Upload
hathien
View
242
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
TWENTY-FIRST ANNUAL WILLEM C. VIS
INTERNATIONAL COMMERCIAL ARBITRATION MOOT
12 – 17 APRIL 2014
MEMORANDUM FOR RESPONDENT
COUNSELS
CHEN CHI LEE MING SHAN HANNAH KOK YEE KEONG
KONG YING JIE KENNETH YEO JIANHAO MITCHELL YONG MANLING JASMINE
ON BEHALF OF: AGAINST:
HOPE HOSPITAL
1-3 HOSPITAL ROAD
OCEANSIDE
EQUATORIANA
INNOVATIVE CANCER TREATMENT LTD
46 COMMERCE ROAD
CAPITAL CITY
MEDITERRANEO
RESPONDENT CLAIMANT
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | I
TABLE OF CONTENTS
INDEX OF AUTHORITIES ...................................................................................................... IV
INDEX OF ABBREVIATIONS............................................................................................ XVII
STATEMENT OF FACTS ........................................................................................................... 1
SUMMARY OF THE ARGUMENTS ........................................................................................ 2
ARGUMENTS............................................................................................................................... 4
I. THIS TRIBUNAL HAS NO JURISDICTION OVER THE FSA CLAIM BECAUSE
ART. 23 FSA DOES NOT CONTAIN A VALID ARBITRATION AGREEMENT. ...... 4
A. PARTIES’ DELIBERATE INCLUSION OF AN APPEAL AND REVIEW MECHANISM IN ART.
23(4) FSA SHOWED THEY DID NOT HAVE THE NECESSARY INTENTION OF AGREEING TO
ARBITRATION THAT WOULD GIVE RISE TO A FINAL AND BINDING AWARD. .......................... 5
B. EVEN IF PARTIES INTENDED TO ARBITRATE, THE INCLUSION OF ARTS. 23(4) AND (6)
FSA RENDERS THE ART. 23 FSA ARBITRATION CLAUSE INVALID. ...................................... 7
1. The Art. 23 FSA arbitration clause is invalidated by the appeal and review
mechanism in Art. 23(4) FSA. .................................................................................... 7
a. Art. 23(4) FSA derogates from the mandatory and exhaustive nature of Art.
34 Model Law by allowing state courts to review the merits of the award. ......... 7
b. Art 23(4) FSA cannot be severed as it was the condition upon which
RESPONDENT entered into arbitration. ............................................................. 9
2. The Art. 23 FSA arbitration clause is invalidated by Art. 23(6) FSA which gives
CLAIMANT a unilateral right to litigate in the courts of Mediterraneo. ................. 10
a. Art. 23(6) FSA is invalid under Art. 3.2.7 UNIDROIT Principles because it
gives CLAIMANT an entirely unjustified and excessive advantage of
dictating the dispute resolution process. ............................................................ 10
b. The unfairness of Art. 23(6) FSA cannot be cured by severance because
CLAIMANT has already taken advantage of its unilateral right by
commencing arbitration. .................................................................................... 12
II. THIS TRIBUNAL HAS NO JURISDICTION OVER THE SLA CLAIM BECAUSE
PARTIES EXPRESSLY AGREED TO LITIGATE PURSUANT TO THE
JURISDICTION CLAUSE IN ART. 23 SLA. ................................................................... 13
A. THE ART. 23 FSA ARBITRATION CLAUSE DOES NOT APPLY TO THE SLA. ......................... 13
1. The general reference to the FSA in the SLA Preamble, which is only an
interpretive aid, does not incorporate Art. 23 FSA into the SLA. ............................ 13
2. Even if the other provisions of the FSA governed the SLA, Art. 23 FSA would not
apply because Art. 23 SLA is a specific provision to the contrary of Art. 23 FSA. . 14
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | II
B. THE ARBITRATION CLAUSE IN S. 21 STANDARD TERMS 2000 DOES NOT APPLY TO THE
SLA BECAUSE IT WOULD HAVE BEEN REPLACED BY ART. 23 SLA. .................................. 15
III. EVEN IF PARTIES HAD AGREED TO ARBITRATE THE FSA AND SLA
CLAIMS, THEY SHOULD NOT BE HEARD IN A SINGLE PROCEEDING
UNDER ART. 10 CEPANI RULES. ................................................................................... 16
A. ART. 10(1)(B) CEPANI RULES IS NOT SATISFIED BECAUSE PARTIES HAD NEVER
EXPRESSLY OR IMPLIEDLY INTENDED FOR THE FSA AND SLA CLAIMS TO BE HEARD IN
A SINGLE PROCEEDING. ..................................................................................................... 16
B. EVEN IF ART. 10(1)(B) CEPANI RULES WERE SATISFIED, THIS TRIBUNAL SHOULD
REFRAIN FROM HEARING THE FSA AND SLA CLAIMS TOGETHER. .................................... 18
1. It is not inefficient for the SLA Claim to be heard by a separate tribunal with the
requisite software engineering expertise. .................................................................. 18
2. Conflicting awards are unlikely since this Tribunal is to render an award by 15
May 2014, which will have res judicata effect and preclude Parties from raising
the same issues before the SLA Tribunal. ................................................................. 19
IV. ART. 46 SLA INCORPORATES A CHOICE OF LAW CLAUSE SELECTING
DOMESTIC MEDITERRANEO LAW TO THE EXCLUSION OF THE CISG. ........ 21
A. PARTIES WERE REFERRING TO THE 2000 VERSION WHICH SELECTS DOMESTIC
MEDITERRANEO LAW TO THE EXCLUSION OF THE CISG WHEN THEY INCORPORATED
CLAIMANT’S “STANDARD TERMS” THROUGH ART. 46 SLA . ....................................... 21
1. The Standard Terms 2011 were not incorporated because RESPONDENT neither
understood nor agreed to them when it signed the SLA. .......................................... 21
a. RESPONDENT could not be expected to understand or agree to the
Standard Terms 2011 given that CLAIMANT had failed to provide an
English translation. ............................................................................................ 21
b. As the burden to provide a translation lay on CLAIMANT, RESPONDENT
had no duty to clarify the meaning of the Standard Terms 2011 and did not
accept them by signing the SLA. ......................................................................... 23
2. Since the Standard Terms 2011 do not apply, it is reasonable to interpret Art. 46
SLA as referring to the Standard Terms 2000, which Parties agree excludes the
CISG. ......................................................................................................................... 24
B. EVEN IF PARTIES HAD INTENDED TO REFER TO THE 2011 VERSION IN ART. 46, S. 22 OF
THOSE TERMS SHOULD BE READ AS EXCLUDING THE CISG IN LIGHT OF DR VIS’S
REPRESENTATION IMPLYING THAT THE CISG WOULD NOT APPLY. .................................... 25
V. THE CISG DOES NOT APPLY TO THE SLA BECAUSE CLAIMANT’S
PREPONDERANT OBLIGATIONS INVOLVE NEITHER A “SALE” NOR
“GOODS” WITHIN THE MEANING OF ART. 1(1) CISG. .......................................... 26
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | III
A. THE PREPONDERANT PART OF CLAIMANT’S CONTRACTUAL OBLIGATIONS DOES NOT
INVOLVE “GOODS” WITHIN ART. 1(1) CISG . .................................................................... 27
1. CLAIMANT’s development of AST software for RESPONDENT is not a “good”
but a service. ............................................................................................................. 27
a. CLAIMANT’s development of AST software is a service because it is
customised to RESPONDENT’s needs. .............................................................. 27
b. Alternatively, CLAIMANT’s development of AST software is a service under
Art. 3(1) CISG because RESPONDENT’s contribution of medical data is a
“substantial part of the materials necessary” for its development. ................... 28
2. Even if the development of AST software is not a service, it still would not be a
“good” within the meaning of Art. 1(1) CISG. ......................................................... 29
a. Software is intangible intellectual property which is implicitly excluded from
the definition of “good” within Art. 1(1)CISG. .................................................. 29
b. Even if the AST software were characterised as software embodied in a
physical medium, it would still not be governed by the CISG because the
focus of the dispute relates to the intangible intellectual property. ................... 30
3. The development of AST software, whether characterised as a service or non-
CISG "good", as well as the obligation to train personnel, form a preponderant
part of CLAIMANT’s obligations. ........................................................................... 32
B. EVEN IF THE PREPONDERANT PART OF CLAIMANT'S OBLIGATIONS RELATES TO
“GOODS”, THE SLA IS NOT A “SALE” WITHIN THE MEANING OF ART. 1(1) CISG. ............. 33
1. The SLA is preponderantly a contract for licensing of software and hiring of
training services, and not a sale of software. ............................................................ 33
a. CLAIMANT's licensing of the AST software did not amount to a “sale”
because property did not pass to RESPONDENT. ............................................. 33
b. Since licensing of the AST software and hiring of training services form the
preponderant part of CLAIMANT’s obligations, the SLA is not a “sales”
transaction within the CISG. .............................................................................. 34
2. Alternatively, there is no “sales” transaction because the SLA is a partial barter
agreement which is not covered by CISG provisions. .............................................. 34
VI. REQUEST FOR RELIEF ................................................................................................... 35
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | IV
INDEX OF AUTHORITIES
TREATIES, CONVENTIONS AND RULES
Abbreviation Citation Paragraphs
1964 Hague Convention Convention relating to a Uniform
Law on the International Sale of
Goods, The Hague, 1 July 1964
89
CEPANI Rules
CEPANI Arbitration Rules, 1 January
2013
39, 40, 41, 46
CISG United Nations Convention on Con-
tracts for the International Sale of
Goods, Vienna, 11 April 1980
56, 58, 64, 77, 84, 88,
91, 98, 100, 107, 108,
109
ICC Rules International Chamber of Commerce
Rules of Arbitration, 1 January 2012
41
Model Law UNCITRAL Model Law on Interna-
tional Commercial Arbitration (with
amendments as adopted in 2006), 21
June 1985
3, 6, 7, 8, 11, 12, 13,
14, 15, 19, 28
NY Convention Convention on the Recognition and
Enforcement of Foreign Arbitral
Awards, New York, 10 June 1958
3, 12
UNIDROIT Principles International Institute for the Unifica-
tion of Private Law (UNIDROIT)
Principles of International Commer-
cial Contracts 2010
19, 37
COMMENTARIES / ARTICLES
Abedian Abedian, Hossein
“Judicial Review of Arbitral Awards
in International Arbitration – A Case
for an Efficient System of Judicial Re-
view”
Journal of International Arbitration,
Kluwer Law International 2011, Vol-
ume 28 Issue 6
13
Analytical Commentary UNCITRAL, 18th Session “Analytical
Commentary on Draft Text of a Model
Law on International Commercial Ar-
bitration”
6, 8, 10
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | V
UN Doc. A/CN.9/264
Bainbridge (1994) Bainbridge, David
Software Copyright Law, 2nd
Ed.
London: Butterworths, 1994
103
Bainbridge (2010) Bainbridge, David
Intellectual Property, 8th
Ed.
England: Pearson Education Limited,
2010
90
Balganesh Balganesh, Shyamkrishna
“The Uneasy Case Against Copyright
Trolls”
(2013) 86 S. Cal. L. Rev. 723
90
Born Born, Gary B.
International Commercial Arbitration
The Netherlands: Kluwer Law Interna-
tional, 2009
3, 4, 53, 54, 96
Caron et al. Caron, David; Caplan, Lee; Pellonpää,
Matti
The UNCITRAL Arbitration Rules: A
Commentary, 1st Ed.
USA: Oxford University Press, 2006
3
Casey Casey, Brian
International and Domestic Commer-
cial Arbitration
Ontario: Carswell Thomson Profes-
sional Publishing, 1993
48
CISG Digest
UNCITRAL Digest of Case Law on
the United Nations Convention of the
International Sale of Goods
Available at:
<http://www.uncitral.org/uncitral/en/c
ase_law/digests/ cisg.html>
99
CISG-AC Opinion 3 CISG-AC Opinion No. 3,
“Parol Evidence Rule, Plain Meaning
Rule, Contractual Merger Clause and
the CISG”
Rapporteur: Professor Richard Hy-
land, Rutgers Law School, Camden,
NJ, USA.
Adopted by the CISG Advisory Coun-
74
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | VI
cil on 24 October 2004
CISG-AC Opinion 4 CISG-AC Opinion No. 4
“Contracts for the Sale of Goods to Be
Manufactured or Produced and Mixed
Contracts (Article 3 CISG)”
Rapporteur: Professor Pilar Perales
Viscasillas, Universidad Carlos III de
Madrid.
Adopted by the CISG Advisory Coun-
cil on 24 October 2004
86, 98
CISG-AC Opinion 13 CISG-AC Opinion No. 13,
“Inclusion of Standard Terms under
the CISG”
Rapporteur: Professor Sieg Eiselen,
College of Law, University of South
Africa, Pretoria, South Africa.
Adopted by the CISG Advisory Coun-
cil on 20 January 2013
58, 59, 74
Diedrich Diedrich, Frank
“The CISG and Computer Software
Revisited”
(2002) 6 Vindobona J. of Int. Com-
mercial Law & Arb. Supplement 55
79, 85, 89, 90, 91
Drafting Int. Contracts Fontaine, Marcel; De Ly, Filip
Drafting International Contracts: An
Analysis of Contract Clauses
New York: Transnational Publishers,
Inc., 2006
29
Dutson et al. Dutson, Stuart; Moody, Andy;
Newing, Neil
International Arbitration: A Practical
Guide, 1st Ed.
