48
311387K SK Ultra ® Max II/Ultimate Mx II - Na prenosné bezvzduchové striekanie architektonických povrchových úprav a náterov. Určené len na profesionálne použitie. Nesmie sa používať vo výbušných prostrediach.- Maximálny prevádzkový tlak 3300 psi (22,8 MPa, 227 barov) Informácie o modeloch vrátane maximálneho pracovného tlaku a príslušných schválení nájdete na strane 3. Kórejský patent č. 10-0579681 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Prečítajte si všetky výstrahy a pokyny uvádzané v tomto manuáli. Tieto pokyny si odložte. MARK V ti13461a ti13460a 1095/1595 HI ti13459a 695/795 LOW 695/795 HI ti13450a Oprava

Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

311387KSK

Ultra® Max II/Ultimate Mx II- Na prenosné bezvzduchové striekanie architektonických povrchových úprav a náterov. Určené len na profesionálne použitie. Nesmie sa používať vo výbušných prostrediach.-Maximálny prevádzkový tlak 3300 psi (22,8 MPa, 227 barov)

Informácie o modeloch vrátane maximálneho pracovného tlaku a príslušných schválení nájdete na strane 3.

Kórejský patent č. 10-0579681

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPrečítajte si všetky výstrahy a pokyny uvádzané v tomto manuáli. Tieto pokyny si odložte.

MARK V

ti13461ati13460a

1095/1595 HI

ti13459a

695/795 LOW

695/795 HI

ti13450a

Oprava

Page 2: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Obsah

2 311387K

ObsahObsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Modely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Výstrahy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Identifikácia komponentu a funkcia . . . . . . . . . . . . . . 8Všeobecné informácie o oprave . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Postup na uvoľnenie tlaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Uzemnenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Mechanické problémy/problémy s tokom kvapaliny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Problémy s elektrinou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Ovládacia doska tlaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20100 - 120 Vac Severná Amerika a Japonsko/Taiwan, ovládacia doska motora . . . . 20240 Vac riadiaca doska motora . . . . . . . . . . . . . 23240 Vac filtračná doska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25110 Vac U.K., ovládacia doska motora . . . . . . . 26110 Vac U.K., filtračná doska . . . . . . . . . . . . . . 28Potenciometer nastavenia tlaku . . . . . . . . . . . . 30Prevodník, regulácia tlaku . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Poznámky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Výmena puzdra ložiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Demontáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Výmena motora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Demontáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Výmena výtlačného čerpadla pre 695/795 . . . . . . . 38Demontáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Výmena výtlačného čerpadla 1095/1595/Mark V . . 40Demontáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Schéma zapojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Schéma zapojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Schéma zapojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Schéma zapojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Poznámky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Štandardná záruka spoločnosti Graco . . . . . . . . . . 48

Page 3: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Modely

311387K 3

ModelyVac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy

120Severná Amerika

695 Štandardný 255130 249642Premium 255131 249644

795 Štandardný 255132 249646Premium 255133 249648

1095 Štandardný 249651Premium 249653

1595 Štandardný 253060Premium 253059

Mark V 249904

120Severná Amerika

1595 Štandardný 249658**Premium 249659**

Mark V 249903**

Ultimate Mx II

695 Štandardný 826093 826067Premium 826094 826069

795 Štandardný 826071Premium 826072

1095 Štandardný 826073Premium 826074

1595 Štandardný 826082Premium 826081

Ultimate Mx II 1595 Štandardný 826075Premium 826076

240Európa

695 255134 249663

795249666256165

1095 249667

Mark V249905256166

240Európa, Multi-cord

695 255135 249668795 2496711095 249672

Mark V 249907

110Spojené kráľovstvo

695 249673795 2496741095 249675

Mark V 249906

240Ázia

695 255138 249681795 2496831095 249684

*Aj pre Áziu a Austráliu;**Nie je schválené ETLVšetky modely nie sú dostupné vo všetkých krajinách.

Page 4: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Modely

4 311387K

240Austrália

695 255139 249685795 255140 2496871095 249688

100Japonsko a Taiwan

695 255136 249676795 255137 2496781095 249680

Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy

Page 5: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Výstrahy

311387K 5

VýstrahyNasledujúce varovania platia pre inštaláciu, používanie, uzemňovanie, údržbu a opravu tohto zariadenia. Symbol výkričníka upozorňuje na všeobecné varovania a symbol nebezpečenstva označuje riziká špecifické pre konkrétny postup. Tieto varovania si pozrite znova v prípade potreby. Ďalšie varovania špecifické pre daný produkt nájdete v celom texte tejto príručky, kde sú uvádzané podľa vhodnosti.

VAROVANIEUZEMNENIEToto zariadenie musí byť uzemnené. Uzemnenie v prípade skratu znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom tak, že poskytuje únikový vodič pre elektrický prúd. Toto zariadenie obsahuje kábel s uzemňovacím vodičom s príslušnou uzemňovacou zástrčkou. Zástrčka musí byť pripojená do zásuvky, ktorá je správne nainštalovaná a uzemnená v súlade so všetkými miestnymi zákonmi a predpismi. • Nesprávna inštalácia uzemňovacej zástrčky môže mať za následok riziko zasiahnutia elektrickým

prúdom. • Ak je potrebná oprava alebo výmena alebo výmena kábla či zástrčky, uzemňovací vodič nezapájajte

do žiadnej zásuvky s plochým kolíkom. • Uzemňovací vodič je vodič so zelenou izoláciou so žltými pásikmi alebo bez nich.• Ak úplne nerozumiete pokynom na uzemnenie alebo si nie ste istí, či je zariadenie riadne

uzemnené, poraďte sa s kvalifikovaným elektrikárom alebo servisným technikom. • Dodanú zástrčku nemodifikujte. Ak nepasuje do zásuvky, nechajte si kvalifikovaným elektrikárom

nainštalovať vhodnú zásuvku.• Toto zariadenie používa napätie 230 V a má uzemňujúcu zásuvku podobnú zásuvke zobrazenej na

obrázku nižšie.

• Výrobok pripájajte iba do zásuvky s rovnakou konfiguráciou ako má zástrčka. • S týmto zariadením nepoužívajte adaptér.

Predlžovacie káble:• Používajte iba predlžovacie káble s tromi vodičmi, ktoré majú uzemňovaciu zásuvku a zástrčku, do

ktorej pasuje zásuvka výrobku. • Uistite sa, že predlžovací kábel nie je poškodený. Ak je potrebný predlžovací kábel, použite

minimálne 12 AWG (2,5 mm2) kábel na prenos prúdu, ktorý výrobok spotrebováva. • Poddimenzovaný kábel môže spôsobiť pokles sieťového napätia, stratu výkonu a prehrievanie.

ti9164a

Page 6: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Výstrahy

6 311387K

NEBEZPEČENSTVO POŽIARU A VÝBUCHUHorľavé výpary, ako napríklad výpary z rozpúšťadla a farby, sa môžu na pracovisku vznietiť alebo explodovať. Predchádzanie požiaru a výbuchu:• Horľavé alebo zápalné materiály nestriekajte blízko otvoreného ohňa alebo zdrojov vznietenia ako

cigarety, motory a elektrické zariadenia.• Farba alebo rozpúšťadlo, ktoré pretekajú cez zariadenie, môžu vytvoriť statickú elektrinu.

V prítomnosti farby alebo výparov rozpúšťadla predstavuje statická elektrina nebezpečenstvo vzniku požiaru alebo výbuchu. Všetky časti striekacieho systému vrátane čerpadla, zostavy hadice a striekacej pištole, ako aj predmety v pracovnej oblasti a okolo nej musia byť riadne uzemnené, aby bola zabezpečená ochrana pred statickým výbojom a iskrami. Používajte vodivé alebo uzemnené vysokotlakové hadice bezvzduchového striekacieho zariadenia od spoločnosti Graco.

• Skontrolujte, či sú všetky nádoby a zberné systémy uzemnené, aby sa predišlo výboju statickej elektriny.• Používajte uzemnenú zásuvku a uzemnené predlžovacie káble. Nepoužívajte adaptér z troch

kolíkov na dva.• Nepoužívajte farby a rozpúšťadlá obsahujúce halogénované uhľovodíky.• Zabezpečte nepretržité dostatočné vetranie oblasti striekania. Zaistite dostatočný prísun čerstvého

vzduchu v celom pracovnom priestore. Zostavu čerpadla uchovávajte v dobre vetraných priestoroch. Nestriekajte na zostavu čerpadla.

• V oblasti striekania nefajčite.• V oblasti striekania nepoužívajte spínače osvetlenia, motory ani podobné predmety, ktoré vytvárajú iskry.• Pracovný priestor udržujte v čistote, bez obalov od farieb či rozpúšťadiel, handier a iných horľavých

materiálov.• Oboznámte sa so zložením farieb a rozpúšťadiel, ktoré sa používajú na striekanie. Prečítajte si

všetky karty bezpečnostných údajov (MSDS) a štítky na obaloch farieb a rozpúšťadiel. Dodržujte bezpečnostné pokyny výrobcu farieb a rozpúšťadiel.

• Na pracovisku musí byť pripravený funkčný hasiaci prístroj.• Striekacie zariadenie vytvára iskry. Keď sa v striekacom zariadení, v jeho blízkosti alebo na

preplachovanie či čistenie používa horľavá kvapalina, udržujte striekacie zariadenie minimálne 6 m (20 stôp) od výbušných výparov.

NEBEZPEČENSTVO VSTREKNUTIA POD KOŽU • Pištoľou nemierte ani s ňou nestriekajte na ľudí alebo zvieratá.• Ruky ani iné časti tela nevkladajte do prúdu farby vychádzajúceho z pištole. Nepokúšajte sa

napríklad zastaviť úniky farby žiadnou časťou tela.• Vždy používajte chránič hrotu dýzy. Nestriekajte, ak nemáte správne umiestnený chránič hrotu dýzy.• Používajte hroty dýz od spoločnosti Graco.• Pri čistení a výmene hrotov dýz postupujte mimoriadne opatrne. V prípade, že sa hrot dýzy pri

striekaní upcháva, vykonajte príslušný postup na uvoľnenie tlaku a pred uvoľnením a očistením hrotu dýzy vypnite zariadenie a vypustite tlak.

