Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
TuneBase™ FM LIVE for iPhone and iPod
User Manual
F8Z618cw8820ek00532
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
Português
Русский
Suomi
Norsk
Dansk
Svenska
ČeSky
Polski
Magyar
TuneBase™ FM LIVE i
sections 1 2 3 75 64table of contents
TaBLE oF conTEnTs
1 Introduction .................................................................................................... 1Features ............................................................................................................... 1What’s in the Box ................................................................................................ 2Controls ............................................................................................................... 2
2 Get the clearscan LIVE app ....................................................................... 3
3 set Up Your TuneBase ................................................................................... 4Plug In Your TuneBase ........................................................................................ 4Dock Your iPhone/iPod ....................................................................................... 5Dock Your iPhone/Pod After Initial Setup ........................................................ 10
4 Use Your TuneBase ...................................................................................... 12Find a Clear Station ........................................................................................... 12Play Music .......................................................................................................... 14Use the PRO Button to Boost Sound ............................................................... 14
5 Troubleshooting ........................................................................................... 15
6 safety Warnings ........................................................................................... 18
7 Information .................................................................................................... 19
TuneBase™ FM LIVE 1
sections 2 3 75 64table of contents 1
InTrodUcTIon
Features
iPhone and iPod
• PlayyouriPhone/iPodthroughyourcar’sFMstereo
• KeepyouriPhone/iPodinitscase
• RotateyouriPhone/iPodtohorizontalview
• One-touchtuningwithClearScan
TuneBase™ FM LIVE 2
sections 2 3 75 64table of contents 1
InTrodUcTIon
What’s in the Box controls
What’s in the Box
1.
2.
3. pro2
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1. TuneBase FM LIVE
2. Fit Ring
3. Cushion for iPod nano
1. ClearScan
2. Tune up
3. Tune down
4. Memory 1
5. Memory 2
6. PRO button
TuneBase™ FM LIVE 3
sections 1 3 75 64table of contents 2
GET THE cLEarscan LIVE aPP
ClearScan LIVE lets you control your TuneBase FM directly from your iPhone or iPhone/iPod touch.ClearScanLIVEalsoprovidesimprovedClearScanresultsby:
• UsingyourGPSlocationtofindthebestFMstationinyourarea
• Recommendingopenstationsbasedonwhatotherpeopleinyourareaareusing
Look for ClearScan LIVE in the App Store on iTunes. See instructions in the app’s Help section for more information.
TuneBase™ FM LIVE 4
sections 1 2 75 64table of contents 3
sET UP YoUr TUnEBasE
Plug In Your TuneBase
Follow the steps in this section to set up your TuneBase FM (the TuneBase).
1. Insert your TuneBase into the power outlet in your car.
2. Test the tightness of fit in the power outlet.TheTuneBaseshouldgivesomeresistance when you try to rotate it inside the power outlet. It should not rotate or moveonitsown.
If the TuneBase is too loose or too tight in the power outlet, see the troubleshooting section for instructions on adjusting the fit.
Warning: Do not rotate the TuneBase in the power outlet. If you experience resistance, unplug the TuneBase and reinsert it in the desired position. Failure to do so may damage the cigarette lighter adapter or power outlet.
TuneBase™ FM LIVE 5
sections 1 2 75 64table of contents 3
sET UP YoUr TUnEBasE
1. Push the button on the springboard and slide it to its maximum height.
2. IfyouhaveaniPodnano,insertthecushion into the slot on the springboard. Thecushionworkswithmostversions of the iPod nano.
dock Your iPhone/iPod
You can keep your iPhone/iPod in its case when you dock it.
TuneBase™ FM LIVE 6
sections 1 2 75 64table of contents 3
sET UP YoUr TUnEBasE
3. Connect your iPhone/iPod to the TuneBase dock connector, making sure it is fully seated.
4. Push the front of the iPhone/iPod back until the back of the iPhone/iPod touches the front of the springboard.
TuneBase™ FM LIVE 7
sections 1 2 75 64table of contents 3
sET UP YoUr TUnEBasE
5. Push down on the top of the springboard until it holds your iPhone/iPod securely in place.
note: Afteryouhaveadjustedtheheightofthespringboard,thereisnoneedtoadjusttheTuneBasetoinsertandremoveyouriPhone/iPod.
TuneBase™ FM LIVE 8
sections 1 2 75 64table of contents 3
sET UP YoUr TUnEBasE
6. Bend the flexible neck to position your iPhone/iPod.
Warning:DonotremovetheTuneBasefromthecigarettelighteradapterwhenan iPhone/iPod is in the cradle.
do not position your TuneBase as follows:
ok
TuneBase™ FM LIVE 9
sections 1 2 75 64table of contents 3
sET UP YoUr TUnEBasE
remove Your iPhone/iPod from Your TuneBase
1. Push back on the front of the springboard and tilt your iPhone/iPod forward until it clears the lip of the springboard.
2. Lift your iPhone/iPod out of the cradle.
1 2
TuneBase™ FM LIVE 10
sections 1 2 75 64table of contents 3
sET UP YoUr TUnEBasE
1. Seat your iPhone/iPod on the dock connector.
2. Push the face of the iPhone/iPod so that it snaps into place under the lip of the springboard.
dock Your iPhone/iPod after Initial setup
AfteryouhaveadjustedtheTuneBasetofityouriPhone/iPod,youcaninsertandremoveyouriPhone/iPod without further adjustment.
You only need to adjust the height of the springboard when you are using a different iPhone/iPod or different case.
TuneBase™ FM LIVE 11
sections 1 2 75 64table of contents 3
sET UP YoUr TUnEBasE
Power behavior
YouriPhone/iPodwillautomaticallypausewhenyouremoveitfromtheTuneBase.
Your TuneBase will automatically turn on when your iPhone/iPod is connected and power is available.ItturnsoffwhenyouremovetheiPhone/iPodorpowerbecomesunavailable.
Insomecases,theiPhone/iPodwillremainonandplayingifdockedintheTuneBaseevenifthereisnopowerorthecarkeysareremoved.BesuretoundockyouriPhone/iPodcompletelytoavoiddrainingthebatterywhennotinuse.
TuneBase™ FM LIVE 12
sections 2 3 75 64table of contents 1
UsE YoUr TUnEBasE
sections 1 2 3 75 64table of contents
Find a clear station
1. Press (ClearScan). The TuneBase will search for a clear frequency.
note: If you immediately press when you turn on your TuneBase, it may take 30 seconds to locate the best frequency.
2. On the TuneBase screen, “Tune to” will appear followed by a frequency.
3. Tune your car stereo to the frequency shown on the TuneBase.
4. If you hear interference on the new frequency, repeat steps 1–3 or find a station manually (below).
TuneBase™ FM LIVE 13
sections 2 3 75 64table of contents 1
UsE YoUr TUnEBasE
sections 1 2 3 75 64table of contents
UsE YoUr TUnEBasE
If you cannot find a clear frequency by using clearscan:
1. On your car stereo, tune to a frequency that has a weak signal. For best results, find a frequency that has only static.
2. OnyourTuneBase,press+or-totuneto the same frequency.
3. You should be able to hear music from your iPhone/iPod clearly through your car stereo.
4. OnyouriPhone/iPod,setthevolumeto your usual setting, and then adjust yourcarstereo’svolumetogettherightsoundlevel.
save clear frequencies
Youcansavetwofrequenciesbypressingand holding buttons 1 and 2.
1. On the TuneBase, tune to the frequency youwanttosave.
2. Press and hold preset button 1 or 2 for two seconds. You will hear a beep when thefrequencyissavedandthememoryicon will flash on the screen.
3. Press and release the preset button to tune the TuneBase to the station.
4. Tune your car stereo to the same station.
TuneBase™ FM LIVE 14
sections 2 3 75 64table of contents 1
UsE YoUr TUnEBasE
sections 1 2 3 75 64table of contents
UsE YoUr TUnEBasE
note: Your iPhone/iPod will automatically pausewhenyouremoveitfromtheTuneBaseorwhenpowerisunavailablefrom the power outlet.
Play Music
1. OnyouriPhone/iPod,setthevolumeto your usual setting, and then adjust yourcarstereo’svolumetogettherightsoundlevel.
2. Navigatetothetrackyouwanttoplay.
Use the Pro Button to Boost sound
If you find the sound is too weak, press “PRO” to boost the sound coming from your iPhone/iPod.
TuneBase™ FM LIVE 15
sections 1 2 3 764table of contents 5
TroUBLEsHooTInG
Your iPhone/iPod is not charging.
Solution
• MakesureyourTuneBasehasagoodconnection to your car’s power outlet.
• MakesureyouriPhone/iPodisfullyseated in the cradle.
• Makesurethepoweroutletisreceivingpower.Somevehiclesdonotprovidepower to the power outlet unless the vehicleisinignitionmodeortheengine
is running.
Your TuneBase and iPhone/iPod are in the way of your vehicle’s controls.
Solution
• Usetheflexiblegooseneckandthearticulation behind the docking cradle to position your TuneBase away from yourvehicle’scontrols.Positionthegooseneck in as upright a position as possible in relation to the power adapter.
YoucanquicklysolvemostproblemswithyourTuneBasebyfollowingtheadviceinthissection.
TuneBase™ FM LIVE 16
sections 1 2 3 764table of contents 5
TroUBLEsHooTInG
Solution 1
Be sure to solidly attach the cigarette lighter adapter of the TuneBase to the power outlet. Test the stability by pushing it sideways beforedriving.
Solution 2
Insomevehicles,thepoweroutletiswiderthan the cigarette lighter adapter of the TuneBase. You may notice a wiggle in your TuneBase when you push it. In that case, slide the fit ring around the cigarette lighter adapter of the TuneBase. Then, insert the cigarette lighter adapter into the power outlet, making sure that all four prongs of the fit ring securely fit in the power outlet. If the fit is too tight, you can cut off one or more of the prongs on the fit ring and try the fit again (see Solution 3).
Solution 3
The fit ring may be too large for some cars’ power adapters. Use scissors to carefully cut as many prongs as you need. Try to fit your TuneBase into the power outlet after each cut. When cutting multiple prongs, cut prongs on opposing sides.
Your TuneBase rotates out of position around the center of the power outlet.
cut
cut
cut
TuneBase™ FM LIVE 17
sections 1 2 3 764table of contents 5
TroUBLEsHooTInG
Your TuneBase connects firmly to the power outlet, but it still rotates.
Solution
Check to see if the power outlet rotates in its socket. If so, please consult your vehicle’smanufacturer.
You cannot insert the cigarette lighter adapter into the power outlet.
Solution
The cigarette lighter adapter’s rubber friction washer may need to be centered. Follow the steps below to center the friction washer.
1. Use pliers to loosen the nut on the front of the cigarette lighter adapter slightly. It isnotnecessarytoremovethenut.
2. Movethefrictionwasherbackintocentered position.
3. Tighten the nut firmly.
The rubber friction washer remained in the power outlet when you removed your TuneBase.
Solution
Thisisrare,butifitoccursyoucanremovethe rubber washer from the power outlet and place it back on the cigarette lighter adapter.
Warning: disconnect the vehicle’s battery. any attempt to remove the washer without disconnecting the battery may result in physical harm to you or damage to the vehicle.
Useplierstocarefullyremovethefrictionwasher from the power outlet. Place the friction washer back on the cigarette lighter adapter. Then, reconnect the vehicle’sbattery.
TuneBase™ FM LIVE 18
sections 1 2 3 5 64table of contents 7
saFETY WarnInGs
Your TuneBase requires full concentration and both hands to install. do not attempt to connect your TuneBase while driving. Make sure your TuneBase fits securely and firmlyintothepoweroutletbeforedriving.After installation, make sure your TuneBase does not freely rotate in the power outlet. do not attempt to adjust or retrieve an unsecured TuneBase or iPhone/iPod while driving. Adjust the position of your TuneBase so that it and your iPhone/iPod do not interfere with any of the operating controlsofthevehicle.
do not insert any objects other than the cigarette lighter adapter into the power outlet without disconnecting the battery of the vehicle first. Failure to observe this safety warning can result in injury or property damage.
Belkin does not assume any responsibility for personal injury or property damage incurred duetohazardousdrivingasaresultofinteraction with the TuneBase, the iPod and iPhone,orthevehicle’spoweroutlet.
TuneBase™ FM LIVE 19
sections 1 2 3 75 64table of contents
InForMaTIon
Fcc statement
declaration of conformity with Fcc rules for Electromagnetic compatibility
We, Belkin International, Inc., of 12045 E. WaterfrontDrive,PlayaVista,CA90094,declare under our sole responsibility that theproduct:
F8Z618
to which this declaration relates, complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation issubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,pursuanttopart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference toradiocommunications.However,thereisno guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or televisionreception,whichcanbedeterminedby turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference byoneofthefollowingmeasures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
• Connecttheequipmentintoanoutleton a circuit different from that which the receiverisconnected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TV technician for help.
Fcc caution: Any changes or modifications notexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’s authority to operate this equipment.
TuneBase™ FM LIVE 20
sections 1 2 3 75 64table of contents
InForMaTIon
TuneBase™ FM 20
sections 1 2 3 75 64table of contents
InForMaTIon
IcEs
This Class B digital apparatus complies with CanadianICES-003.
Ic
This Class B digital apparatus complies with CanadaRSS-210.
Europe – EU declaration of conformity
ThisdevicecomplieswiththeessentialrequirementsoftheR&TTEDirective1999/5/EC,theEMCDirective2004/108/EC,andthelow-voltageDirective2006/95/EC.Acopy of the European Union CE marking “Declaration of Conformity” may be obtained atthewebsite:
www.belkin.com/doc
TuneBase™ FM LIVE 21
sections 1 2 3 75 64table of contents
InForMaTIon
TuneBase™ FM 21
sections 1 2 3 75 64table of contents
InForMaTIon
Belkin International, Inc., Limited 3-Year Product Warranty
What this warranty covers.
Belkin International, Inc. (“Belkin”) warrants to the original purchaser of this Belkin product that the product shall be free of defects in design, assembly, material, or workmanship.
What the period of coverage is.
Belkin warrants the Belkin product for three years.
What will we do to correct problems?
Product Warranty.
Belkin will repair or replace, at its option, any defectiveproductfreeofcharge(exceptforshipping charges for the product). Belkin reservestherighttodiscontinueanyofitsproducts without notice, and disclaims any limited warranty to repair or replace any suchdiscontinuedproducts.Intheeventthat Belkin is unable to repair or replace the product (for example, because it has been discontinued), Belkin will offer either a refund or a credit toward the purchase of another
product from Belkin.com in an amount equal to the purchase price of the product as evidencedontheoriginalpurchasereceiptasdiscounted by its natural use.
What is not covered by this warranty?
AllabovewarrantiesarenullandvoidiftheBelkinproductisnotprovidedtoBelkinfor inspection upon Belkin’s request at the sole expense of the purchaser, or if Belkin determines that the Belkin product has been improperly installed, altered in any way, or tampered with. The Belkin Product Warranty does not protect against acts of Godsuchasflood,lightning,earthquake,war,vandalism,theft,normal-usewearandtear, erosion, depletion, obsolescence, abuse,damageduetolowvoltagedisturbances(i.e.brownoutsorsags),non-authorizedprogram,orsystemequipmentmodification or alteration.
TuneBase™ FM LIVE 22
sections 1 2 3 75 64table of contents
InForMaTIon
TuneBase™ FM 22
sections 1 2 3 75 64table of contents
InForMaTIon
How to get service.
TogetserviceforyourBelkinproductyoumusttakethefollowingsteps:
1. Contact Belkin Ltd Express Business Park, ShiptonWay,Rushden,NN106GL,UnitedKingdom,Attn:CustomerService,call+44(0)1933352000or08456077787,within15 days of the Occurence. Be prepared to providethefollowinginformation:
a. The part number of the Belkin product.
b. Where you purchased the product.
c. When you purchased the product.
d. Copy of original receipt.
2. YourBelkinCustomerServiceRepresentativewilltheninstructyouon how to forward your receipt and Belkin product and how to proceed with your claim.
Belkinreservestherighttoreviewthedamaged Belkin product. All costs of shipping the Belkin product to Belkin for inspection shall be borne solely by the purchaser. If Belkin determines, in its sole discretion, that it is impractical to ship the damaged equipment to Belkin, Belkin may designate, in its sole discretion, an equipment repair facility to inspect and estimate the cost to repair such equipment. The cost, if any, of shipping the equipment to and from such repair facility and of such estimate shall be borne solely by the purchaser. Damagedequipmentmustremainavailableforinspectionuntiltheclaimisfinalized.Wheneverclaimsaresettled,Belkinreservesthe right to be subrogated under any existing insurancepoliciesthepurchasermayhave.
TuneBase™ FM LIVE 23
sections 1 2 3 75 64table of contents
InForMaTIon
TuneBase™ FM 23
sections 1 2 3 75 64table of contents
InForMaTIon
How state law relates to the warranty.
THIS WARRANTY CONTAINS THE SOLE WARRANTYOFBELKIN.THEREARENO OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR, EXCEPT AS REQUIRED BY LAW, IMPLIED,INCLUDINGTHEIMPLIEDWARRANTY OR CONDITION OF QUALITY, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND SUCH IMPLIED WARRANTIES, IF ANY, ARE LIMITED IN DURATION TO THE TERM OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how longanimpliedwarrantylasts,sotheabovelimitations may not apply to you.
INNOEVENTSHALLBELKINBELIABLEFOR INCIDENTAL, SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR MULTIPLE DAMAGESSUCHAS,BUTNOTLIMITEDTO,LOSTBUSINESSORPROFITSARISINGOUTOFTHESALEORUSEOFANYBELKINPRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITYOFSUCHDAMAGES.
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrights,whichmayvaryfromstatetostate.Somestatesdo not allow the exclusion or limitation of incidental, consequential, or other damages, sotheabovelimitationsmaynotapplytoyou.
LicensedUnderU.S.PatentNo.6,591,085
TuneBase™ FM LIVE 24
sections 1 2 3 75 64table of contents
InForMaTIon
TuneBase™ FM 24
sections 1 2 3 75 64table of contents
InForMaTIon
coUnTrY nUMBEr InTErnET adrEss
AUSTRIA 0820200766 www.belkin.com/de/
BELGIUM 070700073www.belkin.com/nl/ www.belkin.com/fr/
CZECH REPUBLIC 239000406 www.belkin.com/uk/
DENMARK 70122403 www.belkin.com/uk/
FINLAND 0972519123 www.belkin.com/uk/
FRANCE 08-25540026 www.belkin.com/fr/
GERMANY 0180-5005709 www.belkin.com/de/
GREECE 00800-44142390 www.belkin.com/uk/
HUNGARY 06-17774906 www.belkin.com/uk/
ICELAND 800 8534 www.belkin.com/uk/
IRELAND 0818 55 50 06 www.belkin.com/uk/
ITALY 02-69430251 www.belkin.com/it/
LUXEMBOURG 34 20 80 85 60 www.belkin.com/uk/
NETHERLANDS 0900-0400790€0.10perminute www.belkin.com/nl/
NORWAY 81500287 www.belkin.com/uk/
POLAND 00800-4411737 www.belkin.com/uk/
PORTUGAL 707200676 www.belkin.com/uk/
RUSSIA 4955809541 www.belkin.com/
SOUTH AFRICA 0800-991521 www.belkin.com/uk/
SPAIN 902-024366 www.belkin.com/es/
SWEDEN 07-71400453 www.belkin.com/uk/
SWITZERLAND 08-48000219www.belkin.com/de/www.belkin.com/fr/
UNITEDKINGDOM 0845-6077787 www.belkin.com/uk/
OTHER COUNTRIES +44-1933352000
You can find additional support information on our website www.belkin.com through the tech-supportarea.Ifyouwant to contact technical support by phone, please call the number you need from this list*.
Free Tech support* *National call rates may apply www.belkin.com
©2010BelkinInternational,Inc.Allrightsreserved.Alltradenamesareregisteredtrademarksofrespectivemanufacturerslisted.iPhone,iPod,iPodnano,iPodtouch,andiTunesaretrademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
F8Z618cw8820ek00532
Belkin Ltd.Express Business ParkShipton Way, Rushden NN106GL,UnitedKingdom
Belkin IberiaNacionalI,Salida17EdificioGamma,4a pta 28108 Alcobendas Madrid Spain
Belkin SAS130 Rue de Silly92100Boulogne-Billancourt,France
BelkinItaly&GreeceViaCarducci,7Milano 20123Italy
BelkinGmbHOtto-Hahn-Straße2085609AschheimGermany
Belkin B.V.BoeingAvenue3331119PHSchiphol-Rijk,Netherlands
TuneBase™ FM LIVE pour iPhone et iPod
Manuel de l'utilisateur
F8Z618cw8820ek00532
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
Português
Русский
Suomi
Norsk
Dansk
Svenska
ČeSky
Polski
Magyar
TuneBase™ FM LIVE i
sections 1 2 3 75 64table des matières
TaBLE dEs MaTIèrEs
1 Introduction .................................................................................................... 1Fonctionnalités .................................................................................................... 1Contenu du coffret .............................................................................................. 2Commandes ........................................................................................................ 2
2 Télécharger l'application cleanscan LIVE ............................................... 3
3 configurer votre TuneBase .......................................................................... 4BranchervotreTuneBase .................................................................................... 4Ancrer l'iPhone/iPod............................................................................................ 5Ancrer l'iPhone/iPod après la configuration initiale ......................................... 10
4 Utiliser votre TuneBase ............................................................................... 12Trouverunefréquencenette ............................................................................. 12Lancer la lecture musicale ................................................................................ 14Utiliser le bouton PRO pour optimiser le son ................................................... 14
5 dépannage .................................................................................................... 15
6 avertissements de sécurité........................................................................ 18
7 Information .................................................................................................... 19
TuneBase™ FM LIVE 1
sections 2 3 75 64table des matières 1
InTrodUcTIon
Fonctionnalités
iPhone et iPod
• ÉcoutezvotreiPhone/iPodviavotreautoradio
• GardezvotreiPhone/iPoddanssonétui
• FaitespivotervotreiPhone/iPodàl'horizontale
• Réglaged'uneseuletoucheavecClearScan
TuneBase™ FM LIVE 2
sections 2 3 75 64table des matières 1
InTrodUcTIon
contenu du coffret commandes
What’s in the Box
1.
2.
3. pro2
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1. TuneBase FM LIVE
2. Rondelle
3. Coussinet pour iPod nano
1. ClearScan
2. Haut
3. Bas
4. Mémoire 1
5. Mémoire 2
6. Bouton PRO
TuneBase™ FM LIVE 3
sections 1 3 75 64table des matières 2
TÉLÉcHarGEr L'aPPLIcaTIon cLEanscan LIVE
ClearScanLIVEvouspermetdecommanderleTuneBaseFMdirectementàpartirdevotreiPhone/iPod touch. ClearScan LIVE améliore en outre la qualité des performances ClearScan en:
• seservantdevoscoordonnéesGPSpourtrouverlameilleurefréquenceFMdansvotresecteur
• suggérantdesfréquenceslibresrecommandéespard'autresutilisateurs
Voustrouverezl'applicationClearScanLIVEsurAppStoreouiTunes.Référez-vousauxinstructions de la section Aide pour de plus amples informations.
TuneBase™ FM LIVE 4
sections 1 2 75 64table des matières 3
conFIGUrEr VoTrE TUnEBasE
Brancher votre TuneBase
SuivezlaprocéduredécritedanscettesectionpourconfigurervotreTuneBaseFM(leTuneBase).
1. InsérezleTuneBasedansl'allume-cigaredevotrevoiture.
2. Vérifiezl'ajustementdanslapriseallume-cigare.LeTuneBasedevraitoffrirunpeuderésistancelorsquevoustentezdelefairepivoterdanslapriseallume-cigare.Ilnedevraitpaspivoteroubougerdelui-même.
Si l'ajustement du TuneBase dans lapriseallume-cigareesttroplâcheoutropserré,consultezlasectiondedépannagepoursavoircommentobtenir un meilleur ajustement.
avertissement : NefaitespaspivoterleTuneBasedanslapriseallume-cigare.Sivousrencontrezunerésistance,débranchezleTuneBaseetréinsérez-ledanslapositionvoulue.Sivousnelefaitespas,vousrisquezd'endommagerl'adaptateurdel'allume-cigare ou la sortie d'alimentation.
TuneBase™ FM LIVE 5
sections 1 2 75 64table des matières 3
conFIGUrEr VoTrE TUnEBasE
1. Appuyezsurleboutondusupportetfaites-leglisserjusqu'àsahauteurmaximale.
2. SivouspossédezuniPodnano,insérezle coussinet dans la fente du support. Le coussinetestcompatibleavectoutes lesversionsdel'iPodnano.
ancrer l'iPhone/iPod
VouspouvezgardervotreiPhone/iPoddanssonétuilorsquevousl'ancrez.
TuneBase™ FM LIVE 6
sections 1 2 75 64table des matières 3
conFIGUrEr VoTrE TUnEBasE
3. ConnectezvotreiPhone/iPodauconnecteurdockduTuneBase,envousassurant qu'il soit bien en place.
4. PoussezsurvotreiPhone/iPodjusqu'àcequeledosdevotreiPhone/Podtoucheaudevantdusupport.
TuneBase™ FM LIVE 7
sections 1 2 75 64table des matières 3
conFIGUrEr VoTrE TUnEBasE
5. Poussezsurledessusdusupportdesortequ'iltiennevotreiPhone/iPodbien en place.
remarque : Aprèsavoirajustélahauteurdusupport,iln'estpasnécessaired'ajusterleTuneBasepourinsérerouretirervotreiPhone/iPod.
TuneBase™ FM LIVE 8
sections 1 2 75 64table des matières 3
conFIGUrEr VoTrE TUnEBasE
6. PliezlatigeflexiblepourpositionnervotreiPhone/iPodtelquedésiré.
avertissement :NeretirezpasleTuneBasedelapriseallume-cigarelorsquel'iPhone/iPod est dans le support.
Évitez de positionner pas le TuneBase comme suit :
ok
TuneBase™ FM LIVE 9
sections 1 2 75 64table des matières 3
conFIGUrEr VoTrE TUnEBasE
retirer l'iPhone/iPod du TuneBase
1. AppuyezsurledevantdusupportetinclinezvotreiPhone/iPodversl'avantjusqu'àcequ'ildépasse la languette du support.
2. RetirezvotreiPhone/iPoddusupport.
1 2
TuneBase™ FM LIVE 10
sections 1 2 75 64table des matières 3
conFIGUrEr VoTrE TUnEBasE
1. BranchezvotreiPhone/iPodsurle connecteur dock.
2. AppuyezsurlafacedevotreiPhone/iPod de sorte qu'il clique en place sous la languette du support.
ancrer l'iPhone/iPod après la configuration initiale
AprèsavoirajustéleTuneBasepourvotreiPhone/iPod,vouspouvezinséreretretirercederniersans faire d'ajustements.
Vousn'aurezàajusterlahauteurdusupportquelorsquevousutilisezunautreiPhone/iPod ou un étui différent.
TuneBase™ FM LIVE 11
sections 1 2 75 64table des matières 3
conFIGUrEr VoTrE TUnEBasE
alimentation
LalectureseraautomatiquementinterrompuelorsquevousretirezvotreiPhone/iPodduTuneBase.
VotreTuneBases'allumeautomatiquementlorsquevotreiPhone/iPodestconnectéetquel'alimentationestdisponible.Ils'éteintlorsquevousretirezl'iPhone/iPodoulorsqueaucunealimentationn'estdisponibleàlapriseallume-cigare.
Dans certains cas, l'iPhone/iPod restera allumé et en utilisation lorsqu'il est ancré au TuneBase, mêmesansalimentationousilesclésnesontpasdanslecontact.Assurez-vousderetirercomplètementl'iPhone/iPodduTuneBaseafind'éviterd'épuiserlabatterielorsquevousnel'utilisezpas.
TuneBase™ FM LIVE 12
sections 2 3 75 64table des 1
UTILIsEr VoTrE TUnEBasE
sections 1 2 3 75 64table des matières
Trouver une fréquence nette
1. Appuyezsur(ClearScan). Le TuneBase cherchera alors une fréquence nette.
remarque : SivousappuyezimmédiatementsurlorsquevousallumezvotreTuneBase,trouverlameilleurefréquencepeutprendrejusqu'à30secondes.
2. À l'écran du TuneBase, le message «Tuneto»apparaît,suivid'unefréquence.
3. Syntonisezsurvotreautoradiolafréquence affichée par le TuneBase.
4. Sivousentendezdesinterférencessurcettenouvellefréquence,répétezlesétapes1à3ourecherchezmanuellementunefréquence(voirci-dessous).
TuneBase™ FM LIVE 13
sections 2 3 75 64table des 1
UTILIsEr VoTrE TUnEBasE
sections 1 2 3 75 64table des matières
UTILIsEr VoTrE TUnEBasE
si vous ne pouvez pas trouver une fréquence nette à l'aide de clearscan :
1. Réglezvotreautoradiosurunefréquenceavecunsignalfaible.Pourdemeilleursrésultats,choisissezunefréquenceavecbeaucoup de parasites.
2. Appuyezensuitesur+ou-pourréglercettemêmefréquencesurleTuneBase.
3. VousdevriezentendrelamusiquedevotreiPodparleshaut-parleursdevotreautoradio.
4. SurvotreiPhone/iPod,réglezlevolumeauniveauhabituel,puisréglezlevolumedevotreautoradiopourobtenirleniveaudésiré.
sauvegarder les fréquences nettes
Vouspouvezsauvegarderdeuxfréquencesen appuyant et en maintenant les boutons 1 et 2.
1. Syntonisezlafréquenceàenregistrersurle TuneBase.
2. Appuyezsurlebouton1ou2ettenez-leenfoncé pendant deux secondes. Un bip sonorevousindiquequelafréquenceest enregistrée et l'icône de mémoire clignoteàl'écran.
3. Appuyezetrelâchezleboutondemémoire pour syntoniser la fréquence enregistrée sur le TuneBase.
4. Syntonisezcettemêmefréquencesurvotreautoradio.
TuneBase™ FM LIVE 14
sections 2 3 75 64table des 1
UTILIsEr VoTrE TUnEBasE
sections 1 2 3 75 64table des matières
UTILIsEr VoTrE TUnEBasE
remarque : La lecture sera automatiquement interrompue lorsque vousretirezvotreiPhone/iPodduTuneBaseou lorsque aucune alimentation n'est disponibleàlapriseallume-cigare.
Lancer la lecture musicale
1. SurvotreiPhone/iPod,réglezlevolumeauniveauhabituel,puisréglezlevolumedevotreautoradiopourobtenirleniveaudésiré.
2. Naviguezverslapistequevousdésirezfaire jouer.
Utiliser le bouton Pro pour optimiser le son
Silesonesttropfaible,appuyezsur«PRO»pouroptimiserlesonprovenantdevotreiPhone/iPod.
TuneBase™ FM LIVE 15
sections 1 2 3 764table des matières 5
dÉPannaGE
L'iPhone/iPod ne se charge pas.
Solution
• Assurez-vousqueleTuneBaseestbienconnectéàlapriseallume-cigare.
• Assurez-vousquel'iPhone/iPodestbienancré.
• Assurez-vousquelaprisedecourantestalimentée.Certainsvéhiculesn'alimentent pas le connecteur sauf si la voitureestenmoded'allumageousile
moteur tourne.
Le TuneBase et l'iPod empêchent d'accéder aux commandes du tableau de bord du véhicule.
Solution
• Utilisezlecoletl'articulationderrièrelesupport pour éloigner le TuneBase des commandesduvéhicule.Positionnezlecoldansunepositionaussiverticalequepossibleparrapportàl'adaptateurd'alimentation.
VouspouvezrapidementrésoudrelaplupartdesproblèmesduTuneBaseensuivantlesconseils proposés dans cette section.
TuneBase™ FM LIVE 16
sections 1 2 3 764table des matières 5
dÉPannaGE
Solution 1
Assurez-vousquel'adaptateurpourpriseallume-cigareduTuneBaseFMestsolidementbranchédansl'allume-cigaredevotrevoiture.Vérifiezsastabilitéententantdefairebougerl'unitédegaucheàdroite,avantdeconduirevotrevoiture.
Solution 2
Danscertainsvéhicules,lapriseestplusgrandequel'adaptateurpourallume-cigareduTuneBase.VousrisquezderemarquerunpetitmouvementduTuneBaselorsquevouslepoussez.Lecaséchéant,enfilezlarondelleautourdel'adaptateurpourpriseallume-cigareduTuneBase.Ensuite,insérezl'adaptateurdanslapriseallume-cigare,envousassurantque les quatre saillies de la rondelle s'ajustent parfaitementàl'allume-cigare.Sil'ajustementesttropserré,coupezuneouplusieurssaillie(s)delarondelleetvérifiezànouveaul'ajustement(voirSolution3).
Solution 3
Il se peut que la rondelle soit trop grande pour certainsallume-cigares.Vouspouvezvousservirdeciseauxpourcouperavecprécautionautantdesailliesquenécessaire.Vérifiezl'ajustementduTuneBasedansl'allume-cigareaprèschaquecoupe.Lorsquevouscoupezplusieurssaillies,coupezlessailliesopposées.
Le TuneBase pivote hors position dans la prise de l'allume-cigare.
couper
couper
couper
TuneBase™ FM LIVE 17
sections 1 2 3 764table des matières 5
dÉPannaGE
Le TuneBase est fermement fixé sur la prise, mais il continue à pivoter.
Solution
Vérifiezsilapriseallume-cigarepivote elle-mêmedanssonréceptacle.Sic'estlecas,contactezlefabricantduvéhicule.
Vous ne parvenez pas à insérer l'adaptateur pour allume-cigare dans la prise.
Solution
La rondelle de friction en caoutchouc de l'adaptateurpourallume-cigaredoitêtrerecentrée.Pourcefaire,procédezavecprécautioncommeindiquéci-dessous.
1. Àl'aidedepinces,dévissezlégèrementl'écrousituéàl'extrémitédel'adaptateurpourpriseallume-cigare.Iln'estpasutilede le retirer.
2. Replacezlarondelledefrictiondanssaposition centrée.
3. Serrezfermementl'écrou.
La rondelle de caoutchouc est restée dans la prise lorsque vous avez retiré le TuneBase.
Solution
Ceciestrare,maissicelaseproduitvouspouvezlaretirerdelapriseetlaremettresurl'adaptateurpourallume-cigare.
avertissement : débranchez la batterie du véhicule. Toute tentative de retirer la rondelle sans préalablement débrancher la batterie peut entraîner des blessures graves ou endommager le véhicule.
Utilisezdespincespourdélicatementretirerlarondelledefrictiondelaprise.Replacezlarondelle de friction sur l'adaptateur pourallume-cigare.Ensuite,rebranchezla batterieduvéhicule.
TuneBase™ FM LIVE 18
sections 1 2 3 5 64table des matières 7
aVErTIssEMEnTs dE sÉcUrITÉ
L'installation du TuneBase requiert de la concentrationetvosdeuxmains.n'essayez pas de brancher le TuneBase en conduisant. Assurez-vousqueleTuneBaseestbienfixésurlaprisedecourantavantdevousmettreàrouler.Aprèsl'installation,assurez-vousqueTuneBasenepivotepas librement dans la prise d'alimentation. n'essayez pas d'ajuster ou de replacer un TuneBase qui n'est pas stable en cours de conduite.AjustezleTuneBasedefaçonàcequeleTuneBaseetl'iPhone/iPodn'empêchentpasl'accèsauxcommandesduvéhicule.
n'insérez aucun objet autre que l'adaptateur pour allume-cigare dans la prise sans préalablement débrancher la batterie du véhicule. Ignorer cet avertissement risque d'entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.
Belkin n'accepte aucune responsabilité en cas de blessure corporelle ou de dommage matérielàlasuited'uneconduitedangereuserésultantdel'interactionavecleTuneBase,l'iPod et l'iPhone, ou la prise d'alimentation duvéhicule.
TuneBase™ FM LIVE 19
sections 1 2 3 75 64table des matières
InForMaTIons
déclaration Fcc
déclaration de conformité à la réglementation Fcc en matière de compatibilité électromagnétique
Nous, Belkin International, Inc., sis au 12045 EastWaterfrontDrive,PlayaVista,CA90094,États-Unis,déclaronssousnotre euleresponsabilitéqueleproduit:
F8Z618
auquel se réfère la présente déclaration, est conformeauxnormesénoncéesàl'alinéa15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement doit satisfaire aux deux conditionssuivantes:(1)cetappareilnepeutpasprovoquerd'interférencesnuisibleset(2)cet appareil doit accepter toute interférence reçue,ycomprislesinterférencespouvantentraîner un fonctionnement non désiré.
Cet appareil a été testé et satisfait aux limites établies pour les appareils numériques de classeB,conformémentàl'alinéa15delaréglementation de la FCC. Ces limites ont été conçuesdemanièreàassureruneprotectionraisonnable contre les interférences nuisibles au sein d'une installation domestique.
L'appareil génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision.Toutefois,iln'estnullementgarantique des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet équipement cause des interférences nuisibles sur le plan delaréceptionradiooutélévision,pouvantêtredéterminéesenmettantl'appareilsousethorstension,l'utilisateurestinvitéàtesteretàcorrigerl'interférenceenprenantunedesmesuressuivantes:
• Réorienteroudéplacerl'antennederéception.
• Augmenterladistanceentrel'appareiletle récepteur.
• Connecterl'appareilàuneprisesituéesurun circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
• Consulterlerevendeurouuntechnicienradio/TV pour obtenir de l'aide.
TuneBase™ FM LIVE 20
sections 1 2 3 75 64table des matières
InForMaTIons
TuneBase™ FM 20
sections 1 2 3 75 64table des
InForMaTIons
attention : Toute modification, de quelque nature que ce soit, non expressément autorisée par l'autorité en charge du respect desaconformitéauxnormesenvigueur,risqueraitdevouspriverdudroitd'utiliserl'appareil.
IcEs
This Class B digital apparatus complies with CanadianICES-003.
Ic
Cet appareil numérique de classe B est conformeàlanormeCNR-210duCanada.
Europe – déclaration de conformité cE
Cet appareil est conforme aux exigences essentiellesdeladirectiveR&TTE1999/5/CE,deladirectiveEMC2004/108/CEetdeladirectivesurlesappareilsbassetension2006/95/CE.Unecopiedeladéclarationde conformité au label CE de l'Union européenneestdisponiblesur:
www.belkin.com/doc
TuneBase™ FM LIVE 21
sections 1 2 3 75 64table des matières
InForMaTIons
TuneBase™ FM 21
sections 1 2 3 75 64table des
InForMaTIons
Garantie produit limitée de 3 ans de Belkin International, Inc.
couverture offerte par la garantie
Belkin International, Inc. (« Belkin ») garantit àl'acheteurinitialdeceproduitBelkinqueleproduit est exempt de défauts de conception, de montage, de matériau et de fabrication.
Période de garantie
Belkin Corporation garantit ce produit Belkin pour une période de trois ans.
En cas de problème
Garantie du produit
Belkins'engageàréparerouàremplacergratuitement,àsaconvenance,toutproduitdéfectueux(àl'exceptiondesfraisd'expéditionduproduit).Belkinseréserveledroitdemettrefin,sansavispréalable,àlaproductionden'importequelproduitet rejette toute garantie limitée consistant en la réparation ou au remplacement de ces produits dont la fabrication a cessé. Si Belkin n'est pas en mesure de réparer ou de remplacer le produit (par exemple, parce que saproductionaétéarrêtée),Belkinproposera
soit un remboursement ou une note de crédit pour l'achat d'un autre produit de Belkin.com, pourunmontantégalàceluiduprixd'achatduproduit,telquefigurantsurlapreuved'achat originale et après déduction de la valeuréquivalantàsonusagenormal.
Exclusions de la garantie
Toutes les garanties précitées sont nulles et nonavenuessileproduitBelkinn'estpasretournéàBelkin,àlademandeexpressedecelui-ci,l'acheteurétantresponsablede l'acquittement des frais d'expédition, ou si Belkin détermine que le produit Belkin a été installé de façon inappropriée ou modifié d'une quelconque manière. La garantie du produit Belkin ne protège pas contre des calamités naturelles comme les inondations, les tremblements de terre, lafoudre,laguerre,levandalisme,levol,l'usure normale, l'érosion, l'épuisement, l'obsolescence, l'abus, les dommages provoquéspardesperturbationsdebasse tension (baisses ou affaissements de tension, par exemple), un programme
TuneBase™ FM LIVE 22
sections 1 2 3 75 64table des matières
InForMaTIons
TuneBase™ FM 22
sections 1 2 3 75 64table des
InForMaTIons
non autorisé ou une modification de l'équipement du système.
Pour une demande d'intervention
ProcédezcommesuitpourobteniruneréparationdevotreproduitBelkin:
1. ContactezBelkinLtdExpressBusinessPark,ShiptonWay,Rushden,NN106GL,Royaume-Uni,àl'attentionde:CustomerService(serviceclient)ouappelezle+44(0)1933352000oule08456077787,dansles15jourssuivantl'événement.Préparez-vousàfournirlesinformationssuivantes:
a. Le numéro de référence du produit Belkin.
b. Le lieu d'achat du produit.
c. La date d'achat du produit.
d. Une copie de la facture originale.
2. LereprésentantduserviceclientèledeBelkinvousexpliqueracommentnousfaireparvenirvotrefactureetleproduitBelkin,ainsiquelamarcheàsuivrepourprésentervotreréclamation.
Belkinseréserveledroitd'examinerle produit Belkin endommagé. Tous les frais d'expédition du produit Belkin àl'adressedeBelkinenvuedesoninspectionserontentièrementàlachargedel'acheteur.SiBelkindétermine,àsonentière discrétion, qu'il serait impossible d’expédierl’équipementendommagéàBelkin, Belkin peut désigner un atelier de réparation de son choix pour l'inspection duproduitetl'établissementd'undevisde réparation. Les coûts, s’il en est, pour l’expéditiondel’équipementjusqu’àl’atelierde réparation et le retour, ainsi que pour l’estimation,serontentièrementàlachargede l’acheteur. L’équipement endommagé doitêtredisponiblepourinspectionjusqu’aurèglement de la demande de réclamation. Lorsqu’unrèglementintervient,Belkinseréserveledroitd'unrecoursensubrogationsous toute autre police d'assurance détenue par l'acheteur.
TuneBase™ FM LIVE 23
sections 1 2 3 75 64table des matières
InForMaTIons
TuneBase™ FM 23
sections 1 2 3 75 64table des
InForMaTIons
La législation nationale face à la garantie
CETTEGARANTIENECOMPRENDQUELAGARANTIEBELKIN.BELKINREJETTEPARLEPRÉSENTDOCUMENTTOUTESLESAUTRESGARANTIES,EXPLICITESOUIMPLICITES,SAUFEXCEPTIONSPRÉVUESPAR LA LOI, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER,LESGARANTIESIMPLICITESAFFÉRENTESÀLAQUALITÉLOYALEETMARCHANDEETÀL'ADÉQUATIONÀUNEFINALITÉDONNÉE.CESGARANTIESIMPLICITES,LECASÉCHÉANT,SONTD'UNEDURÉELIMITÉEAUXCONDITIONSDELAPRÉSENTEGARANTIE.
Certains pays ne permettent pas d’imposer delimiteàladuréedevaliditédesgarantiesimplicites. Il se peut donc que les limites ci-dessusnes'appliquentpasdansvotrecas.
BELKINNEPEUTENAUCUNCASÊTRETENURESPONSABLEDEDOMMAGESACCESSOIRES, DIRECTS, INDIRECTS OU MULTIPLES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES OU DEREVENUSDÉCOULANTDELAVENTEOU DE L'UTILISATION DE TOUT PRODUIT BELKIN,MÊMELORSQU'ILAÉTÉAVISÉDELAPROBABILITÉDESDITSDOMMAGES.
Lagarantievousconfèredesdroitslégauxspécifiques.Vouspouvezégalementbénéficierd'autresdroitsquivarientd'unpaysàl'autre.Certainspaysnepermettentpas d'exclure ou de limiter les dommages accidentels, consécutifs ou autres, de sorte que les limitations d'exclusions précitées peuventnepass'appliquerdansvotrecas.
Autoriséenvertudubrevetaméricainn°6,591,085
TuneBase™ FM LIVE 24
sections 1 2 3 75 64table des matières
InForMaTIons
TuneBase™ FM 24
sections 1 2 3 75 64table des
InForMaTIons
PaYs nUMÉro adrEssE InTErnET
AUTRICHE 0820200766 www.belkin.com/de/
BELGIQUE 070700073www.belkin.com/nl/ www.belkin.com/fr/
RÉPUBLIQUETCHÈQUE
239000406 www.belkin.com/uk/
DANEMARK 70122403 www.belkin.com/uk/
FINLANDE 0972519123 www.belkin.com/uk/
FRANCE 08-25540026 www.belkin.com/fr/
ALLEMAGNE 0180-5005709 www.belkin.com/de/
GRÈCE 00800-44142390 www.belkin.com/uk/
HONGRIE 06-17774906 www.belkin.com/uk/
ISLANDE 800 8534 www.belkin.com/uk/
IRLANDE 0818 55 50 06 www.belkin.com/uk/
ITALIE 02-69430251 www.belkin.com/it/
LUXEMBOURG 34 20 80 85 60 www.belkin.com/uk/
PAYS-BAS 0900-04007900,10€parminute www.belkin.com/nl/
NORVÈGE 81500287 www.belkin.com/uk/
POLOGNE 00800-4411737 www.belkin.com/uk/
PORTUGAL 707200676 www.belkin.com/uk/
RUSSIE 4955809541 www.belkin.com/
AFRIQUE DU SUD 0800-991521 www.belkin.com/uk/
ESPAGNE 902-024366 www.belkin.com/es/
SUÈDE 07-71400453 www.belkin.com/uk/
SUISSE 08-48000219www.belkin.com/de/www.belkin.com/fr/
ROYAUME-UNI 0845-6077787 www.belkin.com/uk/
AUTRES PAYS +44-1933352000
Voustrouverezdesinformations techniques supplémentaires sur le site www.belkin.com dans la section d'assistance technique. Pourcontacterleserviced'assistance technique partéléphone,veuillezcomposer le numéro correspondant dans la listeci-contre*.
assistance technique gratuite* *Hors coût de communication
nationale www.belkin.com
©2010BelkinInternational,Inc.Tousdroitsréservés.Touteslesraisonscommercialessontdesmarquesdéposées de leurs fabricants respectifs. iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch et iTunes sont des marques decommerced'AppleInc.enregistréesauxÉtats-Unisetdansd’autrespays.
F8Z618cw8820ek00532
Belkin Ltd.Express Business ParkShipton Way, Rushden NN106GL,Royaume-Uni
Belkin IberiaNacionalI,Salida17EdificioGamma,4a pta 28108 Alcobendas Madrid Espagne
Belkin SAS130 rue de Silly92100Boulogne-BillancourtFrance
BelkinItalie&GrèceViaCarducci,7Milan 20123Italie
BelkinGmbHOtto-Hahn-Straße2085609AschheimAllemagne
Belkin B.V.BoeingAvenue3331119PHSchiphol-RijkPays-Bas
TuneBase™ FM LIVE für iPhone und iPod
Benutzerhandbuch
F8Z618cw8820ek00532
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
Português
Русский
Suomi
Norsk
Dansk
Svenska
ČeSky
Polski
Magyar
TuneBase™ FM LIVE i
Kapitel 1 2 3 75 64inhaltsverzeichnis
InHaLTsVErzEIcHnIs
1 Einführung ....................................................................................................... 1Merkmale ............................................................................................................. 1Verpackungsinhalt ............................................................................................... 2Bedienelemente ................................................................................................... 2
2 clearscan Live-app abrufen ....................................................................... 3
3 TuneBase installieren .................................................................................... 4TuneBaseanschließen ........................................................................................ 4iPhone/iPod andocken ........................................................................................ 5iPhone/iPod nach Anfangsinstallation andocken ............................................ 10
4 TuneBase verwenden .................................................................................. 12EinegeeigneteFrequenzsuchen...................................................................... 12Musikwiedergabe .............................................................................................. 14PRO-TastezurWiedergabe-Verbesserungverwenden ................................... 14
5 Fehlerbehebung ........................................................................................... 15
6 sicherheitshinweise .................................................................................... 18
7 Informationen ............................................................................................... 19
TuneBase™ FM LIVE 1
Kapitel 2 3 75 64inhaltsverzeichnis 1
EInLEITUnG
Merkmale
iPhone und iPod
• iPhone-oderiPod-MusiküberdasAutoradiowiedergeben
• iPhone/iPodimEtuibefestigen
• iPhone/iPodhorizontalausrichten
• perTastendruckeinstellenmitClearScan
TuneBase™ FM LIVE 2
Kapitel 2 3 75 64inhaltsverzeichnis 1
EInLEITUnG
Verpackungsinhalt Bedienelemente
What’s in the Box
1.
2.
3. pro2
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1. TuneBase FM LIVE
2. Einpassmanschette
3. AbstandhalterfüriPodnano
1. ClearScan
2. Suchlaufvorwärts
3. Suchlaufrückwärts
4. Speicher 1
5. Speicher 2
6. PRO-Taste
TuneBase™ FM LIVE 3
Kapitel 1 3 75 64inhaltsverzeichnis 2
cLEarscan LIVE-aPP aBrUFEn
Mit ClearScan LIVE können Sie den TuneCast FM direkt mit dem iPhone oder iPod touch bedienen.SoermöglichtClearScanLIVEbessereClearScan-Resultate:
• VerwendungderGPS-StandortbestimmungzurSuchenachderbestenUKW-FrequenzinIhrer Umgebung
• EmpfehlungvonfreienFrequenzen,dieandereLeuteinihrerUmgebungverwenden
HerunterladenvonClearScanLIVEimAppStorebeiiTunes.WeitereAnweisungenfindenSieimAbschnitt Help (Hilfe) der Anwendung.
TuneBase™ FM LIVE 4
Kapitel 1 2 75 64inhaltsverzeichnis 3
TUnEBasE InsTaLLIErEn
TuneBase anschließen
IndiesemKapitelwirdbeschrieben,wieSiedenTuneBaseFM(TuneBase)einrichten.
1. SchließenSiedenTuneBaseandieStrombuchse(Zigarettenanzünder)desAutos an.
2. ÜberprüfenSiedenSpielrauminderStrombuchse. Sie sollten leichten Widerstandspüren,wennSiedenTuneBase in der Strombuchse bewegen. DasGerätsolltenichtlosesitzenodersich drehen.
