9

ts_ce_wertheimer_elvis_1212141344_id_645458

Embed Size (px)

Citation preview

  • cov_ts_ce_Wertheimer_Elvis_37783 _2mm_rueckenzugabee.indd 1 07.12.12 15:29

  • teaser_wertheimer_v4_opaque.indd 2 04.12.12 15:36

    bEfORe Elvis theRe WaS NoTHiNG. Johnlennon

    Elvis who? was photographer Al Wertheimers response when, in early 1956, an

    RCA Victor publicist asked him to shoot an up-and-coming crooner from Memphis.

    Little did Wertheimer know that this would be the job of his life: just 21 years old,

    Elvis Presley was as we now know about to become a legend. Trailing him like

    a shadow, Wertheimer was given unlimited access to get up close and personal with

    Elvis; even as the singer was seducing young women in dark hallways, he allowed the

    photographer to record his every move. Wertheimer took nearly 3,000 photographs

    of Presley that year, creating a penetrating portrait of a man poised on the brink of

    superstardom. Extraordinary in its intimacy and unparalleled in its scope, Wertheimers

    Elvis project immortalized a young man in the very process of making history. (Just

    a month after he shot Elvis recording the Dont Be Cruel/Hound Dog record, it

    became the fi rst ever to top all three Billboard charts.)

    The Making of Elvis

    The King of Rock and Roll Is born

    teaser_wertheimer_v4_opaque.indd 3 04.12.12 15:36

  • The phoTographerAlfred Wertheimer was born in Germany in 1929, came to America

    and settled in Brooklyn as a young boy. He took an early interest in

    architecture and design, which led him to Cooper Union, from which he

    graduated in 1951. In the spring of 1956, a series of commercial assign-

    ments for RCA Records led to a shoot of a newly signed singer named

    Elvis Presley. Instantly impressed, Wertheimer devoted four months of

    his own time to intensely shadow the young star. The result would be

    the most intimate and candid look at the future legend ever recorded.

    The conTribuTorsChris Murray has organized over 200 exhibitions of many of the

    leading artists of our time, from Andy Warhol in the 1970s to Annie

    Leibovitzs first exhibition in 1984. He is co-curator of the Smithsonian

    Institutions exhibition Elvis at 21 and is the author or editor of over

    a dozen books.

    Robert Santelli is the executive director of the Grammy Museum and

    former CEO / artistic director of the Experience Music Project. He is

    the author of nearly a dozen books and a contributor to magazines such

    as Rolling Stone.

    Josh Baker is art director at TASCHEN, where he has collaborated on

    over 100 titles, including the Eisner Award-winning 75 Years of DC Comics

    and Norman Mailers Moonfire.

    here I was with somebody who I didnt know was going to become famous. But I did know two things: I knew that he was not shy I mean, Elvis was shy in the sense that he was introverted, but he was not shy to the

    camera . . . and he made the girls cry. AlfredWertheimer

    This Teaser is produced aT The acTual size and using The same paper sTock as The book.

    previous spread lefT Starburst, Russwood Park,

    Memphis, Tennessee, July 4, 1956. A lucky

    accident, a flashbulb goes off in the crowd at the

    very moment the shutter of Wertheimers camera

    opens, creating a magnificent spray of light.

    above Wertheimer in his studio, signing copies of

    The Kiss, one of two prints available with the art

    edition (Photo Sonam Tsering).

    opposiTe Going Home, July 4, 1956, aboard the

    Southern Railway local to Memphis, Tennessee.

    elvis & the Birth of Rock and Roll brings together Wertheimers most remarkable Elvis photographs from 1956, along with a selection from his historic pictures of the

    star in 1958 as he was being shipped off to an army base in Germany. Though many

    of Wertheimers photos of Elvis are among the best known, nearly half of the

    photographs in this book have never been published before. Limited to a total of

    1,956 numbered copies signed by Alfred Wertheimer, this volume is available

    as a Collectors Edition (No. 2511,956), and also in two Art Editions of 125

    copies each (No. 1125 and No. 126250), both of which come with a signed

    silver gelatin print. Art directed by Josh Baker, and edited by Chris Murray, the book

    also includes an essay by Robert Santelli, and stories by the photographer. Fans of

    photojournalism, portraiture, and, of course, the King will covet this collectors volume.

    teaser_wertheimer_v4_opaque.indd 4 04.12.12 15:36 teaser_wertheimer_v4_opaque.indd 5 04.12.12 15:36

  • 3 Available in a Collectors Edition and two Art Editions, totalling 1,956 copies,

    in honor of Elviss breakthrough year

    3 Over half the photographs have never been published before

    3 Includes posters by Nashvilles legendary letterpress printer Hatch Show Print,

    commissioned for this edition

    3 Six foldouts, measuring up to a full 120,8 cm (47.56 in.) across

    3 Printed on archival-quality paper

    alfred Wertheimer got great pictures. Like Elvis, by embracing spontaneity, by prizing feeling over mere technique . . . the result is work that can stand gloriously on its own, unaffected by the eddying tides of fashion or the

    shifting sands of time. PeterGUrAlnicK

    teaser_wertheimer_v4_opaque.indd 6 04.12.12 15:36

    COVER AND OPPOSITE Printed on cloth, the cover of

    this XL edition features a photograph from Elviss

    legendary RCA Victor recording session. The book

    comes in a clamshell box covered in a monoprint

    designed by Jim Sherraden of Hatch Show Print

    in Nashville, Tennessee (see next page for more

    information).

    ABOVE One of two signed, numbered limited-edition

    prints available with an art edition of the book:

    Kneeling at the Mosque, Richmond, Virginia,

    June 30, 1956.

    LEFT The Kiss, the Mosque Theater, June 30, 1956.

    Though perhaps Wertheimers most iconic

    photograph, the identity of the woman, Barbara

    Grey, remained unknown until she came forward

    in 2011, 55 years after the photo was taken.