• Ak je zariadenie bez dozoru, nenechávajte ho zapnuté a pod tlakom. Ak zariadenie nepoužívate, vypnite ho a pri vypínaní postupujte podľa Postupu uvoľnenia tlaku.

• Vysokotlaková pištoľ je schopná vstreknúť do tela toxíny a spôsobiť vážne zranenie. V prípade, že sa tak stane, okamžite navštívte lekára.

• Pravidelne kontrolujte, či hadice a súčasti nie sú poškodené. Vymeňte všetky poškodené hadice a súčasti.

• Zariadenie je schopné vytvoriť tlak 3300 psi. Pri oprave používajte náhradné diely, ktoré sú vyrobené pre prácu s tlakom minimálne 3300 psi.

• Keď nestriekate, vždy zaistite poistku spúšte. Skontrolujte, či poistka spúšte funguje správne.• Pred použitím zariadenia skontrolujte, či sú všetky spoje bezpečné.• Oboznámte sa, ako zariadenie vypnúť a rýchlo vypustiť tlak. Dôkladne sa oboznámte s ovládacími

prvkami.

VAROVANIE

Page 7: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Výstrahy

311387K 7

RIZIKO NESPRÁVNEHO POUŽITIA ZARIADENIANesprávne použitie môže spôsobiť smrť alebo vážne poranenie.• Pri striekaní vždy používajte vhodné ochranné rukavice, ochranné okuliare a respirátor alebo masku.• Zariadenie nepoužívajte, ak sa vo vašej blízkosti nachádzajú deti. Zariadenie vždy uchovávajte

mimo dosahu detí.• Nenačahujte sa do diaľky a nestojte na nestabilnom podklade. Vždy majte pevný povrch pod

nohami a stojte v stabilnej polohe.• Buďte ostražití a dávajte pozor na to, čo robíte.• So zariadením nepracujte, ak ste unavení alebo pod vplyvom liekov alebo alkoholu.• Hadice neskrúcajte ani neohýbajte.• Hadice nevystavujte teplotám alebo tlakom vyšším ako je špecifikované spoločnosťou Graco.• Nepoužívajte hadicu ako silový prvok na ťahanie alebo zdvíhanie zariadenia.

NEBEZPEČENSTVO ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM Zlé uzemnenie, nastavenie alebo používanie systému môže spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom.• Pred servisom zariadenie vypnite a odpojte napájací kábel.• Používajte len uzemnené elektrické zásuvky.• Používajte len trojvodičové predlžovacie káble.• Uistite sa, že uzemňovacie kolíky na napájacom a predlžovacom kábli nie sú poškodené.• Nevystavujte pôsobeniu dažďa. Skladujte v interiéri.

NEBEZPEČENSTVO HLINÍKOVÝCH ČASTÍ POD TLAKOM Nepoužívajte 1, 1, 1-trichlóretán, metylén chlorid a iné halogénované uhľovodíkové rozpúšťadlá alebo kvapaliny obsahujúce takéto rozpúšťadlá v pretlakovom hliníkovom zariadení. Takéto použitie môže spôsobiť prudkú chemickú reakciu a prasknutie zariadenia a môže mať za následok smrť, vážne zranenie a poškodenie majetku.

NEBEZPEČENSTVO POHYBLIVÝCH ČASTÍ Pohybujúce sa diely vám môžu priškripnúť alebo odseknúť prsty a iné časti tela.• K pohybujúcim sa súčastiam sa nepribližujte.• Zariadenie nepoužívajte bez chráničov alebo s odpojenými krytmi.• Zariadenie pod tlakom sa môže spustiť bez varovania. Pred vykonaním kontroly, presunu alebo

servisu zariadenia postupujte podľa časti Postup na uvoľnenie tlaku v tomto návode. Odpojte napájanie zariadenia alebo prívod vzduchu.

OSOBNÉ OCHRANNÉ PROSTRIEDKY Pri obsluhe, servise alebo počas zdržovania sa na pracovisku, kde sa nachádza zariadenie, musíte nosiť vhodné prostriedky osobnej ochrany, ktoré vás budú chrániť pred vážnym zranením, vrátane zranenia očí, vdýchnutia jedovatých výparov, popálenín a straty sluchu. Tieto ochranné prostriedky okrem iného zahŕňajú nasledujúce prostriedky:• Ochranné okuliare • Oblečenie a respirátor podľa odporúčaní výrobcu kvapaliny a rozpúšťadla• Rukavice• Chrániče sluchu

KALIFORNSKÝ NÁVRH 65 Tento produkt obsahuje chemickú látku, ktorá sa v štáte Kalifornia považuje za látku spôsobujúcu rakovinu, vrodené poruchy alebo iné poškodenia reprodukčného zdravia. Po manipulácii si umyte ruky.

VAROVANIE

Page 8: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Identifikácia komponentu a funkcia

8 311387K

Identifikácia komponentu a funkcia

Slovenčina1 Prémiový digitálny displej2 Vypínač ON/OFF (ZAP./VYP.)3 Regulátor tlaku4 Hlavný/striekací ventil5 Filter6 AutoClean2

7 Sifónové potrubie8 Čerpadlo9 Puzdro ložiska / ProConnect™

10 Odtok kvapaliny11 Vypúšťacia hadica12 Poistka spúšte13 Štítok modelu/s výrobným číslom14 WatchDog™ spínač (nie Mark V)

1.

2.

3.

4.

5. 6. 7. 8.

9.

10.

11.

12.

13.14.

ti13451a

Page 9: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Všeobecné informácie o oprave

311387K 9

Všeobecné informácie o oprave

Postup na uvoľnenie tlaku

1. Otočte regulátor tlaku do nulovej polohy.2. Otočte vypínač ZAP./VYP. do polohy VYP.3. Odpojte napájací kábel.4. Podržte kovovú časť pištole pevne pritlačenú k

uzemnenej plechovke. Spustením pištole vypustite tlak.

5. Zaistite bezpečnostnú západku pištole.6. Otvorte plniaci ventil. Ponechajte plniaci ventil

v spodnej polohe, kým nebudete pripravení znova spustiť striekanie.

POZNÁMKA: Ak máte podozrenie, že je tryskaalebo hadica upchaná, alebo že tlak sa nevypustilúplne po vykonaní horeuvedeného postupu, VEĽMIPOMALY uvoľňujte poistnú maticu chrániča tryskyalebo spojku konca hadice, aby ste tlak postupneznížili a potom ju úplne uvoľnite. Potom odstráňtenečistoty z hadice alebo hrotu.

1. Počas opráv odmontujte všetky skrutky, matice, podložky, tesnenia a elektrické spoje. Tieto diely za normálnych okolností nie sú k dispozícii ako náhradné.

2. Po odstránení problémov zariadenie otestujte.

3. Ak rozstrekovač nefunguje správne, preverte postup opravy, aby ste sa presvedčili, že ste postup vykonali správne. Ak je to nevyhnutné, pozrite si časť Riešenie problémov na strane 11, kde nájdete ďalšie možné riešenia.

Tlak v systéme je potrebné manuálne uvoľniť, abynedošlo k náhodnému spusteniu systému alebostriekaniu. Kvapalina pod vysokým tlakom sa môžeprejsť pokožkou a spôsobiť vážne zranenie. Aby saobmedzilo riziko zranenia spôsobené vstreknutím,striekajúcou kvapalinou alebo pohybujúcimi sačasťami, postupujte podľa pokynov uvedených včasti Postup na vypustenie tlaku vždy, keď.• ste vyzvaný znížiť tlak• zastavíte striekanie• kontrolujete ľubovoľné zariadenie systému

alebo vykonávate jeho servis• inštalujete alebo čistíte striekacie trysky

POZNÁMKA

Aby ste znížili riziko poruchy regulácie tlaku:

• Pomocou špeciálnych klieští odpojte vodič. Nikdy neťahajte za vodič, ťahajte za konektor.

• Spoje vodičov správne vytvorte. Vyrovnajte plochú čepeľ izolovaného zástrčkového konektora do zásuvkového konektora.

• Vodiče veďte opatrne, aby ste predišli interferencii s inými spojmi regulácie tlaku. Neprivrite vodiče medzi kryt a ovládaciu skrinku.

Aby ste znížili riziko vážneho zranenia, vrátane zá-sahu elektrickým prúdom, nedotýkajte sa pohy-blivých alebo elektrických častí prstami alebonástrojmi počas skúšky po oprave. Po ukončeníkontroly rozstrekovač vypnite a odpojte. Predpoužitím rozstrekovača nainštalujte všetky kryty,chrániče, tesnenia, skrutky a podložky.

Page 10: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Uzemnenie

10 311387K

Uzemnenie

1. Modely Ultra Max II 695, 795 a 1095 100-200 Vac vyžadujú 50/60 Hz, 15 A obvod s uzemnením. Modely Ultra Max II 1595/Mark V 120 Vac vyžadujú 50/60 Hz 20 A obvod s uzemnením; 220-240 Vac modely vyžadujú 50/60 Hz, 10 A obvod s uzemnením.

2. Neupravujte uzemňovací kolík, ani nepoužívajte adaptér.

3. 120 Vac: A 12 AWG, 3 vodiče s uzemňovacím kolíkom, možnosť použitia predlžovacieho kábla s dĺžkou 90 m. 220-240 Vac: Môžete použiť 3-žilový, 1,0 mm (12 AWG) (minimum) predlžovací kábel s dĺžkou až 90 m. Veľké dĺžky znižujú výkon rozstrekovača.

Nesprávna inštalácia alebo úprava uzemňovacej zástrčky má za následok riziko úrazu elektrickým prúdom, požiar alebo výbuch, ktoré by mohli spôsobiť vážne zranenie alebo smrť.

ti2810a

Page 11: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Riešenie problémov

311387K 11

Riešenie problémovMechanické problémy/problémy s tokom kvapaliny

Uvoľnite tlak; strana 9.

