2
Derma Sciences Europe Ltd. Suites 2 1A Park Street Maidenhead SL6 1SL U.K. Tel: +44 (0) 1628 625 916 Fax: +44 (0) 1628 671 112 Scanlan Group B.V. Postbus 75664, 1118 ZS, Schiphol Triport The Netherlands, Int: +31 20 653-0553 Product components from New Zealand Made in Canada Derma Sciences, Inc. 104 Shorting Road Toronto, Ontario M1S 3S4 USA Int: +1 609 514 4744 Canada Int: +1 416 299 4003 www.dermasciences.com R10391 REV.2 Australian Sponsor Emergo Australia 201 Sussex Street Darling Park, Tower II, Level 20 Sydney, NSW 2000 Australia Int: +61 2 9006 1662 MEDIHONEY ® is a trademark of Medihoney Pty Ltd. licensed by Comvita New Zealand Ltd. Trim Size: 450mm x 246mm Fold Line Fold Line Fold Line Fold Line Fold Line Fold Line Fold Line Fold Line Fold Line Trim Marks Trim Size: 450mm x 246mm Fold Line Fold Line Fold Line Fold Line Fold Line Fold Line Fold Line Fold Line Fold Line Trim Marks Antibacterial Medical Honey Antibakterieller Medizinischer Honig Miel Antibactérien Miel Médica Antibacteriana Antibakteriel Medicinsk Honning Antibakteerinen Lääkehunaja Antibakteriell medicinsk honung Miele Antibatterico ad uso Topico Antibacteriële Medische Honing Mel Medicinal Bactericida Antibakteriální léčivý med Antibakteriyel Tıbbi Bal Antibakterijski gel za rane Antibakteriell medisinsk honning Antybakteryjny miód leczniczy Medihoney ® Antibacterial Honey is a standardised antibacterial honey, predominantly Leptospermum sp., selected for its unique wound cleaning and antibacterial barrier properties. Medihoney ® Antibacterial Medical Honey™ is a topical preparation which contains 100% Medihoney ® Antibacterial Honey and can be used for both chronic and acute wound care. It is proven to be clinically effective for: providing a moist wound healing environment protecting the wound by creating a barrier against wound pathogens including antibiotic resistant strains providing a cleaner wound rapidly removing malodour reducing the risk of infection from bacteria Medihoney ® Antibacterial Medical Honey™ is a non-adherent natural dressing and therefore reduces trauma and pain at dressing changes. Indications: Sinus wounds Deep wounds Infected wounds Sloughy wounds Necrotic wounds Malodorous wounds Surgical wounds Superficial wounds such as cuts, scratches, abrasions Superficial burns General first aid Serious wounds, such as deep, sinus, necrotic, diabetic, infected wounds, sloughy, malodorous or surgical wounds, should be managed under the supervision of a health care professional. Directions for use: 1. Protect wound edges with a Medihoney ® Barrier Cream. 2. Medihoney ® Antibacterial Medical Honey™ can be directly applied to the base of the wound. Avoid direct contact between the wound and the nozzle of the tube. 3. Medihoney ® Antibacterial Medical Honey™ can be directly applied into deep wound cavities or soaked into a suitable dressing. 4. Ensure that Medihoney ® Antibacterial Medical Honey™ is in full contact with the base of the wound – approximately 3mm thickness (1/4 inch). Apply more if wound fluid is present. 5. A suitable non-adherent sterile pad or dressing should be applied to cover the Medihoney ® Antibacterial Medical Honey. 6. The dressing should be sufficiently absorbent to manage wound fluid (exudate.) 7. Medihoney ® Antibacterial Medical Honey™ can be left on the wound for up to 7 days dependent on the amount of fluid present. The dressing should be changed when it is saturated with wound fluid or if the cover dressing is leaking. Contraindications Do not use on individuals who have had an allergic reaction to honey. Observations The wound may appear larger in size and depth as dead tissue is cleaned away. This increase should be followed by an improved appearance of the wound. Precautions For any experience of a reaction other than a short lasting stinging sensation, remove the dressing and wash the affected area. To be used with caution and close observation on heavily exudating wounds. Not recommended for use in body cavities. In the event of a slow or non-responding wound please seek medical advice. For Single Patient Use Product is only sterile until seal is broken. Do not use if tube is damaged. Use within 4 months of opening. Medihoney ® Antibakterieller Honig ist ein in standardisierter Form hergestellter antibakterieller Honig, der hauptsächlich aus Leptospermum sp. besteht und wegen seiner einzigartigen wundreinigenden Wirkung und antibakteriellen Schutzeigenschaften ausgewählt wurde. Medihoney ® Antibakterieller Medizinischer Honigist eine Zubereitung für die topische Anwendung, enthält 100 % Medihoney Antibakteriellen Honig und eignet sich für die Pflege sowohl von chronischen als auch akuten Wunden. Klinische Wirksamkeit wurde für die folgenden Bereiche nachgewiesen: schafft eine für die Heilung wichtige feuchte Wundumgebung. schützt die Wunde, indem eine Barriere gegen pathogene Wundkeime, einschließlich gegen Antibiotika resistente Stämme, gebildet wird. führt zu einer saubereren Wunde beseitigt rasch den Geruch übelriechender Wunden reduziert das Risiko einer bakteriellen Besiedlung Medihoney ® Antibakterieller Medizinischer Honigist ein nicht haftendes, natürliches Wundversorgungsmittel und vermindert deshalb Traumatisierung und Schmerzen beim Verbandswechsel. Indikationen: Wunden mit Fisteltaschen tiefe Wunden infizierte Wunden belegte Wunden nekrotische Wunden übelriechende Wunden chirurgische Wunden oberflächliche Wunden wie Schnitte, Kratzer, Schürfwunden oberflächliche Verbrennungen allgemeine erste Hilfe Ernste Wunden, wie tiefe, fistelnde, nekrotische, diabetische, infizierte Wunden sowie belegte , übelriechende oder chirurgische Wunden sollten unter ärztlicher Aufsicht behandelt werden. Hinweise zur Anwendung: 1. Wundrand mit Schutzcreme behandeln 2. Medihoney ® Antibakterieller Medizinischer Honigkann direkt auf den Wundgrund aufgetragen werden. Vermeiden Sie direkten Kontakt von Tubenöffnung und Wunde. 3. Medihoney ® Antibakterieller Medizinischer Honig kann zur Versorgung tiefer Wundhöhlen entweder direkt aufgebracht werden oder geeignetes Verbandsmaterial vorweg mit Medihoney ® Antibakteriellem Medizinischen Honig tränken. 4. Es ist darauf zu achten, dass Medihoney ® Antibakterieller Medizinischer Honig in vollständigem Kontakt mit dem Wundgrund ist – ca. 3 mm Schichtdicke. Falls Wundsekret vorhanden ist, mehr auftragen. 5. Zur Abdeckung von Medihoney ® Antibakteriellem Medizinischem Honig sollte ein passender nicht haftender steriler Wundverband verwendet werden. 6. Der Verband sollte saugfähig genug sein, um das Wundsekret (Exsudat) aufnehmen zu tkönnen. 7. Medihoney ® Antibakterieller Medizinischer Honig kann abhängig vom vorhandenen Wundsekret bis zu 7 Tagen auf der Wunde belassen werden. Die Wundauflage sollte gewechselt werden, wenn sie mit Wundsekret gesättigt ist, bzw. wenn die abdeckende Auflage Wundsekret durchlässt. Kontraindikationen Nicht bei Patienten mit Allergien gegen Honig verwenden. Beobachtungen Die Wunde kann zunächst größer und tiefer erscheinen, da sie von abgestorbenem Gewebe gereinigt wird. Nach dieser scheinbaren Zunahme sollte es zu einem verbesserten Aussehen der Wunde kommen. Vorsichtsmaßnahmen Sollten Nebenwirkungen außer einem kurz anhaltenden Brennen auftreten, sollte der Verband entfernt und der betroffene Bereich gespült werden. Versorgung stark nässender Wunden nur unter äußerster Vorsicht und unter genauer Beobachtung. Nicht für Körperhöhlen geeignet. Falls keine oder eine nur sehr langsame Wundheilung einsetzt, wenden Sie sich an Ihren Arzt. Vewenden Sie jede Tube für nur einen Patienten Die Sterilität des Produktes besteht nur solange die Versieglung unversehrt ist. Beschädigte Tuben bitte nicht verwenden. Nach dem Öffnen innerhalb von 4 Monaten verbrauchen. Miel Antibactérien Medihoney ® est un miel