Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Gear til elektro-hængetransportørerUdgave
07/2001
Driftsvejledning1052 3782 / DA
SEW-EURODRIVE
Driftsvejledning - gear til elektro-hængetransportører 3
Indholdsfortegnelse
1 Vigtige bemærkninger ...................................................................................... 4
2 Om sikkerhed .................................................................................................... 5
3 Mekanisk installation ........................................................................................ 73.1 Nødvendigt værktøj / hjælpemidler ........................................................... 73.2 Før De begynder....................................................................................... 73.3 Indledende arbejder .................................................................................. 73.4 Montage af gearet..................................................................................... 83.5 Montage .................................................................................................. 103.6 Montage af kontaktstang......................................................................... 11
4 Idrifttagning ..................................................................................................... 124.1 Idrifttagning af gear HW30 og snekkegear HS.. ..................................... 124.2 Idrifttagning af keglehjulsgear ................................................................. 124.3 Friktionskobling ....................................................................................... 12
5 Driftsforstyrrelser............................................................................................ 135.1 Fejl på gearet .......................................................................................... 13
6 Inspektion og vedligeholdelse....................................................................... 146.1 Inspektions- og vedligeholdelsesintervaller ............................................ 146.2 Interval for smøremiddelskift................................................................... 146.3 Inspektions-/vedligeholdelsesarbejder, gear........................................... 15
7 Byggeformer.................................................................................................... 167.1 Generelt vedrørende byggeformerne...................................................... 167.2 HW30 DR/DT.. ........................................................................................ 187.3 HS40 DR/DT.., HS41 DR/DT.. ................................................................ 197.4 HK40 DR/DT/DV.. ................................................................................... 207.5 HS50 DR/DT/DV.., HS60 DR/DT/DV.. .................................................... 21
8 Smøremiddel ................................................................................................... 22
Adresseliste..................................................................................................... 25
00
I
M1 … M6M1 … M6
4
igtige bemærkninger
1 Vigtige bemærkningerSikkerheds- ogadvarsels-symboler
Vær specielt opmærksom på disse sikkerheds- og advarselssymboler!
Fejlfri drift og opfyldelse af eventuelle garantiforpligtelser forudsætter overholdelse afdenne driftsvejledning. Læs derfor denne driftsvejledning, før gearet tages i brug!
Driftsvejledningen indeholder vigtige oplysninger vedrørende service; den skal derforopbevares i nærheden af gearet.
Bortskaffelse (Vær opmærksom på gældende bestemmelser):
• Gearhusdele, tandhjul, aksler og rulningslejer skal bortskaffes som stålskrot. Dettegælder også for dele af gråt støbejern, såfremt der ikke foretages en særskiltindsamling.
• Snekkehjul er delvist fremstillet af kobber og skal bortskaffes som sådan.
• Spildolie skal samles og bortskaffes i.h.t. bestemmelserne.
Elektrisk risiko.Mulige følger: Død eller alvorlige personskader.
Alvorlig risiko.Mulige følger: Død eller alvorlige personskader.
Farlig situation.Mulige følger: Lette eller ubetydelige personskader.
Skadevoldende situation.Mulige følger: Beskadigelse på materiel eller omgivelser.
Tips om anvendelse eller nyttige informationer.
• Ved ændring af byggeform skal oliemængden og placeringen af udluftnings-ventilen tilpasses tilsvarende (se kapitlerne "Smøremiddel" og "Bygge-former").
• Vær opmærksom på oplysningerne i kapitlet "Mekanisk installation"/"Montageaf gearet"!
V
Driftsvejledning - gear til elektro-hængetransportører
Om sikkerhed
2 Om sikkerhedIndledning Følgende sikkerhedsanvisninger drejer sig først og fremmest om montage af gear.
Ved anvendelse af gearmotorer bør De også være opmærksom på sikkerheds-oplysninger i den tilhørende driftsvejledning for motoren.
Vær ligeledes opmærksom på de supplerende sikkerhedsanvisninger i de enkeltekapitler i denne driftsvejledning.
Generelt Under og efter drift har gearmotorer og gear spændingsførende og bevægelige delesamt i nogle tilfælde varme overflader.
Alt arbejde med transport, oplagring, opstilling/montage, tilslutning, idrifttagning,vedligeholdelse og service må kun udføres af kvalificeret personale underoverholdelse af:• de(n) tilhørende udførlige driftsvejledning(er) og koblingsdiagrammer• advarsels- og sikkerhedsanvisninger på gear/gearmotor• anlægsspecifikke bestemmelser og krav• nationale/regionale regler om sikkerhed og forebyggelse af arbejdsulykker
Der kan opstå svære personskader og materielle skader ved:• uhensigtsmæssig anvendelse• forkert installation eller betjening• fjernelse af de krævede beskyttelsesafdækninger eller gearhus
Korrektanvendelse
Gearmotorerne / gearene er beregnet til industrianlæg. De overholder de gældendenormer og forskrifter. De tekniske data og de tilladte forhold er angivet på typeskiltet ogi dokumentationen.Alle angivelser skal ubetinget overholdes!
Transport /oplagring
Straks efter modtagelse bedes De kontrollere leverancen for eventuelle transport-skader, som i givet fald straks meddeles til transportøren. Beskadigede produktermå aldrig tages i brug.De monterede transportbolte spændes fast. De er kun dimensioneret til gearets/gear-motorens vægt; der må ikke anbringes yderligere belastning.
De monterede øjebolte overholder DIN 580. De i normen angivne laster ogforskrifter skal principielt overholdes. Hvis der på gearmotoren er monteret toløfteringe eller øjebolte, skal begge anvendes til transport. Trækretning fortransportmidlet må så ikke i.h.t. DIN 580 overskride 45° skråt træk.
Hvis nødvendigt, skal der anvendes egnede og tilstrækkeligt dimensionerede transport-midler. Eksisterende transportsikringer skal fjernes før idrifttagning.
Driftsvejledning - gear til elektro-hængetransportører
5
6
m sikkerhed
Installation /montage
Se kapitlet "Mekanisk installation"!
