19
UNIVERSITY OF MONTENEGRO UNIVERZITET CRNE GORE FILOLOSKI FAKUL TET FACULTY OF PHILOLOGY Danila Bojovica bb Danila Bojovica bb P.f. 91 P.O. Box 91 81402 Niksic 81402 Niksic UCG Univerzitet erne Gore erna Gora Montenegro Tel.: +382 40 224 008, 243912, Fax: +38240224008, www.filoloski.ac.me, e-mail: [email protected] NQOl-368 Datum 4.03.2019. god. UNIVERZITET eRNE GORE Senat Centar za doktorske studije Na osnovu clana 64 stay 2 tacka 9 i clana 65 Statuta Univerziteta Crne Gore, a u vezi sa clanom 29 stay 1 Pravila studiranja na doktorskim studijama, Vijece Filoloskog fakulteta, na sjednici odrZanoj 1.03.2019. godine, utvdilo je PRIJEDLOG Da se dr Milica Vukovic Stamatovic, docent Univerziteta Crne Gore, odredi za mentora, a dr Anja Schoppert sa Univerziteta Groningen za komentora pri izradi doktorske disertacije doktoranda mr Stefana Bulatovica.

UCG · Takode, u skladu s istim clanom Pravila doktorskih studija predlazem da mi se za komentora odredi dr Anja Supert (Schuppert) sa Univerziteta u Groningenu u Holandiji. Nairne,

  • Upload
    others

  • View
    14

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: UCG · Takode, u skladu s istim clanom Pravila doktorskih studija predlazem da mi se za komentora odredi dr Anja Supert (Schuppert) sa Univerziteta u Groningenu u Holandiji. Nairne,

UNIVERSITY OF MONTENEGROUNIVERZITET CRNE GORE FILOLOSKI F AKUL TET FACULTY OF PHILOLOGY Danila Bojovica bb Danila Bojovica bb Pf 91 PO Box 91 81402 Niksic 81402 NiksicUCG

Univerzitet erne Goreerna Gora Montenegro

Tel +382 40 224 008 243912 Fax +38240224008 wwwfiloloskiacme e-mail filoloskiacme

NQOl-368 Datum 4032019 god

UNIVERZITET eRNE GORE Senat

Centar za doktorske studije

Na osnovu clana 64 stay 2 tacka 9 i clana 65 Statuta Univerziteta Crne Gore a u vezi sa clanom 29 stay 1 Pravila studiranja na doktorskim studijama Vijece Filoloskog fakulteta na sjednici odrZanoj 1032019 godine utvdilo je

PRIJEDLOG

Da se dr Milica Vukovic Stamatovic docent Univerziteta Crne Gore odredi za mentora a dr Anja Schoppert sa Univerziteta Groningen za komentora pri izradi doktorske disertacije doktoranda mr Stefana Bulatovica

UNIVERZITET e RNE GORE FILOLOS Ki r l KULTET

BroJ Of - 340 t t 02 2015 god

- N I K IeUNIVERZITET eRNE GORE

FILOLOSKI FAKULTET - NIKSIC

Vijecu Filoloskog fakulteta

Predmet Prijedlog mentora za izradu doktorske disertacije

Na osnovu clana 29 stay 3 tacka 2 Pravila doktorskih studija Komisija za doktorske

studije Filoloskog fakulteta predlaze Vije6u Filoloskog fakulteta da se doc dr Milica Vukovic

Stamatovi6 imenuje za mentora a dr Anja Supert za komentora za izradu doktorske disertacije

kandidata mr Stefana Bulatovi6a

Imaju6i u vidu planove kandidata da u doktorsku tezu ukljuci i ekperimentalno proucavanje

jezickih stavova a imajuci u vidu multidisciplinarnost istrazivanja Komisija smatra

opravdanim da se kao komentor odredi dr Anja Supert sa Univerziteta u Groningenu u

Holandiji Takode dr Anja Supert se u ugovoru 0 stpendiranju koji je kandidat sklopio sa

Ministarstvom nauke erne Gore i Univerzitetom erne Gore obavezala da kao mentor

nadgJeda istrazivacki rad kandidata tokom studijskog boravka na Univerzitetu u Groningenu

U prilogu se nalazi potrebna dokumentacija

S postovanjem

Predsjednik Komisije za doktorske studije

1 tl ~bull ~~ t~c~ P -yi )

Prof dr Yesna Yuki evi6 Jankovic

S Boljevica 158 81000 Podgoriea

Tel +38267576175 Email sbulatovieuegacme

27022019

Vijecu Filooskog fakulteta UeG

ZAHTJEV

ZA IMENOVANJE MENTORA NA DOKTORSKIM STUDIJAMA

Uvazeni clanovi Vijeca

Obracam yam se sa zahtjevom za imenovanje mentora odnosno komentora na doktorskim studijama

U skladu s C1anom 29 Pravila doktorskih studija za mentora predlazem doe dr Milieu Vukovic Stamatovic sa Univerziteta erne Gore

Takode u skladu s istim clanom Pravila doktorskih studija predlazem da mi se za komentora odredi dr Anja Supert (Schuppert) sa Univerziteta u Groningenu u Holandiji Nairne Pravilima je omoguceno kandidatima da predloze dodatnog mentora (komentora) posebno u slucaju

multidisciplinarnosti teme S obzirom na to da u svoje doktorsko istrazivanje pianiram da ukljucim i eksperimentalno proucavanje jezickih stavova vjerujem da bi mi znanje vjestine i iskustvo dr

Supert u pogledu takvih metoda bili od velikog znacaja za izradu disertacije Takode buduci da cu kao sti~endista Ministarstva nauke erne Gore jedan dio svojih doktorskih studija provesti na UmverZltetu u Groningenu dr St

v uper)e vee prepoznata od strane Mmlstarstva kao mentor koji cev

nadgledatl mOl lstrazivacki rad tokom boravka na toj ustanovi

S postovanjem

Stefan Bulatovic

UNIVERZITET eRNE GORE Obrazac M lmenovanje mentora

UCG

MENTORSTVO

metltor

mentor

Prvimentor

mentora

- UNlVERZITET eRNE GORE Obrazac M Imenovanje mentora

UCG

PODACI 0 MAGISTRANDlMA I DOKTORANDlMA

Broj magistranada

trenutno ukupno

Prvi mentor Drugi mentor 2 7

Datum i ovjera (pecat i potpis odgovorne osobe)

U Niksicu 27022019

Broj doktoranada

trenutno ukupno

2 3

Obrazac M Imenovanj e mentota 22

DR MILICA VUKOVIC ST AMATOVIC DOCENT

BIOGRAFIJA

Milica Vukovic rodena je 1983 u Podgorici gdje je zavrsila osnovnu skolu i filolosku gimnaziju Diplomirala je 2006 godine na Filozofskom fakultetu u Niksicu s prosjekom 988 i stekla diplomu profesora engleskog jezika i knjizevnosti (A) i profesora njemackog jezika (B) Proglasena je za najboJjeg studenta Filozofskog fakulteta za studijsku 200405 Postdiplomske magistarske studije je upisala 2007 godine na istoj univerzitetskoj jedinici (smjer Nauka 0 jeziku) gdje je 2009 godine magistrirala s prosjekom 1000 odbranivsi magistarsku tezu pod nazivom Diskurs politickih intervjua u elektronskim medijima Doktorske studije zavrsila je na smjeru Nauka 0 jeziku aprila 2013 godine a tema doktorske disertacije bila je Diskurs parlamentarnih debala Stekla je zvanje docenta aprila 2014 godine Za vrijeme studija bila je korisnik brojnih stipendija i boravila je u Austriji Njemackoj i Engleskoj na programima razmjene studenata Bavi se pragmatikom i analizom diskursa - analizom konverzacije analizom politickog diskursa kritickom analizom diskursa analizom zama i sociolingvistikom

Na Institutu za strane jezike radi od septembra 2006 do osnivanja Filoloskog fakulteta na kom je sada zaposljena Bila je sekretar Dru~tva za primijenjenu lingvistiku erne Gore u periodu 2010-2014 a od 2014 godine je njegov potpredsjednik U periodu 2012shy2014 bila je koordinator u nastavi na Institutu za strane jezike a od 2014 do 2015 godine obavljala je funkciju prodekana za nastavu na istoj jedinici U periodu od 2015 do 2017 godine bila rukovodilac SP Prevodilastvo na Filoloskom fakultetu U periodu 2016-2018 bila je glavni urednik casopisa Logos et Littera Interdisciplinary Approaches to Text Kontakt vmilica((i~acme

BIBLIOGRAFIJA

Radovi u casopisima koji se indeksiraju na SSCIIAHCI listi

1 Vukovic Stamatovic M and Bratic V (2018) Conceptual Container Metaphors and Entrapment in Woolfs Mrs Dalloway Primerjalna knjizevnost 41(3) 141-164 ISSN 0351-1189 UDK 813736122 82111109WoolfV (AHCI QI)

2 Vukovic Stamatovic M (2017) Metaphors of parliamentary budget debates in times of crisis the case of the uk and the montenegrin parliament Pragmatics amp Society 9( I) John Benjamins Publishing Company Amsterdam and Philadelphia pp 281shy311 DOllO1 075ps8206sta ISSN 1878-9714 (SSCIIAHCI Q2)

3 Bratic V and Vukovic Stamatovic M (2017) Commodification of women through conceptual metaphors The metaphor woman as a car in the Western Balkans Gender and Language 11 (1) Equinox Publishing Sheffield (United Kingdom) pp 51-76 ISSN 1747-6321 httpsdoiorg101558genI22009 (SSCII AHCI Q2)

4 Vukovic M and Bratic V (2015) The Balkan War of Apologies in Wodak R Krzyzanowski M and Machin D (eds) Journal of Language and Politics 14(4) John Benjamins Publishing Company Amsterdam and Philadelphia pp 552-576 ISSN 1569-2159 doi 101 075j Ip14404vuk (SSCI AHCI Q 1)

5 Vukovic M (2012) Positioning in pre-prepared and spontaneous parliamentary discourse Choice of person in the Parliament of Montenegro in Van Dijk T (ed) Discourse amp Society 23(2) Sage Los Angeles London New Delhi Singapore and

Washington pp 184-202 ISSN 0957-9265 DOl 1011770957926511431507 (SSCIIAHCI QI)

Radovi u ostalim medunarodnim casopisima

6 Vukovic Stamatovic M (2016) Scaling deontic modality in parliamentary discourse Logos amp Littera Interdisciplinary Approaches to Text 3(2) Faculty of Philology Podgorica pp 131-149 UDC 811163442(49716) ISSN 2336-9884

7 Vukovic M (2014) Weak Epistemic Modality in the UK Parliamentary Discourse Logos amp Littera Interdisciplinary Approaches to Text 1 Institute of Foreign Languages Podgorica pp 121-129 UDC 811163442(49716) ISSN 2336-9884

8 Vukovic M (2014) Strong epistemic modality in parliamentary discourse Open Linguistics 1(1) De Gruyter Berlin and Boston pp 37-52 ISSN 2300-9969 DOl 102478opli-20 14-0003

9 Vukovic M (2013) Adversarialness and evasion in broadcast political interviews International Journal of Language Studies 7(4) EBSCO Publishing Ipswich Massachusetts pp 1-24 ISSN 2157-4898

10 VukoviC M (2013) Slaba epistemicka modalnost u crnogorskom parlamentarnom diskursu Filolog 7 Univerzitet u Banja Luci Banja Luka str 65-76 ISSN2233shy1158 UDK 3201953167762]81116341 (49716001 10725 lIFIL1307065V)

11 Vukovic M (2011) Personalnost u parlamentarnom diskursu prvo lice mnozine u Sadzak M (ur) Filolog 3 Univerzitet u Banja Luci Banja Luka str 192-201 ISSN2233-1158 UDK 65934320195

12 Vukovic M (2011) Prvo lice jednine u crnogorskom parlamentamom diskursu u Knezevic M (ur) Folia Linguistica et Litteraria 34 Filozofski fakultet Niksic str 19-34 ISSN 1800-8542 UDK 81116343632(49716)

13 Vukovic M (20 I 0) Polarizacija u politickom diskursu upotreba zam jenica u televizijskim intervjuima in Knezevic M (ed) Folia Linguistica et Litteraria 2 Filozofski fakultet Niksic str 399-412 ISSN 1800-8542 UDK 811 367626654172

14 Vukovic M (2010) The Rhetorical Structure of Political Interview Openings in Rata G (ed) Journal of Linguistic Studies 3(2) BUASVM Timisoara Romania pp 65-74 ISSN 2065 - 2429

Poglavlje u monografiji

15 Vukovic M and Bratic V (2015) The Rhetorical Structure of Conclusions in Linguistic Academic Articles Published in National and International Journals in Lakic I Zivkovic B and Vukovic M (eds) Academic Discourse across Cultures Cambridge Scholars Publishing New Castle upon Tyne pp 85-97 ISBN (10) 1shy4438-7801-4 ISBN (13) 978-1-4438-7801-2

16 Vukovic M (2015) Hedging in Linguistic Academic Discourse An Overview and Contrastive Analysis of Hedging in Articles Published in National and Leading

International Journals in Lakic 1 Zivkovic B and Vukovi6 M (eds) Academic Discourse across Cultures Cambridge Scholars Publishing New Castle upon Tyne

pp 98-113 ISBN (10) 1-4438-7801-4 ISBN (13) 978-1-4438-7801-2 17 Vukovic M (2014) Kriticka analiza diskursa u Perovi6 S (ur) Analiza diskursa

teorije i metode lnstitut za strane jezike Podgorica str 97-114 ISBN 978-86shy85263-12-5

18 Vukovic M (2014) Analiza politickog diskursa u Perovic S (ur) Analiza diskursa teorije i metode Institut za strane jezike Podgorica str 213-248 ISBN

978-86-85263-12-5

Konferencije

19 Bratic V and Vukovic Stamatovic M (2017) Gender and Conceptual metaphors A Case Study from Montenegro presented at the Conference Languages amp Linguistics International Perspecti ves Limerick Ireland 17-25 May 2017 (Margaret Healy TJ 6 Ceallaigh amp Joan 0 Sullivan Seminar Executive Committee) Book of Abstracts p 4

20 Vukovic M (2015) Emphasisers in the UK parliamentary language a diachronic and a synchronic perspective u Bratic V i Vukovic M (ur) Word across Cultures Institut za strane jezike Podgorica (u stampi)

21 Vukovic M (2013) The Discourse of Political Interviews Interviewer Turns in Lakic 1 Kostic N (eds) Zbornik radova sa Mec1unarodne konferencije Across

Languages and Cultures (4-6062009) Institut za strane jezike Herceg Novi str 159-170 UDK 814232

22 Vukovic M (2014) Jaka epistemicka modalnost u parlamentarnom diskursu III konferencija Drustva za primijenjenu lingvistiku - Primijenjena lingvistika u fokusu DPLCG i ISJ Podgorica str 117-132 UDK 814232 ISBN 978-9940-9423-1-1 (DPLCG) i 978-86-85263-13-2 (ISJ) (001 10131402130659527)

23 Vukovic M (2014) The Discourse of the Economic Crisis Health and Sickness Metaphors in the Montenegrin and the UK Parliament 4th International Conference

Applied Linguistics Today (ALT 4) Belgrade 12-14 October 2012 Primenjena

lingvistika 14 pp 51-62 ISSN 1451-724 UDC 811111371(410) 81116341 371 (49716)

24 Vukovic M i Bratic V (2012) Mi 0 jeziku jezik 0 nama Analiza elektronske komunikacije izmec1u nastavnika i studenata u Perovic S (ur) Zbornik radova sa konferencije Drustva za primijenjenu lingvistiku Mi 0 jeziku jezik 0 nama (21102010) Institut za stranejezike i DPLCG Podgorica str 47-60 ISBN 978shy

9940-9423-0-4 UDK UDK 81 27[316775378(49716)

25 Vukovic M (2012) Polarizacija diskursnih ucesnika u parlamentarnim debatama u

Polovina i Vuco (ur) Zbornik radova konferencije Filoloska istraiivanja danasshy

Savremeni tokovi u lingvistickim istrazivanjima (26 i 27 112010) knjiga 1 Filoloski fakultet Beograd str 63-76 ISBN 978-86-6153-128-6

26 Vukovic M (2011) Evasion in Broadcast Political Interviews ELLSIIR Proceedings Image Identity Reality (ELLSIIR) (4-6122009) Cigoja stampa Beograd str 359~374 ISBN 978-86-6153-005-0 UDK 811111 276632 303621333281116341(47911)279632

27 Vukovic M (20 II) The Rhetorical Structure of Political Interview Closings in

Nikcevic-Batricevi6 A and KneZevi6 M (eds) On the Limits of Theory Papers on English Language and Literary Studies Filozofski fakultet Niksic str 63-73 ISBN 978-86-7798-058-0

28 Vukovic M (2010) Adversarialness in Broadcast Political Interviews in NikcevicshyBatricevic A and Knezevic M (eds) Constructing Deconstructing Reconstructing

and Filozofski fakultet Niksi6 pp 71-84 ISBN 978-86shy7798-045-0

29 Vukovic M (20 I 0) and in Political Interviews Second International on Linguistic and Intercultural Education

Novi 2010 (10-12062010) u organizaciji The European Network for Intercultural Education Activities (ENIEDA) The Research and Innovation in Linguistic Education i Instituta za strane

30 Laki6 Zivkovic and Vukovic M (eds) (2015) Academic across Cultures Cambridge Scholars Publishing New upon Tyne ISBN (10) 1-4438shy7801 ISBN (13) 978- 8-780

31 V and Vukovic (ur) (20 I Word across Cultures Conference Proceedings from the of the Institute Of Foreign

4lt~u (ICIFL5) Institute Podgorica 32 Andric N Perovi6 S Igor L Brati6 V i Vukovic M (ur) (201 16) Logos et

Littera Interdisciplinary Approaches to I Filoloski fakultet Podgorica 33 Vukovic Stamatovic M Brati6 V i I (ur) (2016-2018) Logos et Littera

Interdisciplinary to Filoloski fakultet Podgorica

34 Vukovic M (2009) English for Institut za strane Podgorica

1 Pragmatics Society (SSCI John Benjamins) jedan rad Journal of Pragmatics lista jedan rad

3 Journal of Language and Politics (SSCI lista John Benjamins)jedan rad 4 Teme za drustvene nauke (University ofNis) jedan fad 5 Folia hnguistica et (Faculty of Philology University of Montenegro)

6 Logos amp Littera Interdisciplinary Approaches to (Faculty of Philology Uni versity of Montenegro) radova

7 knj autorke (2017) Pojrnovna rnetafora kuiturno srodnih pojmova Podgorica CANU

~

YHHBEP3HTET aPHE rOPE YJI lleTlUbCKa 6p 2 n ljlax 99 8JOOO nOnrOPHlJA IlPHA rOPA llmlctgtoll ((20) 414-255

$axc (020) middotU4-230

-mall rklnr(ullc mc

UNIVERSITY OF MONTENEGRO UI CctiDj ka hT 2 Po BOX 99

1111100 POOGORICA MONTENEGRO Phone t+382) 20 4 14-2SS Fax (+382) 20 414-230

E-mnjJ rcktorWllcmc

Ref _ _ ____ Date ______

Na osnovu clana 75 stav 2 Zakona 0 visokom obrazovanju (Sllist RCG br 60103 i Sllist CG br 4510 i 4711 ) i clana 18 stay 1 tacka 3 Statuta Univerziteta Crne Gore Senat Univerziteta Crne Gore na sJednlcl odrzanoj 14aprila 201 4 godine donio je

O DLUK U o IZBORU U ZVANJE

Dr MILICA VUKOVIC bira se u akademsko zvanje docent Univerziteta erne Gore za predmete Savremeni engleski jezik 1 (Gramatika) j Savremeni engleski jezik 5 (Gramatika) na Institutu za strane jezike i Engleski jezik 2 na osnovnim akademskim studiJskim programima Matematika i Matematika i racunarske nauke i Engle kl jezik I i Engleski jezik II na osnovnom akademskom studijskom programu Fizika na Prirodno-matematickom fakultetu na period od 5 godina

R E K TOR JIo~v-t ~~

dr Predrag Miranovic

- - --------

~ university of faculty of arts european languages and -~ cultures

gronlngen0deg ~ IJ

T +31 (0)50 3636113 aschueppeltrugni

Box 716 9700 AS Groningen The Netherlands

TO

Board of the Faculty of Philology University of Montenegro

Date

27 February 2019

Letter of consent

To whom it may concern

I hereby declare that I agree to act as the co-supervisor for Mr Stefan Bulatovic on his PhD research project at the University of Montenegro

Yours sincerely

~~jJt-Assistant p0~~4r~

I gt I

of European

DR ANJA SCHOPPERT

and Cultures University of Box 716

9700 AS Groningen

Tel 0031 503636113

ORCID =u-~JlI==~=~~

Scopus~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2014 UTQ University Teaching Qualification University of

2011 PhD in linguistics Center Language and Cognition Groningen (CLCG) University of Groningen

Titel of Asymmetry Mutual intelligibility of spoken Danish and

Promotor Dr John Nerbonne

Co promotor and daily supervisor Dr Charlotte

2004 MA Scandinavian languages

Nordeuropa-Institut Humboldt-Universitat zu

Title Der von L1 Prosodie auf den L2-Erwerb des schwedischen Eine vergleichende Stu die anhand von serbisch- bosnischshy und

albanischsprachigen Lernern effect prosodic L1 features on L2 Swedish acquisition A comparative

study with Serbian- and Albanian-speaking

Supervisors Dr Antje Hornscheidt Prof Dr Jurij Kusmenko

2014shy Assistant Department of European and Cultures University Groningen

2012 - 2014 lecturer Department of European Languages and Cultures University of Department of Linguistics University of

2013 - 2014 University Qualification (UTQ)

2011-2015 Post-doc researcher Mutual intelligibility of closely nnnTCr languages in Europe linguistic and

non-linguistic determinant (funded by Dutch National NWO)

Center for and Groningen (CLCG) University of Groningen

CV Anja Schuppert

2007- 2008 lecturer bull Department of Scandinavian Languages and Cultures University of Groningen

2007 -2011 PhD student Project Linguistic determinants of mutual intelligibility in Scandinavia (funded by the Dutch National Research Organisation NWO) Center for Language and Cognition Groningen (CLCG) University of Groningen

2005 - 2006 Research assistant Junior Research Group Neurotypology Max-Planck-Institut for Human Cognitive and Brain Sciences Leipzig Supervisors Prof Dr Ina Bornkessel and Dr Friederike Garmer

Peer reviewed publications see my entries on ORCIOScopus

Bulatovic S A Schuppert J Golubovic amp c Gooskens (forthcoming 2019) Receptive multilingualism versus Lingua Franca How well do Slovenes understand Croatian and Croatian speakers English Journal of English as Lingua Franca 8(1)

Heeringa W F Swarte A SchUppert amp C Gooskens (2018) Measuring Syntactical Variation in Germanic Texts Digital Scholarship in the Humanities doi 101093licfqx029

Gooskens c V J van Heuven J Golubovic A Schuppert F Swarte amp S Voigt (2017) Mutual intelligibility between closely related language in Europe International Journal of Multilingualism 15(2) 169-193 doi 1010801479071820171350185

Schuppert A N H Hilton amp c Gooskens (2016) Why is Danish so difficult to understand for fellow Scandinavians An experimental study Speech Communication 79 47-60 doi

101016j specom201602001

SchUppert A N H Hilton amp c Gooskens (2015) Introduction Communicating across linguistic borders

Linguistics 53 211-217 doi 101515ling-2015-0001

SchUppert A N H Hilton amp c Gooskens (2015) Swedish is beautiful Danish is ugly Linguistics 53 375-403 doi 101515ling-2015-0003

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2015) Does German help speakers of Dutch to understand written and spoken Danish words - The role of second language knowledge in decoding an unknown but related

language In G De Angelis U Jessner amp M Kresic (Eds) Crosslinguistic influence and crosslinguistic interaction in multilingual language learning (pp 173-197) Bloomsbury

Rosink S L van Heeswijk M Kroon amp A Schuppert (2014) De verstaanbaarheid van natuurlijk snelle versus

kunstmatig versnelde spraak in het Nederlands Dutch Journal of Applied Linguistics 3 199-212 doi

101075du jal 32 06ros

Heeringa W F Swarte A Schiippert amp c Gooskens (2014) Modeling Intelligibility of Written Germanic

Languages Do We Need to Distinguish Between Orthographic Stem and Affix Variation Journal of Germanic Linguistics 26 361-394 doi 10101751470542714000166

Heeringa W J Golubovic C Gooskens A Schiippert F Swarte amp S Voigt (2013) Lexical and orthographic distances between Germanic Romance and Slavic languages and their relationship to geographic distance In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 99-137) Frankfurt aM Peter Lang doi 103726978-3-653-03517-9

Schuppert A amp N H Hilton (2013) Do Danes speak more quickly than Swedes In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 233-246) Frankfurt aM Peter Lang

doi 103726978-3-653-03517-9

Voigt S amp A Schiippert (2013) Articulation rate and syllable reduction in Spanish and Portuguese In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 317-332) Frankfurt aM Peter Lang doi 103726978-3-653-03517-9

Hilton N H C Gooskens R van Bezooijen A Schuppert amp V J van Heuven (2013) The Influence of Nonshy

native Morphosyntax and Phonology on the Intelligibility of a Closely Related Language In J M Tirkkonen

amp E Anttikoski (Eds) Proceedings of the 24th Scandinavian Conference of Linguistics (pp 211shy226) Publications of the University of Eastern Finland Reports and Studies in Education Humanities and

Theology 5 http epublicationsueffipuburn isbn 978-952-61-0924-4urn isbn 978-952-61-0924-4pdf

2 I Page

CV Anja Schuppert

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2013) Do Speakers of Dutch Use Their Knowledge of German While Processing Written Danish Words Linguistics in The Netherlands 30146-159 doi 101075avt3011swa

Hilton N H C Gooskens amp A Schuppert (2013) The influence of foreign morphosyntax and phonology on the intelligibility of closely related languages Lingua 137 1-18 doi 101016ilingua201307007

Schuppert A N H Hilton C Gooskens amp V J van Heuven (2012) Stavelsebortfall i modern danska Danske

Talesprog 12 151-181

Hilton N H A Lenz C Gooskens amp A Schuppert (2012) Editorial Lingua 122 749-752 doi 101016jlingua201202004

Schuppert A amp C Gooskens (2012) The role of extra-linguistic factors for receptive bilingualism Evidence from Danish and Swedish pre-schoolers International Journal of Bilingualism 16 332-347 doi 1011771367006911426389

Schuppert A N H Hilton c Gooskens amp V J van Heuven (2012) Syllable deletion in contemporary Danish In J Heegard amp P J Henrichsen (eds) Speech in action Proceedings of the 1st SJUSK conference on

contemporary speech habits (pp 73-99) Frederiksberg Samfundslitteratur Press

Schuppert A (2011) Origin of Asymmetry Mutual intelligibility of spoken Danish and Swedish Groningen Grodil 94 ISBN 978-90-367-5155-1

Hilton N H A Schuppert amp c Gooskens (2011) Syllable reduction and articulation rates in Danish Norwegian and Swedish Nordic Journal of Linguistics 34 215-237 doi 101017S0332586511000175

Hilton N H C Gooskens amp A Schuppert (2011) Artikulasjonshastighet i norske svenske og danske radionyheter [Articulation rate in Norwegian Swedish and Danish radio news] Norsk lingvistisk tidskrift

29 205-220

Schuppert A amp C Gooskens (2011) Investigating the role of language attitudes for perception abilities using reaction time Dialectologia II 119-140

Schuppert A amp C Gooskens (2010) The influence of extra-linguistic factors on mutual intelligibility Some preliminary results from Danish and Swedish pre-schoolers In B Heselwood amp c Upton (Eds) Proceedings

of Methods in dialectology (pp 194-203) Frankfurt aM Peter Lang

Other publications

Schuppert A W Heeringa J Golubovic amp C Gooskens (2017) Write as you speak A cross-linguistic

investigation of orthographic transparency in Germanic Romance and Slavic languages In M Wieling M Kroon G van Noord amp G Bouma (Eds From Semantics to Dialectometry Festschrift in honor of John

Nerbonne (pp 303-313) Tributes 32 College Publications

Gooskens c A Schuppert amp N Haug Hilton (2016) Is Swedish more beautiful than Danish - A matched-gUise investigation In S Van Den Bossche amp M Wijers (Eds ) Nooit het Noorden kwijt Liber amicorum ter ere van

Godelieve Laureys (pp 165-188) Gent Universiteit Gent

Schuppert A (2012) Linguistic predictors of non-native word recognition Evidence from Swedish preshy

schoolers listening to spoken Danish In H van der Liet amp M Norde (eds) Language for its own sake (pp 413-433) Amsterdam Amsterdam Contributions to Scandinavian Studies 8

Invited talks

bull Lecturing in L1 Dutch and in L2 English Colloquium 06 November 2018 University of Stockholm

bull Lecturing in two languages A pairwise comparison of speech samples from two HE lecturers

Colloquium 15 August 2018 Helsinki University

Conference presentations

Schuppert A (2018) Lecturing in Ll Dutch and in L2 English A pairwise comparison of speech samples from two HE lecturers English as Lingua Franca 11 London

Schuppert A amp C Gooskens (2017) Communicating across language borders English as a Lingua franca versus

Receptive multilingualism English as Lingua Franca 10 Helsinki

Page 3 I 7

CV Anja Schuppert

Schuppert A C Gooskens amp J Golubovic (2016) Communicating across language borders English as a Lingua franca versus Receptive multilingualism Experimental Approaches to the Perception and Production if Language Variation Vienna

Schuppert A S Bulatovic K James amp c Gooskens (2015) Receptive multilingualism versus English as a

Lingua franca Receptive multilingualism Multilingual resources in service of mutual understanding Joensuu Finland

L van Heeswijk S Bulatovic K James F Swarte J Golubovic S Voigt A Schuppert amp C Gooskens (2015) Uniformity versus diversity evaluating the position of English as a lingua franca in interlingual communication Methods in Dialectology XV Groningen

James K A Schuppert S Bulatovic K James amp C Gooskens (2015) More intelligible than English Investigating comprehension of a related language compared to English used as a lingua franca Methods in Dialectology XV Groningen

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2014) On the role of L2 knowledge in receptive multilingualism Sociolinguistics Symposium 20 Jyvaskyla

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2014) Does German help speakers of Dutch to understand written and spoken Danish words - The role of second language knowledge in decoding an unknown but related language 9th International Conference on Third Language Acquisition and Multilingualism Uppsala

W Heeringa C Gooskens A Schuppert F Swarte amp V van Heuven (2013) Syntactic differences among Germanic languages Language Diversity Congress Groningen

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens A Schuppert amp W Heeringa (2013) Mutual Intelligibility of

Closely Related Languages in Europe Multilingualism - The Key Debates Leeuwarden

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp Vincent van Heuven (2013) Making sense of sloppy speech Do Danish-speaking listeners behave differently than Dutch-speaking listeners Scandinavian Conference of

Linguistics Reykjavik

Swarte F C Gooskens amp A Schuppert (2013) Is L2 Knowledge Used During Written Language Processing ExAPP2013Copenhagen

Golubovic J C Gooskens amp A Schuppert (2013) Language attitudes towards Serbian and Croatian a matched guise study ExAPP2013 Copenhagen

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens A Schuppert amp W Heeringa (2013) Mutual Intelligibility of

Closely Related Languages in Europe ExAPP2013 Copenhagen

Voigt S A Schuppert amp c Gooskens(2013) Syllable Reduction in European Spanish and Portuguese SJUSK 2013 - Symposium on Contemporary Speech Habits and Pronunciation Patterns Copenhagen

Schuppert A N H Hilton V van Heuven amp c Gooskens (2013) Coping with sjusk Denmark - Netherlands

10 SJUSK 2013 - Symposium on Contemporary Speech Habits and Pronunciation Patterns Copenhagen

Swarte F A Schiippert amp C Gooskens (2013) Activeren sprekers van het Nederlands hun kennis van het Duits wanneer zij luisteren naar Deense woorden TlN-dag Leiden

Voigt S A Schiippert C Gooskens (2012) Articulation Rate and Syllable Reduction in Spanish and Portuguese

Dag van de Fonetiek Utrecht

Kroon M S Rosink A Schuppert C Gooskens N H Hilton amp V van Heuven (2012) Ik kan er geen touw aan

vastknopen Hoe gaan Nederlanders am met slordige spraak in vergelijking met Denen Dag van de

Fonetiek Utrecht

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp V van Heuven (2012) Slowly or clearly The impact of syllable deletion and articulation rate in Danish for its intelligibility in Scandinavia 19th Sociolinguistics Symposium Berlin

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens W Heeringa A Schuppert V van Heuven R van Bezooijen amp N H Hilton (2012) Mutual Intelligibility in the Germanic Romance and Slavic Language Area 19th

Sociolinguistics Symposium Berlin

Heeringa W F Swarte A Schuppert amp C Gooskens (2012) Orthographic differences among Germanic

languages Stem variation versus inflectional affix variation Workshop on Quantitative Linguistics and

Dialectology Groningen

Swarte F C Gooskens N H Hilton amp A Schuppert (2012) Mutual Intelligibility in the Germanic Language Area 11th Nordic Conference on Bilingualism Copenhagen

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp Vincent van Heuven (2011) De rol van spreektempo en reductie voor

de verstaanbaarheid van het Deens in Scandinavie Dag van de Fonetiek Utrecht

4 I Page

CV Anja Schuppert

Schuppert A C Gooskens amp N H Hilton (2011) The role of speech tempo and syllable deletion for the intelligibility of Danish in Scandinavia Sjusk Copenhagen

Schuppert A C Gooskens amp N H Hilton (2011) The Role of L1 Prosody for L2 Acquisition of Swedish Word Tones Afscheidssymposium Anette Ohlander Amsterdam

Gooskens N H Hilton amp A Schuppert (2011) The role of tempo and reduction for the intelligibility of Danish in Scandinavia International Conference for Variation in ICLaVE 6 Freiburg

c N H Hilton amp A Schuppert (2011) The relative influence non-native morphosyntax and phonology on the intelligibility of a closely related International Symposium on Bilingualism Oslo Norway

N H C Gooskens A Schuppert (2011) Attitudes towards Frisian in the Netherlands Languages of the Wider World Understanding Resilience and Shift in and Minority the Netherlands

Schuppert A J Ziegler C Gooskens K Magnusson H Juul amp K Holmqvist (2011) Is L1 orthography activated

during L2 word recognition LOT University of Amsterdam

C A Schuppert amp N H Hilton (2010) Skandinavien [Factors that influence mutual

Schuppert A J K Juul K Holmqvist amp C Gooskens (2010) On-line activation of L1 orthography in spoken word of a cfosely related language to the pmiddotfir and production of Variation ExAPP the Netherlands

Vedder E N Haug Hilton A gtnHUHraquoL C Gooskens amp R van Swedish is beautiful Danish is ugly Experimental Approaches to the Perception and Production of Language Variation ExAPP Groningen the Netherlands

J T Leinonen V van Heuven C Gooskens amp A Schuppert (2010) Acoustic distinctiveness of Danish and Swedish vowels Experimental to the and Production of Variation ExAPP the Netherlands

Hilton N H A Schuppert amp C Gooskens (2010) Articulation Rate in Scandinavian Languages Variation in Swedish Danish and Norwegian Radio News Nordic Variation Sociolinguistic and Infrastructural Reykjavik Iceland

Hilton N H A Schilppert amp c Gooskens (2010) Articulation Rate in Scandinavian Languages Variation in Swedish Danish and Norwegian Radio News New Ways of Analyzing Variation NWAV 39 San Antonio

US

HiltonN H C A Schuppert (2010) The influence ofSyntax on intelligibility between Closely Related Languages 24th Scandinavian Conference of Joensuu Finland

Schuppert A C E amp R van (2010) The development of language attitudes and their impact on language comprehension A comparison with Danish and Swedish children and adolescents Sociolinguistics Symposium 18 Southampton

2019 Funding of a Research Assistant (Research Assistant Porgramme RAP) Faculty of Arts UG 10 months with 02 fte ca 8000 fUR

2018 - 2019 Fellowship at the Centre for Bilingualism Stockholm University funded by Svenska Institutet 2200 EUR

2016 Research funding for preparation of a Veni application Funded by Faculty Arts UG 4600 EUR

2013 I Research funding by Distinguished Women Scientist Fund DWSF Collaboration with et in Aix-en-Provence 1720 EUR

517

CV Anja Schuppert

Teaching

Ba European languages and Cultures UG

bull Swedish 1 (10 ECTS) - regularly since 201314

bull Swedish 2 (10 ECTS) - regularly since 201617

bull Swedish 3 (10 ECTS) - regularly since 201415

bull Research seminar (Swedish language-specific seminar 1 5 ECTS) - since 201314

bull From runes to rap (Swedish language-specific seminar 2 5 ECTS) - 201415 to 201718

bull Language in the mind (5 ECTS) - as of 201819

bull Sweden in transformation (10 ECTS) - as of 201819

bull Ca 25 Ba theses - since 201314

Ba linguistics UG

bull Research seminar Phonetics (10 ECTS) - 201314

bull 2 Ba theses - 201516

Ba Scandinavian studies (1r) UG

bull Moderne taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Historische Taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Swedish 1 - 200708

Ma linguistics and ReMa linguistics UG 1st

2nd Thesis supervisor - since 2012

bull Erik Vedder

bull Jan Vanhove

bull Stefan Bulatovic

bull Kristy James

bull Linda van Heeswijk

bull Donna Noonan

bull Judith Keltholt

PhD linguistics 2nd supervisor copromotor for

bull Jelena Golubovic (2011-2016) UG

bull Stefanie Voigt (2011-) UG

bull Janine Strandberg (2018-) UG

bull Stefan Bulatovic (2019-) University of Montenegro Opponent for

bull Patrick van der Zande (2013) RU Nijmegen

bull Femke Swarte (2016) UG

Scientific and organisational experience

Since 012019 Programme Coordinator Ba European Languages and Cultures UG

Since 092017 language coordinator for Swedish Department of European Languages and Cultures

Since 092015 Member of the Programme Committee Master Linguistics Faculty of Arts UG

Since 092015 Member of the Programme Committee Research Master Linguistics Faculty of Arts

Since 092015 Elected member of the Faculty Council Faculty of Arts UG

6 I Page

Published 2012 With N H Hilton C Gooskens and A Lenz

CV Schuppert

Since 092015 Chair of the PR committee Department of Languages and UG

Since 092014 Member of the PR Department of Languages and UG

Since 2014 Member of the Stichting Zweeds-Nederlandse Lexicografie (ZweNeLex) which published the Van Dale dictionaries Zweeds-Nederlands and Nederlands-Zweeds

2013 - 2011 Board member Nederlandse Vereniging voor Fonetische Wetenschappen

2016 - 2019 Editor Transit - Norden och Europa (ISBN 9789492444776) Barkhuis Published 2019 With P Broomans E Jiresch and J Klok

Since 2012 Editor-in-chief TijdSchrift voor Skandinavistiek ISSN 1875-9505

2012 - 2015 Intelligibility of Related Gooskens and N H Hilton

2010 - 2012 editor Linguistics (ISSN 0024-3949) New Horizons in

0024-3949)

NativLang 24 August 2018 Why Danish sounds funny to Scandinavians

5 November 2014 Bra och ottillgongig forskning omsesidig mellon v6ra lingvistbloggen skandinaviska brodratolk

Onze Taal popular scientific 8 November 2011 Waarom Denen beter Zweeds verstaan

don ondersom

Sydsvenska 8 November 2009 Dansken hinner med fler ord per sekund Dagbladet

Aftenposten 18 October 2009 Deror er dansk s6 vanskelig a Print version only

Tidende

Politiken 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

NRK

Jyllandsposten 9 October 2009 Danskere taler end svenskere

Videnskabdk 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

Page 7 I 7

rijks~lliversiteit grolllngen

Mevrouw drA Sint Maartenstraat 5 9714 JV GRONINGEN

Behandeld door

MH Koopman

Datum

Onderwerp

aanstelling

Geachte mevrouw

u mee dat U op aau6CWCIU aJs Universituir

bureau van de universiteit human ltesomees

HR-Serdces T 050 363 24 25 H R -Senmiddot1cesrugnl

Broerstraal5 9712 CP Groningen

Postbus 72 9700 AB Groningen

Ons 1enmerk Uwkenmerk

16 Uj poundf Si 5

met van 1 )TArnp

2 voar tijd met een werktijd van Talen en Culturen Taal amp faculteit der Letteren

Wij gaan ervan het bovenstaande de met u correct en dat u hiermee instemt Mocht u nog nadere informatie wensen dan u contact opnemen met uw

K-aa1lSI~UJ via het secretariaat van de HR-Advies Binnenstad tel 050-3636131

Met het College van van de namens dit het bestuur van de faculteit cler

Dhr ECW Dietrich Directeur Bedrijfsvoering

lndien 11 het niet eens bent met dit besl11it kunt 11 binnen 6 weken na indienen het van Bestuur Postbus 72 9700

l 1

Page 2: UCG · Takode, u skladu s istim clanom Pravila doktorskih studija predlazem da mi se za komentora odredi dr Anja Supert (Schuppert) sa Univerziteta u Groningenu u Holandiji. Nairne,

UNIVERZITET e RNE GORE FILOLOS Ki r l KULTET

BroJ Of - 340 t t 02 2015 god

- N I K IeUNIVERZITET eRNE GORE

FILOLOSKI FAKULTET - NIKSIC

Vijecu Filoloskog fakulteta

Predmet Prijedlog mentora za izradu doktorske disertacije

Na osnovu clana 29 stay 3 tacka 2 Pravila doktorskih studija Komisija za doktorske

studije Filoloskog fakulteta predlaze Vije6u Filoloskog fakulteta da se doc dr Milica Vukovic

Stamatovi6 imenuje za mentora a dr Anja Supert za komentora za izradu doktorske disertacije

kandidata mr Stefana Bulatovi6a

Imaju6i u vidu planove kandidata da u doktorsku tezu ukljuci i ekperimentalno proucavanje

jezickih stavova a imajuci u vidu multidisciplinarnost istrazivanja Komisija smatra

opravdanim da se kao komentor odredi dr Anja Supert sa Univerziteta u Groningenu u

Holandiji Takode dr Anja Supert se u ugovoru 0 stpendiranju koji je kandidat sklopio sa

Ministarstvom nauke erne Gore i Univerzitetom erne Gore obavezala da kao mentor

nadgJeda istrazivacki rad kandidata tokom studijskog boravka na Univerzitetu u Groningenu

U prilogu se nalazi potrebna dokumentacija

S postovanjem

Predsjednik Komisije za doktorske studije

1 tl ~bull ~~ t~c~ P -yi )

Prof dr Yesna Yuki evi6 Jankovic

S Boljevica 158 81000 Podgoriea

Tel +38267576175 Email sbulatovieuegacme

27022019

Vijecu Filooskog fakulteta UeG

ZAHTJEV

ZA IMENOVANJE MENTORA NA DOKTORSKIM STUDIJAMA

Uvazeni clanovi Vijeca

Obracam yam se sa zahtjevom za imenovanje mentora odnosno komentora na doktorskim studijama

U skladu s C1anom 29 Pravila doktorskih studija za mentora predlazem doe dr Milieu Vukovic Stamatovic sa Univerziteta erne Gore

Takode u skladu s istim clanom Pravila doktorskih studija predlazem da mi se za komentora odredi dr Anja Supert (Schuppert) sa Univerziteta u Groningenu u Holandiji Nairne Pravilima je omoguceno kandidatima da predloze dodatnog mentora (komentora) posebno u slucaju

multidisciplinarnosti teme S obzirom na to da u svoje doktorsko istrazivanje pianiram da ukljucim i eksperimentalno proucavanje jezickih stavova vjerujem da bi mi znanje vjestine i iskustvo dr

Supert u pogledu takvih metoda bili od velikog znacaja za izradu disertacije Takode buduci da cu kao sti~endista Ministarstva nauke erne Gore jedan dio svojih doktorskih studija provesti na UmverZltetu u Groningenu dr St

v uper)e vee prepoznata od strane Mmlstarstva kao mentor koji cev

nadgledatl mOl lstrazivacki rad tokom boravka na toj ustanovi

S postovanjem

Stefan Bulatovic

UNIVERZITET eRNE GORE Obrazac M lmenovanje mentora

UCG

MENTORSTVO

metltor

mentor

Prvimentor

mentora

- UNlVERZITET eRNE GORE Obrazac M Imenovanje mentora

UCG

PODACI 0 MAGISTRANDlMA I DOKTORANDlMA

Broj magistranada

trenutno ukupno

Prvi mentor Drugi mentor 2 7

Datum i ovjera (pecat i potpis odgovorne osobe)

U Niksicu 27022019

Broj doktoranada

trenutno ukupno

2 3

Obrazac M Imenovanj e mentota 22

DR MILICA VUKOVIC ST AMATOVIC DOCENT

BIOGRAFIJA

Milica Vukovic rodena je 1983 u Podgorici gdje je zavrsila osnovnu skolu i filolosku gimnaziju Diplomirala je 2006 godine na Filozofskom fakultetu u Niksicu s prosjekom 988 i stekla diplomu profesora engleskog jezika i knjizevnosti (A) i profesora njemackog jezika (B) Proglasena je za najboJjeg studenta Filozofskog fakulteta za studijsku 200405 Postdiplomske magistarske studije je upisala 2007 godine na istoj univerzitetskoj jedinici (smjer Nauka 0 jeziku) gdje je 2009 godine magistrirala s prosjekom 1000 odbranivsi magistarsku tezu pod nazivom Diskurs politickih intervjua u elektronskim medijima Doktorske studije zavrsila je na smjeru Nauka 0 jeziku aprila 2013 godine a tema doktorske disertacije bila je Diskurs parlamentarnih debala Stekla je zvanje docenta aprila 2014 godine Za vrijeme studija bila je korisnik brojnih stipendija i boravila je u Austriji Njemackoj i Engleskoj na programima razmjene studenata Bavi se pragmatikom i analizom diskursa - analizom konverzacije analizom politickog diskursa kritickom analizom diskursa analizom zama i sociolingvistikom

Na Institutu za strane jezike radi od septembra 2006 do osnivanja Filoloskog fakulteta na kom je sada zaposljena Bila je sekretar Dru~tva za primijenjenu lingvistiku erne Gore u periodu 2010-2014 a od 2014 godine je njegov potpredsjednik U periodu 2012shy2014 bila je koordinator u nastavi na Institutu za strane jezike a od 2014 do 2015 godine obavljala je funkciju prodekana za nastavu na istoj jedinici U periodu od 2015 do 2017 godine bila rukovodilac SP Prevodilastvo na Filoloskom fakultetu U periodu 2016-2018 bila je glavni urednik casopisa Logos et Littera Interdisciplinary Approaches to Text Kontakt vmilica((i~acme

BIBLIOGRAFIJA

Radovi u casopisima koji se indeksiraju na SSCIIAHCI listi

1 Vukovic Stamatovic M and Bratic V (2018) Conceptual Container Metaphors and Entrapment in Woolfs Mrs Dalloway Primerjalna knjizevnost 41(3) 141-164 ISSN 0351-1189 UDK 813736122 82111109WoolfV (AHCI QI)

2 Vukovic Stamatovic M (2017) Metaphors of parliamentary budget debates in times of crisis the case of the uk and the montenegrin parliament Pragmatics amp Society 9( I) John Benjamins Publishing Company Amsterdam and Philadelphia pp 281shy311 DOllO1 075ps8206sta ISSN 1878-9714 (SSCIIAHCI Q2)

3 Bratic V and Vukovic Stamatovic M (2017) Commodification of women through conceptual metaphors The metaphor woman as a car in the Western Balkans Gender and Language 11 (1) Equinox Publishing Sheffield (United Kingdom) pp 51-76 ISSN 1747-6321 httpsdoiorg101558genI22009 (SSCII AHCI Q2)

4 Vukovic M and Bratic V (2015) The Balkan War of Apologies in Wodak R Krzyzanowski M and Machin D (eds) Journal of Language and Politics 14(4) John Benjamins Publishing Company Amsterdam and Philadelphia pp 552-576 ISSN 1569-2159 doi 101 075j Ip14404vuk (SSCI AHCI Q 1)

5 Vukovic M (2012) Positioning in pre-prepared and spontaneous parliamentary discourse Choice of person in the Parliament of Montenegro in Van Dijk T (ed) Discourse amp Society 23(2) Sage Los Angeles London New Delhi Singapore and

Washington pp 184-202 ISSN 0957-9265 DOl 1011770957926511431507 (SSCIIAHCI QI)

Radovi u ostalim medunarodnim casopisima

6 Vukovic Stamatovic M (2016) Scaling deontic modality in parliamentary discourse Logos amp Littera Interdisciplinary Approaches to Text 3(2) Faculty of Philology Podgorica pp 131-149 UDC 811163442(49716) ISSN 2336-9884

7 Vukovic M (2014) Weak Epistemic Modality in the UK Parliamentary Discourse Logos amp Littera Interdisciplinary Approaches to Text 1 Institute of Foreign Languages Podgorica pp 121-129 UDC 811163442(49716) ISSN 2336-9884

8 Vukovic M (2014) Strong epistemic modality in parliamentary discourse Open Linguistics 1(1) De Gruyter Berlin and Boston pp 37-52 ISSN 2300-9969 DOl 102478opli-20 14-0003

9 Vukovic M (2013) Adversarialness and evasion in broadcast political interviews International Journal of Language Studies 7(4) EBSCO Publishing Ipswich Massachusetts pp 1-24 ISSN 2157-4898

10 VukoviC M (2013) Slaba epistemicka modalnost u crnogorskom parlamentarnom diskursu Filolog 7 Univerzitet u Banja Luci Banja Luka str 65-76 ISSN2233shy1158 UDK 3201953167762]81116341 (49716001 10725 lIFIL1307065V)

11 Vukovic M (2011) Personalnost u parlamentarnom diskursu prvo lice mnozine u Sadzak M (ur) Filolog 3 Univerzitet u Banja Luci Banja Luka str 192-201 ISSN2233-1158 UDK 65934320195

12 Vukovic M (2011) Prvo lice jednine u crnogorskom parlamentamom diskursu u Knezevic M (ur) Folia Linguistica et Litteraria 34 Filozofski fakultet Niksic str 19-34 ISSN 1800-8542 UDK 81116343632(49716)

13 Vukovic M (20 I 0) Polarizacija u politickom diskursu upotreba zam jenica u televizijskim intervjuima in Knezevic M (ed) Folia Linguistica et Litteraria 2 Filozofski fakultet Niksic str 399-412 ISSN 1800-8542 UDK 811 367626654172

14 Vukovic M (2010) The Rhetorical Structure of Political Interview Openings in Rata G (ed) Journal of Linguistic Studies 3(2) BUASVM Timisoara Romania pp 65-74 ISSN 2065 - 2429

Poglavlje u monografiji

15 Vukovic M and Bratic V (2015) The Rhetorical Structure of Conclusions in Linguistic Academic Articles Published in National and International Journals in Lakic I Zivkovic B and Vukovic M (eds) Academic Discourse across Cultures Cambridge Scholars Publishing New Castle upon Tyne pp 85-97 ISBN (10) 1shy4438-7801-4 ISBN (13) 978-1-4438-7801-2

16 Vukovic M (2015) Hedging in Linguistic Academic Discourse An Overview and Contrastive Analysis of Hedging in Articles Published in National and Leading

International Journals in Lakic 1 Zivkovic B and Vukovi6 M (eds) Academic Discourse across Cultures Cambridge Scholars Publishing New Castle upon Tyne

pp 98-113 ISBN (10) 1-4438-7801-4 ISBN (13) 978-1-4438-7801-2 17 Vukovic M (2014) Kriticka analiza diskursa u Perovi6 S (ur) Analiza diskursa

teorije i metode lnstitut za strane jezike Podgorica str 97-114 ISBN 978-86shy85263-12-5

18 Vukovic M (2014) Analiza politickog diskursa u Perovic S (ur) Analiza diskursa teorije i metode Institut za strane jezike Podgorica str 213-248 ISBN

978-86-85263-12-5

Konferencije

19 Bratic V and Vukovic Stamatovic M (2017) Gender and Conceptual metaphors A Case Study from Montenegro presented at the Conference Languages amp Linguistics International Perspecti ves Limerick Ireland 17-25 May 2017 (Margaret Healy TJ 6 Ceallaigh amp Joan 0 Sullivan Seminar Executive Committee) Book of Abstracts p 4

20 Vukovic M (2015) Emphasisers in the UK parliamentary language a diachronic and a synchronic perspective u Bratic V i Vukovic M (ur) Word across Cultures Institut za strane jezike Podgorica (u stampi)

21 Vukovic M (2013) The Discourse of Political Interviews Interviewer Turns in Lakic 1 Kostic N (eds) Zbornik radova sa Mec1unarodne konferencije Across

Languages and Cultures (4-6062009) Institut za strane jezike Herceg Novi str 159-170 UDK 814232

22 Vukovic M (2014) Jaka epistemicka modalnost u parlamentarnom diskursu III konferencija Drustva za primijenjenu lingvistiku - Primijenjena lingvistika u fokusu DPLCG i ISJ Podgorica str 117-132 UDK 814232 ISBN 978-9940-9423-1-1 (DPLCG) i 978-86-85263-13-2 (ISJ) (001 10131402130659527)

23 Vukovic M (2014) The Discourse of the Economic Crisis Health and Sickness Metaphors in the Montenegrin and the UK Parliament 4th International Conference

Applied Linguistics Today (ALT 4) Belgrade 12-14 October 2012 Primenjena

lingvistika 14 pp 51-62 ISSN 1451-724 UDC 811111371(410) 81116341 371 (49716)

24 Vukovic M i Bratic V (2012) Mi 0 jeziku jezik 0 nama Analiza elektronske komunikacije izmec1u nastavnika i studenata u Perovic S (ur) Zbornik radova sa konferencije Drustva za primijenjenu lingvistiku Mi 0 jeziku jezik 0 nama (21102010) Institut za stranejezike i DPLCG Podgorica str 47-60 ISBN 978shy

9940-9423-0-4 UDK UDK 81 27[316775378(49716)