antibactérien standardisé, principalement Leptospermum sp., sélectionné pour ses propriétés uniques de détersion des plaies et de barrière antibactérienne. Miel Médical Antibactérien Medihoney ® est une préparation topique contenant 100% de Miel Antibactérien Medihoney ® qui peut être utilisée aussi bien dans le cas de plaies chroniques qu’aiguës. Son efficacité a été démontrée cliniquement dans les indications suivantes: Apport d’un environnement humide, favorisant la guérison de la plaie Protection de la plaie par une barrière résistante aux pathogènes, y compris les souches résistantes aux antibiotiques Garantit une plaie plus propre Élimination rapide des mauvaises odeurs Réduction du risque d’infection microbienne Miel Antibactérien Medihoney ® constitue un pansement non adhérent aux tissus, réduisant ainsi les traumatismes et la douleur lors du changement de pansement. Indications Plaies des sinus Plaies profondes Plaies infectées Plaies sphacélées Plaies nécrosées Plaies infectées Plaies chirurgicales Plaies superficielles comme coupures, égratignures ou abrasions Brûlures superficielles Premiers soins en général Les plaies graves, telles que plaies profondes, des sinus, nécrosées, liées au diabète, infectées, sphacélées, fétides ou opératoires, doivent être traitées sous la supervision d’un professionnel des soins de santé. Mode d’Emploi 1. Protéger les bords de blessure avec un Medihoney ® la Crème protectrice 2. Miel Antibactérien Medihoney ® peut être appliqué directement sur le fond de la plaie. Evitez un contact direct entre la plaie et l’embout du tube. 3. Gel Antibactérien pour Plaies Medihoney ® peut être appliqué directement sur le fond de la plaie ou imbibé dans une compresse adaptée. 4. Assurez-vous que la couche de Miel Antibactérien Medihoney ® recouvre complètement le fond de la plaie – sur une épaisseur d’environ 3 mm (1/4 de pouce). Augmentez la quantité s’il y a de la sérosité dans la plaie. 5. Un tampon ou une compresse stérile non adhésive adapté doit être appliqué pour recouvrir Gel Antibactérien pour Plaies Medihoney ® . 6. La compresse doit être suffisamment absorbante pour absorber le liquide s’écoulant de la plaie (exsudat). 7. Miel Antibactérien Medihoney ® peut être laissé dans la plaie pour une durée allant jusqu’à 7 jours, en fonction de la quantité de sérosité présente. Le pansement devrait être changé quand il est saturé de sérosité ou quand le pansement extérieur présente des fuites. Contre-indications Ne pas utiliser sur des individus ayant présenté une réaction allergique au miel. Remarques La blessure peut sembler plus grande en taille et en profondeur à mesure que des tissus morts sont évacués. Cela devrait s’accompagner d’un meilleur aspect de la plaie. Précautions Si le sujet traité éprouve toute autre sensation qu’un picotement de courte durée, enlevez le pansement et lavez la zone affectée. À utiliser avec précaution et surveillance étroite sur des plaies à forte exsudation. L’utilisation du produit dans les cavités corporelles n’est pas recommandée. En cas de plaie réfractaire ou de guérison lente, veuillez consulter votre médecin. Pour une utilisation sur un patient unique La stérilité du produit est garantie uniquement si le tube est scellé. Ne pas utiliser si le tube est endommagé. A utiliser dans les quatre mois suivant l'ouverture. Medihoney ® Antibakteriel honning er en standardiseret antibakteriel honning, hovedsageligt Leptospermum sp., som er udvalgt på grund af sine unikke sårrensende og antibakterielle egenskaber. Medihoney ® Antibakteriel medicinsk honning er et topisk middel, der indeholder 100% Medihoney ® Antibakteriel honning, og som kan anvendes til både kronisk og akut sårbehandling. Det er påvist at være klinisk effektivt til: at sikre et fugtigt sårhelingsmiljø at beskytte såret ved at danne en barriere, der beskytter mod patogener, herunder antibiotika-resistente arter at sikre et renere sår hurtigt at erne lugt at mindske risiko for infektion fra bakterier Medihoney ® Antibakteriel medicinsk honning virker som en ikke-klæbende, naturlig bandage og mindsker således læsion og smerte ved skift af forbinding. Indikationer sinus-sår dybe sår inficerede sår belagte sår nekrotiske sår ildelugtende sår operationssår overfladiske sår som f.eks. snitsår, skrammer, hudafskrabninger overfladiske forbrændinger almindelig førstehjælp Alvorlige sår som f.eks. dybe sår, sinus-sår, nekrotiske og diabetiske sår, inficerede, belagte, eller ildelugtende sår samt operationssår skal behandles under opsyn af uddannet sundhedspersonale. Brugsanvisning 1. Beskyt sårkanterne med en barrieresalve. 2. Medihoney ® Antibakteriel medicinsk honning kan appliceres direkte på sårbunden. Undgå direkte kontakt mellem sår og tubespids. 3. Medihoney ® Antibakteriel medicinsk honning kan appliceres direkte på dybe sårhuller eller udblødes på en passende bandage. 4. Sørg for, at Medihoney ® Antibakteriel medicinsk honning påføres direkte på sårbunden i et lag på ca. 3mm. Der påføres mere, hvis der er sårvæske. 5. En passende type ikke-klæbende steril pude eller bandage lægges på, så den dækker den påførte mængde Medihoney ® Antibakteriel medicinsk honning. 6. Bandagen skal være tilstrækkeligt absorberende til at kunne opsuge sårvæske (udsivning). 7. Man kan lade Medihoney ® Antibakteriel medicinsk honning blive siddende på såret i op til 7 dage afhængigt af, hvor meget væske, der er til stede. Bandagen bør skiftes, hvis den bliver gennemvædet af sårvæske, eller hvis den dækkende bandage er utæt. Kontraindikationer Må ikke anvendes på personer, der har haft en allergisk reaktion over for honning. Bemærkninger Såret kan forekomme større og dybere, da dødt væv renses væk. Denne forstørrelse bør ledsages af en synlig bedring af såret. Forholdsregler I tilfælde af en reaktion, bortset fra en kortvarig sviende fornemmelse, ernes bandagen, og det behandlede område vaskes. Skal anvendes med forsigtighed og under nøje overvågning i tilfælde af stærkt væskende sår. Anbefales ikke til anvendelse i kropskaviteter. Søg lægehjælp i tilfælde af langsom eller ingen sårreaktion. Må kun anvendes til samme patient Produktet er kun sterilt, indtil lukningen er brudt. Må ikke anvendes, hvis tuben er beskadiget. Skal bruges indenfor 4 mdr. efter åbning. Medihoney ® -antibakteerinen lääkehunaja on standardoitu antibakteerinen hunaja, joka sisältää, pääasiassa Leptospermum sp. (ruusumyrtti) -hunajaa, jota käytetään sen ainutlaatuisten, haavaa puhdistavien ja antibakteeristen ominaisuuksiensa takia. Medihoney ® -antibakteerinen lääkehunaja on hoitovalmiste, joka sisältää 100 prosenttia Medihoney ® -antibakteerista lääkehunajaa ja jota voidaan käyttää sekä kroonisten että akuuttien haavojen hoidossa. Sen on kliinisesti todistettu vaikuttavan muodostamalla haavalle kostean parantumisympäristön suojaamalla haavaa luomalla esteen haavan patogeenejä, kuten antibioottisesti resistenttejä kantoja vastaan puhdistamalla haava poistamalla pahaa hajua vähentämällä bakteerien aiheuttaman tulehduksen riskiä. Medihoney ® -antibakteerinen lääkehunaja on tarttumaton luonnollinen sidos, joka vähentää sidosten vaihtamisen aiheuttamaa traumaa ja kipua. Käyttöaiheet onkalohaavat syvät haavat infektoituneet haavat katteiset haavat nekroottiset haavat pahanhajuiset haavat. kirurgiset haavat pintahaavat, kuten viillot, naarmut ja hankaumat pinnalliset palovammat. yleinen ensiapu Vakavat haavat, kuten onkalohaavat, nekroottiset, diabeettiset, infektoituneet, katteiset, pahanhajuiset tai kirurgiset haavat tulee hoitaa terveydenhoidon ammattilaisen valvonnassa. Käyttöohjeet 1. Suojaa haavan reunat estävällä voiteella. 2. Medihoney ® -antibakteerista lääkehunajaa voidaan levittää suoraan haavaan. Vältä suoraa kosketusta haavan ja tuubin nokan välillä. 