DRUH PROBLÉMU

ČO TREBA SKONTROLOVAŤAk je kontrola v poriadku, prejdite na

ďalšiu kontroluČO UROBIŤ

Ak kontrola nie je v poriadku, pozrite si tento stĺpecZobrazí sa E=XX 1. Vyskytla sa porucha 1. V tabuľke na strane 13 zistite nápravu chyby.Falošná aktivácia systému WatchDog. Zobrazí sa EMPTY (prázdne). Čerpadlo nefunguje.

1. Prevádzkové podmienky mimo parametrov WatchDog. Výkon čerpadla je nízky, pozri nižšie.

1. Znížte tlak. Nastavenie nájdete v návode na prevádzku. Prevádzkujte bez aktívneho systému WatchDog; pozri návod na obsluhu.

Slabý výtlak čerpadla 1. Opotrebovaná tryska 1. Postupujte podľa časti Postup na uvoľnenie tlaku a potom vymeňte hrot. Pozrite si samostatnú príručku k pištoli alebo tryske.

2. Tryska je upchatá 2. Uvoľnite tlak. Skontrolujte a vyčistite trysku.3. Zásoba farby 3. Doplňte farbu a naplňte čerpadlo.4. Sitko na prívode je upchané 4. Odmontujte a očistite ho, potom ho znova

nainštalujte5. Guľka sacieho ventila a piestová

guľka nie sú riadne usadené5. Vyberte nasávací ventil a vyčistite ho.

Skontrolujte, či na guľkách a sedlách nie sú zárezy; v prípade potreby ich vymeňte; pozrite si príručku k čerpadlu 310643 alebo 310894. Pred použitím farby ju preceďte, aby ste odstránili čiastočky, ktoré by mohli upchať čerpadlo.

6. Spoje sacej hadice 6. Utiahnite všetky uvoľnené spoje. Skontrolujte chýbajúce alebo poškodené tesnenia.

7. Kvapalinový filter, filter trysky alebo tryska sú upchaté alebo znečistené.

7. Vyčistite filter – pozrite si prevádzkovú príručku.

8. Prepúšťanie plniaceho ventila 8. Uvoľnite tlak. Opravte plniaci ventil.9. Preverte, či čerpadlo ďalej

nezaberá, keď uvoľníte ovládaciu páčku pištole. (Plniaci ventil neprepúšťa.)

9. Vykonajte servis čerpadla; pozrite si návod na používanie čerpadla 310643 alebo 310894.

10. Obvod hrdlovej tesniacej matice netesní, čo by mohlo signalizovať opotrebované alebo poškodené tesnenia.

10. Vymeňte tesnenia – pozrite si príručku k čerpadlu. Skontrolujte tiež, či v sedle ventilu piestu nie je stvrdnutá farba alebo ryhy, a vymeňte ho, ak je to potrebné. Dotiahnite tesniacu maticu/vlhkú nádobu.

11. Poškodenie piestnice čerpadla 11. Opravte čerpadlo. Pozrite návod na používanie čerpadla 310643 alebo 310894.

12. Nízky tlak vypnutia 12. Regulátor tlaku otočte úplne doprava. Ubezpečte sa, že je regulátor tlaku správne nainštalovaný a že sa dá doprava otočiť do krajnej polohy. Ak problém pretrváva, vymeňte prevodník tlaku.

13. Tesnenia piestu sú opotrebované alebo poškodené

13. Vymeňte tesnenia; pozrite si návod na používanie čerpadla 310643 alebo 310894.

Page 12: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Riešenie problémov

12 311387K

Slabý výtlak čerpadla 14. Tesniaci krúžok v čerpadle je opotrebovaný alebo poškodený

14. Vymeňte tesniaci krúžok; pozrite si návod na používanie čerpadla 310643 alebo 310894.

15. Guľka sacieho ventilu je zanesená materiálom

15. Vyčistite nasávací ventil; pozrite si návod na používanie čerpadla 310643 alebo 310894.

16. Nastavenie tlaku je príliš nízke. 16. Zvýšte tlak; pozrite si na používanie čerpadla 310643 alebo 310894.

17. Veľký pokles tlaku v hadici s ťažkými materiálmi

17. Použite hadicu s väčším priemerom alebo ju skráťte. Použitie viac ako 100 ft 1/4 in. hadice výrazne znižuje výkon rozprašovača. Použite 3/8 in. hadicu pre optimálny výkon (minimálne 50 ft).

Motor beží, ale čerpadlo nezaberá

1. Čap výtlačného čerpadla (32) je poškodený alebo chýba; pozrite si návod na používanie čerpadla 310643 alebo 310894.

1. Namontujte čap čerpadla, ak chýba. Skontrolujte, či je pridržiavacia pružina (31) úplne v drážke okolo spojovacej tyče; pozrite si návod na používanie čerpadla 310643 alebo 310894

2. Poškodená zostava spojovacej tyče (43); pozrite si návod na používanie čerpadla 310643 alebo 310894.

2. Vymeňte zostavu spojovacej tyče; pozrite si návod na používanie čerpadla 310643 alebo 310894.

3. Poškodené prevody alebo skriňa pohonu, strana 34.

3. Skontrolujte zostavu puzdra pohonu a prevody, či nie sú poškodené, a v prípade potreby ich vymeňte; pozrite si návod na používanie čerpadla 310643 alebo 310894.

Nadmerné prenikanie farby do hrdlovej tesniacej matice

1. Hrdlová tesniaca matica je uvoľnená

1. Odstráňte dištančnú podložku hrdlovej tesniacej matice. Dotiahnite hrdlovú tesniacu maticu iba tak, aby sa zastavilo presakovanie.

2. Tesnenia hrdla sú opotrebované alebo poškodené

2. Vymeňte tesnenia; pozrite si návod na používanie čerpadla 310643 alebo 310894.

3. Výtlačná ojnica je opotrebovaná alebo poškodená

3. Vymeňte ojnicu; pozrite si návod na používanie čerpadla 310643 alebo 310894.

Pištoľ vypľúva kvapalinu 1. Vzduch v čerpadle alebo hadici 1. Skontrolujte a dotiahnite všetky kvapalinové spoje. Počas plnenia znížte otáčky motora a cyklujte čerpadlo čo najpomalšie.

2. Hrot je čiastočne zanesený 2. Vyčistite hrot; pozrite si návod na použitie ochranného krytu hrotu 309640.

3. V nádrži nie je žiadna kvapalina alebo je jej málo

3. Doplňte nádrž na kvapalinu. Naplňte čerpadlo; pozrite si príručku k čerpadlu 310643 alebo 310894. Pravidelne kontrolujte prívod kvapaliny, aby sa zabránilo prevádzke čerpadla nasucho.

Čerpadlo sa ťažko plní 1. Vzduch v čerpadle alebo hadici 1. Skontrolujte a dotiahnite všetky kvapalinové spoje. Počas plnenia znížte otáčky motora a cyklujte čerpadlo čo najpomalšie.

2. Sací ventil netesní 2. Vyčistite sací ventil. Skontrolujte, či guľkové sedlo nie je poškrabané alebo opotrebované a či guľka riadne dosadá do sedla. Znova zmontujte ventil.

3. Tesnenia čerpadla sú opotrebované

3. Vymeňte tesnenia čerpadla; pozrite si návod na používanie čerpadla 310643 alebo 310894.

4. Farba je príliš hustá 4. Rozrieďte farbu podľa odporúčaní dodávateľa.Displej nič nezobrazuje, striekacie zariadenie funguje.

1. Displej je poškodený alebo má zlé spojenie.

1. Skontrolujte spoje. Vymeňte displej.

DRUH PROBLÉMU

ČO TREBA SKONTROLOVAŤAk je kontrola v poriadku, prejdite na

ďalšiu kontroluČO UROBIŤ

Ak kontrola nie je v poriadku, pozrite si tento stĺpec

Page 13: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Riešenie problémov

311387K 13

Problémy s elektrinouPríznak: Rozstrekovač nefunguje alebo sa vypína.

• Rozstrekovač zapojte do uzemnenej zástrčky so správnym napätím

• Vypnite VYPÍNAČ na 30 sekúnd a potom ho opäť ZAPNITE. Tým sa rozstrekovač vráti späť do normálneho režimu prevádzky.

• Gombík na reguláciu tlaku otočte o 1/2 otáčky doprava

• Pozrite si digitálny displej

VÝSTRAHAAby sa predišlo riziku úrazu elektrickým prúdom alebopohyblivými dielmi, keď sú kvôli odstraňovaniuproblémov odobraté kryty, počkajte 30 sekúnd poodpojení napájacieho kábla, aby sa uložená elektrinarozptýlila. Počas odstraňovania problémov sanepribližujte k elektrickým a pohybujúcim sa častiam.

Ak nie je k dispozícii žiadny digitálny displej,použite indikátor stavu ovládacej dosky nariešenie problémov: Otočte vypínač dopolohy OFF (Vyp.), odstráňte kryt ovládaniaa potom vypínač znova otočte do polohy ON(Zap.). Sledujte stavovú kontrolku. Celkovýpočet bliknutí LED predstavuje digitálny kódchyby, napr. dve bliknutia E=02.

Uvoľnite tlak; strana 9.

DRUH PROBLÉMU ČO TREBA SKONTROLOVAŤ SPÔSOB KONTROLYStriekacie zariadenie vôbec nefunguje

Pozrite si schému na strane 19.

Digitálny displej je prázdnyStavová kontrolka na riadiacej doske sa nerozsvecujeStriekacie zariadenie vôbec nefunguje

Skontrolujte prevodník alebo pripojenie prevodníka.

1. Skontrolujte, či v systéme nie je žiaden tlak (pozrite si časť Postup pri vypúšťaní tlaku, strana 9). Skontrolujte, či dráha kvapaliny nie je zanesená, napríklad či nie je zanesený filter.

