Upload
others
View
8
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
agendaCEA
uda . verano 2015
3
Argitaratzailea . Edición: CEATestuak eta maketazioa . Textos y maquetación: CEAItzulpena . Traduccion: Udal Euskara Zerbitzua . Servicio Municipal de EuskeraInprimatzea . Impresión: Udal Kopiagintza Atala . Unidad Municipal de ReprografíaDiseinua eta marrazkia . Diseño e ilustración: Udal Komunikazio Bulegoa . Gabinete Municipal de Comunicación
CEA-IGI
Olarizuko etxaldea - Casa de la Dehesa de Olarizu
01006 Vitoria-Gasteiz
Tf: 945162696
www.vitoria-gasteiz.org/cea
www.vitoria-gasteiz.org/ataria
www.vitoria-gasteiz.org/anilloverde
IZENA EMATEA Izena ematea: ekainaren 8tik aurreraUdal webgunea, Ataria, CEA, 010 telefonoan eta gizarte etxeak
INSCRIPCIONESInscripciones: a partir del 8 de junioWeb municipal, Ataria, CEA, 010 y Centros Cívicos
4
JARDUEREN PREZIOAK
JARDUERAK NORENTZAT ABONATUA EZ DENA
ABONATUA ETA UNIBERTSITATEKO PASEA
FAMILIENTZAKO JARDUERAK
HAU., NOR. 2,00 € (ORDUKO) 1,20 € (ORDUKO)
LANTEGI ETAI-KASTAROAK
GAZ., NAG., NOR.
AD.
3,00 € (ORDUKO)
1,50 € (ORDUKO)
1,80 € (ORDUKO)
0,90 € (ORDUKO)
NATURAKO JARDUERA ETA IBILBIDEAK
NAG., NOR.
AD.
2,00 € (ORDUKO)
1,00 € (ORDUKO)
1,20 € (ORDUKO)
0,60 € (ORDUKO)
HAU.: haurrak; GAZ.: gazteak; NAG.: nagusiak; NOR.: nornahi; AD.: adinekoak.
Adierazten diren tarifak orduko dira.
Langabezian daudela egiaztatzen dutenek % 15eko murrizketa izango dute.
PRECIOS DE ACTIVIDADES
ACTIVIDADES DESTINATARIOS NO ABONADO ABONADO Y PASE UNIVERSITARIO
ACTIVIDADES FAMILIARES
INF., AB. 2,00 € (HORA) 1,20 € (HORA)
TALLERES Y CURSOS
JOV., AD., AB.
PM.
3,00 € ( HORA)
1,50 € (HORA)
1,80 € (HORA)
0,90 € (HORA)
RECORRIDOS Y EVENTOS NATU-RALÍSTICOS
AD., AB.
PM.
2,00 € (HORA)
1,00 € (HORA)
1,20 € (HORA)
0,60 € (HORA)
INF.: infantil; JOV.: jóvenes; AD.: adultos; AB.: abiertos; PM.: personas mayores.
Las tarifas se muestran como precio por hora.
Las personas que acrediten estar en situación de desempleo tendrán una re-ducción del 15% de la cuantía.
5
CEAREN EKIPAMENDUEN ORDUTEGIA
Ataria (uztaila - iraila) asteartetik igandera goizez: 11:00 - 14:00 arratsaldez: 16:00 - 20:00 astelehenetan itxita (jaiegunetan izan ezik)
Atariko kafetegia (uztaila - iraila) asteartetik ostiralera: 11:00 - 14:00 larunbatetan, igandeetan eta jaiegunetan: 10:00 - 20:30
astelehenetan itxita (jaiegunetan izan ezik)
Salburuko behatokiak: uztaila - iraila: 9:00 - 21:30
Eraztun Berdeko baratzeak (uztaila - iraila) Urarteko baratzeak: 8:30 - 21:30
Olarizuko baratzeak 8:00 - 20:45
HORARIOS DE LOS EQUIPAMIENTOS DEL CEA
Ataria (julio - septiembre) martes a domingo: mañana: 11:00 - 14:00 tarde: 16:00 - 20:00 lunes cerrado (excepto festivos)
Cafetería Ataria (julio - septiembre) martes a viernes: 11:00 - 14:00 sábados, domingos y festivos: 10:00 - 20:30 lunes cerrado (excepto festivos)
Observatorios del Parque de Salburua: julio - septiembre: 9:00 - 21:30
Huertas Anillo Verde (julio - septiembre) huertas de Urarte: 8:30 - 21:30 huertas de Olarizu: 8:00 - 20:45
6
Erakusketak Exposiciones20 urte ingurumena ilustratzen . 20 años ilustrando el medio ambiente ........................ 8
Kaosetik labirintora . Del caos al laberinto ..................................................................... 9
Marrazki mikologikoak . Dibujos micológicos ...............................................................10
Hitzaldiak ConferenciasDoktore, uste dut nire txakurrak ez duela arnasa ondo hartzen, zer egin dezakegu laguntzeko? Doctor, creo que mi perro no respira bien, ¿podemos hacer algo por él? ............................... 11
Goiko aire-bideen patologien diagnosia eta tratamendua: sindrome brakizefalikoa Diagnóstico y tratamiento de las patologías respiratorias de vías altas: síndrome braquicefálico 12
Kontzientzia topaketak: “Bizitzaren bilbea aurkitzea” Encuentros de consciencia: “Descubrir la trama de la vida” ......................................... 13
Lantegiak eta ikastaroak Talleres y cursosLoreengatik ezagutuko dituzue . Por sus flores las conoceréis ...................................... 14
Zuhaitz eta zuhaixka autoktonoak. Ezagutu eta erabili Árboles y arbustos autóctonos. Reconocimiento y usos ............................................... 15
Familia osoarentzako lantegia: “Sormenezko entsaladak” Taller familar: “Elaboración de ensaladas creativas” ..................................................... 16
Natur ibilbideak Recorridos naturalísticosGoiz bat Jundiz muinoan . Una mañana por el cerro de Jundiz .....................................17
“Zetazeoak 10etan” begiztatu . Avistamiento de “Cetáceos a las 10” .........................18
Ibilbide gidatua: “Uda eta hegaztiak Salburuan” Itinerario guiado “El verano y las aves en Salburua” .....................................................19
Gure artean daude... hegazti migratzaileei beha Están entre nosotros... un vistazo a las aves migradoras ...............................................20
Gau bat marrualdian . Una noche en la berrea .............................................................21
Familientzako jarduerak Actividades familiaresIzarren gaua . La noche de… las estrellas .....................................................................22
FULL DOME 360º planetarioa . Planetario FULL DOME 360º .........................................23
Bisita gidatua “Kaosetik labirintora” erakusketara Visita guiada “Del caos al laberinto” ...........................................................................24
Natura zentzumen guztien bidez . La naturaleza con otros sentidos .............................25
Igel bat bezain lasai eta adi . Tranquilos y atentos como una rana.................................26
7
Moon Party astronomikoa . Moon Party astronómica ..................................................27
Berdeguneak, leku isilak . Espacios verdes, lugares de silencio ......................................28
Urtebetetzea naturaren erdian, Atarian . Cumpleaños natural en Ataria .......................29
Beste batzuk OtrosArgazki-lehiaketa “Natura Gasteizko udalerrian” Concurso fotográfico “La naturaleza en el municipio de Vitoria-Gasteiz” .................... 30
Ingurugiro Gaietarako Ikastegia - Bike Station Centro de Estudios Ambientales - Bike Station ............................................................ 31
8
Erakusketak Exposiciones
20 urte ingurumena ilustratzen 20 años ilustrando el medio ambienteIñaki Cerrajería
Sortu zeneko 20. urteurrena ospatzeko, Ingurugiro Gaietarako Ikastegiak (IGI) Iñaki Cerraje-ríak “El Correo” egunkarian argitaratzen dituen komiki tiren erakusketa antolatzea erabaki du.