3. Medihoney ® -antibakteerista lääkehunajaa voidaan levittää suoraan syviin haavan onkaloihin tai sillä voidaan kosteuttaa sopiva sidos. 4. Varmista, että Medihoney ® -antibakteerinen lääkehunaja koskettaa kokonaan haavan pohjaan – paksuus noin 3 mm . Lisää hunajaa, jos haavassa on nestettä. 5. Peitä Medihoney ® -antibakteerinen haavageeli sopivalla, tarttumattomalla steriilillä taitoksella tai siteellä. 6. Käytä sidettä riittävästi, jotta se pystyy ilmemään haavanesteen (tulehdusnesteen) 7. Medihoney ® -antibakteerinen lääkehunaja voidaan jättää haavaan jopa 7 vuorokaudeksi haavasta tulevan nesteen määrän mukaan. Sidos on vaihdettava, kun se kyllästyy haavasta tulevasta nesteestä tai jos päällimmäinen sidos vuotaa. Vasta-aiheet Ei saa käyttää henkilöillä, jotka ovat saaneet allergisen reaktion mehiläistuotteista. Huomioitavaa Haava saattaa näyttää suuremmalta ja syvemmältä kun kuollutta kudosta poistetaan. Tämän jälkeen haavan ulkonäön pitäisi parantua. Varoitukset Mikäli ilmenee muunlainen reaktio kuin lyhytaikainen kirvelevä tunne, poista sidos ja pese vaurioitunut alue. • Runsaasti tulehdusnestettä erittävien haavojen ollessa kyseessä, voidetta on käytettävä varovasti ja seurattava tilannetta tarkasti. Ei suositella vartalon onkaloihin. Jos haava reagoi hitaasti tai ei reagoi ollenkaan, ota yhteyttä lääkäriin. Yksityisen potilaan käytössä Tuote on steriili, jos sinetti on ehjä. Älä käytä, jos tuubi on vahingoittunut. Käytettävä neljän kuukauden kuluessa avaamisesta. Medihoney ® Antibakteriell honung av medicinsk kvalitet är en standardiserad, antibakteriell honung, övervägande Leptospermum species, utvalda för dess unika egenskaper som ger skydd mot bakterier. Medihoney ® Antibakteriell honung av medicinsk kvalitet är ett topiskt preparat som innehåller 100% Medihoney ® Antibakteriell honung av medicinsk kvalitet och kan användas för vård av både kroniska och akuta sår. Det är erkänt kliniskt effektivt för att: Ge en fuktig miljö som läker sår Skydda såret genom att skapa en barriär mot patogena mikroorganismer i sår, inklusive stammar som är motståndsk raftiga mot antibiotikum Skapa ett renare sår Snabbt ta bort dålig lukt Minska risken för bakterieinfektion Medihoney ® Antibakteriell honung av medicinsk kvalitet är ett icke-självhäftande naturligt förband, och därmed minskar smärta när förbandet byts. Indikationer Sår i bihålor Djupa sår Infekterade sår Sår som har sårskorpor Nekrotiska sår Illaluktande sår Operationssår Ytliga sår såsom skärsår, skråmor, skrubbsår Ytliga brännskador Första hjälpen Allvarliga sår, som djupa, sinus, nekrotiska, infekterade sår, sår med sårskorpa eller illaluktande sår, och operationssår bör skötas av en hälsovårdsutbildad person. Bruksanvisning 1. Skydda sårkanter med en barriärsalva 2. Medihoney ® Antibakteriell honung av medicinsk kvalitet kan appliceras direkt på sårets bas. Undvik direkt kontakt mellan såret och tubens munstycke. 3. Medihoney ® Antibakteriell honung av medicinsk kvalitet kan appliceras direkt på djupa sår och håligheter eller appliceras på ett lämpligt omslag. 4. Se till att Medihoney ® Antibakteriell honung av medicinsk kvalitet är i fullständig kontakt med sårets bas – ungefärligen 3 millimeter tjockt. Applicera mera ifall sårvätska är förhandenvarande. 5. Medihoney ® Antibakteriell honung av medicinsk kvalitet bör täckas med en lämplig icke-häftande steril vadd eller omslag. 6. Omslaget bör vara tillräckligt absorberande för att suga upp tillräckligt mycket sårvätska 7. Medihoney ® Antibakteriell honung av medicinsk kvalitet kan lämnas kvar på såret i upp till 7 dagar, beroende på mängden med förhandenvarande vätska. Förbandet skall bytas om när det är genomdränkt av sårvätska eller ifall skyddsförbandet läcker. Kontraindikation Använd inte hos personer som har haft allergiska reaktioner mot honung. Observationer Såret kan verka större och djupare när död vävnad avlägsnas. Denna ökning till storlek och djup bör följas av att såret börjar ser bättre ut. Försiktighetsåtgärder I händelse av någon reaktion annat än en kortvarigt svidande sinnesförnimmelse, ta bort förbandet och tvätta det drabbade stället. Använd med försiktighet och övervaka noga hos sår som avger mycket vätska Rekommenderas ej för användning i kroppshåligheter. I händelse av sår som förbättras långsamt eller inte alls reagerar, vänligen sök läkarhjälp Användning för enskild patiend Produkt är endast steriliserad tills förseglingen bryts. Använd inte om tuben är skadad. Öppnad förpackning ska användas inom 4 månader. Il Miele Antibatterico Medihoney ® è un miele antibatterico standardizzato, in prevalenza Leptospermum, selezionato per le incomparabili proprietà antibatteriche e come disinfettante per ferite. Il Miele Medicinale Antibatterico Medihoney ® è una preparazione topica che contiene Miele Medicinale Antibatterico Medihoney ® al 100% e può essere utilizzato per trattare ferite croniche e acute. Clinicamente testato, è risultato efficace per: creare un ambiente umido per la cicatrizzazione delle ferite • proteggere la ferita costruendo una barriera contro gli agenti patogeni, compresi i ceppi resistenti agli antibiotici fornire una ferita più pulita allontanare rapidamente i cattivi odori ridurre il rischio di infezioni batteriche. Il Miele Medicinale Antibatterico Medihoney ® è un farmaco naturale e non aderente, che riduce traumi e dolori associati alla sostituzione della medicazione. Indicazioni ferite sinusali; ferite profonde; ferite infette; ferite fibrinose; ferite necrotiche; ferite maleodoranti. ferite chirurgiche; ferite superficiali, come tagli, graffi e abrasioni; ustioni superficiali. pronto soccorso generico. Le ferite gravi, per esempio ferite profonde, sinusali, necrotiche, diabetiche, infette, fibrinose, maleodoranti o chirurgiche, devono essere trattate sotto controllo di un professionista medico. Istruzioni per l’uso 1. Proteggere i bordi della ferita con una crema protettiva. 2. Il Miele Medicinale Antibatterico Medihoney ® può essere applicato direttamente alla base della ferita. Evitare che la ferita entri in contatto diretto con la punta del tubetto erogatore. 3. Il Miele Medicinale Antibatterico Medihoney ® può essere applicato direttamente nelle cavità delle ferite profonde o imbevuto in una fasciatura idonea. 4. Accertarsi che il Miele Medicinale Antibatterico Medihoney ® sia pienamente a contatto con la base della ferita – circa 3 mm di spessore. Applicarne una quantità maggiore se la ferita produce essudato. 5. È necessario applicare un tampone o una fasciatura sterile non aderente per coprire il Miele Medicinale Antibatterico Medihoney ® . 6. La fasciatura deve essere sufficientemente assorbente per gestire il liquido della ferita (essudato). 7. Il Miele Medicinale Antibatterico Medihoney ® può essere lasciato sulla ferita fino a un massimo di 7 giorni a seconda della quantità di fluido presente. La medicazione dovrebbe essere sostituita quando è completamente imbevuta di essudato o se presenta perdite superficiali. Controindicazioni Non utilizzare in persone con precedenti reazioni allergiche al miele. Osservazioni La ferita può sembra più grande per dimensioni e profondità quando si elimina il tessuto morto. In compenso, la ferita dovrebbe avere un aspetto migliore. Precauzioni Nel caso il paziente provi una qualsiasi sensazione più intensa di una puntura leggera, rimuovere la fasciatura e detergere la zona interessata con acqua. Da usare con attenzione e sotto costante osservazione sulle ferite con notevole essudato. • Sconsigliato per l’uso nelle cavità corporee. In caso di lenta o mancata cicatrizzazione della ferita rivolgersi a un medico Per uso su paziente singolo Il prodotto è sterile fino alla rottura del sigillo. Non utilizzare il tubetto se danneggiato. Usare entro 4 mesi dalla data di aperture. Eпıβάλλεтαı η Хρήση σε δıάσтημα 4 μηvώv μεтά тo άvoıγμα.