    CCS I 511956Edition of 1,706 numbered copies,

    signed by Alfred Wertheimer

    Hardcover in a clamshell box

    XL-format: 31.2 x 44.0 cm (12.3 x 17.3 in.),

    418 pages, including six foldouts

    Trilingual edition: English, German, French

    ISBN 978-3-8365-3423-9

    List Prices: 500 | $ 700 | 450

    A ILimited to two editions of 125 numbered

    copies, each with an archival black-

    and-white fi ber-based silver gelatin print,

    signed by Alfred Wertheimer

    Frame not included

    List Prices: 1,250 | $ 1,800 | 1,000

    N. 15 KI U, 956Print size: 44.0 x 31.2 cm (17.3 x 12.3 in.)

    ISBN 978-3-8365-3424-6

    N. 2620 T , 956 Print size: 31.2 x 44.0 cm (12.3 x 17.3 in.)

    ISBN 978-3-8365-3428-4

    teaser_wertheimer_v4_opaque.indd 7 07.12.12 14:25

  • When Elvis came to town on tour in 1956, chances are the concert posters were made by legendary Hatch Show Print, one of the old-

    est working letterpress print shops in America. In business since

    1879, Hatch reflects the history of American advertising and entertain-

    ment. Around the turn of the twentieth century, the shop printed

    posters for vaudeville and minstrel shows, circuses and carnivals, and

    entertainers on world tour. From the 1920s through the early 1950s,

    second-generation owner and manager Will T. Hatch created many of

    the powerful woodblock images that helped define the look of country

    music, including those used on posters for Minnie Pearl, Ernest Tubb,

    and Bill Monroe. Rock-and-roll impresarios relied on the shops posters

    to advertise musicians including Elvis on tour in the 50s.

    For this collectors edition, TASCHEN could think of no better col-

    laborator to join us in celebrating Alfred Wertheimers photographs of

    Elviss seminal year than Hatch Show Print, which created an original

    poster to open each chapter. Now owned and operated by the Country

    Music Hall of Fame and Museum, Hatch was there when Elvis broke

    onto the national stage, and the shop continues to create posters with

    an irresistible vintage appeal while carrying on the mission of preserva-

    tion through production.

    Were using the same type that we used for Elvis 50 years ago. I mean, the exact same type. Elvis stands alone as one of the true articulators of rock and roll, American rock and roll. It changed the South, it changed people, it changed the shop, and all this boy wanted to do was sing into a microphone.

    JimSherrAden,hAtchShoWPrint

    above Hatchs neon sign hangs outside the shop in

    Nashville, Tennessee (Photo Denny Adcock).

    beloW An original Elvis monoprint rolls off press

    at Hatch Show Print, September 2012.

    Courtesy Hatch Show Print / Country Music Hall

    of Fame and Museum.

    teaser_wertheimer_v4_opaque.indd 8 04.12.12 15:37 teaser_wertheimer_v4_opaque.indd 9 07.12.12 15:20

  • teaser_wertheimer_v4_opaque.indd 10 04.12.12 15:37

    3

    THEY CALLED HIM THE KING OF ROCK AND ROLL. Elvis Presley, the young man with the swiveling hips and sexy smile, the one who put the music on the map and un-

    leashed a cultural revolution that changed the world. More a rebel than a royal, he rose

    up against conformity and sneered at popular convention. He used music to punch a hole

    through both poverty and prejudice. With those looks, that voice, and a bucking restless-

    ness that made every song he sang an anxious statement about a changing America, he

    blazed the path we were all bound to follow.

    Until 1956 Elvis was hardly known by America outside the South, where for the past

    couple of years hed been barnstorming with his band, melting girls hearts, testing the

    laws of decency (at least thats what civic leaders and pastors claimed), and generally

    remaking the arch and angles of American music. In January of that year, RCA Victor

    Records, the New Yorkbased recording company that now had him under contract,

    released Heartbreak Hotel, a shivering, seductive tale of primitive rock-and-roll angst,

    and with it, The Year of Elvis officially began. Over the ensuing months, RCA released

    more Presley singles all of them racking up record sales. Hollywood beckoned and Elvis

    became a movie star. By years end, the young singer was a millionaire, rock and roll

    had taken up residence on the pop charts, and Americas youth felt the tug of change and

    the stirrings of freedom.

    There with his camera to capture Elviss most precious moments those wed come

    to cherish, thanks to the startling pictures he made was the photographer Alfred

    Wertheimer. Though he knew next to nothing about this young singer when first assigned

    the task of taking photos of Elvis except that he made an exceptional subject to shoot

    Wertheimer would document his meteoric rise like no one else. The pictures are beautiful

    and revealing, historic and artistic. They resonate with Presleys youthful passion, and

    pose the question: If Elvis had not come along, what would have become of America?

    3

    THEY CALLED HIM THE KING OF ROCK AND ROLL. Elvis Presley, y, y the young man with the swivivi eling hips and sexy smile, the one who put the music on the map and un-

    leashed a cultural revolution that changed the world. More a rebel than a royal, he rose

    up against conformiformif ty and sneered at popular convnvn ention. He used music to punch a hole

    through both poverty and prejprejpre udice. WithWithW those looks, that voice, and a bucking restless-

    ness that made every song he sang an anxious statement about a changing America, he

    blazed the path we were all bound to fofof llow.w.w

    Until 1956 Elvis was hardly known by America outside the South, where fofof r the past

    couple of years hed been barnstorming with his band, melting girls hearts, testing the

    lawawa s of decency (at least thats what civic leaders and pastors claimed), and generally

    remaking the arch and angles of American music. In January of that year, RCA Victor

    Records, the New YoYoY rkbased recording company that now had him under contract,

    released Heartbreak Hotel, a shivivi ering, seductivivi e tale of primitivivi e rock-and-roll angst,

    and with it, The Year of EYear of EY lvis officially began. Over the ensuing months, RCA released

    more Presley singlesall of them racking up record sales. Hollywood beckoned and Elvis

    became a movie star. By years end, the young singer was a millionaire, rock and roll

    had taken up residence on the pop charts, and Americas youth felt the tug of chanfelt the tug of chanf ge and

    the stirrings of freedom.