WennderTuneBasezuloseoderzufestinderStrombuchsesitzt,gehenSiefüreineoptimaleBefestigungnachdenAnweisungenimKapitelFehlerbebebungvor.
achtung: Drehen Sie den TuneBase nicht in der Strombuchse. Wenn Sie Widerstand spüren,ziehenSiedenTuneBaseausderBuchse und stecken Sie ihn in der korrekten Positionerneutein.AndernfallskanneszuSchädenamZigarettenanzünder-Adapteroder an der Buchse kommen.
TuneBase™ FM LIVE 5
Kapitel 1 2 75 64inhaltsverzeichnis 3
TUnEBasE InsTaLLIErEn
1. DrückenSiedieTastedesSchiebersundschieben sie ihn so weit wie möglich nach oben.
2. WennSieeineniPodnanohaben,setzenSie den Abstandhalter in die Öffnung des Schiebers ein. Der Abstandhalter eignet sichfürdiemeistenAusführungendesiPod nano.
iPhone/iPod andocken
Sie können das iPhone oder den iPod im Etui andocken.
TuneBase™ FM LIVE 6
Kapitel 1 2 75 64inhaltsverzeichnis 3
TUnEBasE InsTaLLIErEn
3. SchließenSiedasiPhonebzw.deniPod dann so an den TuneBase Dock Connector an, dass er richtig einrastet.
4. DrückenSiedieVorderseitedesiPhone/iPod so weit nach hinten, bis das iPhone bzw.deriPoddieVorderseitedesSchiebersberührt.
TuneBase™ FM LIVE 7
Kapitel 1 2 75 64inhaltsverzeichnis 3
TUnEBasE InsTaLLIErEn
5. DrückenSiedenSchieberdannsoweitnachunten,bisderiPodsicher befestigt ist.
Hinweis: Wenn Sie die Höhe des Schiebers eingestellt haben, brauchen Sie den TuneBase nichtanzupassen,umdasiPhone/deniPodeinzusetzenoderzuentfernen.
TuneBase™ FM LIVE 8
Kapitel 1 2 75 64inhaltsverzeichnis 3
TUnEBasE InsTaLLIErEn
6. BiegenSiedenSchwanenhalsindiegewünschtePosition.
achtung:ZiehenSiedenTuneBasenichtamZigarettenanzünder-Adapterab,wenn sich ein iPhone/iPod in der Halterung befindet.
richten sie den TuneBase nicht folgendermaßen aus:
ok
TuneBase™ FM LIVE 9
Kapitel 1 2 75 64inhaltsverzeichnis 3
TUnEBasE InsTaLLIErEn
iPhone/iPod aus dem TuneBase nehmen
1. DrückenSiedieVorderseitedesSchiebersnachhintenundziehenSiedasiPhonebzw.deniPodnachvorne,bisersichvonderLippedesSchieberslöst.
2. Nehmen Sie das iPhone / den iPod aus der Halterung.
1 2
TuneBase™ FM LIVE 10
Kapitel 1 2 75 64inhaltsverzeichnis 3
TUnEBasE InsTaLLIErEn
1. Stecken Sie das iPhone oder den iPod auf den Dock Connector.
2. DrückenSieaufdieVorderseitedesiPhone/iPod, bis er einrastet.
iPhone/iPod nach anfangsinstallation andocken
Wenn Sie den TuneBase auf Ihr iPhone/Ihren iPod abgestimmt haben, können Sie das iPhone bzw.deniPodohneweitereEinstellungimmerwiedereinsetzenoderherausnehmen.
SiebrauchendenSchieberderHalterungnuranzupassen,wennSieeinanderesiPhone/iPod-GerätodereinanderesEtuiverwenden.
TuneBase™ FM LIVE 11
Kapitel 1 2 75 64inhaltsverzeichnis 3
TUnEBasE InsTaLLIErEn
stromversorgung
DerBetriebdesiPhone/iPodwirdautomatischunterbrochen,wennSiees/ihnvomTuneBasetrennen.
Der TuneBase wird automatisch eingeschaltet, wenn das iPhone oder der iPod angeschlossen istunddieStromversorgungordnungsgemäßerfolgt.Erwirdausgeschaltet,wennSiedasiPhonebzw.deniPodentfernenoderkeinStrommehrzurVerfügungsteht.
Esistmöglich,dassdasiPhonebzw.deriPodinBetriebbleibt,wennes/eramTuneBaseangeschlossenist,aberkeinStromübertragenoderderAutoschlüsselabgezogenwird.EntfernenSiedasiPhonebzw.deniPodvollständig,umdieEntladungdesAkkuszuverhindern,wenndasGerätnichtinGebrauchist.
TuneBase™ FM LIVE 12
Kapitel 2 3 75 64inhaltsver- 1
TUnEBasE VErWEndEn
Kapitel 1 2 3 75 64inhaltsverzeichnis
Eine geeignete Frequenz suchen
1. DrückenSie(ClearScan). Der TuneBase sucht dann nach einer geeignetenFrequenz.
Hinweis: WennSiesofortaufdrücken,wenn Sie den TuneBase einschalten, kann es 30Sekundendauern,bisdiebesteFrequenzgefunden wird.
2. Auf dem Display des TuneBase erscheint hinter „Tune to” (Eingestellt auf) eine Frequenz.
3. StellenSieIhrAutoradioaufdieFrequenzein,dieaufdemTuneBaseangezeigtwird.
4. WenndieneueFrequenznichtstörungsfrei ist, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 oder stellen Sie manuell eineFrequenzein(s.u.).
TuneBase™ FM LIVE 13
Kapitel 2 3 75 64inhaltsver- 1
TUnEBasE VErWEndEn
Kapitel 1 2 3 75 64inhaltsverzeichnis
TUnEBasE VErWEndEn
Gehen sie nach folgenden schritten vor, wenn sie mit clearscan keine geeignete Frequenz finden können:
1. Stellen Sie das Autoradio auf eine FrequenzmitschwachemSignalein.SieerzielendasbesteResultat,wennaufeinerFrequenznurRauschenzuhörenist.
2. DrückenSiedannaufdemTuneBasedieTaste+oder-,umdieselbeFrequenzeinzustellen.
3. Die Wiedergabe der Musik auf Ihrem iPhone/iPodüberdasAutoradiosolltenun störungsfrei erfolgen.
4. Stellen Sie die Ihren iPhone/iPod auf die gewohnteLautstärke,undstellenSiedieLautstärkedesAutoradiossoein,dassSie eine optimale Wiedergabe erhalten.
Geeignete Frequenzen speichern
SiekönnenzweiFrequenzenspeichern,indemSiedieTasten1und2gedrückthalten.
1 Stellen Sie auf dem TuneBase die Frequenzein,diesiespeichernwollen.
2. Halten Sie die Voreinstellungstaste 1 oder2zweiSekundenlanggedrückt.EsertönteinPiepton,wenndieFrequenzgespeichert ist. Auf dem Display blinkt ein Speichersymbol.
3. DrückenSiedieVoreinstellungstaste,um den TuneBase auf den Sender einzustellen.
4. Stellen Sie Ihr Autoradio auf dieselbe Senderfrequenzein.
TuneBase™ FM LIVE 14
Kapitel 2 3 75 64inhaltsver- 1
TUnEBasE VErWEndEn
Kapitel 1 2 3 75 64inhaltsverzeichnis
TUnEBasE VErWEndEn
Hinweis:DieiPhone/iPod-Wiedergabewird automatisch unterbrochen, wenn Sie dasGerätvomTuneBaseabziehenoderwenn kein Strom an der Strombuchse anliegt.
Musikwiedergabe
1. Stellen Sie die Ihren iPhone/iPod auf die gewohnteLautstärke,undstellenSiedieLautstärkedesAutoradiossoein,dassSie eine optimale Wiedergabe erhalten.
2. GehenSiezudemTitel,denSiesichanhören wollen.
Pro-Taste zur Wiedergabe-Verbesserung verwenden
WenndieWiedergabezuschwachist,drückenSieauf„PRO”,umdenKlangdesiPhone/iPodzuverbessern.
TuneBase™ FM LIVE 15
Kapitel 1 2 3 764inhaltsverzeichnis 5
FEHLErBEHEBUnG
iPhone/iPod wird nicht geladen.
Lösung
• ÜberprüfenSie,obderTuneBaserichtig an die Strombuchse des Autos angeschlossen ist.
• StellenSiesicher,dassdasiPhonebzw.deriPodvollständiginderHalterungsitzt.
• StellenSiesicher,dassanderZigarettenanzünderbuchse(Strombuchse) Strom anliegt. BeimanchenFahrzeugenwirddie Strombuchse nur dann mit Stromversorgt,wenndieZündungeingeschaltet ist oder wenn der Motor
läuft.
TuneBase und iPhone/iPod behindern den zugriff auf Bedienelemente oder schalter des autos.
Lösung
• MitHilfedesschwenkbarenSchwanenhalsesunddesGelenkshinter der Halterung können Sie Ihren TuneBasevonBedienelementenundSchaltern des Autos wegdrehen. Achten Sie dabei darauf, dass der Schwanenhals imVerhältniszumNetzadaptermöglichstvertikalausgerichtetist.
DieHinweiseindiesemKapitelkönnenIhnenhelfen,diemeistenProblememitIhremTuneBaseschnellzubeseitigen.
TuneBase™ FM LIVE 16
Kapitel 1 2 3 764inhaltsverzeichnis 5
FEHLErBEHEBUnG
Lösung 1
Stellen Sie sicher, dass der Zigarettenanzünder-AdapterdesTuneBasefestimZigarettenanzünder(derStrombuchse)sitzt.ÜberprüfenSiedensicherenSitz,indemSieversuchen,dasGerätnachlinksoderrechtszustoßen,bevorSielosfahren.
Lösung 2
BeieinigenAutoshatderZigarettenanzünder(dieStrombuchse)einengrößerenDurchmesseralsderZigarettenanzünder-Adapter des TuneBase. Möglicherweise wackelt der TuneBase, wenn sie ihn anstoßen.VerwendenSieindiesemFalldieManschettefürdenZigarettenanzünder-AdapterdesTuneBase.FührenSiedenZigarettenanzünder-AdapterdannsoindieZigarettenanzünderbuchseein,dassallevierNasensicherinderStrombuchsesitzen.WennerzufestinderBuchsesitzt,könnenSie eine oder mehrere Nasen abschneiden underneutversuchen,obderAdapterindieBuchse passt (s. Lösung 3).
Lösung 3
DieManschetteistfürdieStrombuchsemancherAutoszugroß.SchneidenSiemiteinerScheresovieleNasenab,wienötig.Probieren Sie nach jedem Schnitt den TuneBaseindieStrombuchsezustecken.Wenn Sie mehrere Nasen abschneiden, sollten Sie erst diejenigen abschneiden, die einandergegenüberliegen.
der TuneBase dreht sich um die achse der strombuchse.
abschneiden
abschneiden
abschneiden
TuneBase™ FM LIVE 17
Kapitel 1 2 3 764inhaltsverzeichnis 5
FEHLErBEHEBUnG
der TuneBase sitzt fest in der strombuchse des autos, dreht sich aber immer noch hin und her.
Lösung
ÜberprüfenSie,obsichdieStrombuchse. in der Einbaubuchse dreht. Falls dies der Fall ist, wenden Sie sich an den Autohersteller.
der adapter lässt sich nicht in die strombuchse stecken.
Lösung
DieGummi-SpannscheibedesZigarettenanzünder-Adaptersmussmöglicherweisezentriertwerden.GehenSiewiefolgtvor,umdieSpannscheibezuzentrieren.
1. LösenSiemiteinerZangevorsichtigdie Mutter an der Vorderseite des Zigarettenanzünder-Adapters.Siebrauchtnichtganzentferntzuwerden.
2. KorrigierenSiediePositionderSpannscheibe.
3. Ziehen Sie die Mutter fest an.
die Gummispannscheibe hat sich beim Entfernen des TuneBase gelöst und ist in der strombuchse steckengeblieben.
Lösung
Dieskommtseltenvor,aberwenn es passiert, können Sie die GummispannscheibeausderZigarettenanzünderbuchseentfernenundwiederamZigarettenanzünder-Adapteranbringen.
achtung: Klemmen sie die autobatterie ab. Jeder Versuch, die spannscheibe zu entfernen, ohne vorher die Batterie abzuklemmen, kann zu Verletzungen und zur Beschädigung des Fahrzeugs führen.
EntfernenSiedieSpannscheibevorsichtigmit einer Zange aus der Strombuchse. Bringen Sie die Spannscheibe wieder am Zigarettenanzünder-Adapteran. KlemmenSiedieBatteriewiederan.
TuneBase™ FM LIVE 18
Kapitel 1 2 3 5 64inhaltsverzeichnis 7
sIcHErHEITsHInWEIsE
Die Installation des TuneBase erfordert Ihre volleAufmerksamkeit.SiebenötigendafürbeideHände.Versuchen sie nicht, den TuneBase zu installieren, während sie fahren. Stellen Sie sicher, dass der TuneBase stabilinderStrombuchsedesAutossitzt,bevorSielosfahren.ÜberprüfenSienachdem Einbau, dass der TuneBase nicht lose inderStrombuchsesitztundsichdreht.Versuchen sie niemals, den sitz des TuneBase bzw. iPhone/iPod zu korrigieren oder den TuneBase, das iPhone oder den iPod aufzuheben, während sie fahren.Richten Sie den TuneBase so aus, dass weder der TuneBase noch das iPhone/der iPodSieanderBetätigungvonSchalternundanderen Bedienelementen des Autos hindern.
Führen sie keine anderen Gegenstände als den zigarettenanzünder-adapter in die strombuchse des autos ein, ohne vorher die autobatterie abzuklemmen. Wenn sie diesen sicherheitshinweis nicht beachten, kann es zu Personen- und sachschäden kommen.
BelkinübernimmtkeineVerantwortungfürPersonen-oderSachschädenaufgrundgefährlicherFahrweiseinfolgederBedienungvonoderdesHantierensmitTuneBase,iPodund iPhone und/oder Strombuchse des Autos.
TuneBase™ FM LIVE 19
Kapitel 1 2 3 75 64inhaltsverzeichnis
InForMaTIonEn
Fcc-Erklärung
Erklärung der Konformität mit den Fcc-Bestimmungen zur elektromagnetischen Verträglichkeit Wir, Belkin International, Inc., 12045 E. WaterfrontDrive,PlayaVista,CA90094,USA,erklärenhiermitalleinverantwortlich,dassderArtikel: F8Z618
aufdensichdieseErklärungbezieht,Abschnitt15derFCC-Bestimmungenentspricht. Der Betrieb unterliegt den beiden folgendenBedingungen:(1)DiesesGerätdarfschädigendeStörungennichtverursachen,und(2)diesesGerätmussjedwedeStörungannehmen,einschließlichderStörungen,dieeinenunerwünschtenBetriebverursachenkönnten.
DiesesGerätentsprichtnachweislichdenGrenzwertenfürdigitaleEinrichtungenderKlasseBgemäßTeil15derFCC-Vorschriften.DieseGrenzwertedienendemangemessenenSchutzvorschädlichenStrahlungenbeimBetriebvonGerätenimWohnbereich.DurchdiesesGerätwirdhochfrequenteEnergieerzeugt,genutztundunterUmständen
abgestrahlt, und es kann daher bei nicht vorschriftsmäßigerInstallationundNutzungFunkstörungenverursachen.EineGarantiedafür,dassentsprechendeStörungenamkonkreten Installationsort ausgeschlossen sind, kann nicht abgegeben werden. VerursachtdasGerätStörungendesRadio-oderFernsehempfangs(wassichdurchEin-undAusschaltendesGerätsfeststellenlässt),sokönnenSieversuchen,dieStörungauffolgendeWeisezubeseitigen:• AndereAusrichtungder
EmpfangsantenneoderStandortänderung• VergrößerungdesAbstandszwischen
GerätundEmpfänger• AnschlussdesGerätsaneineSteckdose
in einem anderen Stromkreis als dem des Empfängers
• HändlerodererfahrenenRundfunk-undFernsehtechnikerhinzuziehen
Warnung der Fcc:VeränderungenoderandereEingriffe,dieohneausdrücklicheGenehmigungdesfürdieStörsicherheitzuständigenHerstellersvorgenommenwurden, können die Berechtigung des BenutzerszumBetriebdesGerätsaußerKraftsetzen.
TuneBase™ FM LIVE 20
Kapitel 1 2 3 75 64inhaltsverzeichnis
InForMaTIonEn
TuneBase™ FM 20
Kapitel 1 2 3 75 64inhaltsver-
InForMaTIonEn
IcEs-Erklärung
DiesesdigitaleGerätderKlasseBentsprichtderkanadischenNormICES-003.
Ic
DiesesdigitaleGerätderKlasseBentsprichtderkanadischenNormRSS-210.
Europa – EU-Konformitätserklärung
DiesesProdukterfülltdiewesentlichenAnforderungenderR&TTE-Richtlinie1999/5/EG,derEMV-Richtlinie2004/108/EGundderNiederspannungsrichtlinie2006/95/EG.AuffolgenderWebsitefindenSiedieKonformitätserklärungzurCE-KennzeichnungderEuropäischenUnion:
www.belkin.com/doc
TuneBase™ FM LIVE 21
Kapitel 1 2 3 75 64inhaltsverzeichnis
InForMaTIonEn
TuneBase™ FM 21
Kapitel 1 2 3 75 64inhaltsver-
InForMaTIonEn
drei Jahre eingeschränkte Herstellergarantie von Belkin International, Inc.
Garantieleistung.
Belkin International, Inc. („Belkin”) garantiert demursprünglichenKäuferdiesesBelkin-Produkts,dassdiesesProduktfreivonMaterial-,Verarbeitungs-,undKonstruktionsfehlernist.
Garantiedauer.
BelkingewährtfürdiesesBelkin-ProduktdreiJahreGarantie.
Problembehebung.
Herstellergarantie.
Belkin wird das fehlerhafte Produkt nach eigenem Ermessen entweder kostenlos (abgesehenvondenVersandkosten)reparieren oder austauschen. Belkin behältsichvor,seineProdukteohneVorankündigungauslaufenzulassenundübernimmtkeineeingeschränkteGarantiefürdieReparaturoderdenErsatzsolcherausgelaufenen Produkte. Wenn Belkin nicht inderLageist,dasProduktzureparieren
oderzuersetzen(z.B.weilessichumeinAuslaufmodell handelt), bietet Ihnen Belkin eineRückerstattungodereineGutschriftfüreinanderesProduktunterBelkin.comfürden Produktpreis auf der Originalquittung abzüglicheinesBetragesfürdennatürlichenVerschleißan.
Garantieausschluss.
AlleobengenanntenGarantienverlierenihreGültigkeit,wenndasBelkin-Produkt Belkin auf Anfrage nicht auf KostendesKäuferszurÜberprüfungzurVerfügunggestelltwirdoderwennBelkinfeststellt,dassdasBelkin-Produktnichtordnungsgemäßinstalliertwordenist und dass unerlaubte Änderungen daranvorgenommenwordensind.DieHerstellergarantievonBelkingiltnichtfürhöhereGewaltwieÜberschwemmungen,Erdbeben,BlitzschlagundKriegsowieVandalismus, Diebstahl, normalen Verschleiß,Wertminderung,Veralterung,unsachgemäßeodermissbräuchliche
TuneBase™ FM LIVE 22
Kapitel 1 2 3 75 64inhaltsverzeichnis
InForMaTIonEn
TuneBase™ FM 22
Kapitel 1 2 3 75 64inhaltsver-
InForMaTIonEn
Behandlung,BeschädigungdurchStörungenaufgrundvonUnterspannung(z.B.Spannungsabfalloder-senkung)odernichterlaubteProgramm-oderSystemänderungen.
service.
UmUnterstützungvonBelkinzubekommen,gehenSienachfolgendenSchrittenvor:
1. Wenden Sie sich an Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way, Rushden, NN106GL,Großbritannien,Attn:CustomerServiceoderwendenSiesichinnerhalbvon15TagennachdemVorfalltelefonischunter+44(0)1933352000oder08456077787anBelkin.HaltenSiediefolgendenInformationenbereit:
a.DieArtikelnummerdesBelkin-Produkts. b. Wo Sie das Produkt erworben haben. c.DasKaufdatum. d.KopiederOriginalquittung.2. DiebetreffendenKundendienstmitarbeiter
vonBelkinerläuternIhnendann,wieSiedenKaufbelegunddasBelkin-ProduktverschickenkönnenundwieinIhremFallverfahrenwird.
Belkinbehältsichvor,dasbeschädigteBelkin-Produktzuüberprüfen.AlleKosten,diebeimVersanddesBelkin-ProduktsanBelkinzumZweckderÜberprüfungentstehen,sindvollständigdurchdenKäuferzutragen.WennBelkinnacheigenemErmessen entscheidet, dass es nicht angebrachtist,dasbeschädigteGerätandieBelkinzuschicken,kannBelkinnacheigenem Ermessen eine Reparaturstelle damitbeauftragen,dasGerätzuüberprüfenundeinenKostenvoranschlagfürdieReparaturkostendesGeräteszumachen.DieKostenfürdenVersandzueinersolchenReparaturstelleunddieeventuellenKostenfüreinenKostenvoranschlaggehenvollständigzuLastendesKäufers.BeschädigteGerätemüssenzurÜberprüfungzurVerfügungstehen,bisdasReklamationsverfahrenabgeschlossenist.WennAnsprüchebeglichenwerden,behältsichBelkindasRechtvor,Ersatzansprüchean eine bestehende Versicherung des Käuferszuübertragen.
TuneBase™ FM LIVE 23
Kapitel 1 2 3 75 64inhaltsverzeichnis
InForMaTIonEn
TuneBase™ FM 23
Kapitel 1 2 3 75 64inhaltsver-
InForMaTIonEn
Garantiegesetze.
DIESEGARANTIEBILDETDIEALLEINIGEGARANTIEVONBELKIN.ESGIBTKEINEANDEREGARANTIE,EXPLIZITERWÄHNTODER IMPLIZIT, AUSSER WENN DIES VOMGESETZVORGESCHRIEBENIST,EINSCHLIESSLICHDERIMPLIZITENGARANTIEODER DES QUALITÄTSZUSTANDS, DER ALLGEMEINENGEBRAUCHSTAUGLICHKEITODEREIGNUNGFÜREINENBESTIMMTENZWECK,UNDSOLCHEIMPLIZITENGARANTIEN,WENNESSOLCHEGIBT,BEZIEHEN SICH AUSSCHLIESSLICH AUF DIE DAUER,DIEINDIESERGARANTIEZUGRUNDEGELEGTWIRD.InmanchenLändernsindEinschränkungenbezüglichderDauerderGarantienichtzulässig.DieobenerwähntenEinschränkungentreffenfürSiedementsprechendnichtzu.UNTERKEINENUMSTÄNDENHAFTETBELKINFÜRZUFÄLLIGEN,BESONDEREN,DIREKTEN,INDIREKTEN,MEHRFACHENSCHADENODERFOLGESCHÄDENWIE, ABER NICHT AUSSCHLIESSLICH, ENTGANGENESGESCHÄFTODERPROFITE,DIEIHNENDURCHDENVERKAUFODERDIE
BENUTZUNGVONEINEMBELKIN-PRODUKTENTGANGENSIND,AUCHWENNSIEAUFDIEMÖGLICHKEITSOLCHERSCHÄDENAUFMERKSAMGEMACHTWORDENSIND.
DieseGarantieräumtIhnenspezifischeRechteein,dievonLandzuLandunterschiedlich ausgestaltet sein können. DainmanchenLändernderAusschlussoderdieBeschränkungderHaftungfürdurchZufalleingetreteneoderFolgeschädennichtzulässigist,habendievorstehendenBeschränkungenundAusschlussregelungenfürSiemöglicherweisekeineGültigkeit.
LizenzunterU.S.Patent-Nr.6591085
TuneBase™ FM LIVE 24
Kapitel 1 2 3 75 64inhaltsverzeichnis
InForMaTIonEn
TuneBase™ FM 24
Kapitel 1 2 3 75 64inhaltsver-
InForMaTIonEn
Land nUMMEr InTErnET-
ÖSTERREICH 0820200766 www.belkin.com/de/
BELGIEN 070700073www.belkin.com/nl/ www.belkin.com/fr/
TSCHECHISCHE 239000406 www.belkin.com/uk/
DÄNEMARK 70122403 www.belkin.com/uk/
FINNLAND 0972519123 www.belkin.com/uk/
FRANKREICH 08-25540026 www.belkin.com/fr/
DEUTSCHLAND 0180-5005709 www.belkin.com/de/
GRIECHENLAND 00800-44142390 www.belkin.com/uk/
UNGARN 06-17774906 www.belkin.com/uk/
ISLAND 800 8534 www.belkin.com/uk/
IRLAND 0818 55 50 06 www.belkin.com/uk/
ITALIEN 02-69430251 www.belkin.com/it/
LUXEMBURG 34 20 80 85 60 www.belkin.com/uk/
NIEDERLANDE 0900-04007900,10€proMinute www.belkin.com/nl/
NORWEGEN 81500287 www.belkin.com/uk/
POLEN 00800-4411737 www.belkin.com/uk/
PORTUGAL 707200676 www.belkin.com/uk/
RUSSLAND 4955809541 www.belkin.com/
SÜDAFRIKA 0800-991521 www.belkin.com/uk/
SPANIEN 902-024366 www.belkin.com/es/
SCHWEDEN 07-71400453 www.belkin.com/uk/
SCHWEIZ 08-48000219www.belkin.com/de/www.belkin.com/fr/
GROSSBRITANNIEN 0845-6077787 www.belkin.com/uk/
SONSTIGELÄNDER +44-1933352000
Technische Informationen und Unterstützungerhalten Sie unter www.belkin.com im Bereich technischer Support.- Wenn Sie den technischen Support telefonisch erreichen wollen,wählenSiedieentsprechende Nummer in dieser Liste*.
Kostenloser technischer support* *Anrufgebührenpflichtig www.belkin.com
©2010BelkinInternational,Inc.AlleRechtevorbehalten.AlleProduktnamensindeingetrageneMarkender angegebenen Hersteller. iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch, und iTunes sind Marken der Apple Inc., dieindenUSAundanderenLänderneingetragensind.
F8Z618cw8820ek00532
Belkin Ltd.Express Business ParkShipton Way, Rushden NN106GL,Großbritannien
Belkin IberiaNacionalI,Salida17EdificioGamma,4a pta 28108 Alcobendas Madrid Spanien
Belkin SAS130 Rue de Silly92100Boulogne-Billancourt,Frankreich
BelkinItaly&GreeceViaCarducci,7Mailand 20123Italien
BelkinGmbHOtto-Hahn-Straße2085609AschheimDeutschland
Belkin B.V.BoeingAvenue3331119PHSchiphol-Rijk,Niederlande
TuneBase™ FM LIVE voor iPhone en iPod
Gebruikershandleiding
F8Z618cw8820ek00532
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
Português
Русский
Suomi
Norsk
Dansk
Svenska
ČeSky
Polski
Magyar
TuneBase™ FM LIVE i
hoofdstuK 1 2 3 75 64inhoud
InHoUd
1 Inleiding ........................................................................................................... 1Kenmerken ........................................................................................................... 1Inhoudvandeverpakking ................................................................................... 2Bedieningsknoppen ............................................................................................ 2
2 de clearscan LIVE app downloaden ......................................................... 3
3 de TuneBase installeren ............................................................................... 4De TuneBase aansluiten ...................................................................................... 4DeiPhone/iPodopdedock-connectoraansluiten ............................................ 5DeiPhone/iPodopdedock-connectoraansluitennadeinitiëleinstallatie ... 10
4 de TuneBase gebruiken .............................................................................. 12Eengeschiktefrequentiezoeken ...................................................................... 12Muziekafspelen ................................................................................................. 14DePRO-knopgebruikenomhetgeluidteversterken ..................................... 14
5 Problemen oplossen .................................................................................... 15
6 Veiligheidsinformatie ................................................................................... 18
7 Informatie ...................................................................................................... 19
TuneBase™ FM LIVE 1
hoofdstuK 2 3 75 64inhoud 1
InLEIdInG
Kenmerken
iPhone en iPod
• DemuziekvanuwiPhone/iPodbeluisterenviadeluidsprekersvanuwautoradio
• DeiPhone/iPodinzijnetuilaten
• DeiPhone/iPodinhorizontalestandzetten
• AutomatischzoekennaareengeschiktefrequentiemetdeClearScan-functie
TuneBase™ FM LIVE 2
hoofdstuK 2 3 75 64inhoud 1
InLEIdInG
Inhoud van de verpakking Bedieningsknoppen
What’s in the Box
1.
2.
3. pro2
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1. TuneBase FM LIVE
2. Pasring
3. PasblokjevoordeiPodnano
1. ClearScan
2. Hogere frequentie
3. Lagere frequentie
4. Programmeerbare frequentievoorkeuzeknop1
5. Programmeerbare frequentievoorkeuzeknop2
6. PRO-knop
TuneBase™ FM LIVE 3
hoofdstuK 1 3 75 64inhoud 2
dE cLEarscan LIVE aPP doWnLoadEn
MetClearScanLIVEbedientuuwTuneBaseFMrechtstreeksvanafuwiPhoneofiPodtouch.ClearScanLIVEbiedtutevensverbeterdeClearScan-resultatendoordat:
• uwGPS-locatiegebruiktwordtbijhetzoekennaardemeestgeschikteFM-frequentievoorhetgebiedwaarinuzichbevindt;
• frequentieswordenvoorgesteldopbasisvandedooranderemensenindatgebiedgebruikte frequenties.
ZoekClearScanLIVEopindeiTunesAppStore.RaadpleegdeHelpvandeAppvoormeerinformatie.
TuneBase™ FM LIVE 4
hoofdstuK 1 2 75 64inhoud 3
dE TUnEBasE InsTaLLErEn
de TuneBase aansluiten
GaalsvolgttewerkomuwTuneBaseFM(deTuneBase)teinstalleren.
1. Sluit uw TuneBase aan op de voedingsaansluitinginuwauto.
2. ControleerofdeTuneBasestevigopdeaanstekeraansluiting is aangesloten. U zouenigeweerstandmoetenvoelenalsu de stekker in de aanstekeraansluiting probeert te draaien. De TuneBase mag nietuitzichzelfdraaienofbewegen.
AlsdestekkervandeTuneBasetelosof te strak in de aanstekeraansluiting zit,radenwijuaanhethoofdstuk"Problemen oplossen" te raadplegen. Hier wordt uitgelegd hoe u dit probleemkuntverhelpen.
Waarschuwing: Draai de stekker vandeTuneBasenietrondindeaanstekeraansluiting. Als u bij het aansluiten tegenstandvoelt,moetudestekkeruitde aanstekeraansluiting trekken en in de gewenste stand terugplaatsen. Doet u dit niet dan kunt u de aanstekeraansluiting beschadigen.
TuneBase™ FM LIVE 5
hoofdstuK 1 2 75 64inhoud 3
dE TUnEBasE InsTaLLErEn
1. Druk op de knop op het uitschuifbare deelvandehouderenschuifdehoudervollediguit.
2. Als u een iPod nano op de TuneBase wilt aansluiten,moetuhetpasblokjevoordeiPodnanoopdehouderbevestigen.HetpasblokjeisgeschiktvoorvrijwelelkeiPod nano.
de iPhone/iPod op de dock-connector aansluiten
UkuntdeiPhone/iPodinzijnetuilatenzittenalsuhemindehouderbevestigt.
TuneBase™ FM LIVE 6
hoofdstuK 1 2 75 64inhoud 3
dE TUnEBasE InsTaLLErEn
3. SluituwiPhone/iPodaanopdedock-connectorvandeTuneBase.
4. DuwtegendevoorkantvanuwiPhone/iPod totdat de achterkant de houder raakt.
TuneBase™ FM LIVE 7
hoofdstuK 1 2 75 64inhoud 3
dE TUnEBasE InsTaLLErEn
5. DuwhetbovenstedeelvandehoudernaarbenedentotdatuwiPhone/iPodstevigopzijnplaatszit.
Let op: Zodraudehoogtevandehoudereenmaalhebtingesteld,hoeftudeTuneBasenietopnieuwuitteschuivenvoorhetplaatsenenverwijderenvanuwiPhone/iPod.
TuneBase™ FM LIVE 8
hoofdstuK 1 2 75 64inhoud 3
dE TUnEBasE InsTaLLErEn
6. Buig de flexibele hals in de gewenste stand.
Waarschuwing: U mag de TuneBase niet uit de aanstekeraansluiting trekken alsuwiPhone/iPodnogindehouderzit.
U mag de TuneBase niet in de volgende standen zetten:
ok
TuneBase™ FM LIVE 9
hoofdstuK 1 2 75 64inhoud 3
dE TUnEBasE InsTaLLErEn
Haal uw iPhone/iPod uit de TuneBase
1. DuwhetbovenstegedeeltevandehoudernaarachterenbeweeguwiPhone/iPodvoorzichtignaarvorentotdathijloskomtvandehouder.
2. Neem de iPhone/iPod uit de houder.
1 2
TuneBase™ FM LIVE 10
hoofdstuK 1 2 75 64inhoud 3
dE TUnEBasE InsTaLLErEn
1. BevestiguwiPhone/iPodopde dock-connector.
2. Druk de iPhone/iPod naar achteren totdat hijvastkliktonderhetuitstekendedeelvande houder.
de iPhone/iPod op de dock-connector aansluiten na de initiële installatie
ZodraudehoogtevandehoudereenmaalhebtingesteldvooruwiPhone/iPod,hoeftudeTuneBasenietopnieuwuitteschuivenvoorhetplaatsenenverwijderenvanuwiPhone/iPod.
UhoeftdehoogtevandeTuneBaseslechtsaantepassenalsueenandereiPhone/iPod of een ander etui gebruikt.
TuneBase™ FM LIVE 11
hoofdstuK 1 2 75 64inhoud 3
dE TUnEBasE InsTaLLErEn
Voedingsinformatie
DeiPhone/iPodpauzeertautomatischalsuhemuitdeTuneBaseverwijdert.
De TuneBase wordt automatisch ingeschakeld wanneer uw iPhone/iPod is aangesloten en er spanningopdedock-connectorstaat.HijwordtautomatischuitgeschakeldalsudeiPhone/iPodverwijdertofalsergeenspanningmeeropdedock-connectorstaat.
Soms blijft de iPhone/iPod ingeschakeld en speelt hij door terwijl hij in de Tunebase is geplaatst, zelfszonderstroomofalsdeautosleutelsuithetcontactzijngehaald.ZorgervoordatudeiPhone/iPoduitdehouderverwijdertomtevoorkomendatdebatterijleegraaktterwijludeiPhone/iPod niet gebruikt.
TuneBase™ FM LIVE 12
hoofdstuK 2 3 75 64inhoud 1
dE TUnEBasE GEBrUIKEn
1 2 3 75 64inhoud
Een geschikte frequentie zoeken
1. Druk op de knop (ClearScan). De TuneBasezalzoekennaareengeschiktefrequentie.
Let op: AlsubijhetaanzettenvanuwTuneBase direct op de knop drukt, duurt hetnogongeveer30secondentotdemeestgeschiktefrequentieisgevonden.
2. OphetTuneBase-schermverschijnt“Tuneto”(Afstemmenop)gevolgddooreen frequentie.
3. Zoek op uw autoradio de frequentie op die op de TuneBase wordt getoond.
4. Als u op de nieuwe frequentie last hebt vanruis,herhaaltustap1-3ofzoektuhandmatig een geschikte frequentie op (zieonderstaandestappen).
TuneBase™ FM LIVE 13
hoofdstuK 2 3 75 64inhoud 1
dE TUnEBasE GEBrUIKEn
1 2 3 75 64inhoud
dE TUnEBasE GEBrUIKEn
als u met behulp van de clearscan-functie geen geschikte frequentie kunt vinden, doet u het volgende:
1. Stem de autoradio af op een frequentie meteenzwaksignaal.Demeestgeschikte frequentie is een frequentie metveelruis.
2. GebruikopuwTuneBasevervolgensdeknoppen+of–omopdezelfdefrequentie af te stemmen.
3. UmoetnudemuziekvanuwiPhone/iPodgoedviadeluidsprekersvandeautoradio kunnen horen.
4. OpuwiPhone/iPodstelthetvolumeinzoalsudatnormaalgezienzoudoen.Vervolgenssteltuhetvolumevanuwautoradio naar wens in.
Frequenties opslaan
U kunt twee frequenties opslaan door deknoppen1en2intedrukkeneneveningedrukt te houden.
1. Stel de TuneBase in op de frequentie die u wilt opslaan.
2. Drukopfrequentievoorkeuzeknop1of 2 en hou de knop twee seconden ingedrukt. Er klinkt een geluidssignaal op het moment dat de frequentie is opgeslagen en het geheugenpictogram ophetschermzalknipperen.
3. Drukopdefrequentievoorkeuzeknopomde TuneBase op de geprogrammeerde frequentie af te stemmen.
4. Zoekopuwautoradiodezelfdefrequentie op.
TuneBase™ FM LIVE 14
hoofdstuK 2 3 75 64inhoud 1
dE TUnEBasE GEBrUIKEn
1 2 3 75 64inhoud
dE TUnEBasE GEBrUIKEn
Let op: UwiPhone/iPodzalautomatischpauzerenalsuhemuitdeTuneBasehaalt of als er geen spanning meer wordt geleverddoordeaanstekeraansluitingvanuw auto.
Muziek afspelen
1. OpuwiPhone/iPodstelthetvolumeinzoalsudatnormaalgezienzoudoen.Vervolgenssteltuhetvolumevanuwautoradio naar wens in.
2. Zoek de track op die u wilt afspelen.
de Pro-knop gebruiken om het geluid te versterken
Alsuvindtdathetgeluidtezwakis,kuntuookopdePRO-knopdrukkenomhetgeluidssignaaldatafkomstigisvanuwiPhone/iPodteversterken.
TuneBase™ FM LIVE 15
hoofdstuK 1 2 3 764inhoud 5
ProBLEMEn oPLossEn
Uw iPhone/iPod wordt niet opgeladen.
Oplossing
• ControleerofdeTuneBasewelgoedisaangesloten op de aanstekeraansluiting vanuwauto.
• ControleerofuwiPhone/iPodwelgoedisaangesloten op de houder.
• Controleeroferwelspanningstaatop de aanstekeraansluiting in de auto. Sommigeauto'sleverenpasspanningaandezeaansluitingalsdeautosleutelinde startstand staat of de motor
draait.
door de TuneBase en de iPhone/iPod zijn de bedieningsknoppen van de auto niet goed bereikbaar.
Oplossing
• GebruikdeflexibelehalsenhetverbindingsstukachterdehouderomdeTuneBasezoteplaatsendathijnietindewegzitenudebedieningsknoppenvandeautogoedkuntgebruiken.Zorgervoordatdehalszorechtmogelijknaarbovenwijstinverhoudingtotdevoedingsadapter.
DemeesteproblemenmetdeTuneBaselostumeestalsnelopmetbehulpvandetipsindithoofdstuk.
TuneBase™ FM LIVE 16
hoofdstuK 1 2 3 764inhoud 5
ProBLEMEn oPLossEn
Oplossing 1
ControleerofdeaanstekeradaptervandeTuneBasestevigopdeaanstekeraansluitingis aangesloten. Test de stabiliteit door de stekkeropenneertebewegenvoordatugaat rijden.
Oplossing 2
Insommigeauto'sisdediametervandeaanstekeraansluitinggroterdandievandestekkervandeTuneBase.Daardoorkande TuneBase heen en weer bewegen als u er tegenaan duwt. Schuif de pasring in ditgevalomdestekkervandeTuneBase.Sluitdestekkervervolgensaanopdeaanstekeraansluitingenzorgervoordatdevieruitsteekselsvandepasringgoedpassenin de aanstekeraansluiting. Als het geheel testrakzit,kuntueenofmeeruitsteekselsvandepasringafknippenenhetnogmaalsproberen(zieOplossing3).
Oplossing 3
Voor sommige auto's geldt dat de pasringmogelijktegrootisvoordeaanstekeraansluiting. De uitsteeksels die indewegzittenkniptueenvoudigwegmet een schaar weg. Probeer steeds na hetafknippenvaneenvandeuitsteekselsofdestekkervandeTuneBasegoedpast,alvorenseenvolgenduitsteekselteverwijderen.Alsumeerdereuitsteekselswegknipt,zorgerdanvoordathettweedeuitsteekseldatuverwijdertzichtegenoverheteersteweggeknipteuitsteekselbevindt.
de TuneBase zakt in de aanstekeraansluiting opzij.
afknippen
afknippen
afknippen
TuneBase™ FM LIVE 17
hoofdstuK 1 2 3 764inhoud 5
ProBLEMEn oPLossEn
de TuneBase maakt stevig contact met de aanstekeraansluiting maar kan nog steeds te makkelijk draaien.
Oplossing
Controleer of de contactbus in de aansluiting draait.Gaindatgevalnaaruwautodealer.
de stekker van de TuneBase past niet in de aanstekeraansluiting.
Oplossing
Het is mogelijk dat u de rubberen pasring vandestekkervandeTuneBasemoetcentreren.Gahierbijalsvolgttewerk:
1. Maakhetmoertjeaandevoorkantvande aanstekeradapter met een nijptang wat losser. Het is niet nodig de moer te verwijderen.
2. Plaats de rubberen ring weer in de juiste positie.
3. Draaihetmoertjeweerstevigvast.
de rubberen ring is bij het lostrekken van de stekker in de aanstekeradapter van uw auto achter gebleven.
Oplossing
Ditkomtzeldenvoor,maaralshetgebeurt, kunt u de rubberen ring uit de aanstekeraansluiting halen en op de stekker vandeTuneBaseterugzetten.
Waarschuwing: ontkoppel de autoaccu. Probeer nooit de rubberen ring te verwijderen zonder de accu te ontkoppelen. als u dat nalaat kunt u verwondingen oplopen of de auto beschadigen.
Verwijder het rubberen ringetje meteennijptangvoorzichtiguitdeaanstekeraansluiting. Plaats de rubberen pasring terug op de stekker vandeTuneBase.Sluitvervolgensde autoaccu weer aan.
TuneBase™ FM LIVE 18
hoofdstuK 1 2 3 5 64inhoud 7
VEILIGHEIdsInForMaTIE
BijhetinstallerenvandeTuneBasehebtuuwvolledigeaandachtenallebeiuwhandennodig. Probeer nooit de TuneBase tijdens het rijden aan te sluiten. Controleer voordatuwegrijdtofdestekkervandeTuneBase goed in de aanstekeraansluiting past.DestekkervandeTuneBasemagnainstallatienietvrijronddraaienindeaanstekeraansluiting. Probeer nooit tijdens het rijden een losgeraakte TuneBase of iPhone/ iPod vast te zetten of op te zoeken.SteldeTuneBasezoindatdezoweldeTuneBasealsdeiPhone/iPoddebereikbaarheidvandebedieningsknoppenvandeautoniethinderen.
steek geen andere voorwerpen dan de stekker van de TuneBase in de aanstekeraansluiting zonder eerst de autoaccu te ontkoppelen. door deze waarschuwing te negeren riskeert u persoonlijk letsel en beschadiging van uw bezittingen.
BelkinisnietverantwoordelijkvoorpersoonlijkletselofbeschadigingvaneigendommenalsgevolgvangevaarlijkrijgedragdoorgebruikvandeTuneBase,iPod,iPhoneofaanstekeraansluitingvandeauto tijdens het rijden.
TuneBase™ FM LIVE 19
hoofdstuK 1 2 3 75 64inhoud
InForMaTIE
Fcc-verklaring
Verklaring van overeenstemming met de Fcc-voorschriften voor elektromagnetische compatibiliteit
We, Belkin International, Inc., of 12045 E. WaterfrontDrive,PlayaVista,CA90094,VerenigdeStatenvanAmerikaverklarenhierbij dat het product met artikelnummer
F8Z618
waaropdezeverklaringbetrekkingheeft,voldoetaanDeel15vandeFCC-voorschriften.Hetgebruikervanisonderworpenaandebeidevolgendevoorwaarden:(1)hetapparaatmaggeenschadelijke storingen opwekken en (2) het apparaatmoetelkeontvangeninterferentieaccepteren, waaronder storingen die een ongewenstewerkingkunnenveroorzaken.
DezeapparatuurisgetestenvoldoetaandegrenswaardenvoordigitaleapparatenvanKlasseBzoalsvastgelegdinDeel15vandeFCC-voorschriften.Dezenormenzorgenbijdeinstallatieineenwoonomgevingvooreenaanvaardbarebeschermingtegenschadelijke
interferentie.Dezeapparatuurgenereert,gebruiktenverspreidtradiofrequenteenergieenkan,alshetapparaatnietvolgensdeaanwijzingenwordtgeïnstalleerdengebruikt,schadelijkestoringopradioverbindingenveroorzaken.Erzijnechtergeengarantiesdatdestoringzichnietinbepaaldeinstallatieszalvoordoen.Alsdezeapparatuurderadio-oftelevisieontvangststoort,watukuntvaststellendoordeapparatuurin-enuitteschakelen, kunt u proberen de storing op teheffenmeteenofmeervandevolgendemaatregelen:
• Draaideontvangstantenneineenandererichtingofzetdeantenneopeenandereplaats.
• Vergrootdeafstandtussendeinstallatieendeontvanger.
• Sluitdeapparatuuraanopeenvoedingsbrondieniettotdezelfdegroepbehoortalsdevoedingsbronwaaropdeontvangerisaangesloten.
• Roepdehulpinvandeverkoperofeendeskundigradio-/televisietechnicus.
TuneBase™ FM LIVE 20
hoofdstuK 1 2 3 75 64inhoud
InForMaTIE
TuneBase™ FM 20
1 2 3 75 64inhoud
InForMaTIE
opmerking bij Fcc-verklaring: Elke veranderingaanhetapparaatdienietuitdrukkelijk is goedgekeurd door de instantiedieverantwoordelijkisvoordecompliantie,kandebevoegdheidvandegebruiker om het apparaat te bedienen teniet doen.
IcEs
DitdigitaleapparaatvanklasseBvoldoetaanaandeCanadeserichtlijnICES-003.
Ic
DitdigitaleapparaatvanklasseBvoldoetaanCanadaRSS-210.
Europa – verklaring van conformiteit
DitapparaatvoldoetaandebelangrijkstevereistenvanR&TTE-richtlijn1999/5/EG,deEMC-richtlijn/108/ECendelaagspanningsrichtlijn2006/95/EC.DetekstvandeverklaringvanovereenstemmingvoorhetCE-keurmerkvandeEuropeseUniekanhierwordengeraadpleegd:
www.belkin.com/doc
TuneBase™ FM LIVE 21
hoofdstuK 1 2 3 75 64inhoud
InForMaTIE
TuneBase™ FM 21
1 2 3 75 64inhoud
InForMaTIE
drie jaar beperkte productgarantie van Belkin International, Inc.
deze garantie dekt het volgende.
Belkin International, Inc. ("Belkin") garandeert deoorspronkelijkekopervanditBelkin-productdathetproductvrijisvanontwerp-,assemblage-,materiaal-enfabricagefouten.
de geldigheidsduur van de dekking
BelkingarandeerthetBelkin-productgedurende drie jaar.
Hoe worden problemen opgelost?
Productgarantie.
Belkinzalhetproductdateendefectvertoontnaar eigen goeddunken kosteloos (met uitzonderingvantransportkosten)reparerenofvervangen.Belkinbehoudtzichhetrechtvoorzondervoorafgaandewaarschuwingdeverkoopvaneenbepaaldproducttestakeninwelkegevaldebeperktegarantietotreparatieofvervangingvanhetbetreffendeproductzalkomentevervallen.AlsBelkinniet in staat is het product te repareren of tevervangen(bijvoorbeeldomdathetniet
meerleverbaaris),zalBelkindeterugbetalingvandeaankoopprijshetzijeentegoedvoordeaankoopvaneenanderproductvanBelkin.com aanbieden tot een bedrag gelijk aandeaankoopprijsvanhetproductdieaangegevenisopdeorigineleaankoopbonenverminderdmetdetegenwaardevandenatuurlijke slijtage.
Wat valt buiten deze garantie?
AllehierinvermeldegarantieszijnnietvantoepassingalshetproductvanBelkinnietterbeschikkingisgesteldopverzoekvanBelkinopkostenvandekopervooronderzoekdoorBelkinofalsBelkinbesluitdathetproductvanBelkinverkeerdisgeïnstalleerd,openigewijzeisveranderdofvervalst.DeBelkinproductgarantiebiedtgeenbeschermingtegenvanbuitenkomendonheil,zoalsblikseminslag,overstromingen,aardbevingenenoorlogsmolest,vandalisme,diefstal,normale slijtage, afslijting, depletie, veroudering,misbruik,beschadigingdoor
TuneBase™ FM LIVE 22
hoofdstuK 1 2 3 75 64inhoud
InForMaTIE
TuneBase™ FM 22
1 2 3 75 64inhoud
InForMaTIE
netspanningsdalingen(z.g."brown-outs"en "sags"), ongeoorloofde programmering en/ofwijzigingvandesysteemapparatuur.
Hoe wordt service verleend?
OmvoorservicevooruwBelkinproductinaanmerkingtekomen,gaatualsvolgttewerk:
1. Neem binnen 15 dagen na het voorvalschriftelijkcontactopmetdeklantenservicevanBelkin:BelkinLtd.,CustomerService,ExpressBusinessPark,ShiptonWay,Rushden,NN106GL,VerenigdKoninkrijk,ofbel+44(0)1933352000of(0)8456077787.Zorgdatudevolgendegegevensbijdehandhebt:
a.HetartikelnummervanhetBelkin-product.
b. Waar u het product hebt gekocht. c. Wanneer u het product hebt gekocht. d. Het originele aankoopbewijs.
2. Eenmedewerker/stervanonzeklantenservicezaluvervolgensinstruerenhoe u het aankoopbewijs en het product moetverzendenenuitleggenhoedeclaimverderafgewikkeldzalworden.