25 Vukovic M (2012) Polarizacija diskursnih ucesnika u parlamentarnim debatama u

Polovina i Vuco (ur) Zbornik radova konferencije Filoloska istraiivanja danasshy

Savremeni tokovi u lingvistickim istrazivanjima (26 i 27 112010) knjiga 1 Filoloski fakultet Beograd str 63-76 ISBN 978-86-6153-128-6

26 Vukovic M (2011) Evasion in Broadcast Political Interviews ELLSIIR Proceedings Image Identity Reality (ELLSIIR) (4-6122009) Cigoja stampa Beograd str 359~374 ISBN 978-86-6153-005-0 UDK 811111 276632 303621333281116341(47911)279632

27 Vukovic M (20 II) The Rhetorical Structure of Political Interview Closings in

Nikcevic-Batricevi6 A and KneZevi6 M (eds) On the Limits of Theory Papers on English Language and Literary Studies Filozofski fakultet Niksic str 63-73 ISBN 978-86-7798-058-0

28 Vukovic M (2010) Adversarialness in Broadcast Political Interviews in NikcevicshyBatricevic A and Knezevic M (eds) Constructing Deconstructing Reconstructing

and Filozofski fakultet Niksi6 pp 71-84 ISBN 978-86shy7798-045-0

29 Vukovic M (20 I 0) and in Political Interviews Second International on Linguistic and Intercultural Education

Novi 2010 (10-12062010) u organizaciji The European Network for Intercultural Education Activities (ENIEDA) The Research and Innovation in Linguistic Education i Instituta za strane

30 Laki6 Zivkovic and Vukovic M (eds) (2015) Academic across Cultures Cambridge Scholars Publishing New upon Tyne ISBN (10) 1-4438shy7801 ISBN (13) 978- 8-780

31 V and Vukovic (ur) (20 I Word across Cultures Conference Proceedings from the of the Institute Of Foreign

4lt~u (ICIFL5) Institute Podgorica 32 Andric N Perovi6 S Igor L Brati6 V i Vukovic M (ur) (201 16) Logos et

Littera Interdisciplinary Approaches to I Filoloski fakultet Podgorica 33 Vukovic Stamatovic M Brati6 V i I (ur) (2016-2018) Logos et Littera

Interdisciplinary to Filoloski fakultet Podgorica

34 Vukovic M (2009) English for Institut za strane Podgorica

1 Pragmatics Society (SSCI John Benjamins) jedan rad Journal of Pragmatics lista jedan rad

3 Journal of Language and Politics (SSCI lista John Benjamins)jedan rad 4 Teme za drustvene nauke (University ofNis) jedan fad 5 Folia hnguistica et (Faculty of Philology University of Montenegro)

6 Logos amp Littera Interdisciplinary Approaches to (Faculty of Philology Uni versity of Montenegro) radova

7 knj autorke (2017) Pojrnovna rnetafora kuiturno srodnih pojmova Podgorica CANU

~

YHHBEP3HTET aPHE rOPE YJI lleTlUbCKa 6p 2 n ljlax 99 8JOOO nOnrOPHlJA IlPHA rOPA llmlctgtoll ((20) 414-255

$axc (020) middotU4-230

-mall rklnr(ullc mc

UNIVERSITY OF MONTENEGRO UI CctiDj ka hT 2 Po BOX 99

1111100 POOGORICA MONTENEGRO Phone t+382) 20 4 14-2SS Fax (+382) 20 414-230

E-mnjJ rcktorWllcmc

Ref _ _ ____ Date ______

Na osnovu clana 75 stav 2 Zakona 0 visokom obrazovanju (Sllist RCG br 60103 i Sllist CG br 4510 i 4711 ) i clana 18 stay 1 tacka 3 Statuta Univerziteta Crne Gore Senat Univerziteta Crne Gore na sJednlcl odrzanoj 14aprila 201 4 godine donio je

O DLUK U o IZBORU U ZVANJE

Dr MILICA VUKOVIC bira se u akademsko zvanje docent Univerziteta erne Gore za predmete Savremeni engleski jezik 1 (Gramatika) j Savremeni engleski jezik 5 (Gramatika) na Institutu za strane jezike i Engleski jezik 2 na osnovnim akademskim studiJskim programima Matematika i Matematika i racunarske nauke i Engle kl jezik I i Engleski jezik II na osnovnom akademskom studijskom programu Fizika na Prirodno-matematickom fakultetu na period od 5 godina

R E K TOR JIo~v-t ~~

dr Predrag Miranovic

- - --------

~ university of faculty of arts european languages and -~ cultures

gronlngen0deg ~ IJ

T +31 (0)50 3636113 aschueppeltrugni

Box 716 9700 AS Groningen The Netherlands

TO

Board of the Faculty of Philology University of Montenegro

Date

27 February 2019

Letter of consent

To whom it may concern

I hereby declare that I agree to act as the co-supervisor for Mr Stefan Bulatovic on his PhD research project at the University of Montenegro

Yours sincerely

~~jJt-Assistant p0~~4r~

I gt I

of European

DR ANJA SCHOPPERT

and Cultures University of Box 716

9700 AS Groningen

Tel 0031 503636113

ORCID =u-~JlI==~=~~

Scopus~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2014 UTQ University Teaching Qualification University of

2011 PhD in linguistics Center Language and Cognition Groningen (CLCG) University of Groningen

Titel of Asymmetry Mutual intelligibility of spoken Danish and

Promotor Dr John Nerbonne

Co promotor and daily supervisor Dr Charlotte

2004 MA Scandinavian languages

Nordeuropa-Institut Humboldt-Universitat zu

Title Der von L1 Prosodie auf den L2-Erwerb des schwedischen Eine vergleichende Stu die anhand von serbisch- bosnischshy und

albanischsprachigen Lernern effect prosodic L1 features on L2 Swedish acquisition A comparative

study with Serbian- and Albanian-speaking

Supervisors Dr Antje Hornscheidt Prof Dr Jurij Kusmenko

2014shy Assistant Department of European and Cultures University Groningen

2012 - 2014 lecturer Department of European Languages and Cultures University of Department of Linguistics University of

2013 - 2014 University Qualification (UTQ)

2011-2015 Post-doc researcher Mutual intelligibility of closely nnnTCr languages in Europe linguistic and

non-linguistic determinant (funded by Dutch National NWO)

Center for and Groningen (CLCG) University of Groningen

CV Anja Schuppert

2007- 2008 lecturer bull Department of Scandinavian Languages and Cultures University of Groningen

2007 -2011 PhD student Project Linguistic determinants of mutual intelligibility in Scandinavia (funded by the Dutch National Research Organisation NWO) Center for Language and Cognition Groningen (CLCG) University of Groningen

2005 - 2006 Research assistant Junior Research Group Neurotypology Max-Planck-Institut for Human Cognitive and Brain Sciences Leipzig Supervisors Prof Dr Ina Bornkessel and Dr Friederike Garmer

Peer reviewed publications see my entries on ORCIOScopus

Bulatovic S A Schuppert J Golubovic amp c Gooskens (forthcoming 2019) Receptive multilingualism versus Lingua Franca How well do Slovenes understand Croatian and Croatian speakers English Journal of English as Lingua Franca 8(1)

Heeringa W F Swarte A SchUppert amp C Gooskens (2018) Measuring Syntactical Variation in Germanic Texts Digital Scholarship in the Humanities doi 101093licfqx029

Gooskens c V J van Heuven J Golubovic A Schuppert F Swarte amp S Voigt (2017) Mutual intelligibility between closely related language in Europe International Journal of Multilingualism 15(2) 169-193 doi 1010801479071820171350185

Schuppert A N H Hilton amp c Gooskens (2016) Why is Danish so difficult to understand for fellow Scandinavians An experimental study Speech Communication 79 47-60 doi

101016j specom201602001

SchUppert A N H Hilton amp c Gooskens (2015) Introduction Communicating across linguistic borders

Linguistics 53 211-217 doi 101515ling-2015-0001

SchUppert A N H Hilton amp c Gooskens (2015) Swedish is beautiful Danish is ugly Linguistics 53 375-403 doi 101515ling-2015-0003

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2015) Does German help speakers of Dutch to understand written and spoken Danish words - The role of second language knowledge in decoding an unknown but related

language In G De Angelis U Jessner amp M Kresic (Eds) Crosslinguistic influence and crosslinguistic interaction in multilingual language learning (pp 173-197) Bloomsbury

Rosink S L van Heeswijk M Kroon amp A Schuppert (2014) De verstaanbaarheid van natuurlijk snelle versus

kunstmatig versnelde spraak in het Nederlands Dutch Journal of Applied Linguistics 3 199-212 doi

101075du jal 32 06ros

Heeringa W F Swarte A Schiippert amp c Gooskens (2014) Modeling Intelligibility of Written Germanic

Languages Do We Need to Distinguish Between Orthographic Stem and Affix Variation Journal of Germanic Linguistics 26 361-394 doi 10101751470542714000166

Heeringa W J Golubovic C Gooskens A Schiippert F Swarte amp S Voigt (2013) Lexical and orthographic distances between Germanic Romance and Slavic languages and their relationship to geographic distance In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 99-137) Frankfurt aM Peter Lang doi 103726978-3-653-03517-9

Schuppert A amp N H Hilton (2013) Do Danes speak more quickly than Swedes In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 233-246) Frankfurt aM Peter Lang

doi 103726978-3-653-03517-9

Voigt S amp A Schiippert (2013) Articulation rate and syllable reduction in Spanish and Portuguese In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 317-332) Frankfurt aM Peter Lang doi 103726978-3-653-03517-9

Hilton N H C Gooskens R van Bezooijen A Schuppert amp V J van Heuven (2013) The Influence of Nonshy

native Morphosyntax and Phonology on the Intelligibility of a Closely Related Language In J M Tirkkonen

amp E Anttikoski (Eds) Proceedings of the 24th Scandinavian Conference of Linguistics (pp 211shy226) Publications of the University of Eastern Finland Reports and Studies in Education Humanities and

Theology 5 http epublicationsueffipuburn isbn 978-952-61-0924-4urn isbn 978-952-61-0924-4pdf

2 I Page

CV Anja Schuppert

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2013) Do Speakers of Dutch Use Their Knowledge of German While Processing Written Danish Words Linguistics in The Netherlands 30146-159 doi 101075avt3011swa

Hilton N H C Gooskens amp A Schuppert (2013) The influence of foreign morphosyntax and phonology on the intelligibility of closely related languages Lingua 137 1-18 doi 101016ilingua201307007

Schuppert A N H Hilton C Gooskens amp V J van Heuven (2012) Stavelsebortfall i modern danska Danske

Talesprog 12 151-181

Hilton N H A Lenz C Gooskens amp A Schuppert (2012) Editorial Lingua 122 749-752 doi 101016jlingua201202004

Schuppert A amp C Gooskens (2012) The role of extra-linguistic factors for receptive bilingualism Evidence from Danish and Swedish pre-schoolers International Journal of Bilingualism 16 332-347 doi 1011771367006911426389

Schuppert A N H Hilton c Gooskens amp V J van Heuven (2012) Syllable deletion in contemporary Danish In J Heegard amp P J Henrichsen (eds) Speech in action Proceedings of the 1st SJUSK conference on

contemporary speech habits (pp 73-99) Frederiksberg Samfundslitteratur Press

Schuppert A (2011) Origin of Asymmetry Mutual intelligibility of spoken Danish and Swedish Groningen Grodil 94 ISBN 978-90-367-5155-1

Hilton N H A Schuppert amp c Gooskens (2011) Syllable reduction and articulation rates in Danish Norwegian and Swedish Nordic Journal of Linguistics 34 215-237 doi 101017S0332586511000175

Hilton N H C Gooskens amp A Schuppert (2011) Artikulasjonshastighet i norske svenske og danske radionyheter [Articulation rate in Norwegian Swedish and Danish radio news] Norsk lingvistisk tidskrift

29 205-220

Schuppert A amp C Gooskens (2011) Investigating the role of language attitudes for perception abilities using reaction time Dialectologia II 119-140

Schuppert A amp C Gooskens (2010) The influence of extra-linguistic factors on mutual intelligibility Some preliminary results from Danish and Swedish pre-schoolers In B Heselwood amp c Upton (Eds) Proceedings

of Methods in dialectology (pp 194-203) Frankfurt aM Peter Lang

Other publications

Schuppert A W Heeringa J Golubovic amp C Gooskens (2017) Write as you speak A cross-linguistic

investigation of orthographic transparency in Germanic Romance and Slavic languages In M Wieling M Kroon G van Noord amp G Bouma (Eds From Semantics to Dialectometry Festschrift in honor of John

Nerbonne (pp 303-313) Tributes 32 College Publications

Gooskens c A Schuppert amp N Haug Hilton (2016) Is Swedish more beautiful than Danish - A matched-gUise investigation In S Van Den Bossche amp M Wijers (Eds ) Nooit het Noorden kwijt Liber amicorum ter ere van

Godelieve Laureys (pp 165-188) Gent Universiteit Gent

Schuppert A (2012) Linguistic predictors of non-native word recognition Evidence from Swedish preshy

schoolers listening to spoken Danish In H van der Liet amp M Norde (eds) Language for its own sake (pp 413-433) Amsterdam Amsterdam Contributions to Scandinavian Studies 8

Invited talks

bull Lecturing in L1 Dutch and in L2 English Colloquium 06 November 2018 University of Stockholm

bull Lecturing in two languages A pairwise comparison of speech samples from two HE lecturers

Colloquium 15 August 2018 Helsinki University

Conference presentations

Schuppert A (2018) Lecturing in Ll Dutch and in L2 English A pairwise comparison of speech samples from two HE lecturers English as Lingua Franca 11 London

Schuppert A amp C Gooskens (2017) Communicating across language borders English as a Lingua franca versus

Receptive multilingualism English as Lingua Franca 10 Helsinki

Page 3 I 7

CV Anja Schuppert

Schuppert A C Gooskens amp J Golubovic (2016) Communicating across language borders English as a Lingua franca versus Receptive multilingualism Experimental Approaches to the Perception and Production if Language Variation Vienna

Schuppert A S Bulatovic K James amp c Gooskens (2015) Receptive multilingualism versus English as a

Lingua franca Receptive multilingualism Multilingual resources in service of mutual understanding Joensuu Finland

L van Heeswijk S Bulatovic K James F Swarte J Golubovic S Voigt A Schuppert amp C Gooskens (2015) Uniformity versus diversity evaluating the position of English as a lingua franca in interlingual communication Methods in Dialectology XV Groningen

James K A Schuppert S Bulatovic K James amp C Gooskens (2015) More intelligible than English Investigating comprehension of a related language compared to English used as a lingua franca Methods in Dialectology XV Groningen

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2014) On the role of L2 knowledge in receptive multilingualism Sociolinguistics Symposium 20 Jyvaskyla

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2014) Does German help speakers of Dutch to understand written and spoken Danish words - The role of second language knowledge in decoding an unknown but related language 9th International Conference on Third Language Acquisition and Multilingualism Uppsala

W Heeringa C Gooskens A Schuppert F Swarte amp V van Heuven (2013) Syntactic differences among Germanic languages Language Diversity Congress Groningen

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens A Schuppert amp W Heeringa (2013) Mutual Intelligibility of

Closely Related Languages in Europe Multilingualism - The Key Debates Leeuwarden

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp Vincent van Heuven (2013) Making sense of sloppy speech Do Danish-speaking listeners behave differently than Dutch-speaking listeners Scandinavian Conference of

Linguistics Reykjavik

Swarte F C Gooskens amp A Schuppert (2013) Is L2 Knowledge Used During Written Language Processing ExAPP2013Copenhagen

Golubovic J C Gooskens amp A Schuppert (2013) Language attitudes towards Serbian and Croatian a matched guise study ExAPP2013 Copenhagen

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens A Schuppert amp W Heeringa (2013) Mutual Intelligibility of

Closely Related Languages in Europe ExAPP2013 Copenhagen

Voigt S A Schuppert amp c Gooskens(2013) Syllable Reduction in European Spanish and Portuguese SJUSK 2013 - Symposium on Contemporary Speech Habits and Pronunciation Patterns Copenhagen

Schuppert A N H Hilton V van Heuven amp c Gooskens (2013) Coping with sjusk Denmark - Netherlands

10 SJUSK 2013 - Symposium on Contemporary Speech Habits and Pronunciation Patterns Copenhagen

Swarte F A Schiippert amp C Gooskens (2013) Activeren sprekers van het Nederlands hun kennis van het Duits wanneer zij luisteren naar Deense woorden TlN-dag Leiden

Voigt S A Schiippert C Gooskens (2012) Articulation Rate and Syllable Reduction in Spanish and Portuguese

Dag van de Fonetiek Utrecht

Kroon M S Rosink A Schuppert C Gooskens N H Hilton amp V van Heuven (2012) Ik kan er geen touw aan

vastknopen Hoe gaan Nederlanders am met slordige spraak in vergelijking met Denen Dag van de

Fonetiek Utrecht

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp V van Heuven (2012) Slowly or clearly The impact of syllable deletion and articulation rate in Danish for its intelligibility in Scandinavia 19th Sociolinguistics Symposium Berlin

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens W Heeringa A Schuppert V van Heuven R van Bezooijen amp N H Hilton (2012) Mutual Intelligibility in the Germanic Romance and Slavic Language Area 19th

Sociolinguistics Symposium Berlin

Heeringa W F Swarte A Schuppert amp C Gooskens (2012) Orthographic differences among Germanic

languages Stem variation versus inflectional affix variation Workshop on Quantitative Linguistics and

Dialectology Groningen

Swarte F C Gooskens N H Hilton amp A Schuppert (2012) Mutual Intelligibility in the Germanic Language Area 11th Nordic Conference on Bilingualism Copenhagen

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp Vincent van Heuven (2011) De rol van spreektempo en reductie voor

de verstaanbaarheid van het Deens in Scandinavie Dag van de Fonetiek Utrecht

4 I Page

CV Anja Schuppert

Schuppert A C Gooskens amp N H Hilton (2011) The role of speech tempo and syllable deletion for the intelligibility of Danish in Scandinavia Sjusk Copenhagen

Schuppert A C Gooskens amp N H Hilton (2011) The Role of L1 Prosody for L2 Acquisition of Swedish Word Tones Afscheidssymposium Anette Ohlander Amsterdam

Gooskens N H Hilton amp A Schuppert (2011) The role of tempo and reduction for the intelligibility of Danish in Scandinavia International Conference for Variation in ICLaVE 6 Freiburg

c N H Hilton amp A Schuppert (2011) The relative influence non-native morphosyntax and phonology on the intelligibility of a closely related International Symposium on Bilingualism Oslo Norway

N H C Gooskens A Schuppert (2011) Attitudes towards Frisian in the Netherlands Languages of the Wider World Understanding Resilience and Shift in and Minority the Netherlands

Schuppert A J Ziegler C Gooskens K Magnusson H Juul amp K Holmqvist (2011) Is L1 orthography activated

during L2 word recognition LOT University of Amsterdam

C A Schuppert amp N H Hilton (2010) Skandinavien [Factors that influence mutual

Schuppert A J K Juul K Holmqvist amp C Gooskens (2010) On-line activation of L1 orthography in spoken word of a cfosely related language to the pmiddotfir and production of Variation ExAPP the Netherlands

Vedder E N Haug Hilton A gtnHUHraquoL C Gooskens amp R van Swedish is beautiful Danish is ugly Experimental Approaches to the Perception and Production of Language Variation ExAPP Groningen the Netherlands

J T Leinonen V van Heuven C Gooskens amp A Schuppert (2010) Acoustic distinctiveness of Danish and Swedish vowels Experimental to the and Production of Variation ExAPP the Netherlands

Hilton N H A Schuppert amp C Gooskens (2010) Articulation Rate in Scandinavian Languages Variation in Swedish Danish and Norwegian Radio News Nordic Variation Sociolinguistic and Infrastructural Reykjavik Iceland

Hilton N H A Schilppert amp c Gooskens (2010) Articulation Rate in Scandinavian Languages Variation in Swedish Danish and Norwegian Radio News New Ways of Analyzing Variation NWAV 39 San Antonio

US

HiltonN H C A Schuppert (2010) The influence ofSyntax on intelligibility between Closely Related Languages 24th Scandinavian Conference of Joensuu Finland

Schuppert A C E amp R van (2010) The development of language attitudes and their impact on language comprehension A comparison with Danish and Swedish children and adolescents Sociolinguistics Symposium 18 Southampton

2019 Funding of a Research Assistant (Research Assistant Porgramme RAP) Faculty of Arts UG 10 months with 02 fte ca 8000 fUR

2018 - 2019 Fellowship at the Centre for Bilingualism Stockholm University funded by Svenska Institutet 2200 EUR

2016 Research funding for preparation of a Veni application Funded by Faculty Arts UG 4600 EUR

2013 I Research funding by Distinguished Women Scientist Fund DWSF Collaboration with et in Aix-en-Provence 1720 EUR

517

CV Anja Schuppert

Teaching

Ba European languages and Cultures UG

bull Swedish 1 (10 ECTS) - regularly since 201314

bull Swedish 2 (10 ECTS) - regularly since 201617

bull Swedish 3 (10 ECTS) - regularly since 201415

bull Research seminar (Swedish language-specific seminar 1 5 ECTS) - since 201314

bull From runes to rap (Swedish language-specific seminar 2 5 ECTS) - 201415 to 201718

bull Language in the mind (5 ECTS) - as of 201819

bull Sweden in transformation (10 ECTS) - as of 201819

bull Ca 25 Ba theses - since 201314

Ba linguistics UG

bull Research seminar Phonetics (10 ECTS) - 201314

bull 2 Ba theses - 201516

Ba Scandinavian studies (1r) UG

bull Moderne taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Historische Taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Swedish 1 - 200708

Ma linguistics and ReMa linguistics UG 1st

2nd Thesis supervisor - since 2012

bull Erik Vedder

bull Jan Vanhove

bull Stefan Bulatovic

bull Kristy James

bull Linda van Heeswijk

bull Donna Noonan

bull Judith Keltholt

PhD linguistics 2nd supervisor copromotor for

bull Jelena Golubovic (2011-2016) UG

bull Stefanie Voigt (2011-) UG

bull Janine Strandberg (2018-) UG

bull Stefan Bulatovic (2019-) University of Montenegro Opponent for

bull Patrick van der Zande (2013) RU Nijmegen

bull Femke Swarte (2016) UG

Scientific and organisational experience

Since 012019 Programme Coordinator Ba European Languages and Cultures UG

Since 092017 language coordinator for Swedish Department of European Languages and Cultures

Since 092015 Member of the Programme Committee Master Linguistics Faculty of Arts UG

Since 092015 Member of the Programme Committee Research Master Linguistics Faculty of Arts

Since 092015 Elected member of the Faculty Council Faculty of Arts UG

6 I Page

Published 2012 With N H Hilton C Gooskens and A Lenz

CV Schuppert

Since 092015 Chair of the PR committee Department of Languages and UG

Since 092014 Member of the PR Department of Languages and UG

Since 2014 Member of the Stichting Zweeds-Nederlandse Lexicografie (ZweNeLex) which published the Van Dale dictionaries Zweeds-Nederlands and Nederlands-Zweeds

2013 - 2011 Board member Nederlandse Vereniging voor Fonetische Wetenschappen

2016 - 2019 Editor Transit - Norden och Europa (ISBN 9789492444776) Barkhuis Published 2019 With P Broomans E Jiresch and J Klok

Since 2012 Editor-in-chief TijdSchrift voor Skandinavistiek ISSN 1875-9505

2012 - 2015 Intelligibility of Related Gooskens and N H Hilton

2010 - 2012 editor Linguistics (ISSN 0024-3949) New Horizons in

0024-3949)

NativLang 24 August 2018 Why Danish sounds funny to Scandinavians

5 November 2014 Bra och ottillgongig forskning omsesidig mellon v6ra lingvistbloggen skandinaviska brodratolk

Onze Taal popular scientific 8 November 2011 Waarom Denen beter Zweeds verstaan

don ondersom

Sydsvenska 8 November 2009 Dansken hinner med fler ord per sekund Dagbladet

Aftenposten 18 October 2009 Deror er dansk s6 vanskelig a Print version only

Tidende

Politiken 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

NRK

Jyllandsposten 9 October 2009 Danskere taler end svenskere

Videnskabdk 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

Page 7 I 7

rijks~lliversiteit grolllngen

Mevrouw drA Sint Maartenstraat 5 9714 JV GRONINGEN

Behandeld door

MH Koopman

Datum

Onderwerp

aanstelling

Geachte mevrouw

u mee dat U op aau6CWCIU aJs Universituir

bureau van de universiteit human ltesomees

HR-Serdces T 050 363 24 25 H R -Senmiddot1cesrugnl

Broerstraal5 9712 CP Groningen

Postbus 72 9700 AB Groningen

Ons 1enmerk Uwkenmerk

16 Uj poundf Si 5

met van 1 )TArnp

2 voar tijd met een werktijd van Talen en Culturen Taal amp faculteit der Letteren

Wij gaan ervan het bovenstaande de met u correct en dat u hiermee instemt Mocht u nog nadere informatie wensen dan u contact opnemen met uw

K-aa1lSI~UJ via het secretariaat van de HR-Advies Binnenstad tel 050-3636131

Met het College van van de namens dit het bestuur van de faculteit cler

Dhr ECW Dietrich Directeur Bedrijfsvoering

lndien 11 het niet eens bent met dit besl11it kunt 11 binnen 6 weken na indienen het van Bestuur Postbus 72 9700

l 1

Page 3: UCG · Takode, u skladu s istim clanom Pravila doktorskih studija predlazem da mi se za komentora odredi dr Anja Supert (Schuppert) sa Univerziteta u Groningenu u Holandiji. Nairne,

S Boljevica 158 81000 Podgoriea

Tel +38267576175 Email sbulatovieuegacme

27022019

Vijecu Filooskog fakulteta UeG

ZAHTJEV

ZA IMENOVANJE MENTORA NA DOKTORSKIM STUDIJAMA

Uvazeni clanovi Vijeca

Obracam yam se sa zahtjevom za imenovanje mentora odnosno komentora na doktorskim studijama

U skladu s C1anom 29 Pravila doktorskih studija za mentora predlazem doe dr Milieu Vukovic Stamatovic sa Univerziteta erne Gore

Takode u skladu s istim clanom Pravila doktorskih studija predlazem da mi se za komentora odredi dr Anja Supert (Schuppert) sa Univerziteta u Groningenu u Holandiji Nairne Pravilima je omoguceno kandidatima da predloze dodatnog mentora (komentora) posebno u slucaju

multidisciplinarnosti teme S obzirom na to da u svoje doktorsko istrazivanje pianiram da ukljucim i eksperimentalno proucavanje jezickih stavova vjerujem da bi mi znanje vjestine i iskustvo dr

Supert u pogledu takvih metoda bili od velikog znacaja za izradu disertacije Takode buduci da cu kao sti~endista Ministarstva nauke erne Gore jedan dio svojih doktorskih studija provesti na UmverZltetu u Groningenu dr St

v uper)e vee prepoznata od strane Mmlstarstva kao mentor koji cev

nadgledatl mOl lstrazivacki rad tokom boravka na toj ustanovi

S postovanjem

Stefan Bulatovic

UNIVERZITET eRNE GORE Obrazac M lmenovanje mentora

UCG

MENTORSTVO

metltor

mentor

Prvimentor

mentora

- UNlVERZITET eRNE GORE Obrazac M Imenovanje mentora

UCG

PODACI 0 MAGISTRANDlMA I DOKTORANDlMA

Broj magistranada

trenutno ukupno

Prvi mentor Drugi mentor 2 7

Datum i ovjera (pecat i potpis odgovorne osobe)

U Niksicu 27022019

Broj doktoranada

trenutno ukupno

2 3

Obrazac M Imenovanj e mentota 22

DR MILICA VUKOVIC ST AMATOVIC DOCENT

BIOGRAFIJA

Milica Vukovic rodena je 1983 u Podgorici gdje je zavrsila osnovnu skolu i filolosku gimnaziju Diplomirala je 2006 godine na Filozofskom fakultetu u Niksicu s prosjekom 988 i stekla diplomu profesora engleskog jezika i knjizevnosti (A) i profesora njemackog jezika (B) Proglasena je za najboJjeg studenta Filozofskog fakulteta za studijsku 200405 Postdiplomske magistarske studije je upisala 2007 godine na istoj univerzitetskoj jedinici (smjer Nauka 0 jeziku) gdje je 2009 godine magistrirala s prosjekom 1000 odbranivsi magistarsku tezu pod nazivom Diskurs politickih intervjua u elektronskim medijima Doktorske studije zavrsila je na smjeru Nauka 0 jeziku aprila 2013 godine a tema doktorske disertacije bila je Diskurs parlamentarnih debala Stekla je zvanje docenta aprila 2014 godine Za vrijeme studija bila je korisnik brojnih stipendija i boravila je u Austriji Njemackoj i Engleskoj na programima razmjene studenata Bavi se pragmatikom i analizom diskursa - analizom konverzacije analizom politickog diskursa kritickom analizom diskursa analizom zama i sociolingvistikom

Na Institutu za strane jezike radi od septembra 2006 do osnivanja Filoloskog fakulteta na kom je sada zaposljena Bila je sekretar Dru~tva za primijenjenu lingvistiku erne Gore u periodu 2010-2014 a od 2014 godine je njegov potpredsjednik U periodu 2012shy2014 bila je koordinator u nastavi na Institutu za strane jezike a od 2014 do 2015 godine obavljala je funkciju prodekana za nastavu na istoj jedinici U periodu od 2015 do 2017 godine bila rukovodilac SP Prevodilastvo na Filoloskom fakultetu U periodu 2016-2018 bila je glavni urednik casopisa Logos et Littera Interdisciplinary Approaches to Text Kontakt vmilica((i~acme

BIBLIOGRAFIJA

Radovi u casopisima koji se indeksiraju na SSCIIAHCI listi

1 Vukovic Stamatovic M and Bratic V (2018) Conceptual Container Metaphors and Entrapment in Woolfs Mrs Dalloway Primerjalna knjizevnost 41(3) 141-164 ISSN 0351-1189 UDK 813736122 82111109WoolfV (AHCI QI)

2 Vukovic Stamatovic M (2017) Metaphors of parliamentary budget debates in times of crisis the case of the uk and the montenegrin parliament Pragmatics amp Society 9( I) John Benjamins Publishing Company Amsterdam and Philadelphia pp 281shy311 DOllO1 075ps8206sta ISSN 1878-9714 (SSCIIAHCI Q2)

3 Bratic V and Vukovic Stamatovic M (2017) Commodification of women through conceptual metaphors The metaphor woman as a car in the Western Balkans Gender and Language 11 (1) Equinox Publishing Sheffield (United Kingdom) pp 51-76 ISSN 1747-6321 httpsdoiorg101558genI22009 (SSCII AHCI Q2)

4 Vukovic M and Bratic V (2015) The Balkan War of Apologies in Wodak R Krzyzanowski M and Machin D (eds) Journal of Language and Politics 14(4) John Benjamins Publishing Company Amsterdam and Philadelphia pp 552-576 ISSN 1569-2159 doi 101 075j Ip14404vuk (SSCI AHCI Q 1)

5 Vukovic M (2012) Positioning in pre-prepared and spontaneous parliamentary discourse Choice of person in the Parliament of Montenegro in Van Dijk T (ed) Discourse amp Society 23(2) Sage Los Angeles London New Delhi Singapore and

Washington pp 184-202 ISSN 0957-9265 DOl 1011770957926511431507 (SSCIIAHCI QI)

Radovi u ostalim medunarodnim casopisima

6 Vukovic Stamatovic M (2016) Scaling deontic modality in parliamentary discourse Logos amp Littera Interdisciplinary Approaches to Text 3(2) Faculty of Philology Podgorica pp 131-149 UDC 811163442(49716) ISSN 2336-9884

7 Vukovic M (2014) Weak Epistemic Modality in the UK Parliamentary Discourse Logos amp Littera Interdisciplinary Approaches to Text 1 Institute of Foreign Languages Podgorica pp 121-129 UDC 811163442(49716) ISSN 2336-9884

8 Vukovic M (2014) Strong epistemic modality in parliamentary discourse Open Linguistics 1(1) De Gruyter Berlin and Boston pp 37-52 ISSN 2300-9969 DOl 102478opli-20 14-0003

9 Vukovic M (2013) Adversarialness and evasion in broadcast political interviews International Journal of Language Studies 7(4) EBSCO Publishing Ipswich Massachusetts pp 1-24 ISSN 2157-4898

10 VukoviC M (2013) Slaba epistemicka modalnost u crnogorskom parlamentarnom diskursu Filolog 7 Univerzitet u Banja Luci Banja Luka str 65-76 ISSN2233shy1158 UDK 3201953167762]81116341 (49716001 10725 lIFIL1307065V)

11 Vukovic M (2011) Personalnost u parlamentarnom diskursu prvo lice mnozine u Sadzak M (ur) Filolog 3 Univerzitet u Banja Luci Banja Luka str 192-201 ISSN2233-1158 UDK 65934320195

12 Vukovic M (2011) Prvo lice jednine u crnogorskom parlamentamom diskursu u Knezevic M (ur) Folia Linguistica et Litteraria 34 Filozofski fakultet Niksic str 19-34 ISSN 1800-8542 UDK 81116343632(49716)

13 Vukovic M (20 I 0) Polarizacija u politickom diskursu upotreba zam jenica u televizijskim intervjuima in Knezevic M (ed) Folia Linguistica et Litteraria 2 Filozofski fakultet Niksic str 399-412 ISSN 1800-8542 UDK 811 367626654172

14 Vukovic M (2010) The Rhetorical Structure of Political Interview Openings in Rata G (ed) Journal of Linguistic Studies 3(2) BUASVM Timisoara Romania pp 65-74 ISSN 2065 - 2429

Poglavlje u monografiji

15 Vukovic M and Bratic V (2015) The Rhetorical Structure of Conclusions in Linguistic Academic Articles Published in National and International Journals in Lakic I Zivkovic B and Vukovic M (eds) Academic Discourse across Cultures Cambridge Scholars Publishing New Castle upon Tyne pp 85-97 ISBN (10) 1shy4438-7801-4 ISBN (13) 978-1-4438-7801-2

16 Vukovic M (2015) Hedging in Linguistic Academic Discourse An Overview and Contrastive Analysis of Hedging in Articles Published in National and Leading

International Journals in Lakic 1 Zivkovic B and Vukovi6 M (eds) Academic Discourse across Cultures Cambridge Scholars Publishing New Castle upon Tyne

pp 98-113 ISBN (10) 1-4438-7801-4 ISBN (13) 978-1-4438-7801-2 17 Vukovic M (2014) Kriticka analiza diskursa u Perovi6 S (ur) Analiza diskursa

teorije i metode lnstitut za strane jezike Podgorica str 97-114 ISBN 978-86shy85263-12-5

18 Vukovic M (2014) Analiza politickog diskursa u Perovic S (ur) Analiza diskursa teorije i metode Institut za strane jezike Podgorica str 213-248 ISBN

978-86-85263-12-5

Konferencije

19 Bratic V and Vukovic Stamatovic M (2017) Gender and Conceptual metaphors A Case Study from Montenegro presented at the Conference Languages amp Linguistics International Perspecti ves Limerick Ireland 17-25 May 2017 (Margaret Healy TJ 6 Ceallaigh amp Joan 0 Sullivan Seminar Executive Committee) Book of Abstracts p 4

20 Vukovic M (2015) Emphasisers in the UK parliamentary language a diachronic and a synchronic perspective u Bratic V i Vukovic M (ur) Word across Cultures Institut za strane jezike Podgorica (u stampi)

21 Vukovic M (2013) The Discourse of Political Interviews Interviewer Turns in Lakic 1 Kostic N (eds) Zbornik radova sa Mec1unarodne konferencije Across

Languages and Cultures (4-6062009) Institut za strane jezike Herceg Novi str 159-170 UDK 814232

22 Vukovic M (2014) Jaka epistemicka modalnost u parlamentarnom diskursu III konferencija Drustva za primijenjenu lingvistiku - Primijenjena lingvistika u fokusu DPLCG i ISJ Podgorica str 117-132 UDK 814232 ISBN 978-9940-9423-1-1 (DPLCG) i 978-86-85263-13-2 (ISJ) (001 10131402130659527)

23 Vukovic M (2014) The Discourse of the Economic Crisis Health and Sickness Metaphors in the Montenegrin and the UK Parliament 4th International Conference

Applied Linguistics Today (ALT 4) Belgrade 12-14 October 2012 Primenjena

lingvistika 14 pp 51-62 ISSN 1451-724 UDC 811111371(410) 81116341 371 (49716)

24 Vukovic M i Bratic V (2012) Mi 0 jeziku jezik 0 nama Analiza elektronske komunikacije izmec1u nastavnika i studenata u Perovic S (ur) Zbornik radova sa konferencije Drustva za primijenjenu lingvistiku Mi 0 jeziku jezik 0 nama (21102010) Institut za stranejezike i DPLCG Podgorica str 47-60 ISBN 978shy

9940-9423-0-4 UDK UDK 81 27[316775378(49716)

25 Vukovic M (2012) Polarizacija diskursnih ucesnika u parlamentarnim debatama u

Polovina i Vuco (ur) Zbornik radova konferencije Filoloska istraiivanja danasshy

Savremeni tokovi u lingvistickim istrazivanjima (26 i 27 112010) knjiga 1 Filoloski fakultet Beograd str 63-76 ISBN 978-86-6153-128-6

26 Vukovic M (2011) Evasion in Broadcast Political Interviews ELLSIIR Proceedings Image Identity Reality (ELLSIIR) (4-6122009) Cigoja stampa Beograd str 359~374 ISBN 978-86-6153-005-0 UDK 811111 276632 303621333281116341(47911)279632

27 Vukovic M (20 II) The Rhetorical Structure of Political Interview Closings in

Nikcevic-Batricevi6 A and KneZevi6 M (eds) On the Limits of Theory Papers on English Language and Literary Studies Filozofski fakultet Niksic str 63-73 ISBN 978-86-7798-058-0

28 Vukovic M (2010) Adversarialness in Broadcast Political Interviews in NikcevicshyBatricevic A and Knezevic M (eds) Constructing Deconstructing Reconstructing

and Filozofski fakultet Niksi6 pp 71-84 ISBN 978-86shy7798-045-0

29 Vukovic M (20 I 0) and in Political Interviews Second International on Linguistic and Intercultural Education

Novi 2010 (10-12062010) u organizaciji The European Network for Intercultural Education Activities (ENIEDA) The Research and Innovation in Linguistic Education i Instituta za strane

30 Laki6 Zivkovic and Vukovic M (eds) (2015) Academic across Cultures Cambridge Scholars Publishing New upon Tyne ISBN (10) 1-4438shy7801 ISBN (13) 978- 8-780

31 V and Vukovic (ur) (20 I Word across Cultures Conference Proceedings from the of the Institute Of Foreign

4lt~u (ICIFL5) Institute Podgorica 32 Andric N Perovi6 S Igor L Brati6 V i Vukovic M (ur) (201 16) Logos et

Littera Interdisciplinary Approaches to I Filoloski fakultet Podgorica 33 Vukovic Stamatovic M Brati6 V i I (ur) (2016-2018) Logos et Littera

Interdisciplinary to Filoloski fakultet Podgorica

34 Vukovic M (2009) English for Institut za strane Podgorica

1 Pragmatics Society (SSCI John Benjamins) jedan rad Journal of Pragmatics lista jedan rad

3 Journal of Language and Politics (SSCI lista John Benjamins)jedan rad 4 Teme za drustvene nauke (University ofNis) jedan fad 5 Folia hnguistica et (Faculty of Philology University of Montenegro)

6 Logos amp Littera Interdisciplinary Approaches to (Faculty of Philology Uni versity of Montenegro) radova

7 knj autorke (2017) Pojrnovna rnetafora kuiturno srodnih pojmova Podgorica CANU

~

YHHBEP3HTET aPHE rOPE YJI lleTlUbCKa 6p 2 n ljlax 99 8JOOO nOnrOPHlJA IlPHA rOPA llmlctgtoll ((20) 414-255

$axc (020) middotU4-230

-mall rklnr(ullc mc

UNIVERSITY OF MONTENEGRO UI CctiDj ka hT 2 Po BOX 99

1111100 POOGORICA MONTENEGRO Phone t+382) 20 4 14-2SS Fax (+382) 20 414-230

E-mnjJ rcktorWllcmc

Ref _ _ ____ Date ______

Na osnovu clana 75 stav 2 Zakona 0 visokom obrazovanju (Sllist RCG br 60103 i Sllist CG br 4510 i 4711 ) i clana 18 stay 1 tacka 3 Statuta Univerziteta Crne Gore Senat Univerziteta Crne Gore na sJednlcl odrzanoj 14aprila 201 4 godine donio je

O DLUK U o IZBORU U ZVANJE

Dr MILICA VUKOVIC bira se u akademsko zvanje docent Univerziteta erne Gore za predmete Savremeni engleski jezik 1 (Gramatika) j Savremeni engleski jezik 5 (Gramatika) na Institutu za strane jezike i Engleski jezik 2 na osnovnim akademskim studiJskim programima Matematika i Matematika i racunarske nauke i Engle kl jezik I i Engleski jezik II na osnovnom akademskom studijskom programu Fizika na Prirodno-matematickom fakultetu na period od 5 godina

R E K TOR JIo~v-t ~~

dr Predrag Miranovic

- - --------

~ university of faculty of arts european languages and -~ cultures

gronlngen0deg ~ IJ

T +31 (0)50 3636113 aschueppeltrugni

Box 716 9700 AS Groningen The Netherlands

TO

Board of the Faculty of Philology University of Montenegro

Date

27 February 2019

Letter of consent

To whom it may concern

I hereby declare that I agree to act as the co-supervisor for Mr Stefan Bulatovic on his PhD research project at the University of Montenegro

Yours sincerely

~~jJt-Assistant p0~~4r~

I gt I

of European

DR ANJA SCHOPPERT

and Cultures University of Box 716

9700 AS Groningen

Tel 0031 503636113

ORCID =u-~JlI==~=~~

Scopus~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2014 UTQ University Teaching Qualification University of

2011 PhD in linguistics Center Language and Cognition Groningen (CLCG) University of Groningen

Titel of Asymmetry Mutual intelligibility of spoken Danish and

Promotor Dr John Nerbonne

Co promotor and daily supervisor Dr Charlotte

2004 MA Scandinavian languages

Nordeuropa-Institut Humboldt-Universitat zu

Title Der von L1 Prosodie auf den L2-Erwerb des schwedischen Eine vergleichende Stu die anhand von serbisch- bosnischshy und

albanischsprachigen Lernern effect prosodic L1 features on L2 Swedish acquisition A comparative

study with Serbian- and Albanian-speaking

Supervisors Dr Antje Hornscheidt Prof Dr Jurij Kusmenko

2014shy Assistant Department of European and Cultures University Groningen

2012 - 2014 lecturer Department of European Languages and Cultures University of Department of Linguistics University of

2013 - 2014 University Qualification (UTQ)

2011-2015 Post-doc researcher Mutual intelligibility of closely nnnTCr languages in Europe linguistic and

non-linguistic determinant (funded by Dutch National NWO)

Center for and Groningen (CLCG) University of Groningen

CV Anja Schuppert

2007- 2008 lecturer bull Department of Scandinavian Languages and Cultures University of Groningen

2007 -2011 PhD student Project Linguistic determinants of mutual intelligibility in Scandinavia (funded by the Dutch National Research Organisation NWO) Center for Language and Cognition Groningen (CLCG) University of Groningen

2005 - 2006 Research assistant Junior Research Group Neurotypology Max-Planck-Institut for Human Cognitive and Brain Sciences Leipzig Supervisors Prof Dr Ina Bornkessel and Dr Friederike Garmer

Peer reviewed publications see my entries on ORCIOScopus

Bulatovic S A Schuppert J Golubovic amp c Gooskens (forthcoming 2019) Receptive multilingualism versus Lingua Franca How well do Slovenes understand Croatian and Croatian speakers English Journal of English as Lingua Franca 8(1)

Heeringa W F Swarte A SchUppert amp C Gooskens (2018) Measuring Syntactical Variation in Germanic Texts Digital Scholarship in the Humanities doi 101093licfqx029

Gooskens c V J van Heuven J Golubovic A Schuppert F Swarte amp S Voigt (2017) Mutual intelligibility between closely related language in Europe International Journal of Multilingualism 15(2) 169-193 doi 1010801479071820171350185

Schuppert A N H Hilton amp c Gooskens (2016) Why is Danish so difficult to understand for fellow Scandinavians An experimental study Speech Communication 79 47-60 doi

101016j specom201602001

SchUppert A N H Hilton amp c Gooskens (2015) Introduction Communicating across linguistic borders

Linguistics 53 211-217 doi 101515ling-2015-0001

SchUppert A N H Hilton amp c Gooskens (2015) Swedish is beautiful Danish is ugly Linguistics 53 375-403 doi 101515ling-2015-0003

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2015) Does German help speakers of Dutch to understand written and spoken Danish words - The role of second language knowledge in decoding an unknown but related

language In G De Angelis U Jessner amp M Kresic (Eds) Crosslinguistic influence and crosslinguistic interaction in multilingual language learning (pp 173-197) Bloomsbury

Rosink S L van Heeswijk M Kroon amp A Schuppert (2014) De verstaanbaarheid van natuurlijk snelle versus

kunstmatig versnelde spraak in het Nederlands Dutch Journal of Applied Linguistics 3 199-212 doi

101075du jal 32 06ros

Heeringa W F Swarte A Schiippert amp c Gooskens (2014) Modeling Intelligibility of Written Germanic

Languages Do We Need to Distinguish Between Orthographic Stem and Affix Variation Journal of Germanic Linguistics 26 361-394 doi 10101751470542714000166

Heeringa W J Golubovic C Gooskens A Schiippert F Swarte amp S Voigt (2013) Lexical and orthographic distances between Germanic Romance and Slavic languages and their relationship to geographic distance In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 99-137) Frankfurt aM Peter Lang doi 103726978-3-653-03517-9

Schuppert A amp N H Hilton (2013) Do Danes speak more quickly than Swedes In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 233-246) Frankfurt aM Peter Lang

doi 103726978-3-653-03517-9

Voigt S amp A Schiippert (2013) Articulation rate and syllable reduction in Spanish and Portuguese In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 317-332) Frankfurt aM Peter Lang doi 103726978-3-653-03517-9

Hilton N H C Gooskens R van Bezooijen A Schuppert amp V J van Heuven (2013) The Influence of Nonshy

native Morphosyntax and Phonology on the Intelligibility of a Closely Related Language In J M Tirkkonen

amp E Anttikoski (Eds) Proceedings of the 24th Scandinavian Conference of Linguistics (pp 211shy226) Publications of the University of Eastern Finland Reports and Studies in Education Humanities and

Theology 5 http epublicationsueffipuburn isbn 978-952-61-0924-4urn isbn 978-952-61-0924-4pdf

2 I Page

CV Anja Schuppert

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2013) Do Speakers of Dutch Use Their Knowledge of German While Processing Written Danish Words Linguistics in The Netherlands 30146-159 doi 101075avt3011swa

Hilton N H C Gooskens amp A Schuppert (2013) The influence of foreign morphosyntax and phonology on the intelligibility of closely related languages Lingua 137 1-18 doi 101016ilingua201307007

Schuppert A N H Hilton C Gooskens amp V J van Heuven (2012) Stavelsebortfall i modern danska Danske

Talesprog 12 151-181

Hilton N H A Lenz C Gooskens amp A Schuppert (2012) Editorial Lingua 122 749-752 doi 101016jlingua201202004

Schuppert A amp C Gooskens (2012) The role of extra-linguistic factors for receptive bilingualism Evidence from Danish and Swedish pre-schoolers International Journal of Bilingualism 16 332-347 doi 1011771367006911426389

Schuppert A N H Hilton c Gooskens amp V J van Heuven (2012) Syllable deletion in contemporary Danish In J Heegard amp P J Henrichsen (eds) Speech in action Proceedings of the 1st SJUSK conference on

contemporary speech habits (pp 73-99) Frederiksberg Samfundslitteratur Press

Schuppert A (2011) Origin of Asymmetry Mutual intelligibility of spoken Danish and Swedish Groningen Grodil 94 ISBN 978-90-367-5155-1

Hilton N H A Schuppert amp c Gooskens (2011) Syllable reduction and articulation rates in Danish Norwegian and Swedish Nordic Journal of Linguistics 34 215-237 doi 101017S0332586511000175

Hilton N H C Gooskens amp A Schuppert (2011) Artikulasjonshastighet i norske svenske og danske radionyheter [Articulation rate in Norwegian Swedish and Danish radio news] Norsk lingvistisk tidskrift

29 205-220

Schuppert A amp C Gooskens (2011) Investigating the role of language attitudes for perception abilities using reaction time Dialectologia II 119-140

Schuppert A amp C Gooskens (2010) The influence of extra-linguistic factors on mutual intelligibility Some preliminary results from Danish and Swedish pre-schoolers In B Heselwood amp c Upton (Eds) Proceedings

of Methods in dialectology (pp 194-203) Frankfurt aM Peter Lang

Other publications

Schuppert A W Heeringa J Golubovic amp C Gooskens (2017) Write as you speak A cross-linguistic

investigation of orthographic transparency in Germanic Romance and Slavic languages In M Wieling M Kroon G van Noord amp G Bouma (Eds From Semantics to Dialectometry Festschrift in honor of John

Nerbonne (pp 303-313) Tributes 32 College Publications

Gooskens c A Schuppert amp N Haug Hilton (2016) Is Swedish more beautiful than Danish - A matched-gUise investigation In S Van Den Bossche amp M Wijers (Eds ) Nooit het Noorden kwijt Liber amicorum ter ere van

Godelieve Laureys (pp 165-188) Gent Universiteit Gent

Schuppert A (2012) Linguistic predictors of non-native word recognition Evidence from Swedish preshy

schoolers listening to spoken Danish In H van der Liet amp M Norde (eds) Language for its own sake (pp 413-433) Amsterdam Amsterdam Contributions to Scandinavian Studies 8

Invited talks

bull Lecturing in L1 Dutch and in L2 English Colloquium 06 November 2018 University of Stockholm

bull Lecturing in two languages A pairwise comparison of speech samples from two HE lecturers

Colloquium 15 August 2018 Helsinki University

Conference presentations

Schuppert A (2018) Lecturing in Ll Dutch and in L2 English A pairwise comparison of speech samples from two HE lecturers English as Lingua Franca 11 London

Schuppert A amp C Gooskens (2017) Communicating across language borders English as a Lingua franca versus

Receptive multilingualism English as Lingua Franca 10 Helsinki

Page 3 I 7

CV Anja Schuppert

Schuppert A C Gooskens amp J Golubovic (2016) Communicating across language borders English as a Lingua franca versus Receptive multilingualism Experimental Approaches to the Perception and Production if Language Variation Vienna

Schuppert A S Bulatovic K James amp c Gooskens (2015) Receptive multilingualism versus English as a

Lingua franca Receptive multilingualism Multilingual resources in service of mutual understanding Joensuu Finland

L van Heeswijk S Bulatovic K James F Swarte J Golubovic S Voigt A Schuppert amp C Gooskens (2015) Uniformity versus diversity evaluating the position of English as a lingua franca in interlingual communication Methods in Dialectology XV Groningen

James K A Schuppert S Bulatovic K James amp C Gooskens (2015) More intelligible than English Investigating comprehension of a related language compared to English used as a lingua franca Methods in Dialectology XV Groningen

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2014) On the role of L2 knowledge in receptive multilingualism Sociolinguistics Symposium 20 Jyvaskyla

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2014) Does German help speakers of Dutch to understand written and spoken Danish words - The role of second language knowledge in decoding an unknown but related language 9th International Conference on Third Language Acquisition and Multilingualism Uppsala

W Heeringa C Gooskens A Schuppert F Swarte amp V van Heuven (2013) Syntactic differences among Germanic languages Language Diversity Congress Groningen

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens A Schuppert amp W Heeringa (2013) Mutual Intelligibility of

Closely Related Languages in Europe Multilingualism - The Key Debates Leeuwarden

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp Vincent van Heuven (2013) Making sense of sloppy speech Do Danish-speaking listeners behave differently than Dutch-speaking listeners Scandinavian Conference of

Linguistics Reykjavik

Swarte F C Gooskens amp A Schuppert (2013) Is L2 Knowledge Used During Written Language Processing ExAPP2013Copenhagen

Golubovic J C Gooskens amp A Schuppert (2013) Language attitudes towards Serbian and Croatian a matched guise study ExAPP2013 Copenhagen

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens A Schuppert amp W Heeringa (2013) Mutual Intelligibility of

Closely Related Languages in Europe ExAPP2013 Copenhagen

Voigt S A Schuppert amp c Gooskens(2013) Syllable Reduction in European Spanish and Portuguese SJUSK 2013 - Symposium on Contemporary Speech Habits and Pronunciation Patterns Copenhagen

Schuppert A N H Hilton V van Heuven amp c Gooskens (2013) Coping with sjusk Denmark - Netherlands

10 SJUSK 2013 - Symposium on Contemporary Speech Habits and Pronunciation Patterns Copenhagen

Swarte F A Schiippert amp C Gooskens (2013) Activeren sprekers van het Nederlands hun kennis van het Duits wanneer zij luisteren naar Deense woorden TlN-dag Leiden

Voigt S A Schiippert C Gooskens (2012) Articulation Rate and Syllable Reduction in Spanish and Portuguese

Dag van de Fonetiek Utrecht

Kroon M S Rosink A Schuppert C Gooskens N H Hilton amp V van Heuven (2012) Ik kan er geen touw aan

vastknopen Hoe gaan Nederlanders am met slordige spraak in vergelijking met Denen Dag van de

Fonetiek Utrecht

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp V van Heuven (2012) Slowly or clearly The impact of syllable deletion and articulation rate in Danish for its intelligibility in Scandinavia 19th Sociolinguistics Symposium Berlin

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens W Heeringa A Schuppert V van Heuven R van Bezooijen amp N H Hilton (2012) Mutual Intelligibility in the Germanic Romance and Slavic Language Area 19th

Sociolinguistics Symposium Berlin

Heeringa W F Swarte A Schuppert amp C Gooskens (2012) Orthographic differences among Germanic

languages Stem variation versus inflectional affix variation Workshop on Quantitative Linguistics and

Dialectology Groningen

Swarte F C Gooskens N H Hilton amp A Schuppert (2012) Mutual Intelligibility in the Germanic Language Area 11th Nordic Conference on Bilingualism Copenhagen

