8
Twenty First Sunday in Ordinary Time August 25, 2019 St. Martin Parish 590 Central Ave. Sunnyvale, CA. 94086 website: smsdsj.org EUCHARISTIC CELEBRATIONS Monday - Friday 7:30 AM. | 5:00 PM Friday 7:30 PM (Tiếng Việt) Saturday 8:30 AM Vigils: 5:00 PM English | 6:30 PM Español Sunday 8:00 & 10:00 AM (English) | 12:00 PM (Español) 5:00 PM (Tiếng Việt) Parish Office 593 Central Ave. Office Hours Mon. - Fri. 9:00 am - 5:00 pm P: 408-736-3725 F: 408-736-4968 Reconciliation Individual confessions Saturday 3:30-4:30 PM or by appointment Communal celebration occurs during Advent and Lent. Confesiones Confesiones individuales los Sábados de 3:30 PM a 4:30 PM ó por cita. Penitencial comunitaria en Advientoy Cuaresma. Eucharistic Adoration & Benediction Every 1st Friday Adoration immediately follows after 7:30 Mass Benediction - 12:10 pm Adoration till 5:00 pm Mass Other Fridays Adoration immediately follows after 7:30 Mass Benediction - 12:10 pm

Twenty First Sunday in Ordinary Time August 25, 2019 St ... · 8/25/2019  · yêu mến Chúa và yêu mến tha nhân trong tâm hồn của mỗi người chúng con. Để ngọn

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Twenty First Sunday in Ordinary Time August 25, 2019 St ... · 8/25/2019  · yêu mến Chúa và yêu mến tha nhân trong tâm hồn của mỗi người chúng con. Để ngọn

Twenty First Sunday in Ordinary Time August 25, 2019

St. Martin Parish 590 Central Ave. Sunnyvale, CA. 94086 website: smsdsj.org

EUCHARISTIC CELEBRATIONS Monday - Friday 7:30 AM. | 5:00 PM

Friday 7:30 PM (Tiếng Việt) Saturday 8:30 AM

Vigils: 5:00 PM English | 6:30 PM Español Sunday 8:00 & 10:00 AM (English) | 12:00 PM

(Español) 5:00 PM (Tiếng Việt)

Parish Office 593 Central Ave.

Office Hours Mon. - Fri.

9:00 am - 5:00 pm P: 408-736-3725 F: 408-736-4968

Reconciliation

Individual confessions Saturday 3:30-4:30 PM

or by appointment Communal celebration occurs during Advent

and Lent.

Confesiones Confesiones individuales los Sábados de 3:30 PM a 4:30 PM ó por cita. Penitencial comunitaria en Advientoy Cuaresma.

Eucharistic Adoration & Benediction

Every 1st Friday Adoration immediately follows

after 7:30 Mass Benediction - 12:10 pm

Adoration till 5:00 pm Mass

Other Fridays Adoration immediately follows

after 7:30 Mass Benediction - 12:10 pm

Page 2: Twenty First Sunday in Ordinary Time August 25, 2019 St ... · 8/25/2019  · yêu mến Chúa và yêu mến tha nhân trong tâm hồn của mỗi người chúng con. Để ngọn

STAFF

Pastor – Rev. Roberto Gomez [email protected] Parochial Vicar – Rev. Peter Luc Phan [email protected] In Residence – Rev. Edward Samy, Ed.D Rev. Ben Manding STD Administrative Assistant – Moria Kang [email protected] Dir. of Religious Ed./Faith Formation – Nancy Cordova Ext. 15 | [email protected] Vietnamese Catechetical Ministry – Dinh Truc Ha-giaoly [email protected] Sacristy Assistant – Dolores Schwarz Maintenance - Wayne Purdy Ext.13 [email protected] Bookkeeper - Bernard Nemis [email protected] Assistance for those of us in Need: Saint Vincent De Paul - ext. 20 or 669-251-5789

Twenty First Sunday in Ordinary Time August 25, 2019

Welcome to Our Parish

SACRAMENTS,ANNVERSARIES AND SPECIAL CELEBRATIONS

Bap sm / Bau smo

Please contact the Parish Office.

Por favor de llamar la oficina parroquial 408-736-3725

Marriage / Matrimonio

Couples wishing to celebrate marriage should contact the Parish office at least 6 to 9 months before the

proposed wedding date.

Los arreglos se tienen que hacer por lo menos con 6 meses de anticipación a lafecha de la boda.

Llamen a la oficina parroquial para hacer una cita con el Sacerdote.ra una visita .

