90
( I Document de la BANQUE MONDIALE POUR USAGE OFFICIEL RAPPORT D'EVALUATION BURKINA""- Rapport 5352-BUR PROJET DE DEVELOPPEMENT DES SERVICES DE SANTE 20 rnai 1985 Departement des projets de population, sante et nutrition Le present document fait l'objet d'une diffusion restreinte. Il ne peut etre utilise par ses destinataires que dans l'exercice de leurs fonctions officielles et sa teneur ne peut etre divulguee sans l'autorisation de la Bangue mondiale. TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE D'INFOXMATION Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized

TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

( I Document de la BANQUE MONDIALE

POUR USAGE OFFICIEL

RAPPORT D'EVALUATION

BURKINA""-

Rapport N° 5352-BUR

PROJET DE DEVELOPPEMENT DES SERVICES DE SANTE

20 rnai 1985

Departement des projets de population, sante et nutrition

Le present document fait l'objet d'une diffusion restreinte. Il ne peut etre utilise par ses destinataires que dans l'exercice de

leurs fonctions officielles et sa teneur ne peut etre divulguee sans l'autorisation de la Bangue mondiale.

TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE D'INFOXMATION

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Page 2: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

ASV

CGP

C~SS

CSPS

DEPSS

DPSP

FEER

FEFS

~SP

ONAP

PEV

PMI

PPF

PSP

TAUX DE CHANGE

Unite monetaire = franc CFA (FCFA)

1 dollar 1 FCFA

= =

1 million de FCFA =

490 francs CFA 0,0020 dollar 2.041 dollars

POlOS ET MESURES

Systeme metrique

EXERCICE BUDGETAIRE

ler janvier - 31 decembre

SIGLES ET ABREVIATIONS

Agent de sante villageois

Cellule de gestion du projet

Caisse nationale de securite sociale

Centre de sante et de promotion sociale

Direction des etudes, de la planification et des statistiques sanitaires

Direction provinciale de la sante publique

Fonds de l'eau et de l'equipement rural

Fonds d'e~ipe~etlt des formations sanitaires

Minis tere d'e l~ sante publique

Office national d'approvisionnement pharmaceutique

Programme elargi de vaccination

Protection maternelle et infantile

Mecanisme de financement de la preparation des projets

Poste de sante primaire

t

Page 3: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

..

POUR USAGE OFFICIEL

RAPPORT D'EVALUATION

BURKINA

PROJET DE DEVELOPPEMENT DES SERVICES DE SANTE

TABLE DES MATIERES

ResumE~ du credit et du projet •...•••....••...•.•••.........••.. DonneE!s de base ••..•.•........•.......••.•.•.•.•.•...••.•.••... Defini tions ••...••..........•......•....•......••.•..•••.....•.

I

II

III

RESSOURCES HUMAINES ET DEVELOPPEMENT ........•..•.....

LE SECTEUR DE LA SANTE

A. B. C. D. E.

F.

Profil demographique .•...•••..•........•..•.•..• Situation sanitaire et alimentaire •....••.••...• Organisation et performance des services de sante Depenses et financement .....•••...........••.... Politique nationale de sante et questions

sectorielles ...•••........••.•...........••... R6le du groupe de 1a Banque •..........•.••.••.•.

LE PROJET

A. B. C.

Objectifs du projet ....•.....••......•.•..•..••• Composantes du pro jet ......................... .. Description du projet .........•.............••..

iv viii

ix

1

2-4 5 9

10 16

16

16 17 18

-----------------------------------------------------------------------------Le present capport est fonde sur les conclusions d' une mission de l'IDA qui s 'est rendue au Burkina en mai - juin 1984. La mission se composait de A, Williams (specialiste de gestion et d'organisation et Chef de missi,)fl); S. Foster (economiste); A. Prost (specialiste de la sante publique); D. Vaillancourt (prepose aux operations); ;'1. El Fekih (consultant, specialiste de la pharmacie) et P. Oudot (architecte consultant). G. Sinclair a aide it evaluer les besoins d'organisation et de gestion du programme de construction.

Le present document fait l'objet d'une diffusion restreinte. Il ne peut etre utilise par ses destinataires que dans l'exercice de leurs fonctions oificielles et sa teneur ne peut etre divulguee

sans l'autorisation de la Banque mondiale.

Page 4: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

TABLE DES MATIERES (suite) - ii -

IV

V

VI

VII

COUT DU PROJET ET PLAN DE FINANCEMENT ........•....•..

A. B.

Cout du projet ..•••••.•.••...•.••.......••..••.• Plan de financement ..•••..••...••.••...•.•••....

EXECUTION, PASSATION DES MARCHES, DECAISSEMENTS ET VERIFICATION DES COMPTES DU PRO JET •••.•••••..••••..

A. B. C. D.

Execution .••.•.•....•...•••.•..•..••••.••.•••..• Passation des marches .•••••••..•..•••..••.•..••. Decaissemen ts .•••.••...•..•.•.••...••..••.••...• Verification des comptes, reportage et evaluation

AVANTAGES ET RISQUES DU PROJET

A. B.

Avantages du projet ••...•.••••••••..•••.•••.•••• Risques du pro jet ....••••.•••••.••••••..••••.•..

ACCORDS CONCLUS ET RECOMMANDATIONS

TABLEAUX DU TEXTE

29

29 31

35

35 39 42 44

45

45 47

48

4.1 Sommaire des couts du projet .......••..••.....•.•..•••.•.. 30 4.2 Hausses estimatives de prix .••..•....••••.•..•.•..••..•.•. 31 4.3 Plan de Einancement .•••.••••••...•.•••.•••••..•.•.•..••... 32 4.4 Proposition de Einancement des couts recurrents additionnels 33 5.1 Passation des marches ••...•.•......•.......•......•....... 40 5.2 Plan de decaissement •..•••...••...••••...•••••.....•..•••. 43

Page 5: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

TABLE DES MATIERES - iii -

Al'lliEXES

1. T.ibleaux, graphiques et cartes complementaires

Ta.bleaux

T ··1

T-2 T-3

T-4 T·-5

T-6

T-7 T··S

T-9 T-IO

T-U T--12

T--13 T-14

Classement des seize principales causes de morbidite dans 1es consultations pub1iques

Principa1es causes de deces par groupe d'age Repartition du personnel de sante par

aEEectation et categorie Importations de medicaments et materiel medical Evolution des depenses pub1iques de

Eonctionnement consacrees a 1a sante Depenses de Eonctionnement en dehors du

budget MSP Bi1an Einancier des depenses de sante en 1981 Cout du projet par categorie Eonctionne11e

et annee Recapitulation des couts par categorie de depenses Recapitulation des couts par depense et categorie

Eonctionne11e du projet Couts recurrents additionne1s Sommaire de L'assistance technique et des services

de consultants Vehicu1es Calendrier prevu des decaissements

Organigrammes et graphiques

C-L Organigramme du Ministere de la sante publique G-2 Ga1endrier d'execution des activites du projet C-3 Schema re1atif a La coordination du projet

2. Fonctions et formation du personnel de sante

3. Principaux documents et donnees Eigurant dans 1e dossier du rapport

M-l BIRD 18565

Page 6: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

Emprunteur :

Benet iciaire

Montant :

Termes :

Objectifs du projet

Benefices

- iv -

BURKINA

PROJET DE DEVELOPPEMENT DES SERVICES DE SANTE

RESUME DU CREDIT ET DU PROJET

Burkina Faso

Ministere de la sante publique

26.9 mi 11 ions de DTS (sonune equi valan t a 26.6 mill ions de dollars)

Standard

Les principaux objectifs visent a

a) renforcer les soins de sante de base et les services de planification familiale, en mettant tout d' abord l' accent sur le contrele des maladies transmissibles et le traitement du paludisme;

b) expliciter de sante

les politiques nationales en matiere et de population et favoriser leur

realisation;

c) renforcer la capacite institutionnelle du Ministere de La sante publique en matiere de planification et d 'evaluation des operations, et La mise en oeuvre et La supervision des projets.

Ce projet ameliorera la qualite et l'accessibilite des services de sante et de planification familiale destines a plus de 4 millions de personnes (soit plus de La moitie de La population totale du pays). Soixante pour cent des enfants de a a 4 ans seront effectivement proteges contre les principales maladies transmissibles de l' enfance. Les competences et les performances d' environ 1.000 agents de sante travaillant en zones rurales seront ameliorees. Les perspectives du projet impliquent que les medicaments essentiels seront plus largement disponibles et a un moindre cout, dans l'ensemble du pays, tandis qu'un systeme de recouvrement partiel des couts sera etendu au secteur de sante. Le progranune de planification familiale qui

Page 7: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- v -

commence a se developper sera consolide. Les ameliorations en matiere de formulation d'une politique de sante. de planification et de coordination des aides font aussi partie des effets benefiques qui decouleront de ce projet.

Les risques encourus par le projet sont dus en grande partie au fait que le Ministere de la sante publique n'a pas l'experience de la realisation d'un pro t de cette envergure et en partie au fait que, a la fin du projet. les contraintes economiques du Burkina pourrait. mettre le Gouvernement dans l' impossibilite de supporter entierement la charge des f rais recurren ts . Les risques encourus pour la mise en oeuvre du projet seront reduits si, tout en les renfor9ant, le projet Sf appuie sur les organisations locales experimentees ainsi que, si besoin, sur l' assistance technique. Des mesures de limitation et de recouvrement des couts doivent etre prises dans le cadre de ce projet. Par ailleurs, des consultations frequentes entre 1 f IDA et le Gouvernement determineront les demarches a entreprendre pour mobiliser des ressources supplementaires destinees au secteur de sante. afin d'aider le Gouvernement a faire face aux charges ~es frais recurrents.

Page 8: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- vi -

Estimation des couts du projet fa (Net de taxes et d'impots dont le projet est exonere.)

Ylonnaie nationale Devises Total -----(en millions de dollars)-=====

1. Renforcement des services de sante de base et de planification Eamiliale

Developpement des programmes de vaccinations et de lutte contre le paludisme

Recyclage du personnel de sante

Renforcement des infra­structures sanitaires

2. Developpement de politiques et de programmes nationaux de sante et de population

Etudes necessaires au developpement des politiques

Execution des sous-projets resultant d'etudes specialisees et des activites de popuLation

3. Reniorcement du Ylinistere de 1a sante publique

TOTAL DES COUTS DE BASE

A1eas de construction Provision pour hausse des prix

IOTAL DES COUIS DU PROJEI

0,8

0,1

4,4

0,1

1,8

1,2

8,4

0,5 .....hl

11 ,0 ====

3,1 4,0

0,3 0,5

4,9 9,3

0,4 0,5

3,2 5,0

2,2 ~ Ib

14,2 22,6

0,7 1 ') ,-2.,1 :...

17,0 28,0 ==== ----

fa Les cbiffres ayant ete arrondis, les totaux ne correspondent pas a la somme exacte de ces nombres.

/b Ces cbiffres comprennent 0,8 million de dollars d'avance pour le financement de La preparation du projet.

Page 9: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

Plan de financement

IDA Gouvernement

TOTAL

Estimation des d~caissements

- vii -

Monnaie nationale Devises Total -----(en millions de do1lars)-=====

9,6 17,0 26,6 4 ~

U, l7,O 28,0 ==== ---- ----

Ex. 86 Ex. 87 Ex. 88 Ex. 89 Ex. 90 Ex. 91 ------------ (en millions de dollars)--------------

AnnueLs Cumulatifs

Taux de rentabilit~ :

2,4 2,4

Date d'achevement du projet

Carte

3,7 6,1

5.3 11 ,4

:.Ion applicable

31 janvier 1991

BIRD 18565

5,9 17,3

5,6 22,9

3,7 26,6

Page 10: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- viii -

BURKINA

PROJET DE DEVELOPPEMENT DES SERVICES DE S~~TE

Donnees de base

Superficie totale Population totale (milieu de 1982) Densite au km 2 (milieu de 1982) Ta~x d'accroissement naturel de la population (1982) Fecondite totale

(nombre de naissances/femme, 1982) Ta~x brut de natalite (1982) Taux brut de morta1ite (1982) Esperance de vie a 1a naissance (1982) Taux de mortalite infantile (1982) Ta~x de morta1ite juvenile Population urbaine en % de 1a population tota1e Ta~x d'alphabetisation des adu1tes (recensement 1975) Ta~x d'inscription dans les eco1es primaires (1981) Pyramide des ~ges (1975~

0-14 ans 15-64 ans 65 ans et plus

Nombre d'habitants par medecin (1980) Nombre d'habitants par infirmiere (1980) Ration calorique quoditienne (en % des besoins, 1981) Produit national brut par habitant (1982)

274.122 km 2

6,7 millions hab. 23,7 2,7 %

6,5 48 21 44 ans 157 36 11 % 7,5 % 28 %

44,7 % 51,9 % 3,4 % 48.510 4.950 95% 210 dollars

Sources Rapport sur le developpement dans le monde de 1984 et Indicateurs sociaux de la Banque mondiale (juin 1984).

Page 11: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

..

ix

DEFINITIONS

Ta~x d'al?habetisation des adultes

Taux de letalite

Taux de mortalite juvenile

Ta~x brut de natali

Taux brut de mortalite

Ta~x d' incidence

Taux de motalite infantile

Ta~x ( .. e mo tal He rna te rne lle

Morbidite

Pourcentage des personnes agees de 15 ans et plus qui savent 1 ire et ecrire

Proportion, parmi maladie constates, l'issue a ete fatale

les cas de de ceux dont

Nombre de deces ages de un a 1.000 enfants de durant une annee

Nombre de 1.000 habitants donnee

chez les enfants quatre ans par ce groupe d'age

donnee

naissances par durant une annee

Nombre de deces survenus en un an pour 1.000 habitants

Nombre de maladie se population periode

nouveaux cas d'une produisant dans une

donnee durant une donnee. Le terme

"incidence" designe generalement le nombre 1.000 habitants

Nombre de deces moins d' un an 1.000 naissances

de cas pour

d'enfants ages de pour

vivantes enregistrees donnee

durant une annee

Nombre de deces de femmes dus a 1 'accouchement, a~x complications de la grossesse et aux suites de couches pour 1.000 naissances vivantes enregistrees durant une annee

Frequence des maladies et affectations au sein d'une population

Page 12: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

Taux de frequence

- x -

Nombre total des I?ersonnes malades, estime soit a un moment specifique soit au cours d'une I?eriode donnee. et eXl?rime en nombre de malades pour 1.000 personnes (lorsque Ie taux est faible, il est exprime en nombre de malades I?our 100.000 personnes)

Taux d' accroissement naturel Taux auquel la population s'accroit (ou decroit) au cours d'une annee donnee, en raison d'un excedent (ou d 'un deficit) de naissances I?ar rapport au."{ deces, exprime en pourcen tage de la ~opulation totale

Taux d'accroissement de la population: Taux d'accroissement naturel de la population ajuste des migrations (nettes), expr1me en pourcentage de la population totale

Indice synthetique de fecondite Nombre moyen d'enfants vivants qu'une femme mettrait au monde durant sa vie sit au cours des annees ou elle est en age de procreer. son taux de fecondite etait conforme aux taux de fecondite specifique par age, a un moment donne.

Page 13: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

BURKINA

PROJET DE DEVELOPPEMENT DES SERVICES DE S&~TE

I. RES SOURCES HL~INES ET DEVELOPPEMENT

1.01 Avec un revenu annuel de 180 dollars par habitant, les habitants du Burkina survivent dans un etat de pauvrete persistante provoquee par la faiblesse et l' irregularite des pluies, la pauvrete du sol, le sous-deve,;.oppement de la res source humaine, la pression de la population sur les terres ferti les et Ie manque d' inf ras truc ture. L' economie du Burkina, qui avaH benef ide d' importants flux d' aide apres la secheresse de 1973-74 ainsi que des envois de fonds des travailleurs, avait progresse d'environ 3 % par an au cours des annees 60 et 70, mais pendant ces dernieres annees elle a succombe sous les effets de la recession et de la degrad.3.tion rapide des finances publiques. L'avenir de 1 'economie depend essentiellement du secteur agricole, qui est encore dans une grande mesure a vocation de subsistance, et de la valorisation plus poussee de La ressource humaine, valorisation qui se manifestera par une amelioration de l'education et de l'etat de sante de la population. Deux decennies apres l'accession du Burkina a l'independance, les tau..'C de scolarisation et 1 'esperance de vie sont toujours les plus faibles au monde (Ie taux d' inse ription a l' ecole priinaire es t de 28'1. et l' esperance de vie a la naissGcnce es t de 44 ans).

1.02 L' acceleration de la mise en valeur de la ressource humaine est indispensable a la croissance a long terme du Burkina. Puisque l' on prevoit que la population residente augmentera de 4,5 millions d I habitants dans les 30 prochaines annees, des efforts particuliers s'imposent, malgre la recession, pour ameliorer 1 'education, la sante et La nutrition et pour reduire la recondite. Comme le faisait deja remarquer si justement le Memorandu:n economique de 1983, Sf il faut que Ie PIB du Burkina se releve tres sensiblement avant que la majorite de la population n'accede a un niveau m~n~mum d' education et de soins de sante, elle devra at tendre longtemps. Le taux de croissance rap ide de la population va rendre plus difficile la realisation des objectifs dans ces domaines et en matiere d' autosufEisance alimentaire. L' experience d' autres pays semble indiquer qu'it n'est pas indispensable que le developpement economique precede La valor:.sation de la ressource humaine. L' amelioration de l' education, de la sante et de la nutri tion et la reduction du taux de croissance de la popul~!tion ont des effets conjugues sur la croissance du revenu et sur la reduction des aspects non economiques de la pauvrete. L' education primaire, surtout pour les femmes, s 'est averee etre le facteur le plus important de la baisse de la mortalite infantile, puisqu'elle amEme des modifications des pratiques nutritionnelles et sanitaires. Outre 1 'education, 1 'amelioration de la nutrition et de la sante accroissent la

Page 14: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 2 -

productivite des travailleurs. L'education et la sante, avec l'espacement des naissances et l'acces aux methodes contraceptives contribuent aussi a la baisse de la fecondite. Le probleme est d' aider les habitants et le Gouvernement du Burkina a resoudre les questions difficiles mais pressantes des objectifs et des priorites appropr1es en matiere de population, de sante et de nutrition; pour cela, il faut amelioreJ: le processus d'elaboration de la politique et La planification, mie~x affecter les ressources, renforcer la coordination entre les bailleurs de fonds, poursuivre la rehabilitation et l'entretien des equipements, reduire les couts unitaires, et continuer a. mettre 1 'accent sur l'auto-assistance et la mobilisation des ressources communautaires. Grace au projet, le Gouvernement, qui a demande a. l' IDA de l' aider, pourra lancer des actions prioritaires visant a. renforcer les services de sante et de planning familial et s' attaquer aux problemes a. long terme de 1 'amelioration des programmes de sante et de nutrition au niveau des villages, de la distribution dt;s medicaments, du financement de la sante et de la creation de mecanismes de recouvrement des couts.

II. LE SECTEUR DE LA SANTE

2..01 Les projections demographiques, les conditions de sante et de nutrition, ainsi que les programmes et politiques sont exposes en detail dans l' Etude du secteur de la sante et de la nutrition (Rapport de la Banque mondiale W 3926-UV) de 'novembre 1982 et dans le Memorandum economique de 1983. Les principales caracteristiques en sont resumees ci-apres.

A. Profil demographique

2.02 La population du Burkina se caracterise par un taux eleve de fecondite, un ta~x d' accroissement naturel eleve malgre 1a forte mortalite, un melange de surpopulation et de regions inhabitees, un taux d'emigration nette eleve et un Eaible niveau d'urbanisation.

2.03 Taille de La population. Au milieu de 1982, on estimait la population totale a. 6,7 millions d' habitants. Avec une ftkondite totale de 6,5 et un taux brut de nata1ite de 48 pour 1.000 (1982), la fecondite est elevee au Burkina et comparable a. celle du reste de l'Afrique subsaharienne. La mortalite est egalement elevee; au milieu de 1982, on estimait le taux brut de rnortalite a. 21 pour 1.000. Au debut des annees 80, on estimait 1e taux d'accroissement de 1a population a. 2,1 % par an, chiffre obtenu en soustrayant du taux d 'accroissement naturel (2,7 %) celui de 1'emigration nette (0,6 %). En 1975, on eva1uait a. 700 .000 le nombre des emigrants vivant reellement a. l' etranger, auxquels venaient s'ajouter 300.000 personnes de nationalite burkinabe (surtout des enfants d'emigrants). La densite moyenne est d'environ 24 habitants au kmz, rnais 44 % de 1a population vit sur 1e plateau central ou 1a densite atteint de 80 a. 120 habitants au km z dans quelques provinces. Les migrations internes de ces regions vers les terres plus riches et moins

.....

Page 15: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 3

peuplees de 1 'Ouest sont notables. La population est jeune 45 % des habitants ont moins de 15 ans. Le nombre potentiel de meres et d'enfants de moins de cinq ans (groupes les plus vulnerables et 1es plus sous-alimentes) augmentera de plus de 40 % dans les 15 prochaines annees et de pres de 90 % au cours des 30 prochaines annees.

2.04 Projections. Si l'on< pose que 1e taux d'emigration nette restera constant et que la fecondite baissera apres 1995 (de 6,55 i 6,09), on prevo~t que la population atteindra au moins 10,5 millions d'habitants dans 30 ans, soi tune augmentation de 76 %, et qu' elle doublera dans les 20 a 40 annees suivantes. Si les migrations exterieures diminuaient a la suite d'evenements politiques et socio-economiques imprevisibles, ce1a aurai~ des consequences considerables sur la taille de 1a population residl?nte et sur 1a demande d' emplois et de services.

2.05 Consequences de la croissance. En se fondant sur 1es projections ci-dessus, on peut prevoir que que1que.3 millions de personnes arriveront sur le marche du travail au cours des 30 prochaines annees. L'agricu1ture continuera a absorber la majeure partie de la main-d'oeuvre. La surface de terre arable disponib1e par habitant continuera a diminuer au cours de la periode couverte par 1es proje,::tions. Sauf peut-etre dans les val lees liberees de l' onchocercose, 1a qualite des terres non cu1tivees est en general pire que ce11e que l'on trouv,= dans les regions en exploitation. Des ameliorations notables de la productivite agricole s'imposent donc d'urgence.

2.06 Activites de la pooulation. Les decideurs ont pris conscience gradu,~llement des consequences de 1a croissance rap ide de la population. Depui; que1que temps, le Gouvernement organise des sem~naires sur les questions de population (un seminaire de juin L984 a approuve l'objectif de poser les bases pour La formulation dtune politique nationa1e de planification familiale), la radio et, depuis peu, des panneaux publics encout:agent l' espacement des naissances. Le Gouvernement a nkemment abroge! une loi co1oniale qui interdisait les methodes artificielles de contraception; il autorise maintenant les services de p1anification familia1e dans 1es zones urbaines et 1a formation des sage-femmes, premiares etapes de 1a mise en place d'un programme national de planification familiale. La Federation internationa1e pour la planHication familiale et Le Fonds des Nations Unies pour les activites en matiere de population ont jusqu'i present soutenu ces mesures. Lors de la Conference mondia1e sur la population qui s'est tenue i Mexico en 1984, le porte-parole du Gouvernement, dans sa declaration officielle, a parle de l'amelioration de la protection maternel1e et infantile et des services integres de p1anification fami1ia1e (PMI/PF), de l'education sexuelle dans 1es eco1es secondaires, de l'amelioration de l'education des femmes et des opportunites d'emp10i pour 1es femmes. La strategie du Gouvernement vise tout d'abord, et de man~ere tres justifiable, a deve10pper la planification familiale dans les zones urbaines qui pourraient avoir un effet d'entrainement dans les capita1es provincia1es rurales. Plus rapide sera :~e renforcement des services de sante primaire dans 1es zones rura1es et plus la planification familiale pourra etre encouragee dans les milieux ruraux. En avril 1984, le Gouvernement a donne son appui a une

Page 16: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 4 -

proposition' conjointe de 1 'USAID/Burkina portant sur un progranune d' assistance triennale pour la planification de la population (d' un cout estimatif de 4,4 millions de do-Uars). La mise en place de ce progranune s'integrant dans les tentatives- riu Gouvernement d' ameliorer l' etat de la sante des femmes et des enfants, il sera suivi et soutenu corrune un element constitutif de l'aide de l'IDA aux secteurs de la population, de la sante et de la nutrition au Burkina (voir par. 3.02 et 3.25).

B. Situation sanitaire et alimentaire

2.07 Bien que les taux de mortalite infantile et juvenile aient baisse au cours des deux dernieres decennies (de 234 a 157 pour 1.000 et de 71 a 36 pour 1.000 respectivement), ils restent eleves meme par rapport aux autres pays en developpement (TMI de 122, 132 et 133 pour l'Ethiopie, le Mali et le Bangladesh respectivement). Il semble que l'amelioration de La sante se soit ralentie au cours de la derniere decennie.

2.08 Les maladies que l' on peut evi ter e t trai ter, telles que les maladies gastro-intestinales et les maladies infectieuses et parasitiques (paludisme, rougeole, meningite) sont les principales responsables de la morbidite et de la mortalite et elles sont exacerbees par les difficultes d'acces a l'eau potable, le mauvais assainissement et la malnutrition (Annexe 1, T-l, T-2). La prevalance moyenne du paludisme, mesuree par des etudes de parasites dans le sang, est d'environ 40 % et elle peut atteindre des sorrunets saisonniers de plus de 60 't. Le paludisme menace particulierement les enfants de moins d'un an et il est cause d'une trentaine de deces pour 1.000 par an chez les nourrissons. La rougeole est la principale cause de la mortalite des enfants de un a quatre ans : elle est responsable de la moitie des deces dans ce groupe d'age et elle a cause en moyenne 40 deces pour L .000 chez les enfants au cours de la periode de quatre ans. Les diarrhees representent 10 % des cas de morbidite enregistres et traites - pourcentage inferieur a sa prevalance -et elles causent environ 30 deces pour 1.000 chez les enfants de un a quatre ans. Le danger de poliomyeU ce n' es t toujours pas enraye : entre 1978 et 1982, on en a signale de 120 a 220 cas. Entre 1970 et 1982, on a releve en moyenne 5.500 cas de coqueluche chaque annee. Chaque annee, moins de la moitie des nouveau-nes sont vaccines contre La tuberculose, et l'on a enregistre une baisse reguliere ces dernieres annees. Aucun cas de fievre jaune n'avait ete enregistre en 25 ans, mais l'epidemie de 1983 qui a touche quelque 30.000 personnes a fait de 800 a 1.500 morts. Les epidemies de meningi te, qui peuvent toucher jusqu' a 20.000 personnes, se reproduisent regulierernent a intervalle de 8 a 10 ans et le ta~x de letalite moyen est de 11 t.