    There with his camera to capture Elviss most precious momentsthose wed come

    to cherish, thanks to the startling pictures he madewas the photographer Alfred

    WeWeW rtheimer. Though he knew next to nothing about this young singer when first assigned

    the task of taking photos of Elvilvil sexcept that he made an exceptional subject to sbject to sb hoot

    WeWeW rtheimer would document his meteoric rise like no one else. The pictures are beautiful

    and revealing, historic and artistic. They resonate with Presleys youthfulhfulhf passion, and

    pose the question: If Elvis had not come along, what would havava e become of America?

    teaser_wertheimer_v4_opaque.indd 11 04.12.12 15:37

  • teaser_wertheimer_v4_opaque.indd 12 04.12.12 15:37

    138

    I dont feel Im doing anything wrong . . . I dont see how any type of music would have any bad influence on people when its only music. I cant figure it out. . . . How would rock n roll music make anyone rebel against their parents?

    W dont feel Im doing anything wrong . . . I dont see how any type of music would have any bad influence on people when its only music. I cant figure it out. . . . How would rock n roll music make anyone rebel against their parents?

    A dont feel Im doing anything wrong . . . I dont see how any type of music would have any bad influence on people when its only music. I cant figure it out. . . . How would rock n roll music make anyone rebel against their parents?

    ElvIsPrEslEyThe Hy Gardner Show, July 1, 1956

    138

    I dont feel Im doing anything wrong . . . I dont see how any type of music would have any bad influence on people when its only music. I cant figure it out . . . How would rock and roll music make anyone rebel against their parents?

    Ich finde nicht, dass ich irgendwas Unrechtes tue ... Ich kann mir nicht vorstellen, wie irgendeine Art von Musik einen schlechten Einfluss auf die Leute haben soll; es ist doch nur Musik. Ich versteh es einfach nicht ... Wie soll Rock-and-Roll-Musik irgendwen dazu bringen, gegen seine Eltern zu rebellieren?

    Je ne vois pas ce que je fais de mal Comment un style de musique pourrait-il avoir une influence nfaste sur les gens ? Ce nest que de la musique. a me dpasse Pourquoi le rocknroll inciterait-il quelquun se rebeller contre ses parents ?

    ElvIsPrEslEyThe Hy Gardner Show, July 1, 1956

    168

    Between the rehearsal and performance on The Steve Allen Show, Elvis took a train from New York to Richmond, Virginia, where he was to play two concerts of The Elvis Presley Show. My camera

    and I tagged along. When we arrived at the Jefferson Hotel, I watched him charm the ladies, from the

    elevator operator to the waitress to the mystery date who accompanied him, his cousins Junior and Bobby

    Smith, and myself in a cab to the Mosque Theater. During the first concert, while other acts were onstage,

    I briefly lost track of the singer, only to find him and his date at the end of a dark passageway. They were so

    intimately involved that I was invisible to them . . . but my camera froze the memory in a photograph known

    today as The Kiss. Elviss electrifying performances that night ended with a flurry of screaming, crying fans

    and the final announcement: Ladies and gentlemen, Elvis has left the building. It was the night of June 30,

    1956, as Elvis headed back to New York to perform live on the nationally televised Steve Allen Show.

    putat, consend ionullut dolenim augiamet irilluptat lorer si tin vulluptatio consed tat. Lit la faci blan eugait aliquat. Ut nonulla ndigna feuis del dipit lum nisit eum eu feummodolore feugue do dolo-

    borperos auguercing ex erosto od ent exeriusci bla consequis niametu erosto dolore tat. Feuisit prat. Il

    enit veliquatem ad min el ea consectet, sed tet, commodit vero ex et at, commy nim vent acipis nonsed tio

    dipsusc iduisi. Em alisi tatisim zzrilit lor senim ing et wismod tatem do elesequissim vullaor sum nulpute

    ming ex exercinit, secte doleniam, quatetue tincin verci eum exero dolor ing ea commy nibh elessi et ute

    magnit, quam iureet wisi tet vendre mod tat lore doloreet lorem iureet wis nonsequat laore facing elisit

    lamcon velit non vent vel utpat utat. Ut acinisl ipis aut t alis nisit vullandigna faccum veros endip ex ea

    feuip exeraestie dolore magna facip erit iril duisci et ulput autatis acinibh ercilit ilit il eugiamc onsenit lore

    del ea feugait, commy nibh eriliquisl ulla cor sit lametue facil ipsusci tion hendiam, sis adipit ipismodipit

    ut nullan heniat luptat irit wiscipit.at nulput velit alis dolorpe rostio conullum volobor erilla facip ercing el

    estio commod tincilit aciduisit vullam.

    elvis prit le train de new York Richmond, en Virginie, o il devait donner deux concerts pour le Elvis Presley Show. Mon appareil photo et moi tions du voyage. Quand il sortit de la gare, je pus

    capturer sa fameuse dmarche, celle que des critiques avaient baptise Elvis le pelvis .

    En arrivant lhtel Jefferson, je lai vu faire son numro de charme auprs des dames, depuis la lift-

    ire la serveuse en passant par une jolie blonde croise dans le hall. Plus tard, Junior et Bobby Smith, ses

    cousins, une mystrieuse inconnue et moi-mme avons grimp dans un taxi pour laccompagner au Mosque

    Theater.

    Au cours du premier concert, alors que dautres artistes occupaient la scne, je lai perdu de vue un

    moment. Je lai retrouv dans un escalier de service en pleine conversation intime avec la belle inconnue. Ils

    ne me voyaient pas, mais mon objectif a immortalis ce quon appelle aujourdhui The Kiss.

    Les prestations lectrisantes dElvis sachevrent dans un vacarme tonitruant de cris et de larmes

    dadolescentes blotties les unes contre les autres. Elvis avait le don unique de faire pleurer les filles avec sa

    musique et sa personnalit. Aprs plusieurs rappels, le Elvis Presley Show prit fin quand une voix annona

    dans les haut-parleurs : Mesdames et messieurs, Elvis a quitt les lieux . Ctait la nuit du 30 juin 1956.

    Elvis rentra dans la foule New York car il devait se produire le lendemain soir dans lmission tlvise

    The Steve Allen Show.