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp Vincent van Heuven (2011) De rol van spreektempo en reductie voor

de verstaanbaarheid van het Deens in Scandinavie Dag van de Fonetiek Utrecht

4 I Page

CV Anja Schuppert

Schuppert A C Gooskens amp N H Hilton (2011) The role of speech tempo and syllable deletion for the intelligibility of Danish in Scandinavia Sjusk Copenhagen

Schuppert A C Gooskens amp N H Hilton (2011) The Role of L1 Prosody for L2 Acquisition of Swedish Word Tones Afscheidssymposium Anette Ohlander Amsterdam

Gooskens N H Hilton amp A Schuppert (2011) The role of tempo and reduction for the intelligibility of Danish in Scandinavia International Conference for Variation in ICLaVE 6 Freiburg

c N H Hilton amp A Schuppert (2011) The relative influence non-native morphosyntax and phonology on the intelligibility of a closely related International Symposium on Bilingualism Oslo Norway

N H C Gooskens A Schuppert (2011) Attitudes towards Frisian in the Netherlands Languages of the Wider World Understanding Resilience and Shift in and Minority the Netherlands

Schuppert A J Ziegler C Gooskens K Magnusson H Juul amp K Holmqvist (2011) Is L1 orthography activated

during L2 word recognition LOT University of Amsterdam

C A Schuppert amp N H Hilton (2010) Skandinavien [Factors that influence mutual

Schuppert A J K Juul K Holmqvist amp C Gooskens (2010) On-line activation of L1 orthography in spoken word of a cfosely related language to the pmiddotfir and production of Variation ExAPP the Netherlands

Vedder E N Haug Hilton A gtnHUHraquoL C Gooskens amp R van Swedish is beautiful Danish is ugly Experimental Approaches to the Perception and Production of Language Variation ExAPP Groningen the Netherlands

J T Leinonen V van Heuven C Gooskens amp A Schuppert (2010) Acoustic distinctiveness of Danish and Swedish vowels Experimental to the and Production of Variation ExAPP the Netherlands

Hilton N H A Schuppert amp C Gooskens (2010) Articulation Rate in Scandinavian Languages Variation in Swedish Danish and Norwegian Radio News Nordic Variation Sociolinguistic and Infrastructural Reykjavik Iceland

Hilton N H A Schilppert amp c Gooskens (2010) Articulation Rate in Scandinavian Languages Variation in Swedish Danish and Norwegian Radio News New Ways of Analyzing Variation NWAV 39 San Antonio

US

HiltonN H C A Schuppert (2010) The influence ofSyntax on intelligibility between Closely Related Languages 24th Scandinavian Conference of Joensuu Finland

Schuppert A C E amp R van (2010) The development of language attitudes and their impact on language comprehension A comparison with Danish and Swedish children and adolescents Sociolinguistics Symposium 18 Southampton

2019 Funding of a Research Assistant (Research Assistant Porgramme RAP) Faculty of Arts UG 10 months with 02 fte ca 8000 fUR

2018 - 2019 Fellowship at the Centre for Bilingualism Stockholm University funded by Svenska Institutet 2200 EUR

2016 Research funding for preparation of a Veni application Funded by Faculty Arts UG 4600 EUR

2013 I Research funding by Distinguished Women Scientist Fund DWSF Collaboration with et in Aix-en-Provence 1720 EUR

517

CV Anja Schuppert

Teaching

Ba European languages and Cultures UG

bull Swedish 1 (10 ECTS) - regularly since 201314

bull Swedish 2 (10 ECTS) - regularly since 201617

bull Swedish 3 (10 ECTS) - regularly since 201415

bull Research seminar (Swedish language-specific seminar 1 5 ECTS) - since 201314

bull From runes to rap (Swedish language-specific seminar 2 5 ECTS) - 201415 to 201718

bull Language in the mind (5 ECTS) - as of 201819

bull Sweden in transformation (10 ECTS) - as of 201819

bull Ca 25 Ba theses - since 201314

Ba linguistics UG

bull Research seminar Phonetics (10 ECTS) - 201314

bull 2 Ba theses - 201516

Ba Scandinavian studies (1r) UG

bull Moderne taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Historische Taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Swedish 1 - 200708

Ma linguistics and ReMa linguistics UG 1st

2nd Thesis supervisor - since 2012

bull Erik Vedder

bull Jan Vanhove

bull Stefan Bulatovic

bull Kristy James

bull Linda van Heeswijk

bull Donna Noonan

bull Judith Keltholt

PhD linguistics 2nd supervisor copromotor for

bull Jelena Golubovic (2011-2016) UG

bull Stefanie Voigt (2011-) UG

bull Janine Strandberg (2018-) UG

bull Stefan Bulatovic (2019-) University of Montenegro Opponent for

bull Patrick van der Zande (2013) RU Nijmegen

bull Femke Swarte (2016) UG

Scientific and organisational experience

Since 012019 Programme Coordinator Ba European Languages and Cultures UG

Since 092017 language coordinator for Swedish Department of European Languages and Cultures

Since 092015 Member of the Programme Committee Master Linguistics Faculty of Arts UG

Since 092015 Member of the Programme Committee Research Master Linguistics Faculty of Arts

Since 092015 Elected member of the Faculty Council Faculty of Arts UG

6 I Page

Published 2012 With N H Hilton C Gooskens and A Lenz

CV Schuppert

Since 092015 Chair of the PR committee Department of Languages and UG

Since 092014 Member of the PR Department of Languages and UG

Since 2014 Member of the Stichting Zweeds-Nederlandse Lexicografie (ZweNeLex) which published the Van Dale dictionaries Zweeds-Nederlands and Nederlands-Zweeds

2013 - 2011 Board member Nederlandse Vereniging voor Fonetische Wetenschappen

2016 - 2019 Editor Transit - Norden och Europa (ISBN 9789492444776) Barkhuis Published 2019 With P Broomans E Jiresch and J Klok

Since 2012 Editor-in-chief TijdSchrift voor Skandinavistiek ISSN 1875-9505

2012 - 2015 Intelligibility of Related Gooskens and N H Hilton

2010 - 2012 editor Linguistics (ISSN 0024-3949) New Horizons in

0024-3949)

NativLang 24 August 2018 Why Danish sounds funny to Scandinavians

5 November 2014 Bra och ottillgongig forskning omsesidig mellon v6ra lingvistbloggen skandinaviska brodratolk

Onze Taal popular scientific 8 November 2011 Waarom Denen beter Zweeds verstaan

don ondersom

Sydsvenska 8 November 2009 Dansken hinner med fler ord per sekund Dagbladet

Aftenposten 18 October 2009 Deror er dansk s6 vanskelig a Print version only

Tidende

Politiken 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

NRK

Jyllandsposten 9 October 2009 Danskere taler end svenskere

Videnskabdk 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

Page 7 I 7

rijks~lliversiteit grolllngen

Mevrouw drA Sint Maartenstraat 5 9714 JV GRONINGEN

Behandeld door

MH Koopman

Datum

Onderwerp

aanstelling

Geachte mevrouw

u mee dat U op aau6CWCIU aJs Universituir

bureau van de universiteit human ltesomees

HR-Serdces T 050 363 24 25 H R -Senmiddot1cesrugnl

Broerstraal5 9712 CP Groningen

Postbus 72 9700 AB Groningen

Ons 1enmerk Uwkenmerk

16 Uj poundf Si 5

met van 1 )TArnp

2 voar tijd met een werktijd van Talen en Culturen Taal amp faculteit der Letteren

Wij gaan ervan het bovenstaande de met u correct en dat u hiermee instemt Mocht u nog nadere informatie wensen dan u contact opnemen met uw

K-aa1lSI~UJ via het secretariaat van de HR-Advies Binnenstad tel 050-3636131

Met het College van van de namens dit het bestuur van de faculteit cler

Dhr ECW Dietrich Directeur Bedrijfsvoering

lndien 11 het niet eens bent met dit besl11it kunt 11 binnen 6 weken na indienen het van Bestuur Postbus 72 9700

l 1

Page 4: UCG · Takode, u skladu s istim clanom Pravila doktorskih studija predlazem da mi se za komentora odredi dr Anja Supert (Schuppert) sa Univerziteta u Groningenu u Holandiji. Nairne,

UNIVERZITET eRNE GORE Obrazac M lmenovanje mentora

UCG

MENTORSTVO

metltor

mentor

Prvimentor

mentora

- UNlVERZITET eRNE GORE Obrazac M Imenovanje mentora

UCG

PODACI 0 MAGISTRANDlMA I DOKTORANDlMA

Broj magistranada

trenutno ukupno

Prvi mentor Drugi mentor 2 7

Datum i ovjera (pecat i potpis odgovorne osobe)

U Niksicu 27022019

Broj doktoranada

trenutno ukupno

2 3

Obrazac M Imenovanj e mentota 22

DR MILICA VUKOVIC ST AMATOVIC DOCENT

BIOGRAFIJA

Milica Vukovic rodena je 1983 u Podgorici gdje je zavrsila osnovnu skolu i filolosku gimnaziju Diplomirala je 2006 godine na Filozofskom fakultetu u Niksicu s prosjekom 988 i stekla diplomu profesora engleskog jezika i knjizevnosti (A) i profesora njemackog jezika (B) Proglasena je za najboJjeg studenta Filozofskog fakulteta za studijsku 200405 Postdiplomske magistarske studije je upisala 2007 godine na istoj univerzitetskoj jedinici (smjer Nauka 0 jeziku) gdje je 2009 godine magistrirala s prosjekom 1000 odbranivsi magistarsku tezu pod nazivom Diskurs politickih intervjua u elektronskim medijima Doktorske studije zavrsila je na smjeru Nauka 0 jeziku aprila 2013 godine a tema doktorske disertacije bila je Diskurs parlamentarnih debala Stekla je zvanje docenta aprila 2014 godine Za vrijeme studija bila je korisnik brojnih stipendija i boravila je u Austriji Njemackoj i Engleskoj na programima razmjene studenata Bavi se pragmatikom i analizom diskursa - analizom konverzacije analizom politickog diskursa kritickom analizom diskursa analizom zama i sociolingvistikom

Na Institutu za strane jezike radi od septembra 2006 do osnivanja Filoloskog fakulteta na kom je sada zaposljena Bila je sekretar Dru~tva za primijenjenu lingvistiku erne Gore u periodu 2010-2014 a od 2014 godine je njegov potpredsjednik U periodu 2012shy2014 bila je koordinator u nastavi na Institutu za strane jezike a od 2014 do 2015 godine obavljala je funkciju prodekana za nastavu na istoj jedinici U periodu od 2015 do 2017 godine bila rukovodilac SP Prevodilastvo na Filoloskom fakultetu U periodu 2016-2018 bila je glavni urednik casopisa Logos et Littera Interdisciplinary Approaches to Text Kontakt vmilica((i~acme

BIBLIOGRAFIJA

Radovi u casopisima koji se indeksiraju na SSCIIAHCI listi

1 Vukovic Stamatovic M and Bratic V (2018) Conceptual Container Metaphors and Entrapment in Woolfs Mrs Dalloway Primerjalna knjizevnost 41(3) 141-164 ISSN 0351-1189 UDK 813736122 82111109WoolfV (AHCI QI)

2 Vukovic Stamatovic M (2017) Metaphors of parliamentary budget debates in times of crisis the case of the uk and the montenegrin parliament Pragmatics amp Society 9( I) John Benjamins Publishing Company Amsterdam and Philadelphia pp 281shy311 DOllO1 075ps8206sta ISSN 1878-9714 (SSCIIAHCI Q2)

3 Bratic V and Vukovic Stamatovic M (2017) Commodification of women through conceptual metaphors The metaphor woman as a car in the Western Balkans Gender and Language 11 (1) Equinox Publishing Sheffield (United Kingdom) pp 51-76 ISSN 1747-6321 httpsdoiorg101558genI22009 (SSCII AHCI Q2)

4 Vukovic M and Bratic V (2015) The Balkan War of Apologies in Wodak R Krzyzanowski M and Machin D (eds) Journal of Language and Politics 14(4) John Benjamins Publishing Company Amsterdam and Philadelphia pp 552-576 ISSN 1569-2159 doi 101 075j Ip14404vuk (SSCI AHCI Q 1)

5 Vukovic M (2012) Positioning in pre-prepared and spontaneous parliamentary discourse Choice of person in the Parliament of Montenegro in Van Dijk T (ed) Discourse amp Society 23(2) Sage Los Angeles London New Delhi Singapore and

Washington pp 184-202 ISSN 0957-9265 DOl 1011770957926511431507 (SSCIIAHCI QI)

Radovi u ostalim medunarodnim casopisima

6 Vukovic Stamatovic M (2016) Scaling deontic modality in parliamentary discourse Logos amp Littera Interdisciplinary Approaches to Text 3(2) Faculty of Philology Podgorica pp 131-149 UDC 811163442(49716) ISSN 2336-9884

7 Vukovic M (2014) Weak Epistemic Modality in the UK Parliamentary Discourse Logos amp Littera Interdisciplinary Approaches to Text 1 Institute of Foreign Languages Podgorica pp 121-129 UDC 811163442(49716) ISSN 2336-9884

8 Vukovic M (2014) Strong epistemic modality in parliamentary discourse Open Linguistics 1(1) De Gruyter Berlin and Boston pp 37-52 ISSN 2300-9969 DOl 102478opli-20 14-0003

9 Vukovic M (2013) Adversarialness and evasion in broadcast political interviews International Journal of Language Studies 7(4) EBSCO Publishing Ipswich Massachusetts pp 1-24 ISSN 2157-4898

10 VukoviC M (2013) Slaba epistemicka modalnost u crnogorskom parlamentarnom diskursu Filolog 7 Univerzitet u Banja Luci Banja Luka str 65-76 ISSN2233shy1158 UDK 3201953167762]81116341 (49716001 10725 lIFIL1307065V)

11 Vukovic M (2011) Personalnost u parlamentarnom diskursu prvo lice mnozine u Sadzak M (ur) Filolog 3 Univerzitet u Banja Luci Banja Luka str 192-201 ISSN2233-1158 UDK 65934320195

12 Vukovic M (2011) Prvo lice jednine u crnogorskom parlamentamom diskursu u Knezevic M (ur) Folia Linguistica et Litteraria 34 Filozofski fakultet Niksic str 19-34 ISSN 1800-8542 UDK 81116343632(49716)

13 Vukovic M (20 I 0) Polarizacija u politickom diskursu upotreba zam jenica u televizijskim intervjuima in Knezevic M (ed) Folia Linguistica et Litteraria 2 Filozofski fakultet Niksic str 399-412 ISSN 1800-8542 UDK 811 367626654172

14 Vukovic M (2010) The Rhetorical Structure of Political Interview Openings in Rata G (ed) Journal of Linguistic Studies 3(2) BUASVM Timisoara Romania pp 65-74 ISSN 2065 - 2429

Poglavlje u monografiji

15 Vukovic M and Bratic V (2015) The Rhetorical Structure of Conclusions in Linguistic Academic Articles Published in National and International Journals in Lakic I Zivkovic B and Vukovic M (eds) Academic Discourse across Cultures Cambridge Scholars Publishing New Castle upon Tyne pp 85-97 ISBN (10) 1shy4438-7801-4 ISBN (13) 978-1-4438-7801-2

16 Vukovic M (2015) Hedging in Linguistic Academic Discourse An Overview and Contrastive Analysis of Hedging in Articles Published in National and Leading

International Journals in Lakic 1 Zivkovic B and Vukovi6 M (eds) Academic Discourse across Cultures Cambridge Scholars Publishing New Castle upon Tyne

pp 98-113 ISBN (10) 1-4438-7801-4 ISBN (13) 978-1-4438-7801-2 17 Vukovic M (2014) Kriticka analiza diskursa u Perovi6 S (ur) Analiza diskursa

teorije i metode lnstitut za strane jezike Podgorica str 97-114 ISBN 978-86shy85263-12-5

18 Vukovic M (2014) Analiza politickog diskursa u Perovic S (ur) Analiza diskursa teorije i metode Institut za strane jezike Podgorica str 213-248 ISBN

978-86-85263-12-5

Konferencije

19 Bratic V and Vukovic Stamatovic M (2017) Gender and Conceptual metaphors A Case Study from Montenegro presented at the Conference Languages amp Linguistics International Perspecti ves Limerick Ireland 17-25 May 2017 (Margaret Healy TJ 6 Ceallaigh amp Joan 0 Sullivan Seminar Executive Committee) Book of Abstracts p 4

20 Vukovic M (2015) Emphasisers in the UK parliamentary language a diachronic and a synchronic perspective u Bratic V i Vukovic M (ur) Word across Cultures Institut za strane jezike Podgorica (u stampi)

21 Vukovic M (2013) The Discourse of Political Interviews Interviewer Turns in Lakic 1 Kostic N (eds) Zbornik radova sa Mec1unarodne konferencije Across

Languages and Cultures (4-6062009) Institut za strane jezike Herceg Novi str 159-170 UDK 814232

22 Vukovic M (2014) Jaka epistemicka modalnost u parlamentarnom diskursu III konferencija Drustva za primijenjenu lingvistiku - Primijenjena lingvistika u fokusu DPLCG i ISJ Podgorica str 117-132 UDK 814232 ISBN 978-9940-9423-1-1 (DPLCG) i 978-86-85263-13-2 (ISJ) (001 10131402130659527)

23 Vukovic M (2014) The Discourse of the Economic Crisis Health and Sickness Metaphors in the Montenegrin and the UK Parliament 4th International Conference

Applied Linguistics Today (ALT 4) Belgrade 12-14 October 2012 Primenjena

lingvistika 14 pp 51-62 ISSN 1451-724 UDC 811111371(410) 81116341 371 (49716)

24 Vukovic M i Bratic V (2012) Mi 0 jeziku jezik 0 nama Analiza elektronske komunikacije izmec1u nastavnika i studenata u Perovic S (ur) Zbornik radova sa konferencije Drustva za primijenjenu lingvistiku Mi 0 jeziku jezik 0 nama (21102010) Institut za stranejezike i DPLCG Podgorica str 47-60 ISBN 978shy

9940-9423-0-4 UDK UDK 81 27[316775378(49716)

25 Vukovic M (2012) Polarizacija diskursnih ucesnika u parlamentarnim debatama u

Polovina i Vuco (ur) Zbornik radova konferencije Filoloska istraiivanja danasshy

Savremeni tokovi u lingvistickim istrazivanjima (26 i 27 112010) knjiga 1 Filoloski fakultet Beograd str 63-76 ISBN 978-86-6153-128-6

26 Vukovic M (2011) Evasion in Broadcast Political Interviews ELLSIIR Proceedings Image Identity Reality (ELLSIIR) (4-6122009) Cigoja stampa Beograd str 359~374 ISBN 978-86-6153-005-0 UDK 811111 276632 303621333281116341(47911)279632

27 Vukovic M (20 II) The Rhetorical Structure of Political Interview Closings in

Nikcevic-Batricevi6 A and KneZevi6 M (eds) On the Limits of Theory Papers on English Language and Literary Studies Filozofski fakultet Niksic str 63-73 ISBN 978-86-7798-058-0

28 Vukovic M (2010) Adversarialness in Broadcast Political Interviews in NikcevicshyBatricevic A and Knezevic M (eds) Constructing Deconstructing Reconstructing

and Filozofski fakultet Niksi6 pp 71-84 ISBN 978-86shy7798-045-0

29 Vukovic M (20 I 0) and in Political Interviews Second International on Linguistic and Intercultural Education

Novi 2010 (10-12062010) u organizaciji The European Network for Intercultural Education Activities (ENIEDA) The Research and Innovation in Linguistic Education i Instituta za strane

30 Laki6 Zivkovic and Vukovic M (eds) (2015) Academic across Cultures Cambridge Scholars Publishing New upon Tyne ISBN (10) 1-4438shy7801 ISBN (13) 978- 8-780

31 V and Vukovic (ur) (20 I Word across Cultures Conference Proceedings from the of the Institute Of Foreign

4lt~u (ICIFL5) Institute Podgorica 32 Andric N Perovi6 S Igor L Brati6 V i Vukovic M (ur) (201 16) Logos et

Littera Interdisciplinary Approaches to I Filoloski fakultet Podgorica 33 Vukovic Stamatovic M Brati6 V i I (ur) (2016-2018) Logos et Littera

Interdisciplinary to Filoloski fakultet Podgorica

34 Vukovic M (2009) English for Institut za strane Podgorica

1 Pragmatics Society (SSCI John Benjamins) jedan rad Journal of Pragmatics lista jedan rad

3 Journal of Language and Politics (SSCI lista John Benjamins)jedan rad 4 Teme za drustvene nauke (University ofNis) jedan fad 5 Folia hnguistica et (Faculty of Philology University of Montenegro)

6 Logos amp Littera Interdisciplinary Approaches to (Faculty of Philology Uni versity of Montenegro) radova

7 knj autorke (2017) Pojrnovna rnetafora kuiturno srodnih pojmova Podgorica CANU

~

YHHBEP3HTET aPHE rOPE YJI lleTlUbCKa 6p 2 n ljlax 99 8JOOO nOnrOPHlJA IlPHA rOPA llmlctgtoll ((20) 414-255

$axc (020) middotU4-230

-mall rklnr(ullc mc

UNIVERSITY OF MONTENEGRO UI CctiDj ka hT 2 Po BOX 99

1111100 POOGORICA MONTENEGRO Phone t+382) 20 4 14-2SS Fax (+382) 20 414-230

E-mnjJ rcktorWllcmc

Ref _ _ ____ Date ______

Na osnovu clana 75 stav 2 Zakona 0 visokom obrazovanju (Sllist RCG br 60103 i Sllist CG br 4510 i 4711 ) i clana 18 stay 1 tacka 3 Statuta Univerziteta Crne Gore Senat Univerziteta Crne Gore na sJednlcl odrzanoj 14aprila 201 4 godine donio je

O DLUK U o IZBORU U ZVANJE

Dr MILICA VUKOVIC bira se u akademsko zvanje docent Univerziteta erne Gore za predmete Savremeni engleski jezik 1 (Gramatika) j Savremeni engleski jezik 5 (Gramatika) na Institutu za strane jezike i Engleski jezik 2 na osnovnim akademskim studiJskim programima Matematika i Matematika i racunarske nauke i Engle kl jezik I i Engleski jezik II na osnovnom akademskom studijskom programu Fizika na Prirodno-matematickom fakultetu na period od 5 godina

R E K TOR JIo~v-t ~~

dr Predrag Miranovic

- - --------

~ university of faculty of arts european languages and -~ cultures

gronlngen0deg ~ IJ

T +31 (0)50 3636113 aschueppeltrugni

Box 716 9700 AS Groningen The Netherlands

TO

Board of the Faculty of Philology University of Montenegro

Date

27 February 2019

Letter of consent

To whom it may concern

I hereby declare that I agree to act as the co-supervisor for Mr Stefan Bulatovic on his PhD research project at the University of Montenegro

Yours sincerely

~~jJt-Assistant p0~~4r~

I gt I

of European

DR ANJA SCHOPPERT

and Cultures University of Box 716

9700 AS Groningen

Tel 0031 503636113

ORCID =u-~JlI==~=~~

Scopus~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2014 UTQ University Teaching Qualification University of

2011 PhD in linguistics Center Language and Cognition Groningen (CLCG) University of Groningen

Titel of Asymmetry Mutual intelligibility of spoken Danish and

Promotor Dr John Nerbonne

Co promotor and daily supervisor Dr Charlotte

2004 MA Scandinavian languages

Nordeuropa-Institut Humboldt-Universitat zu

Title Der von L1 Prosodie auf den L2-Erwerb des schwedischen Eine vergleichende Stu die anhand von serbisch- bosnischshy und

albanischsprachigen Lernern effect prosodic L1 features on L2 Swedish acquisition A comparative

study with Serbian- and Albanian-speaking

Supervisors Dr Antje Hornscheidt Prof Dr Jurij Kusmenko

2014shy Assistant Department of European and Cultures University Groningen

2012 - 2014 lecturer Department of European Languages and Cultures University of Department of Linguistics University of

2013 - 2014 University Qualification (UTQ)

2011-2015 Post-doc researcher Mutual intelligibility of closely nnnTCr languages in Europe linguistic and

non-linguistic determinant (funded by Dutch National NWO)

Center for and Groningen (CLCG) University of Groningen

CV Anja Schuppert

2007- 2008 lecturer bull Department of Scandinavian Languages and Cultures University of Groningen

2007 -2011 PhD student Project Linguistic determinants of mutual intelligibility in Scandinavia (funded by the Dutch National Research Organisation NWO) Center for Language and Cognition Groningen (CLCG) University of Groningen

2005 - 2006 Research assistant Junior Research Group Neurotypology Max-Planck-Institut for Human Cognitive and Brain Sciences Leipzig Supervisors Prof Dr Ina Bornkessel and Dr Friederike Garmer

Peer reviewed publications see my entries on ORCIOScopus

Bulatovic S A Schuppert J Golubovic amp c Gooskens (forthcoming 2019) Receptive multilingualism versus Lingua Franca How well do Slovenes understand Croatian and Croatian speakers English Journal of English as Lingua Franca 8(1)

Heeringa W F Swarte A SchUppert amp C Gooskens (2018) Measuring Syntactical Variation in Germanic Texts Digital Scholarship in the Humanities doi 101093licfqx029

Gooskens c V J van Heuven J Golubovic A Schuppert F Swarte amp S Voigt (2017) Mutual intelligibility between closely related language in Europe International Journal of Multilingualism 15(2) 169-193 doi 1010801479071820171350185

Schuppert A N H Hilton amp c Gooskens (2016) Why is Danish so difficult to understand for fellow Scandinavians An experimental study Speech Communication 79 47-60 doi

101016j specom201602001

SchUppert A N H Hilton amp c Gooskens (2015) Introduction Communicating across linguistic borders

Linguistics 53 211-217 doi 101515ling-2015-0001

SchUppert A N H Hilton amp c Gooskens (2015) Swedish is beautiful Danish is ugly Linguistics 53 375-403 doi 101515ling-2015-0003

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2015) Does German help speakers of Dutch to understand written and spoken Danish words - The role of second language knowledge in decoding an unknown but related

language In G De Angelis U Jessner amp M Kresic (Eds) Crosslinguistic influence and crosslinguistic interaction in multilingual language learning (pp 173-197) Bloomsbury

Rosink S L van Heeswijk M Kroon amp A Schuppert (2014) De verstaanbaarheid van natuurlijk snelle versus

kunstmatig versnelde spraak in het Nederlands Dutch Journal of Applied Linguistics 3 199-212 doi

101075du jal 32 06ros

Heeringa W F Swarte A Schiippert amp c Gooskens (2014) Modeling Intelligibility of Written Germanic

Languages Do We Need to Distinguish Between Orthographic Stem and Affix Variation Journal of Germanic Linguistics 26 361-394 doi 10101751470542714000166

Heeringa W J Golubovic C Gooskens A Schiippert F Swarte amp S Voigt (2013) Lexical and orthographic distances between Germanic Romance and Slavic languages and their relationship to geographic distance In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 99-137) Frankfurt aM Peter Lang doi 103726978-3-653-03517-9

Schuppert A amp N H Hilton (2013) Do Danes speak more quickly than Swedes In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 233-246) Frankfurt aM Peter Lang

doi 103726978-3-653-03517-9

Voigt S amp A Schiippert (2013) Articulation rate and syllable reduction in Spanish and Portuguese In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 317-332) Frankfurt aM Peter Lang doi 103726978-3-653-03517-9

Hilton N H C Gooskens R van Bezooijen A Schuppert amp V J van Heuven (2013) The Influence of Nonshy

native Morphosyntax and Phonology on the Intelligibility of a Closely Related Language In J M Tirkkonen

amp E Anttikoski (Eds) Proceedings of the 24th Scandinavian Conference of Linguistics (pp 211shy226) Publications of the University of Eastern Finland Reports and Studies in Education Humanities and

Theology 5 http epublicationsueffipuburn isbn 978-952-61-0924-4urn isbn 978-952-61-0924-4pdf

2 I Page

CV Anja Schuppert

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2013) Do Speakers of Dutch Use Their Knowledge of German While Processing Written Danish Words Linguistics in The Netherlands 30146-159 doi 101075avt3011swa

Hilton N H C Gooskens amp A Schuppert (2013) The influence of foreign morphosyntax and phonology on the intelligibility of closely related languages Lingua 137 1-18 doi 101016ilingua201307007

Schuppert A N H Hilton C Gooskens amp V J van Heuven (2012) Stavelsebortfall i modern danska Danske

Talesprog 12 151-181

Hilton N H A Lenz C Gooskens amp A Schuppert (2012) Editorial Lingua 122 749-752 doi 101016jlingua201202004

Schuppert A amp C Gooskens (2012) The role of extra-linguistic factors for receptive bilingualism Evidence from Danish and Swedish pre-schoolers International Journal of Bilingualism 16 332-347 doi 1011771367006911426389

Schuppert A N H Hilton c Gooskens amp V J van Heuven (2012) Syllable deletion in contemporary Danish In J Heegard amp P J Henrichsen (eds) Speech in action Proceedings of the 1st SJUSK conference on

contemporary speech habits (pp 73-99) Frederiksberg Samfundslitteratur Press

Schuppert A (2011) Origin of Asymmetry Mutual intelligibility of spoken Danish and Swedish Groningen Grodil 94 ISBN 978-90-367-5155-1

Hilton N H A Schuppert amp c Gooskens (2011) Syllable reduction and articulation rates in Danish Norwegian and Swedish Nordic Journal of Linguistics 34 215-237 doi 101017S0332586511000175

Hilton N H C Gooskens amp A Schuppert (2011) Artikulasjonshastighet i norske svenske og danske radionyheter [Articulation rate in Norwegian Swedish and Danish radio news] Norsk lingvistisk tidskrift

29 205-220

Schuppert A amp C Gooskens (2011) Investigating the role of language attitudes for perception abilities using reaction time Dialectologia II 119-140

Schuppert A amp C Gooskens (2010) The influence of extra-linguistic factors on mutual intelligibility Some preliminary results from Danish and Swedish pre-schoolers In B Heselwood amp c Upton (Eds) Proceedings

of Methods in dialectology (pp 194-203) Frankfurt aM Peter Lang

Other publications

Schuppert A W Heeringa J Golubovic amp C Gooskens (2017) Write as you speak A cross-linguistic

investigation of orthographic transparency in Germanic Romance and Slavic languages In M Wieling M Kroon G van Noord amp G Bouma (Eds From Semantics to Dialectometry Festschrift in honor of John

Nerbonne (pp 303-313) Tributes 32 College Publications

Gooskens c A Schuppert amp N Haug Hilton (2016) Is Swedish more beautiful than Danish - A matched-gUise investigation In S Van Den Bossche amp M Wijers (Eds ) Nooit het Noorden kwijt Liber amicorum ter ere van

Godelieve Laureys (pp 165-188) Gent Universiteit Gent

Schuppert A (2012) Linguistic predictors of non-native word recognition Evidence from Swedish preshy

schoolers listening to spoken Danish In H van der Liet amp M Norde (eds) Language for its own sake (pp 413-433) Amsterdam Amsterdam Contributions to Scandinavian Studies 8

Invited talks

bull Lecturing in L1 Dutch and in L2 English Colloquium 06 November 2018 University of Stockholm

bull Lecturing in two languages A pairwise comparison of speech samples from two HE lecturers

Colloquium 15 August 2018 Helsinki University

Conference presentations

Schuppert A (2018) Lecturing in Ll Dutch and in L2 English A pairwise comparison of speech samples from two HE lecturers English as Lingua Franca 11 London

Schuppert A amp C Gooskens (2017) Communicating across language borders English as a Lingua franca versus

Receptive multilingualism English as Lingua Franca 10 Helsinki

Page 3 I 7

CV Anja Schuppert

Schuppert A C Gooskens amp J Golubovic (2016) Communicating across language borders English as a Lingua franca versus Receptive multilingualism Experimental Approaches to the Perception and Production if Language Variation Vienna

Schuppert A S Bulatovic K James amp c Gooskens (2015) Receptive multilingualism versus English as a

Lingua franca Receptive multilingualism Multilingual resources in service of mutual understanding Joensuu Finland

L van Heeswijk S Bulatovic K James F Swarte J Golubovic S Voigt A Schuppert amp C Gooskens (2015) Uniformity versus diversity evaluating the position of English as a lingua franca in interlingual communication Methods in Dialectology XV Groningen

James K A Schuppert S Bulatovic K James amp C Gooskens (2015) More intelligible than English Investigating comprehension of a related language compared to English used as a lingua franca Methods in Dialectology XV Groningen

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2014) On the role of L2 knowledge in receptive multilingualism Sociolinguistics Symposium 20 Jyvaskyla

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2014) Does German help speakers of Dutch to understand written and spoken Danish words - The role of second language knowledge in decoding an unknown but related language 9th International Conference on Third Language Acquisition and Multilingualism Uppsala

W Heeringa C Gooskens A Schuppert F Swarte amp V van Heuven (2013) Syntactic differences among Germanic languages Language Diversity Congress Groningen

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens A Schuppert amp W Heeringa (2013) Mutual Intelligibility of

Closely Related Languages in Europe Multilingualism - The Key Debates Leeuwarden

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp Vincent van Heuven (2013) Making sense of sloppy speech Do Danish-speaking listeners behave differently than Dutch-speaking listeners Scandinavian Conference of

Linguistics Reykjavik

Swarte F C Gooskens amp A Schuppert (2013) Is L2 Knowledge Used During Written Language Processing ExAPP2013Copenhagen

Golubovic J C Gooskens amp A Schuppert (2013) Language attitudes towards Serbian and Croatian a matched guise study ExAPP2013 Copenhagen

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens A Schuppert amp W Heeringa (2013) Mutual Intelligibility of

Closely Related Languages in Europe ExAPP2013 Copenhagen

Voigt S A Schuppert amp c Gooskens(2013) Syllable Reduction in European Spanish and Portuguese SJUSK 2013 - Symposium on Contemporary Speech Habits and Pronunciation Patterns Copenhagen

Schuppert A N H Hilton V van Heuven amp c Gooskens (2013) Coping with sjusk Denmark - Netherlands

10 SJUSK 2013 - Symposium on Contemporary Speech Habits and Pronunciation Patterns Copenhagen

Swarte F A Schiippert amp C Gooskens (2013) Activeren sprekers van het Nederlands hun kennis van het Duits wanneer zij luisteren naar Deense woorden TlN-dag Leiden

Voigt S A Schiippert C Gooskens (2012) Articulation Rate and Syllable Reduction in Spanish and Portuguese

Dag van de Fonetiek Utrecht

Kroon M S Rosink A Schuppert C Gooskens N H Hilton amp V van Heuven (2012) Ik kan er geen touw aan

vastknopen Hoe gaan Nederlanders am met slordige spraak in vergelijking met Denen Dag van de

Fonetiek Utrecht

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp V van Heuven (2012) Slowly or clearly The impact of syllable deletion and articulation rate in Danish for its intelligibility in Scandinavia 19th Sociolinguistics Symposium Berlin

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens W Heeringa A Schuppert V van Heuven R van Bezooijen amp N H Hilton (2012) Mutual Intelligibility in the Germanic Romance and Slavic Language Area 19th

Sociolinguistics Symposium Berlin

Heeringa W F Swarte A Schuppert amp C Gooskens (2012) Orthographic differences among Germanic

languages Stem variation versus inflectional affix variation Workshop on Quantitative Linguistics and

Dialectology Groningen

Swarte F C Gooskens N H Hilton amp A Schuppert (2012) Mutual Intelligibility in the Germanic Language Area 11th Nordic Conference on Bilingualism Copenhagen

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp Vincent van Heuven (2011) De rol van spreektempo en reductie voor

de verstaanbaarheid van het Deens in Scandinavie Dag van de Fonetiek Utrecht

4 I Page

CV Anja Schuppert

Schuppert A C Gooskens amp N H Hilton (2011) The role of speech tempo and syllable deletion for the intelligibility of Danish in Scandinavia Sjusk Copenhagen

Schuppert A C Gooskens amp N H Hilton (2011) The Role of L1 Prosody for L2 Acquisition of Swedish Word Tones Afscheidssymposium Anette Ohlander Amsterdam

Gooskens N H Hilton amp A Schuppert (2011) The role of tempo and reduction for the intelligibility of Danish in Scandinavia International Conference for Variation in ICLaVE 6 Freiburg

c N H Hilton amp A Schuppert (2011) The relative influence non-native morphosyntax and phonology on the intelligibility of a closely related International Symposium on Bilingualism Oslo Norway

N H C Gooskens A Schuppert (2011) Attitudes towards Frisian in the Netherlands Languages of the Wider World Understanding Resilience and Shift in and Minority the Netherlands

Schuppert A J Ziegler C Gooskens K Magnusson H Juul amp K Holmqvist (2011) Is L1 orthography activated

during L2 word recognition LOT University of Amsterdam

C A Schuppert amp N H Hilton (2010) Skandinavien [Factors that influence mutual

Schuppert A J K Juul K Holmqvist amp C Gooskens (2010) On-line activation of L1 orthography in spoken word of a cfosely related language to the pmiddotfir and production of Variation ExAPP the Netherlands

Vedder E N Haug Hilton A gtnHUHraquoL C Gooskens amp R van Swedish is beautiful Danish is ugly Experimental Approaches to the Perception and Production of Language Variation ExAPP Groningen the Netherlands

J T Leinonen V van Heuven C Gooskens amp A Schuppert (2010) Acoustic distinctiveness of Danish and Swedish vowels Experimental to the and Production of Variation ExAPP the Netherlands

Hilton N H A Schuppert amp C Gooskens (2010) Articulation Rate in Scandinavian Languages Variation in Swedish Danish and Norwegian Radio News Nordic Variation Sociolinguistic and Infrastructural Reykjavik Iceland

Hilton N H A Schilppert amp c Gooskens (2010) Articulation Rate in Scandinavian Languages Variation in Swedish Danish and Norwegian Radio News New Ways of Analyzing Variation NWAV 39 San Antonio

US

HiltonN H C A Schuppert (2010) The influence ofSyntax on intelligibility between Closely Related Languages 24th Scandinavian Conference of Joensuu Finland

Schuppert A C E amp R van (2010) The development of language attitudes and their impact on language comprehension A comparison with Danish and Swedish children and adolescents Sociolinguistics Symposium 18 Southampton

2019 Funding of a Research Assistant (Research Assistant Porgramme RAP) Faculty of Arts UG 10 months with 02 fte ca 8000 fUR

2018 - 2019 Fellowship at the Centre for Bilingualism Stockholm University funded by Svenska Institutet 2200 EUR

2016 Research funding for preparation of a Veni application Funded by Faculty Arts UG 4600 EUR

2013 I Research funding by Distinguished Women Scientist Fund DWSF Collaboration with et in Aix-en-Provence 1720 EUR

517

CV Anja Schuppert

Teaching

Ba European languages and Cultures UG

bull Swedish 1 (10 ECTS) - regularly since 201314

bull Swedish 2 (10 ECTS) - regularly since 201617

bull Swedish 3 (10 ECTS) - regularly since 201415

bull Research seminar (Swedish language-specific seminar 1 5 ECTS) - since 201314

bull From runes to rap (Swedish language-specific seminar 2 5 ECTS) - 201415 to 201718

bull Language in the mind (5 ECTS) - as of 201819

bull Sweden in transformation (10 ECTS) - as of 201819

bull Ca 25 Ba theses - since 201314

Ba linguistics UG

bull Research seminar Phonetics (10 ECTS) - 201314

bull 2 Ba theses - 201516

Ba Scandinavian studies (1r) UG

bull Moderne taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Historische Taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Swedish 1 - 200708

Ma linguistics and ReMa linguistics UG 1st

2nd Thesis supervisor - since 2012

bull Erik Vedder

bull Jan Vanhove

bull Stefan Bulatovic

bull Kristy James

bull Linda van Heeswijk

bull Donna Noonan

bull Judith Keltholt

PhD linguistics 2nd supervisor copromotor for

bull Jelena Golubovic (2011-2016) UG

bull Stefanie Voigt (2011-) UG

bull Janine Strandberg (2018-) UG

bull Stefan Bulatovic (2019-) University of Montenegro Opponent for

bull Patrick van der Zande (2013) RU Nijmegen

bull Femke Swarte (2016) UG

Scientific and organisational experience

Since 012019 Programme Coordinator Ba European Languages and Cultures UG

Since 092017 language coordinator for Swedish Department of European Languages and Cultures

Since 092015 Member of the Programme Committee Master Linguistics Faculty of Arts UG

Since 092015 Member of the Programme Committee Research Master Linguistics Faculty of Arts

Since 092015 Elected member of the Faculty Council Faculty of Arts UG

6 I Page

Published 2012 With N H Hilton C Gooskens and A Lenz

CV Schuppert

Since 092015 Chair of the PR committee Department of Languages and UG

Since 092014 Member of the PR Department of Languages and UG

Since 2014 Member of the Stichting Zweeds-Nederlandse Lexicografie (ZweNeLex) which published the Van Dale dictionaries Zweeds-Nederlands and Nederlands-Zweeds

2013 - 2011 Board member Nederlandse Vereniging voor Fonetische Wetenschappen

2016 - 2019 Editor Transit - Norden och Europa (ISBN 9789492444776) Barkhuis Published 2019 With P Broomans E Jiresch and J Klok

Since 2012 Editor-in-chief TijdSchrift voor Skandinavistiek ISSN 1875-9505

2012 - 2015 Intelligibility of Related Gooskens and N H Hilton

2010 - 2012 editor Linguistics (ISSN 0024-3949) New Horizons in

0024-3949)

NativLang 24 August 2018 Why Danish sounds funny to Scandinavians

5 November 2014 Bra och ottillgongig forskning omsesidig mellon v6ra lingvistbloggen skandinaviska brodratolk

Onze Taal popular scientific 8 November 2011 Waarom Denen beter Zweeds verstaan

don ondersom

Sydsvenska 8 November 2009 Dansken hinner med fler ord per sekund Dagbladet

Aftenposten 18 October 2009 Deror er dansk s6 vanskelig a Print version only

Tidende

Politiken 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

NRK

Jyllandsposten 9 October 2009 Danskere taler end svenskere

Videnskabdk 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

Page 7 I 7

rijks~lliversiteit grolllngen

Mevrouw drA Sint Maartenstraat 5 9714 JV GRONINGEN

Behandeld door

MH Koopman

Datum

Onderwerp

aanstelling

Geachte mevrouw

u mee dat U op aau6CWCIU aJs Universituir

bureau van de universiteit human ltesomees

HR-Serdces T 050 363 24 25 H R -Senmiddot1cesrugnl

Broerstraal5 9712 CP Groningen

Postbus 72 9700 AB Groningen

Ons 1enmerk Uwkenmerk

16 Uj poundf Si 5

met van 1 )TArnp

2 voar tijd met een werktijd van Talen en Culturen Taal amp faculteit der Letteren

Wij gaan ervan het bovenstaande de met u correct en dat u hiermee instemt Mocht u nog nadere informatie wensen dan u contact opnemen met uw

K-aa1lSI~UJ via het secretariaat van de HR-Advies Binnenstad tel 050-3636131

Met het College van van de namens dit het bestuur van de faculteit cler

Dhr ECW Dietrich Directeur Bedrijfsvoering

lndien 11 het niet eens bent met dit besl11it kunt 11 binnen 6 weken na indienen het van Bestuur Postbus 72 9700

l 1

Page 5: UCG · Takode, u skladu s istim clanom Pravila doktorskih studija predlazem da mi se za komentora odredi dr Anja Supert (Schuppert) sa Univerziteta u Groningenu u Holandiji. Nairne,

- UNlVERZITET eRNE GORE Obrazac M Imenovanje mentora

UCG

PODACI 0 MAGISTRANDlMA I DOKTORANDlMA

Broj magistranada

trenutno ukupno

Prvi mentor Drugi mentor 2 7

Datum i ovjera (pecat i potpis odgovorne osobe)

U Niksicu 27022019

Broj doktoranada

trenutno ukupno

2 3

Obrazac M Imenovanj e mentota 22

DR MILICA VUKOVIC ST AMATOVIC DOCENT

BIOGRAFIJA

Milica Vukovic rodena je 1983 u Podgorici gdje je zavrsila osnovnu skolu i filolosku gimnaziju Diplomirala je 2006 godine na Filozofskom fakultetu u Niksicu s prosjekom 988 i stekla diplomu profesora engleskog jezika i knjizevnosti (A) i profesora njemackog jezika (B) Proglasena je za najboJjeg studenta Filozofskog fakulteta za studijsku 200405 Postdiplomske magistarske studije je upisala 2007 godine na istoj univerzitetskoj jedinici (smjer Nauka 0 jeziku) gdje je 2009 godine magistrirala s prosjekom 1000 odbranivsi magistarsku tezu pod nazivom Diskurs politickih intervjua u elektronskim medijima Doktorske studije zavrsila je na smjeru Nauka 0 jeziku aprila 2013 godine a tema doktorske disertacije bila je Diskurs parlamentarnih debala Stekla je zvanje docenta aprila 2014 godine Za vrijeme studija bila je korisnik brojnih stipendija i boravila je u Austriji Njemackoj i Engleskoj na programima razmjene studenata Bavi se pragmatikom i analizom diskursa - analizom konverzacije analizom politickog diskursa kritickom analizom diskursa analizom zama i sociolingvistikom

Na Institutu za strane jezike radi od septembra 2006 do osnivanja Filoloskog fakulteta na kom je sada zaposljena Bila je sekretar Dru~tva za primijenjenu lingvistiku erne Gore u periodu 2010-2014 a od 2014 godine je njegov potpredsjednik U periodu 2012shy2014 bila je koordinator u nastavi na Institutu za strane jezike a od 2014 do 2015 godine obavljala je funkciju prodekana za nastavu na istoj jedinici U periodu od 2015 do 2017 godine bila rukovodilac SP Prevodilastvo na Filoloskom fakultetu U periodu 2016-2018 bila je glavni urednik casopisa Logos et Littera Interdisciplinary Approaches to Text Kontakt vmilica((i~acme

BIBLIOGRAFIJA

Radovi u casopisima koji se indeksiraju na SSCIIAHCI listi

1 Vukovic Stamatovic M and Bratic V (2018) Conceptual Container Metaphors and Entrapment in Woolfs Mrs Dalloway Primerjalna knjizevnost 41(3) 141-164 ISSN 0351-1189 UDK 813736122 82111109WoolfV (AHCI QI)

2 Vukovic Stamatovic M (2017) Metaphors of parliamentary budget debates in times of crisis the case of the uk and the montenegrin parliament Pragmatics amp Society 9( I) John Benjamins Publishing Company Amsterdam and Philadelphia pp 281shy311 DOllO1 075ps8206sta ISSN 1878-9714 (SSCIIAHCI Q2)

3 Bratic V and Vukovic Stamatovic M (2017) Commodification of women through conceptual metaphors The metaphor woman as a car in the Western Balkans Gender and Language 11 (1) Equinox Publishing Sheffield (United Kingdom) pp 51-76 ISSN 1747-6321 httpsdoiorg101558genI22009 (SSCII AHCI Q2)

4 Vukovic M and Bratic V (2015) The Balkan War of Apologies in Wodak R Krzyzanowski M and Machin D (eds) Journal of Language and Politics 14(4) John Benjamins Publishing Company Amsterdam and Philadelphia pp 552-576 ISSN 1569-2159 doi 101 075j Ip14404vuk (SSCI AHCI Q 1)

5 Vukovic M (2012) Positioning in pre-prepared and spontaneous parliamentary discourse Choice of person in the Parliament of Montenegro in Van Dijk T (ed) Discourse amp Society 23(2) Sage Los Angeles London New Delhi Singapore and

Washington pp 184-202 ISSN 0957-9265 DOl 1011770957926511431507 (SSCIIAHCI QI)

Radovi u ostalim medunarodnim casopisima

6 Vukovic Stamatovic M (2016) Scaling deontic modality in parliamentary discourse Logos amp Littera Interdisciplinary Approaches to Text 3(2) Faculty of Philology Podgorica pp 131-149 UDC 811163442(49716) ISSN 2336-9884

7 Vukovic M (2014) Weak Epistemic Modality in the UK Parliamentary Discourse Logos amp Littera Interdisciplinary Approaches to Text 1 Institute of Foreign Languages Podgorica pp 121-129 UDC 811163442(49716) ISSN 2336-9884

8 Vukovic M (2014) Strong epistemic modality in parliamentary discourse Open Linguistics 1(1) De Gruyter Berlin and Boston pp 37-52 ISSN 2300-9969 DOl 102478opli-20 14-0003

9 Vukovic M (2013) Adversarialness and evasion in broadcast political interviews International Journal of Language Studies 7(4) EBSCO Publishing Ipswich Massachusetts pp 1-24 ISSN 2157-4898

10 VukoviC M (2013) Slaba epistemicka modalnost u crnogorskom parlamentarnom diskursu Filolog 7 Univerzitet u Banja Luci Banja Luka str 65-76 ISSN2233shy1158 UDK 3201953167762]81116341 (49716001 10725 lIFIL1307065V)

11 Vukovic M (2011) Personalnost u parlamentarnom diskursu prvo lice mnozine u Sadzak M (ur) Filolog 3 Univerzitet u Banja Luci Banja Luka str 192-201 ISSN2233-1158 UDK 65934320195

12 Vukovic M (2011) Prvo lice jednine u crnogorskom parlamentamom diskursu u Knezevic M (ur) Folia Linguistica et Litteraria 34 Filozofski fakultet Niksic str 19-34 ISSN 1800-8542 UDK 81116343632(49716)

13 Vukovic M (20 I 0) Polarizacija u politickom diskursu upotreba zam jenica u televizijskim intervjuima in Knezevic M (ed) Folia Linguistica et Litteraria 2 Filozofski fakultet Niksic str 399-412 ISSN 1800-8542 UDK 811 367626654172

14 Vukovic M (2010) The Rhetorical Structure of Political Interview Openings in Rata G (ed) Journal of Linguistic Studies 3(2) BUASVM Timisoara Romania pp 65-74 ISSN 2065 - 2429

Poglavlje u monografiji

15 Vukovic M and Bratic V (2015) The Rhetorical Structure of Conclusions in Linguistic Academic Articles Published in National and International Journals in Lakic I Zivkovic B and Vukovic M (eds) Academic Discourse across Cultures Cambridge Scholars Publishing New Castle upon Tyne pp 85-97 ISBN (10) 1shy4438-7801-4 ISBN (13) 978-1-4438-7801-2

16 Vukovic M (2015) Hedging in Linguistic Academic Discourse An Overview and Contrastive Analysis of Hedging in Articles Published in National and Leading

International Journals in Lakic 1 Zivkovic B and Vukovi6 M (eds) Academic Discourse across Cultures Cambridge Scholars Publishing New Castle upon Tyne

pp 98-113 ISBN (10) 1-4438-7801-4 ISBN (13) 978-1-4438-7801-2 17 Vukovic M (2014) Kriticka analiza diskursa u Perovi6 S (ur) Analiza diskursa

teorije i metode lnstitut za strane jezike Podgorica str 97-114 ISBN 978-86shy85263-12-5

18 Vukovic M (2014) Analiza politickog diskursa u Perovic S (ur) Analiza diskursa teorije i metode Institut za strane jezike Podgorica str 213-248 ISBN

978-86-85263-12-5

Konferencije

19 Bratic V and Vukovic Stamatovic M (2017) Gender and Conceptual metaphors A Case Study from Montenegro presented at the Conference Languages amp Linguistics International Perspecti ves Limerick Ireland 17-25 May 2017 (Margaret Healy TJ 6 Ceallaigh amp Joan 0 Sullivan Seminar Executive Committee) Book of Abstracts p 4

20 Vukovic M (2015) Emphasisers in the UK parliamentary language a diachronic and a synchronic perspective u Bratic V i Vukovic M (ur) Word across Cultures Institut za strane jezike Podgorica (u stampi)

21 Vukovic M (2013) The Discourse of Political Interviews Interviewer Turns in Lakic 1 Kostic N (eds) Zbornik radova sa Mec1unarodne konferencije Across

Languages and Cultures (4-6062009) Institut za strane jezike Herceg Novi str 159-170 UDK 814232

22 Vukovic M (2014) Jaka epistemicka modalnost u parlamentarnom diskursu III konferencija Drustva za primijenjenu lingvistiku - Primijenjena lingvistika u fokusu DPLCG i ISJ Podgorica str 117-132 UDK 814232 ISBN 978-9940-9423-1-1 (DPLCG) i 978-86-85263-13-2 (ISJ) (001 10131402130659527)

23 Vukovic M (2014) The Discourse of the Economic Crisis Health and Sickness Metaphors in the Montenegrin and the UK Parliament 4th International Conference

Applied Linguistics Today (ALT 4) Belgrade 12-14 October 2012 Primenjena

lingvistika 14 pp 51-62 ISSN 1451-724 UDC 811111371(410) 81116341 371 (49716)

24 Vukovic M i Bratic V (2012) Mi 0 jeziku jezik 0 nama Analiza elektronske komunikacije izmec1u nastavnika i studenata u Perovic S (ur) Zbornik radova sa konferencije Drustva za primijenjenu lingvistiku Mi 0 jeziku jezik 0 nama (21102010) Institut za stranejezike i DPLCG Podgorica str 47-60 ISBN 978shy

9940-9423-0-4 UDK UDK 81 27[316775378(49716)

25 Vukovic M (2012) Polarizacija diskursnih ucesnika u parlamentarnim debatama u

Polovina i Vuco (ur) Zbornik radova konferencije Filoloska istraiivanja danasshy

Savremeni tokovi u lingvistickim istrazivanjima (26 i 27 112010) knjiga 1 Filoloski fakultet Beograd str 63-76 ISBN 978-86-6153-128-6

26 Vukovic M (2011) Evasion in Broadcast Political Interviews ELLSIIR Proceedings Image Identity Reality (ELLSIIR) (4-6122009) Cigoja stampa Beograd str 359~374 ISBN 978-86-6153-005-0 UDK 811111 276632 303621333281116341(47911)279632

27 Vukovic M (20 II) The Rhetorical Structure of Political Interview Closings in

Nikcevic-Batricevi6 A and KneZevi6 M (eds) On the Limits of Theory Papers on English Language and Literary Studies Filozofski fakultet Niksic str 63-73 ISBN 978-86-7798-058-0