Idrifttagning /drift
Korrekt omdrejningsretning kontrolleres. I den forbindelse skal man være opmærksompå usædvanlige slæbelyde ved gennemdrejning. Til prøvedrift uden udgangselementsikres pasfeder. Overvågnings- og beskyttelsesforanstaltninger må heller ikke i prøve-drift sættes ud af funktion.Ved ændringer i forhold til normaldrift (f.eks. forhøjet temperatur, støj, svingninger) skalgearmotoren i tvivlstilfælde frakobles. Årsagen fastlægges, kontakt evt. SEW.
Inspektion /vedligeholdelse
Se kapitlet "Inspektion og vedligeholdelse"!
O
Driftsvejledning - gear til elektro-hængetransportører
Mekanisk installation
3 Mekanisk installation3.1 Nødvendigt værktøj / hjælpemidler
• Skruenøglesæt
• Montageværktøj
• Eventuelle udligningselementer (skiver, afstandsringe)
• Fastgørelsesmateriale til ind- og udgangselementer
• Glidemiddel (f.eks. NOCO®-Fluid)
Tolerancer vedmontagearbejder
3.2 Før De begynder
Gearet må kunmonteres,såfremt
• angivelserne på gearmotorens typeskilt stemmer overens med netspændingen
• enheden er ubeskadiget (ingen transport- eller oplagringsskader)
• det er sikret, at følgende er overholdt:
– ved standardgear:omgivelsestemperatur i overensstemmelse med smøremiddeltabellen i kapitlet"Smøremiddel" (se standard), ingen olie, syre gasser, dampe, stråling osv.
– ved specialudførelse:enheden er udført i.h.t. omgivelsesbetingelserne
– ved Spiroplan®-gear HW30 og snekkegear HS..:der foreligger ingen store eksterne masseinertimomenter, som vil kunne belastegearet baglæns
3.3 Indledende arbejder
Udgangsaksel og flangeflader renses grundigt for korrosionsbeskyttelsesmiddel, snavsog lignende (gængse opløsningsmidler anvendes). Opløsningsmidlet må ikke kommeind på akseltætningsringenes tætningslæber – risiko for skader!
Langtidslagringaf gear
Gear i udførelsen "langtidslagring" har
• ved mineralsk olie (CLP) og syntetisk olie (CLPHC) en byggeformskorrekt, driftsklaroliemængde. Kontroller alligevel oliestanden før idrifttagning (se kapitlet "Inspektionog vedligeholdelse"/"Inspektions-/vedligeholdelsesarbejder, gear").
• ved syntetisk olie (CLP PG) delvist forhøjet oliestand. Denne korrigeres føridrifttagning (se kapitlet "Inspektion og vedligeholdelse"/"Inspektions-/vedligeholdelsesarbejder, gear").
Akselende Flange
Diametertolerance i.h.t. DIN 748• ISO k6 ved faste aksler med d, d1=≤ 50 mm• ISO m6 ved faste aksler med d, d1 > 50 mm• Centrerboring i.h.t. DIN 332, Form DR..
Centrerkanttolerance i.h.t. DIN 42948• ISO j6 ved b1 ≤=230 mm• ISO h6 ved b1> 230 mm
Driftsvejledning - gear til elektro-hængetransportører
7
8
ekanisk installation
3.4 Montage af gearet
Gearet hhv. gearmotoren må kun påflanges / monteres i den angivne byggeform på etplant1, vibrationsdæmpende og vridningsstabilt underlag. Desuden må påbygnings-flanger og fødder ikke forspændes sammen og De skal være opmærksom på tilladtetvær- og aksialkræfter!
Til fastgørelse af gearmotorer skal principielt anvendes skruer af kvalitet 8.8.
Kontroller samtidig også ved den lejlighed den for byggeformen angivne oliemængde(se kapitlet "Smøremiddel"/"Smøremiddelmængder" eller angivelserne på typeskiltet).Ved ændring af byggeform skal oliemængden tilpasses tilsvarende.
Ved fare for elektrokemisk korrosion mellem gear og arbejdsmaskine (forbindelsemellem forskellige metaller, f.eks. støbejern/ædelstål) anvendes mellemlæg af kunststof(2–3 mm tyk)! Skruer skal ligeledes forsynes med mellemlægsskiver af kunststof! Gear-huset skal desuden have jordforbindelse - anvend jordskruen på motoren.
Opstilling i fugtigerum eller udendørs
Til anvendelse i fugtige rum eller udendørs kan gearene leveres i korrosionshæmmendeudførelse. Eventuelle lakskader (f.eks på udluftningsventilen) skal udbedres.
Udluftning af gear Alle gear leveres fra SEW med monteret og aktiveret udluftningsventil i.h.t. bygge-formen. For Spiroplan®-gear HW30 er udluftning ikke mulig i byggeformerne M3 og M4.
Undtagelse:
Gear til langtidslagring, med forskudt byggeform og til montage i skrå position leveresmed lukkeskrue på den dertil beregnede udluftningsboring. Før idrifttagning skal kundenselv udskifte den højest placerede lukkeskrue med den medleverede udluftningsventil!
• Ved gearmotorer (til langtidslagring, med forskudt byggeform og til montage i skråposition) findes den medleverede udluftningsventil i motorens klemkasse.
• Gear i lukket udførelse leveres uden udluftningsventil.
1. Maksimal tilladelig planhedsfejl for flangefastgørelse (grænseværdi i.h.t. DIN ISO 1101):ved → flange 120 ... 600 mm maks. afvigelse 0,2 ... 0,5 mm
Oliekontrol-, aftapnings- og udluftningsventiler skal være frit tilgængelige!
M
Driftsvejledning - gear til elektro-hængetransportører
Mekanisk installation
Aktivering afudluftningsventilen
Som hovedregel er udluftningsventilen aktiveret fra fabrikken. Hvis dette ikke ertilfældet, skal udluftningsventilens transportsikring fjernes, før gearet tages ibrug!
Lakeringaf gearet
Hvis gearet skal lakeres over eller delvist efterlakeres, er det vigtigt, at udluftningsventilog akseltætningsringe dækkes omhyggeligt. Efter endt lakering skal malertapen fjernes.