IGIren 10. urteurrenean egindakoaren jarraipena da. Azken 10 urteetan Gasteizko uda-lerrian ingurumenarekin lotuta izandako gertaera nabarmengarrienak gogoratzea da hel-burua.
Con motivo de la conmemoración del 20º aniversario de su creación, el Centro de Estudios Ambientales (CEA) ha decidido programar una exposición basada en las ilustraciones que Iñaki Cerrajería publica en su tira cómica del diario “El Correo”.
La exposición es una continuación a la realizada con motivo del 10º aniversario del CEA. El objetivo es mostrar los sucesos más representativos en el ámbito medioambiental que han tenido lugar en el municipio de Vitoria-Gasteiz durante los últimos 10 años.
ATARIA
ekainaren 9tik uztailaren 12ra arte . del 9 de junio al 12 de julio
Iñaki Cerrajería
9
Kaosetik labirintora Del caos al laberintoKoldo Badillo
Euskal Herriko basoetan hartutako 35 irudi hauetan, egileak entsegu estetikoa egin nahi izan du, basoen barruko berezko “kaosa” ikusizko “labirintoa” nola bilakatzen den azter-tuz.
Bost urte eman zituen basoetako kolorea nola aldatzen den ikertzen, argi eta eguraldi baldintza ezberdinetan eta urteko sasoi ezberdinetan. Nahi zuen kutsu piktorikoa eta ña-bardurak lortzeko, kameraren baliabideak erabili ditu (esposizio luzeak, diafragma irekiak, teleobjektiboak, argi gutxiko egunetan edo euri egunetan hartutako argazkiak...), ez post-produkzio digitala.
El autor de esta exposición nos muestra en las 35 imágenes realizadas en diferentes bosques de Euskal Herria un ensayo estético de cómo el “caos” natural del interior de los bosques se transforma en “laberinto” visual.
La obra es un trabajo realizado a lo largo de 5 años, durante los cuales se investigó la transformación del color de los bosques bajo diferentes condiciones de luz, meteorológicas, estacionales, etc. Los matices, junto a las técnicas empleadas en la cámara y no en postpro-ducción digital (largas exposiciones, diafragmas abiertos, teleobjetivos, condiciones de luz baja, días de lluvia, etc.), contribuyen a crear el efecto pictórico buscado por el autor.
ATARIAuztailaren 21tik irailaren 6ra arte . del 21 de julio al 6 de septiembre
Koldo Badillo
10
Marrazki mikologikoak Dibujos micológicosManuel López
Mendira margotzera eta marraztera egindako irteeretan, perretxikoen munduak gero eta gehiago erakartzen eta liluratzen zuen. Hartara, biltzen, ikertzen eta marrazten hasi zen.
Erakusketa honetan gure inguruan ohikoak diren hirurogei espezie mikologiko bildu ditu, herritarrak gertuko mendi eta basoetara joatera animatu daitezen eta naturarekiko enpatia handiagoa senti dezaten.
En sus salidas por el campo para pintar y dibujar, el autor de esta exposición empezó a in-teresarse por el mundo de las setas, el que le fue cautivando cada vez más. Así comenzó a recolectarlas, estudiarlas y dibujarlas.
En esta exposición se presenta una colección de sesenta especies micológicas muy habi-tuales en nuestro entorno, siendo su objetivo animar a la ciudadanía a recorrer los campos y bosques de nuestro entorno más cercano y así aprender a empatizar aún más con la naturaleza.
ATARIAIrailaren 15etik urriaren 18ra arte . del 15 de septiembre a 18 de octubre
Manuel López
11
Data: uztailaren 3aOrdutegia: 19:00 - 20:00Norentzat: jende oroPlaza-kopurua: lekuak bete arte
Fecha: 3 de julioHorario: 19:00 - 20:00Dirigido a: público en generalNº de plazas: hasta completar aforo
Hitzaldiak Conferencias
Doktore, uste dut nire txakurrak ez duela arnasa ondo hartzen, zer egin dezakegu laguntzeko? Doctor, creo que mi perro no respira bien, ¿podemos hacer algo por él?Luis García SanzEspainiako Albaitaritzako Laser eta Elektrokirurgia Elkartea Arabako Albaitarien Elkargo Ofiziala Sociedad Española de Láser y Electrocirugía Veterinaria Colegio Oficial de Veterinarios de Álava
Arraza brakizefaloko txakurrak dituztenei zuzendutako hitzaldia da bereziki, hala nola bull-dog ingelesa, bulldog frantsesa, carlinoa eta shih tzua. Beren osaera anatomikoa dela eta, arraza horiek arnasketa arazoak izaten dituzte askotan, are gehiago udako tenperatura altuen eraginez; horrek bizi-kalitatea murrizten die, eta bat-bateko heriotza ere ekar die-zaieke, arnas sinkopea dela kausa.
Hitzaldian era didaktiko eta errazean azalduko da jabeak nola antzeman dezakeen txaku-rrak arnasketa arazorik duen, eta arazoa nola konpondu, txakurrak bizitza erosoagoa eta luzeagoa izan dezan.
Esta charla está dirigida principalmente a los propietarios de perros de razas braquicéfalas, entre las que podemos citar buldog inglés, buldog francés, carlino y shih tzu. Estas razas, de-bido a su peculiar conformación anatómica presentan, en muchas ocasiones y más aún con la subida de las temperaturas estivales, ciertos problemas respiratorios que les disminuyen la calidad de vida llegando incluso a producirles la muerte súbita por síncope respiratorio.