    168

    Between the rehearsal and performance on The Steve Allen Show, Elvis took a train from New York to Richmond, Virginia, where he was to play two concerts of The Elvis Presley Show. My camera

    and I tagged along. When we arrived at the Jefferson Hotel, I watched him charm the ladies, from the

    elevator operator to the waitress to the mystery date who accompanied him, his cousins Junior and Bobby

    Smith, and myself in a cab to the Mosque Theater. During the first concert, while other acts were onstage,

    I briefly lost track of the singer, only to find him and his date at the end of a dark passageway. They were so

    intimately involved that I was invisible to them . . . but my camera froze the memory in a photograph known

    today as The Kiss. Elviss electrifying performances that night ended with a flurry of screaming, crying fans

    and the final announcement: Ladies and gentlemen, Elvis has left the building. It was the night of June 30,

    1956, as Elvis headed back to New York to perform live on the nationally televised Steve Allen Show.

    Zwischen der Probe und seinem Auftritt in der Steve Allen Show nahm Elvis den Zug von New York nach Richmond, Virginia, um dort zwei Vorstellungen der Elvis Presley Show zu geben; mit im Schlepp-

    tau: meine Kamera und ich. Bei der Ankunft am Jefferson Hotel beobachtete ich ihn dabei, wie er die

    Ladys bezirzte, von der Fahrstuhlfhrerin ber die Kellnerin bis zu seiner rtselhaften Begleiterin. Bei der

    Taxifahrt zum Mosque Theater waren neben Elvis und mir auch seine Cousins Junior und Bobby Smith

    mit an Bord. Irgendwann im Verlauf des ersten Konzertes, als gerade andere Knstler auf der Bhne waren,

    verlor ich den Snger kurzzeitig aus den Augen nur, um ihn und seine Begleiterin schlielich am Ende

    eines dunklen Korridors wiederzuentdecken. Das Paar war so sehr miteinander beschftigt, dass ich fr

    die beiden unsichtbar war ... doch meine Kamera verewigte die Erinnerung in einer Elvis-Fotografie, die

    heute als Der Kuss bekannt ist. Elvis elektrisierender Auftritt an dem Abend endete in einem Tumult aus

    kreischenden Fans und einander in die Arme fallenden Mdchen, denen Trnen ber die Wangen rannen,

    bis schlielich die Durchsage erklang: Meine Damen und Herren, Elvis hat das Gebude verlassen. An

    diesem Abend des 30. Juni 1956 war er auf dem Weg zurck nach New York, um in der landesweit ausge-

    strahlten Steve Allen Show aufzutreten.

    aprs la rptition et avant lenregistrement du Steve Allen Show New York, Elvis prit le train pour Richmond, en Virginie, o il devait donner deux concerts pour le Elvis Presley Show. Mon

    appareil photo et moi tions du voyage. En arrivant lhtel Jefferson, je le vis faire son numro de charme

    auprs des dames, de la liftire la serveuse en passant par une mystrieuse blonde que je retrouvai plus

    tard dans le taxi qui nous emmena, Elvis, ses cousins Junior et Bobby Smith, et moi-mme, au Mosque

    Theater. Au cours du premier concert, alors que dautres artistes occupaient la scne, je lai perdu de vue

    un moment. Je lai retrouv dans un escalier de service en pleine conversation intime avec la belle inconnue.

    Ils taient trop occups se peloter pour remarquer ma prsence et mon objectif a immortalis ce quon

    appelle aujourdhui The Kiss. La prestation survolte dElvis sacheva dans un vacarme tonitruant de cris et

    de larmes dadolescentes. Le concert prit fin quand une voix annona dans les haut-parleurs : Mesdames

    et messieurs, Elvis a quitt les lieux. Ctait la nuit du 30 juin 1956. Elvis reprit aussitt la route de New

    York car il devait se produire le lendemain soir dans lmission tlvise The Steve Allen Show.

    381

    Es war Ein hEissEr sommErabEnd, der 4. Juli 1956, in Memphis. Elvis Presley, 21 Jahre alt, war eben erst aus New York heimgekehrt, wo er Auftritte in mehreren lan-

    desweit ausgestrahlten Fernsehsendungen absolviert und im Studio 1 von RCA Victor

    die Songs Hound Dog, Dont Be Cruel und Anyway You Want Me aufgenommen

    hatte. Hound Dog und Dont Be Cruel sollten bald darauf als A- und B-Seiten einer

    45er-Single verffentlicht werden und sich explosionsartig ber den ther verbreiten.

    An diesem Abend stand fr Elvis ein Konzert im Russwood Park, einem Baseballstadion

    in Memphis, auf dem Programm. Die Menge war aufgeheizt und brannte vor Erwartung,

    den Jungen aus ihrer Heimatstadt zu erleben, der nach Norden gegangen und gro

    rausgekommen war.

    Der Fotograf Alfred Wertheimer, selbst gerade einmal 26 Jahre alt, begleitete Elvis

    zu seinem Auftritt. Der Polizeichef fuhr mit dem Streifenwagen vor dem Haus der Presleys

    vor. Elvis sa vorne in der Mitte, zwischen dem Polizeichef und seinem Manager Colonel

    Tom Parker, Wertheimer alleine hinten im Fond. Bei der Ankunft fotografierte Wertheimer

    Elvis auf seinem Weg durch die wogende Menge, die so nahe wie mglich an ihn heran-

    zukommen versuchte.

    Die Luft war wie elektrisiert, als Elvis, ganz in Schwarz gekleidet, die Bhne betrat,

    in seinem Rcken Scotty Moore an der Gitarre, Bill Black am Bass und D. J. Fontana am

    AlfredWertheimergelangengroartigeBilder.Weiler,genauwieElvis,Spontaneittschtzte

    undGefhlendenVorranggabvorreinerTechnik,entdeckteaucherinvertrautenFormen

    etwasNeues,unddasErgebnisisteinWerk,dasinseinemGlanzalleinestehenkann,unberhrt

    vondenturbulentenStrmungenderModeoderdemstetenMahlstromderZeit.

    PeterGuralnick

    189

    138

    I dont feel Im doing anything wrongI dont feel Im doing anything wrongI . . . I dont see how any type of music would have any bad influence on people when its only music. I cant figure it out . . .How would rock and roll music make anyone rebel against their parents?