1. Udluftningsventil medtransportsikring
2. Fjern transportsikringen 3. Aktiveret udluftningsventil
02053BXX 02054BXX 02055BXX
Driftsvejledning - gear til elektro-hængetransportører
9
10
ekanisk installation
3.5 Montage
Montage afkørehjul
Følgende figur viser et eksempel på et montageværktøj til montering af kørehjul på engearakselende. Evt. kan der ses bort fra aksiallejet på montageværktøjet.
Følgende figur viser den korrekte montage B af et kørehjul for at undgå utilladeligt højetværkræfter.
• Ind- og udgangselementer må kun monteres med et passende montageværktøj. Tilpåsætning skal akselendens centrerboring med gevind benyttes.
03605AXX
1 = Gearakselende2 = Aksialleje3 = Kørehjul
03369BXX
1 = HjulnavA = ForkertB = Korrekt
3
1 2
• Kørehjul osv. må under ingen omstændigheder monteres på akselenden medhammerslag (risiko for skader på lejer, hus og aksel!).
Tips:
Montagen lettes, hvis kørehjulsnavet forud smøres med et glidemiddel.
M
Driftsvejledning - gear til elektro-hængetransportører
Mekanisk installation
Mekanisk kobling Ved aktivering af koblingen kan udgangselementet mekanisk skilles fra motoren i drift.
3.6 Montage af kontaktstang
Den leverede kontaktstang ved Spiroplan®-gear HW30 og snekkegear HS40/41 skruesind i betjeningsarmen og sikres med en låsemøtrik.
Ind- og udgangselementer som kørehjul osv. skal være afdækket!
Ved polomkobbelbare og frekvensomformerstyrede motorer indkobles ved laveudgangsomdrejningstal.
Driftsvejledning - gear til elektro-hængetransportører
11
12
drifttagning
4 Idrifttagning4.1 Idrifttagning af gear HW30 og snekkegear HS..
Indkøringstid Spiroplan®-gear HW30 og snekkegear HS.. bruger en indkøringstid på mindst 24 timerfor at opnå den maksimale virkningsgrad. Hvis gearet arbejder i begge omdrejnings-retninger, har hver omdrejningsretning sin indkøringstid. Følgende tabel viser dengennemsnitlige effektreduktion under indkøringsperioden.
Selvspærring Spiroplan®-gearene HW30 (1- og 2-løb, i > 16,5) samt snekkegear HS.. (1-løb, i > 55)er statisk selvspærrende. Dette betyder, at ved lukket kobling kan køregearet heller ikkeskubbes ved løftet bremse. Ved driftsforstyrrelse kan positionering eller skub af køre-værket kun ske ved at rykke koblingen ud.
4.2 Idrifttagning af keglehjulsgear
For keglehjulsgear er der ikke specielle idrifttagningsoplysninger, hvis gearet monteresi.h.t. kapitlet "Mekanisk installation"
4.3 Friktionskobling
Med den integrerede, formsluttende, friktionskobling kan kraften mellem gearsluthjul ogudgangsaksel adskilles.
Indkobling kan ske
• ved stilstand af motor og udgangsaksel
• ved kørende motor i positionerings- eller slæbedrift (gearsluthjul og udgangsakselløber tilnærmelsesvis synkront)
• med lavt udgangsomdrejningstal
– i højpolet drift ved polomkobbelbare motorer– med lav frekvens (10...15 Hz) ved drift med frekvensomformer
OBS: Ved snekkegear HS40/41 er omdrejningsretningen på udgangsakslen ændret frahøjre- til venstregang i forhold til typerækken SHB4.Ændring af omdrejningsretning: 2 motorledninger ombyttes.
Snekkegear HS.. Spiroplan®-gear HW30
Effektreduktion i-område Effektreduktion i-område
1-løb ca. 12% ca. 55...220 ca. 15% ca. 39...75
2-løb ca. 6% ca. 20...75 ca. 10% ca. 19.5...32.5
3-løb - - ca. 8% ca. 14.33...16.33
4-løb - - ca. 8% ca. 10.25
5-løb ca. 3% ca. 6...25 ca. 5% ca. 8.2
I
00
I
Driftsvejledning - gear til elektro-hængetransportører
Driftsforstyrrelser
5 Driftsforstyrrelser5.1 Fejl på gearet
Fejl Mulig årsag Løsning
Usædvanlig, ensartet drifts-støj
A Rullende / malende støj: lejeskaderB Klappende støj: uregelmæssighed i
fortanding
A Kontroller olien (se kapitlet "Inspektions-/vedligeholdelsesarbejder, gear"), lejer udskiftes
B Kontakt SEW’s kundeservice
Usædvanlig, uregelmæssigdriftsstøj
Fremmedlegeme i olien • Kontroller olien (se kapitlet "Inspektions-/vedligeholdelsesarbejder, gear")
• Drivstationen standses, kontakt SEW’s kunde-service
Olie løber ud ved1)
• geardæksel• motorflange• motorakseltætningsring• gearflange• akseltætningsring på
udgangssiden
1) Olie-/fedtudslip ved akseltætningsring (små mængder) skal anses for normalt i indkøringsfasen (24 timers driftsperiode)(se også DIN 3761).
A Gummitætning ved geardækslet utætB Akseltætningsring defektC Gearet er ikke udluftet
A Skruerne ved geardækslet spændes efter og gea-ret inspiceres. Hvis der igen løber olie ud kontakteskundetjenesten
B Kontakt kundeserviceC Gearet udluftes (se kapitlet "Byggeformer")
Olie løber ud vedudluftningsventil
A For meget olieB Gearet er monteret i forkert byggeformC Hyppig koldstart (olien skummer) og / eller
høj oliestand
A Oliemængden korrigeres (se kapitlet "Inspektions-/vedligeholdelsesarbejder, gear")
B Udluftningsventilen monteres korrekt (se kapitlet"Byggeformer") og oliestanden korrigeres (sekapitlet "Smøremiddel")
Udgangsakslen roterer ikke,selvom motoren kører ellerindgangsakslen drejes
Aksel-nav-forbindelsen i gearet er afbrudt • Kontroller koblingsfuntionen• Gear / gearmotor sendes til reparation
Hvis De får brug for hjælp fra vores kundeservice, beder vi om følgende oplysninger:• Skiltedata (komplet)• Art og omfang af fejl• Tidspunkt og omstændigheder ved fejlen• Formodet årsag
Driftsvejledning - gear til elektro-hængetransportører
13
14
nspektion og vedligeholdelse
6 Inspektion og vedligeholdelse6.1 Inspektions- og vedligeholdelsesintervaller
6.2 Interval for smøremiddelskift
Ved anvendelse af specialudførelser under forværrede / aggressive omgivelses-betingelser skal olien skiftes oftere!