En esta charla se abordará de forma didáctica pero sencilla cómo detectar por parte de un dueño si su mascota tiene un problema respiratorio y cómo poder solucionarlo para darle más confort y alargarle su vida
ATARIA ATARIA
12
Data: uztailaren 4aOrdutegia: 16:00 - 20:00Norentzat: Euskal Herriko elkargoe-tako albaitariakPlaza-kopurua: lekuak bete arte
Fecha: 4 de julioHorario: 16:00 - 20:00Dirigido a: veterinarios de los colegios del País VascoNº de plazas: hasta completar aforo
Goiko aire-bideen patologien diagnosia eta tratamendua: sindrome brakizefalikoa Diagnóstico y tratamiento de las patologías respiratorias de vías altas: síndrome braquicefálicoLuis García SanzEspainiako Albaitaritzako Laser eta Elektrokirurgia Elkartea Arabako Albaitarien Elkargo Ofiziala Sociedad Española de Láser y Electrocirugía Veterinaria Colegio Oficial de Veterinarios de Álava
Sindrome brakizefalikoak zenbait txakur arrazari eregiten die, hala nola bulldog ingelesa, boxerra edo pekinesa, bai eta mutur zabala duten beste batzuei ere, cocker spaniel eta shar-pei arrazakoei, esaterako. Sindromeak hiru osagai nagusi ditu: sudur estenotikoak, ahosabai bigunaren luzapena eta laringeko zakutoen ebertsioa.
Arnasa hartzeko zailtasunak eta ariketarekiko edo estresarekiko tolerantziaren murrizketak adierazten dute sindromea. Arnasestu edo disnea lehenengo zantzuak agertzen direnean jaso behar dute tratamendua, laringe-kolapsoa areagotu ez dadin.
El síndrome braquiocefálico afecta a diversas razas de perros como el bulldog inglés, boxer o pekinés, así como a otros perros de nariz chata, como el cocker spaniel y el shar-pei. Los tres mayores componentes del síndrome incluyen narices estenóticas, prolongación del paladar blando y eversión de los sáculos laríngeos.
Este síndrome se manifiesta por una dificultad respiratoria y la reducción de la tolerancia al ejercicio o al estrés. Los animales deben recibir tratamiento ante los primeros signos de disnea para prevenir la progresión del colapso laríngeo.
ATARIA ATARIA
13
Data: irailaren 19aOrdutegia: 17:30 - 19:00Norentzat: 18 urtetik gorakoakPlaza-kopurua: lekuak bete arte
Fecha: 19 de septiembreHorario: 17:30 - 19:00Dirigido a: personas mayores de 18 añosNº de plazas: hasta completar aforo
Kontzientzia topaketak: “Bizitzaren bilbea aurkitzea” Encuentros de consciencia: “Descubrir la trama de la vida”Asociación Ixileku Elkartea
Errealitateaz zenbat eta pertzepzio osoagoa izan, bizitza hainbat harmoniatsuagoa eta as-keagoa izango dugu. Gure ingurunea ere barea eta harmoniatsua bada areago eskainiko digu benetako errealitate bat. Gure ingurunea eta gure bizitza eraldatu nahi baditugu gare-naz eta inguratzen gaituenaz dugun pertzepzioa zabaldu behar dugu.
Har ezazu parte Ixileku elkarteak munduan ospetsu diren egile batzuen pentsamenduaren eta hausnarketen gainean antolatzen duen solasaldian eta kontzientzia handiagoko bideak aurkitu eta eskaini ahalko dituzu.
Cuanto más amplia sea nuestra percepción de la realidad, más armoniosa y libre será nues-tra vida. Y si nuestro entorno es sereno y armonioso, más nos ofrecerá una verdadera rea-lidad. Si queremos transformar nuestro entorno y nuestra vida debemos ensanchar nuestra percepción de lo que somos y de lo que nos rodea.
Participa en esta tertulia que ofrece Ixileku Elkartea en torno al pensamiento y reflexiones de varios autores de reconocimiento mundial, y podrás descubrir y aportar caminos de mayor consciencia.
ATARIA ATARIA
14
Lantegiak eta ikastaroak Talleres y cursos
Loreengatik ezagutuko dituzue Por sus flores las conoceréis
Forma ezberdinetako loreak edo landareen beste zati batzuk hartu ohi dira oinarritzat baratzeetan topa ditzakegun belar familia handiak izendatzeko: lekadunak, konposatuak, labiatuak, kruziferoak, orkideak, gramineoak, etab. Familia bakoitzeko landareak ezagutu nahi dituzu? Eta zertarako balio duten jakin?
Flores de diferentes formas y otras partes de las plantas dan nombre a grandes familias de hierbas que podemos encontrar en las huertas: leguminosas, compuestas, labiadas, crucí-feras, orquídeas, gramíneas, etc. ¿quieres conocer qué plantas pertenecen a estas familias y para qué se pueden utilizar?
URARTEKO BARATZEAK HUERTAS DE URARTEDatak: uztailaren 14a eta 16aOrdutegia: 18:00 - 20:00Norentzat: 16 urtetik gorakoakPlaza-kopurua: 15Izena ematea: ikusi 3. orrialdea Prezioa: ikusi 4. orrialdea
Fechas: 14 y 16 de julioHorario: 18:00 - 20:00Dirigido a: mayores de 16 añosNº de plazas: 15Inscripciones: ver pg 3 Precio: ver pg 4
Moisés Ruiz de Azua
15
Zuhaitz eta zuhaixka autoktonoak. Ezagutu eta erabili Árboles y arbustos autóctonos. Reconocimiento y usos
Espezie aloktonoak, hots, kanpoko espezieak, askotan ez dira guk espero genuen bezala egokitzen, eta batzuetan arazo ere bihurtzen dira: beren indar inbaditzailea tarteko, beste espezie batzuk baztertzen dituzte, edo espezie autoktonoentzat oso kaltegarriak izan dai-tezkeen gaixotasunak ekar ditzakete.
Espezie autoktonoak erabiltzearen garrantzia azaltzeaz gain, horiek ezagutzen irakatsiko da lantegian. Etnobotanikari buruzko hastapenak ere irakatsiko dira; jakintza arlo horrek giza taldeen eta inguruko landarediaren arteko harremana aztertzen du, alegia, nola ba-liatu dituen gizakiak landareak denboran zehar.
Las especies alóctonas en muchas ocasiones no se adaptan como nosotros esperábamos, en algunos casos se pueden convertir incluso en un problema por su poder invasivo, des-plazando a otras especies o trayendo enfermedades que pueden causar graves daños a las especies autóctonas.
En este taller se explica la importancia del uso de especies autóctonas y se enseña a reco-nocerlas. Además se realizará una introducción a la etnobotánica, que es la relación entre grupos humanos y su entorno vegetal, es decir, el uso y el aprovechamiento de las plantas por parte del hombre a lo largo del tiempo.