28 Vukovic M (2010) Adversarialness in Broadcast Political Interviews in NikcevicshyBatricevic A and Knezevic M (eds) Constructing Deconstructing Reconstructing

and Filozofski fakultet Niksi6 pp 71-84 ISBN 978-86shy7798-045-0

29 Vukovic M (20 I 0) and in Political Interviews Second International on Linguistic and Intercultural Education

Novi 2010 (10-12062010) u organizaciji The European Network for Intercultural Education Activities (ENIEDA) The Research and Innovation in Linguistic Education i Instituta za strane

30 Laki6 Zivkovic and Vukovic M (eds) (2015) Academic across Cultures Cambridge Scholars Publishing New upon Tyne ISBN (10) 1-4438shy7801 ISBN (13) 978- 8-780

31 V and Vukovic (ur) (20 I Word across Cultures Conference Proceedings from the of the Institute Of Foreign

4lt~u (ICIFL5) Institute Podgorica 32 Andric N Perovi6 S Igor L Brati6 V i Vukovic M (ur) (201 16) Logos et

Littera Interdisciplinary Approaches to I Filoloski fakultet Podgorica 33 Vukovic Stamatovic M Brati6 V i I (ur) (2016-2018) Logos et Littera

Interdisciplinary to Filoloski fakultet Podgorica

34 Vukovic M (2009) English for Institut za strane Podgorica

1 Pragmatics Society (SSCI John Benjamins) jedan rad Journal of Pragmatics lista jedan rad

3 Journal of Language and Politics (SSCI lista John Benjamins)jedan rad 4 Teme za drustvene nauke (University ofNis) jedan fad 5 Folia hnguistica et (Faculty of Philology University of Montenegro)

6 Logos amp Littera Interdisciplinary Approaches to (Faculty of Philology Uni versity of Montenegro) radova

7 knj autorke (2017) Pojrnovna rnetafora kuiturno srodnih pojmova Podgorica CANU

~

YHHBEP3HTET aPHE rOPE YJI lleTlUbCKa 6p 2 n ljlax 99 8JOOO nOnrOPHlJA IlPHA rOPA llmlctgtoll ((20) 414-255

$axc (020) middotU4-230

-mall rklnr(ullc mc

UNIVERSITY OF MONTENEGRO UI CctiDj ka hT 2 Po BOX 99

1111100 POOGORICA MONTENEGRO Phone t+382) 20 4 14-2SS Fax (+382) 20 414-230

E-mnjJ rcktorWllcmc

Ref _ _ ____ Date ______

Na osnovu clana 75 stav 2 Zakona 0 visokom obrazovanju (Sllist RCG br 60103 i Sllist CG br 4510 i 4711 ) i clana 18 stay 1 tacka 3 Statuta Univerziteta Crne Gore Senat Univerziteta Crne Gore na sJednlcl odrzanoj 14aprila 201 4 godine donio je

O DLUK U o IZBORU U ZVANJE

Dr MILICA VUKOVIC bira se u akademsko zvanje docent Univerziteta erne Gore za predmete Savremeni engleski jezik 1 (Gramatika) j Savremeni engleski jezik 5 (Gramatika) na Institutu za strane jezike i Engleski jezik 2 na osnovnim akademskim studiJskim programima Matematika i Matematika i racunarske nauke i Engle kl jezik I i Engleski jezik II na osnovnom akademskom studijskom programu Fizika na Prirodno-matematickom fakultetu na period od 5 godina

R E K TOR JIo~v-t ~~

dr Predrag Miranovic

- - --------

~ university of faculty of arts european languages and -~ cultures

gronlngen0deg ~ IJ

T +31 (0)50 3636113 aschueppeltrugni

Box 716 9700 AS Groningen The Netherlands

TO

Board of the Faculty of Philology University of Montenegro

Date

27 February 2019

Letter of consent

To whom it may concern

I hereby declare that I agree to act as the co-supervisor for Mr Stefan Bulatovic on his PhD research project at the University of Montenegro

Yours sincerely

~~jJt-Assistant p0~~4r~

I gt I

of European

DR ANJA SCHOPPERT

and Cultures University of Box 716

9700 AS Groningen

Tel 0031 503636113

ORCID =u-~JlI==~=~~

Scopus~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2014 UTQ University Teaching Qualification University of

2011 PhD in linguistics Center Language and Cognition Groningen (CLCG) University of Groningen

Titel of Asymmetry Mutual intelligibility of spoken Danish and

Promotor Dr John Nerbonne

Co promotor and daily supervisor Dr Charlotte

2004 MA Scandinavian languages

Nordeuropa-Institut Humboldt-Universitat zu

Title Der von L1 Prosodie auf den L2-Erwerb des schwedischen Eine vergleichende Stu die anhand von serbisch- bosnischshy und

albanischsprachigen Lernern effect prosodic L1 features on L2 Swedish acquisition A comparative

study with Serbian- and Albanian-speaking

Supervisors Dr Antje Hornscheidt Prof Dr Jurij Kusmenko

2014shy Assistant Department of European and Cultures University Groningen

2012 - 2014 lecturer Department of European Languages and Cultures University of Department of Linguistics University of

2013 - 2014 University Qualification (UTQ)

2011-2015 Post-doc researcher Mutual intelligibility of closely nnnTCr languages in Europe linguistic and

non-linguistic determinant (funded by Dutch National NWO)

Center for and Groningen (CLCG) University of Groningen

CV Anja Schuppert

2007- 2008 lecturer bull Department of Scandinavian Languages and Cultures University of Groningen

2007 -2011 PhD student Project Linguistic determinants of mutual intelligibility in Scandinavia (funded by the Dutch National Research Organisation NWO) Center for Language and Cognition Groningen (CLCG) University of Groningen

2005 - 2006 Research assistant Junior Research Group Neurotypology Max-Planck-Institut for Human Cognitive and Brain Sciences Leipzig Supervisors Prof Dr Ina Bornkessel and Dr Friederike Garmer

Peer reviewed publications see my entries on ORCIOScopus

Bulatovic S A Schuppert J Golubovic amp c Gooskens (forthcoming 2019) Receptive multilingualism versus Lingua Franca How well do Slovenes understand Croatian and Croatian speakers English Journal of English as Lingua Franca 8(1)

Heeringa W F Swarte A SchUppert amp C Gooskens (2018) Measuring Syntactical Variation in Germanic Texts Digital Scholarship in the Humanities doi 101093licfqx029

Gooskens c V J van Heuven J Golubovic A Schuppert F Swarte amp S Voigt (2017) Mutual intelligibility between closely related language in Europe International Journal of Multilingualism 15(2) 169-193 doi 1010801479071820171350185

Schuppert A N H Hilton amp c Gooskens (2016) Why is Danish so difficult to understand for fellow Scandinavians An experimental study Speech Communication 79 47-60 doi

101016j specom201602001

SchUppert A N H Hilton amp c Gooskens (2015) Introduction Communicating across linguistic borders

Linguistics 53 211-217 doi 101515ling-2015-0001

SchUppert A N H Hilton amp c Gooskens (2015) Swedish is beautiful Danish is ugly Linguistics 53 375-403 doi 101515ling-2015-0003

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2015) Does German help speakers of Dutch to understand written and spoken Danish words - The role of second language knowledge in decoding an unknown but related

language In G De Angelis U Jessner amp M Kresic (Eds) Crosslinguistic influence and crosslinguistic interaction in multilingual language learning (pp 173-197) Bloomsbury

Rosink S L van Heeswijk M Kroon amp A Schuppert (2014) De verstaanbaarheid van natuurlijk snelle versus

kunstmatig versnelde spraak in het Nederlands Dutch Journal of Applied Linguistics 3 199-212 doi

101075du jal 32 06ros

Heeringa W F Swarte A Schiippert amp c Gooskens (2014) Modeling Intelligibility of Written Germanic

Languages Do We Need to Distinguish Between Orthographic Stem and Affix Variation Journal of Germanic Linguistics 26 361-394 doi 10101751470542714000166

Heeringa W J Golubovic C Gooskens A Schiippert F Swarte amp S Voigt (2013) Lexical and orthographic distances between Germanic Romance and Slavic languages and their relationship to geographic distance In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 99-137) Frankfurt aM Peter Lang doi 103726978-3-653-03517-9

Schuppert A amp N H Hilton (2013) Do Danes speak more quickly than Swedes In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 233-246) Frankfurt aM Peter Lang

doi 103726978-3-653-03517-9

Voigt S amp A Schiippert (2013) Articulation rate and syllable reduction in Spanish and Portuguese In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 317-332) Frankfurt aM Peter Lang doi 103726978-3-653-03517-9

Hilton N H C Gooskens R van Bezooijen A Schuppert amp V J van Heuven (2013) The Influence of Nonshy

native Morphosyntax and Phonology on the Intelligibility of a Closely Related Language In J M Tirkkonen

amp E Anttikoski (Eds) Proceedings of the 24th Scandinavian Conference of Linguistics (pp 211shy226) Publications of the University of Eastern Finland Reports and Studies in Education Humanities and

Theology 5 http epublicationsueffipuburn isbn 978-952-61-0924-4urn isbn 978-952-61-0924-4pdf

2 I Page

CV Anja Schuppert

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2013) Do Speakers of Dutch Use Their Knowledge of German While Processing Written Danish Words Linguistics in The Netherlands 30146-159 doi 101075avt3011swa

Hilton N H C Gooskens amp A Schuppert (2013) The influence of foreign morphosyntax and phonology on the intelligibility of closely related languages Lingua 137 1-18 doi 101016ilingua201307007

Schuppert A N H Hilton C Gooskens amp V J van Heuven (2012) Stavelsebortfall i modern danska Danske

Talesprog 12 151-181

Hilton N H A Lenz C Gooskens amp A Schuppert (2012) Editorial Lingua 122 749-752 doi 101016jlingua201202004

Schuppert A amp C Gooskens (2012) The role of extra-linguistic factors for receptive bilingualism Evidence from Danish and Swedish pre-schoolers International Journal of Bilingualism 16 332-347 doi 1011771367006911426389

Schuppert A N H Hilton c Gooskens amp V J van Heuven (2012) Syllable deletion in contemporary Danish In J Heegard amp P J Henrichsen (eds) Speech in action Proceedings of the 1st SJUSK conference on

contemporary speech habits (pp 73-99) Frederiksberg Samfundslitteratur Press

Schuppert A (2011) Origin of Asymmetry Mutual intelligibility of spoken Danish and Swedish Groningen Grodil 94 ISBN 978-90-367-5155-1

Hilton N H A Schuppert amp c Gooskens (2011) Syllable reduction and articulation rates in Danish Norwegian and Swedish Nordic Journal of Linguistics 34 215-237 doi 101017S0332586511000175

Hilton N H C Gooskens amp A Schuppert (2011) Artikulasjonshastighet i norske svenske og danske radionyheter [Articulation rate in Norwegian Swedish and Danish radio news] Norsk lingvistisk tidskrift

29 205-220

Schuppert A amp C Gooskens (2011) Investigating the role of language attitudes for perception abilities using reaction time Dialectologia II 119-140

Schuppert A amp C Gooskens (2010) The influence of extra-linguistic factors on mutual intelligibility Some preliminary results from Danish and Swedish pre-schoolers In B Heselwood amp c Upton (Eds) Proceedings

of Methods in dialectology (pp 194-203) Frankfurt aM Peter Lang

Other publications

Schuppert A W Heeringa J Golubovic amp C Gooskens (2017) Write as you speak A cross-linguistic

investigation of orthographic transparency in Germanic Romance and Slavic languages In M Wieling M Kroon G van Noord amp G Bouma (Eds From Semantics to Dialectometry Festschrift in honor of John

Nerbonne (pp 303-313) Tributes 32 College Publications

Gooskens c A Schuppert amp N Haug Hilton (2016) Is Swedish more beautiful than Danish - A matched-gUise investigation In S Van Den Bossche amp M Wijers (Eds ) Nooit het Noorden kwijt Liber amicorum ter ere van

Godelieve Laureys (pp 165-188) Gent Universiteit Gent

Schuppert A (2012) Linguistic predictors of non-native word recognition Evidence from Swedish preshy

schoolers listening to spoken Danish In H van der Liet amp M Norde (eds) Language for its own sake (pp 413-433) Amsterdam Amsterdam Contributions to Scandinavian Studies 8

Invited talks

bull Lecturing in L1 Dutch and in L2 English Colloquium 06 November 2018 University of Stockholm

bull Lecturing in two languages A pairwise comparison of speech samples from two HE lecturers

Colloquium 15 August 2018 Helsinki University

Conference presentations

Schuppert A (2018) Lecturing in Ll Dutch and in L2 English A pairwise comparison of speech samples from two HE lecturers English as Lingua Franca 11 London

Schuppert A amp C Gooskens (2017) Communicating across language borders English as a Lingua franca versus

Receptive multilingualism English as Lingua Franca 10 Helsinki

Page 3 I 7

CV Anja Schuppert

Schuppert A C Gooskens amp J Golubovic (2016) Communicating across language borders English as a Lingua franca versus Receptive multilingualism Experimental Approaches to the Perception and Production if Language Variation Vienna

Schuppert A S Bulatovic K James amp c Gooskens (2015) Receptive multilingualism versus English as a

Lingua franca Receptive multilingualism Multilingual resources in service of mutual understanding Joensuu Finland

L van Heeswijk S Bulatovic K James F Swarte J Golubovic S Voigt A Schuppert amp C Gooskens (2015) Uniformity versus diversity evaluating the position of English as a lingua franca in interlingual communication Methods in Dialectology XV Groningen

James K A Schuppert S Bulatovic K James amp C Gooskens (2015) More intelligible than English Investigating comprehension of a related language compared to English used as a lingua franca Methods in Dialectology XV Groningen

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2014) On the role of L2 knowledge in receptive multilingualism Sociolinguistics Symposium 20 Jyvaskyla

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2014) Does German help speakers of Dutch to understand written and spoken Danish words - The role of second language knowledge in decoding an unknown but related language 9th International Conference on Third Language Acquisition and Multilingualism Uppsala

W Heeringa C Gooskens A Schuppert F Swarte amp V van Heuven (2013) Syntactic differences among Germanic languages Language Diversity Congress Groningen

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens A Schuppert amp W Heeringa (2013) Mutual Intelligibility of

Closely Related Languages in Europe Multilingualism - The Key Debates Leeuwarden

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp Vincent van Heuven (2013) Making sense of sloppy speech Do Danish-speaking listeners behave differently than Dutch-speaking listeners Scandinavian Conference of

Linguistics Reykjavik

Swarte F C Gooskens amp A Schuppert (2013) Is L2 Knowledge Used During Written Language Processing ExAPP2013Copenhagen

Golubovic J C Gooskens amp A Schuppert (2013) Language attitudes towards Serbian and Croatian a matched guise study ExAPP2013 Copenhagen

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens A Schuppert amp W Heeringa (2013) Mutual Intelligibility of

Closely Related Languages in Europe ExAPP2013 Copenhagen

Voigt S A Schuppert amp c Gooskens(2013) Syllable Reduction in European Spanish and Portuguese SJUSK 2013 - Symposium on Contemporary Speech Habits and Pronunciation Patterns Copenhagen

Schuppert A N H Hilton V van Heuven amp c Gooskens (2013) Coping with sjusk Denmark - Netherlands

10 SJUSK 2013 - Symposium on Contemporary Speech Habits and Pronunciation Patterns Copenhagen

Swarte F A Schiippert amp C Gooskens (2013) Activeren sprekers van het Nederlands hun kennis van het Duits wanneer zij luisteren naar Deense woorden TlN-dag Leiden

Voigt S A Schiippert C Gooskens (2012) Articulation Rate and Syllable Reduction in Spanish and Portuguese

Dag van de Fonetiek Utrecht

Kroon M S Rosink A Schuppert C Gooskens N H Hilton amp V van Heuven (2012) Ik kan er geen touw aan

vastknopen Hoe gaan Nederlanders am met slordige spraak in vergelijking met Denen Dag van de

Fonetiek Utrecht

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp V van Heuven (2012) Slowly or clearly The impact of syllable deletion and articulation rate in Danish for its intelligibility in Scandinavia 19th Sociolinguistics Symposium Berlin

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens W Heeringa A Schuppert V van Heuven R van Bezooijen amp N H Hilton (2012) Mutual Intelligibility in the Germanic Romance and Slavic Language Area 19th

Sociolinguistics Symposium Berlin

Heeringa W F Swarte A Schuppert amp C Gooskens (2012) Orthographic differences among Germanic

languages Stem variation versus inflectional affix variation Workshop on Quantitative Linguistics and

Dialectology Groningen

Swarte F C Gooskens N H Hilton amp A Schuppert (2012) Mutual Intelligibility in the Germanic Language Area 11th Nordic Conference on Bilingualism Copenhagen

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp Vincent van Heuven (2011) De rol van spreektempo en reductie voor

de verstaanbaarheid van het Deens in Scandinavie Dag van de Fonetiek Utrecht

4 I Page

CV Anja Schuppert

Schuppert A C Gooskens amp N H Hilton (2011) The role of speech tempo and syllable deletion for the intelligibility of Danish in Scandinavia Sjusk Copenhagen

Schuppert A C Gooskens amp N H Hilton (2011) The Role of L1 Prosody for L2 Acquisition of Swedish Word Tones Afscheidssymposium Anette Ohlander Amsterdam

Gooskens N H Hilton amp A Schuppert (2011) The role of tempo and reduction for the intelligibility of Danish in Scandinavia International Conference for Variation in ICLaVE 6 Freiburg

c N H Hilton amp A Schuppert (2011) The relative influence non-native morphosyntax and phonology on the intelligibility of a closely related International Symposium on Bilingualism Oslo Norway

N H C Gooskens A Schuppert (2011) Attitudes towards Frisian in the Netherlands Languages of the Wider World Understanding Resilience and Shift in and Minority the Netherlands

Schuppert A J Ziegler C Gooskens K Magnusson H Juul amp K Holmqvist (2011) Is L1 orthography activated

during L2 word recognition LOT University of Amsterdam

C A Schuppert amp N H Hilton (2010) Skandinavien [Factors that influence mutual

Schuppert A J K Juul K Holmqvist amp C Gooskens (2010) On-line activation of L1 orthography in spoken word of a cfosely related language to the pmiddotfir and production of Variation ExAPP the Netherlands

Vedder E N Haug Hilton A gtnHUHraquoL C Gooskens amp R van Swedish is beautiful Danish is ugly Experimental Approaches to the Perception and Production of Language Variation ExAPP Groningen the Netherlands

J T Leinonen V van Heuven C Gooskens amp A Schuppert (2010) Acoustic distinctiveness of Danish and Swedish vowels Experimental to the and Production of Variation ExAPP the Netherlands

Hilton N H A Schuppert amp C Gooskens (2010) Articulation Rate in Scandinavian Languages Variation in Swedish Danish and Norwegian Radio News Nordic Variation Sociolinguistic and Infrastructural Reykjavik Iceland

Hilton N H A Schilppert amp c Gooskens (2010) Articulation Rate in Scandinavian Languages Variation in Swedish Danish and Norwegian Radio News New Ways of Analyzing Variation NWAV 39 San Antonio

US

HiltonN H C A Schuppert (2010) The influence ofSyntax on intelligibility between Closely Related Languages 24th Scandinavian Conference of Joensuu Finland

Schuppert A C E amp R van (2010) The development of language attitudes and their impact on language comprehension A comparison with Danish and Swedish children and adolescents Sociolinguistics Symposium 18 Southampton

2019 Funding of a Research Assistant (Research Assistant Porgramme RAP) Faculty of Arts UG 10 months with 02 fte ca 8000 fUR

2018 - 2019 Fellowship at the Centre for Bilingualism Stockholm University funded by Svenska Institutet 2200 EUR

2016 Research funding for preparation of a Veni application Funded by Faculty Arts UG 4600 EUR

2013 I Research funding by Distinguished Women Scientist Fund DWSF Collaboration with et in Aix-en-Provence 1720 EUR

517

CV Anja Schuppert

Teaching

Ba European languages and Cultures UG

bull Swedish 1 (10 ECTS) - regularly since 201314

bull Swedish 2 (10 ECTS) - regularly since 201617

bull Swedish 3 (10 ECTS) - regularly since 201415

bull Research seminar (Swedish language-specific seminar 1 5 ECTS) - since 201314

bull From runes to rap (Swedish language-specific seminar 2 5 ECTS) - 201415 to 201718

bull Language in the mind (5 ECTS) - as of 201819

bull Sweden in transformation (10 ECTS) - as of 201819

bull Ca 25 Ba theses - since 201314

Ba linguistics UG

bull Research seminar Phonetics (10 ECTS) - 201314

bull 2 Ba theses - 201516

Ba Scandinavian studies (1r) UG

bull Moderne taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Historische Taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Swedish 1 - 200708

Ma linguistics and ReMa linguistics UG 1st

2nd Thesis supervisor - since 2012

bull Erik Vedder

bull Jan Vanhove

bull Stefan Bulatovic

bull Kristy James

bull Linda van Heeswijk

bull Donna Noonan

bull Judith Keltholt

PhD linguistics 2nd supervisor copromotor for

bull Jelena Golubovic (2011-2016) UG

bull Stefanie Voigt (2011-) UG

bull Janine Strandberg (2018-) UG

bull Stefan Bulatovic (2019-) University of Montenegro Opponent for

bull Patrick van der Zande (2013) RU Nijmegen

bull Femke Swarte (2016) UG

Scientific and organisational experience

Since 012019 Programme Coordinator Ba European Languages and Cultures UG

Since 092017 language coordinator for Swedish Department of European Languages and Cultures

Since 092015 Member of the Programme Committee Master Linguistics Faculty of Arts UG

Since 092015 Member of the Programme Committee Research Master Linguistics Faculty of Arts

Since 092015 Elected member of the Faculty Council Faculty of Arts UG

6 I Page

Published 2012 With N H Hilton C Gooskens and A Lenz

CV Schuppert

Since 092015 Chair of the PR committee Department of Languages and UG

Since 092014 Member of the PR Department of Languages and UG

Since 2014 Member of the Stichting Zweeds-Nederlandse Lexicografie (ZweNeLex) which published the Van Dale dictionaries Zweeds-Nederlands and Nederlands-Zweeds

2013 - 2011 Board member Nederlandse Vereniging voor Fonetische Wetenschappen

2016 - 2019 Editor Transit - Norden och Europa (ISBN 9789492444776) Barkhuis Published 2019 With P Broomans E Jiresch and J Klok

Since 2012 Editor-in-chief TijdSchrift voor Skandinavistiek ISSN 1875-9505

2012 - 2015 Intelligibility of Related Gooskens and N H Hilton

2010 - 2012 editor Linguistics (ISSN 0024-3949) New Horizons in

0024-3949)

NativLang 24 August 2018 Why Danish sounds funny to Scandinavians

5 November 2014 Bra och ottillgongig forskning omsesidig mellon v6ra lingvistbloggen skandinaviska brodratolk

Onze Taal popular scientific 8 November 2011 Waarom Denen beter Zweeds verstaan

don ondersom

Sydsvenska 8 November 2009 Dansken hinner med fler ord per sekund Dagbladet

Aftenposten 18 October 2009 Deror er dansk s6 vanskelig a Print version only

Tidende

Politiken 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

NRK

Jyllandsposten 9 October 2009 Danskere taler end svenskere

Videnskabdk 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

Page 7 I 7

rijks~lliversiteit grolllngen

Mevrouw drA Sint Maartenstraat 5 9714 JV GRONINGEN

Behandeld door

MH Koopman

Datum

Onderwerp

aanstelling

Geachte mevrouw

u mee dat U op aau6CWCIU aJs Universituir

bureau van de universiteit human ltesomees

HR-Serdces T 050 363 24 25 H R -Senmiddot1cesrugnl

Broerstraal5 9712 CP Groningen

Postbus 72 9700 AB Groningen

Ons 1enmerk Uwkenmerk

16 Uj poundf Si 5

met van 1 )TArnp

2 voar tijd met een werktijd van Talen en Culturen Taal amp faculteit der Letteren

Wij gaan ervan het bovenstaande de met u correct en dat u hiermee instemt Mocht u nog nadere informatie wensen dan u contact opnemen met uw

K-aa1lSI~UJ via het secretariaat van de HR-Advies Binnenstad tel 050-3636131

Met het College van van de namens dit het bestuur van de faculteit cler

Dhr ECW Dietrich Directeur Bedrijfsvoering

lndien 11 het niet eens bent met dit besl11it kunt 11 binnen 6 weken na indienen het van Bestuur Postbus 72 9700

l 1

Page 6: UCG · Takode, u skladu s istim clanom Pravila doktorskih studija predlazem da mi se za komentora odredi dr Anja Supert (Schuppert) sa Univerziteta u Groningenu u Holandiji. Nairne,

DR MILICA VUKOVIC ST AMATOVIC DOCENT

BIOGRAFIJA

Milica Vukovic rodena je 1983 u Podgorici gdje je zavrsila osnovnu skolu i filolosku gimnaziju Diplomirala je 2006 godine na Filozofskom fakultetu u Niksicu s prosjekom 988 i stekla diplomu profesora engleskog jezika i knjizevnosti (A) i profesora njemackog jezika (B) Proglasena je za najboJjeg studenta Filozofskog fakulteta za studijsku 200405 Postdiplomske magistarske studije je upisala 2007 godine na istoj univerzitetskoj jedinici (smjer Nauka 0 jeziku) gdje je 2009 godine magistrirala s prosjekom 1000 odbranivsi magistarsku tezu pod nazivom Diskurs politickih intervjua u elektronskim medijima Doktorske studije zavrsila je na smjeru Nauka 0 jeziku aprila 2013 godine a tema doktorske disertacije bila je Diskurs parlamentarnih debala Stekla je zvanje docenta aprila 2014 godine Za vrijeme studija bila je korisnik brojnih stipendija i boravila je u Austriji Njemackoj i Engleskoj na programima razmjene studenata Bavi se pragmatikom i analizom diskursa - analizom konverzacije analizom politickog diskursa kritickom analizom diskursa analizom zama i sociolingvistikom

Na Institutu za strane jezike radi od septembra 2006 do osnivanja Filoloskog fakulteta na kom je sada zaposljena Bila je sekretar Dru~tva za primijenjenu lingvistiku erne Gore u periodu 2010-2014 a od 2014 godine je njegov potpredsjednik U periodu 2012shy2014 bila je koordinator u nastavi na Institutu za strane jezike a od 2014 do 2015 godine obavljala je funkciju prodekana za nastavu na istoj jedinici U periodu od 2015 do 2017 godine bila rukovodilac SP Prevodilastvo na Filoloskom fakultetu U periodu 2016-2018 bila je glavni urednik casopisa Logos et Littera Interdisciplinary Approaches to Text Kontakt vmilica((i~acme

BIBLIOGRAFIJA

Radovi u casopisima koji se indeksiraju na SSCIIAHCI listi

1 Vukovic Stamatovic M and Bratic V (2018) Conceptual Container Metaphors and Entrapment in Woolfs Mrs Dalloway Primerjalna knjizevnost 41(3) 141-164 ISSN 0351-1189 UDK 813736122 82111109WoolfV (AHCI QI)

2 Vukovic Stamatovic M (2017) Metaphors of parliamentary budget debates in times of crisis the case of the uk and the montenegrin parliament Pragmatics amp Society 9( I) John Benjamins Publishing Company Amsterdam and Philadelphia pp 281shy311 DOllO1 075ps8206sta ISSN 1878-9714 (SSCIIAHCI Q2)

3 Bratic V and Vukovic Stamatovic M (2017) Commodification of women through conceptual metaphors The metaphor woman as a car in the Western Balkans Gender and Language 11 (1) Equinox Publishing Sheffield (United Kingdom) pp 51-76 ISSN 1747-6321 httpsdoiorg101558genI22009 (SSCII AHCI Q2)

4 Vukovic M and Bratic V (2015) The Balkan War of Apologies in Wodak R Krzyzanowski M and Machin D (eds) Journal of Language and Politics 14(4) John Benjamins Publishing Company Amsterdam and Philadelphia pp 552-576 ISSN 1569-2159 doi 101 075j Ip14404vuk (SSCI AHCI Q 1)

5 Vukovic M (2012) Positioning in pre-prepared and spontaneous parliamentary discourse Choice of person in the Parliament of Montenegro in Van Dijk T (ed) Discourse amp Society 23(2) Sage Los Angeles London New Delhi Singapore and

Washington pp 184-202 ISSN 0957-9265 DOl 1011770957926511431507 (SSCIIAHCI QI)

Radovi u ostalim medunarodnim casopisima

6 Vukovic Stamatovic M (2016) Scaling deontic modality in parliamentary discourse Logos amp Littera Interdisciplinary Approaches to Text 3(2) Faculty of Philology Podgorica pp 131-149 UDC 811163442(49716) ISSN 2336-9884

7 Vukovic M (2014) Weak Epistemic Modality in the UK Parliamentary Discourse Logos amp Littera Interdisciplinary Approaches to Text 1 Institute of Foreign Languages Podgorica pp 121-129 UDC 811163442(49716) ISSN 2336-9884

8 Vukovic M (2014) Strong epistemic modality in parliamentary discourse Open Linguistics 1(1) De Gruyter Berlin and Boston pp 37-52 ISSN 2300-9969 DOl 102478opli-20 14-0003

9 Vukovic M (2013) Adversarialness and evasion in broadcast political interviews International Journal of Language Studies 7(4) EBSCO Publishing Ipswich Massachusetts pp 1-24 ISSN 2157-4898

10 VukoviC M (2013) Slaba epistemicka modalnost u crnogorskom parlamentarnom diskursu Filolog 7 Univerzitet u Banja Luci Banja Luka str 65-76 ISSN2233shy1158 UDK 3201953167762]81116341 (49716001 10725 lIFIL1307065V)

11 Vukovic M (2011) Personalnost u parlamentarnom diskursu prvo lice mnozine u Sadzak M (ur) Filolog 3 Univerzitet u Banja Luci Banja Luka str 192-201 ISSN2233-1158 UDK 65934320195

12 Vukovic M (2011) Prvo lice jednine u crnogorskom parlamentamom diskursu u Knezevic M (ur) Folia Linguistica et Litteraria 34 Filozofski fakultet Niksic str 19-34 ISSN 1800-8542 UDK 81116343632(49716)

13 Vukovic M (20 I 0) Polarizacija u politickom diskursu upotreba zam jenica u televizijskim intervjuima in Knezevic M (ed) Folia Linguistica et Litteraria 2 Filozofski fakultet Niksic str 399-412 ISSN 1800-8542 UDK 811 367626654172

14 Vukovic M (2010) The Rhetorical Structure of Political Interview Openings in Rata G (ed) Journal of Linguistic Studies 3(2) BUASVM Timisoara Romania pp 65-74 ISSN 2065 - 2429

Poglavlje u monografiji

15 Vukovic M and Bratic V (2015) The Rhetorical Structure of Conclusions in Linguistic Academic Articles Published in National and International Journals in Lakic I Zivkovic B and Vukovic M (eds) Academic Discourse across Cultures Cambridge Scholars Publishing New Castle upon Tyne pp 85-97 ISBN (10) 1shy4438-7801-4 ISBN (13) 978-1-4438-7801-2

16 Vukovic M (2015) Hedging in Linguistic Academic Discourse An Overview and Contrastive Analysis of Hedging in Articles Published in National and Leading

International Journals in Lakic 1 Zivkovic B and Vukovi6 M (eds) Academic Discourse across Cultures Cambridge Scholars Publishing New Castle upon Tyne

pp 98-113 ISBN (10) 1-4438-7801-4 ISBN (13) 978-1-4438-7801-2 17 Vukovic M (2014) Kriticka analiza diskursa u Perovi6 S (ur) Analiza diskursa

teorije i metode lnstitut za strane jezike Podgorica str 97-114 ISBN 978-86shy85263-12-5

18 Vukovic M (2014) Analiza politickog diskursa u Perovic S (ur) Analiza diskursa teorije i metode Institut za strane jezike Podgorica str 213-248 ISBN

978-86-85263-12-5

Konferencije

19 Bratic V and Vukovic Stamatovic M (2017) Gender and Conceptual metaphors A Case Study from Montenegro presented at the Conference Languages amp Linguistics International Perspecti ves Limerick Ireland 17-25 May 2017 (Margaret Healy TJ 6 Ceallaigh amp Joan 0 Sullivan Seminar Executive Committee) Book of Abstracts p 4

20 Vukovic M (2015) Emphasisers in the UK parliamentary language a diachronic and a synchronic perspective u Bratic V i Vukovic M (ur) Word across Cultures Institut za strane jezike Podgorica (u stampi)

21 Vukovic M (2013) The Discourse of Political Interviews Interviewer Turns in Lakic 1 Kostic N (eds) Zbornik radova sa Mec1unarodne konferencije Across

Languages and Cultures (4-6062009) Institut za strane jezike Herceg Novi str 159-170 UDK 814232

22 Vukovic M (2014) Jaka epistemicka modalnost u parlamentarnom diskursu III konferencija Drustva za primijenjenu lingvistiku - Primijenjena lingvistika u fokusu DPLCG i ISJ Podgorica str 117-132 UDK 814232 ISBN 978-9940-9423-1-1 (DPLCG) i 978-86-85263-13-2 (ISJ) (001 10131402130659527)

23 Vukovic M (2014) The Discourse of the Economic Crisis Health and Sickness Metaphors in the Montenegrin and the UK Parliament 4th International Conference

Applied Linguistics Today (ALT 4) Belgrade 12-14 October 2012 Primenjena

lingvistika 14 pp 51-62 ISSN 1451-724 UDC 811111371(410) 81116341 371 (49716)

24 Vukovic M i Bratic V (2012) Mi 0 jeziku jezik 0 nama Analiza elektronske komunikacije izmec1u nastavnika i studenata u Perovic S (ur) Zbornik radova sa konferencije Drustva za primijenjenu lingvistiku Mi 0 jeziku jezik 0 nama (21102010) Institut za stranejezike i DPLCG Podgorica str 47-60 ISBN 978shy

9940-9423-0-4 UDK UDK 81 27[316775378(49716)

25 Vukovic M (2012) Polarizacija diskursnih ucesnika u parlamentarnim debatama u

Polovina i Vuco (ur) Zbornik radova konferencije Filoloska istraiivanja danasshy

Savremeni tokovi u lingvistickim istrazivanjima (26 i 27 112010) knjiga 1 Filoloski fakultet Beograd str 63-76 ISBN 978-86-6153-128-6

26 Vukovic M (2011) Evasion in Broadcast Political Interviews ELLSIIR Proceedings Image Identity Reality (ELLSIIR) (4-6122009) Cigoja stampa Beograd str 359~374 ISBN 978-86-6153-005-0 UDK 811111 276632 303621333281116341(47911)279632

27 Vukovic M (20 II) The Rhetorical Structure of Political Interview Closings in

Nikcevic-Batricevi6 A and KneZevi6 M (eds) On the Limits of Theory Papers on English Language and Literary Studies Filozofski fakultet Niksic str 63-73 ISBN 978-86-7798-058-0

28 Vukovic M (2010) Adversarialness in Broadcast Political Interviews in NikcevicshyBatricevic A and Knezevic M (eds) Constructing Deconstructing Reconstructing

and Filozofski fakultet Niksi6 pp 71-84 ISBN 978-86shy7798-045-0

29 Vukovic M (20 I 0) and in Political Interviews Second International on Linguistic and Intercultural Education

Novi 2010 (10-12062010) u organizaciji The European Network for Intercultural Education Activities (ENIEDA) The Research and Innovation in Linguistic Education i Instituta za strane

30 Laki6 Zivkovic and Vukovic M (eds) (2015) Academic across Cultures Cambridge Scholars Publishing New upon Tyne ISBN (10) 1-4438shy7801 ISBN (13) 978- 8-780

31 V and Vukovic (ur) (20 I Word across Cultures Conference Proceedings from the of the Institute Of Foreign

4lt~u (ICIFL5) Institute Podgorica 32 Andric N Perovi6 S Igor L Brati6 V i Vukovic M (ur) (201 16) Logos et

Littera Interdisciplinary Approaches to I Filoloski fakultet Podgorica 33 Vukovic Stamatovic M Brati6 V i I (ur) (2016-2018) Logos et Littera

Interdisciplinary to Filoloski fakultet Podgorica

34 Vukovic M (2009) English for Institut za strane Podgorica

1 Pragmatics Society (SSCI John Benjamins) jedan rad Journal of Pragmatics lista jedan rad

3 Journal of Language and Politics (SSCI lista John Benjamins)jedan rad 4 Teme za drustvene nauke (University ofNis) jedan fad 5 Folia hnguistica et (Faculty of Philology University of Montenegro)

6 Logos amp Littera Interdisciplinary Approaches to (Faculty of Philology Uni versity of Montenegro) radova

7 knj autorke (2017) Pojrnovna rnetafora kuiturno srodnih pojmova Podgorica CANU

~

YHHBEP3HTET aPHE rOPE YJI lleTlUbCKa 6p 2 n ljlax 99 8JOOO nOnrOPHlJA IlPHA rOPA llmlctgtoll ((20) 414-255

$axc (020) middotU4-230

-mall rklnr(ullc mc

UNIVERSITY OF MONTENEGRO UI CctiDj ka hT 2 Po BOX 99

1111100 POOGORICA MONTENEGRO Phone t+382) 20 4 14-2SS Fax (+382) 20 414-230

E-mnjJ rcktorWllcmc

Ref _ _ ____ Date ______

Na osnovu clana 75 stav 2 Zakona 0 visokom obrazovanju (Sllist RCG br 60103 i Sllist CG br 4510 i 4711 ) i clana 18 stay 1 tacka 3 Statuta Univerziteta Crne Gore Senat Univerziteta Crne Gore na sJednlcl odrzanoj 14aprila 201 4 godine donio je

O DLUK U o IZBORU U ZVANJE

Dr MILICA VUKOVIC bira se u akademsko zvanje docent Univerziteta erne Gore za predmete Savremeni engleski jezik 1 (Gramatika) j Savremeni engleski jezik 5 (Gramatika) na Institutu za strane jezike i Engleski jezik 2 na osnovnim akademskim studiJskim programima Matematika i Matematika i racunarske nauke i Engle kl jezik I i Engleski jezik II na osnovnom akademskom studijskom programu Fizika na Prirodno-matematickom fakultetu na period od 5 godina

R E K TOR JIo~v-t ~~

dr Predrag Miranovic

- - --------

~ university of faculty of arts european languages and -~ cultures

gronlngen0deg ~ IJ

T +31 (0)50 3636113 aschueppeltrugni

Box 716 9700 AS Groningen The Netherlands

TO

Board of the Faculty of Philology University of Montenegro

Date

27 February 2019

Letter of consent

To whom it may concern

I hereby declare that I agree to act as the co-supervisor for Mr Stefan Bulatovic on his PhD research project at the University of Montenegro

Yours sincerely

~~jJt-Assistant p0~~4r~

I gt I

of European

DR ANJA SCHOPPERT

and Cultures University of Box 716

9700 AS Groningen

Tel 0031 503636113

ORCID =u-~JlI==~=~~

Scopus~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2014 UTQ University Teaching Qualification University of

2011 PhD in linguistics Center Language and Cognition Groningen (CLCG) University of Groningen

Titel of Asymmetry Mutual intelligibility of spoken Danish and

Promotor Dr John Nerbonne

Co promotor and daily supervisor Dr Charlotte

2004 MA Scandinavian languages

Nordeuropa-Institut Humboldt-Universitat zu

Title Der von L1 Prosodie auf den L2-Erwerb des schwedischen Eine vergleichende Stu die anhand von serbisch- bosnischshy und

albanischsprachigen Lernern effect prosodic L1 features on L2 Swedish acquisition A comparative

study with Serbian- and Albanian-speaking

Supervisors Dr Antje Hornscheidt Prof Dr Jurij Kusmenko

2014shy Assistant Department of European and Cultures University Groningen

2012 - 2014 lecturer Department of European Languages and Cultures University of Department of Linguistics University of

2013 - 2014 University Qualification (UTQ)

2011-2015 Post-doc researcher Mutual intelligibility of closely nnnTCr languages in Europe linguistic and

non-linguistic determinant (funded by Dutch National NWO)

Center for and Groningen (CLCG) University of Groningen

CV Anja Schuppert

2007- 2008 lecturer bull Department of Scandinavian Languages and Cultures University of Groningen

2007 -2011 PhD student Project Linguistic determinants of mutual intelligibility in Scandinavia (funded by the Dutch National Research Organisation NWO) Center for Language and Cognition Groningen (CLCG) University of Groningen

2005 - 2006 Research assistant Junior Research Group Neurotypology Max-Planck-Institut for Human Cognitive and Brain Sciences Leipzig Supervisors Prof Dr Ina Bornkessel and Dr Friederike Garmer

Peer reviewed publications see my entries on ORCIOScopus

Bulatovic S A Schuppert J Golubovic amp c Gooskens (forthcoming 2019) Receptive multilingualism versus Lingua Franca How well do Slovenes understand Croatian and Croatian speakers English Journal of English as Lingua Franca 8(1)

Heeringa W F Swarte A SchUppert amp C Gooskens (2018) Measuring Syntactical Variation in Germanic Texts Digital Scholarship in the Humanities doi 101093licfqx029

Gooskens c V J van Heuven J Golubovic A Schuppert F Swarte amp S Voigt (2017) Mutual intelligibility between closely related language in Europe International Journal of Multilingualism 15(2) 169-193 doi 1010801479071820171350185

Schuppert A N H Hilton amp c Gooskens (2016) Why is Danish so difficult to understand for fellow Scandinavians An experimental study Speech Communication 79 47-60 doi

101016j specom201602001

SchUppert A N H Hilton amp c Gooskens (2015) Introduction Communicating across linguistic borders

Linguistics 53 211-217 doi 101515ling-2015-0001

SchUppert A N H Hilton amp c Gooskens (2015) Swedish is beautiful Danish is ugly Linguistics 53 375-403 doi 101515ling-2015-0003

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2015) Does German help speakers of Dutch to understand written and spoken Danish words - The role of second language knowledge in decoding an unknown but related

language In G De Angelis U Jessner amp M Kresic (Eds) Crosslinguistic influence and crosslinguistic interaction in multilingual language learning (pp 173-197) Bloomsbury

Rosink S L van Heeswijk M Kroon amp A Schuppert (2014) De verstaanbaarheid van natuurlijk snelle versus

kunstmatig versnelde spraak in het Nederlands Dutch Journal of Applied Linguistics 3 199-212 doi

101075du jal 32 06ros

Heeringa W F Swarte A Schiippert amp c Gooskens (2014) Modeling Intelligibility of Written Germanic

Languages Do We Need to Distinguish Between Orthographic Stem and Affix Variation Journal of Germanic Linguistics 26 361-394 doi 10101751470542714000166

Heeringa W J Golubovic C Gooskens A Schiippert F Swarte amp S Voigt (2013) Lexical and orthographic distances between Germanic Romance and Slavic languages and their relationship to geographic distance In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 99-137) Frankfurt aM Peter Lang doi 103726978-3-653-03517-9

Schuppert A amp N H Hilton (2013) Do Danes speak more quickly than Swedes In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 233-246) Frankfurt aM Peter Lang

doi 103726978-3-653-03517-9

Voigt S amp A Schiippert (2013) Articulation rate and syllable reduction in Spanish and Portuguese In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 317-332) Frankfurt aM Peter Lang doi 103726978-3-653-03517-9

Hilton N H C Gooskens R van Bezooijen A Schuppert amp V J van Heuven (2013) The Influence of Nonshy

native Morphosyntax and Phonology on the Intelligibility of a Closely Related Language In J M Tirkkonen

amp E Anttikoski (Eds) Proceedings of the 24th Scandinavian Conference of Linguistics (pp 211shy226) Publications of the University of Eastern Finland Reports and Studies in Education Humanities and

Theology 5 http epublicationsueffipuburn isbn 978-952-61-0924-4urn isbn 978-952-61-0924-4pdf

2 I Page

CV Anja Schuppert

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2013) Do Speakers of Dutch Use Their Knowledge of German While Processing Written Danish Words Linguistics in The Netherlands 30146-159 doi 101075avt3011swa

Hilton N H C Gooskens amp A Schuppert (2013) The influence of foreign morphosyntax and phonology on the intelligibility of closely related languages Lingua 137 1-18 doi 101016ilingua201307007

Schuppert A N H Hilton C Gooskens amp V J van Heuven (2012) Stavelsebortfall i modern danska Danske

Talesprog 12 151-181

Hilton N H A Lenz C Gooskens amp A Schuppert (2012) Editorial Lingua 122 749-752 doi 101016jlingua201202004

Schuppert A amp C Gooskens (2012) The role of extra-linguistic factors for receptive bilingualism Evidence from Danish and Swedish pre-schoolers International Journal of Bilingualism 16 332-347 doi 1011771367006911426389

Schuppert A N H Hilton c Gooskens amp V J van Heuven (2012) Syllable deletion in contemporary Danish In J Heegard amp P J Henrichsen (eds) Speech in action Proceedings of the 1st SJUSK conference on

contemporary speech habits (pp 73-99) Frederiksberg Samfundslitteratur Press

Schuppert A (2011) Origin of Asymmetry Mutual intelligibility of spoken Danish and Swedish Groningen Grodil 94 ISBN 978-90-367-5155-1

Hilton N H A Schuppert amp c Gooskens (2011) Syllable reduction and articulation rates in Danish Norwegian and Swedish Nordic Journal of Linguistics 34 215-237 doi 101017S0332586511000175

Hilton N H C Gooskens amp A Schuppert (2011) Artikulasjonshastighet i norske svenske og danske radionyheter [Articulation rate in Norwegian Swedish and Danish radio news] Norsk lingvistisk tidskrift

29 205-220

Schuppert A amp C Gooskens (2011) Investigating the role of language attitudes for perception abilities using reaction time Dialectologia II 119-140

Schuppert A amp C Gooskens (2010) The influence of extra-linguistic factors on mutual intelligibility Some preliminary results from Danish and Swedish pre-schoolers In B Heselwood amp c Upton (Eds) Proceedings

of Methods in dialectology (pp 194-203) Frankfurt aM Peter Lang

Other publications

Schuppert A W Heeringa J Golubovic amp C Gooskens (2017) Write as you speak A cross-linguistic

investigation of orthographic transparency in Germanic Romance and Slavic languages In M Wieling M Kroon G van Noord amp G Bouma (Eds From Semantics to Dialectometry Festschrift in honor of John

Nerbonne (pp 303-313) Tributes 32 College Publications

Gooskens c A Schuppert amp N Haug Hilton (2016) Is Swedish more beautiful than Danish - A matched-gUise investigation In S Van Den Bossche amp M Wijers (Eds ) Nooit het Noorden kwijt Liber amicorum ter ere van

Godelieve Laureys (pp 165-188) Gent Universiteit Gent

Schuppert A (2012) Linguistic predictors of non-native word recognition Evidence from Swedish preshy

schoolers listening to spoken Danish In H van der Liet amp M Norde (eds) Language for its own sake (pp 413-433) Amsterdam Amsterdam Contributions to Scandinavian Studies 8

Invited talks

bull Lecturing in L1 Dutch and in L2 English Colloquium 06 November 2018 University of Stockholm

bull Lecturing in two languages A pairwise comparison of speech samples from two HE lecturers

Colloquium 15 August 2018 Helsinki University

Conference presentations

Schuppert A (2018) Lecturing in Ll Dutch and in L2 English A pairwise comparison of speech samples from two HE lecturers English as Lingua Franca 11 London

Schuppert A amp C Gooskens (2017) Communicating across language borders English as a Lingua franca versus

Receptive multilingualism English as Lingua Franca 10 Helsinki

Page 3 I 7

CV Anja Schuppert

Schuppert A C Gooskens amp J Golubovic (2016) Communicating across language borders English as a Lingua franca versus Receptive multilingualism Experimental Approaches to the Perception and Production if Language Variation Vienna

Schuppert A S Bulatovic K James amp c Gooskens (2015) Receptive multilingualism versus English as a

Lingua franca Receptive multilingualism Multilingual resources in service of mutual understanding Joensuu Finland

L van Heeswijk S Bulatovic K James F Swarte J Golubovic S Voigt A Schuppert amp C Gooskens (2015) Uniformity versus diversity evaluating the position of English as a lingua franca in interlingual communication Methods in Dialectology XV Groningen

James K A Schuppert S Bulatovic K James amp C Gooskens (2015) More intelligible than English Investigating comprehension of a related language compared to English used as a lingua franca Methods in Dialectology XV Groningen

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2014) On the role of L2 knowledge in receptive multilingualism Sociolinguistics Symposium 20 Jyvaskyla

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2014) Does German help speakers of Dutch to understand written and spoken Danish words - The role of second language knowledge in decoding an unknown but related language 9th International Conference on Third Language Acquisition and Multilingualism Uppsala

W Heeringa C Gooskens A Schuppert F Swarte amp V van Heuven (2013) Syntactic differences among Germanic languages Language Diversity Congress Groningen

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens A Schuppert amp W Heeringa (2013) Mutual Intelligibility of

Closely Related Languages in Europe Multilingualism - The Key Debates Leeuwarden

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp Vincent van Heuven (2013) Making sense of sloppy speech Do Danish-speaking listeners behave differently than Dutch-speaking listeners Scandinavian Conference of

Linguistics Reykjavik

Swarte F C Gooskens amp A Schuppert (2013) Is L2 Knowledge Used During Written Language Processing ExAPP2013Copenhagen

Golubovic J C Gooskens amp A Schuppert (2013) Language attitudes towards Serbian and Croatian a matched guise study ExAPP2013 Copenhagen

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens A Schuppert amp W Heeringa (2013) Mutual Intelligibility of

Closely Related Languages in Europe ExAPP2013 Copenhagen

Voigt S A Schuppert amp c Gooskens(2013) Syllable Reduction in European Spanish and Portuguese SJUSK 2013 - Symposium on Contemporary Speech Habits and Pronunciation Patterns Copenhagen

Schuppert A N H Hilton V van Heuven amp c Gooskens (2013) Coping with sjusk Denmark - Netherlands

10 SJUSK 2013 - Symposium on Contemporary Speech Habits and Pronunciation Patterns Copenhagen

Swarte F A Schiippert amp C Gooskens (2013) Activeren sprekers van het Nederlands hun kennis van het Duits wanneer zij luisteren naar Deense woorden TlN-dag Leiden

Voigt S A Schiippert C Gooskens (2012) Articulation Rate and Syllable Reduction in Spanish and Portuguese

Dag van de Fonetiek Utrecht

Kroon M S Rosink A Schuppert C Gooskens N H Hilton amp V van Heuven (2012) Ik kan er geen touw aan

vastknopen Hoe gaan Nederlanders am met slordige spraak in vergelijking met Denen Dag van de

Fonetiek Utrecht

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp V van Heuven (2012) Slowly or clearly The impact of syllable deletion and articulation rate in Danish for its intelligibility in Scandinavia 19th Sociolinguistics Symposium Berlin

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens W Heeringa A Schuppert V van Heuven R van Bezooijen amp N H Hilton (2012) Mutual Intelligibility in the Germanic Romance and Slavic Language Area 19th

Sociolinguistics Symposium Berlin

Heeringa W F Swarte A Schuppert amp C Gooskens (2012) Orthographic differences among Germanic

languages Stem variation versus inflectional affix variation Workshop on Quantitative Linguistics and

Dialectology Groningen

Swarte F C Gooskens N H Hilton amp A Schuppert (2012) Mutual Intelligibility in the Germanic Language Area 11th Nordic Conference on Bilingualism Copenhagen

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp Vincent van Heuven (2011) De rol van spreektempo en reductie voor

de verstaanbaarheid van het Deens in Scandinavie Dag van de Fonetiek Utrecht

4 I Page

CV Anja Schuppert

Schuppert A C Gooskens amp N H Hilton (2011) The role of speech tempo and syllable deletion for the intelligibility of Danish in Scandinavia Sjusk Copenhagen

Schuppert A C Gooskens amp N H Hilton (2011) The Role of L1 Prosody for L2 Acquisition of Swedish Word Tones Afscheidssymposium Anette Ohlander Amsterdam

Gooskens N H Hilton amp A Schuppert (2011) The role of tempo and reduction for the intelligibility of Danish in Scandinavia International Conference for Variation in ICLaVE 6 Freiburg

c N H Hilton amp A Schuppert (2011) The relative influence non-native morphosyntax and phonology on the intelligibility of a closely related International Symposium on Bilingualism Oslo Norway

N H C Gooskens A Schuppert (2011) Attitudes towards Frisian in the Netherlands Languages of the Wider World Understanding Resilience and Shift in and Minority the Netherlands

Schuppert A J Ziegler C Gooskens K Magnusson H Juul amp K Holmqvist (2011) Is L1 orthography activated

during L2 word recognition LOT University of Amsterdam

C A Schuppert amp N H Hilton (2010) Skandinavien [Factors that influence mutual

Schuppert A J K Juul K Holmqvist amp C Gooskens (2010) On-line activation of L1 orthography in spoken word of a cfosely related language to the pmiddotfir and production of Variation ExAPP the Netherlands

Vedder E N Haug Hilton A gtnHUHraquoL C Gooskens amp R van Swedish is beautiful Danish is ugly Experimental Approaches to the Perception and Production of Language Variation ExAPP Groningen the Netherlands

J T Leinonen V van Heuven C Gooskens amp A Schuppert (2010) Acoustic distinctiveness of Danish and Swedish vowels Experimental to the and Production of Variation ExAPP the Netherlands

Hilton N H A Schuppert amp C Gooskens (2010) Articulation Rate in Scandinavian Languages Variation in Swedish Danish and Norwegian Radio News Nordic Variation Sociolinguistic and Infrastructural Reykjavik Iceland

Hilton N H A Schilppert amp c Gooskens (2010) Articulation Rate in Scandinavian Languages Variation in Swedish Danish and Norwegian Radio News New Ways of Analyzing Variation NWAV 39 San Antonio

US

HiltonN H C A Schuppert (2010) The influence ofSyntax on intelligibility between Closely Related Languages 24th Scandinavian Conference of Joensuu Finland

Schuppert A C E amp R van (2010) The development of language attitudes and their impact on language comprehension A comparison with Danish and Swedish children and adolescents Sociolinguistics Symposium 18 Southampton

2019 Funding of a Research Assistant (Research Assistant Porgramme RAP) Faculty of Arts UG 10 months with 02 fte ca 8000 fUR

2018 - 2019 Fellowship at the Centre for Bilingualism Stockholm University funded by Svenska Institutet 2200 EUR