Tidsintervall Hvad skal der gøres?
• for hver 3000 driftstimer, mindst halvårligt • olien kontrolleres
• alt efter driftsbetingelser (se nedenstående figur),mindst hvert 3. år
• mineralsk olie skiftes
• rulningslejefedt skiftes
• alt efter driftsbetingelser (se nedenstående figur),mindst hvert 5. år
• syntetisk olie skiftes
• rulningslejefedt skiftes
• Spiroplan®-gear HW30 er levetidssmurte og således vedligeholdelsesfri
• varierende (afhængig af ydre påvirkning) • Overflade- / korrosionsmalingenudbedres eller fornyes
04640AXXFigur 1: Intervaller for skift ved standardgear under normale omgivelsesbetingelser.
(1) Driftstimer(2) Oliebadstemperatur i driftssituation• Gennemsnitsværdi pr. olietype ved 70°C
I
Driftsvejledning - gear til elektro-hængetransportører
Inspektion og vedligeholdelse
6.3 Inspektions-/vedligeholdelsesarbejder, gear
Syntetiske smøremidler må ikke blandes indbyrdes eller med mineralske smøremidler!Som standard anvendes olie som smøremiddel.
Placering af oliestands- og olieaftapningsskrue samt udluftnignsventil erafhængig af byggeform, se kapitlet "Byggeformer".
Kontrol afoliestand
1. Spændingen til gearmotoren afbrydes, og der sikres mod utilsigtet gen-indkobling!Vent til gearet er afkølet - risiko for forbrænding!
2. Ved ændring af byggeform skal kapitlet "Montage af gearet" følges!
3. Ved gear med oliestandsskrue: skruen fjernes, oliestanden kontrolleres ogkorrigeres, hvis nødvendigt, oliestandsskruen skrues til
Olieeftersyn 1. Spændingen til gearmotoren afbrydes, og der sikres mod utilsigtet gen-indkobling!
Vent til gearet er afkølet - risiko for forbrænding!
2. Fra olieaftapningsskruen tappes lidt olie
3. Oliens beskaffenhed undersøges
– viskositet– hvis olien ser snavset ud, anbefales at skifte olien udover de angivne
vedligeholdelsesintervaller i kapitlet "Inspektions- og vedligeholdelsesintervaller",side 14
4. Ved gear med oliestandsskrue: oliestandsskruen fjernes, oliestanden kontrolleres ogkorrigeres eventuelt, oliestandsskruen skrues i igen.
Olieskift Olieskift må kun foretages på et driftsvarmt gear.
1. Spændingen til gearmotoren afbrydes, og der sikres mod utilsigtet gen-indkobling!
Vent til gearet er afkølet - risiko for forbrænding!
OBS: Gear skal dog stadig være håndvarme, da for kold olie flyder dårligt,hvilket vanskeliggør en korrekt tømning.
2. Et fad stilles under olieaftapningsskruen
3. Oliestandsskruen, udluftningsskruen /-ventilen og olieaftapningsskruen fjernes
4. Olien aftappes fuldstændigt
5. Olieaftapningsskruen skrues i
6. Ny olie af samme type fyldes på via udluftningsboringen. Ved skift af olietypekontaktes SEW’s kundeservice
– Oliemængde som angivet for byggeformen (se kapitlet "Smøremiddelmængder",side 24) eller som angivet på typeskiltet.
– Kontroller ved oliestandsskruen
7. Oliestandsskruen skrues i
8. Udluftningsskruen /-ventilen skrues i
Driftsvejledning - gear til elektro-hængetransportører
15
16
yggeformer
7 Byggeformer7.1 Generelt vedrørende byggeformerne
Byggeform-betegnelsen
SEW skelner for vinkelgearmotorer til elektro-hængetransportører mellem de fire bygge-former M1...M4. Følgende illustration viser gearets position i rummet i de forskelligebyggeformer M1...M4.
Anvendtesymboler
Følgende tabel viser de symboler, som er anvendt på byggeformbladene:
03564AXXFigur 2: Illustration af byggerformerne M1...M4 til vinkelgearmotorer
M1
M4
M3
M2
Symbol Betydning
Udluftningsventil
Oliestands-kontrolskrue
Olieaftapningsskrue
BM1 … M6M1 … M6
Driftsvejledning - gear til elektro-hængetransportører
Byggeformer
Placering af motor-klemkasse ogkabelindføring
Klemkassen kan placeres 0°, 90°, 180° eller 270°, når man kigger ind på ventilator-hætten = B-siden (→ figur 3).Desuden kan placering af kabelindføring vælges.Der er følgende muligheder "X" (= normalplacering), "1", "2" eller "3" (→ figur 3).
Uden specialangivelse for klemkassen bliver gearmotoren leveret i udførelsen 180° medkabelindføring "X". Ved byggeform M3 anbefaler vi kabelindføring "2".
Bemærk: For motor DR63 er kun kabelindføringerne "X" og "2" mulige.
Undtagelse: Med lynkobling IS gælder denne begrænsning ikke.