OLARIZUKO BARATZEAK HUERTAS DE OLARIZU
Datak: Irailaren 15a eta 17aOrdutegia: 18:00 - 20:00Norentzat: 16 urtetik gorakoakPlaza-kopurua: 15Izena ematea: ikusi 3. orrialdea Prezioa: ikusi 4. orrialdea
Fechas: 15 y 17 de septiembre Horario: 18:00 - 20:00Dirigido a: mayores de 16 añosNº de plazas: 15Inscripciones: ver pg 3 Precio: ver pg 4
CEA
16
Familia osoarentzako lantegia: “Sormenezko entsaladak” Taller familar: “Elaboración de ensaladas creativas”
Hozkailuan agertzen zaizkigun elikagaien jatorria ezagutzea, ikasteko tresna izateaz gain, pertsonak ingurunearekin harremanetan jartzeko modua ere bada, gure ustez.
Lantegi hau 6 eta 10 urte bitarteko haurrak dituzten familientzat da, baratzeen erabiltzailee-kin harremanetan jar daitezen; hartara, belaunaldi arteko lantegia izango da, eta esperien-tzia aberasgarrien iturri, bertan zuzenean edo zeharka parte hartzen duen edonorentzat. Jolasen bidez, haurrek berek egingo dute entsalada eder, sormenezko eta dibertigarria eta, bide batez, osagaiak nondik datozen ikasiko dute. Amaitzeko, egindako entsalada jango dute, plater hain osasungarri eta erraza.
Saber de dónde vienen los alimentos que aparecen en la nevera de casa puede ser una he-rramienta de aprendizaje y un modo de relacionar a las personas y el medio.
Este taller esta orientado a las familias con niños/as de edades comprendidas entre 6-10 años, con la idea de que interactúen con los usuarios de las huertas, convirtiéndose así en un taller intergeneracional donde se generen experiencias enriquecedoras para todas las personas que participen en él de forma directa o indirecta. Por medio de juegos los niñ@s irán aprendiendo de dónde salen los ingredientes necesarios para realizar una ensalada creativa y divertida que será elaborada por ellos mismos en equipo. Y para finalizar realiza-rán la degustación de este plato tan sano y sencillo.
URARTEKO BARATZEAK HUERTAS DE URARTEDatak: Irailaren 26aOrdutegia: 11:00 - 13:00Norentzat: 6 eta 10 urte bitarteko umeakPlaza-kopurua: 15Izena ematea: ikusi 3. orrialdea Prezioa: ikusi 4. orrialdea
Fechas: 26 de septiembre Horario: 11:00 - 13:00Dirigido a: niños y niñas de 6 a 10 añosNº de plazas: 15Inscripciones: ver pg 3 Precio: ver pg 4
CEA
17
Natur ibilbideak Recorridos naturalísticos
Goiz bat Jundiz muinoan Una mañana por el cerro de Jundiz
Jundiz muinoa balio estrategiko handiko lekua da, hainbat arrazoirengatik: leku historikoa da, bertan izan baitzen Gasteizko Bataila; behatoki naturala, eta ezinbesteko osagaia Gas-teizko Mendien, Badaia mendiaren eta Zadorra ibaiaren arteko konexio ekologikorako.
Bisitan, inguruko ikuspegi zoragarriez gozatzeaz gain, lekuaren ezaugarrien berri ikasiko dugu flora, fauna, geologia, arkeologia eta historia arloetako adituen eskutik, zeinek beren ezagutzak eta ikuspuntua erantsi baitizkiote Udalak egindako lanari. Topagunea Margarita herrian izango da, elizaren ondoan.
El cerro de Jundiz es un enclave de gran valor estratégico al reunir el interés histórico de la Batalla de Vitoria con el de ser un observatorio natural y una pieza clave en la conexión ecológica entre los Montes de Vitoria, la Sierra de Badaia y el río Zadorra.
En esta visita, además de disfrutar de las espectaculares vistas del entorno, conoceremos las características del lugar de la mano de diversos expertos que han ido aportando su visión y conocimiento al trabajo generado por el Ayuntamiento. El punto de encuentro estará en el pueblo de Margarita, junto a la iglesia.
MARGARITA MARGARITAData: uztailaren 4aOrdutegia: 9:30 - 12:30Norentzat: jende oroPlaza-kopurua: 20Izena ematea: ikusi 3. orrialdea Prezioa: ikusi 4. orrialdea
Fecha: 4 de julioHorario: 9:30 - 12:30 Dirigido a: público en generalNº de plazas: 20Inscripciones: ver pg 3 Precio: ver pg 4
Juan Vilela
18
“Zetazeoak 10etan” begiztatu Avistamiento de “Cetáceos a las 10”
Zetazeoak itsas ugaztun handiak dira; taldea osatzen duten askotariko espezieak ia desa-gertzeraino ustiatu dituzte historian zehar, munduko hainbat lekutan.
Horiek ezagutu eta kontserbatzeak duen garrantzia zabaltzeko, Atariak eta Euskadiko Bio-dibertsitate Zentroak itsas zabalera irteteko aukera ematen dizute. Abagune paregabea baleak, izurdeak edo Cuvier baleak begiztatu eta haien ondoan nabigatzeko, euskal kostal-deko itsas bizitzaz gozatzeaz gain. Esperientzia ahaztezina izango da.
Los cetáceos, grandes mamíferos marinos, son un grupo animal cuya gran variedad de es-pecies han sido explotadas a lo largo de la historia y en diferentes lugares del mundo hasta llevarlos al borde de la extinción.
Con el objetivo de conocer y difundir la importancia de su conservación, Ataria y el Centro de Biodiversidad de Euskadi, te ofrecen la posibilidad de hacer una salida a alta mar en barco. Una oportunidad única para avistar y navegar junto a ballenas, delfines o zifios y, a la vez, disfrutar de la vida marina de nuestra Costa Vasca. Será una experiencia inolvidable.
BERMEOKO PORTUA PUERTO DE BERMEODatak: uztailaren 18a, abuztuaren 1a eta irailaren 26a Ordutegia: 10:00 - 14:00Norentzat: jende oroPlaza-kopurua: 55Izena ematea: 946 870 402 telefonoanPrezioa: 38 € helduak eta 25 € adinga-beak (7-12 urte)
Fechas: 18 de julio, 1 de agosto y 26 de septiembreHorario: 10:00 - 14:00Dirigido a: público en generalNº de plazas: 55Inscripciones: tf.: 946 870 402Precio: 38 € adultos y 25 € menores (7-12 años)
Eiti Kimura
Gorka Belamendia
19
Ibilbide gidatua: “Uda eta hegaztiak Salburuan” Itinerario guiado: “El verano y las aves en Salburua”SEO/BirdLife
Uda garaia iristen denean, Salburuko paisaia aldatu egiten da, aintziriak lehortzen baitira, eta landareek eta faunak horri moldatu beharra baitute.
Ibilbide honek Betoñu eta Arkautiko aintziretako aldaketez ohartzea ahalbidetuko du, eta sasoi hau hezegunearen zikloko beste bat dela erakutsiko da, hau da, neurri batean ezinbestekoa dela Salburuko animalia eta landare askok beren bizitza zikloa osatu dezaten. Gainera, Las Zumas behatokia ere bisitatuko da, eta bertatik udan Salburuan jarraitzen du-ten espezieetako batzuk begiztatu ahalko dira.