2.09 La mortalite rnaternel1e est tres e1evee, d 'environ neuf morts pour 1.000 grossesses. La morta1ite neo-natale est ega1ernent tres elevee, environ 70 deces pour 1.000 nouveau-nes, soit la moitie de la mortalite infantile. Ces taux inacceptab1es sont lies au petit nombre des accouchements dans les institutions specialisees (23 h), au faib1e taux de detect:ion et d' orientation vers 1es services competents des grossesses a risque dans les villages, ou 1a majorite des accouchements se passent dans de mauvaises conditions, sous La direction d 'accoucheuses traditionnelles non formees.

Page 17: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 5 -

2.10 La malnutrition est tres repandue, avec les graves consequences que l'on sait quant a la susceptibilite a la maladie et a la mortalite, a la productivite de la main-d'oeuvre et a la croissance physique et mentale. Les taux de malnutrition varient selon les regions et selon les epoques. mais Us sont constamment plus eleves dans les groupes les plus vulnerab~es : enfants, surtout ce~x atteignant l'age du sevrage, et femmes enceintes et allaitant. Diverses enquetes ant montre qu'environ 30 % des enfants d'age prescolaire souffraient de malnutrition chronique. Les statistiques montrent que dans les parties nord et est du pays, le poids de pres de ~a moitie des enfants d'age prescolaire est inferieur a 80 % du poids moyen de leur age. Dans les zones ouest et sud-ouest, en utilisant Ie mE~me critere. 33 % des enfants sont mal nourris. Pour resoudre ce probleme, il faudra trouver les solutions aux frequentes penuries de nourriture et mettre en place des programmes efficaces de soins maternels et infanciles, au niveau de la collectivite.

C. Organisation et performance des services de sante

2.11 Le Ministere de la sante publique (MSP) est responsable de la politique de sante et de la plupart des services de sante au Burkina 1/. Certains etablissements sont exploites par des organisations non gouvernementales, sous la supervision des pouvoirs publics; a l' heure actuelle, le libre exercice de la medecine n'est pas autorise. Les services sont fournis par l'intermediaire de 30 Directions provinciales de la sante publique (DPSP), chacune dirigee par un responsable medical. La passa,tion des marches, le budget de la sante, la gestion du personnel et la :ormation sont centralises au niveau du Ministere. Plusieurs direc tiO~lS du Ministeres sont chargees de la coordination de services specifiq..les (immunisation, sante materne11e et infantile et planification familiale et evaluation). Neanmoins les operations sont decentralisees au niveau provincial, sous la supervision technique de la Direction centrale des ~,ervices de sante (voir organigramme, Annexe 1, C-l).

:2 .12 Jusqu' a une epoque recente, la surveillance des maladies trammissibles et la planification et 1 'evaluation de la sante ont ete negligees. La surveillance des maladies. fondee sur un systeme de rapports mensuels fournis par les autorit's sanitaires provinciales, n'etaic: pas un bon outil de planification et de prise de decisions en partie parce que les donnees a'etaient pas fiables et en partie parce que leur analyse et leur evaluation etaient lentes. Pour atteindre leurs objectifs en matiere de soins de sante primaire, les pouvoirs publics avaient besoin de meilleurs renseignements et d'un outil de planification plus efficace; en 1981, a ete creee, au sein du Ministere de la sante

1.1 En outre, la Caisse nationale de securite sociale, qui releve du Ministere de la fonction publique. s'occupe des pensions, des allocations familiales et des accidents du travail. La nouvelle ecole de medecine (Annexe 2) fait partie de 1 'universite nationale, et releve du Ministere de l'enseignement superieur.

Page 18: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 6 -

publique, la Direction des etudes, de la planification et des statistiques sani taires (DEPSS) avec l' appui de l' USAID e t de l' IDA (par. 4.11). Ce projet a donne a la DEPPS sa premiere occasion de formuler un important programme de sante avec une assistance technique, en cas de besoin. La DEPPS a commence a jouer un role important en ameliorant le flux d'informations fiables arrivant a~x decideurs et a avoir une influence sur La formulation de La politique sanitaire. La fixation des objectifs et l'allocation des ressources.

Couverture du systeme de sante

2.13 Le Ministere de la sante publique exploite deux hopitaux nationaux (40 % des lits disponibles dans le pays), neuf centres regionaux de reference (hopitaux ou unites de chirurgie), 13 centres medicaux (installations plus petites superv~sees par un medecin) et 395 etablissements au niveau des collectivites (surtout des maternites et des dispensaires ruraux). Tous les services reg~onaux et des collectivites relevent de la Direction provinciale de la sante pubLique ou l'on trouve, generalement, un directeur medical provincial, deux medecins, un pharmacien et un administrateur.

2.14 C'est a la peripherie, c'est-a-dire au niveau des collectivites, que le systeme est le plus faible : consequences de l'inattention dont il a souffert, la promotion des activites sanitaires et le systeme de reference y sont insuffisants. Les services de sante sont peu utilises : environ 0,5 visite par habitant et par an, chiffre comparable a celui des pays voisins (0,58 au Niger en 1978) mais tres inferieur a celui des pays a faible revenu ayant d'importants reseaux de sante (de sept a 11 visites par habitant et par an en Chine rurale). Cette faible utilisation decoule dans une grande mesure du manque de developpement de la couverture de sante (45 % seulement de la population vit dans un rayon de 10 km d'un centre de sante). des penuries de res sources (equipement, medicaments, materiel et combustible), de L'insuffisance de La superv~s~on et de l' absence de recyclage du personnel; tous ces facteurs ont contribue a saper la confiance dans le systeme de sante. Faute de materiel et de medicaments, les centres medicaux, qui devaient servir de centres d'orientation, ne sont guere que des grands dispensaires. Dans les coLlectivites, beaucoup de dispensaires et de maternites ne sont pas fonctionnels; souvent Us ne disposent pas de systeme permanent d'approvisionnement en eau et le personnel paramedical y est sous-employe par suite de La mauvaise definition de son travail et du manque d'integration des principaux programmes de prevention (immunisation), des services curatiEs et des actions de promotion (enseignement et animation). On estime que deux tiers des installations des collectivites ont besoin d'etre renovees. Outre ces carences, Le systeme s'est degrade par suite du manque de medicaments et de l'incapacite de l'Etat de couvrir, a lui seul, les charges recurrentes indispensables aux services communautaires.

2.15· Au milieu des annees 70, inefficace et passif et incapable de dispersee augmentant rapidement.

le systeme de sante etait devenu repondre aux besoins d'une population La population se soumettrait a

Page 19: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 7 -

contre-coeur aux examens medicaux periodiques obligatoires, a des fins de prevention. Seul le programme itinerant d' immunisation contre la fievre jaune et la tuberculose a obtenu des succes notables. Les campagnes d'immunisation n'ont cependant pas reussi a empecher des epidemies de rougeole, les intervalles entre les visites des equipes mobiles n'ayant pas permis de couvrir convenab lement des groupes cib les. Le sys teme de sante rural se deprofessionnalisait et les agents paramedica~~ se demoral isaient, ne disposant pas des ressources voulues pour f aire leur travail effectivement. Comme les indices d' util isation mentionnes plus haut le montrent, la majeure partie de la population rurale ou bien ne pouvai.t pas utiliser les services de sante qui existaient a proximite ou bien vivait trop loin des installations de sante pour s 'y rendre sauf en cas d'extreme urgence.

2.16 En 1973, le Burkina a donc lance un programme experimental dans la region de Yako pour elargir La couverture du systeme sanitaire en donnant aux agents de sante villageois la formation necessaire pour reconnaitre et traiter les premiers symptomes des maladies. Cette approche, approuvee par la collectivite internationale a Alma-Ata en 1978, est :onnue SOus le nom de systeme de soins de sante primaires (par. 2.:6). Depuis 1978, elle a ete essayee dans 30 villages de la province de Bazega. La ou elle a reussi, elle a permis de mieux assister les parturientes, de traiter plus de cas de paludisme, de detecter plus tot La malnutrition, d' enseigner la nutrition, et de traiter plus rapidement la diarrhee simple. A l'heure actuelle, un systeme de soins de sante primaires bien gere est probablement la meilleure maniere, et la plus rentable, de s 'attaquer aux problemes de la mortalite infantile et juven~le dans les regions rurales.

Persorlne~ de sante

2.17 Pour revitaliser le systeme de sante rural comme il s' y est engag,~ dans sa strategie de soins de sante primaires, le Gouvernement doit disposer d'effectifs convenablement formes. Les principales cat~gories de personnel de sante sont les suivantes : medecins, dentistes, pharmaciens, ingenieurs sanitaires et nutritionnistes (niveau A); infirmiers d'Etat, assistants de sante, sages-femmes, assistants sociaux et assistants d'assainissement (niveau B); infirmiers brevetes (niveau C); et agents itinerants de sante et d'accouchement (niveau D). Les effectifs des agents de sante en service sont donnes au Tableau 3 de l' Annexe 1. :'es fonctions et la formation de chaque categorie sont decrites a l' Annexe 2. La fcrmation d'un nombre suffisant de personnel medical et paramedical ne presente pas de grands problemes au Burkina. Deux ecoles paramedicales relevant du Ministere de la sante forment les infirmiers et les sages-femmes. Les 200 promotions prevues par an seront plus que suffisantes pour repondre aux besoins d'un service de sante qui se developpe lentement. On prevoit qu'apres 1987 quelque 25 medecins et 44 pharmaciens formes. sur place devraient recevoir leur diplome chaque annee. Le nombre d' agents de sante de niveau intermediaire et inferieur qu'il-est prevu de former pour atteindre les objectifs et compenser les departs d' iei 1990 sera egal ou superieur a celui prevu dans toutes les categories. Le probleme du deploiement du personnel dans les zones

Page 20: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

rurales touche passee, le MSP haut niveau en province.

- 8 -

toutes les categories; neanmoins, au cours de l'annee a reussi a corriger le desequilibre urbain des cadres de affectant au mains un medecin et un pharmacien dans chaque

2.18 Le personnel affecte aux Directions provinciales de la sante publique et au quelque 400 centres medica~x ~ura~x, dispensaires et maternites comprend 61 medecins, 744 infirmieres et sages-femmes et 800 employes subal ternes. Cela represente en moyenne deux medecins par province et environ deux infirmieres et deux a~xiliaires par dispensaire/maternite. Une grande partie du personnel de sante en poste ou bien n'a pratiquement pas re~u de formation en cours d'emploi ou bien a re~u une Eormation ne couvrant pas des points essentiels, tels que la supervision, l'education sanitaire et la sante preventive, qui sont des elements importants du programme de soins de sante primaires. Aujourd'hui, la priorite est donnee a la mise en place d'un programme de formation en cours d 'emploi destine a Ia fois a obtenir le maximum du personnel en place et des res sources Iimitees de Eormation et a assurer que Ie personnel nouvellement forme recevra le soutien necessaire pour atteindre les objectifs du programme de soins de sante primaires.

2.19 Disponibilite des medicaments. Si l'on peut, dans le court terme, augmenter les effectifs et ameliorer la repartition du personnel de sante, la fourniture de medicaments essentiels a la majorite de la population rurale pose de gros problemes. Le Burkina importe et consomme chaque annee des medicaments dans la valeur est estimee a environ 4 milliards de francs eFA (contre-valeur de 8,2 millions de dollars) (Annexe 1, T-4), mais ces medicaments sont mal choisis, mal distribues et, dans de nombreux cas, mal prescrits et utilises. Les depenses de medicaments sont superieures a Ia contre-valeur de 1,35 dollar par habitant cela devrait suffire pour fournir les medicaments les plus essentiels a tous ce~x en ayant besoin. Mais les depenses sont mal reparties; dans les zones urbaines, el1es atteignent 12 dollars par habitant, alors que dans les zones rurales elles sont d'uniquement 0,25 dollar par habitant. Ce desequilibre ~eflete des differentiels de pouvoir d' achat, la surprescription et la forte consommation de specialites pharmaceutiques couteuses dans les villes, et une forte concentration des pharmacies et un niveau relativement plus eleve de soins dans les zones urbaines.

2.20 Jusqu'a une epoque recente, les quatre principales sources d'approvisionnement etaient la Direction de l'approvisionnement medical et de la pharmacopee traditionnelle du MSP, l'Office national de l' approvisionnement pharmaceutique (ONAP), le secteur prive et l' aide en nature fournie directement par l'etranger. Le MSP Eournissait gratuitement les medicaments aux malades dans tous les etablissements de sante publics qui ne pouvaient d'ailleurs pas satisfaire tous les besoins. Une grande partie de l'approvisionnement du MSP lui etait fourni, a titre de don, par l'aide en nature (FAC, UNICEF, OMS et Fondation Follereau). L'ONAP, organisme public a vocation commerciale relevant du MSP, vendait les medicaments dans ses dix pharmacies urbaines

Page 21: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 9 -

et 14 depots ruraux. Le secteur pr"ive (56 % de la valeur des importations) vendait les medicaments dans 11 pharmacies privees et 165 depots provinciaux. Pour des raisons d'efficacite, le Gouvernement a recernment remplace l'ONAP par une nouvelle agence d'importation des medicaments, appartenant pour 51 % a l'Etat et pour 49 % au secteur prive (par. 2.36). L'ampleur et la destination de l'aide directe sont mal connues.

2.21 La disponibilite inadequate des medicaments dans les zones rurall::s, le manque de coordination entre les secteurs publics et prives, les pratiques couteuses de passation des marches, le handicap dont souffre le se~~teur ?ublic de par la dette de l'ONAP et la distribution gratuite des medicaments par le MSP. tous ces fac teurs sont responsables de l'ins'J.ffisance de l'approvisio'nement en medicaments bon marche dans les zones rurales. Au Burkina, le ,"rmsornmateur paie jusqu'a 60 % de plus que le CO':1sornmateur fran<;.ais pour cerl~ ins produits pharmaceutiques, en grande parti:! par suite des pratiques couteuses de passation des marches. On verra a La Section E ci-apres, que les pouvoirs publics font de nouveaux efforts pour resoudre ces problemes.

D. Depenses et financement

2.22 Depenses de sante. En 1982. on estimait que les depenses publiques et privees se montaient au total a 15 milliard de francs CFA (30,6 millions de dollars), soit 4,2 % du PIB, oU encore environ 4,70 :iollars par habitant. Depuis l'independance, le budget d'exploitation du MSP baisse reguliement en 1960 il representait 15,8 % du budget total de l'Etat, alors qu'il n'etait plus que 9,6 % en 1981 (Anne~e :" T-5). Vu l' augmentation de la population, Les depenses publiques pour La sante ont baisse de 500 francs CFA (1,02 dollars) par habitant en 1965 a 460 francs CFA (0,94 dollar) en 1980. La part relative des traltements represente entre 80 et 90 % du total des depenses ordinaires du MSP.

2.23 Les depenses reelles du MSP pour 1981 et les depenses autorisees pour 1982 etaient respectivement de 3 milliards de francs CFA et de 2,9 milliards de francs CFA. Cependant, ces chiffres sont quelque peu fallacieux puisqu' Us ne tiennent pas compte de plusieurs postes directement lies a La sante. L'evacuation pour traitement a l'etranger des fersonnes gravement malades, representait l'element principal de six postes tors budget du MSP. representant au moins la contre-valeur de 2,2 m:i.llions de dollars en prix 1981 (Annexe 1, T6).

2.24 Trente provinces et dix-sept villes du Burkina disposent egalement de budgets pour les services de sante, notarnment pour le personnel d'entretien et les employes non specialises des dispensaires; on les estirnait a 190 millions de francs CFA (388.000 dollars) en 1982.. La Caisse nationale de securite sociale (CNSS) et la Medecine du travail contribuent egalement aux depenses de leurs beneficiaires. En 1982, la CNSS ·a depense 203 millions de francs CFA (414.000 dollars) pour la sante. Les autres depenses privees portent surtout sur l'achat de medicaments et, a un moindre degre, sur les frais d'hopitaux.

Page 22: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 10 -

2.25 En 1982, l'assistance etrangere s'est montee a la contre-valeu,r de 20 millions de dollars (3 dollars par habitant). Un quart en est alle a l' assis tance technique; un quart awe programmes regionawe de sante; e t environ la moitie a la construction d 'equipement, a la formation et awe depenses d'exploitation connexes (y compris medicaments et vehicules). L' Organisation mondiale de la sante soutient le progranune regional de lutte contre l'onchocercose (par. 2.42) dont le siege est au Burkina. La renovation et 1 'expansion des installations de sante beneficient de l'aide du PNUD, de la Banque africaine de developpement. de la CEE et de la Republique federale d'Allemagne. La formation du personnel et 1 'assistance technique sont fournies par la France et la CEE. Les programmes d' inununisation sont finances avec l' aide des Pays-Bas et de l' UNICEF. L' Italie soutient le programme de lutte contre le paludisme dans les zones urbaines et s' interesse a la recherche pharmaceutique et operationnelle dans le domaine des soins de sante primaires. Les Etats-Unis participent au projet d'alimentation en eau, a la planification de la sante et a la creation de programmes de population. Les organisations non-gouvernementales jouent egalement un role dans le secteur de la san Jusqu'a une epoque recente, il n'y avait guere de coordination entre ces divers types d 'assistance, en partie a cause des faiblesses de la planification de la sante, du suivi des projets et de l' execution des programmes. On trouvera au Tableau 7 de l' Annexe 1 un etat recapitulatif des depenses estimatives de la sante.

E. Politique nationale de sante et questions sectorielles

2..26 Depuis 1978, le Gouvernement s'est engage a suivre la strategie de soins de sante primaires, telle qu'elle a ete deiinie par la conununaute internationale a Alma-Ata. Les principawe elements de cette politique sont les suivants

a) Priorite au..x mesures preventives: augmentation du nombre des immunisations, expansion de la couverture de la population au Progranune eHargi de vaccination et prevention et traitement du paludisme.

b) Couverture, d'ici 1990, d'environ 7.000 villages grace a la mise en place d'un programme d'agents de sante villageois benevoles supervises par des cadres de sante (infirmieres et medecins) et soutenus par un systeme d'orientation minimum.

c) Mise en place d'un systeme d'achat et de distribution de medicaments destine a fournir des medicaments a prix raisonnable a toutes les personnes vivant a une heure de marche d'un centre.

d) Decentralisation au niveau provincial du processus de prise de decisions pour la planification et les operations.

e) In troduc tion d 'un sys teme de l'intermediaire d'un bareme des zones urbaines et d' un Fonds sanitaires.

recouvremen t des soins hospitaliers d'equipement des

couts par dans les

formations

Page 23: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 11 -

Formation dans le pays de sante, y compris des specialistes.

toutes les categories du personnel de medecins, mais a 1 'exception des

g) Developpement d'une capacite de planification au sein du ~inist.re de la sante publique.

2. '27 Ces mesures constituent toujours le cadre pour le developpement du secteur de la sante, qui beneficie d'une forte assistance de la co11ectivite internationale des bailleurs de fonds (par. 2.25). En plus de ces objectifs, le Go uvernement a egalement mis en place un programme d' approvisionnement de 7. 000 puits et forages vi11ageois (un par vi 11age) dont pres de 4.000 ont deja re~u un financement exterieur. Le Gouvernement n' a pas off iciellement adopte de politique de population dans sa stt"ategie de sante, mais un Conseil national de la population a ete cree en partie pour aider a formuler une telle politique.

Stratf~gie

2.28 La strategie des soins de sante primaires du Gouvernement contient tous les elements indispensables au developpement d 'un systeme comple t de soins de sante. Dans chacune des 30 provinces du Burkina ce sys terne es t organlse en pyramide. A la base on trouve les comi tes villageois de soins -de sante primaires: ce sont des organisations benevcles parrainees par les autorites politiques et sanitaires provinciales pour encourager les efforts faits par les villageois pour amelicrer leurs conditions de sante. Dans les provinces de Sanmatenga et de Bazega, o~ des progres notables ont ete realises avec l'aide des Pays-Has et de la Republique federale d' A11emagne, les comites vi11ageois selec:ionner.t un ou plusieurs agents sanitaires de premiere ligne, surtout des accoucheuses traditionne11es et des agents sanitaires benevoles plus jeunes. Leur role essentiel est de promouvoir une bonne pratique de l' ass<l.inissement; de detecter les personnes mal alimentees; d' encourager l'ens",ignement de la nutrition; de fournir un certain nombre de medicaments pour lesquels il n' es t pas beso in d' ordonnance, y compris la chloroquine, lorsque cela es t possible; de rassembler les villageois aux lieu et dates voulus, pour les campagnes d' immunisation; de suivre les grossesses et d' aider au..x accouchements normaux. Dans les gros villages, le pO:.3te de sante primaire est utilise pour ces activites.

2.29 Un Centre de sante et de promotion sociale (CSPS) supervisera de huit .3. 15 (selon leur importance) equipes villageoises. Les CSPS sont en cours de creation dans les dispensaires et maternites ruraux existants; il en faudra environ 400 pour couvrir tout le pays. Environ un tiers des installations existantes sont conformes aux criteres de fonctionnement des CSPS; sur les 227 restants, environ 110 sont en cours de renovation avec l'assistance de la Republique federale d'Allemagne et 27 autres avec celle de la Banque africaine de developpement. Une assistance complementaire sera necessaire pour amtHiorer les 140 installations restantes. Chaque CSPS:rera dote en moyenne d' un noyau de quatre employes (une inf irmiere en chef, des infirmiers auxiliaires et accoucheuses et un agent itinerant de

Page 24: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 12

sante). Une infirmiere en chef, deux infirmiers auxiliaires et une accoucheuse ont dE~ja ete affec tes en moyenne dans les dispensaires et maternites existants; ils devront recevoir une formation en cours d'emploi, surtout les auxiliaires qui travailleront comme agents de sante itinerants. Les CSPS sont Ie maillon critique du systeme de sante en ce qu'ils doivent: a) assurer le soutien logistique et la supervision Erequente des agents de sante villageois; b) proceder aux irrununisations, soigner les personnes souffrant de malnutrition et fournir des services de soins de sante primaires aux populations du voisinage; et c) servir de point d'entree dans Ie systeme de sante professionnel (c'est a leur niveau que les malades presentant des complications rencontrent pour la premiere Eois un technicien de la sante).

2.30 Dans chaque province, une Direction pr,vinciale de la sante publique gere le reseau pyramidal des agents de salte villageois et des CSPS, coordonne les actions sanitaires, y compris le::. irrununisations, et supervise les CSPS. Les DPSP sont dirigees par un medecin. Des bureau..x et des logements sont fournis dans les provinces creees en 1984 lorsque le Gouvernement a decide de diviser le territoire en unites administratives plus viables.

~I. ~v.J (ljl~ 2.31 Pour renforcer Ie resQ;a~ d' aiguillage, grace auquel les malades pourront avoir acces a des services de petite chirurgie et de chirurgie d' urgence, 15 centres de reference (antennes chirurgicales) sont prevus dans le pays, chacun d'entre eux desservant deux provinces. Neuf d'entre eux existent deja. Le Centre de reference est dirige par Ie medecin-chef de la DPSP dans laquelle est situe le centre, assiste d'un deuxieme medecin specialise en chirurgie. Les centres medicaux existants, les hopitaux regionaux et les deux hopitau..x nationaux completent le reseau national.

Problemes

2.32 La mise en place du programme de soins de sante primaires par Ie Gouvernement se heurte a. de gros obstacles : a) mauvaises performances passees et manque de credibilite du systeme en place; b) necessite d'adapter le rythme de mise en place des activites villageoises aux capacites administratives et de continuer a. chercher des solutions locales viables; c) insuffisance des medicaments essentiels disponibles; e t d) insuffisance des ressources financieres.

2.33 Credibilite du systeme. Le manque de dynamisme du systeme de sante provincial vient en partie des mauvaises conditions materielles decrites au paragraphe 2.14, de l'absence de formation en cours d'emploi, qui pourrait accroitre la motivation et les competences du personnel de sante (par. 2.18), et de la penurie de medicaments. II faudra evidemment eliminer les points faibles dans le moyen terme si l'on veut que Ie systeme de soins de sante primaires puisse se developper. Pour Ie court terme, le Gouvernement a pris une decision tactique, de se concentrer sur la creation d'une capacite d'immunisation et sur la mise en place d'un vaste programme de traitement du paludisme. Ce ne sont pas la. uniquement

Page 25: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 13 -

deux des moyens les plus rentables de lutter contre les principales causes de la mortalite et de la morbidite, ce sont egalement des manJ.eres de mobiliser les efforts des agents de sante et de la population sur des actions visibles et credibles donnant un sens reel au programme de soins de sante primaires. Le programme elargi de vaccination repose sur 1 'utilisation de centres fixes (CSPS) et d 'equipes mobiles qui auront besoin de materiel de chaine de froid. de vaccins, et dont le personnel devra et::-e forme. En ce qui concerne la lutte contre le paludisme, le Gouvernement essaie, a juste titre, de reduire le risque que les parasites n'acquierent une resistance a la chloroquine, et il est pleinement conscient de la necessite de renforcer le systeme immunitaire naturel des enfants. Pour ces raisons, le traitement des acces febriles sera encourage de preference au traitement prophylactique. Cette strategie exige que l' on trouve de la chloroquine partout et a bon marche, et que l' on lance une campagne d' education sanitaire faisant appel a tous les media et a tous les agents de sante communautaires.

2.34 Activites villageoises. Comme on l'a dit plus haut, le Gouvernement envisage a l'heure actuelle que les agents de sante villageois seront des benevoles. Mais 1 'experience acquise tant au Burkina que dans d'autres pays suggere qu'un certain nombre de questions devront etre resolues par des recherches operationnelles selection, formation e t supervision des candidats, taches prioritaires et sys teme de recompenses. Il ressort des systemes en place que pour motiver les agents de sante villageois, il faut leur offrir une remuneration reguliere et que, meme dans le cas le plus favorable, leur taux de renouvellement pourraltteindre 25 %. En outre, avant de pouvoir integrer les 7.000 vi: lages dans le sys teme de soins de sante primaires, le Gouvernement devra mettre en place un sys teme croyable de DPSP et de CSPS capable de soutenir et de superviser les activites villageoises et d'absorber le volume accru de malades en provenance des villages.