    Ich finde nicht, dass ich irgendwas Unrechtes tueIch finde nicht, dass ich irgendwas Unrechtes tueI ... Ich kann mir nicht vorstellen, wie irgendeine Art von Musik einen schlechten Einfluss auf die Leute haben soll; es ist doch nur Musik. Ich versteh es einfach nicht ... Wie soll Rock-and-Roll-Musik irgendwen dazu bringen, gegen seine Eltern zu rebellieren?

    Je ne vois pas ce que je fais de mal Comment un style Je ne vois pas ce que je fais de mal Comment un style Jde musique pourrait-il avoir une influence nfaste sur les gens? Ce nest que de la musique. a me dpasse Pourquoi le rocknroll inciterait-il quelquun se rebeller contre ses parents?

    ElvIs PrEslEyThe Hy Gardner Show, July 1, 1956The Hy Gardner Show, July 1, 1956The Hy Gardner Show

    168

    Between the rehearsal and performance on The Steve Allen Show, Elvis took a train from New York to Richmond, Virginia, where he was to play two concerts of The Elvis Presley Show. My camera

    and I tagged along. When we arrived at the Jefferson Hotel, I watched him charm the ladies, from the

    elevator operator to the waitress to the mystery date who accompanied him, his cousins Junior and Bobby

    Smith, and myself in a cab to the Mosque Theater. During the first concert, while other acts were onstage,

    I briefly lost track of the singer, only to find him and his date at the end of a dark passageway. They were so

    intimately involved that I was invisible to them.. .but my camera froze the memory in a photograph known

    today as The Kiss. Elviss electrifying performances that night ended with a flurry of screaming, crying fans

    and the final announcement: Ladies and gentlemen, Elvis has left the building. It was the night of June 30,

    1956, as Elvis headed back to New York to perform live on the nationally televised Steve Allen Show.

    Zwischen der Probe und seinem Auftritt in der Steve Allen Show nahm Elvis den Zug von New York nach Richmond, Virginia, um dort zwei Vorstellungen der Elvis Presley Show zu geben; mit im Schlepp-

    tau: meine Kamera und ich. Bei der Ankunft am Jefferson Hotel beobachtete ich ihn dabei, wie er die

    Ladys bezirzte, von der Fahrstuhlfhrerin ber die Kellnerin bis zu seiner rtselhaften Begleiterin. Bei der

    Taxifahrt zum Mosque Theater waren neben Elvis und mir auch seine Cousins Junior und Bobby Smith

    mit an Bord. Irgendwann im Verlauf des ersten Konzertes, als gerade andere Knstler auf der Bhne waren,

    verlor ich den Snger kurzzeitig aus den Augen nur, um ihn und seine Begleiterin schlielich am Ende

    eines dunklen Korridors wiederzuentdecken. Das Paar war so sehr miteinander beschftigt, dass ich fr

    die beiden unsichtbar war ... doch meine Kamera verewigte die Erinnerung in einer Elvis-Fotografie, die

    heute als Der Kuss bekannt ist. Elvis elektrisierender Auftritt an dem Abend endete in einem Tumult aus

    kreischenden Fans und einander in die Arme fallenden Mdchen, denen Trnen ber die Wangen rannen,

    bis schlielich die Durchsage erklang: Meine Damen und Herren, Elvis hat das Gebude verlassen. An

    diesem Abend des 30. Juni 1956 war er auf dem Weg zurck nach New York, um in der landesweit ausge-

    strahlten Steve Allen Show aufzutreten.

    aprs la rptition et avant lenregistrement du Steve Allen Show New York, Elvis prit le train pour Richmond, en Virginie, o il devait donner deux concerts pour le Elvis Presley Show. Mon

    appareil photo et moi tions du voyage. En arrivant lhtel Jefferson, je le vis faire son numro de charme

    auprs des dames, de la liftire la serveuse en passant par une mystrieuse blonde que je retrouvai plus

    tard dans le taxi qui nous emmena, Elvis, ses cousins Junior et Bobby Smith, et moi-mme, au Mosque

    Theater. Au cours du premier concert, alors que dautres artistes occupaient la scne, je lai perdu de vue

    un moment. Je lai retrouv dans un escalier de service en pleine conversation intime avec la belle inconnue.

    Ils taient trop occups se peloter pour remarquer ma prsence et mon objectif a immortalis ce quon

    appelle aujourdhui The Kiss. La prestation survolte dElvis sacheva dans un vacarme tonitruant de cris et

    de larmes dadolescentes. Le concert prit fin quand une voix annona dans les haut-parleurs : Mesdames

    et messieurs, Elvis a quitt les lieux. Ctait la nuit du 30 juin 1956. Elvis reprit aussitt la route de New

    York car il devait se produire le lendemain soir dans lmission tlvise The Steve Allen Show.

    381

    Es war Ein hEissEissEi r sommErabEnd, der 4. Juli 1956, in Memphis. Elvis Presley, 21 Jahre alt, war eben erst aus New York heimgekehrt, wo er Auftritte in mehreren lan-

    desweit ausgestrahlten Fernsehsendungen absolviert und im Studio 1 von RCA Victor

    die Songs Hound Dog, Dont Be Cruel und Anyway You Want Me aufgenommen

    hatte. Hound Dog und Dont Be Cruel sollten bald darauf als A- und B-Seiten einer

    45er-Single verffentlicht werden und sich explosionsartig ber den ther verbreiten.

    An diesem Abend stand fr Elvis ein Konzert im Russwood Park, einem Baseballstadion

    in Memphis, auf dem Programm. Die Menge war aufgeheizt und brannte vor Erwartung,

    den Jungen aus ihrer Heimatstadt zu erleben, der nach Norden gegangen und gro

    rausgekommen war.

    Der Fotograf Alfred Wertheimer, selbst gerade einmal 26 Jahre alt, begleitete Elvis

    zu seinem Auftritt. Der Polizeichef fuhr mit dem Streifenwagen vor dem Haus der Presleys

    vor. Elvis sa vorne in der Mitte, zwischen dem Polizeichef und seinem Manager Colonel

    Tom Parker, Wertheimer alleine hinten im Fond. Bei der Ankunft fotografierte Wertheimer

    Elvis auf seinem Weg durch die wogende Menge, die so nahe wie mglich an ihn heran-

    zukommen versuchte.