2016 Research funding for preparation of a Veni application Funded by Faculty Arts UG 4600 EUR

2013 I Research funding by Distinguished Women Scientist Fund DWSF Collaboration with et in Aix-en-Provence 1720 EUR

517

CV Anja Schuppert

Teaching

Ba European languages and Cultures UG

bull Swedish 1 (10 ECTS) - regularly since 201314

bull Swedish 2 (10 ECTS) - regularly since 201617

bull Swedish 3 (10 ECTS) - regularly since 201415

bull Research seminar (Swedish language-specific seminar 1 5 ECTS) - since 201314

bull From runes to rap (Swedish language-specific seminar 2 5 ECTS) - 201415 to 201718

bull Language in the mind (5 ECTS) - as of 201819

bull Sweden in transformation (10 ECTS) - as of 201819

bull Ca 25 Ba theses - since 201314

Ba linguistics UG

bull Research seminar Phonetics (10 ECTS) - 201314

bull 2 Ba theses - 201516

Ba Scandinavian studies (1r) UG

bull Moderne taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Historische Taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Swedish 1 - 200708

Ma linguistics and ReMa linguistics UG 1st

2nd Thesis supervisor - since 2012

bull Erik Vedder

bull Jan Vanhove

bull Stefan Bulatovic

bull Kristy James

bull Linda van Heeswijk

bull Donna Noonan

bull Judith Keltholt

PhD linguistics 2nd supervisor copromotor for

bull Jelena Golubovic (2011-2016) UG

bull Stefanie Voigt (2011-) UG

bull Janine Strandberg (2018-) UG

bull Stefan Bulatovic (2019-) University of Montenegro Opponent for

bull Patrick van der Zande (2013) RU Nijmegen

bull Femke Swarte (2016) UG

Scientific and organisational experience

Since 012019 Programme Coordinator Ba European Languages and Cultures UG

Since 092017 language coordinator for Swedish Department of European Languages and Cultures

Since 092015 Member of the Programme Committee Master Linguistics Faculty of Arts UG

Since 092015 Member of the Programme Committee Research Master Linguistics Faculty of Arts

Since 092015 Elected member of the Faculty Council Faculty of Arts UG

6 I Page

Published 2012 With N H Hilton C Gooskens and A Lenz

CV Schuppert

Since 092015 Chair of the PR committee Department of Languages and UG

Since 092014 Member of the PR Department of Languages and UG

Since 2014 Member of the Stichting Zweeds-Nederlandse Lexicografie (ZweNeLex) which published the Van Dale dictionaries Zweeds-Nederlands and Nederlands-Zweeds

2013 - 2011 Board member Nederlandse Vereniging voor Fonetische Wetenschappen

2016 - 2019 Editor Transit - Norden och Europa (ISBN 9789492444776) Barkhuis Published 2019 With P Broomans E Jiresch and J Klok

Since 2012 Editor-in-chief TijdSchrift voor Skandinavistiek ISSN 1875-9505

2012 - 2015 Intelligibility of Related Gooskens and N H Hilton

2010 - 2012 editor Linguistics (ISSN 0024-3949) New Horizons in

0024-3949)

NativLang 24 August 2018 Why Danish sounds funny to Scandinavians

5 November 2014 Bra och ottillgongig forskning omsesidig mellon v6ra lingvistbloggen skandinaviska brodratolk

Onze Taal popular scientific 8 November 2011 Waarom Denen beter Zweeds verstaan

don ondersom

Sydsvenska 8 November 2009 Dansken hinner med fler ord per sekund Dagbladet

Aftenposten 18 October 2009 Deror er dansk s6 vanskelig a Print version only

Tidende

Politiken 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

NRK

Jyllandsposten 9 October 2009 Danskere taler end svenskere

Videnskabdk 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

Page 7 I 7

rijks~lliversiteit grolllngen

Mevrouw drA Sint Maartenstraat 5 9714 JV GRONINGEN

Behandeld door

MH Koopman

Datum

Onderwerp

aanstelling

Geachte mevrouw

u mee dat U op aau6CWCIU aJs Universituir

bureau van de universiteit human ltesomees

HR-Serdces T 050 363 24 25 H R -Senmiddot1cesrugnl

Broerstraal5 9712 CP Groningen

Postbus 72 9700 AB Groningen

Ons 1enmerk Uwkenmerk

16 Uj poundf Si 5

met van 1 )TArnp

2 voar tijd met een werktijd van Talen en Culturen Taal amp faculteit der Letteren

Wij gaan ervan het bovenstaande de met u correct en dat u hiermee instemt Mocht u nog nadere informatie wensen dan u contact opnemen met uw

K-aa1lSI~UJ via het secretariaat van de HR-Advies Binnenstad tel 050-3636131

Met het College van van de namens dit het bestuur van de faculteit cler

Dhr ECW Dietrich Directeur Bedrijfsvoering

lndien 11 het niet eens bent met dit besl11it kunt 11 binnen 6 weken na indienen het van Bestuur Postbus 72 9700

l 1

Page 7: UCG · Takode, u skladu s istim clanom Pravila doktorskih studija predlazem da mi se za komentora odredi dr Anja Supert (Schuppert) sa Univerziteta u Groningenu u Holandiji. Nairne,

Washington pp 184-202 ISSN 0957-9265 DOl 1011770957926511431507 (SSCIIAHCI QI)

Radovi u ostalim medunarodnim casopisima

6 Vukovic Stamatovic M (2016) Scaling deontic modality in parliamentary discourse Logos amp Littera Interdisciplinary Approaches to Text 3(2) Faculty of Philology Podgorica pp 131-149 UDC 811163442(49716) ISSN 2336-9884

7 Vukovic M (2014) Weak Epistemic Modality in the UK Parliamentary Discourse Logos amp Littera Interdisciplinary Approaches to Text 1 Institute of Foreign Languages Podgorica pp 121-129 UDC 811163442(49716) ISSN 2336-9884

8 Vukovic M (2014) Strong epistemic modality in parliamentary discourse Open Linguistics 1(1) De Gruyter Berlin and Boston pp 37-52 ISSN 2300-9969 DOl 102478opli-20 14-0003

9 Vukovic M (2013) Adversarialness and evasion in broadcast political interviews International Journal of Language Studies 7(4) EBSCO Publishing Ipswich Massachusetts pp 1-24 ISSN 2157-4898

10 VukoviC M (2013) Slaba epistemicka modalnost u crnogorskom parlamentarnom diskursu Filolog 7 Univerzitet u Banja Luci Banja Luka str 65-76 ISSN2233shy1158 UDK 3201953167762]81116341 (49716001 10725 lIFIL1307065V)

11 Vukovic M (2011) Personalnost u parlamentarnom diskursu prvo lice mnozine u Sadzak M (ur) Filolog 3 Univerzitet u Banja Luci Banja Luka str 192-201 ISSN2233-1158 UDK 65934320195

12 Vukovic M (2011) Prvo lice jednine u crnogorskom parlamentamom diskursu u Knezevic M (ur) Folia Linguistica et Litteraria 34 Filozofski fakultet Niksic str 19-34 ISSN 1800-8542 UDK 81116343632(49716)

13 Vukovic M (20 I 0) Polarizacija u politickom diskursu upotreba zam jenica u televizijskim intervjuima in Knezevic M (ed) Folia Linguistica et Litteraria 2 Filozofski fakultet Niksic str 399-412 ISSN 1800-8542 UDK 811 367626654172

14 Vukovic M (2010) The Rhetorical Structure of Political Interview Openings in Rata G (ed) Journal of Linguistic Studies 3(2) BUASVM Timisoara Romania pp 65-74 ISSN 2065 - 2429

Poglavlje u monografiji

15 Vukovic M and Bratic V (2015) The Rhetorical Structure of Conclusions in Linguistic Academic Articles Published in National and International Journals in Lakic I Zivkovic B and Vukovic M (eds) Academic Discourse across Cultures Cambridge Scholars Publishing New Castle upon Tyne pp 85-97 ISBN (10) 1shy4438-7801-4 ISBN (13) 978-1-4438-7801-2

16 Vukovic M (2015) Hedging in Linguistic Academic Discourse An Overview and Contrastive Analysis of Hedging in Articles Published in National and Leading

International Journals in Lakic 1 Zivkovic B and Vukovi6 M (eds) Academic Discourse across Cultures Cambridge Scholars Publishing New Castle upon Tyne

pp 98-113 ISBN (10) 1-4438-7801-4 ISBN (13) 978-1-4438-7801-2 17 Vukovic M (2014) Kriticka analiza diskursa u Perovi6 S (ur) Analiza diskursa

teorije i metode lnstitut za strane jezike Podgorica str 97-114 ISBN 978-86shy85263-12-5

18 Vukovic M (2014) Analiza politickog diskursa u Perovic S (ur) Analiza diskursa teorije i metode Institut za strane jezike Podgorica str 213-248 ISBN

978-86-85263-12-5

Konferencije

19 Bratic V and Vukovic Stamatovic M (2017) Gender and Conceptual metaphors A Case Study from Montenegro presented at the Conference Languages amp Linguistics International Perspecti ves Limerick Ireland 17-25 May 2017 (Margaret Healy TJ 6 Ceallaigh amp Joan 0 Sullivan Seminar Executive Committee) Book of Abstracts p 4

20 Vukovic M (2015) Emphasisers in the UK parliamentary language a diachronic and a synchronic perspective u Bratic V i Vukovic M (ur) Word across Cultures Institut za strane jezike Podgorica (u stampi)

21 Vukovic M (2013) The Discourse of Political Interviews Interviewer Turns in Lakic 1 Kostic N (eds) Zbornik radova sa Mec1unarodne konferencije Across

Languages and Cultures (4-6062009) Institut za strane jezike Herceg Novi str 159-170 UDK 814232

22 Vukovic M (2014) Jaka epistemicka modalnost u parlamentarnom diskursu III konferencija Drustva za primijenjenu lingvistiku - Primijenjena lingvistika u fokusu DPLCG i ISJ Podgorica str 117-132 UDK 814232 ISBN 978-9940-9423-1-1 (DPLCG) i 978-86-85263-13-2 (ISJ) (001 10131402130659527)

23 Vukovic M (2014) The Discourse of the Economic Crisis Health and Sickness Metaphors in the Montenegrin and the UK Parliament 4th International Conference

Applied Linguistics Today (ALT 4) Belgrade 12-14 October 2012 Primenjena

lingvistika 14 pp 51-62 ISSN 1451-724 UDC 811111371(410) 81116341 371 (49716)

24 Vukovic M i Bratic V (2012) Mi 0 jeziku jezik 0 nama Analiza elektronske komunikacije izmec1u nastavnika i studenata u Perovic S (ur) Zbornik radova sa konferencije Drustva za primijenjenu lingvistiku Mi 0 jeziku jezik 0 nama (21102010) Institut za stranejezike i DPLCG Podgorica str 47-60 ISBN 978shy

9940-9423-0-4 UDK UDK 81 27[316775378(49716)

25 Vukovic M (2012) Polarizacija diskursnih ucesnika u parlamentarnim debatama u

Polovina i Vuco (ur) Zbornik radova konferencije Filoloska istraiivanja danasshy

Savremeni tokovi u lingvistickim istrazivanjima (26 i 27 112010) knjiga 1 Filoloski fakultet Beograd str 63-76 ISBN 978-86-6153-128-6

26 Vukovic M (2011) Evasion in Broadcast Political Interviews ELLSIIR Proceedings Image Identity Reality (ELLSIIR) (4-6122009) Cigoja stampa Beograd str 359~374 ISBN 978-86-6153-005-0 UDK 811111 276632 303621333281116341(47911)279632

27 Vukovic M (20 II) The Rhetorical Structure of Political Interview Closings in

Nikcevic-Batricevi6 A and KneZevi6 M (eds) On the Limits of Theory Papers on English Language and Literary Studies Filozofski fakultet Niksic str 63-73 ISBN 978-86-7798-058-0

28 Vukovic M (2010) Adversarialness in Broadcast Political Interviews in NikcevicshyBatricevic A and Knezevic M (eds) Constructing Deconstructing Reconstructing

and Filozofski fakultet Niksi6 pp 71-84 ISBN 978-86shy7798-045-0

29 Vukovic M (20 I 0) and in Political Interviews Second International on Linguistic and Intercultural Education

Novi 2010 (10-12062010) u organizaciji The European Network for Intercultural Education Activities (ENIEDA) The Research and Innovation in Linguistic Education i Instituta za strane

30 Laki6 Zivkovic and Vukovic M (eds) (2015) Academic across Cultures Cambridge Scholars Publishing New upon Tyne ISBN (10) 1-4438shy7801 ISBN (13) 978- 8-780

31 V and Vukovic (ur) (20 I Word across Cultures Conference Proceedings from the of the Institute Of Foreign

4lt~u (ICIFL5) Institute Podgorica 32 Andric N Perovi6 S Igor L Brati6 V i Vukovic M (ur) (201 16) Logos et

Littera Interdisciplinary Approaches to I Filoloski fakultet Podgorica 33 Vukovic Stamatovic M Brati6 V i I (ur) (2016-2018) Logos et Littera

Interdisciplinary to Filoloski fakultet Podgorica

34 Vukovic M (2009) English for Institut za strane Podgorica

1 Pragmatics Society (SSCI John Benjamins) jedan rad Journal of Pragmatics lista jedan rad

3 Journal of Language and Politics (SSCI lista John Benjamins)jedan rad 4 Teme za drustvene nauke (University ofNis) jedan fad 5 Folia hnguistica et (Faculty of Philology University of Montenegro)

6 Logos amp Littera Interdisciplinary Approaches to (Faculty of Philology Uni versity of Montenegro) radova

7 knj autorke (2017) Pojrnovna rnetafora kuiturno srodnih pojmova Podgorica CANU

~

YHHBEP3HTET aPHE rOPE YJI lleTlUbCKa 6p 2 n ljlax 99 8JOOO nOnrOPHlJA IlPHA rOPA llmlctgtoll ((20) 414-255

$axc (020) middotU4-230

-mall rklnr(ullc mc

UNIVERSITY OF MONTENEGRO UI CctiDj ka hT 2 Po BOX 99

1111100 POOGORICA MONTENEGRO Phone t+382) 20 4 14-2SS Fax (+382) 20 414-230

E-mnjJ rcktorWllcmc

Ref _ _ ____ Date ______

Na osnovu clana 75 stav 2 Zakona 0 visokom obrazovanju (Sllist RCG br 60103 i Sllist CG br 4510 i 4711 ) i clana 18 stay 1 tacka 3 Statuta Univerziteta Crne Gore Senat Univerziteta Crne Gore na sJednlcl odrzanoj 14aprila 201 4 godine donio je

O DLUK U o IZBORU U ZVANJE

Dr MILICA VUKOVIC bira se u akademsko zvanje docent Univerziteta erne Gore za predmete Savremeni engleski jezik 1 (Gramatika) j Savremeni engleski jezik 5 (Gramatika) na Institutu za strane jezike i Engleski jezik 2 na osnovnim akademskim studiJskim programima Matematika i Matematika i racunarske nauke i Engle kl jezik I i Engleski jezik II na osnovnom akademskom studijskom programu Fizika na Prirodno-matematickom fakultetu na period od 5 godina

R E K TOR JIo~v-t ~~

dr Predrag Miranovic

- - --------

~ university of faculty of arts european languages and -~ cultures

gronlngen0deg ~ IJ

T +31 (0)50 3636113 aschueppeltrugni

Box 716 9700 AS Groningen The Netherlands

TO

Board of the Faculty of Philology University of Montenegro

Date

27 February 2019

Letter of consent

To whom it may concern

I hereby declare that I agree to act as the co-supervisor for Mr Stefan Bulatovic on his PhD research project at the University of Montenegro

Yours sincerely

~~jJt-Assistant p0~~4r~

I gt I

of European

DR ANJA SCHOPPERT

and Cultures University of Box 716

9700 AS Groningen

Tel 0031 503636113

ORCID =u-~JlI==~=~~

Scopus~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2014 UTQ University Teaching Qualification University of

2011 PhD in linguistics Center Language and Cognition Groningen (CLCG) University of Groningen

Titel of Asymmetry Mutual intelligibility of spoken Danish and

Promotor Dr John Nerbonne

Co promotor and daily supervisor Dr Charlotte

2004 MA Scandinavian languages

Nordeuropa-Institut Humboldt-Universitat zu

Title Der von L1 Prosodie auf den L2-Erwerb des schwedischen Eine vergleichende Stu die anhand von serbisch- bosnischshy und

albanischsprachigen Lernern effect prosodic L1 features on L2 Swedish acquisition A comparative

study with Serbian- and Albanian-speaking

Supervisors Dr Antje Hornscheidt Prof Dr Jurij Kusmenko

2014shy Assistant Department of European and Cultures University Groningen

2012 - 2014 lecturer Department of European Languages and Cultures University of Department of Linguistics University of

2013 - 2014 University Qualification (UTQ)

2011-2015 Post-doc researcher Mutual intelligibility of closely nnnTCr languages in Europe linguistic and

non-linguistic determinant (funded by Dutch National NWO)

Center for and Groningen (CLCG) University of Groningen

CV Anja Schuppert

2007- 2008 lecturer bull Department of Scandinavian Languages and Cultures University of Groningen

2007 -2011 PhD student Project Linguistic determinants of mutual intelligibility in Scandinavia (funded by the Dutch National Research Organisation NWO) Center for Language and Cognition Groningen (CLCG) University of Groningen

2005 - 2006 Research assistant Junior Research Group Neurotypology Max-Planck-Institut for Human Cognitive and Brain Sciences Leipzig Supervisors Prof Dr Ina Bornkessel and Dr Friederike Garmer

Peer reviewed publications see my entries on ORCIOScopus

Bulatovic S A Schuppert J Golubovic amp c Gooskens (forthcoming 2019) Receptive multilingualism versus Lingua Franca How well do Slovenes understand Croatian and Croatian speakers English Journal of English as Lingua Franca 8(1)

Heeringa W F Swarte A SchUppert amp C Gooskens (2018) Measuring Syntactical Variation in Germanic Texts Digital Scholarship in the Humanities doi 101093licfqx029

Gooskens c V J van Heuven J Golubovic A Schuppert F Swarte amp S Voigt (2017) Mutual intelligibility between closely related language in Europe International Journal of Multilingualism 15(2) 169-193 doi 1010801479071820171350185

Schuppert A N H Hilton amp c Gooskens (2016) Why is Danish so difficult to understand for fellow Scandinavians An experimental study Speech Communication 79 47-60 doi

101016j specom201602001

SchUppert A N H Hilton amp c Gooskens (2015) Introduction Communicating across linguistic borders

Linguistics 53 211-217 doi 101515ling-2015-0001

SchUppert A N H Hilton amp c Gooskens (2015) Swedish is beautiful Danish is ugly Linguistics 53 375-403 doi 101515ling-2015-0003

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2015) Does German help speakers of Dutch to understand written and spoken Danish words - The role of second language knowledge in decoding an unknown but related

language In G De Angelis U Jessner amp M Kresic (Eds) Crosslinguistic influence and crosslinguistic interaction in multilingual language learning (pp 173-197) Bloomsbury

Rosink S L van Heeswijk M Kroon amp A Schuppert (2014) De verstaanbaarheid van natuurlijk snelle versus

kunstmatig versnelde spraak in het Nederlands Dutch Journal of Applied Linguistics 3 199-212 doi

101075du jal 32 06ros

Heeringa W F Swarte A Schiippert amp c Gooskens (2014) Modeling Intelligibility of Written Germanic

Languages Do We Need to Distinguish Between Orthographic Stem and Affix Variation Journal of Germanic Linguistics 26 361-394 doi 10101751470542714000166

Heeringa W J Golubovic C Gooskens A Schiippert F Swarte amp S Voigt (2013) Lexical and orthographic distances between Germanic Romance and Slavic languages and their relationship to geographic distance In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 99-137) Frankfurt aM Peter Lang doi 103726978-3-653-03517-9

Schuppert A amp N H Hilton (2013) Do Danes speak more quickly than Swedes In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 233-246) Frankfurt aM Peter Lang

doi 103726978-3-653-03517-9

Voigt S amp A Schiippert (2013) Articulation rate and syllable reduction in Spanish and Portuguese In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 317-332) Frankfurt aM Peter Lang doi 103726978-3-653-03517-9

Hilton N H C Gooskens R van Bezooijen A Schuppert amp V J van Heuven (2013) The Influence of Nonshy

native Morphosyntax and Phonology on the Intelligibility of a Closely Related Language In J M Tirkkonen

amp E Anttikoski (Eds) Proceedings of the 24th Scandinavian Conference of Linguistics (pp 211shy226) Publications of the University of Eastern Finland Reports and Studies in Education Humanities and

Theology 5 http epublicationsueffipuburn isbn 978-952-61-0924-4urn isbn 978-952-61-0924-4pdf

2 I Page

CV Anja Schuppert

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2013) Do Speakers of Dutch Use Their Knowledge of German While Processing Written Danish Words Linguistics in The Netherlands 30146-159 doi 101075avt3011swa

Hilton N H C Gooskens amp A Schuppert (2013) The influence of foreign morphosyntax and phonology on the intelligibility of closely related languages Lingua 137 1-18 doi 101016ilingua201307007

Schuppert A N H Hilton C Gooskens amp V J van Heuven (2012) Stavelsebortfall i modern danska Danske

Talesprog 12 151-181

Hilton N H A Lenz C Gooskens amp A Schuppert (2012) Editorial Lingua 122 749-752 doi 101016jlingua201202004

Schuppert A amp C Gooskens (2012) The role of extra-linguistic factors for receptive bilingualism Evidence from Danish and Swedish pre-schoolers International Journal of Bilingualism 16 332-347 doi 1011771367006911426389

Schuppert A N H Hilton c Gooskens amp V J van Heuven (2012) Syllable deletion in contemporary Danish In J Heegard amp P J Henrichsen (eds) Speech in action Proceedings of the 1st SJUSK conference on

contemporary speech habits (pp 73-99) Frederiksberg Samfundslitteratur Press

Schuppert A (2011) Origin of Asymmetry Mutual intelligibility of spoken Danish and Swedish Groningen Grodil 94 ISBN 978-90-367-5155-1

Hilton N H A Schuppert amp c Gooskens (2011) Syllable reduction and articulation rates in Danish Norwegian and Swedish Nordic Journal of Linguistics 34 215-237 doi 101017S0332586511000175

Hilton N H C Gooskens amp A Schuppert (2011) Artikulasjonshastighet i norske svenske og danske radionyheter [Articulation rate in Norwegian Swedish and Danish radio news] Norsk lingvistisk tidskrift

29 205-220

Schuppert A amp C Gooskens (2011) Investigating the role of language attitudes for perception abilities using reaction time Dialectologia II 119-140

Schuppert A amp C Gooskens (2010) The influence of extra-linguistic factors on mutual intelligibility Some preliminary results from Danish and Swedish pre-schoolers In B Heselwood amp c Upton (Eds) Proceedings

of Methods in dialectology (pp 194-203) Frankfurt aM Peter Lang

Other publications

Schuppert A W Heeringa J Golubovic amp C Gooskens (2017) Write as you speak A cross-linguistic

investigation of orthographic transparency in Germanic Romance and Slavic languages In M Wieling M Kroon G van Noord amp G Bouma (Eds From Semantics to Dialectometry Festschrift in honor of John

Nerbonne (pp 303-313) Tributes 32 College Publications

Gooskens c A Schuppert amp N Haug Hilton (2016) Is Swedish more beautiful than Danish - A matched-gUise investigation In S Van Den Bossche amp M Wijers (Eds ) Nooit het Noorden kwijt Liber amicorum ter ere van

Godelieve Laureys (pp 165-188) Gent Universiteit Gent

Schuppert A (2012) Linguistic predictors of non-native word recognition Evidence from Swedish preshy

schoolers listening to spoken Danish In H van der Liet amp M Norde (eds) Language for its own sake (pp 413-433) Amsterdam Amsterdam Contributions to Scandinavian Studies 8

Invited talks

bull Lecturing in L1 Dutch and in L2 English Colloquium 06 November 2018 University of Stockholm

bull Lecturing in two languages A pairwise comparison of speech samples from two HE lecturers

Colloquium 15 August 2018 Helsinki University

Conference presentations

Schuppert A (2018) Lecturing in Ll Dutch and in L2 English A pairwise comparison of speech samples from two HE lecturers English as Lingua Franca 11 London

Schuppert A amp C Gooskens (2017) Communicating across language borders English as a Lingua franca versus

Receptive multilingualism English as Lingua Franca 10 Helsinki

Page 3 I 7

CV Anja Schuppert

Schuppert A C Gooskens amp J Golubovic (2016) Communicating across language borders English as a Lingua franca versus Receptive multilingualism Experimental Approaches to the Perception and Production if Language Variation Vienna

Schuppert A S Bulatovic K James amp c Gooskens (2015) Receptive multilingualism versus English as a

Lingua franca Receptive multilingualism Multilingual resources in service of mutual understanding Joensuu Finland

L van Heeswijk S Bulatovic K James F Swarte J Golubovic S Voigt A Schuppert amp C Gooskens (2015) Uniformity versus diversity evaluating the position of English as a lingua franca in interlingual communication Methods in Dialectology XV Groningen

James K A Schuppert S Bulatovic K James amp C Gooskens (2015) More intelligible than English Investigating comprehension of a related language compared to English used as a lingua franca Methods in Dialectology XV Groningen

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2014) On the role of L2 knowledge in receptive multilingualism Sociolinguistics Symposium 20 Jyvaskyla

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2014) Does German help speakers of Dutch to understand written and spoken Danish words - The role of second language knowledge in decoding an unknown but related language 9th International Conference on Third Language Acquisition and Multilingualism Uppsala

W Heeringa C Gooskens A Schuppert F Swarte amp V van Heuven (2013) Syntactic differences among Germanic languages Language Diversity Congress Groningen

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens A Schuppert amp W Heeringa (2013) Mutual Intelligibility of

Closely Related Languages in Europe Multilingualism - The Key Debates Leeuwarden

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp Vincent van Heuven (2013) Making sense of sloppy speech Do Danish-speaking listeners behave differently than Dutch-speaking listeners Scandinavian Conference of

Linguistics Reykjavik

Swarte F C Gooskens amp A Schuppert (2013) Is L2 Knowledge Used During Written Language Processing ExAPP2013Copenhagen

Golubovic J C Gooskens amp A Schuppert (2013) Language attitudes towards Serbian and Croatian a matched guise study ExAPP2013 Copenhagen

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens A Schuppert amp W Heeringa (2013) Mutual Intelligibility of

Closely Related Languages in Europe ExAPP2013 Copenhagen

Voigt S A Schuppert amp c Gooskens(2013) Syllable Reduction in European Spanish and Portuguese SJUSK 2013 - Symposium on Contemporary Speech Habits and Pronunciation Patterns Copenhagen

Schuppert A N H Hilton V van Heuven amp c Gooskens (2013) Coping with sjusk Denmark - Netherlands

10 SJUSK 2013 - Symposium on Contemporary Speech Habits and Pronunciation Patterns Copenhagen

Swarte F A Schiippert amp C Gooskens (2013) Activeren sprekers van het Nederlands hun kennis van het Duits wanneer zij luisteren naar Deense woorden TlN-dag Leiden

Voigt S A Schiippert C Gooskens (2012) Articulation Rate and Syllable Reduction in Spanish and Portuguese

Dag van de Fonetiek Utrecht

Kroon M S Rosink A Schuppert C Gooskens N H Hilton amp V van Heuven (2012) Ik kan er geen touw aan

vastknopen Hoe gaan Nederlanders am met slordige spraak in vergelijking met Denen Dag van de

Fonetiek Utrecht

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp V van Heuven (2012) Slowly or clearly The impact of syllable deletion and articulation rate in Danish for its intelligibility in Scandinavia 19th Sociolinguistics Symposium Berlin

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens W Heeringa A Schuppert V van Heuven R van Bezooijen amp N H Hilton (2012) Mutual Intelligibility in the Germanic Romance and Slavic Language Area 19th

Sociolinguistics Symposium Berlin

Heeringa W F Swarte A Schuppert amp C Gooskens (2012) Orthographic differences among Germanic

languages Stem variation versus inflectional affix variation Workshop on Quantitative Linguistics and

Dialectology Groningen

Swarte F C Gooskens N H Hilton amp A Schuppert (2012) Mutual Intelligibility in the Germanic Language Area 11th Nordic Conference on Bilingualism Copenhagen

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp Vincent van Heuven (2011) De rol van spreektempo en reductie voor

de verstaanbaarheid van het Deens in Scandinavie Dag van de Fonetiek Utrecht

4 I Page

CV Anja Schuppert

Schuppert A C Gooskens amp N H Hilton (2011) The role of speech tempo and syllable deletion for the intelligibility of Danish in Scandinavia Sjusk Copenhagen

Schuppert A C Gooskens amp N H Hilton (2011) The Role of L1 Prosody for L2 Acquisition of Swedish Word Tones Afscheidssymposium Anette Ohlander Amsterdam

Gooskens N H Hilton amp A Schuppert (2011) The role of tempo and reduction for the intelligibility of Danish in Scandinavia International Conference for Variation in ICLaVE 6 Freiburg

c N H Hilton amp A Schuppert (2011) The relative influence non-native morphosyntax and phonology on the intelligibility of a closely related International Symposium on Bilingualism Oslo Norway

N H C Gooskens A Schuppert (2011) Attitudes towards Frisian in the Netherlands Languages of the Wider World Understanding Resilience and Shift in and Minority the Netherlands

Schuppert A J Ziegler C Gooskens K Magnusson H Juul amp K Holmqvist (2011) Is L1 orthography activated

during L2 word recognition LOT University of Amsterdam

C A Schuppert amp N H Hilton (2010) Skandinavien [Factors that influence mutual

Schuppert A J K Juul K Holmqvist amp C Gooskens (2010) On-line activation of L1 orthography in spoken word of a cfosely related language to the pmiddotfir and production of Variation ExAPP the Netherlands

Vedder E N Haug Hilton A gtnHUHraquoL C Gooskens amp R van Swedish is beautiful Danish is ugly Experimental Approaches to the Perception and Production of Language Variation ExAPP Groningen the Netherlands

J T Leinonen V van Heuven C Gooskens amp A Schuppert (2010) Acoustic distinctiveness of Danish and Swedish vowels Experimental to the and Production of Variation ExAPP the Netherlands

Hilton N H A Schuppert amp C Gooskens (2010) Articulation Rate in Scandinavian Languages Variation in Swedish Danish and Norwegian Radio News Nordic Variation Sociolinguistic and Infrastructural Reykjavik Iceland

Hilton N H A Schilppert amp c Gooskens (2010) Articulation Rate in Scandinavian Languages Variation in Swedish Danish and Norwegian Radio News New Ways of Analyzing Variation NWAV 39 San Antonio

US

HiltonN H C A Schuppert (2010) The influence ofSyntax on intelligibility between Closely Related Languages 24th Scandinavian Conference of Joensuu Finland

Schuppert A C E amp R van (2010) The development of language attitudes and their impact on language comprehension A comparison with Danish and Swedish children and adolescents Sociolinguistics Symposium 18 Southampton

2019 Funding of a Research Assistant (Research Assistant Porgramme RAP) Faculty of Arts UG 10 months with 02 fte ca 8000 fUR

2018 - 2019 Fellowship at the Centre for Bilingualism Stockholm University funded by Svenska Institutet 2200 EUR

2016 Research funding for preparation of a Veni application Funded by Faculty Arts UG 4600 EUR

2013 I Research funding by Distinguished Women Scientist Fund DWSF Collaboration with et in Aix-en-Provence 1720 EUR

517

CV Anja Schuppert

Teaching

Ba European languages and Cultures UG

bull Swedish 1 (10 ECTS) - regularly since 201314

bull Swedish 2 (10 ECTS) - regularly since 201617

bull Swedish 3 (10 ECTS) - regularly since 201415

bull Research seminar (Swedish language-specific seminar 1 5 ECTS) - since 201314

bull From runes to rap (Swedish language-specific seminar 2 5 ECTS) - 201415 to 201718

bull Language in the mind (5 ECTS) - as of 201819

bull Sweden in transformation (10 ECTS) - as of 201819

bull Ca 25 Ba theses - since 201314

Ba linguistics UG

bull Research seminar Phonetics (10 ECTS) - 201314

bull 2 Ba theses - 201516

Ba Scandinavian studies (1r) UG

bull Moderne taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Historische Taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Swedish 1 - 200708

Ma linguistics and ReMa linguistics UG 1st

2nd Thesis supervisor - since 2012

bull Erik Vedder

bull Jan Vanhove

bull Stefan Bulatovic

bull Kristy James

bull Linda van Heeswijk

bull Donna Noonan

bull Judith Keltholt

PhD linguistics 2nd supervisor copromotor for

bull Jelena Golubovic (2011-2016) UG

bull Stefanie Voigt (2011-) UG

bull Janine Strandberg (2018-) UG

bull Stefan Bulatovic (2019-) University of Montenegro Opponent for

bull Patrick van der Zande (2013) RU Nijmegen

bull Femke Swarte (2016) UG

Scientific and organisational experience

Since 012019 Programme Coordinator Ba European Languages and Cultures UG

Since 092017 language coordinator for Swedish Department of European Languages and Cultures

Since 092015 Member of the Programme Committee Master Linguistics Faculty of Arts UG

Since 092015 Member of the Programme Committee Research Master Linguistics Faculty of Arts

Since 092015 Elected member of the Faculty Council Faculty of Arts UG

6 I Page

Published 2012 With N H Hilton C Gooskens and A Lenz

CV Schuppert

Since 092015 Chair of the PR committee Department of Languages and UG

Since 092014 Member of the PR Department of Languages and UG

Since 2014 Member of the Stichting Zweeds-Nederlandse Lexicografie (ZweNeLex) which published the Van Dale dictionaries Zweeds-Nederlands and Nederlands-Zweeds

2013 - 2011 Board member Nederlandse Vereniging voor Fonetische Wetenschappen

2016 - 2019 Editor Transit - Norden och Europa (ISBN 9789492444776) Barkhuis Published 2019 With P Broomans E Jiresch and J Klok

Since 2012 Editor-in-chief TijdSchrift voor Skandinavistiek ISSN 1875-9505

2012 - 2015 Intelligibility of Related Gooskens and N H Hilton

2010 - 2012 editor Linguistics (ISSN 0024-3949) New Horizons in

0024-3949)

NativLang 24 August 2018 Why Danish sounds funny to Scandinavians

5 November 2014 Bra och ottillgongig forskning omsesidig mellon v6ra lingvistbloggen skandinaviska brodratolk

Onze Taal popular scientific 8 November 2011 Waarom Denen beter Zweeds verstaan

don ondersom

Sydsvenska 8 November 2009 Dansken hinner med fler ord per sekund Dagbladet

Aftenposten 18 October 2009 Deror er dansk s6 vanskelig a Print version only

Tidende

Politiken 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

NRK

Jyllandsposten 9 October 2009 Danskere taler end svenskere

Videnskabdk 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

Page 7 I 7

rijks~lliversiteit grolllngen

Mevrouw drA Sint Maartenstraat 5 9714 JV GRONINGEN

Behandeld door

MH Koopman

Datum

Onderwerp

aanstelling

Geachte mevrouw

u mee dat U op aau6CWCIU aJs Universituir

bureau van de universiteit human ltesomees

HR-Serdces T 050 363 24 25 H R -Senmiddot1cesrugnl

Broerstraal5 9712 CP Groningen

Postbus 72 9700 AB Groningen

Ons 1enmerk Uwkenmerk

16 Uj poundf Si 5

met van 1 )TArnp

2 voar tijd met een werktijd van Talen en Culturen Taal amp faculteit der Letteren

Wij gaan ervan het bovenstaande de met u correct en dat u hiermee instemt Mocht u nog nadere informatie wensen dan u contact opnemen met uw

K-aa1lSI~UJ via het secretariaat van de HR-Advies Binnenstad tel 050-3636131

Met het College van van de namens dit het bestuur van de faculteit cler

Dhr ECW Dietrich Directeur Bedrijfsvoering

lndien 11 het niet eens bent met dit besl11it kunt 11 binnen 6 weken na indienen het van Bestuur Postbus 72 9700

l 1

Page 8: UCG · Takode, u skladu s istim clanom Pravila doktorskih studija predlazem da mi se za komentora odredi dr Anja Supert (Schuppert) sa Univerziteta u Groningenu u Holandiji. Nairne,

18 Vukovic M (2014) Analiza politickog diskursa u Perovic S (ur) Analiza diskursa teorije i metode Institut za strane jezike Podgorica str 213-248 ISBN

978-86-85263-12-5

Konferencije

19 Bratic V and Vukovic Stamatovic M (2017) Gender and Conceptual metaphors A Case Study from Montenegro presented at the Conference Languages amp Linguistics International Perspecti ves Limerick Ireland 17-25 May 2017 (Margaret Healy TJ 6 Ceallaigh amp Joan 0 Sullivan Seminar Executive Committee) Book of Abstracts p 4

20 Vukovic M (2015) Emphasisers in the UK parliamentary language a diachronic and a synchronic perspective u Bratic V i Vukovic M (ur) Word across Cultures Institut za strane jezike Podgorica (u stampi)

21 Vukovic M (2013) The Discourse of Political Interviews Interviewer Turns in Lakic 1 Kostic N (eds) Zbornik radova sa Mec1unarodne konferencije Across

Languages and Cultures (4-6062009) Institut za strane jezike Herceg Novi str 159-170 UDK 814232

22 Vukovic M (2014) Jaka epistemicka modalnost u parlamentarnom diskursu III konferencija Drustva za primijenjenu lingvistiku - Primijenjena lingvistika u fokusu DPLCG i ISJ Podgorica str 117-132 UDK 814232 ISBN 978-9940-9423-1-1 (DPLCG) i 978-86-85263-13-2 (ISJ) (001 10131402130659527)

23 Vukovic M (2014) The Discourse of the Economic Crisis Health and Sickness Metaphors in the Montenegrin and the UK Parliament 4th International Conference

Applied Linguistics Today (ALT 4) Belgrade 12-14 October 2012 Primenjena

lingvistika 14 pp 51-62 ISSN 1451-724 UDC 811111371(410) 81116341 371 (49716)

24 Vukovic M i Bratic V (2012) Mi 0 jeziku jezik 0 nama Analiza elektronske komunikacije izmec1u nastavnika i studenata u Perovic S (ur) Zbornik radova sa konferencije Drustva za primijenjenu lingvistiku Mi 0 jeziku jezik 0 nama (21102010) Institut za stranejezike i DPLCG Podgorica str 47-60 ISBN 978shy

9940-9423-0-4 UDK UDK 81 27[316775378(49716)

25 Vukovic M (2012) Polarizacija diskursnih ucesnika u parlamentarnim debatama u

Polovina i Vuco (ur) Zbornik radova konferencije Filoloska istraiivanja danasshy

Savremeni tokovi u lingvistickim istrazivanjima (26 i 27 112010) knjiga 1 Filoloski fakultet Beograd str 63-76 ISBN 978-86-6153-128-6

26 Vukovic M (2011) Evasion in Broadcast Political Interviews ELLSIIR Proceedings Image Identity Reality (ELLSIIR) (4-6122009) Cigoja stampa Beograd str 359~374 ISBN 978-86-6153-005-0 UDK 811111 276632 303621333281116341(47911)279632

27 Vukovic M (20 II) The Rhetorical Structure of Political Interview Closings in

Nikcevic-Batricevi6 A and KneZevi6 M (eds) On the Limits of Theory Papers on English Language and Literary Studies Filozofski fakultet Niksic str 63-73 ISBN 978-86-7798-058-0

28 Vukovic M (2010) Adversarialness in Broadcast Political Interviews in NikcevicshyBatricevic A and Knezevic M (eds) Constructing Deconstructing Reconstructing

and Filozofski fakultet Niksi6 pp 71-84 ISBN 978-86shy7798-045-0

29 Vukovic M (20 I 0) and in Political Interviews Second International on Linguistic and Intercultural Education

Novi 2010 (10-12062010) u organizaciji The European Network for Intercultural Education Activities (ENIEDA) The Research and Innovation in Linguistic Education i Instituta za strane

30 Laki6 Zivkovic and Vukovic M (eds) (2015) Academic across Cultures Cambridge Scholars Publishing New upon Tyne ISBN (10) 1-4438shy7801 ISBN (13) 978- 8-780

31 V and Vukovic (ur) (20 I Word across Cultures Conference Proceedings from the of the Institute Of Foreign

4lt~u (ICIFL5) Institute Podgorica 32 Andric N Perovi6 S Igor L Brati6 V i Vukovic M (ur) (201 16) Logos et

Littera Interdisciplinary Approaches to I Filoloski fakultet Podgorica 33 Vukovic Stamatovic M Brati6 V i I (ur) (2016-2018) Logos et Littera

Interdisciplinary to Filoloski fakultet Podgorica

34 Vukovic M (2009) English for Institut za strane Podgorica

1 Pragmatics Society (SSCI John Benjamins) jedan rad Journal of Pragmatics lista jedan rad

3 Journal of Language and Politics (SSCI lista John Benjamins)jedan rad 4 Teme za drustvene nauke (University ofNis) jedan fad 5 Folia hnguistica et (Faculty of Philology University of Montenegro)

6 Logos amp Littera Interdisciplinary Approaches to (Faculty of Philology Uni versity of Montenegro) radova

7 knj autorke (2017) Pojrnovna rnetafora kuiturno srodnih pojmova Podgorica CANU

~

YHHBEP3HTET aPHE rOPE YJI lleTlUbCKa 6p 2 n ljlax 99 8JOOO nOnrOPHlJA IlPHA rOPA llmlctgtoll ((20) 414-255

$axc (020) middotU4-230

-mall rklnr(ullc mc

UNIVERSITY OF MONTENEGRO UI CctiDj ka hT 2 Po BOX 99

1111100 POOGORICA MONTENEGRO Phone t+382) 20 4 14-2SS Fax (+382) 20 414-230

E-mnjJ rcktorWllcmc

Ref _ _ ____ Date ______

Na osnovu clana 75 stav 2 Zakona 0 visokom obrazovanju (Sllist RCG br 60103 i Sllist CG br 4510 i 4711 ) i clana 18 stay 1 tacka 3 Statuta Univerziteta Crne Gore Senat Univerziteta Crne Gore na sJednlcl odrzanoj 14aprila 201 4 godine donio je

O DLUK U o IZBORU U ZVANJE

Dr MILICA VUKOVIC bira se u akademsko zvanje docent Univerziteta erne Gore za predmete Savremeni engleski jezik 1 (Gramatika) j Savremeni engleski jezik 5 (Gramatika) na Institutu za strane jezike i Engleski jezik 2 na osnovnim akademskim studiJskim programima Matematika i Matematika i racunarske nauke i Engle kl jezik I i Engleski jezik II na osnovnom akademskom studijskom programu Fizika na Prirodno-matematickom fakultetu na period od 5 godina

R E K TOR JIo~v-t ~~

dr Predrag Miranovic

- - --------

~ university of faculty of arts european languages and -~ cultures

gronlngen0deg ~ IJ

T +31 (0)50 3636113 aschueppeltrugni

Box 716 9700 AS Groningen The Netherlands

TO

Board of the Faculty of Philology University of Montenegro

Date

27 February 2019

Letter of consent

To whom it may concern

I hereby declare that I agree to act as the co-supervisor for Mr Stefan Bulatovic on his PhD research project at the University of Montenegro

Yours sincerely

~~jJt-Assistant p0~~4r~

I gt I

of European

DR ANJA SCHOPPERT

and Cultures University of Box 716

9700 AS Groningen

Tel 0031 503636113

ORCID =u-~JlI==~=~~

Scopus~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2014 UTQ University Teaching Qualification University of

2011 PhD in linguistics Center Language and Cognition Groningen (CLCG) University of Groningen

Titel of Asymmetry Mutual intelligibility of spoken Danish and

Promotor Dr John Nerbonne

Co promotor and daily supervisor Dr Charlotte

2004 MA Scandinavian languages

Nordeuropa-Institut Humboldt-Universitat zu

Title Der von L1 Prosodie auf den L2-Erwerb des schwedischen Eine vergleichende Stu die anhand von serbisch- bosnischshy und

albanischsprachigen Lernern effect prosodic L1 features on L2 Swedish acquisition A comparative

study with Serbian- and Albanian-speaking

Supervisors Dr Antje Hornscheidt Prof Dr Jurij Kusmenko

2014shy Assistant Department of European and Cultures University Groningen

2012 - 2014 lecturer Department of European Languages and Cultures University of Department of Linguistics University of

2013 - 2014 University Qualification (UTQ)

2011-2015 Post-doc researcher Mutual intelligibility of closely nnnTCr languages in Europe linguistic and

non-linguistic determinant (funded by Dutch National NWO)

Center for and Groningen (CLCG) University of Groningen

CV Anja Schuppert

2007- 2008 lecturer bull Department of Scandinavian Languages and Cultures University of Groningen

2007 -2011 PhD student Project Linguistic determinants of mutual intelligibility in Scandinavia (funded by the Dutch National Research Organisation NWO) Center for Language and Cognition Groningen (CLCG) University of Groningen

2005 - 2006 Research assistant Junior Research Group Neurotypology Max-Planck-Institut for Human Cognitive and Brain Sciences Leipzig Supervisors Prof Dr Ina Bornkessel and Dr Friederike Garmer

Peer reviewed publications see my entries on ORCIOScopus

Bulatovic S A Schuppert J Golubovic amp c Gooskens (forthcoming 2019) Receptive multilingualism versus Lingua Franca How well do Slovenes understand Croatian and Croatian speakers English Journal of English as Lingua Franca 8(1)

Heeringa W F Swarte A SchUppert amp C Gooskens (2018) Measuring Syntactical Variation in Germanic Texts Digital Scholarship in the Humanities doi 101093licfqx029

Gooskens c V J van Heuven J Golubovic A Schuppert F Swarte amp S Voigt (2017) Mutual intelligibility between closely related language in Europe International Journal of Multilingualism 15(2) 169-193 doi 1010801479071820171350185

Schuppert A N H Hilton amp c Gooskens (2016) Why is Danish so difficult to understand for fellow Scandinavians An experimental study Speech Communication 79 47-60 doi

101016j specom201602001

SchUppert A N H Hilton amp c Gooskens (2015) Introduction Communicating across linguistic borders

Linguistics 53 211-217 doi 101515ling-2015-0001

SchUppert A N H Hilton amp c Gooskens (2015) Swedish is beautiful Danish is ugly Linguistics 53 375-403 doi 101515ling-2015-0003

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2015) Does German help speakers of Dutch to understand written and spoken Danish words - The role of second language knowledge in decoding an unknown but related

language In G De Angelis U Jessner amp M Kresic (Eds) Crosslinguistic influence and crosslinguistic interaction in multilingual language learning (pp 173-197) Bloomsbury

Rosink S L van Heeswijk M Kroon amp A Schuppert (2014) De verstaanbaarheid van natuurlijk snelle versus

kunstmatig versnelde spraak in het Nederlands Dutch Journal of Applied Linguistics 3 199-212 doi

101075du jal 32 06ros

Heeringa W F Swarte A Schiippert amp c Gooskens (2014) Modeling Intelligibility of Written Germanic

Languages Do We Need to Distinguish Between Orthographic Stem and Affix Variation Journal of Germanic Linguistics 26 361-394 doi 10101751470542714000166

Heeringa W J Golubovic C Gooskens A Schiippert F Swarte amp S Voigt (2013) Lexical and orthographic distances between Germanic Romance and Slavic languages and their relationship to geographic distance In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 99-137) Frankfurt aM Peter Lang doi 103726978-3-653-03517-9

Schuppert A amp N H Hilton (2013) Do Danes speak more quickly than Swedes In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 233-246) Frankfurt aM Peter Lang

doi 103726978-3-653-03517-9

Voigt S amp A Schiippert (2013) Articulation rate and syllable reduction in Spanish and Portuguese In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 317-332) Frankfurt aM Peter Lang doi 103726978-3-653-03517-9

Hilton N H C Gooskens R van Bezooijen A Schuppert amp V J van Heuven (2013) The Influence of Nonshy

native Morphosyntax and Phonology on the Intelligibility of a Closely Related Language In J M Tirkkonen

amp E Anttikoski (Eds) Proceedings of the 24th Scandinavian Conference of Linguistics (pp 211shy226) Publications of the University of Eastern Finland Reports and Studies in Education Humanities and

Theology 5 http epublicationsueffipuburn isbn 978-952-61-0924-4urn isbn 978-952-61-0924-4pdf

2 I Page

CV Anja Schuppert

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2013) Do Speakers of Dutch Use Their Knowledge of German While Processing Written Danish Words Linguistics in The Netherlands 30146-159 doi 101075avt3011swa

Hilton N H C Gooskens amp A Schuppert (2013) The influence of foreign morphosyntax and phonology on the intelligibility of closely related languages Lingua 137 1-18 doi 101016ilingua201307007

Schuppert A N H Hilton C Gooskens amp V J van Heuven (2012) Stavelsebortfall i modern danska Danske

Talesprog 12 151-181

Hilton N H A Lenz C Gooskens amp A Schuppert (2012) Editorial Lingua 122 749-752 doi 101016jlingua201202004

Schuppert A amp C Gooskens (2012) The role of extra-linguistic factors for receptive bilingualism Evidence from Danish and Swedish pre-schoolers International Journal of Bilingualism 16 332-347 doi 1011771367006911426389

Schuppert A N H Hilton c Gooskens amp V J van Heuven (2012) Syllable deletion in contemporary Danish In J Heegard amp P J Henrichsen (eds) Speech in action Proceedings of the 1st SJUSK conference on

contemporary speech habits (pp 73-99) Frederiksberg Samfundslitteratur Press

Schuppert A (2011) Origin of Asymmetry Mutual intelligibility of spoken Danish and Swedish Groningen Grodil 94 ISBN 978-90-367-5155-1

Hilton N H A Schuppert amp c Gooskens (2011) Syllable reduction and articulation rates in Danish Norwegian and Swedish Nordic Journal of Linguistics 34 215-237 doi 101017S0332586511000175

Hilton N H C Gooskens amp A Schuppert (2011) Artikulasjonshastighet i norske svenske og danske radionyheter [Articulation rate in Norwegian Swedish and Danish radio news] Norsk lingvistisk tidskrift

29 205-220

Schuppert A amp C Gooskens (2011) Investigating the role of language attitudes for perception abilities using reaction time Dialectologia II 119-140

Schuppert A amp C Gooskens (2010) The influence of extra-linguistic factors on mutual intelligibility Some preliminary results from Danish and Swedish pre-schoolers In B Heselwood amp c Upton (Eds) Proceedings

of Methods in dialectology (pp 194-203) Frankfurt aM Peter Lang

Other publications

Schuppert A W Heeringa J Golubovic amp C Gooskens (2017) Write as you speak A cross-linguistic

investigation of orthographic transparency in Germanic Romance and Slavic languages In M Wieling M Kroon G van Noord amp G Bouma (Eds From Semantics to Dialectometry Festschrift in honor of John

Nerbonne (pp 303-313) Tributes 32 College Publications

Gooskens c A Schuppert amp N Haug Hilton (2016) Is Swedish more beautiful than Danish - A matched-gUise investigation In S Van Den Bossche amp M Wijers (Eds ) Nooit het Noorden kwijt Liber amicorum ter ere van

Godelieve Laureys (pp 165-188) Gent Universiteit Gent

Schuppert A (2012) Linguistic predictors of non-native word recognition Evidence from Swedish preshy

schoolers listening to spoken Danish In H van der Liet amp M Norde (eds) Language for its own sake (pp 413-433) Amsterdam Amsterdam Contributions to Scandinavian Studies 8

Invited talks

bull Lecturing in L1 Dutch and in L2 English Colloquium 06 November 2018 University of Stockholm

bull Lecturing in two languages A pairwise comparison of speech samples from two HE lecturers

Colloquium 15 August 2018 Helsinki University

Conference presentations

Schuppert A (2018) Lecturing in Ll Dutch and in L2 English A pairwise comparison of speech samples from two HE lecturers English as Lingua Franca 11 London

Schuppert A amp C Gooskens (2017) Communicating across language borders English as a Lingua franca versus

Receptive multilingualism English as Lingua Franca 10 Helsinki

Page 3 I 7

CV Anja Schuppert

Schuppert A C Gooskens amp J Golubovic (2016) Communicating across language borders English as a Lingua franca versus Receptive multilingualism Experimental Approaches to the Perception and Production if Language Variation Vienna

Schuppert A S Bulatovic K James amp c Gooskens (2015) Receptive multilingualism versus English as a

Lingua franca Receptive multilingualism Multilingual resources in service of mutual understanding Joensuu Finland

L van Heeswijk S Bulatovic K James F Swarte J Golubovic S Voigt A Schuppert amp C Gooskens (2015) Uniformity versus diversity evaluating the position of English as a lingua franca in interlingual communication Methods in Dialectology XV Groningen

James K A Schuppert S Bulatovic K James amp C Gooskens (2015) More intelligible than English Investigating comprehension of a related language compared to English used as a lingua franca Methods in Dialectology XV Groningen

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2014) On the role of L2 knowledge in receptive multilingualism Sociolinguistics Symposium 20 Jyvaskyla

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2014) Does German help speakers of Dutch to understand written and spoken Danish words - The role of second language knowledge in decoding an unknown but related language 9th International Conference on Third Language Acquisition and Multilingualism Uppsala

W Heeringa C Gooskens A Schuppert F Swarte amp V van Heuven (2013) Syntactic differences among Germanic languages Language Diversity Congress Groningen

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens A Schuppert amp W Heeringa (2013) Mutual Intelligibility of

Closely Related Languages in Europe Multilingualism - The Key Debates Leeuwarden

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp Vincent van Heuven (2013) Making sense of sloppy speech Do Danish-speaking listeners behave differently than Dutch-speaking listeners Scandinavian Conference of

Linguistics Reykjavik

Swarte F C Gooskens amp A Schuppert (2013) Is L2 Knowledge Used During Written Language Processing ExAPP2013Copenhagen

Golubovic J C Gooskens amp A Schuppert (2013) Language attitudes towards Serbian and Croatian a matched guise study ExAPP2013 Copenhagen

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens A Schuppert amp W Heeringa (2013) Mutual Intelligibility of