BelkinbehoudtzichhetrechtvoorhetdefecteBelkin-productteonderzoeken.DekostenvoorverzendingvanhetBelkinproduct naar Belkin International, Inc. komen volledigvoorrekeningvandekoper.AlsBelkinnaareigenbevindingtotdeconclusiekomt dat het onpraktisch is de beschadigde apparatuurnaarBelkinteverzenden,kan Belkin naar eigen goeddunken een deskundigereparatie-inrichtingaanwijzenendezeopdragendebetreffendeapparatuurteinspecterenendereparatiekostenervantebegroten.Deeventueleverzendkostenvanhetproductnaardereparatie-inrichtingenvandeterugzendingnaardekoperenvandekostenbegrotingkomengeheelvoorrekeningvandekoper.Hetbeschadigdeproductmoetvooronderzoekbeschikbaarblijventotdatde claim is afgehandeld. Belkin behoudt zichbijdevereffeningvanclaimshetrechtvoortotin-de-plaatstredingbijallegeldigeverzekeringspolissenwaaroverdekopervanhet product beschikt.
TuneBase™ FM LIVE 23
hoofdstuK 1 2 3 75 64inhoud
InForMaTIE
TuneBase™ FM 23
1 2 3 75 64inhoud
InForMaTIE
de garantie en de wet.
DEZEGARANTIEOMVATDEENIGEGARANTIEVANBELKIN.ERZIJNGEENANDEREGARANTIES,NADRUKKELIJKOFTENZIJWETTELIJKBEPAALDIMPLICIET,METINBEGRIPVANIMPLICIETEGARANTIESOFVOORZIENINGENVANKWALITEIT,VERHANDELBAARHEIDOFGESCHIKTHEIDVOOREENBEPAALDDOEL,ENZULKEIMPLICIETEGARANTIES,MITSVANTOEPASSING,ZIJNWATHUNGELDIGHEIDBETREFTTOTDEDUURVANDEZEGARANTIEBEPERKT.
In sommige staten of landen is het niet toegestaandeduurvanimplicietegarantiestebeperkeninwelkgevaldebovenstaandegarantiebeperkingenwellichtnietvoorugelden.
ONDERTOEPASSELIJKRECHTISBELKINNIETAANSPRAKELIJKVOORINCIDENTELE,BIJZONDERE,DIRECTE,INDIRECTE,BIJKOMENDEOFMEERVOUDIGESCHADEWAARTOEZONDERENIGEBEPERKINGTEREKENENSCHADETENGEVOLGEVANGEDERFDEWINSTEN/OFGEMISTE
OPBRENGSTENVOORTKOMENDUITDEVERKOOPOFHETGEBRUIKVANBELKIN-PRODUCTEN,ZELFSALSDEBETROKKENEVANDEMOGELIJKHEIDVANZULKESCHADETEVORENOPDEHOOGTEWASGESTELD.
Dezegarantieverleentuspecifiekewettelijke rechten en wellicht hebt u andere rechtendievanstaattotstaatkunnenverschillen.Insommigestatenenlandenis het niet toegestaan incidentele schade, gevolgschadeenandereschadeuittesluiten,daaromishetmogelijkdatdebovenstaandegarantiebeperkingenvoorunietgelden.
GelicentieerdonderhetAmerikaansepatentnummer6.591.085
TuneBase™ FM LIVE 24
hoofdstuK 1 2 3 75 64inhoud
InForMaTIE
TuneBase™ FM 24
1 2 3 75 64inhoud
InForMaTIE
Land TELEFoonnUMMEr InTErnETadrEs
OOSTENRIJK 0820200766 www.belkin.com/de/
BELGIË 070700073www.belkin.com/nl/ www.belkin.com/fr/
TSJECHIË 239000406 www.belkin.com/uk/
DENEMARKEN 70122403 www.belkin.com/uk/
FINLAND 0972519123 www.belkin.com/uk/
FRANKRIJK 08-25540026 www.belkin.com/fr/
DUITSLAND 0180-5005709 www.belkin.com/de/
GRIEKENLAND 00800-44142390 www.belkin.com/uk/
HONGARIJE 06-17774906 www.belkin.com/uk/
IJSLAND 800 8534 www.belkin.com/uk/
IERLAND 0818 55 50 06 www.belkin.com/uk/
ITALIË 02-69430251 www.belkin.com/it/
LUXEMBURG 34 20 80 85 60 www.belkin.com/uk/
NEDERLAND 0900-0400790€0,10perminuut www.belkin.com/nl/
NOORWEGEN 81500287 www.belkin.com/uk/
POLEN 00800-4411737 www.belkin.com/uk/
PORTUGAL 707200676 www.belkin.com/uk/
RUSLAND 4955809541 www.belkin.com/
ZUID-AFRIKA 0800-991521 www.belkin.com/uk/
SPANJE 902-024366 www.belkin.com/es/
ZWEDEN 07-71400453 www.belkin.com/uk/
ZWITSERLAND 08-48000219www.belkin.com/de/www.belkin.com/fr/
VERENIGD 0845-6077787 www.belkin.com/uk/
ANDERE LANDEN +44-1933352000
Aanvullendeinformatieovertechnischeondersteuning is beschikbaar op www.belkin.com/nl onder "Ondersteuning". Als u telefonisch contact wiltopnemenmetonzeafdeling Technische ondersteuning, bel dan hettelefoonnummervanuwlandindezelijst.*
Gratis technische ondersteuning* * U betaalt alleen de
telefoonkosten www.belkin.com
©2010BelkinInternational,Inc.Allerechtenvoorbehouden.Allehandelsnamenzijngedeponeerdehandelsmerkenvandebetreffenderechthebbenden.iPhone,iPod,iPodnano,iPodtoucheniTuneszijnhandelsmerkenvanApple,Inc.,diegedeponeerdzijnindeVerenigdeStateneninanderelanden.
F8Z618cw8820ek00532
Belkin Ltd.Express Business ParkShipton Way, Rushden NN106GL,VerenigdKoninkrijk
Belkin IberiaNacionalI,Salida17EdificioGamma,4a pta 28108 Alcobendas Madrid Spanje
Belkin SAS130 Rue de Silly92100Boulogne-BillancourtFrankrijk
BelkinItaly&GreeceViaCarducci,720123 MilaanItalië
BelkinGmbHOtto-Hahn-Straße2085609AschheimDuitsland
Belkin B.V.BoeingAvenue3331119PHSchiphol-RijkNederland
TuneBase™ FM LIVE para iPhone y iPod
Manual del usuario
F8Z618cw8820ek00532
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
Português
Русский
Suomi
Norsk
Dansk
Svenska
ČeSky
Polski
Magyar
TuneBase™ FM LIVE i
secciones 1 2 3 75 64Índice de contenidos
ÍndIcE dE conTEnIdos
1 Introducción .................................................................................................... 1Características ..................................................................................................... 1Contenido de la caja ........................................................................................... 2Controles ............................................................................................................. 2
2 descargar la aplicación clearscan LIVE .................................................. 3
3 configurar el TuneBase ................................................................................ 4Conectar el TuneBase ......................................................................................... 4Conectar el iPhone/iPod ..................................................................................... 5Conectar el iPhone/iPod después de la instalación inicial ............................. 10
4 cómo usar el TuneBase .............................................................................. 12Buscar un emisora libre .................................................................................... 12Reproducir música ............................................................................................ 14Usar el botón PRO para potenciar el sonido ................................................... 14
5 resolución de problemas ........................................................................... 15
6 advertencias de seguridad ........................................................................ 18
7 Información ................................................................................................... 19
TuneBase™ FM LIVE 1
secciones 2 3 75 64Índice de contenidos 1
InTrodUccIón
características
iPhone y iPod
• LepermiteescuchareliPhone/iPodatravésdelequipodemúsicadelcoche
• PuededejarlafundadeliPhone/iPodpuesta
• PuedegirareliPhone/iPodparaverloapaisado
• SintonizaciónconuntoqueconClearScan
TuneBase™ FM LIVE 2
secciones 2 3 75 64Índice de contenidos 1
InTrodUccIón
contenido de la caja controles
What’s in the Box
1.
2.
3. pro2
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1. TuneBase FM LIVE
2. Anillo de sujeción
3. Soporte para iPod nano
1. ClearScan
2. Subir sintonía
3. Bajar sintonía
4. Memoria 1
5. Memoria 2
6. Botón PRO
TuneBase™ FM LIVE 3
secciones 1 3 75 64Índice de contenidos 2
dEscarGar La aPLIcacIón cLEarscan LIVE
La aplicación ClearScan LIVE le permite controlar el TuneBase FM directamente desde el iPhone oeliPhone/iPodtouch.ClearScanLIVEtambiénmejoralosresultadosdeClearScanporque:
• UsaelGPSparaencontrarlasmejoresemisorasFMenlazona
• Recomiendaciertasemisorasenfuncióndeloqueotragenteestáusandoenesazona
BusqueClearScanLIVEenelAppStoredeiTunes.Paraobtenermásinformación,consulteelapartado de ayuda de la aplicación.
TuneBase™ FM LIVE 4
secciones 1 2 75 64Índice de contenidos 3
conFIGUrar EL TUnEBasE
conectar el TuneBase
Siga los pasos que se describen a continuación para configurar el TuneBase FM (el TuneBase).
1. Conecte el TuneBase al encendedor del coche.
2. Compruebe que el TuneBase encaja bien en el encendedor. Si intentar girar el TuneBase, debería notar cierta resistencia. No debe estar suelto.
SielTuneBaseestásueltoodemasiado apretado, consulte en la sección de resolución de problemas cómo ajustarlo.
advertencia: No gire el TuneBase cuando esté conectado al encendedor. Si nota resistencia,desenchufeelTuneBaseyvuelvaa introducirlo en la posición deseada. Si no lo hace así, puede que el adaptador o la toma resulten dañados.
TuneBase™ FM LIVE 5
secciones 1 2 75 64Índice de contenidos 3
conFIGUrar EL TUnEBasE
1.Pulseelbotóndelbrazoextensibleyábraloporcompleto.
2. SitieneuniPodnano,introduzcaelsoporteenlaranuradelbrazoextensible.El soporte es compatible con la mayoría deversionesdeliPodnano.
conectar el iPhone/iPod
Cuando conecte el iPhone/iPod, puede dejar la funda del mismo puesta.
TuneBase™ FM LIVE 6
secciones 1 2 75 64Índice de contenidos 3
conFIGUrar EL TUnEBasE
3. Conecte el iPhone/iPod al conector de acoplamientodelTuneBase;asegúresedequeestácompletamenteconectado.
4. Presione el iPhone/iPod hasta que la parte trasera del mismo descanse sobre elbrazoextensible.
TuneBase™ FM LIVE 7
secciones 1 2 75 64Índice de contenidos 3
conFIGUrar EL TUnEBasE
5. AjustelalongituddelbrazoextensibleparaquesujeteeliPhone/iPoddeformasegura.
nota: Unavezquehayaajustadolalongituddelbrazoextensible,noesnecesarioajustarelTuneBase para introducir y retirar el iPhone/iPod.
TuneBase™ FM LIVE 8
secciones 1 2 75 64Índice de contenidos 3
conFIGUrar EL TUnEBasE
6. Doble la parte articulada para colocar el iPhone/iPod.
advertencia: No retire el TuneBase del adaptador para el encendedor del coche cuando el iPhone/iPod esté en la base del soporte.
no coloque el TuneBase de esta manera:
ok
TuneBase™ FM LIVE 9
secciones 1 2 75 64Índice de contenidos 3
conFIGUrar EL TUnEBasE
retirar el iPhone/iPod del TuneBase
1. EmpujehaciaatráselbrazoextensibleeinclineeliPhone/iPodhaciadelantehastaquequede suelto.
2. Retire el iPhone/iPod de la base.
1 2
TuneBase™ FM LIVE 10
secciones 1 2 75 64Índice de contenidos 3
conFIGUrar EL TUnEBasE
1. Conecte el iPhone/iPod al conector de acoplamiento.
2. Empuje el iPhone/iPod para que encaje en lapiezadesujecióndelbrazoextensible.
conectar el iPhone/iPod después de la instalación inicial
UnavezquehayaajustadoelTuneBasealiPhone/iPod,podráintroducirloyquitarlosintenerquevolveraajustarelTuneBase.
Cuando quiera usar un iPhone/iPod distinto o haya cambiado la funda del suyo, sólo necesita ajustarelbrazoextensible.
TuneBase™ FM LIVE 11
secciones 1 2 75 64Índice de contenidos 3
conFIGUrar EL TUnEBasE
Funcionamiento de la alimentación
CuandoretireeliPhone/iPoddelTuneBase,lamúsicasepausaráautomáticamente.
ElTuneBaseseencenderáautomáticamentecuandoconecteeliPhone/iPodyhayaalimentacióndisponible.SeapagarácuandoretireeliPhone/iPododejederecibiralimentación.
Enalgunoscasos,eliPhone/iPodseguiráreproduciendomúsicasiestáconectadoalTuneBase,aunqueyanorecibaalimentaciónosehayanretiradolasllavesdelcoche.AsegúresedequedesconectaeliPhone/iPodporcompletoparaevitarqueconsumabatería.
TuneBase™ FM LIVE 12
2 3 75 64Índice de contenidos 1
cóMo Usar EL TUnEBasE
secciones 1 2 3 75 64Índice de contenidos
Buscar un emisora libre
1. Pulse (ClearScan). El TuneBase buscaráunaemisoralibre.
atención: Sipulsanadamásencenderel TuneBase, puede que tarde 30 segundos enlocalizarlamejorfrecuencia.
2. EnlapantalladelTuneBaseapareceráel mensaje “Tune to” seguido de una frecuencia.
3. Sintonice en la radio del coche la emisora que se muestra en el TuneBase.
4. Sihayinterferenciasenlanuevafrecuencia, repita los pasos 1 a 3 o busque una emisora manualmente (como se explica a continuación).
TuneBase™ FM LIVE 13
2 3 75 64Índice de contenidos 1
cóMo Usar EL TUnEBasE
secciones 1 2 3 75 64Índice de contenidos
cóMo Usar EL TUnEBasE
si no encuentra una frecuencia clara con clearscan:
1. En la radio del coche, sintonice una frecuencia con una señal débil. Para obtener mejores resultados, busque una frecuenciaquesólotengaruidoestático.
2. Pulse+ó-enelTuneBaseparasintonizarlamismafrecuencia.
3. La música del iPhone/iPod debería sonar connitidezenlaradiodelcoche.
4. EneliPhone/iPod,ajusteelvolumenasunivelhabitualy,acontinuación,ajusteelvolumendelaradiodelcocheparaobtenerelniveldesonidoadecuado.
Guardar las frecuencias libres
Puede guardar dos frecuencias si mantiene pulsados los botones 1 y 2.
1.Sintonice en el TuneBase la frecuencia que desea guardar.
2. Mantenga pulsado el botón de preselección 1 ó 2 durante dos segundos. Cuando se haya guardado la frecuencia,oiráunpitidoyeliconodelamemoriaparpadearáenlapantalla.
3. Para que el TuneBase sintonice esa frecuencia, pulse el botón de preselección correspondiente.
4. Sintonice la misma emisora en la radio del coche.
TuneBase™ FM LIVE 14
2 3 75 64Índice de contenidos 1
cóMo Usar EL TUnEBasE
secciones 1 2 3 75 64Índice de contenidos
cóMo Usar EL TUnEBasE
atención:EliPhone/iPodpasaráapausaautomáticamentecuandoloretiredel TuneBase o cuando deje de recibir suministro de la fuente de alimentación.
reproducir música
1. EneliPhone/iPod,ajusteelvolumenasunivelhabitualy,acontinuación,ajusteelvolumendelaradiodelcocheparaobtenerelniveldesonidoadecuado.
2. Vaya a la canción que desea reproducir.
Usar el botón Pro para potenciar el sonido
Si cree que el sonido es demasiado débil, pulse "PRO" para potenciar el sonido procedente del iPhone/iPod.
TuneBase™ FM LIVE 15
secciones 1 2 3 764Índice de contenidos 5
rEsoLUcIón dE ProBLEMas
El iPhone/iPod no se carga.
Solución:
• AsegúresedequeelTuneBaseestábienconectado al encendedor del coche.
• CompruebequeeliPhone/iPodestábienconectado a la base.
• Asegúresedequelatomadealimentaciónestárecibiendoalimentación.Algunosvehículosno proporcionan alimentación al encendedor a no ser que el coche esté en modo de encendido o de que el motor
esté en marcha.
El TuneBase y el iPhone/iPod dificultan el acceso a los mandos del vehículo.
Solución:
• Utiliceelcuelloextensibleylaarticulaciónqueseencuentradetrásdela base de acoplamiento para alejar el TuneBasedelosmandosdelvehículo.Asegúrese de colocar el cuello extensible lomásverticalmenteposibleconrespecto al adaptador de corriente.
PuederesolverrápidamentelamayoríadelosproblemasconelTuneBasesisiguelosconsejosde esta sección.
TuneBase™ FM LIVE 16
secciones 1 2 3 764Índice de contenidos 5
rEsoLUcIón dE ProBLEMas
Solución 1
Asegúrese de que el adaptador para el encendedor del TuneBase esté bien sujeto dentro de la toma del encendedor. Compruebesuestabilidadmoviéndolohacialosladosantesdeempezaraconducir.
Solución 2
En algunos coches, la toma de alimentación tieneundiámetromayorqueeladaptadorparaelencendedordelTuneBase.NotaráunligeromovimientoalempujarelTuneBase.En este caso, ajuste el anillo incluido alrededor del adaptador para el encendedor delTuneBase.Acontinuación,introduzcaeladaptador para el encendedor en la toma de alimentación y asegúrese de que las cuatro protuberancias se mantengan dentro de la toma de alimentación Si el anillo resulta ser demasiado grueso, puede cortar una ovariasdelasprotuberanciasyprobardenuevo(véaselasolución3).
Solución 3
Es posible que el anillo incluido sea demasiado grande para los encendedores dealgunoscoches.Puedeutilizarunastijerasparacortarconcuidadounaovariasprotuberancias según sea necesario. Intente ajustar el TuneBase en la toma de alimentación tras cada uno de los cortes. Si cortamásdeunaprotuberancia,cortelasopuestas.
El TuneBase gira hasta salirse de su posición del centro de la toma de alimentación.
cortar
cortar
cortar
TuneBase™ FM LIVE 17
secciones 1 2 3 764Índice de contenidos 5
rEsoLUcIón dE ProBLEMas
El TuneBase se conecta firmemente a la toma de alimentación pero sigue girando.
Solución:
Compruebe si la toma de alimentación gira en el enchufe. Si es así, consulte con el fabricantedelvehículo.
no puede introducir el adaptador para encendedor en la toma de alimentación.
Solución:
La arandela de fricción de goma del adaptador para el encendedor debe centrarse. Siga los pasos siguientes para centrar la arandela de fricción.
1. Utilice unos alicates para aflojar ligeramente la tuerca situada en la parte delantera del adaptador para el encendedor. No es necesario que la retire.
2. Centre la arandela de fricción.
3. Apriete la tuerca firmemente.
La arandela de fricción de goma permanece en la toma de alimentación cuando retira el TuneBase.
Solución:
Esto es poco habitual, pero si ocurre puede retirar la arandela de goma de la toma de alimentaciónycolocarladenuevoeneladaptador para el encendedor.
advertencia: desconecte la batería del vehículo. cualquier intento de retirar la arandela sin desconectar la batería puede causar daños físicos o materiales.
Utilice unos alicates para extraer la arandela de fricción de la toma de alimentación con cuidado.Vuelvaacolocarlaarandeladefricción en el adaptador para el encendedor. Acontinuación,vuelvaaconectarlabateríadel coche.
TuneBase™ FM LIVE 18
secciones 1 2 3 5 64Índice de contenidos 7
adVErTEncIas dE sEGUrIdad
Para instalar el TuneBase es imprescindible que preste toda su atención y que use ambas manos. no intente conectar el TuneBase mientras conduce. Asegúrese de que el TuneBase se ajusta de modo seguro y confirmezaenlatomadealimentacióndelvehículoantesdeconducir.Traslainstalación, asegúrese de que el TuneBase no gira libremente en la toma de alimentación. no intente ajustar ni retirar el TuneBase o el iPhone/iPod si no está bien colocado mientras conduce. Ajuste el TuneBase para que ni el TuneBase ni el iPhone/iPod no interfieran con ninguno de los mandos del coche.
no introduzca ningún objeto que no sea el adaptador para el encendedor en la toma de alimentación sin haber desconectado primero la batería del vehículo. si no toma en consideración esta advertencia de seguridad usted o su vehículo podrían sufrir daños.
Belkinnoseresponsabilizadeningunalesióno daño material en el que se incurra debido a una conducción peligrosa que sea el resultado de la interacción con el TuneBase , el iPod o el iPhone, o la toma de alimentación delvehículo.
TuneBase™ FM LIVE 19
secciones 1 2 3 75 64Índice de contenidos
InForMacIón
declaración de la Fcc
declaración de conformidad con las normativas de la Fcc sobre compatibilidad electromagnética
Belkin International, Inc., con sede en 12045E.WaterfrontDrive,PlayaVista,CA90094(EE.UU.),declarabajosusolaresponsabilidadqueelproducto:
F8Z618
al que hace referencia la presente declaración, cumple con la sección 15 de lasnormativasdelaFCC.Suutilizaciónestásujetaalasdossiguientescondiciones:(1)estedispositivonodebeprovocarinterferenciasnocivasy(2)estedispositivodebe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocarunfuncionamientonodeseado.
Laspruebasrealizadasconesteequipodancomo resultado el cumplimiento con los límitesestablecidosparaundispositivodigitalde la Clase B, de acuerdo a la sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites se han establecido con el fin de proporcionar una protección suficiente contra interferencias
nocivasenzonasresidenciales.Esteequipogenera,utilizaypuedeemitirenergíaderadiofrecuencia y, si no se instala y se usa siguiendo las instrucciones, puede causar interferenciasnocivasalascomunicacionesde radio. De todos modos, no existen garantías de que las interferencias no ocurriránenunainstalaciónenparticular.Siesteequipoprovocainterferenciasnocivasenlarecepciónderadioytelevisión,lascualessepueden determinar encendiendo y apagando seguidamenteeldispositivo,elpropiousuariopuede intentar corregir dichas interferencias tomandounadelassiguientesmedidas:
• Reorientarocolocarenotrolugarlaantenade recepción.
• Incrementarladistanciaentreelequipoyel receptor.
• Conectarelequipoalatomadeuncircuitodistintodeaquelalqueestáconectado el receptor.
• Solicitarlaayudadelvendedorodeuntécnicoexpertoenradio/televisión.
TuneBase™ FM LIVE 20
secciones 1 2 3 75 64Índice de contenidos
InForMacIón
TuneBase™ FM 20
1 2 3 75 64
InForMacIón
advertencia de la Fcc: Todos los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían invalidarlaautoridaddelusuarioparamanejar el equipo.
IcEs
Este aparato digital de la Clase B cumple con lanormacanadienseICES-003.
Ic
Este aparato digital de la Clase B cumple con lanormacanadienseRSS-210.
Europa: declaración de conformidad de la UE
EstedispositivocumpleconlosrequisitosesencialesdelaDirectivaR&TTE1999/5/CE,delaDirectivadeEMC2004/108/CEydeladelaDirectivadeBajoVoltaje2006/95/CE.Puede obtener una copia de la "Declaración de conformidad" de la Unión Europea en la web: www.belkin.com/doc
TuneBase™ FM LIVE 21
secciones 1 2 3 75 64Índice de contenidos
InForMacIón
TuneBase™ FM 21
1 2 3 75 64
InForMacIón
Garantía del producto de 3 años de Belkin International, Inc.
La cobertura de la presente garantía.
BelkinInternational,Inc.(“Belkin”)garantizaalcomprador original que este producto Belkin notendrádefectosdediseño,montaje,materiales o mano de obra.
cuál es el período de cobertura.
BelkingarantizaelproductoBelkindurantetres años.
¿Qué haremos para solventar los problemas?
Garantía del producto.
Belkinrepararáosustituirá,segúndecida,cualquier producto defectuoso sin ningún tipodecargo(exceptolosgastosdeenvíodelproducto).Belkinsereservaelderechode suspender la producción de cualquiera desusproductossinnotificaciónpreviaynoseharácargoderepararoreemplazartales productos. En caso de que Belkin fuera incapazderepararoreemplazarelproducto(por ejemplo, porque su producción hubiera cesado),Belkinofreceráunreembolsoyun
cupón de compra para adquirir otro producto enBelkin.comconuncréditoqueseráigualal del recibo de compra original descontando la cantidad que corresponda según su uso.
¿Qué excluye la presente garantía?
Todas las garantías mencionadas anteriormenteresultaránnulasysinvaloralgunosielproductoBelkinnoseproporciona a Belkin para su inspección bajo requerimiento de Belkin con cargo al comprador únicamente o si Belkin determina que el producto Belkin se ha instalado de un modo inadecuado, alterado de algún modo o manipulado. La garantía del producto de Belkin no lo protege contra desastresnaturalesocausasdefuerzamayor como, por ejemplo, inundaciones, rayos, terremotos, conflictos bélicos, vandalismo,robos,desgasteprovocadopor un uso normal, erosión, agotamiento, obsolescencia, abuso, daños a causa de interrupciones en la alimentación (p. ej. apagones) o modificaciones o alteraciones noautorizadasdeprogramasosistemas.
TuneBase™ FM LIVE 22
secciones 1 2 3 75 64Índice de contenidos
InForMacIón
TuneBase™ FM 22
1 2 3 75 64
InForMacIón
cómo acceder a nuestros servicios.
Para obtener asistencia sobre algún producto deBelkin,debeseguirlossiguientespasos:
1. Póngase en contacto con Belkin Ltd Express Business Park, Shipton Way, Rushden,NN106GL,ReinoUnido,alaatencióndel:Serviciodeatenciónalcliente,ollamea+44(0)1933352000enunplazode15díasdesdeelmomentodela incidencia. Tenga preparada la siguiente información:
a. El número de artículo del producto Belkin.
b. El lugar de compra del producto.
c.Cuándocompróelproducto.
d. Copia de la factura original.
2. ElserviciodeatenciónalclientedeBelkinleinformarásobrecómoenviarlafacturayel producto Belkin y sobre cómo proceder con su reclamación.
Belkinsereservaelderechoderevisarelproducto Belkin dañado. Todos los gastos deenvíodelproductoBelkinaBelkinparasuinspeccióncorreránacargodelcompradorexclusivamente.SiBelkindetermina,segúnsupropiocriterio,queresultapocoprácticoelenvíodelosequiposaveriadosaBelkin,Belkinpodrádesignar,segúnsupropiocriterio, una empresa de reparación de equipos para que inspeccione y estime el coste de la reparación de dichos equipos. Losgastos,siexisten,deenvíodelequipoa dicha empresa de reparaciones, y de su valoración,correránexclusivamenteacargodelcomprador.Elequipodañadodeberápermanecer disponible para su inspección hastaquehayafinalizadolareclamación.Si se solucionan las reclamaciones por negociación,Belkinsereservaelderechoasubrogarlagarantíaporcualquierpólizadeseguros del comprador.
TuneBase™ FM LIVE 23
secciones 1 2 3 75 64Índice de contenidos
InForMacIón
TuneBase™ FM 23
1 2 3 75 64
InForMacIón
relación de la garantía con la legislación estatal.
ESTAGARANTÍACONTIENELAGARANTÍAEXCLUSIVADEBELKIN.NOEXISTENOTRASGARANTÍASEXPLÍCITASOIMPLÍCITAS,EXCEPTOLASESTABLECIDASPORLEY,INCLUYENDOLAGARANTÍAIMPLÍCITAOLASCONDICIONESDECALIDAD, APTITUD PARA LA VENTA O PARA CUALQUIER PROPÓSITO EN CONCRETOY,TALESGARANTÍASIMPLÍCITAS,SIESQUEEXISTEALGUNA,ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTAGARANTÍA.
Ciertas jurisdicciones no permiten la limitación de duración de las garantías implícitas, por lo que puede que las anteriores limitaciones no le afecten.
ENNINGÚNCASOBELKINSERÁRESPONSABLE DE LOS DAÑOS IMPREVISTOS, ESPECIALES, DIRECTOS, INDIRECTOS, CONSECUENTES O MÚLTIPLES,INCLUYENDOENTREOTROSLAPÉRDIDADENEGOCIOOBENEFICIOSQUEPUEDASURGIRDELAVENTAOEL
EMPLEO DE CUALQUIER PRODUCTO BELKIN,INCLUSOSIBELKINHASIDOINFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y usted puede beneficiarse asimismo de otros derechos quepuedenvariarentrelasdistintasjurisdicciones. Ciertas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos, consiguientes o de otro tipo, por lo quetalvezlaslimitacionesmencionadasnole afecten.
Licencia con número de patente en EE.UU.:6.591.085
TuneBase™ FM LIVE 24
secciones 1 2 3 75 64Índice de contenidos
InForMacIón
TuneBase™ FM 24
1 2 3 75 64
InForMacIón
PaÍs núMEro dIrEccIón dE
AUSTRIA 0820200766 www.belkin.com/de/
BÉLGICA 070700073www.belkin.com/nl/ www.belkin.com/fr/
REPÚBLICACHECA 239000406 www.belkin.com/uk/
DINAMARCA 70122403 www.belkin.com/uk/
FINLANDIA 0972519123 www.belkin.com/uk/
FRANCIA 08-25540026 www.belkin.com/fr/
ALEMANIA 0180-5005709 www.belkin.com/de/
GRECIA 00800-44142390 www.belkin.com/uk/
HUNGRÍA 06-17774906 www.belkin.com/uk/
ISLANDIA 800 8534 www.belkin.com/uk/
IRLANDA 0818 55 50 06 www.belkin.com/uk/
ITALIA 02-69430251 www.belkin.com/it/
LUXEMBURGO 34 20 80 85 60 www.belkin.com/uk/
PAÍSESBAJOS 0900-04007900,10€porminuto www.belkin.com/nl/
NORUEGA 81500287 www.belkin.com/uk/
POLONIA 00800-4411737 www.belkin.com/uk/
PORTUGAL 707200676 www.belkin.com/uk/
RUSIA 4955809541 www.belkin.com/
SUDÁFRICA 0800-991521 www.belkin.com/uk/
ESPAÑA 902-024366 www.belkin.com/es/
SUECIA 07-71400453 www.belkin.com/uk/
SUIZA 08-48000219www.belkin.com/de/www.belkin.com/fr/
REINO UNIDO 0845-6077787 www.belkin.com/uk/
OTROSPAÍSES +44-1933352000
Podráencontrarmásinformación en nuestra páginawebwww.belkin.comatravésdelservicio-de asistencia técnica. Si desea ponerse en contacto con elserviciodeasistenciatécnica por teléfono, le rogamos que llame al número correspondiente de esta lista.*
asistencia técnica gratuita* *Puede que se apliquen tarifas
de llamada nacional www.belkin.com
©2010BelkinInternational,Inc.Todoslosderechosreservados.Todoslosnombrescomercialessonmarcasregistradasdelosrespectivosfabricantesmencionados.iPhone,iPod,iPodnano,iPodtouchyiTunes son marcas registradas de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países.
F8Z618cw8820ek00532
Belkin Ltd.Express Business ParkShipton Way, Rushden NN106GLReinoUnido
Belkin IberiaNacionalI,Salida17EdificioGamma,4a pta 28108 Alcobendas Madrid España
Belkin SAS130 Rue de Silly92100Boulogne-Billancourt,Francia
BelkinItaly&GreeceViaCarducci,7Milán20123Italia
BelkinGmbHOtto-Hahn-Straße2085609AschheimAlemania
Belkin B.V.BoeingAvenue3331119PHSchiphol-Rijk,Holanda
TuneBase™ FM LIVE per iPhone e iPod
Manuale utente
F8Z618cw8820ek00532
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
Português
Русский
Suomi
Norsk
Dansk
Svenska
ČeSky
Polski
Magyar
TuneBase™ FM LIVE i
sezioni 1 2 3 75 64indice
IndIcE
1 Introduzione .................................................................................................... 1Funzionalità .......................................................................................................... 1Contenutodellaconfezione ................................................................................ 2Controlli ................................................................................................................ 2
2 scaricare l'applicazione clearscan LIVE .................................................. 3
3 Installazione del TuneBase ........................................................................... 4Collegare il TuneBase.......................................................................................... 4Collegare l'iPhone o l'iPod al connettore dock .................................................. 5Collegarel'iPhoneol'iPodalconnettoredockalterminedelsetupiniziale. . 10
4 Utilizzo del TuneBase .................................................................................. 12Ricercareunastazionelibera ........................................................................... 12Ascoltare la musica ........................................................................................... 14UtilizzareilpulsantePROperottimizzareilsuono .......................................... 14
5 risoluzione delle anomalie......................................................................... 15
6 avvertenze di sicurezza .............................................................................. 18
7 Informazioni .................................................................................................. 19
TuneBase™ FM LIVE 1
sezioni 2 3 75 64indice 1
InTrodUzIonE
Funzionalità
iPhone e iPod
• Ascoltarel'iPhoneol'iPoddallostereoFMdell’automobile
• Mantenerel'iPhoneol'iPodnellacustodia
• Ruotarel'iPhoneol'iPodperpassareallavisualizzazioneorizzontale
• EffettuarelasintonizzazionetramiteilpulsanteClearScan
TuneBase™ FM LIVE 2
sezioni 2 3 75 64indice 1
InTrodUzIonE
contenuto della confezione controlli
What’s in the Box
1.
2.
3. pro2
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1. TuneBase FM LIVE
2. Anello di fissaggio
3. DistanziatoreperiPodnano
1. ClearScan
2. Sintonizzasu
3. Sintonizzagiù
4. Memoria 1
5. Memoria 2
6. Pulsante PRO
TuneBase™ FM LIVE 3
sezioni 1 3 75 64indice 2
scarIcarE L'aPPLIcazIonE cLEarscan LIVE
ClearScan LIVE permette di controllare il TuneBase FM direttamente dall'iPhone o dall'iPod touch.ClearScanLIVEoffreinoltrefunzionalitàClearScanottimizzate:
• sfruttandolaposizioneGPSperricercarelamigliorefrequenzaFMnellavostrazona
• consigliandodellefrequenzeaperte,inbasesullapresenzadialtriutentinell'area
RicercaClearScanLIVEnell'AppleStoresuiTunes.Perulterioriinformazioni,consultareleistruzioninellasezioneHelp(Aiuto)dell'applicazione.
TuneBase™ FM LIVE 4
sezioni 1 2 75 64indice 3
InsTaLLazIonE dEL TUnEBasE
collegare il TuneBase
SeguireleseguentiistruzioniperimpostareilTuneBaseFM(ilTuneBase).
1. Inserire il TuneBase nella presa di alimentazionedell'auto.
2. Verificarel'aderenzaallapresadialimentazione.IlTuneBasedovrebbeporreresistenzaquandosicercadi ruotarlo all'interno della presa di alimentazione.Nondovrebberuotareomuoversidasolo.
Se il TuneBase è poco o troppo aderenteallapresadialimentazione,vederelasezionerisoluzionedeiproblemiperinformazionisucomeregolarel'aderenza.
avvertenza: Non ruotare il TuneBase nella presadialimentazione.Sesidovessetrovareresistenza,staccareilTuneBasedallapresaereinserirlonellaposizionedesiderata.Ilmancatoadempimentodiquesteindicazionipotrebbe causare dei danni alla presa accendisigarioallapresadialimentazione.
TuneBase™ FM LIVE 5
sezioni 1 2 75 64indice 3
InsTaLLazIonE dEL TUnEBasE
1. Premereilpulsantesull'assescorrevoleedestenderlaall'altezzamassima.
2. Se si dispone di un iPod nano, inserire ildistanziatorenelloslotdell'assescorrevole.Ildistanziatoreècompatibileconlamaggiorpartedelleversionidell'iPod nano.
collegare l'iPhone o l'iPod al connettore dock
È possibile mantenere l'iPhone o l'iPod nella custodia quando si effettua il collegamento al connettore dock.
TuneBase™ FM LIVE 6
sezioni 1 2 75 64indice 3
InsTaLLazIonE dEL TUnEBasE
3. Collegare l'iPhone o l'iPhone al connettore dock del TuneBase e accertarsi che sia inserito correttamente.
4. Spingere indietro la parte anteriore dell'iPhone o dell'iPod, sino a quando la parte posteriore dell'iPhone o dell'iPod tocca la parte anteriore dell'asse scorrevole.
TuneBase™ FM LIVE 7
sezioni 1 2 75 64indice 3
InsTaLLazIonE dEL TUnEBasE
5. Spingereversoilbassolapartesuperioredell'assescorrevolesinoaquandol'iPhoneol'iPodsaràposizionato
in maniera sicura.
nota: dopoaverregolatol'altezzadell'assescorrevole,nonènecessarioregolareilTuneBaseperinserireerimuoverel'iPhoneol'iPod.
TuneBase™ FM LIVE 8
sezioni 1 2 75 64indice 3
InsTaLLazIonE dEL TUnEBasE
6. Piegareilbraccioflessibileperposizionarel'iPhoneol'iPod.
avvertenza:NonrimuovereilTuneBasedall'accendisigariquandol'iPhoneol'iPodsitrovanell'alloggiamento.
non posizionare il TuneBase nei seguenti modi:
ok
TuneBase™ FM LIVE 9
sezioni 1 2 75 64indice 3
InsTaLLazIonE dEL TUnEBasE
rimuovere l'iPhone o l'iPod dal TuneBase
1. Spingereindietrosullaparteanterioredell'assescorrevoleeinclinareinavantil'iPhoneol'iPodsinoaquandopassasottolalinguettadell'assescorrevole.
2. Sollevarel'iPhoneol'iPodperestrarlodall'alloggiamento.
1 2
TuneBase™ FM LIVE 10
sezioni 1 2 75 64indice 3
InsTaLLazIonE dEL TUnEBasE
1. Inserire l'iPhone o l'iPod nel connettore dock.
2. Spingere il lato anteriore dell'iPhone o dell'iPod in modo tale che si blocchi in posizionesottolalinguettadell'assescorrevole.
collegare l'iPhone o l'iPod al connettore dock al termine del setup iniziale.
DopoaverregolatoilTuneBaseinmodotaledaadattarsiall'iPhoneoall'iPod,saràpossibileinserireerimuoverel'iPhoneol'iPodsenzadovereffettuareulteriorimodifiche.
Aquestopunto,basteràregolarel'altezzadell'assescorrevole,sesiutilizzanodiversiiPhone, iPod o custodie.
TuneBase™ FM LIVE 11
sezioni 1 2 75 64indice 3
InsTaLLazIonE dEL TUnEBasE
note sull'alimentazione
L'iPhoneol'iPodinterrompeautomaticamentelariproduzione,sevienerimossodalTuneBase.
Il TuneBase si accende automaticamente quando l'iPhone o l'iPod è collegato ed alimentato. Si spegnequandosiscollegal'iPhoneol'iPodoquandononvienepiùalimentato.
In alcuni casi, quando è ancora inserito nel TuneBase, l'iPhone o l'iPod può rimane acceso e in riproduzione,persinosenzaalimentazionediretta,oquandolechiavidellamacchinasonostaterimosse.Accertarsidiestrarrecompletamentel'iPhoneol'iPoddall'alloggiamento,perevitarediconsumarelabatteriaquandononlosiutilizza.
TuneBase™ FM LIVE 12
sezioni 2 3 75 64indice 1
UTILIzzo dEL TUnEBasE
sezioni 1 2 3 75 64indice
ricercare una stazione libera
1. Premere (ClearScan). Il TuneBase ricercheràunafrequenzalibera.
nota: Se si preme non appena si accende il TuneBase, potrebbero essere necessaricirca30secondiperindividuarelafrequenzamigliore.
2. SulloschermodelTuneBaseapparirà"Tuneto"(Sintonizzasu)seguitodaunafrequenzalibera.
3. SintonizzarelostereosullafrequenzavisualizzatasulTuneBase.
4. Sevidovesseroesseredelleinterferenzeanchesullanuovafrequenza,ripeterelefasi1–3oppurericercareunastazionemanualmente(vedisotto).
TuneBase™ FM LIVE 13
sezioni 2 3 75 64indice 1
UTILIzzo dEL TUnEBasE
sezioni 1 2 3 75 64indice
UTILIzzo dEL TUnEBasE
se non si riuscisse a trovare una frequenza libera utilizzando l'opzione clearscan:
1. Sintonizzarelostereosuuncanalecon un segnale debole. Per ottenere prestazioniottimali,ricercareunafrequenzaconsolescariche.
2. Premere+o-sulTuneBasepersintonizzarlosullastessafrequenza.
3. Oradovrebbeesserepossibileascoltarel'iPhone o l'iPod in modo chiaro attraversolostereodell'auto.
4. Impostareilvolumedell'iPhoneodell'iPodallivellodesideratoeregolarequindiilvolumedellostereodell'autoperottenere il giusto equilibrio di suono.
Memorizzare le frequenze libere
Èpossibilememorizzaresinoaduefrequenze,premendoetenendopremutiipulsanti 1 e 2.
1. SintonizzareilTuneBasesullafrequenzachesidesideramemorizzare.
2. Premere e tenere premuto uno dei due pulsantiperlapreimpostazioneperduesecondi.Unavoltamemorizzatalafrequenzasisentiràunsegnaleacusticoel'iconadellamemorialampeggeràsulloschermo.
3. Premere e rilasciare il pulsante di preimpostazionepersintonizzareilTuneBasesullastazione.
4. Sintonizzarelostereodell'autosullastessastazione.
TuneBase™ FM LIVE 14
sezioni 2 3 75 64indice 1
UTILIzzo dEL TUnEBasE
sezioni 1 2 3 75 64indice
UTILIzzo dEL TUnEBasE
nota:L'iPhone o l'iPod interrompe automaticamentelariproduzione,sevienerimosso dal TuneBase, o se la presa di alimentazioneèspenta.
ascoltare la musica
1. Impostareilvolumedell'iPhoneodell'iPodallivellodesideratoeregolarequindiilvolumedellostereodell'autoperottenere il giusto equilibrio di suono.
2. Navigaresinoalbranochesidesiderariprodurre.
Utilizzare il pulsante Pro per ottimizzare il suono
Seilsuonoètroppodebole,premere"PRO"perottimizzareilsuonoprovenientedall'iPhone o dall'iPod.
TuneBase™ FM LIVE 15
sezioni 1 2 3 764indice 5
rILEVazIonE E rIsoLUzIonE dELLE anoMaLIE
L'iPhone o l'iPod non si carica.
Soluzione
• AccertarsicheilTuneBasesiabencollegatoallapresadialimentazionedell'auto.
• Assicurarsichel'iPhoneol'iPodsiabeninserito nell'alloggiamento.
• Accertarsichelapresadicorrentesia alimentata. Alcune automobili distribuisconoalimentazionesolamentequando il motore
è acceso.
Il TuneBase e l'iPhone o l'iPod intralciano l'accesso ai comandi dell'automobile.
Soluzione
• Usareilbraccioflessibileelosnodosul retro della base di appoggio per allontanare il TuneBase dai comandi dell'automobile.Posizionareilbraccioflessibileilpiùperpendicolarepossibilerispettoall'adattatoredialimentazione.
La maggior parte dei problemi con il TuneBase può essere risolta seguendo i consigli riportati inquestasezione.
TuneBase™ FM LIVE 16
sezioni 1 2 3 764indice 5
rILEVazIonE E rIsoLUzIonE dELLE anoMaLIE
Soluzione1
Assicurarsi di inserire saldamente l'adattatore per accendisigari del TuneBase nellapresadialimentazione.Verificarnelastabilitàspingendololateralmenteprimadiiniziareaguidare.
Soluzione2
Inalcunevetture,ildiametrodell'accendisigarièpiùgrandediquellodell'adattatoredelTuneBase.SinoteràquindicheilTuneBasesimuovequandosi cerca di inserirlo. In tale caso, inserire l'anello di fissaggio attorno all'adattatore per accendisigari del TuneBase. In seguito, inserire l'adattatore per accendisigari nella presadialimentazione,assicurandosichetutteequattrolesporgenzeaderiscanocorrettamenteallapresadialimentazione.Se l'adattatore è troppo aderente, tagliare unaopiùsporgenzedell'anellodifissaggioeprovareadinserirlodinuovo(vedereSoluzione3).
Soluzione3
L'anello di fissaggio potrebbe essere troppo largopergliadattatoridialimentazionedialcuneauto.Tuttavia,èpossibiletagliarelesporgenzenecessarieconleforbici,facendoattenzione.ProvareadinserireilTuneBasenella presa dopo ciascun taglio. Quando si taglianodiversesporgenze,tagliarequellesituate su lati opposti.
Il TuneBase si muove all'interno della presa di alimentazione.
Taglia
Taglia
Taglia
TuneBase™ FM LIVE 17
sezioni 1 2 3 764indice 5
rILEVazIonE E rIsoLUzIonE dELLE anoMaLIE
Il TuneBase è ben fissato alla presa di alimentazione dell'auto, ma continua a muoversi.
Soluzione
Vedere se l'accendisigari dell'automobile ruota nella propria presa. Se così fosse, consultareilcostruttoredelveicolo.
non si riesce ad inserire l'adattatore per accendisigari nella presa di alimentazione.
Soluzione
Potrebbe essere necessario centrare larondellaantifrizioneingommadell'adattatore. Seguire le seguenti operazionipercentrarelarondellaantifrizione.
1. Usaredellepinzeperallentareleggermente il dado situato sulla parte anteriore dell'adattatore. Non è necessariorimuoverecompletamenteildado.
2. Muoverelarondellaantifrizioneinmodoche sia centrata.
3. Avvitaresaldamenteildado.
La rondella in gomma rimane nella presa quando si toglie il TuneBase.
Soluzione
Èunproblemachesiverificararamente,tuttavia,sedovesseaccadere:toglierela rondella in gomma dalla presa eriposizionarlanell'adattatoreperaccendisigari.
avvertenza: disconnettere la batteria della vettura. Un eventuale tentativo di rimuovere la rondella senza aver prima disconnesso la batteria potrebbe causare lesioni personali e danni all'automobile.
Servirsidellepinzeperrimuoverelarondellaantifrizionedallapresadialimentazione.Riposizionarelarondellaantifrizionesull'adattatore per accendisigari e ricollegare labatteriadellavettura.
TuneBase™ FM LIVE 18
sezioni 1 2 3 5 64indice 7
aVVErTEnzE dI sIcUrEzza
IlTuneBasedeveessereinstallatoconcurae usando entrambe le mani. non collegare il TuneBase mentre si sta guidando. Assicurarsi che il TuneBase sia inserito saldamentenellapresaprimadiiniziareaguidare.Dopol'installazione,accertarsiche il TuneBase non ruoti nella presa. non cercare di regolare o staccare il TuneBase o l'iPhone o l'iPod mentre si sta guidando.RegolarelaposizionedelTuneBaseinmodotale che non ostacoli insieme all'iPhone o l'iPod l'accesso ai comandi dell'automobile.
non inserire alcun oggetto che non sia l'adattatore per accendisigari nella presa di alimentazione dell'automobile, senza aver prima disconnesso la batteria della vettura. La mancata osservanza di questa avvertenza di sicurezza potrebbe causare lesioni personali o danni materiali.
Belkinnonsiassumealcunaresponsabilitàper lesioni personali o danni materiali causatidaunaguidaspericolatadovutaall'interazioneconilTuneBase,l'iPode l'iPhone, o la presa accendisigari dell'automobile.
TuneBase™ FM LIVE 19
sezioni 1 2 3 75 64indice
InForMazIonI
dichiarazione Fcc
dichiarazione di conformità alle norme Fcc per la compatibilità elettromagnetica
Noi sottoscritti, Belkin International, Inc, con sedeal12045E.WaterfrontDrive,PlayaVista, CA90094,dichiariamosottolanostrapienaresponsabilitàcheilprodotto:
F8Z618
cuiquestadichiarazionefariferimento,èconformeallasez.15dellenormeFCC.Ilfunzionamentoèsoggettoalleseguentiduecondizioni:(1)ildispositivonondevecausareinterferenzedannosee(2)ildispositivodeveaccettarequalsiasiinterferenzaricevuta,compreseeventualiinterferenzechepossanocausareunfunzionamentoanomalo.
Questo accessorio è stato testato e rispetta i limitiprevistiperleperiferichedigitalidiclasseB,inconformitàallasezione15dellenormeFCC. Questi limiti hanno lo scopo di offrire unaprotezioneragionevoledalleinterferenzedannoseinun’installazionedomestica.Questodispositivogenera,utilizzaepuòemettereenergiainradiofrequenzae,senoninstallatoedutilizzatoinconformitàalleistruzioni,può
causareinterferenzedannoseallaricezioneradiotelevisiva.Tuttavia,nonesistealcunagaranziacheinunaparticolareinstallazionenonpossanoverificarsiinterferenze.Qualoraquestodispositivocausasseinterferenzedannoseperlaricezionedelletrasmissioniradiotelevisivedeterminabilispegnendooriaccendendoildispositivostesso,sisuggerisce all'utente di cercare di rimediare all'interferenzaricorrendoadunoopiùdeiseguentiprovvedimenti:• Cambiarel'orientamentoolaposizione
dell'antennaricevente.• Aumentareladistanzatraildispositivoe
ilricevitore.• Collegarel'apparecchioaunapresadi
correnteinseritainuncircuitodiversodaquelloacuiècollegatoilricevitore.
• Consultareilrivenditoreountecnicoradio/TVspecializzato.
avvertenza della Fcc:Eventualivariazionio modifiche di questo apparecchio non espressamenteapprovatedallaparteresponsabiledellanormativapossonoannullare qualsiasi diritto dell'utente ad utilizzarequestodispositivo.
TuneBase™ FM LIVE 20
sezioni 1 2 3 75 64indice
InForMazIonI
TuneBase™ FM 20
sezioni 1 2 3 75 64indice
InForMazIonI
IcEs
Questo apparecchio digitale di Classe B è conformeallostandardcanadeseICES-003.
Ic
Questo apparecchio digitale di classe B è conformeallostandardcanadeseRSS-210.
Europa - dichiarazione di conformità UE
QuestodispositivoèconformeairequisitiessenzialidellaDirettivaR&TTE1999/5/EC,dellaDirettivaEMC2004/108/ECedellaDirettivaperlaBassaTensione2006/95/EC.UnacopiadellaDichiarazionediconformitàalla marcatura CE dell'Unione Europea può essereottenutaalsitoweb:
www.belkin.com/doc
TuneBase™ FM LIVE 21
sezioni 1 2 3 75 64indice
InForMazIonI
TuneBase™ FM 21
sezioni 1 2 3 75 64indice
InForMazIonI
Garanzia limitata di 3 anni sul prodotto Belkin International, Inc.
oggetto della garanzia.
