Upload
cacamei226789
View
5
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
translate sdg
Citation preview
9.b Mendukung perkembangan teknologi domestik, penelitian dan inovasi di dalam negara
berkembang, termasuk dengan memastikan lingkungan kebijakan yang kondusif untuk,
antara lain, diversifikasi industri dan tambahan nilai komoditas
9.c Secara signifikan meningkatkan akses ke teknologi informasi dan komunikasi dan
berusaha untuk menyediakan akses universal dan terjangkau untuk internet di negara-
negara kurang berkembang pada tahun 2020
Sasaran 10. Mengurangi kesenjangan di dalam dan di antara negara-negara
10.1 Pada tahun 2030, secara progresif mencapai dan mempertahankan pertumbuhan
pendapatan di bawah 40 persen dari populasi pada tingkat lebih tinggi dari rata-rata
nasional
10.2 Pada tahun 2030, memberdayakan dan mempromosikan keterlibatan sosial, ekonomi
dan politik dari semua, terlepas dari usia, jenis kelamin, cacat, ras, etnis, asal, agama atau
status ekonomi atau lainnya
10.3 Memastikan kesempatan yang sama dan mengurangi kesenjangan dari hasil, termasuk
dengan menghilangkan hukum yang diskriminatif, kebijakan dan praktik dan
mempromosikan undang-undang, kebijakan dan tindakan yang tepat dalam hal ini
10.4 Mengadopsi kebijakan, terutama fiskal, kebijakan upah dan perlindungan sosial, dan
progresif mencapai kesetaraan yang lebih besar
10.5 Meningkatkan regulasi dan pengawasan pasar keuangan global dan lembaga-lembaga
dan memperkuat pelaksanaan peraturan tersebut
10.6 Memastikan suara dan perwakilan ditingkatkan untuk negara-negara berkembang
dalam pengambilan keputusan di lembaga-lembaga ekonomi dan keuangan internasional
global lembaga dalam rangka memberikan yang lebih efektif, kredibel, akuntabel dan
lembaga yang sah
10.7 Memfasilitasi migrasi yang tertib, aman, teratur dan bertanggung jawab dan mobilitas
orang, termasuk melalui penerapan kebijakan migrasi direncanakan dan dikelola dengan
baik
10.a Menerapkan prinsip perlakuan khusus dan berbeda untuk negara-negara berkembang,
khususnya di negara-negara kurang berkembang, sesuai dengan kesepakatan Organisasi
Perdagangan Dunia (WTO)
10.b Mendorong bantuan pembangunan resmi dan arus keuangan, termasuk investasi asing
langsung, untuk negara-negara di mana kebutuhannya paling besar, khususnya di negara-
negara berkembang, negara-negara Afrika, pulau kecil negara berkembang dan negara-
negara berkembang daratan, sesuai dengan rencana dan program nasional mereka
10.c Pada tahun 2030, mengurangi kurang dari 3 persen biaya transaksi pengiriman uang
migran dan menghilangkan koridor pengiriman uang dengan biaya yang lebih tinggi dari 5
persen
Sasaran 11. Membuat kota dan pemukiman manusia inklusif, aman, tangguh dan
berkelanjutan
11.1 Pada tahun 2030, menjamin akses bagi semua untuk pelayanan dasar dan perumahan
yang layak, aman dan terjangkau dan memperbaiki daerah kumuh
11.2 Pada tahun 2030, menyediakan akses sistem transportasi yang aman, terjangkau,
dapat diakses dan berkelanjutan untuk semua, meningkatkan keselamatan jalan, terutama
dengan memperluas transportasi umum, dengan perhatian khusus pada kebutuhan mereka
di situasi rentan, wanita, anak-anak, penyandang cacat dan orang tua
11.3 Pada tahun 2030, meningkatkan kapasitas dan urbanisasi inklusif dan berkelanjutan
untuk partisipatif, manajemen dan perencanaan pemukiman manusia yang terpadu dan
berkelanjutan di semua Negara.