Closely Related Languages in Europe ExAPP2013 Copenhagen

Voigt S A Schuppert amp c Gooskens(2013) Syllable Reduction in European Spanish and Portuguese SJUSK 2013 - Symposium on Contemporary Speech Habits and Pronunciation Patterns Copenhagen

Schuppert A N H Hilton V van Heuven amp c Gooskens (2013) Coping with sjusk Denmark - Netherlands

10 SJUSK 2013 - Symposium on Contemporary Speech Habits and Pronunciation Patterns Copenhagen

Swarte F A Schiippert amp C Gooskens (2013) Activeren sprekers van het Nederlands hun kennis van het Duits wanneer zij luisteren naar Deense woorden TlN-dag Leiden

Voigt S A Schiippert C Gooskens (2012) Articulation Rate and Syllable Reduction in Spanish and Portuguese

Dag van de Fonetiek Utrecht

Kroon M S Rosink A Schuppert C Gooskens N H Hilton amp V van Heuven (2012) Ik kan er geen touw aan

vastknopen Hoe gaan Nederlanders am met slordige spraak in vergelijking met Denen Dag van de

Fonetiek Utrecht

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp V van Heuven (2012) Slowly or clearly The impact of syllable deletion and articulation rate in Danish for its intelligibility in Scandinavia 19th Sociolinguistics Symposium Berlin

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens W Heeringa A Schuppert V van Heuven R van Bezooijen amp N H Hilton (2012) Mutual Intelligibility in the Germanic Romance and Slavic Language Area 19th

Sociolinguistics Symposium Berlin

Heeringa W F Swarte A Schuppert amp C Gooskens (2012) Orthographic differences among Germanic

languages Stem variation versus inflectional affix variation Workshop on Quantitative Linguistics and

Dialectology Groningen

Swarte F C Gooskens N H Hilton amp A Schuppert (2012) Mutual Intelligibility in the Germanic Language Area 11th Nordic Conference on Bilingualism Copenhagen

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp Vincent van Heuven (2011) De rol van spreektempo en reductie voor

de verstaanbaarheid van het Deens in Scandinavie Dag van de Fonetiek Utrecht

4 I Page

CV Anja Schuppert

Schuppert A C Gooskens amp N H Hilton (2011) The role of speech tempo and syllable deletion for the intelligibility of Danish in Scandinavia Sjusk Copenhagen

Schuppert A C Gooskens amp N H Hilton (2011) The Role of L1 Prosody for L2 Acquisition of Swedish Word Tones Afscheidssymposium Anette Ohlander Amsterdam

Gooskens N H Hilton amp A Schuppert (2011) The role of tempo and reduction for the intelligibility of Danish in Scandinavia International Conference for Variation in ICLaVE 6 Freiburg

c N H Hilton amp A Schuppert (2011) The relative influence non-native morphosyntax and phonology on the intelligibility of a closely related International Symposium on Bilingualism Oslo Norway

N H C Gooskens A Schuppert (2011) Attitudes towards Frisian in the Netherlands Languages of the Wider World Understanding Resilience and Shift in and Minority the Netherlands

Schuppert A J Ziegler C Gooskens K Magnusson H Juul amp K Holmqvist (2011) Is L1 orthography activated

during L2 word recognition LOT University of Amsterdam

C A Schuppert amp N H Hilton (2010) Skandinavien [Factors that influence mutual

Schuppert A J K Juul K Holmqvist amp C Gooskens (2010) On-line activation of L1 orthography in spoken word of a cfosely related language to the pmiddotfir and production of Variation ExAPP the Netherlands

Vedder E N Haug Hilton A gtnHUHraquoL C Gooskens amp R van Swedish is beautiful Danish is ugly Experimental Approaches to the Perception and Production of Language Variation ExAPP Groningen the Netherlands

J T Leinonen V van Heuven C Gooskens amp A Schuppert (2010) Acoustic distinctiveness of Danish and Swedish vowels Experimental to the and Production of Variation ExAPP the Netherlands

Hilton N H A Schuppert amp C Gooskens (2010) Articulation Rate in Scandinavian Languages Variation in Swedish Danish and Norwegian Radio News Nordic Variation Sociolinguistic and Infrastructural Reykjavik Iceland

Hilton N H A Schilppert amp c Gooskens (2010) Articulation Rate in Scandinavian Languages Variation in Swedish Danish and Norwegian Radio News New Ways of Analyzing Variation NWAV 39 San Antonio

US

HiltonN H C A Schuppert (2010) The influence ofSyntax on intelligibility between Closely Related Languages 24th Scandinavian Conference of Joensuu Finland

Schuppert A C E amp R van (2010) The development of language attitudes and their impact on language comprehension A comparison with Danish and Swedish children and adolescents Sociolinguistics Symposium 18 Southampton

2019 Funding of a Research Assistant (Research Assistant Porgramme RAP) Faculty of Arts UG 10 months with 02 fte ca 8000 fUR

2018 - 2019 Fellowship at the Centre for Bilingualism Stockholm University funded by Svenska Institutet 2200 EUR

2016 Research funding for preparation of a Veni application Funded by Faculty Arts UG 4600 EUR

2013 I Research funding by Distinguished Women Scientist Fund DWSF Collaboration with et in Aix-en-Provence 1720 EUR

517

CV Anja Schuppert

Teaching

Ba European languages and Cultures UG

bull Swedish 1 (10 ECTS) - regularly since 201314

bull Swedish 2 (10 ECTS) - regularly since 201617

bull Swedish 3 (10 ECTS) - regularly since 201415

bull Research seminar (Swedish language-specific seminar 1 5 ECTS) - since 201314

bull From runes to rap (Swedish language-specific seminar 2 5 ECTS) - 201415 to 201718

bull Language in the mind (5 ECTS) - as of 201819

bull Sweden in transformation (10 ECTS) - as of 201819

bull Ca 25 Ba theses - since 201314

Ba linguistics UG

bull Research seminar Phonetics (10 ECTS) - 201314

bull 2 Ba theses - 201516

Ba Scandinavian studies (1r) UG

bull Moderne taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Historische Taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Swedish 1 - 200708

Ma linguistics and ReMa linguistics UG 1st

2nd Thesis supervisor - since 2012

bull Erik Vedder

bull Jan Vanhove

bull Stefan Bulatovic

bull Kristy James

bull Linda van Heeswijk

bull Donna Noonan

bull Judith Keltholt

PhD linguistics 2nd supervisor copromotor for

bull Jelena Golubovic (2011-2016) UG

bull Stefanie Voigt (2011-) UG

bull Janine Strandberg (2018-) UG

bull Stefan Bulatovic (2019-) University of Montenegro Opponent for

bull Patrick van der Zande (2013) RU Nijmegen

bull Femke Swarte (2016) UG

Scientific and organisational experience

Since 012019 Programme Coordinator Ba European Languages and Cultures UG

Since 092017 language coordinator for Swedish Department of European Languages and Cultures

Since 092015 Member of the Programme Committee Master Linguistics Faculty of Arts UG

Since 092015 Member of the Programme Committee Research Master Linguistics Faculty of Arts

Since 092015 Elected member of the Faculty Council Faculty of Arts UG

6 I Page

Published 2012 With N H Hilton C Gooskens and A Lenz

CV Schuppert

Since 092015 Chair of the PR committee Department of Languages and UG

Since 092014 Member of the PR Department of Languages and UG

Since 2014 Member of the Stichting Zweeds-Nederlandse Lexicografie (ZweNeLex) which published the Van Dale dictionaries Zweeds-Nederlands and Nederlands-Zweeds

2013 - 2011 Board member Nederlandse Vereniging voor Fonetische Wetenschappen

2016 - 2019 Editor Transit - Norden och Europa (ISBN 9789492444776) Barkhuis Published 2019 With P Broomans E Jiresch and J Klok

Since 2012 Editor-in-chief TijdSchrift voor Skandinavistiek ISSN 1875-9505

2012 - 2015 Intelligibility of Related Gooskens and N H Hilton

2010 - 2012 editor Linguistics (ISSN 0024-3949) New Horizons in

0024-3949)

NativLang 24 August 2018 Why Danish sounds funny to Scandinavians

5 November 2014 Bra och ottillgongig forskning omsesidig mellon v6ra lingvistbloggen skandinaviska brodratolk

Onze Taal popular scientific 8 November 2011 Waarom Denen beter Zweeds verstaan

don ondersom

Sydsvenska 8 November 2009 Dansken hinner med fler ord per sekund Dagbladet

Aftenposten 18 October 2009 Deror er dansk s6 vanskelig a Print version only

Tidende

Politiken 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

NRK

Jyllandsposten 9 October 2009 Danskere taler end svenskere

Videnskabdk 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

Page 7 I 7

rijks~lliversiteit grolllngen

Mevrouw drA Sint Maartenstraat 5 9714 JV GRONINGEN

Behandeld door

MH Koopman

Datum

Onderwerp

aanstelling

Geachte mevrouw

u mee dat U op aau6CWCIU aJs Universituir

bureau van de universiteit human ltesomees

HR-Serdces T 050 363 24 25 H R -Senmiddot1cesrugnl

Broerstraal5 9712 CP Groningen

Postbus 72 9700 AB Groningen

Ons 1enmerk Uwkenmerk

16 Uj poundf Si 5

met van 1 )TArnp

2 voar tijd met een werktijd van Talen en Culturen Taal amp faculteit der Letteren

Wij gaan ervan het bovenstaande de met u correct en dat u hiermee instemt Mocht u nog nadere informatie wensen dan u contact opnemen met uw

K-aa1lSI~UJ via het secretariaat van de HR-Advies Binnenstad tel 050-3636131

Met het College van van de namens dit het bestuur van de faculteit cler

Dhr ECW Dietrich Directeur Bedrijfsvoering

lndien 11 het niet eens bent met dit besl11it kunt 11 binnen 6 weken na indienen het van Bestuur Postbus 72 9700

l 1

Page 9: UCG · Takode, u skladu s istim clanom Pravila doktorskih studija predlazem da mi se za komentora odredi dr Anja Supert (Schuppert) sa Univerziteta u Groningenu u Holandiji. Nairne,

and Filozofski fakultet Niksi6 pp 71-84 ISBN 978-86shy7798-045-0

29 Vukovic M (20 I 0) and in Political Interviews Second International on Linguistic and Intercultural Education

Novi 2010 (10-12062010) u organizaciji The European Network for Intercultural Education Activities (ENIEDA) The Research and Innovation in Linguistic Education i Instituta za strane

30 Laki6 Zivkovic and Vukovic M (eds) (2015) Academic across Cultures Cambridge Scholars Publishing New upon Tyne ISBN (10) 1-4438shy7801 ISBN (13) 978- 8-780

31 V and Vukovic (ur) (20 I Word across Cultures Conference Proceedings from the of the Institute Of Foreign

4lt~u (ICIFL5) Institute Podgorica 32 Andric N Perovi6 S Igor L Brati6 V i Vukovic M (ur) (201 16) Logos et

Littera Interdisciplinary Approaches to I Filoloski fakultet Podgorica 33 Vukovic Stamatovic M Brati6 V i I (ur) (2016-2018) Logos et Littera

Interdisciplinary to Filoloski fakultet Podgorica

34 Vukovic M (2009) English for Institut za strane Podgorica

1 Pragmatics Society (SSCI John Benjamins) jedan rad Journal of Pragmatics lista jedan rad

3 Journal of Language and Politics (SSCI lista John Benjamins)jedan rad 4 Teme za drustvene nauke (University ofNis) jedan fad 5 Folia hnguistica et (Faculty of Philology University of Montenegro)

6 Logos amp Littera Interdisciplinary Approaches to (Faculty of Philology Uni versity of Montenegro) radova

7 knj autorke (2017) Pojrnovna rnetafora kuiturno srodnih pojmova Podgorica CANU

~

YHHBEP3HTET aPHE rOPE YJI lleTlUbCKa 6p 2 n ljlax 99 8JOOO nOnrOPHlJA IlPHA rOPA llmlctgtoll ((20) 414-255

$axc (020) middotU4-230

-mall rklnr(ullc mc

UNIVERSITY OF MONTENEGRO UI CctiDj ka hT 2 Po BOX 99

1111100 POOGORICA MONTENEGRO Phone t+382) 20 4 14-2SS Fax (+382) 20 414-230

E-mnjJ rcktorWllcmc

Ref _ _ ____ Date ______

Na osnovu clana 75 stav 2 Zakona 0 visokom obrazovanju (Sllist RCG br 60103 i Sllist CG br 4510 i 4711 ) i clana 18 stay 1 tacka 3 Statuta Univerziteta Crne Gore Senat Univerziteta Crne Gore na sJednlcl odrzanoj 14aprila 201 4 godine donio je

O DLUK U o IZBORU U ZVANJE

Dr MILICA VUKOVIC bira se u akademsko zvanje docent Univerziteta erne Gore za predmete Savremeni engleski jezik 1 (Gramatika) j Savremeni engleski jezik 5 (Gramatika) na Institutu za strane jezike i Engleski jezik 2 na osnovnim akademskim studiJskim programima Matematika i Matematika i racunarske nauke i Engle kl jezik I i Engleski jezik II na osnovnom akademskom studijskom programu Fizika na Prirodno-matematickom fakultetu na period od 5 godina

R E K TOR JIo~v-t ~~

dr Predrag Miranovic

- - --------

~ university of faculty of arts european languages and -~ cultures

gronlngen0deg ~ IJ

T +31 (0)50 3636113 aschueppeltrugni

Box 716 9700 AS Groningen The Netherlands

TO

Board of the Faculty of Philology University of Montenegro

Date

27 February 2019

Letter of consent

To whom it may concern

I hereby declare that I agree to act as the co-supervisor for Mr Stefan Bulatovic on his PhD research project at the University of Montenegro

Yours sincerely

~~jJt-Assistant p0~~4r~

I gt I

of European

DR ANJA SCHOPPERT

and Cultures University of Box 716

9700 AS Groningen

Tel 0031 503636113

ORCID =u-~JlI==~=~~

Scopus~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2014 UTQ University Teaching Qualification University of

2011 PhD in linguistics Center Language and Cognition Groningen (CLCG) University of Groningen

Titel of Asymmetry Mutual intelligibility of spoken Danish and

Promotor Dr John Nerbonne

Co promotor and daily supervisor Dr Charlotte

2004 MA Scandinavian languages

Nordeuropa-Institut Humboldt-Universitat zu

Title Der von L1 Prosodie auf den L2-Erwerb des schwedischen Eine vergleichende Stu die anhand von serbisch- bosnischshy und

albanischsprachigen Lernern effect prosodic L1 features on L2 Swedish acquisition A comparative

study with Serbian- and Albanian-speaking

Supervisors Dr Antje Hornscheidt Prof Dr Jurij Kusmenko

2014shy Assistant Department of European and Cultures University Groningen

2012 - 2014 lecturer Department of European Languages and Cultures University of Department of Linguistics University of

2013 - 2014 University Qualification (UTQ)

2011-2015 Post-doc researcher Mutual intelligibility of closely nnnTCr languages in Europe linguistic and

non-linguistic determinant (funded by Dutch National NWO)

Center for and Groningen (CLCG) University of Groningen

CV Anja Schuppert

2007- 2008 lecturer bull Department of Scandinavian Languages and Cultures University of Groningen

2007 -2011 PhD student Project Linguistic determinants of mutual intelligibility in Scandinavia (funded by the Dutch National Research Organisation NWO) Center for Language and Cognition Groningen (CLCG) University of Groningen

2005 - 2006 Research assistant Junior Research Group Neurotypology Max-Planck-Institut for Human Cognitive and Brain Sciences Leipzig Supervisors Prof Dr Ina Bornkessel and Dr Friederike Garmer

Peer reviewed publications see my entries on ORCIOScopus

Bulatovic S A Schuppert J Golubovic amp c Gooskens (forthcoming 2019) Receptive multilingualism versus Lingua Franca How well do Slovenes understand Croatian and Croatian speakers English Journal of English as Lingua Franca 8(1)

Heeringa W F Swarte A SchUppert amp C Gooskens (2018) Measuring Syntactical Variation in Germanic Texts Digital Scholarship in the Humanities doi 101093licfqx029

Gooskens c V J van Heuven J Golubovic A Schuppert F Swarte amp S Voigt (2017) Mutual intelligibility between closely related language in Europe International Journal of Multilingualism 15(2) 169-193 doi 1010801479071820171350185

Schuppert A N H Hilton amp c Gooskens (2016) Why is Danish so difficult to understand for fellow Scandinavians An experimental study Speech Communication 79 47-60 doi

101016j specom201602001

SchUppert A N H Hilton amp c Gooskens (2015) Introduction Communicating across linguistic borders

Linguistics 53 211-217 doi 101515ling-2015-0001

SchUppert A N H Hilton amp c Gooskens (2015) Swedish is beautiful Danish is ugly Linguistics 53 375-403 doi 101515ling-2015-0003

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2015) Does German help speakers of Dutch to understand written and spoken Danish words - The role of second language knowledge in decoding an unknown but related

language In G De Angelis U Jessner amp M Kresic (Eds) Crosslinguistic influence and crosslinguistic interaction in multilingual language learning (pp 173-197) Bloomsbury

Rosink S L van Heeswijk M Kroon amp A Schuppert (2014) De verstaanbaarheid van natuurlijk snelle versus

kunstmatig versnelde spraak in het Nederlands Dutch Journal of Applied Linguistics 3 199-212 doi

101075du jal 32 06ros

Heeringa W F Swarte A Schiippert amp c Gooskens (2014) Modeling Intelligibility of Written Germanic

Languages Do We Need to Distinguish Between Orthographic Stem and Affix Variation Journal of Germanic Linguistics 26 361-394 doi 10101751470542714000166

Heeringa W J Golubovic C Gooskens A Schiippert F Swarte amp S Voigt (2013) Lexical and orthographic distances between Germanic Romance and Slavic languages and their relationship to geographic distance In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 99-137) Frankfurt aM Peter Lang doi 103726978-3-653-03517-9

Schuppert A amp N H Hilton (2013) Do Danes speak more quickly than Swedes In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 233-246) Frankfurt aM Peter Lang

doi 103726978-3-653-03517-9

Voigt S amp A Schiippert (2013) Articulation rate and syllable reduction in Spanish and Portuguese In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 317-332) Frankfurt aM Peter Lang doi 103726978-3-653-03517-9

Hilton N H C Gooskens R van Bezooijen A Schuppert amp V J van Heuven (2013) The Influence of Nonshy

native Morphosyntax and Phonology on the Intelligibility of a Closely Related Language In J M Tirkkonen

amp E Anttikoski (Eds) Proceedings of the 24th Scandinavian Conference of Linguistics (pp 211shy226) Publications of the University of Eastern Finland Reports and Studies in Education Humanities and

Theology 5 http epublicationsueffipuburn isbn 978-952-61-0924-4urn isbn 978-952-61-0924-4pdf

2 I Page

CV Anja Schuppert

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2013) Do Speakers of Dutch Use Their Knowledge of German While Processing Written Danish Words Linguistics in The Netherlands 30146-159 doi 101075avt3011swa

Hilton N H C Gooskens amp A Schuppert (2013) The influence of foreign morphosyntax and phonology on the intelligibility of closely related languages Lingua 137 1-18 doi 101016ilingua201307007

Schuppert A N H Hilton C Gooskens amp V J van Heuven (2012) Stavelsebortfall i modern danska Danske

Talesprog 12 151-181

Hilton N H A Lenz C Gooskens amp A Schuppert (2012) Editorial Lingua 122 749-752 doi 101016jlingua201202004

Schuppert A amp C Gooskens (2012) The role of extra-linguistic factors for receptive bilingualism Evidence from Danish and Swedish pre-schoolers International Journal of Bilingualism 16 332-347 doi 1011771367006911426389

Schuppert A N H Hilton c Gooskens amp V J van Heuven (2012) Syllable deletion in contemporary Danish In J Heegard amp P J Henrichsen (eds) Speech in action Proceedings of the 1st SJUSK conference on

contemporary speech habits (pp 73-99) Frederiksberg Samfundslitteratur Press

Schuppert A (2011) Origin of Asymmetry Mutual intelligibility of spoken Danish and Swedish Groningen Grodil 94 ISBN 978-90-367-5155-1

Hilton N H A Schuppert amp c Gooskens (2011) Syllable reduction and articulation rates in Danish Norwegian and Swedish Nordic Journal of Linguistics 34 215-237 doi 101017S0332586511000175

Hilton N H C Gooskens amp A Schuppert (2011) Artikulasjonshastighet i norske svenske og danske radionyheter [Articulation rate in Norwegian Swedish and Danish radio news] Norsk lingvistisk tidskrift

29 205-220

Schuppert A amp C Gooskens (2011) Investigating the role of language attitudes for perception abilities using reaction time Dialectologia II 119-140

Schuppert A amp C Gooskens (2010) The influence of extra-linguistic factors on mutual intelligibility Some preliminary results from Danish and Swedish pre-schoolers In B Heselwood amp c Upton (Eds) Proceedings

of Methods in dialectology (pp 194-203) Frankfurt aM Peter Lang

Other publications

Schuppert A W Heeringa J Golubovic amp C Gooskens (2017) Write as you speak A cross-linguistic

investigation of orthographic transparency in Germanic Romance and Slavic languages In M Wieling M Kroon G van Noord amp G Bouma (Eds From Semantics to Dialectometry Festschrift in honor of John

Nerbonne (pp 303-313) Tributes 32 College Publications

Gooskens c A Schuppert amp N Haug Hilton (2016) Is Swedish more beautiful than Danish - A matched-gUise investigation In S Van Den Bossche amp M Wijers (Eds ) Nooit het Noorden kwijt Liber amicorum ter ere van

Godelieve Laureys (pp 165-188) Gent Universiteit Gent

Schuppert A (2012) Linguistic predictors of non-native word recognition Evidence from Swedish preshy

schoolers listening to spoken Danish In H van der Liet amp M Norde (eds) Language for its own sake (pp 413-433) Amsterdam Amsterdam Contributions to Scandinavian Studies 8

Invited talks

bull Lecturing in L1 Dutch and in L2 English Colloquium 06 November 2018 University of Stockholm

bull Lecturing in two languages A pairwise comparison of speech samples from two HE lecturers

Colloquium 15 August 2018 Helsinki University

Conference presentations

Schuppert A (2018) Lecturing in Ll Dutch and in L2 English A pairwise comparison of speech samples from two HE lecturers English as Lingua Franca 11 London

Schuppert A amp C Gooskens (2017) Communicating across language borders English as a Lingua franca versus

Receptive multilingualism English as Lingua Franca 10 Helsinki

Page 3 I 7

CV Anja Schuppert

Schuppert A C Gooskens amp J Golubovic (2016) Communicating across language borders English as a Lingua franca versus Receptive multilingualism Experimental Approaches to the Perception and Production if Language Variation Vienna

Schuppert A S Bulatovic K James amp c Gooskens (2015) Receptive multilingualism versus English as a

Lingua franca Receptive multilingualism Multilingual resources in service of mutual understanding Joensuu Finland

L van Heeswijk S Bulatovic K James F Swarte J Golubovic S Voigt A Schuppert amp C Gooskens (2015) Uniformity versus diversity evaluating the position of English as a lingua franca in interlingual communication Methods in Dialectology XV Groningen

James K A Schuppert S Bulatovic K James amp C Gooskens (2015) More intelligible than English Investigating comprehension of a related language compared to English used as a lingua franca Methods in Dialectology XV Groningen

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2014) On the role of L2 knowledge in receptive multilingualism Sociolinguistics Symposium 20 Jyvaskyla

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2014) Does German help speakers of Dutch to understand written and spoken Danish words - The role of second language knowledge in decoding an unknown but related language 9th International Conference on Third Language Acquisition and Multilingualism Uppsala

W Heeringa C Gooskens A Schuppert F Swarte amp V van Heuven (2013) Syntactic differences among Germanic languages Language Diversity Congress Groningen

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens A Schuppert amp W Heeringa (2013) Mutual Intelligibility of

Closely Related Languages in Europe Multilingualism - The Key Debates Leeuwarden

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp Vincent van Heuven (2013) Making sense of sloppy speech Do Danish-speaking listeners behave differently than Dutch-speaking listeners Scandinavian Conference of

Linguistics Reykjavik

Swarte F C Gooskens amp A Schuppert (2013) Is L2 Knowledge Used During Written Language Processing ExAPP2013Copenhagen

Golubovic J C Gooskens amp A Schuppert (2013) Language attitudes towards Serbian and Croatian a matched guise study ExAPP2013 Copenhagen

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens A Schuppert amp W Heeringa (2013) Mutual Intelligibility of

Closely Related Languages in Europe ExAPP2013 Copenhagen

Voigt S A Schuppert amp c Gooskens(2013) Syllable Reduction in European Spanish and Portuguese SJUSK 2013 - Symposium on Contemporary Speech Habits and Pronunciation Patterns Copenhagen

Schuppert A N H Hilton V van Heuven amp c Gooskens (2013) Coping with sjusk Denmark - Netherlands

10 SJUSK 2013 - Symposium on Contemporary Speech Habits and Pronunciation Patterns Copenhagen

Swarte F A Schiippert amp C Gooskens (2013) Activeren sprekers van het Nederlands hun kennis van het Duits wanneer zij luisteren naar Deense woorden TlN-dag Leiden

Voigt S A Schiippert C Gooskens (2012) Articulation Rate and Syllable Reduction in Spanish and Portuguese

Dag van de Fonetiek Utrecht

Kroon M S Rosink A Schuppert C Gooskens N H Hilton amp V van Heuven (2012) Ik kan er geen touw aan

vastknopen Hoe gaan Nederlanders am met slordige spraak in vergelijking met Denen Dag van de

Fonetiek Utrecht

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp V van Heuven (2012) Slowly or clearly The impact of syllable deletion and articulation rate in Danish for its intelligibility in Scandinavia 19th Sociolinguistics Symposium Berlin

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens W Heeringa A Schuppert V van Heuven R van Bezooijen amp N H Hilton (2012) Mutual Intelligibility in the Germanic Romance and Slavic Language Area 19th

Sociolinguistics Symposium Berlin

Heeringa W F Swarte A Schuppert amp C Gooskens (2012) Orthographic differences among Germanic

languages Stem variation versus inflectional affix variation Workshop on Quantitative Linguistics and

Dialectology Groningen

Swarte F C Gooskens N H Hilton amp A Schuppert (2012) Mutual Intelligibility in the Germanic Language Area 11th Nordic Conference on Bilingualism Copenhagen

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp Vincent van Heuven (2011) De rol van spreektempo en reductie voor

de verstaanbaarheid van het Deens in Scandinavie Dag van de Fonetiek Utrecht

4 I Page

CV Anja Schuppert

Schuppert A C Gooskens amp N H Hilton (2011) The role of speech tempo and syllable deletion for the intelligibility of Danish in Scandinavia Sjusk Copenhagen

Schuppert A C Gooskens amp N H Hilton (2011) The Role of L1 Prosody for L2 Acquisition of Swedish Word Tones Afscheidssymposium Anette Ohlander Amsterdam

Gooskens N H Hilton amp A Schuppert (2011) The role of tempo and reduction for the intelligibility of Danish in Scandinavia International Conference for Variation in ICLaVE 6 Freiburg

c N H Hilton amp A Schuppert (2011) The relative influence non-native morphosyntax and phonology on the intelligibility of a closely related International Symposium on Bilingualism Oslo Norway

N H C Gooskens A Schuppert (2011) Attitudes towards Frisian in the Netherlands Languages of the Wider World Understanding Resilience and Shift in and Minority the Netherlands

Schuppert A J Ziegler C Gooskens K Magnusson H Juul amp K Holmqvist (2011) Is L1 orthography activated

during L2 word recognition LOT University of Amsterdam

C A Schuppert amp N H Hilton (2010) Skandinavien [Factors that influence mutual

Schuppert A J K Juul K Holmqvist amp C Gooskens (2010) On-line activation of L1 orthography in spoken word of a cfosely related language to the pmiddotfir and production of Variation ExAPP the Netherlands

Vedder E N Haug Hilton A gtnHUHraquoL C Gooskens amp R van Swedish is beautiful Danish is ugly Experimental Approaches to the Perception and Production of Language Variation ExAPP Groningen the Netherlands

J T Leinonen V van Heuven C Gooskens amp A Schuppert (2010) Acoustic distinctiveness of Danish and Swedish vowels Experimental to the and Production of Variation ExAPP the Netherlands

Hilton N H A Schuppert amp C Gooskens (2010) Articulation Rate in Scandinavian Languages Variation in Swedish Danish and Norwegian Radio News Nordic Variation Sociolinguistic and Infrastructural Reykjavik Iceland

Hilton N H A Schilppert amp c Gooskens (2010) Articulation Rate in Scandinavian Languages Variation in Swedish Danish and Norwegian Radio News New Ways of Analyzing Variation NWAV 39 San Antonio

US

HiltonN H C A Schuppert (2010) The influence ofSyntax on intelligibility between Closely Related Languages 24th Scandinavian Conference of Joensuu Finland

Schuppert A C E amp R van (2010) The development of language attitudes and their impact on language comprehension A comparison with Danish and Swedish children and adolescents Sociolinguistics Symposium 18 Southampton

2019 Funding of a Research Assistant (Research Assistant Porgramme RAP) Faculty of Arts UG 10 months with 02 fte ca 8000 fUR

2018 - 2019 Fellowship at the Centre for Bilingualism Stockholm University funded by Svenska Institutet 2200 EUR

2016 Research funding for preparation of a Veni application Funded by Faculty Arts UG 4600 EUR

2013 I Research funding by Distinguished Women Scientist Fund DWSF Collaboration with et in Aix-en-Provence 1720 EUR

517

CV Anja Schuppert

Teaching

Ba European languages and Cultures UG

bull Swedish 1 (10 ECTS) - regularly since 201314

bull Swedish 2 (10 ECTS) - regularly since 201617

bull Swedish 3 (10 ECTS) - regularly since 201415

bull Research seminar (Swedish language-specific seminar 1 5 ECTS) - since 201314

bull From runes to rap (Swedish language-specific seminar 2 5 ECTS) - 201415 to 201718

bull Language in the mind (5 ECTS) - as of 201819

bull Sweden in transformation (10 ECTS) - as of 201819

bull Ca 25 Ba theses - since 201314

Ba linguistics UG

bull Research seminar Phonetics (10 ECTS) - 201314

bull 2 Ba theses - 201516

Ba Scandinavian studies (1r) UG

bull Moderne taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Historische Taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Swedish 1 - 200708

Ma linguistics and ReMa linguistics UG 1st

2nd Thesis supervisor - since 2012

bull Erik Vedder

bull Jan Vanhove

bull Stefan Bulatovic

bull Kristy James

bull Linda van Heeswijk

bull Donna Noonan

bull Judith Keltholt

PhD linguistics 2nd supervisor copromotor for

bull Jelena Golubovic (2011-2016) UG

bull Stefanie Voigt (2011-) UG

bull Janine Strandberg (2018-) UG

bull Stefan Bulatovic (2019-) University of Montenegro Opponent for

bull Patrick van der Zande (2013) RU Nijmegen

bull Femke Swarte (2016) UG

Scientific and organisational experience

Since 012019 Programme Coordinator Ba European Languages and Cultures UG

Since 092017 language coordinator for Swedish Department of European Languages and Cultures

Since 092015 Member of the Programme Committee Master Linguistics Faculty of Arts UG

Since 092015 Member of the Programme Committee Research Master Linguistics Faculty of Arts

Since 092015 Elected member of the Faculty Council Faculty of Arts UG

6 I Page

Published 2012 With N H Hilton C Gooskens and A Lenz

CV Schuppert

Since 092015 Chair of the PR committee Department of Languages and UG

Since 092014 Member of the PR Department of Languages and UG

Since 2014 Member of the Stichting Zweeds-Nederlandse Lexicografie (ZweNeLex) which published the Van Dale dictionaries Zweeds-Nederlands and Nederlands-Zweeds

2013 - 2011 Board member Nederlandse Vereniging voor Fonetische Wetenschappen

2016 - 2019 Editor Transit - Norden och Europa (ISBN 9789492444776) Barkhuis Published 2019 With P Broomans E Jiresch and J Klok

Since 2012 Editor-in-chief TijdSchrift voor Skandinavistiek ISSN 1875-9505

2012 - 2015 Intelligibility of Related Gooskens and N H Hilton

2010 - 2012 editor Linguistics (ISSN 0024-3949) New Horizons in

0024-3949)

NativLang 24 August 2018 Why Danish sounds funny to Scandinavians

5 November 2014 Bra och ottillgongig forskning omsesidig mellon v6ra lingvistbloggen skandinaviska brodratolk

Onze Taal popular scientific 8 November 2011 Waarom Denen beter Zweeds verstaan

don ondersom

Sydsvenska 8 November 2009 Dansken hinner med fler ord per sekund Dagbladet

Aftenposten 18 October 2009 Deror er dansk s6 vanskelig a Print version only

Tidende

Politiken 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

NRK

Jyllandsposten 9 October 2009 Danskere taler end svenskere

Videnskabdk 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

Page 7 I 7

rijks~lliversiteit grolllngen

Mevrouw drA Sint Maartenstraat 5 9714 JV GRONINGEN

Behandeld door

MH Koopman

Datum

Onderwerp

aanstelling

Geachte mevrouw

u mee dat U op aau6CWCIU aJs Universituir

bureau van de universiteit human ltesomees

HR-Serdces T 050 363 24 25 H R -Senmiddot1cesrugnl

Broerstraal5 9712 CP Groningen

Postbus 72 9700 AB Groningen

Ons 1enmerk Uwkenmerk

16 Uj poundf Si 5

met van 1 )TArnp

2 voar tijd met een werktijd van Talen en Culturen Taal amp faculteit der Letteren

Wij gaan ervan het bovenstaande de met u correct en dat u hiermee instemt Mocht u nog nadere informatie wensen dan u contact opnemen met uw

K-aa1lSI~UJ via het secretariaat van de HR-Advies Binnenstad tel 050-3636131

Met het College van van de namens dit het bestuur van de faculteit cler

Dhr ECW Dietrich Directeur Bedrijfsvoering

lndien 11 het niet eens bent met dit besl11it kunt 11 binnen 6 weken na indienen het van Bestuur Postbus 72 9700

l 1

Page 10: UCG · Takode, u skladu s istim clanom Pravila doktorskih studija predlazem da mi se za komentora odredi dr Anja Supert (Schuppert) sa Univerziteta u Groningenu u Holandiji. Nairne,

~

YHHBEP3HTET aPHE rOPE YJI lleTlUbCKa 6p 2 n ljlax 99 8JOOO nOnrOPHlJA IlPHA rOPA llmlctgtoll ((20) 414-255

$axc (020) middotU4-230

-mall rklnr(ullc mc

UNIVERSITY OF MONTENEGRO UI CctiDj ka hT 2 Po BOX 99

1111100 POOGORICA MONTENEGRO Phone t+382) 20 4 14-2SS Fax (+382) 20 414-230

E-mnjJ rcktorWllcmc

Ref _ _ ____ Date ______

Na osnovu clana 75 stav 2 Zakona 0 visokom obrazovanju (Sllist RCG br 60103 i Sllist CG br 4510 i 4711 ) i clana 18 stay 1 tacka 3 Statuta Univerziteta Crne Gore Senat Univerziteta Crne Gore na sJednlcl odrzanoj 14aprila 201 4 godine donio je

O DLUK U o IZBORU U ZVANJE

Dr MILICA VUKOVIC bira se u akademsko zvanje docent Univerziteta erne Gore za predmete Savremeni engleski jezik 1 (Gramatika) j Savremeni engleski jezik 5 (Gramatika) na Institutu za strane jezike i Engleski jezik 2 na osnovnim akademskim studiJskim programima Matematika i Matematika i racunarske nauke i Engle kl jezik I i Engleski jezik II na osnovnom akademskom studijskom programu Fizika na Prirodno-matematickom fakultetu na period od 5 godina

R E K TOR JIo~v-t ~~

dr Predrag Miranovic

- - --------

~ university of faculty of arts european languages and -~ cultures

gronlngen0deg ~ IJ

T +31 (0)50 3636113 aschueppeltrugni

Box 716 9700 AS Groningen The Netherlands

TO

Board of the Faculty of Philology University of Montenegro

Date

27 February 2019

Letter of consent

To whom it may concern

I hereby declare that I agree to act as the co-supervisor for Mr Stefan Bulatovic on his PhD research project at the University of Montenegro

Yours sincerely

~~jJt-Assistant p0~~4r~

I gt I

of European

DR ANJA SCHOPPERT

and Cultures University of Box 716

9700 AS Groningen

Tel 0031 503636113

ORCID =u-~JlI==~=~~

Scopus~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2014 UTQ University Teaching Qualification University of

2011 PhD in linguistics Center Language and Cognition Groningen (CLCG) University of Groningen

Titel of Asymmetry Mutual intelligibility of spoken Danish and

Promotor Dr John Nerbonne

Co promotor and daily supervisor Dr Charlotte

2004 MA Scandinavian languages

Nordeuropa-Institut Humboldt-Universitat zu

Title Der von L1 Prosodie auf den L2-Erwerb des schwedischen Eine vergleichende Stu die anhand von serbisch- bosnischshy und

albanischsprachigen Lernern effect prosodic L1 features on L2 Swedish acquisition A comparative

study with Serbian- and Albanian-speaking

Supervisors Dr Antje Hornscheidt Prof Dr Jurij Kusmenko

2014shy Assistant Department of European and Cultures University Groningen

2012 - 2014 lecturer Department of European Languages and Cultures University of Department of Linguistics University of

2013 - 2014 University Qualification (UTQ)

2011-2015 Post-doc researcher Mutual intelligibility of closely nnnTCr languages in Europe linguistic and

non-linguistic determinant (funded by Dutch National NWO)

Center for and Groningen (CLCG) University of Groningen

CV Anja Schuppert

2007- 2008 lecturer bull Department of Scandinavian Languages and Cultures University of Groningen

2007 -2011 PhD student Project Linguistic determinants of mutual intelligibility in Scandinavia (funded by the Dutch National Research Organisation NWO) Center for Language and Cognition Groningen (CLCG) University of Groningen

2005 - 2006 Research assistant Junior Research Group Neurotypology Max-Planck-Institut for Human Cognitive and Brain Sciences Leipzig Supervisors Prof Dr Ina Bornkessel and Dr Friederike Garmer

Peer reviewed publications see my entries on ORCIOScopus

Bulatovic S A Schuppert J Golubovic amp c Gooskens (forthcoming 2019) Receptive multilingualism versus Lingua Franca How well do Slovenes understand Croatian and Croatian speakers English Journal of English as Lingua Franca 8(1)

Heeringa W F Swarte A SchUppert amp C Gooskens (2018) Measuring Syntactical Variation in Germanic Texts Digital Scholarship in the Humanities doi 101093licfqx029

Gooskens c V J van Heuven J Golubovic A Schuppert F Swarte amp S Voigt (2017) Mutual intelligibility between closely related language in Europe International Journal of Multilingualism 15(2) 169-193 doi 1010801479071820171350185

Schuppert A N H Hilton amp c Gooskens (2016) Why is Danish so difficult to understand for fellow Scandinavians An experimental study Speech Communication 79 47-60 doi

101016j specom201602001

SchUppert A N H Hilton amp c Gooskens (2015) Introduction Communicating across linguistic borders

Linguistics 53 211-217 doi 101515ling-2015-0001

SchUppert A N H Hilton amp c Gooskens (2015) Swedish is beautiful Danish is ugly Linguistics 53 375-403 doi 101515ling-2015-0003

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2015) Does German help speakers of Dutch to understand written and spoken Danish words - The role of second language knowledge in decoding an unknown but related

language In G De Angelis U Jessner amp M Kresic (Eds) Crosslinguistic influence and crosslinguistic interaction in multilingual language learning (pp 173-197) Bloomsbury

Rosink S L van Heeswijk M Kroon amp A Schuppert (2014) De verstaanbaarheid van natuurlijk snelle versus

kunstmatig versnelde spraak in het Nederlands Dutch Journal of Applied Linguistics 3 199-212 doi

101075du jal 32 06ros

Heeringa W F Swarte A Schiippert amp c Gooskens (2014) Modeling Intelligibility of Written Germanic

Languages Do We Need to Distinguish Between Orthographic Stem and Affix Variation Journal of Germanic Linguistics 26 361-394 doi 10101751470542714000166

Heeringa W J Golubovic C Gooskens A Schiippert F Swarte amp S Voigt (2013) Lexical and orthographic distances between Germanic Romance and Slavic languages and their relationship to geographic distance In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 99-137) Frankfurt aM Peter Lang doi 103726978-3-653-03517-9

Schuppert A amp N H Hilton (2013) Do Danes speak more quickly than Swedes In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 233-246) Frankfurt aM Peter Lang

doi 103726978-3-653-03517-9

Voigt S amp A Schiippert (2013) Articulation rate and syllable reduction in Spanish and Portuguese In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 317-332) Frankfurt aM Peter Lang doi 103726978-3-653-03517-9

Hilton N H C Gooskens R van Bezooijen A Schuppert amp V J van Heuven (2013) The Influence of Nonshy

native Morphosyntax and Phonology on the Intelligibility of a Closely Related Language In J M Tirkkonen

amp E Anttikoski (Eds) Proceedings of the 24th Scandinavian Conference of Linguistics (pp 211shy226) Publications of the University of Eastern Finland Reports and Studies in Education Humanities and

Theology 5 http epublicationsueffipuburn isbn 978-952-61-0924-4urn isbn 978-952-61-0924-4pdf

2 I Page

CV Anja Schuppert

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2013) Do Speakers of Dutch Use Their Knowledge of German While Processing Written Danish Words Linguistics in The Netherlands 30146-159 doi 101075avt3011swa

Hilton N H C Gooskens amp A Schuppert (2013) The influence of foreign morphosyntax and phonology on the intelligibility of closely related languages Lingua 137 1-18 doi 101016ilingua201307007

Schuppert A N H Hilton C Gooskens amp V J van Heuven (2012) Stavelsebortfall i modern danska Danske

Talesprog 12 151-181

Hilton N H A Lenz C Gooskens amp A Schuppert (2012) Editorial Lingua 122 749-752 doi 101016jlingua201202004

Schuppert A amp C Gooskens (2012) The role of extra-linguistic factors for receptive bilingualism Evidence from Danish and Swedish pre-schoolers International Journal of Bilingualism 16 332-347 doi 1011771367006911426389

Schuppert A N H Hilton c Gooskens amp V J van Heuven (2012) Syllable deletion in contemporary Danish In J Heegard amp P J Henrichsen (eds) Speech in action Proceedings of the 1st SJUSK conference on

contemporary speech habits (pp 73-99) Frederiksberg Samfundslitteratur Press

Schuppert A (2011) Origin of Asymmetry Mutual intelligibility of spoken Danish and Swedish Groningen Grodil 94 ISBN 978-90-367-5155-1

Hilton N H A Schuppert amp c Gooskens (2011) Syllable reduction and articulation rates in Danish Norwegian and Swedish Nordic Journal of Linguistics 34 215-237 doi 101017S0332586511000175

Hilton N H C Gooskens amp A Schuppert (2011) Artikulasjonshastighet i norske svenske og danske radionyheter [Articulation rate in Norwegian Swedish and Danish radio news] Norsk lingvistisk tidskrift

29 205-220

Schuppert A amp C Gooskens (2011) Investigating the role of language attitudes for perception abilities using reaction time Dialectologia II 119-140

Schuppert A amp C Gooskens (2010) The influence of extra-linguistic factors on mutual intelligibility Some preliminary results from Danish and Swedish pre-schoolers In B Heselwood amp c Upton (Eds) Proceedings

of Methods in dialectology (pp 194-203) Frankfurt aM Peter Lang

Other publications

Schuppert A W Heeringa J Golubovic amp C Gooskens (2017) Write as you speak A cross-linguistic

investigation of orthographic transparency in Germanic Romance and Slavic languages In M Wieling M Kroon G van Noord amp G Bouma (Eds From Semantics to Dialectometry Festschrift in honor of John

Nerbonne (pp 303-313) Tributes 32 College Publications

Gooskens c A Schuppert amp N Haug Hilton (2016) Is Swedish more beautiful than Danish - A matched-gUise investigation In S Van Den Bossche amp M Wijers (Eds ) Nooit het Noorden kwijt Liber amicorum ter ere van

Godelieve Laureys (pp 165-188) Gent Universiteit Gent

Schuppert A (2012) Linguistic predictors of non-native word recognition Evidence from Swedish preshy

schoolers listening to spoken Danish In H van der Liet amp M Norde (eds) Language for its own sake (pp 413-433) Amsterdam Amsterdam Contributions to Scandinavian Studies 8

Invited talks

bull Lecturing in L1 Dutch and in L2 English Colloquium 06 November 2018 University of Stockholm

bull Lecturing in two languages A pairwise comparison of speech samples from two HE lecturers

Colloquium 15 August 2018 Helsinki University

Conference presentations

Schuppert A (2018) Lecturing in Ll Dutch and in L2 English A pairwise comparison of speech samples from two HE lecturers English as Lingua Franca 11 London

Schuppert A amp C Gooskens (2017) Communicating across language borders English as a Lingua franca versus

Receptive multilingualism English as Lingua Franca 10 Helsinki

Page 3 I 7

CV Anja Schuppert

Schuppert A C Gooskens amp J Golubovic (2016) Communicating across language borders English as a Lingua franca versus Receptive multilingualism Experimental Approaches to the Perception and Production if Language Variation Vienna

Schuppert A S Bulatovic K James amp c Gooskens (2015) Receptive multilingualism versus English as a

Lingua franca Receptive multilingualism Multilingual resources in service of mutual understanding Joensuu Finland

L van Heeswijk S Bulatovic K James F Swarte J Golubovic S Voigt A Schuppert amp C Gooskens (2015) Uniformity versus diversity evaluating the position of English as a lingua franca in interlingual communication Methods in Dialectology XV Groningen

James K A Schuppert S Bulatovic K James amp C Gooskens (2015) More intelligible than English Investigating comprehension of a related language compared to English used as a lingua franca Methods in Dialectology XV Groningen

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2014) On the role of L2 knowledge in receptive multilingualism Sociolinguistics Symposium 20 Jyvaskyla

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2014) Does German help speakers of Dutch to understand written and spoken Danish words - The role of second language knowledge in decoding an unknown but related language 9th International Conference on Third Language Acquisition and Multilingualism Uppsala

W Heeringa C Gooskens A Schuppert F Swarte amp V van Heuven (2013) Syntactic differences among Germanic languages Language Diversity Congress Groningen

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens A Schuppert amp W Heeringa (2013) Mutual Intelligibility of

Closely Related Languages in Europe Multilingualism - The Key Debates Leeuwarden

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp Vincent van Heuven (2013) Making sense of sloppy speech Do Danish-speaking listeners behave differently than Dutch-speaking listeners Scandinavian Conference of

Linguistics Reykjavik

Swarte F C Gooskens amp A Schuppert (2013) Is L2 Knowledge Used During Written Language Processing ExAPP2013Copenhagen

Golubovic J C Gooskens amp A Schuppert (2013) Language attitudes towards Serbian and Croatian a matched guise study ExAPP2013 Copenhagen

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens A Schuppert amp W Heeringa (2013) Mutual Intelligibility of

Closely Related Languages in Europe ExAPP2013 Copenhagen

Voigt S A Schuppert amp c Gooskens(2013) Syllable Reduction in European Spanish and Portuguese SJUSK 2013 - Symposium on Contemporary Speech Habits and Pronunciation Patterns Copenhagen

Schuppert A N H Hilton V van Heuven amp c Gooskens (2013) Coping with sjusk Denmark - Netherlands

10 SJUSK 2013 - Symposium on Contemporary Speech Habits and Pronunciation Patterns Copenhagen

Swarte F A Schiippert amp C Gooskens (2013) Activeren sprekers van het Nederlands hun kennis van het Duits wanneer zij luisteren naar Deense woorden TlN-dag Leiden

Voigt S A Schiippert C Gooskens (2012) Articulation Rate and Syllable Reduction in Spanish and Portuguese

Dag van de Fonetiek Utrecht

Kroon M S Rosink A Schuppert C Gooskens N H Hilton amp V van Heuven (2012) Ik kan er geen touw aan

vastknopen Hoe gaan Nederlanders am met slordige spraak in vergelijking met Denen Dag van de

Fonetiek Utrecht

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp V van Heuven (2012) Slowly or clearly The impact of syllable deletion and articulation rate in Danish for its intelligibility in Scandinavia 19th Sociolinguistics Symposium Berlin

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens W Heeringa A Schuppert V van Heuven R van Bezooijen amp N H Hilton (2012) Mutual Intelligibility in the Germanic Romance and Slavic Language Area 19th

Sociolinguistics Symposium Berlin

Heeringa W F Swarte A Schuppert amp C Gooskens (2012) Orthographic differences among Germanic

languages Stem variation versus inflectional affix variation Workshop on Quantitative Linguistics and

Dialectology Groningen

Swarte F C Gooskens N H Hilton amp A Schuppert (2012) Mutual Intelligibility in the Germanic Language Area 11th Nordic Conference on Bilingualism Copenhagen

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp Vincent van Heuven (2011) De rol van spreektempo en reductie voor

de verstaanbaarheid van het Deens in Scandinavie Dag van de Fonetiek Utrecht

4 I Page

CV Anja Schuppert

Schuppert A C Gooskens amp N H Hilton (2011) The role of speech tempo and syllable deletion for the intelligibility of Danish in Scandinavia Sjusk Copenhagen

Schuppert A C Gooskens amp N H Hilton (2011) The Role of L1 Prosody for L2 Acquisition of Swedish Word Tones Afscheidssymposium Anette Ohlander Amsterdam

Gooskens N H Hilton amp A Schuppert (2011) The role of tempo and reduction for the intelligibility of Danish in Scandinavia International Conference for Variation in ICLaVE 6 Freiburg

c N H Hilton amp A Schuppert (2011) The relative influence non-native morphosyntax and phonology on the intelligibility of a closely related International Symposium on Bilingualism Oslo Norway

N H C Gooskens A Schuppert (2011) Attitudes towards Frisian in the Netherlands Languages of the Wider World Understanding Resilience and Shift in and Minority the Netherlands

Schuppert A J Ziegler C Gooskens K Magnusson H Juul amp K Holmqvist (2011) Is L1 orthography activated

during L2 word recognition LOT University of Amsterdam

C A Schuppert amp N H Hilton (2010) Skandinavien [Factors that influence mutual

Schuppert A J K Juul K Holmqvist amp C Gooskens (2010) On-line activation of L1 orthography in spoken word of a cfosely related language to the pmiddotfir and production of Variation ExAPP the Netherlands

Vedder E N Haug Hilton A gtnHUHraquoL C Gooskens amp R van Swedish is beautiful Danish is ugly Experimental Approaches to the Perception and Production of Language Variation ExAPP Groningen the Netherlands

J T Leinonen V van Heuven C Gooskens amp A Schuppert (2010) Acoustic distinctiveness of Danish and Swedish vowels Experimental to the and Production of Variation ExAPP the Netherlands

Hilton N H A Schuppert amp C Gooskens (2010) Articulation Rate in Scandinavian Languages Variation in Swedish Danish and Norwegian Radio News Nordic Variation Sociolinguistic and Infrastructural Reykjavik Iceland

Hilton N H A Schilppert amp c Gooskens (2010) Articulation Rate in Scandinavian Languages Variation in Swedish Danish and Norwegian Radio News New Ways of Analyzing Variation NWAV 39 San Antonio

US

HiltonN H C A Schuppert (2010) The influence ofSyntax on intelligibility between Closely Related Languages 24th Scandinavian Conference of Joensuu Finland

Schuppert A C E amp R van (2010) The development of language attitudes and their impact on language comprehension A comparison with Danish and Swedish children and adolescents Sociolinguistics Symposium 18 Southampton

2019 Funding of a Research Assistant (Research Assistant Porgramme RAP) Faculty of Arts UG 10 months with 02 fte ca 8000 fUR

2018 - 2019 Fellowship at the Centre for Bilingualism Stockholm University funded by Svenska Institutet 2200 EUR

2016 Research funding for preparation of a Veni application Funded by Faculty Arts UG 4600 EUR

2013 I Research funding by Distinguished Women Scientist Fund DWSF Collaboration with et in Aix-en-Provence 1720 EUR

517

CV Anja Schuppert

Teaching

Ba European languages and Cultures UG

bull Swedish 1 (10 ECTS) - regularly since 201314

bull Swedish 2 (10 ECTS) - regularly since 201617

bull Swedish 3 (10 ECTS) - regularly since 201415

bull Research seminar (Swedish language-specific seminar 1 5 ECTS) - since 201314

bull From runes to rap (Swedish language-specific seminar 2 5 ECTS) - 201415 to 201718

bull Language in the mind (5 ECTS) - as of 201819

bull Sweden in transformation (10 ECTS) - as of 201819

bull Ca 25 Ba theses - since 201314

Ba linguistics UG

bull Research seminar Phonetics (10 ECTS) - 201314

bull 2 Ba theses - 201516

Ba Scandinavian studies (1r) UG

bull Moderne taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Historische Taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Swedish 1 - 200708

Ma linguistics and ReMa linguistics UG 1st

2nd Thesis supervisor - since 2012

bull Erik Vedder

bull Jan Vanhove

bull Stefan Bulatovic

bull Kristy James

bull Linda van Heeswijk

bull Donna Noonan

bull Judith Keltholt

PhD linguistics 2nd supervisor copromotor for

bull Jelena Golubovic (2011-2016) UG

bull Stefanie Voigt (2011-) UG

bull Janine Strandberg (2018-) UG

bull Stefan Bulatovic (2019-) University of Montenegro Opponent for

bull Patrick van der Zande (2013) RU Nijmegen

bull Femke Swarte (2016) UG

Scientific and organisational experience

Since 012019 Programme Coordinator Ba European Languages and Cultures UG

Since 092017 language coordinator for Swedish Department of European Languages and Cultures

Since 092015 Member of the Programme Committee Master Linguistics Faculty of Arts UG

Since 092015 Member of the Programme Committee Research Master Linguistics Faculty of Arts

Since 092015 Elected member of the Faculty Council Faculty of Arts UG

6 I Page

Published 2012 With N H Hilton C Gooskens and A Lenz

CV Schuppert

Since 092015 Chair of the PR committee Department of Languages and UG

Since 092014 Member of the PR Department of Languages and UG

Since 2014 Member of the Stichting Zweeds-Nederlandse Lexicografie (ZweNeLex) which published the Van Dale dictionaries Zweeds-Nederlands and Nederlands-Zweeds