Con la llegada de la época estival el paisaje de Salburua se transforma, las balsas se van secando, y la vegetación y la fauna responden también a estas modificaciones.
Con este itinerario por las balsas de Betoño y Arkaute se apreciará este cambio y se mos-trará cómo esta fase es una más del ciclo del humedal, que incluso es imprescindible para que muchos de los animales y plantas de Salburua completen sus ciclos vitales. Además, se visitará el observatorio de Las Zumas desde donde se podrán contemplar algunas de las especies que se mantienen en Salburua durante el verano.
ATARIA ATARIA
Gorka Belamendia
Data: uztailaren 26aOrdutegia: 10:00 - 12:30Norentzat: jende oroPlaza-kopurua: 20Izena ematea: ikusi 3. orrialdean
Fecha: 26 de julioHorario: 10:00 - 12:30Dirigido a: público en generalNº de plazas: 20Inscripciones: ver pg 3
20
Gure artean daude... hegazti migratzaileei beha Están entre nosotros... un vistazo a las aves migradoras
SEO/BirdLife
Saharaz haragoko hegazti migratzaileen taldea berezia da, beren aparteko elikadura erre-gimena dela eta, era ezberdinean eboluzionatu baitute urte sasoiaren eta kontinentearen arabera aurkitzen dituen baliabide trofikoei egokitzeko. Hartara, distantzia handiko hegazti migratzaileek janari ugari eskaintzen dizkieten ingurumen baldintzak ustiatzen dituzte urte osoan.
Hegazti horien migrazio patroia oso interesgarria da klima-aldaketaren eraginak aztertzeko. Bisitan arreta berezia eskainiko diogu fenomeno horri, eta migrazio sistema europar-afrika-rrean izan ditzakeen ondorioei.
Las aves migradoras transaharianas son un grupo especial de pájaros que, gracias a su particular régimen alimenticio, han evolucionado de forma diferente hasta adaptarse a la abundancia de recursos tróficos que varían a lo largo del año y del continente que visitan. De esta forma, las aves migradoras de larga distancia explotan durante todo el año condi-ciones ambientales con una máxima disponibilidad de comida.
El patrón de la migración de dichas aves es muy interesante para investigar los efectos del cambio climático. En esta visita pondremos especial atención en conocer este fenómeno y el efecto que se espera observar en el sistema migratorio Euro-Africano.
ATARIA ATARIAData: abuztuaren 23aOrdutegia: 10:00 - 12:30 Norentzat: jende oroPlaza-kopurua: 20Izena ematea: ikusi 3. orrialdean
Fecha: 23 de agostoHorario: 10:00 - 12:30Dirigido a: público en generalNº de plazas: 20Inscripciones: ver pg 3
Gorka Belamendia
21
Gau bat marrualdian Una noche en la berrea
Naturak, beti dinamikoa eta aldakorra baita, gertaera ezberdinak eskaintzen dizkigu ur-tean zehar. Salburuko hezegunean marrualdia dugu “entzutetsuenetako” bat. Udazken hasieran, orein arrek marru ozenak egiten dituzte, emeak erakarri eta etsaiei indarra eta nagusitasuna erakusteko. Soinu ozen horiek ez dira oharkabean geratzen, hezegune osoan nabaritzen baita une goren hori.
Salburuko aintziretan barrena ilunabarrean ibiltzera gonbidatzen zaituztegu, soinu ikuski-zun hori ez galtzeko.
La naturaleza, siempre dinámica y cambiante, nos va ofreciendo diferentes acontecimientos a lo largo del año. Uno de los más “sonados” en el humedal de Salburua es la berrea. Al comenzar el otoño, en su ritual de atraer a las hembras, los ciervos machos emiten graves sonidos demostrando a los rivales su fuerza y dominancia. Estos vibrantes sonidos no pasan desapercibidos, todo el humedal siente el gran momento.
Os invitamos a recorrer las balsas de Salburua al anochecer para disfrutar de este espectá-culo sonoro que no os podéis perder.
ATARIA ATARIAData: irailaren 25aOrdutegia: 20:00 - 21:30Norentzat: jende oroPlaza-kopurua: 20Izena ematea: ikusi 3. orrialdean Prezioa: ikusi 4. orrialdea Oharrak: jantzi beroak eramatea go-mendatzen da
Fecha: 25 de septiembreHorario: 20:00 - 21:30Dirigido a: público en generalNº de plazas: 20Inscripciones: ver pg 3 Precio: ver pg 4 Observaciones: se recomienda llevar ropa de abrigo
Gorka Belamendia
22
Data: uztailaren 3aOrdutegia: 20:00 - 23:30Norentzat: jende oroPlaza-kopurua: 20Izena ematea: ikusi 3. orrialdean Prezioa: 25 €
Fecha: 3 de julioHorario: 20:00 - 23:30Dirigido a: público en generalNº de plazas: 20Inscripciones: ver pg 3 Precio: 25 €
Familientzako jarduerak Actividades familiares
Izarren gaua La noche de… las estrellas
Inguratzen gaituen munduarekiko jakin-minak bultzaturik gora begiratzen dugunean izar-tegiaren sakontasunak eta mugagabetasunak harrapatzen gaitu. Atarian gau berezia iga-rotzera gonbidatzen zaitugu, osagai hauekin: hitzaldia, afaria eta izarrartearen behaketa, Arabako Astronomia Elkarteko kideen eskutik. Izarrak, ilargia eta planetak hurbilduko diz-kigute.
Eguraldiak laguntzen badu, uda-gau bateko amets ahaztezina biziko dugu.
En muchas ocasiones nuestra curiosidad por el mundo que nos rodea nos lleva a alzar la mi-rada y sumergirnos en lo profundo del firmamento, quedándonos atrapados en su inmen-sidad. Una vez más, te invitamos a disfrutar de una velada especial en Ataria, que consistirá en una conferencia, una cena y la observación del firmamento con la ayuda de astrónomos de la Sociedad Astronómica de Álava. Ellos nos acercarán las estrellas, la luna y los planetas.
Si las condiciones meteorológicas lo permiten, viviremos un inolvidable sueño de una noche de verano.
ATARIA ATARIA
Susana Malón
23
Data: uztailaren 12a eta irailaren 27aOrdutegia: 11:15 - 13:30 eta 16:30 - 19:30 Norentzat: 3 eta 9 urte bitarteko umeakPlaza-kopurua: 30 leku txanda bakoitzekoIzena ematea: ikusi 3. orrialdean Prezioa: ikusi 4. orrialdea
Fecha: 12 de julio y 27 de septiembreHorario: 11:15 - 13:30 y 16:30 - 19:30Dirigido a: niños y niñas de 3 a 9 añosNº de plazas: 30 plazas por turnoInscripciones: ver pg 3 Precio: ver pg 4
FULL DOME 360º planetarioa
Planetario FULL DOME 360º
Astronomia saioa, FULL DOME 360º planetario baten barruan; azken belaunaldiko kupula planetario digitala da, lente sistema batez eta ispilu hemiesferiko konbexu batez osatua. Monitore adituek gidatuko dute jarduera.