Belkin International, Inc. (“Belkin”) garantisce all'acquirente di questo prodotto Belkin che tale prodotto è esente da difetti di progettazione,montaggio,materialeelavorazione.
Periodo di copertura della garanzia.
Belkin garantisce il prodotto Belkin per tre anni.
risoluzione di eventuali problemi.
Garanzia sul prodotto.
Belkinprovvederàariparareosostituiregratuitamente,asuadiscrezione,qualsiasiprodottochedovesserisultaredifettoso(escluse le spese di trasporto). Belkin si riservaildirittodicessarelafabbricazionedeiprodottisenzapreavviso,declinainoltreognigaranziadiriparazioneodisostituzioneditaliprodotti. Nel caso in cui non fosse possibile riparare o sostituire il prodotto (ad esempio, perchélaproduzioneèstatainterrotta),
Belkinoffriràunrimborsoounbuonoperl'acquisto di un altro prodotto, da effettuarsi dalsitoBelkin.com,parialprezzodiacquistodel prodotto, così come riportato sulla fattura originale,menounacifravariabileinbaseall'uso del prodotto.
condizioni non coperte dalla garanzia.
Tuttelegaranziesopraindicatesarannorese nulle qualora il prodotto Belkin non fosse fornito alla Belkin per essere sottopostoallenecessarieverifichedietroespressa richiesta di Belkin e a spese del cliente, oppure nel caso in cui la Belkin dovessestabilirecheilprodottononèstatocorrettamente installato o che sia stato in qualche modo alterato o manomesso. La garanziasulprodottoBelkinnoncopredannidaimputarsiacalamitànaturali,tra cui allagamenti, terremoti, fulmini, guerre,attidivandalismo,furti,usura,erosione,assottigliamento,obsolescenza,abusi,dannidovutiadinterferenzedibassatensione(tracuiparziali
TuneBase™ FM LIVE 22
sezioni 1 2 3 75 64indice
InForMazIonI
TuneBase™ FM 22
sezioni 1 2 3 75 64indice
InForMazIonI
oscuramenti o abbassamenti di tensione), programmazionenonautorizzataoppuremodificheoalterazioniall'apparecchiaturadell'impianto.
come usufruire del servizio di garanzia.
Perusufruiredell'assistenzaperilproprioprodottoBelkin,ènecessario:
1. Contattare Belkin Ltd., Express Business Park,ShiptonWay,Rushden,NN106GL,RegnoUnito,all'attenzionedel:CustomerServiceoppurechiamareil+44(0)1933352000olo08456077787,entro15giornidall'evento.Saràrichiestodifornireleseguentiinformazioni:
a. Il codice del prodotto Belkin. b. Il luogo di acquisto del prodotto. c. La data di acquisto del prodotto. d.Copiadellaricevutaoriginale.
2. IlrappresentantedelServizioClientiBelkinvispiegheràcomeinviarelaricevutaeilprodotto Belkin e come procedere con il reclamo.
Belkinsiriservaildirittodiriesaminareilprodotto Belkin danneggiato. Tutte le spese dispedizioneperilprodottoBelkinrestituitoalla Belkin sono a carico dell'acquirente. SeBelkindovesseritenere,apropriadiscrezione,cheinviarel'apparecchiodanneggiatononsiaconveniente,Belkinpotràdecidere,apropriadiscrezione,difarloispezionareedeterminareilcostodellariparazionepressounastrutturadiversadallapropria.L'acquirentesifaràcaricodieventualispesedispedizione,causatedalrinvioedallaricezionedell'apparecchiodopol'ispezione.Eventualiapparecchidanneggiatidovrannoesseremantenutidisponibilipereventualiverifichefinoallarisoluzionedellarichiestadiindennizzo.Alraggiungimentodell'accordo,Belkinsiriservaildirittodiesseresurrogatadaeventualipolizzeassicurativedell'acquirente.
TuneBase™ FM LIVE 23
sezioni 1 2 3 75 64indice
InForMazIonI
TuneBase™ FM 23
sezioni 1 2 3 75 64indice
InForMazIonI
cosa stabilisce la legge riguardo alla garanzia.
LAPRESENTEGARANZIACOSTITUISCEL'UNICAGARANZIADIBELKIN.LAPRESENTEGARANZIACOSTITUISCEL'UNICAGARANZIA,ESPLICITAOIMPLICITA,DELLABELKIN.SIESCLUDEQUALSIASIGARANZIAIMPLICITA,DICOMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI CHE VADA OLTRE LA PRESENTEGARANZIAESPLICITASCRITTA.
Alcunegiurisdizioninonconsentonol'esclusioneolalimitazionedellegaranzieimpliciteodellaresponsabilitàperidanniaccidentali, pertanto i limiti di esclusione di cui sopra potrebbero non essere applicabili.
INNESSUNCASOBELKINPOTRÀESSERE CONSIDERATA RESPONSABILE DI ALCUN DANNO DIRETTO, INDIRETTO, ACCIDENTALE, SPECIFICO O DANNI MULTIPLI TRA I QUALI, MA NON SOLO, EVENTUALI DANNI DI MANCATI AFFARI O MANCATOGUADAGNODERIVATIDALLAVENDITAOUTILIZZODIOGNIPRODOTTOBELKIN,ANCHENELCASOINCUI
BELKINFOSSESTATAINFORMATADELLAPOSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
Questagaranziaconsentedigoderedidirittilegalispecificiedeventualialtridirittichepossonovariaredistatoinstato.Alcunegiurisdizioninonconsentonol'esclusioneolalimitazionedellegaranzieimpliciteodellaresponsabilitàperidanniaccidentalio altri danni, pertanto i limiti di esclusione sopraindicati potrebbero non essere applicabili.
BrevettoregistratonegliUSAn°6,591,085
TuneBase™ FM LIVE 24
sezioni 1 2 3 75 64indice
InForMazIonI
TuneBase™ FM 24
sezioni 1 2 3 75 64indice
InForMazIonI
PaEsE nUMEro IndIrIzzo
AUSTRIA 0820200766 www.belkin.com/de/
BELGIO 070700073www.belkin.com/nl/ www.belkin.com/fr/
REPUBBLICA CECA 239000406 www.belkin.com/uk/
DANIMARCA 70122403 www.belkin.com/uk/
FINLANDIA 0972519123 www.belkin.com/uk/
FRANCIA 08-25540026 www.belkin.com/fr/
GERMANIA 0180-5005709 www.belkin.com/de/
GRECIA 00800-44142390 www.belkin.com/uk/
UNGHERIA 06-17774906 www.belkin.com/uk/
ISLANDA 800 8534 www.belkin.com/uk/
IRLANDA 0818 55 50 06 www.belkin.com/uk/
ITALIA 02-69430251 www.belkin.com/it/
LUSSEMBURGO 34 20 80 85 60 www.belkin.com/uk/
PAESI BASSI 0900-04007900,10€alminuto www.belkin.com/nl/
NORVEGIA 81500287 www.belkin.com/uk/
POLONIA 00800-4411737 www.belkin.com/uk/
PORTOGALLO 707200676 www.belkin.com/uk/
RUSSIA 4955809541 www.belkin.com/
SUDAFRICA 0800-991521 www.belkin.com/uk/
SPAGNA 902-024366 www.belkin.com/es/
SVEZIA 07-71400453 www.belkin.com/uk/
SVIZZERA 08-48000219www.belkin.com/de/www.belkin.com/fr/
REGNOUNITO 0845-6077787 www.belkin.com/uk/
ALTRI PAESI +44-1933352000
Permaggioriinformazionisull'assistenzatecnica,visitareilnostrositoWebwww.belkin.it -nell'area Centroassistenza.Percontattarel'assistenzatelefonicamente, chiamare il numero pertinente riportato in questo elenco*.
assistenza tecnica gratuita* *Si applica solo la tariffa della
chiamata locale www.belkin.com
©2010BelkinInternational,Inc.Tuttiidirittiriservati.Tuttiinomicommercialisonomarchiregistratideirispettiviproduttori.iPhone,iPod,iPodnano,iPodtoucheiTunessonomarchiregistrati della Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi.
F8Z618cw8820ek00532
Belkin Ltd.Express Business ParkShipton Way, Rushden NN106GL,RegnoUnito
Belkin IberiaNacionalI,Salida17EdificioGamma,4a pta 28108 Alcobendas Madrid Spagna
Belkin SAS130 Rue de Silly92100Boulogne-BillancourtFrancia
BelkinItaly&GreeceViaCarducci,720123 MilanoItalia
BelkinGmbHOtto-Hahn-Straße2085609AschheimGermania
Belkin B.V.BoeingAvenue3331119PHSchiphol-RijkPaesi Bassi
TuneBase™ FM LIVE para iPhone e iPod
Manual do utilizador
F8Z618cw8820ek00532
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
Português
Русский
Suomi
Norsk
Dansk
Svenska
ČeSky
Polski
Magyar
TuneBase™ FM LIVE i
secções 1 2 3 75 64Índice
ÍndIcE
1 Introdução ....................................................................................................... 1Características ..................................................................................................... 1Conteúdo da caixa .............................................................................................. 2Controlos ............................................................................................................. 2
2 obter a aplicação clearscan LIVE ............................................................. 3
3 configurar o TuneBase ................................................................................. 4Ligar o TuneBase ................................................................................................. 4Encaixar o iPhone/iPod ....................................................................................... 5Encaixar o iPhone/iPod após a configuração inicial ....................................... 10
4 Usar o TuneBase .......................................................................................... 12Encontrar uma estação de boa sintonia .......................................................... 12Reproduzirmúsica ............................................................................................ 14UtilizeobotãoPROparaamplificarosom ...................................................... 14
5 resolução de problemas ............................................................................ 15
6 avisos de segurança ................................................................................... 18
7 Informações .................................................................................................. 19
TuneBase™ FM LIVE 1
secções 2 3 75 64Índice 1
InTrodUção
características
iPhone e iPod
• ReproduzaamúsicadoiPhone/iPodatravésdosistemadesomFMdocarro
• MantenhaoiPhone/iPodnarespectivacapa
• RodeoiPhone/iPodparaavistahorizontal
• SintonizaçãodeumsótoquecomClearScan
TuneBase™ FM LIVE 2
secções 2 3 75 64Índice 1
InTrodUção
conteúdo da caixa controlos
What’s in the Box
1.
2.
3. pro2
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1. TuneBase FM LIVE
2. Anel de ajuste
3. Almofada para iPod nano
1. ClearScan
2. Sintonizarparacima
3. Sintonizarparabaixo
4. Memória 1
5. Memória 2
6. Botão PRO
TuneBase™ FM LIVE 3
secções 1 3 75 64Índice 2
oBTEr a aPLIcação cLEarscan LIVE
AaplicaçãoClearScanLIVEpermite-lhecontrolaroTuneBaseFMdirectamenteapartirdoseuiPhone/iPod touch. A aplicação ClearScan LIVE também proporciona melhores resultados de ClearScanao:
• UtilizarasualocalizaçãoGPSparaencontraramelhorestaçãoFMdasuaárea
• Recomendarestaçõesabertascombasenoqueasoutraspessoasdasuaáreaestãoaouvir
ProcureaaplicaçãoClearScanLIVEnaAppStoredoiTunes.Paramaisinformações,consulteasinstruçõesnasecçãoAjudadaaplicação.
TuneBase™ FM LIVE 4
secções 1 2 75 64Índice 3
conFIGUrar o TUnEBasE
Ligar o TuneBase
Siga os passos desta secção para configurar o TuneBase FM (o TuneBase).
1. LigueoTuneBaseàtomadadecorrentedo carro.
2. Verifiqueafirmezadoencaixenatomadadecorrente.OTuneBasedeveráofereceralgumaresistênciaaotentarrodá-lonointerior da tomada de corrente. Este não deverárodaroumover-selivremente.
SeoTuneBaseestiverdemasiadosoltoou demasiado apertado na tomada de corrente, consulte a secção Resolução deproblemasparaobterinstruçõessobre como ajustar o encaixe.
aviso: Não rode o TuneBase na tomada de corrente.Sesentiralgumaresistência,retireoTuneBaseevolteeinseri-lonaposiçãopretendida.Senãoofizer,podedanificaro adaptador de isqueiro ou a tomada de corrente.
TuneBase™ FM LIVE 5
secções 1 2 75 64Índice 3
conFIGUrar o TUnEBasE
1. Carregue no botão existente no grampo e faça-odeslizaratéàextensãomáxima.
2. Se possuir um iPod nano, insira a almofada no orifício do grampo. A almofadaécompatívelcomamaioria dasversõesdoiPodnano.
Encaixar o iPhone/iPod
PodemanteroiPhone/iPodnarespectivacapaaoencaixá-lo.
TuneBase™ FM LIVE 6
secções 1 2 75 64Índice 3
conFIGUrar o TUnEBasE
3. Ligue o iPhone/iPod ao conector para base de ligação do TuneBase, certificando-sedequeficabemencaixado.
4. EmpurreoiPhone/iPodparatrásatéencostar na parte da frente do grampo.
TuneBase™ FM LIVE 7
secções 1 2 75 64Índice 3
conFIGUrar o TUnEBasE
5. Empurre a parte de cima do grampo para baixo até fixar o iPhone/iPod adequadamente no lugar.
nota: Depoisdeterajustadoaalturadogrampo,nãoénecessárioajustaroTuneBaseparainserir ou retirar o iPhone/iPod.
TuneBase™ FM LIVE 8
secções 1 2 75 64Índice 3
conFIGUrar o TUnEBasE
6. DobreobraçoflexívelparaposicionaroiPhone/iPod.
aviso: Não retire o TuneBase do adaptador de isqueiro caso um iPhone/iPod esteja colocado no suporte.
não posicione o TuneBase das seguintes formas:
ok
TuneBase™ FM LIVE 9
secções 1 2 75 64Índice 3
conFIGUrar o TUnEBasE
retirar o iPhone/iPod do TuneBase
1. EmpurreapartedafrentedogrampoparatráseinclineoiPhone/iPodparaafrenteatéquese solte do bordo do grampo.
2. Retire o iPhone/iPod do suporte.
1 2
TuneBase™ FM LIVE 10
secções 1 2 75 64Índice 3
conFIGUrar o TUnEBasE
1. Coloque o iPhone/iPod no conector para base de ligação.
2. Empurre a parte frontal do iPhone/iPod para que este encaixe no lugar, sob o bordo do grampo.
Encaixar o iPhone/iPod após a configuração inicial
Depois de ajustar o TuneBase ao iPhone/iPod, pode inserir e retirar o iPhone/iPod sem a necessidade de ajustes adicionais.
SóénecessárioajustaraextensãodogrampoquandoutilizarumiPhone/iPodoucapadiferente.
TuneBase™ FM LIVE 11
secções 1 2 75 64Índice 3
conFIGUrar o TUnEBasE
comportamento da alimentação
OiPhone/iPodinterrompeautomaticamenteareproduçãoaoretirá-lodoTuneBase.
OTuneBaseliga-seautomaticamentequandoconectaoiPhone/iPodeexistiralimentação.Desliga-sequandoretiraroiPhone/iPodousedeixardeexistiralimentação.
Emalgunscasos,oiPhone/iPodpermaneceligadoeareproduzircasoestejaencaixadonoTuneBase,mesmoquandonãoexistealimentaçãoouquandoaschavesdocarrosãoremovidas.Certifique-sedequedesencaixacompletamenteoiPhone/iPodparaevitarqueabateriasedescarreguequandonãoestiveremuso.
TuneBase™ FM LIVE 12
secções 2 3 75 64Índice 1
Usar o TUnEBasE
secções 1 2 3 75 64Índice
Encontrar uma estação de boa sintonia
1. Pressione (ClearScan). O TuneBase procuraumafrequêncianítida.
nota: Se carregar em imediatamente depoisdeterligadooTuneBase,podelevaraté30segundosparalocalizaramelhorfrequência.
2. NovisordoTuneBase,surgirá"Tuneto"(sintonizarpara)seguidodeumafrequência.
3. SintonizeosistemadesomdocarroparaafrequênciaexibidanoTuneBase.
4. Seouviralgumainterferênciananovafrequência,repitaospassosde1a3ouencontre uma estação manualmente (em baixo).
TuneBase™ FM LIVE 13
secções 2 3 75 64Índice 1
Usar o TUnEBasE
secções 1 2 3 75 64Índice
Usar o TUnEBasE
se não conseguir encontrar uma frequência nítida com o clearscan:
1. Sintonizeosistemadesomdocarroparaumafrequênciacomsinalfraco.Paraos melhores resultados, encontre uma frequênciaquetenhaapenasestática.
2. NoTuneBase,pressione+ou-parasintonizarparaamesmafrequência.
3. DeveconseguirouvirclaramentemúsicadoiPhone/iPodatravésdosistemadesom do carro.
4. NoiPhone/iPod,reguleovolumeparaasua definição habitual e depois ajuste o volumedosistemadesomdocarroparaobteroníveldesomadequado.
Guardar frequências nítidas
Podeguardarduasfrequênciasmantendoosbotões1e2premidos.
1. NoTuneBase,sintonizeafrequênciaquepretende guardar.
2. Mantenha premido o botão de predefinição 1 ou 2 durante dois segundos.Quandoafrequênciaforguardada,ouviráumsinalsonoroeoíconedememóriapiscaránovisor.
3. Pressione e solte o botão de predefiniçãoparasintonizaroTuneBasena estação.
4. Sintonizeosistemadesomdocarronamesma estação.
TuneBase™ FM LIVE 14
secções 2 3 75 64Índice 1
Usar o TUnEBasE
secções 1 2 3 75 64Índice
Usar o TUnEBasE
nota: O iPhone/iPod interrompe automaticamenteareproduçãoaoretirá-lo do TuneBase ou se deixar de existir alimentação da tomada eléctrica.
reproduzir música
1. NoiPhone/iPod,reguleovolumeparaasua definição habitual e depois ajuste o volumedosistemadesomdocarroparaobteroníveldesomadequado.
2. Navegueatéafaixaquepretendereproduzir.
Utilize o botão Pro para amplificar o som
Seacharqueosomestádemasiadofraco,prima"PRO"paraamplificarosomprovenientedoiPhone/iPod.
TuneBase™ FM LIVE 15
secções 1 2 3 764Índice 5
rEsoLUção dE ProBLEMas
o iPhone/iPod não está a carregar.
Solução
• Certifique-sedeoTuneBasepossuiumaboaligaçãoàtomadadecorrentedocarro.
• Certifique-sedequeoiPhone/iPodestábem encaixado no suporte.
• Certifique-sedequeatomadadecorrente recebe alimentação. Alguns veículosnãoalimentamatomadadecorrente se a ignição ou o motor
nãoestiveremligados.
o TuneBase e o iPhone/iPod estão a tapar os comandos do veículo.
Solução
• Useobraçoflexíveleaarticulaçãoatrásdo suporte de encaixe para afastar o TuneBasedoscomandosdoveículo.Posicioneobraço,tantoquantopossível,naverticalemrelaçãoaoadaptadordealimentação.
PoderesolverrapidamenteamaiorpartedosproblemascomoTuneBaseseguindoasrecomendaçõesdestasecção.
TuneBase™ FM LIVE 16
secções 1 2 3 764Índice 5
rEsoLUção dE ProBLEMas
Solução 1
Fixe bem o adaptador de isqueiro do TuneBaseàtomadadecorrente.Testeaestabilidade empurrando de lado antes de começaraconduzir.
Solução 2
Nalgunsveículos,atomadadecorrenteé mais larga do que o adaptador de isqueiro do TuneBase. Pode sentir que o TuneBase oscila ao ser empurrado. Nesse caso,encaixeoaneldeajusteemvoltadoadaptador de isqueiro do TuneBase. Depois, introduzaoadaptadordeisqueironatomadadecorrente,certificando-sedequeosquatro dentes do anel de ajuste ficam bem fixos. Se o encaixe for demasiado apertado, pode cortar um ou mais dentes do anel de ajusteevoltaraexperimentaroencaixe(verSolução 3).
Solução 3
Oaneldeajustepoderáserdemasiadogrande para os adaptadores de alimentação de alguns carros. Use uma tesoura para cortar com cuidado os dentes que for preciso. Tente encaixar o TuneBase na tomada de corrente após cada corte. Quandocortarváriosdentes,corteosdentes dos lados opostos.
o TuneBase roda para fora da posição à volta do centro da tomada de corrente.
corte
corte
corte
TuneBase™ FM LIVE 17
secções 1 2 3 764Índice 5
rEsoLUção dE ProBLEMas
o TuneBase está bem fixo à tomada de corrente, mas continua a rodar.
Solução
Verifique se a tomada de corrente roda na própria base. Se for o caso, consulte o fabricantedoveículo.
não consegue inserir o adaptador de isqueiro na tomada de corrente.
Solução
Poderáserprecisocentrarodiscodefricçãoem borracha do adaptador de isqueiro. Siga os passos abaixo para centrar o disco de fricção.
1. Use um alicate para soltar ligeiramente a porca na parte da frente do adaptador de isqueiro.Nãoénecessárioretirá-la.
2. Volte a colocar o disco de fricção no centro.
3. Aperte bem a porca.
o disco de fricção em borracha ficou na tomada de corrente quando retirou o TuneBase.
Solução
Não costuma acontecer, mas nesse caso pode retirar o disco de borracha da tomada decorrenteevoltaracolocá-lonoadaptadorde isqueiro.
aviso: desligue a bateria do veículo. Qualquer tentativa de retirar o disco sem desligar a bateria pode provocar ferimentos ou danos no carro.
Use um alicate para retirar, com cuidado, o disco de fricção da tomada de corrente. Volte a colocar o disco de fricção no adaptadordoisqueiro.Aseguir,voltealigar abateriadoveículo.
TuneBase™ FM LIVE 18
secções 1 2 3 5 64Índice 7
aVIsos dE sEGUrança
A instalação do TuneBase precisa de ser feita com toda a concentração e com as duas mãos. não tente ligar o TuneBase enquanto conduz. Antes de começar a conduzir,certifique-sedequeoTuneBaseestábemencaixadonatomadadecorrente.Depoisdainstalação,certifique-sedequeoTuneBasenãorodalivrementenatomadadecorrente. não tente ajustar, nem apanhar um TuneBase ou um iPhone/iPod mal fixos enquanto conduz. Ajuste a posição do TuneBase de forma a que este e o iPhone/iPod não interfiram com nenhum dos comandosdeoperaçãodoveículo.
não insira outros objectos para além do adaptador do isqueiro na tomada de corrente sem ter primeiro desligado a bateria do veículo. o desrespeito por este aviso de segurança pode provocar ferimentos ou danos materiais.
A Belkin não assume qualquer responsabilidade por ferimentos ou danos materiais decorrentes da condução perigosa em resultado da interacção com o TuneBase, iPod, iPhone ou tomada de corrente do veículo.
TuneBase™ FM LIVE 19
secções 1 2 3 75 64Índice
InForMaçõEs
declaração Fcc
declaração de conformidade com regulamentos Fcc de compatibilidade electromagnética
A Belkin International, Inc., 12045 E. WaterfrontDrive,PlayaVista,CA90094,declara sob sua inteira responsabilidade que oproduto:
F8Z618
ao qual a presente declaração se refere, estáemconformidadecomaparte15dosregulamentosFCC.Asuautilizaçãoestásujeitaàsseguintescondições:(1)estedispositivonãopodecausarinterferênciaprejudiciale(2)odispositivotemdeaceitarqualquerinterferência,incluindotodaaquelaque possa causar uma operação indesejada.
Esteequipamentofoitestadoeestádeacordocomoslimitesparaumdispositivodigital da classe B, em conformidade com a parte 15 dos regulamentos FCC. Estes limites foram estabelecidos para conceder umaprotecçãorazoávelcontrainterferênciasprejudiciais numa instalação doméstica. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energiaderadiofrequênciae,seasua
instalaçãoeutilizaçãonãoforemexecutadasdeacordocomasinstruções,poderácausarinterferênciasprejudiciaisnascomunicaçõesderádio.Noentanto,nãoexistequalquergarantiadequeessasinterferênciasnão possam ocorrer numa determinada instalação.Seesteequipamentoprovocarinterferênciasprejudiciaisnarecepçãodetransmissõesderádioetelevisão,asquaispodemserverificadas,desligandoeligandooequipamento,encoraja-seoutilizadoratentarcorrigiressasituação,levandoacaboumadasseguintesmedidas:• Reorientaroumudaralocalizaçãoda
antena receptora.• Aumentaroespaçoexistenteentreo
equipamento e o receptor.• Ligaroequipamentoaumasaídade
outro circuito.• Recorreraorevendedorouaumtécnico
derádio/televisãoexperiente.
Precauções Fcc:Quaisqueralteraçõesoumodificaçõesnãoaprovadasexpressamentepelaparteresponsávelpelacompatibilidadepodemlevaràperdadeautorização,porpartedoutilizador,deutilizaroequipamento.
TuneBase™ FM LIVE 20
secções 1 2 3 75 64Índice
InForMaçõEs
TuneBase™ FM 20
secções 1 2 3 75 64Índice
InForMaçõEs
IcEs
EstedispositivodigitaldaclasseBestádeacordocomanormaICES-003doCanadá.
Ic
EstedispositivodigitaldaclasseBestádeacordocomanormaRSS-210doCanadá.
Europa – declaração de conformidade EU
Este produto preenche os requisitos essenciaisdaDirectivaR&TTE1999/5/CE,daDirectivaCEM2004/108/CEedaDirectivadeBaixaTensão2006/95/CE.Poderáobterumacópia da “Declaração de conformidade” com amarcaçãoCEdaUniãoEuropeianosite:
www.belkin.com/doc
TuneBase™ FM LIVE 21
secções 1 2 3 75 64Índice
InForMaçõEs
TuneBase™ FM 21
secções 1 2 3 75 64Índice
InForMaçõEs
Garantia de produtos durante 3 anos da Belkin International, Inc.
o que se encontra coberto por esta garantia.
A Belkin International, Inc. (“Belkin”) garante ao comprador original deste produto que omesmoseencontralivrededefeitosde concepção, montagem, material ou execução.
Qual o período de cobertura da garantia.
ABelkinconcedeumagarantiadetrêsanospara o produto Belkin.
Quais os procedimentos a realizar para corrigir os problemas?
Garantia do produto.
ABelkinprocederáàreparaçãoousubstituiçãogratuita(exceptonoquedizrespeitoaoscustosdeenvio),deacordocom o seu critério, de qualquer produto comavaria.ABelkinreserva-seodireitodecancelar a produção de qualquer dos seus produtos,semavisoprévio,erejeitaqualquergarantia limitada que obriga a reparar
ou substituir qualquer destes produtos descontinuados.NocasodenãoserpossívelàBelkinrepararousubstituiroproduto(por exemplo, porque foi descontinuado), a Belkin oferece um reembolso ou um crédito referenteàcompradeoutroprodutodaBelkin.comnummontanteigualaovalordecompradoproduto,comprovadopelorecibooriginal, com um desconto proporcional ao tempodeutilização.
o que não se encontra coberto pela garantia?
Todas as garantias mencionadas anteriormente são consideradas nulas einválidasseoprodutoBelkinnãoforenviadoàBelkinparainspecção,aseupedidoeàscustasdocomprador,ousea Belkin determinar que o produto não foi instalado correctamente ou que foi alterado de alguma forma. A garantia Belkin não cobreintempéries,comoinundações,queda de raios, tremores de terra, actos deguerra,vandalismo,roubo,desgasteporutilizaçãonormal,erosão,gasto,falhas
TuneBase™ FM LIVE 22
secções 1 2 3 75 64Índice
InForMaçõEs
TuneBase™ FM 22
secções 1 2 3 75 64Índice
InForMaçõEs
deactualização,procedimentosabusivos,danosdevidoaperturbaçõesdebaixatensão(ouseja,reduçõesouquebrasdetensão),programasnãoautorizadosoumodificaçõesoualteraçõesnoequipamento do sistema.
como obter assistência.
ParaobterassistênciaparaoprodutoBelkindeveprocederdaseguinteforma:1. Entre em contacto com a Belkin Ltd
Express Business Park, Shipton Way, Rushden,NN106GL,ReinoUnido,Attn:CustomerServiceouliguepara+44(0)1933352000ou08456077787,noprazode15diasapósaocorrência.Estejapreparado/a para fornecer as seguintes informações:
a. O número da peça do produto Belkin. b. Onde adquiriu o produto. c. Quando adquiriu o produto. d. Cópia do recibo original.2. Orepresentantedoserviçodeassistência
aoclientedaBelkinfornecerámaisinformaçõessobrecomodespacharoprodutoBelkineorespectivoreciboedecomo proceder com a reclamação.
ABelkinreserva-seodireitodeinspeccionaro produto Belkin danificado. Todos os custos deenviodoprodutoàBelkinparainspecçãosãodaresponsabilidadeexclusivadocomprador. Se a Belkin determinar, de forma discricionária,queéimpossíveldespacharoequipamento danificado para a Belkin, esta podedesignar,deformadiscricionária,umcentrodereparaçãoqueverifiqueeelaboreum orçamento para a reparação do referido equipamento.Ocusto,aexistir,deenviodo equipamento para e de esse centro de reparação, bem como da elaboração dessa estimativaserásuportadoexclusivamentepelo comprador. O equipamento danificado devepermanecerdisponívelparaverificaçãoaté que o destino da reclamação seja decidido. Sempre que o destino das reclamaçõesédecidido,aBelkinreserva-seodireitodeserdeclaradasub-rogadaaoabrigo de quaisquer apólices de seguro que o comprador possa ter em seu nome.
TuneBase™ FM LIVE 23
secções 1 2 3 75 64Índice
InForMaçõEs
TuneBase™ FM 23
secções 1 2 3 75 64Índice
InForMaçõEs
como é que as leis em vigor se aplicam à garantia.
ESTAGARANTIAINCLUIAPENASAGARANTIADABELKIN.NÃOHÁOUTRASGARANTIAS,EXPRESSASOU,EXCEPTONOS CASOS PREVISTOS NA LEI, IMPLÍCITAS,INCLUINDOAGARANTIAIMPLÍCITAOUCONDIÇÃODEQUALIDADE,COMERCIALIZAÇÃOOUADEQUAÇÃOPARAUMFIMESPECÍFICO,EESSASGARANTIASIMPLÍCITAS,QUANDOEXISTENTES,SÃOLIMITADASEMTERMOSDEDURAÇÃOATÉAOTERMODESTAGARANTIA.
Algunsestadosnãopermitemlimitaçõesàduração de uma garantia implícita, pelo que aslimitaçõesespecificadaspodemnãoseraplicáveis.
EMEVENTOALGUMPODEABELKINSER RESPONSABILIZADA POR DANOS ACIDENTAIS, ESPECIAIS, DIRECTOS, INDIRECTOS, CONSEQUENTES OU MÚLTIPLOS,TAISCOMO,MASNÃOSELIMITANDOA,PERDADENEGÓCIOOU LUCROS, RESULTANTES DA
VENDAOUUTILIZAÇÃODEQUALQUERPRODUTOBELKIN,MESMOEMCASODEADVERTÊNCIASOBREAPOSSIBILIDADEDEOCORRÊNCIADESSETIPODEDANOS.
Apresentegarantiaconcede-lhedireitoslegaispróprios,sendoaindapossíveisoutrosdireitos,cujavalidadevariadeestadoparaestado. Alguns estados não permitem a exclusão ou a limitação de danos acidentais, consequentes ou outros danos, pelo que aslimitaçõesespecificadaspoderãonãoseaplicar ao seu caso.
LicenciadosobaU.S.PatentNo.6,591,085
TuneBase™ FM LIVE 24
secções 1 2 3 75 64Índice
InForMaçõEs
TuneBase™ FM 24
secções 1 2 3 75 64Índice
InForMaçõEs
PaÍs núMEro EndErEço na
ÁUSTRIA 0820200766 www.belkin.com/de/
BÉLGICA 070700073www.belkin.com/nl/ www.belkin.com/fr/
REPÚBLICACHECA 239000406 www.belkin.com/uk/
DINAMARCA 70122403 www.belkin.com/uk/
FINLÂNDIA 0972519123 www.belkin.com/uk/
FRANÇA 08-25540026 www.belkin.com/fr/
ALEMANHA 0180-5005709 www.belkin.com/de/
GRÉCIA 00800-44142390 www.belkin.com/uk/
HUNGRIA 06-17774906 www.belkin.com/uk/
ISLÂNDIA 800 8534 www.belkin.com/uk/
IRLANDA 0818 55 50 06 www.belkin.com/uk/
ITÁLIA 02-69430251 www.belkin.com/it/
LUXEMBURGO 34 20 80 85 60 www.belkin.com/uk/
PAÍSESBAIXOS 0900-0400790€0,10porminuto www.belkin.com/nl/
NORUEGA 81500287 www.belkin.com/uk/
POLÓNIA 00800-4411737 www.belkin.com/uk/
PORTUGAL 707200676 www.belkin.com/uk/
RÚSSIA 4955809541 www.belkin.com/
ÁFRICA DO SUL 0800-991521 www.belkin.com/uk/
ESPANHA 902-024366 www.belkin.com/es/
SUÉCIA 07-71400453 www.belkin.com/uk/
SUÍÇA 08-48000219www.belkin.com/de/www.belkin.com/fr/
REINO UNIDO 0845-6077787 www.belkin.com/uk/
OUTROSPAÍSES +44-1933352000
Pode obter mais informaçõesnonosso site em www.belkin.comnaáreade apoio-técnico. Se pretender entrar em contacto telefónico comoserviçodeapoiotécnico, ligue para o número correspondente nesta lista*.
apoio técnico gratuito* *Poderão ser aplicados os
preços das chamadas nacionais www.belkin.com
©2010BelkinInternational,Inc.Todososdireitosreservados.Todososnomesdemarcassãomarcascomerciaisregistadasdosrespectivosfabricantesenunciadosnotexto.iPhone,iPod,iPodnano,iPodtouch e iTunes são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países.
F8Z618cw8820ek00532
Belkin Ltd.Express Business ParkShipton Way, Rushden NN106GL,ReinoUnido
Belkin IberiaNacionalI,Salida17EdificioGamma,4a pta 28108 Alcobendas Madrid Espanha
Belkin SAS130 Rue de Silly92100Boulogne-Billancourt,França
BelkinItáliaeGréciaViaCarducci,7Milão 20123Itália
BelkinGmbHOtto-Hahn-Straße2085609AschheimAlemanha
Belkin B.V.BoeingAvenue3331119PHSchiphol-Rijk,Países Baixos
TuneBase™ FM LIVE для iPhone и iPod
Руководство пользователя
F8Z618cw8820ek00532
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
Português
Русский
Suomi
Norsk
Dansk
Svenska
ČeSky
Polski
Magyar
TuneBase™ FM LIVE i
Разделы 1 2 3 75 64Содержание
СодеРжание
1 Введение ........................................................................................................1Функции .............................................................................................................. 1Содержимое комплекта .................................................................................... 2Элементы управления ....................................................................................... 2
2 Приложение ClearScan LIVE ......................................................................3
3 настройка TuneBase ....................................................................................4Подсоединение TuneBase ................................................................................. 4Установка iPhone/iPod на док-станцию .......................................................... 5Установка iPhone/iPod на док-станцию после начальной установки ........ 10
4 Работа с TuneBase ...................................................................................... 12Поиск чистого сигнала .................................................................................... 12Воспроизведение музыки ............................................................................... 14Кнопка PRO для повышения качества звука ............................................... 14
5 Устранение неполадок .............................................................................. 15
6 Техника безопасности .............................................................................. 18
7 информация ................................................................................................ 19
TuneBase™ FM LIVE 1
РазделыРазделы 2 3 75 64Содержание 1
ВВедение
Функции
iPhone и iPod
• Воспроизведение iPhoneiPod через FM-стерео автомобиля
• Использование iPhone/iPod в чехле
• Горизонтальная ориентация iPhone/iPod
• Быстрая настройка с помощью ClearScan
TuneBase™ FM LIVE 2
Разделы 2 3 75 64Содержание 1
ВВедениеРазделы
Содержимое комплекта Элементы управления
What’s in the Box
1.
2.
3. pro2
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1. TuneBase FM LIVE
2. Прижимное кольцо
3. Подставка для iPod nano
1. ClearScan
2. Частота вперед
3. Частота назад
4. Память 1
5. Память 2
6. Кнопка PRO
TuneBase™ FM LIVE 3
Разделы 1 3 75 64Содержание 2
ПРиложение CLEARSCAN LIVEРазделы
ClearScan LIVE позволяет управлять TuneCast FM непосредственно через iPhone или iPhone/iPod touch. Кроме того, ClearScan LIVE обеспечивает повышает качество работы ClearScan:
• Для поиска лучшей FM-станции в данной местности используется позиция GPS
• Рекомендации чистых станций на основаны на их популярности в этой местности
Приложение ClearScan LIVE можно найти в App Store на iTunes. Подробные указания см. в разделе Справка приложения.
TuneBase™ FM LIVE 4
Разделы 1 2 75 64Содержание 3
наСТРоЙКа TuNEBASEРазделы
Подсоединение TuneBase
Для установки TuneBase FM (TuneBase) следуйте указаниям этого раздела.
1. Вставьте TuneBase в гнездо питания в автомобиле.
2. Убедитесь в надежности соединения с гнездом питания. При попытке повернуть TuneBase в гнезде питания должно ощущаться сопротивление. Устройство не должно поворачиваться или двигаться само по себе.
Если TuneBase крепится в гнезде питания слишком плотно или, наоборот, держится плохо, см. указания по регулировке крепления в разделе "Устранение неполадок".
Внимание: Не проворачивайте TuneBase в гнезде питания. Если при попытках сделать это ощущается сопротивление, отсоедините TuneBase и вновь вставьте в гнездо, добившись нужного положения. В противном случае можно повредить адаптер прикуривателя или гнездо питания.
TuneBase™ FM LIVE 5
РазделыРазделы 1 2 75 64Содержание 3
наСТРоЙКа TuNEBASE
1. Прижмите кнопку на гибкой пластине и сдвиньте ее до максимальной длины.
2. При использовании iPod nano вставьте подставку в паз на гибкой пластине. Подставка позволяет использовать большинство моделей iPod nano.
Установка iPhone/iPod на док-станцию
iPhone/iPod можно устанавливать на док-станцию в чехле.
TuneBase™ FM LIVE 6
РазделыРазделы 1 2 75 64Содержание 3
наСТРоЙКа TuNEBASE
3. Подключите iPhone/iPod к док-соединителю TuneBase; убедитесь, что он плотно вошел в гнездо.
4. Прижмите лицевую часть iPhone/iPod назад, чтобы его задняя сторона прижалась к гибкой пластине.
TuneBase™ FM LIVE 7
РазделыРазделы 1 2 75 64Содержание 3
наСТРоЙКа TuNEBASE
5. Нажмите на верхнюю часть пластины, чтобы надежно закрепить iPhone/iPod.
Примечание: После того, как высота пластины отрегулирована, нет необходимости вновь регулировать TuneBase при устанавке или извлечении iPhone/iPod.
TuneBase™ FM LIVE 8
РазделыРазделы 1 2 75 64Содержание 3
наСТРоЙКа TuNEBASE
6. Наклоните гибкую трубку, чтобы добиться нужного положения iPhone/iPod.
Внимание: Не извлекайте TuneBase из гнезда прикуривателя, когда iPhone/iPod закреплен в держателе.
не придавайте TuneBase следующие положение:
ok
TuneBase™ FM LIVE 9
РазделыРазделы 1 2 75 64Содержание 3
наСТРоЙКа TuNEBASE
извлечение iPhone/iPod из TuneBase
1. Прижмите гибкую пластину назад и наклоняйте iPhone/iPad вперед, пока он не высвободится из защелки пластины.
2. Поднимите iPhone/iPad из держателя.
1 2
TuneBase™ FM LIVE 10
РазделыРазделы 1 2 75 64Содержание 3
наСТРоЙКа TuNEBASE
1. Установите iPhone/iPod на док-соединитель.
2. Нажмите на лицевую сторону iPhone/iPod, чтобы он зафиксировался в защелке гибкой пластины.
Установка iPhone/iPod на док-станцию после начальной установки
После регулировки TuneBase под размеры iPhone/iPod его можно будет устанавливать и извлекать без дальнейшей регулировки.
Регулировать высоту пластины необходимо только если используется другой iPhone/iPod или другой чехол.
TuneBase™ FM LIVE 11
РазделыРазделы 1 2 75 64Содержание 3
наСТРоЙКа TuNEBASE
Подача питания
iPhone/iPod автоматически приостанавливает воспроизведение при извлечении из TuneBase.
При установке iPhone/iPod и подаче электропитания TuneBase автоматически включается. Он выключается при извлечении iPhone/iPod или отсутствии питания.
В некоторых случаях iPhone/iPod, установленный на TuneBase, остается включенным и продолжает работу даже при отключении питания или извлечении ключа из зажигания. Не забывайте снимать iPhone/iPod с подставки, чтобы избежать разрядки батареи, когда iPhone/iPod не используется.
TuneBase™ FM LIVE 12
Разделы 2 3 75 64Содержание 1
РабоТа С TuNEBASE1 2 3 75 64Разделы
Поиск чистого сигнала
1. Нажмите (ClearScan). TuneBase начнет поиск чистого сигнала.
Примечание: Если нажать сразу после включения TuneBase, поиск лучшей частоты может занять около 30 секунд.
2. На экране TuneBase появится надпись “Tune to” ("Настроиться на"), за ней будет показана частота.
3. Настройте стереосистему автомобиля на частоту, которую показывает TuneBase.
4. Если на новой частоте есть помехи, повторяйте шаги 1–3 либо найдите нужную станцию вручную (см. ниже).
TuneBase™ FM LIVE 13
РазделыРазделы 2 3 75 641
РабоТа С TuNEBASE1 2 3 75 64Содержание
если с помощью ClearScan не удается найти чистый сигнал:
1. На стереосистеме автомобиля настройтесь на частоту со слабым сигналом. Лучше всего найти частоту, на которой есть только статический шум.
2. Нажимая кнопки "+" и "–", задайте ту же частоту на TuneBase.
3. Теперь через стереосистему автомобиля должна быть четко слышна музыка от iPhone/iPod.
4. На iPhone/iPod задайте обычный уровень громкости, а громкость звучания регулируйте на стереосистеме автомобиля.
Сохранение чистых частот
Прижимая кнопки "1" и "2", можно сохранить две частоты.
1. На TuneBase настройтесь на частоту, которую нужно сохранить.
2. На две секунды прижмите кнопку памяти 1 или 2. При сохранении частоты раздастся звуковой сигнал, а на экране замигает значок памяти.
3. Чтобы настроить TuneBase на сохраненную частоту, нажмите и отпустите кнопку памяти.
4. Настройте на ту же станцию стереосистему автомобиля.
TuneBase™ FM LIVE 14
РазделыРазделы 2 3 75 641
РабоТа С TuNEBASE1 2 3 75 64Содержание
Примечание:Работа iPhone/iPod автоматически приостанавливается при извлечении из TuneBase или отсутствии электропитания в гнезде.
Воспроизведение музыки
1. На iPhone/iPod задайте обычный уровень громкости, а громкость звучания регулируйте на стереосистеме автомобиля.
2. Перейдите на нужную дорожку.
Кнопка PRO для повышения качества звука
Если звук слишком слабый, нажмите кнопку “PRO”, чтобы повысить качество звучания iPhone/iPod.
TuneBase™ FM LIVE 15
Разделы 1 2 3 764Содержание 5
УСТРанение неПоладоК
Разделы
iPhone/iPod не заряжается.
Решение
• Убедитесь, что TuneBase надежно подключен к гнезду питания в автомобиле.
• Убедитесь, что iPhone/iPod надежно закреплен на держателе.
• Убедитесь, что на гнездо электропитания подается питание. В некоторых транспортных средствах питание не подается на гнездо электропитания, пока не включено зажигание или не заработал
двигатель.
TuneBase и iPhone/iPod мешают управлять транспортным средством.
Решение
• С помощью гибкой трубки и сочленения позади держателя док-станции разместите TuneBase так, чтобы он не мешал управлять транспортным средством. Попробуйте установить трубку в положение, как можно более близкое к вертикальному по отношению к адаптеру питания.
Следуя указаниям этого раздела, можно быстро решить большинство проблем, которые могут возникнуть при использовании TuneBase.
TuneBase™ FM LIVE 16
РазделыРазделы 1 2 3 764Содержание 5
УСТРанение неПоладоК
Решение 1
Надежно закрепите адаптер TuneBase для прикуривателя в гнезде питания. Прежде чем тронуться с места, проверьте устойчивость устройства, покачав его в разные стороны.
Решение 2
В некоторых транспортных средствах гнездо питания шире адаптера TuneBase для прикуривателя. При этом, если слегка толкнуть TuneBase, он сильно покачивается. В таком случае передвиньте прижимное кольцо на адаптере TuneBase для прикуривателя. Затем вставьте адаптер прикуривателя в гнездо питания; убедитесь, что все четыре выступа на прижимном кольце плотно вошли в гнездо электропитания. Если адаптер крепится слишком плотно, можно срезать один или несколько выступов прижимного кольца для более надежного соединения (см. Решение 3).
Решение 3
Прижимное кольцо может оказаться слишком большим для адаптеров электропитания некоторых автомобилей. С помощью ножниц аккуратно срежьте один или несколько выступов кольца. Срезав очередной выступ, пробуйте подключить TuneBase к гнезду электропитания. Если предстоит срезать несколько выступов, старайтесь срезать противолежащие выступы.
TuneBase неустойчиво вращается в гнезде электропитания.
срезать
срезать
срезать
TuneBase™ FM LIVE 17
РазделыРазделы 1 2 3 764Содержание 5
УСТРанение неПоладоК
TuneBase плотно входит в гнездо питания, но все же вращается.
Решение
Проверьте, не вращается ли выход электропитания в своем гнезде. В таком случае обратитесь к производителю транспортного средства.
не удается вставить адаптер прикуривателя в гнездо электропитания.
Решение
Возможно, нужно центрировать резиновую кольцевую прокладку адаптера прикуривателя. Чтобы центрировать эту кольцевую прокладку, проделайте следующее:1. С помощью плоскогубцев ослабьте
гайку на передней стороне адаптера прикуривателя. Если нужно, полностью снимите ее.
2. Сместите кольцевую прокладку в центральное положение.
3. Крепко затяните гайку.
При извлечении TuneBase резиновая кольцевая прокладка осталась в гнезде питания.
Решение
Это случается редко, но в таком случае следует извлечь резиновую прокладку из гнезда электропитания и вновь закрепить на адаптере прикуривателя.
Внимание: отключите аккумулятор транспортного средства! Попытка извлечь прокладку при включенном аккумуляторе может повлечь травму или нанести ущерб транспортному средству.
Аккуратно извлеките кольцевую прокладку из гнезда питания с помощью плоскогубцев. Вновь закрепите кольцевую прокладку на адаптере прикуривателя. Включите аккумулятор транспортного средства.
TuneBase™ FM LIVE 18
Разделы 1 2 3 5 64Содержание 7
ТеХниКа безоПаСноСТи
Разделы
Для установки TuneBase нужны полное внимание и свободные руки. не пытайтесь подключать TuneBase, управляя автомобилем. Убедитесь, что TuneBase надежно закреплен и правильно подключен к гнезду питания, до того, как тронетесь с места. После установки убедитесь, что TuneBase не вращается в гнезде питания сам по себе. не пытайтесь отрегулировать или удержать плохо закрепленный TuneBase или iPhone/iPod, управляя транспортным средством.Устанавливайте TuneBase в такое положение, чтобы он и iPhone/iPod не мешали управлять транспортным средством.
не вставляйте в гнезду питания другие предметы, кроме адаптера прикуривателя, не отключив сперва аккумулятор транспортного средства. нарушение этих правил техники безопасности может повлечь травму или ущерб собственности.
Компания Belkin не несет никакой ответственности за травмы или ущерб собственности по причине неосторожного вождения вследствие использования TuneBase, iPod, iPhone или гнезда питания автомобиля.
TuneBase™ FM LIVE 19
1 2 3 75 64Содержание
инФоРмация
Разделы
Подтверждение Федеральной комиссии связи СШа (FCC)декларация соответствия требованиям Федеральной комиссии связи СШа к электромагнитной совместимости Мы, компания Belkin International, Inc., зарегистрированная по адресу 12045 E. Waterfront Drive, Playa Vista, CA 90094, с полной ответственностью заявляем, что данное изделие, F8Z618к которому относится данная декларация, соответствует разделу 15 Правил Федеральной комиссии связи США. Работа устройства подчиняется двум следующим условиям: (1) данное устройство не должно вызывать вредных помех; (2) данное устройство должно воспринимать любые помехи, включая помехи, способные вызвать нежелательную работу устройства.Данное оборудование прошло испытания и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B согласно разделу 15 Правил Федеральной комиссии
связи США. Эти ограничения призваны обеспечить приемлемую защиту от вредных помех при установке в жилых районах. Это оборудование порождает, использует и способно испускать радиоизлучение, и если оно установлено и используется не в соответствии с данными указаниями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако, нет гарантии, что помехи не будут возникать при данной, конкретной установке. Если оборудование все же вызывает вредные помехи при телевизионном приеме или радиоприеме (это можно определить, выключив и вновь включив оборудование), пользователю рекомендуется избавиться от помех, приняв одну из перечисленных мер:• развернуть или переместить
принимающую антенну;• увеличить расстояние между
оборудованием и приемником;• подключить оборудование к выходу
сети питания, отличному от того, к которому подключен приемник;
• обратиться за помощью к поставщику либо опытному радио- или телемастеру.
TuneBase™ FM LIVE 20
Разделы 1 2 3 75 64
инФоРмация
TuneBase™ FM 20
1 2 3 75 64Содержание
Предупреждение Федеральной комиссии связи СШа:Любые изменения или модификации, которые не одобрены стороной, отвечающей за соответствие требованиям, могут лишить пользователя полномочий на использование оборудования.
ICESДанное цифровое оборудование класса B соответствует канадским спецификациям ICES-003.
ICДанное цифровое оборудование класса B соответствует канадским спецификациям RSS-210.