Z.35 Disponibilite des medicaments. Pour essayer de resoudre les problemes lies au.x carences de l' approvisionnement en medicaments (par. 2.L9-2.21), le Gouvernement a adopte les recommandations de l'Organisation mondiale de la sante sur les medicaments essentiels en vue d'aligner l'approvisionnement en medicaments sur Les besoins les plus courants de soins de sante ainsi que sur le pouvoir d'achat de la population et sur le Budget national. Les principau..x elements de cette politique sont : i) la creation d'une liste nationale des medicaments essentiels; ii) le recours, dans tous les cas possibles, a la denomination internationale commune (generique) des medicaments; iii) l'etablissement d' un index a double entree des denominations communes pour aider les agents de sante a prescrire des medicaments generiques; iv) l'education du public; v) le contrale de qualite; vi) l'achat rationnel et la distribution efficace pour minimiser les ruptures de stocks, les vols, les pertes et les penuries; vii) la promotion de la medecine traditionnelle et viii) le conditionnement et la production sur place lorsqu'il en resultera un avantage economique.

Page 26: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 14 -

2.36 Le Gouvernement a donc etabli une liste des medicaments autorises dans les etablissements du Ministere de la sante pUblique. Pour encourager l'importation de medicaments generiques et pour rationnal iser les achats t le Gouvernement a decide de dissoudre l'ONAP (par. 2.20) et de le remplacer par la S ONAP HARM , entreprise semi-publique appartenant pour 51 % a l'Etat et pour 49 % au secteur prive, qui achetera des medicaments en grandes quantites par appel a la concurrence internationale. Le Gouvernement envisage d' avoir recours a la participation pri vee e t au...x techniques de gestion commerciale pour eviter que ce nouvel importateur ne devienne une entreprise iJaraetatique inefficace. Des mesures ont egalement ete prises pour ameliorer la coordination de l' aide directe en nature. Les medicaments seront dis tribues par deux sys temes paralle les : i) par les etablissements du MSP jusqu'au niveau des CSPS; et ii) par un reseau commercial appartenant au secteur prlve et complete, le cas echeant, par des points de vente appartement aux provinces. La cess ion des points de vente de l'ONAP a des interets prives ou aux gouvernements provinciaux a commence. Les pharmacies villageoises continueront a fonctionner sous forme de mutuelles. detenues et gerees entierement par les comites villageois de sante.

2.37 Ces dispositions, qui adaptent aux besoins du Burkina les recommandations de l'OMS sur les medicaments essentiels. representent des etapes importantes dans la rationalisation de l'importation et de la distribution des medicaments. Le Gouve~nement a egalement reussi a ramener l'encours de la dette de l'ONAP de 52.0 millions de francs CFA (mi-l984) a environ 200 millions de francs CFA, dans le cadre de son plan de desinvestissement et de preparation de la creation d'une nouvelle societe semi-publique. Le Gouvernement italien a convenu de creer un laboratoire de controle de qualite au Burkina pour aider Ie pays a effectuer la transition a un systeme d' importation de medicaments generiques moins chers achetes chez un plus grand nombre de fournisseurs ecrangers. Des plans sont egalement en cours de preparation pour assurer Ie conditionnement local des medicaments, le recyclage de ceux qui prescrivent des medicaments et pour annoncer au grand public la politique du Gouvernement sur les medicaments essentiels.

2.38 Financement des depenses de fonctionnement. Si l'on pose que les obstacles administratifs et operationnels reduiront de moitie le nombre des villages inclus dans Ie programme de soins de sante primaires, la strategie du Gouvernement, aussi modeste et limitee soit-elle, aura pour effet de doubler les depenses de fonctionnement du sec teur de la sante d'ici 1990, en termes reels - ce qui represente une augmentation de 7 % par an. La possibilite de contenir les couts dans ces limites dependra en outre de la maniere dont plusieurs problemes seront resolus.

2.39 Premierement, Ie programme du Gouvernement pose que les agents villageois de sante t apres leur formation. ne seront pas remuneres par l'Etat mais par les collectivites qu'Us serviront. Deuxiemement, 1 'expansion des services deja tres limites des deux hopitaux nationaux devra· faire place a des mesures d'efficacite. Troisiemement. pour utiliser au mieux les res sources humaines existantes, un grand nombre

Page 27: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 15 -

d'employes de niveau intermediaire (infirmieres et sages-femmes) actuellement en service devra etre mute dans les etablissements ruraux et affecte a la formation du personnel rural. Des dispositions ont deja ete ' prises dans ce domaine et leur mise en application a commence. Quatriemement, on pense aussi que les achats de medicaments par le secteur prive seront assez liberalises pour repondre a la plus grande partie de La demande privee et pour defrayer le cout d'une bonne partie des medicaments fournLs dans les etablissements publics, ce qui laissera l' Etat (et le souti',,!n etranger au budget) en couvrir une part relativement moins importante (avant tout les medicaments necessaires a La medecine preve·:1tive). Enfin, it sera important que les depenses consacrees a la formation des cadres de sante res tent dans des limites raisonnables et que les a~gmentations de salaire soient limitees.

2.40 ~leme si les questions de cout sont reg lees de man1ere a reduire au minimum les depenses de fonctionnement, Ie rythme et le degre d' execution du programme de soins de sante primaires dependra des ressources financieres suppl;~mentaires que l' on pourra mobiliser pour le secteur. Cela signifie que des retormes devront etre introduites dans l' all::lcation des res sources interieures et dans le recouvrement des couts pour que le systeme puisse continuer a Eonctionner dans le long terme. Premi~rement, si l'on applique Ie systeme de paiement des services hospil:al:'..ers et 5i les montants ?er~us sont reverses au.x hopitaux, cela degag!~ra des fonds supplementaires importants. Deuxiemement, si 1 'on reduit l,:!s depenses publiques pour les evacuations medicales a l' etranger et si l'on fait payer une partie des couts aux personnes evacuees (comme la poli:ique actuelle le prescrit), il en resultera des ressources supplementaires importantes. Troisiemement, si les recherches opera:ionneaes montrent qu'il est possible d' instituer des mesures de recouvrement des couts dans les CSPS et/ou dans les centres d 'orientation, ces paiements couvriront une partie du cout de ces services. Quatriemement, depuis 1984, tous les ouvriers qui appartiennent a la medecine du travail doivent utiliser les etablissements publics de sante. Les .::ontributions des employeurs a la medecine du travail sont versees dans un compte special au Tresor. Pour s'assurer que ces fonds contribueront au soutien du systeme de soins de sante primaires, le Gouvernement prepare une loi portant creation d' un Fonds d' equipement des formations sanitaires (FEFS) qui aidera a financer les couts d'exploi:ation (mais non des salaires) du secteur de La sante. Le FEFS sera ali~ente par un versement representant 75 % des montants per9us dans les etablissements de sante (les hopi taux ant adopte un bareme d'honoraires), ainsi que par les recettes de la vente des cartes de vaccination. Le FEFS sera un organisme semi-autonome relevant des Hinis teres des finances, de la sante et du bien-etre familial. Le Gouvernement estime que les contributions des deux hopitaux se monteront a 100 millions de francs CFA et celles de la Medecine du travail a 2.00 millions de francs CFA chaque annee (pour un total representant environ la contre-valeur de 600 .000 dollars). Les autres etablissements de sante du reseau pourraient, dans un avenir proche, fournir La contI'a-valeur de quelque 600.000 dollars supplementaires montant suffisant, pendant La periode du Plan 1986-1990, pour commencer a couvrir les besoins en depenses de fonctionnement supplementaires du secteur de La sante.

Page 28: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 16 -

2.41 Si l'on ne procede aux. ajustements necessaires des couts et du recouvrement des couts, la croissance du programme de sante pr"imaire devra etre ralentie. Le programme sera probablement limite aux. services qui peuvent etre fournis par les equipes mobiles et les CSPS aux. residents qui y ont un acces immediat. Dans tous les cas, il est probable que les bailleurs de fonds exterieur devront continuer a contribuer au financement des depenses de fonctionnement, sur une base degressive, pendant La periode de transition au cours de laquelle les mesures de reallocation du budget et de recouvrement des couts seront mises en place.

F. Role du groupe de la Bangue

2.42 Jusqu'a present, s'agissant du secteur de la sante au Burkina, la Banque a surtout ete active dans le programme regional de lutte contre l'onchocercose, dont le Burkina est un des principaux. beneficiaires. Le ~lemorandum economique et I' Etude sectorielle de la sante et de la nutrition ont prepare Ie terrain, en 1982, pour une strategie d'aide de la Banque au secteur de la sante au Burkina. La preparation du pro jet a ete entreprise apres cela par le MSP avec une aide fournie au titre du mecanisme de la preparation des projets. Le projet a ete evalue en juin 1984.

2.43 C' est pour concretiser Ie dialogue engage au moment de l' etude sectorielle de 1982 que la Banque a decide de jouer un role dans ce secteur. Le projet est con~u pour fournir, grace a des recherches operationnelles et a des essais, une occasion d'ameliorer et de mettre en pratique de bonnes mesures de sante et de planif ication familiale. Il permettra en meme temps de renforcer les services de sante existants, pour qu'ils aient un impact immediat sur I' etat sante, et de deve10pper la capacite du MSP a concevoir, tester, evaluer et am,§iiorer les operations de sante et de planif ication f ami 1 ia1e. Ces ac tions viendront s' ajouter au Projet de planification de la sante finance par l'USAID et au projet de population qui est envisage. Ce projet adopte une approche dynamique et, par sa conception, i1 permettra de continuer Ie dialogue engage en matiere de politique de sante et de population.

III. L£ PROJET

A. Objectifs du oroiet

3.01 Le projet propose est destine a aider Ie GOtivernement a a) renforcer les services de sante de base et de planification familiale, en mettant tout d'abord l'accent sur Ie contrale des maladies transmissibles et Ie traitement du paludisme; b) expliciter les politiques nationales en matiere de sante et de population et favoriser leur realisation; et c) renforcer les capacites institutionnelles du ~SP en matiere de planification et d' evaluation des operations, la mise en oeuvre et la supervision des projets.

Page 29: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

3.02 suivantes

(~ r ,-1 \ l/

, I

- 17 -

B. Composantes du projet

En resume, le projet apportera un soutien aux composantes

A. Renforcement des services de sante de base et de planification familiale

A.l Extension du programme de vaccination a 15 provinces, remise en etat de 20 equipes mobiles et de 30 centres de vaccination urbains ainsi que mise en oeuvre d' un programme national de traitement du paludisme.

A. ~ Developpement au niveau provincial, d' un programme de recyclage centre sur les soins de sante primaires, qui _e deroulera dans le cadre des services.

A.3 Construction et amenagement d 'environ 142 centres de sante et de promotion sociale (CSPS) ainsi que

'l'etablissement de 6 nouveaux centres de reference.

A.4 Execution d 'etudes de faisabilite orientees vers l' amelioration de i) l' entretien de l' equipement et des installations sanitaires au niveau provincial; ii) la gestion du reseau hospitalier.

B. Developpement au niveau national de politigues et de programmes de sante et de population

C.

B.l Experimentation des syst~mes de re~ouvrement des couts, de la distribution de medicaments et de l'extension des programmes de sante et nutrition

I au niveau des villages.

B.2 Mise en application des resultats decoulant des etudes de faisabilite et des etudes pilotes concernant les points A.4 et B.l precites.

B.3 Etablissement d' un programme de population comprenant des analyses demographiques et le developpement d' une politique de population; l' information et la (''-\" formation; et la distribution de services de planification familiale par l'intermediaire des secteurs public et prive et encore par des associations volontaires.

Renforcement du Minist~re de la s~nte publigue I~

C.l Eta,blissement d'environ .huit de la sante publique (DPSP) unites mobiles de surveillance

Directions provinciales et equipement de deux

,",

epidemiologique. ....."'< ,:,~ ... / .. , :;" .. "

,~

,./

6 '~"' ,,(?,,;c .... ":'C.N" ':\J.-, "

.,) .. -,'" ', .... ~', .,~ l (~'" , .,

;

Page 30: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

C.2

- 18 -

Renforcement des services de planificat:io1.1 et d'execution des projets comprenant la preparation de futurs projets de sante.

C. Description du projet

sanitaire phase de

Renforcement des soins de sante de base et de la planification familiale

3.03 La s trategie resumee dans les paragraphes 2..2.8 a 2..31 me t en evidence les principaux elements du prograrrune de soins de sante primaire pour le Burkina; ce prograrrune met en particulier l'accent sur le contrale des diarrhees banales, le trai tement du paludisme, les vaccinations, la nutrition et les soins de sante prenataux ainsi que l'espacement des naissances. Tandis que le personnel actuel dependant du MSP peut facilement prendre en charge les vaccinations, il faut recruter au niveau des villages des personnes suffisarrunent formees qui soient capables de s'occuper de problemes prioritaires tels que le contrale des diarrhees, le depistage des mal nourris, et l'espacement des naissances. Ces agents de villages devront de plus etre soutenus au niveau provincial par un personnel forme et des services fiables. Pour ces differentes raisons, La strategie du projet inclut a) le developpement rapide d 'un prograrrune elargi de vaccination qui tient compte de 1 'avantage que constitue La disponibilite immediate du personnel dependant du MSPj b) la mise en place progressive de services de CSPS qui soient capables, d'une part, de servir de support au prograrrune elargi de vaccination et, d'autre part, de promouvoir et soutenir les services dispenses au niveau du village; et enfin c) l' experimentation et le developpement progressifs des services appropries au ni veau du village; ces services seront bases en partie sur les personnes suffisarrunent formees qui, elles-memes, seront en contact avec les CSPS et d'autres organismes de sante et de promotion communautaire.

3.04 Developpement des programmes de vaccination et de traitement du paludisme. Comme il a ete mentionne au paragraphe 2.33, un prograrrune elargi de vaccination (PEV) fait partie integrante de la phase preventive sur laquelle insiste particulierement La strategie des soins de sante primaire au Burkina. Ce programme est destine a immuniser 1es enfants de moins de quatre ans contre la rougeole, La coqueluche, 1a po1iomyelite, la diphterie, le tetanos et la tuberculose. Le prograrrune sera complete par La vaccination des enfants de la tranche d' age de 1 a 15 ans contre la fievre jaune, qui constitue une menace permanente, et contre La meningite qui se manifes te sous forme de pics epidemiques environ tous les 10 ans. Le PEV est deja en cours de realisation dans l'ancien Departement de Kaya (et ceci grace a une aide neerlandaise) et sous La supervision technique de L'Association pour La promotion de La medecine preventive (APMP). Par son soutien, le projet permettra 1 'extension de La couverture a 15 nouvelles provinces. Dans sa phase initiale, au cours de La premiere annee du projet, La campagne couvrira huit provinces et au cours de La seconde annee, s' etendra aux sept aut res provinces. Les injec tions de rappel. et La vaccination des enfants de La nouvelle tranche d' age de 0 a L an seront ensuite poursuivies au cours de chacune des annees suivantes.

Page 31: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 19 -

3.05 Des campagnes a large echelle seront menees au depart de toutes les formations sanitaires fixes dans chacune des 15 provinces et ces formations seront equipees du materiel necessaire pour maintenir la chaine de froid. De plus, dans chaque province une unite mobile sera installee qui permettra de desservir la population vivant dans un rayon eloigne de plus de 5 km des formations sanitaires fixes. Environ huit autres unites mobiles desserviront la population peri-urbaine des principales villes (notamment Ouagadougou et Bobo-Dioulasso). Trente formations sanitaires urbaines seront aussi equipees. Dans sa composante recyclage, le projet a fixe comme objectif prioritaire l'amelioration des competences (voir par. 3.07 ~i-dessous). Le projet fournira les vaccins, l'equipement necessaice pour la chaine de froid et l'entreposage dans les 15 provinces, les vehi:ules et l' equipement des uni tes mobiles et prendra en charge les frais de fonctionnement. II ne sera pas necessaire d'engager du personnel supplementaire.

3.06 Le MSP modifiera sa strategie de contrale du paludisme : plutat qu'administrer le traitement chimioprophylactique a des groupes cibles selectionnes, il sera choisi de prevenir la mortalite due au paludisme en traitant systematiquement par la chloroquine tous les acces febriles. Pour mettre en place ce programme, la chloroquine devra etre fournie en quantites suffisantes a tous les niveaux des services de sante. y compris aux agents de sante villageois et aux organisations non specialisees dont les membr-es seraient suffisamment informes a propos de l' usage qu' ils doivent faire de ce medicament. Les essais preliminaires montrent que cette strategie de distribution semi-contralee de la chloroquine peut, a tres faible cout, evi ter des deces et que la consommation moyenne de ce prodv.it est d'un comprime par personne et par mois. Le projet fournira les cuantites suffisantes de chloroquine pour une premiere periode de deux ans. La campagne sera ensuite autofinancee lorsque les patients prendront en charge Le prix d' achat du medicament. Les comprimes de chloroquine seror.t vendus a un prix calcule pour permet tre au programme d' etre autosuf£isant a partir de la troisieme annee du projet. Parmi les condi tions de decaissement, aucun retrait ne pourra etre effectue pour l'act.at de la chloroquine jusqu'a ce que l'Association ait re<;u la preuve que des arrangements adequats ont ete pris pour se procurer la chloroquine en vrac, pour conditionner le produit et faciliter l' acheminement des apprcvisionnements vers les provinces et enfin pour assurer Ie reCOt,vrement des couts par la vente du produi t. De plus. au cours des negociations, Ie Gouvernement a fourni l'assurance qu'il ouvrira un compte sur sa tresorerie; ce compte fonctionnera comme un fonds de roulement, aux termes et conditions qui seront acceptes par l'Association et sera destine a financer les services de soins de sante primaires et notamment a assurer le reapprovisionnement de la chloroquine pour le programme de lutte contre Ie paludisme. Toutes les recettes provenant de la vente de la chloroquine, dont l'approvisionnement aura ete assure par les finances du projE:t, seront placees sur ce compte.

3.07 Recyclage. Comme il a ete montre pnkedemment (par. 2.14), les services sanitaires les plus faibles se trouvent actuellement en peripherie du systeme. Les dispensaires et les maternites qui sont destines a etre

Page 32: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 20 -

transformes progressivement en CSPS ~ par. 2.29), devront etre capables de servir d' intermediaires entre un sys teme de soins de sante primaire au niveau du village et des services de reference de haut niveau a l'echelon provincial. En resume, la politique gouvernementale implique que, tout en mettant au point un programme national elargi de vaccination, chaque province devra pour sa part developper un service organise de dispensation de soins. L' element cle de cette entreprise repose sur la formation reguliere et continue, orientee vers l'amelioration des competences techniques. Les modali tes d' organisation et la condui te de ce recyclage sont aussi prevues de telle man~ere qu'elles permettent un travail d 'equipe qui etablisse un lien entre les Directions provinciales de la sante publique et les CSPS.

3.08 Dans le cadre de ce projet, la Direction centrale du MSP qui est responsable de la Eormation professionneL~ et du recyclage du personnel en service etablira une unite centrale resp~~sable de la planification et de la coordination au niveau provincial de ces programmes de recyclage. Le PPF (mecanisme de financement de la preparation des projets) a des a present debloque les fonds necessaires a l'installation de cette unite et a la preparation des modules de formation: Cette unite sera responsable de la formation d'une equipe d'educateurs au niveau de la province; cette equipe sera constituee du Directeur provicial de la sante, de medecins provinciaux et d'autorites provinciales responsables des services preventiEs. L'unite centrale beneficiera egalement de l'aide d'une assistance technique qui l'assistera dans la preparation du materiel d'information qui sera utilise au fur et a mesure du deroulement du programme par les stagiaires afin qu' ils puissent creer leurs propres manuels de reference. Six cours seront developpes et serviront de base au programme de formation i) organisation et gestion des soins de sante primaire; ii) programme elargi de vaccination (PEV); iii) sante maternelle et infantile et· planification familiale; iv) hygiene; v) depistage et traitement de la malnutrition ainsi que contrele des maladies parasitaires at infectieuses; et vi) prescription et utilisation des medicaments essentiels.

3.09 Les sessions de Eormation seront organisees au niveau provincial pour les raisons suivantes : la reduction des distances entre le centre de formation et les postes d'affectation permettront de minimiser, d'une part, les frais de transport et, d' autre part, la duree d' absence du personnel paramedical au loin de son poste; ce systeme permettra aussi une plus grande souplesse dans les horaires et les prograrnmes de presentation; ce systeme permettra enfin d'etablir des relations etroites entre le personnel rural et les responsables provinciaux.

3.10 Au cours du pro jet , un minimum de deux cycles de formation complete se derouleront dans chaque province. Les sessions se suivront a trois mois d' intervalle. Entre les sessions. Ie su~v~ sera assure par l'emission hebdomadaire de programmes radiophoniques (d'une duree de 45 minutes) et la distribution de fiches techniques. Environ 1.000 agents paramedicaux seront ainsi formes au cours du projet; ceci represente. au niveau provincial, l'etablissement d'un reseau complet compose d'infirmiers, de sages-femmes et d'auxiliaires. Le programme de recyclage

Page 33: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 21 -

commencera dans la province de Boulgou (voir par. 3.19) et sera par la suite etendu aux 29 autres provinces au fur et a mesure du developpement du projet.

3.11 Amenagemen t de dispensaires de CSPS. Le CSPS cons t Hue la de du service de soins de sante primaire dans les zones rurales; le CSPS est une forme amelioree des dispensaires et des maternites existant actuellement en zones rurales. Ses fonctions comprennent le service de soins de sante primaire pour la population qui vit dans la zone d'infLuence immediate de ce centre, des programmes de rehabilitation nutritionne11e, les services du programme elargi de vaccination ainsi que la pr,.:>motion et le contrale des activites sanitaires et nutritionne11es au nivea.L des villages. L'installation d'un CSPS necessite des batiments capables d'heberger les consultations, les programmes de recyclage des agents de sante villageois, les programmes d'education maternelle et infantile et des entrepots pour les medicaments et les vaccins. L'infirmier responsable doit aussi avoir un logement sur place. Parmi les 400 dispensaires et maternites qui constituent le reseau actuel, moins d' un tiers remplissent ces conditions. Les batiments sont trop peti ts pour permettre a plus d'un infirmier et une accoucheuse de travailler, 1 'equi.pement est depasse et de nombreux batiments sont tellement vieux et delabl~es qu' Us doivent ihre remplaces. Actuellement, environ 110 formations sanitaires sont en voie d'amenagement, grace a l'assistance de la Repub:.ique federale d' Allemagne et 27 autres le sont grace a l' aide de la Banque africaine de developpement. Pour sa part, le projet prendra en charge la ::enovation de 54 aut res de ces formations et agrandira ou remplacera 38 autres batiments actuellement existants. Chaque CSPS aura une superficie au sol de 233 m2 et sera pourvu d 'un approvisionnement permaaent en eau (grace a l'amelioration de puits ou de sondages). Chacun des CSPS sera par ailleurs muni d'un refrigerateur qui permettra de maintenir la chaine de froid et par consequent de conserver des vaccins et, d'autre part, d'une motocyclette ou d'une bicyclette qui permettra les tourn,~es de superv~s~on. Les frais de fonctionnement et d 'entretien seront pris en charge par le MSP (en ce qui concerne les salaires et les medici.wents), par les budgets provinciaux (pour le personnel d'entretien), par ll~ projet (selon des baremes decroissants) et, d'autre part, par la participation des utilisateurs en ce qui concerne les frais addi tionnels de fO£lctionnement (par. 3.18, 4.07 a 4.09). Chaque CSPS sera desservi par une '§quipe comprenant un infirmier certifie d' Etat, un infirmier, une accoucheuse, un agent sanitaire itinerant et un agent d'entretien. Le projet fournira le logement pour l'infirmier-chef qui sera responsable de chaque CSPS.

3.12 Centres de reference. Pour assurer la prise en charge efficace des cas d 'urgence qui mkessitent une intervention chirurgicale ou une hospitalisation. le Gouvernement prevoit d 'etablir a travers le pays, un reseau de 15 centres de reference qui serent places a des endroits strategiques (par. 2.31). Actuellement, neuf de ces centres existent deja; le projet fournira les six autres. Ces installations, d'une supertiicie de 630 mZ

, serent censtruites d' apres les plans etablis pour le centre de reference censtruit a Dori, avec l'intervention de la

Page 34: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 22 -

Republique federale d'Allemagne; ces centres seront desservis par des medecins et des infirmiers qui sont actuellement bases dans les centres medicaux (par. 2.13-2.14).

3.13 Comme les centres de reference feront partie integrante du reseau des services hospitaliers regionaux du Burkina ils risquent d'etre exposes aux memes problemes que ceux qui sont apparus dans le systeme hospitalier national (voir par. 2.39), a savoir en particulier, la limitation des depenses et les problemes de recouvrement des honoraires. Pour resoudre ces problemes, le projet fournira quatre mois d 'assistance technique qui seront destines a faire des etudes et des propositions pour am~Hiorer la gestion du reseau hospitalier. Comme les structures sanitaires rurales et leur equipement ont souffert de l'absence d'un programme d'entretien regulier, le pro jet fournira aussi quatre mois de travail d' assistance technique qui seront destines a des etudes de faisabilite visant a ameliorer l'entretien des structures sanitaires. Si l'Association accepte les recommandations qui lui seront faites, des fonds seront debloques pour la mise en oeuvre de ces recommandations (par. 3.23).

Developpernent de politiques et de programmes nationaux de sante et de population

3.14 Du fait que le projet propose represente un investissement majeur qui complete les efforts du Gouv~rnement et d'autres donateurs, et du fait que, plus tard, it contribuera au renforcement et a 1 I application de la politique nationale de sante qui est une preoccupation commune au Gouvernement et aux organes donateurs exterieurs, le Gouvernement s I est engage a consulter l'Association si des etudes ou experiences complementaires revelaient la necessite d'une reorientation des politiques nationales de sante (resumee au paragraphe 2.26). Au cours des negociat ions, le Gouvernement a presente une declaration de sa poli tique de sante et a reitere l'assurance i) qu'il organisera chaque annee une reunion de toutes les agences d'aide exterieure participant au financement de la politique de sante pour evaluer les progres marques par l'execution de cette politique et coordonner toute assistance ulterieure; et ii) de revoir, avec l'aide de l'Association, chaque annee et en detail, tous les investissements qui auront ete faits pour Ie secteur de la sante au cours de l'exercice precedent ainsi que les investissements prevus pour l'annee suivante, y compris les couts recurrents additionnels qu'ils impliquent et sans qu'il soit tenu compte de la source de financement de ces investissements.