Ikusizko saioa izango da; kupulan izarrak eta kosmosaren fenomeno ikusgarriak proiektatuko dira, eta horri esker parte-hartzaileak 360º-ko inguruan zeru izartsua duela sentituko du. Oso sentsazio erakargarria da, hirietan izaterik ez duguna, argi kutsadura dela eta.
La actividad a desarrollar consiste en una sesión de astronomía dentro de un planetario FULL DOME 360º, una cúpula planetaria digital de última generación, con sistema de lentes y espejo hemiesférico convexo. La actividad está guiada por monitores especializados.
La sesión será puramente visual y en ella se proyectarán las estrellas y las maravillas del cosmos, por lo que el participante quedará envuelto en una sensación de 360º bajo el cielo estrellado. Un efecto muy atractivo que en las ciudades no puede verse debido a la conta-minación lumínica.
ATARIA ATARIA
Susana Malón
24
Data: uztailaren 26aOrdutegia: 12:00 - 13:00Norentzat: jende oroPlaza-kopurua: lekuak bete arte
Fecha: 26 de julioHorario: 12:00 - 13:00Dirigido a: público en generalNº de plazas: hasta completar aforo
Bisita gidatua “Kaosetik labirintora” erakusketara Visita guiada “Del caos al laberinto”
Koldo Badillo
Erakusketaren egileak berak azalduko digu zein asmo zuen Euskal Herriko basoetan har-tutako 35 irudi hauetan; izan ere, entsegu estetikoa egin nahi izan du, basoen barruko berezko “kaosa” ikusizko “labirintoa” nola bilakatzen den aztertuz.
Bost urte eman zituen basoetako kolorea nola aldatzen den ikertzen, argi eta eguraldi baldintza ezberdinetan eta urteko sasoi ezberdinetan. Nahi zuen kutsu piktorikoa eta ñabardurak lortzeko, kameraren baliabideak erabili ditu (esposizio luzeak, diafragma irekiak, teleobjektiboak, argi gutxiko egunetan edo euri egunetan hartutako argazkiak...), ez postprodukzio digitala.
El autor de esta exposición nos explicará las 35 imágenes realizadas en diferentes bosques de Euskal Herria y su pensamiento de cómo un ensayo estético del “caos” natural que apa-renta el interior de los bosques se transforma en “laberinto” visual.
Esta obra, realizada a lo largo de 5 años, investiga la transformación del color de los bosques bajo diferentes condiciones de luz, meteorológicas, estacionales, etc. Los matices, junto a las técnicas empleadas en la cámara y no en postproducción digital (largas exposiciones, diafragmas abiertos, teleobjetivos, condiciones de luz baja, días de lluvia, etc.), contribuyen a crear el efecto pictórico buscado por el autor.
ATARIA ATARIA
Koldo Badollo
25
Data: Irailaren 18aOrdutegia: 20:30 - 23:30Norentzat: 18 urtetik gorakoakPlaza-kopurua: 20Izena ematea: ikusi 3. orrialdean Prezioa: 25 €
Fecha: 18 de septiembreHorario: 20:30 - 23:30Dirigido a: personas mayores de 18 añosNº de plazas: 20Inscripciones: ver pg 3 Precio: 25 €
Natura zentzumen guztien bidez La naturaleza con otros sentidos
Era askotara gozatu daiteke naturaz. Oraingoan Puy Azurmendi gasteiztarraren klarine-tearen soinuaz lagundurik egiteko aukera eskaintzen dizu Atariak; natur ingurunearekin zerikusia duten melodiak joko ditu.
Belarria zein ahoa gozatzeko gaua izango da, zentroko kafetegian berariaz landutako afari bikaina zerbitzatuko baita.
Anima zaitez eta zatoz naturaz zentzumen guztiekin gozatzera!
Se puede disfrutar de la naturaleza de muchas formas. Desde Ataria, en esta ocasión, te ofrecemos la oportunidad de hacerlo al son del clarinete de la vitoriana Puy Azurmendi, quien interpretará melodías relacionadas con el entorno natural.
Una noche en la que tendrás la oportunidad de hacerle un regalo al oído y al paladar, ya que la velada irá acompañada de una exquisita cena diseñada para la ocasión en la cafetería del centro.
¡Anímate y ven a disfrutar de la naturaleza con otros sentidos!
ATARIA ATARIA
Jeronimo G+E
26
Data: irailaren 20aOrdutegia: 12:00 - 13:30Norentzat: umeak, heldu batek lagundutaPlaza-kopurua: lekuak bete arteIzena ematea: [email protected] (parte hartzaileak zeintzuk diren eta telefonoa zehaztu)
Fecha: 20 de septiembreHorario: 12:00 - 13:30Dirigido a: niños y niñas acompañados por un adultoNº de plazas: hasta completar aforoInscripciones: [email protected] (indi-car participantes y teléfono)
Igel bat bezain lasai eta adi Tranquilos y atentos como una ranaAsociación Ixileku Elkartea
Nola ikas daiteke lasaitzen eta erlaxatzen, inguratzen gaituen guztiaz gozatu ahal izateko? Posible al da adiago egoten ikastea, zoriontsuagoak izateko? Umeei beren barnea lasaitzen irakasten badiegu seguruago sentituko dira, beren energia zentratuko dute eta inguruneaz gehiago gozatuko dute.
Har ezazu parte arreta osoa (mindfulness) lantzeko ibilaldi magiko eta sortzaile honetan, eta naturan zein gutako bakoitzaren baitan dauden lasaitasuna eta arreta osoa aurkituko dituzu.
¿Cómo aprender a calmarse y relajarse para poder disfrutar de todo lo que nos rodea? ¿Es posible aprender a estar más atentos para poder ser más felices? Si enseñamos a los niños a calmar su interior se sentirán más seguros, centrarán su energía y disfrutarán más de su entorno.
Participa en este paseo mágico y creativo de atención plena (mindfulness), junto a la Aso-ciación Ixileku Elkartea y descubrirás la calma y la plena atención que existe en la naturaleza y en cada uno de nosotros.