европа – декларация соответствия требованиям EСДанное устройство соответствует основополагающим требованиям Директивы о радио- и телекоммуникационном оконечном оборудовании 1999/5/EC, Директивы об электромагнитной совместимости 2004/108/EC и Директивы о низком напряжении 2006/95/EC Комиссии ЕС. Копию маркировки "Декларация соответствия" CE Европейского Союза можно получить на веб-сайте:www.belkin.com/doc
TuneBase™ FM LIVE 21
Разделы 1 2 3 75 64
инФоРмация
TuneBase™ FM 21
1 2 3 75 64Содержание
Belkin International, Inc., ограниченная гарантия на три года
Что включает эта гарантияBelkin International, Inc. ("Belkin") гарантирует первоначальному покупателю данного изделия Belkin отсутствия у изделия дефектов конструкции, сборки, материалов или изготовления.
Срок действия гарантииКомпания Belkin сопровождает данное изделие Belkin гарантией на три года.
Что делать для решения проблем Гарантия качества изделия
Компания Belkin, по своему усмотрению, произведет бесплатный ремонт или бесплатную замену любого дефектного изделия (за исключением затрат на доставку изделия). Belkin оставляет за собой право без предварительного уведомления снять с производства любое из выпускаемых изделий и не берет на себя никаких обязательств по ограниченной гарантии на ремонт или замену таких снятых с производства изделий. Если Belkin не может произвести ремонт или
замену изделия (например, в случае если такое изделие было снято с производства), при приобретении покупателями другого изделия на сайте Belkin.com компания Belkin предложит покупателям возмещение либо скидку в размере стоимости старого изделия (которая подтверждается оригиналом документа о факте покупки изделия) с учетом его естественного износа.
Что входит в эту гарантиюВсе перечисленные выше гарантийные обязательства не имеют силы, если изделие Belkin не представлено компании Belkin для осмотра по запросу компании Belkin исключительно за счет покупателя либо если Belkin определяет, что изделие Belkin прошло неверную установку, подверглось каким-либо модификациям или несанкционированному ремонту. Гарантия качества изделия Belkin не защищает от таких форс-мажорных обстоятельств (за исключением удара молнии), как наводнение, землетрясение, война, акты вандализма, хищение,
TuneBase™ FM LIVE 22
Разделы 1 2 3 75 64
инФоРмация
TuneBase™ FM 22
1 2 3 75 64Содержание
естественный износ, эрозия, истощение запасов, устаревание, злоупотребление, ущерб, вызванный перепадами низкого напряжения (т. е. исчезновение или падение напряжения в электросети), работа несанкционированных программных продуктов или модификация либо изменение системного оборудования.
Как получить обслуживание
Для получения технического обслуживания изделия Belkin нужно проделать следующее:
1. Обратитесь по адресу: Belkin Ltd, Express Business Park, Shipton Way, Rushden, NN10 6GL, United Kingdom, Attn: Customer Service или позвоните +44 (0) 1933 35 2000 либо 0845 607 77 87 в течение 15 дней после случившегося. Будьте готовы предоставить следующие сведения:
а) инвентарный номер изделия Belkin; б) место покупки изделия; в) дата покупки изделия; г) копия оригинала квитанции.2. После этого представитель службы работы
с клиентами компании Belkin даст указания
о том, куда направить квитанцию и изделие Belkin и как будет проводится дальнейшая работа с заявкой.
Belkin оставляет за собой право осмотра поврежденных изделий Belkin. Все затраты на доставку изделия в Belkin для осмотра оплачиваются исключительно покупателем. Если компания Belkin, исключительно по ее усмотрению, решает, что доставка поврежденного оборудования в Belkin нецелесообразна, компания Belkin может, исключительно по ее усмотрению, указать место ремонта оборудования, куда следует направить изделие для осмотра и оценки затрат на его ремонт. Стоимость доставки оборудования в такое место ремонта оборудования и обратно, а также оценки затрат на ремонт, оплачивается исключительно покупателем. Поврежденное оборудование должно оставаться доступным для осмотра вплоть до истечения срока рассмотрения заявки. При урегулировании любых претензий Belkin оставляет за собой право на суброгацию по любому из имеющихся страховых договоров покупателя.
TuneBase™ FM LIVE 23
Разделы 1 2 3 75 64
инФоРмация
TuneBase™ FM 23
1 2 3 75 64Содержание
Как связано с данной гарантией государственное право
ДАННАЯ ГАРАНТИЯ СОДЕРЖИТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА BELKIN, НЕТ ИНЫХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ЛИБО, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОМ СЛУЧАЕВ, КОСВЕННЫХ, ВКЛЮЧАЯ КОСВЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ, СВЯЗАННЫЕ С УСЛОВИЯМИ КАЧЕСТВА, НАЛИЧИЕМ РЫНОЧНЫХ КАЧЕСТВ ИЛИ ПРИГОДНОСТЬЮ ИЗДЕЛИЯ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ, И ТАКИЕ КОСВЕННЫЕ ГАРАНТИИ, В СЛУЧАЕ ИХ СУЩЕСТВОВАНИЯ, ОГРАНИЧИВАЮТСЯ ПО СРОКУ ДЕЙСТВИЯ УСЛОВИЯМИ ДАННОЙ ГАРАНТИИ.В некоторых штатах не допускается ограничение срока косвенных гарантийных обязательств, поэтому вышеупомянутые ограничения могут оказаться неприменимыми к вам.
КОРПОРАЦИЯ BELKIN НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СЛУЧАЙНЫЕ,
ОСОБЫЕ, ПРЯМЫЕ, НЕПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ ИЛИ МНОЖЕСТВЕННЫЕ УБЫТКИ, ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ПЕРЕЧИСЛЕННЫМ ДАЛЕЕ) ПОТЕРЮ БИЗНЕСА ИЛИ ПРИБЫЛИ, ВЫЗВАННЫЕ ПРОДАЖЕЙ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЛЮБЫХ ИЗДЕЛИЙ КОМПАНИИ BELKIN, ДАЖЕ ПРИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИИ О ВОЗМОЖНОСТИ ПОДОБНЫХ УБЫТКОВ.Данная гарантия предоставляет вам конкретные юридические права, но, кроме того, в зависимости от законодательства штата, у вас могут быть иные права. В некоторых штатах не допускается исключение или ограничение случайного ущерба или ущерба вследствие использования товара и прочих форм ущерба, поэтому вышеупомянутые ограничения и исключения могут оказаться неприменимыми к вам.Предоставлено по лицензии патента № 6,591,085', США.
TuneBase™ FM LIVE 24
Разделы 1 2 3 75 64
инФоРмация
TuneBase™ FM 24
1 2 3 75 64Содержание
СТРана номеР адРеС В инТеРнеТАВСТРИЯ 0820 200766 www.belkin.com/de/
БЕЛЬГИЯ 07 07 00 073 www.belkin.com/nl/ www.belkin.com/fr/
ЧЕХИЯ 239 000 406 www.belkin.com/uk/
ДАНИЯ 701 22 403 www.belkin.com/uk/
ФИНЛЯНДИЯ 0972519123 www.belkin.com/uk/
ФРАНЦИЯ 08 - 25 54 00 26 www.belkin.com/fr/
ГЕРМАНИЯ 0180 - 500 57 09 www.belkin.com/de/
ГРЕЦИЯ 00800 - 44 14 23 90 www.belkin.com/uk/
ВЕНГРИЯ 06 - 17 77 49 06 www.belkin.com/uk/
ИСЛАНДИЯ 800 8534 www.belkin.com/uk/
ИРЛАНДИЯ 0818 55 50 06 www.belkin.com/uk/
ИТАЛИЯ 02 - 69 43 02 51 www.belkin.com/it/
ЛЮКСЕМБУРГ 34 20 80 85 60 www.belkin.com/uk/
НИДЕРЛАНДЫ 0900 - 040 07 90 €0,10 / мин. www.belkin.com/nl/
НОРВЕГИЯ 81 50 0287 www.belkin.com/uk/
ПОЛЬША 00800 - 441 17 37 www.belkin.com/uk/
ПОРТУГАЛИЯ 707 200 676 www.belkin.com/uk/
РОССИЯ 495 580 9541 www.belkin.com/
ЮАР 0800 - 99 15 21 www.belkin.com/uk/
ИСПАНИЯ 902 - 02 43 66 www.belkin.com/es/
ШВЕЦИЯ 07 - 71 40 04 53 www.belkin.com/uk/
ШВЕЙЦАРИЯ 08 - 48 00 02 19 www.belkin.com/de/www.belkin.com/fr/
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ 0845 - 607 77 87 www.belkin.com/uk/
ДРУГИЕ СТРАНЫ +44 - 1933 35 20 00
Дополнительные сведения о технической поддержке можно найти на нашем сайте www.belkin.com, в разделе технической поддержки. Чтобы связаться со службой технической поддержки по телефону, позвоните по одному из указанных ниже номеров*.
бесплатная техническая поддержка* *Звонки могут оплачиваться по тарифам страны www.belkin.com
© 2010 Belkin International, Inc. Все права защищены. Все торговые наименования являются зарегистрированными товарными знаками соответствующих производителей. iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch и iTunes являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
F8Z618cw8820ek00532
Belkin Ltd.Express Business ParkShipton Way, Rushden NN10 6GL, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ
Belkin IberiaNacional I, Salida 17Edificio Gamma, 4a pta 28108 Alcobendas Madrid Испания
Belkin SAS130 rue de Silly92100 Boulogne-Billancourt, Франция
Belkin Italy & GreeceVia Carducci, 7Milano 20123Италия
Belkin GmbHOtto-Hahn-Straße 2085609 AschheimГермания
Belkin B.V.Boeing Avenue 3331119 PH Schiphol-Rijk, Нидерланды
TuneBase™ FM LIVE iPhonea ja iPodia varten
Käyttöohje
F8Z618cw8820ek00532
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
Português
Русский
Suomi
Norsk
Dansk
Svenska
ČeSky
Polski
Magyar
TuneBase™ FM LIVE i
osat 1 2 3 75 64sisällysluettelo
sIsäLLYsLUETTELo
1 Esittely ............................................................................................................. 1Ominaisuudet....................................................................................................... 1Laatikonsisältö .................................................................................................... 2Ohjaimet ............................................................................................................... 2
2 clearscan LIVE -sovelluksen hankkiminen .............................................. 3
3 TuneBasen asennus ....................................................................................... 4TuneBasen kytkeminen ....................................................................................... 4iPhonen/iPodin telakointi .................................................................................... 5iPhonen/iPodintelakointiensimmäisenasennuskerranjälkeen ..................... 10
4 TuneBasen käyttö ........................................................................................ 12Selkeänasemanlöytäminen ............................................................................. 12Musiikin soittaminen ......................................................................................... 14PRO-painikkeenkäyttöäänenvahvistamiseksi ............................................... 14
5 Vianmääritys ................................................................................................. 15
6 Turvallisuustiedot ........................................................................................ 18
7 Tiedot ............................................................................................................. 19
TuneBase™ FM LIVE 1
osat 2 3 75 64sisällysluettelo 1
JoHdanTo
ominaisuudet
iPhone ja iPod
• iPhonen/iPodinkäyttöautonFM-stereonkautta
• iPhonen/iPodinsäilytysomassakotelossaan
• iPhonen/iPodinkääntäminenvaaka-asentoon
• AsemanvaihtaminenyhdelläClearScaninpainikkeella
TuneBase™ FM LIVE 2
osat 2 3 75 64sisällysluettelo 1
JoHdanTo
Laatikon sisältö ohjaimet
What’s in the Box
1.
2.
3. pro2
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1. TuneBase FM LIVE
2. Sovitinrengas
3. PehmusteiPodnanoavarten
1. ClearScan
2. Seuraavaasema
3. Edellinen asema
4. Muisti 1
5. Muisti 2
6. PRO-painike
TuneBase™ FM LIVE 3
osat 1 3 75 64sisällysluettelo 2
cLEarscan LIVE -soVELLUKsEn HanKKIMInEn
ClearScanLIVEnavullavoitsäätääTuneBaseFM:äsuoraaniPhonestataiiPodtouchistakäsin.ClearScanLIVEtuottaamyösparemmanClearScan-tuloksen
• käyttämälläGPS-sijaintiahyväksiparhaanFM-asemanhakemisessa
• suosittelemallavapaitaasemiamuidenalueellaolevienkäyttäjienkokemustenperusteella
ClearScanLIVElöytyyiTunesinsovellusmyymälästä.Lisätietojaonsovelluksenohjeessa.
TuneBase™ FM LIVE 4
osat 1 2 75 64sisällysluettelo 3
TUnEBasEn asEnnUs
TuneBasen kytkeminen
AsennaTuneBaseFM(TuneBase)seuraavienohjeidenmukaisesti.
1. KytkeTuneBaseautonvirtapistorasiaan. 2. Testaa,ettäpistorasiakytkentäontiukka.Sinunpitäisitunteahiemanvastusta,kunyritätkääntääTuneBaseasenollessakytkettynäpistorasiaan.Seneitulisikääntyäitsestään.
JosTuneBaseonliianlöysätaitiukkapistorasiassa,säädäkytkentäävianmääritysohjeidenmukaisesti.
Varoitus: TuneBaseaeisaakääntääpistorasiassa.Jostunnetvastusta,irrotaTuneBase pistorasiasta ja kytke se uudelleen oikeassaasennossa.Tämänohjeenlaiminlyöntivoivaurioittaasavukkeensytytintätai pistorasiaa.
TuneBase™ FM LIVE 5
osat 1 2 75 64sisällysluettelo 3
TUnEBasEn asEnnUs
1. Painakiinnitystelineenpainikettajaavaase maksimikorkeuteen.
2. JossinullaoniPodnano,asetapehmustekiinnitystelineen koloon. Pehmuste sopiikäytettäväksikaikkieniPodnano-versioidenkanssa.
iPhonen/iPodin telakointi
VoitsäilyttääiPhonea/iPodiaomassakotelossaan,kuntelakoitsen.
TuneBase™ FM LIVE 6
osat 1 2 75 64sisällysluettelo 3
TUnEBasEn asEnnUs
3. KytkeiPhone/iPodTuneBase-telakkaliitäntäänjavarmista,ettäseonkiinnitetty kunnolla.
4. Paina iPhonen/iPodin etuosaa taaksepäin,kunnesiPhone/iPodkoskettaa kiinnitystelineen etuosaa.
TuneBase™ FM LIVE 7
osat 1 2 75 64sisällysluettelo 3
TUnEBasEn asEnnUs
5. Painakiinnitystelineenyläosaaalaspäin,kunnesiPhone/iPodkiinnittyykunnolla paikalleen.
Huomautus: Kunoletsäätänytkiinnitystelineenkorkeudensopivaksi,TuneBaseaeitarvitsesäätääiPhonen/iPodinkiinnittämiseksitaiirrottamiseksi.
TuneBase™ FM LIVE 8
osat 1 2 75 64sisällysluettelo 3
TUnEBasEn asEnnUs
6. KäännäiPhone/iPodsopivaanasentoontaipuisankaulaosanavulla.
Varoitus:TuneBaseaeisaapoistaasavukkeensytyttimestä,kuniPhone/iPodontelineessä.
TuneBasea ei saa kääntää seuraavasti:
ok
TuneBase™ FM LIVE 9
osat 1 2 75 64sisällysluettelo 3
TUnEBasEn asEnnUs
iPhonen/iPodin poistaminen TuneBasesta
1. PainakiinnitystelineenetuosaataaksepäinjakallistaiPhonea/iPodiaeteenpäin,kunnesiPhone/iPod sopii tulemaan ulos kiinnitysalustan kielekkeen alta.
2. NostaiPhone/iPodpoistelineestä.
1 2
TuneBase™ FM LIVE 10
osat 1 2 75 64sisällysluettelo 3
TUnEBasEn asEnnUs
1. Aseta iPhone/iPod telakkaliitäntään.
2. Paina iPhonea/iPodia, kunnes se napsahtaa paikalleen kiinnitystelineen kielekkeen alle.
iPhonen/iPodin telakointi ensimmäisen asennuskerran jälkeen
KunoletsäätänytTuneBaseniPhoneen/iPodiinsopivaksi,voitasettaaiPhonen/iPodintelineeseenilmanlisäsäätöjä.
Kiinnitystelineenkorkeuttaonsäädettäväainoastaansilloin,kunkäytäterilaistaiPhonea/iPodia tai toista koteloa.
TuneBase™ FM LIVE 11
osat 1 2 75 64sisällysluettelo 3
TUnEBasEn asEnnUs
Virta
iPhone/iPod taukoaa automaattisesti, kun poistat sen TuneBasesta.
TuneBaseenkytketäänvirtaautomaattisesti,kuniPhone/iPodonkytkettyjasiihentuleevirtaa.Virtakatkaistaan,kunpoistatiPhonea/iPodintaikunvirtaaeitule.
JoissakintapauksissaiPhone/iPodjääpäällejatoistaaedelleenmusiikkiaTuneBaseenkytkettynä,vaikkavirtaaeitulisikaantaiautonavaimetolisipoistettuvirtalukosta.MuistapoistaaiPhone/iPodkokonaantelineestä,etteisenakkutyhjenekokonaankäyttämättäollessa.
TuneBase™ FM LIVE 12
osat 2 3 75 64sisällysluettelo 1
TUnEBasEn KäYTTö
osat 1 2 3 75 64sisällysluettelo
selkeän aseman löytäminen
1. Paina (ClearScan). TuneBase hakee parhaan taajuuden.
Huomautus: Jospainatvälittömästi,kunkytketvirranTuneBaseen,parhaantaajuudenhakeminenvoiviedä30sekuntia.
2. TuneBasennäytössänäkyyteksti"Tuneto” (Valitse taajuus) ja taajuus.
3. Vaihda autostereot TuneBasen esittämälletaajuudelle.
4. Josuudellataajuusalueellakuuluuhäiriöitä,toistavaiheet1–3taihaeasemaa manuaalisesti (alla).
TuneBase™ FM LIVE 13
osat 2 3 75 64sisällysluettelo 1
TUnEBasEn KäYTTö
osat 1 2 3 75 64sisällysluettelo
TUnEBasEn KäYTTö
Jos et löydä selvää taajuutta clearscanilla:
1. Vaihda autostereot taajuudelle, jonka signaali on heikko. Valitse parhaiden tulostensaavuttamiseksitaajuus,jollakuuluu ainoastaan kohinaa.
2. Valitse sama taajuus TuneBasessa painamallajoko+tai-.
3. SinunpitäisikuullamusiikkiaiPhonesta/iPodistaselvästiautostereoidenkautta.
4. SäädäiPhonen/iPodinäänenvoimakkuusvakioasetukseenjasäädäsittenautostereoidenäänenvoimakkuussopivaksi.
selkeiden taajuuksien tallentaminen
Voittallentaakaksitaajuuttapitämälläalhaalla painikkeita 1 ja 2.
1. Valitse TuneBasessa taajuus, jonka haluat tallentaa.
2. Pidäalhaallaesiasetuspainiketta1tai2kahdensekunninajan.Kuntaajuustallennetaan,kuuletäänimerkinjanäetnäytössämuistikuvakkeen.
3. Valitse kyseinen asema TuneBasessa painamallajavapauttamallaesiasetuspainike.
4. Valitse sama asema autostereoista.
TuneBase™ FM LIVE 14
osat 2 3 75 64sisällysluettelo 1
TUnEBasEn KäYTTö
osat 1 2 3 75 64sisällysluettelo
TUnEBasEn KäYTTö
Huomautus:iPhone/iPod taukoaa automaattisesti, kun poistat sen TuneBasesta tai kun pistorasiasta ei tule virtaa.
Musiikin soittaminen
1. SäädäiPhonen/iPodinäänenvoimakkuusvakioasetukseenjasäädäsittenautostereoidenäänenvoimakkuussopivaksi.
2. Valitse kappale, jonka haluat kuulla.
Pro-painikkeen käyttö äänen vahvistamiseksi
Josäänionmielestäsiliianheikko,lisääiPhonesta/iPodistatulevanäänenvoimakkuuttapainamalla"PRO"-painiketta.
TuneBase™ FM LIVE 15
osat 1 2 3 764sisällysluettelo 5
VIanETsInTä
iPhonen/iPodin akku ei lataudu.
Ratkaisu
• Varmista,ettäTuneBaseonkytkettykunnolla auton pistorasiaan.
• Varmista,ettäiPhone/iPodonasetettukunnolla telineeseen.
• Varmista,ettäpistorasiaantuleevirtaa.Joissakinajoneuvoissapistorasiaaneitulevirtaa,elleiautoaollakäynnistämässätaisenmoottorinollessa
käynnissä.
TuneBase ja iPhone/iPod ovat ajoneuvon ohjainten edessä.
Ratkaisu
• SiirräTuneBasepoisajoneuvonohjaintentieltäjoustavankaulanjakiinnitystelineennivelosanavulla.Asetakaulaosa mahdollisimman suoraan pystysuunnassavirtakytkentäännähden.
VoitratkaistauseimmatTuneBaseenliittyvätongelmatnoudattamallatässäosassaannettujaohjeita.
TuneBase™ FM LIVE 16
osat 1 2 3 764sisällysluettelo 5
VIanETsInTä
Ratkaisu 1
KytkeTuneBasensavukkeensytytinpistokekunnolla pistorasiaan. Testaa ennen ajamista,ettäkytkentäonkunnollinentyöntämälläkytkentääsivusuunnassa.
Ratkaisu 2
JoissakinajoneuvoissapistorasiaonleveämpikuinTuneBasensavukkeensytytinpistoke.TuneBasevoiheiluahieman,kuntyönnätsitä.SiinätapauksessasinunonasetettavaTuneBasensavukkeensytytinpistokkeenympärillesovitinrengas.Työnnäsittensavukkeensytytinpistokepistorasiaanjavarmista,ettäkaikkineljäsovitinrenkaankielekettäsopivatpistorasiaan.Josliitostuntuuliiantiukalta,voitleikatayhdentaiuseampiakielekkeitäjakoettaauudelleen(katso ratkaisua 3).
Ratkaisu 3
Sovitinrengasvoiollaliiansuurijoidenkinautojenpistorasioihin.Leikkaatarvittavamääräkielekkeitäsaksilla.KokeileTuneBaseaautonvirtapistorasiaanjokaisenkielekkeenleikkaamisenjälkeen.Josjoudutpoistamaanuseitakielekkeitä,leikkaanevastakkaisiltapuolilta.
TuneBase kääntyy pois paikaltaan pistorasian keskeltä.
leikkaa
leikkaa
leikkaa
TuneBase™ FM LIVE 17
osat 1 2 3 764sisällysluettelo 5
VIanETsInTä
TuneBase sopii tiukasti pistorasiaan, mutta pyörii siitä huolimatta.
Ratkaisu
Tarkista, pyöriikö pistorasia telineessään.Josnäinon,kysyneuvoaajoneuvonvalmistajalta.
Et pysty työntämään pistoketta pistorasiaan.
Ratkaisu
Pistokkeenkuminensokkaonehkäsiirrettäväkeskelle.Siirräsokkakeskelleseuraavienohjeidenmukaisesti.
1. Löysääpistokkeenetuosanmutteriahiemanpihdeillä.Mutteriaeitarvitsepoistaa kokonaan.
2. Siirräsokkakeskiasentoon.
3. Kiristämutteritiukalle.
sokka jää pistorasiaan, kun irrotat TuneBasen.
Ratkaisu
Tämäonharvinaista,muttajosnäinkäy,voitpoistaakumisensokanpistorasiastajaasettaa sen takaisin pistokkeeseen.
Varoitus: Kytke irti ajoneuvon akku. Jos sokkaa yritetään poistaa kytkemättä irti akkua, seurauksena voi olla käyttäjän loukkaantuminen tai ajoneuvon vaurioituminen.
Poistasokkavarovastipistorasiastapihdeillä.Asetasokkatakaisinpistokkeeseen.Kytkesittenajoneuvonakunliitännät.
TuneBase™ FM LIVE 18
osat 1 2 3 5 64sisällysluettelo 7
TUrVaVaroITUKsET
TuneBasenasentaminenvaatiikeskittymistäjamolempienkäsienkäyttämistä.TuneBasea ei saa yrittää asentaa ajon aikana. Varmista ennen ajamista, ettäTuneBasesopiikunnollajatiukastipistorasiaan. Varmista asennuksen jälkeen,ettäTuneBaseeikäännyvapaastipistorasiassa. Irronnutta TuneBasea tai iPhonea/iPodia ei saa yrittää säätää ajon aikana.SäädäTuneBasenasentositen,etteisetaiiPhone/iPodhäiritseajoneuvonohjaimia.
Mitään muita esineitä kuin savukkeensytytinpistoketta ei saa työntää ajoneuvon pistorasiaan, ellei akkuliitäntää ole kytketty irti. Tämän turvavaroituksen laiminlyönti voi aiheuttaa loukkaantumisen tai laitevaurion.
Belkineiotamitäänvastuutahenkilö-tailaitevaurioista,jotkaovatseuraustaTuneBasen,iPodinjaiPhonentaiajoneuvonpistorasiankäytönaiheuttamistaajovirheistä.
TuneBase™ FM LIVE 19
osat 1 2 3 75 64sisällysluettelo
TIEdoT
Fcc-lausunto
Vakuutus sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevien Fcc:n sääntöjen vaatimusten mukaisuudesta
Me, Belkin International, Inc., osoite 12045 E.WaterfrontDrive,PlayaVista,CA90094,USA,vakuutammeyksinomaisella vastuullamme,ettätuote:
F8Z618
noudattaaFCC-sääntöjenosassa15asetettujamääräyksiä.Tämänlaitteenkäyttöonseuraavienkahdenehdonalaista:(1)tämälaiteeisaatuottaahaitallistahäiriötäja(2)tämänlaitteenonotettavavastaankaikkivastaanotettavathäiriöt,mukaanlukiensellaisethäiriöt,jotkasaattavataiheuttaaei-toivottuatoimintaa.
TämälaiteontestattujatodettuyhteensopivaksiluokanBdigitaalisellelaitteelleasetettujenrajojenkanssa,FCC:nsääntöjenosan15mukaan.Nämärajatonsuunniteltu antamaan kohtuullinen suoja vaarallistahäiriötävastaanasuintiloissa.Tämälaitetuottaa,käyttääjavoisäteilläradiotaajuistaenergiaajajossitäeiasenneta
taikäytetäohjeidenmukaisesti,seurauksenavoiollahäiriöitäradioviestinnälle.Emmekuitenkaanvoiantaatakuitasiitä,etteikötiettyynasennukseenliittyisihäiriöitä.Jostämälaitevoihaitallistahäiriötäradio-jatelevisiovastaanottoon,mikävoidaanpäätelläkääntämällälaitepäällejapois.Käyttäjävoiyrittääitsekorjatahäiriötjollakinseuraavistakeinoista:• Suuntaataisijoitavastaanottoantenni
uudelleen.• Siirrälaitejavastaanotinkauemmas
toisistaan.• Kytkelaiteeripiirissäolevaan
pistorasiaankuinmihinvastaanotinonkytketty.
• Pyydäapuajälleenmyyjältätaikokeneeltaradio-/TV-teknikolta.
Fcc:n huomautus:Kaikkimuutoksettaimuunnokset,joitasääntöjennoudattamisestavastuussaolevaosapuolieiolehyväksynyt,voimitätöidätämänlaitteenkäyttöoikeuden.
TuneBase™ FM LIVE 20
osat 1 2 3 75 64sisällysluettelo
TIEdoT
TuneBase™ FM 20
osat 1 2 3 75 64sisällysluettelo
TIEdoT
IcEs
TämäLuokanBdigitaalinenlaitetäyttääkanadalaisenICES-003-norminasettamatvaatimukset.
Ic
TämäLuokanBdigitaalinenlaitetäyttääkanadalaisenRSS-210-norminasettamatvaatimukset.
Eurooppa – EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
TämälaiteonR&TTE-direktiivin(1999/5/EY)jaEMC-direktiivin(2004/108/EY),sekämatalajännitedirektiivin(2006/95/EY)mukainen.KopionEuroopanunioninCE-merkinnänvaatimustenmukaisuusvakuutuksestasaaInternet-sivulta: www.belkin.com/doc
TuneBase™ FM LIVE 21
osat 1 2 3 75 64sisällysluettelo
TIEdoT
TuneBase™ FM 21
osat 1 2 3 75 64sisällysluettelo
TIEdoT
Belkin International, Inc. -yhtiön rajoitettu 3 vuoden takuu
Mitä tämä takuu kattaa?
Belkin International, Inc. ("Belkin”) takaa tämänBelkinintuotteenalkuperäiselleostajalle,etteitässätuotteessaolesuunnittelu-,kokoonpano-,materiaali-eikävalmistusvirheitä.
Mikä on takuun voimassaoloaika?
BelkinantaaBelkin-tuotteillekolmenvuodentakuun.
Miten korjaamme ongelmat?
Tuotetakuu.
Belkinkorjaataivaihtaamaksuttomastiuuteen harkintansa mukaisesti kaikki viallisettuotteet(lukuunottamattatuotteentoimituskulut).Belkinpidättääoikeudenkeskeyttääjonkintuotteistaanilmanerillisilmoitustajakiistääkaikkirajoitetuttakuutkorjatataivaihtaakyseisettuotannostapoistetuttuotteet.JosBelkineipystykorjaamaantaivaihtamaantuotetta(jos se esimerkiksi on poistettu tuotannosta), Belkin joko palauttaa tuotteen ostohinnan
taiantaahyvityksentoisentuotteenhankkimistaBelkin.com-sivustolta.Hyvityson samansuuruinen kuin tuotteen ostohinta, jostaonesitettävätositteenaalkuperäinenkuitti.Ostohinnastavähennetäänkäyttökulutustavastaavasumma.
Mitä takuu ei kata?
Kaikkiyllämainituttakuutovatmitättömiä,jos Belkinin tuotetta ei toimiteta Belkinin tarkistettavaksiBelkininpyynnöstäostajankustannuksella,taijosBelkinmäärittää,ettäBelkinintuoteonasennettuväärin,sitäonmuutettujollakintavallataijosseonavattu.Belkinintuotetakuueisuojaahallintammeulkopuolellaoleviltatekijöiltä,kutentulva,salamanisku,maanjäristys,sota,vandalismi,varkaus,tavallinenkuluminen, eroosio, tyhjentyminen, väärinkäyttö,alhaisenjännitteen(lyhytaikainenalijännitetaijännitekuoppa)aiheuttamatvauriot,valtuuttamatonohjelmataijärjestelmänlaitteenmuutostaimuuntaminen.
TuneBase™ FM LIVE 22
osat 1 2 3 75 64sisällysluettelo
TIEdoT
TuneBase™ FM 22
osat 1 2 3 75 64sisällysluettelo
TIEdoT
Kuinka tämä palvelu on saatavilla?
PalvelunsaantiBelkinintuotteellevaatiiseuraavattoimet:
1. Ota15päivänsisälläongelmanesiintymisestäyhteysosoitteella:BelkinLtd, Express Business Park, Shipton Way,Rushden,NN106GL,Iso-Britannia,Attn:CustomerService,taipuhelimitsenumerosta+44(0)1933352000tai08456077787.Sinunonannettavaseuraavattiedot:
a. Belkinin tuotteen osanumero.
b. Paikka, josta tuote on hankittu.
c.Tuotteenhankintapäivämäärä.
d.Kopioalkuperäisestätositteesta.
2. Belkininasiakaspalvelunedustajaneuvoositten, miten ostotosite ja Belkinin tuote palautetaan,jamitenkorvausvaatimustajatketaan.
BelkinpidättääoikeudentarkastaavaurioituneenBelkinintuotteen.KaikkiBelkinintuotteenBelkinilletarkastettavaksitoimittamisesta aiheutuneet kustannukset ovatostajanvastuulla.JosBelkinmäärittääharkintansamukaisesti,ettävaurioituneenlaitteentoimittaminenBelkinilleonepäkäytännöllistä,Belkinvoimäärätäharkintansamukaisestilaitteenkorjaajantarkistamaanjaarvioimaanlaitteenkorjauksestaaiheutuvatkulut.Ostajaonyksinvastuussalaitteenkorjaamoontoimittamisestajakustannusarviontekemisestämahdollisestiaiheutuvistakustannuksista.Vaurioitunutlaiteonjätettävätarkastettavaksi,kunneskorvauspyyntöonkäsiteltyloppuun.Kunkorvauspyyntöonkäsiteltyloppuun,Belkinpidättääoikeudenvaatiakorvauksiaostajanvakuutusyhtiöltä.
TuneBase™ FM LIVE 23
osat 1 2 3 75 64sisällysluettelo
TIEdoT
TuneBase™ FM 23
osat 1 2 3 75 64sisällysluettelo
TIEdoT
Takuuta ohjaava osavaltion laki.
TÄMÄTAKUUONAINOABELKININANTAMATAKUU.OLEMASSAEIOLEMUITAILMAISTUJATAIKONKLUDENTTISIATAKUITA,LUKUUNOTTAMATTA LAIN MÄÄRÄÄMIÄ, MUKAANLUKIENLAATUAKOSKEVAILMAISTUTAKUU,KAUPATTAVUUS-JATIETTYYNKÄYTTÖTARKOITUKSEENSOPIVUUSTAKUU.JOSTÄLLAISIAKONKLUDENTTISIATAKUITAON,NERAJOITTUVATTÄMÄNTAKUUNVOIMASSAOLOAIKAAN.
JoissakinYhdysvaltojenosavaltioissaei sallita konkludenttisten takuiden voimassaoloajanrajoittamista.Tämänvuoksiyllämainitutvastuurajoitukseteivätehkäkoske sinua.
BELKINEIOLEMISSÄÄNTAPAUKSESSAVASTUUSSAMISTÄÄNERIKOISESTA,SATUNNAISESTA,JOHDANNAISESTATAIUSEISTAVAHINGOISTA,KUTENLIIKETAPPIOTTAI-TUOTTO,NIIHINRAJOITTUMATTA,JOTKAAIHEUTUVATMINKÄÄNBELKININTUOTTEENMYYNNIN
TAIKÄYTÖNTAKIA,VAIKKABELKINILLEILMOITETTAISIINKINKYSEISTENVAHINKOJENMAHDOLLISUUDESTA.
Tämäntakuunsuomienlaillistenoikeuksienlisäksituotteitasaattavatkoskeamyöserivaltioidenasettamatsäädökset.JoissakinYhdysvaltojenosavaltioissaeisallitasatunnaisten, johdannaisten ja muiden vikojenrajoittamistatakuunulkopuolelle.Tämänvuoksiyllämainitutvastuurajoitukseteivätehkäkoskesinua.
LisensoituUSA:npatentin6,591,085alaisena
TuneBase™ FM LIVE 24
osat 1 2 3 75 64sisällysluettelo
TIEdoT
TuneBase™ FM 24
osat 1 2 3 75 64sisällysluettelo
TIEdoT
Maa PUHELIn InTErnET-osoITE
ITÄVALTA 0820200766 www.belkin.com/de/
BELGIA 070700073www.belkin.com/nl/ www.belkin.com/fr/
TSEKINTASAVALTA 239000406 www.belkin.com/uk/
TANSKA 70122403 www.belkin.com/uk/
SUOMI 0972519123 www.belkin.com/uk/
RANSKA 08-25540026 www.belkin.com/fr/
SAKSA 0180-5005709 www.belkin.com/de/
KREIKKA 00800-44142390 www.belkin.com/uk/
UNKARI 06-17774906 www.belkin.com/uk/
ISLANTI 800 8534 www.belkin.com/uk/
IRLANTI 0818 55 50 06 www.belkin.com/uk/
ITALIA 02-69430251 www.belkin.com/it/
LUXEMBURG 34 20 80 85 60 www.belkin.com/uk/
ALANKOMAAT 0900-04007900,10€per www.belkin.com/nl/
NORJA 81500287 www.belkin.com/uk/
PUOLA 00800-4411737 www.belkin.com/uk/
PORTUGALI 707200676 www.belkin.com/uk/
VENÄJÄ 4955809541 www.belkin.com/
ETELÄ-AFRIKKA 0800-991521 www.belkin.com/uk/
ESPANJA 902-024366 www.belkin.com/es/
RUOTSI 07-71400453 www.belkin.com/uk/
SVEITSI 08-48000219www.belkin.com/de/www.belkin.com/fr/
ISO-BRITANNIA 0845-6077787 www.belkin.com/uk/
MUUT MAAT +44-1933352000
Lisätietojateknisestätuestalöydätsivunwww.belkin.com teknisen tuen osiosta. Voit myös ottaayhteyttätekniseentukeen puhelimitse soittamalla luettelossa olevaannumeroon*.
Maksuton tekninen tuki* *Maakohtainen puhelutaksa
voidaanperiä www.belkin.com
©2010BelkinInternational,Inc.Kaikkioikeudetpidätetään.Kaikkituotenimetovatniitävastaavienvalmistajiensarekisteröityjätuotemerkkejä.iPhone,iPod,iPodnano,iPodtouchjaiTunesovat AppleInc:nUSA:ssajamuissamaissarekisteröimiätavaramerkkejä.
F8Z618cw8820ek00532
Belkin Ltd.Express Business ParkShipton Way, Rushden NN106GL,Iso-Britannia
Belkin IberiaNacionalI,Salida17EdificioGamma,4a pta 28108 Alcobendas Madrid Espanja
Belkin SAS130 Rue de Silly92100Boulogne-Billancourt,Ranska
BelkinItaliajaKreikkaViaCarducci,7Milano 20123Italia
BelkinGmbHOtto-Hahn-Straße2085609AschheimSaksa
Belkin B.V.BoeingAvenue3331119PHSchiphol-Rijk,Alankomaat
TuneBase™ FM LIVE for iPhone og iPod
Brukerveiledning
F8Z618cw8820ek00532
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
Português
Русский
Suomi
Norsk
Dansk
Svenska
ČeSky
Polski
Magyar
TuneBase™ FM LIVE i
deler 1 2 3 75 64innhold
InnHoLd
1 Innledning ........................................................................................................ 1Egenskaper .......................................................................................................... 1Eskeninneholder: ................................................................................................ 2Kontroller.............................................................................................................. 2
2 Laste ned programmet clearscan LIVE .................................................... 3
3 Konfigurere TuneBase-senderen ................................................................ 4KobletilTuneBase-senderen .............................................................................. 4KobleiPhonen/iPodentildokken ....................................................................... 5KobleiPhonen/iPodentildokkenetterførstegangsinstallasjon .................... 10
4 Bruke TuneBase-senderen ......................................................................... 12Finne en klar stasjon ......................................................................................... 12Spilleavmusikk ................................................................................................. 14BrukePRO-knappenforbedrelyd ................................................................... 14
5 Feilsøking ...................................................................................................... 15
6 sikkerhetsadvarsler ..................................................................................... 18
7 Informasjon ................................................................................................... 19
TuneBase™ FM LIVE 1
deler 2 3 75 64innhold 1
InnLEdnInG
Egenskaper
iPhone og iPod
• SpilleavfraiPhone/iPodviabilensFM-stereo
• OppbevareiPhone/iPodenietuiet
• SnuiPhonen/iPodenhorisontalt
• EttrykksinnstillingmedClearScan
TuneBase™ FM LIVE 2
deler 2 3 75 64innhold 1
InnLEdnInG
Esken inneholder: Kontroller
What’s in the Box
1.
2.
3. pro2
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1. TuneBase FM LIVE
2. Tilpasningsring
3. Pute for iPod nano
1. ClearScan
2. Justeropp
3. Justerned
4. Minne 1
5. Minne 2
6. PRO-knapp
TuneBase™ FM LIVE 3
deler 1 3 75 64innhold 2
LasTE nEd TILLEGGsProGr cLEarscan LIVE
Med ClearScan LIVE kan du styre TuneBase FM direkte fra en iPhone eller iPod touch. ClearScanLIVEgirogsåbedreClearScan-resultatervedå:
• brukeGPS-posisjonendintilåfinnedenbesteFM-stasjoneniområdet
• anbefaleåpnestasjonerbasertpåhvaandrefolkiområdetbruker
SeetterClearScanLIVEiAppStore-butikkenpåiTunes.SeinstruksjoneneiprogrammetsHjelpfor mer informasjon.
TuneBase™ FM LIVE 4
deler 1 2 75 64innhold 3
KonFIGUrErE TUnEBasE-sEndErEn
Koble til TuneBase-senderen
UtførtrinneneidennedelenforåkonfigurereTuneBaseFM(TuneBase-senderen).
1. StikkTuneBase-sendereninnistrømuttaketibilen.
2. Kontrolleratdensittergodtfastistrømuttaket.TuneBase-senderenskalgjørelittmotstandhvisduforsøkeråroteredeninneistrømuttaket.Denskalikkegårundtellerbevegesegavsegselv.
HvisTuneBase-senderensitterforløstellerfastistrømuttaket,skaldulesefeilsøkingsdelenogfinneinstruksjonerforhvordandujustererpasningen.
advarsel: TuneBase-senderenskalikkevrisomistrømuttaket.Hvisdenikkegårheltinn,skalTuneBase-senderentasutogsettesipånyttiriktigstilling.Ellerskanduødeleggesigarettenneradapterenellerstrømuttaket.
TuneBase™ FM LIVE 5
deler 1 2 75 64innhold 3
KonFIGUrErE TUnEBasE-sEndErEn
1. Trykkknappenpåfjærholderenogskyvdenoppsåhøytdengår.
2. HvisduhareniPodnano,setterduinnputen i sporet på fjærholderen. Puten fungerermedalleversjonerav iPod nano.
Koble iPhonen/iPoden til dokken
Du kan beholde etuiet på iPhonen/iPoden mens den er dokket.
TuneBase™ FM LIVE 6
deler 1 2 75 64innhold 3
KonFIGUrErE TUnEBasE-sEndErEn
3. KobleiPhonen/iPodentilTuneBase-dokkingkontakten og kontroller at den sitter godt fast.
4. TrykkiPhonen/iPodenbakovertilbaksidenaviPhonen/iPodenberørerfronten på fjærholderen.
TuneBase™ FM LIVE 7
deler 1 2 75 64innhold 3
KonFIGUrErE TUnEBasE-sEndErEn
5. SkyvnedtoppenavfjærholderentildenholderiPhonen/iPodengodt på plass.
Merk: EtteratduharjusterthøydenpåfjærholderenerdetikkenødvendigåjustereTuneBase for å sette inn eller fjerne iPhonen/iPoden.
TuneBase™ FM LIVE 8
deler 1 2 75 64innhold 3
KonFIGUrErE TUnEBasE-sEndErEn
6. BøydenbevegeligedokkarmenforåplassereiPhonen/iPoden.
advarsel:TuneBase-senderenskalikkefjernesfrasigarettenneradapterenmensdet sitter en iPhone/iPod i holderen.
Ikke plasser TuneBase på følgende måte:
ok
TuneBase™ FM LIVE 9
deler 1 2 75 64innhold 3
KonFIGUrErE TUnEBasE-sEndErEn
Fjerne iPhonen/iPoden fra TuneBase
1. TrykkfjærholderenbakoverogvippiPhonen/iPodenforovertildengårklaravdenbøydekanten på fjærholderen.
2. LøftiPhonen/iPodenutavholderen.
1 2
TuneBase™ FM LIVE 10
deler 1 2 75 64innhold 3
KonFIGUrErE TUnEBasE-sEndErEn
1. Plasser iPhonen/iPoden på dokkingontakten.
2. TrykkpåfremsidenaviPhone/iPodslikatdenknepperpåplassunderdenbøydekanten på fjærholderen.
Koble iPhonen/iPoden til dokken etter førstegangs installasjon
Når du har justert TuneBase slik at den passer til iPhonen/iPoden, kan du sette i og fjerne iPhonen/iPoden uten flere justeringer.
DubehøverbarejusterehøydenpåfjærholderenhvisdubrukerenanneniPhone/iPod eller et nytt etui.
TuneBase™ FM LIVE 11
deler 1 2 75 64innhold 3
KonFIGUrErE TUnEBasE-sEndErEn
strømfunksjoner
iPhonen/iPodenstanserautomatisknårdufjernerdenfraTuneBase-senderen.
TuneBaseslåspåautomatisknåreniPhone/iPodertilkobletogstrømertilgjengelig.DenslåsavnårdufjerneriPhonen/iPodenellerstrømikkeertilgjengeliglenger.
IenkeltetilfellerviliPhonen/iPodenværepåogspilleavhvisdenerdokketmedTuneBase,selvomdetikkeerstrømtilgjengeligellerbilnøkleneerfjernet.HuskåfrakobleiPhonen/iPodenheltfradokkennårduikkebrukerdenforåunngåatbatterienetømmes.
TuneBase™ FM LIVE 12
deler 2 3 75 64innhold 1
BrUKE TUnEBasE-sEndErEn
deler 1 2 3 75 64innhold
Finne en klar stasjon
1. Press (ClearScan).TuneBase-senderensøkeretterenklarfrekvens.
Merk: Hvisduøyeblikkeligtrykkerpånårdu slår på TuneBase, kan det ta 30 sekunder åfinnedenbestefrekvensen.
2. PåTuneBase-skjermen,vises“Tuneto”ogenpåfølgendefrekvens.
3. JusterbilstereoentilfrekvensensomvisespåTuneBase.
4. Hvisduhørerinterferenspådennyefrekvensen,gjentardutrinn1–3ellerfinner en stasjon manuelt (nedenfor).
TuneBase™ FM LIVE 13
deler 2 3 75 64innhold 1
BrUKE TUnEBasE-sEndErEn
deler 1 2 3 75 64innhold
BrUKE TUnEBasE-sEndErEn
Gjør følgende hvis du ikke finner en klar frekvens ved hjelp av clearscan:
1. Justerbilradioentilenfrekvensmedsvaktsignal.Duoppnårbesteresultatethvisdufinnerenfrekvenssombareharatmosfæriske forstyrrelser.
2. JusterTuneBase-senderentilsammefrekvensvedåtrykkepå+eller-.
3. DuskalkunnehøreklarmusikkfraiPhonen/iPoden gjennom bilstereoen.
4. StillvolumetpåiPhonen/iPodentildinvanligevoluminnstilling,ogjusterderettervolumetpåbilstereoenforåfåriktig lydstyrke.
Lagre klare frekvenser
Dukanlagretofrekvenservedåtrykkeogholde på knapp 1 og 2.
1. JusterTuneBasetilfrekvensenduvillagre.
2. Trykk og hold inne programknapp 1 eller 2itosekunder.Duskalhøreetbippnårfrekvensenerlagretogminneikonetblinker på skjermen.
3. Trykk og slipp programknappen for å justere TuneBase til stasjonen.
4. Justerbilstereoentilsammestasjon.
TuneBase™ FM LIVE 14
deler 2 3 75 64innhold 1
BrUKE TUnEBasE-sEndErEn
deler 1 2 3 75 64innhold
BrUKE TUnEBasE-sEndErEn
Merk: iPhonen/iPoden stanser automatisk når du fjerner den fra TuneBase eller når strømerutilgjengeligfrastrømuttaket.
spille av musikk
1. StillvolumetpåiPhonen/iPodentildinvanligevoluminnstilling,ogjusterderettervolumetpåbilstereoenforåfåriktig lydstyrke.
2. Navigertilsangenduvilspilleav.
Bruke Pro-knappen for bedre lyd
Hvisdusynestlydenerforsvak,kandutrykkepå“PRO”foråøkelydstyrkenpåiPhonen/iPoden.
TuneBase™ FM LIVE 15
deler 1 2 3 764innhold 5
FEILsØKInG
iPhonen/iPoden lades ikke.
Løsning
• KontrolleratTuneBasesitterskikkeligtilkobletibilensstrømuttak.
• KontrolleratiPhonen/iPodensitterriktigtilkoblet i holderen.
• Kontrolleratstrømuttaketharstrømtilførsel.Enkeltebilergirkunstrømtilstrømuttakethvisbilenstenningerslåttpå eller motoren går.
TuneBase-senderen og iPhonen/iPoden er i veien for bilens kontroller.
Løsning
• Brukdenbevegeligedokkarmenogleddforbindelsen bak holderen til å flytte TuneBasevekkfrabilenskontroller.Still dokkarmen så oppreist som mulig i forholdtilstrømadapteren.
DukanløsedeflesteproblemenemedTuneBasehurtigvedåfølgerådenesomergittidennedelen.
TuneBase™ FM LIVE 16
deler 1 2 3 764innhold 5
FEILsØKInG
Løsning1
SørgforatsigarettenneradapterenforTuneBasesittergodtfastistrømuttaket.Teststabilitetenvedåprøveådyttedentilsidenførdubegynneråkjøre.
Løsning2
Ienkeltebilererstrømuttaketbredereennsigarettenneradapteren til TuneBase. Da merkerdugjerneatdenbevegersegnårdudytterpåden.Isåtilfellemåduskyvetilpasningsringen inn på tenneradapteren til TuneBase. Sett deretter i tenneradapteren istrømuttaketogkontrolleratallefirespissene på tilpasningsringen sitter skikkelig inneistrømuttaket.Hvisdenikkepasser,kanduklippeavenellerflereavspissenepåtilpasningsringenogprøveigjen(sedel3).
Løsning3
Tilpasningsringenkanværeforstorforenkeltebilersstrømuttak.Brukensakstilåklippeavsåmangespissersomnødvendig.PrøvomTuneBase-senderenpasseristrømuttaketetterhverspissduklipperav.Hvisdumåklippeavmerennenspiss,klippspissenepåmotsattsideavhverandre.
TuneBase-senderen går rundt og ut av stilling inne i strømuttaket.
klipp
klipp
klipp
TuneBase™ FM LIVE 17
deler 1 2 3 764innhold 5
FEILsØKInG
TuneBase-senderen er skikkelig tilkoblet i strømuttaket, men den går fremdeles rundt.
Løsning
Kontrolleromstrømuttaketgårrundt i åpningen. I så tilfelle tar du kontakt med bilprodusenten.
Kan ikke stikke sigarettenneradapteren i strømuttaket.
Løsning
Sigarettenneradapterens gummifriksjonsskivemåkanskjesentreres.Følganvisningenenedenforforåflyttefriksjonsskiveninnpåmidten.
1. Brukentangtilåløsnemutterenforanpå sigarettenneradapteren litt. Det er ikke nødvendigåfjernemutteren.
2. Flyttfriksjonsskiventilbakeisentrertstilling.
3. Skru mutteren godt fast igjen.
Gummifriksjonsskiven ble sittende igjen i strømuttaket når du fjernet TuneBase-senderen.
Løsning
Detteersværtuvanlig,menhvisdetskjerkandufjernegummiskivenfrastrømuttaketog sette den tilbake på tenneradapteren.
advarsel: Koble fra bilbatteriet først. Ethvert forsøk på å fjerne skiven uten å koble fra batteriet først kan føre til personskade på deg selv eller skade på bilen.