3.15 Les politiques de soins de sante primaire auxquelles a souscrit le Gouvernement et telles qu'elles ont ete decrites au paragraphe 2.26 sont generalement satisfaisantes. Ces politiques necessitent toutefois d'etre plus amplement detaillees et explicitees, notamment en ce qui concerne la distribution des medicaments, Ie recouvrement des couts (et les problemes qui y sont associes, notamment en termes d'accessibilite et de reproductibilite), ainsi que I'extension des services de sante de base aux villages et Ie developpement de programmes de planification familiale. . Tous ces domaines necessitent des experimentations operationnelles sur Ie terrain ainsi que l'inventaire des experiences qui

Page 35: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

\

- 23 -

auraient pu etre menees par d'autres bail1eurs de fonds. Le projet implique une composante qui apportera son soutien a cette revue et au..'<: experimentations sur 1e terrain, comme il a ete decrit dans 1es paragraphes 3.16 a 3.26.

3.16 Distribution des medicaments. Le projet fournira environ 24 mois d' ass is tance technique pour aider 1e Gouvernement a deve10pper davantage sa politique pharmaceutique nationale, a renforcer le service centr'll d' approvisionnement et de dis tribution et a ameliorer 1e sys teme de prescription conformement a la po1itique du MSP (par. 2.35 a 2.37); cette assis:ance technique est destinee a l'evaluation des besoins, a 1a formulation des po1itiques et, conformement a celles-ci, a 1 'elaboration d'un codex pharmaceutique (ou manuel des prescripteurs), a 1a planification de l' approvisionnement, a des programmes de formation de gesti:m des stocks et a 1 'education continue des prescripteurs. Le projet pourvoira aussi aux depenses de 6 mois de travail d'un conseiller, aux frais entra~nes par le materiel et les depenses operationnelles d'un programme d' information publique concernant la politique gouvernementale en m<ltiere de medicaments essentiels. A cette fin, Ie Gouvernement a garanti au cours des negociations a) qu'il preparera pour 1e 31 d~kembre 1985 au plus tard et qu'il soumettra a l'Association pour qu'il soit revu et commente, un plan d'investissement destine au renfor.cement du service national d 'approvisionnement et de distribution pharmaceutique; b) qu' it s' engage a fournir a l' IDA, pour examen et approbaLon, au plus tard le 31 decembre 1985, une liste officielle des produits pnarmaceutiques dont l'importation et 1a distribution sont autorisees au Burkina, qu'il s'engage a l'adopter ensuite. Cette liste devra comporter 1e nom generique des produits ainsi que leurs equivalents sous f.orme de specialites commerciales, d'apres les directives qui ont ete editees par l'Organisation mondiale de la sante sur les medicaments essentie':"s; c) que cette liste sera revisee et, 5i necessaire, modifiee chaque annee; d) que le Gouvernement 5'engage a publier, au plus tard pour le 30 juin 1986, un nouveau codex pharmaceutique national, etabli d'apres la Uste mentionnee ci-dessus et qui servira de guide de reference pour 1es pr.escripteurs afin d'assurer La prescription correcte et l'utilisation appropriee des medicaments autorises; e) que le Gouvernement creera, au plus I:ard 1e 30 juin 1986, un service d' information pharmaceutique au sein du MSP, ce service devra etre a meme de fournir des informations au..,<: prescripteurs et au publ ic sur 1es medicaments essentiels; et f) que 1e Gouvernement menera un programme destine a informer le public de sa po1itique en matiere de medicaments essentiels. De plus il a confirme que La SONAPHARM, bureau charge des importations pharmaceutiques, recemment cree (voir par. 2.36) fonctionnera, entr'autres, d'apres les principes suivants: i) 49 % de cette entreprise appartiendra au secteur pharmaceutique prive du Burkina, et 51 % a l'Etat; ii) les produits pharmaceutiques seront acquis selon les procedures d'appels d'offres internationaux; iii) 1e prix de vente de ces produits comprendra une marge beneficiaire raisonnable et ce prix sera le meme pour les acheteurs prives ou ptLblL::s; iv) l'importance numerique du personnel ne depassera pas les normes correspondant 'a une entreprise de vente de gros de produits pharmaceutiques; et enfin v) que ses activites se limiteront a

[j l' importation et a la vente en gros de produits pharmaceutiques. Le

Page 36: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 24 -

I./,

J Gouvernement evaluera chaque annee, et conjointement avec l'IDA, Les activites de la SONAPHARM et envisagera de permet'tre une competition plus importante a ce niveau.

3.17 Pour ameliorer la distribution pharmaceutique dans les provinces, et ceci jusqu'au niveau du village, le projet entreprendra des recherches operationnelles sur le terrain qui seront des tinees a) a determiner les besoins en medicaments dans les zones rurales; b) a evaluer les reseaux de dis tribution pharmaceutiques actuellement exis tants; c) a examiner le choix des mecanismes qui permettraient d'ameliorer la distribution tout en comprenant un plan de remboursement des medicaments; et enfin d) d'etudier le role du secteur prive. Cette etude sera entreprise parallelement ad' autres etudes de recouvrement des couts et des recherches operationnelles qui seront menees dans la province de Boulgou pour etudier les activites sanitaires et nutritionnelles adaptees au niveau du village (voir cidessous). La province de Boulgou (voir carte 18565) est situee dans la partie sud du Burkina et peuplee d'environ 350.000 personnes. Cette province accessible benefice de structures de CSPS nouvellement creees et de dispensaires qui sont en liaison avec des centres de reference et cette province est par ailleurs consideree comme etant suffisamment representative des conditions sanitaires et socio-economiques du pays. L'approvisionnement pharmaceutique de base, le support logistique, les frais de fonctionnement additionnels seront fournis pour cette etude. Des specialistes en gestion de sante publique et en economie sanitaire apporteront leur assistance technique a la Direction des etudes et de la planification et des statistiques sanitaires (DEPSS) au sein du ~SP pour l'aider a entreprendre des etudes specialisees concernant notanunent la distribution pharmaceutique dans la province de Boulgou. Le G~vernement italien a accepte de prendre en charge le financement de b besoins.

3.18 Recouvrement des couts. Pour appuyer le projet gouvernemental d' ins taurer un sys teme de remboursemen t des honoraires pour les services Eournis (par. 2.40), la province de Boulgou servira de zone experimentale a) pour determiner les mecanismes de recouvrement des couts qui sont appropries a chaque niveau; b) pour identifier les besoins de gestion et d' organisation impUques par ces mecanismes partiels de recouvrement des couts; c) pour determiner les frais qu' entraine la dispensation de soins de sante primaire adequats tant au niveau des CSPS que des centres de reference; et d) pour attribuer la part relative qui sera impute au budget d' Etat, au budget provincial, et quelle sera la contribution financiere des bimeficiaires afin que les programmes de soins de sante primaire fonctionnent au maximum de leur capacite et qu'ils puissent etre appliques a l'ensemble du pays.

3.19 Les activites sanitaires et nutritionnelles au niveau du village. Du fait que le reseau constitue par les CSPS et les centres de reference ne peuvent couvrir effectivement que la partie de la population qui vit dans leur zone d'influence immediate, l'instauration d'une strategie de soins'de sante primaire implique le developpement de services d'extension et d'un systeme de supervision qui s'attacheront a promouvoir des activites

Page 37: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 25 -

sanitaires et nutritionnelles au niveau du village. Dans ce but, la province de Boulgou servira egalement comme zone de demonstration au a) seront evalues les besoins impliques par l'organisation et la gestion au niveau des CSPS de services d'extension, de superv~s~on et de reference, et b) en ce qui concerne les villages isoles, seront evalues et promus 1.: type de services sanitaires et nutritionnels qui pourraient etre dispenses de maniere satisfaisante par 1es vil1ageois eux-memes, avec 1e soutien des CSPS.

3.20 All depart, le projet identifiera un certain nombre de CSPS, evalL.era La population qui en depend directement et aidera a la mise en place de comites de sante qui seront representatifs de la population concernee. Des demarches seront entreprises pour arne 1iorer les services de dLagnostic et Ie traitement au niveau des CSPS. Le traitement des malac.ies chroniques (les cas de lepre et/ou de tuberculose) sera ensuite organise plus systematiquement. Ces activites se feront en parallele avec la prise de mesures destinees a l' amelioration d' activites preventives destinees i la population qui vit dans un rayon de 5 km d'un CSPS (consultations prenatales, consultations destinees aux enfants de moins de cinq ans, y compris les vaccinations, Ie depistage et Ie traitement de la malnutri:ion ainsi que des visites domiciliaires).

3.21 Au dela de cette zone d'activite, Ie projet renforcera l'extension des services de protection maternelle et infantile destines a la population des villages isotes. De plus, lorsque ces villages eloignes auront manifeste un interet au developpement de leurs programmes sanitaires et nl.ltritionnels, ils seront encourages, dans un premier temps a creer leurs propres comites de sante et a choisir d 'un commun accord Ie type de programmes qu'ils seront capables de financer et de gerer. Les comites de sante villageois seront charges d I identifier des accoucheuses trad~tionnelles et des agents de sante volontaires qui pourraient beneJ:icier des programmes de formation sanitaire et nutritionnelle au niveau du CSPS. Les postes de sante primaire villageois (par. 2.28) pourront etre installes la au ils seront justifies (d'apres la taille du village, ses res sources et ses motivations), ce qui sera decide apres consultation entre la DPSP et les autorites villageoises.

3.22 L'ensemble de ces etudes devraient etre terminees avant la fin de 1a seconde annee du projet, afin qu'elles soient evaluees au debut de la t=oisieme annee et que les propositions qui en decouleront puis sent etre mises en application dans les autres provinces du pays, au plus tard des le debut de la quatrieme annee. Au cours des negociations, a) Ie Gouvernement a fourni les assurances qu'avant Ie 31 mars 1988, il preslmtera a I' Association, pour qu' elle puisse les examiner et les commenter, les resultats des enquetes portant sur la distribution phar11laceutique, Ie recouvrement des couts, les activites nutritionnelles et .;anitaires au niveau du village, 1 'entretien des installations sanitaires, l'amelioration de 1a gestion hospitaliere et des services de planification familiale (par. 3.24), et les besoins financiers qu'impliquerait la creation d'un systeme de soins de sante primaire au niveau national; b) de plus, Ie Gouvernement s I est engage a presenter a

Page 38: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 26 -

1 'Association, au plus tard le 30 septembre 1988, des propositions de mise en application des resultats de ces etudes a l'esemble des 29 autres provinces du Burkina; et c) enfin le Gouvernement s'est engage a prevoir la mise en application effective de ces propositions au plus tard pour le ler avril 1989.

3.23 Un montant equivalant a 5 millions de dollars a ete affecte dans Le cadre du projet pour La mise en application des resultats des etudes preliminaires et des etudes piLotes qui concernaient le deveLoppement des activites de population, et notamment de pLanification familiale (par. 3.24 a 3.26); l'am~Hioration de l'entretien des installations sanitaires provinciales ([Jar. 3.13); 1 'amelioration de Ia gestion hospitaliere (par. 3.13); le developpement d'un systeme de recouvrement des couts, la distribution de medicaments et des systemes sanitaires et nutritionnels au niveau des villages (par. 3.16 a 3.22) ~/; et le developpement d'un systeme national d'approvisionnement et de distribution (par. 3.16). L 'utilisation de ces fonds dependra de propositions ecrites emanant du Gouvernement et basees sur des etudes de faisabilite. D'apres les accords conclus lars des negociations, 1 'Association devra evaluer les propositions d 'apres les criteres suivants a) leur relation avec la politique sani taire du Go uvernement ; b) leur relation avec les programmes d'investissement annuels ou bisannuels du Gouvernement; c) leur effet potentiel; et d) la viabilite financiere de ces projets ainsi que La disponibilite des ressources necessaires pour prendre en charge les frais de fonctionnement additionnels. Ces propositions seront egalement evaluees au cours des missions regulieres de superv~s~on. L'accord prealable a l'execution des activites proposees se fera sous la forme d'un simple echange de correspondance entre l'Association et le MSP. Au cours des negociations, le Gouvernement s'est engage a respecter les conditions et les procedures d'utilisation des fonds destines a l'execution des etudes speciales financees dans Ie cadre du projet.

3.24 Mise en place d'un programme de population. La politique gouvernementale qui vise a promouvoir des services integres de protection maternelle et infantile (PMI) et de planification familiale (par. 2.06) base sa strategie sur l! introduction prealable de planification familiale dans les zones urbaines tandis que, parallelement, se developpera un programme de formation en planification familiale pour des agents de sante. Ce programme, appuye par les medias, aura pour but de promouvoir les techniques d! espacement des naissances a travers l' ensemble du pays. Le projet fournira aussi six mois de travail d' assistants techniques qui seront consacres a des etudes de faisabilite pour l'amenagement de huit des 15 installations de PMI et de maternites dans les principales villes de Ouagadougou et Bobo-Dioulasso. Les fonds necessaires a la mise en application des resultats de cette enquete seront egalement fournis.

2/ Ce programme comprend la formation comites de sante villageois, la l'approvisionnement pharmaceutique.

d 'agents de sante villageois, de supervision sur le terrain et

Page 39: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 27 -

3.25 Le projet apportera aussi son soutien, comme il a ete mentionne au paragraphe 2.06, au developpement d'un programme national d'assistance a la planification familiale et demographique tel qu'il a ete identifie et prepare sous les auspices de l'USAID. L'objectif de ce programme est de renforcer les capacites institutionnelles de direction et de planification pour pouvoir regler les problemes de population, jeter les bases d' un systeme national d' information en planification familiale et distribuer des services par L'intermediaire du systeme de soins de sante primaire et par Les reseaux du secteur prive. Dans Le cadre de La comoosante demographie et developpement des politiques, a) Ie personnel de l'Institut national des statistiques et de La demographie sera pourvu d'une assis tance technique et d' une formation qui lui permet tra d' analyser les donnees du recensement national (un recensement national est prevu pour la fin de :"'annee 1985), pour diffuser les informations demographiques et pour entreprendre une enquete sur les pratiques contraceptives. Les membres de la commission nationale de la population et les personnalites

.officielles visiteront d'autres pays en voie de developpement pour y observer les programmes de planification familiale qui s 'y deroulent. Le soutien financier et une assistance technique a court terme seront assures a tOllte organisation pri vee locale et benevole qui s I engage dans une politique basee sur les recherches sociales. Dans Ie cadre de la compc>sante information, education et communications, Ie programme developpera, experimentera, evaluera et distribuera dans differents lang"cges des messages ayant trait a la politique de population. Ces rnessC'lges seront diffuses par l'intermediaire de la radio, d'affiches, de bandE~s dessinees et de flashs commerciaux qui paraitront dans les salles de cinema. La composante formation comprendra la formation d 'educateurs pour la sante de La mere et de l'enfant et la planification familiale. En outre!, pres de 15 seminaires de formation se tiendront a travers le pays a l'intention d'infirmiers, d'accoucheurs. de rnatrones traditionnelles et d' aut res agents itinerants afin de les tenir informes des methodes de planification familiale. Des stages destines a 15 medecins environ seront orientes vers les problemes de fecondite. AI' interieur du pays, les seances de formation s'orienteront vers les problemes logistiques et d'utilisation des differents moyens contraceptifs, vers la tenue de registres at la collecte de donnees. Les services de pLanification familiale apporteront leur soutien all renforcement de deu..x hopitaux nationaux destines a devenir des centres de reference et de formation en planHication familiale; au developpement d 'un centre de formation et d 'une clinique de planification familiale sOus I' ide de l' Association privE~e pour Ie bien-etre familial; aI' approvisionnement en dif ferentes aides a la planification familiale (contraceptif s, medicaments, materiel medical. documents alldiovisuels et educatifs) destinees au Ministere de la santE! et a des organisations privees benevoles.

3.26 les principaux travaux preparatoires du programme de population (qui consiste en l'equipement des hopitaux nationaux. la formation et l' etablissement d 'une c1inique modele dans 1e cadre d'llne organisation loca:!.e benevole) ont ete entames. Les accords de financement de 1 'ensemble du programme par 1 'USAID etaient initialement prevus au debut

Page 40: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 28 -

de l'annee 1985 et ont ete retardes et prevus pour le cours de l'exercice budgetaire 1986. Si de nouveaux delais se presentaient, les fonds dont i1 a ete fait mention au paragraphe 3.23 seraient utilises en priorite pour permet tre aux composantes du programme d' etre executees (sous reserve. toutefois. que les conditions d 'evaluation soient respectees - celles-ci ont ete mentionnees au paragraphe 3.23). Dans l'eventualite peu probable ou le financement par l'USAID ne se concretiserait pas. l' Association devrait faire appel a des financements complementaires, si possible sous forme de dons, pour mettre a execution le programme de population. Le Gouvernement a manifeste son propre engagement par le lancement de services de planification familiale dans sept cliniques urbaines au cours du mois de fevrier 1985.

Renforcement du Ministere de la sante publigue

3.27 La decision gouvernementale qui consis te a decentraliser son administration territoriale (par. 2.26 et 2.30) constitue une demarche importante pour favoriser au niveau provincial l' etablissement d' equipes sanitaires dont la taille permettra une direction facile et une meilleure couverture de la population. Parmi les 30 provinces. huit devraient etre equipees de batiments administratifs pour abriter l'equipe de la Direction sani taire provinciale et pour organiser les cyc les de formation en cours d'emploi. Le projet fournira ces installations (250 mZ) et assurera l'equipement necessaire en materiel et en mobilier de bureau.

3.28 Il est necessaire de renforcer au niveau du MSP La surveillance des maladies transmissibles et les capacites d'evaluation (par. 2.12); en consequence le projet Eournira deux equipes mobiles de surveillance epidemiologique dans les provinces de Comoe et Bulkiemde. Dans un premier temps. ces equipes concentreront leurs efforts sur le depistage et le trai tement des cas de trypanosomiase (maladie du sommeil) qui res te une menace importante dans ces provinces. Apres avoir evalue ces premieres interventions, les equipes etendront progressivement leur action a la surveillance de la schistosomose, de l'onchocercose, et a la meningite. L'experience qui decoulera du fonctionnement de ces unites permettra d'etablir les lignes directrices de l'extension d'un Eutur reseau de s urve il1anc e .

3.2.9 La preparation du projet propose a donne au Ministere de la sante publique, l'occasion d'etablir sa Direction des etudes sanitaires de la planification et des statistiques (DEPSS) et d' entreprendre une importante experience de planification (par. 2.12). Par La suite, le projet continuera a apporter son soutien au DEPSS en lui confiant davantage le projet ainsi que la preparation et le lancement d'activites financees par le PPF (par. 4.11) et en lui donnant, au premier chef, la responsabilite de 1 'organisation et de l'evaluation des etudes pilotes et des etudes de faisabilite qui seront financees dans le cadre du projet. Le DEPSS recevra egalement des fonds qui serviront a la preparation d' un second projet de sante qui pourrait etre finance par l'IDA. L'USAID a des a present approuve le financement d'un projet qui soutiendra dans l'avenir ses activites et en particulier renforcera le DEPSS par 1 'apport de

Page 41: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

Tableau 4.1 BIlRKINA

P!Wll-:T !IF n~'v"J.(WI'~:MFNT !IFf; SFRVTCFS !IF' SANTE

SOMMAJRE DES COUTS DIl PROJET

(En mi II ions de CFA) (En millions de dollars) % du

total Monnaie Mon':'aie~~ % en des collts

A. Renforcement des services de s,mt~ de baae et de planification familiale

I. D~veloppement des programmes de vaccination et de lutte contre Ie paludisme

2. Recyclage du personnel de san[~ 3. Renforcement des infrastructurell sanitaires

SOils-lata I renforcement des services de sant~ de base et de planification femiliale

8. D~veloppement des programmes et des politlques nationalea pour Is sant~ el' la populat ion

1. Etudes de d~veloppement des pol itiques 2. Fonds destin~s A la mise en application des

r~sultats de ees ~tudes

Sous-total dl!veloppement lies programmes et des politiques de santI! et de population

C. Renforeement du Hinistere de la sallt~ publique

D. Rernboursement du PPF

Total des coOlS de base AIAas de construction Provision pour hausse des prix

TOTAl. DI", COIlTS OU PROJET

nationale Devises

396,9 54,9

2.161,9

2.613,7

33,6

888,2

921,8

512,2

89,0

4.136,7 246,3

1.013,5

5.396,5

1.540,2 168,9

2.387,5

4.096,6

217,7

1.561,8

1. 779,5

767,6

312,8

6.956,6 363,1

8.332,7

Total

1.937,1 223,9

4.549,4

6.710,3

251,4

2.450,0

2.701,4

1.279,9

401,8

11.093,3 609,4

6

13.729,3

* 1."8 totalJl( peuvent ne pas co'incider 1I cause de la simpl ification des chiffres.

nationale Devises Total

0,8 O. I

~

5,3

0, I

~

1,9

1,0

~

8,4 0,5

lI,O

3, I 0,3

~

8,4

0,4

...l.l

3,6

I ,6

~

14,2 0,7 2

17,0

4,0 0,5

~

13,7

0,5

5,5

2,6

~

22,6 1,2

~

28,0

80 75 52

61

87

64

66

60

78

63 60 50

61

17 2

41

60

2

22

24

12

4

100 5

18

124

f.

w o

Page 42: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 29 -

162 mois de travail d'assistance technique orientee en particulier vers la planification sanitaire, 1 'economie, 1 'epidemiologie et la classification des donnees. Le projet de planification sanitaire finance par l'USAID a demarre en janvier 1985.

3.30 Le projet propose par l'IDA fournira egalement le materiel et l'equipement de bureau, les vehicules et les frais de fonctionnement, y compris les salaires du personnel supplementaire, qui seront entraines par la creation d 'une equipe de ges.tion du projet rattachee au bureau du Secretaire general du ~SP et qui sera chargee de coordonner et de controler les entrees et les depenses du projet (par. 5.02 a 5.05).

IV. GOUT DU PROJET ET PLAN DE FINANCEMENT

A. Gout du projet

4.01 Le cout total du projet est estime valoir 28 millions de dollars hors taxes. Les couts estimes et les elements en devises etrangeres sont repris en Annexe 1, T-8, T-9 et T-IO et sont resumes dans le Tableau 4.1 ci-dessous.

4.02 L'estimation des couts des travaux publics pour les batiments sanitaires se base sur des plans normalises simples mais adaptes sur le plan fonctionnel qui ont ete prepares par ie MSP et sont actuellement utilises dans des programmes sanitaires qui se deroulent au Burkina. Le cout moyen de base par metre carre du batiment (donnees de Ouagadougou au mois de juin 1984) peut varier de 145 dollars, pour l'installation d'un simple CSPS en milieu rural, a 306 dollars pour les centres de reference qui comprennent des installations chirurgicales. Ces prix sont interessants lorsqu' on compare ces es timations avec les couts, ac tualises en 1984, d'installations semblables qui ont ete financees par l'IDA pour des projets de sante, notamment au Mali (170 dollars) et au Senegal (300 dollars). Dans le cadre du programme, une maison de 70 m2 sera construite a 1 'emplacement de chacun des 142 CSPS qui permettra le logement sur place de l'infirmier responsable du GSPS qui est susceptible d 'e tre appe lable 24 heures sur 24. L' amenagement du logement represente environ 18 % des frais de la construction. Environ 10 % des couts de base de la construction (soit 0,9 million de dollars) sont destines a un approvisionnement permanent en eau des installations du projet.

4.03 Reserves pour imprevus. Pour pallier aux imprevus materiels, 10 % ont ete ajoutes aux couts de base des travaux publics, de l'equipement, des services d'architecture et de genie, a l'assistance technique et a la formation. La hausse des prix a ete estimee en appliquant aux couts de base (mars 1985) et suivant le calendrier d 'execution du projet (Annexe 1, C-2) les pourcentages annuels de hausse suivants

Page 43: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

P,nnee fiscale

Devi3es (%) ~onnaie locale (%)

- 31 -

Tableau 4.2

1985

5,0 10,0

1986

7,5 10,0

1987-90

8,0 10,0

Les hausses annuelles des couts en devises etrangeres sont basees sur les estilll8,tions contenues dans la note OPN de fevrier 1985; les taux annuels d'inflation locale ont ete examines par des membres du personnel de la BanquE et juges realis tes.

4.04 ~lontant en devises. La partie des devises etrangeres se monte i 17 millions de dollars, soit 61 % des couts de l'ensemble du projet et a ete calcul d 'apres les elements suivants a) geOJ.e civil . 45 %; b) mobiliar 60 %, equipement 90 %, vehicules 75 %, medicaments: 90 %, et ~ateriel : 60 %; c) frais d'architecture et d'ingenierie : 60 %; d) assistance technique d'agents expatries 100 %; consultants locaux : neant:. e) formation : 10 %; f) avance pour le mecanisme de financement: de La preparation du projet et pour les etudes specialisees : 75 %; g) fonds non affec· : 60 %; et h) frais de fonctionnement : 40 %.

B. Plan de financement

4.05 Le cout de l'ensemb1e du projet s'e1eve i 1'equiva1ent de 2.8 millions de dollars et sera finance par un credit de l' IDA se montant i 2.6,6 millions de dollars, ce qui represente 95 % des couts de l' ensemble du projet, a 1 'exclusion des taxes. Le credit financera tous les couts en devises et: 87 % des couts nationaux, i l' exclusion toutefois des droits de douane et des ta."I{es, comme 1e montre le tableau suivant :

Page 44: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 32 -

Tableau 4.3 : PLAN DE FINfu~CEMENT

(en millions de dollars)

Categorie

Travaux de genie civil

Equipement, mobilier, vehicules, materiel et medicaments (a l'exception de 1a chloroquine)

Chloroquine

Frais de fonctionnement

Assistance technique, honoraires et Eormation

Fonds destines a la mise en oeuvre des resultats des etudes (sous-projets)

Avance pour la preparation du projet

Depot initial sur un compte de roulement local

Non aEEecte

TOTAL

Gouvernement IDA

9,0

5,6

0,2

1,34 0,9

1,8

5,0

0,82

0,06

2,68

1,4 26,6

Total

9,6

5,0

0,2

2,24

1,8

5,0

0,8'2

0,06

2,68

28.0

4.06 Frais de Eonctionnement du pro jet. Le projet propose a ete planifie de maniere a maintenir les couts additionnels de fonctionnement a un niveau minimum en concentrant les eEEorts sur 1e reamenagement et 1 'amelioration de 1 'efficacite des infrastructures et institutions preexistant dans le milieu rural tandis que, parallelement, seront instaures un systeme de recouvrement de couts et des po1itiques budgetaires qui permettront au Gouvernement de Einancer a long terme un systeme de sante rurale iargement developpe. Selon les previsions, le projet entrainera (a La fin de sa programmation) des couts additionne1s pour son fonctionnement annuel, se montant a 430 millions de francs CFA (soit 1 'equivalent de 878.000 dollars)' De cette somme, 389 millions de francs CFA (soit 794.000 dollars) seront imputables au budget de La sante (ce qui represente un accroissement de 8,6 %). Les sommes restantes qui servent a l'entretien des batiments et a 1'approvisionnement en eau seront prises en charge par La part devolue au MSP dans La rubrique depenses courantes du budget gouvernemental.