United Kingdom: Globe Business
Publishing Ltd, 2012
12
Explanatory Note Explanatory Note by the UNCITRAL
Secretariat on the 1985 Model Law on
International Commercial Arbitration
as amended in 2006
In United Nations Commission on In-
ternational Trade Law (UNCITRAL)
Model Law on International Commer-
cial Arbitration (with amendments as
adopted in 2006), 21 June 1985
3, 4, 8, 10, 14
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | VII
Fakes Fakes, Arthur
“The Application of the United Na-
tions Convention on the Contracts for
the International Sale of Goods to
Computer, Software, and Database
Transactions”
(1989-1990) 3 Software Law J. 559
84
Ferrari Ferrari, Franco
“Specific Topics of the CISG in the
Light of Judicial Application and
Scholarly Writing”
(1995) 15 J.l of Law and Commerce 1
89
Fry et al. Fry, Jason; Greenberg, Simon; Mazza,
Francesca
“The Secretariat's Guide to ICC Arbi-
tration: A Practical Commentary on
the 2012 ICC Rules of Arbitration
from the Secretariat of the ICC Inter-
national Court of Arbitration”
ICC Publication No. 729 (2012)
41, 44
Greenberg et al. Simon Greenberg, Simon; Kee, Chris-
topher; Weeramantry, Romesh
International Commercial Arbitration:
An Asia-Pacific Perspective
England: Cambridge University Press,
2011
10
Gutterman/Erlich Gutterman, Alan; Erlich, Jacho
Technology Development and Trans-
fer: the Transaction and Legal Envi-
ronment, 1st Ed.
Connecticut: Quorom Books, 1997
104
Hanotiau Hanotiau, Bernard
Complex Arbitrations: Multiparty,
MultiContract, Multi-Issue and Class
Actions
The Netherlands: Kluwer Law Interna-
tional, 2006
41, 52
Holtzmann/Neuhaus Holtzmann, Howard; Neuhaus, Joseph
A Guide to The UNCITRAL Model
Law on International Commercial Ar-
bitration: Legislative History and
Commentary
The Hague: Kluwer Law and Taxation
29
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | VIII
Publishers, 1989
Honnold Honnold, John
Uniform Law for International Sales
under the 1980 United Nations Con-
vention, 3rd
Ed.
The Hague: Kluwer Law International,
1999
89
Huber/Mullis Peter Huber; Alastir Mullis
The CISG: a New Textbook for Stu-
dents and Practitioners
Munich: European Law Publishers,
2007
56, 58, 77, 98, 99
Leboulanger Leboulanger, Phillipe
“Multi-Contract Arbitration”
(1996) 13 J.l of Int.l Arb.n 43
42
Lookofsky Lookofsky, Joseph
Understanding the CISG in the USA:
A Compact Guide to the 1980 United
Nations Convention on Contracts for
the International Sale of Goods, 3rd
Ed.
The Netherlands: Kluwer Law Interna-
tional, 2004
72
Mather Mather, Henry
“Choice of Law for International Sales
Issues Not Resolved by the CISG”
(2001) 20 J.l of Law and Commerce
155
96
Megantz Megantz, Robert
How to License Technology, 1st Ed.
New York: John Wiey & Sons Inc.,
1996
94
Meulemeester De Meulemeester, Dirk
“Multicontract Arbitration Under the
CEPANI Arbitration Rules (Article
10)” 23 October 2013
Available at:
<http://kluwerarbitrationblog.com/blo
g/2013/10/23/multicontract- arbitra-
tion-under-the-cepani- arbitration-
rules-article-10/>
41
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | IX
Model Law Digest UNCITRAL 2012 Digest of Case Law
on the Model Law on International
Commercial Arbitration
Available at:
<http://www.uncitral.org/pdf/english/c
lout/MAL-digest-2012-e.pdf>
99
Moon Moon, Ken
“The Nature of Computer Programs:
Tangible? Goods? Personal Property?
Intellectual Property?”
(2009) 31 EIPR 396
88
Nimmer Nimmer, Raymond
The Law of Computer Technology -
Rights, Licenses, Liabilities, 2nd
Ed.
Massachusetts: Warren Gorham La-
mont, 1992
103
Passman Passman, Michael
“Transactions of Virtual Items in Vir-
tual Worlds”
(2008) 18 Alb. L.J. Sci & Tech 259
104
Pearson Pearson, Hilary
Computer Contracts: An International
Guide to Agreements and Software
Protection
New York: Chapman and Hall, 1985
82
Schlectriem (2005) Schlechtriem, Peter
“Requirements of Application and
Sphere of Applicability of the CISG”
(2005) 35 Victoria University of Wel-
lington Law Review 781
107
Schlechtriem/Butler Schlechtriem, Peter; Butler, Petra
UN Law on International Sales: The
UN Convention on the International
Sale of Goods
Germany: Springer, 2009
89
Secretariat Commentary Commentary on the 1978 Draft Con-
vention on Secretariat’s Commentary
on Article 2, United Nations Confer-
ence on Contracts for the International
Sale of Goods
91
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | X
In Official Records: Documents of the
Conference and Summary Records of
the Plenary Meetings and of the Meet-
ings of the Main Committees (Vienna,
10 March - 11 April 1980)
U.N. Doc. A/Conf.97/19, 19 (United
Nations ed., 1981)
Schlechtriem/Schwenzer Schwenzer, Ingeborg ed.
Schlechtriem & Schwenzer: Commen-
tary on the UN Convention on the In-
ternational Sale of Goods (CISG), 3rd
Ed.
New York: Oxford University Press,
2010
58, 69, 72, 91, 106
Sono Sono, Hiroo
“The Applicability and Non-
Applicability of the CISG to Software
Transactions”
In Sharing International Commercial
Law across National Boundaries: Fest-
schrift for Albert H. Kritzer on the
Occasion of his Eightieth Birthday
Wildy, Simmons & Hill Publishing
(2008) 512
90
Summary Record Summary Records for Meetings on the
UNCITRAL Model Law on Interna-
tional Commercial Arbitration
In UNCITRAL Yearbook XVI
(1985) A/CN.9/SR.318
9
UNIDROIT Comment International Institute for the Unifica-
tion of Private Law (UNIDROIT)
Principles of International Commercial
Contracts 201 Official Comments
Available at:
<http://www.unidroit.org/english/princ
iples/contracts/principles2010/integral
versionprinciples2010-e.pdf>
19
UN Report 1979 Report of the Secretary-General: Bar-
ter or Exchange in International Trade
UN Doc. A/CN.9/159
108
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | XI
Verbist Verbist, Herman
“New CEPANI Rules of Arbitration in
Force as from 1 January 2013.”
Available at:
<https://biblio.ugent.be/record/311161
1>
41
Weigand Weigand, Frank-Bernd
Practitioner's Handbook on interna-
tional Commercial Arbitration, 2nd
Ed.
New York: Oxford University Press,
2009
9
CASES AND ARBITRAL AWARDS
Australia
Conagra Case Conagra International Fertiliser v.
Lief Investments
New South Wales Court of Appeal, 16
July 1998
[1998] NSWSC 481
28
TCL Case TCL Air Contioner (Zhongshan) v.
Judges of the Federal Court of Aus-
tralia
High Court of Australia, 13 March
2013
[2013] HCA 5
11
The Golden Glory The Golden Glory
Federal Court of Australia, 5 June
1991
[1991] FCA 235
34
Austria
Software Case Oberster Gerichtshof [Austrian Su-
preme Court]
21 June 2005, Case No.: 5 Ob 45/05m
94
Belgium
Hardware-Software Case Hof van Beroep [Belgium Appellate
Court]
24 November 2004, Case No.:
1998/AR/2613
82
Canada
Noble China Case Noble China Inc. v. Lei Kat Cheong,
Ontario Court of Justice, 4 November
9
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | XII
1998
42 O.R. (3d) 69
Québec Case Québec Inc. v. Fafard
Quebec Court of Appeal, 31 March
2004
[2004] QJ No. 4085, REJB 2004-6064
3, 34
Sport Maska Case Sport Maska Inc. v. Zittrer
Supreme Court of Canada, 24 March
1988
[1988] 1 S.C.R. 564
3
Xerox Case Xerox Canada Ltd., Xerox Corpora-
tion v. MPI Techologies Inc., MPI
Tech. S.A.
Ontario Superior Court of Justice, 30
November 2006
[2006] O.J. No. 4895 (QL)
11
France
ACADI Case Acadi v. Thomson-Answare
Paris Court of Appeal, 9 December
1987
1988 Rev. Arb. 573
34
Bomar Case Cour de Cassation [Supreme Court]
11 October 1989, Case No.: 1178P
(1989)
30
Rothschild Case Cour de Cassation [Supreme Court]
26 September 2012, Case No.:
2012:C100983
20
Germany
Cylinder Case Landgericht Mainz [German District
Court]
26 November 1998, Case No.: 12
HKO 70/97
99
Filter Plates Case Landgericht Memmingen [German
District Court]
13 September 2000, Case No.: 2H O
382/99
61
Knitware Case Amtsgericht Kehl [German Local
Court]
59, 60
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | XIII
6 October 1995, Case No.: 3 C
925/93
Machinery Case Bundesgerichtshof [German Federal
Supreme Court]
31 October 2001, Case No.: VIII ZR
60/01
58, 64
Market Study Case Oberlandesgericht Köln [German
Provincial Court of Appeal]
26 August 1994, Case No.: 19 U
282/93
79, 94, 95
Tools Case Oberlandesgericht Oldenburg [Ger-
man Provincial Court of Appeal]
20 December 2007, Case No.: 8 U
138/07
72
Hong Kong SAR, China
Pacific Case Pacific China Holdings Ltd (In Liq-
uidation) v. Grand Pacific Holdings
Ltd
Court of First Instance, 29 June 2011
[2011] HKCFI 424
11
William Co Case William Co v. Chu Kong Agency Co
Ltd
High Court of Hong Kong, 17 Febru-
ary 1993
[1993] 2 HKC 377
33
Hungary
Containers Case Arbitration Court Budapest Chamber
of Commerce and Industry
5 December 1995, Case No.: Vb
94131
86
India
M/S. Centrotrade Case M/S. Centrotrade Minerals & Metal.
Inc. v. Hindustan Copper Ltd.,
Supreme Court of India, 9 May 2006
[2006] INSC 293
9
Shin Satellite Case Shin Satellite Public Co. Ltd. v. Jain
Studios Ltd.,
Supreme Court of India, 31 January
2006
[2006] 2 SCC 628
9
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | XIV
Venture Global Case Venture Global Eng'g v. Satyam
Computer Serv. Ltd
Supreme Court of India, 10 January
2008
[2008] INSC 40
13
New Zealand
Doug Hood Case Gold & Resources Dev. (NZ) Ltd v.
Doug Hood Ltd
New Zealand Court of Appeal
18 October 2012, Case No.:
CA437/2012
4
Gallaway Case Gallaway v. Cook
New Zealand Court of Appeal
15 February 2013, Case No.:
CA437/2012
16
Methanex Case Methanex Motunui Ltd. v. Spellman,
New Zealand Court of Appeal
17 June 2004, Case No.: 171/03
4, 11
Pakistan
Hitachi Case Hitachi Ltd v. Mitsui & Co and Ru-
pali Polyester
[2000] XXV YBCA 486
10 June 1998
13
Russia
Sony Ericsson Case Russian Telephone Company OJSC v
Sony Ericsson Mobile Communica-
tions Rus LLC
Supreme Arbitration Court of Russia
19 June 2012, Case No.: 1831/12
20
Singapore
Concordia Case Concordia Agritrading Pte Ltd v
Cornelder Hoogewerff (Singapore)
Pte Ltd
High Court of Singapore, 13 October
1999
[2001] 1 SLR 222
28
PT Asuransi Case PT Asuransi Jasa Indonesia
(Persero) v Dexia Bank SA
11
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | XV
Singapore Court of Appeal, 20 Octo-
ber 2005
[2006] 1 SLR(R) 597
Switzerland
PVC Case KG Zug [Swiss District Court]
21 October 1999, Case No. A3 1997
61
107
United Kingdom
Fraser Case House of Fraser Ltd v. Scottish Wid-
ows Plc
England and Wales High Court, 28
October 2011
[2011] EWHC 2800
14
Habas Case
Habas Sinai Ve Tibbi Gazlar Isthisal
Endustri AS v Sometal SAL
England and Wales High Court, 18
January 2010
[2010] EWHC 29
30
United States
Hall Street Case Hall Street Associates, L.L.C. v. Mat-
tel, Inc.
United States Court of Appeals for
the 9th
Circuit [Federal Appellate
Court]
29 May 2007, Case No.: 06-989
11
MCC-Marble case MCC-Marble Ceramic Center v. Ce-
ramica Nuova D'Agostino
United States Court of Appeals for
the 11th Circuit [Federal Appellate
Court]
29 June 1998, Case No.: 97-4250
59
DOMESTIC LEGISLATION
AAA Rules American Arbitration Association
Optional Appellate Arbitration
Rules, 1 November 2013
14
English Arb. Act English Arbitration Act 1996, 17
June 1996
14
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | XVI
NZ Arb. Act New Zealand Arbitration Act 1996, 2
September 1996
14
SOURCES ON TRADE PRACTICE
PTF Companies
Optivus Proton Therapy Inc.
Available at:
<http://www.optivus.com/>
IBA Proton Therapy
Available at:
<http://www.iba-protontherapy.com/>
Varian Medical Systems
Available at:
<http://www.varian.com/us/oncology/p
roton/>
42
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | XVII
INDEX OF ABBREVIATIONS
&
And
¶ / ¶¶ Paragraph / Paragraphs
% Per cent
$ United States Dollar
Arb. Arbitration
Art. / Arts. Article / Articles
Ans. RESPONDENT’s Answer to Request for Arbitration
AST Active scanning technology
Bus. Business
Cl. Ex. CLAIMANT’s Exhibit No.