Brukentangtilåfjernefriksjonsskivenforsiktigfrastrømuttaket.Plasserfriksjonsskiventilbakepåsigarettenner- adapteren.Koblederettertil bilbatteriet igjen.
TuneBase™ FM LIVE 18
deler 1 2 3 5 64innhold 7
sIKKErHETsadVarsLEr
DetkrevesfullkonsentrasjonogbeggehendernårduskalinstallereTuneBase-senderen. Prøv ikke å koble til TuneBase-senderen mens du kjører. KontrolleratTuneBase-senderenpasserogsittergodtfastistrømuttaketførdubegynneråkjøre.Etter installasjonen må du kontrollere at TuneBase-senderenikkegårrundtinneistrømuttaket.Prøv ikke på å justere eller ta ut en TuneBase-sender eller iPhone/iPod mens du kjører.JusterposisjonentilTuneBase slik at den og iPhonen/iPoden ikkekommeriveienfornoenavbilensdriftskontroller.
stikk ikke andre gjenstander enn sigarettenneradapteren inn i strømuttaket uten først å koble fra bilbatteriet. Unnlatelse av å følge denne sikkerhetsadvarselen kan føre til personskade eller skade på eiendom.
Belkintarikkepåsegnoeansvarforpersonskade eller skade på eiendom som følgeavfarligkjøringpågrunnavhåndteringavTuneBase,iPodenogiPhonen,ellerbilensstrømuttak.
TuneBase™ FM LIVE 19
deler 1 2 3 75 64innhold
InForMasJon
Fcc-erklæring
Erklæring om samsvar med Fcc -reglene for elektromagnetisk kompatibilitet
Vi, Belkin International, Inc., 12045 E. WaterfrontDrive,PlayaVista,CA90094,erklærerhervedatvitarpåosseneansvaret foratproduktet:
F8Z618
som denne erklæringen gjelder, oppfyller kraveneidel15avFCC-reglene.Følgendetobetingelsergjelderforbrukavenheten:(1)denne enheten skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) denne enheten skal tåle mottattinterferenssomkanforårsakeuønsketdrift.
Denneenhetenertestetogfunnetisamsvarmed grensene for digitale enheter klasse B ioverensstemmelsemedFCC-reglenesdel15. Disse grensene er satt for å gi rimelig beskyttelsemotskadeliginterferensvedbrukiprivatboliger.Utstyretgenererer,brukerogkanutstråleradiofrekvensenergiogkan,hvisdetikkeerinstallertogbruktihenholdtilinstruksjonene,føretilskadeliginterferenspåradiokommunikasjon. Det gis imidlertid ingen
garanti på at interferens ikke kan forekomme i en bestemt installasjon. Dersom utstyret forårsakerskadeliginterferensiradio-ellertv-mottak,noesomkanavgjøresvedåslåutstyretavogpå,besbrukerenprøveåfjerneinterferensenpåenavfølgendemåter:
• Snuellerflyttemottaksantennen.
• Økeavstandenmellomutstyretogmottakeren.
• Kobleenhetentiletuttakienannenstrømkretsenndenmottagerenerkoblettil.
• Rådføresegmedforhandlerenellerenerfarenradio-/TV-tekniker.
Fcc-forsiktighetsregel:Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjentavpartensomeransvarligforsamsvarmedforskriftene,kanugyldiggjørebrukerens lisens til å bruke dette utstyret.
TuneBase™ FM LIVE 20
deler 1 2 3 75 64innhold
InForMasJon
TuneBase™ FM 20
deler 1 2 3 75 64innhold
InForMasJon
IcEs
DennedigitaleklasseB-enhetenoppfyllerkraveneiCanadianICES-003.
Ic
DennedigitaleklasseB-enhetenoppfyllerkraveneiCanadaRSS-210.
Europa – EU samsvarserklæring
DenneenhetenoppfyllerdenødvendigekraveneiR&TTE-direktiv1999/5/EC,EMC-direktiv2004/108/EC,oglavspenningsdirektiv2006/95/EC.KopiavEUsCE-merkingmedsamsvarserklæringkanfåspådettenettstedet: www.belkin.com/doc.
TuneBase™ FM LIVE 21
deler 1 2 3 75 64innhold
InForMasJon
TuneBase™ FM 21
deler 1 2 3 75 64innhold
InForMasJon
Belkin International, Inc., begrenset 3-års produktgaranti
dette dekkes av garantien:
Belkin International, Inc. (“Belkin”) garanterer tildenopprinneligekjøperenavdetteBelkin-produktetatproduktetskalværeuten defekter i utforming, sammensetning, materialeogutførelse.
denne perioden dekkes:
BelkingarantererBelkin-produktetitreår.
dette vil vi gjøre for å rette på problemer:
Produktgaranti.
Belkinviletteregetvalg,reparereellerskifteethvertdefektproduktgratis(untattforsendelsesomkostninger for produktet). Belkinforbeholdersegrettentilåavslutteethvertproduktutenvarsel,ogfraskriversegethvertbegrensetansvarforåreparereellererstatteslikeavsluttedeprodukter.ItilfelleavatBelkinikkekanreparereellererstatteproduktet(foreksempelfordideteravviklet),tilbyr Belkin enten refusjon eller kreditering
motinnkjøpavetannetproduktfraBelkin.comietbeløpsomtilsvarerkjøpsprisenforproduktetihenholdtiloriginalkvitteringenogetter fradrag for naturlig bruk.
dette dekkes ikke av garantien:
AlleovennevntegarantiererklæresugyldigedersomBelkin-produktetikkeleverestilBelkinforinspeksjonpåBelkinsanmodningogforkjøpersegenregning, eller dersom Belkin bestemmer atBelkin-produktetharværturiktiginstallert, modifisert på noen måte, eller tukletmed.Belkin-produktgarantienbeskytter ikke mot naturkatastrofer somf.eks.flom,lyn,jordskjelv,krig,vandalisme,tyveri,normalslitasje,erosjon,utlading, forelding, misbruk, skade på grunnavlavspenningsforstyrrelser(dvs.underspenningellerspenningsfall),ikke-autorisert program eller modifisering eller endringer på systemutstyr.
TuneBase™ FM LIVE 22
deler 1 2 3 75 64innhold
InForMasJon
TuneBase™ FM 22
deler 1 2 3 75 64innhold
InForMasJon
dette gjør du for å få service:
GjørfølgendehvisduvilhaservicepåBelkin-produktet:
1. Ta kontakt med Belkin Ltd, Express Business Park, Shipton Way, Rushden, NN106GL,Storbritannia,Attn:Kundeservice,ring+44(0)1933352000or08456077787,innen15dagerfrada forekomsten skjedde. Vær klar med følgendeinformasjon:
a.DelenummerettilBelkin-produktet.
b.Hvordukjøpteproduktet.
c.Nårdukjøpteproduktet.
d.Kopiavoriginalkvitteringen.
2. RepresentantenforBelkinskundeservicevilsåfortellehvorduskalsendekvitteringenogBelkin-produktet,ogforklarehvordandugårfremmedkravet.
Belkin forbeholder seg retten til å undersøkedetskaddeBelkin-produktet.AlleomkostningervedåsendeBelkin-produktet til Belkin for inspeksjon skal væreutelukkendepåkjøpersregning.HvisBelkinbestemmer,etteregetskjønn,atdeter upraktisk å sende det skadde utstyret til Belkin,kanBelkinutpeke,etteregetskjønn,etannetservicestedforundersøkelseavutstyretogberegningavkostnadeneforåreparereutstyret.Eneventuellkostnadforåsendeutstyrettiletsliktservicestedogfor en slik kostnadsberegning skal betales isinhelhetavkjøperen.Skadetutstyrskal holdes tilgjengelig for inspeksjon til kraveteravsluttet.Nåretkraverbetalt,forbeholderBelkinsegrettentilåværeerstatningsberettigetundereneventuelleksisterendeforsikringsomkjøperenmåtteha.
TuneBase™ FM LIVE 23
deler 1 2 3 75 64innhold
InForMasJon
TuneBase™ FM 23
deler 1 2 3 75 64innhold
InForMasJon
dette gjelder i forhold til landets lover og garantien:
DENNEGARANTIENINNEHOLDERDENENESTEGARANTIENFRABELKIN.DETFINNESINGENANDREGARANTIER,UTTRYKTEELLER,MEDUNNTAKAVDETSOMLOVENKREVER,IMPLISITTE,HERUNDERIMPLISITTEGARANTIEROMKVALITETSTILSTAND,SALGBARHETELLEREGNETHETTILETBESTEMTFORMÅL,OGSLIKEIMPLISITTEGARANTIER,HVISNOEN,ERBEGRENSETIVARIGHETTILDENGJELDENDEGARANTIPERIODEN.
Noenlandtillaterikkebegrensningerpåhvorlengeenimplisittgarantivarer,såovennevntebegrensninger gjelder kanskje ikke for deg.
BELKINSKALIKKEUNDERNOENOMSTENDIGHETERVÆREANSVARLIGFORTILFELDIGE,SPESIELLE,DIREKTEELLERINDIREKTESKADER,KONSEKVENSSKADERELLERFLERESKADERINNBEFATTET,MENIKKEBEGRENSETTIL,TAPTFORRETNINGELLERFORTJENESTESOMFØLGEAVSALGELLERBRUKAVETBELKIN-
PRODUKT,SELVOMDEERINFORMERTOMMULIGHETENFORSLIKESKADER.Denne garantien gir deg bestemte juridiske rettigheter.Avhengigavlandetdubori,kandu også ha andre rettigheter. Enkelte land tillater ikke unntak eller begrensninger når det gjeldertilfeldigeskader,konsekvensskadereller andre skader, og det er derfor mulig at begrensningeneovenforikkegjelderfordeg.
LisensiertunderU.S.PatentNo.6,591,085
TuneBase™ FM LIVE 24
deler 1 2 3 75 64innhold
InForMasJon
TuneBase™ FM 24
deler 1 2 3 75 64innhold
InForMasJon
Land TELEFonnUMMEr
ØSTERRIKE 0820200766 www.belkin.com/de/
BELGIA 070700073www.belkin.com/nl/ www.belkin.com/fr/
TSJEKKIA 239000406 www.belkin.com/uk/
DANMARK 70122403 www.belkin.com/uk/
FINLAND 0972519123 www.belkin.com/uk/
FRANKRIKE 08-25540026 www.belkin.com/fr/
TYSKLAND 0180-5005709 www.belkin.com/de/
HELLAS 00800-44142390 www.belkin.com/uk/
UNGARN 06-17774906 www.belkin.com/uk/
ISLAND 800 8534 www.belkin.com/uk/
IRLAND 0818 55 50 06 www.belkin.com/uk/
ITALIA 02-69430251 www.belkin.com/it/
LUXEMBURG 34 20 80 85 60 www.belkin.com/uk/
NEDERLAND 0900-0400790€0,10perminutt www.belkin.com/nl/
NORGE 81500287 www.belkin.com/uk/
POLEN 00800-4411737 www.belkin.com/uk/
PORTUGAL 707200676 www.belkin.com/uk/
RUSSLAND 4955809541 www.belkin.com/
SØR-AFRIKA 0800-991521 www.belkin.com/uk/
SPANIA 902-024366 www.belkin.com/es/
SVERIGE 07-71400453 www.belkin.com/uk/
SVEITS 08-48000219www.belkin.com/de/www.belkin.com/fr/
STORBRITANNIA 0845-6077787 www.belkin.com/uk/
ANDRE LAND +44-1933352000
Du finner mer supportinformasjon på nettstedet www.belkin.com i området for teknisksupport.Hvisduønskertekniskstøtteviatelefon,kandufinnenummeret du trenger på listen nedenfor*.
Gratis teknisk support* *Nasjonale telefontakster gjelder
kanskje www.belkin.com
©2010BelkinInternational,Inc.Medenerett.Allemerkenavnerregistrertevaremerkersomtilhørerderespektiveprodusentenesomeroppført.iPhone,iPod,iPodnano,iPodtouch,ogiTuneservaremerker somtilhørerAppleInc.,ogerregistrertiUSAogandreland.
F8Z618cw8820ek00532
Belkin, Ltd.Express Business ParkShipton Way, Rushden NN106GL,Storbritannia
Belkin IberiaNacionalI,Salida17EdificioGamma,4a pta 28108 Alcobendas Madrid Spania
Belkin SAS130 Rue de Silly92100Boulogne-Billancourt,Frankrike
Belkin Italia og HellasViaCarducci,7Milano 20123Italia
BelkinGmbHOtto-Hahn-Straße2085609AschheimTyskland
Belkin B.V.BoeingAvenue3331119PHSchiphol-Rijk,Nederland
TuneBase™ FM LIVE til iPhone og iPod
Brugervejledning
F8Z618cw8820ek00532
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
Português
Русский
Suomi
Norsk
Dansk
Svenska
ČeSky
Polski
Magyar
TuneBase™ FM LIVE i
afsnit 1 2 3 75 64indhold
IndHoLd
1 Indledning ........................................................................................................ 1Funktioner ............................................................................................................ 1Hvaderderiæsken ............................................................................................ 2Kontrolanordninger .............................................................................................. 2
2 Hent clearscan LIVE-programmet ............................................................ 3
3 Konfigurer din TuneBase .............................................................................. 4Tilslut din TuneBase ............................................................................................ 4Sæt din iPhone/iPod i en dock ........................................................................... 5SætdiniPhone/Podiendockefterdenførsteopsætning ............................. 10
4 Brug af din TuneBase .................................................................................. 12Find en tydelige station ..................................................................................... 12Spil musik .......................................................................................................... 14BrugPRO-knappenforatforstærkelyd .......................................................... 14
5 Fejlfinding ...................................................................................................... 15
6 sikkerhedsadvarsler .................................................................................... 18
7 Information .................................................................................................... 19
TuneBase™ FM LIVE 1
afsnit 2 3 75 64indhold 1
IndLEdnInG
Funktioner
iPhone og iPod
• SpildiniPhone/iPodgennemdinbilsFM-radio
• BeholddiniPhone/iPodietuiet
• DrejdiniPhone/iPodtilvandretvisning
• Et-tryksindstillingmedClearScan
TuneBase™ FM LIVE 2
afsnit 2 3 75 64indhold 1
IndLEdnInG
Hvad er der i æsken Kontrolanordninger
What’s in the Box
1.
2.
3. pro2
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1. TuneBase FM LIVE
2. Tilpasningsring
3. StødpudetiliPodnano
1. ClearScan
2. Skru op
3. Skru ned
4. Hukommelse 1
5. Hukommelse 2
6. PRO-knap
TuneBase™ FM LIVE 3
afsnit 1 3 75 64indhold 2
HEnT cLEarscan LIVE-ProGraMMET
Med ClearScan LIVE kan du styre din TuneBase FM direkte fra din iPhone eller iPhone/iPod touch.ClearScanLIVEgiverogsåforbedredeClearScan-resultatervedat:
• BrugedinGPS-adressetilatfindedenbedsteFM-stationiditområde
• Anbefaleledigestationerbaseretpåhvadandrepersoneriditområdebruger
SeefterClearScanLIVEiprogrambutikkenpåiTunes.SevejledningeniprogrammetsafsnitHjælp for yderligere oplysninger.
TuneBase™ FM LIVE 4
afsnit 1 2 75 64indhold 3
KonFIGUrEr dIn TUnEBasE
Tilslut din TuneBase
FølgtrineneidetteafsnitforatinstalleredinTuneBaseFM(TuneBase).
1. SætdinTuneBaseistrømudtagibilen. 2. Undersøg,omstrømstikketerstramtnokomkringstrømudtaget.DerbørværenogetmodstandfraTuneBase,nårduprøveratdrejedenrundtindeistrømudtaget.Denmåikkedrejerundtellerbevægesigafsigselv.
Sefejlfindingsafsnittetforvejledningomjusteringaftilpasning,hvisTuneBaseerforløsellerforstramistrømudtaget.
advarsel: TuneBase må ikke drejes i strømudtaget.Hvisdumærkermodstand,skaldutageTuneBase-enhedenudogsættedeniigenidenønskedeposition.Hvisdetikkegøres,kandetbeskadigecigaretlighterenellerstrømudtaget.
TuneBase™ FM LIVE 5
afsnit 1 2 75 64indhold 3
KonFIGUrEr dIn TUnEBasE
1. Tryk på knappen på afsatsen og skub dentildenmaksimalehøjde.
2. Sætpudenindihakketpåafsatsen,hvisdu har en iPod nano. Puden fungerer meddeflesteiPodnano-versioner.
sæt din iPhone/iPod i en dock
DukanbeholdediniPhone/iPodidenshylster,nårdusætterdenidocking-stationen.
TuneBase™ FM LIVE 6
afsnit 1 2 75 64indhold 3
KonFIGUrEr dIn TUnEBasE
3. SætdiniPhone/iPodiTuneBase-dockingstationensstik,mensdusørgerfor, at den sidder godt fast.
4. Tryk foran på iPhone/iPod, til bagsiden af denrøreransatsensforside.
TuneBase™ FM LIVE 7
afsnit 1 2 75 64indhold 3
KonFIGUrEr dIn TUnEBasE
5. Tryknedforovenpåansatsen,tildiniPhone/iPodsidderforsvarligtfast.
Bemærk: NårduharjusteretansatsenshøjdeerdetikkenødvendigtatjustereTuneBaseforat isætte og fjerne din iPhone/iPod.
TuneBase™ FM LIVE 8
afsnit 1 2 75 64indhold 3
KonFIGUrEr dIn TUnEBasE
6. BøjdenfleksiblehalsforatplacerediniPhone/iPod.
advarsel: Fjern ikke TuneBase fra lighteradapteren, når der er en iPhone/iPod i holderen.
Placér ikke din TuneBase på nogen af følgende måder:
ok
TuneBase™ FM LIVE 9
afsnit 1 2 75 64indhold 3
KonFIGUrEr dIn TUnEBasE
Fjern din iPhone/iPod fra din TuneBase
1. TrykansatsensforsidebagudogvipdiniPhone/iPodfremad,tildenerfrifraansatsenskant.
2. LøftdiniPhone/iPodudafholderen.
1 2
TuneBase™ FM LIVE 10
afsnit 1 2 75 64indhold 3
KonFIGUrEr dIn TUnEBasE
1. Anbring din iPhone/iPod på docking-stationensstik.
2. Tryk på forsiden af iPhone/iPod, så den klikker på plads under ansatsens kant.
sæt din iPhone/iPod i en dock efter den første opsætning
Når du har justeret TuneBase, så den passer til din iPhone/iPod, kan du uden yderligere justering isætte og fjerne din iPhone/iPod.
Deterkunnødvendigtatjustereansatsenshøjde,nårdubrugerenandeniPhone/iPod eller et andet etui.
TuneBase™ FM LIVE 11
afsnit 1 2 75 64indhold 3
KonFIGUrEr dIn TUnEBasE
strømadfærd
DiniPhone/iPodvilautomatiskpausestoppe,nårdufjernerdenfraTuneBase.
DinTuneBasevilautomatisktænde,nårdiniPhone/iPodbliversluttettilogstrømertilgængelig.Denslukker,nårdufjerneriPhone/iPod,ellerhvisstrømmenforsvinder.
iPhone/iPodvilivissetilfældeforblivetændtogspille,hvisdenersatidockiTuneBase,selvhvisderikkeerstrømellerbilnøglerneertagetud.SørgforattagediniPhone/iPodheltudafdocking-stationenforatundgåataftappebatteriet,nårdenikkebliverbrugt.
TuneBase™ FM LIVE 12
afsnit 2 3 75 64indhold 1
BrUG aF dIn TUnEBasE
afsnit 1 2 3 75 64indhold
Find en tydelig station
1. Tryk på (ClearScan).TuneBasevilsøgeefterentydeligfrekvens.
Bemærk: Hvisdutrykkerpåmeddetsamme, når du tænder for din TuneBase, kan det tage 30 sekunder at finde den bedste frekvens.
2. “Tuneto”blivervistefterfulgtafetfrekvensnummerpåTuneBase-skærmen.
3. Indstilditbilradiotildenfrekvens,somervistpåTuneBase.
4. Gentagtrin1-3ellerfindenstationmanuelt(nedenfor),hvisduhørerstøjpådennyefrekvens.
TuneBase™ FM LIVE 13
afsnit 2 3 75 64indhold 1
BrUG aF dIn TUnEBasE
afsnit 1 2 3 75 64indhold
BrUG aF dIn TUnEBasE
Hvis du ikke kan finde en klar frekvens ved hjælp af clearscan:
1. På bilradioen skal du indstille til en frekvensmedetsvagtsignal.Findenfrekvens,somkunerstatisk,fordebedste resultater.
2. På din TuneBase skal du trykke på + eller -foratindstilletildensammefrekvens.
3. DuburdenutydeligthøremusikfradiniPhone/iPod gennem din bilradio.
4. På din iPhone/iPod indstiller du lydstyrkentildensædvanligeindstilling,og derefter justerer du bilradioens lydstyrketildetrettelydniveau.
Gem klare frekvenser
Dukangemmetofrekvenservedattrykkepåknapperne 1 og 2 og holde dem inde.
1. IndstilTuneBasetildenfrekvens,somduvilgemme.
2. Tryk og hold forudindstillingsknap 1eller2itosekunder.Duvilhøreetbip,nårfrekvensenergemtoghukommelsesikonetvilblinkepåskærmen.
3. Tryk og slip forudindstillingsknappen for at indstille TuneBase stationen.
4. Indstil din bilradio til den samme station.
TuneBase™ FM LIVE 14
afsnit 2 3 75 64indhold 1
BrUG aF dIn TUnEBasE
afsnit 1 2 3 75 64indhold
BrUG aF dIn TUnEBasE
Bemærk:DiniPhone/iPodvilautomatiskpausestoppe, når du fjerner den fra TuneBaseellernårderikkeernogetstrømfrastrømudtaget.
spil musik
1. På din iPhone/iPod indstiller du lydstyrkentildensædvanligeindstilling,og derefter justerer du bilradioens lydstyrketildetrettelydniveau.
2. Gåtildetmusiknummer,somduvilafspille.
Brug Pro-knappen til at forstærke lyden
Hvisdusynes,atlydenerforsvag,skaldutrykkepå“PRO”foratforstærkelydenfradiniPhone/iPod.
TuneBase™ FM LIVE 15
afsnit 1 2 3 764indhold 5
FEJLFIndInG
din iPhone/iPod oplader ikke.
Løsning
• Sørgfor,atdinTuneBaseharengodforbindelsetilbilensstrømudtag.
• Sørgfor,atdiniPhone/iPodsidderforsvarligtiholderen.
• Sørgfor,atstrømudtagetmodtagerstrøm.Vissekøretøjeryderikkestrømtilstrømudtaget,medmindrekøretøjeteritændingstilstand eller motoren
kører.
din TuneBase og iPhone/iPod er i vejen for køretøjets kontrolanordninger.
Løsning
• Brugdenfleksiblehalsogleddelingenbagdocking-holderentilatplacereTuneBasevækfrakøretøjetskontrolanordninger. Den fleksible hals placeres i en stilling, så meget opad som muligtiforholdtilstrømadapteren.
DukanhurtigtløsedeflesteproblemermeddinTuneBasevedatfølgerådetidetteafsnit.
TuneBase™ FM LIVE 16
afsnit 1 2 3 764indhold 5
FEJLFIndInG
Løsning1
SørgforatsættelighteradapterentilTuneBaseistrømudtaget.Afprøvstabilitetenvedatskubbedenfrasidetilside,førdukører.
Løsning2
Strømudtageterinoglekøretøjerbredereend lighteradapteren til TuneBase. Du vilmuligvisbemærkeenvrikkenidinTuneBase,nårduskubbertilden.Hvisdeter tilfældet, skal du sætte tilpasningsringen på lighteradapteren til TuneBase. Derefter sættes lighteradapteren ind i strømudtaget,idetdetsikres,atallefirestikben på tilpasningsringen passer godt i strømudtaget.Hvistilpasningenerforstram,kan du klippe en eller flere af stikbenene påtilpasningsringenafogprøveigen(seLøsning3).
Løsning3
Tilpasningsringenermuligvisforstortilvissekøretøjersstrømadaptere.Brugensakstilforsigtigt at klippe så mange stikben af, som deternødvendigt.Undersøg,hvorgodtdinTuneBasepasseristrømudtagetefterhvertklip.Klipstikbenenepåmodsattesider,hvisder skal klippes flere.
din TuneBase løsner sig omkring strømudtagets midte.
klip
klip
klip
TuneBase™ FM LIVE 17
afsnit 1 2 3 764indhold 5
FEJLFIndInG
TuneBase er sat forsvarligt i strømudtaget, men drejer stadig rundt.
Løsning
Undersøgomstrømudtagetdrejer istikket.Rådførmedkøretøjetsproducent,hvisdetertilfældet.
du kan ikke sætte lighteradapteren i strømudtaget.
Løsning
Lighteradapterensgummiskiveskalmåskemidterstilles.Følgtrinenenedenforforatmidterstillegummiskiven.
1. Brugenbidetangtilatløsnemøtrikkenpå lighteradapterens forside lidt. Det er ikkenødvendigtatfjernemøtrikken.
2. Flytgummiskiventilbagetildenmidterstillede position.
3. Strammøtrikkenforsvarligt.
Gummiskiven blev siddende i strømudtaget, da du fjernede din TuneBase.
Løsning
Detskerikkerettit,menhvisdetgør,kandufjernegummiskivenfrastrømudtagetogsætte det på lighteradapteren igen.
advarsel: afbryd køretøjets batteri. alle forsøg på at fjerne skiven uden først at afbryde batteriet, kan medføre personskade og beskadige køretøjet.
Brug en bidetang til forsigtigt at fjerne gummiskivenfrastrømudtaget.Sætgummiskivenpålighteradapterenigen. Tilslutderefterkøretøjetsbatteriigen.
TuneBase™ FM LIVE 18
afsnit 1 2 3 5 64indhold 7
sIKKErHEdsadVarsLEr
Der skal fuld koncentration til, og begge hænder skal bruges til at montere TuneBase. Forsøg ikke at tilslutte TuneBase, mens du kører. Sørgfor,atTuneBasepassergodtogforsvarligtistrømudtagetførkørsel.Eftermonteringenskaldusørgefor,atTuneBaseikkedrejerfritistrømudtaget.Forsøg ikke at justere eller opsamle en løsnet TuneBase eller iPhone/iPod mens du kører.Justérpositionen på din TuneBase, så den og din iPhone/iPod ikke forstyrrer med nogle af køretøjetskontrolanordninger.
sæt ikke andre genstande i strømudtaget udover lighteradapteren uden først at afbryde køretøjets batteri. Hvis denne sikkerhedsadvarsel ikke overholdes, kan det resultere i tilskadekomst eller ejendomsskade.
Belkinpåtagersigintetansvarforpersonskade eller ejendomsskade, der opstårsomfølgeaffarligkørsel,fordikoncentrationen er omkring TuneBase, iPod'enogiPhone,ellerkøretøjetsstrømudtag.
TuneBase™ FM LIVE 19
afsnit 1 2 3 75 64indhold
InForMaTIon
Erklæring fra Fcc
Bekendtgørelse om opfyldelse af Fcc-regler for elektromagnetisk kompatibilitet
Undertegnede, Belkin International, Inc., of 12045E.WaterfrontDrive,PlayaVista,CA90094,erklærersomeneansvarligat produktet:
F8Z618
somdenneerklæringvedrører,erioverensstemmelsemeddel15iFCC-reglerne.Brugerunderlagtfølgendetobetingelser:(1)denneenhedmåikkeværeårsag til skadelig interferens og (2) denne enhedskalacceptereenhvermodtagetinterferens, deriblandt interferens, som kan væreårsagtiluønskedebetjening.
DetteudstyrerblevetafprøvetogoverholdergrænserneforetKlasseBdigitaludstyrioverensstemmelsemedkapitel15iFCCreglerne. Disse grænser er beregnet til at yde rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en beboelsesinstallation. Dette udstyr danner, bruger og kan udsende radiofrekvensenergiogkanmedføreskadeliginterferenstilradiokommunikation,hvis
udstyretikkeerinstalleretogikkeanvendesioverensstemmelsemedinstruktionerne.Derer imidlertid ingen garanti for, at interferensen ikkevilforekommeienbestemtinstallation.Hvisdetteudstyrerårsagtilskadeliginterferenspåradio-ellertv-modtagelse,hvilketkanafgøresvedattændeogslukkeforudstyret,opfordresbrugerentilatforsøgeatkorrigere interferensen med én eller flere af de følgendemetoder:
• Retellerflytantennen.
• Øgafstandenmellemudstyretogmodtageren.
• Sætudstyretietstrømudtagpåetandetkredsløb,enddét,sommodtagerenersluttet til.
• Rådførmedforhandlerenellerenerfarenradio-/tv-teknikerforatfåhjælp.
Fcc forsigtighedsbemærkning:Alle ændringer eller modifikationer, som ikke er udtrykkeligt godkendt af parten, der eransvarligforoverensstemmelse,kanannullere brugerens autoritet til at betjene dette udstyr.
TuneBase™ FM LIVE 20
afsnit 1 2 3 75 64indhold
InForMaTIon
TuneBase™ FM 20
afsnit 1 2 3 75 64indhold
InForMaTIon
IcEs
DetteKlasseBdigitaludstyroverholderCanadianICES-003.
Ic
DetteKlasseBdigitaludstyroverholderCanadaRSS-210.
Europa – Bekendtgørelse om opfyldelse for EU
DetteudstyroverholderdenødvendigekraviR&TTE-direktivet1999/5/EF,EMC-direktivet2004/108/EFogDirektivetomlavspænding2006/95/EF.EnkopiafCE-mærkningen“DeclarationofConformity”(Overensstemmelseserklæring)forDenEuropæiskeUnionkanhentesfrawebsitet:
www.belkin.com/doc
TuneBase™ FM LIVE 21
afsnit 1 2 3 75 64indhold
InForMaTIon
TuneBase™ FM 21
afsnit 1 2 3 75 64indhold
InForMaTIon
Belkin International, Inc., Begrænset 3 års garanti på produktet
Hvad denne garanti dækker.
Belkin International, Inc. (“Belkin”) garanterertildenoprindeligekøberafdetteBelkin-produkt,atprodukteterfrifordefekter i design, samling, materiale eller arbejdsudførelse.
Længden på dækningsperioden.
BelkingarantererBelkin-produktetitreår.
Hvad vil vi gøre for at korrigere problemer?
Produktgaranti.
Belkinvilreparereellerudskifte,efteregetvalg,ethvertdefektproduktudenberegning(forsendelsesomkostninger for produkter undtaget). Belkin forbeholder sig retten til at standse produktionen af nogen af sineprodukterudenvarsel,ogfrasigersigenhverbegrænsetgarantipåatreparereeller udskifte et sådan indstillet produkt. I det tilfælde at Belkin ikke kan reparere ellerudskifteproduktet(hvisdetf.eks.erblevetindstillet),vilBelkintilbydeentenen
refunderingellerenkredittilkøbetafetandetproduktfraBelkin.compåetbeløb,dererligmedproduktetskøbspris,somvistmeddenoriginalekøbskvitteringsomsetbortfradetsnaturlige brug.
Hvad er ikke dækket af denne garanti?
Alleovenståendegarantierannulleres,hvisBelkin-produktetikkeleverestilBelkintil inspektion efter Belkin’s anmodning påkøberensregning,ellerhvisBelkinbeslutter,atBelkin-produkteterblevetforkert installeret, ændret på nogen måde ellerpilletved.Belkinsproduktgarantibeskytter ikke mod force majeure, som f.eks.oversvømmelse,lynnedslag,jordskælv,krig,vandalisme,tyveri,slidvednormaltbrug,nedbrydning,opbrugen,forældelse, misbrug, skade på grund af forstyrrelsermedlavspænding(f.eks.blackoutellerfald),ikke-autoriseretprogram eller modifikation eller ændring på systemets udstyr.
TuneBase™ FM LIVE 22
afsnit 1 2 3 75 64indhold
InForMaTIon
TuneBase™ FM 22
afsnit 1 2 3 75 64indhold
InForMaTIon
sådan ydes der service.
ForatfåservicetilditBelkin-produkt,skaldugørefølgende:
1. KontaktBelkinLtdExpressBusinessPark,ShiptonWay,Rushden,NN106GL,UnitedKingdom,Attn:CustomerService,ellerringtil+44(0)1933352000eller08456077787,indenfor15dageefterhændelsen.Værparattilatgivedefølgendeoplysninger:
a.VarenummeretpåBelkin-produktet.
b.Hvorprodukteterkøbt.
c.Hvornårprodukteterkøbt.
d.Kopiafdenoriginalekvittering.
2. DinBelkinkundeservicerepræsentantvilderefterinstrueredigihvordandusenderdinkvitteringogBelkin-produkt,oghvordandufortsættermedditkrav.
BelkinforbeholdersigrettentilatundersøgedetbeskadigedeBelkin-produkt.AlleforsendelsesomkostningerafBelkin-produktet til Belkin til inspektion skal udelukkendebetalesafkøberen.HvisBelkinefteregetskønfastlægger,atdetikkeerpraktisk at sende det beskadigede udstyr til Belkin,kanBelkinefteregetskøndesignereetservicecenter,somskalinspicereoganslå prisen for reparation af sådan udstyr. Deneventuelleomkostningvedforsendelseafudstyrettiletsådanservicecenterogetsådanskønskaludelukkendebetalesafkøberen.Beskadigetudstyrskalforblivetilgængeligttilinspektion,tilkraveterafsluttet.Nårsomhelstkraveneerafsluttede,forbeholder Belkin sig retten til at indtræde i sikredes ret under alle eksisterende forsikringspolicer,somkøberenhar.
TuneBase™ FM LIVE 23
afsnit 1 2 3 75 64indhold
InForMaTIon
TuneBase™ FM 23
afsnit 1 2 3 75 64indhold
InForMaTIon
statslov i relation til garantien.
DENNEGARANTIERBELKINSENESTEGARANTI.DERERINGENANDREGARANTIER,UNDTAGENSOMPÅKRÆVETFØLGELOV,UDTRYKTEELLERUNDERFORSTÅETGARANTIERELLERTILSTANDAFKVALITET,SALGBARHEDELLEREGNETHEDTILETBESTEMTFORMÅL,OGSÅDANNEUNDERFORSTÅEDEGARANTIER,HVISDERERNOGLE,ERBEGRÆNSETIVARIGHEDTILDENNEGARANTISLÆNGDE.
Visse stater tillader ikke begrænsninger på længden af en underforstået garanti, så ovenståendebegrænsningerermuligvisikkegældende for dig.
UNDERINGENOMSTÆNDIGHEDERSKALBELKINVÆREANSVARLIGFORUTILSIGTEDE,SPECIELLE,DIREKTE,INDDIREKTE,TILSIGTEDEELLERFLERESKADER,SÅSOM,MENIKKEBEGRÆNSETTIL,FORRETNINGSTAB,PROFITTAB,SOMOPSTÅRFRASALGETELLERBRUGENAFETHVERTBELKIN-PRODUKT,SELVHVISKØBERENERADVISERETOMMULIGHEDENAFSÅDANNESKADER.
Dennegarantigiverdigspecifikkejuridiskerettigheder,ogduharmuligvisogsåandrerettigheder,hvilketkanvarierefrastattilstat.Visse stater tillader ikke udelukkelsen eller begrænsningen af utilsigtede, tilsigtede eller andreskader,såovenståendebegrænsningerermuligvisikkegældendefordig.
Bevilgetiflg.amerikanskpatentnr.6,591,085
TuneBase™ FM LIVE 24
afsnit 1 2 3 75 64indhold
InForMaTIon
TuneBase™ FM 24
afsnit 1 2 3 75 64indhold
InForMaTIon
Land nUMMEr InTErnETadrEssE
ØSTRIG 0820200766 www.belkin.com/de/
BELGIEN 070700073www.belkin.com/nl/ www.belkin.com/fr/
DENTJEKKISKEREPUBLIK
239000406 www.belkin.com/uk/
DANMARK 70122403 www.belkin.com/uk/
FINLAND 0972519123 www.belkin.com/uk/
FRANKRIG 08-25540026 www.belkin.com/fr/
TYSKLAND 0180-5005709 www.belkin.com/de/
GRÆKENLAND 00800-44142390 www.belkin.com/uk/
UNGARN 06-17774906 www.belkin.com/uk/
ISLAND 800 8534 www.belkin.com/uk/
IRLAND 0818 55 50 06 www.belkin.com/uk/
ITALIEN 02-69430251 www.belkin.com/it/
LUXEMBOURG 34 20 80 85 60 www.belkin.com/uk/
HOLLAND 0900-0400790€0,10pr.minut www.belkin.com/nl/
NORGE 81500287 www.belkin.com/uk/
POLEN 00800-4411737 www.belkin.com/uk/
PORTUGAL 707200676 www.belkin.com/uk/
RUSLAND 4955809541 www.belkin.com/
SYDAFRIKA 0800-991521 www.belkin.com/uk/
SPANIEN 902-024366 www.belkin.com/es/
SVERIGE 07-71400453 www.belkin.com/uk/
SCHWEIZ 08-48000219www.belkin.com/de/www.belkin.com/fr/
STORBRITANNIEN 0845-6077787 www.belkin.com/uk/
ANDRE LANDE +44-1933352000
Du kan finde yderligere supportinformation på voreswebsitewww.belkin.comviaområdetfor teknisk-support. Hvisduønskeratkontakte teknisk support telefonisk, bedes du finde dit land i listen nedenfor og ringe til det nummer*.
Gratis teknisk support* *Indlandspriser kan
væregældende www.belkin.com
©2010BelkinInternational,Inc.Allerettighederforbeholdes.Allevaremærkererregistreredevaremærkerforderespektiveproducenter,somståranført.iPhone,iPod,iPodnano,iPodtouchogiTuneservaremærker,somtilhørerAppleComputer,Inc.,ogsomerregistreretiUSAogandrelande.
F8Z618cw8820ek00532
Belkin, Ltd.Express Business ParkShipton Way, Rushden NN106GL,England
Belkin IberiaNacionalI,Salida17EdificioGamma,4a pta 28108 Alcobendas Madrid Spanien
Belkin SAS130 Rue de Silly92100Boulogne-Billancourt,Frankrig
BelkinItaly&GreeceViaCarducci,7Milan 20123Italien
BelkinGmbHOtto-Hahn-Straße2085609AschheimTyskland
Belkin B.V.BoeingAvenue3331119PHSchiphol-Rijk,Holland
TuneBase™ FM LIVE för iPhone och iPod
Bruksanvisning
F8Z618cw8820ek00532
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
Português
Русский
Suomi
Norsk
Dansk
Svenska
ČeSky
Polski
Magyar
TuneBase™ FM LIVE i
avsnitt 1 2 3 75 64innehållsförteckning
InnEHåLLsFörTEcKnInG
1 Inledning .......................................................................................................... 1Finesser................................................................................................................ 1Innehåll i förpackningen ...................................................................................... 2Reglage ................................................................................................................ 2
2 skaffa appen clearscan LIVE ..................................................................... 3
3 Förbered din TuneBase ................................................................................. 4Anslut din TuneBase ............................................................................................ 4Docka din iPhone/iPod........................................................................................ 5Docka din iPhone/iPod efter förberedelserna ................................................. 10
4 använd din TuneBase .................................................................................. 12Hitta en station med bra mottagning ............................................................... 12Spela musik ....................................................................................................... 14HöjvolymenmedPRO-knappen ...................................................................... 14
5 Felsökning ..................................................................................................... 15
6 säkerhetsvarningar ..................................................................................... 18
7 Information .................................................................................................... 19
TuneBase™ FM LIVE 1
avsnitt 2 3 75 64innehållsförteckning 1
InLEdnInG
Finesser
iPhone och iPod
• SpeladiniPhone/iPodviabilensFM-stereo
• FörvaradiniPhone/iPodifodralet
• VridiPhone/iPodtillvågrättläge
• StällinradionmedenendaknapptryckningmedClearScan
TuneBase™ FM LIVE 2
avsnitt 2 3 75 64innehållsförteckning 1
InLEdnInG
Innehåll i förpackningen reglage
What’s in the Box
1.
2.
3. pro2
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1. TuneBase FM LIVE
2. Passring
3. Dyna för iPod nano
1. ClearScan
2. Sök uppåt
3. Sök nedåt
4. Minne 1
5. Minne 2
6. PRO-knappen
TuneBase™ FM LIVE 3
avsnitt 1 3 75 64innehållsförteckning 2
sKaFFa aPPEn cLEarscan LIVE
MedClearScanLIVEkandustyraTuneBaseFMdirektfråndiniPhone/iPodtouch.DufårävenbättreClearScan-resultatmedClearScanLIVEgenomatt:
• DinGPS-platsanvändsföratthittabästamöjligaFM-stationidittområde
• Öppnastationerrekommenderasutifrånvadandrapersoneranvänderidittområde
SökefterClearScanLIVEiAppStorepåiTunes.Merinformationfinnsihjälpavsnittetförappen.
TuneBase™ FM LIVE 4
avsnitt 1 2 75 64innehållsförteckning 3
FörBErEd dIn TUnEBasE
anslut din TuneBase
FörbereddinTuneBaseFM(TuneBase)genomattföljastegenidethäravsnittet.
1. Anslut TuneBase till eluttaget i bilen. 2. TestahurvälTuneBasesitteriuttaget.Dubörkännaettvisstmotståndnärduförsöker rotera TuneBase i uttaget. Den ska inte rotera eller röra sig på egen hand.
Om TuneBase sitter för löst eller för hårt i uttaget kan du justera passformen enligt anvisningarnaifelsökningsavsnittet.
Varning! Rotera inte TuneBase i uttaget. OmdukänneravettmotstånddrarduutTuneBaseochsättertillbakadeniönskatläge.Omduintegördetkancigarettändaradapternelleruttagettaskada.
TuneBase™ FM LIVE 5
avsnitt 1 2 75 64innehållsförteckning 3
FörBErEd dIn TUnEBasE
1. Tryck på knappen på hållaren och för den uppåt så långt det går.
2. Om du har en iPod nano för du in dynan i öppningen på hållaren. Dynan fungerar meddeflestaversioneraviPodnano.
docka din iPhone/iPod
DiniPhone/iPodkanliggakvarifodraletnärdudockarden.
TuneBase™ FM LIVE 6
avsnitt 1 2 75 64innehållsförteckning 3
FörBErEd dIn TUnEBasE
3. AnslutdiniPhone/iPodtillTuneBase-dockningskontakten och se till att den sitter i ordentligt.
4. Tryck framsidan på din iPhone/iPod bakåt tillsdessbaksidanuddarvidhållarensframsida.
TuneBase™ FM LIVE 7
avsnitt 1 2 75 64innehållsförteckning 3
FörBErEd dIn TUnEBasE
5. TrycknedåtpåhållarensovansidatillsdiniPhone/iPodsittersäkertpåplats.
obs! NärduharjusterathållarenshöjdbehöverduintejusteraTuneBaseinnandusätterinoch tar ut din iPhone/iPod.
TuneBase™ FM LIVE 8
avsnitt 1 2 75 64innehållsförteckning 3
FörBErEd dIn TUnEBasE
6. PlaceradiniPhone/iPodiönskatlägegenomattböjapådenflexiblahalsen.
Varning!KopplaintebortTuneBasefråncigarettändaradapternnärdetsittereniPhone/iPodivaggan.
Placera inte TuneBase så här:
ok
TuneBase™ FM LIVE 9
avsnitt 1 2 75 64innehållsförteckning 3
FörBErEd dIn TUnEBasE
Ta ut din iPhone/iPod från TuneBase
1. Tryck hållarens framsida bakåt och luta din iPhone/iPod framåt tills den hamnar framför kanten på hållaren.
2. LyftutdiniPhone/iPodurvaggan.
1 2
TuneBase™ FM LIVE 10
avsnitt 1 2 75 64innehållsförteckning 3
FörBErEd dIn TUnEBasE
1. Placera din iPhone/iPod på dockningskontakten.
2. TryckpåframsidanavdiniPhone/iPodsåattdensnäppspåplatsunderkantenpåhållaren.
docka din iPhone/iPod efter förberedelserna
NärduharjusteratTuneBasesåattdenpassardiniPhone/iPodkandusättainochtautdiniPhone/iPod utan ytterligare justeringar.
DubehöverbarajusterahöjdenpåhållarennärduanvänderenannaniPhone/iPod eller ett annat fodral.
TuneBase™ FM LIVE 11
avsnitt 1 2 75 64innehållsförteckning 3
FörBErEd dIn TUnEBasE
nätanslutning och batteri
DiniPhone/iPodpausarautomatisktnärdutarutdenfrånTuneBase.
TuneBasesättspåautomatisktnärdiniPhone/iPodanslutsochströmtillförs.DenstängsavnärdutarbortdiniPhone/iPodellerdåingenströmtillförslängre.
IvissafallförbliriPhone/iPodpåochmusikspelasomdenärdockadiTuneBaseävenomdetinte finns någon ström eller om inga bilnycklar sitter i. Se till att ta ut din iPhone/iPod från dockan heltsåattbatterietintetarslutnärdeninteanvänds.
TuneBase™ FM LIVE 12
avsnitt 2 3 75 64innehållsförteckning 1
anVänd dIn TUnEBasE
1 2 3 75 64
Hitta en station med bra mottagning
1. Tryck på (ClearScan). TuneBase sökerefterentydligfrekvens.
obs! Omdutryckerpåsåfortdusätterpå TuneBase tar det upp till 30 sekunder att hittabästamöjligafrekvens.
2. Meddelandet”Tuneto”(Gåtill)följtavenfrekvensvisaspåTuneBase-skärmen.
3. StällinbilstereonpådenfrekvenssomvisaspåTuneBase.
4. Om du hör några störningar på den nya frekvensenupprepardusteg1–3ellersöker efter en station manuellt (nedan).
TuneBase™ FM LIVE 13
avsnitt 2 3 75 64innehållsförteckning 1
anVänd dIn TUnEBasE
1 2 3 75 64
anVänd dIn TUnEBasE
Gör så här om du inte kan hitta en tydlig frekvens med clearscan:
1. Ställinenfrekvensmedensvagsignalpåbilstereon.Förbästaresultatskaduhittaenfrekvensmedendaststatiskastörningar.
2. StällinsammafrekvenspåTuneBasegenomatttryckapå+eller-.
3. Du bör kunna höra musik från din iPhone/iPod tydligt i bilstereon.
4. Ställinvolymensomvanligtpådin iPhone/iPod och justera sedan bilstereonsvolymtillsrättljudnivåharställtsin.
spara tydliga frekvenser
Dukansparatvåfrekvensergenomatthållain knapp 1 och 2.
1. StällindenfrekvenssomduvillsparapåTuneBase.
2. Hållinförinställningsknapp1eller2itvåsekunder.Ettpiphörsnärfrekvensenhar sparats och minnesikonen blinkar på skärmen.
3. Tryckpåochsläppuppförinställningsknappenförattgåtillstationen på TuneBase.
4. Ställinbilstereonpåsammastation.
TuneBase™ FM LIVE 14
avsnitt 2 3 75 64innehållsförteckning 1
anVänd dIn TUnEBasE
1 2 3 75 64
anVänd dIn TUnEBasE
obs! Din iPhone/iPod pausar automatiskt närdutarutdenfrånTuneBaseellernärdet inte finns någon ström i uttaget.
spela musik
1. Ställinvolymensomvanligtpådin iPhone/iPod och justera sedan bilstereonsvolymtillsrättljudnivåharställtsin.
2. Gåtilldenlåtduvillspela.
Höj volymen med Pro-knappen
Omdutyckerattljudetärförlågttryckerdupå”PRO”,såhöjsvolymenpåljudetfråndiniPhone/iPod.
TuneBase™ FM LIVE 15
avsnitt 1 2 3 764innehållsförteckning 5
FELsöKnInG
din iPhone/iPod laddas inte.
Lösning
• SetillattTuneBaseärordentligtanslutentill uttaget i bilen.
• SetillattdiniPhone/iPodsitterordentligtivaggan.
• Kontrolleraattdetfinnsströmiuttaget.Ivissabilarförsesinteuttagetmedströmomintenyckelnsitteritändningenellermotornärigång.
din TuneBase och iPhone/iPod är i vägen för reglagen i bilen.
Lösning
• PlaceraTuneBasepåavståndfrånbilens reglage genom att utnyttja den flexiblahalsenochdockningsvaggansutformning. Placera halsen i ett så upprättlägesommöjligtiförhållandetilladaptern.
DukansnabbtlösadeflestaproblemmedTuneBasegenomattföljarådenidethäravsnittet.
TuneBase™ FM LIVE 16
avsnitt 1 2 3 764innehållsförteckning 5
FELsöKnInG
Lösning 1
SetillattcigarettändaradapternpåTuneBasesitter ordentligt i uttaget. Testa stabiliteten genom att trycka den åt sidan innan du kör.
Lösning 2
IvissabilaräruttagetbredareäncigarettändaradapternpåTuneBase.DetkanhändaattTuneBaserörpåsignärdutrycker på den. För i så fall passringen runt cigarettändaradapternpåTuneBase.Sättincigarettändaradapterniuttaget,ochsetillatt alla fyra spetsar på passringen passar i uttaget. Om den sitter för hårt kan du klippa avenellerfleraavspetsarnapåpassringenochprovaigen(selösning3).
Lösning 3
Passringenkanvaraförstorförvissabilarsnätadaptrar.Användensaxochklippförsiktigtavsåmångaspetsarsomkrävs.Försök att passa in TuneBase i uttaget efter varjeklipp.Omduklipperavfleraspetsarskadubytasidamellanvarjeklipp.
TuneBase roterar så att den inte sitter i mitten av uttaget.
klipp
klipp
klipp
TuneBase™ FM LIVE 17
avsnitt 1 2 3 764innehållsförteckning 5
FELsöKnInG
TuneBase sitter ordentligt i uttaget men roterar ändå.
Lösning
Kontrolleraomuttagetroterari fattningen. I så fall bör du fråga bilens tillverkareområd.
du kan inte sätta i cigarettändaradaptern i uttaget.
Lösning
Cigarettändaradapternsgummipackningkanbehövacentreras.Centrerapackningengenom att följa stegen nedan.
1. Användentångochlossanågotpåmutternframförcigarettändaradaptern.Dubehöverintetabortmuttern.
2. Flytta tillbaka gummipackningen i centreratläge.
3. Dra åt muttern ordentligt.
Gummipackningen satt kvar i uttaget när du kopplade bort TuneBase.
Lösning
Dettaärovanligt,menomdetinträffarkanduta bort gummipackningen från uttaget och sättatillbakadenpåcigarettändaradaptern.
