7
9.b Mendukung perkembangan teknologi domestik, penelitian dan inovasi di dalam negara berkembang, termasuk dengan memastikan lingkungan kebijakan yang kondusif untuk, antara lain, diversifikasi industri dan tambahan nilai komoditas 9.c Secara signifikan meningkatkan akses ke teknologi informasi dan komunikasi dan berusaha untuk menyediakan akses universal dan terjangkau untuk internet di negara-negara kurang berkembang pada tahun 2020 Sasaran 10. Mengurangi kesenjangan di dalam dan di antara negara- negara 10.1 Pada tahun 2030, secara progresif mencapai dan mempertahankan pertumbuhan pendapatan di bawah 40 persen dari populasi pada tingkat lebih tinggi dari rata-rata nasional 10.2 Pada tahun 2030, memberdayakan dan mempromosikan keterlibatan sosial, ekonomi dan politik dari semua, terlepas dari usia, jenis kelamin, cacat, ras, etnis, asal, agama atau status ekonomi atau lainnya 10.3 Memastikan kesempatan yang sama dan mengurangi kesenjangan dari hasil, termasuk dengan menghilangkan hukum yang diskriminatif, kebijakan dan praktik dan mempromosikan undang-undang, kebijakan dan tindakan yang tepat dalam hal ini 10.4 Mengadopsi kebijakan, terutama fiskal, kebijakan upah dan perlindungan sosial, dan progresif mencapai kesetaraan yang lebih besar 10.5 Meningkatkan regulasi dan pengawasan pasar keuangan global dan lembaga-lembaga dan memperkuat pelaksanaan peraturan tersebut 10.6 Memastikan suara dan perwakilan ditingkatkan untuk negara- negara berkembang dalam pengambilan keputusan di lembaga-lembaga ekonomi dan keuangan internasional global lembaga dalam rangka memberikan yang lebih efektif, kredibel, akuntabel dan lembaga yang sah

Translate SDG

Embed Size (px)

DESCRIPTION

translate sdg

Citation preview

Page 1: Translate SDG

9.b Mendukung perkembangan teknologi domestik, penelitian dan inovasi di dalam negara

berkembang, termasuk dengan memastikan lingkungan kebijakan yang kondusif untuk,

antara lain, diversifikasi industri dan tambahan nilai komoditas

9.c Secara signifikan meningkatkan akses ke teknologi informasi dan komunikasi dan

berusaha untuk menyediakan akses universal dan terjangkau untuk internet di negara-

negara kurang berkembang pada tahun 2020

Sasaran 10. Mengurangi kesenjangan di dalam dan di antara negara-negara

10.1 Pada tahun 2030, secara progresif mencapai dan mempertahankan pertumbuhan

pendapatan di bawah 40 persen dari populasi pada tingkat lebih tinggi dari rata-rata

nasional

10.2 Pada tahun 2030, memberdayakan dan mempromosikan keterlibatan sosial, ekonomi

dan politik dari semua, terlepas dari usia, jenis kelamin, cacat, ras, etnis, asal, agama atau

status ekonomi atau lainnya

10.3 Memastikan kesempatan yang sama dan mengurangi kesenjangan dari hasil, termasuk

dengan menghilangkan hukum yang diskriminatif, kebijakan dan praktik dan

mempromosikan undang-undang, kebijakan dan tindakan yang tepat dalam hal ini

10.4 Mengadopsi kebijakan, terutama fiskal, kebijakan upah dan perlindungan sosial, dan

progresif mencapai kesetaraan yang lebih besar

10.5 Meningkatkan regulasi dan pengawasan pasar keuangan global dan lembaga-lembaga

dan memperkuat pelaksanaan peraturan tersebut

10.6 Memastikan suara dan perwakilan ditingkatkan untuk negara-negara berkembang

dalam pengambilan keputusan di lembaga-lembaga ekonomi dan keuangan internasional

global lembaga dalam rangka memberikan yang lebih efektif, kredibel, akuntabel dan

lembaga yang sah

10.7 Memfasilitasi migrasi yang tertib, aman, teratur dan bertanggung jawab dan mobilitas

orang, termasuk melalui penerapan kebijakan migrasi direncanakan dan dikelola dengan

baik

10.a Menerapkan prinsip perlakuan khusus dan berbeda untuk negara-negara berkembang,

khususnya di negara-negara kurang berkembang, sesuai dengan kesepakatan Organisasi

Perdagangan Dunia (WTO)