Trim Size: 450mm x 246mm - SpringMedical...Antibiotika resistente Stämme, gebildet wird. • führt zu einer saubereren Wunde • beseitigt rasch den Geruch übelriechender Wunden

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Trim Size: 450mm x 246mm - SpringMedical...Antibiotika resistente Stämme, gebildet wird. • führt zu einer saubereren Wunde • beseitigt rasch den Geruch übelriechender Wunden

Derma Sciences Europe Ltd.Suites 21A Park StreetMaidenhead SL6 1SLU.K.Tel: +44 (0) 1628 625 916Fax: +44 (0) 1628 671 112

Scanlan Group B.V.Postbus 75664, 1118 ZS, Schiphol TriportThe Netherlands, Int: +31 20 653-0553

Product components from New ZealandMade in Canada

Derma Sciences, Inc. 104 Shorting RoadToronto, Ontario M1S 3S4USA Int: +1 609 514 4744 Canada Int: +1 416 299 4003

www.dermasciences.com

R10391 REV.2

Australian SponsorEmergo Australia201 Sussex StreetDarling Park, Tower II, Level 20Sydney, NSW 2000 AustraliaInt: +61 2 9006 1662

MEDIHONEY® is a trademark of Medihoney Pty Ltd. licensed by Comvita New Zealand Ltd.

Trim Size: 450mm x 246mm

Fold Line Fold Line Fold Line Fold Line Fold Line Fold Line Fold Line Fold Line Fold Line

Trim Marks

Trim Size: 450mm x 246mm

Fold Line Fold Line Fold Line Fold Line Fold Line Fold Line Fold Line Fold Line Fold Line

Trim Marks

Antibacterial Medical Honey

Antibakterieller Medizinischer Honig

Miel Antibactérien

Miel Médica Antibacteriana

Antibakteriel Medicinsk Honning

Antibakteerinen Lääkehunaja

Antibakteriell medicinsk honung

Miele Antibatterico ad uso Topico

Antibacteriële Medische Honing

Mel Medicinal Bactericida

Antibakteriální léčivý med

Antibakteriyel Tıbbi Bal

Antibakterijski gel za rane

Antibakteriell medisinsk honning

Antybakteryjny miód leczniczy

Medihoney® Antibacterial Honey is a standardised antibacterial honey, predominantly Leptospermum sp., selected for its unique wound cleaning and antibacterial barrier properties.

Medihoney® Antibacterial Medical Honey™ is a topical preparation which contains 100% Medihoney® Antibacterial Honey and can be used for both chronic and acute wound care. It is proven to be clinically e�ective for:

• providing a moist wound healing environment • protecting the wound by creating a barrier against wound pathogens including antibiotic resistant strains• providing a cleaner wound• rapidly removing malodour• reducing the risk of infection from bacteria

Medihoney® Antibacterial Medical Honey™ is a non-adherent natural dressing and therefore reduces trauma and pain at dressing changes.

Indications: • Sinus wounds• Deep wounds• Infected wounds• Sloughy wounds• Necrotic wounds• Malodorous wounds• Surgical wounds • Superficial wounds such as cuts, scratches, abrasions• Superficial burns• General first aid

Serious wounds, such as deep, sinus, necrotic, diabetic, infected wounds, sloughy, malodorous or surgical wounds, should be managed under the supervision of a health care professional.

Directions for use:1. Protect wound edges with a Medihoney® Barrier Cream.2. Medihoney® Antibacterial Medical Honey™ can be directly applied to the base of the wound. Avoid direct contact between the wound and the nozzle of the tube.3. Medihoney® Antibacterial Medical Honey™ can be directly applied into deep wound cavities or soaked into a suitable dressing.4. Ensure that Medihoney®Antibacterial Medical Honey™ is in full contact with the base of the wound – approximately 3mm thickness (1/4 inch). Apply more if wound �uid is present. 5. A suitable non-adherent sterile pad or dressing should be applied to cover the Medihoney® Antibacterial Medical Honey. 6. The dressing should be su�ciently absorbent to manage wound �uid (exudate.)7. Medihoney® Antibacterial Medical Honey™ can be left on the wound for up to 7 days dependent on the amount of �uid present. The dressing should be changed when it is saturated with wound �uid or if the cover dressing is leaking.

Contraindications• Do not use on individuals who have had an allergic reaction to honey.