Varning! Koppla bort bilbatteriet. om du försöker ta ut packningen utan att först koppla bort batteriet kan leda till att du skadar dig själv eller bilen.
Användentångochtaförsiktigtutgummipackningenuruttaget.Sätttillbakagummipackningenpåcigarettändaradaptern.Kopplasedaninbilbatterietigen.
TuneBase™ FM LIVE 18
avsnitt 1 2 3 5 64innehållsförteckning 7
säKErHETsVarnInGar
DumåstekoncentreradigochanvändabådahändernärduinstallerarTuneBase.Försök inte ansluta TuneBase medan du kör. Se till att TuneBase passar ordentligt i uttaget innandukör.KontrolleraattTuneBaseinteroterarfrittiuttagetnärdenharinstallerats.Försök inte justera eller ta tag i en TuneBase eller iPhone/iPod som inte sitter ordentligt medan du kör. Placera TuneBase så att den och din iPhone/iPod inte störnågraavbilensreglage.
sätt inte in några andra föremål än cigarettändaradaptern i uttaget utan att först koppla bort bilbatteriet. om du inte följer den här säkerhetsanvisningen kan personskador eller skador på egendom inträffa.
BelkinansvararinteförpersonskadorellerskadorpåegendomsomuppstårtillföljdavfarligbilkörningpågrundavanvändningavTuneBase, iPod och iPhone, eller bilens uttag.
TuneBase™ FM LIVE 19
avsnitt 1 2 3 75 64innehållsförteckning
InForMaTIon
Fcc-deklaration
deklaration om överensstämmelse med Fcc-regler för elektromagnetisk kompatibilitet
Vi, Belkin International, Inc., 12045 E. WaterfrontDrive,PlayaVista,CA90094,USA,deklarerarmedensamansvaratt produkten:
F8Z618
somdennadeklarationgäller,följerdel15avFCC-reglerna.Fördriftgällerföljandetvåvillkor:(1)dennaenhetfårinteorsakaskadliginterferens och (2) denna enhet måste klara eventuellinterferens,inklusiveinterferenssomkanpåverkaenhetensdriftpåoönskatsätt.
Denna utrustning har testats och underskrider gränsvärdenafördigitalaenheter,klassB,ienlighetmedavsnitt15iFCC-reglerna.Gränsvärdenaärutformadeförattgeettrimligtskyddmotskadliginterferensvidinstallation i hemmet. Utrustningen genererar, använderochkanutstrålaradiovågorochkan,omdeninteinstallerasochanvändsenligtanvisningarna,orsakaskadligastörningarmed
radiokommunikation. Det finns dock ingen garantiförattinterferensinteinträffarienvissinstallation. Om utrustningen orsakar skadliga störningaravradio-ellerTV-mottagningen,vilketkanfastställasgenomattdenstängsavochsättspå,kananvändarenförsökaavhjälpafeletgenomenavföljandeåtgärder:
• Vridaellerflyttapådenmottagandeantennen.
• Ökaavståndetmellanutrustningenochmottagaren.
• Anslutautrustningentillettvägguttagpåenannanströmkretsändensommottagarenäranslutentill.
• Kontaktaåterförsäljarenellerenerfarenradio-ellerTV-tekniker.
Fcc-varning: Ändringar eller modifieringar sominteuttryckligengodkäntsavdenpartsomansvararförefterlevnadkanledatillattanvändarenförverkarrättenattanvändautrustningen.
TuneBase™ FM LIVE 20
avsnitt 1 2 3 75 64innehållsförteckning
InForMaTIon
TuneBase™ FM 20
1 2 3 75 64
InForMaTIon
IcEs
DennadigitalaklassB-apparatuppfyllerkraveniICES-003iCanada.
Ic
DennadigitalaklassB-apparatuppfyllerkraveniRSS-210iCanada.
Europa – EU-deklaration om överensstämmelse
DennaenhetuppfyllerdegrundläggandekraveniR&TTE-direktivet1999/5/EG,EMC-direktivet2004/108/EGsamtlågspänningsdirektivet2006/95/EG.EnkopiaavEuropeiskaunionens”försäkranomöverensstämmelse”angåendeCE-märkningkanhämtaspåwebbplatsen:
www.belkin.com/doc
TuneBase™ FM LIVE 21
avsnitt 1 2 3 75 64innehållsförteckning
InForMaTIon
TuneBase™ FM 21
1 2 3 75 64
InForMaTIon
Tre års begränsad produktgaranti från Belkin International, Inc.
Garantins omfattning
Belkin International, Inc. (”Belkin”) garanterar denursprungligeköparenattdennaBelkin-produktärfrifråndefekteriutformning,montering, material och utförande.
Garantiperiodens längd
BelkingaranterarBelkin-produktenundertre år.
Vad gör vi för att rätta till problem?
Produktgaranti
Belkinreparerarellerersätter,efteregetgottfinnande, en defekt produkt utan kostnad (förutom fraktkostnader för produkten). Belkinförbehållersigrättenattupphöramedvilkensomhelstavsinaprodukterutanföregåendemeddelande,ochfrånsägersigeventuellabegränsadegarantieromattrepareraellerersättasådanaupphördaprodukter. Om Belkin inte kan reparera eller ersättaprodukten(tillexempelförattdenintetillverkaslängre)erbjuderBelkinantingen
pengarna tillbaka eller en annan produkt frånBelkin.comtillsammavärdesominköpspriset för produkten i enlighet med det ursprungligainköpskvittotmedavdragfördessnaturligaanvändning.
Vad omfattas inte av garantin?
AllaovanståendegarantierogiltigförklarasomBelkin-produktenintetillhandahållsBelkin för undersökning om Belkin ber om det på köparens bekostnad, eller om BelkinfastställerattBelkin-produktenharinstalleratspåfelaktigtsätt,ändratspånågotsättellermanipulerats.Belkinsproduktgaranti skyddar inte mot force majeure,tillexempelöversvämning,blixtnedslag,jordbävning,krig,vandalism,stöld, normalt slitage, nötning, förbrukning, föråldring,missbruk,skadatillföljdavlågspänningsstörningar(tillexempelströmavbrottellerspänningsfall),icke-auktoriseradeprogramellerändringaravsystemutrustning.
TuneBase™ FM LIVE 22
avsnitt 1 2 3 75 64innehållsförteckning
InForMaTIon
TuneBase™ FM 22
1 2 3 75 64
InForMaTIon
Hur du får service
FörattfåservicefördinBelkin-produkttarduföljandesteg:
1. KontaktaBelkinLtdExpressBusinessPark,ShiptonWay,Rushden,NN106GL,Storbritannien,Attn:CustomerService,ellerring+44(0)1933352000eller08456077787,inom15dagarefterattproblemet uppstod. Var beredd att ange följandeinformation:
a.Belkin-produktensartikelnummer.
b. Var du köpte produkten.
c.Närduköpteprodukten.
d.Kopiaavoriginalkvittot.
2. FöreträdarenförBelkinskundtjänstkommer sedan att ange hur du skickar kvittotochBelkin-produktentillossochgårvidaremeddittanspråk.
BelkinförbehållersigrättenattundersökadenskadadeBelkin-produkten.FraktenavBelkin-produktentillBelkinförundersökningskabetalasavköparen.OmBelkinefteregetgottfinnandeavgörattdetäropraktisktatt frakta den skadade utrustningen till Belkin kan Belkin, efter eget gottfinnande, utseenreparationsinrättningsomskaundersöka utrustningen och uppskatta reparationskostnaden.Eventuellkostnadför att frakta utrustningen till och från ensådanreparationsinrättningochförkostnadsuppskattningenskabetalasavköparen. Skadad utrustning måste finnas tillgängligförundersökningtillsbehandlingenavanspråketharslutförts.NäranspråkharavgjortsförbehållersigBelkinrättentillsubrogationienlighetmedeventuellaförsäkringsavtalsomköparenkaninneha.
TuneBase™ FM LIVE 23
avsnitt 1 2 3 75 64innehållsförteckning
InForMaTIon
TuneBase™ FM 23
1 2 3 75 64
InForMaTIon
statliga lagar och garantin
DENNAGARANTIUTGÖRBELKINSENDAGARANTI.DETFINNSINGAANDRAGARANTIER,VARKENUTTRYCKLIGAELLER,FÖRUTOMVADSOMKRÄVSENLIGTLAG,UNDERFÖRSTÅDDA,INKLUSIVEDENUNDERFÖRSTÅDDAGARANTINFÖRKVALITET,SÄLJBARHETELLERLÄMPLIGHETFÖRETTVISSTSYFTE,OCHEVENTUELLASÅDANAUNDERFÖRSTÅDDAGARANTIERÄRBEGRÄNSADETILLDENNAGARANTISGILTIGHETSPERIOD.
Ivissaländertillåtsintebegränsningaravhurlängeenunderförståddgarantigäller,såovanståendebegränsningargällerkanskeinte dig.
BELKINSKAUNDERINGAOMSTÄNDIGHETERHÅLLASANSVARIGAFÖRTILLFÄLLIGA,SÄRSKILDA,DIREKTAELLERINDIREKTASKADORELLERFÖLJDSKADOR,INKLUSIVEMENINTEBEGRÄNSATTILLVERKSAMHETSAVBROTTELLERUTEBLIVENVINSTTILLFÖLJDAVFÖRSÄLJNINGELLERANVÄNDNING
AVENBELKIN-PRODUKT,ÄVENVIDUNDERRÄTTELSEOMATTSÅDANASKADORÄRMÖJLIGA.
Dennagarantigerdigvissajuridiskarättigheter,ochdukanocksåhaandrarättighetersomvarierarfrånlandtillland.Iendelstaterochländertillåtsinteundantagellerbegränsningaravtillfälligaskador,följdskadorellerandraskador,såovanståendebegränsningarkanskeintegällerdig.
LicensieratunderU.S.PatentNo.6,591,085
TuneBase™ FM LIVE 24
avsnitt 1 2 3 75 64innehållsförteckning
InForMaTIon
TuneBase™ FM 24
1 2 3 75 64
InForMaTIon
Land nUMMEr InTErnETadrEss
ÖSTERRIKE 0820200766 www.belkin.com/de/
BELGIEN 070700073www.belkin.com/nl/ www.belkin.com/fr/
TJECKIEN 239000406 www.belkin.com/uk/
DANMARK 70122403 www.belkin.com/uk/
FINLAND 0972519123 www.belkin.com/uk/
FRANKRIKE 08-25540026 www.belkin.com/fr/
TYSKLAND 0180-5005709 www.belkin.com/de/
GREKLAND 00800-44142390 www.belkin.com/uk/
UNGERN 06-17774906 www.belkin.com/uk/
ISLAND 800 8534 www.belkin.com/uk/
IRLAND 0818 55 50 06 www.belkin.com/uk/
ITALIEN 02-69430251 www.belkin.com/it/
LUXEMBURG 34 20 80 85 60 www.belkin.com/uk/
NEDERLÄNDERNA 0900-0400790€0,10perminut www.belkin.com/nl/
NORGE 81500287 www.belkin.com/uk/
POLEN 00800-4411737 www.belkin.com/uk/
PORTUGAL 707200676 www.belkin.com/uk/
RYSSLAND 4955809541 www.belkin.com/
SYDAFRIKA 0800-991521 www.belkin.com/uk/
SPANIEN 902-024366 www.belkin.com/es/
SVERIGE 07-71400453 www.belkin.com/uk/
SCHWEIZ 08-48000219www.belkin.com/de/www.belkin.com/fr/
STORBRITANNIEN 0845-6077787 www.belkin.com/uk/
ÖVRIGALÄNDER +44-1933352000
Du kan få mer supportinformation på vårwebbplatspåwww.belkin.comviaområdetför -teknisk support. Om duvillkontaktateknisksupport per telefon kanduringalämpligtnummeridenhärlistan*.
Gratis teknisk support* *Nationellasamtalsavgifterkan
tillkomma www.belkin.com
©2010BelkinInternational,Inc.Medensamrätt.Allavarunamnärregistreradevarumärkensomtillhörrespektivetillverkare.iPhone,iPod,iPodnano,iPodtouchochiTunesärvarumärkensomtillhör AppleInc.,ochsomärregistreradeiUSAochandraländer.
F8Z618cw8820ek00532
Belkin Ltd.Express Business ParkShipton Way, Rushden NN106GL,Storbritannien
Belkin IberiaNacionalI,Salida17EdificioGamma,4a pta 28108 Alcobendas Madrid Spanien
Belkin SAS130 Rue de Silly92100Boulogne-BillancourtFrankrike
BelkinItaly&GreeceViaCarducci,7Milano 20123Italien
BelkinGmbHOtto-Hahn-Straße2085609AschheimTyskland
Belkin B.V.BoeingAvenue3331119PHSchiphol-RijkNederländerna
TuneBase™ FM LIVE pro iPhone a iPod
Uživatelská příručka
F8Z618cw8820ek00532
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
Português
Русский
Suomi
Norsk
Dansk
Svenska
ČeSky
Polski
Magyar
TuneBase™ FM LIVE i
části 1 2 3 75 64obsah
oBsaH
1 úvod ................................................................................................................. 1Funkce .................................................................................................................. 1Obsah balení ........................................................................................................ 2Ovládání ............................................................................................................... 2
2 Pořiďte si aplikaci clearscan LIVE ............................................................ 3
3 nastavení TuneBase ...................................................................................... 4Zapojení TuneBase .............................................................................................. 4DokováníproiPhone/iPod .................................................................................. 5DokováníproiPhone/iPodpoúvodnímnastavení ........................................... 10
4 Používání TuneBase ..................................................................................... 12Postupnalezenívolnéstanice .......................................................................... 12Přehráváníhudby ............................................................................................... 14TlačítkoPROprosilnějšízvuk .......................................................................... 14
5 odstraňování potíží ..................................................................................... 15
6 Bezpečnostní upozornění ........................................................................... 18
7 Informace ...................................................................................................... 19
TuneBase™ FM LIVE 1
části 2 3 75 64obsah 1
úVod
Funkce
iPhone a iPod
• PřehrávejteiPhone/iPodprostřednictvímstereofonníhoautorádiaFM
• NechtesvůjiPhone/iPodvpouzdře
• OtočteiPhone/iPodprovodorovnézobrazení
• LaděníjednímtlačítkempomocítechnologieClearScan
TuneBase™ FM LIVE 2
části 2 3 75 64obsah 1
úVod
obsah balení ovládání
What’s in the Box
1.
2.
3. pro2
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1. TuneBase FM LIVE
2. Prstencováredukce
3. Podložka pro iPod nano
1. ClearScan
2. Ladění nahoru
3. Laděnídolů
4. Paměť 1
5. Paměť 2
6. Tlačítko PRO
TuneBase™ FM LIVE 3
části 1 3 75 64obsah 2
PoŘIĎTE sI aPLIKacI cLEarscan LIVE
ClearScanLIVEumožňujeovládatTuneBaseFMpřímoztelefonuiPhoneneboiPhone/iPodtouch.ClearScanLIVEtakévylepšujevýsledkytechnologieClearScan:
• VyužívápoziciGPSscílemvyhledatnejlepšístaniciFMvevašíoblasti
• Doporučívolnéstanicenazákladětoho,copoužívajílidévevašíoblasti
PodívejtesenaClearScanLIVEvobchoděAppStorenaiTunes.Dalšíinformacenajdetevčástisnápovědoukaplikaci.
TuneBase™ FM LIVE 4
části 1 2 75 64obsah 3
nasTaVEnÍ TUnEBasE
zapojení TuneBase
NastavteTuneBaseFM(TuneBase)podlepostupuvtétočásti.
1. VložteTuneBasedoelektrickézásuvkyvautomobilu.
2. Otestujtetěsnostvzásuvcenapájení.ZařízeníTuneBasebyměloprojevovaturčitýodpor,pokudsejepokusítevelektrickézásuvceotočit.Nemělobysesamootáčetanipohybovat.
PokudjezařízeníTuneBasevelektrickézásuvcepřílišvolnénebotěsné,podívejtesedočástiOdstraňováníproblémů,jakmůžetetěsnostupravit.
Varování: NeotáčejtezařízenímTuneBasevelektrickézásuvce.Pokudsesetkátesodporem,odpojtezařízeníTuneBaseavložtejeznovudopožadovanépozice.Nedodrženítohotopostupumůžezpůsobitpoškozeníelektrickézásuvkyneboadaptérudozapalovače.
TuneBase™ FM LIVE 5
části 1 2 75 64obsah 3
nasTaVEnÍ TUnEBasE
1. Stiskněte tlačítko na pružném nosníku a vysuňtenosníkdomaximálnívýšky.
2. PokudmáteiPodnano,vložtepodložkudootvorunapružnémnosníku.PodložkajevhodnáprovšechnyverzezařízeníiPodnano.
dokování pro iPhone/iPod
iPhonečiiPodmůžetepřidokováníponechatvpouzdře.
TuneBase™ FM LIVE 6
části 1 2 75 64obsah 3
nasTaVEnÍ TUnEBasE
3. PřipojteiPhonečiiPodkdokovacímukonektoruzařízeníTuneBaseazkontrolujte,zdadošlokplnémuusazení.
4. Tlačte na přední stranu telefonu iPhone čipřehrávačeiPod,dokudsezadnístranatelefonuiPhonečipřehrávačeiPod nedotkne přední strany pružného nosníku.
TuneBase™ FM LIVE 7
části 1 2 75 64obsah 3
nasTaVEnÍ TUnEBasE
5. Tlačtenavršekpružnéhonosníku,dokudsetelefoniPhonečipřehrávačiPodneuchytípevněnamístě.
Poznámka: PoúpravěvýškypružnéhonosníkunenípotřebaupravovatTuneBaseprovloženíavyjmutítelefonuiPhonečipřehrávačeiPod.
TuneBase™ FM LIVE 8
části 1 2 75 64obsah 3
nasTaVEnÍ TUnEBasE
6. Natočteohebnýkrktak,abysteiPhone/iPodumístilidopožadovanépozice.
Varování:NevyjímejtezařízeníTuneBasezadaptérudozapalovače,kdyžjeiPhonečiiPodvkolébce.
neumisťujte zařízení TuneBase následujícím způsobem:
ok
TuneBase™ FM LIVE 9
části 1 2 75 64obsah 3
nasTaVEnÍ TUnEBasE
Vyjměte iPhone/iPod ze základny TuneBase
1. TlačtenazadnístranupružnéhonosníkuatáhněteiPhonečiiPoddopředu,dokudseneuvolnízesevřenípružnéhonosníku.
2. VytáhněteiPhonečiiPodvenzkolébky.
1 2
TuneBase™ FM LIVE 10
části 1 2 75 64obsah 3
nasTaVEnÍ TUnEBasE
1. Nasaďte iPhone/iPod na dokovacíkonektor.
2. Tlačte na přední stranu telefonu iPhone či přehrávačeiPodtak,abyzaklaplnamístopodvýstupkempružnéhonosníku.
dokování pro iPhone/Pod po úvodním nastavení
AžzákladnuTuneBasepřizpůsobíteproiPhonečiiPod,můžeteiPhonečiiPodvkládatavyjímatbezdalšíhopřizpůsobování.
Jepotřebapouzepřizpůsobitvýškupružnéhonosníku,pokudpoužívátejinýiPhonečiiPodnebojinépouzdro.
TuneBase™ FM LIVE 11
části 1 2 75 64obsah 3
nasTaVEnÍ TUnEBasE
chování při napájení
iPhone/iPodseautomatickypozastaví,kdyžjevyjmetezezákladnyTuneBase.
TuneBaseseautomatickyzapne,kdyždojdekpřipojenítelefonuiPhonenebopřehrávačeiPodanapájeníjekdispozici.Vypnese,kdyžiPhonečiiPodvyjmetenebokdyžnapájenínebudekdispozici.
PokudjeiPhonečiiPodumístěnývzákladněTuneBase,zůstanevněkterýchpřípadechzapnutýabudepokračovatvpřehrávání,ikdyžnebudekdispozicižádnénapájenínebokdyžbudouvyjmutyklíčkyzezapalování.NezapomeňtetelefoniPhonečipřehrávačiPodzcelavyjmout,abystepředešlivybitíbaterie,kdyžtatozařízenínepoužíváte.
TuneBase™ FM LIVE 12
části 2 3 75 64obsah 1
PoUžÍVánÍ TUnEBasE
části 1 2 3 75 64obsah
Postup nalezení volné stanice
1. Stiskněte (ClearScan). TuneBase budevyhledávatvolnoufrekvenci.
Poznámka: PokudpozapnutíTuneBasestiskneteihned,můževyhledánínejlepšífrekvencetrvat30sekund.
2. NaobrazovceTuneBasesezobrazí„Tuneto“(Naladit)sfrekvencí.
3. NalaďtestereosystémvautomobilunafrekvencizobrazenounazařízeníTuneBase.
4. Pokudnanovéfrekvenciuslyšíterušení,zopakujtekroky1–3nebostanicivyhledejteručně(vizníže).
TuneBase™ FM LIVE 13
části 2 3 75 64obsah 1
PoUžÍVánÍ TUnEBasE
části 1 2 3 75 64obsah
PoUžÍVánÍ TUnEBasE
Pokud se vám nedaří najít volnou stanici pomocí technologie clearscan:
1. Na stereosystému automobilu nalaďte frekvenciseslabýmsignálem.Nejlepšíchvýsledkůdosáhnete,kdyžvyhledátestabilnífrekvenci.
2. NazařízeníTuneBasestiskněte+nebo-analaďtestejnoufrekvenci.
3. ProstřednictvímstereosystémuautomobilubystemělislyšethudbuztelefonuiPhonečipřehrávačeiPod.
4. NatelefonuiPhonečipřehrávačiiPodnastavtehlasitostnaobvyklouúroveňapotépřiměřeněupravtehlasitoststereosystému.
Uložte volné frekvence
Můžeteuložitdvěfrekvencestisknutímapodržením tlačítek 1 a 2.
1. NazařízeníTuneBasenalaďtefrekvenci,kterou chcete uložit.
2. Stiskněteapodržtetlačítkopředvolby1nebo2nadvěsekundy.Ažbudefrekvenceuložena,uslyšítepípnutíanaobrazovcezablikáikonapaměti.
3. Stiskněteauvolnětetlačítkopředvolby,abyzařízeníTuneBasenaladilodanoustanici.
4. Nalaďte stereosystém automobilu na stejnou stanici.
TuneBase™ FM LIVE 14
části 2 3 75 64obsah 1
PoUžÍVánÍ TUnEBasE
části 1 2 3 75 64obsah
PoUžÍVánÍ TUnEBasE
Poznámka: iPhone/iPod se automaticky pozastaví,kdyžjejvyjmetezezařízeníTuneBase nebo když není dostupné napájenízelektrickézásuvky.
Přehrávání hudby
1. NatelefonuiPhonečipřehrávačiiPodnastavtehlasitostnaobvyklouúroveňapotépřiměřeněupravtehlasitoststereosystému.
2. Přejděte na skladbu, kterou chcete přehrát.
Tlačítko Pro pro silnější zvuk
Pokudvámzvukpřipadápřílišslabý,stisknutímtlačítka„PRO“zesiltezvukvycházejícíztelefonuiPhonečipřehrávačeiPod.
TuneBase™ FM LIVE 15
části 1 2 3 764obsah 5
odsTraŇoVánÍ ProBLÉMŮ
iPhone/iPod se nenabíjí.
Řešení
• Ujistětese,žezařízeníTuneBasemádobrépřipojeníkelektrickézásuvceautomobilu.
• Ujistětese,žejeiPhonečiiPodplněusazenvkolébce.
• Zkontrolujte,žejeelektrickázásuvkanapájena.Některávozidlaelektrickouzásuvkunenapájí,dokudnedojdeknastartovánívozidlanebopokudmotor
neběží.
TuneBase a iPhone/iPod překážejí v ovládání automobilu.
Řešení
• PoužijteohebnýkrkakloubzadokovacíkolébkouaumístětezařízeníTuneBasemimoovládánívozidla.Umístěteohebnýkrkconejsvislejinadnapájecíadaptér.
VětšinuproblémůsezařízenímTuneBasemůžeterychlevyřešitdíkyinformacímvtétočásti.
TuneBase™ FM LIVE 16
části 1 2 3 764obsah 5
odsTraŇoVánÍ ProBLÉMŮ
Řešení 1
Zkontrolujte,žejeadaptérdozapalovačezařízeníTuneBasepevnězapojendoelektrickézásuvky.Předřízenímnanějzatlačtezestranaotestujtetakjehostabilitu.
Řešení 2
ElektrickázásuvkajevněkterýchvozidlechširšínežadaptérdozapalovačezařízeníTuneBase.PřizatlačenínazařízeníTuneBasemůžetezaznamenatviklání.VtakovémpřípaděnaadaptérdozapalovačezařízeníTuneBasenasaďteprstencovouredukci.Potéadaptérdozapalovačevložtedoelektrickézásuvkyazkontrolujte,ževšechnyčtyřihrotyprstencovéredukcepevnězapadajídoelektrickézásuvky.Pokudjeupevněnípřílištěsné,můžetejedennebovícehrotůnaprstencovéredukciodstřihnoutaotestovatzařízeníznovuvzásuvce(vizřešení 3).
Řešení 3
Prstencováredukcemůžebýtproněkterénapájecíadaptéryvautomobilupřílišrozměrná.Nůžkamiodstřihnětetolikhrotů,kolik bude potřeba. Po každém odstřižení zkustezařízeníTuneBasevložitdoelektrickézásuvky.Vpřípaděodstraněnívícehrotůodstřihnětehrotynaopačnýchstranách.
zařízení TuneBase se otáčí na místě kolem středu elektrické zásuvky.
odstřihněte
odstřihněte
odstřihněte
TuneBase™ FM LIVE 17
části 1 2 3 764obsah 5
odsTraŇoVánÍ ProBLÉMŮ
zařízení TuneBase se do elektrické zásuvky zapojí pevně, ale stále se otáčí.
Řešení
Zkontrolujte,zdaseneotáčísamotná elektrickázásuvka.Vtakovémpřípaděseobraťtenavýrobcevozidla.
adaptér do zapalovače nelze vložit do elektrické zásuvky.
Řešení
Vyrovnávacípryžovápodložkaadaptérudozapalovačemožnápotřebujevystředit.Vystřeďtevyrovnávacípodložku.
1. Kleštěmimírněuvolnětematicinapřednístraněadaptérudozapalovače.Nenípotřebamaticisundávat.
2. Posuňtevyrovnávacípodložkuzpětdovystředěnépozice.
3. Dotáhnětepevněmatici.
Vyrovnávací pryžová podložka zůstala po vyjmutí zařízení TuneBase v elektrické zásuvce.
Řešení
Ktétosituacidocházíjenzřídka,alepokudnastane,můžetepryžovoupodložkuvyjmoutzelektrickézásuvkyaumístitjizpětnaadaptérdozapalovače.
Varování: odpojte baterii vozidla. Pokud se pokusíte podložku vyjmout, aniž byste baterii odpojili, může dojít k poranění nebo k poškození vozidla.
Kleštičkamiopatrněvyjmětevyrovnávacípodložkuzelektrickézásuvky.Umístětevyrovnávacípodložkuzpětnaadaptér dozapalovače.Potébateriivozidla opět připojte.
TuneBase™ FM LIVE 18
části 1 2 3 5 64obsah 7
BEzPEČnosTnÍ UPozornĚnÍ
TuneBasepřiinstalacivyžadujeoběruceaplnoupozornost.nepřipojujte zařízení TuneBase při řízení. Předřízenímzkontrolujte,zdajezařízeníTuneBasepevnězajištěnovelektrickézásuvce.Poinstalacizkontrolujte,zdasezařízeníTuneBasevolněneotáčívelektrickézásuvce.nepokoušejte se upravovat nebo nastavovat nezajištěné zařízení TuneBase nebo iPhone/iPod při řízení.UpravtepozicizařízeníTuneBasetak,abytelefoniPhonečipřehrávačiPodnepřekáželyprovozuovládacíchprvkůvozidla.
do elektrické zásuvky nevkládejte jiné předměty než adaptér do zapalovače, aniž byste nejprve neodpojili baterii vozidla. nedodržení tohoto bezpečnostního opatření může způsobit zranění nebo poškození majetku.
SpolečnostBelkinnezodpovídázazraněníosobanizapoškozenímajetkuvzniklévdůsledkuriskantníjízdypointerakcisezařízenímTuneBase,přehrávačemiPodatelefonemiPhoneneboelektrickouzásuvkou.
TuneBase™ FM LIVE 19
části 1 2 3 75 64obsah
InForMacE
Prohlášení Fcc
Prohlášení o shodě s předpisy Fcc o elektromagnetické kompatibilitě
Společnost Belkin International, Inc., se sídlem12045E.WaterfrontDrive,PlayaVista,CA90094,nasvouvýhradníodpovědnostprohlašuje, ževýrobek:
F8Z618,
jehožsetotoprohlášenítýká,splňuječást15předpisůFCC.Provozzařízenípodléhánásledujícímdvěmapodmínkám:(1)zařízenínesmízpůsobitnežádoucírušenísignálu,(2)zařízenímusíbýtodolnévůčijakémukolivnějšímurušenívčetněrušení,kterébymohlozpůsobitnežádoucíčinnost.
ZařízeníbylotestovánoasplňujelimityprodigitálnízařízenítřídyBvsouladusčástí15předpisůFCC.Limityjsounavrženytak,abyzajišťovalypřiměřenouochranuprotinežádoucímurušenípřiinstalacivdomácnosti.Zařízenívytváří,používáamůževyzařovatvysokofrekvenčníenergii,kterámůžepřinedodrženípokynůkinstalaciaobsluzezpůsobovatrušenírozhlasového
příjmu.Nelzevšakzaručit,žeserušenívurčitéinstalacinevyskytne.Pokuddojdekrušenírozhlasovéhočitelevizníhopříjmu,cožlzejednoznačněurčitvypnutímazapnutímpřístroje,doporučujemeuživateli,abysepokusilrušeníomezitněkterýmznásledujícíchopatření:
• Přesměrujtenebopřemístětepřijímacíanténu.
• Zvětšetevzdálenostmezizařízenímapřijímačem.
• Zapojtezařízenídoelektrickézásuvkyvjinémobvodu,nežkekterémujepřipojenpřijímač.
• Požádejteopomocprodejcenebozkušenéhotechnikarozhlasovýchatelevizníchpřijímačů.
Upozornění Fcc:Vpřípadějakýchkolizměnneboúpravzařízení,kterénebylyvýslovněschválenystranouzodpovědnouzashodu,hrozíuživateliztrátaoprávněníkprovozuzařízení.
TuneBase™ FM LIVE 20
části 1 2 3 75 64obsah
InForMacE
TuneBase™ FM 20
části 1 2 3 75 64obsah
InForMacE
IcEs
TotozařízenítřídyBsplňujekanadsképředpisyICES-003.
Ic
TotozařízenítřídyBsplňujekanadskéstandardyRSS-210.
Evropa – prohlášení o shodě EU
TotozařízenísplňujenáležitépožadavkysměrniceR&TTE1999/5/EC,směrniceEMC2004/108/ECasměrnice2006/95/ECpronízkénapětí.Kopii„Prohlášeníoshodě“(označeníCE)proEvropskouuniilzezískatnawebovéstránce:
www.belkin.com/doc
TuneBase™ FM LIVE 21
části 1 2 3 75 64obsah
InForMacE
TuneBase™ FM 21
části 1 2 3 75 64obsah
InForMacE
Tříletá omezená záruka na výrobek společnosti Belkin International, Inc.
rozsah záruky.
Společnost Belkin International, Inc. („Belkin“) původnímunabyvatelitohotovýrobkuBelkinzaručuje,ževýrobekneobsahujechybyvnávrhu,montáži,materiáluanizpracování.
délka platnosti záruky.
SpolečnostBelkinnatentovýrobekposkytujetříletouzáruku.
Jak odstraníme případné problémy?
Záruka na výrobek.
SpolečnostBelkindlesvéhouváženíbezplatně(vyjmapoštovného)nahradíneboopravíjakýkolizávadnývýrobek.SpolečnostBelkinsivyhrazujeprávobezpředchozíhoupozorněníukončitvýrobujakéhokolivýrobkuaodmítáveškerézárukynaopravunebovýměnutakovýchvýrobků.PokudspolečnostBelkinneníschopnaopravitnebovyměnitvýrobek(napříkladzdůvoduukončeníjehovýroby),nabídnezákazníkovivrácenípeněznebodobropisnanákupjiného
výrobkuzestránkyBelkin.comnačástkuodpovídajícínákupníceněvýrobkupodlepůvodníhodokladuokoupi,sníženouosrážkuvyplývajícízpřirozenéhoopotřebení.
Čeho se tato záruka netýká?
Všechnyvýšeuvedenézárukyjsouneplatné,pokudvýrobekBelkinnebylposkytnut společnosti Belkin k prohlídce nažádostspolečnostiBelkinnanákladyvlastníka,nebopokudspolečnostBelkindojdekzávěru,ževýrobekBelkinbylnesprávněinstalován,jakýmkolizpůsobemzměněnnebonarušen.TatozárukanavýrobekBelkinsenevztahujenazásahyvyššímoci,jakojsouzáplavy,úderyblesku,zemětřesení,válečnéakty,vandalismus,krádeže,běžnéopotřebení,mechanicképoškození,ztráta,zastarání,zneužití,poškozenívdůsledkuvýkyvůnapájení(tj.výpadkůapoklesů),neautorizovanéprogramyčimodifikaceazměnyzařízení.
TuneBase™ FM LIVE 22
části 1 2 3 75 64obsah
InForMacE
TuneBase™ FM 22
části 1 2 3 75 64obsah
InForMacE
zajištění servisu.
Chcete-lizajistitservisvýrobkuBelkin,musíteprovéstnásledujícíkroky:
1. Obraťte se na společnost Belkin Ltd, Express Business Park, Shipton Way, Rushden,NN106GL,VelkáBritánie,krukám:CustomerService(Odděleníslužebzákazníkům),nebozavolejtenačíslo+44(0)1933352000či08456077787do15dníodudálosti.Připravtesinásledujícíúdaje:
a.VýrobníčíslovýrobkuBelkin.
b.Místozakoupenívýrobku.
c.Datumzakoupenívýrobku.
d.Originálnídokladonákupu.
2. ZástupceslužebzákazníkůmspolečnostiBelkinvámposkytnepokyny,jakodeslatdokladavýrobekBelkinajakpostupovatpři reklamaci.
SpolečnostBelkinsivyhrazujeprávoprohlédnoutpoškozenývýrobekBelkin.VšechnynákladynapřepravuvýrobkuBelkinzaúčelemprohlídkyspolečnostíBelkinnesevýhradněkupující.JestližesespolečnostBelkinnazákladěsvéhovýhradníhouváženírozhodne,žepoškozenézařízenínenípotřebazasílatspolečnostiBelkin,můžespolečnostBelkindlesvéhovýhradníhouváženíurčitservisnístředisko,kterézařízeníprohlédneaurčínákladynajehoopravu.Případnénákladynaodeslánívýrobkudo/ztohotoservisníhostřediskaapříslušnýodhadnesevýhradněkupující.Poškozenývýrobekmusízůstatkdispozicizaúčelemprohlídky,dokudnenínárokvyřešen.PovyřízenínárokusispolečnostBelkinvyhrazujeprávonanáhradupodleplatnýchpojistnýchsmluv,kterémůžemítkupujícíuzavřené.
TuneBase™ FM LIVE 23
části 1 2 3 75 64obsah
InForMacE
TuneBase™ FM 23
části 1 2 3 75 64obsah
InForMacE
souvislosti mezi zákonem a zárukou.
ZNĚNÍTÉTOZÁRUKYVYJADŘUJEVÝHRADNÍZÁRUKUSPOLEČNOSTIBELKIN.NEEXISTUJÍŽÁDNÉJINÉZÁRUKY,AŤUŽVÝSLOVNÉNEBO,VYJMASTANOVENÝCHZÁKONEM,PŘEDPOKLÁDANÉ,VČETNĚPŘEDPOKLÁDANÉZÁRUKYNEBOPODMÍNKYKVALITY,OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PROKONKRÉTNÍÚČEL.TAKOVÉPŘEDPOKLÁDANÉZÁRUKY(POKUDEXISTUJÍ)JSOUČASOVĚOMEZENÉTOUTOZÁRUKOU.
Některéprávnířádyneumožňujíomezittrvánívyplývajícíchzáruk,takžepředchozíomezenísenavásnemusejívztahovat.
SPOLEČNOSTBELKINNENESEVŽÁDNÉMPŘÍPADĚODPOVĚDNOSTZAJAKÉKOLINÁHODNÉ,ZVLÁŠTNÍ,PŘÍMÉ,NEPŘÍMÉ,NÁSLEDNÉNEBOVÍCENÁSOBNÉŠKODY,MEZIKTERÉMIMOJINÉNÁLEŽÍOBCHODNÍZTRÁTAČIZTRÁTAZISKUZPŮSOBENÁPRODEJEMNEBOPOUŽÍVÁNÍMJAKÉHOKOLIVÝROBKU
BELKIN,IKDYŽBYLANAMOŽNOSTTAKOVÉŠKODYUPOZORNĚNA.
Tatozárukavámdáváurčitápráva.Můžetemítrovněždalšípráva,kterásemohouvrůznýchstátechlišit.Některéstátyneumožňujívyloučitneboomezitodpovědnostzavedlejšínebonáslednéškody,takževýšeuvedenáomezenísenavásnemusejívztahovat.
LicencovánopodpatentemUSAč.6591085
TuneBase™ FM LIVE 24
části 1 2 3 75 64obsah
InForMacE
TuneBase™ FM 24
části 1 2 3 75 64obsah
InForMacE
zEMĚ ČÍsLo InTErnEToVá
RAKOUSKO 0820200766 www.belkin.com/de/
BELGIE 070700073www.belkin.com/nl/ www.belkin.com/fr/
ČESKÁREPUBLIKA 239000406 www.belkin.com/uk/
DÁNSKO 70122403 www.belkin.com/uk/
FINSKO 0972519123 www.belkin.com/uk/
FRANCIE 08-25540026 www.belkin.com/fr/
NĚMECKO 0180-5005709 www.belkin.com/de/
ŘECKO 00800-44142390 www.belkin.com/uk/
MAĎARSKO 06-17774906 www.belkin.com/uk/
ISLAND 800 8534 www.belkin.com/uk/
IRSKO 0818 55 50 06 www.belkin.com/uk/
ITÁLIE 02-69430251 www.belkin.com/it/
LUCEMBURSKO 34 20 80 85 60 www.belkin.com/uk/
NIZOZEMSKO 0900–04007900,10€zaminutu www.belkin.com/nl/
NORSKO 81500287 www.belkin.com/uk/
POLSKO 00800-4411737 www.belkin.com/uk/
PORTUGALSKO 707200676 www.belkin.com/uk/
RUSKO 4955809541 www.belkin.com/
JAR 0800-991521 www.belkin.com/uk/
ŠPANĚLSKO 902-024366 www.belkin.com/es/
ŠVÉDSKO 07-71400453 www.belkin.com/uk/
ŠVÝCARSKO 08-48000219www.belkin.com/de/www.belkin.com/fr/
SPOJENÉKRÁLOVSTVÍ 0845-6077787 www.belkin.com/uk/
OSTATNÍZEMĚ +44-1933352000
Další pomocné informace najdete nanašichwebovýchstránkáchwww.belkin.comvčástivěnovanétechnické podpoře. Pokud se chcete na technickou podporu obrátittelefonicky,zavolejtenapříslušnéčísloznásledujícíhoseznamu*:
Bezplatná technická podpora* *Mohoubýtúčtoványpoplatky
zahovorvpříslušnézemi. www.belkin.com
©2010BelkinInternational,Inc.Všechnaprávavyhrazena.Veškerénázvyjsouochrannýmiznámkamipříslušnýchvýrobců.iPhone,iPod,iPodnano,iPodtouchaiTunesjsouochrannéznámkyspolečnosti AppleInc.,registrovanévUSAadalšíchzemích.
F8Z618cw8820ek00532
Belkin Ltd.Express Business ParkShipton Way, Rushden NN106GL,Spojenékrálovství
Belkin IberiaNacionalI,Salida17EdificioGamma,4a pta 28108 Alcobendas Madrid Španělsko
Belkin SAS130 rue de Silly92100Boulogne-Billancourt,Francie
BelkinItaly&GreeceViaCarducci,7Milán20123Itálie
BelkinGmbHOtto-Hahn-Straße2085609AschheimNěmecko
Belkin B.V.BoeingAvenue3331119PHSchiphol-Rijk,Nizozemsko
TuneBase™ FM LIVE do iPhone'a i iPoda
Instrukcja obsługi
F8Z618cw8820ek00532
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
Português
Русский
Suomi
Norsk
Dansk
Svenska
ČeSky
Polski
Magyar
TuneBase™ FM LIVE i
części 1 2 3 75 64spis treści
sPIs TrEścI
1 Wprowadzenie ................................................................................................ 1Funkcje ................................................................................................................. 1Zawartość opakowania ....................................................................................... 2Elementy obsługi ................................................................................................. 2
2 aplikacja clearscan LIVE ............................................................................ 3
3 Instalacja urządzenia TuneBase .................................................................. 4PodłączanieurządzeniaTuneBase ..................................................................... 4Dokowanie iPhone'a/iPoda ................................................................................. 5DokowanieiPhone'a/iPodapopierwszejinstalacji ......................................... 10
4 Korzystanie z urządzenia TuneBase ......................................................... 12Wyszukiwanieczystejczęstotliwości ............................................................... 12Odtwarzaniemuzyki .......................................................................................... 14WzmacnianiedźwiękuprzyciskiemPRO ......................................................... 14
5 rozwiązywanie problemów ........................................................................ 15
6 Bezpieczeństwo ........................................................................................... 18
7 Informacje ..................................................................................................... 19
TuneBase™ FM LIVE 1
części 2 3 75 64spis treści 1
WProWadzEnIE
Funkcje
iPhone oraz iPod
• OdtwarzaniemuzykiziPhone'a/iPodaprzezradiosamochodowe
• MożliwośćpozostawieniaiPhone'a/iPodawfuterale
• MożliwośćobróceniaiPhone'a/iPodadowidokupoziomego
• FunkcjaClearScan—strojeniejednymdotknięciem
TuneBase™ FM LIVE 2
części 2 3 75 64spis treści 1
WProWadzEnIE
zawartość opakowania Elementy obsługi
What’s in the Box
1.
2.
3. pro2
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1. TuneBase FM LIVE
2. Pierścieńmontażowy
3. PoduszkadoiPodanano
1. ClearScan
2. Strojeniewgórę
3. Strojenie w dół
4. Pamięć1
5. Pamięć2
6. PrzyciskPRO
TuneBase™ FM LIVE 3
części 1 3 75 64spis treści 2
aPLIKacJa cLEarscan LIVE
ClearScanLIVEumożliwiasterowanieTuneBaseFMbezpośrednioziPhone'alubiPodatouch.ClearScanLIVEusprawniatakżekorzystaniezfunkcjiClearScanprzez:
• wyszukiwanienajlepszejczęstotliwościradiowejwdanejlokalizacjinapodstawiedanychGPS;
• zalecaniewolnychczęstotliwościnapodstawiedanychzebranychodinnychużytkownikówwtymobszarze.
AplikacjiClearScanLIVEnależyszukaćwsklepieAppStorewserwisieiTunes.Dodatkoweinformacjemożnaznaleźćwpomocysamejaplikacji.
TuneBase™ FM LIVE 4
części 1 2 75 64spis treści 3
InsTaLacJa UrządzEnIa TUnEBasE
Podłączanie urządzenia TuneBase
UrządzenieTuneBaseFM(urządzenieTuneBase)należyzainstalowaćwnastępującysposób.
1. PodłączurządzenieTuneBasedogniazdazasilaniawsamochodzie.
2. Sprawdź,czywtyczkazasilającajestsolidnieosadzona.UrządzenieTuneBasepowinnosięobracaćwgnieździezasilaniazpewnymoporem.Niepowinnoobracaćsięaniporuszaćsamo.
JeśliurządzenieTuneBasejestosadzonezbytluźnolubzbytściślewgnieździezasilania,wczęściorozwiązywaniuproblemówprzeczytajoregulacji ścisłości mocowania.
Uwaga: NienależyobracaćurządzeniaTuneBasewgnieździezasilania.Wraziewystąpieniaoporów,odłączyćurządzenieTuneBaseiwłożyćjeponowniewżądanejpozycji.Wprzeciwnymraziemożedojśćdouszkodzeniawtykugniazdazapalniczkilubgniazdazasilania.
TuneBase™ FM LIVE 5
części 1 2 75 64spis treści 3
InsTaLacJa UrządzEnIa TUnEBasE
1. Naciśnijprzycisknakształtcesprężynującejiwysuńkształtkęnamaksymalną wysokość.
2. WprzypadkuiPodananowsuńprzeznaczonądoniegopodkładkędootworuwkształtcesprężynującej.PodkładkapasujedowiększościwersjiiPoda nano.
dokowanie iPhone'a/iPoda
iPhone'a/iPodamożnazadokowaćdouchwytubezwyjmowaniazfuterału.
TuneBase™ FM LIVE 6
części 1 2 75 64spis treści 3
InsTaLacJa UrządzEnIa TUnEBasE
3. PodłącziPodadozłączadokowaniaTuneBase,upewniającsię,czyzostałoncałkowicieosadzonynazłączu.
4. DociśnijiPhone'a/iPodaodprzodutak,abyjegotylnaściankadotknęłaprzedniejczęścikształtkisprężynującej.
TuneBase™ FM LIVE 7
części 1 2 75 64spis treści 3
InsTaLacJa UrządzEnIa TUnEBasE
5. Dociśnijgórnączęśćkształtkisprężynującejtak,abyzablokowałaiPhone'a/iPodawmiejscu.
Uwaga: popierwszymwyregulowaniuwysokościelementusprężynującegoniemakoniecznościregulowaćuchwytuTuneBaseprzykażdymwkładaniuiwyjmowaniuiPhone'a/iPoda.
TuneBase™ FM LIVE 8
części 1 2 75 64spis treści 3
InsTaLacJa UrządzEnIa TUnEBasE
6. UstawiPhone'a/iPodawdogodnejpozycjiprzezregulacjękształtu
Uwaga:KiedyiPodjestosadzonywuchwycieTuneBase,niewyjmujiPhone'a/iPodazgniazdazapalniczkisamochodowej.
nie należy ustawiać urządzenia TuneBase w następujący sposób:
ok
TuneBase™ FM LIVE 9
części 1 2 75 64spis treści 3
InsTaLacJa UrządzEnIa TUnEBasE
Wyjmowanie iPhone'a/iPoda z uchwytu TuneBase
1. PchnijprzedniączęśćkształtkisprężynującejiprzechyliPhone'a/iPodakuprzodowitak,abywyszedłpozazagięciekształtki.
2. WyciągnijiPhone'a/iPodazezłącza.
1 2
TuneBase™ FM LIVE 10
części 1 2 75 64spis treści 3
InsTaLacJa UrządzEnIa TUnEBasE
1. Wsuń iPhone'a/iPoda do złączadokowania.
2. PchnijprzedniączęśćiPhone'a/iPodatak,abyiPodzatrzasnąłsiępodzagięciemkształtki.
dokowanie iPhone'a/iPoda po pierwszej instalacji
PowyregulowaniuuchwytuTuneBasetak,abypasowałododanegomodeluiPhone'a/iPoda,zakażdymnastępnymrazemurządzeniemożnawkładaćiwyjmowaćjużbezdalszychregulacji.
WprzypadkupodłączaniainnegoiPodalubiPodawinnymfuteralewystarczywyregulowaćwysokośćkształtkisprężynującej.
TuneBase™ FM LIVE 11
części 1 2 75 64spis treści 3
InsTaLacJa UrządzEnIa TUnEBasE
działanie zasilania
iPhone/iPodautomatyczniewstrzymujeodtwarzaniezchwiląwysunięciagozuchwytuTuneBase.
UrządzenieTuneBaseautomatyczniewłączasiępopodłączeniuiPhone'a/iPoda(oilepodawanejestzasilanie).WyłączasięzchwiląwyjęciaiPhone'a/iPodalubodłączeniazasilania.
Możesięzdarzyć,żeiPodzadokowanywuchwycieTuneBasepozostaniewłączonyinieprzerwieodtwarzaniamimobrakuzasilanialubwyjęciakluczykówzestacyjki.Należypamiętać,abycałkowicieodłączaćiPhone'a/iPodawceluuniknięciawyczerpaniabaterii.
TuneBase™ FM LIVE 12
części 2 3 75 64spis treści 1
KorzYsTanIE z UrządzEnIa TUnEBasE
części 1 2 3 75 64spis treści
Wyszukiwanie czystej częstotliwości
1. Naciśnijprzycisk(ClearScan). UrządzenieTuneBaserozpoczniewyszukiwanieczystejczęstotliwości.
Uwaga: Jeśliprzycisk zostałnaciśniętybezpośredniopowłączeniuurządzeniaTuneBase,znalezienienajlepszejczęstotliwościmożezająćnawet30sekund.
2. NawyświetlaczuurządzeniaTuneBasewidocznyjestnapis„Tuneto”(Nastrójna)ipewnaczęstotliwość.
3. NastrójradioodtwarzacznaczęstotliwośćwidocznąnawyświetlaczuurządzeniaTuneBase.
4. Jeślinanowejczęstotliwościsłychaćzakłócenia,powtórzczynności1-3lubznajdźwolnączęstotliwośćręcznie(patrzniżej).
TuneBase™ FM LIVE 13
części 2 3 75 64spis treści 1
KorzYsTanIE z UrządzEnIa TUnEBasE
części 1 2 3 75 64spis treści
KorzYsTanIE z UrządzEnIa TUnEBasE
Jeśli funkcja clearscan nie znajduje czystej częstotliwości:
1. Wradioodtwarzaczusamochodowymustawczęstotliwość,naktórejsygnałjestsłaby.Najlepiej,abynatejczęstotliwościsłychaćbyłotylkojednostajnyszum.
2. Naciskającprzyciski+i-,nastrójurządzenieTuneBasenatęsamączęstotliwość.
3. ZgłośnikówradioodtwarzaczasamochodowegopowiniendobiegaćczystydźwiękmuzykiodtwarzanejnaiPhonie/iPodzie.
4. WurządzeniuiPhone/iPodustawtakągłośność,jakąustawiaszzwykle,anastępniewyregulujgłośnośćsamochodowego systemu stereo do odpowiedniegopoziomu.
zapisywanie czystych częstotliwości
Możliwejestzapisaniedwóchczęstotliwości—wystarczynacisnąćiprzytrzymaćprzycisk1lub2.