50286AXXFigur 3: Placering af klemkasse og kabelindføring
270°X
XXX
180° 1
2
3
90°
0°
Driftsvejledning - gear til elektro-hængetransportører
M1 … M6M1 … M6
17
18
yggeformer
7.2 HW30 DR/DT..
M3, M4
M1, M2
M2, M3, M4
M3
M4
M1
M2
BM1 … M6M1 … M6
Driftsvejledning - gear til elektro-hængetransportører
Byggeformer
7.3 HS40 DR/DT.., HS41 DR/DT..
M2, M4
M1, M3
M3
M4
M1
M2
Driftsvejledning - gear til elektro-hængetransportører
M1 … M6M1 … M6
19
20
yggeformer
7.4 HK40 DR/DT/DV..
M3
M1
M4
M2
BM1 … M6M1 … M6
Driftsvejledning - gear til elektro-hængetransportører
Byggeformer
7.5 HS50 DR/DT/DV.., HS60 DR/DT/DV..
M3
M4
M1
M2
Driftsvejledning - gear til elektro-hængetransportører
M1 … M6M1 … M6
21
22
møremiddel
8 SmøremiddelGenerelt Hvis ikke andet aftales, leverer SEW gearet med den korrekte mængde smøremiddel
bestemt af geartype og byggeform. Byggeformen, som angives ved bestillingen erbestemmende for dette (M1...M4, → kapitlet "Byggeformer"). Ved senere ændring afbyggeform, skal smøremiddelpåfyldningen tilpasses den ændrede byggeform(→ kapitlet "Smøremiddelmængder").
Smøremiddel-tabel
Smøremiddeltabellen for SEW-gear på næste side viser de tilladte smøremidler forSEW-gear. Følgende betegnelser / symboler er anvendt i tabellen:
Forklaring tilsmøremiddel-tabellen
Anvendte forkortelser, betydning af skravering og tips:
Kuglelejefedt Kuglelejer i SEW-gear og motorer fyldes fra fabrikken med de fedttyper, som nævnes ifølgende tabel. SEW anbefaler, at fedtfyldningen fornyes samtidig med olieskift.
CLP = Mineralsk olie
CLP PG = Polyglykol (W-gear USDA-H1 konform)
CLP HC = Syntetisk kulbrinte
E = Esterolie (WG klasse 1 vedr. nedbrydelighed i vandmiljøet)
HCE = Syntetisk kulbrinte + esterolie (USDA - H1 tilladelse)
HLP = Hydraulikolie
= Syntetisk smøremiddel (= kuglelejefedt på syntetisk basis)
= Mineralsk smøremiddel (= kuglelejefedt på mineralsk basis)
1) Snekkegear med PG-olie: kontakt SEW
2) Specielt smøremiddel kun til Spiroplan®-gear
3) Anbefaling: vælg SEW fB ≥ 1,24) Vær opmærksom på kritiske anløbsforhold ved lave temperaturer!
5) Flydefedt
6) Omgivelsestemperatur
Smøremiddel til fødevareindustrien
Bio-olie (smøremiddel til landbrug, skovbrug og vandbehandling)OilOil
Omgivelsestemperatur Producent Type
Gearkugleleje-30°C ... +60°C Mobil Mobilux EP 2
-40°C ... +80°C Mobil Mobiltemp SHC 100
Motorkugleleje
-25°C ... +80°C Esso Unirex N3
-25°C ... +60°C Shell Alvania R3
+80°C ... +100°C Klüber Barrierta L55/2
-45°C ... -25°C Shell Aero Shell Grease 16
Specialfedt til gearkugleleje:
-30°C ... +40°C Aral Aral Eural Grease EP 2
-20°C ... +40°C AralKlüberAral Aralub BAB EP 2
Klüberbio M32-82OilOil
Følgende fedtmængde er nødvendig:
• Ved hurtigt løbende lejer (motor- og gear-indgangsside): En tredjedel af hulrummetmellem rullelegemerne fyldes med fedt.
• Ved langsomt løbende lejer (i gear og gearudgangsside): To tredjedele af hulrummetmellem rullelegemerne fyldes med fedt.
S
Driftsvejledning - gear til elektro-hængetransportører
Driftsvejledning
-gear
tilelektro-hængetransportører
23
Sm
ørem
idd
el
Sm
ørem
idd
eltabel
OilOilOil
6)
ISO,NLGI
01
80
5 6
92
Renolin
CLP 220
Optigear
BM 220Meropa 220
bol
/220
Optiflex A
220
Synlube
CLP 220
bol
/220
Renolin UnisynCLP 220
Optigear Syn-thetic A 220
Pinnacle
EP 220
Pinnacle
EP 150
Pinnacle
EP 460
Pinnacle
EP 150
Rando EP
Ashless 46
Cetus
PAO 46
Cetus
PAO 46
bol
/220
Renolin
CLP 150
Optigear
BM 100Meropa 150
bol
/100
Renolin
B 46 HVI
Optigear
32
bol
0/68
Rando
HDZ 15
Renolin
CLP 680
Optigear
BM 680Meropa 680
bol
/680
Synlube
CLP 680
Synlube
CLP 220
Multifak
6833 EP 00
Multifak
EP 000
bol
/680
Renolin
CLP 150
Renolin
SF 7 - 041
Optigear
BM 100Meropa 100
bol
/100
Optiflex A
220
bol
/220
Optileb
GT 460
Optisynt
BS 460
Longtime
PD 00
Mobil®
50258AX
X
VG 220BP Energol
GR-XP 220
VG 220BP Enersyn
SG-XP 220
VG 220
VG 150
VG 150
VG 100
VG 150
VG 100
SAE 75W90
(~VG 100)
VG 22
VG 15
VG 68-46
VG 32
BP Energol
GR-XP 100
VG 32
BP Energol
HLP-HM 10
VG 680BP Energol
GR-XP 680
VG 680BP Enersyn
SG-XP 680
VG 460
VG 150
BP Energol
GR-XP 100
BP EnergreaseLS-EP 00
VG 220
VG 32
VG 460
VG 460
VG 460
VG 460
00
000 - 0
0 +100+50
+40
+80
+80
+40
+40
+40
+40
+40
+40
+60
+60
-20
-20
-20
+40-15
-20
-30
4)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
3)
2)
1)
1)
4)
4)
5)
-30
-40
-40
-20
-25
-40
+80
+10
+10
+10
+20
-25
0
-40
0
-40
+25
-25
-20
-30
-40
-40
+10
+10
-20
-10
-50
Standard
DIN (ISO)
CLP(CC)
CLP PG
CLP (CC)
CLP HC
HLP (HM)
HLP (HM)
CLP (CC)
CLP PG
CLP HC
CLP HC
CLP (CC)
HLP (HM)
CLP PG
CLP HC
SEW PG
API GL5
CLP PG
DIN 51 818
E
HCE
R...