Quinceañera

Please contact Nancy Cordova (ext. 15)

to make an appointment.

Care of the Sick/ Atención a los enfermos - For any parishioner who is sick at home, in the

hospital or about to undergo surgery, please call the Parish Office for a visit.

Si conoce o sabe de personas enfermas en casa o recluidas o que van a ser operadas por favor llame a la oficina parroquial pa Por favor contactar a Nancy

Cordova (ext. 15) para hacer una cita.

Anniversary masses & special celebra ons / Misas de aniversario y celebraciones especiales:

Please call the office.

Por favor llame a la oficina para más información .

MINISTRY TO THE SICK & DYING / FUNERAL SERVICES

EMERGENCY PHONE NUMBER

(408) 736-3725 EXT. 14

Catechetical Office Oficina de Catequesis

Tuesday thru Friday 3:00 PM to 5:00 PM or by appointment. Please call the office.

Por favor llame a la oficina para más información .

New Parishioners: Registration forms are available on the table at the entrance of the church: or on our website - smsdsj.org

Page 3: Twenty First Sunday in Ordinary Time August 25, 2019 St ... · 8/25/2019  · yêu mến Chúa và yêu mến tha nhân trong tâm hồn của mỗi người chúng con. Để ngọn

WELCOME THE STRANGER We have become accustomed to seeing pictures in the media and stories on the news about immigrants from Latin America and refugees from Syria fleeing violence and destruction in their own countries, trying to make their way to a safe place. We have also seen the reactions of people who want to keep them away from their countries, who fail to welcome the stranger and the helpless children. Have we forgotten Jesus call to com-fort the homeless and the stranger? They shall bring all your brothers and sisters from all the nations . . . to

Jerusalem, my holy mountain, says the LORD. In the three readings for this day, we are told that we are to welcome these strangers, to welcome the

discipline of the Lord, which leads to peace, and to strive to enter through the narrow gate into the glory of God's own homeland, the reign of God.

Copyright (c) J. S. Paluch Co.

Saturday, Aug. 24 5:00 pm Frank Escobar† 6:30 pm For the Parishioners Sunday, Aug. 25 8:00am Paul Gallus† 10:00 am Juliana Panelo† Leopoldo Candelario† Vietnamese Catholic Mothers Mr. & Mrs. Hubert Bell† 12:00 pm Ramon Torres† Monday, Aug. 26 7:30 am Gloria Maranon—INT. Health 5:00 pm Ligia Duran—Thanksgiving Tuesday, Aug. 27 7:30 am Norma Soraci - INT. Health 5:00 pm Special Intention Wednesday, Aug. 28 7:30 am 5:00 pm Kenta - Special Intention Thursday, Aug. 29 7:30 am Anherleth P. Viajar—33rd Bday 5:00 pm Friday, Aug. 30

7:30 am 5:00 pm Emar Charles Bruce Marasigan & Audrey Dinh Marasigan - Bday Saturday, Aug. 31

8:30 am Armando & Laura Brambila - Congratulations! Marriage

TODAY’S READINGS

First Reading Brothers and sisters of every race and language will be

brought to Jerusalem (Isaiah 66:18-21). Psalm

Go out to all the world and tell the Good News (Psalm 117).

Second Reading Strengthen your drooping hands and your weak knees

(Hebrews 12:5-7, 11-13). Gospel

People from east and west, north and south recline at table in the kingdom of God (Luke 13:22-30).

The English translation of the Psalm Responses from Lectionary for Mass (c) 1969, 1981, 1997, International Commission on English in the Liturgy Corporation. All rights reserved

TREASURES FROM OUR TRADITION

The wonderful diversity of life and worship among Roman Catholics of East and West is an example of God writing straight with crooked lines. The steady hand of the villainous Emperor Diocletian drew a line across Europe and Africa that split the empire

in two, and for the most part determined how Christians would worship two thousand years later. Italy's heel and the far northern city of Trieste fell on the Eastern side, and have had a form of East-ern liturgy ever since. Constantinople, which soon became the seat of the Roman Empire, became a base for Christianizing the East up to Russia and Poland. Poland was on the Eastern side, but a se-

ries of wars and medieval mayhem pushed the reli-gious boundary back to the Ukraine, and Poland

remains an outpost of the Latin Church to this day. An old rule of thumb declared that whatever reli-gion was observed by the local prince, the people had to follow. This gave rise to persecution and

migration as people sought toleration for their ex-pressions of faith. In the United States, we are ac-customed to peaceful collaboration among Chris-tians of East and West, a situation that challenges

churches that still feel the pinch of age-old division. --James Field, Copyright (c) J. S. Paluch Co.