2. Použite hadicu bezvzduchového striekacieho zariadenia bez kovového opletenia s minimálnou veľkosťou 1/4 palca x 50 stôp. Menšia hadica alebo kovové opletenie môže mať za následok nárazy vysokého tlaku.

3. VYPNITE striekacie zariadenie a odpojte ho od napájania.

4. Skontrolujte prevodník a pripojenia k riadiacej doske.5. Prevodník odpojte od zásuvky riadiaceho panela.

Skontrolujte, či sú kontakty prevodníka a riadiaceho panela čisté a riadne pripojené.

6. Prevodník znova zapojte do zásuvky riadiaceho panela. Zapojte napájanie, ZAPNITE striekacie zariadenie a ovládač otočte o pol otáčky v smere hodinových ručičiek. Ak striekacie zariadenie nefunguje správne, VYPNITE ho a prejdite na nasledujúci krok.

7. Nainštalujte nový prevodník. Zapojte napájanie, zapnite striekacie zariadenie a ovládač otočte o pol otáčky v smere hodinových ručičiek. Ak striekacie zariadenie nefunguje správne, vymeňte riadiaci panel.

Digitálny displej ukazuje E=02

Stavová kontrolka riadiacej dosky opakovane 2 krát blikne.

Page 14: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Riešenie problémov

14 311387K

Striekacie zariadenie vôbec nefunguje

Skontrolujte prevodník alebo pripojenia prevodníka (riadiaca doska nedeteguje tlakový signál).

1. VYPNITE striekacie zariadenie a odpojte ho od napájania.

2. Skontrolujte prevodník a pripojenia k riadiacej doske.

3. Prevodník odpojte od zásuvky riadiaceho panela. Skontrolujte, či sú kontakty prevodníka a riadiacej dosky čisté a riadne pripojené.

4. Prevodník znova zapojte do zásuvky riadiaceho panela. Pripojte napájanie, ZAPNITE striekacie zariadenie a regulačný gombík otočte o 1/2 otáčky v smere hodinových ručičiek. Ak striekacie zariadenie nefunguje, VYPNITE ho a prejdite na nasledujúci krok.

5. Zapojte overený funkčný prevodník do zásuvky riadiaceho panela.

6. ZAPNITE striekacie zariadenie a ovládač otočte o pol otáčky v smere hodinových ručičiek. Ak sa striekacie zariadenie spustí, nainštalujte nový prevodník. Ak sa striekacie zariadenie nespustí, vymeňte riadiacu dosku.

7. Ohmmetrom skontrolujte odpor prevodníka (menej ako 9 kΩ medzi červeným a čiernym vodičom a 3 až 6 kΩ medzi zeleným a žltým vodičom).

Digitálny displej ukazuje E=03

Stavová kontrolka riadiacej dosky opakovane 3 krát blikne.

DRUH PROBLÉMU ČO TREBA SKONTROLOVAŤ SPÔSOB KONTROLY

Page 15: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Riešenie problémov

311387K 15

Striekacie zariadenie vôbec nefunguje

Ovládanie vydáva príkaz na chod motora, ale hriadeľ motora sa neotáča. Pravdepodobne zablokovaný rotor, medzi motorom a ovládaním je prerušený okruh, je problém s motorom alebo riadiacou doskou alebo má motor nadmerný odber.

1. Vyberte čerpadlo a skúste spustiť striekacie zariadenie. Ak motor beží, skontrolujte, či čerpadlo alebo pohonný systém nie sú zablokované alebo zamrznuté. Ak striekacie zariadenie nefunguje, pokračujte krokom 2.

2. VYPNITE striekacie zariadenie a odpojte ho od napájania.

3. Vodiče motora odpojte od zdierok riadiacej dosky. Skontrolujte, či sú kontakty motora a riadiacej dosky čisté a riadne pripojené. Ak sú kontakty čisté a riadne pripojené, pokračujte krokom 4.

4. VYPNITE striekacie zariadenie a otočte ventilátor motora o 1/2 otáčky. Reštartujte striekacie zariadenie. Ak striekacie zariadenie funguje, vymeňte riadiacu dosku. Ak striekacie zariadenie nefunguje, pokračujte krokom 5.

5. Vykonajte skúšku otáčania: Vyskúšajte veľký 4-kolíkový konektor motora. Kvapalinové čerpadlo odpojte od striekacieho zariadenia. Vyskúšajte motor umiestnením prepojovacieho vodiča cez kolíky 3 a 4. Otáčajte ventilátor motora pri približne 2 otáčkach za sekundu. Na ventilátore by mal byť pri pohybe cítiť blokový odpor. Ak nie je cítiť žiadny odpor, motor by sa mal vymeniť. Postup zopakujte pre kombinácie kolíkov 2 a 4 a 2 a 3. Kolík 1 (zelený kábel) sa pri tejto skúške nepoužíva. Ak sú všetky skúšky otáčania pozitívne, pokračujte krokom 6.

Digitálny displej ukazuje E=05

Stavová kontrolka riadiacej dosky opakovane 5-krát blikne.

DRUH PROBLÉMU ČO TREBA SKONTROLOVAŤ SPÔSOB KONTROLY

zelený modrý červený čierny

zelený modrý červený čierny

zelený modrý červený čierny

KROK 1:

KROK 2:

KROK 3:

Page 16: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Riešenie problémov

16 311387K

Striekacie zariadenie vôbec nefunguje

Ovládanie vydáva príkaz na chod motora, ale hriadeľ motora sa neotáča. Pravdepodobne zablokovaný rotor, medzi motorom a ovládaním je prerušený okruh, je problém s motorom alebo riadiacou doskou alebo má motor nadmerný odber.

6. Vykonajte prevádzkovú skúšku skratu: Vyskúšajte veľký 4-kolíkový konektor motora. Medzi kolíkom 1, uzemňovacím vodičom a ktorýmkoľvek zo zvyšných 3 kolíkov by sa nemalo vyskytovať elektrické spojenie. Ak skúška prevádzkového konektora motora zlyhá, vymeňte motor.

7. Skontrolujte tepelný vypínač motora: Odpojte tepelné vodiče. Meracie zariadenie nastavte na ohmy. Meracie zariadenie by malo na každom modeli namerať príslušný odpor (pozrite si tabuľku nižšie).

Digitálny displej ukazuje E=05

Stavová kontrolka riadiacej dosky opakovane 5-krát blikne.

DRUH PROBLÉMU ČO TREBA SKONTROLOVAŤ SPÔSOB KONTROLY

Tabuľka odporov:Séria B Séria A

695 0 Ω 100 kΩ795 2 kΩ 100 kΩ1095 3,9 kΩ 100 kΩMark V 3,9 kΩ 100 kΩ

-

100k ohm

ti13140a

Page 17: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Riešenie problémov

311387K 17

Striekacie zariadenie vôbec nefunguje

Striekacie zariadenie nechajte vychladnúť. Ak striekacie zariadenie funguje, keď je studené, odstráňte príčinu prehrievania. Striekacie zariadenie uchovávajte na chladnejšom mieste s dobrou ventiláciou. Skontrolujte, či nasávanie vzduchu do motora nie je blokované. Ak striekacie zariadenie stále nefunguje, pokračujte krokom 1.

POZNÁMKA: Na vykonanie skúšky musí byť motor vychladnutý.

1. Skontrolujte konektor tepelného zariadenia (žlté vodiče) na riadiacej doske.

2. Konektor tepelného zariadenia odpojte od zásuvky na riadiacej doske. Skontrolujte, či sú kontakty čisté a riadne pripojené.

3. Zmerajte odpor tepelného zariadenia. Ak zmerané hodnoty nie sú správne, vymeňte motor.

Skontrolujte tepelný vypínač motora: Odpojte tepelné vodiče. Meracie zariadenie nastavte na ohmy. Meracie zariadenie by malo na každom modeli namerať príslušný odpor (pozrite si tabuľku nižšie).

4. Konektor tepelného zariadenia znova pripojte do zásuvky na riadiacej doske. Zapojte napájanie, ZAPNITE striekacie zariadenie a regulátor otočte o 1/2 otáčky doprava. Ak striekacie zariadenie nefunguje, vymeňte riadiacu dosku.

Digitálny displej ukazuje E=06

Stavová kontrolka riadiacej dosky opakovane 6 krát blikne.

Striekacie zariadenie vôbec nefunguje

Skontrolujte spoje. Ovládanie neprijíma signál senzoru polohy motora.

1. VYPNITE napájanie.

2. Odpojte senzor polohy motora a skontrolujte, či konektory nie sú poškodené.

3. Senzor znova zapojte.

4. Zapnite VYPÍNAČ. Ak chyba pretrváva, vymeňte motor.

Digitálny displej ukazuje E=09

Stavová kontrolka riadiacej dosky opakovane 9 krát blikne.Striekacie zariadenie vôbec nefunguje

Skontrolujte, či sa riadiaca doska neprehrieva.

1. Skontrolujte, či nasávanie vzduchu do motora nie je blokované.

2. Skontrolujte, či ventilátor nemá poruchu.3. Skontrolujte, či je riadiaca doska riadne pripojená k

zadnej doske a či je na elektrických súčastiach vodivá termálna pasta.

4. Vymeňte riadiacu dosku.5. Vymeňte motor.

Digitálny displej ukazuje E=10

Stavová kontrolka riadiacej dosky opakovane 10 krát blikne.

DRUH PROBLÉMU ČO TREBA SKONTROLOVAŤ SPÔSOB KONTROLY

Tabuľka odporov:695 0 Ω795 2 kΩ1095 3,9 kΩMARK V 3,9 kΩ

-

100k ohm

ti13140a

Page 18: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Riešenie problémov

18 311387K

Striekacie zariadenie sa nechce vypnúť1. Uvoľnite tlak, strana 9. Nechajte plniaci ventil

otvorený a VYPNITE napájanie.2. Odstráňte kryt ovládacej skrine, aby bolo vidno

stavový indikátor na riadiacom paneli, ak je dostupný.