10.b Mendorong bantuan pembangunan resmi dan arus keuangan, termasuk investasi asing

langsung, untuk negara-negara di mana kebutuhannya paling besar, khususnya di negara-

negara berkembang, negara-negara Afrika, pulau kecil negara berkembang dan negara-

negara berkembang daratan, sesuai dengan rencana dan program nasional mereka

10.c Pada tahun 2030, mengurangi kurang dari 3 persen biaya transaksi pengiriman uang

migran dan menghilangkan koridor pengiriman uang dengan biaya yang lebih tinggi dari 5

persen

Page 2: Translate SDG

Sasaran 11. Membuat kota dan pemukiman manusia inklusif, aman, tangguh dan

berkelanjutan

11.1 Pada tahun 2030, menjamin akses bagi semua untuk pelayanan dasar dan perumahan

yang layak, aman dan terjangkau dan memperbaiki daerah kumuh

11.2 Pada tahun 2030, menyediakan akses sistem transportasi yang aman, terjangkau,

dapat diakses dan berkelanjutan untuk semua, meningkatkan keselamatan jalan, terutama

dengan memperluas transportasi umum, dengan perhatian khusus pada kebutuhan mereka

di situasi rentan, wanita, anak-anak, penyandang cacat dan orang tua

11.3 Pada tahun 2030, meningkatkan kapasitas dan urbanisasi inklusif dan berkelanjutan

untuk partisipatif, manajemen dan perencanaan pemukiman manusia yang terpadu dan

berkelanjutan di semua Negara.

11.4 Memperkuat upaya untuk melindungi dan menjaga warisan budaya dan alam dunia

11.5 Pada tahun 2030, secara signifikan mengurangi jumlah kematian dan jumlah orang

yang terkena dampak dan secara substansial mengurangi kerugian ekonomi relatif langsung

ke produk domestik bruto global yang disebabkan oleh bencana, termasuk bencana yang

berhubungan dengan air, dengan fokus melindungi orang miskin dan orang-orang dalam

situasi rentan

11.6 Pada Tahun 2030, mengurangi kerugian dampak lingkungan per kapita kota, termasuk

dengan memberikan perhatian khusus terhadap kualitas udara, pengelolaan sampah kota

dan lainnya

11.7 Pada Tahun 2030, menyediakan akses menyeluruh ruang publik yang aman, inklusif

dan dapat diakses, hijau, khususnya untuk wanita dan anak-anak, orang tua dan

penyandang cacat.

11.a Mendukung hubungan ekonomi, sosial dan lingkungan yang positif antara daerah

perkotaan, pinggiran kota dan pedesaan dengan memperkuat perencanaan pengembangan

nasional dan regional

11.b Pada tahun 2020, secara substansial meningkatkan jumlah kota dan pemukiman

manusia mengadopsi dan menerapkan kebijakan terpadu dan rencana menuju inklusi,

efisiensi sumber daya, mitigasi dan adaptasi perubahan iklim, ketahanan terhadap bencana,

dan mengembangkan dan melaksanakan sejalan dengan framework Sendai untuk risiko

bencana pengurangan 2015-2030, manajemen risiko bencana holistik di semua tingkatan

11.c Dukungan terhadap negara-negara kurang berkembang, termasuk melalui bantuan

keuangan dan teknis, dalam membantu pembangunan yang berkelanjutan dan tangguh

dengan memanfaatkan bahan lokal

Page 3: Translate SDG

Tujuan 12. Pastikan pola konsumsi dan produksi berkelanjutan

12.1 Melaksanakan framework 10 tahun program produksi dan konsumsi berkelanjutan,

semua negara berpartisipasi, dengan negara-negara maju sebagai pemimpin, dengan

mempertimbangkan perkembangan dan kemampuan negara-negara berkembang

12.2 Pada tahun 2030, mencapai pengelolaan yang berkelanjutan dan efisiensi penggunaan

sumber daya alam

12.3 Pada tahun 2030, mengurangi setengah limbah makanan global per kapita di tingkat

retail dan konsumen dan mengurangi kerugian makanan selama rantai produksi dan

pasokan, termasuk kerugian pasca panen

12.4 Pada tahun 2020, mencapai pengelolaan bahan kimia yang ramah lingkungan dan

semua pemborosan sepanjang siklus hidup mereka, sesuai dengan framework internasional

yang disepakati, dan secara signifikan mengurangi pencemaran ke udara, air dan tanah

untuk meminimalkan dampak negatif mereka terhadap kesehatan manusia dan lingkungan

12.5 Pada tahun 2030, secara substansial mengurangi limbah melalui pencegahan,

pengurangan, penggunaan kembali dan daur ulang

12.6 Mendorong perusahaan, terutama perusahaan besar dan transnasional, untuk

mengadopsi praktek-praktek berkelanjutan dan untuk mengintegrasikan informasi

keberlanjutan dalam siklus pelaporan mereka

12.7 Mempromosikan praktik pengadaan publik yang berkelanjutan, sesuai dengan

kebijakan dan prioritas nasional

12.8 Pada tahun 2030, memastikan bahwa orang di mana-mana memiliki informasi yang

relevan dan kesadaran untuk pembangunan berkelanjutan dan gaya hidup yang selaras

dengan alam

12.a Mendukung negara-negara berkembang untuk memperkuat kapasitas ilmiah dan

teknologi mereka untuk bergerak menuju pola konsumsi dan produksi yang lebih

berkelanjutan

12.b Mengembangkan dan menerapkan alat untuk memantau dampak pembangunan

berkelanjutan untuk pariwisata yang berkelanjutan yang menciptakan lapangan kerja dan