Observations• The wound may appear larger in size and depth as dead tissue is cleaned away. This increase should be followed by an improved appearance of the wound.

Precautions• For any experience of a reaction other than a short lasting stinging sensation, remove the dressing and wash the a�ected area. • To be used with caution and close observation on heavily exudating wounds.• Not recommended for use in body cavities.• In the event of a slow or non-responding wound please seek medical advice.

For Single Patient Use

Product is only sterile until seal is broken.Do not use if tube is damaged.

Use within 4 months of opening.

Medihoney® Antibakterieller Honig ist ein in standardisierter Form hergestellter antibakterieller Honig, der hauptsächlich aus Leptospermum sp. besteht und wegen seiner einzigartigen wundreinigenden Wirkung und antibakteriellen Schutzeigenschaften ausgewählt wurde.

Medihoney® Antibakterieller Medizinischer Honigist eine Zubereitung für die topische Anwendung, enthält 100 % Medihoney Antibakteriellen Honig und eignet sich für die P�ege sowohl von chronischen als auch akuten Wunden. Klinische Wirksamkeit wurde für die folgenden Bereiche nachgewiesen:

• schafft eine für die Heilung wichtige feuchte Wundumgebung.• schützt die Wunde, indem eine Barriere gegen pathogene Wundkeime, einschließlich gegen Antibiotika resistente Stämme, gebildet wird.• führt zu einer saubereren Wunde• beseitigt rasch den Geruch übelriechender Wunden• reduziert das Risiko einer bakteriellen Besiedlung

Medihoney® Antibakterieller MedizinischerHonigist ein nicht haftendes, natürliches Wundversorgungsmittel und vermindert deshalb Traumatisierung und Schmerzen beim Verbandswechsel.

Indikationen: • Wunden mit Fisteltaschen• tiefe Wunden• infizierte Wunden• belegte Wunden• nekrotische Wunden• übelriechende Wunden• chirurgische Wunden • oberflächliche Wunden wie Schnitte, Kratzer, Schürfwunden• oberflächliche Verbrennungen• allgemeine erste Hilfe

Ernste Wunden, wie tiefe, fistelnde, nekrotische, diabetische, infizierte Wunden sowie belegte , übelriechende oder chirurgische Wunden sollten unter ärztlicher Aufsicht behandelt werden.

Hinweise zur Anwendung:1. Wundrand mit Schutzcreme behandeln2. Medihoney® Antibakterieller Medizinischer Honigkann direkt auf den Wundgrund aufgetragen werden. Vermeiden Sie direkten Kontakt von Tubenö�nung und Wunde.3. Medihoney® Antibakterieller Medizinischer Honig kann zur Versorgung tiefer Wundhöhlen entweder direkt aufgebracht werden oder geeignetes Verbandsmaterial vorweg mit Medihoney® Antibakteriellem Medizinischen Honig tränken.4. Es ist darauf zu achten, dass Medihoney® Antibakterieller Medizinischer Honig in vollständigem Kontakt mit dem Wundgrund ist – ca. 3 mm Schichtdicke. Falls Wundsekret vorhanden ist, mehr auftragen. 5. Zur Abdeckung von Medihoney® Antibakteriellem Medizinischem Honig sollte ein passender nicht haftender steriler Wundverband verwendet werden. 6. Der Verband sollte saugfähig genug sein, um das Wundsekret (Exsudat) aufnehmen zu tkönnen.7. Medihoney® Antibakterieller Medizinischer Honig kann abhängig vom vorhandenen Wundsekret bis zu 7 Tagen auf der Wunde belassen werden. Die Wundau�age sollte gewechselt werden, wenn sie mit Wundsekret gesättigt ist, bzw. wenn die abdeckende Au�age Wundsekret durchlässt.

Kontraindikationen• Nicht bei Patienten mit Allergien gegen Honig verwenden.

Beobachtungen• Die Wunde kann zunächst größer und tiefer erscheinen, da sie von abgestorbenem Gewebe gereinigt wird. Nach dieser scheinbaren Zunahme sollte es zu einem verbesserten Aussehen der Wunde kommen.

Vorsichtsmaßnahmen• Sollten Nebenwirkungen außer einem kurz anhaltenden Brennen auftreten, sollte der Verband entfernt und der betro�ene Bereich gespült werden. • Versorgung stark nässender Wunden nur unter äußerster Vorsicht und unter genauer Beobachtung.• Nicht für Körperhöhlen geeignet.• Falls keine oder eine nur sehr langsame Wundheilung einsetzt, wenden Sie sich an Ihren Arzt.

Vewenden Sie jede Tube für nur einen PatientenDie Sterilität des Produktes besteht nur solange die Versieglung

unversehrt ist. Beschädigte Tuben bitte nicht verwenden.Nach dem Ö�nen innerhalb von 4 Monaten verbrauchen.

Miel Antibactérien Medihoney® est un miel antibactérien standardisé, principalement Leptospermum sp., sélectionné pour ses propriétés uniques de détersion des plaies et de barrière antibactérienne.

Miel Médical Antibactérien Medihoney® est une préparation topique contenant 100% de Miel Antibactérien Medihoney® qui peut être utilisée aussi bien dans le cas de plaies chroniques qu’aiguës. Son e�cacité a été démontrée cliniquement dans les indications suivantes:

• Apport d’un environnement humide, favorisant la guérison de la plaie• Protection de la plaie par une barrière résistante aux pathogènes, y compris les souches résistantes aux antibiotiques• Garantit une plaie plus propre• Élimination rapide des mauvaises odeurs• Réduction du risque d’infection microbienne

Miel Antibactérien Medihoney® constitue un pansement non adhérent aux tissus, réduisant ainsi les traumatismes et la douleur lors du changement de pansement.

Indications• Plaies des sinus• Plaies profondes• Plaies infectées• Plaies sphacélées• Plaies nécrosées• Plaies infectées• Plaies chirurgicales• Plaies superficielles comme coupures, égratignures ou abrasions• Brûlures superficielles• Premiers soins en général

Les plaies graves, telles que plaies profondes,des sinus, nécrosées, liées au diabète, infectées, sphacélées, fétides ou opératoires, doivent être traitées sous la supervision d’un professionneldes soins de santé.

Mode d’Emploi1. Protéger les bords de blessure avec un Medihoney® la Crème protectrice2. Miel Antibactérien Medihoney® peut être appliqué directement sur le fond de la plaie. Evitez un contact direct entre la plaie et l’embout du tube.3. Gel Antibactérien pour Plaies Medihoney® peut être appliqué directement sur le fond de la plaie ou imbibé dans une compresse adaptée.4. Assurez-vous que la couche de Miel Antibactérien Medihoney® recouvre complètement le fond de la plaie – sur une épaisseur d’environ 3 mm (1/4 de pouce). Augmentez la quantité s’il y a de la sérosité dans la plaie.5. Un tampon ou une compresse stérile non adhésive adapté doit être appliqué pour recouvrir Gel Antibactérien pour Plaies Medihoney®. 6. La compresse doit être su�samment absorbante pour absorber le liquide s’écoulant de la plaie (exsudat).7. Miel Antibactérien Medihoney® peut être laissé dans la plaie pour une durée allant jusqu’à 7 jours, en fonction de la quantité de sérosité présente. Le pansement devrait être changé quand il est saturé de sérosité ou quand le pansement extérieur présente des fuites.

Contre-indications• Ne pas utiliser sur des individus ayant présenté une réaction allergique au miel.