Twenty First Sunday in Ordinary Time August 25, 2019

Mass Intentions

Page 4: Twenty First Sunday in Ordinary Time August 25, 2019 St ... · 8/25/2019  · yêu mến Chúa và yêu mến tha nhân trong tâm hồn của mỗi người chúng con. Để ngọn

Suy Niệm: “Thầy đến đem lửa xuống thế gian và Thầy mong muốn ngọn lửa

được bừng cháy lên.” Kính thưa quý ông bà và anh chị em, Trước hết,Chúa Giê-su khẳng định "Thầy đến mang lửa cho thế gian và Thầy ước mong lửa ấy bùng lên và thắp sáng khắp mọi nơi!” Lửa mà Chúa Giê-su đã đem vào trần gian là lửa yêu thương bác ái. Lửa mà Chúa Giê-su đã đem vào trần gian đó chính là Thánh Thần Ngôi Ba Thiên Chúa. Đồng thời, Chúa Giê-su báo trước cho các môn đệ biết là Người sẽ phải chịu đau thương và chịu chết treo trên cây thập tự giá để cứu chuộc nhân loại, và sau cùng Chúa Giê-su quả quyết sự có mặt của Người không đem lại sự bình an,bởi vì sự ghen tương, ganh tỵ quyền hành chức tước của các nhà cầm quyền, các vị trưởng lão, và những người chống đối người. Vì thế, sẽ khiến mỗi một người phải chọn lựa cho chính mình tin nhận Thiên Chúa, hoặc chối từ Người (do đó có sự chia rẽ). Vũ trụ này phải được soi sáng và hướng dẫn bằng lửa tình yêu Thiên Chúa. Nếu trong gia đình, ngoài xã hội, nơi các hội đoàn, trong các giáo xứ, và nhân loại có lửa tình yêu Thiên Chúa sẽ không đi trong bóng tối tội lỗi băng giá, nhưng có sức sống, niềm tin, và ánh sáng. Tình yêu Thiên Chúa và tình yêu cho những kẻ khốn cùng là ngọn lửa mà chúng ta cần tung ném khắp nơi. Để ngọn lửa ấy sẽ bùng cháy và cảnh khổ sẽ tan biến đi . Vì Chúa là sự hiệp nhất và yêu thương.

Lọc lừa tay trắng sạch hơn Chúa dạy cho thấy thiệt hơn trên đời Khôn ngoan nhớ lấy một lời Chúa là tất cả trên đời hư vô.

Lạy Chúa, xin ban cho chúng con biết bỏ đi thế giới riêng rẻ, sự ích kỷ cá nhân, sự ghen tương ganh tị, vì đó chính là nguyên nhân mang đến đông giá trong tâm hồn và sự chia rẽ trong gia đình và những người chung quanh. Xin đốt lửa yêu mến Chúa và yêu mến tha nhân trong tâm hồn của mỗi người chúng con. Để ngọn lửa yêu thương và sự hiệp nhất được lan tỏa khắp nơi.

Lm. Phêrô Phan Thế Lực Cảm Tạ Xin chân thành cảm tạ quý Cha, quí staffs, quý cụ, quý ông bà vàanh chị em giáo xứ St Martin, các bạn thuộc giáo xứ Đức Mẹ LaVang và các bạn đã tổ chức ngày picnic chào đón tôi đến với Cộng đoàn. Thật là đầy khích lệ vì lòng yêu thương của tất cả quý cộng đoàndân Chúa đã dành cho tôi. Xin Chúa tình yêu luôn đổ tràn lửayêu thương xuống cho quý ông bà và anh chị em. Cũng xin tiếptục cầu nguyện cho tôi và Quý Cha để hăng say phục vụ cho Chúa và nhất là cho cộng đoàn St. Martin của chúng ta.