11.4 Memperkuat upaya untuk melindungi dan menjaga warisan budaya dan alam dunia
11.5 Pada tahun 2030, secara signifikan mengurangi jumlah kematian dan jumlah orang
yang terkena dampak dan secara substansial mengurangi kerugian ekonomi relatif langsung
ke produk domestik bruto global yang disebabkan oleh bencana, termasuk bencana yang
berhubungan dengan air, dengan fokus melindungi orang miskin dan orang-orang dalam
situasi rentan
11.6 Pada Tahun 2030, mengurangi kerugian dampak lingkungan per kapita kota, termasuk
dengan memberikan perhatian khusus terhadap kualitas udara, pengelolaan sampah kota
dan lainnya
11.7 Pada Tahun 2030, menyediakan akses menyeluruh ruang publik yang aman, inklusif
dan dapat diakses, hijau, khususnya untuk wanita dan anak-anak, orang tua dan
penyandang cacat.
11.a Mendukung hubungan ekonomi, sosial dan lingkungan yang positif antara daerah
perkotaan, pinggiran kota dan pedesaan dengan memperkuat perencanaan pengembangan
nasional dan regional
11.b Pada tahun 2020, secara substansial meningkatkan jumlah kota dan pemukiman
manusia mengadopsi dan menerapkan kebijakan terpadu dan rencana menuju inklusi,
efisiensi sumber daya, mitigasi dan adaptasi perubahan iklim, ketahanan terhadap bencana,
dan mengembangkan dan melaksanakan sejalan dengan framework Sendai untuk risiko
bencana pengurangan 2015-2030, manajemen risiko bencana holistik di semua tingkatan
11.c Dukungan terhadap negara-negara kurang berkembang, termasuk melalui bantuan
keuangan dan teknis, dalam membantu pembangunan yang berkelanjutan dan tangguh
dengan memanfaatkan bahan lokal
Tujuan 12. Pastikan pola konsumsi dan produksi berkelanjutan
12.1 Melaksanakan framework 10 tahun program produksi dan konsumsi berkelanjutan,
semua negara berpartisipasi, dengan negara-negara maju sebagai pemimpin, dengan
mempertimbangkan perkembangan dan kemampuan negara-negara berkembang
12.2 Pada tahun 2030, mencapai pengelolaan yang berkelanjutan dan efisiensi penggunaan
sumber daya alam
12.3 Pada tahun 2030, mengurangi setengah limbah makanan global per kapita di tingkat
retail dan konsumen dan mengurangi kerugian makanan selama rantai produksi dan
pasokan, termasuk kerugian pasca panen
12.4 Pada tahun 2020, mencapai pengelolaan bahan kimia yang ramah lingkungan dan
semua pemborosan sepanjang siklus hidup mereka, sesuai dengan framework internasional
yang disepakati, dan secara signifikan mengurangi pencemaran ke udara, air dan tanah
untuk meminimalkan dampak negatif mereka terhadap kesehatan manusia dan lingkungan
12.5 Pada tahun 2030, secara substansial mengurangi limbah melalui pencegahan,
pengurangan, penggunaan kembali dan daur ulang
12.6 Mendorong perusahaan, terutama perusahaan besar dan transnasional, untuk
mengadopsi praktek-praktek berkelanjutan dan untuk mengintegrasikan informasi
keberlanjutan dalam siklus pelaporan mereka
12.7 Mempromosikan praktik pengadaan publik yang berkelanjutan, sesuai dengan
kebijakan dan prioritas nasional
12.8 Pada tahun 2030, memastikan bahwa orang di mana-mana memiliki informasi yang
relevan dan kesadaran untuk pembangunan berkelanjutan dan gaya hidup yang selaras
dengan alam
12.a Mendukung negara-negara berkembang untuk memperkuat kapasitas ilmiah dan
teknologi mereka untuk bergerak menuju pola konsumsi dan produksi yang lebih
berkelanjutan
12.b Mengembangkan dan menerapkan alat untuk memantau dampak pembangunan
berkelanjutan untuk pariwisata yang berkelanjutan yang menciptakan lapangan kerja dan
mempromosikan budaya lokal dan produk
12.c Merasionalisasi subsidi bahan bakar fosil yang tidak efisien yang mendorong
pemborosan dengan menghapus distorsi pasar, sesuai dengan keadaan nasional, termasuk
dengan restrukturisasi pajak dan menghentikan subsidi berbahaya, bila ada, untuk