Cl. Memo Friedrich Schiller University of Jena’s Claimant Memorandum
Circular No. 265 Circular No. 265 issued by the Equatorianean Auditor-General on
23 October 2007
ed./eds. Editor/editors
Ed. Edition
e.g. Exempli gratia; for example
FSA Framework and Sales Agreement, contract between CLAIMANT
and RESPONDENT signed on 13 January 2008
the FSA Claim The claim arising out of the FSA in the present arbitration,
CEPANI Arbitration No. 22780
i.e. Id est; that is
Int. International
IP Intellectual Property
J.
Letter CEPANI
Journal
Letter from CEPANI Secretary-General to this Tribunal dated 4
October 2013 on p. 55 of Moot Problem
m Million
No./Nos. Number/Numbers
Parties/Party CLAIMANT and/or RESPONDENT
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | XVIII
P. O. 1 Procedural Order No. 1 (4 October 2013), CEPANI Arbitration
No. 22780
P. O. 2 Procedural Order No. 2 (31 October 2013), CEPANI Arbitration
No. 22780
Req. CLAIMANT’s Request for Arbitration
Rp. Ex. RESPONDENT’s Exhibit No.
SLA Sales and Licensing Agreement, contract between CLAIMANT
and RESPONDENT signed on 20 July 2011
the SLA Claim The claim arising out of the SLA in the present arbitration,
CEPANI Arbitration No. 22780
the Agreements The FSA and SLA collectively
this Tribunal The present tribunal constituted to hear CEPANI Arbitration No.
22780
Standard Terms 2000 CLAIMANT's Standard Terms and Conditions for Sale (Novem-
ber 2000)
Standard Terms 2011 CLAIMANT's Standard Terms and Conditions for Sale (July
2011)
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 1
STATEMENT OF FACTS
1. RESPONDENT is a university teaching hospital in Equatoriana specialising in cancer
research [Cl. Ex. 1]. On 13 January 2008, it agreed to purchase from CLAIMANT, a
Mediterranean manufacturer, a proton therapy facility comprising a proton accelerator
and two treatment rooms using passive-beam scattering technique [Req. ¶4]. This
agreement was contained in the FSA, which was concluded over 4 meetings [Cl. Ex. 3].
2. The FSA addressed two major concerns. First, as an extensively state-funded public
hospital, RESPONDENT was expected to comply with Circular No. 265 not to be
irrevocably bound by manifestly erroneous decisions [Rp. Ex. 1; Cl. Ex. 3]. Thus, Parties
replaced s. 21 of CLAIMANT’s Standard Terms 2000, which excluded all rights of
appeal, with Art. 23 FSA. In particular, Art. 23(4) allows Parties to refer arbitral awards
"obviously wrong in fact or in law" to state courts. This clause was specifically
negotiated by Parties without their lawyers and was included verbatim into the FSA.
Although Parties’ lawyers later reviewed Art. 23(4), none of them were arbitration
specialists [P.O.2 ¶10]. The second major concern was RESPONDENT’s budgetary
constraints. In order to obtain the right to pay in instalments, RESPONDENT gave
CLAIMANT the unilateral right to litigate in Art. 23(6) [Cl. Ex. 3]. In addition to these
concerns, Parties inserted Art. 45, which provides that the FSA would govern all “further
and future contracts” in relation to the proton therapy facility as long as they do not
contain “a specific provision to the contrary”.
3. After the conclusion of the FSA contract on 13 January 2008, operation of the facility
began on 15 April 2010 [Req. ¶8]. Parties had no further dealings apart from a supply
and maintenance contract entered into under the framework of the FSA [P.O. 2 ¶6]. It
was only over a year later, on 6 May 2011, that RESPONDENT approached
CLAIMANT to install a third treatment room under the SLA, for which CLAIMANT
had to develop and license AST software [Cl. Ex. 4].
4. At the final meeting on 2 June 2011, CLAIMANT’s Dr Vis informed RESPONDENT
that it had revised its standard terms, but the changes in the terms were minor apart from
the liability regime [Rp. Ex. 2]. When asked about these changes, Dr Vis answered that
the “major change” was a limitation of liability [P.O. 2 ¶31]. Subsequently, on 5 July
2011, Dr Vis informed RESPONDENT that the Standard Terms 2011 would apply to
contracts concluded from 1 July 2011 onwards [Rp. Ex. 2]. Since the terms were only
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 2
available in Mediterranean, he promised to send an English translation [Cl. Ex. 5].
However, CLAIMANT never sent it [Rp. Ex. 2]. On 14 July 2011, RESPONDENT went
to check CLAIMANT’s website for the mentioned changes in liability regime. However
no English translation was available, except a banner stating that it was forthcoming
[P.O. 2 ¶¶32&33].
5. Parties signed the SLA on 20 July 2011. Pursuant to the SLA, CLAIMANT developed
the first version of the basic AST software "primarily” for RESPONDENT’s needs [P.O.
2 ¶24]. However, as CLAIMANT wanted to be able to sell the AST software in the
future, Art. 11 SLA provided that all IP rights in the software vested in CLAIMANT
[P.O. 2 ¶24]. Also, as RESPONDENT contributed to the development of the AST
software, Parties agreed to value these contributions at $6m, which was offset against the
initial price of $9.5m [Rp. Ex. 3]. Thus, the monetary sum payable was $3.5m [Art. 3(1)
SLA]. In light of its contributions, RESPONDENT also successfully bargained for the
right to bring all SLA claims in Mediterraneo or Equatoriana [Art. 23 SLA].
6. Subsequently, RESPONDENT found that CLAIMANT’s pre-sale budgeting analysis
was inaccurate and the AST software was defective [Ans. ¶22&24]. On 15 August 2012,
RESPONDENT informed CLAIMANT that it was withholding final payments under the
FSA and SLA [Cl. Ex. 7]. On 6 June 2013, CLAIMANT commenced arbitration,
allegedly for the sums due under the Agreements. While the FSA Claim related to the
commercial viability of the proton therapy facility, the SLA Claim concerned the
suitability of the calibration software for the active scanning technology [Ans. ¶13]. On 5
July 2013, RESPONDENT contested this Tribunal’s jurisdiction and the sums due under
the Agreements. This Tribunal then ordered a preliminary hearing on jurisdiction.
SUMMARY OF THE ARGUMENTS
7. This Tribunal has no jurisdiction over the FSA Claim because Art. 23 FSA does not
contain a valid arbitration agreement. Parties lacked the necessary intention to submit
disputes to final and binding arbitration. Art. 23 was drafted by Parties without advice
from lawyers specialising in arbitration. The inclusion of the appeal and review
mechanism in Art. 23(4) FSA shows Parties’ lack of understanding that arbitration must
result in a final and binding award. Even if Parties intended to arbitrate, the insertion of
Arts. 23(4) and (6) renders the Art. 23 arbitration clause invalid. Art. 23(4) invalidates
Art. 23 by derogating from the mandatory and exhaustive setting aside provision in Art.
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 3
34 Model Law by allowing state courts to review the merits of the award. Art. 23(4)
cannot be severed as it is the condition upon which RESPONDENT entered into
arbitration. Further and in the alternative, CLAIMANT’s unilateral right to litigate
payment disputes in Art. 23(6) invalidates the arbitration clause by giving CLAIMANT
an unjustified advantage to choose between litigation and arbitration. Severing this
clause will not cure the unfairness.
8. Even if the arbitration agreement in the FSA is valid, this Tribunal has no
jurisdiction over the SLA Claim because Parties clearly intended to litigate all SLA
claims. Art. 23(2) SLA clearly stipulates for litigation in Mediterraneo or Equatoriana
without mentioning arbitration. The general reference to the FSA in the SLA Preamble,
which is only an interpretive aid, does not incorporate Art. 23 FSA into the SLA. Even if
the FSA governs the SLA by virtue of Art. 45 FSA, Art. 23 FSA does not apply to the
SLA. Art. 45 FSA stipulates that the FSA governs “further and future contracts” unless
there is a “specific provision to the contrary”. The choice to litigate in Art. 23(2) SLA is
clearly “contrary”. Reconciling the provisions would be against the express intention of
Parties and create unworkable results.
9. This Tribunal should hear the FSA and SLA Claims in separate proceedings. Art. 10
CEPANI Rules grants this Tribunal the discretion to hear the Claims together. The
requirement that Parties must have agreed to a single hearing in Art. 10(1)(b) is not
satisfied because Parties have never considered the possibility of resolving disputes
together. Even if one were to objectively construe Parties’ implied intentions, the
presumption in Art. 10(3) that Parties did not intend to hear the Claims together would
apply. This is because the Claims arise out of separate economic transactions. Further and
in the alternative, CLAIMANT has not discharged its burden of showing why this
Tribunal should exercise its discretion to order a single hearing. It is not inefficient for the
SLA Claim to be heard by a specialized tribunal which would be familiar with the
software issues in the SLA Claim. Also, conflicting awards are unlikely since this
Tribunal is to render an award by 15 May 2014, which will have res judicata effect and
preclude Parties from raising the same issues before the SLA Tribunal.
10. The CISG does not apply to the SLA because Art. 46 SLA incorporated s. 22
Standard Terms 2000, which selects domestic Mediterraneo sales law. The Standard
Terms 2011 were not incorporated because RESPONDENT could not be expected to
understand or agree to them given that CLAIMANT failed to provide an English
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 4
translation. CLAIMANT’s conduct also shows that it intended to bear the burden of
providing the translation. Hence, RESPONDENT had no duty to clarify the meaning of
the Standard Terms 2011, and did not accept them by signing the SLA. Given that the
Standard Terms 2011 were not incorporated, the most reasonable interpretation of Art.
46 SLA is that it incorporated the Standard Terms 2000, which selects domestic
Mediterraneo law excluding CISG. Alternatively, even if the Standard Terms 2011 were
incorporated, s. 22 of those terms excludes the CISG in light of Dr Vis’ representation
that the choice of law would remain as domestic Mediterraneo law.
11. The CISG does not apply to the SLA because it does not involve a “sale” or “goods”
within the meaning of Art. 1(1) CISG. The SLA is excluded from the CISG under Art.
3(2) CISG because a preponderant part of CLAIMANT’s obligations does not involve
“goods”. CLAIMANT’s development of AST software is a service because the software
has been customised and RESPONDENT has contributed a substantial part of the
material necessary to the software development. Even if software development were not
a service, software is still not a “good” because intangible IP are non-CISG “goods”.
Since the preponderant part of CLAIMANT’s obligations – development of software and
the training of personnel – involves services or non-CISG “goods”, the CISG does not
apply to the SLA. Alternatively, even if software were a “good”, the SLA is not a “sales”
transaction. First, on an extension of the principle of Art. 3(2) CISG, where the
preponderant part of a seller’s obligations is not a “sale”, the CISG does not apply. Since
the preponderant part of CLAIMANT’s obligations pertains to the licensing of software
and hiring of training services, which are not “sales”, the CISG is excluded. Second,
RESPONDENT’s non-monetary obligations amount to a partial barter agreement that is
not covered by CISG provisions.
ARGUMENTS
I. THIS TRIBUNAL HAS NO JURISDICTION OVER THE FSA CLAIM BECAUSE
ART. 23 FSA DOES NOT CONTAIN A VALID ARBITRATION AGREEMENT.
1. This Tribunal has no jurisdiction over the FSA Claim because [A] Art. 23(4) FSA, which
is an appeal and review mechanism, shows that Parties did not have the necessary
intention to agree to an arbitration that would give rise to a final and binding award. [B]
In any event, any such agreement is invalidated by Art. 23(4) FSA and CLAIMANT’s
unilateral right to litigate in Art. 23(6) FSA.
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 5
A. PARTIES’ DELIBERATE INCLUSION OF AN APPEAL AND REVIEW MECHANISM IN
ART. 23(4) FSA SHOWED THEY DID NOT HAVE THE NECESSARY INTENTION OF
AGREEING TO ARBITRATION THAT WOULD GIVE RISE TO A FINAL AND BINDING
AWARD.
2. Although Art. 23(3) FSA superficially refers to “arbitration”, the appeal and review
mechanism in Art. 23(4) shows that awards rendered were not intended to be final and
binding if a party was dissatisfied with the result. Therefore, their submission to
arbitration in Art. 23 is defective.
3. The validity of an arbitration agreement is determined in accordance with the lex arbitri
i.e. Danubian law which includes Model Law [P.O. 2 ¶13; Cl. Memo ¶24]. An intention
to enter into an arbitration resulting in a “final” and “binding” award is essential to the
framework of the Model Law and is a pre-requisite of a valid arbitration agreement. A
“final” award is one that can only be set aside on specified grounds stipulated in the
Model Law and not overturned on appeal by courts, while a “binding” award is one
which can be executed without delay [Caron et al. 740-742]. The requirement for an
intention that arbitration be “final” and “binding” can be found in the Model Law. Art.
34 Model Law ensures the finality of awards by providing that parties’ only recourse
against an award is in setting aside proceedings on specific grounds [Born 81;
Explanatory Note ¶45], while Art. 35(1) Model Law provides that an arbitral award
“shall be recognized as binding”. These provisions are mirrored in Arts. III and V NY
Convention. Crucially, Art. III requires awards to be “binding” before they can be
enforced. Otherwise, the winning party would not be able to recover the relief it is
awarded, undermining the very purpose of arbitration to resolve disputes. [Born 2891]
Based on these provisions, courts have ruled that for there to be a sufficient intention to
arbitrate, parties must intend that the award be final and binding [Sport Maska Case;
Québec Case].