    Die Luft war wie elektrisiert, als Elvis, ganz in Schwarz gekleidet, die Bhne betrat,

    in seinem Rcken Scotty Moore an der Gitarre, Bill Black am Bass und D.J. Fontana am

    Alfred Wertheimer gelangen groartige Bilder. Weil er, genau wie Elvis, Spontaneittschtzteschtzte

    und Gefhlen den Vorrang gab vor reiner Technik, entdeckte auch er in vertrauten Formen

    etwas Neues, und das Ergebnis ist ein Werk, das in seinem Glanz alleine stehen kann, unberhrt

    von den turbulenten Strmungen der Mode oder dem steten Mahlstrom der Zeit.

    Peter Guralnick

    189

    opposiTe No Gas in the Tank, Elvis on his Harley-Davidson, wondering why it wont start, Memphis, Tennessee, July 4, 1956.

    teaser_wertheimer_v4_opaque.indd 13 04.12.12 15:38

  • 388

    Communications, die Sender wie CBS News und ABC Sports belieferte, wurde zur ange-

    sagten Adresse fr viele kreative Kameraleute und Cutter der damaligen Zeit, unter

    ihnen Dokumentarfilmer wie Ken Burns. Wertheimer fhrte die Firma 20 Jahre lang, doch

    als die Digitaltechnik die Branche zu verndern begann, beschloss er, seinen analogen

    Steenbeck-Betrieb zu verkaufen und zur Fotografie zurckzukehren.

    In den frhen 1990er-Jahren widmete sich Wertheimer erstmals intensiver seinem eige-

    nen, umfangreichen Fotoarchiv, verffentlichte Bildbnde mit seinen Arbeiten und stellte

    seine Elvis-Aufnahmen aus, beginnend mit einer Einzelausstellung in meiner Galerie, der

    Govinda Gallery in Washington, D. C. Weitere Ausstellungsstationen waren die Fondation

    Cartier pour lart contemporain in Paris, das Brooklyn Museum in New York, die Rock

    and Roll Hall of Fame and Museum in Cleveland, Ohio, und das Experience Music Project

    Museum in Seattle, Washington. Zudem reist die von der Smithsonian Institution orga-

    nisierte Wertheimer-Ausstellung Elvis at 21, bisher zu sehen im Grammy Museum in Los

    Angeles und der National Portrait Gallery in Washington, D. C., bis heute weiter durch

    die Staaten. Ich traf Alfred Wertheimer das erste Mal 1995 in seinem Stadthaus-Studio

    und -Bro in New York, wo er bis heute lebt und erfolgreich arbeitet immer begleitet

    von Elvis, der das Gebude noch lngst nicht verlassen hat.

    388

    Communications, die Sender wie CBS News und ABC Sports belieferte, wurde zur ange-

    sagten Adresse fr viele kreative Kameraleute und Cutter der damaligen Zeit, unter

    ihnen Dokumentarfilmer wie Ken Burns. Wertheimer fhrte die Firma 20 Jahre lang, doch

    als die Digitaltechnik die Branche zu verndern begann, beschloss er, seinen analogen

    Steenbeck-Betrieb zu verkaufen und zur Fotografie zurckzukehren.

    In den frhen 1990er-Jahren widmete sich Wertheimer erstmals intensiver seinem eige-

    nen, umfangreichen Fotoarchiv, verffentlichte Bildbnde mit seinen Arbeiten und stellte

    seine Elvis-Aufnahmen aus, beginnend mit einer Einzelausstellung in meiner Galerie, der

    Govinda Gallery in Washington, D. C. Weitere Ausstellungsstationen waren die Fondation

    Cartier pour lart contemporain in Paris, das Brooklyn Museum in New York, die Rock

    and Roll Hall of Fame and Museum in Cleveland, Ohio, und das Experience Music Project

    Museum in Seattle, Washington. Zudem reist die von der Smithsonian Institution orga-

    nisierte Wertheimer-Ausstellung Elvis at 21, bisher zu sehen im Grammy Museum in Los

    Angeles und der National Portrait Gallery in Washington, D. C., bis heute weiter durch

    die Staaten. Ich traf Alfred Wertheimer das erste Mal 1995 in seinem Stadthaus-Studio

    und -Bro in New York, wo er bis heute lebt und erfolgreich arbeitet immer begleitet

    von Elvis, der das Gebude noch lngst nicht verlassen hat.

    313

    124

    49

    When I arrIved In the mIdtoWn manhattan loft to photograph Elviss rehearsal for NBCs The Steve Allen Show, he was in the corner of the studio, playing and singing gospel music on an upright

    piano, as Junior Smith, his sidekick, gopher, and cousin watched over dutifully. Elvis would rather play music,

    to get people to gather round quietly and not disrupt his focus or engage him in small talk. The next day

    we would be off for a night of concerts in Richmond, Virginia, then back to New York City for the television

    show the following day. Some conservative church groups were making a fuss about Elviss free style of

    moving below the waist, so Steve Allens script was written to curtail any possible gyrations: Dressed in a

    tux, Elvis would start singing Hound Dog to a live basset hound, and continue with a ballad. Finally, in a

    debut that would help lead him into a successful acting career, he changed into a cowboy outfit for a comedy

    skit, Range Round-Up, where he appeared as Tumbleweed Presley, with Imogene Coca, Andy Griffith,

    and Steve Allen. Well, the strategy worked and The Steve Allen Show was able to keep the family television

    night clean and beat the ratings for The Ed Sullivan Show on CBS.

    als ich in das Loft im Zentrum von Manhattan kam, um Aufnahmen von der Probeses-sion zu machen, fand ich Elvis an einem Klavier in der Ecke des Studios vor; er spielte Gospellieder und

    sang dazu, whrend Junior Smith, sein Kumpel, Mdchen fr alles und Cousin, geflissentlich den Aufpasser

    spielte. Anstatt sich in seiner Konzentration unterbrechen oder in Smalltalk verwickeln zu lassen, machte

    Elvis lieber Musik und lie die Leute still um ihn herum zusammenkommen. Nachdem er einige Gospels

    gespielt hatte, trafen die Vertreter seiner Agentur William Morris ein, sein Manager Colonel Parker, Steve

    Allen, Audrey Meadows und Mitch Miller. Das waren wichtige Leute, die mit der Show zu tun hatten. Als

    nchstes wurde Elvis ein Frack angepasst, der ihn seris wirken lassen sollte. Dann ging es an die Probe

    fr Elvis Auftritt als Tumbleweed Presley in dem Sketch Range Round-Up, seine erste Bhnenrolle, die

    mit dazu beitragen sollte, ihm den Weg in eine erfolgreiche Karriere als Schauspieler zu ebnen.