Remarques• La blessure peut sembler plus grande en taille et en profondeur à mesure que des tissus morts sont évacués. Cela devrait s’accompagner d’un meilleur aspect de la plaie.

Précautions• Si le sujet traité éprouve toute autre sensation qu’un picotement de courte durée, enlevez le pansement et lavez la zone a�ectée.• À utiliser avec précaution et surveillance étroite sur des plaies à forte exsudation.• L’utilisation du produit dans les cavités corporelles n’est pas recommandée.• En cas de plaie réfractaire ou de guérison lente, veuillez consulter votre médecin.

Pour une utilisation sur un patient uniqueLa stérilité du produit est garantie uniquement si le tube est

scellé. Ne pas utiliser si le tube est endommagé.A utiliser dans les quatre mois suivant l'ouverture.

Medihoney® Antibakteriel honning er en standardiseret antibakteriel honning, hovedsageligt Leptospermum sp., som er udvalgt på grund af sine unikke sårrensende og antibakterielle egenskaber.

Medihoney® Antibakteriel medicinsk honning er et topisk middel, der indeholder 100% Medihoney® Antibakteriel honning, og som kan anvendes til både kronisk og akut sårbehandling. Det er påvist at være klinisk e�ektivt til:

• at sikre et fugtigt sårhelingsmiljø• at beskytte såret ved at danne en barriere, der beskytter mod patogener, herunder antibiotika-resistente arter • at sikre et renere sår• hurtigt at fjerne lugt• at mindske risiko for infektion fra bakterier

Medihoney® Antibakteriel medicinsk honning virker som en ikke-klæbende, naturlig bandage og mindsker således læsion og smerte ved skift af forbinding.

Indikationer• sinus-sår• dybe sår• inficerede sår• belagte sår• nekrotiske sår• ildelugtende sår• operationssår• overfladiske sår som f.eks. snitsår, skrammer, hudafskrabninger• overfladiske forbrændinger• almindelig førstehjælp

Alvorlige sår som f.eks. dybe sår, sinus-sår, nekrotiske og diabetiske sår, inficerede, belagte, eller ildelugtende sår samt operationssår skal behandles under opsyn af uddannet sundhedspersonale.

Brugsanvisning1. Beskyt sårkanterne med en barrieresalve.2. Medihoney® Antibakteriel medicinsk honning kan appliceres direkte på sårbunden. Undgå direkte kontakt mellem sår og tubespids.3. Medihoney® Antibakteriel medicinsk honning kan appliceres direkte på dybe sårhuller eller udblødes på en passende bandage.4. Sørg for, at Medihoney® Antibakteriel medicinsk honning påføres direkte på sårbunden i et lag på ca. 3mm. Der påføres mere, hvis der er sårvæske.5. En passende type ikke-klæbende steril pude eller bandage lægges på, så den dækker den påførte mængde Medihoney® Antibakteriel medicinsk honning. 6. Bandagen skal være tilstrækkeligt absorberende til at kunne opsuge sårvæske (udsivning).7. Man kan lade Medihoney® Antibakteriel medicinsk honning blive siddende på såret i op til 7 dage afhængigt af, hvor meget væske, der er til stede. Bandagen bør skiftes, hvis den bliver gennemvædet af sårvæske, eller hvis den dækkende bandage er utæt. Kontraindikationer• Må ikke anvendes på personer, der har haft en allergisk reaktion over for honning.

Bemærkninger• Såret kan forekomme større og dybere, da dødt væv renses væk. Denne forstørrelse bør ledsages af en synlig bedring af såret.

Forholdsregler• I tilfælde af en reaktion, bortset fra en kortvarig sviende fornemmelse, fjernes bandagen, og det behandlede område vaskes.• Skal anvendes med forsigtighed og under nøje overvågning i tilfælde af stærkt væskende sår.• Anbefales ikke til anvendelse i kropskaviteter.• Søg lægehjælp i tilfælde af langsom eller ingen sårreaktion.

Må kun anvendes til samme patient

Produktet er kun sterilt, indtil lukningen er brudt. Må ikke anvendes, hvis tuben er beskadiget.

Skal bruges indenfor 4 mdr. efter åbning.

Medihoney® -antibakteerinen lääkehunaja on standardoitu antibakteerinen hunaja, joka sisältää, pääasiassa Leptospermum sp. (ruusumyrtti) -hunajaa, jota käytetään sen ainutlaatuisten, haavaa puhdistavien ja antibakteeristen ominaisuuksiensa takia.

Medihoney® -antibakteerinen lääkehunaja on hoitovalmiste, joka sisältää 100 prosenttia Medihoney® -antibakteerista lääkehunajaa ja jota voidaan käyttää sekä kroonisten että akuuttien haavojen hoidossa. Sen on kliinisesti todistettu vaikuttavan

• muodostamalla haavalle kostean parantumisympäristön• suojaamalla haavaa luomalla esteen haavan patogeenejä, kuten antibioottisesti resistenttejä kantoja vastaan• puhdistamalla haava• poistamalla pahaa hajua• vähentämällä bakteerien aiheuttaman tulehduksen riskiä.

Medihoney® -antibakteerinen lääkehunaja on tarttumaton luonnollinen sidos, joka vähentää sidosten vaihtamisen aiheuttamaa traumaa ja kipua.

Käyttöaiheet• onkalohaavat• syvät haavat• infektoituneet haavat• katteiset haavat• nekroottiset haavat• pahanhajuiset haavat.• kirurgiset haavat• pintahaavat, kuten viillot, naarmut ja hankaumat• pinnalliset palovammat.• yleinen ensiapu

Vakavat haavat, kuten onkalohaavat, nekroottiset, diabeettiset, infektoituneet, katteiset, pahanhajuiset tai kirurgiset haavat tulee hoitaa terveydenhoidon ammattilaisen valvonnassa.

Käyttöohjeet1. Suojaa haavan reunat estävällä voiteella.2. Medihoney® -antibakteerista lääkehunajaa voidaan levittää suoraan haavaan. Vältä suoraa kosketusta haavan ja tuubin nokan välillä.3. Medihoney® -antibakteerista lääkehunajaa voidaan levittää suoraan syviin haavan onkaloihin tai sillä voidaan kosteuttaa sopiva sidos.4. Varmista, että Medihoney® -antibakteerinen lääkehunaja koskettaa kokonaan haavan pohjaan – paksuus noin 3 mm . Lisää hunajaa, jos haavassa on nestettä. 5. Peitä Medihoney® -antibakteerinen haavageeli sopivalla, tarttumattomalla steriilillä taitoksella tai siteellä. 6. Käytä sidettä riittävästi, jotta se pystyy ilmemään haavanesteen (tulehdusnesteen)7. Medihoney® -antibakteerinen lääkehunaja voidaan jättää haavaan jopa 7 vuorokaudeksi haavasta tulevan nesteen määrän mukaan. Sidos on vaihdettava, kun se kyllästyy haavasta tulevasta nesteestä tai jos päällimmäinen sidos vuotaa.

Vasta-aiheet• Ei saa käyttää henkilöillä, jotka ovat saaneet allergisen reaktion mehiläistuotteista.

Huomioitavaa• Haava saattaa näyttää suuremmalta ja syvemmältä kun kuollutta kudosta poistetaan. Tämän jälkeen haavan ulkonäön pitäisi parantua.

Varoitukset• Mikäli ilmenee muunlainen reaktio kuin lyhytaikainen kirvelevä tunne, poista sidos ja pese vaurioitunut alue. • Runsaasti tulehdusnestettä erittävien haavojen ollessa kyseessä, voidetta on käytettävä varovasti ja seurattava tilannetta tarkasti.• Ei suositella vartalon onkaloihin.• Jos haava reagoi hitaasti tai ei reagoi ollenkaan, ota yhteyttä lääkäriin.