ATARIA ATARIA
Ixileku
27
Data: irailaren 25aOrdutegia: 20:00 - 23:00Norentzat: jende oroPlaza-kopurua: lekuak bete arte
Fecha: 25 de septiembreHorario: 20:00 - 23:00Dirigido a: público en generalNº de plazas: hasta completar aforo
Moon Party astronomikoa Moon Party astronómica
Sociedad Astronómica de Álava / Arabako Astronomia Elkartea
Arabako Astronomia Elkarteak kutsu zientifikoa duen jaia proposatzen dizu, gure satelitea den Ilargia, hau da, lurretik hurbilen dagoen zeruko objektua gaitzat hartuta. Gau horretan Ilargia % 92,2 argiztatuta egongo da. Azalerako kraterrak eta itsasoak ezagutuko dituzu binokularrak eta teleskopioak baliatuz eta espazioko misioez hitz egingo dugu, bai eta irai-laren 28an izango den eklipseaz eta gure eguneroko bizitzan ilargiak duen garrantziaz ere.
Ilargi argitan ordu batzuk igarotzeko jantzi beroak, ogitartekoa eta kafe termoa eramatea gomendatzen dizugu, bai eta teleskopioa edo prismatikoak ere, halakorik izanez gero.
La Sociedad Astronómica de Álava te propone una fiesta de carácter científico que gira en torno a nuestro satélite natural y objeto celeste más cercano a la Tierra: la Luna, iluminada esa noche al 92,2%. Descubrirás su superficie recorriendo cráteres y mares con binoculares y telescopios, charlaremos de las misiones espaciales, del próximo eclipse del 28 de septiem-bre y de su importancia en nuestra vida cotidiana.
Para pasar unas horas a la luz de la Luna entre los humedales recomendamos llevar ropa de abrigo, un bocadillo, un termo de café… y si tienes un telescopio o unos prismáticos, también puedes llevarlos.
ATARIA ATARIA
Alex-02
28
Berdeguneak, leku isilak Espacios verdes, lugares de silencioIxileku Elkartea
Gizaki guztiok gara gure ingurunearen zati, eta harekiko harmonia sustatu eta bizi dezake-gu. Ikusten duguna isiltzeko beharra dugu, geure barne geografian txertatzeko eta, hartara, partaide garen harmonia ekologiko eta existentzialean ko-inspiratzeko.
Zatoz Atarira hilaren hirugarren ostegunetan, eta leku isil hori topatu ahalko duzu, Ixileku elkartearen eskutik.
Todos los seres humanos formamos parte de nuestro entorno y podemos vivir y fomentar una convivencia armónica con él. Tenemos la necesidad de silenciar lo que vemos para in-corporarlo a nuestra geografía interior y, así, co-inspirar en la armonía ecológica y existencial de la cual participamos.
Acércate a Ataria todos los jueves y de la mano de la Asociación Ixileku Elkartea podrás encontrar este espacio de silencio.
ATARIA ATARIA
Data: uztaileko eta iraileko ostegunetanOrdutegia: 19:00 - 20:00Norentzat: 16 urtetik gorakoak (edo umeak, lagunduta)Plaza-kopurua: lekuak bete arte
Fecha: jueves de julio y septiembreHorario: 19:00 - 20:00Dirigido a: personas mayores de 16 años (o niños y niñas acompañados)Nº de plazas: hasta completar aforo
Ixileku
29
Urtebetetzea naturaren erdian, Atarian Cumpleaños natural en Ataria
Atariak, Salburuko interpretazio zentroak, urtebetetzea bertan ospatzea proposatzen dizu, eta arratsalde dibertigarria igarotzea. Lagunekin askaria hartu eta ingurumen jardueretan parte hartu ahalko duzu gure hezitzaileekin, jolastuz ikasteko.
Eman izena hilaren hirugarren larunbatean egiten den jarduera dibertigarri honetan. Anima zaitez, zain gaituzu!
Desde Ataria te proponemos celebrar tu cumpleaños pasando una tarde divertida en Ataria, el Centro de Interpretación de Salburua. Además de merendar junto a tus amigos podrás realizar con uno de nuestros educadores diversas actividades ambientales en las que apren-derás jugando.
Aprovecha e inscríbete en esta entretenida actividad que se lleva a cabo el tercer sábado de cada mes. ¡Anímate, te esperamos!
ATARIA ATARIA
Data: hilaren hirugarren larunbataOrdutegia: 17:00 - 18:30Norentzat: 6 eta 12 urte bitarteko haurrakIzena ematea: [email protected]: 6,00 € ume bakoitzeko
Fecha: tercer sábado de cada mesHorario: 17:00 - 18:30Dirigido a: niños y niñas de 6 a 12 añosInscripciones: [email protected]: 6,00 € por niño
Angélica Portales
30
Beste batzuk Otros
Argazki-lehiaketa “Natura Gasteizko udalerrian” Concurso fotográfico “La naturaleza en el municipio de Vitoria-Gasteiz”
Ingurugiro Gaietarako Ikastegiaren sorreraren 20. urteurrena dela eta, argazki lehiaketa bat egitea erabaki dugu Gasteizko udalerriko paisaiak eta natur ondarearen balioak ezagutzera eman eta zabaltzeko.
Ingurugiro Gaietarako Ikastegia Vitoria-Gasteizko jasangarritasunaren alde lan egiten duen udal erakunde autonomoa da. CEAk gure udalerriaren garapen jasangarria bultzatzen du bere oso-tasunean, ez udalerria elementu isolatu gisa hartuta, baizik eta bere bioeskualdea osatzen duen Arabako Lautadari lotuta.
Argazki lehiaketaren gaia “Gasteizko udalerriko paisaia eta natur ondarea” da eta sariak hauek dira:1. SARIA 600 € 2. SARIA 300 € 3. SARIA 150 € 100 € 4 AKZESIT, urtaro bakoitzeko argazki onenarentzako bana
Lehiaketaren oinarriak CEAren webgunean kontsulta daitezke: www.vitoria-gasteiz.org/igi
Laguntzaile hauek izango ditu CEAk lehiaketaren antolakuntzan: Alavavisión, RdeR eta Arabako Argazkilarien Elkartea.
Con motivo del 20 aniversario de su creación, el CEA ha decidido convocar un concurso fotográfico para dar a conocer y ayudar a divulgar los paisajes y el patrimonio natural del Municipio de Vitoria.
El Centro de Estudios Ambientales es un organismo autónomo municipal que tiene la misión de velar por la sostenibilidad de Vitoria-Gasteiz, impulsando el desarrollo sostenible de nuestro muni-cipio en su integridad y entendiendo éste no como un ente aislado, sino vinculado a su biorregión, la Llanada Alavesa.
El concurso, que se convoca con el tema “Paisaje y patrimonio natural del Municipio de Vitoria-Gasteiz”, está dotado con los siguientes premios:
1º PREMIO 600 € 2º PREMIO 300 € 3º PREMIO 150 € 4 ACCESITS de 100 € cada uno para la mejor fotografía de cada estación
Las bases del concurso se pueden consultar en la página web del CEA www.vitoria-gasteiz.org/cea
Colaboran en la organización de este concurso: Alavavisión, RdeR y Sociedad Fotográfica Alavesa.