Page 45: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 33 -

4.07 Les frais de fonctionnement additionnels sont detailies en Annexe 1, T-ll. Parmi les postes qui entrainent une augmentation des depenses annuelles, les points les plus importants qui sont necessaires pour soutenir Ie projet sont les suivants : les progranunes de vaccination et de lutte anti-paludisme (necessitant une sonune equivalant a 568.000 dollars); les CSPS (126.000 dollars); les DPSP (73.000 dollars); les centres de reference (62.000 dollars); et Ie recyclage (42.000 doLLars). Ces couts representent l'achat de medicaments (principalement des vaccins) I' entretien des vehicules et de I! equipement ainsi que Les frais de fonctionnement. Conune actuellement toutes les formations sanitaires qui devront etre reamimagees sont deja desservies par une equipe complete de personnel, les salaires n'entrent pas en Iigne de compte pour ces frais additionnels de fonctionnement.

4.08 Les depenses additionnelles auxquelles devra faire face Ie Gouvernement sont detaillees dans Ie tableau suivant

Tableau 4.4 PROPOSITION DE FINANCEMENT DES COUTS RECURRENTS ADDITIONNELS

(en milliers de dollars par an)

Aide exterieure

Recouvrement des couts Gouvernement Total

Programmes de vaccination et de lutte anti-paludisme 365 166 568

Chloroquine (166 ) (166 ) Vaccins (201) (201) :1'onctionnement et encretien des chaines de froid : - pour les unites mobiles (164 ) (164 ) - pour les ins tallations

fixes (37) (37)

Frais de fonctionnement f.1 55 213 268 Centres de reference (18 ) (44) (62 ) CSPS (37) (89) (126 ) DPSP (73 ) (73) Equipes d'epidemiologie (7) (7)

Formation 42 42

Total 365 221 292 878 --- --- --- ---

/3 8es estimations comprennent les frais de fonctionnement additionnels entraines par l'entretien des nouveaux investissements, no tamment les constructions, l' approvisionnement en eau et les biens d' equipement, les frais de fonctionnement et. d 'entretien des vehicules ainsi que divers frais de fonctionnement.

Page 46: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 34 -

A ce jour, Ie prix des vacc.ins et les frais de fonctionnement des eqUl.pes mobiles de vaccination ont ete largement pris en charge par les dons exterieurs. On suppose que l' aide etrangere continuera it pourvoir it ces financements qui se montent it I I equivalent de 365.000 dol et representent 42 % des couts de fonctionnement additionnels du projet.

4.09 Par consequent, il sera fait appel au.".: ressources locales pour financer le solde des frais additionnels de fonctionnement qui sont estimes it environ 513.000 dollars. De cette somme, 221.000 dollars seront finances par les mecanismes de recouvrement des couts. L'approvisionnement en chloroquine sera autofinance par un systeme de Caisse de sante renouvelable, comme il a ete mentionne au paragraphe 3.06, et d'apres les exper1ences d'autres pays du Sahel, on estime que La participation des usagers couvrira de 15 it 38 % des frais nkurrents des CSPS et des centres de reference, non compris les salaires du personnel. La sornrne residuelle se montant a 292.000 dollars devra par consequent etre prise en charge par Ie Gouvernement. Cet objectif peut raisonnablement etre atteint si l'on suppose que les mesures de recouvrement des couts et de reallocation, mentionnees au paragraphe 2.40, seront poursuivies et renforcees. Les depenses du Gouvernement pour les frais recur rents seront reexaminees chaque annee, cornrne cela a ete dit au paragraphe 3.14.

4.10 Reproductibilite. La question qui se pose est de savoir si les frais recurrents qu'entraine Ie projet, tel qu'il a ete planifie, permettent de le reproduire a un echelon national. La reponse se compose de trois parties : premierement, dans son ensemble, Ie projet implique des composantes a couverture nationale, soi t en elles-memes, soi t qu' elles soient destinees a completer des activites deja mises en oeuvre et qui, a la fin du projet, auront une Eois pour toutes une influence sur Ie plan national. A ce titre, il n'y a pas de zone ou de projet de demonstration. Le recyclage du personnel sanitaire, Ie programme de iutte anti-paiudisme, Ie renforcement des infras tructures sani taires et du MSP sont des composantes qui rent rent dans cette categorie. Le probleme se pose de savoir si Ie Gouvernement sera a meme de maintenir ces investissements, mais cette question de moyens financiers a ete discutee precedernrnent. En second lieu, la composante vaccination complete elle aussi des activites deja mises en oeuvre qui, dans leur ensemble, assureront une couverture de presque l'entierete du pays. Telle qu'elle a ete planifiee, cette composante applique les normes d'efficacite internationales qui consistent it distribuer une serie de vaccins qui peuvent etre administres simultanement, ce qui entraine une reduction des couts et une simplification de la couverture. Cette composante sera maintenue it long terme si l'on suppose, cornme il a ete dit plus haut. que la cornmunaute internationale continuera a lui apporter son soutien. principalement pour I' approvisionnement des vaccins. En troisieme lieu, les etudes concernant Ie developpement des politiques ont des applications differentes et qui varient selon Ie type de chaque etude. L'aide qui sera apportee a l'approvisionnement pharmaceutique a une portee nationale et, a ce titre, ne doH pas repondre aux criteres de reproductibilite. Les activ±tes concernant la population continueront a recevoir une aide internationale, cornme ~'est Ie cas ailleurs dans le monde, et continueront

Page 47: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 35 -

a se developper dans le cadre des services existants. La reproductibilite des activites sanitaires menees au niveau du village constitue une question pertinente du fait des facteurs sociologiques et des contraintes qui ,; 'exercent aussi bien sur le plan administratif que financier et qui posent le probl~me de la capacite des villageois a soutenir des activites autof inancees. Pour ces raisons, les activites sanitaires rurales continueront a itre l'objet d'experimentations sur le terrain; ces etudes auront comme objectif particulier de mettre en evidence la possibilite de reproduire et de soutenir ce type d'activite. Cela signifie que la o~ ces acti\"ites :1.e pourront ihre viables ou reproductibles, la plupart des vi11ageois dependront principalement des medecins et accoucheuses traditionnels et du CSPS local pour leurs soins de sante.

4.11 Mecanisme de financement de la preparation du pro jet (PPF). Le ler novembre 1982, la Banque a approuve un credit initial pour le PPF d'un montant equivalant a 490.000 dollars et qui a ete utilise pour la mise en place et 1e soutien de 1a Direction des etudes. de la p1anification et des statistiques sanitaires au MSP. Cette nouvelle direction a pris en charge la p~eparation du projet avec l'aide de consultants (des specialistes en sante publique. analyse economique et financiere, pharmacie, main-d'oeuvre et Formation ainsi qu'en travaux publics). Une seconde tranche de versement a rec;u l'accord de la Banque 1e 21 novembre 1984, pour une somme equiva1ant a 330.000 dollars et qui permettra d' assurer l' avancement suff:.sant de 1a preparation du projet pour 1a date d f entree en vigueur du cred~t. Les trois activites principa1es qui recevront Ie soutien de cette seconde tranche comprennent 1a mise en place d' amenagements inst:.tutionnels pour Boulgou. le renforcement de la capaj:ite du MSP a mettre en oeuvre en temps voulu, la composante de recyclage des agents de sante, ainsi que 1 'avancement des preparatifs pour les travaux publics qui ont ete proposes. Les depenses qui rec;oivent l' appui financier de ces deux tranches totalisent 820.000 dollars et sont comprises dans les couts globaux du projet.

V. EXECUTION, PASSATION DES MARCHES, DECAISSEMENTS ET VERIFICATION DES COMPTES DU PROJET

A. Execution

5.01 Calendrier d'execution. L'execution couvrira une periode d' environ cinq ans et demi et il y sera ajoute une periode de six mois pour completer les paiements et soumettre les demandes de retrait. L'ach~vement du projet est prevu pour Ie 31 janvier 1991 et sa date de cloture est fixee au 31 juillet 1991. La construction d'environ 142 installations de CSPS, qui constitue la plus large composante du programme. demarrera des Ie debut d' oc tobre 1985, peu apres la mise en vigut~ur du credit. D'autres travaux preparatoires au projet, avant cetts mise en vigueur (Annexe 1. C-2), seron t finances par la deuxieme tranche

Page 48: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 36 -

du mecanisme de preparation des projets et comprennent a) l'examen detaille de la situation et de l'approvisionnement en eau des quelque 20 CSPS dont la construction est prevue pendant la preml.ere tranche de deux ans qui suivra la mise en vigueur du credit; b) la mise au point d'un plan de base pour la construction des CSPS comprenant les materiaux qui devront etre fournis; c) des travaux preliminaires aux etudes speciales qui seront menees sur les besoins financiers du secteur de La sante, sur les mecanismes de recouvrement des couts, sur l' approvis ionnement pharmaceutique ainsi que sur les activites sanitaires et nutritionnelles menees au niveau des villages; et enfin d) la mise au point de materiel educatif qui permettra la mise en application rapide de la composante recyclage en cours d'emploi.

5.02 Administration. Le Gouvernement du Burkina applique actuelh...,ent une methode de contrale et de gestion centrale des fonds du projet ta •. Us que la mise a execution de ce projet es t decentralisee dans la mesure du possible. Dans ce but, le MSP creera une petite cellule de gestion du projet (CGP), qui sera rattachee au bureau du Secretaire general de la sante et qui sera chargee de la coordination de tous les secteurs' impliques dans la mise en execution du projet. Outre les relations qu' elle devra etablir avec l'IDA et les organismes techniques d'aide exterieure (voir par. 5.08), la CGP devra coordonner les activites des directions du MSP, tant aux niveaux central que provincial, ainsi que les Ministeres des finances, de 1 'interieur, de l'equipement et de l'eau qui devront etre impliques dans la mise en execution du projet. Un organigramme est propose en Annexe 1, C-3.

5.03 La CGP sera chargee d'un plan d'execution et du contrale du programme des travaux a executer pour la mise en oeuvre du projet, sera responsable de la comptabilite et devra donner son accord pour toutes depenses du projet. La mise au point d'un systeme de comptabilite adapte au projet dans le cadre de la CGP constitue une condition de mise en vigueur du credit.

5.04 La CGP sera chargee d'engager a plein temps une equipe se composant : d'un directeur, d'un administrateur, d'un comptable (qui sera responsable du budget, de la coordination des activites de passation des marches en regard avec les differents aspects du projet, a l'exclusion des CSPS (voir par. 5.09), des paiements et des comptes), du personnel d'entretien et d'un chauffeur. La mise en place de la CGP, y compris le recrutement du personnel, constitue une condition de mise en vigueur du credit.

5.05 La CGP beneficiera de deu.,< annees de travail d'un consultant specialise en economie (qui apportera son aide aux etudes de financement du secteur sanitaire et qui preparera des propositions de sous-projets) et deux autres annE!es d 'un specialiste en architecture (qui aidera la CGP a coordonner les travaux relatifs a la construction de la DPSP, et des centres de reference).

Page 49: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 37 -

5.06 L'execution effective de la partie du programme qui ne comprend pas de construction sera dirigee par les directions centrales et provincial du MSP. Au niveau central, la Direction des etudes, de la planification, et des statistiques sanitaires, organisera et fera l'eval~tion des etudes speciales menees dans la province de Boulgou. La direction centrale des services sanitaires assurera l'equipement et Ie personnel de toutes les installations du projet et partagera avec la CGP la responsabilite du renforcement des DPSP ainsi que 1 'extension progressive a. tout Ie pays des strategies qui auront ete experimentees avec sucd:s dans la province de Boulgou. La Direction de la formation professionneLle et du recyclage organisera le recyclage au niveau provincial grace a. une equipe centrale d 'educateurs qui travailleront en etroite collaboration avec les directeurs medicaux de la province. La Direction de la surveillance epidemiologique et des vaccinations supervisera, quant a. elle. 1 'equipement (chaine de froid), La formation et les plans ,j'execution necessites par les composantes du projet qui concetnent les vaccinations et La lutte contre Ie paludisme.

5.07 Sur le terrain, les equipes qui sont actuellement responsables de la gestion de chaque DPSP (qui comprennent le Directeur provincial, deux Illedecins, un pharmacien et un adminis trateur) integreront selon les besoics les differentes activites du programme a. leur actuel programme de travail.

5.08 Assistance technique. Le projet s' appuiera dans la mesure du possitle sur les experts locaux pour fournir 1 'aide de spEkialistes a La mise en application effective des differentes composantes du projet. Cepencant, 1e MSP s 'accorde a reconnai tre que certains niveaux de competence actuellement requis pour Ie projet ne sont pas immediatement dispocibles. Un conseiller sera par consequent recrute, comme cela a ete prevu en Annexe 1, T-12. Au total, et dans Ie cadre du projet, 8 annees d' assistance technique seront fournis, a un cout moyen de l20.000 dollars par ar. pour Les consultants expatries.

5.09 Programme de construction. Le Fonds de L'eau et de l'equipement rural (FEER) prendra en charge l'organisation et la superv~s~on des 142 CSPS du programme de cons truc tion. Le FEER a e te cree au debut des annees 70 avec I' aide de l'IDA, dans le but de developper un organe fiable et re:"ltable pour la gestion des investissements ruraux de faible echelle au Burkina. Ces programmes d' inves tissement comprennent des travau..,< contn, l'erosion, l'allocation de credits aux agriculteurs, La creation d'entrepots de villages, La plantation d'arbres. l'approvisionnement en eau des villages et. plus recemment, la creation d' ecoles primaires et d'installations de CSPS. Le FEER, qui fonctionne comme un organisme public independant sous le controle du Ministere de l'eau, a autorite pour entreprendre des operations d'evaluation, de contrale financier, de suivi et de supervision d'apres les besoins des projets qu'ils gerent au nom du Gouvernement. Le FEER a montre ses capaci tes a. fournir des ins tallations de base a. faible COllt en mobilisant la participation des communautes villa~:eoises (par exemple, en utilisant de la main-d'oeuvre non qualifiee

Page 50: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 38 -

pour rassembler le sable et le gravier et fabriquer des briques). Le FEER canalise l'aide de financements exterieurs lorsqu'il faut fournir a~x communautes participantes des materiaux, de la main-d 'oeuvre qualifiee ou du personnel de supervision qui ne sont pas disponibles au niveau de la communaute. Dans les cas ou la mobilisation communautaire s'avere insuffisante, le FEER peut alors engager des tacherons loca~~ (ou petites entreprises contrac tuelles) ou encore engager sur place, lorsque ce la est necessaire, de la main-d'oeuvre non qualifiee.

5.10 Lorsqu'il s'agit de la construction d'installations plus compliquees (les six centres de reference et les huH DPSP), Ie .vlinistere de l'equipement sera charge de la surveillance generale de l'ensemble des constructions de ces installations. Les services d'un consultant assureront une aide complementaire en architecture, d'apres les besoins du projet et sur approbation de l'IDA (voir par. 5.05). Le ~linistere de l'equipement devra approuver tous les documents contractuels necessaires, les appels d'offres publics pour la construction ec participera a~x

commissions d'adjudication pour des contrats sur appels d'offres. Le personel du Ministere de l'equipement qui est affecte sur le cerrain sera responsable en derniere analyse de la verification et de la remise des travaux pour les DPSP et les installations des centres de reference.

5.11 L'ensemble du programme de construction sera entrepris en deux -phases comme suit :

i) Phase de preconstruction

a) CSPS. Afin d'assurer une preparation optimale avant la mise en vigueur effective du credit, le Ministere de l'eau entreprendra un examen detaille de l'emplacement d'au moins 20 des futurs centres de CSPS, et des !"esul tats de prospections pour l'approvisionnement permanent en eau. Un plan de base pour l'execution des CSPS (dont le plan d'execution sera largement detaille pour les deux premieres annees) devra etre prepare par l'intermediaire du FEER. Ce plan devra mentionner entre autres les escimations de couts annuels, les besoins et les affectations du personnel technique et les procedures a suivre pour la construction, y compris l' approvisionnement en eau, et pour l' achat des materiaux de construction. Un accord entre le ~lSP et le Ministere des ressources financieres, d'une part, et le FEER, d'autre part, devra etre adopte. Cet accord, qui sera soumis a l' agrement de l' Association determinera les roles et les responsabilites du FEER. L'adoption de cet accord est une condition prealable au decaissement de la composante des CSPS.

D'apres les methodes du FEER, environ 20 communautes seront choisies pour la premiere annee du programme de construction et seront mobilisees pour fournir les briques et la main-d'oeuvre destines a la preparation de

Page 51: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 39 -

l'emplacement et la main-d 'oeuvre non qualifiee pour la phase -de cons truc tion. Le :-linis tere de l' equipement detachera aupres du FEER les services d'un ingenieur qualifie au d'un technicien de la construction qui sera charge de la coordination du programme. Le FEER engagera par ailleurs et formera a ses propres methodes six contremaitres aux qualifications adaptees. Le projet prendra en charge les salaires de l'ingenieur. du comptable supplementaire du FEER. des contremaitres, financera 1 'achat de quatre vehicules et les frais de fonctionnement pour la duree du programme de construction. Le recrutement d'un ingen~eur. d'un comptable et des deux premiers contremai tres es tune des condi tions de decaissement de la composante des travaux publics.

b) Direc t ions provinciales de centres de reference. La seconde a la CGP d' entreprendre une etude huit emplacement prevus. La installations sera soumissionnee a

la sante eubligue =­tranche de PPF permettra detaillee de terrain aux

construction de ces des entreprises priveei.

ii) Phase de construction. Le FEER preparera un programme annuel de travail et le soumettra chaque annee a l'IDA avant le demarrage de son programme de construction. Ce programme fera le rapport des progres accomplis, au cours de l'annee precedente, de l'etat d'avancement des etudes de terrain et de la mobilisation communautaire pour l'annee en cours, ainsi que la revision des coilts estimatifs et la mise en relation du programme en cours avec le plan directif de la construction des CSPS. La CGP supervisera la construction des DPSP et des centres de reference.

5.12. Choix des emplacements et approvisionnement en eau. La disponibilite du terrain pour les installations du projet ne posera sans doute aucune difficulte. Par contre, le choix des emplacements de construction dependra etroitement de la possibilite d'un approvisionnement permanent en eau dans les abords immediats de chaque installation sanitaire. La construction de batiments sera done conditionnee par la garantie de cet approvisionnement. Dans le cas des CSPS, 1e programme d 'approvis ionnement en eau sera coordonne par le Minis tere de l' eau. Le Gouve~nement s'assurera que tous les emplacements beneficient d'une source d'approvisionnement permanent en eau qui sera necessaire a la fois pour la construction et pour Ie fonctionnement de ces installations. Un personnel adapt£~ sera forme pour l' entretien des formations medicales mises en place par Ie projet, et des mecaniciens seront recrutes au niveau communautaire pour etre disponibles sous contrat lorsque des reparations seront necessaires pour les pompes a main.

B. Passation des marches

5.13 Les accords de passation des marches sont resumes dans le tableau ci-dessous :

Page 52: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 40 -

Tableau 5.1 (En millions de dollars)

Methode de passation des marches

Elements du projet

Travaux de genie civil

Mobilier, equipement de bureau, materia~~, fournitures

Equipement medical, medicaments

Vehicules

Assistance technique

Honoraires

Formation

PPF (mecanisme de financement pour La preparation du projet)

Etudes de preinvestissement

Fonds pour l'application des recherches

Couts recurrents

Total

ICB,'r

0,6 (0,6)

4,6 (4,6)

0,8 (0,8)

6,0 (6,0)

* lCB = Appel d'offres international. ** LCB = Appel d'offres local. fa N/A ne s'applique pas. /b Fonds de l'eau et de l'equipement.

7,7 (7,7)

0,2 (0,2)

0,2 (0,2)

0,2 (0,2)

8,3 (8,3)

Autres

3,4 fb (3,4)

0,1 (0,1)

1,3 (l, 3)

0,1 (0,1)

4,9 (4,9)

~fA fa Cout total

0,8 (0,8)

0,3 (0,3)

5,0 (5,0)

2,7 (l, 3)

8,8 (7,4)

ll, L (il,1)

0,9 (0,9)

4,6 (4,6)

1,0 (1,0 )

1,3 (l, 3)

0,2 (0,2)

0,1 (0,1)

0,8 (0,8 )

0,3 (0,3)

5,0 (5, 0)

2,7 (1,3)

28,0 (26,6)

Note: Les chiffres entre parentheses represeutent la part financee par l'lDA.

Page 53: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 41 -

5.14 a) Equioement, mobilier, vehicules et medicaments. Les contrats (d' un montant equivalant a 6 millions de dollars, y compris les imprevus) seront adjuges sur la base d 'un appel d 'offres international, en accord avec les directives de l' IDA pour les passations de marches et a 1 'exception de ce qui suit:

i) les contrats dont la valeur est inferieure a 75.000 dollars, pour chacun d'eux, seront adjuges sur appel d 'offres local et sous condition d 'agrement par l'Association; et

i1) les elements dont la valeur 10.000 dollars par contrat pourront d'achat direct sur le marche local d'agrement par l'Association.

Le montant total des exemptions n'exc~dera pas l'equivalent de 500.000 dollars.

n' excede pas faire l' objet

sous condi tion

ci-dessus

b.~ Travau.'\: publics. Les contrats relatifs aux huit DPSP (dont le coit est estime a 0,9 million de dollars. y compris les imprevus), pour les six '2encres de reference (d'une valeur de 2,2 millions de dollars) et pour :,a ::ourniture des materiau.v;: de construction des 142 CSPS (se montant a 4,2 ~illions de dollars) sont peu susceptibles d'interesser les ~ntre?rises etrangeres du fait de leur peu d'importance et de leur dispersion; its seront donc adj apres appel d'offres local et apres agrem:!nt par 1 'Association, a l'exception toutefois des materiaux de construction pour les CSPS qui, coutant moins de 10.000 dollars par contr'l.t. pourront etre achetes localement suivant des modalites agreees par l'Association. La construction effective des 142 CSPS sera entreprise par les '.Tillages concernes avec 1 'aide de la participation communautaire et sous ~a supervision du FEER, en accord avec le programme qui aura re9u l'acc)rd de l'Association (par. 5.09 et 5.11).

5.15 Lcrsque cela sera possible, l'achat d'equipement medical, des vacci~l.s et des medicaments s'effectueront d'apres les procedures inter~ationales de passation de marches mises au point par l' lJNICEF et qui permettent a la fois une livraison rap ide et la limitation des depenses. Lorsq.te cela ne sera pas possible, ces articles seront acquis par appel d'offres international a 1 'exception, toutefois. des cas ou il n'existe qu'un seul ~ournisseur. Une liste des articles que l'on peut se procurer par l' intermediaire de l' UNICEF devra etre mise au point et soumise a l'accJrd des parties au cours de la mise en oeuvre du projet.

5.16 L'Association examinera les plans d'architecture, les dossiers de projet d'appel d'offres, ainsi que les listes indicatives de mobilier, d'equipement et de vehicules ~/ et qui mentionneront les propositions de

--_._------

~/ ba liste des vehicules qui seront fournis par le projet est reprise en Annexe 1, T-13.

Page 54: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 42 -

regroupement et l'estimation des couts. Les articles seront regroupes dans toute la mesure du possible afin de stimuler La competition au niveau des offres et de permettre les achats en gros. L' approbation prealable par l'Association des documents d'appel d'offres sera requise seulement pour les contrats de travaux publics depassant 200.000 dollars et les contrats de mobilier, equipement et vehicules excedant 50.000 dollars chacun. Cette procedure devrait concerner environ 70 % de la valeur totale des marches de construction et environ 73 % de ceux de materiel. Lors des appels d I offres internationaux, les fabricants localLx se verront accorder soit une marge preferentielle de lS%. par rapport au prix CAF (cout, assurance, frais) propose par la concurrence etrangere, soit (et le choix se portera sur le systeme le moins couteux) l'application d'un pourcentage sur les droits en vigueur.

c. Decaissements

5.17 Le credit propose sera decaisse comme suit

Page 55: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

1)

2)

3)

4)

5)

6 )

7)

- 43 -

Tableau 5.2

~~ravaux de genie civil

Equipement, mobilier, vehicules, rlateriel et mEdicaments 'a 1 'exception de la chloroquine)

Chloroquine

Frais de fonctionnement a l'excep­tion des salaires du personnel de CGP (mais inclut l'entretien des vehicules, de l'equipement et des batiments, l'essence pour la CGP, ~e P EV, la DPS, les centres de reference, les CSPS ainsi que ~out autre poste accepte par accepte par 1 'Association)

Assistance technique, honoraires et formation

Fonds destines a la mise en oeuvre des resultats des etudes .:sous-projets)

Remboursement des avances pour la preparation du projet

Montant du credit alloue (en milliers

9.600

5.600

200

900

1.800

5.000

820

8) Non affecte

------------

% des depenses a

100 %

100 %

100 % L1

95 % au depart decroissant jusqu'a 30 % vers la fin du projet !...§...

LOO %

100 %

Section 2.02 (c) de l' Accord de Credit de Developpement

L1 LaO % de cette sonune, representent 1 'approvisionnement pour environ deux ansi par la suite, le reapprovisionnement sera finance par les mecanismes de recouvrement des couts.

/6 Le plan de financement de l'IDA pour cette categorie s'etablit conune :;uit : 95 % jusqu'a ce que le total des sonunes decaissees se monte a ,::80.000 dollars, 60 % ensuite et jusqu t a ce que le total cumulatif des sonunes decaissees atteigne 700.000 dollars; 30 % par la suite.