    Quand je suis arrIv dans ce Loft au cur de Manhattan pour photographier les rptitions, Elvis tait en train de chanter et jouer des gospels sur un piano droit dans un coin de la pice, sous le

    regard attentif de son cousin Junior Smith, qui tait galement son acolyte et factotum. Elvis prfrait

    jouer de la musique entour de gens lcoutant en silence, plutt quon brise sa concentration en lui parlant

    de tout et de rien. Aprs quelques airs, des personnalits lies lmission arrivrent : les reprsentants de

    William Morris, son impresario le colonel Parker, Steve Allen, Audrey Meadows et Mitch Miller. Elvis

    essaya un smoking cens lui donner un air plus respectable, puis il rpta son rle, Tumbleweed Presley

    , pour le sketch Range Round-up, ses premiers pas en tant que comdien qui le mnerait ensuite une

    belle carrire au cinma.

    108

    When I arrIved In the mIdtoWn manhattan loft to photograph Elviss rehearsal for NBCs The Steve Allen Show, he was in the corner of the studio, playing and singing gospel music on an upright

    piano, as Junior Smith, his sidekick, gopher, and cousin, watched over dutifully. Elvis would rather play music,

    to get people to gather round quietly and not disrupt his focus or engage him in small talk. The next day

    we would be off for a night of concerts in Richmond, Virginia, then back to New York City for the television

    show the following day. Some conservative church groups were making a fuss about Elviss free style of

    moving below the waist, so Steve Allens script was written to curtail any possible gyrations: Dressed in a

    tux, Elvis would start singing Hound Dog to a live basset hound, and continue with a ballad. Finally, in a

    debut that would help lead him into a successful acting career, he changed into a cowboy outfit for a comedy

    skit, Range Roundup, where he appeared as Tumbleweed Presley, with Imogene Coca, Andy Griffith,

    and Steve Allen. Well, the strategy worked and The Steve Allen Show was able to keep the family television

    night clean and beat the ratings for The Ed Sullivan Show on CBS.

    als Ich In das loft In mIdtoWn manhattan kam, um Aufnahmen von den Proben fr The Steve Allen Show von NBC zu machen, sa Elvis an einem Klavier in der Ecke des Studios, spielte Gospel-

    lieder und sang dazu, whrend Junior Smith, sein Kumpel, Mdchen fr alles und Cousin, den Aufpasser

    spielte. Anstatt sich in seiner Konzentration unterbrechen oder in Smalltalk verwickeln zu lassen, machte

    Elvis lieber Musik und lie die Leute still um ihn herumstehen. Am nchsten Tag sollte Elvis Konzerte in

    Richmond, Virginia, geben, um am darauffolgenden Tag fr den Fernsehauftritt wieder in New York zu

    sein. Einige konservative christliche Gruppen hatten rger wegen Elvis freizgigen Hftschwungs gemacht,

    deshalb wollte Steve allen alle mglichen Bewegungen drosseln: In einem Frack sollte Elvis mit dem Song

    Hound Dog beginnen und dann eine Ballade singen. Danach folgte der Auftritt als Tumbleweed Presley

    mit einem Cowboy-Outfit in dem Sketch Range Round-Up, seiner erste Bhnenrolle mit Imogene Coca,

    Andy Griffith und Steve Allen, die mit dazu beitragen sollte, ihm den Weg zu einer erfolgreichen Karriere

    als Schauspieler zu ebnen. Die Strategie ging auf, und The Steve Allen Show blieb eine familientaugliche

    Abendshow mit besseren Quoten als The Ed Sullivan Show auf CBS.

    Quand je suis arrIv dans ce loft au cur de Manhattan pour photographier les rptitions avant lmission de la NBC, The Steve Allen Show, Elvis tait en train de chanter et jouer des gospels sur un

    piano droit dans un coin de la pice, sous le regard attentif de son cousin Junior Smith, qui tait galement

    son acolyte et factotum. Elvis prfrait jouer de la musique entour de gens lcoutant en silence, plutt

    quon brise sa concentration en lui parlant de tout et de rien. Le lendemain, il devait partir pour un concert

    Richmond, en Virginie, avant de revenir New York dans la foule pour lenregistrement de lmission.

    Des groupes religieux conservateurs staient offusqus de ses dhanchements provocants. Afin dviter toute

    controverse, Steve Allen avait soigneusement prpar chacune de ses apparitions : vtu dun smoking, Elvis

    devait dabord chanter Hound Dog en sadressant un basset perch sur un pidestal, puis enchaner

    avec une ballade. Ensuite, il enfilerait une tenue de cow-boy pour le sketch Range Round-Up, o il incarnerait

    Tumbleweed Presley aux cts dImogene Coca, dAndy Griffith et de Steve Allen. Ce petit numro devait

    lancer sa carrire dacteur. La stratgie dAllen paya : son show respecta les normes de biensance dun pro-

    gramme familial et fit exploser laudimat, battant lindice de son concurrent sur CBS, le Ed Sullivan Show.

    388

    Communications, die Sender wie CBS News und ABC Sports belieferte, wurde zur ange-

    sagten Adresse fr viele kreative Kameraleute und Cutter der damaligen Zeit, unter

    ihnen Dokumentarfilmer wie Ken Burns. Wertheimer fhrte die Firma 20 Jahre lang, doch

    als die Digitaltechnik die Branche zu verndern begann, beschloss er, seinen analogen

    Steenbeck-Betrieb zu verkaufen und zur Fotografie zurckzukehren.