mempromosikan budaya lokal dan produk

12.c Merasionalisasi subsidi bahan bakar fosil yang tidak efisien yang mendorong

pemborosan dengan menghapus distorsi pasar, sesuai dengan keadaan nasional, termasuk

dengan restrukturisasi pajak dan menghentikan subsidi berbahaya, bila ada, untuk

mencerminkan dampak terhadap lingkungan, dengan sepenuhnya mempertimbangkan

kebutuhan spesifik dan kondisi negara-negara berkembang dan meminimalkan dampak

buruk yang mungkin terjadi pada perkembangan mereka dalam dengan cara melindungi

masyarakat miskin dan masyarakat yang terkena dampak

Page 4: Translate SDG

Tujuan 13. Segera bertindak untuk melawan perubahan iklim dan dampaknya

13.1 Memperkuat kemampuan bertahan dan adaptasi terhadap bahaya terkait iklim dan

bencana alam di semua negara

13.2 Mengintegrasikan langkah-langkah penanggulangan perubahan iklim ke dalam

kebijakan nasional, strategi dan perencanaan

13.3 Meningkatkan pendidikan, peningkatan kesadaran dan kemanusiaan dan kapasitas

institusional pada mitigasi perubahan iklim, adaptasi, pengurangan dampak dan peringatan

dini

13.a Melaksanakan komitmen yang dilakukan oleh pihak negara maju ke framework

konvensi PBB tentang Perubahan Iklim yang bertujuan memobilisasi bersama-sama $ 100

per tahun pada tahun 2020 dari semua sumber untuk memenuhi kebutuhan negara-negara

berkembang dalam konteks aksi mitigasi yang berarti dan transparansi pelaksanaan dan

sepenuhnya mengoperasionalkan dana Green Climate Fund melalui kapitalisasi sesegera

mungkin

13.b Mempromosikan mekanisme untuk meningkatkan kapasitas untuk perencanaan terkait

perubahan iklim yang efektif dan manajemen di negara kurang berkembang, termasuk fokus

pada perempuan, pemuda dan masyarakat lokal dan terpinggirkan

*Mengakui framework konvensi PBB tentang Perubahan Iklim adalah dasar internasional,

forum antar pemerintah untuk negosiasi respon global untuk perubahan iklim

Tujuan 14. Melestarikan dan penggunaan berkelanjutan samudera, laut dan sumber daya

kelautan untuk pembangunan berkelanjutan

 14.1 Pada tahun 2025, mencegah dan secara signifikan mengurangi semua jenis

pencemaran laut, khususnya dari kegiatan berbasis lahan, termasuk sampah laut dan polusi

nutrisi

14.2 Pada tahun 2020, pengelolaan berkelanjutan dan melindungi ekosistem laut dan pesisir

untuk menghindari dampak merugikan yang signifikan, termasuk dengan memperkuat

ketahanan mereka, dan mengambil tindakan untuk restorasi untuk mencapai lautan yang

sehat dan produktif

14.3 Meminimalkan dan mengatasi dampak pengasaman laut, termasuk melalui

peningkatan kerjasama ilmiah di semua tingkatan

14.4 Pada tahun 2020, secara efektif mengatur panen dan menghentikan penangkapan ikan

secara berlebihan, ilegal, penangkapan ikan yang tidak sesuai aturan dan tidak dilaporkan

dan praktek penangkapan ikan yang merusak dan melaksanakan rencana manajemen

berbasis ilmu pengetahuan, dalam rangka untuk memulihkan stok ikan dalam waktu singkat,

Page 5: Translate SDG

setidaknya pada level yang dapat memproduksi hasil maksimum yang berkelanjutan

sebagaimana ditentukan oleh karakteristik biologis mereka

14.5 Pada tahun 2020, menghemat setidaknya 10 persen dari wilayah pesisir dan laut,

konsisten dengan hukum nasional dan internasional dan berdasarkan informasi ilmiah

terbaik yang tersedia

14.6 Pada tahun 2020, melarang bentuk-bentuk tertentu dari subsidi perikanan yang

berkontribusi terhadap kelebihan kapasitas dan overfishing, menghilangkan subsidi yang

berkontribusi terhadap penangkapan ikan ilegal, tidak dilaporkan dan tidak diatur dan

menahan diri dari memperkenalkan sesuatu yang baru seperti subsidi, mengakui perlakuan

khusus dan berbeda yang tepat dan efektif untuk mengembangkan dan Negara kurang

berkembang harus menjadi bagian integral dari negosiasi subsidi perikanan World Trade

Organization.

14.7 Pada tahun 2030, meningkatkan keuntungan ekonomi pulau kecil Negara berkembang

dan negara-negara kurang berkembang dari pemanfaatan berkelanjutan sumber daya laut,

termasuk melalui pengaturan berkelanjutan perikanan, budidaya dan pariwisata