K...(HK...)
F...
S...(HS...)
R...,K...(HK...),
F...,S...(HS...)
R32
R302
W...(HW...)
Tri
1100
Tri
800
Tri
1510
Tri
1100
Tri
110
Tri
1100
Tri
800
Tri
1100
Tri
800
Shell Omala
220
Shell Tivela
WB
Shell Omala
220 HD
Shell Omala
100
Shell Tellus
T 32
Shell Tellus
T 15
Shell Omala
680
Shell Omala
460 HD
Shell Omala
100
Shell CassidaFluid GL 460
Shell TivelaCompound A
Shell AlvaniaGL 00
Aral Degol
BG 220
Aral Degol
GS 220
Aral Degol
PAS 220
Aral Degol
BG 100
Aral Degol
BG 46
Aral Degol
BG 680
Aral Degol
BG 100
Aral Degol
BAB 460
Aral Eural
Gear 460
Aralub
MFL 00
Klüberoil
GEM 1-220
Klübersynth
GH 6-220
Klübersynth
EG 4-220
Klübersynth
EG 4-150
Klüberoil
GEM 1-150
Klüberoil
GEM 1-68
Klüber-SummitHySyn FG-32
Klüber-SummitHySyn FG-32
Isoflex
MT 30 ROT
Klüberoil
GEM 1-680
Klübersynth
GH 6-680
Klübersynth
EG 4-460
Klübersynth
EG 4-150
Klüberoil
GEM 1-150
Klübersynth
GH 6-220
Klübersynth
GE 46-1200
Klüber SEW
HT-460-5
Klübersynth
UH1 6-460
Klüberoil
4UH1-460
Klüberbio
CA2-460
Mobilgear
630
Mobil
Glygolyle 30
Mobilgear
SHC 630
Mobil
SHC 629
Mobilgear
629
Mobil
D.T.E. 15M
Mobil
SHC 624
Mobil
D.T.E. 11M
Mobilgear
636
Mobil GlygoyleHE 680
Mobil
SHC 634
Mobil
SHC 629
Mobil
D.T.E. 18M
Mobil
Glygoyle 30
Mobil
SHC 624
Glygoyle
Grease 00
Mobilux
EP 004
Mobilube SHC75 W90-LS
°C
OilOil
Standard
Standard
Standard
24
møremiddel
Smøremiddel-mængder
Følgende tabel viser smøremiddelmængden afhængig af byggeform M1...M4. Vedpåfyldning skal oliestandsskruen bruges som indikator for den nøjagtigeoliemængde.
GeartypePåfyldningsmængde i liter
M1 M2 M3 M4
HW30 0.65 0.65 0.65 0.75
HS40 1.2 1.45 0.95 1.9
HS41 1.2 1.45 0.95 1.9
HK40 2.0 2.0 2.3 2.8
HS50 1.4 1.4 1.5 1.9
HS60 2.8 2.7 2.8 4.1
S
Driftsvejledning - gear til elektro-hængetransportører
Adresseliste
AdresselisteTyskland
HovedkontorProduktionSalgService
Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & CoErnst-Blickle-Straße 42D-76646 BruchsalPostfachadressePostfach 3023 · D-76642 Bruchsal
Tel. (0 72 51) 75-0Fax (0 72 51) 75-19 70http://[email protected]
Produktion Graben SEW-EURODRIVE GmbH & CoErnst-Blickle-Straße 1D-76676 Graben-NeudorfPostfachadressePostfach 1220 · D-76671 Graben-Neudorf
Tel. (0 72 51) 75-0Fax (0 72 51) 75-29 70Telex 7 822 276
MontageværkerService
Garbsen(nær Hannover)
SEW-EURODRIVE GmbH & CoAlte Ricklinger Straße 40-42D-30823 GarbsenPostfachadressePostfach 110453 · D-30804 Garbsen
Tel. (0 51 37) 87 98-30Fax (0 51 37) 87 [email protected]
Kirchheim(nær München)
SEW-EURODRIVE GmbH & CoDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim
Tel. (0 89) 90 95 52-10Fax (0 89) 90 95 [email protected]
Langenfeld(nær Düsseldorf)
SEW-EURODRIVE GmbH & CoSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld
Tel. (0 21 73) 85 07-30Fax (0 21 73) 85 [email protected]
Meerane(nær Zwickau)
SEW-EURODRIVE GmbH & CoDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane
Tel. (0 37 64) 76 06-0Fax (0 37 64) 76 [email protected]
Kontakt os for adresser på yderligere service-kontorer i Tyskland.
Frankrig
ProduktionSalgService
Haguenau SEW-USOCOME SAS48-54, route de SoufflenheimB. P. 185F-67506 Haguenau Cedex
Tel. 03 88 73 67 00Fax 03 88 73 66 00http://[email protected]
MontageværkerSalgService
Bordeaux SEW-USOCOME SASParc d’activités de Magellan62, avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex
Tel. 05 57 26 39 00Fax 05 57 26 39 09
Lyon SEW-USOCOME SASParc d’Affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin
Tel. 04 72 15 37 00Fax 04 72 15 37 15
Paris SEW-USOCOME SASZone industrielle2, rue Denis PapinF-77390 Verneuil I’Etang
Tel. 01 64 42 40 80Fax 01 64 42 40 88
Kontakt os for adresser på yderligere service-kontorer i Frankrig.
Argentina
MontageværkSalgService
Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin
Tel. (3327) 45 72 84Fax (3327) 45 72 [email protected]
Australien
MontageværkerSalgService
Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043
Tel. (03) 99 33 10 00Fax (03) 99 33 10 03http://[email protected]
Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill ParkNew South Wales, 2164
Tel. (02) 97 25 99 00Fax (02) 97 25 99 [email protected]
Belgien
MontageværkSalgService
Brüssel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre
Tel. 0032 (010) 23 13 11Fax 0032 (010) 2313 36http://[email protected]
10/2001
Adresseliste
Brasilien
ProduktionSalgService
Sao Paulo SEW DO BRASILMotores-Redutores Ltda.Rodovia Presidente Dutra, km 208CEP 07210-000 - Guarulhos - SP
Tel. (011) 64 60-64 33Fax (011) 64 80 33 28http://[email protected]
Kontakt os for adresser på yderligere service-kontorer i Brasilien.