    In den frhen 1990er-Jahren widmete sich Wertheimer erstmals intensiver seinem eige-

    nen, umfangreichen Fotoarchiv, verffentlichte Bildbnde mit seinen Arbeiten und stellte

    seine Elvis-Aufnahmen aus, beginnend mit einer Einzelausstellung in meiner Galerie, der

    Govinda Gallery in Washington, D.C. Weitere Ausstellungsstationen waren die Fondation

    Cartier pour lart contemporain in Paris, das Brooklyn Museum in New York, die Rock

    and Roll Hall of Fame and Museum in Cleveland, Ohio, und das Experience Music Project

    Museum in Seattle, Washington. Zudem reist die von der Smithsonian Institution orga-

    nisierte Wertheimer-Ausstellung Elvis at 21, bisher zu sehen im Grammy Museum in Los

    Angeles und der National Portrait Gallery in Washington, D.C., bis heute weiter durch

    die Staaten. Ich traf Alfred Wertheimer das erste Mal 1995 in seinem Stadthaus-Studio

    und -Bro in New York, wo er bis heute lebt und erfolgreich arbeitet immer begleitet

    von Elvis, der das Gebude noch lngst nicht verlassen hat.

    108

    When I arrIWhen I arrIWhen I arr ved Ived I In the mIn the mI In the mIn the m dtoIdtoI Wn manhattan loft to photograph Elviss rehearsal for NBCs The Steve Allen Show, he was in the corner of the studio, playing and singing gospel music on an upright

    piano, as Junior Smith, his sidekick, gopher, and cousin, watched over dutifully. Elvis would rather play music,

    to get people to gather round quietly and not disrupt his focus or engage him in small talk. The next day

    we would be off for a night of concerts in Richmond, Virginia, then back to New York City for the television

    show the following day. Some conservative church groups were making a fuss about Elviss free style of

    moving below the waist, so Steve Allens script was written to curtail any possible gyrations: Dressed in a

    tux, Elvis would start singing Hound Dog to a live basset hound, and continue with a ballad. Finally, in a

    debut that would help lead him into a successful acting career, he changed into a cowboy outfit for a comedy

    skit, Range Roundup, where he appeared as Tumbleweed Presley, with Imogene Coca, Andy Griffith,

    and Steve Allen. Well, the strategy worked and The Steve Allen Show was able to keep the family television

    night clean and beat the ratings for The Ed Sullivan Show on CBS.

    als Ich Ich I In das In das I loft In In I mIdtomIdtomI Wn manhattan kam, um Aufnahmen von den Proben fr The Steve Allen Show von NBC zu machen, sa Elvis an einem Klavier in der Ecke des Studios, spielte Gospel-

    lieder und sang dazu, whrend Junior Smith, sein Kumpel, Mdchen fr alles und Cousin, den Aufpasser

    spielte. Anstatt sich in seiner Konzentration unterbrechen oder in Smalltalk verwickeln zu lassen, machte

    Elvis lieber Musik und lie die Leute still um ihn herumstehen. Am nchsten Tag sollte Elvis Konzerte in

    Richmond, Virginia, geben, um am darauffolgenden Tag fr den Fernsehauftritt wieder in New York zu

    sein. Einige konservative christliche Gruppen hatten rger wegen Elvis freizgigen Hftschwungs gemacht,

    deshalb wollte Steve allen alle mglichen Bewegungen drosseln: In einem Frack sollte Elvis mit dem Song

    Hound Dog beginnen und dann eine Ballade singen. Danach folgte der Auftritt als Tumbleweed Presley

    mit einem Cowboy-Outfit in dem Sketch Range Round-Up, seiner erste Bhnenrolle mit Imogene Coca,

    Andy Griffith und Steve Allen, die mit dazu beitragen sollte, ihm den Weg zu einer erfolgreichen Karriere

    als Schauspieler zu ebnen. Die Strategie ging auf, und The Steve Allen Show blieb eine familientaugliche

    Abendshow mit besseren Quoten als The Ed Sullivan Show auf CBS.

    Quand je suis arrIQuand je suis arrIQuand je suis arr v dans ce loft au cur de ManhattanIv dans ce loft au cur de ManhattanI pour photographier les rptitions avant lmission de la NBC, The Steve Allen Show, Elvis tait en train de chanter et jouer des gospels sur un

    piano droit dans un coin de la pice, sous le regard attentif de son cousin Junior Smith, qui tait galement

    son acolyte et factotum. Elvis prfrait jouer de la musique entour de gens lcoutant en silence, plutt

    quon brise sa concentration en lui parlant de tout et de rien. Le lendemain, il devait partir pour un concert

    Richmond, en Virginie, avant de revenir New York dans la foule pour lenregistrement de lmission.

    Des groupes religieux conservateurs staient offusqus de ses dhanchements provocants. Afin dviter toute

    controverse, Steve Allen avait soigneusement prpar chacune de ses apparitions : vtu dun smoking, Elvis

    devait dabord chanter Hound Dog en sadressant un basset perch sur un pidestal, puis enchaner

    avec une ballade. Ensuite, il enfilerait une tenue de cow-boy pour le sketch Range Round-Up, o il incarnerait

    Tumbleweed Presley aux cts dImogene Coca, dAndy Griffith et de Steve Allen. Ce petit numro devait

    lancer sa carrire dacteur. La stratgie dAllen paya: son show respecta les normes de biensance dun pro-

    gramme familial et fit exploser laudimat, battant lindice de son concurrent sur CBS, le Ed Sullivan Show.

    124

    313

    opposiTe Thats it, weve got it! Elvis screams with delight during a playback of Hound Dog, RCA Victor Studio 1, July 2, 1956.

    folloWing page The Mosque Theater marquee, after the show, Richmond, Virginia, June 30, 1956.

    teaser_wertheimer_v4_opaque.indd 14 04.12.12 15:39 teaser_wertheimer_v4_opaque.indd 15 04.12.12 15:39

  • cov_ts_ce_Wertheimer_Elvis_37783 _2mm_rueckenzugabee.indd 1 07.12.12 15:29