Postup riešenia problémov

Do hadice na farbu zapojte tlakomer, striekacie zariadenie pripojte k napájaniu a ZAPNITE hlavný vypínač. Dosahuje alebo prekračuje striekacie zariadenie

svoj maximálny tlak?

Odpojte prevodník od riadiaceho panela. Zastaví sa motor?

Chybný prevodník. Vymeňte a otestujte s novým prevodníkom.

Vymeňte riadiacu dosku.

Mechanický problém: Ďalšie postupy na riešenie problémov si pozrite v príručke k čerpadlu kvapaliny

striekacieho zariadenia.

NIE

NIE

ÁNO

ÁNO

Page 19: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Riešenie problémov

311387K 19

Striekacie zariadenie sa nespustí(Jednotlivé kroky nájdete na nasledujúcej strane)

Odstráňte kryt riadiacej skrine. ZAPNITE striekacie zariadenie. Pozorujte stavovú kontrolku na riadiacej doske (pozrite si stranu 13).NesvietiRaz Normálna

prevádzkaSvieti nepretržite

Riadiaci panel vydáva príkaz na chod motora

Bliká Ďalšie riešenie problémov nájdete v časti Kód chyby

K panelu pripojte skúšobný prevodník.

Funguje motor?

Vymeňte potenciometer. Tlakový spínač

Pozrite si krok 3. Sú na vodičoch

tepelného vypínača namerané správne

hodnoty?

VYMEŇTE VYPÍNAČ.

Pozrite si krok 4. Funguje motor?

Pozrite si krok 1. Máte viac ako

100 V AC?

Pozrite si krok 2. Máte viac ako

100 V AC?

Opravte alebo

vymeňte napájací kábel.

Ak je motor horúci, nechajte ho vychladnúť a znova ho vyskúšajte. Ak sa v kroku 4 stále nameria nesprávny

odpor, vymeňte motor. Tepelné zariadenie motora je chybné.

Vymeňte prevodník

Vymeňte riadiacu dosku.

ÁNO

ÁNO

ÁNO

NIE

NIE

NIENIE

ÁNO

ÁNO

NIE

Page 20: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Ovládacia doska tlaku

20 311387K

Ovládacia doska tlaku100 - 120 Vac Severná Amerika a Japonsko/Taiwan, ovládacia doska motora

Demontáž

1. Odmontujte skrutky (38) a kryt (96).2. Odpojte konektor displeja (A) z ovládacej dosky

motora.3. Odskrutkujte dve spodné skrutky (39) a

nechajte ovládací panel (68) voľne visieť.4. Odpojte napájacie káble riadiacej dosky (D) od

vypínača ON/OFF (33) a riadiacej dosky motora (52).

5. Odpojte konektor potenciometra (C) od riadiacej dosky motora.

6. Odpojte konektor spínača (X) WatchDog (49) od riadiacej dosky motora.

7. Odpojte 15/20 A spínač (178) (len model 1595).8. Odpojte konektor meniča (E) od riadiacej dosky

motora.9. Odpojte konektory motora (F, G a H) od

riadiacej dosky motora.10. Odstráňte kryt motora. Odpojte a odstráňte

vodič z usmerňovača.11. Odskrutkujte maticu a skrutku (88) a odpojte

uzemňovací vodič (87). Odpojte konektor cievky (Y). Odstráňte cievku (81).

12. Odmontujte dve vrchné skrutky (39) a ovládaciu skriňu (61).

13. Odstráňte šesť skrutiek (27), dve skrutky (102) a riadiacu dosku.

Inštalácia1. Na dôkladné odstránenie tepelnej pasty

z vreciek Powerbar použite acetón alebo ekvivalentné rozpúšťadlo.

2. Naneste tepelnú zmes:a. Pre 2 kondenzátorové dosky a

6 kondenzátorových dosiek s Powerbar zobrazených na obrázku 1, aplikujte malé množstvo tepelnej zmesi 15U114 alebo 110009 (5) na tieňované plochy komponentov na zadnej strane riadiacej dosky motora (52).

b. Pre 6 kondenzátorových dosiek s Powerbar zobrazených na obrázku 2 nižšie, naneste malé množstvo tepelnej zmesi 15U114 alebo 110009 (5) do oboch vreciek Powerbar (69) a roztrite zmes pomocou dodanej škrabky, aby zostala vo vrecku rovnomerná vrstva.

Uvoľnite tlak; strana 9. Pred vykonaním servisu počkajte 5 minút.

POZNÁMKAAby sa znížilo riziko zlyhania riadiacej dosky motora, nedoťahujte príliš silno skrutky (102), ktoré by mohli poškodiť elektrické komponenty.

ti17334a

Obrázo

5

52

ti14693a

5

69

Obrázo

Page 21: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Ovládacia doska tlaku

311387K 21

3. Namontujte šesť skrutiek (27), dve skrutky (102) a riadiacu dosku motora.

4. Namontujte a utiahnite dve skrutky (102) na hodnoty uvedené na obrázku. Nainštalujte riadiacu dosku motora (52) pomocou šiestich skrutiek (27). Torque to 9-11 in-lb(1,02 - 1,24 N•m).

5. Zapojte konektory motora (F, G a H) do riadacej dosky.

6. Opäť pripojte a nainštalujte vodiče do usmerňovača. Nainštalujte kryt motora.

7. Nainštalujte ovládaciu skriňu (61) pomocou dvoch horných skrutiek (39).

8. Namontujte cievku (81) a utiahnite skrutku a maticu (88). Utiahnite skrutku uzemňovacieho vodiča (87) a konektor cievky (Y).

9. Zapojte konektor meniča (E) do riadiacej dosky motora.

10. Pripojte 15/20 A spínač (178) (len model 1595).11. Pripojte napájací vodič riadiacej dosky motora

(D) k vypínaču ZAP/VYP (33).12. Zapojte konektor (X) spinača WatchDog (49)

do riadiacej dosky motora.13. Pripojte konektor potenciometra (C) k riadiacej

doske motora.14. Nainštalujte ovládací panel (68) pomocou

dvoch skrutiek (39).15. Zapojte konektor displeja (A) k riadiacej doske

motora.16. Nainštalujte kryt (96) pomocou štyroch

skrutiek (38).

Page 22: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Ovládacia doska tlaku

22 311387K

��������

���

100 - 120 Vac Severná Amerika a Japonsko/Taiwan

Dotiahnite 2 skrutky. na 14-17 in-lb

40E

AC

F

E

20

86

52

B

27

67

C82

6882

11534

39

39

38

96

A61

33 D

178

49

49

X

Y

88

88

8781

ti12994b

102

69

F HG

Page 23: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Ovládacia doska tlaku

311387K 23

240 Vac riadiaca doska motoraDemontáž

1. Odmontujte skrutky (38) a kryt (96).2. Odpojte konektor displeja (A) od riadiacej

dosky motora (52).3. Odskrutkujte dve spodné skrutky (39). Odpojte

konektor potenciometra (C) od riadiacej dosky motora (52). Odpojte konektory napájacieho kábla (D) a konektory dosky filtra (J) od vypínača ZAP/VYP (33) a vyberte ovládací panel (68).

4. Odpojte konektor (X) spínača WatchDog od riadiacej dosky motora.

5. Odpojte konektory riadiacej dosky motora (K) z filtračnej dosky (146).

6. Odmontujte dve vrchné skrutky (39) a ovládaciu skriňu (61).

7. Odpojte konektor meniča (E) od riadiacej dosky motora.

8. Odpojte konektory motora (F, G a H) od riadiacej dosky motora.

9. Odstráňte kryt motora odpojením a odstránením vodičov z usmerňovača.

10. Odstráňte šesť skrutiek (27), dve skrutky (102) a riadiacu dosku.

Inštalácia1. Na dôkladné odstránenie tepelnej pasty

z vreciek Powerbar použite acetón alebo ekvivalentné rozpúšťadlo.

2. Naneste tepelnú zmes:a. Pre 2 kondenzátorové dosky a 6

kondenzátorových dosiek s Powerbar zobrazených na obrázku 1, aplikujte malé množstvo tepelnej zmesi 15U114 alebo 110009 (5) na tieňované plochy komponentov na zadnej strane riadiacej dosky motora (52).

b. Pre 6 kondenzátorových dosiek s Powerbar zobrazených na obrázku 2 nižšie, naneste malé množstvo tepelnej zmesi 15U114 alebo 110009 (5) do oboch vreciek Powerbar (69) a roztrite zmes pomocou dodanej škrabky, aby zostala vo vrecku rovnomerná vrstva

Uvoľnite tlak; strana 9. Pred vykonaním servisu počkajte 5 minút.

POZNÁMKAAby sa znížilo riziko zlyhania riadiacej dosky motora, nedoťahujte príliš silno skrutky (102), ktoré by mohli poškodiť elektrické komponenty.

552

ti17334aObrázok 1

5

69

Obrázok 2

ti14693a

Page 24: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Ovládacia doska tlaku

24 311387K

3. Namontujte dve skrutky (102), šesť skrutiek (27) a riadiacu dosku.

4. Namontujte a utiahnite dve skrutky (102) na hodnoty uvedené na obrázku na strane 25. Nainštalujte riadiacu dosku motora (52) pomocou šiestich skrutiek (27). Torque to9-11 in-lb (1,02 - 1,24 N•m).