4. The requirement that parties must intend for awards to be final and binding is sound.
First, arbitration is by definition a private dispute resolution forum that excludes the
original competence of state courts [Methanex Case; Explanatory Note ¶15]. The
recognition that an arbitral award is final and binding forms the clearest evidence of
Parties’ understanding of the nature of arbitration as a limitation of their right of access
to state courts. Second, the effectiveness of arbitration as a dispute resolution forum
depends heavily on the award being final and binding [Doug Hood Case]. Otherwise, a
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 6
losing party will almost always appeal against the award, or start litigation afresh, which
renders the arbitral process otiose. During this period, the winning party would not be
able to enforce the award [see ¶3, supra], while the losing party could have seized the
opportunity to dispose of its assets, thus frustrating the whole arbitral process [Born
2877].
5. RESPONDENT clearly intended for Art. 23(4) to provide a channel of appeal to courts.
First, this is reflected in the plain reading of Art. 23(4), which provides that the “state
court [shall have] jurisdiction to review the case and to decide the issue in accordance
with the applicable law” upon Parties’ application (emphasis added). This allows the
court to “review” the merits of Parties’ case and re-decide “issues” that Parties claim to
be obviously wrong in fact or law, thereby substituting the arbitral tribunal’s decision
with its own. Second, this interpretation of Art. 23(4) is consistent with Parties’
negotiating history. As RESPONDENT is a public hospital accountable to Equatoriana’s
taxpayers, it insisted on a dispute resolution mechanism providing for appeal against
obviously wrong decisions. Thus, CLAIMANT, in acknowledgement of
RESPONDENT’s difficulties [Cl. Ex. No. 3], agreed for Art. 23(4) to replace the
arbitration clause in the Standard Terms 2000, where s. 21(4) specifically excludes “any
right of appeal”. Hence, CLAIMANT wrongly characterised Art. 23(4) as a limited
review mechanism that results in the setting aside of the award [Cl. Memo ¶52]. This
demonstrates Parties’ clear intentions for arbitration to be subject to an appeal to state
courts, which undermines the final and binding nature of the award.
6. By agreeing to the appeal and review mechanism in Art. 23(4), Parties could not have
intended for the award to be final and binding, and thereby enforceable against the losing
Party. In fact, CLAIMANT acknowledges that Art. 23(4) is “a condition to the
acceptance of the award by the parties” and posits that the award is binding only if
Parties “do not request for an appeal within three months” [Cl. Memo ¶38]. To allow the
winning Party to enforce the award only after three months is clearly contrary to the
object of the Model Law to make awards “binding between parties from the date of the
award[s]” [Analytical Commentary 76¶4], as explained above [see ¶¶3-4, supra]. In fact,
if Parties appeal against the award, the status of the award becomes uncertain not only
for three months but also for the entire duration pending the results of the appeal. This
uncertainty stems from the possibility that the award may be overturned, which
compromises the finality of the award. However, Parties were totally oblivious to these
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 7
problems as they did not have the benefit of advice from lawyers specialising in
arbitration [P.O. 2 ¶10]. Hence, they went ahead to include Art. 23(4) despite their
choice of CEPANI Rules, of which Art. 32(1) stipulates that the “award is final and not
subject to appeal”.
7. In agreeing to Art. 23 FSA as worded, Parties may have thought they were agreeing to
arbitration. However, by agreeing to Art. 23(4), Parties demonstrated a clear intention for
arbitration to be subject to an appeal to state courts, which undermines the final and
binding nature of the award. This meant that in reality, they lacked the necessary
intention to submit to arbitration. Thus, Art. 23 is not a valid arbitration clause under the
Model Law.
B. EVEN IF PARTIES INTENDED TO ARBITRATE, THE INCLUSION OF ARTS. 23(4) AND
(6) FSA RENDERS THE ART. 23 FSA ARBITRATION CLAUSE INVALID.
1. The Art. 23 FSA arbitration clause is invalidated by the appeal and review
mechanism in Art. 23(4) FSA.
a. Art. 23(4) FSA derogates from the mandatory and exhaustive nature of Art.
34 Model Law by allowing state courts to review the merits of the award.
8. The mandatory and exhaustive nature of Art. 34 Model Law is reflected in its text and
purpose. Art. 34 is mandatory because it stipulates that it is the “exclusive recourse”
against an arbitral award. Specifically, Art. 34(1) states that recourse to a court may be
made “only” by an application for setting aside. Art. 34(2) further establishes the
exhaustive nature of the grounds by stipulating that an arbitral award may be set aside
“only if” the grounds in Art. 34(2) are made out [Analytical Commentary 72¶5].
Separately, the exhaustive nature of these grounds is confirmed by the travaux
préparatoires [Explanatory Note ¶46]. By making Art. 34 mandatory and exhaustive, the
drafters intended to remedy the “inadequacies and disparities” in national arbitration
laws as regards the types and grounds of recourse against an arbitral award [Explanatory
Note ¶¶44-45].
9. Various courts have thus held that parties’ agreements to exclude, contract or expand
curial review under Art. 34 are invalid [Shin Satellite Case; M/S. Centrotrade Case].
Contrary to this line of authorities, the Ontario Court of Justice in Noble China held that
Art. 34 is non-mandatory on the ground that Art. 34(1) does not use the familiar
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 8
mandatory language of “shall”. This interpretation is erroneous as the use of “may” in
Art. 34 merely gives the court discretion not to set aside the award when there has been a
trivial breach [Summary Record ¶65; Weigand 1102¶14.526]. It does not give Parties
liberty to modify Art. 34.
10. In fact, the test of whether a provision is mandatory should not be based on plain
language alone, but whether altering the provision would run contrary to a fundamental
quality of international arbitration [Greenberg et al. 89¶2.129]. Art. 34 should be
regarded as mandatory as it upholds the fundamental qualities of fairness and finality
[Analytical Commentary 45¶1-3]. It ensures that parties are able to set aside arbitral
awards where there has been a breach of procedural fairness, while limiting court
intervention to ensure the finality of the arbitral process [Explanatory Note ¶15]. Should
parties be allowed to waive their right to set aside awards or stipulate for a more intrusive
form of recourse, this would upset the balance struck in Art. 34 between the fairness and
finality of awards.
11. In the present case, the provision of an appeal and review mechanism to courts in Art.
23(4) FSA derogates from Art. 34 Model Law and thereby invalidates the arbitration
clause. Art. 34(1) provides that an award may only be set aside by the court on the
grounds provided for in Art. 34(2), with the effect that it ceases to exist and cannot be
enforced [Pacific Case]. This prevents the court from reviewing the merits of the case
and re-deciding the issues heard by the arbitral tribunal to vary the award [Hall Street
Case; Methanex Case]. Consequently, all errors of fact and law are final and binding on
the Parties and may not be appealed against or set aside by a court except as prescribed
under Art. 34 [Xerox Case; TCL Case], such as where an award with such errors falls
outside the scope of the submission to arbitration under Art. 34(2)(a)(iii). However, such
errors do not fall within the public policy provision under Art 34(2)(b)(ii) [PT Asuransi
Case].
12. Furthermore, recognising Art. 23(4) FSA as valid would create practical problems. First,
under the Model Law, there is no available mechanism for states courts to vary the
award. They may only confirm it, set it aside or remit it to the arbitral tribunal for
reconsideration under Art. 34(4) Model Law. If a court varies an award, this may create
enforcement issues as the court must issue an order alongside the award. As court orders
are not covered by the NY Convention, it is unlikely that such hybrid awards would be
enforced [Dutson et al. 213].
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 9
13. Second, Art. 6 Model Law provides that only the competent court at the seat of
arbitration may review the arbitral award. This prevents the unpredictability of courts
claiming jurisdiction in the presence of the slightest connecting factor, the risk of
conflicting judgments and the impediment of arbitration by state courts [Hitachi Case,
Venture Global Case; Abedian 583]. However, Art. 23(4) FSA contradicts the Model
Law provisions by allowing Parties to appeal and review the award before the
“applicable state courts”, which arguably refers to Parties’ national courts and not just
the court at the seat of arbitration.
14. Third, providing the courts with the power to review the merits of the award is not a
widely accepted practice. While some jurisdictions have provided for appeal on errors of
law in their international or domestic arbitral laws [s. 69 Eng. Arb. Act, Art. 34(2) NZ
Arb. Act], as has domestic Danubian Arbitration Law [DAL] under Art. 34A, this is not
applicable to the present international arbitration proceeding. In fact, Art. 34A(4)(b)
DAL prohibits the review of errors of fact. This resistance against reviewing issues of
fact has and should be maintained given that it is the arbitrators who would have the
benefit of assessing the evidence [Fraser Case]. If parties wish to appeal against awards
that are obviously wrong in law or fact, they should have agreed to appeal to an arbitral
tribunal of second instance at the time of contracting [Explanatory Note ¶45; A-10 of
AAA Rules], since this retains the independence of arbitration as a private dispute
resolution forum.
15. In conclusion, Art. 23(4) FSA derogates from Art. 34 Model Law by allowing courts to
review the merits of the award instead of setting it aside. This invalidates Art. 23 FSA
since any derogation from the mandatory and exhaustive provision in Art. 34 is
prohibited and to otherwise recognise Art. 23(4) as valid would create practical
problems.
b. Art 23(4) FSA cannot be severed as it was the condition upon which RE-
SPONDENT entered into arbitration.
16. The invalid Art. 23(4) FSA cannot be severed to preserve the Art. 23 FSA arbitration
clause. A provision is not severable where it is in substance so connected with other
provisions so as to form an indivisible whole [Gallaway Case]. In the present case,
RESPONDENT had made it clear to CLAIMANT that it would not enter into arbitration
without an appeal and review mechanism, as acknowledged by CLAIMANT [see ¶5,
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 10
supra; Cl. Memo ¶19]. This is because Circular No. 265 provides that government
entities must not forego the right of review of manifestly erroneous decisions of tribunals
[Rp. Ex. 1]. Although CLAIMANT asserts that the Circular is not legally binding [Cl.
Memo ¶46], RESPONDENT is expected to comply with as an extensively state-funded
hospital. In particular, RESPONDENT was keen to avoid a repeat of a previous occasion
where it became mired in controversy after agreeing to arbitration without a right of
appeal against obviously wrong decisions [P.O. 2 ¶9].
17. CLAIMANT must have known that RESPONDENT would not have entered into the
agreement without the appeal and review mechanism in Art. 23(4). CLAIMANT
expressly acknowledged that RESPONDENT would have to overcome considerable
resistance if the dispute resolution clause did not provide for an appeal mechanism [Cl.
Ex. 3]. Thus, it inserted Art. 23(4) into the FSA in order to obtain RESPONDENT’s
agreement to arbitrate. Given that CLAIMANT was aware of RESPONDENT’s
insistence on Art. 23(4), it is irrelevant that CLAIMANT did not know the exact wording
of the Circular or its background [P.O. 2 ¶9]. Thus, CLAIMANT is wrong to contend
that RESPONDENT had never communicated its intention to have an appeal and review
mechanism [Cl. Memo ¶54].
18. Since Art. 23(4) FSA was the condition upon which RESPONDENT agreed to
arbitration, severing it to preserve the arbitration clause in Art. 23 would be completely
contrary to Parties’ intentions, and is thus an inappropriate remedy for the invalid Art.
23(4) FSA.
2. The Art. 23 FSA arbitration clause is invalidated by Art. 23(6) FSA which
gives CLAIMANT a unilateral right to litigate in the courts of Mediterraneo.
a. Art. 23(6) FSA is invalid under Art. 3.2.7 UNIDROIT Principles because it
gives CLAIMANT an entirely unjustified and excessive advantage of
dictating the dispute resolution process.
19. Under the Model Law, an arbitration clause is null and void when it is “so unfair or one-
sided as to be non-binding under the rules of contract applicable” [Model Law Digest
41]. The applicable contract law of the FSA is Mediterraneo law, i.e. UNIDROIT
Principles [P.O. 2 ¶4]. Under Art. 3.2.7 UNIDROIT Principles, a term that unjustifiably
gives the other party an excessive advantage can be avoided. This is an advantage where
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 11
the “disequilibrium is in the circumstances so great as to shock the conscience of a
reasonable person”, taking into account Parties’ bargaining positions [Art. 3.2.7
UNIDROIT Comment 1&2]. Art. 23(6) gives rise to a grossly unfair procedure that
offends fundamental notions of justice by allowing CLAIMANT to entirely dictate the
dispute resolution process.
20. On a proper construction of Art. 23(6), CLAIMANT has full control over the dispute
resolution method of all FSA claims [Rothschild Case]. Although Art. 23(6) ostensibly
limits CLAIMANT to litigating payment disputes, such disputes are in fact the only
claims that CLAIMANT, as a seller, could conceivably have against RESPONDENT.
Thus, CLAIMANT essentially has carte blanche to choose litigation or arbitration,
whereas RESPONDENT can only arbitrate. Clearly, Parties do not enjoy equal access to
justice [Sony Ericsson Case]. RESPONDENT may be deprived of its contractually
expressed right to arbitrate if CLAIMANT circumvents the process by counterclaiming
in a Mediterraneo court. While RESPONDENT could continue with arbitration, for
reasons of cost and efficiency, and to avoid conflicting decisions, it may be cornered into
waiving its right to arbitrate and to litigate instead. CLAIMANT could also try to exploit
its position by obtaining and enforcing a negative declaration from the court first for the
same claim. Short of being able to discharge the heavy burden of proving bad faith,
RESPONDENT would unlikely be in a position to object because by Art. 23(6) FSA it
would have been taken to have “submitted” to the jurisdiction of the Mediterraneo court.
The best it can hope for is for a stay of court proceedings – but even then it is unclear if
the court would acquiesce. From the above, Art. 23(6) is a shockingly unfair clause that
gives CLAIMANT the opportunity to use oppressive litigation tactics that leave
RESPONDENT at the mercy of CLAIMANT.