GIÁO XỨ ST. MARTIN Cộng Đoàn Đức Mẹ Fatima

Phone: 408-736-3725 Email: smsdsj.org Linh mục Chánh xứ: Roberto Gomez Linh mục Phụ Tá: Phêrô Phan Thế Lực

CÁC THÁNH LỄ TRONG TUẦN Thứ Hai đến thứ Sáu: 7:30am & 5:00pm (thứ Sáu: 7:30pm tiếng Việt) Thứ Bảy: 8:30am, 5:00pm & 6:30pm (tiếng Tây Ban Nha) Chúa Nhật: Tiếng Anh: 8:00am & 10:00am Tiếng Tây Ban Nha: 12:00pm - Tiếng Việt: 5:00pm

LÃNH NHẬN BÍ TÍCH ♦ Rửa Tội, Hôn Phối, Thánh Thể: xin liên lạc Cha Lực:

408-736-3725 x18 hoặc [email protected] ♦ Bí Tích Hòa Giải: 4:30pm chiều Chúa nhật, hoặc lúc

3:30pm- 4:30pm chiều thứ Bảy. Trường hợp khẩn cấp (Xức Dầu Bệnh Nhân, An Táng): Từ thứ Sáu đến thứ Ba, xin gọi 408-736-3725 x18 (Cha Lực). Thứ Tư và thứ Năm, xin gọi 408-736-3725 x14 (Cha Roberto).

BAN THƯỜNG VỤ CỘNG ĐOÀN FATIMA Trưởng Ban: Ô. Lê Hữu Hiếu (510) 926-0074 Phó Nội Vụ: Ô. Nguyễn Trung (408) 986-0431 Phó Ngoại Vụ: B. Nguyễn Phương (408) 749-8333 Tổng Thư ký: Ô. Nguyễn Chương (408) 541-9849 Tổng Thủ quỹ: B. Võ thị Hương (408) 204-7572 Cố vấn: Ô. Đặng Hùng (408) 296-2021

CÁC TRƯỞNG BAN & HỘI ĐOÀN Phụng Vụ: Ô. Đặng Hùng (408) 296-2021 Giáo Lý: A. Đinh Trúc Hà (408) 891-8382 Liên Minh TT: Ô. Nguyễn Hổ (408) 966-6599 Bà Mẹ CG: B. Nguyễn M. Nguyệt (408) 480-7319 Ca Đoàn Fatima: C. Trần Minh-Ngọc (408) 677-1386 Thiếu Nhi TT: A. Vũ Hiến Hoan (408) 318-1230 Legio Mariae: B. Nguyễn Liễu (408) 368-8137

Các Chương Trình Giáo Lý Tiếng Việt • Chương trình Giáo lý Khai tâm (Dự tòng)

Khai giảng vào ngày Thứ bẩy 28 tháng 09 năm 2019.

• Chương trình Giáo lý Việt ngữ: Khai giảng vào ngày Chúa nhật 29 tháng 09 năm 2019.

Muốn biết thêm chi tiết, xin liên lạc: Phone: (408) 891-8382 Email: [email protected]

Mừng Bổn Mạng Hội Các Bà Mẹ Công Giáo Giáo xứ St Martin rất vui mừng tạ ơn Chúa nhân ngày các bàmẹ Công giáo mừng bổn mạng của Hội. Nguyện xin chúa ban cho các bà mẹ luôn là những hình ảnh sống động theo gương thánh Nữ Monica, hăng say cầu nguyện và hy sinh cho con cái được lớn lên trong đức tin và được tràn đầy Thánh Thần Chúa để phục vụ cho gia đình và Giáo Hội.

Chúa Nhật Tuần Thứ 21 Mùa Thường Niên

Page 5: Twenty First Sunday in Ordinary Time August 25, 2019 St ... · 8/25/2019  · yêu mến Chúa và yêu mến tha nhân trong tâm hồn của mỗi người chúng con. Để ngọn

Giving Corner August 17 & 18, 2019

Connie Fernandez Hilda Smith

Nick San Pedro Cesar Mercado

Victoria Esquello

First Collection $ 7,295

Second Collection $ 5,795

Other $ 5,701

Total Collected $ 18,752

Upcoming Second Collection Week of August 31 & Sept. 1, 2019

PARISH ASSISTANCE FUND

Segundas Colectas Semana del 31 de agosto y 1 de septiembre

de 2019 FONDO DE ASISTENCIA PARROQUIAL

Myrna De la Cruz

Ma. Rosa Garcia-Cervantes Marisela Romero

Leland G. Anderson

Please note: Our prayer list is refreshed every week. Feel free to call the office to include your loved one

for the week: (408) 736-3725

For Baptismal Preparation Classes Para clases de preparación bautismal

Call the Parish Office for date & times.