5. Zapojte konektory motora (F, G a H) k riadiacej doske motora.

6. Opäť pripojte vodiče a namontujte ich na usmerňovač. Nainštalujte kryt motora.

7. Pripojte konektor snímača (E) k riadiacej doske motora.

8. Zapojte napájacie konektory riadiacej dosky motora (K) do filtračnej dosky (146).

9. Nainštalujte ovládaciu skriňu (61) pomocou dvoch vrchných skrutiek (30).

10. Zapojte napájacie konektory filtračnej dosky (J) a konektory napájacieho kábla (D) do vypínača ZAP/VYP (33).

11. Pripojte konektor potenciometra (C) k riadiacej doske motora.

12. Pripojte spínač WatchDog (X) k riadiacej doske motora.

13. Nainštalujte ovládací panel (68) pomocou dvoch skrutiek (39).

14. Zapojte konektor displeja (A) do rozvádzacej dosky (52).

15. Nainštalujte kryt (96) pomocou štyroch skrutiek (38).

Page 25: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Ovládacia doska tlaku

311387K 25

240 Vac filtračná doska

Demontáž1. Odmontujte skrutky (38) a kryt (96).2. Odpojte konektor displeja (A) od riadiacej

dosky motora (52).3. Odskrutkujte dve spodné skrutky (39). Odpojte

konektor potenciometra (C) od riadiacej dosky motora (52). Odpojte konektory napájacieho kábla (D) a konektory dosky filtra (J) od vypínača ZAP/VYP (33) a vyberte ovládací panel (68).

4. Odpojte konektor (X) spínača WatchDog od riadiacej dosky motora.

5. Odpojte konektory riadiacej dosky motora (K) z filtračnej dosky (146).

6. Odmontujte štyri skrutky (163) z filtračnej dosky (146).

Inštalácia1. Nainštalujte filtračnú dosku (146) pomocou

štyroch skrutiek (163).2. Zapojte napájacie konektory riadiacej dosky

motora (K) do filtračnej dosky (146).3. Zapojte napájacie konektory filtračnej dosky (J)

do dvoch vrchných svoriek vypínača ZAP/VYP (33) a konektorov napájacieho kábla (D) do spodných dvoch svoriek vypínača ZAP/VYP.

4. Zapojte konektor potenciometra (C) do riadiacej dosky motora (52).

5. Pripojte spínač WatchDog (X) k riadiacej doske motora.

6. Nainštalujte ovládací panel (68) pomocou dvoch skrutiek (39).

7. Zapojte konektor displeja (A) do rozvádzacej dosky (52).

8. Nainštalujte kryt (96) pomocou štyroch skrutiek (38).

Uvoľnite tlak, strana 9.

� �

240 Vac

96

38

39

115

33J

A 163

14661 K

82

C

C

E 80

A

20

67

E

52

27

34

8268

X

39

ti12995b

69

102

Dotiahnite 2 skrutkyna 14-17 in-lb (1,58-1,92 N•

F HG

Page 26: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Ovládacia doska tlaku

26 311387K

110 Vac U.K., ovládacia doska motoraDemontáž

1. Odmontujte skrutky (38) a kryt (96).2. Odpojte konektor displeja (A) z ovládacej dosky

motora.3. Odskrutkujte dve spodné skrutky (39) a

nechajte ovládací panel (68) voľne visieť.4. Odpojte napájacie káble riadiacej dosky (D) od

vypínača ON/OFF (33) a riadiacej dosky motora (52).

5. Odpojte konektor potenciometra (C) od riadiacej dosky motora.

6. Odpojte konektor spínača (X) WatchDog (49) od riadiacej dosky motora.

7. Odpojte 15/20 A spínač (178) (len model 1595).8. Odpojte konektor meniča (E) od riadiacej dosky

motora.9. Odpojte konektory motora (F, G a H) od

riadiacej dosky motora.10. Odstráňte kryt motora. Odpojte a odstráňte

vodič z usmerňovača.11. Odskrutkujte maticu a skrutku (88) a odpojte

uzemňovací vodič (87). Odpojte konektor cievky (Y). Odstráňte cievku (81).

12. Odmontujte dve vrchné skrutky (39) a ovládaciu skriňu (61).

13. Odstráňte šesť skrutiek (27), dve skrutky (102) a riadiacu dosku.

Inštalácia1. Na dôkladné odstránenie tepelnej pasty

z vreciek Powerbar použite acetón alebo ekvivalentné rozpúšťadlo.

2. Naneste tepelnú zmes:a. Pre 2 kondenzátorové dosky a

6 kondenzátorových dosiek s Powerbar zobrazených na obrázku 1, aplikujte malé množstvo tepelnej zmesi 15U114 alebo 110009 (5) na tieňované plochy komponentov na zadnej strane riadiacej dosky motora (52).

b. Pre 6 kondenzátorových dosiek s Powerbar zobrazených na obrázku 2 nižšie, naneste malé množstvo tepelnej zmesi 15U114 alebo 110009 (5) do oboch vreciek Powerbar (69) a roztrite zmes pomocou dodanej škrabky, aby zostala vo vrecku rovnomerná vrstva

Uvoľnite tlak; strana 9. Pred vykonaním servisu počkajte 5 minút.

POZNÁMKAAby sa znížilo riziko zlyhania riadiacej dosky motora, nedoťahujte príliš silno skrutky (102), ktoré by mohli poškodiť elektrické komponenty.

552

ti17334aObrázok 1

5

69

Obrázok 2

ti14693a

Page 27: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Ovládacia doska tlaku

311387K 27

3. Namontujte dve skrutky (102), šesť skrutiek (27) a riadiacu dosku.

4. Namontujte a utiahnite dve skrutky (102) na hodnoty uvedené na obrázku. Nainštalujte riadiacu dosku motora (52) pomocou šiestich skrutiek (27). Torque to 9-11 in-lb(1,02 - 1,24 N•m).

5. Zapojte konektory motora (F, G a H) do riadacej dosky.

6. Opäť pripojte a nainštalujte vodiče do usmerňovača. Nainštalujte kryt motora.

7. Nainštalujte ovládaciu skriňu (61) pomocou dvoch horných skrutiek (39).

8. Namontujte cievku (81) a utiahnite skrutku a maticu (88). Utiahnite skrutku uzemňovacieho vodiča (87) a konektor cievky (Y).

9. Zapojte konektor meniča (E) do riadiacej dosky motora.

10. Pripojte 15/20 A spínač (178) (len model 1595).11. Pripojte napájací vodič riadiacej dosky motora

(D) k vypínaču ZAP/VYP (33).12. Zapojte konektor (X) spinača WatchDog (49)

do riadiacej dosky motora.13. Pripojte konektor potenciometra (C) k riadiacej

doske motora.14. Nainštalujte ovládací panel (68) pomocou

dvoch skrutiek (39).15. Zapojte konektor displeja (A) k riadiacej doske

motora.16. Nainštalujte kryt (96) pomocou štyroch

skrutiek (38).

Page 28: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Ovládacia doska tlaku

28 311387K

110 Vac U.K., filtračná doska

Demontáž1. Odmontujte skrutky (38) a kryt (96).2. Odpojte konektor displeja (A) od riadiacej

dosky motora (52).3. Odstráňte dve spodné skrutky (39). Odpojte

konektor potenciometra (C) od riadiacej dosky motora (52). Odpojte konektor filtračnej dosky (J) a konektor napájacieho kábla (D) od vypínača ZAP/VYP (33). Odmontujte ovládací panel (68).

4. Odpojte napájacie konektory motorovej dosky (K) od filtračnej dosky (146). Odpojte konektor filtra (L) od konektora napájacieho kábla (L).

5. Odmontujte štyri skrutky (163) z filtračnej dosky (146).

Inštalácia1. Zapojte napájacie konektory riadiacej dosky

motora (K) do filtračnej dosky (146). Konektor filtra (L) pripojte ku konektoru napájacieho kábla (L).

2. Nainštalujte filtračnú dosku (146) pomocou štyroch skrutiek (163).

3. Zapojte napájací konektor filtračnej dosky (J) a konektor napájacieho kábla (D) do polohy ON/OFF (33).

4. Zapojte konektor potenciometra (C) do riadiacej dosky motora (52).

5. Nainštalujte ovládací panel (68) pomocou dvoch skrutiek (39).

6. Zapojte konektor displeja (A) do rozvádzacej dosky (52).

7. Nainštalujte kryt (96) pomocou štyroch skrutiek (38).

Uvoľnite tlak; strana 9. Pred vykonaním servisu počkajte 5 minút.

Page 29: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Ovládacia doska tlaku

311387K 29

� �

110 Vac U.K.

61

A

96

38

39

68

34115

8282

163

E

2080

67

E

102

C

52

27

D

Dotiahnite 2 skrutky.na 14-17 in-lb (1,58-1,92 N•

33

146

X

J

39

ti12996b

69

FG

H

Page 30: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Ovládacia doska tlaku

30 311387K

Potenciometer nastavenia tlakuDemontáž

1. Odmontujte štyri skrutky (38) a kryt (96).

2. Odpojte konektor potenciometra (C) od riadiacej dosky motora (95).

3. Šesťhranným kľúčom odstráňte regulátor tlaku (34).

4. Odstráňte tesnenie (115), maticu a potenciometer (82) z ovládacieho panelu (68).

Inštalácia1. Namontujte tesnenie (115), maticu a

potenciometer (82) na ovládací panel (68). Maticu dotiahnite na uťahovací moment 30-35 in-lb (3,38 - 3,95 N•m).

2. Namontujte regulátor tlaku (34): Skontrolujte nastavenie regulátora tlaku s hriadeľom potenciometra. Otočte hriadeľ úplne v smere hodinových ručičiek a pomocou šesťhranného kľúča uveďte regulátor do polohy ON.

3. Zapojte konektor potenciometra (C) do riadiacej dosky motora.

4. Nainštalujte kryt (96) pomocou štyroch skrutiek (38).

Uvoľnite tlak; strana 9. Pred vykonaním servisu počkajte 5 minút.

96

38 ti13493a

C

95

ti12997a

ti7258a34

68

82

115

82

ti12998a

68

82

115

82

ti12998a

ti7258a34

C

95

ti12997a

96

38 ti13493a

Page 31: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Ovládacia doska tlaku

311387K 31

Prevodník, regulácia tlakuDemontáž

1. Odmontujte štyri skrutky (38) a kryt (96).

2. Odpojte konektor snímača (E) od riadiacej dosky motora (95).

3. Odpojte konektor potenciometra (C) od riadiacej dosky motora.

4. Odmontujte štyri skrutky (39) a ovládaciu skriňu (61). Ovládací panel (68) nechajte voľne visieť.

5. Odstráňte priechodku (40) z ovládacej skrinky, potom vyberte snímač (86) a tesniaci krúžok (20) z podstavca filtra (67).