1. WurządzeniuTuneBasenastrójczęstotliwość,którąchceszzapisać.
2. Naciśnijprzyciskprogramu1lub2iprzytrzymajgoprzezdwiesekundy.Zapisanieczęstotliwościjestpotwierdzanesygnałemdźwiękowymorazmiganiemikonyprogramunawyświetlaczu.
3. AbynastroićurządzenieTuneBasenazapamiętanączęstotliwość,naciśnijizwolnijprzyciskprogramu.
4. Natęsamączęstotliwośćnastrójradioodtwarzaczsamochodowy.
TuneBase™ FM LIVE 14
części 2 3 75 64spis treści 1
KorzYsTanIE z UrządzEnIa TUnEBasE
części 1 2 3 75 64spis treści
KorzYsTanIE z UrządzEnIa TUnEBasE
Uwaga:iPodautomatyczniewstrzymujeodtwarzaniezchwiląwysunięciagozuchwytuTuneBase,albokiedyzasilaniewgnieździezostajeodłączone.
odtwarzanie muzyki
1. WurządzeniuiPhone/iPodustawtakągłośność,jakąustawiaszzwykle,anastępniewyregulujgłośnośćsamochodowego systemu stereo do odpowiedniegopoziomu.
2. Przejdźdoutworu,którychceszodtworzyć.
Wzmacnianie dźwięku przyciskiem Pro
Jeślidźwiękjestzbytsłaby,możnagowzmocnićnaciskającprzyciskPRO iPhone/iPod.
TuneBase™ FM LIVE 15
części 1 2 3 764spis treści 5
W razIE WYsTąPIEnIa TrUdnoścI
iPhone/iPod nie ładuje się.
Rozwiązanie
• Upewnijsię,żeurządzenieTuneBasejestprawidłowopodłączonedogniazdazasilającegowsamochodzie.
• Upewnijsię,żeiPhone/iPodjestprawidłowoidokońcaosadzonywpodstawce.
• Upewnijsię,żewgnieździezasilaniajestprąd.Wniektórychpojazdachgniazdazapalniczekiinnegniazdazasilaniasąpodnapięciemdopieropowłączeniuzapłonuluburuchomieniusilnika.
Urządzenie TuneBase i iPhone/iPod przeszkadzają w obsłudze elementów deski rozdzielczej samochodu.
Rozwiązanie
• ZapomocąelastycznegowysięgnikaiprzegubuzapodstawkądokującąustawurządzenieTuneBasetak,abynieprzeszkadzałowdostępiedodeskirozdzielczejiinnychelementówobsługisamochodu.Elastycznywysięgnikskierujmożliwiepionowokugórzewzględemzłączazasilania.
WtejczęściopisanosposobyrozwiązywaniatypowychproblemówzmontażemiobsługąurządzeniaTuneBase.
TuneBase™ FM LIVE 16
części 1 2 3 764spis treści 5
W razIE WYsTąPIEnIa TrUdnoścI
Rozwiązanie1
WtykgniazdazapalniczkiurządzeniaTuneBasemusibyćsolidniezamocowanywgnieździe.Przedrozpoczęciemjazdynależysprawdzićstabilnośćcałejkonstrukcji,próbującobrócićurządzenienaboki.
Rozwiązanie2
WniektórychpojazdachgniazdozasilaniajestszerszeniżwtykurządzeniaTuneBase.PoruszoneurządzenieTuneBasechyboczesię.WtakimprzypadkunależynasunąćnawtykurządzeniaTuneBasepierścieńmontażowy.Następniewtyknależywłożyćdogniazdazasilania,upewniającsię,żewszystkieczterywystępypierścieniasąsolidnieosadzonewgnieździe.Jeślipołączeniejestzbytścisłe,możnaodciąćjedenlubwięcejwystępówpierścieniaiponowniespróbowaćwykonaćpołączenie(patrzrozwiązanie3).
Rozwiązanie3
Pierścieńmontażowymożebyćzbytdużydogniazdzasilanianiektórychsamochodów.Wtakimprzypadkumożnaodciąćjedenlubwięcejwystępównożyczkami.Pokażdymodciętymwystępienależyponowniespróbowaćdopasowaćwtykdogniazdazasilania.Wprzypadkuobcinaniawięcejniżjednegowystępu,wpierwszejkolejnościnależyobcinaćwystępyznajdującesiępoprzeciwnychstronach.
Urządzenie TuneBase obraca się lub przechyla wokół środka gniazda zasilania.
wyciąć
wyciąć
wyciąć
TuneBase™ FM LIVE 17
części 1 2 3 764spis treści 5
W razIE WYsTąPIEnIa TrUdnoścI
Urządzenie TuneBase jest solidnie osadzone w gnieździe zasilania, ale mimo to obraca się.
Rozwiązanie
Sprawdź,czyzłączezasilanianieobracasięwgnieździe.Jeślitakjest,skonsultujtozproducentempojazdu.
nie można włożyć wtyku gniazda zapalniczki do gniazda zasilania.
Rozwiązanie
Gumowapodkładkaoporowawtykugniazdazapalniczkimożewymagaćwycentrowania.Instrukcjęcentrowaniapodkładkioporowejmożnaznaleźćponiżej.
1. Zapomocąszczypiecpoluzujnieconakrętkęnaprzedziewtykugniazdazapalniczki.Nietrzebazupełnieodkręcaćnakrętki.
2. Wyrównajpodkładkętak,abyznalazłasięwpozycjicentralnej.
3. Dokręćnakrętkę.
Po wyjęciu urządzenia TuneBase FM gumowa podkładka pozostała w gnieździe zasilania.
Rozwiązanie
Wprzypadkumałoprawdopodobnegowystąpieniatejsytuacjinależywyjąćpodkładkęgumowązgniazdazasilaniaiumieścićjązpowrotemnawtykugniazdazapalniczki.
Uwaga: odłączyć akumulator pojazdu. Próba wyjęcia podkładki bez odłączania akumulatora może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie pojazdu.
Zapomocąszczypiecostrożniewyjmujpodkładkęoporowązgniazdazasilania.Załóżpodkładkęnaadaptergniazdazapalniczki.Podłączzpowrotemakumulatorpojazdu.
TuneBase™ FM LIVE 18
części 1 2 3 5 64spis treści 7
BEzPIEczEŃsTWo
UrządzenieTuneBasenależyinstalowaćzrozmysłemiprzyużyciuoburąk.nie wolno podłączać urządzenia TuneBase podczas kierowania pojazdem. Jeszczeprzedrozpoczęciemjazdyupewnićsię,żeurządzenieTuneBasejestsolidnieiprawidłowozamontowane.Pozainstalowaniuupewnićsię,żeurządzenieTuneBasenieobracasięswobodniewgnieździezasilania.nie regulować i nie wyjmować niezabezpieczonego urządzenia TuneBase ani iPhone'a/iPoda podczas jazdy.WyregulowaćpozycjęurządzeniaTuneBase w taki sposób, aby iPhone/iPod nie przeszkadzałwobsłudzedeskirozdzielczejiinnychelementówpojazdu.
nie wkładać do gniazda zasilania obiektów innych niż adapter gniazda zapalniczki samochodowej bez uprzedniego odłączenia akumulatora. nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować obrażenia ciała lub straty materialne.
FirmaBelkinnieponosiodpowiedzialnościzaobrażeniaciałaaniszkodymaterialnebędącenastępstwemniebezpiecznegokierowaniapojazdemlubkorzystaniemzurządzeniaTuneCast,zodtwarzaczyiPodlubzgniazdazasilaniawsamochodzie.
TuneBase™ FM LIVE 19
części 1 2 3 75 64spis treści
InForMacJE
deklaracja Fcc
deklaracja zgodności z przepisami Fcc w zakresie zgodności elektromagnetycznej
Firma Belkin International Inc. (12045 E.WaterfrontDrive,PlayaVista,CA90094)oświadczanawłasnąwyłącznąodpowiedzialność,żeprodukt
F8Z618
któregodotyczytadeklaracjajestzgodnyzczęścią15przepisówFCC.Użytkowanieurządzeniajestdozwolonepodnastępującymidwomawarunkami:(1)urządzenieniemożepowodowaćzakłóceń;oraz(2)urządzeniemusiprzyjmowaćzakłócenia,wtymzakłóceniamogącepowodowaćniepożądanedziałanie.
OpisywaneurządzenieprzetestowanopodkątemzgodnościzograniczeniamidlaurządzeńcyfrowychklasyB,zgodniezczęścią15przepisówFCC.Ograniczeniatemająnaceluochronęprzedzakłóceniamiw instalacjach domowych. Opisywane urządzeniegeneruje,wykorzystujeimożeemitowaćenergięzwiązanązczęstotliwościąradiową.Jeśliniezostałozainstalowanezgodniezinstrukcją,możepowodować
zakłóceniakomunikacjiradiowej.Niegwarantujesię,żewprzypadkukonkretnejinstalacjizakłócenianiewystąpią.Jeśliopisywaneurządzeniepowodujeszkodliwezakłóceniaprzyodbiorzesygnałuradiowegolubtelewizyjnego,comożnastwierdzićprzezwyłączenieiponownewłączenieurządzenia,zalecasięlikwidacjęzakłóceńprzezwykonaniejednejznastępującychczynności:
• zmianękierunkulubprzeniesienieantenyodbiorczej;
• zwiększenieodległościmiędzyurządzeniemaodbiornikiem;
• podłączenieurządzeniedogniazdakorzystającegozinnegoobwoduniżodbiornik;
• zasięgnięcieporadyusprzedawcylubdoświadczonegotechnika.
nota Fcc:Wszelkiezmianylubmodyfikacje,któreniesąwyraźniezatwierdzoneprzezstronęodpowiedzialnązazgodnośćzprzepisami,mogąspowodowaćunieważnienieprawaużytkownikadokorzystaniaztegourządzenia.
TuneBase™ FM LIVE 20
części 1 2 3 75 64spis treści
InForMacJE
TuneBase™ FM 20
części 1 2 3 75 64spis treści
InForMacJE
IcEs
TourządzeniecyfroweklasyBjestzgodnezkanadyjskąnormąICES-003.
Ic
TourządzeniecyfroweklasyBjestzgodnezkanadyjskąnormąRSS-210.
Europa — deklaracja zgodności z przepisami unijnymi
TourządzeniespełniapodstawowewymaganiadyrektywyR&TTE1999/5/EC,dyrektywyEMC2004/108/ECorazdyrektywydot.urządzeńniskonapięciowych2006/95/EC.Egzemplarz„Deklaracjizgodności”zwymaganiamioznaczeniaCEUniiEuropejskiejmożnaznaleźćnastronieinternetowej
www.belkin.com/doc
TuneBase™ FM LIVE 21
części 1 2 3 75 64spis treści
InForMacJE
TuneBase™ FM 21
części 1 2 3 75 64spis treści
InForMacJE
Trzyletnia ograniczona gwarancja na produkt firmy Belkin International
co obejmuje gwarancja
Firma Belkin International Inc. („Belkin”) gwarantuje,żetenproduktjestwolnyod wad projektowych, konstrukcyjnych, materiałowychiwykonawczych.
okres obowiązywania gwarancji
GwarancjafirmyBelkinobowiązujeprzez3lataodzakupuproduktu.
obsługa reklamacji
Gwarancja na produkt
FirmaBelkindokonuje—wedlewłasnegouznania—naprawylubwymianyuszkodzonegoproduktu,niepobierającżadnejopłaty(niewliczająckosztówtransportu).FirmaBelkinzastrzegaprawodozaprzestaniaprodukcjidowolnegoproduktubezpowiadomienia.Zastrzegawycofaniewszelkichograniczonychgwarancjinaprawylub wymiany takich wycofanych produktów. Wprzypadkubrakumożliwościdokonanianaprawylubwymianyproduktu(np.z
powoduwycofaniazprodukcji)firmaBelkinoferujealbozwrotpieniędzy,albokredytnazakupinnegoproduktuprzezstronęBelkin.comwkwocierównejceniezakupupierwotnego produktu (widniejącej na oryginalnymdowodziezakupu).
Usterki nieobjęte gwarancją
Wszystkiepowyższezobowiązaniatracąważność,jeślinaprośbęfirmyBelkinnabywcaniedostarczyproduktunawłasnykosztdofirmyBelkinwcelusprawdzenia,albojeślifirmaBelkinuzna,żeproduktzostałwsposóbnieprawidłowyzainstalowany,wjakikolwieksposóbzmodyfikowanylubjeśliprzynimmanipulowano.GwarancjafirmyBelkinnieobowiązujewprzypadkudziałaniasiływyższej.Dotyczytoprzypadkówpowodzi,trzęsieńziemi,wyładowańatmosferycznych,wojen,wandalizmu,kradzieży,zwykłegozużycia,starzeniaproduktu,uszkodzeńzamierzonych,uszkodzeńwynikającychzdostarczenia
TuneBase™ FM LIVE 22
części 1 2 3 75 64spis treści
InForMacJE
TuneBase™ FM 22
części 1 2 3 75 64spis treści
InForMacJE
zbytniskiegonapięcia,korzystaniaznieautoryzowanychprogramóworazwprowadzaniamodyfikacjiizmianwsprzęcie.
sposób uzyskania pomocy technicznej
AbyuzyskaćpomoctechnicznąwzakresieproduktufirmyBelkin,należywykonaćnastępująceczynności:
1. Skontaktujsięzdziałemobsługiklienta,Belkin Ltd. Express Business Park, ShiptonWay,Rushden,NN106GL,WielkaBrytania,działobsługiklienta(CustomerService)lubzadzwońpodnumer+44(0)1933352000albo08456077787wciągu15dniodzdarzenia.Należyprzygotowaćnastępująceinformacje:
a. numer katalogowy produktu firmy Belkin,
b.miejscezakupuproduktu,
c.datazakupuproduktu,
d.kopiadowoduzakupu.
2. KonsultantdziałuobsługiKlientafirmyBelkinprzedstawiinstrukcje,jaknależyprzesłaćparagoniproduktfirmyBelkinorazjakbędzieprzebiegałprocesreklamacji.
FirmaBelkinzastrzegaprawodosprawdzeniauszkodzonegoproduktu.WszelkiekosztytransportuproduktudofirmyBelkinponosinabywca.JeżelifirmaBelkinustaliwedlewłasnegouznania,żetransportuszkodzonegosprzętudofirmyBelkinCorporationjestniemożliwyzewzględówpraktycznych,możewyznaczyćwedlewłasnegouznaniapodmiot,którysprawdziproduktioszacujekosztynaprawy.Ewentualnekosztytransportuproduktudoizsiedzibytakiegopodmiotuorazkosztysprawdzeniasprzętuponosiwyłącznienabywca.Uszkodzonysprzętmusibyćdostępnydosprawdzeniaażdoczasurealizacjiroszczenia.PozrealizowaniuroszczeniafirmaBelkinzastrzegaprawodouznaniajejzaubezpieczonegowewentualnychpolisachubezpieczeniowych,któreposiadaroszczący.
TuneBase™ FM LIVE 23
części 1 2 3 75 64spis treści
InForMacJE
TuneBase™ FM 23
części 1 2 3 75 64spis treści
InForMacJE
Jak ma się prawo stanowe do gwarancji
NINIEJSZYDOKUMENTGWARANCJIZAWIERAWYŁĄCZNĄGWARANCJĘFIRMYBELKIN.NIEISTNIEJĄINNEGWARANCJE,WYRAŻONEWPROSTANIDOMNIEMANE, WŁĄCZNIE Z DOMYŚLNĄ GWARANCJĄJAKOŚCI,PRZYDATNOŚCIPRODUKTUDOCELÓWHANDLOWYCHLUBOKREŚLONEGOCELU,POZAGWARANCJAMIWYMAGANYMIPRAWNIE,ATAKIEGWARANCJEDOMNIEMANE,JEŚLIISTNIEJĄ,SĄOGRANICZONEWCZASIEDOOKRESUOBOWIĄZYWANIANINIEJSZEJGWARANCJI.
Ponieważprawoniektórychstanówniedopuszczaograniczaniaokresuobowiązywaniagwarancjidomniemanej,wspecyficznychprzypadkachpowyższeograniczeniamogąniemiećzastosowania.
FIRMABELKINWŻADNYMRAZIENIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZAPRZYPADKOWE,CELOWELUBPOŚREDNIESZKODYALBOICHKONSEKWENCJE,WTYMZAUTRATĘMOŻLIWOŚCIHANDLOWYCHLUB
ZYSKÓWWYNIKAJĄCYCHZESPRZEDAŻYLUBUŻYWANIAJAKIEGOKOLWIEKPRODUKTUFIRMYBELKIN,NAWETJEŚLIFIRMABELKINZOSTAŁAPOWIADOMIONAOMOŻLIWOŚCIWYSTĄPIENIATAKICHSZKÓD.
Niniejszagwarancjadajenabywcyokreśloneprawa.Nabywcamożemiećtakżeinneprawa,wzależnościodstanu,którego jest obywatelem. W niektórych stanachwykluczanielubograniczanieodpowiedzialnościzaszkodyprzypadkowe,następczelubinneniejestdozwolone,dlategowspecyficznychprzypadkachpowyższeograniczeniamogąniemiećzastosowania.
Licencjanapodstawiepatentunr6591085
TuneBase™ FM LIVE 24
części 1 2 3 75 64spis treści
InForMacJE
TuneBase™ FM 24
części 1 2 3 75 64spis treści
InForMacJE
KraJ nUMEr adrEs
AUSTRIA 0820200766 www.belkin.com/de/
BELGIA 070700073www.belkin.com/nl/ www.belkin.com/fr/
CZECHY 239000406 www.belkin.com/uk/
DANIA 70122403 www.belkin.com/uk/
FINLANDIA 0972519123 www.belkin.com/uk/
FRANCJA 08-25540026 www.belkin.com/fr/
NIEMCY 0180-5005709 www.belkin.com/de/
GRECJA 00800-44142390 www.belkin.com/uk/
WĘGRY 06-17774906 www.belkin.com/uk/
ISLANDIA 800 8534 www.belkin.com/uk/
IRLANDIA 0818 55 50 06 www.belkin.com/uk/
WŁOCHY 02-69430251 www.belkin.com/it/
LUKSEMBURG 34 20 80 85 60 www.belkin.com/uk/
HOLANDIA 0900-04007900,10EUR www.belkin.com/nl/
NORWEGIA 81500287 www.belkin.com/uk/
POLSKA 00800-4411737 www.belkin.com/uk/
PORTUGALIA 707200676 www.belkin.com/uk/
ROSJA 4955809541 www.belkin.com/
RPA 0800-991521 www.belkin.com/uk/
HISZPANIA 902-024366 www.belkin.com/es/
SZWECJA 07-71400453 www.belkin.com/uk/
SZWAJCARIA 08-48000219www.belkin.com/de/www.belkin.com/fr/
WIELKABRYTANIA 0845-6077787 www.belkin.com/uk/
INNEKRAJE +44-1933352000
Informacje na temat pomocytechnicznejmożnaznaleźćwwitrynie internetowej www.belkin.com w części-„tech-support”.Abyskontaktowaćsięzpomocątechnicznątelefonicznie,prosimyzadzwonićpododpowiedni numer wybranyzlisty*.
Bezpłatna pomoc techniczna* *Mogąobowiązywaćstawki
krajowe www.belkin.com
©2010BelkinInternationalInc.Wszelkieprawazastrzeżone.Wszystkienazwyhandlowesązastrzeżonymiznakamitowarowymiposzczególnychwymienionychproducentów.iPhone,iPod,iPodnano,iPodtouchoraziTunessąznakamitowarowymifirmyAppleInc.,zastrzeżonymiwStanachZjednoczonychiinnychkrajach.
F8Z618cw8820ek00532
Belkin Ltd.Express Business ParkShipton Way, Rushden NN106GL,WielkaBrytania
Belkin IberiaNacionalI,Salida17EdificioGamma,4a pta 28108 Alcobendas Madrid Hiszpania
Belkin SAS130 Rue de Silly92100Boulogne-Billancourt,Francja
BelkinItaly&GreeceViaCarducci,7Milano 20123Włochy
BelkinGmbHOtto-Hahn-Straße2085609AschheimNiemcy
Belkin B.V.BoeingAvenue3331119PHSchiphol-Rijk,Holandia
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
Português
Русский
Suomi
Norsk
Dansk
Svenska
ČeSky
Polski
Magyar
TuneBase™ FM LIVE iPhone-hoz és iPod-hoz
Felhasználói kézikönyv
F8Z618cw8820ek00532
TuneBase™ FM LIVE i
fejezeteK 1 2 3 75 64tartalomjegyzék
TarTaLoMJEGYzÉK
1 Bevezető .......................................................................................................... 1Jellemzők ............................................................................................................. 1Mivanadobozban .............................................................................................. 2Kezelőszervek ...................................................................................................... 2
2 szerezze be a clearscan LIVE alkalmazást! ............................................ 3
3 a TuneBase telepítése ................................................................................... 4ATuneBasecsatlakoztatása ............................................................................... 4AziPhone/iPoddokkolása .................................................................................. 5AziPhone/iPoddokkolásaakezdetitelepítésután ......................................... 10
4 a TuneBase használata ............................................................................... 12Zajmentesállomáskeresése ............................................................................ 12Zenelejátszása .................................................................................................. 14APROgombhasználataahangerőnövelésére .............................................. 14
5 Hibaelhárítás ................................................................................................. 15
6 Biztonsági figyelmeztetések ...................................................................... 18
7 Információk ................................................................................................... 19
TuneBase™ FM LIVE 1
fejezeteK 2 3 75 64tartalomjegyzék 1
BEVEzETÉs
Jellemzők
iPhone és iPod
• AziPhone/iPodlejátszásaazautórádión
• AziPhone/iPodtokjábantartása
• AziPhone/iPodelforgatásavízszinteshelyzetbe
• EgygomboshangolásaClearScanhasználatával
TuneBase™ FM LIVE 2
fejezeteK 2 3 75 64tartalomjegyzék 1
BEVEzETÉs
Mi van a dobozban Kezelőszervek
What’s in the Box
1.
2.
3. pro2
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1. TuneBase FM LIVE
2. Illesztőgyűrű
3. BetétiPodnano-hoz
1. ClearScan
2. Hangolásmagasabbcsatornára
3. Hangolásalacsonyabbcsatornára
4. Memória 1
5. Memória 2
6. PRO gomb
TuneBase™ FM LIVE 3
fejezeteK 1 3 75 64tartalomjegyzék 2
szErEzzE BE a cLEarscan LIVE aLKaLMazásT!
AClearScanLIVElehetővéteszi,hogyaTuneBaseFM-etközvetlenülaziPhonevagyiPhone/iPodtoucheszközökrőlvezérelje.AClearScanLIVEjobbClearScaneredményeketbiztosít,mivel:
• AzÖnGPS-helyzetéthasználjafelakörnyékenlevőlegjobbFM-csatornakikereséséhez
• Aközelbenmásokáltalhasználtcsatornákalapjánjavasolürescsatornákat
KeresseaClearScanLIVEalkalmazástaziTunesAppStoreáruházában.ArészletesutasításokatlásdazalkalmazásSúgójában.
TuneBase™ FM LIVE 4
fejezeteK 1 2 75 64tartalomjegyzék 3
a TUnEBasE TELEPÍTÉsE
a TuneBase csatlakoztatása
AzebekezdésbenlevőutasításokalapjánhelyezzeüzembeaTuneBaseFM-et(aTuneBase-t).
1. HelyezzebeaTuneBase-tazautószivargyújtóaljzatába.
2. Ellenőrizze,hogystabilanlegyenrögzítveazaljzatba.ATuneBasenémiellenállástmutat,hamegpróbáljaelfordítaniazaljzatonbelül.Nemszabadelfordulniavagylazánelmozdulnia.
HaaTuneBasetúllazánvagytúlszorosanülaaljzatban,akkorazilleszkedésmódosításátlásdaHibakeresésfejezetben!.
Figyelem: NeforgassaaTuneBase-tazaljzatban.Haellenállástérzékel,akkorhúzzakiaTuneBase-téshelyezzebeakívántállásban.Ennekelmulasztásaaszivargyújtóvagyáramellátóaljzatotkárosíthatja.
TuneBase™ FM LIVE 5
fejezeteK 1 2 75 64tartalomjegyzék 3
a TUnEBasE TELEPÍTÉsE
1. Nyomjamegarugóstartónlevőgombotéscsúsztassafelamaximálismagasságig.
2. HaiPodnano-valrendelkezik,akkorhelyezzebeabetétetarugóstartónlevőnyílásba!AbetétaziPodnanominden változatáhozmegfelelő.
az iPhone/iPod dokkolása
AziPhone-t/iPod-otadokkolássoránisatokjábantarthatja.
TuneBase™ FM LIVE 6
fejezeteK 1 2 75 64tartalomjegyzék 3
a TUnEBasE TELEPÍTÉsE
3. CsatlakoztassaaziPhone-t/iPod-otaTuneBasedokkoló-csatlakozóhoz,ügyelvearra,hogystabilanlegyenrögzítve.
4. NyomjaaziPhone/iPodhátuljátaddig,amígaziPhone/iPodnemérintiarugóstartó elejét.
TuneBase™ FM LIVE 7
fejezeteK 1 2 75 64tartalomjegyzék 3
a TUnEBasE TELEPÍTÉsE
5. Nyomjalearugóstartótetejétaddig,amígnemtartjastabilanaziPhone-t/iPod-ot a helyén.
Megjegyzés: Miutánbeállítottaarugóstartómagasságát,nemleszszükségaTuneBasetovábbiállításáraaziPhone/iPodbehelyezéséhezéskivételéhez.
TuneBase™ FM LIVE 8
fejezeteK 1 2 75 64tartalomjegyzék 3
a TUnEBasE TELEPÍTÉsE
6. HajlítsaarugalmasnyakataziPhone/iPodbeállításához.
Figyelmeztetés:NevegyekiaTuneBasetaszivargyújtóaljzatából,haiPhone/iPodvanatartóban.
a TuneBase-t ne állítsa az alábbi helyzetekbe:
ok
TuneBase™ FM LIVE 9
fejezeteK 1 2 75 64tartalomjegyzék 3
a TUnEBasE TELEPÍTÉsE
az iPhone/iPod kiemelése a TuneBase-ből
1. NyomjahátrafeléarugóstartóelejétésbillentseelőreaziPhone-t/iPod-ot,amígarugóstartó pereme el nem enged.
2. EmeljekiaziPhone-t/iPod-otatartóból.
1 2
TuneBase™ FM LIVE 10
fejezeteK 1 2 75 64tartalomjegyzék 3
a TUnEBasE TELEPÍTÉsE
1. HelyezzeráaziPhone-t/iPod-ota dokkolócsatlakozójára.
2. NyomjaaziPhone/iPodelejétaddig,amígbe nem pattan a rugós tartó peremébe.
az iPhone/iPod dokkolása a kezdeti telepítés után
MiutánbeállítottaaTuneBase-taziPhone/iPodméretéhez,aziPhone/iPodtovábbiállításnélkülbehelyezhetőéskivehető.
Arugóstartómagasságátcsakakkorkellállítani,hamásiPhone/iPodkészüléketvagytokothasznál.
TuneBase™ FM LIVE 11
fejezeteK 1 2 75 64tartalomjegyzék 3
a TUnEBasE TELEPÍTÉsE
Energia-gazdálkodás
AziPhone/iPodautomatikusanpillanat-álljállásbakerül,hakiemelikaTuneBase-ből.
ATuneBaseautomatikusanbekapcsol,amikoraziPhone/iPodcsatlakozikéstápfeszültségrendelkezésreáll.Kikapcsol,amikorkiemeliaziPhone-t/iPod-otvagytápfeszültségnemállrendelkezésre.
EsetenkéntaziPhone/iPodbekapcsolvamaradésalejátszásfolytatódik,haTuneBase-bendokkolvavan,mégakkoris,hanincstápfeszültségvagyazindítókulcskivanvéve.Ügyeljenrá,hogyaziPhone/iPodteljesenkilegyenemelveadokkolóból,mertígyelkerülhetőazakkumulátorlemerülésehasználatonkívül.
TuneBase™ FM LIVE 12
2 3 75 64tartalomjegyzék 1
a TUnEBasE HasznáLaTa
fejezeteK 1 2 3 75 64tartalomjegyzék
zajmentes állomás keresése
1. Nyomja le a (ClearScan) gombot. ATuneBaseekkorelkezdkeresniegyzajmentesfrekvenciát.
Megjegyzés: HaazonnallenyomjaagombotaTuneBasebekapcsolásakor,akkoralegjobbfrekvenciamegkeresése30másodpercetisigénybevehet.
2. ATuneBaseképernyőna"Tuneto"feliratjelenikmeg,amelyetafrekvenciakövet.
3. HangoljaaautórádiótaTuneBasekijelzőjénláthatófrekvenciára!
4. Haazújfrekvenciáninterferencia(zavar)van,akkoramanuáliskereséshezismételjemegaz1.-3.lépéseket(alább).
TuneBase™ FM LIVE 13
2 3 75 64tartalomjegyzék 1
a TUnEBasE HasznáLaTa
fejezeteK 1 2 3 75 64tartalomjegyzék
a TUnEBasE HasznáLaTa
Ha nem talál zajmentes frekvenciát a clearscan használatával:
1. Hangoljaazautórádiótolyanfrekvenciára,aholgyengeaműsorszóróadójele.A legjobb eredmény érdekében olyan frekvenciátkeressen,aholcsajháttérzajvan.
2. ATuneBasekészülékena+vagy-gomboklenyomásávalállítsabeugyaneztafrekvenciát.
3. AziPhone-ról/iPod-rólazautórádiónkeresztültisztánszólniakellazenének.
4. AziPhone-on/iPod-onahangerőtaszokásosszintreállítsabe,majdazautórádióhangerőszabályozójávalállítsaakívánthangosságot.
a zajmentes frekvenciák tárolása
Kétfrekvenciatárolhatóaz1és2gombmegnyomásávalésnyomvatartásával.
1. ATuneBasekészülékenállítsabeatárolnikívántfrekvenciát.
2. Nyomjaleéstartsalenyomvaaz1vagy2gombotkétmásodpercig.Egycsipogóhangjelzéshallható,haafrekvenciatárolásrakerült,ésamemóriaikonvillogakijelzőn.
3. ATuneBasekészülékenamemóriagombmegnyomásávalhangoljabeeztafrekvenciát.
4. Hangoljaaautórádiótugyanerreafrekvenciára.
TuneBase™ FM LIVE 14
2 3 75 64tartalomjegyzék 1
a TUnEBasE HasznáLaTa
fejezeteK 1 2 3 75 64tartalomjegyzék
a TUnEBasE HasznáLaTa
Megjegyzés:AziPhone/iPodautomatikusanpillanat-álljállásbakerül,hakiemelikaTuneBase-bőlvagyazaljzatbannincstápfeszültség.
zene lejátszása
1. AziPhone-on/iPod-onahangerőtaszokásosszintreállítsabe,majdazautórádióhangerőszabályozójávalállítsaakívánthangosságot.
2. Keressekialejátszanikívántzeneszámot.
a Pro gomb használata a hangerő növelésére
Haahangerőtúlkicsinektűnik,akkornyomjaleaPROgombotaziPhone/iPodhangerejéneknöveléséhez.
TuneBase™ FM LIVE 15
fejezeteK 1 2 3 764tartalomjegyzék 5
HIBaELHárÍTás
az iPhone/iPod nem töltődik.
Megoldás
• Ügyeljenrá,hogyaTuneBasestabilérintkezésselrendelkezzenaszivargyújtóaljzatba.
• Ügyeljenrá,hogyaziPhone/iPodteljesena tartóban legyen.
• Győződjönmegróla,hogyazaljzatbanvan-eáram.Egyesjárművekennincsáramaszivargyújtóaljzatbanmindaddig,amígajárműrenemadjákráagyújtástvagynemjáramotor.
az iPhone/iPod útban van a jármű kezelőszerveinek.
Megoldás
• AflexibilishattyúnyakkalésadokkolómögötticsuklóstartóvalúgyállítsabeaTuneBasehelyzetét,hogynezavarjaajárműkezelőszerveit.Ahattyúnyakhelyzetétatápegységföléállítsabe,amennyire lehet.
ATuneBasekészülékkelkapcsolatoslegtöbbproblémátmegoldhatjaajelenfejezetbentalálhatótanácsokbetartásával.
TuneBase™ FM LIVE 16
fejezeteK 1 2 3 764tartalomjegyzék 5
HIBaELHárÍTás
1.megoldás
Ügyeljenrá,hogyaTuneBaseszivargyújtó-adapterestabilancsatlakozzonatápfeszültség-aljzathoz.Ellenőrizzeastabilitástoldaliránybatörténőnyomással,méginduláselőtt.
2.megoldás
Egyesjárművekenaszivargyújtóaljzataszélesebb,mintaTuneBaseszivargyújtó-adaptere.ATuneBasecsatlakozásakorészlelhetőalazailleszkedés.EbbenazesetbencsúsztassafelazillesztőgyűrűtaTuneBaseszivargyújtó-adapterére.Ezutánhelyezzebeaszivargyújtó-adaptertazaljzatba,ésfigyeljemeg,hogyazillesztőgyűrűmindanégynyelvestabilanüljönazaljzatban.Hatúlszorosazilleszkedés,akkorvágjonkiegyvagytöbbnyelvetazillesztőgyűrűből,majdnézzemegazilleszkedéstújra(lásd3.megoldást).
3.megoldás
Azillesztőgyűrűtúlnagylehetegyesjárművekaljzatába.Ollóvalvágjakiaszükségesszámúnyelvet.MindenkivágásutánhelyezzebeaTuneBase-tazautószivargyújtóaljzatába.Többnyelvkivágásaeseténaszemköztinyelveketvágjaki.
a TuneBase elforog a szivargyújtó aljzatban.
kivágás
kivágás
kivágás
TuneBase™ FM LIVE 17
fejezeteK 1 2 3 764tartalomjegyzék 5
HIBaELHárÍTás
a TuneBase szorosan illeszkedik a szivargyújtó aljzatba, de még mindig elforog.
Megoldás
Nézzemeg,hogynemazaljzatforog-eel ahüvelyében.Haigen,akkorajárműgyártójáhozkellfordulni.
a szivargyújtó-adapter nem helyezhető be az aljzatba.
Megoldás
Aszivargyújtó-adaptergumialátétjétközéprekellállítani.Azalábbilépésekbenállítsaközépreazalátétet.
1. Fogóvalkissélazítsamegaszivargyújtó-adapterelejénlevőanyacsavart.Azanyátnemkelllevenni.
2. Állítsavisszaazalátétetközpontoshelyzetbe.
3. Húzzamegazanyát.
a gumialátét az aljzatban maradt, amikor kihúzta a TuneBase készüléket.
Megoldás
Ezritkánfordulelő,deagumialátétkiemelhetőazaljzatbólésvisszahelyezhetőaszivargyújtó-adapterre.
Figyelmeztetés: Kösse ki a jármű akkumulátorát. Ha az alátétet az akkumulátor leválasztása nélkül akarja kiemelni, akkor ez sérülést vay a jármű károsodását okozhatja.
Fogóvalóvatosanvegyekiazalátétetazaljzatból.Helyezzevisszaazalátétetaszivargyújtó-adapterre.Eztkövetőenkössevisszaajárműakkumulátorát.
TuneBase™ FM LIVE 18
fejezeteK 1 2 3 5 64tartalomjegyzék 7
BIzTonsáGI FIGYELMEzTETÉsEK
ATuneBasetelepítéséhezodafigyelésreésmindkétszabadkézreszükségvan.ne kísérelje meg a TuneBase csatlakoztatását vezetés közben. Mégvezetéselőttellenőrizze,hogyaTuneBasestabilérintkezésselrendelkezzenaszivargyújtóaljzatba.Szerelésutánellenőrizze,hogyaTuneBaseneforogjonelszabadonaszivargyújtóaljzatban.ne kísérelje meg a lazán csatlakozó TuneBase vagy iPhone/iPod beállítását vagy kiemelését vezetés közben. A TuneBasehelyzetétúgyállítsabe,hogyaziPhone/iPodneakadályozzaajárműkezelőszerveinekhasználatát.
a jármű akkumulátorának leválasztása nélkül más tárgyat ne helyezzen a szivargyújtó aljzatba, mint a szivargyújtó-adaptert. Ennek a biztonsági figyelmeztetésnek a figyelmen kívül hagyása sérüléshez vagy vagyoni kárhoz vezethet.
ABelkinsemmineműfelelősségetnemvállalaTuneBase,aziPodésaziPhonevagyajárműtápfeszültség-aljzatánakkezelésébőladódóveszélyesvezetésmiattbekövetkezőszemélyisérülésekértvagyvagyonikárokért.
TuneBase™ FM LIVE 19
fejezeteK 1 2 3 75 64tartalomjegyzék
InForMácIóK
Fcc-nyilatkozat
nyilatkozat az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó Fcc-előírásoknak való megfelelésről
Mi, a Belkin International, Inc., 12045 E. WaterfrontDrive,PlayaVista,CA90094,kizárólagosfelelősségünktudatábankijelentjük,hogyatermék:
F8Z618
amitermékünk,amelyreeztanyilatkozatotkibocsátottuk,megfelelazFCC-szabályok15.részébenelőírtaknak.Üzemeltetésekétfeltételhezkötött:(1)Ezaterméknemokozkárosinterferenciát,és(2)ennekaterméknekelkellviselniemindeninterferenciát,beleértveanemkívánatosműködéstokozóinterferenciátis.
EzaberendezésbevizsgálásrakerültésmegfeleltazFCCSzabályok15.RészbenfoglaltBosztályúdigitáliseszközökrevonatkozóelőírásoknak.Ahatárértékekmegfelelővédelmetnyújtanakakárossugárzásokellenlakóépületenbelül.Ezaberendezésrádiófrekvenciásenergiátállítelő,használéssugározhatki,ésarádióshírközlés
számárakárosinterferenciátokozhat,hanemazutasításoknakmegfelelőenkerültelepítésreésfelhasználásra.Arranincsgarancia,hogyazinterferencianemlépfelegyadotttelepítésesetén.HaezakészülékzavarjaarádióésTVvételt–amelyakészülékki-ésbekapcsolásávalállapíthatómeg–akkorafelhasználóazalábbiintézkedésekvalamelyikévelmegpróbálhatjaelhárítaniazinterferenciát:• Forgassaelvagyhelyezzeáta
vevőantennát.• Növeljeatávolságotaberendezésésa
vevőkészülékközött.• Csatlakoztassaaberendezéstmásik
tápfeszültség-áramkörrecsatlakoztatása,mintamelyikreavevőkészülékcsatlakozik.
• Forduljonaforgalmazóhozvagyrádió-TVszerelőhöz.
Fcc-figyelmeztetés: A szabványmegfelelésértfelelősféláltalnemegyértelműenengedélyezettmindenneműváltoztatásvagymódosításmegszüntethetiafelhasználónakajelenberendezésüzemeltetésijogosultságát.
TuneBase™ FM LIVE 20
fejezeteK 1 2 3 75 64tartalomjegyzék
InForMácIóK
TuneBase™ FM 20
1 2 3 75 64tartalomjegyzék
InForMácIóK
IcEs
EzaBosztályúdigitáliseszközmegfelelakanadaiICES-003szabványelőírásainak.
Ic
EzaBosztálybasoroltdigitáliseszközmegfelelaCanadaRSS-210szabványelőírásainak.
Európa – EU Megfelelőségi nyilatkozat
Ezazeszközmegfelelaz1999/5/EKR&TTEIrányelvnek,a2004/108/EKEMCIrányelvnekésa2006/95/EKKisfeszültségűIrányelvnek.AzeurópaiuniósCE"MegfelelőségiNyilatkozat"jelölésmegtekinthetőezenacímen:
www.belkin.com/doc
TuneBase™ FM LIVE 21
fejezeteK 1 2 3 75 64tartalomjegyzék
InForMácIóK
TuneBase™ FM 21
1 2 3 75 64tartalomjegyzék
InForMácIóK
a Belkin International, Inc. három éves korlátozott termékgaranciája
Mi tartozik a garancia körébe?
A Belkin International, Inc. ("Belkin") garantáljaeBelkin-termékeredetivásárlójaszámára,hogyaterméktervezési-,összeállítási-,anyag-ésgyártásihibáktólmentes.
Mennyi a garanciaidő?
ABelkinaBelkin-termékreháromévesgaranciátnyújt.
Mit teszünk a probléma orvoslására?
Termékgarancia.
ABelkin–belátásaszerint–díjmentesen(kivéveatermékszállításiköltségét)megjavítjavagykicseréliahibásterméket.ABelkinfenntartjaajogotbármelytermékegyártásánakértesítésnélkültörténőleállításáraéselhárítjaagyártásbólkivontilyentermékeknekajavításravagycserérevonatkozómindenneműkorlátozottgaranciáját.AmennyibenaBelkinnemtudjamegjavítanivagykicserélniazeszközt(példáulazért,mertmárnemgyártja),akkora
BelkinvagyvisszatérítéstvagyaBelkin.comoldalonvásároltmásiktermékvásárlásábabeszámítástajánlfel,aterméknekatermészeteselhasználódássalcsökkentettvételárávalazonosösszegben,amelyetazeredetivásárlásinyugtávalkelligazolni.
Mi nem tartozik a garancia körébe?
Azösszesfentigaranciasemmis,haaBelkinkéréséreaBelkin-terméketnembocsátjákaBelkinrendelkezésérevizsgálatraavevőkizárólagosköltségén,vagyhaaBelkinarraamegállapításrajut,hogyaBelkin-terméketnemrendeltetésszerűentelepítették,illetveaztbármelymódonmódosítottákvagybelenyúltak.ABelkintermék-garanciájanemnyújtvédelmetvismajorjellegűeseményekhatásárabekövetkezőolyankárokellen,mintárvíz,villámcsapás,földrengés,háború,vandalizmus,normálkopáséselhasználódás,erózió,kimerülés,avulás,nemazelőírásokszerintihasználat,kisfeszültségűáramellátásizavarok(feszültségesés,fáziskimaradás)
TuneBase™ FM LIVE 22
fejezeteK 1 2 3 75 64tartalomjegyzék
InForMácIóK
TuneBase™ FM 22
1 2 3 75 64tartalomjegyzék
InForMácIóK
miattbekövetkezőkárosodások,nemengedélyezettszoftverhasználata,arendszerberendezéseinekmódosításavagyátalakítása.
Hogyan lehet javíttatni?
ABelkin-termékjavíttatásáhozazalábbilépéseketkellmegtenni:
1. Vegye fel a kapcsolatot a Belkin Ltd. céggel, Express Business Park, Shipton Way,Rushden,NN106GL,Nagy-Britannia,Ügyfélszolgálatcímen,vagyhívjaa+44(0)1933352000vagy08456077787számotazelőfordulástkövető15naponbelül.Készítseelőazalábbiinformációkat:
a.ABelkin-termékcikkszámát.
b.Holvásároltákmegaterméket.
c.Mikorvásároltákmegaterméket.
d.Anyugtaeredetipéldányát.
2. ABelkinügyfélszolgálatánakképviselőjeezutánközli,hogyhovakellelküldenianyugtátésaBelkin-terméketésmiatovábbiteendőazigényérvényesítéseérdekében.
ABelkinfenntartjaajogotasérültBelkin-termékvizsgálatára.ABelkin-terméknekaBelkinhezvizsgálatratörténőszállításánakösszesköltségétkizárólagaVevőviseli.HaaBelkinsajátbelátásaszerintarraamegállapításrajut,hogyakárosodottberendezéseknekaBelkintelephelyéreszállításanemcélravezető,akkoraBelkinjogosultsajátbelátásaszerintmegbízniegy,aberendezésekjavításáraalkalmasmásikjavítóműhelytazilyenberendezésekmegvizsgálásánakelvégzésévelésaberendezésekbecsültjavításiköltségeinekafelmérésével.AberendezésjavítóműhelybeszállításánakésajavításköltségbecslésénekaköltségeitteljesegészébenaVevőkötelesviselni.Asérültberendezéstakárigényvéglegesrendezéséigvizsgálatokelvégzésérealkalmasállapotbanrendelkezésrekelltartani.Akárigényekrendezésévelkapcsolatosan a Belkin fenntartja a jogot
TuneBase™ FM LIVE 23
fejezeteK 1 2 3 75 64tartalomjegyzék
InForMácIóK
TuneBase™ FM 23
1 2 3 75 64tartalomjegyzék
InForMácIóK
arra,hogyakedvezményezettmindenvonatkozóbiztosításikötvényénekahatályaalattfennállójogosultságátjogátruházásformájábanmegszerezhesse.
Milyen kapcsolatban van az állam törvénye a garanciával?
EZAGARANCIANYÚJTÁSABELKINEGYEDÜLIÉSKIZÁRÓLAGOSFELELŐSSÉGVÁLLALÁSÁTTARTALMAZZA.ATÖRVÉNYÁLTALMEGKÖVETELTGARANCIAKIVÉTELÉVELSEMMIFÉLEEGYÉBKIFEJEZETTVAGYHALLGATÓLAGOSGARANCIÁTVAGYFELELŐSSÉGVÁLLALÁSTNEMTARTALMAZ,BELEÉRTVEAVEVŐSZÁMÁRANYÚJTOTTSZAVATOSSÁGKIVÉTELÉVELMINDENKERESKEDELMIFORGALOMBAHOZHATÓSÁGGALVAGYADOTTCÉLRAFELHASZNÁLHATÓSÁGGALKAPCSOLATOSHALLGATÓLAGOSSZAVATOSSÁGOTIS.
Egyesállamoknemengednekmegkorlátozásokatahallgatólagosgaranciaidőtartamára,ígyafentikorlátozásokesetlegesennemvonatkoznakÖnre.
ABELKINSEMMILYENKÖRÜLMÉNYEKKÖZÖTTNEMTEHETŐFELELŐSSÉSEMMIFÉLEVÉLETLENSZERŰ,RENDKÍVÜLI,KÖZVETETTVAGYKÖVETKEZMÉNYSZERŰKÁRBEKÖVETKEZÉSÉÉRT,BELEÉRTVE,DEAZOKRANEMKORLÁTOZVABÁRMILYENBELKIN-TERMÉKELADÁSÁVALVAGYHASZNÁLATÁVALKAPCSOLATOSÜZLETILEHETŐSÉGEKELVESZTÉSÉTVAGYVÁRTNYERESÉGELMARADÁSÁT,MÉGAKKORSEM,HAAZILYENKÁROSODÁSLEHETŐSÉGÉREFIGYELMEZTETÉSTKAPOTT.
Ezagaranciaafelhasználótbizonyosjogosultságokkalruházzafel,deafelhasználóállamonkénteltérőegyébjogosultságokkalisrendelkezhet.Bizonyosállamoktörvényeinemengedélyezikvéletlenszerűvagykövetkezményszerűkárok,vagyhallgatólagosgaranciákkizárását,tehátafentikorlátozásokéskizárásokesetlegesennemvonatkoznakÖnre.
USA6,591,085számúszabadalomalapjánengedélyezve
TuneBase™ FM LIVE 24
fejezeteK 1 2 3 75 64tartalomjegyzék
InForMácIóK
TuneBase™ FM 24
1 2 3 75 64tartalomjegyzék
InForMácIóK
orszáG száM InTErnET-cÍM
AUSZTRIA 0820200766 www.belkin.com/de/
BELGIUM 070700073www.belkin.com/nl/ www.belkin.com/fr/
CSEHKÖZTÁRSASÁG 239000406 www.belkin.com/uk/
DÁNIA 70122403 www.belkin.com/uk/
FINNORSZÁG 0972519123 www.belkin.com/uk/
FRANCIAORSZÁG 08-25540026 www.belkin.com/fr/
NÉMETORSZÁG 0180-5005709 www.belkin.com/de/
GÖRÖGORSZÁG 00800-44142390 www.belkin.com/uk/
MAGYARORSZÁG 06-17774906 www.belkin.com/uk/
IZLAND 800 8534 www.belkin.com/uk/
ÍRORSZÁG 0818 55 50 06 www.belkin.com/uk/
OLASZORSZÁG 02-69430251 www.belkin.com/it/
LUXEMBURG 34 20 80 85 60 www.belkin.com/uk/
HOLLANDIA 0900-04007900,10€perperc www.belkin.com/nl/
NORVÉGIA 81500287 www.belkin.com/uk/
LENGYELORSZÁG 00800-4411737 www.belkin.com/uk/
PORTUGÁLIA 707200676 www.belkin.com/uk/
OROSZORSZÁG 4955809541 www.belkin.com/
DÉL-AFRIKA 0800-991521 www.belkin.com/uk/
SPANYOLORSZÁG 902-024366 www.belkin.com/es/
SVÉDORSZÁG 07-71400453 www.belkin.com/uk/
SVÁJC 08-48000219www.belkin.com/de/www.belkin.com/fr/
EGYESÜLTKIRÁLYSÁG 0845-6077787 www.belkin.com/uk/
EGYÉBORSZÁGOK +44-1933352000
Továbbiműszakitámogatásiinformációtalálhatóawww.belkin.com honlapon aműszaki-támogatásterületen.Hatelefononakarjaelérniaműszakitámogatószolgálatot,akkorhívjaazalábbilistábanszereplőÖnnekalkalmasszámot*.
Ingyenes műszaki támogatás* *Belföldihívásdíjesetlegesen
fizetendő www.belkin.com
©2010BelkinInternational,Inc.Mindenjogfenntartva.Mindenkereskedelmimegnevezésafelsoroltilletőgyártókbejegyzettvédjegye.AziPodazApple,Inc.USA-banésmásországokbanbejegyzett kereskedelmivédjegye.
F8Z618cw8820ek00532
Belkin Ltd.Express Business ParkShipton Way, Rushden NN106GL,EgyesültKirályság
Belkin IberiaNacionalI,Salida17EdificioGamma,4a pta 28108 Alcobendas Madrid Spanyolország
Belkin SAS130 Rue de Silly92100Boulogne-Billancourt,Franciaország
BelkinOlaszország&GörögországViaCarducci,7Milano 20123Olaszország
BelkinGmbHOtto-Hahn-Straße2085609AschheimNémetország
Belkin B.V.BoeingAvenue3331119PHSchiphol-Rijk,Hollandia