21. Furthermore, Art. 23(6) FSA grants jurisdiction exclusively to Mediterraneo courts,
where CLAIMANT is located. CLAIMANT’s suggestion that the Mediterraneo court is a
neutral forum is unfounded [Cl. Memo ¶61]. For instance, CLAIMANT may initiate
proceedings in Mediterraneo even if the dispute has no connecting factors to
Mediterraneo, and all the witnesses and evidence are in Equatoriana. RESPONDENT
would be denied de facto justice if its witnesses cannot be compelled but CLAIMANT’s
witnesses can be compelled. RESPONDENT thus faces an uneven playing field if the
Mediterraneo courts were the chosen forum.
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 12
22. CLAIMANT argues that it gave RESPONDENT a “concession” to pay in instalments in
exchange for the unilateral right to litigate [Cl. Memo ¶62]. However, Parties’
negotiating history and the unconscionable effects of Art. 23(6) FSA reflect less a
“concession” but more a “coercion”. Art. 23(6) was foisted onto RESPONDENT when it
was in a position of extreme disadvantage. CLAIMANT knew that RESPONDENT
faced budgetary constraints [Rp. Ex. 2] and would likely be unable to afford the proton
therapy facility without instalment terms. CLAIMANT used this as leverage to make
RESPONDENT accept Art. 23(6). The huge concession in Art. 23(6) is entirely
incommensurate with the right to pay in instalments, which is common in contracts
involving large purchase prices. Only during the SLA negotiations, when
RESPONDENT had stronger bargaining power, could it avoid such exploitation [see
¶34, infra]. Without a reasonable justification, the unilateral right to litigate appears less
a viable means of dispute resolution, and more a self-serving tactic by CLAIMANT to
exploit RESPONDENT’s weak economic position.
23. Thus, Art. 23(6) FSA allows CLAIMANT to single-handedly manipulate the dispute
resolution process to benefit itself, with the possibility of leaving RESPONDENT
helpless in a foreign court. CLAIMANT used its dominant bargaining position so that
RESPONDENT would agree to a clause where CLAIMANT dominates the dispute
resolution process. Art. 23(6) thus renders the arbitration clause null and void.
b. The unfairness of Art. 23(6) FSA cannot be cured by severance because
CLAIMANT has already taken advantage of its unilateral right by
commencing arbitration.
24. Art. 23(6) FSA continues to taint the arbitration clause and cannot be validly severed to
preserve the rest of Art. 23 FSA. First, CLAIMANT may argue that since it has chosen
not to litigate the FSA Claim, any advantage it has is theoretical. However, the wording
of Art. 23(6) FSA does not preclude CLAIMANT from commencing litigation after
invoking arbitration. This means that the creation of a lis pendens situation is still a live
possibility [see ¶21, supra]. Thus, the unfairness of Art. 23(6) persists even though
arbitration has been commenced.
25. Second, by choosing to arbitrate instead of litigating, CLAIMANT has already taken
advantage of the one-sided benefit it has under Art. 23(6). Severance does not remedy
the unfairness, which arises from the very fact that only CLAIMANT has the choice to
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 13
litigate or arbitrate [see ¶¶20-23, supra]. Severing the unilateral right to litigate is only
an ex post facto solution and will in fact encourage future parties to try their luck by
incorporating such unfair unilateral clauses, and arguing for severance where necessary.
26. Given the above, this Tribunal has no jurisdiction over the FSA Claim because there was
no valid arbitration agreement in Art. 23 FSA.
II. THIS TRIBUNAL HAS NO JURISDICTION OVER THE SLA CLAIM BE-
CAUSE PARTIES EXPRESSLY AGREED TO LITIGATE PURSUANT TO THE
JURISDICTION CLAUSE IN ART. 23 SLA.
A. THE ART. 23 FSA ARBITRATION CLAUSE DOES NOT APPLY TO THE SLA.
27. By Art. 23(2) SLA, Parties have expressly chosen to litigate in either Mediterraneo or
Equatoriana. The SLA does not mention arbitration unlike the FSA. CLAIMANT asserts
that the Art. 23 FSA arbitration clause applies to the SLA [Cl. Memo ¶65]. However, [1]
the general reference to the FSA in the SLA Preamble, which is only an interpretive aid,
does not incorporate Art. 23 FSA into the SLA. [2] Also, although Art. 45 FSA provides
that the FSA governs all “further and future contracts”, this is only where there is no
“specific provision to the contrary”. Art. 23 FSA does not apply because Art. 23 SLA is
specifically contrary to Art. 23 FSA and supersedes the latter.
1. The general reference to the FSA in the SLA Preamble, which is only an inter-
pretive aid, does not incorporate Art. 23 FSA into the SLA.
28. Under Art. 7(6) Model Law, Parties may form an arbitration agreement by making
reference to a prior document containing an arbitration clause. To do so, Parties must
refer to the prior document in the terms of the agreement and demonstrate a clear
intention to incorporate the arbitration clause [Conagra Case; Concordia Case].
29. The only reference to the FSA is found in the SLA Preamble, which provides that “the
general relationship between [Parties] is governed by [FSA]…” However, preambles are
merely interpretive aids used to clarify Parties’ objectives in entering a contract [Drafting
Int. Contracts 88-90]. They are not contractual terms. Hence, a reference to another
contract in the preamble is insufficient to incorporate terms from that contract
[Holtzmann/Neuhaus 264]. Moreover, the SLA Preamble only refers broadly to the
general relationship of Parties and not Art. 23 FSA. This reference is too imprecise to
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 14
evince an intention to incorporate the Art. 23 arbitration clause as it makes no mention of
the dispute resolution process.
30. Although there are cases where a general reference to a contract containing an arbitration
clause was sufficient, this was usually on the basis of a previous working relationship
between the parties such that they would be fully aware of the written terms governing
their relationship [Habas Case; Bomar Case]. Presently, prior to the SLA, Parties only
contracted with each other twice: the FSA and one supply contract [P.O. 2 ¶6]. Thus,
Parties’ relationship was not so longstanding that a general reference would suffice as
evidence of their intention to incorporate Art. 23 FSA into the SLA.
2. Even if the other provisions of the FSA governed the SLA, Art. 23 FSA would
not apply because Art. 23 SLA is a specific provision to the contrary of Art. 23
FSA.
31. Even if, as CLAIMANT asserts [Cl. Memo ¶¶65-69], the FSA governed the SLA, Art.
23 FSA would not apply to the SLA because Art. 23 SLA is a “specific provision to the
contrary” which falls within the exception in Art. 45 FSA. It thus replaces Art. 23 FSA.
32. The two jurisdiction clauses are entirely contradictory. While Art. 23(2) SLA is a
jurisdiction clause giving Parties the right to litigate in either Mediterraneo or
Equatoriana, Art. 23 FSA is an arbitration clause. Under Arts. 23(1) and (2) FSA, Parties
are required to first resolve all disputes through negotiation and mediation. Art. 23 SLA,
however, imposes no such condition. Also, while Art. 23(6) FSA grants only
CLAIMANT a unilateral right to litigate all payment claims, Art. 23(2) SLA allows both
Parties to litigate, and its scope was expanded to “any and all claims” arising out of the
SLA.
33. CLAIMANT posits that Art. 23 FSA applies to the SLA, and Art. 23 SLA merely
amends Arts. 23(5) and (6) FSA such that arbitration and litigation are alternatives [Cl.
Memo ¶¶65&68]. This would be similar to the outcome in the William Co Case.
However, unlike Arts. 23 FSA and SLA, in that case, the intention to arbitrate was clear
because the clause in question expressly stated that arbitration and litigation were
alternatives to each other.
34. In the present case, nothing in the negotiating history supports CLAIMANT’s assertion.
On the contrary, Parties’ negotiations also show that Parties intended to replace Art. 23
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 15
FSA with Art. 23 SLA. RESPONDENT has always preferred litigation to arbitration
because litigation best suited RESPONDENT’s need to be able to appeal manifestly
wrong decisions [see ¶5, supra]. During SLA negotiations, RESPONDENT, as an
important contributor in developing and testing the AST software [Req. ¶21], was able to
request the right to be able to litigate all disputes. CLAIMANT acceded by inserting Art.
23 SLA. In doing so, Parties believed that they were overriding Art. 45 FSA by
providing a “specific provision to the contrary”, and thereby waiving arbitration [ACADI
Case; The Golden Glory]. This Tribunal should therefore give effect to those intentions.
35. Furthermore, Art. 23 SLA cannot be read as an amendment of Art. 23 FSA. First, the
presence of Art. 23 SLA itself makes uncertain the intention to proceed to arbitration.
Second, the results are untenable because real and practical problems would result: one
party could invoke arbitration while the other party proceeds to litigation. This lis
pendens situation is similar to the problem faced when there is a unilateral right to
litigate as mention above [see ¶¶20-21, supra]. Thus, Parties could not have intended for
the Art. 23 SLA to modify Art. 23 FSA with such results.
36. Therefore, in light of the wording of the SLA and its negotiating history, it is not
appropriate to read Art. 23 SLA as a mere amendment of Art. 23 FSA. Art. 23 SLA is a
jurisdiction clause that is specifically contrary to Art. 23 FSA and the former thus
supersedes the latter.
B. THE ARBITRATION CLAUSE IN S. 21 STANDARD TERMS 2000 DOES NOT APPLY TO
THE SLA BECAUSE IT WOULD HAVE BEEN REPLACED BY ART. 23 SLA.
37. In the event that this Tribunal accepts RESPONDENT’s case that the reference in Art. 46
SLA to “Standard Terms” was to the Standard Terms 2000 [see ¶¶56-71, infra],
CLAIMANT may argue that the arbitration clause in s. 21 Standard Terms 2000 was
incorporated. However, according to Art. 2.1.21 UNIDROIT Principles, a specifically
negotiated term prevails over any conflicting provisions in the standard terms because
the former is “more likely to reflect the intention of the parties. Art. 23 SLA conflicts
with the arbitration clause in s. 21 Standard Terms 2000 and thereby replaces it.
38. The only relevant contracts between Parties containing an arbitration clause are the FSA
and the standard terms. Since none of the arbitration clauses in these contracts apply to
the SLA, this Tribunal does not have jurisdiction over the SLA Claim.
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 16
III. EVEN IF PARTIES HAD AGREED TO ARBITRATE THE FSA AND SLA
CLAIMS, THEY SHOULD NOT BE HEARD IN A SINGLE PROCEEDING UN-
DER ART. 10 CEPANI RULES.
39. Art. 10(1) CEPANI Rules states that multiple claims “may” be heard together.
CLAIMANT rightly acknowledges that this is a “discretionary decision” [Cl. Memo
¶74]. A tribunal may only exercise this discretion when Parties have agreed, under Art.
10(1)(a), to CEPANI arbitration and, under Art. 10(1)(b), to hear the Claims together.
Should Art. 23 FSA apply to the SLA, Art. 10(1)(a) is satisfied because Art. 23(3)
provides for arbitration under the CEPANI Rules. [A] However, Art. 10(1)(b) is not
satisfied. Parties never considered the possibility, let alone formed the express intention,
of resolving disputes together. Even if one were to objectively construe Parties’ implied
intentions, the presumption in Art. 10(3) that Parties did not intend to hear the Claims
together would apply. This is because the Claims arise out of separate economic
transactions. [B] Further and in the alternative, CLAIMANT has not shown why this
Tribunal should exercise its discretion to order a single hearing when hearing the Claims
separately is neither inefficient nor results in conflicting awards.
A. ART. 10(1)(B) CEPANI RULES IS NOT SATISFIED BECAUSE PARTIES HAD NEVER
EXPRESSLY OR IMPLIEDLY INTENDED FOR THE FSA AND SLA CLAIMS TO BE
HEARD IN A SINGLE PROCEEDING.
40. Art. 10(1)(b) requires Parties to have consented to hear the Claims together. However,
Parties have never considered this issue. This is clear from the text of the FSA and SLA,
which do not provide for any joint resolution of disputes. Parties’ negotiating history also
reveals no discussion on the matter. Since Parties never considered the possibility of joint
resolution, there logically can be no consent to hear the Claims together.
41. Even if this Tribunal were to search for an implied intention, Parties likely intended to
hear the Claims separately. To determine consent under Art. 10(1)(b), this Tribunal may
rely on the presumption in Art. 10(3) that parties have not agreed to arbitrate their claims
together if the arbitration agreements concern unrelated matters. Contracts are unrelated
if they are separate economic transactions. This can be gleaned from ICC cases
interpreting Art. 6(4)(ii)(b) ICC Rules, which Art. 10(1)(b) CEPANI Rules is modelled
upon [Verbist ¶51-53]. ICC cases interpreting Art. 6(4)(ii)(b) have held that Parties
intend to arbitrate claims together if they arise out of a single economic transaction [Fry
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 17
et al. 82]. A single economic transaction is one that parties see as being so related that
they are indivisible [Hanotiau 160]. On the basis that hearing such closely related claims
together is usually more efficient, courts have inferred that where there is a single
economic transaction, parties intend to hear the claims together. By logical inference,
where contracts are not seen as a single economic transaction, they are unrelated. It is
this principle that is encapsulated by Art. 10(3) CEPANI Rules [Meulemeester]. The
negative presumption in Art. 10(3) aids the party resisting the single hearing, unlike the
positive interpretation adopted in ICC cases. Here, contrary to CLAIMANT’s position
[Cl. Memo ¶88], the FSA and SLA are unrelated because they are separate economic
transactions and the presumption in Art. 10(3) applies.
42. First, the signing of the SLA was independent of the FSA. Multiple contracts form a
single economic transaction when the signing of one contract leads to the signing of the
other [Leboulanger 51]. For example, Parties would not have entered into the additional
contract for protons, consumables and maintenance work [P.O. 2 ¶6] but for the FSA,
because it is essential to the operation of the proton therapy facility. In contrast,
RESPONDENT could have purchased its proton therapy facility from various companies
such as IBA, Optivus and Varian [PTF Companies], and still have purchased
CLAIMANT’s customised AST software. This is similar to CLAIMANT's sale of
generic AST software without the facility to two other clients [Req. ¶17]. Hence, the
FSA and SLA free-standing transactions.
43. Second, the nature of the transactions is entirely different. The FSA is a simple sales
contract [Art. 2 FSA]. In contrast, the SLA is a contract for services to develop the AST
software [see ¶79-87, infra]. Art. 10 SLA requires CLAIMANT to develop the AST
software while RESPONDENT provides medical data, conducts clinical trials and assists
in getting medical approval. Hence, the obligations and potential disputes under the FSA
and SLA are different and unlikely to be seen as economically linked.
44. Third, although the AST software is used together with the proton therapy facility,
Parties have nevertheless structured the FSA and SLA as separate transactions.
RESPONDENT intentionally excluded the AST software from the FSA because of
financial constraints and operational risks due to the novelty of the technology [Cl. Ex.
4]. CLAIMANT itself also saw the FSA as a completed transaction. It did not follow-up
with RESPONDENT to purchase the AST software. Instead, it was RESPONDENT who
approached CLAIMANT regarding it [Cl. Ex. 4]. Also, the long lapse of 3.5 years
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 18
between the signing of the FSA and SLA implies that Parties saw the two contracts as
separate transactions [Fry et al. 83].
45. CLAIMANT argues that the SLA is a further contract within the meaning of Art. 45 FSA
[Cl. Memo ¶¶65-69]. Even if that were so, and the Agreements formed a single
economic transaction, this factor ought to be outweighed by Parties’ express stipulation
for different dispute resolution processes. On CLAIMANT’s case, if Art. 23 FSA applied
to the SLA, it would be modified by Art. 23 SLA, which allows Parties to bring any SLA
dispute to court [Cl. Memo ¶65]. Thus, Parties may arbitrate an FSA dispute while
choosing to litigate an SLA dispute. This is inconsistent with any purported intention for
single hearing based on business considerations of cost and efficiency. Hence, Art.
10(1)(b) is not satisfied.
B. EVEN IF ART. 10(1)(B) CEPANI RULES WERE SATISFIED, THIS TRIBUNAL
SHOULD REFRAIN FROM HEARING THE FSA AND SLA CLAIMS TOGETHER.
46. Even if Arts. 10(1)(a) and (b) were satisfied, this Tribunal’s discretion to hear multiple
claims is not triggered until CLAIMANT shows sufficient grounds. Art. 10(1) states that
claims “may” be heard together and "[t]his is the case when" the factors in Arts. 10(1)(a)
and (b) are present (emphasis added). Hence, Arts. 10(1)(a) and (b) are pre-conditions
for the exercise of discretion, and their satisfaction do not automatically warrant a single
hearing. Accordingly, Art. 10(1) contains a bias against single hearing, which is
consistent with the negative presumption in Art. 10(3) that aids the party resisting single
hearing [see ¶41, supra]. There are sound reasons for such a bias. First, disputes on Art.
10 usually arise when Parties’ intentions are unclear. A high threshold guards against
erroneously forcing a party into single hearing against its original intention. Second,
besides Parties’ intentions, other significant considerations are cost, efficiency and
feasibility. Presently, even if Art. 10(1)(b) were satisfied, CLAIMANT has not shown
why this Tribunal should exercise its discretion when separate hearings are neither [1]
inefficient nor [2] likely to result in conflicting awards.
1. It is not inefficient for the SLA Claim to be heard by a separate tribunal with
the requisite software engineering expertise.
47. The Claims involve starkly different issues. This main issue in the FSA Claim is whether
CLAIMANT had misrepresented the financial viability of the proton therapy facility
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 19
[Req. ¶¶16-18]. The FSA Tribunal thus requires financial accounting and legal expertise
to determine respectively whether the facility was commercially viable and whether there
had been misrepresentation. In contrast, the sole issue in the SLA Claim is whether the
AST software was able to accurately model the proton beam to hit its target [Ans. ¶24].
This requires software engineering expertise, especially since the technology is novel.
48. Since the Claims require different expertise to resolve, it is not any less efficient for the
SLA Claim to be heard by a separate tribunal with software engineering expertise.
CLAIMANT may argue that the need for a specialised tribunal may be satisfied by
appointing expert witnesses. However, expert witnesses do not have any decision-
making powers [Casey 7-19], thus time and cost will still be spent trying to familiarise
this Tribunal with the technical software issues in the SLA Claim. This may result in
“false efficiency” because less experienced arbitrators would have to deal with matters
that could be readily resolved by those who are more familiar with them [Waincymer
550]. Should this Tribunal hear the SLA Claim, Parties are likely to spend more time and
money on expert witnesses and submissions to equip this Tribunal with the necessary
software engineering knowledge in order to hear the SLA Claim.
49. Furthermore, although the FSA Claim also involves software issues [Cl. Memo ¶81],
having separate hearings will not increase costs. The evidence on software issues in the
FSA Claim will not be repeated for the SLA Claim because the software issues are
different. The FSA software concerns the acceleration of protons in the accelerator
whereas the SLA software concerns the modelling of proton beam in the treatment room
[P.O. 2 ¶22].
2. Conflicting awards are unlikely since this Tribunal is to render an award by 15
May 2014, which will have res judicata effect and preclude Parties from rais-
ing the same issues before the SLA Tribunal.
50. Contrary to CLAIMANT’s contention, hearing the Claims separately is unlikely to result
in conflicting awards [Cl. Memo ¶80]. Since the reliefs sought concern separate
payments under different contracts, the only concern is conflicting findings and not
conflicting remedies. A possible example of a conflicting finding is where this Tribunal
decides that it does not have jurisdiction because Art. 23 FSA is an invalid arbitration
agreement, whereas the SLA Tribunal decides that it has jurisdiction because Art. 23
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 20
FSA is a valid arbitration agreement that applies to the SLA. However, the risk of such
conflicting findings is remote.
51. First, this Tribunal will render an award before the SLA Tribunal hears the SLA Claim.
The CEPANI Secretariat has instructed this Tribunal to render an award by 15 May 2014
with no further extension [Letter CEPANI]. CLAIMANT is likely to initiate SLA
proceedings only if this Tribunal decides not to hear the SLA Claim, which will only be
announced after the oral arguments scheduled for 12 - 17 April 2014 [P.O. 1 ¶4]. Since
there is no expedited arbitration process in the SLA or CEPANI Rules, it is unlikely that
the SLA Tribunal will hear any overlapping issues during this one-month period, even if
a fresh request for arbitration is taken out immediately.
52. Second, once this Tribunal makes a finding on an overlapping issue that is essential to
the making of the FSA Award, the finding becomes res judicata. Res judicata has two
effects: it prevents the same issue from being disputed again between the same parties,
and the award is binding upon all parties [Hanotiau 240]. Hence, Parties are estopped
from raising the same issue before the later constituted SLA Tribunal, thus preventing
conflicting decisions.
53. CLAIMANT may argue that the SLA Tribunal’s independence is compromised because
issue estoppel requires the SLA Tribunal to adopt this Tribunal’s findings on overlapping
issues. This contention, however, is unjustified. The purpose of issue estoppel is to
prevent the injustice of allowing a party to re-litigate the same issues in repeated
proceedings [Born 2880]. It only operates on parties, precluding them from re-litigating
the same issue again. It does not require that tribunal to adopt the prior tribunal’s finding.
54. In summary, Parties did not intend to hear the Claims together. Also, hearing the Claims
separately is neither inefficient nor does it result in conflicting awards. Thus, there is
insufficient reason for this Tribunal to exercise its discretion to hear the Claims together.
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 21
IV. ART. 46 SLA INCORPORATES A CHOICE OF LAW CLAUSE SELECTING
DOMESTIC MEDITERRANEO LAW TO THE EXCLUSION OF THE CISG.
A. PARTIES WERE REFERRING TO THE 2000 VERSION WHICH SELECTS DOMESTIC
MEDITERRANEO LAW TO THE EXCLUSION OF THE CISG WHEN THEY INCORPO-
RATED CLAIMANT’S “STANDARD TERMS” THROUGH ART. 46 SLA .
55. CLAIMANT asserts that Art. 46 SLA incorporates the Standard Terms 2011 into the
SLA [Cl. Memo ¶123]. However, Art. 46 states that the SLA is subject to “Standard
Terms” without specifying a version. [1] The Standard Terms 2011 could not have been
incorporated because RESPONDENT did not understand those terms and cannot be
taken to have agreed to them. [2] Since the Standard Terms 2011 were not incorporated,
a reasonable interpretation of the reference to “Standard Terms” in Art. 46 SLA is that it
incorporates the Standard Terms 2000, of which s. 22 excludes the CISG.
1. The Standard Terms 2011 were not incorporated because RESPONDENT nei-
ther understood nor agreed to them when it signed the SLA.
56. A valid agreement to incorporate standard terms requires a meeting of minds
[Huber/Mullis 12-13; Arts. 14-24 CISG]. [a] CLAIMANT could not reasonably have
expected RESPONDENT to understand, let alone agree, to the Standard Terms 2011
without translation. Also, [b] as the burden of providing a translation was on
CLAIMANT, RESPONDENT had no duty to clarify and did not accept the terms by
signing the SLA.
a. RESPONDENT could not be expected to understand or agree to the Stand-
ard Terms 2011 given that CLAIMANT had failed to provide an English
translation.
57. Although CLAIMANT had informed RESPONDENT of its wish to incorporate the
Standard Terms 2011 into the SLA [Cl. Ex. 5], they were not incorporated because
CLAIMANT failed to provide RESPONDENT with an understandable translation.
58. As with any other term, standard terms are only incorporated when they are objectively
accepted [Huber/Mullis 12-13; Arts. 14-24 CISG]. The signing of a contract will only
constitute acceptance of standard terms if the offeree is reasonably expected to
understand the language and the contract refers to those terms [Art. 8(2) CISG;
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 22
Schlechtriem/Schwenzer 176¶59; CISG-AC Opinion 13 ¶¶1.8-1.9,5&6.2]. Therefore,
CLAIMANT must in good faith provide the Standard Terms 2011 in a language that
RESPONDENT is expected to understand [Machinery Case] if it wishes for the terms to
be validly incorporated.
59. A party is only reasonably expected to understand the languages that it uses for
contracting, negotiations and ordinary use [Schlechtriem/Schwenzer 166¶43,176¶59;
CISG-AC Opinion 13 ¶6.2]. For example, in the Knitware Case, the District Court of
Berlin held that a buyer’s standard terms were not incorporated because they were in
German while the main contract was in Italian. Without any Italian translation, the Italian
seller was not expected to understand the standard terms. CLAIMANT argues that MCC-
Marble Case supports the proposition that an offeree is bound by the standard terms even
if it cannot understand the language of those terms [Cl. Memo ¶136]. However, this is an
incorrect reading of the case. In that case, the entire sales contract, including the standard
terms, was written in Italian. When the buyer signed the contract, he bore the risk of not
understanding Italian. Thus, the court was merely reiterating the rule that a party is
expected to understand the contracting language or bear the risk of not understanding it.
60. The present case is more analogous to the Knitware Case. The Standard Terms 2011
were in Mediterranean while the SLA was in English. RESPONDENT did not use
Mediterranean for negotiations or ordinary use, and Mediterranean is not a widely used
business language [P.O. 2 ¶36]. Instead, the FSA and SLA were written and negotiated
entirely in English [P.O. 2 ¶35]. Since no English translation was provided,
RESPONDENT was not expected to understand the Standard Terms 2011which were in
Mediterranean.
61. Although RESPONDENT employed a Mediterranean-speaking doctor [Cl. Memo ¶131],
English remained the sole language of negotiations. This doctor could not have had the
authority to negotiate because he was not a permanent member of RESPONDENT’s
negotiation team [Rp. Ex. 2]. He was present at only two of Parties’ meetings over four
years [P.O. 2 ¶35]. He also did not negotiate at those meetings, and only discussed the
usability of proton therapy to his research with CLAIMANT’s technicians [Rp. Ex. 2;
P.O. 2 ¶35]. This brief use of Mediterranean did not make it a language of negotiations
[Filter Plates Case].
62. In light of the above, RESPONDENT could not be taken to understand or agree to the
Standard Terms 2011 because CLAIMANT failed to provide the translation.
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 23
b. As the burden to provide a translation lay on CLAIMANT, RESPONDENT
had no duty to clarify the meaning of the Standard Terms 2011 and did not
accept them by signing the SLA.
63. CLAIMANT should [Machinery Case; see ¶58, supra], and Parties’ conduct clearly
indicates that it did, assume the burden of providing a translation of the Standard Terms
2011. RESPONDENT did not agree to take on the burden or accept the terms without
translation.
64. RESPONDENT’s conduct never implied that it understood the terms or that
CLAIMANT’s burden had been discharged. Instead, it was CLAIMANT’s Dr Vis, who,
upon proposing the Standard Terms 2011, had promised to send a translation of those
terms [Cl. Ex. 5]. This shows that even CLAIMANT did not expect RESPONDENT to
understand those terms, which were written in Mediterranean. It also demonstrates that
CLAIMANT understood that the Standard Terms 2011 would not apply until and unless
it provided a translation [see ¶59, supra]. This was not a mere courtesy, but a legal
necessity. CLAIMANT cannot now in good faith argue that RESPONDENT bore the
burden of clarifying the terms or that its signing of the SLA signalled acceptance [Art.