Offered in English and Spanish

TRADICIONES DE NUESTRA FE Hay quienes quieren negar los derechos de los inmigrantes latinos que llegan a los Estados Unidos en busca de una vida mejor. Esta injusticia es extraña ya que los hispanos llegamos al territorio estadounidense en 1513, 73 años antes de la llegada de los primeros an-glosajones. Estos fueron Ponce de León y compañeros quienes buscaban una mejor vida en la famosa fuente de la juventud. Eventualmente los hispanos dejaron de buscar la ilusoria fuente y en 1565 en la fiesta de san Agustín (28 de Agosto), Pedro Menéndez de Avilés fundó la primera ciudad en Florida. Gracias a su santo patrón esta ciudad ha podido sobrevivir ataques de invasores británicos y piratas, amenazas de huracanes y tempestades para convertirse en la ciudad más vieja de la Unión Americana. ¿Pero quien fue este santo? Agustín, fue un obispo africano, quien después de una vida desordenada se convirtió en uno de los santos mas importantes de la Iglesia, gracias a las oraciones continuas de su madre santa Mónica. Nunca debemos menospreciar el poder de las oraciones de una madre por sus hijos. --Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright (c) J. S.

Clase de Biblia El Padre Roberto ofrece stu-dio Bíblico todos los Viernes. No necesitan saber absolutamente nada, solo tener deseo de conocer la Palabra de Dios! Traiga su Biblia. 7:00 PM en las Oficinas Parroquiales frente al Templo.

Twenty First Sunday in Ordinary Time August 25, 2019

LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES Domingo: Vigésimo Primer Domingo del Tiempo Ordinario Martes: Santa Mónica Miércoles: San Agustín Jueves: El Martirio de san Juan Bautista Sábado: Santa María Virgen

Page 6: Twenty First Sunday in Ordinary Time August 25, 2019 St ... · 8/25/2019  · yêu mến Chúa và yêu mến tha nhân trong tâm hồn của mỗi người chúng con. Để ngọn

What’s Happening at St. Martin

We Greet New Parishioner’s & Visitors At a reception after the 8 am & 10 am mass in the hospitality area today Sunday, Aug. 25

Dates to Remember:

Now until Aug. 31 -Catechism Class

Registration

Oct. 13 Parish Festival

Nov. 7 - Nov. 23

Parish Directory Photo Day

Twenty First Sunday in Ordinary Time August 25, 2019

Office of the Bishop

2020 Census (Spanish) https://www.2020census.gov/es U.S. Census Bureau is hiring – Working as a census worker can be a great way to make extra money while helping your community. The Census Bureau is recruiting thousands of people across the country to assist with the 2020 Census Count. In Santa Clara County, the Bureau is looking to hire over 2000 census workers for a variety of temporary jobs, including census takers (also referred to as enumerators), recruiting assis-tants, office staff, and supervisors. Positions offer excellent pay ($24-$33 hourly rate), flexible hours, and paid training. Bilingual skills are highly desirable. Visit www.2020census.gov/jobs for more information. If you desire more information, Vilcia Rodriguez has been the liaison to the Diocese of San José. You can contact her office. Vilcia Rodriguez | 2020 Census Project Manager Office: 408.535.5602 |[email protected] City of San José | 200 E. Santa Clara St. | San José, CA 95113 www.sanjoseca.gov

The community of St. Martin congratulates The Vietnamese

Catholic Mothers on their celebration on the Feast day of Saint Monica. We thank you for

your ministry and may you continue to shine like St. Monica who dedicated a life of prayers, sacrifices and love for her

children and family.

Page 7: Twenty First Sunday in Ordinary Time August 25, 2019 St ... · 8/25/2019  · yêu mến Chúa và yêu mến tha nhân trong tâm hồn của mỗi người chúng con. Để ngọn

Twenty First Sunday in Ordinary Time August 25, 2019

Acknowledgement

I’m truly grateful to all of you at Saint Martin who welcomed me at the parish picnic last Sunday. Truly you have shown your heart of love for me as your

priest, since I began the ministry at the beginning of July 2019. May the Lord bless you all and fill you with the fire of his love, and please continue to pray for me

so that I can serve the community best.

Fr. Peter Luc Phan

Thank you to all the volunteers who helped clean the picnic area, with set up and clean up, preparation of the food, monitoring the flow of food, serving the food, cooking the hamburgers, hotdogs and chicken, assembly of the “pabitin” .

With unity we can do a lot more!

More Pictures can be viewed at church website: smsdsj.org

Page 8: Twenty First Sunday in Ordinary Time August 25, 2019 St ... · 8/25/2019  · yêu mến Chúa và yêu mến tha nhân trong tâm hồn của mỗi người chúng con. Để ngọn

Ads