Page 56: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 44 -

5.18 Le paiement des frais administratifs et des frais de fonctionnement divers (Categorie 7), de formation (Categorie 5) et les contrats se montant a moins de 10.000 dollars sera fait sur presentation d'un bordereau de depenses; les pieces justificatives ne seront pas transmises pour examen, mais seront conservees et centralisees par l 'emprunteur et sownis a verification annuelle par des experts-comptables agrees par l'IDA. La Banque n'acceptera pas de demandes de remboursement pour des montants inferieurs a 20.000 dollars. De plus, les pleces justificatives devront etre tenues a la disposition des representants de l'IDA lors des missions de supervlslon du projet. Le programme de decaissement est detaille a l'Annexe l, T-l4; il a ete etabli d'apres Les modalites de decaissement appliquees a 22 projets agricoles au Burkina et au Mali. La CGP se conformera aux procedures financieres du Gouvernement et adjoindra a son personnel un expert-comptable (par. 5.04) qui sera charge de la mise a jour des docwnents et des dossiers necessaires selon des methodes qui sont agreees par l'IDA.

5.19 Compte special. Un Compte special (en francs CFA), gere par la CGP, sera ouvert dans une banque commerciale de Ouagadougou avec un depot initial de 1 million de dollars, ce qui correspond a une estimation de depenses d' environ quatre mois, et ceci de maniere as' assurer que les fonds destines au projet soient disponibles en fonction des besoins. Ce depot initial sera decaisse apres que la demande de paiement direct selon la Procedure No III aura ete re~ue et approuvee. Le compte sera reapprovisionne apres, reception et approbation des demandes de remboursement (Procedure I) et couvrira les paiements faits par ce compte au titre de travau..x publics, d' achat de biens et de services necessaires au projet.

5.20 Compte local pour avances. Le Gouvernement ouvrira, pour sa part, un compte separe et renouvelable destine aux avances locales avec en depot une sorrane d' environ 25 millions de francs CFA en monnaie nationale (ce qui correspond a 51.000 dollars), et ceci afin de s' assurer que La contrepartie financiere du Gouvernement sera egalement disponible en cas de besoin. L'ouverture d'un compte local pour avances et le depot initial d'un montant de 25 million de francs CFA constitue une condition a la mise en vigueur du credit.

D. Verification des comptes. reportage et evaluation

5.2l Verification des comptes. Une verification annuelle des comptes sera exigee pour toutes les depenses f inancees dans Ie cadre du pro jet. La CGP et le FEER tiendront et mettront a jour les dossiers de comptabilite conformement aux methodes comptables agreees pour toutes les depenses du projet. Au cours des negociations, l'emprunteur a donne 1 'assurance que a) le Compte special, Ie Compte local pour avances, les comptes du FEER concernant le projet et tous les autres comptes du prcjet seront examines apres chaque annee fiscale, par des experts-comptables independants qui devront etre engages d 'apres les termes et conditions agrees par l'IDA; et b) qu'il fournira a l'Association les rapports de ces

Page 57: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 45 -

verifications des comptes dans les six mois qui suivront 1a fin de chaque annee fiscale de l'emprunteur. Le cout de ces verifications est inclus dans le credit propose.

5.22 Reportage. La CGP fournira des rapports trimestriels sur les progn!s de l'execution du projet et d'apres une formulation qui aura ete acceptee par les differentes parties. La CGP fournira egalement un rapport d' evaluation du projet (apres achevement), au plus tard six mois apres la date de c16ture des credits. D'autre part, 1a CGP, aidee de tous les organismes impliques, preparera ce rapport d'evaluation sur l' execution, 1es premiers travaux, les couts et 1es benefices du projet propo:,e, su:" 1es roles respectivement joues par le Gouvernement et l'IDA ainsi que sur 1es experiences tirees de 1a mise en oeuvre du projet.

5.23 Suivi et evaluation. L'efficacite d'execution des differentes composantes du projet sera verifiee d'apres des indicateurs choisis. Les indic':~s de produc tion comprendront i) le nombre d' ins tallations du projet: qui auront ete construites, equipees et munies de personnel d'apres 1es normes qui auront ete acceptees; ii) le nombre de membres du personnel qui seront recycles; iii) le nombre d'installations, soit fixes, soit mobil=s, qui mettront en application effective le programme de vaccilation. Les indices de couverture et d 'utilisation des services qui seront uti:ises pour evaluer 1 'apport effectif des soins de sante comprandront i) le nombre d'enfants vaccines par rapport au pourcentage total de la population du groupe cible; ii) le nombre de villages et l'estimation de la population a qui la chloroquine aura ete effectivement dis tribuee pour le trai tement des cas febriles; iii) la -comparaison du nombre de consultations, soit nouvelles consultations, soit consultations en cours de traitement, delivrees par les unites sanitaires reamenagees, par rapport a leurs performances prealables; iv) l'examen des rapports de routine effectues- dans les zones rurales pour chaque type de maladie; v) le nombre d'activites sanitaires et nutritionnelles qui auront ete entreprises au ni veau des villages; vi) le nombre de points de dis tribution de medicaments essentiels; et vii) le nombre de familles qui accepcent les programmes de planification familiale. La composante vaccination sera contr6lee d' apres des rapports hebdomadaires et mensuels portant sur les maladies transmissibles. Au cours de la cinquieme annee du projet, une enquete sera menee pour determiner la couverture vaccinale.

VI. AVANTAGES ET RISQUES DU PROJET

A. Avantages du projet

6.01 Les avantages attendus qui seront retires de la mise en application du projet sont principalement de cinq ordres. Premierement, le p::-ojet entrainera l' amelioration de la qualite et de l' accessibilite des 3ervices sanitaires qui desserviront environ 4 millions de personnes (ce qui represente la moitie de la population totale du Burkina). Parmi

Page 58: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 46 -

~ette population, environ 2 millions d'individus beneficieront directement des services fournis par les CSPS qui seront situes dans leur voisinage immediat (soit dans un rayon inferieur as km). Le reste d'entre eux beneficiera de services de soins de sante primaire, y compris les vaccinations, qui seront orientes vers le soutien des activites sanitaires et nutritionnelles au niveau des villages situes au-dela de la zone d'activite immediate des CSPS. Environ 60 % de la population cible des enfants en dessous de quatre ans (ce qui represente environ 500.000 enfants) seront eEfectivement proteges contre la rougeole, la coqueluche, la poliomyelite, la diphterie, le tetanos et la tuberculose. Environ 60 % du groupe d'age de 1 a 15 ans seront de plus immunises contre la fievre jaune et la meningite.

6.02 Bien qu'il soit difficile de quantifier les effets du projet sur l'etat de sante, l'on s'attend a. ce que l'accroissement de l'utilisation et 1 'amelioration de la qualite des soins entraine une diminution de la morbidite et de la mortalite precoce. Sans 1 'amelioration de 1 'accessibilite aux services de sante, y compris des vaccinations (qui representent 80 % des estimations du cout total de base), on estime que 26 % seulement de la population cible (soit 1 million de personnes) beneEicieraient des services de soins de sante primaire qui sont actuellement fournis par les dispensaires et les maternites existants et qui desservent les populations habitant dans leur zone d'activite irrunediate. Si le projet ne devait pas se realiser, moins de 5 % de la population vivant dans les zones isolee"s beneficieront de ces services.

6.03 Deuxiemement, on s'attend a ce que le projet ameliore la qualite des services preventifs et curatifs par l'accroissement des competences et des capacites de fonctionnement du personnel rural, par l'amelioration de l' approvisionnement en medicaments essentiels et par la stimulation de programmes sanitaires et nutritionnels au niveau du village. Environ 1.000 agents paramedicaux beneficieront d' un cycle de formation en cours d'emploi et continueront par la suite a ameliorer ces competences grace a la formation continue. L'amelioration des capacites techniques et de l'approvisionnement pharmaceutique contribuera de fa~on importante a rendre les services actuellement existants a la fois plus efficaces et plus effectifs. Le developpement de services au niveau du village contribuera a faire prendre conscience des problemes sanitaires et nutritionnels qui se posent dans les zones reculees, ameliorera les competence des accoucheuses traditionnelles et initiera les agents sanitaires de villages a des notions simples de premier secours, de depistage, de traitement et de refere des malades.

6.04 Troisiemement, on s'attend a ce que la majorite de la population qui utilise des produits pharmaceutiques modernes beneficie d'une diminution de prix des medicaments essentiels grace a. l' amelioration de l'approvisionnement et des methodes de distribution. D'autre part, 1 • introduction progressive de methodes de recouvrement des couts entrainera la creation de revenus additionnels qui seront necessaires pour ameliorer l'efficacite de fonctionnement des services sanitaires a. to us les niveaux du systeme.

Page 59: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 47 -

6.05 Quatriem~ment, sur Ie plan national, Ie projet contribuera a etablir les bases d'un programme integre de soins de La mere et de 1 'enfant et de planification familiale; ce programme sera base sur la distribution. en zones urbaines de services qui seront progressivement etenc,us et d'eveloppes dans les zones rurales au fur et a mesure que les CSPS deviendront des elements fonctionnels du systeme.

6.06 le projet apportera une contribution majeure sur Ie plan de l' aide non financiere en favorisant la recherche d 'objectifs d'une poLitique sectorielle de la sante et en favorisant le developpement institutionnel et la coordination des organismes donateurs. Cet avantage que J. 'on attend du projet fut une des principales raisons pour laquelle une :res large approche sectorielle a ete adoptee lors de la formulation du projet propose. Un projet limite a une zone de demonstration avait ete considere mais a ete juge moins adapte parce qu'il aurait pu entrainer Ie risqLe de constituer une autre enclave operationnelle incapable d'accelerer Ie processus i) par lequel un systeme sanitaire national plus coherent pourrait emaner d'une politique commune et d'un plan d'investissement pour Ie Gouvernement et les bailleurs de fonds, et ii) ~ar le1uel la majorite de la population pourrait effectivement commencer a acceder aux soins de sante primaire.

B. Risgues du projet

6.07 Le risque principal reside dans Ie fait que, jusqu'a present, aucun projet n'a ete entrepris au Burkina qui ait a la fois cette importance et ces dimensions dans Ie domaine de la sante et de la population. Cependant, il est encourageant de constater que d'autres donateurs ont deja contribue avec succes aI' implantation d' un programme de scdns de sante primaire. L'engagement formel de la politique actuelle vers Ie secteur rural et, en particulier, dans ce secteur vers l'education et la sante, pourrait entrainer la creation d 'un climat favorable a la mobilisation de ceux qui seront interesses, pour rester dans le cadre des objectifs choisis, a l'execution du projet. Recemment, Ie Gouvernement a lance une campagne de vaccination (appelee "Operation commando") qui, d'apres les rapports preLiminaires publies par l'UNICEF, a donne des resultats impressionnants. Entre Ie 25 novembre et Ie 10 decembre L984, envir·on 1.5 million d 'enfants ont ete vaCC1.nes contre la rougeole, La fievre jaune et La meningite, ce qui represente une campagne importante d' apres les standards du monde qui a mis au point les etapes du programme elargi de vaccination pour Ie Burkina. Les sages-femmes, qui etaient concentrees dans les villes ont ete envoyees dans Les provinces. Chaque province est desservie par au moins un medecin et une sage-femme, ce qui, d'apres les normes regionales, constitue un exploit significatif. Le risqu.e de voir evoluer la mise en execution du projet de far;on insatisfaisante est mitige par Ie fait que la composante la plus couteuse et 103. plus importante du projet (1' infrastructure) sera conf a une organisation experimentee dont 1 'orientation et les realisations effectuees dans Ie P<:isse en zones rurales du Burkina ont ete jugees satisfiaisantes. Quant aux composantes qui n'impliquent pas de construction, Ie renforcement au MSP, du Bureau du Secretaire general et

Page 60: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 48 -

de la Direction des etudes, de la planiEication et des statistiques sanitaires augmentera les chances que le MSP soit a meme de coordonner les differents intrants necessaires pour ameliorer les services sanitaires dans le cadre du projet.

6.08 Le second risque reside dans le fait que le Gouvernement pourrait etre incapable de supporter toute La charge des couts additionnels recurrents a la fin du projet. De frequentes consultations entre le Gouvernement, l'IDA et les autres bailleurs de fonds tenteront de Eaire l'analyse des programmes d'investissement sanitaires au Burkina, d'estimer et de programmer a L'avance ces programmes en Eonction des couts recurrents. En outre, Le pro jet contribuera a La mise en place d' un fonds sanitaire renouvelabLe, d'experimentations sur le terrain et d'application de methodes de recouvrement de couts. Des etudes de limitation de couts seront ten tees pour ameliorer l'efficacite de La gestion hospitaliere, de la recolte des honoraires et de l'approvisionnement et La distribution pharmaceutique.

VII. ACCORDS CONCLUS ET RECOMMANDATIONS

Garanties a obtenir

7.01 En cours de negociations, le Gouvernement du Burkina s'est engage

a) a ouvrir un compte sur sa tresorerie, qui fonctionnera comme un fonds de roulement, d' apres les termes et conditions acceptab les par l' Association, et qui assurera un support des services de soins de sante primaires, y compris le reapprovisionnement de La chloroquine pour l'ensemble du programme de lutte contre le paludisme; toutes les recettes provenant de la vente de La chloroquine dont l'achat aura ete finance par 1e projet seront deposees sur ce compte (voir par. 3.06);

b) a. i) consulter l'Association si des etudes ou experiences complementaires revelaient La necessite d'une reorientation des politiques nationales de sante; ii) organiser chaque annee une reunion de tous les bai lleurs de fonds participant au financement de cette politique de sante, pour faire un bilan des progres apportes a l' execution de cette politique et coordonner toute aide u1terieure; et iii) revoir chaque annee et en detail avec 1 'Association, l' ensernb le des inves tissernents real ises dans le sec teur de la sante au cours de l' annee precedente et prevus pour l' annee sui vante, y cornpris les cours recurrents qu' i1s entrainent et que11e que soit la source de financement de ces investissements (par. 3.14);

Page 61: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 49 -

a entreprendre des demarches appropriees, conformement a La politique pharmaceutique nationale et comme il a ete specifie au paragraphe 3.16 afin i) de preparer un plan d' inves tissement pour le renforcement d' un plan national d 'approvisionnement et de distribution pharmaceutique; ii) d'adopter une liste officielle de produits pharmaceutiques dont l' importation et la dis tr-ibution seront autorisees; iii) de revoir cette liste chaque annee; iv) de publier un nouveau codex pharmaceutique; v) de creer un service d'information pharmaceutique au sein du MSP (par. 3.16); vi) de mener un programme destine a informer le public sur sa politique en matiere de medicaments essentiels; et vii) d'evaluer chaque annee, et conjointement avec l' IDA, le bilan annuel des realisations de la SONOPHARM et d' envisager l' eventualite d' elargir la competition en matiere d'approvisionnement pharmaceutique.

d) a presenter a l'Association, avant le 31 mars 1988, les resultats d'une experience operationnelle de terrain en matiere de distribution pharmaceutique, de recouvrement de couts, d'activites sanitaires et nutritionnelles villageoises et des besoins financiers d 'un systeme national de soins de sante primaire. Il devra presenter aussi les etudes de faisabilite effectuees pour ameliorer les services de PMI et de planification familiale ainsi que l' entretien des ins tallations sani taires et l' amelioration de la gestion hospitaliere; le Gouvernement devra, avant le 30 septembre 1988, soumettre des propositions de mise en application des resultats de ces etudes pour le reste de 1 'ensemble du pays et, pour le ler avril 1989, il devra entamer la mise en oeuvre de ces propositions (par. 3.22);

e) a respecter les criteres et procedures (stipules au paragraphe 3.23) concernant l'utilisation des fonds pour la mise en application des resultats des etudes speciales financees dans le cadre du projet;

f) a faire controler par des experts-comptables independants et pour chaque annee fiscale, Le Compte special, le Compte local pour avances, les comptes du FEER relatifs a ce projet ainsi que tous les autres comptes du projet. Il fournira en outre a l'Association les rapports de ces verifications dans les six mois qui suivront la fin de l'annee fiscale (par. 5.21).

Condi:ions pour la mise en effet du projet

7.02 Comme conditions de mise en effet du projet, le Gouvernement :

a) mettra en place un systeme de comptabilite adaptee au projet (par. 5.03);

Page 62: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

- 50 -

b) installera une unite de gestion du projet et la pourvoira en personnel necessaire (par. 5.04);

c) etablira un Compte' -local pour avances en y deposant un montant initial de 25 millions de francs CFA (par. 5.20).

Conditions de decaissement

7.03 Parmi les conditions pour le decaissement, aucun retrait ne devra etre fait

a) pour l'achat de ~a chloroquine, jusqu'a. ce que l'IDA ait re~u preuve satisfaisante que des arrangements adequats ont ete faits pour l'approvisionnement en gros de la chloroquine, pour son conditionnement, sa distribution ainsi que pour Ie recouvrement de couts par la vente de produits (par. 3.06);

b) pour la construction des CSPS avant que i) le Ministere de la sante publique et Ie Ministere des res sources financieres, d'une part et le FEER, d'autre part, n'aient adopte un accord et ii) que le FEER n'ait engage un ingenieur, un comptable et les deux premiers contremaitres du projet (par. 5.11).

Reconunandations

7.04 Avec ces garanties, Ie projet constitue une base acceptable pour un credit IDA d'une valeur de 26,6 millions de dollars aux conditions habituelles de l'IDA.

PHNDZ Mai 1985

Page 63: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

-51-

Annex 1, T-1 BURKINA

HEALTH S~RVICES DEVELOPMENT PROJECT

MORBIDITY: 1915

Ranking of the Sixt •• n Main Caus.s of Reported Morbidity In Outpatient Clinics

S,..pto. or Di.gnose.

Mal.ria ".piratory Di •••••• Di.rrho.. & Int •• tinal V.n.r.a1 01 •••••• Oth.r :tnfectiona

(NoD""p.r.litlc) : Ey. Dh ••••• Tooth Db ..... SlUn 01& ••••• Injurie. (Kinor) Fr.cture. Inte.Uaa1 P.r •• ite. Ear Db ••••• I.heuaat. bal A.rthri ti. S.ad.ch •• Snak. "ohoning Dog Bie ...

A. Total

B. Total Number of Cases Reported:

Proportion of A to B :

CUnia vi th • Phydci.n

No. Ca... llaa.k1as

105,000 1 86,500 3 97,000 2

3,800 U

22,600 6 36,500 5

64,000 4 10,700 11 5,700 12

13,000 10 14,000 8 18,500 7

13,800 9 200

491,300

575,000

85%

CUnia without a Phylician

No. Ca... lankinl

216,000 1 132,000 2

72,000 5 5,800 1S

30,800 8 75,000 3 65,000 6 52,000 7 72,500 4

7,800 14 9,500 12

30,600 9 23,600 U 8,000 13 2,500 16

30,500 10

833,600

910,000

91%

Source: World Bank Health and Nutrition Sector Review, November 1982

Page 64: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

-52-

BUlUCINA

HEALTH SERVICES DEVELOPMENT PROJECT

MAIN CAUSES OF DEATH BY AGE GROUP (1961 Survey)

Annex 1, T-2

Nullber of ne.th. ".ult1aa fro. Each eau •• per 1,000 D •• th.

Cau... of ne.th --------4"&e Group! •• --------0-1 1-4 5-14 1.5-44 45-64 6S+

Ilea. 1 •• 121 452 389 35 3 0 Ilalar1. 188 85 42 52 56 71 MeD1na1t1a 21 31 92 92 34 29 D1arrho .. 89 231 180 193 228 210 Other Abdoaiul A1laeDu 36 37 51 82 88 80 W'boop1DI Couah 55 31 28 9 6 8 R •• p1r.cory D1 •••• e. 52 24 28 153 247 189 a •• rt Die ••••• II 12 28 56 91 59 PreluDcy/D.l1v.ry 104 3 S.a.1l1tyl AginS 28 160 Del1v.ry Pactor. 83 2 Viol.Dt D •• th 2 42 . 38 16 4 Oth.rs 77 46 55 89 122 93 Morlel.Dtif1ed 266 47 65 97 78 97

TOTALS: 1,000 1,000 r;ooo r;ooo 1,000 1,000

Source: Service de Statistique,Enquete Demographique par Sondage en R'publiql1e de Haute Volta, 1960-61, Tome 2, Institut National des Statistiques et Etudes Economiques, Paris

Page 65: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

•• Doc.to ... Oeoll.,. ....... 1.".tor. Pba .... c.l.t. S.U ... , .... l .... r. llutdtloAleU - 1..& .. T.d ... achoe

TOTAL •

•• cerllUed .... u •• ".ltl> ... In .... a til ..... .. _h • ., ... 1 ...... L.b. T.cllolclaoe • Olll ... (a-ra,) ..... 1.' ... 'or.

TI'··· ~ ... · ... • ~ " li!

'2 1

!: '" " .. ...

,

• ,I ,';1

"'nii l. I-I 24 - 2 - 2 - 9

4 I •

IIUIUl I III-IlEAl.TH nIVICltSiiiYiLo'&!IT PIOJECT

Stu. AL~tIOIi .1 Cl.TltGOIl IJIll "1'1 O. 'I-CILI" "pulilto", du -'".oA",,1 cia .. At' pu athclio", .t udlorl. (,rhl.lone 1911)

.. " .. ~ • ,S; 0 .G

U .. r " ~... .... ..... .. • .a'l .I ~ I j .2 j& i: 0.. .. .. '" p

11 2 I I

• I 1

I~J :J g ,

.. ~ i

j ~ s .. ~

... .. .. ... o u a~ ~ :1 l~ 1"0 :! P J ... ~ .;'" r 3: .. "0 .. ... ~ ~

..... "' ... .. ',1 2 ... ~2

2 I 6

~ .; .. ..

3 t eX

j~IJ I 9

!_,_~, __ I ___ L

!: '" r 01 ~ ::

1

l'l'

] ... .. ... il':l .. .. 2

! 1~lj : . .. '"

! 3 !

I I I

... '" !!:

j 2

... "" :!:

I " • l •

46

44 I

TOTAL

161 9

11 )1

1 U

211 S I 41 I 211 4 I I I I I I I I I 61 I ~ I 10 I 6 I 1 I I I I 2 I 91.-"-__ _

1 4

SI 14 21

6 I

21162 19 IS 12 9 II 12 Il

4 I

10 I

268 22 46

- I) I 2

n 1-41 -7 -

2 I I

2 1

4

19 I

47

)6)

lSI 210

9

II II

----------!..-~--'-...!.----''---'- .. _'--'_._'_: --' ---'---':-TOTAL • 96~

1I .... eloe o.atl.t •• ,.. .. Ili.trotl ..

"' ..... c.l •• lOCin1eul' ..... It.t 1' ••

.... trhl .... lat •• -T.cllold.... L.bo.

TOTAL • ---------------1atl .. 1.1' •• ·I'a' ""ot ....... cia I."., s ...... r_. ,&aelat_, •• t Aa •• lal ..... at T ...... ld.oe cia Lobo • .... tr •• (re.lo) ....... I.tr.'U .•

TOTAL • ~ I 47(14~L~_~~_~L~~~.L~ - I S) I I I ~ 112 1 4 I 121 I 102 I 8~1 ') I ~) I ) I) 1 ~ I 14 I 1>29 I - I - I 1~ I - I I I 1 I 10 I III I

-.------c ... "'" ... - I - I 2 I

___ -----=._1 I~:.:..-I ;-=---I 1; I ~I ; I : I : I ~ I -I : I A.u.alU • ., 8t"" A.dal. .. l.tr •• b. 10''''' I~ II; I ~ I ; I: I: I: I : I : I

. ______ -'---'._-...:1~4...:1~1I4. I 911 96 1 ~" J._--,---,,-_ TOTAL C ) 4 ~ I 24 60 116 .0 I - 1 I 10 I III

D. AAat .. l .... U .. ltd f 6 1 11 110 Itt ... "" ........ 6 DeU .. ., ..... u U .. UlI.d I..&IIonr. 4 • I~' 114 111 12 4 1

6 2 ~I 2 19 1 1 Il 42

204 )6) 148

Crou .... _. T_ra., T,.,n. 4 2 1) I) 7 1 I Drl •• ra ) 4 ) 12 II 1 2

12 )

• ~ 4 ) I I I 41 II. 2 - In 10

1,261

~

60

l.l21

91

270

'22 119 2n

TOTAl. D I 12 1 9 I n I 190 1 U,' U8 I 21 I 4 J 4 1 • 1104 p06' ~ I 4Z I S 117 III 1 19 1 91 I 1.647

roYAL ..... OtoD 19 Il 19 .. 9 :100 )19 122 9

: .. g .. .. r I • .. " ..

l'J 1 .. li! I it II ..

w I j

if .. &; " • .a J ... .. ... .. ..... .. i • ... ...

i1 . .. .:. ! • '" 't .. .. .2 OJ .. .; .. .. .. ... u go i .. 0 t .1 .I .. .: Ii- • - ... '"

- , ... - -

_ree, 111.'.,., 0' ..... Uc 1l •• hllJIUDlnh ... le a.n,1 tubl1~u.

14 16 19 ,1141 I--

. I i .... ...

~ ~~~

1 .. .. , .. .. l S.l-)": S " 1.:1 v: '" .1 ... '"

- -

Il~ 16 21l

.. • " ! J .. ,

..: - en .. l! .:. t ... ..: .. • .; ...

9 24 21 1~ 414 4,211 .. _--

i ... ... .. .. " " • • .. .. • .:. ..; .. w • .. .. ..

..; . • I E ... .. Q .. Fi S ._.- ,.- ._. . .

tat it .. tara -'1'.".". ....... 0_1 ...... 111.11' •• "''''aletra,U •

TOTI.I. C

.. .... l.t ..

..... ,. ltl at Accoucll A. unO!W, JordlAI.n "ro.t_po .. «,10

DuM,aI,."u

tU. .... '" •• a" : .... n r: •• I,18$\'0",

lair ••

rotl.l.D

TOll.1. .... C.II

!

I Ul W I

it

Page 66: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

-54-

~

HEALTH SERVICES DEVELOPMENT PROJECT

IMPORTATION OF DRUGS AND MEDICAL SUPPLIES (1980 - 81)

Vaccines - Serua and Toxin.

Public Sector and Foreign Aid Private Sector International Organization. National Pharmacy

Total

Druga

PubliC Sector and Foreign Aid Private Sector Internat10nal Organization. National Pharmacy

Total

Firat Ald Oreaainga

Public Sector and Foreign Aid Pri vat e Sector International Organizationa National Pharmacy

Total

Surglcal and Laboratory Supplie.