6. Odstráňte priechodku (40) z meniča a uložte ju na opätovné použitie.

Uvoľnite tlak; strana 9. Pred vykonaním servisu počkajte 5 minút.

38

96

ti13493a

E

95ti12999a

Cti12997a

ti7458a

3961

68ti13494a

67

8620

ti7260a

40

ti13495a

40

ti13495a

Page 32: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Ovládacia doska tlaku

32 311387K

Inštalácia1. Namontujte tesniaci krúžok (20) a prevodník

(86) do základne filtra (67). Utiahnite na uťahovací moment 35 - 45 ft-lb (47 - 61 N•m). Nainštalujte priechodku na snímač (86) a snímač do riadiacej skrinky.

2. Pripojte konektor snímača (E) k riadiacej doske motora (95).

3. Namontujte riadiacu skrinku (61) a ovládací panel (68) pomocou štyroch skrutiek (39).

4. Zapojte konektor potenciometra (C) do riadiacej dosky motora.

5. Nainštalujte kryt (96) pomocou štyroch skrutiek (38).

ti7447a

40 67

2086

ti13496a

E

95

ti12999a

ti7458a

3961

68

ti13494a

C

ti12997a

38

96

ti13493a

Page 33: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Poznámky

311387K 33

Poznámky

Page 34: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Výmena puzdra ložiska

34 311387K

Výmena puzdra ložiska

Demontáž

1. Odskrutkujte skrutku (31), dve matice (24), veko závesu (55) a kryt tyče čerpadla (108).

2. Vyberte čerpadlo (91); pozrite si Výmena výtlačného čerpadla, strana 38 (695/795) strana 40 (1095/1595/Mark V).

3. Odmontujte dve skrutky (158) a kryt (72).4. Odmontujte dve skrutky (31) a predný kryt (51).5. Odstráňte štyri skrutky (14) a podložky (12), aby

ste odstránili puzdro ložiska (83) a ojnicu (85).6. Odskrutkujte päť skrutiek (6) a vytiahnite

puzdro pohonu (90) z motora (84).

MontážUistite sa, že ozubené koleso (89) a prítlačné podložky (28, 30, 90a, 36; pozri stranu 29) sú na mieste. Namažte mazivo na zuby ozubeného kolesa.

1. Puzdro pohonu (90) zatlačte na motor (84) a namontujte ho pomocou piatich skrutiek (6). Utiahnite na uťahovací moment 190-210 in-lb (21-23 N•m).

2. Namontujte puzdro ložiska (83) so štyrmi skrutkami (14) a podložkami (12). Utiahnite na uťahovací moment 25-30 ft-lb (34-40 N•m).

3. Nainštalujte predný kryt (51) štyrmi skrutkami (31).

4. Nainštalujte kryt (72) pomocou skrutiek (158).5. Nainštalujte čerpadlo (91); pozrite si Výmena

výtlačného čerpadla, strana 38 (695/795) strana 40 (1095/1595/Mark V).

6. Nainštalujte veko tyče čerpadla (108) a vešiak nádoby (55) pomocou skrutky (31) a dvoch matíc (24).

POZNÁMKA

Dávajte pozor, aby vám nespadla sústava ozubených kolies (89) pri vyberaní z puzdra pohonu (90). Sústava ozubených kolies môže ostať zachytená v prednej časti motora alebo puzdre pohonu.

Uvoľnite tlak; strana 9.

Page 35: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Výmena puzdra ložiska

311387K 35

158

55

2431

72

91

108

51

141283

85

6

90

84

31

ti13000a

Page 36: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Výmena motora

36 311387K

Výmena motora

Demontáž

1. Odmontujte čerpadlo (91); pozrite si Výmena výtlačného čerpadla, strana 38 (695/795) strana 40 (1095/1595/Mark V).

2. Odmontujte skriňu pohonu (90), časť Výmena skrine pohonu, strana 34.

3. Odstráňte kryt (58).4. Odstráňte štyri skrutky (38) a kryt riadenia (96).5. Odskrutkujte dve spodné skrutky (39) a

nechajte ovládací panel (68) voľne visieť.6. Odpojte všetky tri konektory motora od

riadiacej dosky motora (52).7. Odpojte vodiče motora.8. Odskrutkujte dve horné skrutky (39) a riadiaci

kryt (61).9. Odstráňte odľahčenie ťahu (29) z vodičov

motora a dosky s tyčou napájania (69).10. Odstráňte vodiče motora z usmerňovača

278075 a odstráňte usmerňovač.

11. Odstráňte dve skrutky (23) a matice (19) na protiľahlej strane.

12. Uvoľnite dve matice (19) na strane v blízkosti ovládania a vyberte motor (84) z rámu vozíka (62).

Inštalácia1. Nový motor (84) zasuňte pod dve skrutky (23)

do rámu vozíka (62) v blízkosti ovládania.2. Namontujte dve skrutky (23) a matice (19) na

opačnej strane motora.3. Nainštalujte usmerňovač a pripojte vodiče

motora.4. Utiahnite všetky štyri skrutky (23) a matice (19).

Matice na 115-135 in-lb (13-15 N•m).5. Nainštalujte odľahčenie ťahu (29) na vodiče

motora a do výkonovej dosky (69).6. Nainštalujte ovládaciu skriňu (61) pomocou

dvoch skrutiek (39).7. Pripojte vodiče motora.8. Pripojte všetky tri konektory motora k riadiacej

doske motora (52).9. Nainštalujte ovládací panel (68) pomocou

dvoch skrutiek (39).10. Nainštalujte kryt riadenia (96) štyrmi

skrutkami (38).11. Nainštalujte puzdro pohonu (90); pozrite si

Výmena puzdra pohonu, strana 34.12. Nainštalujte čerpadlo (91); pozrite si Výmena

výtlačného čerpadla, strana 38 (695/795) strana 40 (1095/1595/Mark V).

Uvoľnite tlak; strana 9.

POZNÁMKA

Dávajte pozor, aby vám nespadla sústava ozubených kolies (89) pri vyberaní z puzdra pohonu (90). Sústava ozubených kolies môže ostať zachytená v prednej časti motora alebo puzdre pohonu.

Page 37: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Výmena motora

311387K 37

158 58

84

1936

90a

28

8930

90

6

51 158

121431

23

19

6839

96

61

91

90 6

12

14

62

ti13001a

Page 38: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Výmena výtlačného čerpadla pre 695/795

38 311387K

Výmena výtlačného čerpadla pre 695/795Pokyny k oprave čerpadla sa nachádzajú v návode 310643 alebo 310894.

Pozrite si príručku 311362, 311363 alebo 311364 pre príslušné odkazy na čísla dielov rozstrekovača.

Demontáž

1. Prepláchnite čerpadlo.2. Odskrutkujte skrutku (31) a posuňte tienenie

tyče čerpadla (108) dopredu.

3. Cyklujte čerpadlo v režime JOG, kým sa čap (44) nebude nachádzať v polohe, kde ho možno vybrať. Vypnite VYPÍNAČ a odpojte

napájací kábel. Potlačte upevňovací prstenec (43) nahor a vytlačte von čap.

4. Odstráňte saciu trubicu (76), hadicu (94) a všetky podložky a tesniace krúžky.

5. Uvoľnite poistnú maticu čerpadla (56). Odskrutkujte čerpadlo.

Uvoľnite tlak; strana 9. Pred vykonaním servisu počkajte 5 minút.

ti7170a 108

31

ti7168a

43

44

ti7167a

94

7656

Page 39: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Výmena výtlačného čerpadla pre 695/795

311387K 39

Inštalácia

1. Vytiahnite piestnicu čerpadla 1,5 palca Naneste mazivo na hornú časť piestnice čerpadla na (A) alebo do vnútra spojovacej tyče.

2. Nainštalujte čap čerpadla (44). Skontrolujte, či je prídržná pružina (43) v drážke ojnice (85).

3. Tlačte čerpadlo hore, kým závity čerpadla nezapadnú.

4. Priskrutkujte čerpadlo, kým závity nedosiahnu hornú časť otvoru skrine pohonu. Zarovnajte výstup čerpadla so zadnou časťou.

5. Namontujte podložky, tesniace krúžky a saciu trubicu (76) a hadicu (94).

6. Zaskrutkujte poistnú maticu (56) na čerpadlo, kým sa nezastaví. Utiahnite poistnú maticu rukou, potom ju pritlačte maximálne 0,56 kg (20 oz) kladivom na 1/8 až 1/4 otáčky na približne 102 N•m (75 ft-lb).

7. Namontujte tienenie tyče čerpadla (108) so skrutkou (31).

8. Vyplňte tesniacu maticu kvapalinou Graco TSL, kým kvapalina nevytečie na hornú stranu tesnenia.

Ak sa čap čerpadla uvoľní, diely sa môžu silou čerpadla zlomiť. Diely by mohli vyletieť do vzduchu a spôsobiť vážne zranenie alebo škodu na majetku.

POZNÁMKAAk sa poistná matica čerpadla počas prevádzky uvoľní, závity skrine pohonu sa poškodia.

ti7171a

A1,5 palca

ti7169a

Page 40: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Výmena výtlačného čerpadla 1095/1595/Mark V

40 311387K

Výmena výtlačného čerpadla 1095/1595/Mark VDemontáž

1. Prepláchnite čerpadlo.2. Zastavte čerpadlo s piestnou tyčou v najnižšej

polohe.3. Vypustite tlak, strana 9.4. Oddeľte výpustnú hadicu z rozstrekovača.

5. Odpojte lakovaciu hadicu z čerpadla.

6. Zdvihnite zaisťovací hák. Zatlačením otvorte západku.

7. Račňou otvorte dvierka čerpadla.a. Račňou posuňte dvierka čerpadla dopredu.

b. Zaskrutkujte západku u-skrutky z vybrania dvierok čerpadla.

c. Umiestnite u-skrutku na vonkajšiu hranu dvierok čerpadla.

d. Ak sú dvierka čerpadla zaseknuté, vykonajte kroky e, f a 8, inak prejdite na krok 9.

e. Otočte západku u-skrutky späť z vonkajšieho okraja dvierok čerpadla.

f. Umiestnite u-skrutku na výstupok dvierok čerpadla.

Pozrite si Nebezpečenstvo vstreknutia do pokožky; strana 6.

ti7326a

ti6300a

ti6369a

ti6370a

ti6373a

ti6374a

ti6375a

Page 41: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Výmena výtlačného čerpadla 1095/1595/Mark V

311387K 41

8. Račňou posuňte dvierka čerpadla dopredu.

9. Otvorte dvierka čerpadla.

10. Vytiahnite čap čerpadla a umiestnite ho do držiaka.

Inštalácia1. Nastavte piestnicu s držiakom čapu tak, aby ste

vytiahli piestnu tyč. Piestnicu na tvrdom povrchu zatlačte tak, aby ste zatlačili piestovú tyč.

2. Zatlačte tesniacu objímku čerpadla s lištou ložiskového puzdra, aby ste mohli zatvoriť dvierka čerpadla.

3. Nasuňte čerpadlo na spojovaciu tyč. Zatlačte čap čerpadla, pokým nebude úplne zaistený.Poznámka: Čap zapadne do pozície.

ti6377a

ti7331a

ti7327a

ti6325a

ti5492a

ti7328a

ti6378a

Page 42: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Výmena výtlačného čerpadla 1095/1595/Mark V

42 311387K

4. Zatvorte dvierka čerpadla a otočte západku do správnej pozície. Západku neuťahujte.

5. Otočte čerpadlo, aby ste ho vyrovnali s lakovacou hadicou. Pripojte lakovaciu hadicu a dotiahnite rukou na 70 in-lb.

6. Dotiahnite západku a otočte zámok do uzamknutej polohy.

7. Pripojte vypúšťaciu hadicu k rozstrekovaču.

8. Naplňte čerpadlo kvapalinou Graco TSL, kým nevytečie na hornú stranu tesnenia.

ti7329ati6313a

ti6299a

ti6204a

TI6312a

ti7330a

ti5493a

Page 43: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Schéma zapojenia

311387K 43

Schéma zapojenia695/795 Lo-Boy série B; 695 Hi-Boy série D; 795 Hi-Boy série C; 1095/1595/Mark V série B

Potenciometer

Motor

Page 44: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Schéma zapojenia

44 311387K

Schéma zapojenia695/795 Lo-Boy série B; 695 Hi-Boy série D; 795 Hi-Boy série C; 1095/1595/Mark V série B

Prevodník tlaku

Digitálny displej

Motor Potenciometer

20A 15A

Watchdog

ZAP

.

Page 45: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Schéma zapojenia

311387K 45

Schéma zapojeniaUltraMax II: 695/795 Lo-Boy série B; 695 Hi-Boy série D;795 Hi-Boy série C; 1095/Mark V série B(Modely s iba DVOMA veľkými kondenzátormi na riadiacej doske)

Potenciometer

Motor

Biely

Watchdog

ti7523a

Digitálny displej

Hnedý +

Hnedý

175

ti7347a

Page 46: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Schéma zapojenia

46 311387K

Schéma zapojeniaUltraMax II: 695/795 Lo-Boy série B; 695 Hi-Boy série D;795 Hi-Boy série C, 1095/Mark V série B(Modely so ŠIESTIMI veľkými kondenzátormi na riadiacej doske)

Prevodník tlaku

Digitálny displej

Motor

Potenciometer

Watchdog

motora

motora

Tepelný

ZAP.

Prevodník tlaku

Digitálny displej

napájania

Motor

Potenciometer

Watchdog

motora

motora

ZAP

.

Japonské/Taiwanské modely

Page 47: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Poznámky

311387K 47

Poznámky

Page 48: Ultra Max II/Ultimate Mx II 311387K...Japonsko a Taiwan 695 255136 249676 795 255137 249678 1095 249680 Vac Model Typ Lo-Boy Hi-Boy Výstrahy 311387K 5 Výstrahy Nasledujúce varovania

Všetky písomné a obrazové údaje uvedené v tomto dokumente predstavujú najnovšie informácie o produktoch dostupné v čase publikácie.Spoločnosť Graco si vyhradzuje právo kedykoľvek vykonať zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.

This manual contains Slovak. MM 311365

Hlavné sídlo spoločnosti Graco: MinneapolisMedzinárodné pobočky: Belgicko, Čína, Japonsko, Kórea

GRACO INC. BOX 1441 MINNEAPOLIS MN 55440-1441 USA

Autorské práva 2005, spoločnosť Graco Inc. je registrovaná podľa ISO 9001www.graco.com

Revidované K, July 2019

Štandardná záruka spoločnosti GracoSpoločnosť Graco zaručuje, že všetky zariadenia, ktoré vyrába, ktoré sú v tomto dokumente uvedené a ktoré nesú jej názov nemajú v čase dodania pôvodnému odberateľovi žiadne materiálové ani výrobné chyby. Spoločnosť Graco opraví alebo vymení akúkoľvek súčasť zariadenia, ktorú sama určí za pokazenú, s výnimkou všetkých špeciálnych, rozšírených alebo obmedzených záruk vydaných spoločnosťou Graco, a to po dobu dvanástich mesiacov od dátumu predaja. Táto záruka platí iba v prípade, ak sa zariadenie montuje, prevádzkuje a udržiava v súlade s písomnými odporúčaniami spoločnosti Graco.

Táto záruka sa netýka a spoločnosť Graco nebude zodpovedať za bežné opotrebovanie ani akúkoľvek funkčnú poruchu, poškodenie alebo opotrebovanie spôsobené nesprávnou inštaláciou, nesprávnym používaním, odieraním, koróziou, nedostatočnou alebo nesprávnou údržbou, nedbanlivosťou, nehodou, nedovolenou manipuláciou alebo zámenou súčastí za súčasti, ktoré nedodáva spoločnosť Graco. Spoločnosť Graco takisto nenesie zodpovednosť za poruchy, poškodenia ani opotrebovanie spôsobené nekompatibilitou zariadenia Graco s konštrukciami, príslušenstvom, zariadeniami alebo materiálmi nedodávanými spoločnosťou Graco, alebo nesprávnou konštrukciou, výrobou, montážou, používaním a údržbou konštrukcií, príslušenstva, zariadení alebo materiálov nedodávaných spoločnosťou Graco.

Podmienkou tejto záruky je vopred zaplatené odoslanie zariadenia, ktorého porucha sa reklamuje, autorizovanému predajcovi produktov od spoločnosti Graco na overenie tejto poruchy. Po overení reklamovanej poruchy spoločnosť Graco zdarma opraví alebo vymení všetky pokazené súčasti. Zariadenie sa vráti pôvodnému zákazníkovi s vopred zaplatenou dopravou. Ak kontrola zariadenia neodhalí žiadne poruchy materiálu alebo spracovania, opravy budú vykonané za primeraný poplatok, ktorý môže zahŕňať náklady na súčasti, prácu a dopravu.

TÁTO ZÁRUKA JE VÝHRADNÁ A NAHRÁDZA VŠETKY OSTATNÉ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ ALEBO PREDPOKLADANÉ, VRÁTANE, OKREM INÉHO, ZÁRUKY VHODNOSTI NA PREDAJ ALEBO VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL.

Jediným záväzkom spoločnosti Graco a jediným nápravným prostriedkom pre zákazníka v prípade akéhokoľvek porušenia záruky zostáva to, čo je uvedené vyššie. Zákazník súhlasí s tým, že nebude mať k dispozícii žiadne ďalšie nápravné prostriedky (vrátane, okrem iného, náhodných alebo následných škôd z dôvodu straty zisku, straty z neuskutočneného predaja, zranenia osôb alebo poškodenia majetku a všetkých ostatných náhodných alebo následných strát). Všetky opatrenia na nápravu porušenia záručných podmienok sa musia vykonať do dvoch (2) rokov od dátumu predaja.

SPOLOČNOSŤ GRACO NERUČÍ A VZDÁVA SA VŠETKÝCH MLČKY PREDPOKLADANÝCH ZÁRUK ZA PREDAJNOSŤ A VHODNOSŤ NA KONKRÉTNY ÚČEL POKIAĽ IDE O PRÍSLUŠENSTVO, ZARIADENIE, MATERIÁLY ALEBO SÚČIASTKY, KTORÉ SPOLOČNOSŤ PREDÁVA ALE NEVYRÁBA. Na tieto položky predávané, avšak nevyrábané spoločnosťou Graco (ako napríklad elektrické motory, prepínače, hadice atď.) poskytuje (ak vôbec) záruku ich výrobca. Spoločnosť Graco poskytne kupujúcemu primeranú pomoc pri reklamovaní akýchkoľvek porušení týchto záruk.

Spoločnosť Graco nebude v žiadnom prípade zodpovedná za nepriame, náhodné, zvláštne alebo následné škody vyplývajúce z dodania tu uvedeného zariadenia spoločností Graco či z poskytnutia, fungovania alebo používania akýchkoľvek výrobkov alebo iného tovaru predávaného na tento účel, či už z dôvodu porušenia zmluvy, porušenia záruky, nedbalosti spoločnosti Graco či inak.

Informácie o spoločnosti GracoAk chcete získať najnovšie informácie o produktoch Graco, navštívte stránku www.graco.com.

Informácie o patentoch nájdete na stránke www.graco.com/patents.

PRI ZADÁVANÍ OBJEDNÁVKY kontaktujte svojho obchodného zástupcu spoločnosti Graco alebo zatelefonujte na číslo 1 800 690 2894, kde získate informácie o najbližšom obchodnom zástupcovi.