7(1) CISG; Machinery Case]. It would be in bad faith for CLAIMANT to promise to
send the English translation but then foist the consequences of its failure to do so upon
RESPONDENT.
65. CLAIMANT asserts that its promise to send the translation could not be relied on
because Dr Vis had suffered a stroke [Cl. Memo ¶138]. However, it was reasonable to
expect that CLAIMANT had proper internal procedures for Ms Maier to take over Dr
Vis’ role. Since Dr Vis made his promise in a letter by courier [Cl. Ex. 5], Ms Maier, as
chief negotiator, would have had access to an internal copy of this and ought to have
been aware of the promise.
66. In addition, it was not reasonable for RESPONDENT to bear the burden of clarifying the
Standard Terms 2011 by obtaining a translation. As CLAIMANT had failed to send the
translation within the week after 5 July 2011 [Cl. Ex. 5], it could not expect
RESPONDENT to obtain a translation in just a few days to meet the planned 20 July
2011 date for signing the SLA [Rp. Ex. 3]. This is especially since CLAIMANT itself
could not complete the translation from 2 June 2011 to 20 July 2011 [Rp. Ex. 2; P.O. 2
¶32]. Furthermore, given CLAIMANT’s assurance that changes to the standard terms
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 24
were minor [Cl. Ex. 5], RESPONDENT had even less reason to obtain its own
translation.
67. When RESPONDENT did not receive a translation by 14 July 2011, it attempted,
reasonably, to access CLAIMANT’s website [P.O. 2 ¶33]. However, even then, the
translation was unavailable then. Instead, there was a banner again reassuring
RESPONDENT that CLAIMANT would provide the translation soon [P.O. 2 ¶32]. This
confirmed that CLAIMANT knew it should provide the translation. Although the
translation was available when RESPONDENT checked CLAIMANT’s website again on
30 July 2011, after the signing of the SLA, RESPONDENT was only checking for the
limitation of liability clause that Dr Vis had said was the major change in the Standard
Terms 2011 [P.O. 2 ¶31]. Taken at its highest, the only part of the Standard Terms 2011
that RESPONDENT could be taken to have agreed to was the limitation of liability
clause.
68. In summary, the Standard Terms 2011 were not incorporated into the SLA. There was no
meeting of the minds given that RESPONDENT could not reasonably be expected to
understand those terms without a translation. CLAIMANT knew it bore the burden of
translation and RESPONDENT never behaved as if it understood or accepted the terms.
2. Since the Standard Terms 2011 do not apply, it is reasonable to interpret Art.
46 SLA as referring to the Standard Terms 2000, which Parties agree excludes
the CISG.
69. CLAIMANT does not challenge that Art. 46 SLA, which generically refers to “Standard
Terms”, is valid [Cl. Memo ¶123]. The reasonable interpretation of Art. 46 SLA is that it
incorporated the Standard Terms 2000 if the Standard Terms 2011 were not
incorporated. This is because Parties are assumed, under the general interpretation
principle of favor negotii in Art. 8 CISG, to want Art. 46 SLA to have a meaningful
effect [Schlechtriem/Schwenzer 171¶51].
70. Parties’ negotiations also support this interpretation. First, despite notifying
RESPONDENT of the Standard Terms 2011, CLAIMANT drafted Art. 46 SLA to be
silent as to which version would apply [Cl. Ex. 5]. In contrast, Art. 46 FSA specifically
stipulates that the Standard Terms 2000 applies. CLAIMANT’s intention to incorporate
the Standard Terms 2011 was not absolute and unqualified. Second, Parties saw the
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 25
Standard Terms 2000 as the default – the Standard Terms 2011 were seen as a “revision”
of the Standard Terms 2000 that involved minor “changes” [Rp. Ex. 2; Cl. Ex. 5].
71. Under s. 22 Standard Terms 2000, the applicable law is the “national law of
Mediterraneo as set out in the statutes of Mediterraneo and developed by its courts”.
Parties agree that it refers to the Mediterraneo Sale of Goods Act 2005, which excludes
the CISG [P.O. 2 ¶20]. Since the Standard Terms 2000 were incorporated, the CISG was
excluded from the SLA.
B. EVEN IF PARTIES HAD INTENDED TO REFER TO THE 2011 VERSION IN ART. 46, S.
22 OF THOSE TERMS SHOULD BE READ AS EXCLUDING THE CISG IN LIGHT OF DR
VIS’S REPRESENTATION IMPLYING THAT THE CISG WOULD NOT APPLY.
72. A reference to domestic sales provisions will sufficiently indicate an intention to
derogate from the CISG [Tools Case]. The choice of law in s.22 Standard Terms 2011 is
to “the law of Mediterraneo”, which on a proper interpretation, is a reference to domestic
Mediterraneo law. Dr Vis’ implied representation at the meeting on 2 June 2011 that the
CISG would be excluded should be taken into account in the interpretation of term. He
assured RESPONDENT that the changes to the standard terms were minor, and that the
“important changes” were to the “liability regime” [Rp. Ex. 2]. When asked, he explained
this “major change” to be the inclusion of a limitation of liability clause [P.O. 2 ¶31].
This implied that there was no change from the choice of law in s. 22 Standard Terms
2000, which Parties agree refers to the Mediterraneo Sale of Goods Act 2005 to the
exclusion of the CISG [P.O. 2 ¶20]. A choice of law concerns the rules of liability
governing a contract and is hence a “liability regime”. Thus a potential change in the
choice of law to include the CISG, which is a “liability regime” [Schlechtriem/Schwenzer
699¶23; Lookofsky 118], can reasonably be understood as a major change to the
“liability regime”. Since Dr Vis did not represent that there had been a change in the
choice of law that would affect the liability regime, s. 22 Standard Terms 2011 must be
taken as a reference to domestic sales provisions to the exclusion of the CISG.
73. Moreover, it was reasonable for RESPONDENT to rely on Dr Vis’ representations. First,
Dr Vis was CLAIMANT's chief negotiator. Although he disclaimed at the meeting on 2
June 2011 that he was not a lawyer [P.O. 2 ¶31], he reiterated to RESPONDENT on 5
July 2011 that the changes in the Standard Terms 2011 were of “a minor nature and
hardly affect [Parties’] relationship” [Cl. Ex. 5]. Significantly, the latter opinion was
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 26
offered without disclaimer. Second, as explained earlier, it was not viable for
RESPONDENT to obtain a translation of the Standard Terms 2011 [see ¶66, supra].
These facts taken together makes it reasonable for RESPONDENT to rely in good faith
on Dr Vis’s representations when it signed the SLA.
74. CLAIMANT argues that the plain wording of s. 22 Standard Terms 2011 does not
exclude the CISG [Cl. Memo ¶¶141-145]. The purposive interpretation, however, is
preferable to the plain reading. The CISG does not require this Tribunal to adopt the
“plain meaning rule”, i.e. a literal reading of an unambiguous term [CISG-AC Opinion 3
¶3]. Just as courts strive to give effect to negotiated terms over non-negotiated standard
terms [CISG-AC Opinion 13 ¶8], this Tribunal should give effect to the negotiated rather
than plain meaning of otherwise non-negotiated standard terms. This is because a
negotiated term better reflects parties’ intentions than the plain meaning of a non-
negotiated standard term. Finally, given CLAIMANT’s obligation to conduct itself in
good faith [s. 1 Standard Terms 2011], it cannot now argue that s. 22 should not be read
in light of Parties’ negotiations.
75. In summary, even if the Standard Terms 2011 were incorporated, the CISG is excluded.
Dr Vis implied that the choice of law clause in s. 22 of the Standard Terms 2011 was the
same as that of the Standard Terms 2000, i.e. domestic Mediterraneo law instead of the
CISG. As RESPONDENT reasonably relied on his representations, this Tribunal should
give effect to such an interpretation of s. 22 of the Standard Terms 2011.
V. THE CISG DOES NOT APPLY TO THE SLA BECAUSE CLAIMANT’S PRE-
PONDERANT OBLIGATIONS INVOLVE NEITHER A “SALE” NOR “GOODS”
WITHIN THE MEANING OF ART. 1(1) CISG.
76. The CISG only applies to contracts of “sale” of “goods” within the meaning of Art. 1(1)
CISG. CLAIMANT's obligations under the SLA were valued at $9.5m. Of this, 40% is
attributed to equipment, 50% to the “development, testing and installation of the
software” and 10% to training RESPONDENT’s personnel [Rp. Ex. 3]. Although the
provision of equipment is a “sale” of “goods”, it only constitutes 40% of the transaction.
The CISG will not apply to the SLA because [A] the preponderant part of CLAIMANT’s
obligations, i.e. the remaining 60%, does not involve “goods” within Art. 1(1) CISG. [B]
Even if it did, the CISG does not apply to the SLA, which is not a “sale” within Art. 1(1)
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 27
CISG, because the SLA is preponderantly an agreement to license software and hire
training services or alternatively a partial barter agreement.
A. THE PREPONDERANT PART OF CLAIMANT’S CONTRACTUAL OBLIGATIONS
DOES NOT INVOLVE “GOODS” WITHIN ART. 1(1) CISG .
77. Under Art. 3(2) CISG, the CISG does not apply to contracts where the “preponderant
part of [the supplier’s obligation’s] consists in the supply of labour or other services”.
Art. 3(2) also excludes contracts where the preponderant part of the seller’s obligations
relates to components “outside the scope of the CISG” [Huber/Mullis 42]. Applying Art.
3(2), the CISG does not govern the SLA. [1] CLAIMANT’s development of AST
software for RESPONDENT is not a “good” but a service. [2] Alternatively, the AST
software is not a “good” within Art. 1(1) CISG as it comprises intangible IP. [3]
Therefore, Art. 3(2) excludes the CISG from the SLA because the preponderant part of
CLAIMANT’s obligations comprises either services or components “outside the scope of
the CISG”.
1. CLAIMANT’s development of AST software for RESPONDENT is not a
“good” but a service.
78. [a] CLAIMANT’s development of AST software under the SLA is a service because it
was customised. [b] Alternatively, CLAIMANT’s contractual obligations amount to a
service under Art. 3(1) CISG because RESPONDENT’s contribution of medical data is a
“substantial part of the materials necessary” for the development of AST software.
a. CLAIMANT’s development of AST software is a service because it is cus-
tomised to RESPONDENT’s needs.
79. The provision of custom software is a service because the skilled labour in developing
the software becomes the subject matter of the contract [Diedrich 62; Market Study
Case]. Whether or not they understood the consequences, Parties’ conduct clearly
indicates that they intended for the AST software to be customised.
80. First, CLAIMANT’s correspondence shows that 50% of the value of the SLA is
attributable to the “development, testing and installation of the [AST] software” [Rp. Ex.
3]. CLAIMANT’s specific choice of action words indicates that it saw this component of
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 28
the transaction as the provision of services rather than a good. These actions are in fact
aspects of customisation.
81. Second, contrary to CLAIMANT’s submission, the AST software was not developed for
all kinds of cancer [Cl. Memo ¶113] but “developed particularly for” RESPONDENT
[Cl. Ex. 5] to treat prostrate cancer [Req. ¶26]. Since no working model was available
before the conclusion of the SLA, CLAIMANT developed the first basic version
primarily for RESPONDENT’s needs [P.O. 2 ¶24].
82. Third, customisation is a continuous process [Pearson 114] and post-delivery
customisation is relevant in determining if the provision of software is a service. In the
Hardware-Software Case, the Belgium Appellate Court held that the software was
customised because it was “repeatedly adjust[ed]” to the buyer’s needs after delivery. In
the present case, Parties used RESPONDENT’s data to modify and fine-tune the
software for four months after installation [P.O. 2 ¶26]. The fully modified software was
not sold to CLAIMANT’s other clients, who only received the “initial version” of it
[P.O. 2 ¶28]. This long process shows that the AST software was specifically developed
for RESPONDENT.
83. In light of the above, Parties’ conduct indicates that the AST software was customised to
RESPONDENT’s needs. As the customisation required CLAIMANT’s skilled labour,
CLAIMANT’s provision of the AST software constitutes a service.
b. Alternatively, CLAIMANT’s development of AST software is a service un-
der Art. 3(1) CISG because RESPONDENT’s contribution of medical data
is a “substantial part of the materials necessary” for its development.
84. A contract where a buyer supplies a “substantial part of the materials necessary” for the
production of goods is a contract for services under Art. 3(1) CISG [Fakes 578].
CLAIMANT’s provision of the AST software is a service because RESPONDENT’s
provision of data is a “substantial part of the materials necessary” for its development.
85. First, the “materials” contributed by a buyer include data supplied to produce software
[Diedrich 64]. RESPONDENT’s data was “necessary” to develop the AST software.
Although the software was installed on 13 January 2012 [Req. ¶13], it was not “finally
approved for cancer treatment” [Cl. Ex. 5] and it could only be finalised and approved if
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 29
CLAIMANT incorporated the data [P.O. 2 ¶28]. Therefore, CLAIMANT acknowledged
that RESPONDENT’s data was “necessary… to develop the software” [Req. ¶12].
86. Second, the economic value of the materials provided by RESPONDENT makes it a
“substantial part” of the materials necessary for the software development. In assessing
Parties’ contributions, the value of the buyer’s materials must be compared against that
of the seller’s [Containers Case]. The buyer’s contributions are “substantial” where the
value of its materials is 15-40% of the seller’s materials [CISG-AC Opinion 4 87¶2.8].
RESPONDENT’s data was valued at $6m while CLAIMANT’s input was valued at
$9.5m [Rp. Ex. 3]. Accordingly, RESPONDENT, as buyer, has contributed a “substantial
part of the materials necessary” because RESPONDENT’s input amounts to a staggering
63% of the total value of the materials contributed by CLAIMANT.