Yksityisen potilaan käytössäTuote on steriili, jos sinetti on ehjä.

Älä käytä, jos tuubi on vahingoittunut.Käytettävä neljän kuukauden kuluessa avaamisesta.

Medihoney® Antibakteriell honung av medicinsk kvalitet är en standardiserad, antibakteriell honung, övervägande Leptospermum species, utvalda för dess unika egenskaper som ger skydd mot bakterier.

Medihoney® Antibakteriell honung av medicinsk kvalitet är ett topiskt preparat som innehåller 100% Medihoney® Antibakteriell honung av medicinsk kvalitet och kan användas för vård av både kroniska och akuta sår. Det är erkänt kliniskt e�ektivt för att:

• Ge en fuktig miljö som läker sår• Skydda såret genom att skapa en barriär mot patogena mikroorganismer i sår, inklusive stammar som är motståndsk raftiga mot antibiotikum • Skapa ett renare sår• Snabbt ta bort dålig lukt• Minska risken för bakterieinfektion

Medihoney® Antibakteriell honung av medicinsk kvalitet är ett icke-självhäftande naturligt förband, och därmed minskar smärta när förbandet byts.

Indikationer• Sår i bihålor• Djupa sår• Infekterade sår• Sår som har sårskorpor• Nekrotiska sår• Illaluktande sår• Operationssår• Ytliga sår såsom skärsår, skråmor, skrubbsår• Ytliga brännskador• Första hjälpen

Allvarliga sår, som djupa, sinus, nekrotiska, infekterade sår, sår med sårskorpa eller illaluktande sår, och operationssår bör skötas av en hälsovårdsutbildad person.

Bruksanvisning1. Skydda sårkanter med en barriärsalva2. Medihoney® Antibakteriell honung av medicinsk kvalitet kan appliceras direkt på sårets bas. Undvik direkt kontakt mellan såret och tubens munstycke. 3. Medihoney® Antibakteriell honung av medicinsk kvalitet kan appliceras direkt på djupa sår och håligheter eller appliceras på ett lämpligt omslag.4. Se till att Medihoney® Antibakteriell honung av medicinsk kvalitet är i fullständig kontakt med sårets bas – ungefärligen 3 millimeter tjockt. Applicera mera ifall sårvätska är förhandenvarande.5. Medihoney® Antibakteriell honung av medicinsk kvalitet bör täckas med en lämplig icke-häftande steril vadd eller omslag. 6. Omslaget bör vara tillräckligt absorberande för att suga upp tillräckligt mycket sårvätska7. Medihoney® Antibakteriell honung av medicinsk kvalitet kan lämnas kvar på såret i upp till 7 dagar, beroende på mängden med förhandenvarande vätska. Förbandet skall bytas om när det är genomdränkt av sårvätska eller ifall skyddsförbandet läcker.

Kontraindikation• Använd inte hos personer som har haft allergiska reaktioner mot honung.

Observationer • Såret kan verka större och djupare när död vävnad avlägsnas. Denna ökning till storlek och djup bör följas av att såret börjar ser bättre ut.

Försiktighetsåtgärder• I händelse av någon reaktion annat än en kortvarigt svidande sinnesförnimmelse, ta bort förbandet och tvätta det drabbade stället. • Använd med försiktighet och övervaka noga hos sår som avger mycket vätska • Rekommenderas ej för användning i kroppshåligheter.• I händelse av sår som förbättras långsamt eller inte alls reagerar, vänligen sök läkarhjälp

Användning för enskild patiend

Produkt är endast steriliserad tills förseglingen bryts. Använd inte om

tuben är skadad.Öppnad förpackning ska användas inom

4 månader.

Il Miele Antibatterico Medihoney® è un miele antibatterico standardizzato, in prevalenza Leptospermum, selezionato per le incomparabili proprietà antibatteriche e come disinfettante per ferite.

Il Miele Medicinale Antibatterico Medihoney® è una preparazione topica che contiene Miele Medicinale Antibatterico Medihoney® al 100% e può essere utilizzato per trattare ferite croniche e acute. Clinicamente testato, è risultato e�cace per:

• creare un ambiente umido per la cicatrizzazione delle ferite• proteggere la ferita costruendo una barriera contro gli agenti patogeni, compresi i ceppi resistenti agli antibiotici• fornire una ferita più pulita• allontanare rapidamente i cattivi odori• ridurre il rischio di infezioni batteriche.

Il Miele Medicinale Antibatterico Medihoney® è un farmaco naturale e non aderente, che riduce traumi e dolori associati alla sostituzione della medicazione.

Indicazioni• ferite sinusali;• ferite profonde;• ferite infette;• ferite fibrinose;• ferite necrotiche;• ferite maleodoranti.• ferite chirurgiche;• ferite superficiali, come tagli, graffi e abrasioni;• ustioni superficiali.• pronto soccorso generico.

Le ferite gravi, per esempio ferite profonde, sinusali, necrotiche, diabetiche, infette, fibrinose, maleodoranti o chirurgiche, devono essere trattate sotto controllo di un professionista medico.

Istruzioni per l’uso1. Proteggere i bordi della ferita con una crema protettiva.2. Il Miele Medicinale Antibatterico Medihoney® può essere applicato direttamente alla base della ferita. Evitare che la ferita entri in contatto diretto con la punta del tubetto erogatore.3. Il Miele Medicinale Antibatterico Medihoney® può essere applicato direttamente nelle cavità delle ferite profonde o imbevuto in una fasciatura idonea.4. Accertarsi che il Miele Medicinale Antibatterico Medihoney® sia pienamente a contatto con la base della ferita – circa 3 mm di spessore. Applicarne una quantità maggiore se la ferita produce essudato. 5. È necessario applicare un tampone o una fasciatura sterile non aderente per coprire il Miele Medicinale Antibatterico Medihoney®. 6. La fasciatura deve essere su�cientemente assorbente per gestire il liquido della ferita (essudato).7. Il Miele Medicinale Antibatterico Medihoney® può essere lasciato sulla ferita fino a un massimo di 7 giorni a seconda della quantità di fluido presente. La medicazione dovrebbe essere sostituita quando è completamente imbevuta di essudato o se presenta perdite superficiali.

ControindicazioniNon utilizzare in persone con precedenti reazioni allergiche al miele.

Osservazioni• La ferita può sembra più grande per dimensioni e profondità quando si elimina il tessuto morto. In compenso, la ferita dovrebbe avere un aspetto migliore.

Precauzioni• Nel caso il paziente provi una qualsiasi sensazione più intensa di una puntura leggera, rimuovere la fasciatura e detergere la zona interessata con acqua.• Da usare con attenzione e sotto costante osservazione sulle ferite con notevole essudato.• Sconsigliato per l’uso nelle cavità corporee.• In caso di lenta o mancata cicatrizzazione della ferita rivolgersi a un medico

Per uso su paziente singoloIl prodotto è sterile �no alla rottura del sigillo.

Non utilizzare il tubetto se danneggiato.Usare entro 4 mesi dalla data di aperture.

Eпıβάλλεтαı η Хρήση σε δıάσтημα4 μηvώv μεтά тo άvoıγμα.