2013 - 2011 Board member Nederlandse Vereniging voor Fonetische Wetenschappen

2016 - 2019 Editor Transit - Norden och Europa (ISBN 9789492444776) Barkhuis Published 2019 With P Broomans E Jiresch and J Klok

Since 2012 Editor-in-chief TijdSchrift voor Skandinavistiek ISSN 1875-9505

2012 - 2015 Intelligibility of Related Gooskens and N H Hilton

2010 - 2012 editor Linguistics (ISSN 0024-3949) New Horizons in

0024-3949)

NativLang 24 August 2018 Why Danish sounds funny to Scandinavians

5 November 2014 Bra och ottillgongig forskning omsesidig mellon v6ra lingvistbloggen skandinaviska brodratolk

Onze Taal popular scientific 8 November 2011 Waarom Denen beter Zweeds verstaan

don ondersom

Sydsvenska 8 November 2009 Dansken hinner med fler ord per sekund Dagbladet

Aftenposten 18 October 2009 Deror er dansk s6 vanskelig a Print version only

Tidende

Politiken 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

NRK

Jyllandsposten 9 October 2009 Danskere taler end svenskere

Videnskabdk 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

Page 7 I 7

rijks~lliversiteit grolllngen

Mevrouw drA Sint Maartenstraat 5 9714 JV GRONINGEN

Behandeld door

MH Koopman

Datum

Onderwerp

aanstelling

Geachte mevrouw

u mee dat U op aau6CWCIU aJs Universituir

bureau van de universiteit human ltesomees

HR-Serdces T 050 363 24 25 H R -Senmiddot1cesrugnl

Broerstraal5 9712 CP Groningen

Postbus 72 9700 AB Groningen

Ons 1enmerk Uwkenmerk

16 Uj poundf Si 5

met van 1 )TArnp

2 voar tijd met een werktijd van Talen en Culturen Taal amp faculteit der Letteren

Wij gaan ervan het bovenstaande de met u correct en dat u hiermee instemt Mocht u nog nadere informatie wensen dan u contact opnemen met uw

K-aa1lSI~UJ via het secretariaat van de HR-Advies Binnenstad tel 050-3636131

Met het College van van de namens dit het bestuur van de faculteit cler

Dhr ECW Dietrich Directeur Bedrijfsvoering

lndien 11 het niet eens bent met dit besl11it kunt 11 binnen 6 weken na indienen het van Bestuur Postbus 72 9700

l 1

Page 11: UCG · Takode, u skladu s istim clanom Pravila doktorskih studija predlazem da mi se za komentora odredi dr Anja Supert (Schuppert) sa Univerziteta u Groningenu u Holandiji. Nairne,

- - --------

~ university of faculty of arts european languages and -~ cultures

gronlngen0deg ~ IJ

T +31 (0)50 3636113 aschueppeltrugni

Box 716 9700 AS Groningen The Netherlands

TO

Board of the Faculty of Philology University of Montenegro

Date

27 February 2019

Letter of consent

To whom it may concern

I hereby declare that I agree to act as the co-supervisor for Mr Stefan Bulatovic on his PhD research project at the University of Montenegro

Yours sincerely

~~jJt-Assistant p0~~4r~

I gt I

of European

DR ANJA SCHOPPERT

and Cultures University of Box 716

9700 AS Groningen

Tel 0031 503636113

ORCID =u-~JlI==~=~~

Scopus~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2014 UTQ University Teaching Qualification University of

2011 PhD in linguistics Center Language and Cognition Groningen (CLCG) University of Groningen

Titel of Asymmetry Mutual intelligibility of spoken Danish and

Promotor Dr John Nerbonne

Co promotor and daily supervisor Dr Charlotte

2004 MA Scandinavian languages

Nordeuropa-Institut Humboldt-Universitat zu

Title Der von L1 Prosodie auf den L2-Erwerb des schwedischen Eine vergleichende Stu die anhand von serbisch- bosnischshy und

albanischsprachigen Lernern effect prosodic L1 features on L2 Swedish acquisition A comparative

study with Serbian- and Albanian-speaking

Supervisors Dr Antje Hornscheidt Prof Dr Jurij Kusmenko

2014shy Assistant Department of European and Cultures University Groningen

2012 - 2014 lecturer Department of European Languages and Cultures University of Department of Linguistics University of

2013 - 2014 University Qualification (UTQ)

2011-2015 Post-doc researcher Mutual intelligibility of closely nnnTCr languages in Europe linguistic and

non-linguistic determinant (funded by Dutch National NWO)

Center for and Groningen (CLCG) University of Groningen

CV Anja Schuppert

2007- 2008 lecturer bull Department of Scandinavian Languages and Cultures University of Groningen

2007 -2011 PhD student Project Linguistic determinants of mutual intelligibility in Scandinavia (funded by the Dutch National Research Organisation NWO) Center for Language and Cognition Groningen (CLCG) University of Groningen

2005 - 2006 Research assistant Junior Research Group Neurotypology Max-Planck-Institut for Human Cognitive and Brain Sciences Leipzig Supervisors Prof Dr Ina Bornkessel and Dr Friederike Garmer

Peer reviewed publications see my entries on ORCIOScopus

Bulatovic S A Schuppert J Golubovic amp c Gooskens (forthcoming 2019) Receptive multilingualism versus Lingua Franca How well do Slovenes understand Croatian and Croatian speakers English Journal of English as Lingua Franca 8(1)

Heeringa W F Swarte A SchUppert amp C Gooskens (2018) Measuring Syntactical Variation in Germanic Texts Digital Scholarship in the Humanities doi 101093licfqx029

Gooskens c V J van Heuven J Golubovic A Schuppert F Swarte amp S Voigt (2017) Mutual intelligibility between closely related language in Europe International Journal of Multilingualism 15(2) 169-193 doi 1010801479071820171350185

Schuppert A N H Hilton amp c Gooskens (2016) Why is Danish so difficult to understand for fellow Scandinavians An experimental study Speech Communication 79 47-60 doi

101016j specom201602001

SchUppert A N H Hilton amp c Gooskens (2015) Introduction Communicating across linguistic borders

Linguistics 53 211-217 doi 101515ling-2015-0001

SchUppert A N H Hilton amp c Gooskens (2015) Swedish is beautiful Danish is ugly Linguistics 53 375-403 doi 101515ling-2015-0003

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2015) Does German help speakers of Dutch to understand written and spoken Danish words - The role of second language knowledge in decoding an unknown but related

language In G De Angelis U Jessner amp M Kresic (Eds) Crosslinguistic influence and crosslinguistic interaction in multilingual language learning (pp 173-197) Bloomsbury

Rosink S L van Heeswijk M Kroon amp A Schuppert (2014) De verstaanbaarheid van natuurlijk snelle versus

kunstmatig versnelde spraak in het Nederlands Dutch Journal of Applied Linguistics 3 199-212 doi

101075du jal 32 06ros

Heeringa W F Swarte A Schiippert amp c Gooskens (2014) Modeling Intelligibility of Written Germanic

Languages Do We Need to Distinguish Between Orthographic Stem and Affix Variation Journal of Germanic Linguistics 26 361-394 doi 10101751470542714000166

Heeringa W J Golubovic C Gooskens A Schiippert F Swarte amp S Voigt (2013) Lexical and orthographic distances between Germanic Romance and Slavic languages and their relationship to geographic distance In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 99-137) Frankfurt aM Peter Lang doi 103726978-3-653-03517-9

Schuppert A amp N H Hilton (2013) Do Danes speak more quickly than Swedes In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 233-246) Frankfurt aM Peter Lang

doi 103726978-3-653-03517-9

Voigt S amp A Schiippert (2013) Articulation rate and syllable reduction in Spanish and Portuguese In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 317-332) Frankfurt aM Peter Lang doi 103726978-3-653-03517-9

Hilton N H C Gooskens R van Bezooijen A Schuppert amp V J van Heuven (2013) The Influence of Nonshy

native Morphosyntax and Phonology on the Intelligibility of a Closely Related Language In J M Tirkkonen

amp E Anttikoski (Eds) Proceedings of the 24th Scandinavian Conference of Linguistics (pp 211shy226) Publications of the University of Eastern Finland Reports and Studies in Education Humanities and

Theology 5 http epublicationsueffipuburn isbn 978-952-61-0924-4urn isbn 978-952-61-0924-4pdf

2 I Page

CV Anja Schuppert

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2013) Do Speakers of Dutch Use Their Knowledge of German While Processing Written Danish Words Linguistics in The Netherlands 30146-159 doi 101075avt3011swa

Hilton N H C Gooskens amp A Schuppert (2013) The influence of foreign morphosyntax and phonology on the intelligibility of closely related languages Lingua 137 1-18 doi 101016ilingua201307007

Schuppert A N H Hilton C Gooskens amp V J van Heuven (2012) Stavelsebortfall i modern danska Danske

Talesprog 12 151-181

Hilton N H A Lenz C Gooskens amp A Schuppert (2012) Editorial Lingua 122 749-752 doi 101016jlingua201202004

Schuppert A amp C Gooskens (2012) The role of extra-linguistic factors for receptive bilingualism Evidence from Danish and Swedish pre-schoolers International Journal of Bilingualism 16 332-347 doi 1011771367006911426389

Schuppert A N H Hilton c Gooskens amp V J van Heuven (2012) Syllable deletion in contemporary Danish In J Heegard amp P J Henrichsen (eds) Speech in action Proceedings of the 1st SJUSK conference on

contemporary speech habits (pp 73-99) Frederiksberg Samfundslitteratur Press

Schuppert A (2011) Origin of Asymmetry Mutual intelligibility of spoken Danish and Swedish Groningen Grodil 94 ISBN 978-90-367-5155-1

Hilton N H A Schuppert amp c Gooskens (2011) Syllable reduction and articulation rates in Danish Norwegian and Swedish Nordic Journal of Linguistics 34 215-237 doi 101017S0332586511000175

Hilton N H C Gooskens amp A Schuppert (2011) Artikulasjonshastighet i norske svenske og danske radionyheter [Articulation rate in Norwegian Swedish and Danish radio news] Norsk lingvistisk tidskrift

29 205-220

Schuppert A amp C Gooskens (2011) Investigating the role of language attitudes for perception abilities using reaction time Dialectologia II 119-140

Schuppert A amp C Gooskens (2010) The influence of extra-linguistic factors on mutual intelligibility Some preliminary results from Danish and Swedish pre-schoolers In B Heselwood amp c Upton (Eds) Proceedings

of Methods in dialectology (pp 194-203) Frankfurt aM Peter Lang

Other publications

Schuppert A W Heeringa J Golubovic amp C Gooskens (2017) Write as you speak A cross-linguistic

investigation of orthographic transparency in Germanic Romance and Slavic languages In M Wieling M Kroon G van Noord amp G Bouma (Eds From Semantics to Dialectometry Festschrift in honor of John

Nerbonne (pp 303-313) Tributes 32 College Publications

Gooskens c A Schuppert amp N Haug Hilton (2016) Is Swedish more beautiful than Danish - A matched-gUise investigation In S Van Den Bossche amp M Wijers (Eds ) Nooit het Noorden kwijt Liber amicorum ter ere van

Godelieve Laureys (pp 165-188) Gent Universiteit Gent

Schuppert A (2012) Linguistic predictors of non-native word recognition Evidence from Swedish preshy

schoolers listening to spoken Danish In H van der Liet amp M Norde (eds) Language for its own sake (pp 413-433) Amsterdam Amsterdam Contributions to Scandinavian Studies 8

Invited talks

bull Lecturing in L1 Dutch and in L2 English Colloquium 06 November 2018 University of Stockholm

bull Lecturing in two languages A pairwise comparison of speech samples from two HE lecturers

Colloquium 15 August 2018 Helsinki University

Conference presentations

Schuppert A (2018) Lecturing in Ll Dutch and in L2 English A pairwise comparison of speech samples from two HE lecturers English as Lingua Franca 11 London

Schuppert A amp C Gooskens (2017) Communicating across language borders English as a Lingua franca versus

Receptive multilingualism English as Lingua Franca 10 Helsinki

Page 3 I 7

CV Anja Schuppert

Schuppert A C Gooskens amp J Golubovic (2016) Communicating across language borders English as a Lingua franca versus Receptive multilingualism Experimental Approaches to the Perception and Production if Language Variation Vienna

Schuppert A S Bulatovic K James amp c Gooskens (2015) Receptive multilingualism versus English as a

Lingua franca Receptive multilingualism Multilingual resources in service of mutual understanding Joensuu Finland

L van Heeswijk S Bulatovic K James F Swarte J Golubovic S Voigt A Schuppert amp C Gooskens (2015) Uniformity versus diversity evaluating the position of English as a lingua franca in interlingual communication Methods in Dialectology XV Groningen

James K A Schuppert S Bulatovic K James amp C Gooskens (2015) More intelligible than English Investigating comprehension of a related language compared to English used as a lingua franca Methods in Dialectology XV Groningen

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2014) On the role of L2 knowledge in receptive multilingualism Sociolinguistics Symposium 20 Jyvaskyla

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2014) Does German help speakers of Dutch to understand written and spoken Danish words - The role of second language knowledge in decoding an unknown but related language 9th International Conference on Third Language Acquisition and Multilingualism Uppsala

W Heeringa C Gooskens A Schuppert F Swarte amp V van Heuven (2013) Syntactic differences among Germanic languages Language Diversity Congress Groningen

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens A Schuppert amp W Heeringa (2013) Mutual Intelligibility of

Closely Related Languages in Europe Multilingualism - The Key Debates Leeuwarden

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp Vincent van Heuven (2013) Making sense of sloppy speech Do Danish-speaking listeners behave differently than Dutch-speaking listeners Scandinavian Conference of

Linguistics Reykjavik

Swarte F C Gooskens amp A Schuppert (2013) Is L2 Knowledge Used During Written Language Processing ExAPP2013Copenhagen

Golubovic J C Gooskens amp A Schuppert (2013) Language attitudes towards Serbian and Croatian a matched guise study ExAPP2013 Copenhagen

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens A Schuppert amp W Heeringa (2013) Mutual Intelligibility of

Closely Related Languages in Europe ExAPP2013 Copenhagen

Voigt S A Schuppert amp c Gooskens(2013) Syllable Reduction in European Spanish and Portuguese SJUSK 2013 - Symposium on Contemporary Speech Habits and Pronunciation Patterns Copenhagen

Schuppert A N H Hilton V van Heuven amp c Gooskens (2013) Coping with sjusk Denmark - Netherlands

10 SJUSK 2013 - Symposium on Contemporary Speech Habits and Pronunciation Patterns Copenhagen

Swarte F A Schiippert amp C Gooskens (2013) Activeren sprekers van het Nederlands hun kennis van het Duits wanneer zij luisteren naar Deense woorden TlN-dag Leiden

Voigt S A Schiippert C Gooskens (2012) Articulation Rate and Syllable Reduction in Spanish and Portuguese

Dag van de Fonetiek Utrecht

Kroon M S Rosink A Schuppert C Gooskens N H Hilton amp V van Heuven (2012) Ik kan er geen touw aan

vastknopen Hoe gaan Nederlanders am met slordige spraak in vergelijking met Denen Dag van de

Fonetiek Utrecht

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp V van Heuven (2012) Slowly or clearly The impact of syllable deletion and articulation rate in Danish for its intelligibility in Scandinavia 19th Sociolinguistics Symposium Berlin

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens W Heeringa A Schuppert V van Heuven R van Bezooijen amp N H Hilton (2012) Mutual Intelligibility in the Germanic Romance and Slavic Language Area 19th

Sociolinguistics Symposium Berlin

Heeringa W F Swarte A Schuppert amp C Gooskens (2012) Orthographic differences among Germanic

languages Stem variation versus inflectional affix variation Workshop on Quantitative Linguistics and

Dialectology Groningen

Swarte F C Gooskens N H Hilton amp A Schuppert (2012) Mutual Intelligibility in the Germanic Language Area 11th Nordic Conference on Bilingualism Copenhagen

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp Vincent van Heuven (2011) De rol van spreektempo en reductie voor

de verstaanbaarheid van het Deens in Scandinavie Dag van de Fonetiek Utrecht

4 I Page

CV Anja Schuppert

Schuppert A C Gooskens amp N H Hilton (2011) The role of speech tempo and syllable deletion for the intelligibility of Danish in Scandinavia Sjusk Copenhagen

Schuppert A C Gooskens amp N H Hilton (2011) The Role of L1 Prosody for L2 Acquisition of Swedish Word Tones Afscheidssymposium Anette Ohlander Amsterdam

Gooskens N H Hilton amp A Schuppert (2011) The role of tempo and reduction for the intelligibility of Danish in Scandinavia International Conference for Variation in ICLaVE 6 Freiburg

c N H Hilton amp A Schuppert (2011) The relative influence non-native morphosyntax and phonology on the intelligibility of a closely related International Symposium on Bilingualism Oslo Norway

N H C Gooskens A Schuppert (2011) Attitudes towards Frisian in the Netherlands Languages of the Wider World Understanding Resilience and Shift in and Minority the Netherlands

Schuppert A J Ziegler C Gooskens K Magnusson H Juul amp K Holmqvist (2011) Is L1 orthography activated

during L2 word recognition LOT University of Amsterdam

C A Schuppert amp N H Hilton (2010) Skandinavien [Factors that influence mutual

Schuppert A J K Juul K Holmqvist amp C Gooskens (2010) On-line activation of L1 orthography in spoken word of a cfosely related language to the pmiddotfir and production of Variation ExAPP the Netherlands

Vedder E N Haug Hilton A gtnHUHraquoL C Gooskens amp R van Swedish is beautiful Danish is ugly Experimental Approaches to the Perception and Production of Language Variation ExAPP Groningen the Netherlands

J T Leinonen V van Heuven C Gooskens amp A Schuppert (2010) Acoustic distinctiveness of Danish and Swedish vowels Experimental to the and Production of Variation ExAPP the Netherlands

Hilton N H A Schuppert amp C Gooskens (2010) Articulation Rate in Scandinavian Languages Variation in Swedish Danish and Norwegian Radio News Nordic Variation Sociolinguistic and Infrastructural Reykjavik Iceland

Hilton N H A Schilppert amp c Gooskens (2010) Articulation Rate in Scandinavian Languages Variation in Swedish Danish and Norwegian Radio News New Ways of Analyzing Variation NWAV 39 San Antonio

US

HiltonN H C A Schuppert (2010) The influence ofSyntax on intelligibility between Closely Related Languages 24th Scandinavian Conference of Joensuu Finland

Schuppert A C E amp R van (2010) The development of language attitudes and their impact on language comprehension A comparison with Danish and Swedish children and adolescents Sociolinguistics Symposium 18 Southampton

2019 Funding of a Research Assistant (Research Assistant Porgramme RAP) Faculty of Arts UG 10 months with 02 fte ca 8000 fUR

2018 - 2019 Fellowship at the Centre for Bilingualism Stockholm University funded by Svenska Institutet 2200 EUR

2016 Research funding for preparation of a Veni application Funded by Faculty Arts UG 4600 EUR

2013 I Research funding by Distinguished Women Scientist Fund DWSF Collaboration with et in Aix-en-Provence 1720 EUR

517

CV Anja Schuppert

Teaching

Ba European languages and Cultures UG

bull Swedish 1 (10 ECTS) - regularly since 201314

bull Swedish 2 (10 ECTS) - regularly since 201617

bull Swedish 3 (10 ECTS) - regularly since 201415

bull Research seminar (Swedish language-specific seminar 1 5 ECTS) - since 201314

bull From runes to rap (Swedish language-specific seminar 2 5 ECTS) - 201415 to 201718

bull Language in the mind (5 ECTS) - as of 201819

bull Sweden in transformation (10 ECTS) - as of 201819

bull Ca 25 Ba theses - since 201314

Ba linguistics UG

bull Research seminar Phonetics (10 ECTS) - 201314

bull 2 Ba theses - 201516

Ba Scandinavian studies (1r) UG

bull Moderne taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Historische Taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Swedish 1 - 200708

Ma linguistics and ReMa linguistics UG 1st

2nd Thesis supervisor - since 2012

bull Erik Vedder

bull Jan Vanhove

bull Stefan Bulatovic

bull Kristy James

bull Linda van Heeswijk

bull Donna Noonan

bull Judith Keltholt

PhD linguistics 2nd supervisor copromotor for

bull Jelena Golubovic (2011-2016) UG

bull Stefanie Voigt (2011-) UG

bull Janine Strandberg (2018-) UG

bull Stefan Bulatovic (2019-) University of Montenegro Opponent for

bull Patrick van der Zande (2013) RU Nijmegen

bull Femke Swarte (2016) UG

Scientific and organisational experience

Since 012019 Programme Coordinator Ba European Languages and Cultures UG

Since 092017 language coordinator for Swedish Department of European Languages and Cultures

Since 092015 Member of the Programme Committee Master Linguistics Faculty of Arts UG

Since 092015 Member of the Programme Committee Research Master Linguistics Faculty of Arts

Since 092015 Elected member of the Faculty Council Faculty of Arts UG

6 I Page

Published 2012 With N H Hilton C Gooskens and A Lenz

CV Schuppert

Since 092015 Chair of the PR committee Department of Languages and UG

Since 092014 Member of the PR Department of Languages and UG

Since 2014 Member of the Stichting Zweeds-Nederlandse Lexicografie (ZweNeLex) which published the Van Dale dictionaries Zweeds-Nederlands and Nederlands-Zweeds

2013 - 2011 Board member Nederlandse Vereniging voor Fonetische Wetenschappen

2016 - 2019 Editor Transit - Norden och Europa (ISBN 9789492444776) Barkhuis Published 2019 With P Broomans E Jiresch and J Klok

Since 2012 Editor-in-chief TijdSchrift voor Skandinavistiek ISSN 1875-9505

2012 - 2015 Intelligibility of Related Gooskens and N H Hilton

2010 - 2012 editor Linguistics (ISSN 0024-3949) New Horizons in

0024-3949)

NativLang 24 August 2018 Why Danish sounds funny to Scandinavians

5 November 2014 Bra och ottillgongig forskning omsesidig mellon v6ra lingvistbloggen skandinaviska brodratolk

Onze Taal popular scientific 8 November 2011 Waarom Denen beter Zweeds verstaan

don ondersom

Sydsvenska 8 November 2009 Dansken hinner med fler ord per sekund Dagbladet

Aftenposten 18 October 2009 Deror er dansk s6 vanskelig a Print version only

Tidende

Politiken 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

NRK

Jyllandsposten 9 October 2009 Danskere taler end svenskere

Videnskabdk 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

Page 7 I 7

rijks~lliversiteit grolllngen

Mevrouw drA Sint Maartenstraat 5 9714 JV GRONINGEN

Behandeld door

MH Koopman

Datum

Onderwerp

aanstelling

Geachte mevrouw

u mee dat U op aau6CWCIU aJs Universituir

bureau van de universiteit human ltesomees

HR-Serdces T 050 363 24 25 H R -Senmiddot1cesrugnl

Broerstraal5 9712 CP Groningen

Postbus 72 9700 AB Groningen

Ons 1enmerk Uwkenmerk

16 Uj poundf Si 5

met van 1 )TArnp

2 voar tijd met een werktijd van Talen en Culturen Taal amp faculteit der Letteren

Wij gaan ervan het bovenstaande de met u correct en dat u hiermee instemt Mocht u nog nadere informatie wensen dan u contact opnemen met uw

K-aa1lSI~UJ via het secretariaat van de HR-Advies Binnenstad tel 050-3636131

Met het College van van de namens dit het bestuur van de faculteit cler

Dhr ECW Dietrich Directeur Bedrijfsvoering

lndien 11 het niet eens bent met dit besl11it kunt 11 binnen 6 weken na indienen het van Bestuur Postbus 72 9700

l 1

Page 12: UCG · Takode, u skladu s istim clanom Pravila doktorskih studija predlazem da mi se za komentora odredi dr Anja Supert (Schuppert) sa Univerziteta u Groningenu u Holandiji. Nairne,

of European

DR ANJA SCHOPPERT

and Cultures University of Box 716

9700 AS Groningen

Tel 0031 503636113

ORCID =u-~JlI==~=~~

Scopus~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2014 UTQ University Teaching Qualification University of

2011 PhD in linguistics Center Language and Cognition Groningen (CLCG) University of Groningen

Titel of Asymmetry Mutual intelligibility of spoken Danish and

Promotor Dr John Nerbonne

Co promotor and daily supervisor Dr Charlotte

2004 MA Scandinavian languages

Nordeuropa-Institut Humboldt-Universitat zu

Title Der von L1 Prosodie auf den L2-Erwerb des schwedischen Eine vergleichende Stu die anhand von serbisch- bosnischshy und

albanischsprachigen Lernern effect prosodic L1 features on L2 Swedish acquisition A comparative

study with Serbian- and Albanian-speaking

Supervisors Dr Antje Hornscheidt Prof Dr Jurij Kusmenko

2014shy Assistant Department of European and Cultures University Groningen

2012 - 2014 lecturer Department of European Languages and Cultures University of Department of Linguistics University of

2013 - 2014 University Qualification (UTQ)

2011-2015 Post-doc researcher Mutual intelligibility of closely nnnTCr languages in Europe linguistic and

non-linguistic determinant (funded by Dutch National NWO)

Center for and Groningen (CLCG) University of Groningen

CV Anja Schuppert

2007- 2008 lecturer bull Department of Scandinavian Languages and Cultures University of Groningen

2007 -2011 PhD student Project Linguistic determinants of mutual intelligibility in Scandinavia (funded by the Dutch National Research Organisation NWO) Center for Language and Cognition Groningen (CLCG) University of Groningen

2005 - 2006 Research assistant Junior Research Group Neurotypology Max-Planck-Institut for Human Cognitive and Brain Sciences Leipzig Supervisors Prof Dr Ina Bornkessel and Dr Friederike Garmer

Peer reviewed publications see my entries on ORCIOScopus

Bulatovic S A Schuppert J Golubovic amp c Gooskens (forthcoming 2019) Receptive multilingualism versus Lingua Franca How well do Slovenes understand Croatian and Croatian speakers English Journal of English as Lingua Franca 8(1)

Heeringa W F Swarte A SchUppert amp C Gooskens (2018) Measuring Syntactical Variation in Germanic Texts Digital Scholarship in the Humanities doi 101093licfqx029

Gooskens c V J van Heuven J Golubovic A Schuppert F Swarte amp S Voigt (2017) Mutual intelligibility between closely related language in Europe International Journal of Multilingualism 15(2) 169-193 doi 1010801479071820171350185

Schuppert A N H Hilton amp c Gooskens (2016) Why is Danish so difficult to understand for fellow Scandinavians An experimental study Speech Communication 79 47-60 doi

101016j specom201602001

SchUppert A N H Hilton amp c Gooskens (2015) Introduction Communicating across linguistic borders

Linguistics 53 211-217 doi 101515ling-2015-0001

SchUppert A N H Hilton amp c Gooskens (2015) Swedish is beautiful Danish is ugly Linguistics 53 375-403 doi 101515ling-2015-0003

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2015) Does German help speakers of Dutch to understand written and spoken Danish words - The role of second language knowledge in decoding an unknown but related

language In G De Angelis U Jessner amp M Kresic (Eds) Crosslinguistic influence and crosslinguistic interaction in multilingual language learning (pp 173-197) Bloomsbury

Rosink S L van Heeswijk M Kroon amp A Schuppert (2014) De verstaanbaarheid van natuurlijk snelle versus

kunstmatig versnelde spraak in het Nederlands Dutch Journal of Applied Linguistics 3 199-212 doi

101075du jal 32 06ros

Heeringa W F Swarte A Schiippert amp c Gooskens (2014) Modeling Intelligibility of Written Germanic

Languages Do We Need to Distinguish Between Orthographic Stem and Affix Variation Journal of Germanic Linguistics 26 361-394 doi 10101751470542714000166

Heeringa W J Golubovic C Gooskens A Schiippert F Swarte amp S Voigt (2013) Lexical and orthographic distances between Germanic Romance and Slavic languages and their relationship to geographic distance In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 99-137) Frankfurt aM Peter Lang doi 103726978-3-653-03517-9

Schuppert A amp N H Hilton (2013) Do Danes speak more quickly than Swedes In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 233-246) Frankfurt aM Peter Lang

doi 103726978-3-653-03517-9

Voigt S amp A Schiippert (2013) Articulation rate and syllable reduction in Spanish and Portuguese In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 317-332) Frankfurt aM Peter Lang doi 103726978-3-653-03517-9

Hilton N H C Gooskens R van Bezooijen A Schuppert amp V J van Heuven (2013) The Influence of Nonshy

native Morphosyntax and Phonology on the Intelligibility of a Closely Related Language In J M Tirkkonen

amp E Anttikoski (Eds) Proceedings of the 24th Scandinavian Conference of Linguistics (pp 211shy226) Publications of the University of Eastern Finland Reports and Studies in Education Humanities and

Theology 5 http epublicationsueffipuburn isbn 978-952-61-0924-4urn isbn 978-952-61-0924-4pdf

2 I Page

CV Anja Schuppert

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2013) Do Speakers of Dutch Use Their Knowledge of German While Processing Written Danish Words Linguistics in The Netherlands 30146-159 doi 101075avt3011swa

Hilton N H C Gooskens amp A Schuppert (2013) The influence of foreign morphosyntax and phonology on the intelligibility of closely related languages Lingua 137 1-18 doi 101016ilingua201307007

Schuppert A N H Hilton C Gooskens amp V J van Heuven (2012) Stavelsebortfall i modern danska Danske

Talesprog 12 151-181

Hilton N H A Lenz C Gooskens amp A Schuppert (2012) Editorial Lingua 122 749-752 doi 101016jlingua201202004

Schuppert A amp C Gooskens (2012) The role of extra-linguistic factors for receptive bilingualism Evidence from Danish and Swedish pre-schoolers International Journal of Bilingualism 16 332-347 doi 1011771367006911426389

Schuppert A N H Hilton c Gooskens amp V J van Heuven (2012) Syllable deletion in contemporary Danish In J Heegard amp P J Henrichsen (eds) Speech in action Proceedings of the 1st SJUSK conference on

contemporary speech habits (pp 73-99) Frederiksberg Samfundslitteratur Press

Schuppert A (2011) Origin of Asymmetry Mutual intelligibility of spoken Danish and Swedish Groningen Grodil 94 ISBN 978-90-367-5155-1

Hilton N H A Schuppert amp c Gooskens (2011) Syllable reduction and articulation rates in Danish Norwegian and Swedish Nordic Journal of Linguistics 34 215-237 doi 101017S0332586511000175

Hilton N H C Gooskens amp A Schuppert (2011) Artikulasjonshastighet i norske svenske og danske radionyheter [Articulation rate in Norwegian Swedish and Danish radio news] Norsk lingvistisk tidskrift

29 205-220

Schuppert A amp C Gooskens (2011) Investigating the role of language attitudes for perception abilities using reaction time Dialectologia II 119-140

Schuppert A amp C Gooskens (2010) The influence of extra-linguistic factors on mutual intelligibility Some preliminary results from Danish and Swedish pre-schoolers In B Heselwood amp c Upton (Eds) Proceedings

of Methods in dialectology (pp 194-203) Frankfurt aM Peter Lang

Other publications

Schuppert A W Heeringa J Golubovic amp C Gooskens (2017) Write as you speak A cross-linguistic

investigation of orthographic transparency in Germanic Romance and Slavic languages In M Wieling M Kroon G van Noord amp G Bouma (Eds From Semantics to Dialectometry Festschrift in honor of John

Nerbonne (pp 303-313) Tributes 32 College Publications

Gooskens c A Schuppert amp N Haug Hilton (2016) Is Swedish more beautiful than Danish - A matched-gUise investigation In S Van Den Bossche amp M Wijers (Eds ) Nooit het Noorden kwijt Liber amicorum ter ere van

Godelieve Laureys (pp 165-188) Gent Universiteit Gent

Schuppert A (2012) Linguistic predictors of non-native word recognition Evidence from Swedish preshy

schoolers listening to spoken Danish In H van der Liet amp M Norde (eds) Language for its own sake (pp 413-433) Amsterdam Amsterdam Contributions to Scandinavian Studies 8

Invited talks

bull Lecturing in L1 Dutch and in L2 English Colloquium 06 November 2018 University of Stockholm

bull Lecturing in two languages A pairwise comparison of speech samples from two HE lecturers

Colloquium 15 August 2018 Helsinki University

Conference presentations

Schuppert A (2018) Lecturing in Ll Dutch and in L2 English A pairwise comparison of speech samples from two HE lecturers English as Lingua Franca 11 London

Schuppert A amp C Gooskens (2017) Communicating across language borders English as a Lingua franca versus

Receptive multilingualism English as Lingua Franca 10 Helsinki

Page 3 I 7

CV Anja Schuppert

Schuppert A C Gooskens amp J Golubovic (2016) Communicating across language borders English as a Lingua franca versus Receptive multilingualism Experimental Approaches to the Perception and Production if Language Variation Vienna

Schuppert A S Bulatovic K James amp c Gooskens (2015) Receptive multilingualism versus English as a

Lingua franca Receptive multilingualism Multilingual resources in service of mutual understanding Joensuu Finland

L van Heeswijk S Bulatovic K James F Swarte J Golubovic S Voigt A Schuppert amp C Gooskens (2015) Uniformity versus diversity evaluating the position of English as a lingua franca in interlingual communication Methods in Dialectology XV Groningen

James K A Schuppert S Bulatovic K James amp C Gooskens (2015) More intelligible than English Investigating comprehension of a related language compared to English used as a lingua franca Methods in Dialectology XV Groningen

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2014) On the role of L2 knowledge in receptive multilingualism Sociolinguistics Symposium 20 Jyvaskyla

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2014) Does German help speakers of Dutch to understand written and spoken Danish words - The role of second language knowledge in decoding an unknown but related language 9th International Conference on Third Language Acquisition and Multilingualism Uppsala

W Heeringa C Gooskens A Schuppert F Swarte amp V van Heuven (2013) Syntactic differences among Germanic languages Language Diversity Congress Groningen

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens A Schuppert amp W Heeringa (2013) Mutual Intelligibility of

Closely Related Languages in Europe Multilingualism - The Key Debates Leeuwarden

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp Vincent van Heuven (2013) Making sense of sloppy speech Do Danish-speaking listeners behave differently than Dutch-speaking listeners Scandinavian Conference of

Linguistics Reykjavik

Swarte F C Gooskens amp A Schuppert (2013) Is L2 Knowledge Used During Written Language Processing ExAPP2013Copenhagen

Golubovic J C Gooskens amp A Schuppert (2013) Language attitudes towards Serbian and Croatian a matched guise study ExAPP2013 Copenhagen

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens A Schuppert amp W Heeringa (2013) Mutual Intelligibility of

Closely Related Languages in Europe ExAPP2013 Copenhagen

Voigt S A Schuppert amp c Gooskens(2013) Syllable Reduction in European Spanish and Portuguese SJUSK 2013 - Symposium on Contemporary Speech Habits and Pronunciation Patterns Copenhagen

Schuppert A N H Hilton V van Heuven amp c Gooskens (2013) Coping with sjusk Denmark - Netherlands

10 SJUSK 2013 - Symposium on Contemporary Speech Habits and Pronunciation Patterns Copenhagen

Swarte F A Schiippert amp C Gooskens (2013) Activeren sprekers van het Nederlands hun kennis van het Duits wanneer zij luisteren naar Deense woorden TlN-dag Leiden

Voigt S A Schiippert C Gooskens (2012) Articulation Rate and Syllable Reduction in Spanish and Portuguese

Dag van de Fonetiek Utrecht

Kroon M S Rosink A Schuppert C Gooskens N H Hilton amp V van Heuven (2012) Ik kan er geen touw aan

vastknopen Hoe gaan Nederlanders am met slordige spraak in vergelijking met Denen Dag van de

Fonetiek Utrecht

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp V van Heuven (2012) Slowly or clearly The impact of syllable deletion and articulation rate in Danish for its intelligibility in Scandinavia 19th Sociolinguistics Symposium Berlin

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens W Heeringa A Schuppert V van Heuven R van Bezooijen amp N H Hilton (2012) Mutual Intelligibility in the Germanic Romance and Slavic Language Area 19th

Sociolinguistics Symposium Berlin

Heeringa W F Swarte A Schuppert amp C Gooskens (2012) Orthographic differences among Germanic

languages Stem variation versus inflectional affix variation Workshop on Quantitative Linguistics and

Dialectology Groningen

Swarte F C Gooskens N H Hilton amp A Schuppert (2012) Mutual Intelligibility in the Germanic Language Area 11th Nordic Conference on Bilingualism Copenhagen

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp Vincent van Heuven (2011) De rol van spreektempo en reductie voor

de verstaanbaarheid van het Deens in Scandinavie Dag van de Fonetiek Utrecht

4 I Page

CV Anja Schuppert

Schuppert A C Gooskens amp N H Hilton (2011) The role of speech tempo and syllable deletion for the intelligibility of Danish in Scandinavia Sjusk Copenhagen

Schuppert A C Gooskens amp N H Hilton (2011) The Role of L1 Prosody for L2 Acquisition of Swedish Word Tones Afscheidssymposium Anette Ohlander Amsterdam

Gooskens N H Hilton amp A Schuppert (2011) The role of tempo and reduction for the intelligibility of Danish in Scandinavia International Conference for Variation in ICLaVE 6 Freiburg

c N H Hilton amp A Schuppert (2011) The relative influence non-native morphosyntax and phonology on the intelligibility of a closely related International Symposium on Bilingualism Oslo Norway

N H C Gooskens A Schuppert (2011) Attitudes towards Frisian in the Netherlands Languages of the Wider World Understanding Resilience and Shift in and Minority the Netherlands

Schuppert A J Ziegler C Gooskens K Magnusson H Juul amp K Holmqvist (2011) Is L1 orthography activated

during L2 word recognition LOT University of Amsterdam

C A Schuppert amp N H Hilton (2010) Skandinavien [Factors that influence mutual

Schuppert A J K Juul K Holmqvist amp C Gooskens (2010) On-line activation of L1 orthography in spoken word of a cfosely related language to the pmiddotfir and production of Variation ExAPP the Netherlands

Vedder E N Haug Hilton A gtnHUHraquoL C Gooskens amp R van Swedish is beautiful Danish is ugly Experimental Approaches to the Perception and Production of Language Variation ExAPP Groningen the Netherlands

J T Leinonen V van Heuven C Gooskens amp A Schuppert (2010) Acoustic distinctiveness of Danish and Swedish vowels Experimental to the and Production of Variation ExAPP the Netherlands

Hilton N H A Schuppert amp C Gooskens (2010) Articulation Rate in Scandinavian Languages Variation in Swedish Danish and Norwegian Radio News Nordic Variation Sociolinguistic and Infrastructural Reykjavik Iceland

Hilton N H A Schilppert amp c Gooskens (2010) Articulation Rate in Scandinavian Languages Variation in Swedish Danish and Norwegian Radio News New Ways of Analyzing Variation NWAV 39 San Antonio

US

HiltonN H C A Schuppert (2010) The influence ofSyntax on intelligibility between Closely Related Languages 24th Scandinavian Conference of Joensuu Finland

Schuppert A C E amp R van (2010) The development of language attitudes and their impact on language comprehension A comparison with Danish and Swedish children and adolescents Sociolinguistics Symposium 18 Southampton

2019 Funding of a Research Assistant (Research Assistant Porgramme RAP) Faculty of Arts UG 10 months with 02 fte ca 8000 fUR

2018 - 2019 Fellowship at the Centre for Bilingualism Stockholm University funded by Svenska Institutet 2200 EUR

2016 Research funding for preparation of a Veni application Funded by Faculty Arts UG 4600 EUR

2013 I Research funding by Distinguished Women Scientist Fund DWSF Collaboration with et in Aix-en-Provence 1720 EUR

517

CV Anja Schuppert

Teaching

Ba European languages and Cultures UG

bull Swedish 1 (10 ECTS) - regularly since 201314

bull Swedish 2 (10 ECTS) - regularly since 201617

bull Swedish 3 (10 ECTS) - regularly since 201415

bull Research seminar (Swedish language-specific seminar 1 5 ECTS) - since 201314

bull From runes to rap (Swedish language-specific seminar 2 5 ECTS) - 201415 to 201718

bull Language in the mind (5 ECTS) - as of 201819

bull Sweden in transformation (10 ECTS) - as of 201819

bull Ca 25 Ba theses - since 201314

Ba linguistics UG

bull Research seminar Phonetics (10 ECTS) - 201314

bull 2 Ba theses - 201516

Ba Scandinavian studies (1r) UG

bull Moderne taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Historische Taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Swedish 1 - 200708

Ma linguistics and ReMa linguistics UG 1st

2nd Thesis supervisor - since 2012

bull Erik Vedder

bull Jan Vanhove

bull Stefan Bulatovic

bull Kristy James

bull Linda van Heeswijk

bull Donna Noonan

bull Judith Keltholt

PhD linguistics 2nd supervisor copromotor for

bull Jelena Golubovic (2011-2016) UG

bull Stefanie Voigt (2011-) UG

bull Janine Strandberg (2018-) UG

bull Stefan Bulatovic (2019-) University of Montenegro Opponent for

bull Patrick van der Zande (2013) RU Nijmegen

bull Femke Swarte (2016) UG

Scientific and organisational experience

Since 012019 Programme Coordinator Ba European Languages and Cultures UG

Since 092017 language coordinator for Swedish Department of European Languages and Cultures

Since 092015 Member of the Programme Committee Master Linguistics Faculty of Arts UG

Since 092015 Member of the Programme Committee Research Master Linguistics Faculty of Arts

Since 092015 Elected member of the Faculty Council Faculty of Arts UG

6 I Page

Published 2012 With N H Hilton C Gooskens and A Lenz

CV Schuppert

Since 092015 Chair of the PR committee Department of Languages and UG

Since 092014 Member of the PR Department of Languages and UG

Since 2014 Member of the Stichting Zweeds-Nederlandse Lexicografie (ZweNeLex) which published the Van Dale dictionaries Zweeds-Nederlands and Nederlands-Zweeds

2013 - 2011 Board member Nederlandse Vereniging voor Fonetische Wetenschappen

2016 - 2019 Editor Transit - Norden och Europa (ISBN 9789492444776) Barkhuis Published 2019 With P Broomans E Jiresch and J Klok

Since 2012 Editor-in-chief TijdSchrift voor Skandinavistiek ISSN 1875-9505

2012 - 2015 Intelligibility of Related Gooskens and N H Hilton

2010 - 2012 editor Linguistics (ISSN 0024-3949) New Horizons in

0024-3949)

NativLang 24 August 2018 Why Danish sounds funny to Scandinavians

5 November 2014 Bra och ottillgongig forskning omsesidig mellon v6ra lingvistbloggen skandinaviska brodratolk

Onze Taal popular scientific 8 November 2011 Waarom Denen beter Zweeds verstaan

don ondersom

Sydsvenska 8 November 2009 Dansken hinner med fler ord per sekund Dagbladet

Aftenposten 18 October 2009 Deror er dansk s6 vanskelig a Print version only

Tidende

Politiken 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

NRK

Jyllandsposten 9 October 2009 Danskere taler end svenskere

Videnskabdk 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

Page 7 I 7

rijks~lliversiteit grolllngen

Mevrouw drA Sint Maartenstraat 5 9714 JV GRONINGEN

Behandeld door

MH Koopman

Datum

Onderwerp

aanstelling

Geachte mevrouw

u mee dat U op aau6CWCIU aJs Universituir

bureau van de universiteit human ltesomees

HR-Serdces T 050 363 24 25 H R -Senmiddot1cesrugnl

Broerstraal5 9712 CP Groningen

Postbus 72 9700 AB Groningen

Ons 1enmerk Uwkenmerk

16 Uj poundf Si 5

met van 1 )TArnp

2 voar tijd met een werktijd van Talen en Culturen Taal amp faculteit der Letteren

Wij gaan ervan het bovenstaande de met u correct en dat u hiermee instemt Mocht u nog nadere informatie wensen dan u contact opnemen met uw

K-aa1lSI~UJ via het secretariaat van de HR-Advies Binnenstad tel 050-3636131

Met het College van van de namens dit het bestuur van de faculteit cler

Dhr ECW Dietrich Directeur Bedrijfsvoering

lndien 11 het niet eens bent met dit besl11it kunt 11 binnen 6 weken na indienen het van Bestuur Postbus 72 9700

l 1

Page 13: UCG · Takode, u skladu s istim clanom Pravila doktorskih studija predlazem da mi se za komentora odredi dr Anja Supert (Schuppert) sa Univerziteta u Groningenu u Holandiji. Nairne,

CV Anja Schuppert

2007- 2008 lecturer bull Department of Scandinavian Languages and Cultures University of Groningen

2007 -2011 PhD student Project Linguistic determinants of mutual intelligibility in Scandinavia (funded by the Dutch National Research Organisation NWO) Center for Language and Cognition Groningen (CLCG) University of Groningen

2005 - 2006 Research assistant Junior Research Group Neurotypology Max-Planck-Institut for Human Cognitive and Brain Sciences Leipzig Supervisors Prof Dr Ina Bornkessel and Dr Friederike Garmer

Peer reviewed publications see my entries on ORCIOScopus

Bulatovic S A Schuppert J Golubovic amp c Gooskens (forthcoming 2019) Receptive multilingualism versus Lingua Franca How well do Slovenes understand Croatian and Croatian speakers English Journal of English as Lingua Franca 8(1)

Heeringa W F Swarte A SchUppert amp C Gooskens (2018) Measuring Syntactical Variation in Germanic Texts Digital Scholarship in the Humanities doi 101093licfqx029

Gooskens c V J van Heuven J Golubovic A Schuppert F Swarte amp S Voigt (2017) Mutual intelligibility between closely related language in Europe International Journal of Multilingualism 15(2) 169-193 doi 1010801479071820171350185

Schuppert A N H Hilton amp c Gooskens (2016) Why is Danish so difficult to understand for fellow Scandinavians An experimental study Speech Communication 79 47-60 doi

101016j specom201602001

SchUppert A N H Hilton amp c Gooskens (2015) Introduction Communicating across linguistic borders

Linguistics 53 211-217 doi 101515ling-2015-0001

SchUppert A N H Hilton amp c Gooskens (2015) Swedish is beautiful Danish is ugly Linguistics 53 375-403 doi 101515ling-2015-0003

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2015) Does German help speakers of Dutch to understand written and spoken Danish words - The role of second language knowledge in decoding an unknown but related

language In G De Angelis U Jessner amp M Kresic (Eds) Crosslinguistic influence and crosslinguistic interaction in multilingual language learning (pp 173-197) Bloomsbury

Rosink S L van Heeswijk M Kroon amp A Schuppert (2014) De verstaanbaarheid van natuurlijk snelle versus

kunstmatig versnelde spraak in het Nederlands Dutch Journal of Applied Linguistics 3 199-212 doi

101075du jal 32 06ros

Heeringa W F Swarte A Schiippert amp c Gooskens (2014) Modeling Intelligibility of Written Germanic

Languages Do We Need to Distinguish Between Orthographic Stem and Affix Variation Journal of Germanic Linguistics 26 361-394 doi 10101751470542714000166

Heeringa W J Golubovic C Gooskens A Schiippert F Swarte amp S Voigt (2013) Lexical and orthographic distances between Germanic Romance and Slavic languages and their relationship to geographic distance In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 99-137) Frankfurt aM Peter Lang doi 103726978-3-653-03517-9

Schuppert A amp N H Hilton (2013) Do Danes speak more quickly than Swedes In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 233-246) Frankfurt aM Peter Lang

doi 103726978-3-653-03517-9

Voigt S amp A Schiippert (2013) Articulation rate and syllable reduction in Spanish and Portuguese In C Gooskens amp R van Bezooijen (Eds) Phonetics in Europe Perception and Production (pp 317-332) Frankfurt aM Peter Lang doi 103726978-3-653-03517-9

Hilton N H C Gooskens R van Bezooijen A Schuppert amp V J van Heuven (2013) The Influence of Nonshy

native Morphosyntax and Phonology on the Intelligibility of a Closely Related Language In J M Tirkkonen

amp E Anttikoski (Eds) Proceedings of the 24th Scandinavian Conference of Linguistics (pp 211shy226) Publications of the University of Eastern Finland Reports and Studies in Education Humanities and

Theology 5 http epublicationsueffipuburn isbn 978-952-61-0924-4urn isbn 978-952-61-0924-4pdf

2 I Page

CV Anja Schuppert

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2013) Do Speakers of Dutch Use Their Knowledge of German While Processing Written Danish Words Linguistics in The Netherlands 30146-159 doi 101075avt3011swa

Hilton N H C Gooskens amp A Schuppert (2013) The influence of foreign morphosyntax and phonology on the intelligibility of closely related languages Lingua 137 1-18 doi 101016ilingua201307007

Schuppert A N H Hilton C Gooskens amp V J van Heuven (2012) Stavelsebortfall i modern danska Danske

Talesprog 12 151-181

Hilton N H A Lenz C Gooskens amp A Schuppert (2012) Editorial Lingua 122 749-752 doi 101016jlingua201202004

Schuppert A amp C Gooskens (2012) The role of extra-linguistic factors for receptive bilingualism Evidence from Danish and Swedish pre-schoolers International Journal of Bilingualism 16 332-347 doi 1011771367006911426389

Schuppert A N H Hilton c Gooskens amp V J van Heuven (2012) Syllable deletion in contemporary Danish In J Heegard amp P J Henrichsen (eds) Speech in action Proceedings of the 1st SJUSK conference on

contemporary speech habits (pp 73-99) Frederiksberg Samfundslitteratur Press

Schuppert A (2011) Origin of Asymmetry Mutual intelligibility of spoken Danish and Swedish Groningen Grodil 94 ISBN 978-90-367-5155-1

Hilton N H A Schuppert amp c Gooskens (2011) Syllable reduction and articulation rates in Danish Norwegian and Swedish Nordic Journal of Linguistics 34 215-237 doi 101017S0332586511000175

Hilton N H C Gooskens amp A Schuppert (2011) Artikulasjonshastighet i norske svenske og danske radionyheter [Articulation rate in Norwegian Swedish and Danish radio news] Norsk lingvistisk tidskrift

29 205-220

Schuppert A amp C Gooskens (2011) Investigating the role of language attitudes for perception abilities using reaction time Dialectologia II 119-140

Schuppert A amp C Gooskens (2010) The influence of extra-linguistic factors on mutual intelligibility Some preliminary results from Danish and Swedish pre-schoolers In B Heselwood amp c Upton (Eds) Proceedings

of Methods in dialectology (pp 194-203) Frankfurt aM Peter Lang

Other publications

Schuppert A W Heeringa J Golubovic amp C Gooskens (2017) Write as you speak A cross-linguistic

investigation of orthographic transparency in Germanic Romance and Slavic languages In M Wieling M Kroon G van Noord amp G Bouma (Eds From Semantics to Dialectometry Festschrift in honor of John

Nerbonne (pp 303-313) Tributes 32 College Publications

Gooskens c A Schuppert amp N Haug Hilton (2016) Is Swedish more beautiful than Danish - A matched-gUise investigation In S Van Den Bossche amp M Wijers (Eds ) Nooit het Noorden kwijt Liber amicorum ter ere van

Godelieve Laureys (pp 165-188) Gent Universiteit Gent

Schuppert A (2012) Linguistic predictors of non-native word recognition Evidence from Swedish preshy

schoolers listening to spoken Danish In H van der Liet amp M Norde (eds) Language for its own sake (pp 413-433) Amsterdam Amsterdam Contributions to Scandinavian Studies 8

Invited talks

bull Lecturing in L1 Dutch and in L2 English Colloquium 06 November 2018 University of Stockholm

bull Lecturing in two languages A pairwise comparison of speech samples from two HE lecturers

Colloquium 15 August 2018 Helsinki University

Conference presentations

Schuppert A (2018) Lecturing in Ll Dutch and in L2 English A pairwise comparison of speech samples from two HE lecturers English as Lingua Franca 11 London

Schuppert A amp C Gooskens (2017) Communicating across language borders English as a Lingua franca versus

Receptive multilingualism English as Lingua Franca 10 Helsinki

Page 3 I 7

CV Anja Schuppert

Schuppert A C Gooskens amp J Golubovic (2016) Communicating across language borders English as a Lingua franca versus Receptive multilingualism Experimental Approaches to the Perception and Production if Language Variation Vienna

Schuppert A S Bulatovic K James amp c Gooskens (2015) Receptive multilingualism versus English as a

Lingua franca Receptive multilingualism Multilingual resources in service of mutual understanding Joensuu Finland

L van Heeswijk S Bulatovic K James F Swarte J Golubovic S Voigt A Schuppert amp C Gooskens (2015) Uniformity versus diversity evaluating the position of English as a lingua franca in interlingual communication Methods in Dialectology XV Groningen

James K A Schuppert S Bulatovic K James amp C Gooskens (2015) More intelligible than English Investigating comprehension of a related language compared to English used as a lingua franca Methods in Dialectology XV Groningen

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2014) On the role of L2 knowledge in receptive multilingualism Sociolinguistics Symposium 20 Jyvaskyla

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2014) Does German help speakers of Dutch to understand written and spoken Danish words - The role of second language knowledge in decoding an unknown but related language 9th International Conference on Third Language Acquisition and Multilingualism Uppsala

W Heeringa C Gooskens A Schuppert F Swarte amp V van Heuven (2013) Syntactic differences among Germanic languages Language Diversity Congress Groningen

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens A Schuppert amp W Heeringa (2013) Mutual Intelligibility of

Closely Related Languages in Europe Multilingualism - The Key Debates Leeuwarden

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp Vincent van Heuven (2013) Making sense of sloppy speech Do Danish-speaking listeners behave differently than Dutch-speaking listeners Scandinavian Conference of

Linguistics Reykjavik

Swarte F C Gooskens amp A Schuppert (2013) Is L2 Knowledge Used During Written Language Processing ExAPP2013Copenhagen

Golubovic J C Gooskens amp A Schuppert (2013) Language attitudes towards Serbian and Croatian a matched guise study ExAPP2013 Copenhagen

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens A Schuppert amp W Heeringa (2013) Mutual Intelligibility of

Closely Related Languages in Europe ExAPP2013 Copenhagen

Voigt S A Schuppert amp c Gooskens(2013) Syllable Reduction in European Spanish and Portuguese SJUSK 2013 - Symposium on Contemporary Speech Habits and Pronunciation Patterns Copenhagen