87. Since Parties intended to customise the AST software, or alternatively, because
RESPONDENT contributed a “substantial part of the materials necessary” for its
development, CLAIMANT’s obligations in relation to the AST are services and not
goods.
2. Even if the development of AST software is not a service, it still would not be
a “good” within the meaning of Art. 1(1) CISG.
a. Software is intangible intellectual property which is implicitly excluded
from the definition of “good” within Art. 1(1)CISG.
88. Even if CLAIMANT’s skilled labour in developing the AST software is not the subject
matter of the SLA, the CISG is nevertheless excluded under Art. 3(2) CISG because the
software is not a “good” within Art. 1(1) CISG. The provision of software comprises a
set of copyrighted instructions [Moon 397] and an accompanying right to use the
copyright. This is intangible IP that is implicitly excluded from the scope of the CISG.
89. IP and its accompanying rights are not CISG “goods” [Schlechtriem/Butler 29¶31]
because the CISG only contemplates goods that are “moveable and tangible” [Honnold
50-51]. CLAIMANT asserts that the CISG removed the distinction between tangible and
intangible goods because the French version of the CISG used the term “marchandises”
(goods), instead of “objets mobiliers corporels” (corporeal moveable goods) which was
used in the 1964 Hague Convention [Cl. Memo ¶99]. However, this goes against the
intentions of the state representatives involved in the CISG drafting process, who did not
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 30
consider that the change in terms would alter the nature of CISG “goods” [Ferrari 64;
Diedrich 60]. Therefore, the distinction between tangible and intangible goods should be
retained.
90. In fact, pursuant to sellers’ obligations under Art. 30 CISG, goods must be deliverable
and the property in the goods must be transferrable [Diedrich 58]. These attributes,
which allow the owner exclusive access to the good and to exclude third parties, are
lacking in the AST software. No delivery of the AST software occurred when it was
installed in the equipment [P.O. 2 ¶23] because software is copied from the originator
when it is transmitted to the end user [Sono 520], who only has a right to use the copy.
Thus, nothing left CLAIMANT’s “possession”. Furthermore, copyright owners, unlike
owners of tangible goods, cannot physically exclude third parties’ access to the software.
A copyright owner can only exclude third parties from using the software through
copyright law, which contemplates legal action [Bainbridge (2010) 31]. RESPONDENT
cannot exclude third parties from its copy because it has no right to sue for copyright
infringement as a licensee [Balganesh 726].
91. Furthermore, software shares many characteristics of the goods excluded by Art. 2 CISG
and should be excluded for the same reasons [Art. 7(2) CISG]. Software was not
expressly excluded under Art. 2 because at the time of drafting, software was not
common and therefore not within the drafters’ contemplation [Diedrich 60]. Consumer
sales and negotiable instruments are excluded by Art. 2 because they are governed by
mandatory domestic laws [Schlechtriem/Schwenzer 54¶16&57¶23]. Electricity was
excluded because it is intangible in nature and not a “good” in many legal systems
[Secretariat Commentary ¶10]. Since AST software is intangible and is protected by
mandatory domestic copyright laws, it should also be excluded from the CISG.
92. Thus, the provision of software involves intangible IP and an accompanying IP right to
use it. This does not fall within the CISG’s conception of “goods”, which requires the
goods to be moveable and tangible, and that property in the good be transferrable.
b. Even if the AST software were characterised as software embodied in a
physical medium, it would still not be governed by the CISG because the
focus of the dispute relates to the intangible intellectual property.
93. CLAIMANT argues that the AST software is indivisible from the equipment [Cl. Memo
¶95]. Even if this were so, the CISG does not apply to the composite because the
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 31
disputed issue in the SLA Claim relates to defects in the intangible software [Req. ¶26],
which is not a CISG “good” [see ¶¶88-92, supra], and not to physical defects in the
equipment.
94. The applicability of the CISG to the composite depends on whether the disputed issues
relate to tangible or intangible components. This is appropriate because the CISG cannot
govern intangible IP, which is excluded from the definition of a CISG “good” [see ¶¶88-
92, supra]. In fact, the physical embodiment of an IP should not matter when IP is the
disputed issue, because IP necessarily needs to be embodied in a tangible medium in
order to qualify for copyright protection [Megantz 24]. Therefore, in the Market Study
Case, the German Court of Appeal recognised that the disputed issues related to an
intangible good – market analysis information – and disregarded its physical
embodiment in a report. Although the Software Case suggests that software transmitted
on physical media such as CD-ROMs could be “goods” under the CISG, this decision
can be distinguished. In that case, the disputed issue was that the seller failed to deliver
certain software components on the physical CD-ROM, and not that there was a defect in
the software programming itself. The two cases taken together strongly suggest that
whether the CISG applies to a composite depends on whether it is the physical or
intangible components that are being complained of.
95. CLAIMANT’s use of the “book” example to demonstrate that the CISG should always
apply to composites regardless of the complaint [Cl. Memo ¶102] is inappropriate. The
CISG is undoubtedly applicable to the physical defects of the book like torn pages.
However, extending the Market Study Case by analogy, the CISG is inapplicable when
the defect relates to the content of the book. The same distinction can be drawn in
disputes concerning laptops. When there is a defect in the hardware, the CISG applies to
the dispute. In contrast, the CISG is inapplicable when the defect is in the software.
96. CLAIMANT may argue that determining whether the CISG applies based on the subject
matter of the dispute is unsatisfactory because it may result in the CISG governing issues
relating to tangible goods but not issues relating to intangible goods in the same
transaction. However this concern is overstated as it can be resolved using the principle
of dépeçage, which allows tribunals to apply different laws to issues in the same
transaction. This is principle is commonly used in international arbitration where the lex
arbitri and lex contractus may be from different national laws [Born 1312]. Thus,
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 32
tribunals should apply the CISG selectively to issues in a transaction that can be resolved
by the CISG [Mather 186].
97. In the present case, the dispute concerns the “content” of the software and its failure to
model the proton beam [Ans ¶24]. It would be a mistake for this Tribunal to consider the
tangible medium in which the software was installed instead of focusing on the
intangible software itself. Since the applicability of the CISG depends on the nature of
the good that is the issue in dispute, the CISG should not be applied to the SLA Claim
which concerns defects in the programming of the AST software and not physical defects
in the equipment.
3. The development of AST software, whether characterised as a service or non-
CISG "good", as well as the obligation to train personnel, form a preponderant
part of CLAIMANT’s obligations.
98. As mentioned above [see ¶77, supra], under Art. 3(2) CISG, the CISG is excluded when
the preponderant part of the supplier’s obligations consists in the supply of services, or
components outside the scope of the CISG [Huber/Mullis 42]. This extension of Art. 3(2)
CISG is justified because Art. 7(2) CISG allows for issues “not expressly settled in [the
CISG]… to be settled in conformity” with a general principle extracted from the CISG
[Huber/Mullis 42]. The CISG is excluded because a preponderant part of CLAIMANT’s
obligations relates to training and the provision of AST software, which are services [see
¶¶79-87, supra] or components outside the scope of the CISG [see ¶¶88-97, supra].
Whether an obligation is “preponderant” depends on its economic value and parties’
intentions [Huber/Mullis 45-47; CISG-AC Opinion 4 95 ¶3.4].
99. First, a seller’s obligation is “preponderant” if its economic value exceeds 50% of the
economic value of the contract [Huber/Mullis 47; CISG Digest 15]. Since 60% of the
market value of CLAIMANT’s obligations comprises training and the provision of AST
software, the CISG is excluded. Second, even if the valuation was attributable to tax
purposes [Rp. Ex. 3], Parties nevertheless intended for the provision of training and AST
software to be the “preponderant part” because these were of crucial importance to the
SLA [Cylinder Case]. This is because CLAIMANT’s customisation of AST software
was an important obligation under the SLA lasting 4 months [P.O. 2¶¶25&26].
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 33
100. In summary, the CISG does not apply to the SLA pursuant to Art. 3(2) CISG because
CLAIMANT’s obligations to provide training and develop the AST software constituted
a “preponderant part” of CLAIMANT’s obligations under the SLA.
B. EVEN IF THE PREPONDERANT PART OF CLAIMANT'S OBLIGATIONS RELATES TO
“GOODS”, THE SLA IS NOT A “SALE” WITHIN THE MEANING OF ART. 1(1) CISG.
101. Even if the preponderant part of CLAIMANT’s obligations relates to a “good”, the CISG
still does not apply because [1] the SLA is preponderantly a licensing agreement to use
the AST software and hiring of training services under which property was not
transferred and [2] the SLA involves a partial barter arrangement which is not covered by
the CISG provisions.
1. The SLA is preponderantly a contract for licensing of software and hiring of
training services, and not a sale of software.
a. CLAIMANT's licensing of the AST software did not amount to a “sale” be-
cause property did not pass to RESPONDENT.
102. CLAIMANT has licensed the software to RESPONDENT for the “life cycle” of the
proton therapy facility, which is estimated to be 30 years [Art. 2 SLA]. This licence
agreement is not a sales transaction because no property in the software passes to
RESPONDENT, who only received a non-exclusive licence to use its copy of the
software [Art. 2 SLA].
103. A “sale” takes place only if the seller “[transfers] the property in the goods” pursuant to
Art. 30 CISG. However, where a non-exclusive licence is granted, there is no transfer of
property in the software because it is merely a promise by the licensor not to sue the
licensee who complies with the licence terms [Nimmer 7-43¶7.09]. RESPONDENT only
received a non-exclusive licence to use its copy of the software. CLAIMANT retained all
IP rights in the AST software [Art. 11 SLA] and granted licences to two clients [Req.
¶17; Bainbridge (1994) 19]. This is inconsistent with the concept of a sale that an owner
must have exclusive access to a good once property is transferred [see ¶90, supra].
104. Furthermore, there is no transfer of property under the SLA because RESPONDENT
cannot freely deal with the AST software. A licence is structured in such a way to restrict
the licensee’s ability to duplicate and resell software so that all potential licensees would
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 34
have to purchase the licence from the copyright owners [Passman 275]. A licensee also
generally cannot assign a licence without the licensor’s assent [Gutterman/Erlich 109].
Art. 2 SLA grants RESPONDENT a licence to use the AST software without giving
RESPONDENT a right to assign it. Art. 11(2) SLA also evinces CLAIMANT’s intention
to retain the sole right to sell it. Hence, Parties clearly intended for the software to be
licensed on a non-exclusive basis which is inconsistent with the transfer of ownership.
b. Since licensing of the AST software and hiring of training services form the
preponderant part of CLAIMANT’s obligations, the SLA is not a “sales”
transaction within the CISG.
105. The licensing of software and hiring of training services, which amount to 60% of the
economic value of the SLA, are not “sales” transactions because no property is
transferred in the process. Since the preponderant part of CLAIMANT’s obligations is
not a “sale”, the CISG is excluded on an extension of the principle in Art. 3(2) CISG.
106. Although the plain wording of Art. 3(2) CISG only excludes the CISG from applying to
mixed contracts in which the subject matter is services, Art. 3(2) CISG can be “applied
by analogy” to exclude mixed contracts that do not involve a “sale” [see ¶98, supra].
Thus, the CISG does not apply to financial-leasing contracts since the preponderant part
of the obligations does not involve a “sale” [Schlectriem/Schwenzer 72¶22]. In the
present case, the CISG does not apply to the SLA because a preponderant part of
CLAIMANT’s obligations, i.e. 60% of the SLA economic value, relates to the licensing
of software and training, which are not “sales”.
2. Alternatively, there is no “sales” transaction because the SLA is a partial barter
agreement which is not covered by CISG provisions.
107. RESPONDENT’s contractual obligations comprise $3.5m monetary consideration and
non-monetary obligations of providing data, conducting trials and obtaining medical
approvals [Arts. 3&10 SLA]. Since the CISG only applies to transactions where goods
are exchanged for money [PVC Case; Schlechtriem (2005) 786], the CISG is
inapplicable to SLA.
108. The CISG should not apply to partial barter transactions because they are complex and
involve agreements of different legal natures [UN Report 1979 ¶16]. The CISG
provisions, which are drafted strictly to handle transactions involving the exchange of
NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE
MEMORANDUM FOR RESPONDENT | 35
goods for monetary consideration, are ill-suited to the complexity of such transactions.
For example, Art. 78 CISG provides for the payment of interest “if a party fails to pay
the price or any other sum that is in arrears”. This shows that the CISG only
contemplates monetary consideration because interest on a buyer’s provision of services
cannot be calculated. Therefore, the CISG provisions were drafted to address issues
arising from contracts where buyers pay monetary consideration, and not partial barter
agreements. The CISG cannot apply here where RESPONDENT has to provide
monetary and non-monetary consideration.
109. In conclusion, the CISG does not apply to the SLA because the preponderant part of
CLAIMANT’s obligations is a service or a component outside the CISG, and is not a
“good”. Alternatively, the SLA is not a “sales” transaction because it is preponderantly a
contract to license software and hire training services and RESPONDENT’s non-
monetary obligations amount to a partial barter arrangement.
VI. REQUEST FOR RELIEF
110. For the foregoing reasons, RESPONDENT humbly requests this Tribunal to find that:
a. This Tribunal does not have jurisdiction over the FSA Claim;
b. This Tribunal does not have jurisdiction over the SLA Claim;
c. Even if this Tribunal has jurisdiction over both Claims, it should not hear them
together in a single proceeding;
d. The Standard Terms 2000 have been incorporated into the SLA; and
e. The CISG does not apply to the SLA.
Respectfully signed and submitted by counsel on 23 January 2014,
/s/
Chen Chi
/s/
Lee Ming Shan Hannah
/s/
Kok Yee Keong
/s/
Kong Ying Jie Kenneth
/s/
Yeo Jianhao Mitchell
/s/
Yong Manling Jasmine