Public Sector and Foreign Aid Pr1"ate Sector International Organizationa National Pharmacy

Total

Public I~ort. and For.ign Aid HOPI Purch .... froa Private

Pharatac! .. HOPI Purch.... fro. National

Pha1'1lay

Total Public Expenditur •• and Fordgn Aid

Private Illporu Private Pureh .... for National

Phar1l4ey

Toul Private

International Organizations

GRAN'O TOTAL

(FCFA) 1980

90,743,262 47,153,580

2,213,330 16,702,257

156,812,429

233,436,990 1,250.,519,387

8,460,541 435,031,036

1,927,498,960

4,816,405 70,080,511

82,971-23,783,792

98,764,679

219,139,621 29,984,662 10,686,700 6,820,766

266,631,749

548,136,270

1,000,000

21,598,684

570,734,962

1,396,783,116

460,739,167

1,857,522,283

21,443,548

2,449,700,793

~: Directorate of Studies and Planning, HOPI.

AnDu 1, T-4

1981

174,982,860 56,572,225

1,143,428 32 ,103

232,730,616

790,619,821 1,785,680,881

6,910,821 281,021,636

2,864,233,159

64,469,944 75,870,944

145,988 20,167,633

160,654,509

186,867,528 50,268,985 8,411,721

13,961,756

259,515,990

1,216,940,056

1,000,000

36,930,891

1,254,870,947

1,967,393,035

278,258,237

2,245,651,272

16,911,958

3,517,434,177

Page 67: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

Year

1960

1965

1970

197:

1976

1981

Source:

-55-

BURKINA

HEALTH SERVICES DEVELOPMENT PROJECT

GOVERNMENT RECURru..IT EXPENDITURE ON HEALTH (CFAF /01.: l1ions)

Government Total Health National

Expenditures Budget

890 5,650

1,095 9,179

1,190 9,756

1,605 15,064

1,610 21,123

4,060 42,500

Annex 1, T-5

Sector Share

(Percent)

15.8

11.9

12.2

10.6

7.6

9.6

World Bank Health and Nutrition Sector Review, November 1982

Page 68: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

-56-

Annex 1, T-6

BURKINA

HEALTH SERVICES DEVELOPMENT PROJECT

TOTAL RECURRENT EXPENDITURES OUTSIDE THE MOR BUDGET

Medical care abroad: (Indluding travel expenses, but not the subsistence costs of the accompanying medical staff). 1981 allocations have been substantially increased since the first budget document, and the 1982 expenditures are likely to exceed the anticipated amount.

Participation in the Caisse Nationale de Securite Soc1ale: (For temporary staff members, 10%) la

Provision for salary increases in 1982 (10%): la

Maintenance and lease of government hous3Jng 00%): ~

Maintenance of public buildings (10%): la

Training of medical staff abroad: (388 students X CFAF 750,000 per year)

TOTAL Recurrent Expenditures Outside the MOR Budget:

Millions CFAP 1981 1982

580 250

27 25

288

100 100

70 75

291 291 Ib

1,068 1,029

Source: -World Bank Realth and Nutrition Sector Review, November 1982

Page 69: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

-57-

BURKINA

HEALTH SERVICES DEVELOPMENT PROJECT

FINANCIAL SUMMARY OF ESTIMATED EXPENDITURES IN THE HEALTH SECTOR IN 1981

a. Central Government:

Ministry of Health

Othersal

:'OTAL:

b. Local Governments

TOTAL PUBLIC (Domestic) (a + b):

c. Foreign Aid

d. Private:

Drug Purchases

CNSS

Payment of hospi tal fees

total:

TOTAL HEALTH SECTOR:

al Excluding Armed Forces expenditures. bl 1980 Data.

CFAP Millions

3,086

1,068

4,154

190,!:1

4,344

3, 132,!:1

2.298

203

54

2,555

10,031

Annex 1. T-7

Percent

30.8

10.6

41.4

1.9

43.3

31.2

22.9

2.0

0.5

25.5

100.0

Page 70: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

-58-

BURKINA

Annex 1, T-8 Page 1 of 2

HEALTH SERVICES DEVELOPMENT PROJECT

A. STRDlinDIIIG IF BASIC IU..TH AIIII F MILY PLAIIIIII6 SERV"CiS

1. LtlJELtftOT IF IIIIUtI::ATIDN I IVII.MIA PIIOORAIIS 2. IIISERVICi TRAINIII6 IF IOL TH PERStlHNEL :3. STlEJI&T1£lIIII6 IF lEALJII INFRASTRU:TIItE

Sl.Ib-Toul ST1IEIIGTI£IIIIIG IF IIABIC HEALTH MIS FMILY PI.AIIIIN6 SERVIceS

B. DE'JEl0Pt£NT IF NAT! lIIMt. 1£Ii. TN AND PlJltUTIDN PU.ICIES AIm FmMIS

1. PU.ICY IlVEl.IJI9EJIT Sn.DIES 2. F\IIDS r~ IIflElOTlllli 1lES11. TS IF STUDIES

Sl.Ib-Toul IlVEl.LI'I£IIT IF MAlI*- HUL TH AND PIJItU TI III PU.I tIES MIl F ROIiRAItS

C. STlIEllm£IUII6 CE IIIHIsm CE IEAl.TH D. IiEPAYIOT CE PI'f

Toul PROJECT COSTS

Tot.lll Indudint C41ntinllnCin (CFA Million)

Toub Indudint ContinllnCin (USt "ill i.) --------------- -------- ....

2 3 4 5 Toul 2 3 4 5 Toul

"'3.5 4n.7 405.0 489.2 530.7 2,<441.1 1.1 1.0 0.8 1.0 1.1 5.0 108.8 85.9 27.8 30.3 33.0 285.8 0.2 0.2 0.1 0.1 0.1 0.6 990.4 1,405.4 1 .. 703.7 1I~.4 7<44.7 ( .. 200.6 2.0 2.9 3.5 2.8 1.5 12.7 ---.. -.- .. _----- ..... _--... ------ ----- --- -- - -- --- --

1,642.7 1,964.0 2,136.6 1187'5.9 11308.3 81927.5 3.4 4.0 4.4 3.8 2.7 18.2

132.7 12 •• 7 22.3 10.0 10.9 302.5 0.3 0.3 0.0 0.0 0.0 0.6 808.5 808.5 833.0 2,450.0 - 1.7 1.7 1.7 5.0

132.7 126.7 BJO.8 818.5 843.9 2,7'52.5 0.3 0.3 1.7 1.7 1.7 5.' 197.5 528.3 5SM tn.o 189.5 1,647.5 0.4 1.1 1.1 0.4 0.4 3.4 401.a 401.8 0.8 - 0.' - -- ------ ---- ---- ---- -----------

2,374.6 2,6".0 3,521.9 2,an.0 2,341.7 13,m.3 4.8 5.3 7.2 5.' 4.8 21.0 ~ ~ :~ ====::: =--:1- ====--== ==== ===z :::= == .... ~

----.---------------------------------------------------------

Page 71: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

-59-

BURKINA Annex 1, I-8 Page 2 of 2

HEALTH SERVICES DEVELOPMENT PROJECT

PROJECT COST BY FUNCTIONAL CATEGORIES AND YEARS (eFA MILLION)

II. STREHGTl£HIHG OF BASIC HEAlTH AND FAftlLY PLANNING SERVICES

1. I£VEI..~T lJ' IrIIlUHIZATIOH I I'IAlAlUA PRQGRAflS 2. IHS£RVICE TRAINING OF HEAl. TH P£RSOHHEL 3. STR0!6THE1HHG OF HEAlTH IHfRASTRUCTURE

Sub-Toul STREHGTl£ifIHG Cf BASIC HEAlTH AND FAftlLY Pt.AHHINS S£RVlCES

B. OEVEI.IJPIIIEHT Cf HII TI CHAl HEAl. TH AHD POPtUTIOH POlICIES AND PROGRNIS

1. POLICY DEVELOPftENT STUDIES 2. FIJHDS FOR Il1PlEl1ENTING REStJI. TS OF STUDIES

Suo-Tot;l r:EVELOP!'IEHT OF' ~TIDIW. HEALTH AND POPUlATION POLICIES AND PROGRAKS

C. STREHGTh£HING OF KIHISTRY OF HEAlTH D. REPAYMENT OF' PPF

iotal BASELINE COSTS Physical Continiencies Prlce Contlngencies

Total PROJECT COSTS

Foreisn Exchange

Totll

(US. 2 3 5 Cfll Iii 11 ian)

======= ======= ======= ======= ======= ======== ====-===

493.3 401.6 312.8 3~.7

93.8 68.9 20.4 20.4 945.5 1,107.1 1,234.3 903.6

364.7 1,937.1 20.4 223.9

458.9 4,549.4

116.4 104.7 16.6 6.8 6.8 251.4

116.4 104.7 172.S 421.4 .01.8

808.5 808.5 833.0 2,450.0

825.1 815.3 939.8 2,701.4 406.9 139.4 139.4 1,279.9

401.8

2,123.5 2,103.7 2,799.5 2,243.4 1,823.2 11,093.3 138.2 174.8 169.0 86.3 41.1 609.4 112.9 340.5 553.5 542.3 477.4 2,026.6

4.0 0.5 9.3

13.7

0.5 5.0

5.5 2.6 0.8

28.0 ======= ======= =::::== ======= =====:: ======== =====~==

17.0

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 72: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

IU.:.JIIIGS CHl:t:1U!""

016101l1li '1IS

S...o"'iOU.l OtSTRtr.!!)f : .• U"ElI Sll'Ptl

3o,tt-1'::IUI C:v:l (I(ItlS

I. rVl<lllltJl{. !Illil't'£lol I€!II~.E' ... IOJ ....

'lItIIltJI{ I ~flct E~

'T00f1CN. ,IlIIPfUT ~lIlCl.£S MIl 11IIXS I,m ...... rEll ...

"0 SII'Pt tES -St.i>~l'oUl flJl'WIT'I'"IE, £QUIPJO~ J!1IICl.n ... IElII ....

C. 'EC*ICN. ASStSl1IIIC( ::tMU.I"'S :umllG

!EDIIICAI. I$SUIOII;£ ,XAI, :::JIIll 10000IS 'U!.lllll

s..o-r.ul 1"ECHIICN. ASSIST 011;£ =-.TOII!$ !""'IlIIIIII

~.I'ItI)J(cl_ni)t

rltiCiun

Sur! .... ! Pll(l.(CI ~"'1l0l 'tetLIn

E. 'l£!M5TUT I STUlI!!S '.M.LIX:AIElI

'.ul IMS1!01 casTS

~Tt. CIISTS ..eIlc.£ ~Il!. I 'IOllf1tlllCi' '"RMn WOES I 'III mllS SoIUtIES Sll'PtIES

LooII

-60-

H!A1.T!! SUVICl!!S DEVELOPPG:1rT PllOJ!C'l'

SU'M!WI.Y COST !Y EXP!II1l1TUl! CAT!~IIES (\ISS '000)

LooII , ... !

AmI .. I! T-9

""'.,.l.:al. row Ind. c.t~ ::.ottt-. 'lu.

M __ • ___ ~_ .. _. __ .. _ .... _. __ .~__ f"lN ~t.

i£.cl ..... 1 .. 1 for. (£.cl. Ml .. I (£.cl. M, .. I !.cEIL (tiel. MJ.ft 1 Oft ",nlt.l for. E.1</I. I_I ,_ 10101 t..c:h. r .. ) r.... fowl

3 • ..,..~ l •• n.~ lSl.1 102.3

: ... ~ 111.1 1,lOi.Q lU.2 .1>., ,~ .•

: ... 0 9?~

b927.~ tft.9

:III.' 101.' :"50.1 11.l

.lI.S 111.1 1t&.0 ~.7

3.117.1 1.'12.7

m .• m.9 27'l.1 114.1 10.1 1 •• 1 :9.1 21.S !l.0 11.1

m.1 lol&7.1 l~oI'1.l ' •• ~.l

1.~2.1 149.' •••

rill.l 11.0 1.1

- 1.41.3 ..... :117.7 '14.0 :11.2 04.2

m.l 1 •• ' IS.! :.509.2 130.. l~.l

801.0 ,1.. 19.1

2.:'.t t6.4 4,7 2012 •• 2

1,000.0 tOIl:"O 120.' 12.1 '1.9 I.~ 3.1

~".G 33M

11141.' 610.0 ~.% '7.2 11.~

• 2.IIOS.o • 22.Il9 •• 1'1.0 502 ••

lOM

;00.0 1M

fD'. t.o:ft. I_I ,_ ,.101 "o,.~. r .... l T..,. 70wi ~t..

20.' 20.1

pO.S 1o~1 •• 21.0 37.\

.0.9 '12 •• 214.2 14.9 111.1 41.'

101.' 0.0 .t2.2

~,4 4.'

101.' '7.:

Il'1.' m .• n... :4'.1 ... . .. ••• M '" 1.9

:n ...... 1 'lot7.' 2.0.1."

- 20131.9 !II.l

10.0 \2 •••

- 10120 ••

<11.1 22M

1.\ n.) •••

1'1.3

•• m.l WO.,

I ... ,.!

..a.' i,OM." .. .t,llS.' !1.0«$ ••

:00.'

m.I

!fOOl.' 531 ••

19 •• 30 •• 2~.O

2'2.J

513 •• 1 j'21.1 100li.'

lt2Ol." 114 •• !1.4

090.0 33M

It ..... •• S 12.3 •• 1.1 3'"

- I •• n.' - lI.018.,

::.0

109.' II.' '.1

:.SII,1

Page 73: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

-61-

~

K!Al.TII S!RVlctS O!V!LOPMl!:!IT PttOJtCT

IIVlIJI'!IlIT 111 .. HIM. iO.!1I"

SllPGTIOl1II ~ wle iO.llI "II'IU TlOil Pa.ltlU NIl MID FMILT I'1.Ne1III8 !DYICD PIIC8MI

~ .. -...... ------ ............ -........................... ---- ---"' ............ _ ...... _ ....... _ .. !l(I(tIrlOT ':E lli5llVict flartll 1l'lUllZATlilil I rul"11II 111 SllPGTIOIIII ~ P'l.ltT lll'Ul'DTllIII

IW.J,IUA 1U.1lI iO.TH :El&1lI'!OT R£SlLTS Ilf I'!!DIII!MS I'G'!DIm. IIfNmI.tl1JIl STlJIIIl S11JDlll - ..... en ~- -

1. !lI\tSTlIlIT COSTS ------A. CIVIL lOIQ

\. CIlIIm'.crUIl

IUILDI .. 1.W ..... ' IIIICIlTmuIII.J

EMlIJlPIII8 Fill 02.483.9 --_ ..... _ .. - .. -------_1 .... I::llllSTlll:TIOIL 1.300.150.8 """'.nl Conh_ ... 13O.ot5.1

Pnet j4l:tl~1'" ?'lII.453.0 ------- ---_ .... -_ro\&l InUDl1I8 CIlIITlllEltlU 4.581.611.'

F.' .... b.- :, t2'5.410.2 2 • • TO UPlY 184.164.1

"""'.cu Conh" ........ lI,4t6.6 f'1'lct .:..t1i'\1fnfl" 1I,~ •• -----_ .. _ .... -------

_rO\&I 11lCl.Ull11III CIlIITlllEltlES 451.235.5 FOI'II" Ex.- lI6,*.2 .. _-_ ... -- ... _---

_lotIl Cl'J1I. I11III3 3 ..... 316.' PlIn ... 1 Aft~I_I" lItI.m.7 Puce C&w~,l~l" 91170105.' ------ _.----

_To\&l 11111111l1li CIlIITllIEItlES ,.019.854 •• F ....... m- 1,141.1lC.4

t. fI.I!I!~, ElIUIPIIlIT l.€!!ltlES, l1li1'0111.1

1'JIIII~1 (,na: ED 145.065.3

T'ECI'I!C.II. ElIUIPIIlIT m.11'.7 365.' .... / 1.1.1 •• VIltltlES ... 11ID1 136.619,3 42.8311.0 12.6n.l 1.1Il1IL IIIIIDIIIL

.... 5ImtES ".loIl.7 11.iti2.S !IUS 1,041,824.0

.... _---- ------_ To\&l 1'JIIII1\I(, ElIUIPIIlIT \lEKItlES. 1IIl1D1M.S bm.'",l l'5,loU.7 5SI.11I.5 1'.541./

"""'.col Con~'_I" ".186.9 '.534.3 !!5. lZ. 1 4.5$4.1 Ptu:. t.t.l-.ntlH l:l!.036.2 U, •• l tll.m.O 8.71:1 •• ----- .--_ ............ -

_hwl InUlIIII CIlIITllIEItl£5 1.110.111./ 111.265.3 74'1,701.6 58.831.2 ~o""'''Ex.- 1.4'1l.5l.I.' 1'.951.0 11010012.6 lI.<82 ••

C, 1l'DII!C.II. .sISTMU C1JIII.TIIM rullllll

rtOIIlC.II. alSTMU 102,1'00.0 19.2011.0 l'lo~,O u.u. a.a. T.wrs Idl2O •• 1MII!. 14·m.5 4.162.' . '--- ---...---

.... rNI ltl)ll!C.II. .... ISTC a.l,TM1'1 1M!I!III m.m.$ 3,.200.0 169.613.4 """'IC.l·C4n\~I" Ihm.1 1.m.0 1 •• 961.1 ' .... <AlltI-.nK 11,104.2 Z.I5I.l 1.,250.' ._-----

_INI 11l1.lSu. CIlIITllECm 140.121-0 45.271.3 204.102.5 r."I"~ 124.lZ2.7 .5,271.1 1111.11.6.1.

S11£IIIITIOI1III1II ftl"ISNT 111 I/El'ATIOT ':E

IU.llI m -, ....... --'.

l4O.4l'.6

11,214.4

~1 ..... 0 ~.1 ... 4 i6t1to.4 ----

4to.Q •• 226,Uf.0

--------._-----

~1 ..... 0 34.764.4 86.1" ••

............. _-----4".620.' ~6.!6'.O

44.260.0 IS .....

203.21601

lJOn.l

4.,."' ______

lIJ.7.2.1 2'II.m./ 5$.483.'

~7.600.2 241.01'.4

186.2011.0 $l.In.'

-----241,m.S 241m.l •••• 70.4 ----_ .. -

m ••• 1 229.Zto.J

"""ex 1. !-lO Page 1 ot Z

PtwllCJl

Con,", .... " .. -.. _ ... _ .. -rQul -,

~ ..........

1.571.0'16.5 :0.0 m.M.I

39.711.1 1M 80911.8 .._"'''--3.647.814.8 10.0 3.14.711.5

104.711.5 0.0 0.0 llQ<W,44l.4 ?I 940967.6

*...-- -------

SI\)i""n'.7 101 4411,;49.1 l.l31.0l'.2 ',t 21J,i85.4

184.164.1 10.0 11.416.6 11.416 •• 0.0 0.0 1I.~.1 ,. t 2.,,"., _._--

.,1.235.5 f.I 41,021 •• 216.060.2 f.I 1 •• 4410.

------4.051.111 •• 10.0.05.191.1

OOS. 1911. ! 0.0 0.0 1,071.29'.2 '.1 '7.172.4

~- ... --5.1lC.47$.2 9.15Ol.nO.5 1.!I67.699.4 ',I 2ll.427./

2O'/.m.3 10.0 2O,m.5 1'3'1.4".1 10.0 71.9".' lp.h4lO.a 10.0 39.5<2.1

121tl02 •• 10.0 12.110./ 10041.12 •• 0 0.0 0.0

-- ----~J5H.ln~5 5.9 141.234.7

l47.rn.7 0.0 1.0 54'.113.3 I.' 24.:151. 7 --_ .. -

1./IOtSZz,s 5 •• 171.716.4 1.0I0.061I.l 5.1 137.459.0

4to.000.0 10.0 ".000.0 58,,".3 1M 5 ..... 3 lO.m.1 10.0 I.OD.S ----

:W,,$AI •• 10.0 $6,1'54.' S6.~.' M 0.0 76,lIS.7 '.1 4.' ... 2 _ .. _-

102 ••• 9 '.1 o;J ..... ~ 5!4,7OI.0 9,1 ,.,064.4

Page 74: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

-62-

Amlex 1, :-10 page 2 of y-

8URXINA HEAl,.!H SERVICE~OPME~ "ROJECT

SUMMARY COST BY P10JECT EXPENDI!URE AND FUNCTIONAL CATEGORIES

(CrA '000)

,. 1"IIO..IC1 PIIEl'lIMnQII '/(lLlTT

flirT 1'RlIIID£ 240"00.1 2400100.1 0.0 0.0 ;(CQIID 1'RlIIID£ l61,'".~ 16j,6".~ 0.0 0,0 ------ --------- ------- -------------- -------- ....... - ~ ......... ---.. ---~ ----_ ...

Sul!-Tot..al PltUtT ~nQII ;/(ILIH 401.;0" •• 4Oj,;o".~ 0,0 0.0 ---------..... ---_ ... _- ..... "'_ ... _ .. ---------------- --------- --------.... _ .... ~------

SuI!-I au I lllUlllI116 ClJIHIIIJItIES 401.~ •• 401.1'1'1 •• ~.O M ;0 ... 1111 u.c- 312,841.8 !l2.841.8 M M

E. I'l£IMSTlOT & STUDIES 2,.1 •• 2 ",'13.2 12l.J4J. 4 0.0 0.0 ----- ----_. ----- --------- ------ .... - _ ... -............ Sull-TNI lllUIIIIII8 aJlnlllDtIES 2.6.1 •• 2 ,..611.2 123.J41 •• 0,0 0.0

FO"'IIllE • .- 21),126.2 J'5.2Z1.: ".0<1' .• 0.0 0.0 F, \IIlIII..I.!DTDl 2 •• 50.000.3 2.~.000.l 0.0 ~.O ----- -------- _._--- ----- --._-Sull-loul II1lllll11l8 CIItlllalCIES 2 •• 50,000.3 2.~.000.3 0.0 M

FO"'I .. E~ 1.:IoaI.m.s h56lt71'S.S 0.0 0.0 . ----- ----- . __ ._-- ----_ .. --_. _ ........... -.... laul IMSTIOT cosn hm.'".1 212.63:1.3 •• 211.:141 •• 241.m •• :,eo,OOO.l 'In.nt.l 4011;0" •• 10.1I0.Sil.1 '.0 009.387 ••

""""ICII !:onu_,ft n ••• , 21.2.63.5 471.'1'36 •• 21tSZ7.5 Bt •• n.' 009.317.' 0.0 0.0 PrIce Can\lr_W"ft m.0J4.2 l7.4t4.5 I tl22. 1ZI. I 2.,,..,. 186.544.7 1 •• ".m,2 7,; 1l1.0G8.2 ----- - ~----- ------- ------ --_._- -- -.. _._--

Toul IIIl.LIIIl8 CIJIl'IaJl:lES 1,'11.111.2 Z11.3'13.3 5.12],"'.3 2\10 •• 1., 2.450.000.3 1t267 •• H.3 4Olt;o" •• 12.41,.041. , 6.0 740.455.' - . - .......... "1'1"% "*D_ Fa ... , .. u.c- Io.n.~., 204.279.7 2. "'.121.3 255.125.3 lo:loalom.5 791.761.' 112.1141.' , •• Il.h2 •• 5 ••• 2 •• 950.5

II. IEIMJT· com

IJ'EMn. cam m.515 •• 21',012.2 '.312.4 140,431.1 /oOI .... l.J 0.0 0.0 IOICU II'OIITlQII I IIIIllfTOlMC[ 101 •• 1,3 S2,m.1 10111514.2 m ••.• 0.0 0,0 'I1IMl. ElPOSE'S I PO DlIlIS tI.223.0 10022.l 12.:14$.3 0.0 0.0 saual£S 23.1:12.1 23.1:12.1 0.0 0.0 V'Pll£S 15.200.1 n,200.1 0.0 0.0 ------ ----- ------ -----

T OWl II£l:I-.r cosn "'holO2.' 110223.0 271."'.3 ,.lIZ.4 ~.46'.' 'IIQ.46$.4 0.0 0.0 P',n Can\I_l" 12'1,510.\ 31101.5 IOO,r.l3.0 2 ...... 0 '1.617.4 321.1'iII.0 0.0 0.0 ----- --_. ----_ ... -....... ----- ---- -----

TNI 1ID.IIII. CIJIllaJI:U:S $3O.m.o 14.390.5 l72.142.2 12.0Jt.4 380,017.1 1.110.m •• 0.0 0.0 --F .... , .. ~ %10,111.4 S.137.0 141.2'13.1 4,794.1 150.'45.9 51f.51 •• 2 0.0 0.0 --- - ----- ------ _ .. _-- ----l.ul IfIIIl.II[ cam 1.n7.0'f1.' m,".l •• S4f ••• 1 %11, •• 2 2.450.000 •• 1.219.861.' 401.m.' Ih093.l2I.S '.5 i09.317 ••

PlNslul CI:In\I....,," ...... 21.2.63.5 421.1':14 •• 2ltSZ7.5 Bt •• n.' WI • .,.4 0.0 0.0 "lntGllh_'ft 454.*.1 .... ..:/.0 hm.4M.1 2'1.~.' 279.142.2 2.026.$55.1 0.5 Ul.06I.2

- ._-- ----- ------ ---- ----Towll"llO..lC1 com 2,4410091.2 211.713.7 •• 200 ••• 5 lO2.U2.3 2.$.000.l 1,647.501 •• 401.m •• ll,m,211.2 S.47 ........ --Fo ... , .. ~ "!'M.lI •• S 210.014 •• 1.IJ:I.l1S.0 25 •• 921 •• 1.:IoaI,m.S ' •• 721.7 312.841., a.m.1':I4 •• S.1 424.950.5

-_ .... -----------_.

Page 75: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

~OH

EPI:

Centre de Ref.:

c~s:

Training

~oide!lliolog,cal

Total

1ngoing Vaccinations Gold Ch. ~tnce:

~oblle Units fixed Units

Anti ~alar1a Drugs

:'q. ""1tnce .. C pe ratin~ cos t9

Vehide Op ... ~tnce. Eq. "tnce Furn. 'itnee

""tn. Mcnee ~q. 'itnee 'leh1cle OJ) ... !o!tnce. 'Jr>. Costs

?~1nting &. ~ail1ng ·Jf Fiches

Radio rime Nlt'l 5pn of Jept.

Tellms

00. CJsts

;':55'000 eauiv.

.984 6udiiet 1984 Sudget including

JepL Budset

rot at as ~ Budget

Total as ,~ Bud~et including Qept. Bud~et

-63-

~

KEALTH SERVICES OEVELOPMEYT ?ROJECT

INCREMENTAL RECURRENT COSTS FOR YEAR 6 (CFA '000)

Common Ex?enaes

98,586.7

80,601.3 17 f 9 LI..6 81! 218 .6

278,121.2

21,llO.4 844.2

21,954.6

17,722.0 i" ,091.9 7,139.7

31.953.6

3,163.2 482.4

17,920.8 11 ,259.2 12,825.6

17,381 .7 775.1

2,2.44~b

20,':'01.4

3,602.6

389,059.0 794.0

.:. ,Oi!7 ,151.30

4,531,151.00

9.5:t

8.6%

Water supply Bldg. MCnee.