Bulgarien
Salg Sofia BEVER-DRIVE GMBHBogdanovetz Str.1BG-1606 Sofia
Tel. (92) 9 53 25 65Fax (92) 9 54 93 [email protected]
Canada
MontageværkerSalgService
Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.210 Walker DriveBramalea, Ontario L6T3W1
Tel. (905) 7 91-15 53Fax (905) 7 91-29 99http://[email protected]
Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.7188 Honeyman StreetDelta. B.C. V4G 1 E2
Tel. (604) 9 46-55 35Fax (604) [email protected]
Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger StreetLaSalle, Quebec H8N 2V9
Tel. (514) 3 67-11 24Fax (514) 3 67-36 [email protected]
Kontakt os for adresser på yderligere service-kontorer i Canada.
Chile
MontageværkSalgService
Santiago deChile
SEW-EURODRIVE CHILEMotores-Reductores LTDA.Panamericana Norte No 9261Casilla 23 - Correo QuilicuraRCH-Santiago de Chile
Tel. (02) 6 23 82 03+6 23 81 63Fax (02) 6 23 81 [email protected]
Columbia
MontageværkSalgService
Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA.Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá
Tel. (0571) 5 47 50 50Fax (0571) 5 47 50 [email protected]
Danmark
MontageværkSalgService
København SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30, P.O. Box 100DK-2670 Greve
Tel. 0045 (043) 95 8500Fax 0045 (043) 95 8509http://[email protected]
Estland
Salg Tallin ALAS-KUUL ASPaldiski mnt.125EE 0006 Tallin
Tel. 6 59 32 30Fax 6 59 32 31
Finland
MontageværkSalgService
Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2
Tel. (3) 589 300Fax (3) 780 6211http://[email protected]
Grækenland
SalgService
Athen Christ. Boznos & Son S.A.12, Mavromichali StreetP.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus
Tel. 14 22 51 34Fax 14 22 51 59http://[email protected]
Holland
MontageværkSalgService
Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V.Industrieweg 175NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam
Tel. +31 10 44 63 700Fax +31 10 41 55 552http://[email protected]
10/2001
Adresseliste
Hong Kong
MontageværkSalgService
Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong RoadKowloon, Hong Kong
Tel. 2-7 96 04 77 + 79 60 46 54Fax 2-7 95-91 [email protected]
Indien
MontageværkSalgService
Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd.Plot No. 4, GidcPor Ramangamdi · Baroda - 391 243Gujarat
Tel. 0 265-83 10 86Fax 0 265-83 10 [email protected]
Irland
SalgService
Dublin Alperton Engineering Ltd.48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11
Tel. (01) 8 30 62 77Fax (01) 8 30 64 58
Italien
MontageværkSalgService
Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14I-20020 Solaro (Milano)
Tel. (02) 96 98 01Fax (02) 96 79 97 [email protected]
Japan
MontageværkSalgService
Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD250-1, Shimoman-no,Toyoda-cho, Iwata gunShizuoka prefecture, P.O. Box 438-0818
Tel. (0 53 83) 7 3811-13Fax (0 53 83) 7 [email protected]
Kina
ProduktionMontageværkSalgService
Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDATianjin 300457
Tel. (022) 25 32 26 12Fax (022) 25 32 26 11
Korea
MontageværkSalgService
Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD.B 601-4, Banweol Industrial EstateUnit 1048-4, Shingil-DongAnsan 425-120
Tel. (031) 4 92-80 51Fax (031) 4 92-80 [email protected]
Kroatien
SalgService
Zagreb KOMPEKS d. o. o.PIT Erdödy 4 IIHR 10 000 Zagreb
Tel. +385 14 61 31 58Fax +385 14 61 31 [email protected]
Luxemburg
MontageværkSalgService
Brüssel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre
Tel. 0032 (010) 23 13 11Fax 0032 (010) 2313 36http://[email protected]
Makedonien
Salg Skopje SGS-Skopje / Macedonia"Teodosij Sinactaski” 6691000 Skopje / Macedonia
Tel. (0991) 38 43 90Fax (0991) 38 43 [email protected]
Malaysia
MontageværkSalgService
Johore SEW-EURODRIVE SDN BHDNo. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia
Tel. (07) 3 54 57 07 + 3 54 94 09Fax (07) 3 5414 [email protected]
New Zealand
MontageværkSalgService
Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD.P.O. Box 58-42882 Greenmount driveEast Tamaki Auckland
Tel. 0064-9-2 74 56 27Fax 0064-9-2 74 01 [email protected]
Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD.10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch
Tel. 0064-3-3 84 62 51Fax 0064-3-3 85 64 [email protected]
10/2001
Adresseliste
Norge
MontageværkSalgService
Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss
Tel. 0047 (69) 2410 20Fax 0047 (69) 2410 [email protected]
Peru
MontageværkSalgService
Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORESS.A.C.Los Calderos # 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. (511) 349-52 80Fax (511) 349-30 [email protected]
Polen
Salg Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Pojezierska 63PL-91-338 Lodz
Tel. (042) 6 16 22 00Fax (042) 6 16 22 10http://[email protected]
Portugal
MontageværkSalgService
Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA.Apartado 15P-3050-901 Mealhada
Tel. (0231) 20 96 70Fax (0231) 20 36 85http://[email protected]
Rumænien
SalgService
Bucuresti Sialco Trading SRLstr. Madrid nr.471222 Bucuresti
Tel. (01) 2 30 13 28Fax (01) 2 30 71 [email protected]
Rusland
Salg St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVEP.O. Box 193RUS-193015 St. Petersburg
Tel. (812) 3 26 09 41 + 5 35 04 30Fax (812) 5 35 22 [email protected]
Schweiz
MontageværkSalgService
Basel Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10CH-4142 Münchenstein bei Basel
Tel. 0041 (061) 4 17 17 17Fax 0041 (061) 4 17 17 00http://[email protected]
Singapore