Page 2: Trim Size: 450mm x 246mm - SpringMedical...Antibiotika resistente Stämme, gebildet wird. • führt zu einer saubereren Wunde • beseitigt rasch den Geruch übelriechender Wunden

Medihoney® Antibacteriële Honing is, een gestandaardiseerde antibacteriële honing hoofdzakelijk van Leptospermum sp. die geselecteerd is voor zijn unieke wondreinigende eigenschappen en antibacteriële barrièrewerking.

Medihoney® Antibacteriële Medische Honingis een lokaal preparaat dat bestaat uit 100% Medihoney® Antibacteriële Honing en kan worden gebruikt voor zowel chronische als acute wondverzorging. Het is klinisch werkzaam gebleken voor:

• het bieden van een vochtige omgeving voor het helen van de wond;• het beschermen van de wond door het vormen van een barrière tegen wondpathogenen, inclusief tegen antibiotica resistente pathogenen;• het schoonmaken van wonden;• het snel verdrijven van stank;• het verminderen van het infectierisico door bacteriën.

Medihoney® Antibacteriële Medische Honingis een niet-hechtende natuurlijke wondzalf en vermindert zodoende beschadiging en pijn bij het wisselen van het verband.

Indicaties• wonden in de voorhoofdsholte• diepe wonden• geïnfecteerde wonden• met korst bedekte wonden• necrotische wonden• stinkende wonden• operatiewonden• oppervlakkige wonden zoals snijwonden, schrammen en schaafwonden.• oppervlakkige brandwonden.• algemene eerste hulp.

Ernstige wonden zoals diepe wonden, sinuswonden, necrotische- en, diabeteswonden, puswonden, stinkende of operatiewonden, dienen onder toezicht van een gezondheidsdeskundige behandeld te worden.

Gebruiksaanwijzing1. Scherm de randen van de wond met een barrièrecrème.2. Medihoney® Antibacteriële Medische Honing kan direct op de basis van de wond worden aangebracht. Voorkom direct contact tussen de wond en de tuit van de tube.3. Medihoney® Antibacteriële Medische Honing kan direct in diepe wonden aangebracht worden of in een daarvoor geschikte zwachtel gedrenkt worden4. Zorg ervoor dat Medihoney® Antibacteriële Medische Honing volledig contact maakt met de basis van de wond – ongeveer 3 mm dik. Meer opbrengen als er wondvocht aanwezig is.5. Een geschikte, niet-klevende steriele pad of zwachtel dient over de Medihoney®

Antibacteriële Medische Honing aangebracht te worden. 6. De zwachtel dient het wondvocht te kunnen absorberen (uitzweten)7. Medihoney® Antibacteriële Medische Honing kan tot 7 dagen op de wond blijven, afhankelijk van de aanwezige hoeveelheid vocht. Het verband moet worden vervangen als het verzadigd is met wondvocht of als het dekverband doorlekt.

Contra-indicaties• Niet toepassen bij mensen die eerder een allergische reactie voor honing vertoond hebben.

Opmerkingen• Als het dode weefsel verwijderd is, kan de wond groter en dieper lijken. Deze toename dient gepaard te gaan met een verbeterd aanzien van de wond.

Waarschuwing• Bij het optreden van een andere reactie dan een kortdurend prikkelend gevoel moet het product worden verwijderd en het betro�en gedeelte worden gewassen.• Dient voorzichtig en met uiterste zorg op de ernstig vochtige wonden aangebracht te worden.• Niet aanbevolen voor gebruik in lichaamsholten.• In het geval dat de wond langzaam of niet reageert medisch advies inroepen.

Enkel voor gebruik door een en dezelfde patiënt

Het product is alleen steriel totdat de verzegeling wordt verbroken.

Niet gebruiken als de tube beschadigd is.

Te gebruiken binnen 4 maanden na opening.

Antybakteryjny miód Medihoney® jest standaryzowanym miodem antybakteryjnym, głównie Leptospermum sp., wybranym ze względu na jego wyjątkowe właściwości oczyszczania ran i tworzenia powłoki antybakteryjnej.

Antybakteryjny miód leczniczy™ serii Medihoney® jest miejscowym preparatem zawierającym 100% miodu antybakteryjnego Medihoney® i może być stosowany do leczenia zarówno przewlekłych, jak i poważnych ran. Udowodniono jego kliniczną skuteczność przy:• pomocy w leczeniu ran • ochronie rany poprzez tworzenie powłoki zabezpieczającej przeciwko patogenom rany, łącznie ze szczepami odpornymi na działanie antybiotyków• tworzeniu czystszej rany• szybkim usuwaniu uciążliwego zapachu• zmniejszeniu ryzyka powstania infekcji bakteryjnejAntybakteryjny miód leczniczy™ z serii Medihoney® jest nieprzylegającym, naturalnym opatrunkiem i dlatego zmniejsza obawy i ból podczas zmiany opatrunku.

Wskazania• Kanały przetokowe w ranach• Rany głębokie• Rany zakażone• Rany martwicze mokre• Rany martwicze suche• Rany z uciążliwymi zapachami• Rany chirurgiczne • Rany powierzchniowe, jak przecięcia, zadrapania, otarcia• Oparzenia powierzchniowe• Ogólna pierwsza pomocPostępowanie z poważnymi ranami, jak rany głębokie, kanały przetokowe w ranach, rany martwicze suche, cukrzycowe, zakażone, martwicze mokre, z uciążliwym zapachem lub chirurgiczne, powinno odbywać się pod nadzorem personelu medycznego.

Sposób stosowania:1. Należy ochronić brzegi rany kremem ochronnym Medihoney®.2. Antybakteryjny miód leczniczy™ z serii Medihoney® może być bezpośrednio nałożony na podłoże rany. Należy unikać bezpośredniego kontaktu między raną a końcówką wylotową tubki.3. Antybakteryjny miód leczniczy™ z serii Medihoney® może być nałożony bezpośrednio na głębokie jamy rany lub można nim nasączyć odpowiedni opatrunek.4. Należy upewnić się, iż antybakteryjny miód leczniczy™ z serii Medihoney® w pełni styka się z podłożem rany – około 3 mm grubości (1/4 cala). Zastosować większą ilość w razie obecności wydzieliny z rany.5. W celu przykrycia antybakteryjnego miodu leczniczego™ z serii Medihoney® należy zastosować odpowiednią nieprzylegającą, sterylną podkładkę lub opatrunek.6. Powinien on być wystarczająco chłonny, by poradzić sobie z wysiękiem z rany.7. Antybakteryjny miód leczniczy™ Medihoney® może być pozostawiony na ranie do 7 dni, w zależności od ilości obecnej wydzieliny.

Opatrunek należy zmienić w momencie jego nasączenia wydzieliną z rany lub przeciekania opatrunku wierzchniego.Przeciwwskazania• Nie stosować u osób z alergiczną reakcją na miód.

Uwagi• Rana może być większa i głębsza po usunięciu martwej tkanki. Potem powinna nastąpić poprawa w jej wyglądzie.

Środki ostrożności• Jeśli wystąpi jakakolwiek inna reakcja poza krótkotrwałym uczuciem ukłucia, należy usunąć opatrunek i przemyć miejsce rany.• W przypadku ran z dużym wysiękiem opatrunek należy stosować z zachowaniem ostrożności i pod ścisłym nadzorem.

Do użytku przez jednego pacjenta

Produkt jest sterylny do momentu złamania uszczelki opakowania. Nie stosować, jeśli tubka jest uszkodzona.

Należy zużyć w przeciągu 4 miesięcy od momentu otwarcia.

Trim Size: 450mm x 246mm

Fold Line Fold Line Fold Line Fold Line Fold Line Fold Line Fold Line Fold Line Fold Line

Trim Marks