Water supply Bldg. ~tnee

Bldg. Mtnee.

Mtnee.

Mtnee.

3

954.1 7,301.9 8,256.0

5,322.8 24,510.5

29,833.3

3,230.4

3.2)0.4

-0-

o

4.,319.7 84.J

3. ,90 ,:lOa. 00

1.1%

Annu l! !-11

~H + Common Expenses

278,321.2

JO,210.6

6t,7~6.~

36,;56.)

20,401.4

3,602.6

4)0, j/s. 7 3]8 .J

7, 721 , 151 .:)0

Page 76: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

-64-

~

KEALTK SERVICES DEV!LOP~NT PROJECT

SUMKAlY OF TECHNICAL ASSISTANCE AND CONSULTING SERVICES (peor __ ~h.)

Oooc:r1pUol\

A. Eapetriat. Technical Aaeiltance

In-•• rvic. Training ot a •• lth Peroonnol

Strengthening of KuHh Inf •• anucture

Stnngtn.ning of H1t1l1try of K.altll

Specialiat to pr.pare technical handoutl al\d operatiol\ll .. aual for h •• lth paraonl\a!

Spadalin to .tudy prov.l\t1ve uintananc •• y.t •• for 1I.dtll 1nfraaeruct ... u

Spac1aUIt to ...... • tata of urban _t.rnH1 .. atld "CII c.ntaro

Spaciali.t to .tudy f1nanc1al 11&1\I._nt of "".piull

Speciali.t to ... iae 1n davolo,..nt .nd avalu.U"" of n.Uonal drua policy

Yoar I

.nd 0",an1saUoc I 2 Spec11111e eo Iducat. pralcr1ptor. Spaciall.t to .. t up audlt projac~

.cco ... tlta .nd .... d1t drug 111porutioel rl1.trlbutlon ".tlcy

!cotlOllilt

Subtotal ,

B. Loc.l Cono ... ltant.

Str.nath.nine ot H1n1.try ot Halltn

St •• n.th.clne ot R.alth Intra.tructura: Aa.l.t.cca

to F!llt for CSFS .:o_tru<:­tion Progr_

Subtotal'

Total B ... Co.t:

Publlclty ~pee1a11.t for Drug {ntot'Satton r~lIPalgn

Tachn1cal Coordinator (UC: 175,000 CFAI1 ... lIeh)

12

X

12

Year 2

9

12

)(

12

l •• r 3

12

_a I, T-12

Yoar •

12

Year S

12

Total

21

2. o

100

8001 Co.e (U5$)

3.930

22,eU

26.H6

l,026.156

Page 77: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

~

D.yeao~ent of l~nl •• tloG and ".lu"_ .rosr ...

ProJ.ct Teat ZGfte

Stren&tb.nlDf; of ..... tu, Infr_trucr .. r.

Strenathealn& ,of IUnS.try of Ke.1I: ..

TOTAI.!

Source~ UM,

1!lli

Hoblle 'PI Unit.

I.ple_olallon Zone H •• l I. h Work. n

CSPS

rw

IIrs Project Coordtn.Una UnH

lplete.lulollc.l Unlt:

Iplete.lola.lc.l Unit: Cent". 0" •• , Dept.

Ipld •• lolollc.l Untt: Co-oe Dept ..

lUll III"

1I1A1. TIl SlIlV las DIVEL.OPHl.NT rIWJICT

~

a.t r ller.lor truck

'lck-up truck Ilc:rc1•

Hotol" bicycle IlcJ'cl.

He."y truck 't(';k-up truck

4 Wheel Drhe 4 Whe.l 01'1 •• S.d.n

4 Wh •• l Drive Sed.n

" ..... lithe

VRHlCU5

)Alii UIIIT -COST (C,iiQiio>

b~19 .4

4~91.)

SI.2

Ht.6 SI.2

toS9D.1 4S91.)

IS!9.! U!9.7 HIl.S

IS!9.1 HIl.S

1S19.7

lUll -1-

2 SO

14 14

YUJI -2-

11 11

1

lUll lUI. nu 'IOTAI. -)- ,- -5- --

1 10

2 SO

SO 40 11 142 SO 40 11 142

I 16 1 1 1 I

112

'IOTAL USE COST

(Ch'OOO)

111,118.0

9,112.6 2,'10.0

12,60).2 1,264,4

6,590.1 ',IIL6

1l1,l1S.2 I.n •• ! l,lI).S

I,S19.1 1,21l.S

',U9.1

)18,142.1 or

un,n,o" ~uh.l.lt;t

h

I ()'\

VI I

~ '!.. ....

Page 78: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

-66-

BURKINA

HEALTH SERVICES DEVELOPMENT PROJECT

ESTIMATED SCHEDULE OF DISBURSEMENTS (US$ Million)

Fiscal Year/ Disbursement Cumulated Cumulated Semester Per Semester Amount

"86

December 31, 1985a/ 0.82 0.82 b/ June 30, 1986 1.57 2.39

"87

December 31, 1986 1.60 3.99 June 30, 1987 2.13 6.12

n88

December 31, 1987 2.66 8.78 June 30, 1988 2.66 11.44

lY89

December 31, 1988 2.92 14.36 June 30, 1989 2.93 17.29

PY90

December 31, 1989 2.93 20.22 June 30, 1990 2.66 22.88

FY91

December 31, 1990 1.86 24.74 June 30, 1991c/ d/ 1.86 26.60

a/ Expected date of Effectiveness: October 1985 ~/ Disbursement from PPF advance c/ Expected date of proj ect completion: January 31, 1991 d/ Closing date: july 31, 1991

Percent

3% 9%

15% 23%

33% 43~!

54% 65%

76% 86%

93% 100%

Annex 1, T-14

Undisbursed Balance

25.78 24.21

22.61 20.48

17.82 15.16

12.24 9.31

. , 6.38 3.72

1.86 1.86

Page 79: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

BUllUNA

HEAl.TH.J!!!.V I C!S DEVELOPMENT PROJECT

OkGAlilUTlOIi (.1WT or TilE MINISTRY or PUBLIC KUl.TK L------...... --~ ~::::::"::t;;,:~, ~Jll~~:"":: :::':';::.:: .. , .~.~,.j .'.U' ~ f'~L.H_~_~_I_t_Il __ . ____ . ___ _

['-:;"::::, :"::::: :::] IZ.~ ~;-;·;;·U"t lIat'OI\~I-P:~~;c--~ll Marlooal CouncIl Heal til Laboratory J of Health

----:r ----=r=-----l Iw.;~-l onChocmlaoj rRed c·r~. L~ Pro&r.. L _oj

-'--_____ .~----.... -··-I---------·---

~--;;;c-;-~·;ate of Maternal r:~~c~oute of Hed:Jcal Gll'ectur-ate of .----.. c=~ I

and Clllld Healtb Suppllo:s , TraditIonal Worker.' Kulth ~~~~"""" ---- PbAOIlacopo«t. Service.

--------.-- ----~--

Do.

D1 rectorate of Heat I: h.

t:_duc.~l~~~sanl. tat ton ~--ce:ntr.~-Dl £ecto(".~ ... of Health Sel'vlcea --.. ~----

Dt ["ectora'e of fialnln,

-----

01 rectorate of Health Studt •• ", Planntnl

ond Stothtlco

l :Iucto-;'-au of £plde.lolo81~al S"fvetllance and V.cetRatia ...

C.;;'on&. Center for Mattonal -:;:~tl-TUb.r~~l-~-~-~-.J Prevention of Illndne.a Center

(Ouolladou,ou)

Hatlonal Ha.pi tal (Oua,adougou)

[;r;~.;Y' lIealth poaLO} r-:;-n;~r .. !:r H;;-aH"} rM~d";al Social Pro.ot Ion

------ ---- ---- --------

Source: tl.)PII

I. frov. In.-~~.-~-;-.D.~ rectorate Healtb

c"",.e .. r. ;}{;r~;'n~l-ai ~:JPHal --{-Hed~;a-;-;;;~[:Jra _ {cent;;o !:~ llealt} _('rl .... rY lIeal-t;;-;~"--;.J Social Pro.otton

-- --~-~~----.----------- -------- ---- - .--- -----~- - -- ~

~

I 0' ~ I

Page 80: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

-68-

MilliS l, c-2 Page 1 of 2

BUUINA 1!!ALl'H S!1tVICES DEVELOPMENT PROJECT

IMPL!H!NTATION SCHEDULE Foa NON-CONSTRUCTION ACTIVITIES

1-------------"-_.' "-In-serv1ce tra1n1ng start-up

activitie. Setting up of inet1tut1onal

arrangements 1n Pilot Te.t Zone Establishaent of Project Coor­

dinating Unit Appointment of coneultant auditor Opening of c.nk account for IDA

spechl account Establi.hment of local advsnce

account

1. Development of Immun1zation snd Malaria Program - Purchase of cold cha1n equipment - Vaccinatione and ~ar1a

program activiti ••

2. In-Service Training of Kealth Personnel - Nunes training at departllental level - Printing and _iUng of

technical handouts - Training of departllental

ee_ . National Supervision of depart­

llental te_

3, Strengthening of Health Infra.tructure - F1nancial .. nag.-nt of ho.p1tals study - Study of preventive maintenance .ystem - Study of urban .. tern! ti ..

and liCK Centers

4. Pro<ect Te.t Zone Studie. - Studi ..

5.

6.

- Propoaall

Pharmaceuticals - DeveloplNnt of national

drug policy . Education of pre.crtptors - Information caapaign

Funds for Implementation of Special Studte. Te.t Results

7. Strengthening of the Ministry of Health A. Establi.n.ent of 2 epidea101olicsl

.urveillance units B. Project Coordinating Unit

- Sacur1ng of equip.ent and office .pace

- Set-up and audit of project accounts

Year Year Year Year Year Year 5 ...2-- _~1_,,..-_+-.:.2 __ -I-3=--_._ ~~

xxxxxxxx XX :

XXXXXX.JCX XX

X xx X Xx I I X XX: I X XXI I

I

:XXXXX xxxttot xxxxxxx I

,XXXXX lCCtXXXX XlCOOCXX XlCX.lCXXX XlCOOCXX

I

'XXXXX XJtXXXXX I

'XXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXIXX XXXXXXX

IXXXXX

IXXXXX XXXXXXlC XlCOOCXX XlCOOCXX XlOCXXXX

I , I , : XXX , XXX

, XXX

I ,XXXIX XXlCXXXX x.xxx , XXXXXX XXX

,XXXXX

'xxxxx i

I

X X I

XXX XXlCXXXX XXXXXXX XXXXXXX xxxx:xxx XXXXXXX XXXXXXX

ltXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXX

X: XXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXlCXX XXXXXlCX XXX

Key Expected credit effectivene.s date: October 1985

Source: IDA

'" .. o "-

" " ~ ,~ .-8 ... , .. i 1::1 • ... " .... ! c: • '~

w ... ..... '" '" ...

Page 81: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

=

I

-69-

BURKINA

Amlex 1. C-2 Pale 2 of 2

HEALTH SERVICES DEVELOPMENT PROJECT

CIVIL WORXS IMPLEMENTATION SCHEDULE

Year Year Year Year Y.'!ar Year 1 Year 0 1 2 3 4 5 I)

SHe reconnaissance and topographical lurvey. - ~l

IlII1lrovl'. .. nt of ... l1s snd borehole .. for 20 - 30 :SPS - ~

Design of CSPS and DPSp :

Prepautlon of .... ter plan for CSPS construction including "'lI

ot u.tuials to be purchased - ~ 0 ....

It t')

Eatabl.tshu.!1t of drsft memorandum of '" air"e.ent between MOR and FEER - n

1 ~ Mobil1ntion of vUla"es. prorluction : ....

It of brick. and purchase of material , '" ... for year 1 CO!18truction - r' 0

:I

of :EEl personnel t::I

Appo1. n':lIIent ~. 01

'" It

CSPS c... III -r:--water Supply :I 0::

62 01

- %.I:me Centre ~

'" .... . 32

I .... .0 - z.'one Cu.est .0

18 ....

- Z:lne Est

2. Con.struction (including staff housing) 6, 21 28 26 11 - z~ne Centre ---

14 9 i

6 1 - zone Oueat --

9 9 - zone Esc ---

CR and DPS 8

1. Water Supply : -

3 3 2. CR Construction ••• xv -

I 4 4

3. D!'S Construction ••• Xv ---

Expected Credit Effectiveness Date: October 1985 CSps: Cantre de Sante et de Promotion Sociale Preparation of Plana: ••••••••• CR referral centera Bid Award: XXXXXXXXX DSP : Provincial Dlrectorates of Health Conatruction Activities: Retention Period:

Source: IDA

Page 82: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

Hive." Central

Central Level

Hlveau Provlnc111

Pruvlncl.l Level

tine functton

........... 11.1.00

Source: IDA

II

J!lJIl](~,,~

IIEA},~'!_~E!! !>~~ELOf!!l'~ !,ROJ~q

""TIOHAL ANI> fROV INCIAL U;VU. PROJECT COOIWINATION ClIAI<T -OiiGAN!tiF~"'L_ COO~IHAT!~ DES _.~.l.\'.!.!~ IlU!'!lI1!!--

~lnl.tre <Ie ~;-F.~UJ

~totster or water] --- r ----br-~~n~ ",, __ ~~E_~U or <Ie l'Equlpo.ent

lurll Water and Equtp.ent Fund ---.---------

[~::~~~~~:: ~:·:::'·l --~-- ---

[

"I "0-r fe de I' ~n~hl.'", -1 Hlnltlter of the Interior

- _._-

dI- . _G.~ .. 8 t tun du p--~_:~-~~~] Hanageaent Unit

-~- ---- "-- -- "

I_.-.~,t_re.ct~{)~ Cent r al ~ __ ~_or*.t ton San-I t'~_~~j Cent ra1 Dlrectorau' of He.lth Servtc4u -- - ---------- ~------.-~.---------- ---~--.-.~

--[--- --Direction P£ovlnclale de J

Ia Sond

Provlnetal Directorate Of. Hulth

Zone TU~~ -;r~letJ

Project T .. t Zone j t -.-.--~----

Haul Co..t.aat re

-~~~;--~~~~.~_lone~ ~

I -...j

o I

Page 83: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

-71-

BURKINA

FONCTIONS ET FORMATION DU PERSONNEL DE SAl~TE

Al\INEXE 2 Page 1

1. Les fonc tions et la formation du personnel de sante decri tes ci-dessous tiennent compte aussi bien de la situation actuelle que des plans etablis par Ie Gouvernement pour mettre en oeuvre son programme naticnal de soins de sante primaire. Les agents ayant Ie statut officiel de f Jnc tionnaires sont regroupes selon les principales categories de la fonction publique (A a D). dont chacune correspond a un bareme de traiteme~ts et a un niveau d'etudes determines.

Cate!!ori~ A

2. A I'echelon Ie plus eleve de la fonction publique, Ie personnel de la sante, diplome des de~~ieme ou troisieme cycles, se compose essentie llement de medecins, de dentistes et de pharmaciens, ainsi que d'un petit nombre de nutritionnistes et de scientifiques. Tous ces cadres actuE,llement en service ont reyu une formation a l'etranger, essentiellement a Dakar, Abidjan et Lome; chaque annee. ils sont de moins en ~oins nombreux a etre envoyes en France essentie11ement pour une specialisation medicale. Depuis 1981/82, Ie Gouvernement a fait en sorte que :_es cours de premiere annee de medecine soit dispenses a l'Universite de 01..agadougou et il a rappele les etudiants en septieme annee de medecine pour qu'ils completent leur formation au Burkina. Le Gouvernement a l'intention au cours des cinq prochaines annees. de confier progl'essivement a 1'Ecole superieure des sciences de la sante (ESSS) de Ouag.:,dougou Ia totalite du programme d' etudes medicales et de proceder graduellement a la formation locale des pharmaciens. dentistes et techniciens de la sante.

3. Les inf irmiers d' Etat re<;:oivent une formation de trois ans a l'Ecole nationale de sante (ENS) de Ouagadougou. Le diplome mm~mum pour suivre ce programme est le Certificat d'etudes du premier cycle (BEPC). obtenu apres 10 ans de scolarisation. En dehors de toute la gamme de soins infirmiers qu'ils auront a dispenser, les infirmiers d'Etat dirigeront les Centres de sante et promotion sociale (CSPS) qui cons I:i tuent Ie premier niveau du reseau d' aiguillage des malades dans Ie cadre du programme de sante primaire. Ils seront essentiellement charges de superviser Ie personnel des CSPS et de s· occuper de la formation de base qui doit etre dispensee dans Ie CSPS aux agents de la sante des vill.:iges.

Page 84: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

-72-

Page 2.

4. sont des infirmiers d' Etat ayant re<;u a Bobo-Dioulasso, Ouagadougou ou formation specialisee de deux ans en biologie, chirurgie, soins infirmiers, dentisterie, anesthesiologie ou psychiatrie. [ls sont affectes essentiellement dans les h6pita~x et les Centres medicaux (CM) ou a l' E~S en tant qu' instruc teurs et superviseurs des soins infirmiers.

5. Les sont chargees de tous les soins et traitements a dispenser durant grossesse et 1 'accouchement sauf dans les cas ou une intervention chirurgicale est necessaire. Leur formation professionnelle est assuree a liENS et elle est comparable, par sa longueur et les conditions d' entree a celle des infirmiers d' Etat. En principe, les soins a~x

nouveaux-nes, 1 'education sanitaire des femmes et la supervision des accoucheuses auxiliaires incombent egalement aux sages-femmes. Toutefois, etant donne que, selon le plan concernant la sante, elles ne sont pas affectees a des pastes d 'un niveau inferieur aux centres medica~x, qui sont les services d' aiguil des patients de deuxieme categorie, et que dans la pratique, 1a plupart d'entre elles sont employees dans les villes principaIes, les sages-femmes ont re1ativement peu de contact avec le personnel qu'elles sont censees superviser et: elies sont mieux a meme d' exercer des fonctions medicaies plutot que des activites d'enseignement ou de sante preventive.

6. Les aides sociaies re<;oivent de puis peu une formation sous l'egide du Ministere des affaires sociaIes, bien que, durant la premiere annee de leur programme de trois ans, leur formation continue d'etre assuree a liENS. En dehors de certaines fonc tions sociaies qu I eIIes exercent, les aides sociales sont essentiellement en poste dans des centres de protection maternelle et infantile qui sont actuellement administres par le Yfinistere des affaires sociaies et divers organismes prives. Suivant 1e plan de sante primaire, les aides sociaies exerceront cette fonction dans les CSPS et les centres medicaux.

7. Les assistants d 'assainissement re<;oivent actuellement une formation a Abidjan. Us doivent etre affectes dans les directions provinciales de la sante publique et dans les CM pour y superviser les activi d'assainissement ainsi que I'action des agents itinerants de la sante.

Categorie C

8. Les infirrniers brevetes et les constituent la categorie la plus nombreuse d'agents de agents de sante villageois, etant donne que les infirmiers brevetes occupent tous les postes des services de sante fixes et mobiles. Les candidats, titulaires au minimum du Certificat d'etudes primaires, re<;oivent une formation de deux ans a l'ENS. Apres cinq ans de service actifs, les infirmiers brevetes peuvent recevoir une formation special de deux ans a Bobo-Dioulasso ou a Ouagadougou pour devenir infirmiers auxiliaires dans les domaines de l' anesthesiologie, la chirurgie, les travaux de laboratoire, la chimie, la pharrnacie, Ie traitement de la lepre ou l'ophtalmologie (a Bamako).

Page 85: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

t •

, -73-

Categorie D

ANNEXE 2 Page 3

9. Auparavant, les agents itinerants de sante etaient des agents lettres n' ayant re~u aucune formation prof essionnel1e, qui dis tribuaient des medicame"!1ts aux lepreux et collaboraient aux campagnes de vaccination en tant que rr.embres des equipes mobiles ou dans le cadre de leurs propres circui ts de traitement. Dans le cadre du plan de sante primaire propose, les agents itineran::s de sante doivent egalement operer dans les CSPS et les C~ ou leurs taches 3eront les suivantes a) executer et superviser les activites d'assainissement et de lutte contre 1es vecteurs; b) enseigner l'hygiene a la population et c) aider le personnel des formations sanitaires fixes et mobiles, selon les besoins, dans le domaine des soins inf irmiers et de 103. proph;!1a.xie. Dans le cadre de son projet d I approvisionnement en eau des villages, l'USAID finance actuellement un cours d'un an destine aux agents de sante it~nerants, qui doit etre organise a partir de 1981/82 a Bobo-Dioulasso par l'ENS dans des locaux renoves. Vingt-deux agents suivront ce cours chaque annee.

10. Les accoucheuses au.xiliaires appelees precedemment "matrones" operent maintenant dans la plupart des maternites rurales. Dans le cadre du plan de sante primaire propose, elles continueront a surveiller les grossesses et les accouchements normau.x, a effectuer des tests simples et a dispenser des soins aux nouveau.x-nes. A partir de 1981/82, ane formation d'un an a leur int~ntion est prevue a l'ENS, le nombre de stagiaires devant etre de 22.

11. L'equipe de sante primaire au niveau du village. Le Programme de sante primaire prevoit la creation dans chaque village d 'un paste de sante primaire comprenant un homme exer~ant les fonctions d 'agent de sante et une accoucheuse de village, ces deux agents devant etre remuneres par La collectivite locale. L'equipe du village sera chargee de distribuer les medica.ments courants et d' administrer des traitements simples contre quelq1J.es-unes des affections les plus frequentes (telles que le paludisme. la diarrhea et 1a conjonctivite); dispenser des soins d'urgence en cas de bless1J.res et de fractures, de depister les enfants mal nourris qui doivent etre su~v~s ou diriges vers des services specialises, surveiller les accou,::hements normaux et aiguiller vers d' autres services les femmes dont 1 'accouchement pose des problemes, prendre des mesures pour promouvoir l'assainissement et l'hygiene, s 'occuper de l'education sanitaire publique, particulierement en ce qui concerne les pratiques de nutrition et d 'assainissement, et encourager 1a participation de 1a population aux campag;nes de vaccination. Les agents de sante et les accoucheuses doivent etre c::hoisis dans le village qu' its desserviront et recevoir une formation d 'un mois au CSPS. Les directions provinciales de la sante publique seront charg!~es de planif ier et de superviser la formation de l' equipe du village dans chaque region. A ce jour, une trentaine d'agents de sante et accoueheuses villageois ant ete formes et travaillent dans la province de Bazega, au un projet pilote de sante primaire fonctionne depuis 1979.

Page 86: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

-74-

BURKINA

HEALTH SERVICES DEVELOPMENT PROJECT

Annex 3 Page I of 2

SELECTED DOCUMENTS AND DATA AVAILABLE IN THE PROJECT FILE

A. Reports and Studies Related to the Sector

A.I Upper Volta: Health and Nutrition Sector Review, World Bank, R~port No. 3926-UV, November 1982.

A.2 Population Needs ~sessment - Upper Volta, USAlD, Washington, March .984

A.3 Pro ect Identification Document: Assistance in Population Planning, Burkina, March 1984

B. Reports and Studies Related to the Project

B.l Projet de Developpement des Services de Sante Requete du Gouvernement de la Republique de Haute-Volta aupres de l'Association Internationale our Ie Develo ement, MOPH, Ouagadougou, October 1983 with attachment)

B.2 Project Paper: Upper Volta - Strengthening Health Planning Capacity, US AID , Ouagadougou, September 1982.

B.3

B.4 Cooperation Sanitaire Italie-Volta: Proposition pour Ie Projet Centre-Est, Ouagadougou, Ouagadougou, N.D.

B.5 Pour un Approvisionnement Correct du Burkina Faso, Ministere de la Sante Publique, Ouagadougou, September 1984

B.6 Composante Pharmaceutique: Aide-Memoire de la Mission d'Evaluation du Pro'et de Develo ement des Serv ces de-Sante, mai - ank, Washington, June 1984

B.7 Rapport Final Mission d'Evaluation, Pierre Oudot, Architect, Paris, June 1984

• I J •

,

' ..

Page 87: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

{ it"

,

-75-

B.8 Fiche Technique de Controle et de Surveillance de la Trypanosomiase Humaine dans les Anciens Departements

Annex 3 Page 2 of 2

du Centre-Oeust et de la Comoe, MOPH, Ouagadougou, N.D.

C. Staff Working Papers

C.,l Architect's Notes

C.2 Detailed Co~t Estimates

C .. 3 Draft Terms of Reference on Financial and Cost Recovery Studies

Page 88: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

I

I:

Page 89: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

o '0 60 80 100

KILOME HRS

..,wlh.:< fn ~'!oW!Ny r(}( tfle

.:~,lrld&I1Jr

.l<J.Jnes ~h0wn

'''''/,>/<lhtl

A L t ,s

,.""\.) NOUNA

'1 r

,.i~

..---.. r

r ')

\ ,.......--.--.--....~.1...) )

'1. )

" \ . .\ ) /~~~".-."

CO AS T

--

\\\\

"

. .. '-'" . .....-' ......... _.-:--._ .......... ..;.-. 1 IIjH~ !b:""U!)H

- I

4:l'Aukl'A"'A I l ~ ... '.

l ~ \ M \

.,..- h I(JcR

J~ !~\~

. A,:. ) ./ .

) -,-,/ Marko>;:, -

DJIBO

GOROM GOROM®

I "-'" )

.')

\ \,

,,", ." i()UI~"jfA ~

I ~{~~~~; ,1St RIA

I I

'j

\ ...... "

PHH/1AHY SrCONDAny', AI I \"/fATHEk IN"-l f JONALES, PRIMAff:£S, SECONOAIHESJ USAGE rOUrES SAfSONS

RM1TTn{t IJS~ IfSA(;r INTtRMITl ENT

r I ;- rH!U'd [ j-

CLtvTR£;'; lIE: Ntf i FU Net

ill

'-'1." r-.-,:.~

i

.;--+ -t-

®

N G E R

, J>

e­. \ \ ~,

f i

/'/

BEN I N II'

10'

DEC:FMUI:~R 1985

.- ...

1

Page 90: TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE … · Document de la BANQUE MONDIALE ... Profil demographique .• ... La mise en oeuvre et La supervision des projets

tit'·

;