mencerminkan dampak terhadap lingkungan, dengan sepenuhnya mempertimbangkan
kebutuhan spesifik dan kondisi negara-negara berkembang dan meminimalkan dampak
buruk yang mungkin terjadi pada perkembangan mereka dalam dengan cara melindungi
masyarakat miskin dan masyarakat yang terkena dampak
Tujuan 13. Segera bertindak untuk melawan perubahan iklim dan dampaknya
13.1 Memperkuat kemampuan bertahan dan adaptasi terhadap bahaya terkait iklim dan
bencana alam di semua negara
13.2 Mengintegrasikan langkah-langkah penanggulangan perubahan iklim ke dalam
kebijakan nasional, strategi dan perencanaan
13.3 Meningkatkan pendidikan, peningkatan kesadaran dan kemanusiaan dan kapasitas
institusional pada mitigasi perubahan iklim, adaptasi, pengurangan dampak dan peringatan
dini
13.a Melaksanakan komitmen yang dilakukan oleh pihak negara maju ke framework
konvensi PBB tentang Perubahan Iklim yang bertujuan memobilisasi bersama-sama $ 100
per tahun pada tahun 2020 dari semua sumber untuk memenuhi kebutuhan negara-negara
berkembang dalam konteks aksi mitigasi yang berarti dan transparansi pelaksanaan dan
sepenuhnya mengoperasionalkan dana Green Climate Fund melalui kapitalisasi sesegera
mungkin
13.b Mempromosikan mekanisme untuk meningkatkan kapasitas untuk perencanaan terkait
perubahan iklim yang efektif dan manajemen di negara kurang berkembang, termasuk fokus
pada perempuan, pemuda dan masyarakat lokal dan terpinggirkan
*Mengakui framework konvensi PBB tentang Perubahan Iklim adalah dasar internasional,
forum antar pemerintah untuk negosiasi respon global untuk perubahan iklim
Tujuan 14. Melestarikan dan penggunaan berkelanjutan samudera, laut dan sumber daya
kelautan untuk pembangunan berkelanjutan
14.1 Pada tahun 2025, mencegah dan secara signifikan mengurangi semua jenis
pencemaran laut, khususnya dari kegiatan berbasis lahan, termasuk sampah laut dan polusi
nutrisi
14.2 Pada tahun 2020, pengelolaan berkelanjutan dan melindungi ekosistem laut dan pesisir
untuk menghindari dampak merugikan yang signifikan, termasuk dengan memperkuat
ketahanan mereka, dan mengambil tindakan untuk restorasi untuk mencapai lautan yang
sehat dan produktif
14.3 Meminimalkan dan mengatasi dampak pengasaman laut, termasuk melalui
peningkatan kerjasama ilmiah di semua tingkatan
14.4 Pada tahun 2020, secara efektif mengatur panen dan menghentikan penangkapan ikan
secara berlebihan, ilegal, penangkapan ikan yang tidak sesuai aturan dan tidak dilaporkan
dan praktek penangkapan ikan yang merusak dan melaksanakan rencana manajemen
berbasis ilmu pengetahuan, dalam rangka untuk memulihkan stok ikan dalam waktu singkat,
setidaknya pada level yang dapat memproduksi hasil maksimum yang berkelanjutan
sebagaimana ditentukan oleh karakteristik biologis mereka
14.5 Pada tahun 2020, menghemat setidaknya 10 persen dari wilayah pesisir dan laut,
konsisten dengan hukum nasional dan internasional dan berdasarkan informasi ilmiah
terbaik yang tersedia
14.6 Pada tahun 2020, melarang bentuk-bentuk tertentu dari subsidi perikanan yang
berkontribusi terhadap kelebihan kapasitas dan overfishing, menghilangkan subsidi yang
berkontribusi terhadap penangkapan ikan ilegal, tidak dilaporkan dan tidak diatur dan
menahan diri dari memperkenalkan sesuatu yang baru seperti subsidi, mengakui perlakuan
khusus dan berbeda yang tepat dan efektif untuk mengembangkan dan Negara kurang
berkembang harus menjadi bagian integral dari negosiasi subsidi perikanan World Trade
Organization.
14.7 Pada tahun 2030, meningkatkan keuntungan ekonomi pulau kecil Negara berkembang
dan negara-negara kurang berkembang dari pemanfaatan berkelanjutan sumber daya laut,
termasuk melalui pengaturan berkelanjutan perikanan, budidaya dan pariwisata