Schuppert A N H Hilton V van Heuven amp c Gooskens (2013) Coping with sjusk Denmark - Netherlands

10 SJUSK 2013 - Symposium on Contemporary Speech Habits and Pronunciation Patterns Copenhagen

Swarte F A Schiippert amp C Gooskens (2013) Activeren sprekers van het Nederlands hun kennis van het Duits wanneer zij luisteren naar Deense woorden TlN-dag Leiden

Voigt S A Schiippert C Gooskens (2012) Articulation Rate and Syllable Reduction in Spanish and Portuguese

Dag van de Fonetiek Utrecht

Kroon M S Rosink A Schuppert C Gooskens N H Hilton amp V van Heuven (2012) Ik kan er geen touw aan

vastknopen Hoe gaan Nederlanders am met slordige spraak in vergelijking met Denen Dag van de

Fonetiek Utrecht

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp V van Heuven (2012) Slowly or clearly The impact of syllable deletion and articulation rate in Danish for its intelligibility in Scandinavia 19th Sociolinguistics Symposium Berlin

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens W Heeringa A Schuppert V van Heuven R van Bezooijen amp N H Hilton (2012) Mutual Intelligibility in the Germanic Romance and Slavic Language Area 19th

Sociolinguistics Symposium Berlin

Heeringa W F Swarte A Schuppert amp C Gooskens (2012) Orthographic differences among Germanic

languages Stem variation versus inflectional affix variation Workshop on Quantitative Linguistics and

Dialectology Groningen

Swarte F C Gooskens N H Hilton amp A Schuppert (2012) Mutual Intelligibility in the Germanic Language Area 11th Nordic Conference on Bilingualism Copenhagen

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp Vincent van Heuven (2011) De rol van spreektempo en reductie voor

de verstaanbaarheid van het Deens in Scandinavie Dag van de Fonetiek Utrecht

4 I Page

CV Anja Schuppert

Schuppert A C Gooskens amp N H Hilton (2011) The role of speech tempo and syllable deletion for the intelligibility of Danish in Scandinavia Sjusk Copenhagen

Schuppert A C Gooskens amp N H Hilton (2011) The Role of L1 Prosody for L2 Acquisition of Swedish Word Tones Afscheidssymposium Anette Ohlander Amsterdam

Gooskens N H Hilton amp A Schuppert (2011) The role of tempo and reduction for the intelligibility of Danish in Scandinavia International Conference for Variation in ICLaVE 6 Freiburg

c N H Hilton amp A Schuppert (2011) The relative influence non-native morphosyntax and phonology on the intelligibility of a closely related International Symposium on Bilingualism Oslo Norway

N H C Gooskens A Schuppert (2011) Attitudes towards Frisian in the Netherlands Languages of the Wider World Understanding Resilience and Shift in and Minority the Netherlands

Schuppert A J Ziegler C Gooskens K Magnusson H Juul amp K Holmqvist (2011) Is L1 orthography activated

during L2 word recognition LOT University of Amsterdam

C A Schuppert amp N H Hilton (2010) Skandinavien [Factors that influence mutual

Schuppert A J K Juul K Holmqvist amp C Gooskens (2010) On-line activation of L1 orthography in spoken word of a cfosely related language to the pmiddotfir and production of Variation ExAPP the Netherlands

Vedder E N Haug Hilton A gtnHUHraquoL C Gooskens amp R van Swedish is beautiful Danish is ugly Experimental Approaches to the Perception and Production of Language Variation ExAPP Groningen the Netherlands

J T Leinonen V van Heuven C Gooskens amp A Schuppert (2010) Acoustic distinctiveness of Danish and Swedish vowels Experimental to the and Production of Variation ExAPP the Netherlands

Hilton N H A Schuppert amp C Gooskens (2010) Articulation Rate in Scandinavian Languages Variation in Swedish Danish and Norwegian Radio News Nordic Variation Sociolinguistic and Infrastructural Reykjavik Iceland

Hilton N H A Schilppert amp c Gooskens (2010) Articulation Rate in Scandinavian Languages Variation in Swedish Danish and Norwegian Radio News New Ways of Analyzing Variation NWAV 39 San Antonio

US

HiltonN H C A Schuppert (2010) The influence ofSyntax on intelligibility between Closely Related Languages 24th Scandinavian Conference of Joensuu Finland

Schuppert A C E amp R van (2010) The development of language attitudes and their impact on language comprehension A comparison with Danish and Swedish children and adolescents Sociolinguistics Symposium 18 Southampton

2019 Funding of a Research Assistant (Research Assistant Porgramme RAP) Faculty of Arts UG 10 months with 02 fte ca 8000 fUR

2018 - 2019 Fellowship at the Centre for Bilingualism Stockholm University funded by Svenska Institutet 2200 EUR

2016 Research funding for preparation of a Veni application Funded by Faculty Arts UG 4600 EUR

2013 I Research funding by Distinguished Women Scientist Fund DWSF Collaboration with et in Aix-en-Provence 1720 EUR

517

CV Anja Schuppert

Teaching

Ba European languages and Cultures UG

bull Swedish 1 (10 ECTS) - regularly since 201314

bull Swedish 2 (10 ECTS) - regularly since 201617

bull Swedish 3 (10 ECTS) - regularly since 201415

bull Research seminar (Swedish language-specific seminar 1 5 ECTS) - since 201314

bull From runes to rap (Swedish language-specific seminar 2 5 ECTS) - 201415 to 201718

bull Language in the mind (5 ECTS) - as of 201819

bull Sweden in transformation (10 ECTS) - as of 201819

bull Ca 25 Ba theses - since 201314

Ba linguistics UG

bull Research seminar Phonetics (10 ECTS) - 201314

bull 2 Ba theses - 201516

Ba Scandinavian studies (1r) UG

bull Moderne taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Historische Taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Swedish 1 - 200708

Ma linguistics and ReMa linguistics UG 1st

2nd Thesis supervisor - since 2012

bull Erik Vedder

bull Jan Vanhove

bull Stefan Bulatovic

bull Kristy James

bull Linda van Heeswijk

bull Donna Noonan

bull Judith Keltholt

PhD linguistics 2nd supervisor copromotor for

bull Jelena Golubovic (2011-2016) UG

bull Stefanie Voigt (2011-) UG

bull Janine Strandberg (2018-) UG

bull Stefan Bulatovic (2019-) University of Montenegro Opponent for

bull Patrick van der Zande (2013) RU Nijmegen

bull Femke Swarte (2016) UG

Scientific and organisational experience

Since 012019 Programme Coordinator Ba European Languages and Cultures UG

Since 092017 language coordinator for Swedish Department of European Languages and Cultures

Since 092015 Member of the Programme Committee Master Linguistics Faculty of Arts UG

Since 092015 Member of the Programme Committee Research Master Linguistics Faculty of Arts

Since 092015 Elected member of the Faculty Council Faculty of Arts UG

6 I Page

Published 2012 With N H Hilton C Gooskens and A Lenz

CV Schuppert

Since 092015 Chair of the PR committee Department of Languages and UG

Since 092014 Member of the PR Department of Languages and UG

Since 2014 Member of the Stichting Zweeds-Nederlandse Lexicografie (ZweNeLex) which published the Van Dale dictionaries Zweeds-Nederlands and Nederlands-Zweeds

2013 - 2011 Board member Nederlandse Vereniging voor Fonetische Wetenschappen

2016 - 2019 Editor Transit - Norden och Europa (ISBN 9789492444776) Barkhuis Published 2019 With P Broomans E Jiresch and J Klok

Since 2012 Editor-in-chief TijdSchrift voor Skandinavistiek ISSN 1875-9505

2012 - 2015 Intelligibility of Related Gooskens and N H Hilton

2010 - 2012 editor Linguistics (ISSN 0024-3949) New Horizons in

0024-3949)

NativLang 24 August 2018 Why Danish sounds funny to Scandinavians

5 November 2014 Bra och ottillgongig forskning omsesidig mellon v6ra lingvistbloggen skandinaviska brodratolk

Onze Taal popular scientific 8 November 2011 Waarom Denen beter Zweeds verstaan

don ondersom

Sydsvenska 8 November 2009 Dansken hinner med fler ord per sekund Dagbladet

Aftenposten 18 October 2009 Deror er dansk s6 vanskelig a Print version only

Tidende

Politiken 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

NRK

Jyllandsposten 9 October 2009 Danskere taler end svenskere

Videnskabdk 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

Page 7 I 7

rijks~lliversiteit grolllngen

Mevrouw drA Sint Maartenstraat 5 9714 JV GRONINGEN

Behandeld door

MH Koopman

Datum

Onderwerp

aanstelling

Geachte mevrouw

u mee dat U op aau6CWCIU aJs Universituir

bureau van de universiteit human ltesomees

HR-Serdces T 050 363 24 25 H R -Senmiddot1cesrugnl

Broerstraal5 9712 CP Groningen

Postbus 72 9700 AB Groningen

Ons 1enmerk Uwkenmerk

16 Uj poundf Si 5

met van 1 )TArnp

2 voar tijd met een werktijd van Talen en Culturen Taal amp faculteit der Letteren

Wij gaan ervan het bovenstaande de met u correct en dat u hiermee instemt Mocht u nog nadere informatie wensen dan u contact opnemen met uw

K-aa1lSI~UJ via het secretariaat van de HR-Advies Binnenstad tel 050-3636131

Met het College van van de namens dit het bestuur van de faculteit cler

Dhr ECW Dietrich Directeur Bedrijfsvoering

lndien 11 het niet eens bent met dit besl11it kunt 11 binnen 6 weken na indienen het van Bestuur Postbus 72 9700

l 1

Page 14: UCG · Takode, u skladu s istim clanom Pravila doktorskih studija predlazem da mi se za komentora odredi dr Anja Supert (Schuppert) sa Univerziteta u Groningenu u Holandiji. Nairne,

CV Anja Schuppert

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2013) Do Speakers of Dutch Use Their Knowledge of German While Processing Written Danish Words Linguistics in The Netherlands 30146-159 doi 101075avt3011swa

Hilton N H C Gooskens amp A Schuppert (2013) The influence of foreign morphosyntax and phonology on the intelligibility of closely related languages Lingua 137 1-18 doi 101016ilingua201307007

Schuppert A N H Hilton C Gooskens amp V J van Heuven (2012) Stavelsebortfall i modern danska Danske

Talesprog 12 151-181

Hilton N H A Lenz C Gooskens amp A Schuppert (2012) Editorial Lingua 122 749-752 doi 101016jlingua201202004

Schuppert A amp C Gooskens (2012) The role of extra-linguistic factors for receptive bilingualism Evidence from Danish and Swedish pre-schoolers International Journal of Bilingualism 16 332-347 doi 1011771367006911426389

Schuppert A N H Hilton c Gooskens amp V J van Heuven (2012) Syllable deletion in contemporary Danish In J Heegard amp P J Henrichsen (eds) Speech in action Proceedings of the 1st SJUSK conference on

contemporary speech habits (pp 73-99) Frederiksberg Samfundslitteratur Press

Schuppert A (2011) Origin of Asymmetry Mutual intelligibility of spoken Danish and Swedish Groningen Grodil 94 ISBN 978-90-367-5155-1

Hilton N H A Schuppert amp c Gooskens (2011) Syllable reduction and articulation rates in Danish Norwegian and Swedish Nordic Journal of Linguistics 34 215-237 doi 101017S0332586511000175

Hilton N H C Gooskens amp A Schuppert (2011) Artikulasjonshastighet i norske svenske og danske radionyheter [Articulation rate in Norwegian Swedish and Danish radio news] Norsk lingvistisk tidskrift

29 205-220

Schuppert A amp C Gooskens (2011) Investigating the role of language attitudes for perception abilities using reaction time Dialectologia II 119-140

Schuppert A amp C Gooskens (2010) The influence of extra-linguistic factors on mutual intelligibility Some preliminary results from Danish and Swedish pre-schoolers In B Heselwood amp c Upton (Eds) Proceedings

of Methods in dialectology (pp 194-203) Frankfurt aM Peter Lang

Other publications

Schuppert A W Heeringa J Golubovic amp C Gooskens (2017) Write as you speak A cross-linguistic

investigation of orthographic transparency in Germanic Romance and Slavic languages In M Wieling M Kroon G van Noord amp G Bouma (Eds From Semantics to Dialectometry Festschrift in honor of John

Nerbonne (pp 303-313) Tributes 32 College Publications

Gooskens c A Schuppert amp N Haug Hilton (2016) Is Swedish more beautiful than Danish - A matched-gUise investigation In S Van Den Bossche amp M Wijers (Eds ) Nooit het Noorden kwijt Liber amicorum ter ere van

Godelieve Laureys (pp 165-188) Gent Universiteit Gent

Schuppert A (2012) Linguistic predictors of non-native word recognition Evidence from Swedish preshy

schoolers listening to spoken Danish In H van der Liet amp M Norde (eds) Language for its own sake (pp 413-433) Amsterdam Amsterdam Contributions to Scandinavian Studies 8

Invited talks

bull Lecturing in L1 Dutch and in L2 English Colloquium 06 November 2018 University of Stockholm

bull Lecturing in two languages A pairwise comparison of speech samples from two HE lecturers

Colloquium 15 August 2018 Helsinki University

Conference presentations

Schuppert A (2018) Lecturing in Ll Dutch and in L2 English A pairwise comparison of speech samples from two HE lecturers English as Lingua Franca 11 London

Schuppert A amp C Gooskens (2017) Communicating across language borders English as a Lingua franca versus

Receptive multilingualism English as Lingua Franca 10 Helsinki

Page 3 I 7

CV Anja Schuppert

Schuppert A C Gooskens amp J Golubovic (2016) Communicating across language borders English as a Lingua franca versus Receptive multilingualism Experimental Approaches to the Perception and Production if Language Variation Vienna

Schuppert A S Bulatovic K James amp c Gooskens (2015) Receptive multilingualism versus English as a

Lingua franca Receptive multilingualism Multilingual resources in service of mutual understanding Joensuu Finland

L van Heeswijk S Bulatovic K James F Swarte J Golubovic S Voigt A Schuppert amp C Gooskens (2015) Uniformity versus diversity evaluating the position of English as a lingua franca in interlingual communication Methods in Dialectology XV Groningen

James K A Schuppert S Bulatovic K James amp C Gooskens (2015) More intelligible than English Investigating comprehension of a related language compared to English used as a lingua franca Methods in Dialectology XV Groningen

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2014) On the role of L2 knowledge in receptive multilingualism Sociolinguistics Symposium 20 Jyvaskyla

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2014) Does German help speakers of Dutch to understand written and spoken Danish words - The role of second language knowledge in decoding an unknown but related language 9th International Conference on Third Language Acquisition and Multilingualism Uppsala

W Heeringa C Gooskens A Schuppert F Swarte amp V van Heuven (2013) Syntactic differences among Germanic languages Language Diversity Congress Groningen

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens A Schuppert amp W Heeringa (2013) Mutual Intelligibility of

Closely Related Languages in Europe Multilingualism - The Key Debates Leeuwarden

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp Vincent van Heuven (2013) Making sense of sloppy speech Do Danish-speaking listeners behave differently than Dutch-speaking listeners Scandinavian Conference of

Linguistics Reykjavik

Swarte F C Gooskens amp A Schuppert (2013) Is L2 Knowledge Used During Written Language Processing ExAPP2013Copenhagen

Golubovic J C Gooskens amp A Schuppert (2013) Language attitudes towards Serbian and Croatian a matched guise study ExAPP2013 Copenhagen

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens A Schuppert amp W Heeringa (2013) Mutual Intelligibility of

Closely Related Languages in Europe ExAPP2013 Copenhagen

Voigt S A Schuppert amp c Gooskens(2013) Syllable Reduction in European Spanish and Portuguese SJUSK 2013 - Symposium on Contemporary Speech Habits and Pronunciation Patterns Copenhagen

Schuppert A N H Hilton V van Heuven amp c Gooskens (2013) Coping with sjusk Denmark - Netherlands

10 SJUSK 2013 - Symposium on Contemporary Speech Habits and Pronunciation Patterns Copenhagen

Swarte F A Schiippert amp C Gooskens (2013) Activeren sprekers van het Nederlands hun kennis van het Duits wanneer zij luisteren naar Deense woorden TlN-dag Leiden

Voigt S A Schiippert C Gooskens (2012) Articulation Rate and Syllable Reduction in Spanish and Portuguese

Dag van de Fonetiek Utrecht

Kroon M S Rosink A Schuppert C Gooskens N H Hilton amp V van Heuven (2012) Ik kan er geen touw aan

vastknopen Hoe gaan Nederlanders am met slordige spraak in vergelijking met Denen Dag van de

Fonetiek Utrecht

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp V van Heuven (2012) Slowly or clearly The impact of syllable deletion and articulation rate in Danish for its intelligibility in Scandinavia 19th Sociolinguistics Symposium Berlin

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens W Heeringa A Schuppert V van Heuven R van Bezooijen amp N H Hilton (2012) Mutual Intelligibility in the Germanic Romance and Slavic Language Area 19th

Sociolinguistics Symposium Berlin

Heeringa W F Swarte A Schuppert amp C Gooskens (2012) Orthographic differences among Germanic

languages Stem variation versus inflectional affix variation Workshop on Quantitative Linguistics and

Dialectology Groningen

Swarte F C Gooskens N H Hilton amp A Schuppert (2012) Mutual Intelligibility in the Germanic Language Area 11th Nordic Conference on Bilingualism Copenhagen

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp Vincent van Heuven (2011) De rol van spreektempo en reductie voor

de verstaanbaarheid van het Deens in Scandinavie Dag van de Fonetiek Utrecht

4 I Page

CV Anja Schuppert

Schuppert A C Gooskens amp N H Hilton (2011) The role of speech tempo and syllable deletion for the intelligibility of Danish in Scandinavia Sjusk Copenhagen

Schuppert A C Gooskens amp N H Hilton (2011) The Role of L1 Prosody for L2 Acquisition of Swedish Word Tones Afscheidssymposium Anette Ohlander Amsterdam

Gooskens N H Hilton amp A Schuppert (2011) The role of tempo and reduction for the intelligibility of Danish in Scandinavia International Conference for Variation in ICLaVE 6 Freiburg

c N H Hilton amp A Schuppert (2011) The relative influence non-native morphosyntax and phonology on the intelligibility of a closely related International Symposium on Bilingualism Oslo Norway

N H C Gooskens A Schuppert (2011) Attitudes towards Frisian in the Netherlands Languages of the Wider World Understanding Resilience and Shift in and Minority the Netherlands

Schuppert A J Ziegler C Gooskens K Magnusson H Juul amp K Holmqvist (2011) Is L1 orthography activated

during L2 word recognition LOT University of Amsterdam

C A Schuppert amp N H Hilton (2010) Skandinavien [Factors that influence mutual

Schuppert A J K Juul K Holmqvist amp C Gooskens (2010) On-line activation of L1 orthography in spoken word of a cfosely related language to the pmiddotfir and production of Variation ExAPP the Netherlands

Vedder E N Haug Hilton A gtnHUHraquoL C Gooskens amp R van Swedish is beautiful Danish is ugly Experimental Approaches to the Perception and Production of Language Variation ExAPP Groningen the Netherlands

J T Leinonen V van Heuven C Gooskens amp A Schuppert (2010) Acoustic distinctiveness of Danish and Swedish vowels Experimental to the and Production of Variation ExAPP the Netherlands

Hilton N H A Schuppert amp C Gooskens (2010) Articulation Rate in Scandinavian Languages Variation in Swedish Danish and Norwegian Radio News Nordic Variation Sociolinguistic and Infrastructural Reykjavik Iceland

Hilton N H A Schilppert amp c Gooskens (2010) Articulation Rate in Scandinavian Languages Variation in Swedish Danish and Norwegian Radio News New Ways of Analyzing Variation NWAV 39 San Antonio

US

HiltonN H C A Schuppert (2010) The influence ofSyntax on intelligibility between Closely Related Languages 24th Scandinavian Conference of Joensuu Finland

Schuppert A C E amp R van (2010) The development of language attitudes and their impact on language comprehension A comparison with Danish and Swedish children and adolescents Sociolinguistics Symposium 18 Southampton

2019 Funding of a Research Assistant (Research Assistant Porgramme RAP) Faculty of Arts UG 10 months with 02 fte ca 8000 fUR

2018 - 2019 Fellowship at the Centre for Bilingualism Stockholm University funded by Svenska Institutet 2200 EUR

2016 Research funding for preparation of a Veni application Funded by Faculty Arts UG 4600 EUR

2013 I Research funding by Distinguished Women Scientist Fund DWSF Collaboration with et in Aix-en-Provence 1720 EUR

517

CV Anja Schuppert

Teaching

Ba European languages and Cultures UG

bull Swedish 1 (10 ECTS) - regularly since 201314

bull Swedish 2 (10 ECTS) - regularly since 201617

bull Swedish 3 (10 ECTS) - regularly since 201415

bull Research seminar (Swedish language-specific seminar 1 5 ECTS) - since 201314

bull From runes to rap (Swedish language-specific seminar 2 5 ECTS) - 201415 to 201718

bull Language in the mind (5 ECTS) - as of 201819

bull Sweden in transformation (10 ECTS) - as of 201819

bull Ca 25 Ba theses - since 201314

Ba linguistics UG

bull Research seminar Phonetics (10 ECTS) - 201314

bull 2 Ba theses - 201516

Ba Scandinavian studies (1r) UG

bull Moderne taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Historische Taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Swedish 1 - 200708

Ma linguistics and ReMa linguistics UG 1st

2nd Thesis supervisor - since 2012

bull Erik Vedder

bull Jan Vanhove

bull Stefan Bulatovic

bull Kristy James

bull Linda van Heeswijk

bull Donna Noonan

bull Judith Keltholt

PhD linguistics 2nd supervisor copromotor for

bull Jelena Golubovic (2011-2016) UG

bull Stefanie Voigt (2011-) UG

bull Janine Strandberg (2018-) UG

bull Stefan Bulatovic (2019-) University of Montenegro Opponent for

bull Patrick van der Zande (2013) RU Nijmegen

bull Femke Swarte (2016) UG

Scientific and organisational experience

Since 012019 Programme Coordinator Ba European Languages and Cultures UG

Since 092017 language coordinator for Swedish Department of European Languages and Cultures

Since 092015 Member of the Programme Committee Master Linguistics Faculty of Arts UG

Since 092015 Member of the Programme Committee Research Master Linguistics Faculty of Arts

Since 092015 Elected member of the Faculty Council Faculty of Arts UG

6 I Page

Published 2012 With N H Hilton C Gooskens and A Lenz

CV Schuppert

Since 092015 Chair of the PR committee Department of Languages and UG

Since 092014 Member of the PR Department of Languages and UG

Since 2014 Member of the Stichting Zweeds-Nederlandse Lexicografie (ZweNeLex) which published the Van Dale dictionaries Zweeds-Nederlands and Nederlands-Zweeds

2013 - 2011 Board member Nederlandse Vereniging voor Fonetische Wetenschappen

2016 - 2019 Editor Transit - Norden och Europa (ISBN 9789492444776) Barkhuis Published 2019 With P Broomans E Jiresch and J Klok

Since 2012 Editor-in-chief TijdSchrift voor Skandinavistiek ISSN 1875-9505

2012 - 2015 Intelligibility of Related Gooskens and N H Hilton

2010 - 2012 editor Linguistics (ISSN 0024-3949) New Horizons in

0024-3949)

NativLang 24 August 2018 Why Danish sounds funny to Scandinavians

5 November 2014 Bra och ottillgongig forskning omsesidig mellon v6ra lingvistbloggen skandinaviska brodratolk

Onze Taal popular scientific 8 November 2011 Waarom Denen beter Zweeds verstaan

don ondersom

Sydsvenska 8 November 2009 Dansken hinner med fler ord per sekund Dagbladet

Aftenposten 18 October 2009 Deror er dansk s6 vanskelig a Print version only

Tidende

Politiken 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

NRK

Jyllandsposten 9 October 2009 Danskere taler end svenskere

Videnskabdk 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

Page 7 I 7

rijks~lliversiteit grolllngen

Mevrouw drA Sint Maartenstraat 5 9714 JV GRONINGEN

Behandeld door

MH Koopman

Datum

Onderwerp

aanstelling

Geachte mevrouw

u mee dat U op aau6CWCIU aJs Universituir

bureau van de universiteit human ltesomees

HR-Serdces T 050 363 24 25 H R -Senmiddot1cesrugnl

Broerstraal5 9712 CP Groningen

Postbus 72 9700 AB Groningen

Ons 1enmerk Uwkenmerk

16 Uj poundf Si 5

met van 1 )TArnp

2 voar tijd met een werktijd van Talen en Culturen Taal amp faculteit der Letteren

Wij gaan ervan het bovenstaande de met u correct en dat u hiermee instemt Mocht u nog nadere informatie wensen dan u contact opnemen met uw

K-aa1lSI~UJ via het secretariaat van de HR-Advies Binnenstad tel 050-3636131

Met het College van van de namens dit het bestuur van de faculteit cler

Dhr ECW Dietrich Directeur Bedrijfsvoering

lndien 11 het niet eens bent met dit besl11it kunt 11 binnen 6 weken na indienen het van Bestuur Postbus 72 9700

l 1

Page 15: UCG · Takode, u skladu s istim clanom Pravila doktorskih studija predlazem da mi se za komentora odredi dr Anja Supert (Schuppert) sa Univerziteta u Groningenu u Holandiji. Nairne,

CV Anja Schuppert

Schuppert A C Gooskens amp J Golubovic (2016) Communicating across language borders English as a Lingua franca versus Receptive multilingualism Experimental Approaches to the Perception and Production if Language Variation Vienna

Schuppert A S Bulatovic K James amp c Gooskens (2015) Receptive multilingualism versus English as a

Lingua franca Receptive multilingualism Multilingual resources in service of mutual understanding Joensuu Finland

L van Heeswijk S Bulatovic K James F Swarte J Golubovic S Voigt A Schuppert amp C Gooskens (2015) Uniformity versus diversity evaluating the position of English as a lingua franca in interlingual communication Methods in Dialectology XV Groningen

James K A Schuppert S Bulatovic K James amp C Gooskens (2015) More intelligible than English Investigating comprehension of a related language compared to English used as a lingua franca Methods in Dialectology XV Groningen

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2014) On the role of L2 knowledge in receptive multilingualism Sociolinguistics Symposium 20 Jyvaskyla

Swarte F A Schuppert amp C Gooskens (2014) Does German help speakers of Dutch to understand written and spoken Danish words - The role of second language knowledge in decoding an unknown but related language 9th International Conference on Third Language Acquisition and Multilingualism Uppsala

W Heeringa C Gooskens A Schuppert F Swarte amp V van Heuven (2013) Syntactic differences among Germanic languages Language Diversity Congress Groningen

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens A Schuppert amp W Heeringa (2013) Mutual Intelligibility of

Closely Related Languages in Europe Multilingualism - The Key Debates Leeuwarden

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp Vincent van Heuven (2013) Making sense of sloppy speech Do Danish-speaking listeners behave differently than Dutch-speaking listeners Scandinavian Conference of

Linguistics Reykjavik

Swarte F C Gooskens amp A Schuppert (2013) Is L2 Knowledge Used During Written Language Processing ExAPP2013Copenhagen

Golubovic J C Gooskens amp A Schuppert (2013) Language attitudes towards Serbian and Croatian a matched guise study ExAPP2013 Copenhagen

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens A Schuppert amp W Heeringa (2013) Mutual Intelligibility of

Closely Related Languages in Europe ExAPP2013 Copenhagen

Voigt S A Schuppert amp c Gooskens(2013) Syllable Reduction in European Spanish and Portuguese SJUSK 2013 - Symposium on Contemporary Speech Habits and Pronunciation Patterns Copenhagen

Schuppert A N H Hilton V van Heuven amp c Gooskens (2013) Coping with sjusk Denmark - Netherlands

10 SJUSK 2013 - Symposium on Contemporary Speech Habits and Pronunciation Patterns Copenhagen

Swarte F A Schiippert amp C Gooskens (2013) Activeren sprekers van het Nederlands hun kennis van het Duits wanneer zij luisteren naar Deense woorden TlN-dag Leiden

Voigt S A Schiippert C Gooskens (2012) Articulation Rate and Syllable Reduction in Spanish and Portuguese

Dag van de Fonetiek Utrecht

Kroon M S Rosink A Schuppert C Gooskens N H Hilton amp V van Heuven (2012) Ik kan er geen touw aan

vastknopen Hoe gaan Nederlanders am met slordige spraak in vergelijking met Denen Dag van de

Fonetiek Utrecht

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp V van Heuven (2012) Slowly or clearly The impact of syllable deletion and articulation rate in Danish for its intelligibility in Scandinavia 19th Sociolinguistics Symposium Berlin

Swarte F S Voigt J Golubovic C Gooskens W Heeringa A Schuppert V van Heuven R van Bezooijen amp N H Hilton (2012) Mutual Intelligibility in the Germanic Romance and Slavic Language Area 19th

Sociolinguistics Symposium Berlin

Heeringa W F Swarte A Schuppert amp C Gooskens (2012) Orthographic differences among Germanic

languages Stem variation versus inflectional affix variation Workshop on Quantitative Linguistics and

Dialectology Groningen

Swarte F C Gooskens N H Hilton amp A Schuppert (2012) Mutual Intelligibility in the Germanic Language Area 11th Nordic Conference on Bilingualism Copenhagen

Schuppert A C Gooskens N H Hilton amp Vincent van Heuven (2011) De rol van spreektempo en reductie voor

de verstaanbaarheid van het Deens in Scandinavie Dag van de Fonetiek Utrecht

4 I Page

CV Anja Schuppert

Schuppert A C Gooskens amp N H Hilton (2011) The role of speech tempo and syllable deletion for the intelligibility of Danish in Scandinavia Sjusk Copenhagen

Schuppert A C Gooskens amp N H Hilton (2011) The Role of L1 Prosody for L2 Acquisition of Swedish Word Tones Afscheidssymposium Anette Ohlander Amsterdam

Gooskens N H Hilton amp A Schuppert (2011) The role of tempo and reduction for the intelligibility of Danish in Scandinavia International Conference for Variation in ICLaVE 6 Freiburg

c N H Hilton amp A Schuppert (2011) The relative influence non-native morphosyntax and phonology on the intelligibility of a closely related International Symposium on Bilingualism Oslo Norway

N H C Gooskens A Schuppert (2011) Attitudes towards Frisian in the Netherlands Languages of the Wider World Understanding Resilience and Shift in and Minority the Netherlands

Schuppert A J Ziegler C Gooskens K Magnusson H Juul amp K Holmqvist (2011) Is L1 orthography activated

during L2 word recognition LOT University of Amsterdam

C A Schuppert amp N H Hilton (2010) Skandinavien [Factors that influence mutual

Schuppert A J K Juul K Holmqvist amp C Gooskens (2010) On-line activation of L1 orthography in spoken word of a cfosely related language to the pmiddotfir and production of Variation ExAPP the Netherlands

Vedder E N Haug Hilton A gtnHUHraquoL C Gooskens amp R van Swedish is beautiful Danish is ugly Experimental Approaches to the Perception and Production of Language Variation ExAPP Groningen the Netherlands

J T Leinonen V van Heuven C Gooskens amp A Schuppert (2010) Acoustic distinctiveness of Danish and Swedish vowels Experimental to the and Production of Variation ExAPP the Netherlands

Hilton N H A Schuppert amp C Gooskens (2010) Articulation Rate in Scandinavian Languages Variation in Swedish Danish and Norwegian Radio News Nordic Variation Sociolinguistic and Infrastructural Reykjavik Iceland

Hilton N H A Schilppert amp c Gooskens (2010) Articulation Rate in Scandinavian Languages Variation in Swedish Danish and Norwegian Radio News New Ways of Analyzing Variation NWAV 39 San Antonio

US

HiltonN H C A Schuppert (2010) The influence ofSyntax on intelligibility between Closely Related Languages 24th Scandinavian Conference of Joensuu Finland

Schuppert A C E amp R van (2010) The development of language attitudes and their impact on language comprehension A comparison with Danish and Swedish children and adolescents Sociolinguistics Symposium 18 Southampton

2019 Funding of a Research Assistant (Research Assistant Porgramme RAP) Faculty of Arts UG 10 months with 02 fte ca 8000 fUR

2018 - 2019 Fellowship at the Centre for Bilingualism Stockholm University funded by Svenska Institutet 2200 EUR

2016 Research funding for preparation of a Veni application Funded by Faculty Arts UG 4600 EUR

2013 I Research funding by Distinguished Women Scientist Fund DWSF Collaboration with et in Aix-en-Provence 1720 EUR

517

CV Anja Schuppert

Teaching

Ba European languages and Cultures UG

bull Swedish 1 (10 ECTS) - regularly since 201314

bull Swedish 2 (10 ECTS) - regularly since 201617

bull Swedish 3 (10 ECTS) - regularly since 201415

bull Research seminar (Swedish language-specific seminar 1 5 ECTS) - since 201314

bull From runes to rap (Swedish language-specific seminar 2 5 ECTS) - 201415 to 201718

bull Language in the mind (5 ECTS) - as of 201819

bull Sweden in transformation (10 ECTS) - as of 201819

bull Ca 25 Ba theses - since 201314

Ba linguistics UG

bull Research seminar Phonetics (10 ECTS) - 201314

bull 2 Ba theses - 201516

Ba Scandinavian studies (1r) UG

bull Moderne taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Historische Taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Swedish 1 - 200708

Ma linguistics and ReMa linguistics UG 1st

2nd Thesis supervisor - since 2012

bull Erik Vedder

bull Jan Vanhove

bull Stefan Bulatovic

bull Kristy James

bull Linda van Heeswijk

bull Donna Noonan

bull Judith Keltholt

PhD linguistics 2nd supervisor copromotor for

bull Jelena Golubovic (2011-2016) UG

bull Stefanie Voigt (2011-) UG

bull Janine Strandberg (2018-) UG

bull Stefan Bulatovic (2019-) University of Montenegro Opponent for

bull Patrick van der Zande (2013) RU Nijmegen

bull Femke Swarte (2016) UG

Scientific and organisational experience

Since 012019 Programme Coordinator Ba European Languages and Cultures UG

Since 092017 language coordinator for Swedish Department of European Languages and Cultures

Since 092015 Member of the Programme Committee Master Linguistics Faculty of Arts UG

Since 092015 Member of the Programme Committee Research Master Linguistics Faculty of Arts

Since 092015 Elected member of the Faculty Council Faculty of Arts UG

6 I Page

Published 2012 With N H Hilton C Gooskens and A Lenz

CV Schuppert

Since 092015 Chair of the PR committee Department of Languages and UG

Since 092014 Member of the PR Department of Languages and UG

Since 2014 Member of the Stichting Zweeds-Nederlandse Lexicografie (ZweNeLex) which published the Van Dale dictionaries Zweeds-Nederlands and Nederlands-Zweeds

2013 - 2011 Board member Nederlandse Vereniging voor Fonetische Wetenschappen

2016 - 2019 Editor Transit - Norden och Europa (ISBN 9789492444776) Barkhuis Published 2019 With P Broomans E Jiresch and J Klok

Since 2012 Editor-in-chief TijdSchrift voor Skandinavistiek ISSN 1875-9505

2012 - 2015 Intelligibility of Related Gooskens and N H Hilton

2010 - 2012 editor Linguistics (ISSN 0024-3949) New Horizons in

0024-3949)

NativLang 24 August 2018 Why Danish sounds funny to Scandinavians

5 November 2014 Bra och ottillgongig forskning omsesidig mellon v6ra lingvistbloggen skandinaviska brodratolk

Onze Taal popular scientific 8 November 2011 Waarom Denen beter Zweeds verstaan

don ondersom

Sydsvenska 8 November 2009 Dansken hinner med fler ord per sekund Dagbladet

Aftenposten 18 October 2009 Deror er dansk s6 vanskelig a Print version only

Tidende

Politiken 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

NRK

Jyllandsposten 9 October 2009 Danskere taler end svenskere

Videnskabdk 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

Page 7 I 7

rijks~lliversiteit grolllngen

Mevrouw drA Sint Maartenstraat 5 9714 JV GRONINGEN

Behandeld door

MH Koopman

Datum

Onderwerp

aanstelling

Geachte mevrouw

u mee dat U op aau6CWCIU aJs Universituir

bureau van de universiteit human ltesomees

HR-Serdces T 050 363 24 25 H R -Senmiddot1cesrugnl

Broerstraal5 9712 CP Groningen

Postbus 72 9700 AB Groningen

Ons 1enmerk Uwkenmerk

16 Uj poundf Si 5

met van 1 )TArnp

2 voar tijd met een werktijd van Talen en Culturen Taal amp faculteit der Letteren

Wij gaan ervan het bovenstaande de met u correct en dat u hiermee instemt Mocht u nog nadere informatie wensen dan u contact opnemen met uw

K-aa1lSI~UJ via het secretariaat van de HR-Advies Binnenstad tel 050-3636131

Met het College van van de namens dit het bestuur van de faculteit cler

Dhr ECW Dietrich Directeur Bedrijfsvoering

lndien 11 het niet eens bent met dit besl11it kunt 11 binnen 6 weken na indienen het van Bestuur Postbus 72 9700

l 1

Page 16: UCG · Takode, u skladu s istim clanom Pravila doktorskih studija predlazem da mi se za komentora odredi dr Anja Supert (Schuppert) sa Univerziteta u Groningenu u Holandiji. Nairne,

CV Anja Schuppert

Schuppert A C Gooskens amp N H Hilton (2011) The role of speech tempo and syllable deletion for the intelligibility of Danish in Scandinavia Sjusk Copenhagen

Schuppert A C Gooskens amp N H Hilton (2011) The Role of L1 Prosody for L2 Acquisition of Swedish Word Tones Afscheidssymposium Anette Ohlander Amsterdam

Gooskens N H Hilton amp A Schuppert (2011) The role of tempo and reduction for the intelligibility of Danish in Scandinavia International Conference for Variation in ICLaVE 6 Freiburg

c N H Hilton amp A Schuppert (2011) The relative influence non-native morphosyntax and phonology on the intelligibility of a closely related International Symposium on Bilingualism Oslo Norway

N H C Gooskens A Schuppert (2011) Attitudes towards Frisian in the Netherlands Languages of the Wider World Understanding Resilience and Shift in and Minority the Netherlands

Schuppert A J Ziegler C Gooskens K Magnusson H Juul amp K Holmqvist (2011) Is L1 orthography activated

during L2 word recognition LOT University of Amsterdam

C A Schuppert amp N H Hilton (2010) Skandinavien [Factors that influence mutual

Schuppert A J K Juul K Holmqvist amp C Gooskens (2010) On-line activation of L1 orthography in spoken word of a cfosely related language to the pmiddotfir and production of Variation ExAPP the Netherlands

Vedder E N Haug Hilton A gtnHUHraquoL C Gooskens amp R van Swedish is beautiful Danish is ugly Experimental Approaches to the Perception and Production of Language Variation ExAPP Groningen the Netherlands

J T Leinonen V van Heuven C Gooskens amp A Schuppert (2010) Acoustic distinctiveness of Danish and Swedish vowels Experimental to the and Production of Variation ExAPP the Netherlands

Hilton N H A Schuppert amp C Gooskens (2010) Articulation Rate in Scandinavian Languages Variation in Swedish Danish and Norwegian Radio News Nordic Variation Sociolinguistic and Infrastructural Reykjavik Iceland

Hilton N H A Schilppert amp c Gooskens (2010) Articulation Rate in Scandinavian Languages Variation in Swedish Danish and Norwegian Radio News New Ways of Analyzing Variation NWAV 39 San Antonio

US

HiltonN H C A Schuppert (2010) The influence ofSyntax on intelligibility between Closely Related Languages 24th Scandinavian Conference of Joensuu Finland

Schuppert A C E amp R van (2010) The development of language attitudes and their impact on language comprehension A comparison with Danish and Swedish children and adolescents Sociolinguistics Symposium 18 Southampton

2019 Funding of a Research Assistant (Research Assistant Porgramme RAP) Faculty of Arts UG 10 months with 02 fte ca 8000 fUR

2018 - 2019 Fellowship at the Centre for Bilingualism Stockholm University funded by Svenska Institutet 2200 EUR

2016 Research funding for preparation of a Veni application Funded by Faculty Arts UG 4600 EUR

2013 I Research funding by Distinguished Women Scientist Fund DWSF Collaboration with et in Aix-en-Provence 1720 EUR

517

CV Anja Schuppert

Teaching

Ba European languages and Cultures UG

bull Swedish 1 (10 ECTS) - regularly since 201314

bull Swedish 2 (10 ECTS) - regularly since 201617

bull Swedish 3 (10 ECTS) - regularly since 201415

bull Research seminar (Swedish language-specific seminar 1 5 ECTS) - since 201314

bull From runes to rap (Swedish language-specific seminar 2 5 ECTS) - 201415 to 201718

bull Language in the mind (5 ECTS) - as of 201819

bull Sweden in transformation (10 ECTS) - as of 201819

bull Ca 25 Ba theses - since 201314

Ba linguistics UG

bull Research seminar Phonetics (10 ECTS) - 201314

bull 2 Ba theses - 201516

Ba Scandinavian studies (1r) UG

bull Moderne taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Historische Taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Swedish 1 - 200708

Ma linguistics and ReMa linguistics UG 1st

2nd Thesis supervisor - since 2012

bull Erik Vedder

bull Jan Vanhove

bull Stefan Bulatovic

bull Kristy James

bull Linda van Heeswijk

bull Donna Noonan

bull Judith Keltholt

PhD linguistics 2nd supervisor copromotor for

bull Jelena Golubovic (2011-2016) UG

bull Stefanie Voigt (2011-) UG

bull Janine Strandberg (2018-) UG

bull Stefan Bulatovic (2019-) University of Montenegro Opponent for

bull Patrick van der Zande (2013) RU Nijmegen

bull Femke Swarte (2016) UG

Scientific and organisational experience

Since 012019 Programme Coordinator Ba European Languages and Cultures UG

Since 092017 language coordinator for Swedish Department of European Languages and Cultures

Since 092015 Member of the Programme Committee Master Linguistics Faculty of Arts UG

Since 092015 Member of the Programme Committee Research Master Linguistics Faculty of Arts

Since 092015 Elected member of the Faculty Council Faculty of Arts UG

6 I Page

Published 2012 With N H Hilton C Gooskens and A Lenz

CV Schuppert

Since 092015 Chair of the PR committee Department of Languages and UG

Since 092014 Member of the PR Department of Languages and UG

Since 2014 Member of the Stichting Zweeds-Nederlandse Lexicografie (ZweNeLex) which published the Van Dale dictionaries Zweeds-Nederlands and Nederlands-Zweeds

2013 - 2011 Board member Nederlandse Vereniging voor Fonetische Wetenschappen

2016 - 2019 Editor Transit - Norden och Europa (ISBN 9789492444776) Barkhuis Published 2019 With P Broomans E Jiresch and J Klok

Since 2012 Editor-in-chief TijdSchrift voor Skandinavistiek ISSN 1875-9505

2012 - 2015 Intelligibility of Related Gooskens and N H Hilton

2010 - 2012 editor Linguistics (ISSN 0024-3949) New Horizons in

0024-3949)

NativLang 24 August 2018 Why Danish sounds funny to Scandinavians

5 November 2014 Bra och ottillgongig forskning omsesidig mellon v6ra lingvistbloggen skandinaviska brodratolk

Onze Taal popular scientific 8 November 2011 Waarom Denen beter Zweeds verstaan

don ondersom

Sydsvenska 8 November 2009 Dansken hinner med fler ord per sekund Dagbladet

Aftenposten 18 October 2009 Deror er dansk s6 vanskelig a Print version only

Tidende

Politiken 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

NRK

Jyllandsposten 9 October 2009 Danskere taler end svenskere

Videnskabdk 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

Page 7 I 7

rijks~lliversiteit grolllngen

Mevrouw drA Sint Maartenstraat 5 9714 JV GRONINGEN

Behandeld door

MH Koopman

Datum

Onderwerp

aanstelling

Geachte mevrouw

u mee dat U op aau6CWCIU aJs Universituir

bureau van de universiteit human ltesomees

HR-Serdces T 050 363 24 25 H R -Senmiddot1cesrugnl

Broerstraal5 9712 CP Groningen

Postbus 72 9700 AB Groningen

Ons 1enmerk Uwkenmerk

16 Uj poundf Si 5

met van 1 )TArnp

2 voar tijd met een werktijd van Talen en Culturen Taal amp faculteit der Letteren

Wij gaan ervan het bovenstaande de met u correct en dat u hiermee instemt Mocht u nog nadere informatie wensen dan u contact opnemen met uw

K-aa1lSI~UJ via het secretariaat van de HR-Advies Binnenstad tel 050-3636131

Met het College van van de namens dit het bestuur van de faculteit cler

Dhr ECW Dietrich Directeur Bedrijfsvoering

lndien 11 het niet eens bent met dit besl11it kunt 11 binnen 6 weken na indienen het van Bestuur Postbus 72 9700

l 1

Page 17: UCG · Takode, u skladu s istim clanom Pravila doktorskih studija predlazem da mi se za komentora odredi dr Anja Supert (Schuppert) sa Univerziteta u Groningenu u Holandiji. Nairne,

CV Anja Schuppert

Teaching

Ba European languages and Cultures UG

bull Swedish 1 (10 ECTS) - regularly since 201314

bull Swedish 2 (10 ECTS) - regularly since 201617

bull Swedish 3 (10 ECTS) - regularly since 201415

bull Research seminar (Swedish language-specific seminar 1 5 ECTS) - since 201314

bull From runes to rap (Swedish language-specific seminar 2 5 ECTS) - 201415 to 201718

bull Language in the mind (5 ECTS) - as of 201819

bull Sweden in transformation (10 ECTS) - as of 201819

bull Ca 25 Ba theses - since 201314

Ba linguistics UG

bull Research seminar Phonetics (10 ECTS) - 201314

bull 2 Ba theses - 201516

Ba Scandinavian studies (1r) UG

bull Moderne taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Historische Taalkunde (5 ECTS) - 201314

bull Swedish 1 - 200708

Ma linguistics and ReMa linguistics UG 1st

2nd Thesis supervisor - since 2012

bull Erik Vedder

bull Jan Vanhove

bull Stefan Bulatovic

bull Kristy James

bull Linda van Heeswijk

bull Donna Noonan

bull Judith Keltholt

PhD linguistics 2nd supervisor copromotor for

bull Jelena Golubovic (2011-2016) UG

bull Stefanie Voigt (2011-) UG

bull Janine Strandberg (2018-) UG

bull Stefan Bulatovic (2019-) University of Montenegro Opponent for

bull Patrick van der Zande (2013) RU Nijmegen

bull Femke Swarte (2016) UG

Scientific and organisational experience

Since 012019 Programme Coordinator Ba European Languages and Cultures UG

Since 092017 language coordinator for Swedish Department of European Languages and Cultures

Since 092015 Member of the Programme Committee Master Linguistics Faculty of Arts UG

Since 092015 Member of the Programme Committee Research Master Linguistics Faculty of Arts

Since 092015 Elected member of the Faculty Council Faculty of Arts UG

6 I Page

Published 2012 With N H Hilton C Gooskens and A Lenz

CV Schuppert

Since 092015 Chair of the PR committee Department of Languages and UG

Since 092014 Member of the PR Department of Languages and UG

Since 2014 Member of the Stichting Zweeds-Nederlandse Lexicografie (ZweNeLex) which published the Van Dale dictionaries Zweeds-Nederlands and Nederlands-Zweeds

2013 - 2011 Board member Nederlandse Vereniging voor Fonetische Wetenschappen

2016 - 2019 Editor Transit - Norden och Europa (ISBN 9789492444776) Barkhuis Published 2019 With P Broomans E Jiresch and J Klok

Since 2012 Editor-in-chief TijdSchrift voor Skandinavistiek ISSN 1875-9505

2012 - 2015 Intelligibility of Related Gooskens and N H Hilton

2010 - 2012 editor Linguistics (ISSN 0024-3949) New Horizons in

0024-3949)

NativLang 24 August 2018 Why Danish sounds funny to Scandinavians

5 November 2014 Bra och ottillgongig forskning omsesidig mellon v6ra lingvistbloggen skandinaviska brodratolk

Onze Taal popular scientific 8 November 2011 Waarom Denen beter Zweeds verstaan

don ondersom

Sydsvenska 8 November 2009 Dansken hinner med fler ord per sekund Dagbladet

Aftenposten 18 October 2009 Deror er dansk s6 vanskelig a Print version only

Tidende

Politiken 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

NRK

Jyllandsposten 9 October 2009 Danskere taler end svenskere

Videnskabdk 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

Page 7 I 7

rijks~lliversiteit grolllngen

Mevrouw drA Sint Maartenstraat 5 9714 JV GRONINGEN

Behandeld door

MH Koopman

Datum

Onderwerp

aanstelling

Geachte mevrouw

u mee dat U op aau6CWCIU aJs Universituir

bureau van de universiteit human ltesomees

HR-Serdces T 050 363 24 25 H R -Senmiddot1cesrugnl

Broerstraal5 9712 CP Groningen

Postbus 72 9700 AB Groningen

Ons 1enmerk Uwkenmerk

16 Uj poundf Si 5

met van 1 )TArnp

2 voar tijd met een werktijd van Talen en Culturen Taal amp faculteit der Letteren

Wij gaan ervan het bovenstaande de met u correct en dat u hiermee instemt Mocht u nog nadere informatie wensen dan u contact opnemen met uw

K-aa1lSI~UJ via het secretariaat van de HR-Advies Binnenstad tel 050-3636131

Met het College van van de namens dit het bestuur van de faculteit cler

Dhr ECW Dietrich Directeur Bedrijfsvoering

lndien 11 het niet eens bent met dit besl11it kunt 11 binnen 6 weken na indienen het van Bestuur Postbus 72 9700

l 1

Page 18: UCG · Takode, u skladu s istim clanom Pravila doktorskih studija predlazem da mi se za komentora odredi dr Anja Supert (Schuppert) sa Univerziteta u Groningenu u Holandiji. Nairne,

Published 2012 With N H Hilton C Gooskens and A Lenz

CV Schuppert

Since 092015 Chair of the PR committee Department of Languages and UG

Since 092014 Member of the PR Department of Languages and UG

Since 2014 Member of the Stichting Zweeds-Nederlandse Lexicografie (ZweNeLex) which published the Van Dale dictionaries Zweeds-Nederlands and Nederlands-Zweeds

2013 - 2011 Board member Nederlandse Vereniging voor Fonetische Wetenschappen

2016 - 2019 Editor Transit - Norden och Europa (ISBN 9789492444776) Barkhuis Published 2019 With P Broomans E Jiresch and J Klok

Since 2012 Editor-in-chief TijdSchrift voor Skandinavistiek ISSN 1875-9505

2012 - 2015 Intelligibility of Related Gooskens and N H Hilton

2010 - 2012 editor Linguistics (ISSN 0024-3949) New Horizons in

0024-3949)

NativLang 24 August 2018 Why Danish sounds funny to Scandinavians

5 November 2014 Bra och ottillgongig forskning omsesidig mellon v6ra lingvistbloggen skandinaviska brodratolk

Onze Taal popular scientific 8 November 2011 Waarom Denen beter Zweeds verstaan

don ondersom

Sydsvenska 8 November 2009 Dansken hinner med fler ord per sekund Dagbladet

Aftenposten 18 October 2009 Deror er dansk s6 vanskelig a Print version only

Tidende

Politiken 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

NRK

Jyllandsposten 9 October 2009 Danskere taler end svenskere

Videnskabdk 9 October 2009 Danskere taler hurtigere end svenskere

Page 7 I 7

rijks~lliversiteit grolllngen

Mevrouw drA Sint Maartenstraat 5 9714 JV GRONINGEN

Behandeld door

MH Koopman

Datum

Onderwerp

aanstelling

Geachte mevrouw

u mee dat U op aau6CWCIU aJs Universituir

bureau van de universiteit human ltesomees

HR-Serdces T 050 363 24 25 H R -Senmiddot1cesrugnl

Broerstraal5 9712 CP Groningen

Postbus 72 9700 AB Groningen

Ons 1enmerk Uwkenmerk

16 Uj poundf Si 5

met van 1 )TArnp

2 voar tijd met een werktijd van Talen en Culturen Taal amp faculteit der Letteren

Wij gaan ervan het bovenstaande de met u correct en dat u hiermee instemt Mocht u nog nadere informatie wensen dan u contact opnemen met uw

K-aa1lSI~UJ via het secretariaat van de HR-Advies Binnenstad tel 050-3636131

Met het College van van de namens dit het bestuur van de faculteit cler

Dhr ECW Dietrich Directeur Bedrijfsvoering

lndien 11 het niet eens bent met dit besl11it kunt 11 binnen 6 weken na indienen het van Bestuur Postbus 72 9700

l 1

Page 19: UCG · Takode, u skladu s istim clanom Pravila doktorskih studija predlazem da mi se za komentora odredi dr Anja Supert (Schuppert) sa Univerziteta u Groningenu u Holandiji. Nairne,

rijks~lliversiteit grolllngen

Mevrouw drA Sint Maartenstraat 5 9714 JV GRONINGEN

Behandeld door

MH Koopman

Datum

Onderwerp

aanstelling

Geachte mevrouw

u mee dat U op aau6CWCIU aJs Universituir

bureau van de universiteit human ltesomees

HR-Serdces T 050 363 24 25 H R -Senmiddot1cesrugnl

Broerstraal5 9712 CP Groningen

Postbus 72 9700 AB Groningen

Ons 1enmerk Uwkenmerk

16 Uj poundf Si 5

met van 1 )TArnp

2 voar tijd met een werktijd van Talen en Culturen Taal amp faculteit der Letteren

Wij gaan ervan het bovenstaande de met u correct en dat u hiermee instemt Mocht u nog nadere informatie wensen dan u contact opnemen met uw

K-aa1lSI~UJ via het secretariaat van de HR-Advies Binnenstad tel 050-3636131

Met het College van van de namens dit het bestuur van de faculteit cler

Dhr ECW Dietrich Directeur Bedrijfsvoering

lndien 11 het niet eens bent met dit besl11it kunt 11 binnen 6 weken na indienen het van Bestuur Postbus 72 9700

l 1