MontageværkSalgService
Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD.No 9, Tuas Drive 2Jurong Industrial EstateSingapore 638644
Tel. 8 62 17 01-705Fax 8 61 28 27Telex 38 [email protected]
Slovenien
SalgService
Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO – 3000 Celje
Tel. 00386 3 490 83 20Fax 00386 3 490 83 [email protected]
Spanien
MontageværkSalgService
Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L.Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. 9 44 31 84 70Fax 9 44 31 84 [email protected]
Storbritannien
MontageværkSalgService
Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.Beckbridge Industrial EstateP.O. Box No.1GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR
Tel. 19 24 89 38 55Fax 19 24 89 37 02http://[email protected]
Sverige
MontageværkSalgService
Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping
Tel. 0046 (036) 34 42 00Fax 0046 (036) 34 42 80http://[email protected]
10/2001
Adresseliste
Sydafrika
MontageværkerSalgService
Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive HouseCnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013
Tel. + 27 11 248 70 00Fax +27 11 494 23 [email protected]
Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDRainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442Cape Town
Tel. +27 21 552 98 20Fax +27 21 552 98 30Telex 576 [email protected]
Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaceo PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 700 34 51Fax +27 31 700 38 [email protected]
Thailand
MontageværkSalgService
Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.Bangpakong Industrial Park 2700/456, Moo.7, Tambol DonhuarohMuang DistrictChon Buri 20000
Tel. 0066-38 21 40 22Fax 0066-38 21 45 [email protected]
Tjekkiet
Salg Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.Business Centrum PrahaLuná 591CZ-16000 Praha 6 - Vokovice
Tel. 02/20 12 12 34 + 20 12 12 36Fax 02/20 12 12 37http://[email protected]
Tyrkiet
MontageværkSalgService
Istanbul SEW-EURODRIVEHareket Sistemleri SirketiBagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3TR-81540 Maltepe ISTANBUL
Tel. (0216) 4 41 91 63 + 4 41 91 64 + 383 80 14 + 3 83 80 15Fax (0216) 3 05 58 [email protected]
Ungarn
SalgService
Budapest SEW-EURODRIVE Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18
Tel. +36 1 437 06 58Fax +36 1 437 06 [email protected]
USA
ProduktionMontageværkSalgService
Greenville SEW-EURODRIVE INC.1295 Old Spartanburg HighwayP.O. Box 518Lyman, S.C. 29365
Tel. (864) 4 39 75 37Fax Sales (864) 439-78 30Fax Manuf. (864) 4 39-99 48Fax Ass. (864) 4 39-05 66Telex 805 550http://[email protected]
MontageværkerSalgService
San Francisco SEW-EURODRIVE INC.30599 San Antonio St.Hayward, California 94544-7101
Tel. (510) 4 87-35 60Fax (510) 4 87-63 [email protected]
Philadelphia/PA SEW-EURODRIVE INC.Pureland Ind. Complex200 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. (856) 4 67-22 77Fax (856) 8 45-31 [email protected]
Dayton SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main StreetTroy, Ohio 45373
Tel. (9 37) 3 35-00 36Fax (9 37) 4 40-37 [email protected]
Dallas SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum WayDallas, Texas 75237
Tel. (214) 3 30-48 24Fax (214) 3 30-47 [email protected]
Kontakt os for adresser på yderligere service-kontorer i USA.
10/2001
dresseliste
Venezuela
MontageværkSalgService
Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo
Tel. +58 (241) 8 32 98 04Fax +58 (241) 8 38 62 [email protected]@cantv.net
Østrig
MontageværkSalgService
Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H.Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien
Tel. (01) 6 17 55 00-0Fax (01) 6 17 55 00-30http://[email protected]
A
10/2001
10/2000
SEW-EURODRIVE GmbH & Co · P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal/Germany · Phone +49-7251-75-0Fax +49-7251-75-1970 · http://www.sew-eurodrive.com · [email protected]
1 Vigtige bemærkningerSikkerheds- og advarsels�symbolerBortskaffelse
2 Om sikkerhedIndledningGenereltKorrekt �anvendelseTransport / �oplagringInstallation / monta�geIdrifttagning / driftInspektion / �vedligeholdelse
3 Mekanisk installation3.1 Nødvendigt værktøj / hjælpemidlerTolerancer ved montagearbejder
3.2 Før De begynderGearet må kun monteres, såfremt�
3.3 Indledende arbejderLangtidslagring af gear
3.4 Montage af gearetOpstilling i fugtige rum eller udendørsUdluftning af gearAktivering af udluftningsventilen
Lakering af gearet
3.5 MontageMontage af kørehjulMekanisk kobling
3.6 Montage af kontaktstang
4 Idrifttagning4.1 Idrifttagning af gear HW30 og snekkegear HS..IndkøringstidSelvspærring
4.2 Idrifttagning af keglehjulsgear4.3 Friktionskobling
5 Driftsforstyrrelser5.1 Fejl på gearet
6 Inspektion og vedligeholdelse6.1 Inspektions- og vedligeholdelsesintervaller6.2 Interval for smøremiddelskiftFigur 1: Intervaller for skift ved standardgear under normale omgivelsesbetingelser.
6.3 Inspektions-/vedligeholdelses�arbejder, gearKontrol af �oliestandOlieeftersynOlieskift
7 Bygge�former7.1 Generelt vedrørende byggeformerneByggeform�betegnelsenFigur 2: Illustration af byggerformerne M1...M4 til vinkelgearmotorer
Anvendte �symbolerPlacering af motorklemkasse og kabelindføringFigur 3: Placering af klemkasse og kabelindføring
7.2 HW30 DR/DT..7.3 HS40 DR/DT.., HS41 DR/DT..7.4 HK40 DR/DT/DV..7.5 HS50 DR/DT/DV.., HS60 DR/DT/DV..
8 SmøremiddelGenereltSmøremiddel�tabelForklaring til smøremiddel�tabellen
KuglelejefedtSmøremiddeltabelSmøremiddel�mængder
Adresseliste