31
Ingurugiro Gaietarako Ikastegia - Bike Station Centro de Estudios Ambientales - Bike Station
“Bike Station”-a bizikletaren inguruko udal ekipamendu bat da. Hainbat zerbitzu eskaintzen dizkio nahi duen orori: bizikletari buruzko informazioa, bizikletak nork bere kabuz konpontze-ko gune bat, mekanika alorreko prestakuntza, zaharkituak dauden bizikleten birziklapena, eta bizikletaren alorreko bide hezkuntza garraio modu jasangarria den aldetik.
Bike Stationak honakoak programatuko ditu: Bizikleta erabiltzaileen profil ezberdinen ara-berako prestakuntza ikastaroak oinarrizko mekanikan eta mekanika aurreratuan; bide se-gurtasuneko ikastaroak; zikloturismo ikastaroak; gaikako ibilbide gidatuak; hitzaldiak eta solasaldiak; etabar.
Informazio gehiago http://www.bizieskola.com webgunean. Bizieskola Bike Stationaren kudeatzailea da.
La “Bike Station” es un equipamiento municipal que ofrece a la ciudadanía un punto de encuentro, información, autoreparación de bicicletas, formación en mecánica, reciclaje de bicis en desuso y por último, de educación vial en el uso de la bicicleta como medio de transporte sostenible.
Además, la Bike Station programará cursos de formación en mecánica básica y avanzada adecuados a los distintos perfiles de usuarios de las bicicletas; cursos de educación vial; cursos de cicloturismo, rutas guiadas temáticas; charlas y tertulias; etc.
Ver programación en http://www.bizieskola.com. BiziEskola es la entidad gestora de la Bike Station.
Non gaude:Landazuri kiroldegia (eskuineko kale-zuloa)Joaquin Jose Landazuri kalea, 11Ordutegia: Ostiraletan: 18:30-20:30 Larunbatetan: 11:30-13:30 Jaiegunetan itxita
Dónde estamosPolideportivo Landázuri (callejón de la derecha)C/ Joaquín José Landázuri, 11Horario: Viernes: 18:30-20:30 Sábados: 11:30-13:30 Festivos cerrado
32
20 urte ingurumena ilustratzen 8. orr.
Doktore, uste dut nire txakurrak ez duela arnasa ondo hartzen, zer egin dezakegu laguntzeko? 11. orr.
Izarren gauak 22. orr.
Goiko aire-bideen patologien diagnosia eta tratamendua: sin-drome brakizefalikoa 12 orr.
Berdeguneak, leku isilak 28. orr.
FULL DOME 360º planetarioa 23. orr.
Loreengatik ezagutuko dituzue 14. orr.
“Zetazeoak 10etan” begiztatu 18. orr.
Kaosetik labirintora 9. orr.
Ibilbide gidatua: “Uda eta hegaztiak Salburuan” 19. orr.
Bisita gidatua “Kaosetik labirintora” erakusketara 24. orr.
Berdeguneak, leku isilak 28. orr.
“Zetazeoak 10etan” begiztatu 18. orr.
Gure artean daude... hegazti migratzaileei beha 20. orr.
Berdeguneak, leku isilak 28. orr.
Zuhaitz eta zuhaixka autoktonoak. Ezagutu eta erabili 15. orr.
Marrazki mikologikoak 10. orr.
Berdeguneak, leku isilak 28. orr.
Goiz bat Jundiz muinoan 17. orr.
EKAINA
UZTAILA
9
3
3
4
2
4
9
12
14 & 16
18
21
26
26
Berdeguneak, leku isilak 28. orr.16
Berdeguneak, leku isilak 28. orr.23
30
ABUZTUA
1
23
IRAILA
3 & 10
15 & 17
15
Urtebetetzea naturaren erdian, Atarian 29. orr.18
Urtebetetzea naturaren erdian, Atarian 29. orr.15
33
Igel bat bezain lasai eta adi 26. orr.
Berdeguneak, leku isilak 28. orr.
Moon Party astronomikoa
Gau bat marrualdian
“Zetazeoak 10etan” begiztatu
Familia guztiarentzako lantegia: “Sormenezko entsaladak” 16. orr.
21. orr.
27. orr.
18. orr.
Kontzientzia topaketak: “Bizitzaren bilbea aurkitzea” 13. orr.19
20
24
25
25
26
26
Berdeguneak, leku isilak 28. orr.
Natura zentzumen guztien bidez 25. orr.18
17
Urtebetetzea naturaren erdian, Atarian 29. orr.19
FULL DOME 360º planetarioa 23. orr.27
20 años ilustrando el medio ambiente pág 8
Doctor, creo que mi perro no respira bien, ¿podemos hacer algo por él? pág 11
La noche de… las estrellas pág 22
Diagnóstico y tratamiento de las patologías respiratorias de vías altas: síndrome braquicefálico pág 12
Espacios verdes, lugares de silencio pág 28
FULL DOME 360º planetario pág 23
Por sus flores las conoceréis pág 14
Avistamiento de “cetáceos a las 10” pág 18
Espacios verdes, lugares de silencio pág 28
Una mañana por el cerro de Jundiz pág 17
JUNIO
JULIO
9
3
3
4
2
4
9
12
14 & 16
18
Espacios verdes, lugares de silencio pág 2816
34
Tranquilos y atentos como una rana pág 26
Espacios verdes, lugares de silencio pág 28
Moon Party astronómica
Una noche en la berrea
Avistamiento de “cetáceos a las 10”
Taller familar: “Elaboración de ensaladas creativas” pág 16
pág 21
pág 27
pág 18
Encuentros de consciencia: “Descubrir la trama de la vida” pág 1319
20
24
25
25
26
26
Espacios verdes, lugares de silencio pág 28
La naturaleza con otros sentidos pág 2518
17
Cumpleaños natural en Ataria pág 2919
FULL DOME 360º planetario pág 2327
Visita guiada “Del caos al laberinto” pág 24
Espacios verdes, lugares de silencio pág 28
Avistamiento de “cetáceos a las 10” pág 18
Están entre nosotros... un vistazo a las aves migradoras pág 20
Espacios verdes, lugares de silencio pág 28
Árboles y arbustos autóctonos. Reconocimiento y usos pág 15
Dibujos micológicos pág 10
26
30
AGOSTO
1
23
SEPTIEMBRE
3 & 10
15 & 17
15
Cumpleaños natural en Ataria pág 2915
Avistamiento de “cetaceos a las 10” pág 18
Del caos al laberinto pág 9
18
21
26
Espacios verdes, lugares de silencio pág 2823
Cumpleaños natural en Ataria pág 2918
Itinerario guiado: “El verano y las aves en Salburua” pág 19
35
Laguntzaileak . Colaboradores:
A b
Grup
o EspElEolóGico A
lAvés
Ar
AbAko EspElEoloGi T
Ald
EA
Babesleak . Patrocinadores: