210
Руководство 02.99 ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011, 7MB2021, 7MB2023, 7MB2111, 7MB2121, 7MB2123

ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

  • Upload
    others

  • View
    26

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Руководство 02.99

ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6Анализаторы для ИК абсорбирующихгазов и Кислорода7MB2011, 7MB2021, 7MB2023, 7MB2111, 7MB2121, 7MB2123

Page 2: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,
Page 3: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Содержание

1.1 Общая Информация………………………………………………… 1-31.2 Замечания по Использованию Данного Руководства………………………….. 1-41.3 Информация об Опасностях………………………………………………………… 1-41.4 Информация о Безопасности……………………………………………………….. 1-61.5 Одобренное Использование………………………………………………………… 1-71.6 Квалифицированный Персонал…………………………………………………….. 1-71.7 Гарантийная Информация…………………………………………………………… 1-81.8 Поставка и Доставка………………………………………………………………….. 1-81.9 Стандарты и Правила………………………………………………………………… 1-91.10 Декларация Соответствия……………………………………………………………. 1-9

2.1 Требования по Установке………………………………………… 2–22.2 Подключение Газа и Внутренние Пути Газа……………………………………. 2–32.2.1 Магистраль Анализируемого Газа……………………………………………….. 2–32.2.2 Магистраль Контрольного Газа…………………………………………………… 2–42.2.3 Подключение Продувочного Газа………………………………………………… 2–62.3 Подготовка Газа…………………………………………………………………….. 2–102.4 Электрические Соединения………………………………………………………. 2–112.4.1 Подключение Питания……………………………………………………………… 2–112.4.2 Подключение Сигнальных Кабелей……………………………………………… 2–112.4.3 Назначение Контактов ULTRAMAT/OXYMAT 6E………………………………. 2–142.4.4 Назначение Контактов Модуля с Автокалибровкой ULTRAMAT/OXYMAT 6E 2–152.4.5 Пример Схемы Автокалибровки ULTRAMAT/OXYMAT 6E………………….. 2–162.4.6 Пример Схемы Автокалибровки в Абсорбирующем Режиме ULTRAMAT 6E 2–172.4.7 Назначение Контактов и Зажимов ULTRAMAT/OXYMAT 6F………………… 2–182.4.8 Назначение Зажимов Модуля с Автокалибровкой ULTRAMAT/OXYMAT 6F 2–192.4.9 Пример Схемы Автокалибровки ULTRAMAT/OXYMAT 6F…………………… 2–202.4.10 Пример Схемы Автокалибровки в Абсорбирующем Режиме ULTRAMAT 6F 2–212.5 Чертежи в Масштабе………………………………………………………………… 2–222.5.1 ULTRAMAT/OXYMAT 6E……………………………………………………………. 2–222.5.2 ULTRAMAT/OXYMAT 6F……………………………………………………………. 2–24

Page 4: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

3.1Применение, Конструкция, Характеристики……………………. 3-23.2 Дисплей и Панель Управления……………………………………………………….. 3-43.3 Интерфейс RS485……………………………………………………………………….. 3-53.4 Принцип Работы Канала ULTRAMAT……………………………………………….. 3-63.5 Принцип Работы Канала OXYMAT…………………………………………………… 3-73.6 Технические Данные ULTRAMAT 6E………………………………………………… 3-83.7 Технические Данные OXYMAT 6E……………………………………………………. 3-93.8 Технические Данные ULTRAMAT 6F………………………………………………… 3-103.9 Технические Данные OXYMAT 6F……………………………………………………. 3-113.10 Контрольные Газы, Ошибка Нуля для OXYMAT 6E/F……………………………. 3-133.11 Материалы Увлажняющихся Деталей………………………………………………. 3-14

4.1 Информация о Безопасности………………………………………. 4-24.2 Подготовка к Пуску…………………………………………………………………….. 4-34.2.1 Общая Информация…………………………………………………………………… 4-34.2.2 Специальная Подготовка Канала OXYMAT к Пуску……………………………… 4-34.2.3 Подготовка к Пуску Канала ULTRAMAT с Эталонным Методом с

Ограниченным Протоком…………………………………………………………….. 4-54.3 Пуск и Эксплуатация…………………………………………………………………… 4-74.3.1 Канал ULTRAMAT……………………………………………………………………… 4-74.3.2 Канал OXYMAT…………………………………………………………………………. 4-9

5.1 Общая Информация………………………………………………….. 5-25.2 Краткое Описание Вводимых Функций……………………………………………… 5-75.2.1 Состояние Анализатора……………………………………………………………….. 5-85.2.2 Калибровка………………………………………………………………………………. 5-105.2.3 Диапазоны Измерения…………………………………………………………………. 5-165.2.4 Параметры……………………………………………………………………………….. 5-175.2.5 Конфигурация……………………………………………………………………………. 5-24

Page 5: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

6.1 Канал ULTRAMAT……………………………………………………. 6-36.1.1 Конструкция и Обслуживание Полевого Устройства с

Подогревом ULTRAMAT 6F………………………………………………………… 6-36.1.2 Конструкция Анализаторной Секции………………………………………………. 6-66.1.3 Разборка Анализаторной Секции…………………………………………………… 6-86.1.4 Настройка Анализаторной Секции…………………………………………………. 6-126.1.4.1 ULTRAMAT 6F, Позиция для Обслуживания…………………………………….. 6-13

6.1.4.2 Регулировка Нуля при использованном Резерве Регулировки……………….. 6-14

6.1.4.3 Общая Калибровка Анализаторной Секции………………………………………. 6-156.1.5 Компенсация Влияющих Переменных…………………………………………….. 6-186.1.6 Диапазоны Измерения с Подавленным Нулем…………………………………... 6-206.2 Канал OXYMAT………………………………………………………………………… 6-226.2.1 Конструкция Анализаторной Секции………………………………………………. 6-226.2.2 Разборка Анализаторной Секции…………………………………………………... 6-236.2.3 Настройка Переключателя Давления Эталонного Газа………………………… 6-276.2.4 Снятие Ограничителя Анализируемого Газа……………………………………… 6-28

6.3 Замена Материнской Платы и Панели Выбора………………………………….. 6-29

6.4 Замена Предохранителей…………………………………………………………… 6-30

6.5 Чистка Анализатора…………………………………………………………………... 6-31

6.6 Запрос на Обслуживание и Сообщения об Ошибках…………………………… 6-326.6.1 Запрос на Обслуживание……………………………………………………………. 6-336.6.2 Ошибка…………………………………………………………………………………. 6-366.6.3 Другие Ошибки (ULTRAMAT 6E)…………………………………………………… 6-406.6.4 Другие Ошибки (OXYMAT 6E/F)……………………………………………………. 6-41

7 Перечень Запасных Частей………………………………………. 7-1

8 Технические Термины……………………………………………… 8-1

9 Приложение…………………………………………………………… 9-19.1 Предметный Указатель……………………………………………………………… 9-29.2 Перечень Сокращений………………………………………………………………. 9-59.3 Возвращение Поставки / Форма……………………………………………………. 9-6

Page 6: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,
Page 7: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 1-1

Информация для Пользователя

1.1 Общая Информация……………………………………………………………… 1-31.2 Замечания по Использованию Данного Руководства……………………… 1-41.3 Информация об Опасностях…………………………………………………… 1-41.4 Информация о Безопасности…………………………………………………… 1-61.5 Одобренное Использование …………………………………………………… 1-71.6 Квалифицированный Персонал………………………………………………… 1-71.7 Гарантийная Информация………………………………………………………. 1-81.8 Поставка и Доставка……………………………………………………………… 1-81.9 Стандарты и Правила……………………………………………………………. 1-91.10 Декларация Соответствия………………………………………………………. 1-9

Уважаемый Заказчик,Вы приобрели прибор, который доступен в различныхконфигурациях:• Одноканальный ULTRAMAT 6E.• Одноканальный ULTRAMAT 6F.• Двухканальный ULTRAMAT 6E с двумя раздельными

физической и электронной секциями.• Комбинация одноканальных ULTRAMAT 6E и

OXYMAT 6E.• Одноканальный OXYMAT 6E.• Одноканальный OXYMAT 6F.

Данное Руководство рассматривает все эти возможности.Работа на OXYMAT 6 отличается от работы наULTRAMAT 6, поэтому она выделена особо и описанаотдельно.

Устройства, выполненные в виде модуля, имеют вобозначении на конце E, переносные устройства имеют F.Различающиеся компоненты особо указываются вобозначении устройства и описываются отдельно.Обозначение ULTRAMAT/OXYMAT используется, еслиподразумеваются оба устройства, то же самое относится кконечным символам E/F.

1

Page 8: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Информация для Пользователя

1-2 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04

Пожалуйста, перед началом работы прочтите данноеРуководство!

Оно содержит важную информацию, знание и соблюдениекоторой гарантирует правильную работу анализатора, атакже позволит Вам сократить эксплуатационные расходы.Эта информация значительно поможет Вам прииспользовании оборудования и позволит получитьдостоверные результаты.

!

Page 9: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Информация для Пользователя

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FlC79000-G5276-C143-04 1-3

1.1 Общая ИнформацияXE "General information"

Изделие, описанное в данном руководстве, покинуло заводв идеальном и проверенном состоянии и соответствуеттребованиям безопасности. Для поддержания этогосостояния, а также для корректного и безопасногоиспользования этого изделия оно должно использоватьсятак, как это предписано производителем. Кроме того,корректная и безопасная работа изделия зависит отнадлежащей транспортировки, хранения и установки также, как от аккуратной эксплуатации и обслуживания.

Руководство содержит информацию, требуемую дляодобренного использования описываемого изделия.Руководство подготовлено для техническиквалифицированного персонала, который специальнообучен или обладает соответствующими знаниями вобласти пользования приборами и управления, называемойдалее технологией автоматизации.

Знание правил безопасности и предупреждений,представленных в данном руководстве и их правильноеприменение являются предпосылками для безопаснойустановки и нахождения в исправном состоянии, а такжедля безопасного использования и обслуживанияописываемого изделия. Только квалифицированныйспециалист обладает необходимыми специальнымизнаниями для правильной интерпретации правилбезопасности и предупреждений, представленных в данномРуководстве и их применения в конкретном случае.

Это Руководство включается в комплект поставкианализатора, даже если был сделан раздельный заказ,возможно, по причинам материально - техническогообеспечения. По вполне ясным причинам это Руководствоне может покрыть все возможные тонкости для всех версийописываемого устройства и не может описать каждуювозможную ситуацию при установке, эксплуатации,обслуживании или использовании в составе систем.

Page 10: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Информация для Пользователя

1-4 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04

1.2 Замечания по Использованию XE "Generalinformation:Terms"XE "Terms"данного Руководства

Данное Руководство описывает области примененияоборудования и то, как вы его можете запустить в работу,использовать и обслуживать.

Особенно важны предупреждения и информационныесообщения. Они выделены в тексте и особо отмеченысоответствующими значками (см. слева пример) ипредставляют полезные подсказки, как избежатьнеправильных действий.

1.3 Информация об ОпасностяхXE "Terms"XE "Dangerinformation"

Следующая информация служит с одной стороны длявашей собственной безопасности, а также для защиты отповреждения описываемого изделия или подключенных кнему устройств.

Информация об опасностях и предупреждения служат дляпредотвращения опасности для жизни и здоровьяработающего или обслуживающего персонала, а также дляпредотвращения ущерба собственности; они выделены вданном Руководстве специальными терминами. Также ониобозначены предупреждающими символами (значками).Термины, используемые в данном Руководстве, иинформация о самом изделии имеют следующие значения:

! Опасность

Означает, что при несоблюдении правил техникибезопасности произойдет смертельный случай, серьезнаятравма персонала и/или значительный ущербсобственности.

! Предупреждение

Означает, что при несоблюдении правил техникибезопасности может произойти смертельный случай,серьезная травма персонала и/или значительный ущербсобственности.

!

Page 11: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Информация для Пользователя

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FlC79000-G5276-C143-04 1-5

! Осторожно

Означает, что при несоблюдении правил техникибезопасности может произойти легкая травма персоналаи/или ущерб собственности.

ВниманиеИнформация о самом изделии, регулировке изделия илисоответствующая часть Руководства, требующая особоговнимания.

Опасность получения ожогов

Означает, что при несоблюдении правил техникибезопасности может произойти серьезная травмаперсонала.

Page 12: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Информация для Пользователя

1-6 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04

1.4 Информация о Безопасности

! ОпасностьНекоторые части анализатора подключены к опасномунапряжению. Корпус должен быть закрыт и заземлен передвключением анализатора. При несоблюдении этого можетпроизойти смертельный случай, серьезная травмаперсонала и/или значительный ущерб собственности.Обратитесь также к Разделам 2.4 и 2.4.1.

Анализатор не должен применяться в потенциальновзрывоопасной среде. Не должны анализироватьсявзрывоопасные газовые смеси (такие, как взрывоопасныепропорции легковоспламеняющихся газов с воздухом иликислородом). Если содержание огнеопасных компонентов ванализируемом газе выше допустимых норм, тонеобходимые мероприятия по обеспечениювзрывобезопасности должны быть одобреныуполномоченным инспектором.

При анализе легковоспламеняющихся, токсичных илиагрессивных газов возможна ситуация, когда в результатеутечек анализируемый газ собирается в корпусеанализатора. Для предотвращения опасности взрыва илиотравления или повреждения частей устройства, анализаторили система должны продуваться приточным газом (такие,как нитроген). Замещаемый при продувке газ долженсобираться при помощи соответствующего оборудования(ULTRAMAT/OXYMAT 6E) и направляться в экологическибезопасное хранилище по выводящей магистрали. То жесамое относится к продувке корпуса ULTRAMAT/OXYMAT6F.

Если анализатор с подогреваемой линией анализируемогогаза, то при работе с агрессивными газами корпус приборадолжен всегда продуваться, так как утечка анализируемыхгазов может привести к разрушению изолирующихматериалов и монтажных плат. И как результат, можетпроизойти замыкание между электрически изолированнымивыходными сигналами и питающим напряжением опаснойвеличины.

Опасность получения ожогов

Из-за высокой теплоемкости используемых материаловтемпература анализаторов с подогревом понижаетсямедленно. Следовательно, возможно наличие температурдо 130°С даже тогда, когда устройство находитсядлительное время в выключенном состоянии.

Page 13: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Информация для Пользователя

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FlC79000-G5276-C143-04 1-7

1.5 Одобренное Использование

Одобренное применение в смысле этого Руководстваозначает, что данное изделие может быть использованотак, как это описано в Каталоге и в Техническом Описании(см. также Главу 3 этого Руководства) и вместе только стеми устройствами и компонентами, которыерекомендованы или одобрены фирмой Siemens.

Данное изделие, описанное в этом Руководстве,разработано, изготовлено, протестировано и сопровожденодокументацией, принимая во внимание соответствующиестандарты безопасности. Следовательно, в обычнойситуации, при соблюдении информации о безопасности иинструкций по конфигурированию, сборке, использованию иобслуживанию, не существует опасности ущербасобственности и здоровью людей. Это устройствозащищено так же, как изоляция сейфа защищена междувнешней и внутренней оболочкой. Подключаемыенизковольтные напряжения должны генерироваться прииспользовании безопасной изоляции.

! Предупреждение

При снятии крышки или защитного кожуха или открытиисистемного шкафа становятся доступными некоторыеэлементы устройства/системы, которые могут нестиопасное напряжение. Следовательно, толькоквалифицированный персонал, тщательно ознакомленныйсо всеми источниками опасности и контрольнымиизмерениями, описанными в данном Руководстве, можетработать с этим устройством.

1.6 Квалифицированный ПерсоналXE "Qualified personnel"XE"Personnel, qualified"

Вследствие неквалифицированных действий или неверногособлюдения предупреждений Руководства илиустройства/системы может произойти серьезное поражениеперсонала и/или значительный ущерб собственности.Следовательно, только соответствующеквалифицированный персонал может работать с этимустройством/системой.

Page 14: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Информация для Пользователя

1-8 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04

Квалифицированными лицами, с точки зрения информациио безопасности, представленной в данном Руководстве,являются:

• системные инженеры, знакомые с концепциямибезопасности технологии автоматизации;

• лица, подготовленные как операторыавтоматизированного технологического оборудования иознакомленные с содержанием этого Руководства,касающегося использования;

• лица, подготовленные как уполномоченный и/илиобслуживающий персонал для автоматизированноготехнологического оборудования или имеющие допуск дляподключения, заземления и соединения схем иустройств/систем в соответствии с существующимиправилами безопасности.

1.7 Гарантийная ИнформацияXE "Warranty"

Обращаем Ваше внимание на то, что содержание данногоруководства не является частью предыдущего илисуществующего соглашения, обязательства илиоснованного на законе права и не изменяет их. Всеобязательства со стороны фирмы Siemens содержатся всоответствующем контракте, который также включаетполные и единственно применимые гарантийные условия.Эти гарантийные условия контракта ни расширяются, ниограничиваются содержанием данного Руководства.

1.8 Поставка и Доставка

Согласно действующему контракту соответственныеграницы доставки указаны в транспортной документации,сопровождающей доставку.

Пожалуйста, при вскрытии упаковки обратите внимание наинформацию, нанесенную на упаковочный материал.Проверьте комплектность и целостность поставки.Особенно обратите внимание на соответствие порядковыхномеров на идентификационных табличках (если таковыеимеются) с заказом.

Пожалуйста, сохраните, по возможности, упаковочныйматериал, так как вы сможете повторно его использоватьпри необходимости возврата устройства. Бланк для этогонаходится в Главе 9.

Page 15: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Информация для Пользователя

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FlC79000-G5276-C143-04 1-9

1.9 Стандарты и ПравилаXE "Standards"

При производстве и спецификации данного устройства,насколько возможно, использовались согласованныеЕвропейские стандарты. Там, где не примененысогласованные Европейские стандарты, следуетиспользовать стандарты и правила Германии (см.техническую информацию в Главе 3).

При использовании данного изделия за пределамидействия этих стандартов и правил должны соблюдатьсясоответствующие стандарты и правила страны, в которойиспользуется данное изделие.

1.10 Декларация СоответствияXE "Conformity Declaration"

EG–KonformitдtserklдrungEC Declaration of conformityDйclaration »CE» de conformitйDeclaraciуn CE de conformidadDeclaraзгo CE de conformidadeDichiarazione CE di conformitаEG–Verklaring van overeenstemmingEF–konformitetserklжringDhlwsh snµµorfwshsz EOKEU Fцrsдkran om цverensstдmmelseEU–vaatimustenmukaisuusvakuutusДекларация Соответствия «ЕС»

Hiermit erklдren wir, daЯ unser Produkt, Typ:We hereby declare that our product, type;Nous dйclarons par la prйsente que notre produit, type:Por la presente declaramos que nuestro producto, tipo:Com a presente, declaramos que o nosso produto, tipo:Con la presente dichiariamo che il nostro prodotto tipo:Hiermee verklaren wij dat ons produkt, type:Hermed erklaerer vi, at vores produkt af typen:Me thn parsusa dhlwnouµe, oti to proion µaj, tupou:Hдrmed fцrsдkrar vi att var produkt, typ:Taten vkuutamme, ettд tuotteemme, tyyppi:Настоящим мы заявляем, что наше изделие, типа:

Page 16: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Информация для Пользователя

1-10 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04

ULTRAMAT 6E OXYMAT 6E7MB2121-xxxxx-xxxx 7MB2021-xxxxx-xxxx7MB2123-xxxxx-xxxx 7MB2023-xxxxx-xxxx

ULTRAMAT 6F OXYMAT 6F7MB2111-xxxxx-xxxx 7MB2011-xxxxx-xxxx

folgenden einschlдgigen Bestimmungen entspricht:complies with the following relevant provisions:correspond aux dispositions pertinentes suivantes:satisface las disposiciones pertinentes siguientes:esta em conformidade com as disposiзхes pertinentes, a saber:и conforme alle seguenti disposizioni pertinenti:voldoet aan de eisen van de in het vervolg genoemde bepalingen:overholder fШlgende relevante bestemmelser:autapokpietai stsuj akolouqouj sxetikouj kanonisµouj:uppfyller fцljande tillдmpliga bestдmmelser:tдyttдд seuraavat asiaankuuluvat vaatimukset:подчиняется следующим положениям:

Niederspannungsrichtlinie (72/23/EWG und 93/68/EWG)Low voltage guidlines (72/23/EEC and 93/68/EEC)Directive sur les basses tensions (72/23/CEE et 93/68/CEE)Reglamento de baja tensiуn (72/23/MCE y 93/68/MCE)Directriz relativa а baixa tensгo (72/23/EWG e 93/68/EWG)Direttiva sulla bassa tensione (72/23/CEE e 93/68/CEE)Laagspanningsrichtlijn (72/23/EEG en 93/68/EEG)Lavspжndingsdirektiv (73/23/EШF og 93/68/EШF)Kateuquthpia odhga pepi xamhlhz tashz (72/23/EOK kai 93/68/EOK)Lеgspдnningsdirektiv (72/23/EEG ja 93/68/EEG)Pienjдnnitedirektivi (72/23/ETY ja 93/68/ETY)Положения о низком напряжении ( 72/23/СЕЕ и 93/68/ЕЕС)

Page 17: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Информация для Пользователя

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FlC79000-G5276-C143-04 1-11

EMV–Richtlinie (89/336/EWG, 91/263/EWG, 92/31/EWG und 93/68/EWG)EMC guideline (89/336/EWC, 91/263/EWC, 92/31/EWC and 93/68/EWC)Directive CEM (89/336/CEE, 91/263/CEE, 92/31/CEE et 93/68/CEE)Reglamento de compatibilidad electromagnйtica (89/336/MCE, 91/263/MCE, 92/31/MCE y93/68/MCE)Directriz relativa а compatibilidade electro–magnйtica (89/336/EWG, 91/263/EWG, 92/31/EWGe 93/68/EWG)Direttiva sulla compatibilitа elettromagnetica (89/336/CEE, 91/263/CEE, 92/31/CEE e93/68/CEE)EMV–richtlijn (89/336/EEG, 91/263/EEG, 92/31/EEG en 93/68/EEG)Direktiv om elektromagnetisk forligelighed (89/336/EШF, 91/263/EШF, 92/31/EШF og93/68/EШF)Kateuquthpia odhga pepi hlektpoµagnhtikhz snµbatothtaz (89/336/EOK, 91/263/EOK, 92/31/EOkai 93/68/EOK)EMV–direktiv (89/336/EEG, 91/263/EEG, 92/31/EEG ja 93/68/EEG)Sдhkцmagneettisen mukautuvuuden direktivi (89/336/ETY, 91/263/ETY, 92/31/ETY en93/68/ETY)Положение ЕМС ( 89/336/EWC, 91/263/EWC, 92/31/EWC и 93/68/EWC)

XE "Standards"Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere:Applied harmonized standards, in particular:Normes harmonisйes, notamment:Normas armonizadas utilizadas, particularmente:Nomas harmonizadas utilizadas, em particular:Norme armonizzate applicate, particolarmente:Grbruikte gehamiseerde normen, in het bijzondere:Anvendte hasrmoniserede normer, isжr:Efapµdseqenta enapµonisµena ppotn pa, eidikotepa:Tillдmpade harmoniserade standarder, sдrskilt:Kдytetyt yhdenmukaiset standardit, etenkin:Применены согласованные стандарты, в особенности:

EN50081-1EN50082-2EN61010

Page 18: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Информация для Пользователя

1-12 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04

Siemens AktiengesellschaftAutomation GroupProcess Analysis DivisionAUT 34D-76181 Karlsruhe

Karlsruhe, 13.02.1997 / 20.02.1997 / 19.03.1998 / 09.02.1999

(signed) Dr. Paulus (signed) Gittler(product segment manager) (factory manager)

Page 19: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Информация для Пользователя

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FlC79000-G5276-C143-04 1-13

Page 20: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 2-1

Инструкция по УстановкеXE "Installationguidelines"

2.1 Требования по Установке………………………………………………………… 2–22.2 Подключения Газа и Внутренние Пути Газа………………………………….. 2–32.2.1 Магистраль Анализируемого Газа……………………………………………… 2–32.2.2 Магистраль Эталонного Газа……………………………………………………. 2–42.2.3 Подключение Продувочного Газа………………………………………………. 2–62.3 Подготовка Газа……………………………………………………………………. 2–102.4 Электрические Соединения……………………………………………………… 2–112.4.1 Подключение Питания…………………………………………………………….. 2–112.4.2 Подключение Сигнальных Кабелей…………………………………………….. 2–112.4.3 Назначение Контактов ULTRAMAT/OXYMAT 6E…………………………….. 2–142.4.4 Назначение Контактов Модуля с Автокалибровкой ULTRAMAT/OXYMAT 6E 2–152.4.5 Пример Схемы Автокалибровки ULTRAMAT/OXYMAT 6E…………………. 2–162.4.6 Пример Схемы Автокалибровки в Абсорбирующем Режиме ULTRAMAT 6E 2–172.4.7 Назначение Контактов и Зажимов ULTRAMAT/OXYMAT 6F……………….. 2–182.4.8 Назначение Зажимов Модуля с Автокалибровкой ULTRAMAT/OXYMAT 6F 2–192.4.9 Пример Схемы Автокалибровки ULTRAMAT/OXYMAT 6F………………….. 2–202.4.10 Пример Схемы Автокалибровки в Абсорбирующем Режиме ULTRAMAT 6F 2–212.5 Чертежи в Масштабе……………………………………………………………….. 2–222.5.1 ULTRAMAT/OXYMAT 6E…………………………………………………………… 2–222.5.2 ULTRAMAT/OXYMAT 6F…………………………………………………………… 2–24

Внимание!

Все фрагменты текста внутри Раздела, требующие специальногообращения как с ULTRAMAT 6E/F или с OXYMAT 6E/F, показаныв рамках и идентифицируются названием соответствующегоанализатора. Параграфы, полностью посвященные анализатору,имеют соответственное название.

2

Page 21: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

2-2 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

Инструкция по Установке

2.1 Требования по УстановкеXE "Installation Requirements"

Место установки должно быть выбрано, исходя из соображенийнаименьшей вибрации.При установке ULTRAMAT/OXYMAT 6E в шкаф или настольныйкорпус, он должен быть установлен на поддерживающие рельсы.Фиксация только за переднюю панель недостаточна, посколькувес анализатора будет слишком тяжелым для рамы. Приустановке полевого устройства ULTRAMAT/OXYMAT 6Fиспользуйте крепления, соответствующие весу анализатора.Корпус должен быть надежно закреплен на все четыреустановочные точки.В процессе эксплуатации окружающая температура должнаподдерживаться в допустимых пределах, от 5 до 45°C (см.Разделы 3.6 и 3.9 Главы “Техническая Информация”).

OXYMAT 6E/F Магнито-чуствительные устройства не должны устанавливатьсяв непосредственной близости от OXYMAT 6E/F, так какпоследние анализаторы излучают магнитные поля рассеяния,что является результатом их принципов работы. В зависимостиот чувствительности, расстояния могут достигать до 50 см. (см.также функцию 57 - “function 57”).

ULTRAMAT 6E/F Ожидать достоверные результаты можно лишь в том случае,если измеряемый компонент полностью отсутствует вокружающем анализаторную секцию воздухе. То же самоеотносится к газам, которые проявляют перекрестнуючувствительность к компоненту измеряемого газа. Есликомпонент присутствует в окружающем воздухе, то корпусULTRAMAT 6E/F должен продуваться инертным газом (т.к. N2).Во всех смонтированных в стойке анализаторах, измеряющихСО2, в анализаторной секции, используется кольцевоеуплотнение.

Page 22: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Инструкция по Установке

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 2-3

2.2 Подключения Газа и Внутренние Пути ГазаXE "Gas connections"Назначения газовых присоединений можно увидеть надиаграммах протока газа (ULTRAMAT 6E/F: Рис. 2-1, 2-2 OXYMAT6E/F: Рис.2-3, 2-4, 2-5, 2-6) и чертежи в масштабе(ULTRAMAT/OXYMAT 6E: Рис. 2-17, 2-18; ULTRAMAT/OXYMAT 6F: Рис. 2-19).

2.2.1 Магистраль Анализируемого ГазаXE "Gas path:ULTRAMATchannel"

Все подключения газа - это соединения с диаметром 6 мм или1/4'' (смонтированные в корпусе устройства) или винтовоеуплотнение для труб, диаметром 6 мм или 1.4” (полевыеустройства). Выберите материал, подходящий дляанализируемого газа и для внешних подключений.

! Осторожно

ULTRAMAT 6E/F и OXYMAT 6E/F в нормальном режиме должныиспользоваться так, чтобы давление анализируемого газапостепенно не увеличивалось в анализаторной секции. Еслинесколько анализаторов подключены последовательно, будьтеуверены, что последовательно подключенный анализатор неимеет ограничителя в пути протока газа (выходная магистральбез ограничителя). Ограничитель, присутствующий в путипротока газа ULTRAMAT 6E/F или OXYMAT 6E/F, в зависимостиот версии прибора, должен быть удален. Ограничитель можетприсутствовать только между входной магистральюанализируемого газа и первой газовой анализаторной секцией.

XE "Zweikanalausfьhrung"Двухканальные анализаторы сдвумя параллельными анализаторами (два канала ULTRAMATили один канал ULTRAMAT и один канал OXYMAT) имеютраздельный, независимый путь протока газа для каждойанализаторной секции. В том случае, если анализаторные секцииподключены последовательно, ограничитель второй секции такжедолжен быть удален.

ВниманиеДля параллельно подключенных анализаторных секций послеудаления ограничителя анализируемого газа теряетсявозможность управления анализируемым газом (переключательдавления). Чтобы исключить сообщения об ошибкедеактивируйте соответствующие сообщения («Sample gas flowtoo low» - «Низкий проток анализируемого газа»), используяфункцию конфигурации программного обеспечения (Раздел5.2.5, функция 87, ошибка S16). Отметьте в этом случае такжето, что не действует назначение реле сообщению об ошибке«Flow of sample gas» - «Проток анализируемого газа».

Page 23: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

2-4 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

Инструкция по Установке

Если анализируемый газ вытекает в общую выходнуюмагистраль, проследите следующие моменты:• Малое сопротивление протоку в выходной магистрали должно

быть обеспечено путем использования наикратчайшеймагистрали или путем применения магистрали большегодиаметра.

• Давление в выходной магистрали не должно быстро меняться.Если это невозможно, то используйте отдельную магистральили установите демпфирующий сосуд с ограничителем(объемом > 1 л) между анализатором и выходноймагистралью (пневматический фильтр низкого давления).

! Предупреждение

В случае анализа токсичных газов или таких, которые могутпривести к образованию взрывоопасных смесей, выброс долженбыть проложен так, чтобы не было опасности для людей илиокружающей среды.

2.2.2 Магистраль Эталонного Газа

OXYMAT 6E/F всегда оборудован присоединением контрольногогаза, ULTRAMAT 6E/F только в случае определения потокаэталонным методом. Присутствуют соединения с диаметром 6 ммили 1/4'' (смонтированные в корпусе устройства) или винтовоеуплотнение для труб диаметром 6 мм или 1.4” (полевыеустройства). Выберите материал, подходящий дляанализируемого газа и для внешних подключений.

! Осторожно

ULTRAMAT 6E/F эталонный метод с уменьшенным протоком.

Удостоверьтесь, что не перепутаны входы и выходы приэталонном методе с уменьшенным протоком. Избыточноедавление, которое будет постепенно усиливаться, выведет изстроя анализаторную ячейку.

ULTRAMAT 6E/F Для определенных задач измерения ULTRAMAT 6E/Fпоставляется с проточным эталонным методом. В зависимости отверсии, эталонный метод может использовать нормальныйпроток или уменьшенный проток. При уменьшенном протоке(приблизительно 8мл/мин), линия контрольного (эталонного) газаподключается к эталонной ячейке через переключатель давленияи ограничитель (см. Рис. 2-2).Анализаторы без проточного эталонного метода не имеютподключений эталонного газа; эталонная ячейкагерметизирована.

Page 24: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Инструкция по Установке

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 2-5

ВниманиеULTRAMAT 6E/F эталонный метод с уменьшенным протоком.

Подача газа при эталонном методе с уменьшенным протокомдолжна осуществляться при давлении 2 – 4 Бар. При работе санализаторами CO2 с малыми диапазонами измерения, а также санализаторами, проявляющими высокую перекрестнуючувствительность к пару, в качестве магистрали должнаиспользоваться труба для предотвращения ошибок измерения,возникающих в результате рассеивания (диффузии).

OXYMAT 6E/F При использовании N2 и О2 в качестве эталонных газов дляподачи эталонного газа должна использоваться металлическаятруба. Труба должна быть как можно короче и иметь малоепоперечное сечение.

Если в качестве эталонного газа используется воздух, то ондолжен подаваться внешним насосом через мелкопористыйфильтр.Также в этом случае рекомендуется подключить осушитель квсасывающей магистрали для предотвращения ошибки объема,возникающей из-за влажности воздуха.

Впоследствии при перенастройке анализатора на подачу другогоэталонного газа, замена соединений и ограничителя эталонногогаза (работа на низком давлении 0.1 бар) должна выполнятсяподготовленным обслуживающим персоналом.

Page 25: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

2-6 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

Инструкция по Установке

2.2.3 Подключение Продувочного ГазаXE "Purging gas"

ULTRAMAT/OXYMAT 6F снабжены четырьмя соединениями дляпродувочного газа (10 мм или 3/8” ). Расположение этихсоединений показано на Рис. 2-19.При необходимости корпус может продуваться инертным газом(т.к. N2) (см. Раздел 4.1 «Информация о Безопасности»). Взависимости от плотности анализируемого газа, продувка корпусадолжна выполняться или сверху вниз или снизу вверх дляпредотвращения накапливания в корпусе взрывоопасных илитоксичных газов.Рекомендуется всегда начинать продувку с левой половиныкорпуса. Продувочный газ должен выводиться через выпускнойтракт соответствующего сечения и экологически безопасноустраняться.Давление продувочного газа, создаваемое в корпусе не должнопревышать 250 мбар.Если продувка не используется, то подключение продувочногогаза должно быть герметично запечатано для предотвращенияобразования конденсата внутри анализатора как результатаизменения климатических условий.

Page 26: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Инструкция по Установке

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 2-7

22

EKVKMK

Вариант 1 / Вариант 2:может быть заказан только одновременнодля обоих анализаторных секцийEK Приемная камера (детек тор)MK Ячейка отбора Секция анализаVK Эталонная ячейка, проточного типа

Канал 1 Канал 2

P

EKVKMK

P

1920

1818

20

21

17 17

19

Вариант2

Вариант2

Пример пути прохождения газа для двухканального анализатора

Вариант1

Вариант1

21

1, 5 Вход анализируемого газа2, 6 Выход анализируемого газа3, 7 Выход эталонного газа4, 8 Вход эталонного газа17 Расходомер18 Ограничитель (вставлен в рукав)19 Переключатель давления20 Камера отбора21 Датчик давления для коррекции изменений атмосферного давления22 Зажим шланга

2 14 3 8 7 6 5

Рис. 2-1 Диаграмма протока газа для ULTRAMAT 6E с возможностью управления газом(вариант 2) и эталонной ячейкой проточного типа.

P

EKVKMK

1.2.3.4.

EK Приемная камера (детек тор)MK Ячейка отбора Секция анализаVK Эталонная ячейка, проточного типа

19

18

20

Пример пути прохождения газа для одноканального анализатора

21

1 Вход анализируемого газа2 Выход анализируемого газа3 Выход эталонного газа4 Вход эталонного газа (давление эталонного газа на 2 – 4 бар выше давления анализируемого газа)

18 Ограничитель (вставлен в рукав)19 Переключатель давления20 Камера отбора21 Датчик давления для коррекции изменений атмосферного давления23 Переключатель давления в пути эталонного газа24 Входной ограничитель в пути эталонного газа25 Выходной ограничитель в пути эталонного газа

252423

Рис. 2-2 Диаграмма протока газа для ULTRAMAT 6E c эталонной ячейкой с уменьшенным протоком.

MK Ячейка анализа VK Эталонная ячейка проточного типа

MK Ячейка анализа VK Эталонная ячейка проточного типа

анализа

анализа

Page 27: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

2-8 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

Инструкция по Установке

5

9

8

7

6

A

Выбор

Выбор

1 Вход анализируемого газа2 Выход анализируемого газа

3 Не используется4 Вход эталонного газа с фильтром и

ограничителем переполнения (давлениеэталонного газа на 0.1 бар выше давленияанализируемого газа)

5 Ограничитель в пути эталонного газа6 Секция анализа7 Ограничитель в пути анализируемого газа

8 Переключатель давления в пути анализируемого газа9 Расходомер в пути анализируемого газа

A Избыток эталонного газа (ограничитель переполнения)

3 24 1

Рис. 2-3 Диаграмма протока газа для OXYMAT 6E с подключением эталонного газа давлением 0.1 бар

Рис. 2-4 Диаграмма протока газа для OXYMAT 6E с подключением эталонного газа давлением 2…4 бар

6

7

8

9

5

10

Выбор

34 12

1 Вход анализируемого газа2 Выход анализируемого газа3 Не используется

4 Вход эталонного газа с фильтром (давлениеэталонного газа на 2 – 4 бар выше давленияанализируемого газа)

5 Ограничитель на входе эталонного газа6 Секция анализа7 Ограничитель в пути анализируемого газа

8 Переключатель давления в пути анализируемого газа9 Расходомер в пути анализируемого газа10 Переключатель давления в пути эталонного газа

Page 28: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Инструкция по Установке

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 2-9

*) Не показаны подключения продувочного газа; см. Рис. 2-19 («Установочные размеры»)

Рис. 2-5 Диаграмма протока газа для OXYMAT 6F *) с подключением эталонного газа давлением 0.1 бар

1 Не используется

2 Вход анализируемого газа

3 Вход эталонного газа с фильтром иограничителем переполнения (давлениеэталонного газа на 0.1 бар вышедавления анали зируемого газа)

4 Выход анализируемого газа

5 Ограничитель на входе эталонного газа6 Секция анализа7 Ограничитель в пути анализируемого газаA Избыток эталонного газа (ограничитель переполнения)

5

6

A

7

3 24 1

1 Не используется2 Вход анализируемого газа

3 Вход эталонного газа с фильтром (давлениеэталонного газа на 2 – 4 бар выше давленияанализируемого газа)

4 Выход анализируемого газа5 Ограничитель в пути эталонного газа6 Секция анализа7 Ограничитель в пути анализируемого газа8 Переключатель давления в пути эталонного газа (выбор)

6

5

8

7

4 2 13

Рис. 2-6 Диаграмма протока газа для OXYMAT 6F*) с подключением эталонного газа давлением 2…4 бар

Page 29: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

2-10 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

Инструкция по Установке

2.3 XE "Gas Conditioning"Подготовка Газа

Анализируемый газ должен быть достаточно подготовлен дляпредотвращения загрязнения каналов его протекания и,связанных с этим, ошибок измерения.

Обычно ULTRAMAT 6E/F и OXYMAT 6E/F предшествуют:• устройство забора анализируемого газа с фильтром,• охладитель анализируемых газов, • фильтр и• внешний насос для всасывания газа (см. Рис. 2-7).В зависимости от состава анализируемого газа, можетпотребоваться дополнительное оборудование, такое, какпромывочная бутыль, дополнительный фильтр и редуктордавления.

Едкие компоненты или те, которые влияют на измерение,должны быть удалены соответствующими последовательноподключенными абсорбирующими фильтрами.

1 Устройство забора газа (подогревается при необходимости)2 Магистраль анализ. газа (подогревается при необходимости)3 Охладитель газа4 Фильтр/ловушка (что требуется)5 Насос анализируемого газа6 Регулятор протока7 Расходомер (в ULTR AMAT/ OXYMAT 6 если не предусмотрено управление анализируемым газом)8 Ко входу анализируемого газа (см. подключения газа Рис. 2.1 - 2.6)9 Слив конденсата

1

3

45 6

7

8

9

2

Рис. 2-7 Подготовка газа, пример (не включена в поставку)

ULTRAMAT 6E/F Недостаточная подготовка газа может привести к загрязнениюанализаторной ячейки и, следовательно, к температурно-зависимым ошибкам измерения.

Page 30: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Инструкция по Установке

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 2-11

2.4 XE "Electric Connection"Электрические Соединения

! Предупреждение

В процессе установки должны соблюдаться следующее:

Соответствующий государственный стандарт для установкисиловых систем с напряжением ниже 1000 В (в Германии: VDE0100).

Небрежность в соблюдении этих правил может закончитьсясмертью, поражением персонала и/или ущербом собственности.

2.4.1 XE "Power Supply Connection"Подключение Питания

• Анализатор снабжен сетевым штекером, который может бытьподключен к напряжению только квалифицированнымперсоналом (см. Раздел 1.5). Питающий кабель долженсодержать провод защитного заземления, который обязанбыть подключен к раме. Поперечное сечение проводников≥1 мм2. Фазовый провод подключается к вилке вопределенной позиции.

• Силовые кабели должны быть проложены отдельно отсигнальных.

• Основной выключатель должен быть расположен внепосредственной близости от анализатора (нагрузку смотрина идентификационной табличке). В этом случае он долженбыть всегда доступен.

• Проверьте, согласуется ли локальное напряжение суказанным на идентификационной табличке анализатора.

2.4.2 XE "Connection of Signal Cables" Подключение СигнальныхКабелей

! Предупреждение

Сигнальные кабели должны подключаться к устройствам,которые гарантированно- безопасно изолированы от питания.

• Сигнальные кабели смонтированного в стойке анализатораподключаются к D – SUB разъемам на задней панели. Вполевых устройствах сигнальные кабели подключаются припомощи контактных колодок A и B (выбор). Они находятся напоясном листе основания с левой стороны корпуса (также см.Рис. 6-7).

Page 31: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

2-12 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

Инструкция по Установке

• RC элементы должны быть подключены согласно Рис. 2-8, каксредство для предотвращения образования искр междуконтактами реле (таких, как ограничительные реле).Заметьте, что RC элементы приводят к задержке включенияиндуктивных компонентов (таких, как электромагнитныйклапан).

Следовательно, RC элементы должны быть рассчитаны согласноправилу «большого пальца»:R [Ω] ≈ 0.2RL [Ω]; C [µF] ≈ IL [A]Также будьте уверены, что используете неполярный конденсаторС.При использовании постоянного тока, вместо RC элементаиспользуйте, по возможности, искроподавляющий диод.

.

1

2

3

4

517

16

15

14

6

7

820

19

18

9

1022

11

12

1325

24

23

21

Разъем DSUB 25F

M

M

Блок питания24V ≅ max

Функция в анализаторе Сторона подключения

R

C

R L

(-) (+)

IL

R [Ω] ≈ 0.2 RL [Ω]

C [µF] ≈ IL [A]

Рис. 2-8 Пример способа подавления искр между контактами реле (смонтированное в стойке устройство)

Page 32: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Инструкция по Установке

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 2-13

• Кабели к выходам реле и цифровым входам, так же как ианалоговым входам и выходам должны быть экранированы.Они должны быть подключены к соответствующемутрапециевидному разъему (SUB-D разъем), согласно схеменазначения контактов (Рис. 2-9 и 2-10). Поперечное сечениепроводников должно быть ≥ 0.5 мм2. Рекомендуются кабелитипа JE–LiYCY ... BD. Длина кабеля для аналогового выходазависит от нагрузки.

• Потенциал корпуса является относительным нулем дляаналоговых входов.

• Аналоговые выходы изменяются относительно одногодругого.

• Интерфейсный кабель (RS 485) должен быть экранирован иподключен к потенциалу корпуса. Экранирующий кабельдолжен быть подключен к экрану D–SUB разъема и иметьбольшую площадь контакта. Поперечное сечениепроводников ≥ 0.5 мм2. Длина интерфейсного кабеля недолжна превышать 500 метров.

• В случае XE "Two-channel analyzer"двухканальныханализаторов с двумя анализаторными секциями,подключенными параллельно, сигнальные кабели каждогоканала независимы. Только сетевой разъем является общимдля двух каналов.

ULTRAMAT/OXYMAT 6 Все кабели (за исключением сетевого) должны бытьэкранированы.

Экран должен быть подключен к соответствующим винтовымуплотнениям Pg с большой площадью контакта и без зазоров.Проводники должны быть подключены к соответствующимконтактам, как это показано на схемах назначения (Рис. 2-13 и2-14). Поперечное сечение проводников должно быть ≥ 0.5 мм2.Рекомендуются кабели типа JE–LiYCY ... BD. Длина кабеля дляаналогового выхода зависит от нагрузки.

Page 33: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

2-14 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

Инструкция по Установке

2.4.3 Назначение Контактов ULTRAMAT/OXYMAT 6E

Рис. 2-9 XE "Plug:Standard electronics"Назначение контактов ULTRAMAT/OXYMAT 6E

GND

Реле 1 Нагрузка контактов: макс. 24В/1А, AC/DC

Реле 2

Реле 3 Показанная по зиция контактов означает, что реле обесточено

Реле 4

Реле 5

Реле 6

Двоичные входы 1 - 4-N Проходят через оптопаруДвоичный вход 1-P "0" = 0 В (0 - 4.5 В)Двоичный вход 2-P "1" = 24 В (13 V - 33 V)Двоичный вход 3-PДвоичный вход 4-PGND

1

2

3

4

59

8

7

6

1

2

3

4

5

6

7

815

1

2

3

4

517

16

15

14

6

7

820

19

18

9

1022

11

12

1325

24

23

21

Функция в устройстве Назначение контактов

Разъем

DSU

B 9

FРазъем

DSU

B 1

5FРазъем

DSU

B 2

5F

GNDНе используетсяНе используетсяR_уровень-P-RD/TD-PRD/TD-NНе используетсяR_уровень-N-GNDM

M

M

M

M

M

M

M

Аналоговые входы

/ выходы

Двоичные входы

/ выводы

реле

GNDДвоичные входы 5 - 6-N Проходящие через оптопаруДвоичный вход 5-P "0" = 0 В ( 0 - 4.5 В)Двоичный вход 6-P "1" = 24 В (13 В - 33 В)Анал. вход 1-N Коррекция влияющего газаАнал. вход 1-P Коррекция влияющего газаАналоговый вход 2-N Коррекция давленияАналоговый вход 2- P Коррекция давленияНе используетсяНе используетсяАналоговый выход 1-N Аналоговые выходы:Аналоговый выход 1-P плавающие (относи-Аналоговый выход 2-N тельно другого),Аналоговый выход 2-P R L : ≤≤≤≤ 750 ΩΩΩΩGND

Двоичные входы

Интерфейс

RS

485

Не плавающиеаналоговыевходы 0 – 20 мАили 0 – 10 В(внутреннеесопротивление≤≤≤≤ 500 ΩΩΩΩ )

500Ω500Ω500Ω500Ω

+5В

GND

В анализаторахс однимкомпонентом:не используется

10

9

11

12

13

14

Есть возможностьподключить к контактам7 и 9 согласующиерезисторы шины

Page 34: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Инструкция по Установке

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 2-15

2.4.4 XE "Pin assignments"Назначение Контактов Модуля сАвтокалибровкой ULTRAMAT/OXYMAT 6E

Функция в устройстве Назначение контак тов

Двоичные входы

/ выводы

реле

(выбор)

)

GND

Реле 7 Нагрузка контактов: макс. 24 В/1A, AC/DC

Реле 8

Реле 9 Показанная позиция контактов означает, что реле обесточено.

Реле 10

Реле 11

Реле 12

Реле 13

Реле 14

Двоичный вход 7 - 14-N Проходят через оптопаруДвоичный вход 7-P "0" = 0 В (0 - 4.5 В)Двоичный вход 8-P "1" = 24 В (13 В - 33 В)Двоичный вход 9-PДвоичный вход 10-PДвоичный вход 11-PДвоичный вход 12-PДвоичный вход 13-PДвоичный вход 14-PНе используетсяНе используетсяGND

1

2

3

4

5

17

16

15

14

6

7

8

20

19

18

9

10

22

11

12

13

25

24

23

21

26

28

31

30

29

27

32

34

37

36

35

33

Разъем

DSU

B 3

7F

M

M

Рис. 2-10 Назначение контактов модуля с автокалибровкой ULTRAMAT/OXYMAT 6E

Page 35: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

2-16 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

Инструкция по Установке

2.4.5 Пример Схемы Автокалибровки ULTRAMAT/OXYMAT 6E

Рис. 2-11 Назначение контактов и схема клапанов для «Автокалибровки» ULTRAMAT/OXYMAT 6E

V0 (s.o.)

V1 (s.g.)

V2 (s.g.)

V3 (s.g.)

V4 (s.g.)

Нулевойгаз

Кал. газ 1

Кал. газ 2

Кал. газ 3

Кал. газ 4

Анализируемыйгаз

Функция в устройстве Сторона подключений

1

2

3

4

5

17

16

15

14

6

7

8

20

19

18

9

10

22

11

12

13

25

24

23

21

26

28

31

30

29

27

32

34

37

36

35

33

Разъем DSUB 37F

M

M

Модульподготовки газа

VM (s.g.)

Реле 7

Реле 8

Реле 9

Реле 10

Реле 11

Реле 12

Выход анали-зируемого газа

Показанная позиция контактовозначает, что реле обесточено.

s.g. – обесточено: закрытs.o. – обесточено: открыт

Блок питания24В ≅ max.

V1 – клапан 1, и т.д.VM - основной клапан

Page 36: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Инструкция по Установке

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 2-17

2.4.6 XE "Absorber mode"Пример Схемы Автокалибровки вАбсорбирующем Режиме ULTRAMAT 6E

s.o.

Нулевой газ

Кал. газ 1

Анализируемыйгаз

Функция в устройстве Сторона подключений

1

2

3

4

5

17

16

15

14

6

7

8

20

19

18

9

10

22

11

12

13

25

24

23

21

26

28

31

30

29

27

32

34

37

36

35

33

Разъем DSUB 37F

M

M

R 7

R 9

R 11

ЭталоннаяячейкаПоказанная позиция контактов

означает, что реле обесточено.

s.g. – обесточено: закрытs.o. – обесточено: открыт

Блок питания24 В ≅ max

R 13

Поглоти-тель

Кал. газ

Нулевой газ

Анализируемыйгаз

s.o.

s.g. s.g.

s.g. s.g.

s.g. s.g.

Модульподготовки газа

Ячейкаотбора

Конфигурация реле:функция 71 (function 71)

Реле Функция R 7 Анализ. газ R 9 Нулевой газ 1 R 11 Кал. газ 1 R 13 Нулевой газ 2

Автокалибровка:функция 24(function 24)

1. Нулевой газ 1...2. Кал. газ 1...3. Нулевой газ 2...

Возможна толькополная калибровка

R - реле

Рис. 2-12 Назначение контактов и схема клапанов для «Автокалибровки» ULTRAMAT 6E.

Page 37: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

2-18 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

Инструкция по Установке

2.4.7 XE "Terminal assignments"XE "Pin assignments"НазначенияКонтактов и Зажимов ULTRAMAT/OXYMAT 6F

M 12345678910111213141516171819202122232425M

GND

Реле 1 Нагрузка контактов: макс 24 B/1A, AC/DC

Реле 2

Реле 3 Показанная по зиция контактов означает,что реле обесточено.

Реле 4

Реле 5

Реле 6

Двоичные входы 1 - 4-N Проходят через оптопаруДвоичный вход 1-P "0" = 0 В (0 - 4.5 В)Двоичный вход 2-P "1" = 24 В (13 В - 33 В)Двоичный вход 3-PДвоичный вход 4-PGND

Двоичные входы

/ выводы

реле

33343536

26272829303132

373839

M

M

M

M

Контактная

колодка

A

1

2

3

4

59

8

7

6

Функция в устройстве Назначение контактов

Разъем

DSU

B 9

F

GNDНе используетсяНе используетсяR_уровень-PRD/TD-PRD/TD-NНе используетсяR_уровень-N-GNDM

M

GNDДвоичные входы 5 - 6-N Проходят через оптопаруДвоичный вход 5-P "0" = 0 В ( 0 - 4.5 В)Двоичный вход 6-P "1" = 24 В (13 В - 33 В)Аналоговый вход 1-N Коррекция влияющего газаАналоговый вход 1-P Коррекция влияющего газаАналоговый вход 2-N Корректировка давленияАналоговый вход 2-P Корректировка давленияНе используетсяАналоговый выход 1-NАналоговый выход 1-P Аналоговые выходы:Аналоговый выход 2-N плавающиеАналоговый выход 2-PGND

Двоичные входы

Аналоговые входы

/ выходы

Интерфейс

RS

485

Не плавающиеаналоговые входы,0 – 20 мА или0 – 10 В(внутреннее сопро-тивление ≤≤≤≤ 500 ΩΩΩΩ )

500Ω500Ω500Ω500Ω

Анализаторы соднимкомпонентом: неиспользуется

+5V

GND

Есть возможностьподключить к контактам7 и 9 согласующиерезисторы шины

Рис. 2-13 Назначение контактов и зажимов ULTRAMAT/OXYMAT 6F

Page 38: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Инструкция по Установке

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 2-19

2.4.8 XE "Autocal module"Назначение Зажимов Модуля сАвтокалибровкой ULTRAMAT/OXYMAT 6F

GND

Реле 7 Нагрузка контактов: max 24 B/1A, AC/DC

Реле 8

Реле 9 Показанная позиция контактов означает, что реле обесточено.

Реле 10

Реле 11

Реле 12

Реле 13

Реле 14

Двоичный вход 7 - 14-N Проходят через оптопаруДвоичный вход 7-P "0" = 0 В (0 - 4.5 В)Двоичный вход 8-P "1" = 24 В (13 В - 33 В)

Двоичный вход 9-PДвоичный вход 10-PДвоичный вход 11-PДвоичный вход 12-PДвоичный вход 13-PДвоичный вход 14-PНе используетсяНе используетсяGND

1234

33343536

567891011121314151617181920212223242526272829303132

37

Функция в устройстве Назначение контактов

Двоичные входы

/ выводы

реле

(выбор)

M

M

Контактная

колодка

B

Рис. 2-14 Назначение зажимов модуля с Автокалибровкой ULTRAMAT/OXYMAT 6F

Page 39: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

2-20 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

Инструкция по Установке

2.4.9 XE "Autocal:circuit"Пример Схемы Автокалибровки

1234

33343536

567891011121314151617181920212223242526272829303132

37

V0 (s.o.)

V1 (s.g.)

V2 (s.g.)

V3 (s.g.)

V4 (s.g.)

Нулевой газ

Кал. газ 1

Кал. газ 2

Кал. газ 3

Кал. газ 4

Анализируемыйгаз

Функция в устройстве Сторона подключений

Контактная колодка B

M

M

Модуль подготовки газа

VM (s.g.)

Реле 7

Реле 8

Реле 9

Реле 10

Реле 11

Реле 12

Вход анализируемого газа

Показанная позиция контактовозначает, что реле обесточено.

s.g. – обесточено: закрытs.o. – обесточено: открыт

Блок питания24В ≅ макс.

Рис. 2-15 Назначение зажимов и схема клапанов «Автокалибровки» для ULTRAMAT/OXYMAT 6F

Page 40: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Инструкция по Установке

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 2-21

ULTRAMAT/OXYMAT 6F

Page 41: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

2-22 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

Инструкция по Установке

2.4.10 XE "Autocal:circuit"Пример Схемы Автокалибровки вАбсорбирующем Режиме ULTRAMAT 6F

Рис. 2-16 Назначение контактов и схема клапанов «Автокалибровки»

s.o.

Нулевой газ

Анализируемыйгаз

Функция в устройстве Сторона подключений

Контактная колодка B

M

M

R 7

R 9

R 11

Блок питания24 В ≅ max

R 13

Поглоти-тель

Анализируемыйгаз

s.o.

s.g. s.g.

s.g. s.g.

s.g. s.g.

Модуль подготовкигаза

1234

33343536

567891011121314151617181920212223242526272829303132

37

Эталоннаяячейка

Ячейкаотбора

Возможна толькополная калибровка

R - реле

s.g. – обесточено: закрытs.o. – обесточено: открыт

Показанная позиция контактовозначает, что реле обесточено.

Конфигурация реле:функция 71 (function 71)

Реле Функция R 7 Анализ. газ R 9 Нулевой газ 1 R 11 Кал. газ 1 R 13 Нулевой газ 2

Автокалибровка:функция 24(function 24)

1. Нулевой газ 1...2. Кал. газ 1...3. Нулевой газ 2...

Нулевой газ

Кал. газ

Кал. газ 1

Page 42: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Инструкция по Установке

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 2-23

2.5 XE "Dimensional Drawings"Чертежи в Масштабе

2.5.1 ULTRAMAT/OXYMAT 6E

Если смотреть сзади, то слева располагается или ИК канал, или канал O2 (у одноканальныханализаторов), тогда как вторая анализаторная секция (у двухканальных анализаторов) - этовсегда ИК канал.

465

483

9

440

Рис. 2-17 Установочные размеры (виды спереди и сверху) ULTRAMAT/OXYMAT 6E

Page 43: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

2-24 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

Инструкция по Установке

4

M4

0

27,5

155,

5

347,

5

426,

5

458,

0

488,

9

495,

086

,5

149,

5 82,0

11,9

96714 23 58

M4

0 36,0

104,

0

132,

0

182,

0

210,

0

250,

0

278,

0

320,

0

345,

0

370,

0

395,

0

411,

5

79,0

0

57,0

157,

0

257,

0

1 Sample gas inlet, channel 12 Sample gas outlet, channel 13 Reference gas outlet, channel 1 *)

6 Sample gas outlet, channel 27 Reference gas outlet, channel 28 Reference gas inlet, channel 2

Coupling diam.6 mm or 3/8"

4 Reference gas inlet, channel 15 Sample gas inlet, channel 2

Gas connection:

*) Occupied if channel 1 is fitted with IR channel.

Рис. 2-18 Установочные размеры (виды сбоку и сзади ULTRAMAT/OXYMAT 6E) (пример: газовые подключения для канала кислорода и ИК канала)

5 Вход анализируемого газа, канал 26 Выход анализируемого газа, канал 27 Выход эталонного газа, канал 28 Вход эталонного газа, канал 2

*) занято если на место 1 канала установлен ИК канал

Page 44: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Инструкция по Установке

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 2-25

2.5.2 XE "Dimensional Drawing"ULTRAMAT/OXYMAT 6F

438,0

328,0

14,0

444,

0

480,

0

311,0

20,026,5

5

0 20,0

42,0

77,0

112,

0

148,

0

184,

0

250,

0

259,

0

394,

041

8,0

0

58,065,0

127,0

201,0

237,0

253,0

271,07

1

2

3

4

8

5

6

ULTRAMAT 6F OXYMAT 6FNot usedSample gas inletReference gas inletSample gas outletPurging gas inlets/outlets *)

Sample gas inletSample gas outletReference gas inletReference gas outletPurging gas inlets/outlets *)

12345-8

1 - 4Screwed gland for pipe diam. 6 mm or 1/4"

5 - 8Couplingdiam. 10 mmor 3/8"

*) Depending on the density of the sample gas, purging of the housing should be carried out either from bottom to top or from top to bottom to prevent the accumulation of explosive or toxic gases in the housing.

Рис. 2-19 Установочные размеры (виды снизу, спереди и сбоку, ULTRAMAT/OXYMAT 6F)

1 Вход анализируемого газа Не используется2 Выход анализируемого газа Вход анализируемого газа3 Вход эталонного газа Вход эталонного газа4 Выход эталонного газа Выход анализируемого газа5-8 Продувочный газ Продувочный газ входы/выходы *) входы/выходы *)

В зависимости от плотности анализируемого газа,продувка корпуса должна выполняться или сверхувниз или снизу вверх для предотвращениянакапливания в корпусе взрывоопасных илитоксичных газов.

1 – 4 5 – 8Винтовое уплотнение Соединение для труб диаметром диаметром 10мм 6 мм или 1/4“ или 3/8”

Page 45: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

2-26 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

Инструкция по Установке

Page 46: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Инструкция по Установке

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 2-27

Diese Seite ist eine Vakat-Seite, die an das Ende eines Kapitels mit ungerader Seitennummer angehängt wird.

Page 47: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 3-1

XE "Technical Description"ТехническоеОписание

3.1 Применение, Конструкция, Характеристики ULTRAMAT 6E/F и OXYMAT 6E/F……… 3-23.2 Дисплей и Панель Управления……………………………………………………………….. 3-43.3 Интерфейс RS485……………………………………………………………………………….. 3-53.4 Принцип Работы Канала ULTRAMAT………………………………………………………… 3-63.5 Принцип Работы Канала OXYMAT……………………………………………………………. 3-73.6 Технические Данные ULTRAMAT 6E…………………………………………………………. 3-83.7 Технические Данные OXYMAT 6E……………………………………………………………… 3-93.8 Технические Данные ULTRAMAT 6F………………………………………………………….. 3-103.9 Технические Данные OXYMAT 6F……………………………………………………………… 3-113.10 Эталонные Газы, Сдвиг Нуля для OXYMAT 6E/F…………………………………………. 3-133.11 Материалы Увлажняющихся Деталей………………………………………………………. 3-14

Внимание! Все фрагменты текста внутри Раздела, требующие специальногообращения как с ULTRAMAT 6E/F или с OXYMAT 6E/F, показаны врамках и идентифицируются названием соответствующегоанализатора.

Параграфы, полностью посвященные анализатору, имеютсоответственное название.

3

Page 48: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Техническое Описание

3-2 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04

3.1 Применение, Конструкция, Характеристики ULTRAMAT 6E/F и OXYMAT 6E/FГазоанализатор ULTRAMAT 6 работает в соответствиис непрямым двухлучевым принципом модулированиясвета и высоко избирательно измеряет газы, чьиполосы поглощения спектра лежат в инфракрасномдиапазоне длин волн с 2 до 9 µм, таких как CO, CO2, NO,SO2, NH3, H2O, CH4 и другие углеводороды.

Газоанализатор OXYMAT 6 работает в соответствии спарамагнитным принципом модулирования давления ииспользуется для измерения кислорода в газах.

Комбинированный анализатор ULTRAMAT/OXYMAT 6Eвключает один канал ULTRAMAT и один канал OXYMATв одном корпусе.

Примеры применения• Измерения для управления бойлером в установках,

использующих горение.• Измерения в зонах, требующих повышенной

безопасности.• Контрольные измерения при замерах установленных

выбросов.• Измерения в автомобильной промышленности

(системы испытательных стендов).• Оборудование предупреждения.• Измерение выбросов в установках горения.• Контроль концентраций технологического газа на

химических заводах.• Регистрационные измерения для процессов с

беспримесным газом для контроля качества.

Специальные характеристики• Четыре легко программируемых измерительных

диапазона на канал, также с подавленным нулем,все измерительные диапазоны линеаризованы.

• Один электрически изолированный сигнальныйвыход 0/2/4 - 20 мА на канал.

• Два программируемых аналоговых входа, например:коррекция перекрестных влияний; датчик коррекциивнешнего давления.

• Шесть двоичных входов, легко программируемых,например, для переключения диапазонов.

• Шесть выходов реле, легко программируемых,например, для ошибки, запроса на обслуживание,сигнал нарушения предела, внешнихэлектромагнитных клапанов.

• По выбору с восемью дополнительными двоичнымивходами и восемью дополнительными выходамиреле для автоматической калибровки с максимумчетырьмя калибровочными газами.

• Возможно автоматическое определение диапазона,дистанционное переключение или ручной выбордиапазона.

• Возможно хранение измеренных величин в процессекалибровки.

• Константы времени выбираются в широких пределах(статическое/динамическое подавление шумов); тоесть время реакции анализатора или канала можетбыть подобрано в соответствии с применением.

• Управление на основе меню.• Быстрое время реакции.• Низкий долгосрочный дрейф.• Двухуровневый код доступа для защиты от

непреднамеренных и несанкционированных входов.• Внутренний датчик давления для коррекции

изменений атмосферного давления в диапазонеабсолютного давления 0.6 ... 1.2 бар (с ИК каналом)или коррекции изменений давлениятехнологического газа в диапазоне абсолютногодавления 0.5 ... 2 бар (с O2 каналом).

• Внешний датчик давления может быть подключендля коррекции изменений давлениятехнологического газа в диапазоне абсолютногодавления 0.6 ... 1.5 бар (с ИК каналом) или 0.5 ... 3бар (с O2 каналом).

• Может быть заданы параметры автоматическойкалибровки диапазона.

• Функционирование основывается на рекомендацияхNAMUR.

• Один последовательный интерфейс RS 485 на канал- Для подключения нескольких газоанализаторов6-ой серии;- Для построения локальных сетей/систем;- Для дистанционного управления/обслуживания сПК.

• Как выбор - подключение полевой шины.• По желанию заказчика выбор таких опций, как:

- Приемка заказчиком;- Металлические идентификационные таблички;- Фиксирование (запись) дрейфа;- Операция очищения от O2;- Прокладки Kalrez.

• Управление анализируемым и/или эталонным газом(выбор).

• Различные наименьшие измеряемые диапазоны(вплоть до 0.5% с каналом O2).

• Анализаторная секция со схемой проточнойкомпенсации для уменьшения вибрационнойзависимости. В случае значительной разницымежду плотностью анализируемого и эталонногогазов, проток может быть направлен черезкомпенсационную ветвь (с каналом O2).

• Дифференциальные диапазоны с эталонной ячейкойпроточного типа (с ИК каналом).

Page 49: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Техническое Описание

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 3-3

Дисплей и панель управления• Большая панель ЖКД для одновременного

отображения:- Измеряемой величины (отображение в цифровоми аналоговом виде);- Строки состояния;- Диапазонов измерения.

• Контрастность панели ЖКД настраивается припомощи меню.

• Постоянная подсветка светодиодом.

• Отображение измеряемой величины на пятипозициях, включая десятичную точку.

• Моющаяся мембранная клавиатура / передняяпанель.

• Построенные на основе меню процедурыконфигурирования, проведения тестов, калибровки.

• Простая и понятная справка для пользователя.

• Графическое отображение тренда концентрации;программируемые временные интервалы.

• Рабочее программное обеспечение на двух языках:Немецкий/Английский, Английский/Испанский,Французский/Английский, Испанский/Английский,Итальянский/Английский.

Интерфейсы для канала• RS 485 присутствует в базовом варианте

(подключение возможно на задней панели илитакже позади передней панели).

Варианты (при изготовлении):

• Интерфейс AK для автомобильнойпромышленности с расширенными функциями.

• Объединение в локальную сеть через интерфейс RS485 (см. Раздел 3.3).

• Дополнительная электроника для высокоскоростнойшины цифрового технологического оборудования(Profibus) PA.

Дизайн корпуса / анализаторной секцииULTRAMAT/OXYMAT 6E• 19” модуль с 4 корпусами, для установки в секции,

закрепленные на шарнирах (петлях).

• 19” модуль с 4 корпусами, для установки в шкафах, сили без телескопических рельсов.

• Передняя панель может быть повернута вниз дляобслуживания (портативный тип подключения).

• Внутренние газовые пути: трубки FKM (Viton) илититановый трубопровод.

• Подключение газа: труба диаметром 6 мм или 1/4”.

• Расходомер анализируемого газа на переднейпанели (выбор).

• Камера анализа (канал OXYMAT) – с или безпроточной компенсационной ветви, сделанной изнержавеющей стали или тантала, для высоко едкиханализируемых газов (таких как HCl, Cl2, SO2, SO3, ит.д.).

Дизайн корпуса / анализаторной секцииULTRAMAT/OXYMAT 6F• Корпус для полевого монтажа с герметичной

изоляцией электронных модулей от путейпрохождения газов.

• Каждая половина корпуса может быть продутаотдельно.

• Простая замена анализатора, в связи с легкостьюпроведения электрических подключений /отключений.

• Части, увлажненные анализируемым газом, могутбыть нагреты до 130 °C (OXYMAT 6F) или 65 °C(ULTRAMAT 6F) (выбор).

• Газовый путь (OXYMAT 6F): подключения трубвыполнены из нержавеющей стали 1.4571 илититана (газы должны содержать компонентвлажности, по крайней мере 0.5% водяной пар).

• Газовый путь (ULTRAMAT 6F): трубки FKM (Viton)или титановый трубопровод.

• Подключения газа: трубное уплотнение для труб,диаметром 6 мм или 1/4“.

• Подключения продувочного газа: труба, диаметром10 мм или 3/8”

• Камера анализа (канал OXYMAT) - с или безпроточной компенсационной ветви, сделанной изнержавеющей стали или тантала, для высоко едкиханализируемых газов (таких как HCl, Cl2, SO2, SO3, ит.д.)

Page 50: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Техническое Описание

3-4 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04

3.2 XE "Display and Control panel"Дисплей и Панель Управления

Дисплей со светодиоднойподсветкой и мембраннаяклавиатура с ощутимым

щелчком (кликом)

Отображение концентрациидля канала 1 в цифровомвиде и в виде гистограммы

Отображениеконтролируемых

пределов

Цифровой блок дляввода значений

Простое оперированиеуправляющим меню при

помощи пятипрограммируемых

клавиш

Отображениеначальной и конечнойвеличины диапазона

Клавиша ENTER дляпринятия введенных

значений

Отображение текущихизмери тельныхдиапазонов

Клавиша ESC дляотмены введенных

значений

Клавиша INFO длявызова справки

Клавиша MEAS длявозвращения в режим

измерения

Два уровня доступасогласно N AMUR, уровеньобслуживающего персоналаи уровень специалиста

Клавиша CLEAR дляудаления введенных

значений

Статус -строка каналаULTR AMAT для отображениясостояния анали затора (с

изменяемыми параметрами)

Отображение концентрацийканала OXYMAT в

цифровом виде и в видегистограммы

Легко выбираемыеединицы измерения

ppm, vpm, %, mg/m3 , сканалом О2 только %

Статус -строка каналаULTR AMAT для

отображения состоянияанализатора (с

изменяемыми параметрами)

Рис. 3-1 Мембранная клавиатура и графический дисплей

Page 51: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Техническое Описание

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 3-5

3.3 Интерфейс RS485

Удаленный доступ через модем

До 12 адресов каналов (интерфейсов) дляизмеряемых величин (концентрация, давлениеанализируемого газа, и т.д.)

Техническое решение: RS 485 / 9600 бод /обновление информации 0.5 сек. / расстояние до500 м.

….. = адреса каналов

и = адреса управления для ПК и т.д

ELAN - Экономичная локальная рабочая сеть

Объединение в сеть анализаторов ULTRAMAT 6,OXYMAT 6 и ULTRAMAT 23

Централизованное сервисное управлениепосредством подключения к головномукомпьютеру

Информация измерения доступна в ASCIIформате для дальнейшей обработки

Дистанционное управление и загрузкаинформации через ПК (PC)

1 12

13 14

Сервисный центруправления

ПККонтейнер A

Контейнер B

Контейнер C

OXYMAT 6E

ULTRAMAT 6E(двухканальный)

ULTRAMAT 23

Дистанционноеуправление

Давление анализируемогогаза, О2

CO2, CH2

Локальноеуправление

CO 2

CO, SO 2,NO, O 2

CO, NO

(Laptop)

13 2 3 1 14

64

ULTRAMAT/OXYMAT 6E

75

RS485/ELAN

OXYMAT 6F

Давлениеанализируемого

газа, О2

Давлениеанализируемого

газа, О2

Рис. 3-2 Различные анализаторы объединены в сеть через RS 485

Page 52: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Техническое Описание

3-6 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04

3.4 Принцип Работы Канала ULTRAMATКанал ULTRAMAT с двухслойным детектором иоптическим соединителем работает согласноинфракрасному двухлучевому принципумодулирования света.

Принцип измерения основывается на молекулярно-удельном поглощении поддиапазонов инфракрасногоизлучения. Поглощаемые длины волн (поддиапазоны)являются характеристическими для отдельных газов,однако могут частично перекрываться. Это приводит кперекрестной чувствительности, которая сведена кминимуму в канале ULTRAMAT при помощи следующихсредств:

Газонаполненный фильтрующий элемент(светоделитель);

Двухслойный детектор с оптическим соединителем; При необходимости – оптические фильтры.Рис. 3-3 показывает измерительный принцип.Излучение ИК источника (5), подогреваемогоприблизительно до 700 °C, и которое можетизменяться для баланса системы, делитсясветоделителем (6) на два одинаковых пучка (7)(анализируемый и эталонный). Светоделительвыступает также в роли фильтрующего элемента.

Эталонный пучок проходит через эталонную ячейку(11), заполненную N2 (ИК не активный газ) и достигаетправой стороны детектора (12) практически неизменившись. Анализируемый пучок проходит сквозьанализаторную ячейку (ячейку анализа) (10), черезкоторую протекает анализируемый газ, и достигаетлевой стороны детектора (13), ослабленным вменьшей или большей степени, в зависимости отконцентрации анализируемого газа. Детектор заполненизмеряемым компонентом газа определеннойконцентрации.

Детектор разработан как двухслойный. Центрабсорбируемого пучка предпочтительно поглощается вверхнем слое детектора, края пучка поглощаются водинаковой степени верхним и нижним слоями.Верхний и нижний слои детектора соединены вместедатчиком микропротока (15). Это соединение означает,что спектральная чуствительность имеет очень узкуюполосу.

Оптический соединитель (14) оптически удлиняетнижний слой приемной камеры. Инфракраснаяабсорбция во втором слое тетектора меняетсяпозицией заслонки (16). Таким образом возможноиндивидуально минимизировать влияние мешающихкомпонентов.

Прерыватель (8) вращается между светоделителем иячейкой анализа и прерывает два пучка попеременно ипериодично. Если в ячейке анализа есть абсорбция, товозникает пульсирующий проток, которыйпреобразуется датчиком микропротока (15) вэлектрический сигнал.

Датчик микропротока состоит из двух никелиевыхрешеток, нагреваемых приблизительно до 120 °C,которые вместе с последующими резисторамиобразуют мост Уитстона. Пульсирующий протоксовместно с очень близким расположением решеток изNi приводит к изменению сопротивления. Это приводитк смещению напряжения на мостике, которое зависитот концентрации анализируемого газа.

Рис. 3-3 Принцип работы

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10 11

1213

14

15

16

10 Ячейка анализа11 Эталонная ячейка12 Детектор, правый13 Детектор, левый14 Оптический соединитель15 Датчик микропротока16 Регулируемая задвижка

1 Вход анализируемого газа2 Выход анализируемого газа5 Регулируемый ИК источник6 Оптический фильтр7 Светоделитель (газовый фильтр)8 Прерыватель9 Двигатель вихревого тока

Page 53: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Техническое Описание

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 3-7

3.5 Принцип Работы Канала OXYMATВ отличие от большинства других газов кислородявляется парамагнетиком. Это свойство используетсякак измерительный принцип в канале OXYMAT.

В неоднородном магнитном поле молекулы кислородаперемещаются в направлении увеличениянапряженности поля, вследствие их парамагнетизма.При встрече в магнитном поле двух газов с различнойконцентрацией кислорода, возникает разница давлениймежду этими газами.

Рис. 3-4 канал OXYMAT: Один из газов (17) являетсяэталонным (N2, O2 или воздух), другой (21) - этоанализируемый газ. Эталонный газ подается в камеруанализа (22) по двум каналам (19). Один из этихпотоков эталонного газа встречается с анализируемымгазом внутри зоны магнитного поля (23). Так как дваканала соединены, то давление, пропорциональноеконцентрации кислорода, приводит к появлениюпротока. Датчиком микропротока (20) этот протокпреобразуется в электрический сигнал.

Датчик микропротока состоит из двух никелевыхрешеток, нагреваемых приблизительно до 120 °C,которые вместе с дополнительными резисторамиобразуют мост Уитстона. Пульсирующий протокприводит к изменению сопротивления Ni - решеток. Этоприводит к смещению напряжения на мостике, котороезависит от концентрации кислорода в анализируемомгазе.

Так как датчик протока находится в протоке эталонногогаза, то измерение не зависит от теплопроводности,удельной теплоемкости или внутреннего тренияанализируемого газа. Это также обеспечивает высокуюкоррозионную стойкость, так как датчик протока неподвержен прямому воздействию анализируемого газа.

Использование магнитного поля переменнойнапряженности (24) приводит к тому, что эффектфонового протока в датчике микропротока необнаруживается и поэтому измерение независимо оториентации прибора.

Камера анализа находится непосредственно в путианализируемого газа и имеет малый объем. Этообуславливает очень короткое время реакции каналаOXYMAT.

В местах проведения измерений часто случаютсявибрации, которые могут искажать измеряемый сигнал(шумы). Дополнительный датчик микропротока (26),хотя через него и не проходит газ, действует каквибрационный датчик. Его сигнал объединяется сизмеряемым сигналом в качестве компенсации.

Если плотность анализируемого газ отличаетсябольше, чем на 50 % от плотности эталонного газа, токомпенсационный датчик микропротока (26)продувается эталонным газом так же, какизмерительный датчик (20).

Рис. 3-4 Принцип Работы

17

O2

O2

O2U_

+

-

18

19

20

21

22

23 24

25

26

∆∆∆∆P

∆∆∆∆PO2

19

18

Рис. 3-4 Принцип работы

17 Вход эталонного газа18 Ограничители19 Каналы эталонного газа20 Датчик микропротока для измерения21 Вход анализируемого газа22 Камера анализа23 Парамагнитный эффект24 Электромагнит с переменным полем25 Выход анализируемого и эталонного газов26 Датчик микропротока в компенсационной системе (без протока)

Page 54: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Техническое Описание

3-8 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04

3.6 Технические Данные *) ULTRAMAT 6EИзмерительныедиапазоны

4, переклячаемые изнутри и извне;возможно автоматическоеопределение диапазона

Наименьшийвозможныйдиапазон измерения

В зависимости от применения,напримерCO: 0 - 10 vpmCO2: 0 - 5 vpm

Наибольшийвозможныйдиапазон измерения

В зависимости от применения

Характеристика ЛинеаризованныйЭлекторомагнитнаясовместимость

Соответствует стандартнымтребованиям NAMUR NE21 (05/93);CE обозначение EN 50 081–1, EN 50082–2

Электробезопасность Соответственно EN 61010–1Испытание под напряжением Табл. D3

Рабочее положение Передняя панель – вертикальноРазмеры См. Рис. 2-17 и 2-18Масса Около 15 кг (с одним ИК каналом)

Около 21 кг (с двумя ИК каналами)ЭнергоснабжениеПодключениепитания (см.идентификационнуютабличку)

AC 100 - 120 В (допустимый диапазон:90 - 132 В), 48 - 63 Гц илиAC 200 - 240 В (допустимый диапазон:180 - 264 В), 48 - 63 Гц

Потребляемаямощность

Приблизительно 70 Вт

Номиналыпредохранителей

100 ... 120В 1T/250 (7MB2121) 1.6T/250 (7MB2123)

200 ... 240В 0.63T/250 (7MB2121) 1T/250 (7MB2123)

Характеристики подаваемого газаДавление анал. газа 0.6 - 1.5 бар (абсолютное)Проток анал. газа 18 - 90 л/ч (0.3 - 1.5 л/мин)Температураанализируемого газа

0 - 50 °C

Влажностьанализируемого газа

< 90% RH 1) или в зависимости отприменения

Временная характеристикаВремя прогрева При комнатной темп.: < 30 мин2)

Время реакции(время T90)

Зависит от длины анализаторнойячейки, магистрали анализируемогогаза и характеристик демпфирования

Демпфирование(электрическаяпостояннаявремени)

Задается от 0 до 100 сек.

Время простоя(время продувкигазовой магистралианализатора припротоке 1 л/мин)

Приблизительно от 0.5 до 5 сек.в зависимости от версии

Время внутреннейобработки сигнала

< 1 сек.

Диапазон коррекции давления

Датчик давления(внутренний иливнешний)

0.6 - 1.2 бар абсолютное (внутренний)или 0.6 - 1.5 бар абсолютное(внешний)

Измерительная характеристика 2)

Колебаниевыходного сигнала

< ± 1 % наименьшего возможногодиапазона измерения согласноидентиф. табличке, при характернойдля этого анализатора постояннойдемпфирования (это соответствует ±0.33 % от 2σ)

Дрейф нуля < ± 1% измерительного диапазона внеделю

Дрейф макс.значения диапазона

< ± 1% измерительного диапазона внеделю

Повторяемость Между 0.1% и 1% отсоответствующего диапазонаизмерения в зависимости от модели

Линейноеотклонение

< 0.5% от полномасштабной величины

Влияющие переменные 3)

Окруж. температура < 1% диапазона измерения / 10 KДавлениеанализируемого газа

При включенной компенсациидавления: < 0.15% установившегосязначения на 1% изменение давления

Проток анал. газа НезначительноПитающеенапряжение

< 0.1% макс. значения выходногосигнала при изменении номинальногонапряжения на ± 10%

Окружающиеусловия

Влияние на измерение в зависимостиот применения, например, еслиокружающий воздух содержитизмеряемый компонент или газы сперекрестной чувствительностью

Электрические входы и выходыАналоговый выход 0 / 2 / 4 - 20 мА, плавающий

Нагрузка ≤ 750 ΩВыходы реле 6 с переключаемыми контактами,

легко конфигурируемые, например,для идентификации диапазона;допустимая нагрузка : AC/DC 24 В / 1A плавающая, без искрения

Аналоговые входы 2, рассчитаны на 0/2/4 - 20 мА длявнешнего датчика давления икоррекции влияния остаточного газа(коррекция перекрестного влияния)

Двоичные входы 6, рассчитаны на 24 В, плавающие,легко настраиваемые, например, длявыбора диапазона

Посл. интерфейс RS 485Опции Дополнительная электроника с 8

двоичными входами и 8 выходамиреле, например для запускаавтоматической калибровкиДополнительная электроника длявысокоскоростной шины цифровоготехнологического оборудования PA(доступна в скором времени)

Климатические условияДопустимаяокружающаятемпература

-30 - +70 °C при хранении итранспортировке+5 - +45 °C в процессе эксплуатации

Допустимаявлажность

< 90% RH 1) как среднегодовая прихранении и транспортировке 4)

Уровень защиты IP 20 согласно EN 605291) RH: относительная влажность2) Максимальная точность достигается через 2 часа3) Относится к давлению анал. газа 1 бар, протоку анализируемого газа 0.5 л/мин иокружающей температуре 25 °C4) Температура не должна опускаться ниже точки росы*) Согласно DIN EN 61207/IEC 1207

Page 55: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Техническое Описание

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 3-9

3.7 Технические Данные *) OXYMAT 6EИзмерительныедиапазоны

4, переключаемые изнутри иизвне; возможно автоматическоеопределение диапазона

Наименьший возможныйразмах диапазона 3)

0.5% v/v, 2% v/v или 5% v/v O2

Наибольший возможныйразмах диапазона

100 % v/v O2 (с давлением свыше2 бар: 25 % v/v O2)

Измерительныедиапазоны сподавленным нулем

Возможна любая нулевая точкамежду 0 и 100% v/v до тех пор,пока используется подходящийкалибр. газ (см. также Таблицу 1)

Электромагнитнаясовместимость

Соответствует стандартнымтребованиям NAMUR NE21(05/93); CE обозначение EN 50081–1, EN 50 082–2

Электробезопасность Соответственно EN 61010–1Испытание под напряжениемТабл. D3

Рабочее положение Передняя панель – вертикальноРазмеры см. Рис. 2-17 и 2-18Вес Около 13 кг (только канал O2)

Около 19 кг (каналы O2 и ИК)ЭнергоснабжениеПодключение питания (см.идентификационнуютабличку)

AC 100 – 120 В (номин. диапазон:90 - 132 В), 48 - 63 Гц илиAC 200 – 240 В (номин. диапазон:180 - 264 В), 48 - 63 Гц

Потребляемая мощность Приблизительно 70 ВтНоминалыпредохранителей

100 ... 120В 1T/250 (7MB2121) 1.6T/250 (7MB2123)

200 ... 240В 0.63T/250 (7MB2121) 1T/250 (7MB2123)

Характеристики подаваемого газаДавление анализируемогогаза

0.5 - 1.5 бар абсолютное, дляанализаторов с гибкимтрубопроводом,0.5 - 3 бар абсолютное, дляанализаторов с жесткимтрубопроводом

Проток анал. газа 18 - 60 л/ч (0.3 - 1 л/мин)Температураанализируемого газа

0 - 50 °C

Влажностьанализируемого газа

< 90% RH 1)

Временная характеристикаВремя прогрева При комнатной темп.: < 30 мин2)

Время реакции(время T90)

Минимум 1.5 - 3.5 сек взависимости от версии

Демпфирование(электрическаяпостоянная времени)

Задается от 0 до 100 сек.

Время простоя (времяпродувки газовоймагистрали анализаторапри протоке 1 л/мин)

Приблизительно от 0.5 до 2.5 сек.в зависимости от версии

Время внутреннейобработки сигнала

< 1 сек

Диапазон коррекции давленияДатчик давления(внутренний или внешний)

0.5 - 2 бар абсолютное(внутренний)или 0.5 - 3 бар абсолютное(внешний)

1) .. 4) и *) см. на стр. 3-8

Измерительная характеристика 3)

Колебание выходногосигнала

< ± 0.75 % наим. возможногодиапазона измерения согласноиден. табличке, при электроннойпостоянной демпфирования = 1 сек(это соответствует ± 0.25 % от 2σ)

Дрейф нуля < 0.5% / месяц от наим. возможногоразмаха согласно иден. табличке

Дрейф измеряемойвеличины

< 0.5% / месяц соответствующегоразмаха

Повторяемость < 1% соответствующего размахаЛинейное отклонение < 1% соответствующего размахаВлияющие переменные 3)

Окружающая температура < 0.5% / 10 Kотносительно наименьшеговозможного размаха согласноидентификационной табличке

Давление анализируемогогаза

С выкл. компенсацией давления:2% размаха при изменениидавления на 1%С вкл. компенсацией давления:< 0.2% размаха при изменениидавления на 1%

Остаточные газы Отклонение в нулевой точкесоответствующее парамагнитному /диамагнитному отклонениюостаточного газа (см. Табл. 2)

Проток анализируемогогаза

< 1% наим. возможного размахасогласно идент. табличке приизменении протока на 0.1 л/мин впределах допуст. значений протока

Питающее напряжение < 0.1% диапазона выходногосигнала при измененииноминального напряжения на ±10%

Электрические входы и выходыАналоговый выход 0 / 2 / 4 – 20 мА, плавающий

макс. нагрузка 750 ΩВыходы реле 6 с переключаемыми контактами,

легко конфигурируемые, например,для идентификации диапазона;допустимая нагрузка : AC/DC 24 В /1 A плавающая

Аналоговые входы 2, рассчитаны на 0/2/4 - 20 мА длявнеш. датчика давления икоррекции влияния остаточногогаза (корр. перекрестного влияния)

Двоичные входы 6, рассчитаны на 24 В, плавающие,легко настраиваемые, например,для выбора диапазона

Послед. интерфейс RS 485Опции Дополнительная электроника с 8

двоичными входами и 8 выходамиреле, например для запускаавтоматической калибровки;дополнительная электроника длявысокоскоростной шины цифровоготехнологического оборудования PA(доступна в скором времени)

Климатические условияДопустимая окружающаятемпература

-30 - +70 °C при хранении итранспортировке+5 - +45 °C в процессе экспл-ии

Допустимая влажность < 90% RH 1) как среднегодовая прихранении и транспортировке 4)

Уровень защиты IP 20 согласно EN 60529

Page 56: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Техническое Описание

3-10 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04

3.8 Технические Данные *) ULTRAMAT 6FИзмерительныедиапазоны

4, переклячаемые изнутри и извне;возможно автоматическоеопределение диапазона

Наименьшийвозможныйдиапазон измерения

В зависимости от применения,напримерCO: 0 - 10 vpmCO2: 0 - 5 vpm

Наиб. возможныйдиапазон измерения

В зависимости от применения

Характеристика ЛинеаризованныйЭлекторомагнитнаясовместимость

Соответствует станд. требованиямNAMUR NE21 (05/93); CE обозначениеEN 50 081–1, EN 50 082–2

Электробезопасность Соответственно EN 61010–1Испытание под напряжением Табл. D6

Рабочее положение Передняя панель – вертикальноРазмеры См. Рис. 2-19Вес Около 32 кгЭнергоснабжениеПодключениепитания (см.идентификационнуютабличку)

AC 100 - 120 В (номин. диапазон:90 - 132 В), 48 - 63 Гц илиAC 200 - 240 В (номин. диапазон:180 - 264 В), 48 - 63 Гц

Потребляемаямощность(анализатор)

Около 70 Вт; около 350 Вт для версиис подогревом

Номиналыпредохранителей(анализатор безподогрева)

100 ... 120В F3 1T/250 F4 1T/250

200 ... 240В F3 0.63T/250F4 0.63T/250

Номиналыпредохранителей(анализатор сподогревом)

100 ... 120В F1 1T/250F2 4T/250F3 4T/250

F4 4T/250200 ... 240В F1 0.63T/250

F2 2.5T/250F3 2.5T/250F4 2.5T/250

Характеристики подаваемого газаДавление анал. газа 0.6 - 1.5 бар (абсолютное)Давлениепродувочного газа

< 250 мбар выше окружающегодавления

Проток анал. газа 18 - 90 л/ч (0.3 - 1.5 л/мин)Температура анал.газа

0 - 50 °C;в версии с подогревом: 0 - 80 °C

Влажностьанализируемого газа

< 90% RH 1) или в зависимости отприменения

Временная характеристикаВремя прогрева При комнатной темп.: < 30 мин 2)

Версия с подогревом: около 90 мин.Время реакции(время T90)

Зависит от длины анализаторнойячейки, магистрали анализируемогогаза и характеристик демпфирования

Демпфирование(электр. постояннаявремени)

Задается от 0 до 100 сек.

Время простоя(продувка газовоймагистралианализатора припротоке 1 л/мин)

Приблизительно от 0.5 до 5 сек.в зависимости от версии

Время внутреннейобработки сигнала

< 1 сек.

Диапазон коррекции давленияДатчик давления(внутр. или внешн.)

0.6 - 1.2 бар абсолютное (внутр.)или 0.6 - 1.5 бар абсолютное (внешн.)

Измерительная характеристика 2)

Колебаниевыходного сигнала

< ± 1 % наим. возможного диапазонаизмерения согласно идентиф.табличке, при характерной для этогоанализатора постояннойдемпфирования (это соответствует ±0.33 % от 2σ)

Дрейф нуля < ± 1% измерит. диапазона в неделюДрейф макс.значения диапазона

< ± 1% измерительного диапазона внеделю

Повторяемость Между 0.1% и 1% отсоответствующего диапазонаизмерения в зависимости от модели

Линейноеотклонение

< 0.5% от полномасштабной величины

Влияющие переменные 3)

Окруж. температура < 1% диапазона измерения / 10 KДавлениеанализируемого газа

При включенной компенсациидавления: < 0.15% установившегосязначения на 1% изменение давления

Проток анал. газа НезначительноПитающеенапряжение

< 0.1% макс. значения выходногосигнала при изменении номинальногонапряжения на ± 10%

Окружающиеусловия

Влияние на измерение в зависимостиот применения, например, еслиокружающий воздух содержитизмеряемый компонент или газы сперекрестной чувствительностью

Электрические входы и выходыАналоговый выход 0 / 2 / 4 - 20 мА, плавающий

Нагрузка ≤ 750 ΩВыходы реле 6 с переключаемыми контактами,

легко конфигурируемые, например,для идентификации диапазона;допустимая нагрузка : AC/DC 24 В / 1A плавающая, без искрения

Аналоговые входы 2, рассчитаны на 0/2/4 - 20 мА длявнешнего датчика давления икоррекции влияния остаточного газа(коррекция перекрестного влияния)

Двоичные входы 6, рассчитаны на 24 В, плавающие,легко настраиваемые, например, длявыбора диапазона

Посл. интерфейс RS 485Опции Дополнительная электроника с 8

двоичными входами и 8 выходамиреле, например для запускаавтоматической калибровкиДополнительная электроника длявысокоскоростной шины цифровоготехнологического оборудования PA(доступна в скором времени)

Климатические условияДопустимаяокружающаятемпература

-30 - +70 °C при хранении итранспортировке+5 - +45 °C в процессе эксплуатации

Допустимаявлажность

< 90% RH 1) как среднегодовая прихранении и транспортировке 4)

Уровень защиты IP 65 согласно EN 60529Герм. защита от дождя согласноVDE 0165 / DIN 57165, Раздел 6.3.14

1) .. 4) и *) см. на стр. 3-8

Page 57: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Техническое Описание

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 3-11

3.9 Технические Данные *) OXYMAT 6FИзмерительные диапазоны 4, переключаемые изнутри и извне;

возможно автоматическоеопределение диапазона

Наименьший возможныйразмах диапазона 3)

0.5% v/v, 2% v/v или 5% v/v O2

Наибольший возможныйразмах диапазона

100 % v/v O2 (с давлением свыше 2бар: 25 % v/v O2)

Измерительные диапазоны сподавленным нулем

Возможна любая нулевая точкамежду 0 и 100% v/v до тех пор, покаиспользуется подходящий калибр.газ (см. также Таблицу 1)

Электромагнитнаясовместимость

Соответствует стандартнымтребованиям NAMUR NE21 (05/93);CE обозначение EN 50 081–1, EN 50082–2

Электробезопасность Соответственно EN 61010–1Испытание под напряжением Табл.D3

Рабочее положение Передняя панель – вертикальноРазмеры См. Рис. 2-19

Вес Около 28 кг

ЭнергоснабжениеПодключение питания (см.идентификационнуютабличку)

AC 100 – 120 В (номин. диапазон:90** - 132 В), 48 - 63 Гц илиAC 200 – 240 В (номин. диапазон:180** - 264 В), 48 - 63 Гц

Потребляемая мощность Около 70 Вт; около 330 Вт дляверсии с подогревом

Номиналы предохранителей(анализатор без подогрева)

100 ... 120В F3 1T/250 F4 1T/250

200 ... 240В F3 0.63T/250F4 0.63T/250

Номиналы предохранителей(анализатор с подогревом)

100 ... 120В F1 1T/250F2 4T/250F3 4T/250

F4 4T/250200 ... 240В F1 0.63T/250

F2 2.5T/250F3 2.5T/250F4 2.5T/250

Характеристики подаваемого газаДавление анализируемогогаза

0.5 - 1.5 бар абсолютное, дляанализаторов с гибкимтрубопроводом,0.5 - 3 бар абсолютное, дляанализаторов с жесткимтрубопроводом

Давление продувочного газа < 250 мбар выше окруж. давления

Проток анал. газа 18 - 60 л/ч (0.3 - 1 л/мин)Температура анализируемогогаза

0 - 50 °C (без подогрева),или до 15 °C веше температурыанализаторной секции (с подогревом)

Влажность анал. газа < 90% относительной влажностиВременная характеристика

Время прогрева При комнатной темп.: < 30 мин2)

Время реакции (время T90) < 1.5 секДемпфирование (электр.постоянная времени)

Задается от 0 до 100 сек.

Время простоя (времяпродувки газовой магистралианализатора при протоке1 л/мин)

Около 0.5 сек.

Время внутренней обработкисигнала

< 1 сек

Диапазон коррекции давленияДатчик давления (внутреннийили внешний)

0.5 - 2 бар абсолютное (внутренний)или 0.5 - 3 бар абсолютное (внешний)

Измерительная характеристика 3)

Колебание выходного сигнала < ± 0.75 % наим. возможногодиапазона измерения согласно иден.табличке, при электроннойпостоянной демпфирования = 1 сек(это соответствует ± 0.25 % от 2σ)

Дрейф нуля < 0.5% / месяц от наим. возможногоразмаха согласно иден. табличке

Дрейф измеряемой величины < 0.5% / месяц соотв. размахаПовторяемость < 1% соответствующего размахаЛинейное отклонение < 1% соответствующего размахаВлияющие переменные 3)

Окружающая температура < 0.5% / 10 K относительно наим.возможного размаха согласноидентификационной табличке

Давление анализируемогогаза

С выкл. компенсацией давления:<2% размаха при изменении давл. на1%; С вкл. компенсацией давления: <0.2% размаха при изменениидавления на 1%

Остаточные газы Отклонение в нулевой точкесоответствующее парамагнитному /диамагнитному отклонениюостаточного газа (см. Табл. 2)

Проток анализируемого газа < 1% наим. возможного размахасогласно идент. табличке при изм.протока на 0.1 л/мин в пределахдопуст. значений протока;версия с подогревом: до удвоенияошибки (< 2 %)1)

Питающее напряжение < 0.1% диапазона вых. сигнала приизменении ном. напряжения на ±10%

Электрические входы и выходыАналоговый выход 0 / 2 / 4 – 20 мА, плавающий

макс. нагрузка 750 ΩВыходы реле 6 с переключаемыми контактами,

легко конфигурируемые, например,для идентификации диапазона;допуст. нагрузка : AC/DC 24 В / 1 Aплавающая

Аналоговые входы 2, рассчитаны на 0/2/4 - 20 мА длявнеш. датчика давления и коррекциивлияния остаточного газа (корр.перекрестного влияния)

Двоичные входы 6, рассчитаны на 24 В, плавающие,легко настраиваемые, например, длявыбора диапазона

Послед. интерфейс RS 485Опции Дополнительная электроника с 8

двоичными входами и 8 выходамиреле, например, для запускаавтоматической калибровки;дополнительная электроника длявысокоскоростной шины цифровоготехнологического оборудования PA(доступна в скором времени)

Климатические условия

Допустимая окружающаятемпература

-30 - +70 °C при хранении итранспортировке+5 - +45 °C в процессе экспл-ии

Допустимая влажность < 90% RH 1) как среднегодовая прихранении и транспортировке 4)

Уровень защиты IP 65 согласно EN 60529Герм. защита от дождя согласноVDE 0165 / DIN 57165, Раздел 6.3.14

1) … 4) , *) и **) смотри на стр. 3-12

Page 58: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Техническое Описание

3-12 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04

1) Наименьший возможный диапазон для версии с подогревом: 0.5% (<65 °C); 0.5%-1%;(65 ... 90 °C); 1%-2% (90 ... 130 °C).2) Максимальная точность достигается через 2 часа.3) Относится к давлению анализируемого газа 1 бар, протоку анализируемого газа 0.5 л/мин и окружающей температуре 25 °C.4) Температура не должна опускаться ниже точки росы.*) Согласно DIN EN 61207/IEC 1207.**) Кратковременное понижение напряжения на 20 мсек, согласно EN 61000-4-11: критерий вмешательства A (без влияния на функционирование) в номинальном диапазоне использования 94 В - 132 В и 187 В - 264 В и критерий вмешательства B (ограничение функционирования, но без потери информации) в номинальном диапазоне использования 90 В - 93 В и 180 В - 186 В.

Page 59: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Техническое Описание

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 3-13

3.10 Эталонные Газы, Сдвиг Нуля для OXYMAT 6E/FДиапазон измерения Рекомендуемый эталонный

газДавление эталонного газа Замечания

0 - . . . % v/v O2 N2, 4.6 2 - 4 барвыше давления

анализируемого газа(максимум 5 бар, абсолютное)

Проток эталонного газаавтоматическиустанавливается

5 – 10 мл/мин(до 20 мл/мин когда протекает

также черезкомпенсационную ветвь)

. . . - 100% v/v O2(подавленный ноль при

полномасштабной величине100% v/v O2)

O2

Около 21% O2(подавленный ноль при

21% v/v O2 внутри диапазона)

Воздух 0.1 бар относительнодавления анализируемого

газа, которое может менятьсямаксимум на ± 50 мбар отатмосферного давления

Эталонные газы для канала OXYMAT

Остаточный газ(концентрация 100 % v/v)

Отклонение нуляв % v/v O2абсолютное

Органические газыAcetic acid (уксусная кислота) CH3COOH -0.64Acetylene (ацетилен) C2H2 -0.291,2 Butadiene (бутадиен) C4H6 -0.651,3 Butadiene (бутадиен) C4H6 -0.49iso–Butane (изобутан) C4H10 -1.30n–Butane (n-бутан) C4H10 -1.261–Butene (бутен) C4H8 -0.96iso–Butene (изобутен) C4H8 -1.06cyclo–Hexane (циклогексан) C6H12 -1.84Ethene (этен) C2H6 -0.49Ethylene (этилен) C2H4 -0.22Dichlorodifluoromethane (R12) CCl2F2дихлордифторметан (R12)

-1.32

n–Heptane (n-гептан) C7H16 -2.4n–Hexane (n-гексан) C6H14 -2.02Methane (метан) CH4 -0.18Methanol (метанол) CH3OH -0.31n–Octane (n-октан) C8H18 -2.78n–Pentane (n-пентан) C5H12 -1.68iso–Pentane (изопентан) C5H12 -1.49Propane (пропан) C3H8 -0.87Propylene (пропилен) C3H6 -0.64Trichlorofluoromethane (R11) CCl3Fтрихлорфторметан (R11)

-1.63

Vinyl chloride (хлористый винил) C2H3Cl -0.77Vinyl fluoride (фтористый винил) C2H3F -0.551,1 Vinylidene chloride C2H2Cl2(хлористый винилиден)

-1.22

Остаточный газ(концентрация 100 % v/v)

Отклонение нуляв % v/v O2абсолютное

Благородные газыArgon (аргон) Ar -0.25Helium (гелий) He +0.33Krypton (криптон) Kr -0.55Neon (неон) Ne +0.17Xenon (ксенон) Xe -1.05

Неорганические газыAmmonia (аммиак) NH3 -0.20Carbon dioxide (углекислота) CO2 -0.30Carbon monoxide (угарный газ) CO +0.07Chlorine (хлор) Cl2 -0.94Dinitrogen monoxide N2O -0.23Hydrogen (водород) H2 +0.26Hydrogen bromide (бромистый вод.) HBr -0.76Hydrogen chloride (хлористый вод.) HCl -0.35Hydrogen fluoride (фтористый вод.) HF +0.10Hydrogen iodide (йодид водорода) HJ -1.19Hydrogen sulphide (сульфид вод.) H2S -0.44Oxygen (кислород) O2 +100Nitrogen (азот) N2 0.00Nitrogen dioxide (двуокись азота) NO2 +20.00Nitrogen oxide (окись азота) NO +42.94Sulphur dioxide (сернистый газ) SO2 -0.20Sulphur hexafluoride SF6

(серный гексафлорид)-1.05

Water (вода) H2O -0.03

Сдвиг нуля вследствие диамагнетизма и парамагнетизма остаточных газов при работе с азотом как с эталонным газомпри 60 °C и абсолютном давлении 1 бар (согласно IEC 1207/3)

Page 60: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Техническое Описание

3-14 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04

3.11 Материалы Увлажняющихся ДеталейULTRAMAT ULTRAMAT 6E ULTRAMAT 6FАллюминеваяанализаторнаяячейка, газоваямагистраль –шланг

ВтулкаШлангАнализаторная ячейкаОблицовка анал. ячейкиСоединение анал. яч-киОкно

ТитанFKM (Viton)АллюминийАллюминий

Титан, кол. уплотнение: FKMCaF2, клей: E353,

кольцевое уплотнение: FKM

ТитанFKM

АллюминийАллюминий

Титан, кол. уплотнение: FKMCaF2, клей: E353,

кольцевое уплотнение: FKM

Аллюминеваяанализаторнаяячейка, газоваямагистраль -трубка

ВтулкаТрубкаАнализаторная ячейкаОблицовка анал. ячейкиОкно

ТитанТитан, кол. уплотнение FKM

АллюминийТантал

CaF2, клей: E353,кольцевое уплотнение: FKM

ТитанТитан, кол. уплотнение FKM

АллюминийТантал

CaF2, клей: E353,кольцевое уплотнение: FKM

Титановаяанализаторнаякамера, газоваямагистраль -трубка

ВтулкаТрубкаАнализаторная ячейкаОблицовка анал. ячейкиОкно

ТитанТитан, кол. уплотнение FKM

ТитанТантал

CaF2, кол. уплотнение: FKM

Анализаторнаякамера из 1.4571,газоваямагистраль -трубка

ВтулкаТрубкаАнализаторная ячейкаОблицовка анал. ячейкиОкно

1.45711.45711.4571Тантал

CaF2, кол. уплотнение: FKM

OXYMAT OXYMAT 6E OXYMAT 6FГазоваямагистраль –шланг

ВтулкаШлангКамера анализаСоедин-ие кам. анализаОграничительКольцевое уплотнение

ТитанFKM1.4571ТитанPTFEFKM

Газоваямагистраль –титановая трубка

ВтулкаТрубкаКамера анализаОграничительКольцевое уплотнение

ТитанТитан

1.4571 или танталТитан

FKM или Kalrez

ТитанТитан

1.4571 или танталТитан

FKM или Kalrez

Газоваямагистраль –трубка из 1.4571

ВтулкаТрубкаКамера анализаОграничительКольцевое уплотнение

1.45711.4571

1.4571 или тантал1.4571

FKM или Kalrez

1.45711.4571

1.4571 или тантал1.4571

FKM или Kalrez

Опции ULTRAMAT/OXYMAT 6E ULTRAMAT/OXYMAT 6FРасходомер Измерительная трубка

ПоплавокОграничитель поплавкаКолена

Стекло ДюранаСтекло1.4571FKM

Переключательдавления

ДиафрагмаКорпус

FKMPA 6.3 T

Page 61: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Техническое Описание

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 3-15

Page 62: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Техническое Описание

3-16 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04

Page 63: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 4-1

XE "Start-up"Пуск

4.1 Информация о Безопасности…………………………………………………… 4-24.2 Подготовка к Пуску……………………………………………………………….. 4-34.2.1 Общая Информация……………………………………………………………… 4-34.2.2 Специальная Подготовка Канала OXYMAT к Пуску………………………… 4-34.2.3 Подготовка к Пуску Канала ULTRAMAT с Эталонным Методом

с Ограниченным Протоком……………………………………………………… 4-5

4.3 Пуск и Эксплуатация……………………………………………………………… 4-74.3.1 Канал ULTRAMAT…………………………………………………………………. 4-74.3.2 Канал OXYMAT…………………………………………………………………….. 4-9

Внимание!Все фрагменты текста внутри Раздела, требующиеспециального обращения как с ULTRAMAT 6E/F или сOXYMAT 6E/F, показаны в рамках и идентифицируютсяназванием соответствующего анализатора.

Параграфы, полностью посвященные анализатору, имеютсоответственное название.

4

Page 64: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Пуск

4-2 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

4.1 XE "Measuring range:adjustment"XE"Sensitivity:adjustment"Информация о Безопасности

! Опасность

Некоторые части анализатора подключены к опасномунапряжению. Корпус должен быть закрыт и заземлен передвключением анализатора. При несоблюдении этого можетпроизойти смертельный случай, серьезная травма персоналаи/или значительный ущерб собственности. Обратитесь также кРазделам 2.4 и 2.4.1.

Анализатор не должен применяться в потенциальновзрывоопасной среде. Не должны анализироватьсявзрывоопасные газовые смеси (такие, как взрывоопасныепропорции легковоспламеняющихся газов с воздухом иликислородом). Если содержание огнеопасных компонентов ванализируемом газе выше допустимых норм, то необходимыемероприятия по обеспечению взрывобезопасности должны бытьодобрены уполномоченным инспектором.

При анализе легковоспламеняющихся, токсичных илиагрессивных газов возможна ситуация, когда в результате утечеканализируемый газ собирается в корпусе анализатора. Дляпредотвращения опасности взрыва или отравления, илиповреждения частей устройства, анализатор или система должныпродуваться приточным газом (таким, как азот). Замещаемый припродувке газ должен собираться при помощи соответствующегооборудования (ULTRAMAT/OXYMAT 6E) и направляться вэкологически безопасное хранилище по выводящей магистрали.То же самое относится к продувке корпуса ULTRAMAT/OXYMAT6F.

Если анализатор с подогреваемой линией анализируемого газа,то при работе с агрессивными газами корпус прибора долженвсегда продуваться, так как утечка анализируемых газов можетпривести к разрушению изолирующих материалов и монтажныхплат. И как результат - может произойти замыкание междуэлектрически изолированными выходными сигналами ипитающим напряжением опасной величины.

Опасность получения ожогов

Из-за высокой теплоемкости используемых материаловтемпература анализаторов с подогревом понижается медленно.Следовательно, возможно наличие температур до 130°С дажетогда, когда устройство находится длительное время ввыключенном состоянии.

Page 65: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Пуск

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 4-3

4.2 XE "Measuring range:adjustment"XE"Sensitivity:adjustment"Подготовка к Пуску

4.2.1 XE "General Information"Общая Информация

Подготовка газа Все подключенные газозаборные устройства, охладителигаза, сборники конденсата, фильтры и какие-либоконтроллеры, самописцы или индикаторы должнынаходится в режиме готовности (см. соответствующиеРуководства по Эксплуатации).

!Предупреждение

Пожалуйста, просмотрите все замечания в Разделе 2.4«Электрические Подключения»!

Эксплуатация Перед подключением и включением анализатораознакомьтесь с правилами его эксплуатации (Глава 5данного Руководства).

Интерфейсы Перед пуском подключите и задайте параметрыинтерфейсов.

Двухканальная версия В сдвоенных анализаторах (два различных компонента)анализаторные секции, соединенные параллельно,работают независимо друг от друга; это касаетсяфункционирования и интерфейсов (см. также Раздел 2.2).

4.2.2 Специальная Подготовка для Пуска Канала OXYMAT

Выбор эталонного газаXE "Span" Всегда должно соблюдаться следующееусловие – различные диапазоны должны иметь по меньшеймере одну общую точку. Тогда эта точка определяется как«физический ноль» и используется для всех диапазоновизмерения. Как только эта точка определена, можноприступать к выбору эталонного газа.Следующий пример поясняет это:Допустим, имеется четыре диапазона измерения:17 - 22 %O2 Диапазон 17-22 % O2 является общим для15 - 25 %O2 всех этих диапазонов измерения.0 - 25 %O2 Физический ноль присутствует в данном0 -100 %O2 диапазоне. В этом случае в качестве

эталонного газа подходит воздух (20.95%O2).

Page 66: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Пуск

4-4 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

Исключение может быть сделано в том случае, еслинаименьший размах диапазона измерения ≥ 5 % O2 иотличие от эталонного газа не более, чем 20 % O2. В этомслучае физический ноль может находиться за пределамидиапазона измерения. Если в результате значительногосмещения нуля возникает зависимость от давления, то вэтом случае должна быть активирована коррекциядавления (см. функцию 83 в Главе 5).Для этой задачи необходимо поддерживатьсоответствующую чистоту эталонного газа.

Подключение Подключение эталонного газа производитсяэталонного газа различными способами, в зависимости от заказа:

• Воздух:Если в качестве эталонного газа используется воздух(подаваемый диафрагменным насосом, входноедавление около 0.1 бар/1.5 psi), то соединениевыполняется с выходным ограничителем, черезкоторый может протекать избыток эталонного газа. Этогарантирует, что в случае забора воздуха снекорректными параметрами, входная магистральбудет продута в течение короткого промежуткавремени.

• Азот, кислород:При использовании азота или кислорода в качествеэталонного газа, подача осуществляется из баллонапри давлении на 2 - 4 бар (30 - 60 psi) выше давленияанализируемого газа (соединение выполняется безвыходного ограничителя!).

Соединение выполняется с впрессованным фильтром,изготовленным из металлических порошков, методомспекания (пористый фильтр), для предотвращенияпопадания грязи в газовый канал.

Применение эталонного Эталонный газ должен быть пущен в течение газа определенного промежутка времени перед началом

измерения. Эталонный газ должен продолжать течь даже втом случае, если измерение было временноприостановлено. Возникающий в результате этогодополнительный расход незначителен, если нет утечек влинии эталонного газа.

Баллон сжатого газа Если эталонный газ подается из баллона, то магистральэталонного газа должна быть продута перед пуском. Затемпроверьте магистраль на наличие утечек, так как оченьчасто они превышают реальное потребление эталонногогаза. Для этого закройте вентиль баллона. Можно считать,что утечки незначительны, если показание манометраредуктора баллона не меняется больше, чем 1 бар/мин. (15psi/мин). Давление эталонного газа должно быть всегдавыше давления анализируемого газа на 2 бар (30 psi).

Page 67: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Пуск

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 4-5

Проверка давления Проверьте проток эталонного газа. эталонного газа При наличии опции “Reference gas pressure switch”

[Переключатель давления эталонного газа] (см. также Рис.2-4) примите во внимание тот факт, что точкапереключения для переключателя, установленная назаводе, на 2 бар (30 psi) выше атмосферного давления.Это необходимо для повышения давления эталонного газапри повышении давления анализируемого газа, а также длятого, чтобы настроить точку переключения переключателядавления (см. Раздел 6.2.3).

Проверка протока Проверьте проток следующим образом:• Перекройте подачу анализируемого газа.• Подсоедините шланг с внутренним диаметром 4 мм к

выходу анализируемого газа и опустите в пробирку,заполненную водой. Эталонный газ должен медленновытекать из шланга ( 1…2 пузырька/мин., или 2…4пузырька/мин. если анализатор оборудованкомпенсационной ветвью проточного типа).

Проверка утечек Проверьте на утечки магистраль анализируемого газаследующим образомXE "Span"XE "Measuring head"XE"Warming-up phase":• Перекройте подачу эталонного газа.• Подайте анализируемый газ с давлением 0.1 бар (1.5

psi) и затем перекройте подачу газа.• Подождите около 1 мин. В течение этого времени

температура поступившего анализируемого газавыровняется с окружающей температурой.

• Измерьте и зафиксируйте давление (используя функцию2).

• Подождите 15 минут и снова измерьте давление.Магистраль анализируемого газа считается достаточногерметичной, если давление изменилось не более чемна 1 кПа (1 мбар) в течение 15 минут.

4.2.3 Подготовка к Пуску Канала ULTRAMAT с Эталонным Методом сОграниченным Протоком

Применение эталонного Эталонный газ должен быть пущен перед началом газа измерения. Вследствие длительного времени продувки при

эталонном методе с ограниченным протоком, приемлемоедля измерений стабильное состояние достигается толькопо истечении длительного периода времени (в зависимостиот длины ячейки). Эталонный газ должен продолжать течьдаже в том случае, если измерение временно прервано.Возникающий в результате этого дополнительный расходнезначителен, если нет утечек в линии эталонного газа.

Page 68: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Пуск

4-6 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

Баллон сжатого газа Если эталонный газ для метода с эталонным газомограниченного протока подается из баллона, то магистральэталонного газа должна быть продута перед пуском. Затемпроверьте магистраль на наличие утечек, так как оченьчасто они превышают реальное потребление эталонногогаза. Для этого закройте вентиль баллона. Можно считать,что утечки незначительны, если показание манометраредуктора баллона не падает больше, чем 1 бар/мин. (15psi/мин). Давление эталонного газа должно быть всегдавыше давления анализируемого газа на 2 бар (30 psi).

Проверка протока Проверьте проток следующим образом:• Перекройте подачу анализируемого газа.• Подсоедините шланг с внутренним диаметром 4 мм к

выходу анализируемого газа и опустите в пробирку,заполненную водой. Газ должен медленно вытекать изшланга ( 1 пузырек/мин.).

Проверка утечек Проверка утечек должна выполняться каждый раз послепроведения сервисных работ, которые затрагиваютанализаторную ячейку или газовую магистраль:• Включите анализатор и дайте ему прогреться (в версии

с подогревом дождитесь полного завершения фазыпрогрева).

• Перекройте выход анализируемого газа.• При помощи U–образной трубки создайте избыток

давления на входе анализируемого газа около 100 мбар(= 1м водяного столба).

• Падение давления через 1 час не должно превышать 1мбар (= 1 см водяного столба).

Аналогично выполните эти действия для анализатора сэталонным методом проточного типа.

!Предупреждение

ULTRAMAT 6, эталонный метод с ограниченным протоком:Убедитесь в том, что не перепутаны входы и выходы. Впротивном случае возрастающее давление выведет изстроя анализаторную ячейку.

Внимание!ULTRAMAT 6, эталонный метод с ограниченным протоком:Подача газа должна осуществляться с давлением 2 – 4 бар.В случае использования анализатора СО с малымидиапазонами измерения и анализаторов, проявляющихперекрестную чувствительность к пару, в качествемагистрали эталонного газа должна использоваться трубадля предотвращения ошибок измерения, вызванныхдиффузией.

Page 69: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Пуск

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 4-7

4.3 XE "Measuring range:adjustment"XE "Start-up"Пуск иЭксплуатация

4.3.1 Канал ULTRAMAT

Включение питания Дайте анализатору прогреться (около 2 часов длядостижения полной точности измерения).Подайте на анализатор нулевой газ (0.5 - 1.5 л/мин.).Установите требуемый диапазон выходного тока (0/2/4 - 20мА), используя функцию 70.

Значение нуля При необходимости значение нуля может быть измененопри помощи функции 22 (обычно это 0 (vpm, ppm; мг/м3; ...)для всех диапазонов измерения).

Корректировка нуля Выполните калибровку нуля при помощи функции 20.Использованный резерв (максимум 100%) корректировкинуля отображается в этой функции и в функции 2. Значение80% не должно быть превышено (т.е. используется только80% резерва).

Запас корректировки нуля Корректировка нуля (см. Раздел 6.1.3) должна выполнятьсяв том случае, если запас корректировки нуля достиг илипревысил значение 80%.

Подавленный ноль В случае использования анализаторов с подавленнымнулем, обратите внимание на начальное значениедиапазона (ppm; % v/v и т.д.), указанное наидентификационной табличке. Это начальное значениедиапазона применяется ко всем диапазонам.

Настройкачувствительности Подайте калибровочный газ в анализаторную камеру (0.5 -

1.5 л/мин.). Проверьте контрольную точку чувствительности(диапазона), используя функцию 22.Отображаемая контрольная точка должна совпадать сконцентрацией контролируемого компонента эталонногогаза. В противном случае проведите регулировку,используя функцию 22.При проведении общей калибровке выберите ведущийдиапазон.

Отдельная/общая калибровка Установите общую или отдельную калибровку при помощи

функции 23 или 52.Отдельная калибровка означает, что каждый диапазонкалибруется с его собственным калибровочным газом.

Page 70: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Пуск

4-8 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

При общей калибровке калибруется только ведущийдиапазон (выбранный при помощи функции 22), другиедиапазоны определяются в соответствии спереключательным коэффициентом.Затем выберите функцию 21 и выполните регулировку.При общей калибровке калибруются все диапазоны.При отдельной калибровке для каждого отдельногодиапазона необходимо выполнить вышеописаннуюпроцедуру, используя соответствующие калибровочныегазы. Параметры калибровочного газа должны бытьопределены для каждого диапазона в функции 21.

Изменение диапазонов измерения Линейная характеристика наибольшего диапазона (см.

табличку) хранится в памяти. Полномасштабное значениедиапазона не должно быть превышено при изменениинаибольшего диапазона.Не следует использовать диапазон измерения меньшенаименьшего диапазона (см. табличку), так как в этомслучае усиливаются шумы и влияние температуры наизмеряемое значение, а повторяемость и дрейфхарактеристики становятся хуже.Все диапазоны измерения имеют общий ноль (в основномэто 0 ppm, мг/м3 и т.д.).Пример:Анализатор используется в двух диапазонах

Диапазон 1: 0 - 200 ppmДиапазон 2: 0 - 1000 ppm

Наименьший и наибольший диапазоны согласноидентификационной табличке:

Наименьший диапазон: 0 - 100 ppmНаибольший диапазон: 0 - 1000 ppm

Необходимо перенастроить анализатор на следующиепараметры:

Диапазон 1: 0 - 100 ppmДиапазон 2: 0 - 400 ppmДиапазон 3: 0 - 600 ppmДиапазон 4: 0 - 800 ppm

Для того, чтобы это выполнить, выберите функцию 41 изадайте требуемые диапазоны. Если в качествеполномасштабного значения диапазона введено значение“0”, то этот диапазон рассматривается какнесуществующий.

Page 71: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Пуск

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 4-9

4.3.2 Канал OXYMAT

Включение питания Экран измеряемого значения появляется на ЖКД посленебольшой задержки. Отображение состояния анализаторапоявляется в верхней статус - строке (для подробностей см.Главу 5.1).Начальная стадия измерения – фаза прогрева, длящаяся втечение первых пяти минут. В течение этого времени наэкране отображается сообщение CTRL (функция проверки).

Диапазоны Определите желаемые размахи диапазонов измерения(полномасштабное значение диапазона – начальноезначение диапазона), используя функцию 41. Значенияаналогового выхода 0(2/4) и 20 mA соответственноназначены начальному и полномасштабному значениямдиапазона.В случае использования нескольких диапазонов измерениярекомендуется назначать для диапазона 1 наименьшийразмах и т.д. Применяется следующее правило: размахдиапазона 1< размах диапазона 2< размах диапазона 3<размах диапазона 4.

Установкафизического нуля В случае если композиции калибровочного и эталонного

газов одинаковы, т.е. разница содержания O2 в этих двухгазах равна нулю, то сигнал отсутствует. Такой сигналиспользуется как физический ноль. Таким образом,физический ноль может иметь значение от 0 до 100% O2.Контрольная точка для физического значенияустанавливается при помощи функции 22.

Контрольная точка для настройки чувствительности Данная контрольная точка должна быть как можно дальше

от физического нуля (по крайней мере, 60%соответствующего размаха диапазона). Для этой целинеобходим соответствующий калибровочный газ, значениеконтрольной точки задается при помощи функции 22.

Общая/отдельная калибровка Установите общую или отдельную калибровку при помощи

функции 23 или 52.Отдельная калибровка означает, что каждый диапазонкалибруется с его собственным калибровочным газом.При общей калибровке калибруется только ведущийдиапазон (выбранный при помощи функции 22), другиедиапазоны определяются в соответствии спереключательным коэффициентом.Убедитесь, что проток газа находится между 0.3 и 1 л/мин.

Page 72: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Пуск

4-10 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

Калибровка нуля Калибровка физического нуля проводится при помощифункции 20. Эта калибровка применяется ко всемопределенным диапазонам измерения. Если после первойкалибровки значение на экране не совпадает с контрольнойточкой, то калибровка должна повторяться до совпаденияэтих значений.

Калибровкачувствительности Калибровка чувствительности проводится аналогичным

образом при помощи функции 21. Калибровка также можетповторяться до тех пор, пока действительное значение небудет соответствовать заданному контрольному.

Примеры калибровки а) контроль O2 в газахКислород измеряется в N2.Диапазон измерения: 0-0.5 % O2; эталонный газ N2;калибровочный газ: 0.43% O2

Порядок действий функции Ввод ЗамечанияВыбор начального иполномасштабного значенийдиапазона

41 0 - 0.5 0 0(2/4) мА0.5 20 мА

22 0 Контрольная точка физическогонуля

Задание контрольных точек дляфизического нуля ичувствительности 0.43 Контрольная точка

чувствительностиКалибровка нуля 20 Проток N2

Калибровка чувствительности 21 Проток калибровочного газа

б) Контроль комнатного воздухаДиапазон измерения 15 - 21% O2;эталонный газ: воздух (20.95% O2);калибровочный газ: 15.3% O2

Порядок действий функции Ввод ЗамечанияВыбор начального иполномасштабного значенийдиапазона

41 15 – 21 15 0(2/4) мА21 20 мА

22 20.95 Контрольная точка физическогонуля

Задание контрольных точек дляфизического нуля ичувствительности 15.3 Контрольная точка

чувствительностиКалибровка нуля 20 Проток воздухаКалибровка чувствительности 21 Проток калибровочного газа

Page 73: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Пуск

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 4-11

с) Измерение O2 в газах горенияДиапазон измерения: 0 -10% O2 ;эталонный газ: воздух;калибровочный газ: N2

ВниманиеКонцентрация O2 эталонного газа находится запределами измерительного диапазона 0 – 10% O2.Однако, так как размах диапазона > 5%, то такоенарушение критерия выбора калибровочного газадопустимо. Пожалуйста, убедитесь, что активированакоррекция давления (см. функцию 82 в Главе 5)!

Порядок действий функции Ввод ЗамечанияВыбор начального иполномасштабного значенийдиапазона

41 0 -10 0 0(2/4) мА10 20 мА

22 20.95 Контрольная точка физического нуляЗадание контрольных точек дляфизического нуля ичувствительности 0 Контрольная точка чувствительности

Калибровка нуля 20 Проток воздухаКалибровка чувствительности 21 Проток N2

д) Контролирование чистоты кислородаДиапазон измерения 99.5 - 100 % O2;эталонный газ: O2;калибровочный газ: 99.53 % O2

Порядок действий функции Ввод ЗамечанияВыбор начального иполномасштабного значенийдиапазона

41 99.5 – 100 99.5 0(2/4) мА 100 20 мА

22 100 Контрольная точка физического нуляЗадание контрольных точек дляфизического нуля ичувствительности 99.53 Контрольная точка чувствительности

Калибровка нуля 20 Проток чистого O2 (100 %)Калибровка чувствительности 21 Проток калибровочного газа

Пожалуйста, для получения подробного описанияупоминавшихся функций обратитесь к Главе 5(Эксплуатации).

Page 74: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Пуск

4-12 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

Вибрации, колебания Анализатор работает, используя два измерительных моста.С первого моста снимается измеряемый сигнал, на которыйможет накладываться сигнал помехи, возникший врезультате вибраций в месте установки анализатора.Второй мост работает как датчик вибраций, с негоснимается сигнал, скомбинированный с измеряемымсигналом. Это выполняется для того, чтобыкомпенсировать воздействие вибраций (см. Раздел 3.5«Принцип работы канала OXYMAT»). Настройкакомпенсации вибраций к условиям, присутствующим вместе установки анализатора, выполняется при помощифункции 61.Иногда удается сократить возникающие в результатевибраций «колебания» выходного сигнала путем подборачастоты магнитного поля (см. функцию 57).

Компенсациятемпературного влияния Компенсация температурного влияния, приводящего к

отклонению измеряемой величины, являетсяфиксированным компонентом программного обеспечения(микропрограммное обеспечение) анализатора OXYMAT6E/F. Изменения могут быть внесены толькообслуживающим персоналом. Компенсация температурноговлияния, приводящего к смещению нуля, являетсяиндивидуальным для каждого прибора. Поэтомукорректировочные коэффициенты поставляются с каждойанализаторной секцией и должны храниться в безопасномместе.

Подавление шумов Шумы во входном сигнале могут быть подавлены припомощи функции 50. Эта функция допускает установкунизкочастотного фильтра, для которого можно назначатьвременную константу со значением до 100 секунд.В случае отсутствия вибраций в месте установкианализатора необходимо отключить схему компенсации(см. функцию 61), так как в этом случае она являетсяненужной, а также выступает в роли источника шумов.

Page 75: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Пуск

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 4-13

Page 76: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Пуск

4-14 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

Page 77: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 5-1

XE "Operation"Эксплуатация

5.1 Общая Информация………………………………………………………… 5-25.2 Краткое Описание Вводимых Функций………………………………….. 5-75.2.1 Состояние Анализатора…………………………………………………… 5-85.2.2 Калибровка…………………………………………………………………… 5-105.2.3 Диапазоны Измерения…………………………………………………….. 5-165.2.4 Параметры…………………………………………………………………… 5-175.2.5 Конфигурация……………………………………………………………….. 5-24

Внимание!Все фрагменты текста внутри Раздела, требующиеспециального обращения как с ULTRAMAT 6E/F или сOXYMAT 6E/F, показаны в рамках и идентифицируютсяназванием соответствующего анализатора.

Параграфы, полностью посвященные анализатору,имеют соответственное название.

5

Page 78: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

5-2 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

5.1 Общая Информация

Рис. 5-1 Дисплей и панель управления

63,28 % VOL CO2

1 2 3 4

χχχχ LIM χχχχ CODE

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

+/- CLEAR

ENTER

ESC

INFO

MEAS

0,0 100

412

78

3

5

6

9

36,72 % VOL CO

1 2 3 40,0 50

χχχχ LIM χχχχ CODE γγγγ CAL

χχχχ STO χχχχ AR

1. Строка состояния (параметры задаются при помощи функции 53“function 53”).

2. Состояние дисплея.( χ LIM означает: активна сигнализация “Предел” (сигнал тревоги); γ LIM означает: было зафиксировано нарушение предела (сигналтревоги)).

3. Измеряемое значение.4. Единицы измерения.5. Измеряемый компонент.6. Аналоговое отображение измеряемой величины (отображение

измеряемой величины с начальным и конечным значениями текущегодиапазона).

7. Отображение активированных диапазонов измерения с указаниемтекущего диапазона.

8. Указатель предела на гистограмме.9. Функциональные клавиши с изменяемыми значениями ( softkeys).

Пункты 1 – 8 относятся к каналу 1. Элементы повторяются аналогичнымобразом для двухканального анализатора (как здесь показано).

Page 79: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 5-3

Переключатели / клавиши и их значенияКлавиша ЗначениеCLEAR Удаляет начатый ввод числа.ENTER Каждый ввод числа (за исключением быстрого вызова

функции) должен быть подтвержден при помощи ENTER.ESC Возврат на один шаг назад в структуре ввода. Изменения

принимаются.INFO Справочная информация.MEAS Возврат из любой позиции структуры ввода в режим

отображения (возможно по запросу принятие введенныхданных).

Новое нажатие клавиши MEAS – приводит кблокированию анализатора, т.е. вход в режим вводавозможен только после ввода кода.

Softkey (функциональнаяклавиша)

Изменяющееся значение; допустимы из следующегомножества:- Выбор пункта меню;- Выбор функции;- Переключение функции ON/OFF;- Выбор канала.

Редактирование вводов Значения, показанные в примерах меню Главы 5, должнывосприниматься как примеры.• Активное поле ввода представляется с двоеточиями (:10:) вкачестве ограничителей. Позиция курсора указываетсямерцающей чертой под той цифрой, которая должнавводиться (пример :23.45: ).

• Ввод заканчивается нажатием клавиши Enter и значениесохраняется. Если в меню присутствуют несколько полейввода, то курсор автоматически перемещается в следующееполе ввода.

• Клавиша CLEAR может быть использована для удалениявведенного. После этого курсор возвращается на первуюпозицию поля ввода.

Графические символы γγγγ Переключательная функция (состояние ON).χ Переключательная функция (состояние OFF, также состояние

отображается в строке состояния). Вход в последующее меню. • Запуск функции (например, начало калибровки, …).

Page 80: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуат

ация

5-4 Руководство Пользователя U

LTRAM

AT 6E/F, OXYM

AT 6E/F

C79000-G

5276-C143-04

Рис. 5 – 2 Последовательность вводов, прим

ер для канала 1

Importmodifications?

YesNo

1 2 3 4

63,28

Function

-----------

-----------

-----------

-----------

-----------

Function menu

-----------

-----------

-----------

-----------

-----------

Main menu

Analyzer statusCalibration

Meas. rangesParametersConfiguration

LIM CODE

CO2% vol

0.0 100

1 2 3 4

36,72

CO% vol

0.0 50

CODELIM

ESCESCESCESCMEAS

MEAS

MEAS

ESC

ENTER CLEAR

INFO

Начало срежима измерения

Измененияприняты

Режим отображ.

Кодирование анал.

Режим измер.

Только после изменений

Реле

"Функция проверки"(CTRL, функция 71)

Функц. клавишиКлавиши

управления

Сохранение ана-логового выхода

(функция 77)

Код

Ввод

Режим измерения: анализатор закодирован / Режим отображения: анализатор не закодирован; сигналы активируются согласно функциям 71 и 77

Запрос на принятиеизменений

Page 81: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 5-5

Рис. 5 – 2 Последовательность вводов, пример для канала 1

Внимание! На отображении экранных меню, экран OXYMAT 6E/Fпоказывается ниже, если есть отличия. В остальныхслучаях для OXYMAT 6E/F в верхней строке CO2 меняетсяна O2, а единицы концентрации vpm меняются на % v/v..

XE "Input sequence"Последовательность вводов

Вход в главное меню Анализатор находится в режиме измерения. Измеряемыйкомпонент вместе с «правым указателем» () показан в правойчасти экрана. Функциональная клавиша назначена для этогокомпонента. Главное меню вызывается путем нажатия этойфункциональной клавиши.

Главное меню состоит из следующих пунктов (сопровождаемыхсоответствующим уровнем доступа):

Analyzer status [Состояние анализатора] Не защищеноCalibration [Калибровка] Уровень доступа 1Measuring ranges [Диапазоны измерения] Уровень доступа 1Parameters [Параметры] Уровень доступа 1Configuration [Конфигурация] Уровень доступа 2

На заводе для уровня 1 (code 1) установлен код «111» и дляуровня 2 (code 2) – «222».

Многоканальная версия Каждый канал управляется независимо.

Вход в подменю,раскодирование После выбора подменю анализатор запросит ввод кода уровня

доступа (за исключением подменю «Состояние анализатора»,которое не защищено паролем и, следовательно, являетсясвободно доступным). Ввод кода уровня 2 также снимает защитууровня 1. Внешняя сигнализация через контакты реле возможнапри раскодировании, если соответствующее релесконфигурировано с сигналом CTRL в функции 71.Сигнализирование о стадиях прогрева и калибровки анализатораили канала также возможно через контакты реле. Прираскодировании активизируется запоминание измеряемойвеличины, если оно включено в функции 77. Защищенноесостояние канала можно распознать по символу “γ CODE” надисплее (режим отображения), и раскодированное состояние -по символу “χ CODE”.

Main menu CO2

Analyzer status

Calibration

Measuring ranges

Parameters

Configuration

Page 82: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

5-6 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

Возврат в режим отображения Клавиша MEAS: Возвращает немедленно в режимотображения из любой позиции вструктуре меню. Начатый вводпрерывается.

Перед выполнением возврата появляется следующий запрос:Return to measuring mode [Возврат в режим измерения]Accept modifications? [Принять изменения?]

Нажатие клавиш “YES” или “NO” приводит к возврату в режимотображения. При нажатии “YES” изменения окончательновносятся в рабочую область параметров памяти, иотбрасываются при “NO”.

Нажатие клавиши ESC приводит к возврату в последнеефункциональное меню.

Клавиша ESC: Шаг за шагом приводит к возврату врежим отображения. Изменения вносятсябез запросов на это.

Кодирование анализатора После возврата в режим отображения при помощи ESC илиMEAS анализатор может быть снова закодирован ( χCODE)нажатием клавиши MEAS, таким образом осуществляетсявход в режим измерения. Все состояния, возникшие врезультате раскодирования (см. выше) – аннулируются.

Быстрый вызов функций Ввод «Опытного пользователя» представлен для разрешениянемедленного переключения из экрана измерения в желаемыйфункциональный экран, если обращение к нему необходимодовольно часто. Таким образом, возможен прямой доступ кжелаемой функции, опуская прохождение всех уровней меню.Ввод «Опытного пользователя» может быть выполнен толькоиз режима измерения и включает следующие шаги:

• Ввод номера желаемой функции в экране измеренияиспользуя цифровые клавиши.• Нажать функциональную клавишу рядом с желаемымкомпонентом.• Затем будет запрос на ввод кода доступа, если желаемаяфункция защищена кодом.

Return to measuring mode CO2

Accept modifications?

YES νNO ν

Page 83: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 5-7

5.2 Краткое Описание Вводимых Функций XE "Input functions:functionnumbers"

Данный лист представляет краткое описание функций анализатора. Это описаниесоответствует 4-ой рабочей версии программного обеспечения.

Пункт главногоменю (раздел)

Номерфункции

Обозначение функции

5.2.1 Состояниеанализатора

1234

Конфигурация анализатораДиагностируемые значенияЖурнал регистрации ошибокОтображение диапазонов измерения

5.2.2 Калибровка(уровень доступа 1)

2021222324

Калибровка нуляКалибровка размаха диапазонаКонтрольные точки для нуля/диапазонаОбщая/отдельная калибровка диапазонаАвтокалибровка

5.2.3 Диапазоныизмерения(уровень доступа 1)

4041

Выбор диапазоновОпределение диапазонов

5.2.4 Параметры(уровень доступа 1)

5051525354555657

58596061

Электрические постоянные времениОграниченияКонфигурации вкл/выклИндикаторы состояния анализатораГрафическое отображение сигналаВыбор формата чисел дисплеяКонтрастность ЖКДЧастота прерывателя (ULTRAMAT 6E/F)Частота магнитного поля (OXYMAT 6E/F)Дата/времяВыбор анализируемой точкиНастройка журнала регистрации ошибокне используется (ULTRAMAT 6E/F)Компенсация толчков (OXYMAT 6E/F)

5.2.5 Конфигурация(уровень доступа 2)

7071727374757677787980818283848586878889

Аналоговый выходВыходы релеДвоичные входыКонфигурация ELANСбросСохранить данные, загрузить данныеПодавление шумов и отрицательных значенийСохранение аналогового выходаДопуски калибровкиКоды уровней доступаТестирование анализатораВыбор языкаКоррекция давленияКоррекция влиянияРегулировка фазыПереключение клапановЛинейная температурная компенсацияОшибка вкл/выклКонфигурация АКПодогрев камеры отбора (ULTRAMAT/OXYMAT 6F)

Табл. 5-1 Краткое описание вводимых функций

Page 84: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

5-8 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

5.2.1 Состояние АнализатораЭтот экран появляется после выбора функций диагностики вглавном меню, нажатием первой функциональной клавиши“Analyzer status” [«Состояние анализатора»].

Функции диагностики являются свободно доступными.Анализатор не запросит ввести код.

.

Анализатор предоставляет следующие функции диагностики:

1 Analyzer configuration [1 Конфигурация анализатора]Важная информация от производителя выводится на экран привыборе этой функции:• микропрограммного обеспечения.

Заказной программного обеспечения, хранящийся в ППЗУ.• Заказной .

Сведения о информации заказа анализатора.• Серийный .

Сведения о дате выпуска и порядковый номер.• Версия аппаратного обеспечения.

Сведения об аппаратной конструкции анализатора.• Дата и версия программного обеспечения.

Сведения о диапазоне функций анализатора.

2 Diagnostics values [2 Диагностируемые значения]Наиболее важные внутренние значения перечислены в функции2. Они могут быть интересны для оценки ошибок иликорректировки операций.

3 Logbook [3 Журнал регистрации ошибок]Все ошибки, которые приводят к возникновению запроса наобслуживание (W) или сообщению об ошибке (S), заносятся вжурнал регистрации ошибок (см. также Раздел 6.6).

Нарушение предела (LIM) и функция проверки (CTRL) такжефиксируются. Однако они не приводят к появлению запроса наобслуживание или сообщению об ошибке.

Журнал состоит максимум из восьми страниц, каждая из которыхвключает четыре сообщения. Журнал работает по принципукольцевого буфера, т.е. затирается самое старое сообщение,если все восемь страниц заполнены.

Записи журнала могут быть удалены или заблокированы(функция 60), или индивидуально отключены (функция 87).

Analyzer status CO2

1 Analyzer configuration

2 Diagnostic values

3 Logbook

4 Display meas. ranges

Page 85: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 5-9

4 Display measuring ranges [4 Отображение диапазонов измерения]Диапазоны измерения, определяемые функцией 41,перелистываются функцией 4. Однако они не могут бытьизменены в этом меню.

Внимание!Если возникла ошибка, для которой соответствующеесообщение об ошибке отключено функцией 87, то непроизойдет никакой реакции в настроенномсоответствующим образом интерфейсе. Это относится кинтерфейсу ELAN, а также к аналоговым выходам ивыходам реле.

Page 86: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

5-10 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

5.2.2 XE "Calibration"Калибровка

ULTRAMAT/OXYMAT 6E/F допускает как ручную так иавтоматическую калибровку. Автокалибровка (функция 24)возможна только при наличии альтернативной панели,содержащей 8 дополнительных двоичных входов и 8дополнительных выходов реле.

Установки нуля и настройка чувствительности должны бытьустановлены в функции 22.

Соответствующие газы должны применяться вручную дляфункций 20 и 21.

20 XE "Calibration:Zero"XE "Zero Calibration"Zero calibration [20 Калибровка нуля]Ноль калибруется одновременно для всех диапазоновизмерения, даже если чувствительность калибруетсяиндивидуально для каждого диапазона.

Процедура калибровки должна выполнятся после стабилизацииизмеряемого (действительного) значения при применениикалибровочного газа.Если измеряемое значение нестабильно, то перед калибровкойследует увеличить постоянную времени (функция 50).Setpoint [Заданное значение]Act.. val [Действительное значение]

21 Span calibration [21 Калибровка размаха диапазона]Отдельная или общая калибровка выполняется в зависимости отустановок функции 23.

XE "Calibration:Single"Отдельная калибровка:На экране перечислены диапазоны, которые былипредварительно определены при помощи функции 41.Следовательно, следующий экран – пример отдельнойкалибровки для четырех диапазонов.

Если вы сейчас хотите провести калибровку, например диапазона3, то нажмите соответствующую функциональную клавишу.

Calibrate MR 1 [Калибровка диапазона измерения 1]

На экране указана контрольная точка и текущее значениедиапазона 3.

Как только действительное значение стабилизировалось, можнозапустить процедуру калибровки нажатием 4-ой функциональнойклавиши. После этого действительное значение совмещается сконтрольной точкой.

Если в результате ошибки (например неправильный контрольныйгаз) была проведена некорректная калибровка, то исходныезначения могут быть снова загружены нажатием функциональнойклавиши “Cancel calibration” [«Отмена калибровки»].

Start calibration [Запуск калибровки]

20 Zero calibration CO2

Setpoint : 0.000 vpm

Act.. val 1 : 0.200 vpm

Start calibration ν

Cancel calibration ν

21 Span calib. CO2

Calibrate MR 1

Calibrate MR 2

Calibrate MR 3

Calibrate MR 4

Span calib. MR 3 CO2

Setpoint : 20.000 vpm

Act.. val 1 : 20.200 vpm

Start calibration ν

Cancel calibration ν

Page 87: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 5-11

XE "Calibration:Total"Общая калибровка:При общей калибровке вместе калибруются все диапазоныизмерения. «Ведущий» (“master”) диапазон определяетсяфункцией 22. Для этого рекомендуется выбирать наибольшийдиапазон.

На экране указана контрольная точка и текущее значениедиапазона “master”.

Как только действительное значение стабилизировалось, можнозапустить процедуру калибровки нажатием 4-ой функциональнойклавиши. После этого действительное значение совмещается сконтрольной точкой.Если в результате ошибки (например неправильный контрольныйгаз) была проведена некорректная калибровка, то исходныезначения могут быть снова загружены нажатием функциональнойклавиши “Cancel calibration” [«Отмена калибровки»].

22 Setpoints total [22 Контрольные точки общей калибровки]На следующем экране показан ввод контрольной точки дляобщей калибровки. В качестве ведущего диапазона был выбрантретий диапазон.Для отдельной калибровки невозможно задать ведущийдиапазон.Setpoint for MR 1 [Контрольная точка для диапазона 1]

23 Total/single range calibration [23 Общая/отдельная калибровка диапазона]

Эта функция используется для выбора отдельной или общейкалибровки.

Общая калибровка означает: калибруется «ведущий» (“master”)диапазон, а все остальные диапазоны рассчитываютсяпосредством коэффициентов.

Отдельная калибровка означает: каждый диапазон калибруетсяиндивидуально.Total range cal. [Общая калибровка диапазонов]Single range cal. [Отдельная калибровка диапазона]

21 Span calib. all MRs CO2

Setpoint : 20.000 vpm

Act.. val 1 : 20.200 vpm

Start calibration ν

Cancel calibration ν

22 Setpoints total CO2

Setpoint for zero : 0.000 vpm

Setpoint for MR 1 χ : 2.500 vpm

Setpoint for MR 1 χ : 5.000 vpm

Setpoint for MR 1 γ: 10 000 vpm

23 Total/single cal. CO2

Total range calibration χ

Single range calibration γ

Page 88: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

5-12 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

24 Autocal [24 Автокалибровка]Автоматическая калибровка (Автокалибровка) может бытьвыполнена только в том случае, если анализатор содержитальтернативную электронику (опция).При ее отсутствии на экран выводится соответствующеепредупреждение, если вы выбрали параметравтокалибровки.

XE "Autocal mode"Autocal mode [Режим Автокалибровки]Вы можете использовать эту подфункцию для задания различныхрежимов работы функции автокалибровки.В индикации состояния “Autocal on” – «Автокалибровка включена»( отображение: ), “Start by cyclic parameter” – «Запуск сциклическим параметром» автоматически включен. В этомрежиме автокалибровка запускается через определенное время.

Autocal on/off [Автокалибровка вкл/выкл]В индикации состояния “Autocal off” [«Автокалибровкавыключена»] (изображение как на соседнем экране),переключатели “Start autocal cyclically” [«Циклический запускавтокалибровки»] и “Start autocal via binary input” [«Запускавтокалибровки через двоичный вход»] не могут быть болееактивированы. “Trigger autocal once” [«Единичный запускавтокалибровки»] также отключен. Время цикла продолжаетотсчитываться, но автоматическая калибровка не выполняется.

XE "Autocal:On / off"Start autocal cyclically [Циклический запуск автокалибровки]Автокалибровка может активироваться с постоянным,повторяющимся циклом, если предварительно было задано “Timefrom autocal to autocal” [«Время от автокалибровки доавтокалибровки»].

XE "Autocal:On / off"Start autocal via [Запуск автокалибровки через двоичный вход]binary input Автокалибровка может быть запущена через двоичный вход, если

вы задали это с помощью функции 72.

Режимы “Start cyclically” и “Start via binary input” могут бытьактивированы одновременно, например для проверкиеженедельной калибровки и управления этой проверкой черездвоичный вход.

XE "Autocal:On / off"Trigger autocal once [Единичный запуск автокалибровки ]В дополнение, выполнение автокалибровки может быть начато влюбое время при помощи функциональной клавиши “Triggerautocal once” [«Единичный запуск автокалибровки»]. Выполнениеавтокалибровки, начатое подобным образом, совсем не влияетна время цикла автокалибровки, т.е. время цикла независимо оттакого выполнения автокалибровки.

24 Autocal CO2

Autocal mode

Autocal sequence

Autocal cyclic parameter

Autocal mode CO2

Autocal on/off χ

Start autocal cyclically χ

Start autocal via binaryinput χTrigger autocal once ν

Abort autocal ν

Page 89: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 5-13

При начале автокалибровки точка пропадает до тех пор, покапроцесс не будет завершен.Однако если запуск единичной калибровки выполняется втечение или непосредственно перед началом автоматическойкалибровки, то такой запрос игнорируется.

XE "Autocal:On / off"Abort autocal [Отмена автокалибровки]Процедура автокалибровки может быть прервана в любоймомент в процессе ее выполнения при помощи клавиши “Abortautocal” [«Отмена автокалибровки»]. Все данные калибровкиопределенные до этого момента отбрасываются и в дальнейшемиспользуются калибровочные данные (ноль и чувствительность),использовавшиеся до начала калибровки.Отмена не имеет влияния на время цикла. Все, имеющие силупроцедуры настройки, сохраняются.

Autocal sequence [Последовательность выполнения автокалибровки]Эта подфункция может быть использована для комбинированиянескольких фаз калибровки в одну последовательностьавтокалибровки.

Последовательность автоматической калибровки может бытьсвободно определена. Для составления последовательностиможно использовать до 12 различных фаз.

Кроме того, допускается подключение нулевого и до четырехкалибровочных газов, также возможно программированиепродувки анализируемым газом, промежуточный режим анализагаза, и сигнальный вывод. Сигнальный вывод доступен в томслучае, если он был предварительно назначен выводу реле припомощи функции 71.

Intermediate sample [Промежуточный режим анализа газа]gas mode Промежуточный режим анализа газа может потребоваться в том

случае, когда система допускает выход из режима измерения наопределенный промежуток времени. Если время, необходимоедля продувки, больше отведенного системой промежуткавремени, тогда возврат в режим измерения выполняется впериод между калибровками (промежуточный режим анализагаза).

XE "Autocal:Signalling contact"Signalling contact [Сигнальный вывод]Сигнальный вывод может использоваться, например, для запускаавтоматической калибровки второго анализатора или длясигнализации начала или конца функции автокалибровки.

Relay outputs [Выходы реле]Если выходы реле назначены для анализируемого газа, нулевогогаза, калибровочных газов и/или анализа/калибровки (функция71), то они переключаются с целью управлениясоответствующими электромагнитными клапанами. То же самоеотносится к сигнальному выводу “Autocal” [«Автокалибровка»]; онзамыкается приблизительно на одну секунду во времявыполнения команды.

Autocal sequence CO2

1. Zero gas :1.0: min ν

2. Cal. gas 1 :2.0: min ν

3. Cal. gas 2 :1.0: min ν

4. Cal. gas 3 :2.0: min ν

Continue

Page 90: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

5-14 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

Пример Запрограммируем следующую последовательность:

1. Калибровка нулевым газом после 15 минутной продувки снулевым газом

2. Калибровка газом 1 после 10 минутной продувки3. Продувка анализируемым газом в течение 8 минут4. Промежуточный режим анализа газа5. Калибровка газом 2 после 8 минутной продувки6. Калибровка газом 3 после 8 минутной продувки7. Калибровка газом 4 после 8 минутной продувки8. Продувка анализируемым газом в течение 8 минут9. Кратковременно задействовать сигнальный вывод для запуска

«Автокалибровки» в следующем анализаторе или канале

Данная последовательность автокалибровки показана нарасположенных рядом экранах.

Autocal sequence CO2

1. Zero gas :15.0: min ν

2. Cal. gas 1 :10.0: min ν

3. SG purging :8.0: min ν

4. Int. SG mode :30.0: min ν

…Continue

Autocal sequence CO2

5. Calib. gas 2 :8.0: min ν

6. Cal. gas 3 :8.0: min ν

7. Cal. gas 4 :10.0: min ν

8. SG purging :8.0: min ν

…Continue

Autocal sequence CO2

9. Sig. contact :|::|::|: min ν

10. :|::|::|: min ν

11. :|::|::|: min ν

12. :|::|::|: min ν

…Continue

Page 91: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 5-15

Autocal cyclic parameter [Циклический параметр автокалибровки]Эта подфункция может быть использована с целью заданияразличных временных констант для активирования циклической,повторяющейся автокалибровки.• Time from autocal to autocal (cycle time) [Время отавтокалибровки до автокалибровки (время цикла)]Анализатором принимается любое значение в диапазоне от 0до 1000 (часов).

• Time to first autocal cycle (starting at time of setting) [Время доначала первого цикла автокалибровки (начиная с моментазадания)].Если здесь введен «0» и если автокалибровкавключена (см. “Autocal on/off” [«Автокалибровка вкл/выкл»]), тоанализатор немедленно начинает выполнять процедуруавтокалибровки.

Если автокалибровка отключена, анализатор начинает процедуруавтокалибровки только в том случае, если автокалибровкавключена на протяжении одной минуты в процессе ввода “0”.Если дело обстоит иначе, то полное время между двумяпроцедурами автокалибровки отсчитывается начиная с моментавведения “0”.

Внутренние часы продолжают работать даже тогда, когдаавтокалибровка отключена! При включении питания ониначинают отсчет с “01.01.1995 00:00” и на них должно бытьустановлено текущее время с помощью функции 58.

• Number of cycles until the span calibration is carried out [Числоциклов до выполнения калибровки размаха диапазона].Ноль калибруется в процессе каждой автокалибровки. Еслинет необходимости калибровать чувствительность каждый разпри калибровке нуля, например с целью экономиикалибровочного газа, то в строке “Carry out calibration withcalibration gas every : : cycle” [«Выполнение калибровки скалибровочным газом каждые : : цикла»] должно бытьвведено значение > 1.

Информация в последней строке указывает на то, что введенныепараметры относятся к общей калибровке с калибровочным газом1 для диапазона измерения 3. Предварительно этот диапазонбыл выбран при помощи функции 22.

Внимание!В тот момент, когда автокалибровка активна (Autocal γ ),доступ к функциям 20 и 21 заблокирован. При выбореэтих функций на дисплей выводится соответствующеепредупреждение.

Autocal cycle CO2

Time from autocal to autocal(cycle time) : 2: [h]

Time to first autocal cycle : 15: [min]

Carry out span calibration foreach 8th cycle

Total range calibrationcalib. gas 1

Page 92: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

5-16 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

5.2.3 Диапазоны ИзмеренияXE "Measuring Ranges"

Данный экран появляется после выбора функций управлениядиапазонами посредством нажатия в главном меню третьейфункциональной клавиши (“Measuring Ranges” [«ДиапазоныИзмерения»]).

40 Select ranges [40 Выбор диапазонов]Существует возможность выбрать один диапазон измерения иливключить автоматическое определение диапазона. Всевозможности выбора являются взаимоисключающими (выбратьможно только что-то одно).При включенном автоматическом определении диапазонаизмерения, переключение из меньшего диапазона в большийдиапазон происходит при превышении измеряемым значениемвеличины, равной 90% меньшего диапазона. Переключение избольшего в меньший диапазон происходит при паденииизмеряемого значения ниже величины, равной 80% меньшегодиапазона.

41 Define ranges [41 Определение диапазонов]Можно задать до четырех диапазонов, чьим начальнымзначениям назначена нижняя величина аналогового выхода (0/2/4мА) и полномасштабным значениям назначена максимальнаявеличина аналогового выхода (20 мА).

Начальное значение (см. идентификационную табличку)одинаково для всех диапазонов.На практике доказано, что целесообразно определять диапазоныв порядке увеличения размаха диапазона (размах 1 < размах 2 <размах 3 < размах 4). Это особенно важно при использованииавтоматического определения диапазона.

Meas. ranges CO2

40 Select ranges

42 Define ranges

40 Select ranges CO2

MR 1 0.0 – 5.0 vpm χ

MR 2 0.0 – 10.0 vpm χ

MR 3 0.0 – 25.0 vpm γ

MR 4 0.0 – 100.0 vpm χ

Autorange χ

41 Define ranges CO2

Start value End value

MR 1 : 0.0 : 5.0 vpm

MR 2 :0.0 : 10.0 vpm

MR 3 :0.0 : 25.0 vpm

MR 4 :0.0 :100.0 vpm

ULTRAMAT 6E/FВнимание!

Если заданное начальное значение диапазонаотличается от “0”, то обратитесь к Разделу 6.1.6.

Page 93: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 5-17

5.2.4 XE "Parameters"Параметры

Данный экран появляется после выбора в главном менюфункций, отвечающих за настройку параметров анализатора,посредством нажатия четвертой функциональной клавиши(“Parameters” [«Параметры»]).

…Continue [Продолжить]

50 XE "Electric time constants"Electric time constants [50 Электрические постоянныевремени]Эта функция может использоваться для сокращения шумов,накладывающихся на измеряемую величину. Механизмсокращения шумов приблизительно соответствует работенизкочастотного фильтра с соответствующей временнойконстантой.Временная константа ti (Time constant within bandwidth [Временнаяконстанта внутри интервала]) действует в пределах заданногоинтервала, определяемого в % от наименьшего диапазонаизмерения (Effective bandwidth in % of smallest MR). С однойстороны, это приводит к демпфированию небольших колебанийизмеряемой величины (например шумы), но с другой стороны - недействует при выходе сигнала за границы интерваларегулирования. В этом случае сигнал демпфируется внешнейвременной константой ta (Time constant outside bandwidth[Временная константа за пределами интервала]).Вы можете установить следующие значения: для интерваларегулирования до 100 %, а для временных констант ti и ta до 100сек. Соответствующая комбинация этих трех параметровпозволяет добиться низкой задержки отображения (90%времени), несмотря на интенсивное подавление шумов.Эффективность набора демпфирующих параметров можнонаблюдать в нижней строке, где отображается «реальное»измеряемое значение (в % от полномасштабной величины).

51 Limits [51 Пределы]Анализатор может контролировать до 4 пределов, которые вы, посвоему усмотрению, можете назначить диапазонам измерения.Limit 1 :19 : vpm on relay 3 – [Предел 1 :19 : vpm – реле 3]Alarm at decrease signal [Сигнализация при нарушении нижнейграницы]Limit alarm on/off [Сигнализация нарушения предела вкл/выкл]Любое реле может быть назначено каждому пределу (см.функцию 71). Если это не задано, то на экране пределовотображается «-».Значения пределов могут быть только положительными и неболее 100%.

Parameters CO2

50 El. time constants

51 Limits

52 On/off configuration

53 Status messages

…Continue

50 Electr. time con. CO2

Effective bandwidth in% of smallest MR: : 6.0:%

Time constant withinbandwidth ti: :10.0: s

Time constant outsidebandwidth ta: : 1.0: s

Actual measuredvalue: 0.982 vpm

51 Limits CO2

Limit 1 : 19 : vpmon relay 3

Alarm at decrease νsignal

Applies to MR ν

Limit alarm on/off χ

Limit 2

1 2 3 4

Page 94: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

5-18 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

Также существует возможность определения, - будет ливыводится сигнал тревоги при нарушении верхней или нижнейграниц введенного предела.Назначение предела диапазонам измерения (Applies to MR[Применить к диапазону измерения]) достигается повторнымнажатием третьей функциональной клавиши. Указатели надокаймленными номерами диапазонов перемещаются в процессеназначения и указывают диапазоны, для которых контрольпредела будет активен (в приведенном примере – вседиапазоны).Контроль предела может быть выключен индивидуально длякаждого предела (см. также функцию 52).Сброс сигнала предупреждения о нарушении предела:Если реле сигнализации нарушения предела включилось, то этосостояние также запоминается, даже если измеряемое значениевернулось в допустимый диапазон. Включение реле фиксируетсяв журнале регистрации ошибок (функция 3). Реле автоматическиотключается, как только пропадает причина его включения.Когда вы нажмете пятую функциональную клавишу (“…Continue”[«Продолжить»]), программа переходит в следующий дисплейпредела 2 (Limit 2) и т.д.

52 On/off configurations [52 Конфигурации вкл./выкл.]Эта функция предоставляет возможность легко устанавливатьсостояния вкл. и выкл. для функций, перечисленных на соседнемэкране.Autoranging [Автоматическое определение диапазонаизмерения]Stored value [Сохраняемое значение]Temperature compensation [Температурная компенсация]Pressure compensation [Компенсация давления]

Это упрощенный ввод – нет необходимости проходить черезразличные уровни меню для того, чтобы получить доступ к этимфункциям.

На каждом из экранов можно назначать состояние вкл. и выкл.четырем функциям. Переход в следующий экран осуществляетсяпри помощи пятой функциональной клавиши (“…Continue”[«Продолжить»]).

53 XE "Status messages"Status messages [53 Индикаторы состоянияанализатора]Эта функция может быть использована для настройки строкисостояния, в которой может отображаться до четырех различныхиндикаторов допустимых состояний анализатора. Верхняя статус- строка относится к каналу 1, а нижняя – к каналу 2.

Display automat. calibration [CAL] [Индикатор автоматическойкалибровки]Display stored value [STO] [Индикатор сохраняемого значения]Display limits [LIM] [Индикатор пределов]Display autorange [AR] [Индикатор режима автоматическогоопределения диапазона]

52 On/off config. CO2

Autoranging γ

Stored value χ

Temperature compensation χ

Pressure compensation χ

…Continue

53 Status messages CO2

Display automat. χcalibration [CAL]

Display stored γvalue [STO]

Display limits [LIM] χ

Display autorange [AR] γ

Display control χfunction [CTRL]

Page 95: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 5-19

Display control function [CTRL] [Индикатор функции управления]

Индикатор состояния Вывод на дисплей в зависимости от функций 52 и 53Функция 53 χ Ф-ия 52 χ

Ф-ия 53 γФ-ия 52 γФ-ия 53 γ

Калибровка: CAL Нет CAL χ CAL γ CAL Выполняется калибровка

Сохраняемоезначение: STO

Нет STO χ STO γ STO Значение для аналоговоговыхода берется из памяти(см. также функцию 77)

Предел: LIM Нет LIM χ LIM γ LIM Нарушение верхней илинижней границы предела(см. также функцию 51)

Авт. опред. диапазона: AR Нет AR χ AR γ AR В процессе переключениядиапазонов

Функция управления: CTRL Нет CTRL χ CTRL γ CTRL Анализатор раскодированСтадия прогреваВыполнение калибровки

Таблица 5-2 Индикаторы состояния анализатора

Индикатор состояния “Code” всегда присутствует в строкесостояния.Если в процессе работы возникла ошибка, то в зависимости отзначимости ошибки в строке состояния появляется сообщение“Maintenance request” [«Запрос на обслуживание»] или “Fault”[«Ошибка»]. Это сообщение выводится попеременно ссообщениями о состоянии анализатора.

54 Graphic signal display [54 Графическое отображение сигнала]При помощи этой функции вы можете проследить на экранепроцесс изменения измеряемой величины за последние 10 минут(Period 10 min) или 24 часа (Period 24 h).

После того, как вы выбрали временную ось (период), измеряемаявеличина начинает отображаться в виде графика. Самыепоследние значения находятся на правом краю оси.

54 G. signal display CO2

Period 10 min

Period 24 h

54 Val. display 10 min CO2

0.5 % v/v Parameter

0.3

0.1

-0.1

-0.3

-0.5

min 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

Page 96: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

5-20 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

При помощи пункта “Parameter” [Параметр] можно задатьконкретный диапазон для оси измеряемой величины. Такжевозможна функция - “Optimum measured–value display”[Оптимальное отображение измеряемой величины]. Этоозначает, что при активировании данного параметрапрограммное обеспечение автоматически проводитмасштабирование оси измеряемого значения. Масштабподбирается в соответствии с разбросом измеренных значений.

55 Select display digit [55 Выбор формата чисел дисплея]Эта функция позволяет вам выбрать общее количество позиций(Total digits), а также количество позиций после десятичной точки(Digits after decimal point).Внимание, для отображения числа отводится максимум четырепозиции, которые могут быть распределены до и последесятичной точки.Automatic [Автоматически]The decimal point counts as a digit [Десятичная точкарассматривается как цифра]

56 LCD contrast [56 Контрастность ЖКД]При помощи этой функции вы можете регулироватьконтрастность дисплея.Brighter [Яркость]Darker [Контрастность]Если вы неверно установили контрастность дисплея, то можетевернуться к заводским установкам путем нажатия третьейфункциональной клавиши (“Basic setting” [Начальная установка]).В дополнение можно выполнить тестирование ЖКД посредствомнажатия четвертой функциональной клавиши (“Test” [Тест]).После этого на экран последовательно выводятся различныетесты.Если контрастность ЖКД настроена в высшей степени неверно, ианализатор находится в режиме измерения, то возврат кначальным установкам может быть осуществлен посредствомввода следующей последовательности:четыре восьмерки (8 8 8 8) и затем ENTER.

Meas.-value disp. par. CO2

Optimum meas. val. dis. γ

Range 1 χ

Range 2 χ

Range 3 χ

Range 4 χ

55 Select digits CO2

Automatic χ

Total digits 4 ν

Digits after 2 νdecimal point

The dicimal point counts as adigit

56 LCD contrast CO2

Brighter ν

Darker ν

Basic setting ν

Test ν

Page 97: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 5-21

Внимание!После каждой смены частоты необходимо провестирегулировку нуля и чувствительности.

При комбинировании ULTRAMAT 6 с OXYMAT 6 примите вовнимание то, что переменные магнитные поля OXYMAT 6 могутнакладываться на сигналы ULTRAMAT 6. Возможно, чтоколебания появятся в аналоговом выходном сигналеULTRAMAT 6.Нет никаких колебаний, если соотношение частоты прерывателяи частоты магнитного поля равняется 1.618. Это принято вовнимание в заводских установках частот.Изменение частоты также приводит к незначительномуизменению фазового угла, который, следовательно, должен бытьизменен.

ULTRAMAT 6E57 Chopper frequency [57 Частота прерывателя]

Обычно частота прерывателя устанавливается равной 13.098Гц. Изменение (возможно в пределе 10 … 15 Гц) необходимо вслучае наложения на измеряемый сигнал влияющей частоты(возможно в результате вибраций). При этом выходной сигналдемонстрирует низкочастотные колебания.

Frequency [Частота]

Default value [Значение по умолчанию]

57 Chopper freq. CO2

Frequency: : 13.098 : HzDefault value 13.098 Hz

OXYMAT 6E/F57 Magnetic field frequency [57 Частота магнитного поля]

Эта функция может использоваться для настройки частотымагнитного поля, например, с целью минимизациинакладывающихся на аналоговый выход зависящих отвибрации частот. В наилучшем случае, накладывающиесячастоты могут быть полностью исключены.

Вы должны ввести желаемое значение в поле редактирования“Frequency” [Частота] при помощи функции 57. Допускаютсязначения в пределе от 7 до 11 Гц.

Если отдельное изменение частоты не привело к желаемомурезультату, - попробуйте ввести другие значения частот.

Вы можете установить частоту 8.095 Гц, хранящуюся взаводских установках, нажатием пятой функциональнойклавиши.

57 Magn. field freq. O2

Frequency: : 8.095 : HzDefault value 8.095 Hz

Page 98: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

5-22 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

58 Date/time [58 Дата/время]В анализаторе имеются системные часы, не имеющиеавтономного питания (это не часы реального времени, как в ПК).При включении анализатора часы начинают отсчет времени с1.1.1995.Данная функция позволяет вам установить точную дату и время.Это особенно важно при фиксировании конкретного времени впроцессе записи сообщения об ошибке в журнал регистрацииошибок, что может оказаться полезным в процессе устранениянеисправности.После вызова этой функции на экране появляется областьредактирования, в которой вы можете ввести день, месяц и год вполе “New date” [Новая дата], а также часы и минуты (в 24-хчасовой системе) в поле “New time” [Новое время].Установленные дата и время вносятся после нажатия третьейфункциональной клавиши (“Set clock” [Установка часов]). Затемдата и время появляются в качестве активного индикатора внизуэкрана (Actual date; Actual time [Текущая дата; Текущее время]).

Внимание!В случае отключения питания, дата и время сбрасываются вначальное значение и должны быть заново установлены.

59 Sample point selection [59 Выбор анализируемой точки]При помощи этой функции вы можете назначить до шестианализируемых точек для анализатора и их автоматическоепереключение.Однако существует предварительное условие – реле для выбораанализируемых точек, которые включают соответствующиеэлектромагнитные клапаны, - должны быть предварительноопределены в функции 71 (“Relay outputs” [Выходы реле]).Длительность временного интервала также назначается длякаждого такого реле и должно быть введено в соответствующееполе редактирования в функции 59. Допустимый диапазонзначений: от 0 до 60000 минут.Вы можете менять состояние вкл./выкл. измеряемой точки припомощи пятой функциональной клавиши.Дополнительно можно назначить сигнализирующее реле длякаждого реле анализируемой точки. Это позволяет выводитьиндикацию об измерительной точке, независимо от релеанализируемой точки. Эти сигнальные реле также должны бытьпредварительно определены в функции 71.

58 Date/Time CO2

New date (dd.mm.yy; 24h/day):17:.:10:.:96:

New time::14: : :44:

Set clock ν

Actual dateActual time

17.10.1996 14:44

59 Sample selection CO2

MP. 1 Rel. 5 : 30: min

MP. 1 Rel. 5 : 30: min

- - - - - - - - - - : 0: min

- - - - - - - - - - : 0: min

- - - - - - - - - - : 0: min

- - - - - - - - - - : 0: min

MP. switching on/off γ

Page 99: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 5-23

60 Setup logbook [60 Настройка журнала регистрации ошибок]Вы можете использовать эту функцию для удаления всех записейжурнала (Clear logbook [Очистить журнал]) (см. также функцию 3)или для блокировки журнала (Lock logbook [Блокировкажурнала]).

Сообщения о состоянии, запрос на обслуживание или сообщенияоб ошибке не могут быть запрещены этой функцией; онипоявляются даже в том случае, если журнал регистрации ошибокзаблокирован.

60 Setup logbook CO2

Clear logbook ν

Lock logbook γ

OXYMAT 6E/F61 Shock compensation [61 Компенсация толчков]

Датчик микропротока, находящийся в компенсационной ветви,регистрирует вибрационные сигналы, которые могутнакладываться на измеряемый сигнал. Это осуществляетсяпосредством вычитания двух сигналов: из измеряемогосигнала вычитается этот же сигнал, но полученный приидеальных условиях (см. также Главу 3 «Принцип Работы»).Таким способом анализатор может быть адаптирован кособым условиям установки.

Нулевой газ должен подаваться в OXYMAT в процессеручного или автоматического определения.

Ручная установка:Коэффициент усиления компенсационной ветви (Gain ofcompensation curcuit) устанавливается в диапазоне 0 … 100%относительно коэффициента усиления измерительной ветви.

Автоматическая установка (Automatic determination):Анализатор автоматически подбирает оптимальныйкоэффициент усиления для компенсационной ветви. Этотпроцес может занять до 6 минут; в течение этого временипроисходит изменение измеряемой величины (Meas. value).Если в месте установки отсутствуют вибрации, то схемакомпенсации должна быть отключена, поскольку она самаявляется дополнительным источником шумов. Этодостигается путем ввода “0” в качестве коэффициентаусиления.Cancel compensation [Отмена компенсации]

61 Shock comp. O2

Gain of compensationcurcuit 30.8%

Meas. value: 36.3 % v/v

Automatic determination ν

Cancel compensation ν

Page 100: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

5-24 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

5.2.5 XE "Configuration"Конфигурация

Все функции этого блока доступны только после ввода кодавторого уровня.

70 XE "Analog outputs"Analog output [70 Аналоговый выход]При помощи этой функции вы можете определить начальноезначение диапазона измерения для аналогового выхода (0, 2 или4 мА).Выберите желаемое значение путем нажатия соответствующейфункциональной клавиши; в это время две другие величинысбрасываются.Дополнительно выходной аналоговый сигнал можетотображаться в инверсном виде (Output inverted[Инвертированный выход]); например0 - 10% CO 0 - 20 мА → 0 - 10% CO 20 - 0 мА.Отрицательные измеряемые значения: если отрицательныеизмеренные значения имеют неблагоприятный эффект надальнейшую обработку, то активируйте эту функцию (Suppressnegative meas. value [Подавление отрицательных значений]) дляприсвоения отрицательным величинам значения аналоговоговыхода 0 (или 2.4) мА. (Цифровой интерфейс работаетаналогичным образом.) Корректное измеренное значение будетвыводиться на экран без каких либо изменений.

71 XE "Relay outputs"Relay outputs [71 Выходы реле]В базовом варианте доступны шесть свободно конфигурируемыхреле. Их переключаемые выводы (max. 24 В AC/DC / 1 A) могутбыть использованы для сигнализации, управления клапанами ит.д. Если шести реле недостаточно, то существует возможностьмодифицирования анализатора дополнительными восемью релепосредством установки дополнительного модуля электроники(опция). Каждое реле может быть назначено одной из функций,перечисленных в Таб. 5.2, но каждая функция может бытьназначена только один раз. Это означает, что, например, сигналошибки не может быть назначен двум реле.Для просмотра назначения выводов реле в обесточенномсостоянии обратитесь к схеме назначения контактов в Разделе2.4 «Электрические подключения». При доставке реле заданы(назначены) так, как это показано на диаграмме.В одном меню можно сконфигурировать до четырех реле.Переход в следующее меню и затем в последующее меню всегдаосуществляется нажатием пятой (последней) функциональнойклавиши (“…Continue” [Продолжить]).Fault [Ошибка]Maint. req. [Запрос на обслуживание]Funct. cont. [Функция управления]not used [не используется]

70 Analog output CO2

Output inverted χ

0 – 20 mA χ

2 – 20 mA χ

4 – 20 mA γ

Suppress negativemeas. values χ

71 Relay outputs CO2

R01 Fault ν

R02 Maint. req. ν

R03 Funct. cont. ν

R04 not used ν

… Continue

Page 101: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 5-25

! Предупреждение

Каждое изменение конфигурации реле всегда должно бытьсохранено в памяти данных пользователя при помощи функции 75.Если это не выполнено, то существует опасность, что предыдущая(нежелательная) конфигурация будет вызвана при выборе пунктаменю “Load user data” [Загрузить данные пользователя] (функция75).

Функция Реле обесточено при Реле включено ЗамечанияVacant [Свободно] Реле постоянно находится в

отключенном состоянииFault [Ошибка] Ошибка Также вывод на дисплей (в

режиме измерения)(см. Раздел 6.6)

Maintenance request[Запрос на обслуж-ние]

Запрос наобслуживание

Calibration [Калибровка] Выполняется калибровка Для информацииRange 1 (...4)[Диапазон]

Включен диапазон 1 (....4) Для идентификации диапазона

Limit 1 (или 2) [Предел] Зафиксированонарушение предела

1 (...4)

Сигнализация о нарушениипредела

Сигнализация при:• Раскодировании анализатора

• Фаза прогрева (30 мин)• Выполнении калибровки

(Автокалибровка)

Function check[Функция проверки]

(CTRL)

Включена функцияпроверки

Анализатор раскодирован,фаза прогрева,выполняетсяавтокалибровка OXYMAT 6F

• Температура камеры отбораза пределами допуска (толькодля версии с подогревом)

Sample gas[Анализируемый газ]

Подача анализируемогогаза

Включение клапанов приавтокалибровке

Zero gas [Нулевой газ] Подача нулевого газаCalibration gas 1(...4)[Калибровочный газ]

Подача калибровочногогаза

Meas. point 1 (...6)[Точка измерения]

Выбрана точка измерения1 (...6)

Для переключенияэлектромагнитных клапановподачи анализируемого газа сразличных точек измерения

Signal from meas. point 1(...6)

[Сигнал от точкиизмерения]

Выбрана точка измерения1 (...6)

Для идентификации точкиизмерения (параллельновыбору точки измерения)

Signaling contactСигнализирующий

контакт

При сигнализации,кратковременноевключение реле

Например, при автокалибровкеl:управление вторыманализатором

Flow of gas [Проток газа]

Очень низкий протоканализируемого газа

Для информации

ULTRAMAT 6E/FZero gas 2

[Нулевой газ]

Подача нулевого газа Необходимо только приавтокалибровке в

абсорбирующем режиме.(см. Раздел 2)

Pressure of reference gas[Давление этал. газа]

Очень низкое давлениекалибровочного газа

Для информации

Gas path heating[Подогрев газовоймагистрали]

Нагреватель готов Для информации

Табл. 5-3XE "**Leer**" Назначения реле

Page 102: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

5-26 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

72 XE "Binary inputs"Binary inputs [72 Двоичные входы]В базовом варианте доступно шесть плавающих двоичных входов[«0» = 0 В (0...4.5 В); «1» = 24 В (13...33 В)], которые вы можетелегко сконфигурировать. Если этих шести входов недостаточно,вы должны установить дополнительный модуль электроники сдополнительными восемью двоичными входами (опция).Каждому входу вы можете назначить одну из нижеперечисленных ниже функций управления, но каждая функциядолжна быть назначена только один раз.Для просмотра назначения отдельных входов обратитесь кРазделу 2.4 «Электрические подключения». Номера каналов ужеопределены при доставке.В одном меню можно сконфигурировать до четырех реле.Переход в следующее меню и затем в последующее меню всегдаосуществляется нажатием пятой (последней) функциональнойклавиши (“…Continue” [Продолжить]).

Функции управления Управляющее напряжение Замечания / результатыФункция 0 В 24 В 24 В импульс (1 сек.)

Vacant [Свободно] Никакого результата при включенииExternal fault[Внешняя ошибка]

X Например: Сигнал при подготовке газа:переполнение сборника конденсата,ошибка охладителя газов и т.д.(см. также Раздел 6.6)

External maintenance request[Внешний запрос наобслуживание]

X

Deletion of logbook entries[Стирание записей журналарегистрации ошибок]

X После удаления анализатор возвращается висходное состояние. Если причина ошибки илизапроса на обслуживание не устранена, то вжурнале снова появляется соответствующеесообщение.

Function check[Функция проверки] (CTRL)

X Реле должна быть назначена функция проверкив функции 71, например, если проверкаосуществляется со второго анализатора.

Start autocal[Запуск автокалибровки]

X Должны быть заданы параметрыАвтокалибровки (функции 23, 24, 25)

Measuring range 1 ( ... 4) on[Включить измер. диапазон]

X Для дистанционного переключения диапазонов(выключить авт. определение диапазона[функция 52])

Zero gas on[Включить нулевой газ]Calibration gas on[Вкл. калибровочный газ]Sample gas on[Вкл. анализируемый газ]

X

Реле должно быть определено в функции 71 длянулевого газа, калибровочного илианализируемого газа, и подключено ксоответствующему эл. магн. клапану.Применяется только для общей калибровки, таккак может рассматриваться только одинкалибровочный газ (функция 22)

Start zero calibration[Начать калибровку нуля]

X Для дистанционного управления калибровкой;только с общей калибровкой (функция 22)

Sensitivity calibration[Калибровкачувствительности]Табл. 5-4XE "Control functions"XE "**Leer**" Функции управления

72 Binary inputs CO2

B01 Vacant ν

B02 Vacant ν

B03 Vacant ν

B04 Vacant ν

… Continue

Page 103: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 5-27

! Предупреждение

Каждое изменение конфигурации реле всегда должно бытьсохранено в памяти данных пользователя при помощи функции75. Если это не выполнено, то существует опасность, чтопредыдущая (нежелательная) конфигурация будет вызвана привыборе пункта меню “Load user data” [Загрузить данныепользователя] (функция 75).

73 XE "ELAN configuration"ELAN configuration [73 Конфигурация ELAN]В этом диалоге могут быть установлены параметры сети ELAN.• Channel address [Адрес канала]

Здесь можно установить адрес канала для этого анализатора.Разрешается использовать адреса от 1 до 12. Каждый адресдолжен использоваться в сети ELAN только один раз. Здесьнельзя указывать адреса анализаторов, используемых длякоррекции давления или влияния мешающих газов.

• Measured–value telegrams (on/off) [Посылка измеряемыхзначений (вкл/выкл)]В этом пункте можно включить или выключитьавтоматическую, периодическую посылку измеряемыхзначений каждые 500 мсек.

• Sync zero cal. (on/off) [Синхронизация калибровки нуля]Эта функция пока еще не доступна. Должно быть установленозначение «Off» [Выкл.].

Внимание!За подробностями обратитесь к описанию интерфейса ELAN(C79000–B5274–C176, Немецкий/Английский).

74 Reset [74 Сброс (возврат в исходное положение)]

Эта функция предназначена для холодного перезапускаанализатора, например, в случае ошибки выполнения программы.

После выполнения этой функции вам придется ожидатьокончания фазы прогрева. Только по истечении данногопромежутка времени анализатор полностью готов к работе.

Trigger reset [Запуск функции сброса]

75 Save data, load data [75 Сохранить данные, загрузить данные]Вы можете использовать эту функцию для сохранения в областипамяти данных пользователя данных, определенныхпользователем.User data [Данные пользователя]Load factory settings [Загрузить заводские установки]Сохранение обязательно должно быть выполнено, например,после успешного пуска системы. Все индивидуальные установкисохраняются и могут быть при необходимости восстановлены(загрузка данных пользователя – Load user data).Это существенно при выполнении ремонтных или сервисныхработ с анализатором или, например, при подборе новыхпараметров.

73 ELAN configuration CO2

Channel address: ν

Meas.-value telegrams : On ν

Sync. zero cal.: Off ν

73 Reset CO2

Trigger reset ν

73 ELAN configuration CO2

Save user data ν

Load user data ν

Load factory settings ν

Page 104: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

5-28 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

На следующем рисунке представлен обзор взаимодействиймежду различными компонентами памяти.

Исходное состояние анализатора (заводские установки) можетбыть восстановлено при помощи процедуры “Load factorysettings” [Загрузить заводские установки] (функция 75).

76 Suppress noise signals [76 Подавление шумов]

Эта функция используется для устранения нежелательныхвсплесков.Всплески возникают в результате наложения электромагнитныхполей или случайных механических толков. Помехи такого родамогут быть подавлены введением значения переменной “actiontime” [время реакции] в диапазоне от 0 до 5 сек. Это означает,что всплески малой продолжительности подавляются и неоказывают длительного влияния на измеряемые значения.Изменение параметра может осуществляться с шагом 0.1 сек.Если изменение концентрации произошло сразу послевозникновения ошибки, то в этом случае возможна задержкаотображения концентрации.Suppress noise signals with a duration of up to… [Подавлениесигналов шумов длительностью до …]

Ф-ия 75

Ф-ия 75Текущиедействия

Программа

Исходныезаводские данные

Ф-ия ХХХ (только для обслуживающего персонала)

После каждогоизменения

Память параметров

ЭППЗУ

Основная память

ОЗУ

Память программСППЗУ

(ПЗУ с групповымчтением)

Заводскиеданные

Данныепользователя

Рабочаяобласть

76 Suppress fault CO2

Suppress noise signals with a duration of up to

: 0.0 : s

Page 105: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 5-29

77 Store analog output [77 Сохранение аналогового выхода]С помощью этой функции вы можете задать реакцию аналоговоговыхода или цифрового интерфейса на определенные состоянияанализатора:В случае ошибки (S), CTRL (раскодированное состояние;калибровка; фаза прогрева) на аналоговом выходе выдается или- последнее измеренное значение (Analog out. to meas. value)– или 0 (2/4) мА (Analog out. to 0/2/4 mA)- или 20 мА (Analog out. to 20 mA).Store on/off [Сохранить вкл./выкл.]

78 Calibration tolerances [78 Допуски калибровки]Используя эту функцию можно сигнализировать о изменениинуля или чувствительности (Signal tolerance violation),произошедших в течение последней калибровки, сигналом«Запрос на обслуживание». Это осуществимо в том случае, есливыход реле назначен сигналу «Запрос на обслуживание» вфункции 71.Для того, чтобы эта функция вступила в действие, надо, чтобыдля анализатора был установлен параметр “Total calibration”[Общая калибровка] (используя функцию 22).Допуск калибровки, задаваемый от 0 до 99%, берется поотношению к нулю в процентах от наименьшего диапазонаизмерения (или размаха диапазона) (Calib. tolerance at zero in %of smallest MR). Для чувствительности допуск указывается впроцентах (0-99%) от измерительного диапазона (или размахадиапазона) (Calib. tolerance of sens. in % of current MR), длякоторого выполняется общая калибровка.Это можно пояснить на примере:

ULTRAMAT 6E/F Диапазон измерения 1: 0 … 50 % CO2Диапазон измерения 2: 0 …100 % CO2Наименьший размах : 50 % CO2

Диапазон, в которомвыполняется калибровка: Диапазон 2Заданный допуск калибровки: например 6%

Порог реагирования для нуля: 50%СО2•0.06 = 3% CO2Порог реагирования для чувствительности: 100%СО2•0.06 = 6% CO2

OXYMAT 6E/F Диапазон измерения 1: 98…100% О2Диапазон измерения 1: 95…100% О2Наименьший размах: 100%О2 – 98%О2 = 2%О2

Диапазон, в которомвыполняется калибровка: Диапазон 2Допуск калибровки: 6%

Порог реагирования для нуля: 2%О2•0.06 = 0.12%O2Порог реагирования для чувствительности: 5%О2•0.06 = 0.3%O2

77 Store CO2

Analog out. to meas. value γ

Analog out. to 0/2/4 mA χ

Analog out. to 20 mA χ

Store on/off χ

77 Calib. tolerance CO2

Calib. tolerance at zeroin % of smallest MR: : 10 :

Calib. tolerance of sens.in % of current MR: : 10 :

Signal toleranceviolation γ

Page 106: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

5-30 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

Если ноль (чувствительность) отличается от значенияпредыдущей калибровки более, чем на заданную величину, тоопределенное соответствующим образом реле сигнализирует озапросе на обслуживание.

79 XE "Codes for input levels"Codes for input levels [79 Коды уровней доступа]Вы можете использовать эту функцию для замены установленныхзаводом изготовителем кодов доступа («111» для уровня 1, «222»для уровня 2) на свои собственные. Значение кода «000»означает, что блокировка доступа отсутствует и возможенполный доступ к соответствующему уровню доступа.

80 Analyzer test [80 Тестирование анализатора]Тестирование анализатора включает в себя тест клавиатуры,тест реле и двоичный тест, а также аналоговый тест.• Keyboard test [Тест клавиатуры]

Тест клавиатуры может использоваться для проверки работыразличных клавиш панели ввода.Пять функциональных клавиш на правом крае могутпроявлять или убирать ассоциированные им точки на экране.При нажатии цифровой или символьной клавишисоответствующий знак сохраняется в поле редактирования,расположенном в нижней строке экрана.

При нажатии клавиши INFO сообщение полностью выводитсяна экран. Клавиши MEAS и ESC сохраняют свои возвратныефункции.

• Relay and binary test [Тест реле и двоичный тест]На первом экране показываются 6 реле и двоичные каналы.При наличии дополнительной платы другие восемь каналовнаходятся на второй странице.Индивидуально реле можно активировать, используя данныйпункт. Это выполняется при помощи поля ввода. Ввод «1»включает реле, а ввод «0» возвращает реле в отключенноесостояние.Цифры кроме «1» и «0» не воспринимаются.После выхода из функции 80 реле возвращаются в тосостояние, в котором они находились до выполнения теста.На этом экране в колонке «Binary» [Двоичный] показываетсятекущее состояние двоичных входов.

!Предупреждение

При наличии информационных разъемов вначалеотсоедините их.

79 Codes program. CO2

Code 1: 111:

Code 2: 222 :

80 Analyzer test CO2

Keyboard

Relay and binary test

Analog test

Page 107: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 5-31

• Analog test [Аналоговый тест]

Этот пункт может использоваться для назначения аналоговомувыходу значения постоянного тока в пределах от 0 до 24000 µA.

Аналоговый вход постоянно показывает значения входного тока вµA.

81 Select language [81 Выбор языка]Вы можете использовать эту функцию для выбора второгодиалогового языка.Анализатор поставляется с диалогами на заказанном языке. Еслив качестве первого языка используется Английский язык, то вкачестве второго установлен Испанский. Иным образом,Английский язык обычно присутствует в качестве второго языка.

82 XE "Pressure correction"Pressure correction [82 Коррекция давления]Используя эту функцию, вы можете выбрать:• Коррекцию давления, используя показания внутреннего

датчика давления• Коррекцию давления, используя показания внешнего датчика

давления, принимаемые через аналоговый вход 2 (какпоказано слева) (With ext. pressure sign. on analog input 2)

Analog inp. [Аналоговый вход]• Коррекцию давления, используя показания внешнего датчика

давления, принимаемые по сети ELAN (RS 485).

Можно отключить коррекцию давления, используя функцию 52(«Конфигурации вкл./выкл.»).

LTRAMAT 6E/F ULTRAMAT 6E как правило поставляется с датчиком давления,который допускает корректировку перепадов давленияанализируемого газа от 0.6 до 1.2 бар (600 – 1200 кПа),возникших в результате перепадов атмосферного давления.Параметры такой корректировки установлены на заводе.

При закрытом контуре анализируемого газа компенсациядолжна выполняться с использованием внешнего датчикадавления. В этом случае компенсация действует в диапазоне от0.6 до 1.5 бар (600 – 1500 кПа).

OXYMAT 6E/F OXYMAT 6E/F позволяет производить корректировку перепадовдавления анализируемого газа в пределах от 0.5 до 2 барабсолютного давления (7 – 30 psi).

В случае применения большего диапазона давленияанализируемого газа (до 3 бар абсолютного давления / 45 psi) канализатору должен быть подключен внешний серийновыпускаемый датчик абсолютного давления с подходящимдиапазоном.

81 Select language CO2

Deutsch χ

English γ

82 Pressure corr. CO2

With ext. pressure sign. νon analog input 2

Analog inp. 2: 0 to 20 mA νfor: : 0 – 1200 : hPa

Page 108: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

5-32 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

Внешний датчик давления должен быть оснащен диафрагмой,соответствующей применению. Аналоговый входной сигналдолжен находиться в следующих пределах: 0(2/4) - 20 мА или0(1/2) - 10 В.При помощи функции 82 вы можете задать характеристикивнешнего датчика давления. Диапазон измерения давлениявводится в кПа (1 кПа = 1 мбар).Если показания датчика больше не совпадают сдействительными значениями, то можно провести корректировкуего полномасштабной величины диапазона.

82 Pressure correction [82 Коррекция давления используя показания внешнего with external pressure датчика давления, получаемые по сети ELAN] sensor via ELAN

Коррекция давления может быть выполнена с передачейзначений по сети ELAN, если, например, другой газоанализаторснабжен внешним датчиком давления и подключен кULTRAMAT/OXYMAT 6E/F через последовательный интерфейс.• Channel [Канал]

Ввод номера канала того анализатора, которыйпредоставляет измеренное значение давления «Pressure»[Давление] (например ULTRAMAT 6E).

• COИзмеряемый компонент канала, определенного выше.

• CTRLФункция проверки; появляется в том случае, если онаотображается в строке состояния (CTRL) на экранеанализатора (см. также функцию 53 «Индикаторы состоянияанализатора»).

Внимание!Измеряемое значение «Pressure» является внутреннимзначением для ULTRAMAT 6E/F или OXYMAT 6E/F и можетиспользоваться другими анализаторами, в том случае, еслиони подключены к сети ELAN.

82 Pressure corr. CO2

With ext. pressure sensor νvia ELAN

Channel: : 04 :CO: 1014 hPa CTRL

Page 109: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 5-33

ULTRAMAT 6E/F

83 Interference correction [83 Коррекция влияния]При коррекции взаимного влияния необходимо различать,имеет ли остаточный газ стабильный или изменяющийсясостав.

Сначала определяется влияние остаточного газа нажатиемпервой функциональной клавиши. Существуют следующиевозможности:

• 1 No interference correction [Нет корректировки влияния]

• 2 Correction of cross-interference for constant influence ofresidual gas [Коррекция взаимного постоянного влиянияостаточного газа]

• 3 Correction of cross-interference for variable influence ofresidual gas via analog input [Коррекция взаимногоменяющегося влияния остаточного газа, осуществляемаячерез аналоговый вход]

• 4 Correction of cross-interference for variable influence ofresidual gas via ELAN [Коррекция взаимного меняющегосявлияния остаточного газа, осуществляемая по сети ELAN]

2 Коррекция перекрестного постоянного влияниямешающего газа:

Анализатору должно быть задано значение для смещения нуля,указанное ниже (Interfering gas deflection), в качествеэквиваленты анализируемого газа.

Существует возможность задать применение коррекциивзаимного влияния только для определенных диапазоновизмерения.

Коррекция взаимного влияния не выполняется в процессекалибровки (нуля или чувствительности). Коррекция вновьактивируется после завершения калибровки и возвращения врежим измерения.

Пример:Если анализируемый газ анализатора СО2 (0 – 10%) содержитвлияющий газ, чья концентрация приблизительно стабильна икоторый приводит к отклонению измеряемого значения на– 0.24 % СО2, то вы должны ввести отклонение влияющего газа,равное – 0.24.

83 Interf. corr. CO2

No interference correct. ν

83 Interf. corr. CO2

With constant interference νcorrection

Valid for range

Interfering gas deflection: :- 0.24 :

Page 110: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

5-34 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

ULTRAMAT 6E/Fпродолжение…

3 и 4Условия меняются при изменяющемся составе остаточногогаза.На данном экране активирована компенсация меняющегосявлияния мешающего газа. Это влияние может быть измеренопри помощи отдельного анализатора и затем откорректированопосредством передачи аналогового или цифрового (по сетиELAN) сигнала на ULTRAMAT 6E/F для расчета взаимноговлияния.

Пример:Анализируемый газ анализатора СО2 содержит концентрациюСО, меняющуюся приблизительно от 1 до 7% СО. Этаконцентрация измеряется анализатором СО, где 0 … 10% СО =0 … 20 мА. Для этого анализатора применяется калибровочныйгаз с 8.2% СО.

Порядок действий:

1. Ввести данные:

- Диапазоны измерения, для которых применяетсякоррекция (например 1, 2, 3, 4)

- Аналоговый вход 1: 0 … 20 мА для 0 … 10% (СО).

2. Перевести анализатор в режим отображения.

3. Подключить калибровочный газ с 8.2% СО к анализаторуСО2 и записать отклонение. (В примере 8.2% СО приводят котклонению анализатора СО2 соответствующему +8 ppmСО2).

4. Ввести значение 8.2 в качестве концентрации влияющегогаза.

5. Ввести значение 8 в качестве отклонения влияющего газа.

ВниманиеКоррекция взаимного влияния обычно имеет смысл, когдаэквивалент корректируемого анализируемого газа не больше,чем наименьший диапазон.

83 Interf. corr. CO2

With var. interference νinfluence via ELAN

Valid for range νInterfering gas conc. 8.2results in interferinggas deflection: 8

Analog inp. 1: 0 – 20 mA

for meas. range 0 – 10%

Page 111: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 5-35

OXYMAT 6E/F

83 Interference correction [83 Коррекция влияния]Если эталонный газ и остаточный газ (анализируемый газ безкомпонента О2) имеют различные составы, то смещение нуляпроисходит в результате парамагнитных или диамагнитныхразличий между двумя газами. Для компенсации этогосмещения анализатору необходимо задать значение смещениянуля.

При коррекции взаимного влияния необходимо различать, -имеет ли остаточный газ стабильный или изменяющийсясостав.

Сначала определяется влияние остаточного газа нажатиемпервой функциональной клавиши. Существуют следующиевозможности:

• 1 No interference correction [Нет корректировки влияния]

• 2 Correction of cross-interference for constant influence ofresidual gas [Коррекция взаимного постоянного влиянияостаточного газа]

• 3 Correction of cross-interference for variable influence ofresidual gas via analog input [Коррекция взаимногоменяющегося влияния остаточного газа, осуществляемаячерез аналоговый вход]

• 4 Correction of cross-interference for variable influence ofresidual gas via ELAN [Коррекция взаимного меняющегосявлияния остаточного газа, осуществляемая по сети ELAN]

2 Коррекция перекрестного постоянного влияниямешающего газа:

При постоянном составе остаточного газа и низкойконцентрации О2 существует влияние остаточного газа, котороеменяется только в результате изменений концентрации О2 и,следовательно, может рассматриваться как постоянное.

Значение смещения нуля (эквивалента О2) должно бытьпередано прибору (см. пример 1).

Пример 1:Анализируемый газ без О2 (нулевой газ) на 50% состоит изпропана, остаточный газ N2. N2 используется как эталонный газ.

• Диамагнитное смещение нуля (эквивалента О2) пропана– 0.86 % О2. При концентрации 50% О2 эквивалента равна– 0.43 % О2.

• Введите значение эквиваленты О2 (в этом случае – 0.43 %О2).

83 Interf. corr. O2

No interference correc. ν

83 Interf. corr. O2

With constant interference νcorrection

Valid for range ν

Interfering gas deflection: :- 0.43 :

Page 112: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

5-36 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

ULTRAMAT 6E/Fпродолжение…

3Условия меняются при изменяющемся составе остаточногогаза.Это влияние остаточного газа может быть измерено припомощи отдельного анализатора и затем откорректированопосредством передачи аналогового или цифрового (по сетиELAN) сигнала на OXYMAT 6E/F для расчета взаимноговлияния.

Вводимая эквивалента О2 должна всегда соответствоватьчистому остаточному газу.

Внутренний расчет действительного смещения О2 возможенпутем ввода диапазона измерения анализатора остаточногогаза в %, а также его текущего выхода.

Пример 2:Анализируемый газ состоит из 4% NO и 96% N2.Контролируется содержание О2.

Эквивалента О2 для 100% NO равна 42.94% О2.

Диапазон измерения анализатора NO равен 5%, а егоаналоговый выход 4 – 20 мА.

Внимание • Коррекция взаимного влияния обычно имеет смысл, когда

эквивалента О2 не больше, чем наименьший диапазон.

• Существует возможность задать применение коррекциивзаимного влияния только для определенных диапазоновизмерения.

ВажноКорректировка нуля может быть выполнена только приидентичности нулевого газа и эталонного газа! Принесоблюдении этого условия измеряемый сигнал искажается,что особенно проявляется в малых диапазонах измерения.

Выполнение коррекции взаимного влияния может бытьотменено в процессе калибровки (нуля или чувствительности).Коррекция может быть вновь активирована после завершениякалибровки и возвращения в режим измерения.

83 Interf. corr. O2

With var. interference νinfluence on an. input

Valid for range νInterfering gas conc. 100%results in interferinggas deflection: :42.94:

Analog inp. 1: 0 – 20 mA

meas. range 0 – 10%

Page 113: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 5-37

ULTRAMAT 6E/Fпродолжение…

4Если коррекция взаимного влияния выполняется черезпоследовательный интерфейс RS 485 (ELAN), то комбинацияввода должна быть такой же, как при коррекции взаимноговлияния через аналоговый вход.

Дополнительные требования:

Номер канала и номер компонента анализатора, измеряющеговлияющий газ. Отображаются: тип газа, диапазон измерения и,возможно, индикаторы состояния анализатора, назначенныеканалу и компоненту (см. также функцию 82 «Коррекциядавления»).

Внимание • Коррекция взаимного влияния обычно имеет смысл, когда

эквивалента О2 не больше, чем наименьший диапазон.

• Существует возможность задать применение коррекциивзаимного влияния только для определенных диапазоновизмерения.

ОсторожноКорректировка нуля может быть выполнена только приидентичности нулевого газа и эталонного газа! Принесоблюдении этого условия измеряемый сигнал искажается,что особенно для малых диапазонов измерения.

Коррекция взаимного влияния не выполняется в процессекалибровки (нуля или чувствительности). Коррекция вновьактивируется после завершения калибровке и возвращения врежим измерения.

83 Interf. corr. O2

With var. interference νinfluence via ELAN

Valid for range νInterfering gas conc. 100%results in interferinggas deflection: :42.94:

Channel: :03: Comp. : : ! :

NO: 5% CTRL

Page 114: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

5-38 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

ULTRAMAT 6E/F84 Phase adjust [84 Регулировка фазы]

Физический принцип измерения совместно с механическойконструкцией анализатора приводят к замедленной реакции(смещение фазы) аналогового измеряемого значения сигналапо отношению к синхронизирующему сигналу, принимаемомуфотодетектором от прерывателя.

Эта задержка (смещение фазы) зависит также отустановленной приемной камеры. Фазовый угол принимаемогосигнала должен быть синхронизирован, т.е. задержан насоответствующую величину.

Для этого вставляют бумажную полоску, ширинойприблизительно 3 см, между анализаторной ячейкой идетектором на стороне прохождения анализируемого газа(имитируя таким образом сильный сигнал) и имитируютрегулировку фазы (см. также Раздел 6.3).

Meas. val. [Измеряемое значение]Reduction [Уменьшение]

ВниманиеОптический соединитель не должен быть установлен впроцессе регулировки фазы.

OXYMAT 6E/F

84 Phase adjustment [84 Регулировка фазы]Физический принцип измерения совместно с механическойконструкцией анализатора приводят к замедленной реакции(смещение фазы) аналогового измеряемого значения сигналапо сравнению с сигналом часов магнитного контроллера.

Фазовый угол ϕ автоматически определяется посредствомгенерации сильного сигнала, какого только возможно(анализируемый газ: например воздух), а затем выполняетсярегулировка фазы.

Фазовый угол определяется на заводе и переопределяетсятолько после изменения частоты магнитного поля.

Е(ϕ) не должно превышать значения 50 000 000 длямаксимально возможного сигнала О2. Это может произойти придавлении анализируемого газа 3 бар и концентрации О2 >25%.Характеристика для такого диапазона будет нелинейной.

84 Phase adjust CO2

E(ϕ) : 312400E(ϕ+90°) : -104ϕ : 280°Meas. val. : 99.3 vpmReduction : 39400

84 Phase adjust O2

E(ϕ) : 144349E(ϕ+90°) : 9ϕ : 31.2°Meas. val. : 20.95 vpm

Phase adjust ν

Page 115: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 5-39

85 Switch valves [85 Переключение клапанов]При помощи этой функции можно вручную переключать до шестиклапанов. Это достигается путем использования реле,назначенных отдельным клапанам. Реле находятся наматеринской плате и на плате выбора.Предварительным условием является то, что реле вначаледолжны быть определены при помощи функции 71 («Назначениереле»). Функция «Переключение клапанов» применяется только креле, назначенным для: «Нулевой газ», «Калибровочный газ1…4» и «Анализируемый газ».Только один клапан максимум из шести может быть переключенза один раз, после того, как соответствующие реле совместнозаблокированы этой функцией.Sample pt. [Анализируемая точка]Zero gas [Нулевой газ]; Rel. [Реле]

86 Linear temperature [86 Линейная температурная компенсация] compensation

ULTRAMAT/OXYMAT 6E/F оба имеют температурнуюкомпенсацию для нуля и чувствительности. Если в процессеработы появляется дополнительная температурная ошибка,например, в результате незначительного загрязнения ячейки, топри помощи этой функции она может быть компенсирована.After compensation of the zero point (span) [После компенсациинуля (диапазона)]

Температурная компенсация для нуля:Начиная со средней температуры TM возможно определить двекорректирующие переменные, для верхних и нижних температур.

Пример:

∆ = - (+0.3) / |TM – TM’| x 10 [%/10°C]

должно быть введено под «∆», при увеличении температуры.Точно также коэффициент может быть определен при понижениитемпературы.При определении одного корректировочного значения имеетсмысл ввести такое же значение для второй корректировки, но спротивоположным знаком.

ULTRAMAT 6E/F При увеличении температуры приемной камеры с ТМ до ТМ‘изменение нуля равно, например, +0.3% от полномасштабногозначения характеристики (см. функцию 2, Рис. 2), значение:

OXYMAT 6E/F При увеличении температуры приемной камеры с ТМ до ТМ‘изменение нуля равно, например, +0.3% (относительных) отразницы между 100% О2 и начальным значение наименьшегодиапазона, значение:

85 Switch valves CO2

01 Sample pt. 1 Rel. 4 χ02 Sample pt. 2 Rel. 5 χ03 Zero gas Rel. 6 χ

86 Lin. temp. comp. CO2

After compensation of the zero point

After compensation of the span

Page 116: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

5-40 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

Температурная компенсация измеряемого значения:Процедура та же самая, как и для нуля, за исключением того, чтопроцентное изменение применяется к самой измеряемойвеличине.

Пример:Если измеряемое значение меняется с 70 % до 69 % приувеличении температуры на 4°C, то процентное изменение равно(70 – 69) / 70 х 100 = 1.42 [%/4°C]и∆ = 3.55 [%/10°C].

ВниманиеЕсли при изменении температуры изменение нуляотрицательно, то ∆ имеет положительный знак. То же самоеотносится к измеряемому значению, которое уменьшается.

87 Error On/Off [87 Ошибка Вкл./Выкл.]

Сигнализация о запросах на обслуживание и ошибках (см. Таб.6.3 и 6.4) может быть индивидуально отключена при помощи этойфункции. Это осуществляется так, что не выполняются ни записьв журнал регистрации ошибок, ни изменение индикаторасостояния, ни внешняя сигнализация.

Parameter memory [Память параметров]

Chopper motor falty [Неисправность двигателя прерывателя]

Microflow sensor [Датчик микропротока]

External fault [Внешняя ошибка]

Continue [Продолжить]

87 Error On/Off CO2S1Parameter memory γ

S2Chopper motor faulty γ

S3Microflow sensor γ

S4External fault γ

Continue…

Page 117: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 5-41

88 AK configuration [88 Конфигурация АК]Могут быть установлены следующие параметрыпоследовательного интерфейса:Baud rate [Скорость передачи (бод)]: 300; 600; 1200; 2400; 4800;

9600 (начальная установка: 9600)Format [Формат передачи данных]:7 информационных бит, нет контрольного бита, 2 стоповых бита;7 информационных бит, проверка на четность, 1 стоповый бит;7 информационных бит, проверка на нечетность, 1 стоповый бит;8 информационных бит, нет контрольного бита, 1 стоповый бит*);7 информационных бит, проверка на четность, 2 стоповых бита;7 информационных бит, проверка на нечетность, 2 стоповых бита8 информационных бит, проверка на четность, 1 стоповый бит;8 информационных бит, проверка на нечетность, 1 стоповый бит;8 информационных бит, нет контрольного бита, 2 стоповых бита;*) Начальная установка.

Start charter: [Начальный символ]Возможен любой символ от 1 до 255, но онне должен быть таким же, как конечныйсимвол.Начальная установка: 2 (STX – символначала текста).

End charter: [Конечный символ]Возможен любой символ от 1 до 255, но онне должен быть таким же, как начальныйсимвол.Начальная установка: 3 (ETX – символ концатекста).

Don’t care charter: [Безразличный символ]Возможен любой символ от 1 до 255, но онне должен быть таким же, как конечный илиначальный символ.Начальная установка: 10 (Line Free – Линиясвободна).

88 AK config. CO2

Baud rate: 9600 ν

Format: 8 DB, kP, 1SB ν

Start charter: : 2 :

End charter: : 3 :

Don’t care charter : 10 :

DB = биты данныхkP = нет контроля четностиuP = проверка на четностьgP = проверка на нечетность

Page 118: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

5-42 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

ULTRAMAT 6E/F (версия с подогревом)89 Analyzer section heater [89 Нагреватель анализаторной секции]

Заданная температура анализаторной секции (Setpointtemperature for sample chamber) для ULTRAMAT 6F сподогревом равна 65 °С.

Дополнительно к обогреву рециркулирующего воздуха имеетсяподогрев входов и выходов анализатора при помощисаморегулирующихся нагревательных элементов.

Для защиты от перегрева нагревательный элемент системыподогрева рециркулирующего воздуха содержит температурныйпредохранитель, который срабатывает при температуре около152 °С. Он полностью отключает систему подогрева.

При отклонении действительной температуры (Actualtemperature for sample chamber) от заданной более, чем на 5 °С,на экране отображается сигнал «Function check (CTRL)»[Функция проверки]. Если при этом определены сигнальныеконтакты реле, то реле включается (см. также функцию 71«Выходы реле»).

Невозможно обеспечить достоверность измерения, еслисуществует неисправность электроники управлениянагревателем. В этом случае выдается сообщение об ошибке.

89 Heater CO2

Heater on/off γ

Setpoint temperaturefor sample chamber: : 65 : °C

Actual temperaturefor sample chamber: 64.9 °C

ULTRAMAT 6E/F (версия с подогревом)89 Sample chamber heater [89 Нагреватель камеры отбора]

Температура камеры отбора (Setpoint temperature for samplechamber) для OXYMAT 6F легко устанавливается между 65 °С и130 °С.

Дополнительно к обогреву камеры отбора нагреваются всеэлементы, которые контактируют с камерой отбора.

Для защиты от перегрева система подогрева камеры отборасодержит температурный предохранитель, которыйсрабатывает при температуре между 163 °С и 168 °С. Онполностью отключает систему подогрева.

При отклонении действительной температуры (Actualtemperature for sample chamber) камеры отбора от заданнойболее, чем на 5 °С, на экране отображается сигнал «Functioncheck (CTRL)» [Функция проверки]. Если при этом определенысигнальные контакты реле, то реле включается (см. такжефункцию 71 «Выходы реле»).

Невозможно обеспечить достоверность измерения, еслисуществует неисправность электроники управлениянагревателем. В этом случае выдается сообщение об ошибке.

89 Heater O2

Heater on/off γ

Setpoint temperaturefor sample chamber: : 130 : °C

Actual temperaturefor sample chamber: 112 °C

Page 119: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 5-43

Page 120: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Эксплуатация

5-44 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

Diese Seite ist eine Vakat-Seite, die an das Ende eines Kapitels mit ungerader Seitennummer angehängt wird.

Page 121: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 6-1

XE "Maintenance"Обслуживание

6.1 Канал ULTRAMAT………………………………………………………….. 6-36.1.1 Конструкция и Обслуживание Полевого Устройства с Подогревом ULTRAMAT 6F………………………………………………. 6-36.1.2 Конструкция Анализаторной Секции……………………………………. 6-66.1.3 Разборка Анализаторной Секции……………………………………….. 6-86.1.4 Настройка Анализаторной Секции………………………………………. 6-126.1.4.1 ULTRAMAT 6F, Позиция для Обслуживания……………………….…. 6-136.1.4.2 Коррекция Нуля при использованном Резерве Корректировки……. 6-146.1.4.3 Общая Калибровка Анализаторной Секции…………………………… 6-156.1.5 Компенсация Влияющих Переменных………………………………….. 6-186.1.6 Диапазоны Измерения с Подавленным Нулем……………………….. 6-206.2 Канал OXYMAT……………………………………………………………… 6-226.2.1 Конструкция Анализаторной Секции……………………………………. 6-226.2.2 Разборка Анализаторной Секции……………………………………….. 6-236.2.3 Настройка Переключателя Давления Эталонного Газа…………….. 6-276.2.4 Снятие Ограничителя Анализируемого Газа………………………….. 6-286.3 Замена Материнской Платы и Панели Выбора……………………….. 6-296.4 Замена Предохранителей………………………………………………… 6-306.5 Чистка Анализатора………………………………………………………… 6-316.6 Запрос на Обслуживание и Сообщения об Ошибках………………… 6-326.6.1 Запрос на Обслуживание………………………………………………….. 6-336.6.2 Ошибка……………………………………………………………………….. 6-366.6.3 Другие Ошибки (ULTRAMAT 6E)…………………………………………. 6-406.6.4 Другие Ошибки (OXYMAT 6E/F)………………………………………….. 6-41

Внимание!Все фрагменты текста внутри Раздела, требующиеспециального обращения как с ULTRAMAT 6E/F или сOXYMAT 6E/F, показаны в рамках и идентифицируютсяназванием соответствующего анализатора. Параграфы,полностью посвященные анализатору, имеютсоответственное название.

В анализаторе, смонтированном в шкафу, дляпроведения сервисных работ может быть снятаверхняя крышка и откинута вперед передняя панель.

При проведении сервисных работ на полевыхустройствах передние дверки должны быть открыты.

В случае, если сервисные работы былиприостановлены более чем на два часа, анализатордолжен быть снова закрыт.

6

Page 122: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

6-2 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04

Внимание!При закрытии дверок полевого устройства подтянитевинты так, чтобы дверки легли в раму корпуса.

! Предупреждение

Подача газа и электропитание должны быть прерваныперед открытием устройства.

Во избежание короткого замыкания электронных плат прирегулировке, используйте соответствующий инструмент.

При некорректной сборке или калибровке произойдетутечка опасного газа, что может привести как к поражениюперсонала (отравление, ожог), так и к повреждениюустройства (опасность взрыва, коррозия).

Опасность получения ожогов

Из-за высокой теплоемкости используемых материаловтемпература анализаторов с подогревом понижаетсямедленно. Следовательно, возможно наличие температурдо 130°С, даже когда устройство находится длительноевремя в выключенном состоянии.

Анализатор должен быть объектом регулярногообслуживания в отношении проверки его электрическойбезопасности и соответствия функциональнымтребованиям. Интервал обслуживания может бытьопределен пользователем на основе применяемыхнорм/стандартов.

Page 123: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 6-3

6.1 Канал XE "Maintenance:ULTRAMAT channel"ULTRAMAT

6.1.1 Конструкция и Обслуживание Полевого Устройства ULTRAMAT6F с Подогревом

Версия ULTRAMAT 6F с подогревом оборудована какподогревом рециркулирующего воздуха, так иподогреваемыми входами и выходами анализируемогогаза. В версии анализаторов с обычной эталонной ячейкойпроточного типа используют также подогрев входов ивыходов эталонного газа.Система подогрева рециркулирующего воздухаконтролирует температуру правой стороны корпуса, гдерасполагаются газовая магистраль и анализаторнаясекция, и температура не должна превышать 65 °C.Нагревательные элементы теплоизоляции газопроводаявляются саморегулирующимися и поддерживаюттемпературу около 70 °C.В качестве защиты от чрезмерно высокой температурыблок системы подогрева рециркулирующего воздухаснабжен температурным предохранителем, прерывающимток подогрева при достижении приблизительно 152 °C.Сразу после пуска анализатор проходит через фазупрогрева; рабочая температура достигается по истечениипримерно 90 минут. Для отключения системы подогреванажмите соответствующую функциональную клавишу прииспользовании функции 89. Саморегулирующиесянагревательные элементы теплоизоляции газопровода ивентиляторов могут быть выключены толькоотсоединением соответствующих разъемов. Очень важно,чтобы вы осознали предупреждающую информацию!

Опасность получения ожогов

В версии с подогревом входы и выходы газа имеютвысокую температуру. Опасность получения ожогов отвнешних видимых частей теплоизоляции газопроводаприсутствует как в процессе эксплуатации, так и в течениедлительного промежутка времени после отключенияанализатора.

Замена вентилятора Проведите замену вентилятора следующим образом (см.Рис. 6-7):• Отсоедините разъем вентилятора (X80).• Раскрутите (освободите) питающий провод из жгута.• Открутите четыре крепежных винта вентилятора.Установка в обратном порядке.

Замена температурного предохранителя В результате неисправности (например выхода из строя

вентилятора) может сгореть предохранитель. Замените егоследующим образом (см. Рис. 6-7):

Page 124: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

6-4 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04

• Отсоедините верхний разъем (X60) нагревателярециркулирующего воздуха.

• Раскрутите (освободите) питающий провод из жгута.• Открутите фиксирующие предохранитель винты.• Выньте предохранитель из нагревательного элемента.Установка в обратном порядке.

Выполните следующее (см. Рис. 6-7):• Отсоедините верхний разъем (X60) нагревателя

рециркулирующего воздуха.• Отсоедините кабель от разъема (контакты 1 и 2 для

нагревательного элемента 1 и контакты 3 и 4 длянагревательного элемента 2).

• Раскрутите (освободите) питающий провод из жгута.• Открутите фиксирующие винты нагревательного

элемента.• Выньте нагревательный элемент из нагревателя. Установка в обратном порядке.

Выполните следующее (см. Рис. 6-7):• Отсоедините верхний разъем (X70) нагревателя

рециркулирующего воздуха.• Отсоедините кабель от разъема (контакты 1 и 2 для

нагревательного элемента 1 и контакты 3 и 4 длянагревательного элемента 2).

• Раскрутите (освободите) питающий провод из жгута.• Открутите фиксирующие винты нагревательного

элемента.• Выньте нагревательный элемент из нагревателя.Установка в обратном порядке.

Замена нагревательногоэлемента системы

подогреварециркулирующего

воздуха

Заменасаморегулирующихсянагревательныхэлементов

теплоизоляциигазопровода

Page 125: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 6-5

Рис. 6-1 Подогрев рециркулирующего воздуха и теплоизоляция газопровода с подогревом дляULTRAMAT 6F

Mounting screwsfor fan(4 off)

Locking screws

Fan

Heater cartridges

Thermalfuse

Locking screwfor heater cartridge

Self-regulatingheater cartidge

Recirculating air heating

Heated gas bushingТеплоизоляция с подогревом

Фиксирующие винтынагревательного

элемента

Саморегулирующийсянагревательный

элемент

Крепежные винтывентилятора (4, скрытые)

Фиксирующие винты

Вентилятор

Нагревательныеэлементы

Предохранитель

Подогрев рециркулирующего воздуха

Page 126: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

6-6 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04

6.1.2 Конструкция Анализаторной Секции

Принцип работы Принцип работы анализатора описан в Главе 3.В этой главе описывается конструкция и функционированиеотдельных компонентов.

ИК источник ИК источник состоит из круглого керамического диска, вкоторый встроена герметизированная спираль нагрева.Источник подогревается до температуры 700 °C, подачейна спираль не зависящего от сопротивления тока 0.5 А (11Ватт). Корпус ИК источника герметичен и дляопределенных задач снабжается абсорбирующим CO2элементом. Оптический фильтр, установленный наалюминиевой рамке, может быть зафиксирован винтами наисточнике. Место установки источника может бытьсмещено.

Светоделитель Светоделитель используется для того, чтобы разделитьпучок ИК света на два пучка - анализируемый и эталонный.Также светоделитель заполнен газом, для одновременногоиспользования его в качестве фильтра.

Прерыватель Прерыватель – вращающийся черный диск,преобразующий постоянный пучок ИК света в переменный.XE "Chopper:design"XE "Design:Chopper"Диск сбалансирован за счет несимметричного исполненияего краев. Одновременно это используется для прерываниясветового барьера, что обеспечивает генерациюпрямоугольных импульсов напряжения, необходимых дляфазо-управляемого выпрямления.Прерыватель приводится в действие током, вызванным вдиске соленоидами (частота 1 кГц). Скорость может бытьизменена (10 – 15 Гц) и поэтому контролируется путемсмещения фазы напряжения, подаваемого на парусоленоидов. Используется цифровое управление.

Детектор Детектор - герметичен и заполнен измеряемым типом газа.Газ реагирует на пульсирующее ИК излучение инагревается, его давление увеличивается, и существуеткомпенсационный проток через датчик микропротока (дваминиатюрных подогреваемых никелевых сопротивления).Изменение сопротивления используется для вычислениясигнала.

Оптический соединитель Оптический соединитель оптически удлиняет нижний слойприемной камеры. Поглощение ИК излучения во второмслое приемной камеры изменяется путем измененияположения задвижки. Таким образом, можноминимизировать влияние мешающих компонентов. XE"Beam divider:function"XE "Design:Beam divider"

Page 127: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 6-7

Анализаторная ячейка Анализаторная ячейка состоит из анализаторной иэталонной ветвей. Эталонная ветвь обычно заполняетсяXE "Design:Analyzer cell" N2 и снабжается специальнымфильтрующим элементом для поглощения водяных паров.В зависимости от концентрации газа используются ячейкиразличной длинны:

• 0.2 мм• 0.6 мм• 2.0 мм• 6.0 мм• 20.0 мм• 60.0 мм• 90.0 мм• 180.0 мм

Произведение концентрации измеряемого газа (%) надлину ячейки (мм) дает важную для измерения основнуюпеременную (%мм), играющую значительную роль приизменении характеристики или чувствительности.Ячейки от 20 мм до 180 мм облицованы тонким, толщиной0.2 мм, алюминиевым листом. В особых случаях, или каквариант, с танталом.Для очистки ячейка может быть открыта. Для чисткиследует использовать следующие чистящие средства:спирт, эфир, дистиллированная вода, разбавленнаясоляная кислота (приблизительно 5%), а также неоставляющая ворсинки ткань (нейлон), намотанная наершик.

Конвекционный насос В некоторых версиях анализатора для стабилизацииизмерительных свойств в эталонной ветви дополнительноприменяется конвекционный насос.Обслуживание конвекционного насоса невозможно. Он недолжен быть разобран.

!Предупреждение

Пропускающие ИК излучения окна выполнены из CaF2 ,материал очень чувствителен к механическим нагрузкам.

Будьте особенно осторожны при установке!Закручивайте винты равномерно!

Page 128: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

6-8 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04

6.1.3 РазборкаXE "Analyzer Section:dismantling" Анализаторной

Секции ULTRAMAT 6E/FРис. 6-2 Покомпонентное изображение анализаторной секции ULTRAMAT 6E.

present four times

O-ring (23)

Parts 21 to 26Only with CO2 analyzers

Adapter (21)

Heat sink (1)Knurled screw (2)

Pressure spring (3)

Thrust pad (4)

IR source (5)

Optical filter (6)

Plate (7)

Beam divider (8)

Top part of chopper (9)

Chopper (10)

Bottom part of chopper (11)

Analyzer chamber (12)

Receiver chamber (15)Optical coupler (16)

Washer (18)Spring washer (19)

Screw (20)

Adjustment assembly (17)

Window support (14)O-ring (22)

O-ring (13)

O-ring (23)

O-ring (24)

O-ring (25)

O-ring (26)

Радиатор (1)Винт с насечкой (2)

Нажимная пружина (3)Упорная прокладка (4)

ИК источник (5)

Оптический фильтр (6)

Пластина (7)

Светоделитель (8)

Верх. часть прерывателя (9)

Прерыватель (10)

Ниж. часть прерывателя (11)

Кольцевое уплотнение(24)

Кольцевое уплотнение(25)

Кольцевое уплотнение(26)

Кольцевое уплотнение(23)

Анализаторная камера (12)

К. уплотнение (13)Крепление окна (14) четыре комплекта

К. уплотнение (22)Адаптер (21)

К. уплотнение (23)Приемная камера (15)

Оптический соединитель (16)

Настроечный узел (17)

Шайба (18)Гровер (19)

Винт (20)Части 21 – 26 только дляанализаторов СО2

Page 129: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 6-9

Рис. 6-3 Покомпонентное изображение анализаторной секции ULTRAMAT 6E.

Knurled screw (2)

Pressure spring (3)

Thrust pad (4)

IR source (5)

Optical filter (6)

Plate (7)

Beam divider (8)

Top part of chopper (9)

Chopper (10)

Bottom part of chopper (11)

Analyzer chamber (12)

Receiver chamber (15)

Optical coupler (16)

Washer (18)Spring washer (19)

Screw (20)

Adjustment assembly (17)

Window support (14)O-ring (13) present four times

Винт с насечкой (2)

Нажимная пружина (3)Упорная прокладка (4)

Оптический фильтр (6)

Пластина (7)

Светоделитель (8)

Верх. часть прерывателя (9)Прерыватель (10)

Ниж. часть прерывателя (11)

ИК источник (5)

Светоделитель (8)

Пластина (7)

Оптический фильтр (6)

Page 130: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

6-10 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04

Опасность получения ожогов

Из-за высокой теплоемкости используемых материаловтемпература анализаторов с подогревом понижаетсямедленно. Следовательно, возможно наличие температурдо 130°С, даже когда устройство находится длительноевремя в выключенном состоянии.

!Предупреждение

Некоторые элементы системы находятся поднапряжениемНагревательные элементы анализатора ULTRAMAT 6F сподогревом подключены к сетевому напряжению. Передоткрытием правой стороны анализатора и проведениемработ около сетевых разъемов отключите анализатор отсети электропитания. В противном случае существуетопасность получения электрического поражения током.

Снятие анализаторной секции ULTRAMAT 6E из 19” модуля(см. Рис. 2-17) проводите так, как описано ниже:• Выверните два передних винта верхней крышки корпуса.• Поверните вниз переднюю панель.• Отсоедините подачу газа на задней панели.• Выверните два винта, находящиеся под радиатором.• Выверните винт в центре над радиатором.• Выверните два передних зажимных винта подставки.• Для того, чтобы достать анализаторную секцию,

отверните крышку корпуса и отсоедините разъемыприемной камеры и прерывателя.

После этого можно вынуть анализаторную секцию вместе сподставкой.

XE "Ausbauen:Analysierteil" Снятие анализаторной секцииULTRAMAT 6F из корпуса полевого устройства проводитетак, как описано ниже:• Отключите анализатор от сети электропитания.• Откройте правую часть корпуса, вывернув четыре винта.• Отсоедините подачу газа от анализатора.• Выверните четыре фиксирующих винта подставки

физической секции.• Для версий с подогревом: отсоедините разъемы

нагревателей от теплоизоляции корпуса.• Отсоедините разъемы приемной камеры и прерывателя.

Снятие анализаторнойсекции ULTRAMAT 6E

Снятие анализаторнойсекции ULTRAMAT 6F

Page 131: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 6-11

• Теперь вы можете снять анализаторную секцию, потянувее на себя вместе с подставкой и приподняв надпередними ограничителями рельсов. В случае санализатором с магистралью из труб, убедитесь, чтотрубы не погнутся в результате выполняемых действий.

Установка производится в обратном порядке. В случае санализатором с магистралью из труб проверьте всесоединения газовой магистрали на герметичность и, принеобходимости, подтяните гайки.

Чистка требуется только в том случае, если системаподготовки газа неисправна или недостаточноэффективна.XE "Removal:Analyzer cell"XE"Cleaning:analyzer cell"

Снимите детектор следующим образом:• Отверните соединитель.• Отсоедините приемную камеру.• Отсоедините анализаторную камеру от нижней части

прерывателя.• Отверните окно анализаторной ветви и снимите

кольцевое уплотнение.

Осторожно очистите соответствующую ячейку (180 мм, 90мм, 60 мм), используя не оставляющую ворсинки ткань(например нейлон), обернутую вокруг ершика. В качествечистящих средств используйте спирт, дистиллированнуюводу, а в трудных случаях - 5% соляную кислоту. Аккуратноочистите и вставьте на место CaF2 окно. Будьте предельноосторожны, так как оно легко растрескивается примеханических нагрузках. Заворачивайте винты равномерно.Ячейка должна быть полностью сухой (при необходимостипродуйте ее очищенным сжатым воздухом или N2 в течение30 минут).Сборку выполните в обратном порядке, но пока незаворачивайте соединитель.

Внимание!Загрязнение анализаторной ячейки может привести кдополнительным отклонения и температурной ошибкенуля !

Снятие прерывателя Выполняйте в следующем порядкеXE "Removal:Chopper":• Отверните соединитель (16).• Отсоедините приемную камеру (15).• Отсоедините анализаторную камеру (12) от нижнейкрышки прерывателя.

• Отпаяйте кабель ИК источника от платы прерывателя.• Отсоедините радиатор (1) от ИК источника

(только ULTRAMAT 6E).

Снятие детектора ичистка анализаторнойячейки.

!

Соблюдайте правилабезопасности!

Page 132: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

6-12 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04

• Выверните четыре скрытых винта через отверстия впластине (7) и снимите прерыватель.

• Выверните восемь винтов с насечками из нижней частипрерывателя и замените нижнюю часть вместе слопастью прерывателя.

Осторожно! Чувствительные подшипники, обеспечьте идеальнуючистоту!

Снятие ИК источника XE "Removal:Radiation source"Выполните в следующемпорядке:

• Отверните радиатор (1) с ИК источника(только ULTRAMAT 6E).

• Отпаяйте кабели ИК источника.• Отверните крестообразную скобу на ИК источнике

(будьте осторожны с нажимной пластиной и пружиной)и снимите ИК источник.

• Установите новый ИК источник в обратном порядке.

6.1.4 Настройка Анализаторной Секции

Принцип Канал анализа открывается и закрывается в течениеодного оборота прерывателя, а эталонный каналсоответственно закрывается и открывается. ИК излучениемодулируется таким образом, что оно достигает газовыхслоев детектора с одинаковой интенсивностью, но впротивофазе.

В результате поглощения излучения, температура газалевой секции детектора увеличивается, в то время кактемпература правой секции уменьшается. Таким образом,расширение газа одной из секций уравновешивает сжатиегаза другой секции одного и того же уровня.

Рис. 6-4 Двухслойный детектор

υ

υ υ

υ

t

t t

t

Microflow sensor

S

S'

Page 133: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 6-13

Если процедуры нагрева верхнего и нижнего газовых слоевв левой и правой частях детектора имеют в точностиодинаковую амплитуду и фазовую позицию, то в этомслучае отсутствует пульсирующий проток всоединительном канале между S и S’ (см. Рис. 6-4). Такимобразом, отсутствует сигнал с датчика микропротока(microflow sensor) (это пример сбалансированногопневматического моста).

При наличии анализируемого газа в ячейке анализавозникает пульсирующий проток через датчикмикропротока. Этот проток преобразуется фазо-управляемым выпрямителем в электрический сигнал.Анализаторная секция должна быть правильно настроенадля обеспечения оптимальной обработки сигнала. Этоозначает:• При наличии реагирующих на ИК излучение газов

амплитуды излучения или компоненты сигнала должныбыть одинаково большими в детекторе, в эталонной ианализаторной части (нулевая установка).

• Модулированные ИК излучения анализаторной иэталонной ячеек должны находиться в противофазе(минимизация нулевого напряжения).

• Фазо-управляемый выпрямитель должен бытьоптимально настроен в соответствии с сигналамидетектора (настройка фазы сигнала).

6.1.4.1 ULTRAMAT 6F, Позиция для ОбслуживанияДля обеспечения оптимального доступа к анализаторнойсекции ULTRAMAT 6F в процессе проведения сервисных иремонтных работ анализатор следует устанавливать впозицию для обслуживания.

Опасность получения ожогов

Из-за высокой теплоемкости используемых материаловтемпература анализаторов с подогревом понижаетсямедленно. Следовательно, возможно наличие температурдо 130°С, даже когда устройство находится длительноевремя в выключенном состоянии.

!Предупреждение

Части под напряжением.Нагревательные элементы анализатора ULTRAMAT 6F сподогревом подключены к сетевому напряжению. Передоткрытием правой стороны анализатора и проведениемработ около сетевых разъемов отключите анализатор отсети электропитания. В противном случае существуетопасность получения электрического поражения током.

Page 134: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

6-14 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04

Процедура установки анализатора в позицию дляобслуживания

Сподогревом

Безподогрева

Отключите анализатор от сети электропитания. x

Вывернув четыре винта, откройте правую часть корпуса. x x

Отсоедините два разъема нагревателей оттеплоизоляции корпуса.

x

Отсоедините кабель вентилятора. x

Для анализаторов с магистралью из труб: отсоединитеподачу газа от соединительных штуцеров.

x x

Выверните четыре крепежных винта подставкифизической секции.

x x

Потяните на себя анализаторную секцию, взявшисьвверху за изогнутый кронштейн физической секции и закаркас корпуса внизу.

x x

Включите анализатор. x

В функции 89: отключите подогрев. x

6.1.4.2 Коррекция Нуля при использованном Резерве КорректировкиРезерв корректировки – это электронная переменная,используемая для компенсации дрейфа нуля (например,при загрязнении ячейки). В случае частых корректировокнуля этот резерв может быть исчерпан. Функция 2(страница 2) показывает процент использованного резервакорректировки (максимум. ± 100 %, что соответствуетудвоенному наименьшему определенному диапазонуизмерения). Смещение нулевой точки можнооткорректировать, слегка поворачивая винт с насечками усоединителя или перемещая ИК источник. Такаякорректировка приводит к тому, что резерв корректировкистановиться снова полностью доступным (следуетподумать о чистке анализаторной ячейки).

Внимание!Слегка поворачивая винт с насечками у соединителя, вывлияете только на нулевую точку, но не воздействуете наминимизацию перекрестного влияния, определеннуюоптимальным образом на заводе. По этой причине винт снасечками не должен быть повернут более чем на ± 90°.

Page 135: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 6-15

Процедура корректировки смещения нуля ULTRAMAT 6E ULTRAMAT 6F

Установите анализаторную секцию в позицию дляобслуживания (см. Раздел 6.1.4.1).

x

Позвольте анализатору прогреться, по меньшеймере, в течение 30 минут.

x x

Подайте N2 в канал анализируемого газа, а также вканал эталонного газа (для полевых анализаторов смагистралью из труб: наденьте шланг подходящегодиаметра на концы труб). После того, как ячейкадостаточно продута, она может быть полностьюзапечатана.

x x

Небольшое смещение нулевого значения может бытьоткорректировано поворотом винта с насечками уоптического соединителя максимум на ± 90°:

Вызовите функцию 2 (страница 2); поворачивайтевинт с насечками у соединителя (максимум ± 90°)так, чтобы E(j) находилось между –200 и +200.

x x

Если коррекция при помощи винта с насечками оказаласьбезуспешной, то необходимо сместить ИК источник:

Отсоедините радиатор от ИК источника. x

Установите винт с насечками оптическогосоединителя в нейтральное положение. Для этогоповерните винт так, чтобы метка (отверстие) навинте смотрела вперед (ULTRAMAT 6F) или наверх(ULTRAMAT 6E), применяя при этом наименьшийвозможный поворот винта.

x x

Отверните винт ИК источника. x x

Перемещайте ИК источник так, чтобы E(j)находилось между -1000 и +1000.

x x

Заверните винт ИК источника; убедитесь в том, чтоE(j) находится в начальном допустимом диапазоне.

x x

Слегка поворачивая винт с насечками у оптическогосоединителя (максимум ± 90°), добейтесь того,чтобы E(j) находилось в пределах между -200 и +200

x x

6.1.4.3 Общая Калибровка Анализаторной СекцииПосле замены детектора или прерывателя необходимопровести полную калибровку, включая регулировку фазы.Регулировка фазы может быть опущена, если проводиласьзамена других частей или выполнялась чистка.

Внимание!Оптический соединитель не должен быть установлен впроцессе выполнения регулировки фазы.

Page 136: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

6-16 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04

Процедура общей калибровки анализаторнойсекции

ULTRAMAT 6E ULTRAMAT 6F

Установите анализатор в позицию дляобслуживания (см. Раздел 6.1.4.1).

x

Отсоедините радиатор от ИК источника. x

Отсоедините оптический соединитель. x x

Позвольте анализатору прогреться, как минимум, втечение 30 минут.

x x

Подайте N2 в канал анализируемого газа, а также вканал эталонного газа (для полевых анализаторов смагистралью из труб: наденьте шланг подходящегодиаметра на концы труб). После того как ячейкадостаточно продута, она может быть полностьюзапечатана.

x x

Регулировка фазы:Вставьте бумажную полоску шириной 3 см междуанализаторной ячейкой и детектором на сторонеанализируемого газа для того, чтобы пресечь доступИК излучения в анализаторный канал. Активируйтерегулировку фазы, используя функцию 84; затемудалите бумажную полоску.Для анализаторов CO2, вначале снимите детектордля того, чтобы бумажная полоска не былазаблокирована кольцевым уплотнением.

x x

Корректировка нуля перемещением ИК источника:Отверните винт ИК источника.Вызовите функцию 2 (страница 2); сместите ИКисточник так, чтобы E(j) находилось между -1000 и+1000.Заверните винт ИК источника; убедитесь в том, чтоE(j) находится в начальном допустимом диапазоне.

x x

Минимизация нулевого напряжения:Слегка отверните четыре скрытых винта так, чтобыпрерыватель мог быть смещен относительносветоделителя (см. также снятие прерывателя,Раздел 6.1.2); для длинных анализаторных ячеек,закрепленных за боковую сторону, возможно, будетнеобходимо отвернуть винты подставки физическойсекции.Сместите прерыватель относительно светоделителятак, чтобы E(j+ 90°) находилось между –15000 и+15000; заверните винты на место.Если после этого E(j) вышло за пределыдопустимого диапазона, то заново проведитекорректировку положение ИК источника.

x x

Page 137: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 6-17

Процедура общей калибровки анализаторнойсекции

ULTRAMAT 6E ULTRAMAT 6F

Установка оптического соединителя:Заверните винты соединителя так, чтобы его можнобыло перемещать. Удостоверьтесь в том, чтоблестящая точка на черном штифте соединителяточно симметрична центру, положение такжеуказывается меткой винта с насечками.Сместите соединитель так, чтобы E(j) находилосьмежду -1000 и +1000. Затем закрепите соединитель,убедившись в том, что E(j) находится в начальномдопустимом диапазоне.

x x

Слегка поворачивая винт с насечками у оптическогосоединителя (максимум ± 90°), добейтесь того,чтобы E(j) находилось в пределах между –200 и+200.

x x

ВниманиеВ задней части смонтированного в стойке прибора можноувидеть светодиод, свечение которого максимально прикорректной установке нуля для анализаторной секции. Этоможет помочь вам в процессе регулировки, если нетвозможности видеть экран.

Page 138: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

6-18 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04

6.1.5 Компенсация Влияющих Переменных

В ULTRAMAT 6E/F внешние воздействия на измеряемуювеличину, вызванные изменениями давления итемпературы, могут быть скорректированы так же, каквлияющие газы (перекрестная чувствительность). Можетбыть компенсирована даже нелинейная реакция наизменение температуры.

Компенсация давления В результате физических зависимостей отображениеизмеряемой величины зависит от давленияанализируемого газа. При открытой выходной магистралианализируемого газа изменения атмосферного давлениявлияют на измерение, тогда как при закрытом контуреанализируемого газа (например, анализируемый газ свыходной магистрали поступает на дальнейшуюобработку), играет роль только текущее значение давленияячейки (допускается максимум 1.5 бар, абсолютногодавления). Встроенный датчик давления практическиполностью компенсирует влияние атмосферного давленияв диапазоне XE "Compensation:Influence of pressure" 0.6 ...1.2 бар. При закрытом контуре анализируемого газавлияние давления должно компенсироваться при помощивнешнего датчика давления (в диапазоне 0.6 ... 1.5 бар). Вэтом случае внутренняя компенсация давления должнабыть выключена и включена внешняя компенсациядавления, а также должны быть введены показаниявнешнего датчика давления (функция 82).Компенсация влияния перепадов давления определена назаводе изготовителе.

Если анализатор работает в режиме подавления нуля(например, 70% CO при диапазоне CO 70 - 80%), токонцентрация газа, в зависимости от перепадов давления,воздействует на ноль.

Компенсация влияния температуры на ноль и измеряемоезначение определена на заводе - изготовителеXE"Compensation:Influence of temperature" (см. также функцию86).

Влияние температуры особенно заметно при работе вчувствительных диапазонах измерения потому, что нольдвух лучевых анализаторов NDIR базируется накомпенсации двух значительных интенсивностях излучения.

Чувствительность подвержена влиянию температуры в томслучае, если анализаторы не имеют температурнойстабилизации. Колебание отклонения теоретически равно – (1 / 273) х 100 = 0.37% от «опорного значения» приувеличении температуры на 1 °C.

Температурнаякомпенсация

Компенсация влияниядавления на ноль

Компенсация влияниятемпературы на ноль

Компенсация влияниятемпературы наизмеряемое значение

Page 139: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 6-19

Внимание!Загрязнение анализаторной ячейки может привести кдополнительным отклонениям и температурной ошибкенуля!

Принцип работы оптического соединителя описан вРазделе XE "Compensation:Influence of interferinggases"3.4. Детектор, включая оптический соединитель,разработан таким образом, чтобы минимизироватьперекрестную чувствительность к водяным парам. Так какразличные газы имеют индивидуальные характеристики, тоневозможно добиться нуля, согласующегося со всемиконцентрациями газа с перекрестной чувствительностьюили нескольких газов. Единственное, что остается в этомслучае, обратиться к минимизации.

Положение соединителя выставлено на заводе -изготовителе, перенастройка требуется только висключительных случаях (возможно после заменыдетектора).После того, как была выполнена регулировка нуля согласноРазделу 6.1.4, продуйте анализаторную ячейку азотом.Затем, при помощи функции 40, выберите диапазонизмерения 1. Далее подключите влияющий газ инаблюдайте за измеряемым значением: если измеряемаявеличина изменилась в положительную сторону, продуйтеячейку с N2 и поверните штифт (винт с насечками) внаправлении против часовой стрелки на несколькооборотов до тех пор, пока ноль не появиться снова наэкране. Подключите снова влияющий газ и повторяйтепроцедуру до тех пор, пока не будут получены приемлемыерезультаты. Если измеряемое значение меняется вотрицательную сторону, то вращайте штифт в направлениипо часовой стрелке.

Чувствительность компонента, отличающегося от того,который необходимо измерить, может бытькомпенсирована. Мы видели, как это можно сделать припомощи оптического соединителя. Также это можноосуществить, используя второй анализаторный канал,измеряющий влияющий компонент. При использованиивторого анализатора его выходной сигнал (0/2/4 - 20 мА или0/1/2 - 10 В) должен подаваться на аналоговый вход 1 дляуказания точной концентрации влияющего газа (см.функцию 83).Если это, например, канал анализатора ULTRAMAT 6, топередача корректировочных данных может бытьосуществлена по сети ELAN, при наличии системы срабочей сетью (см. функцию 83).

Компенсацияперекрестной

чувствительности припомощи оптического

соединителя

Регулировка припомощи оптического

соединителя

Коррекцияперекрестной

чувствительности припомощи второгоанализатора или

второгоанализаторного каналаили при постоянной

концентрациивлияющего газа.

Page 140: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

6-20 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04

При постоянной концентрации влияющего газа, в режимеизмерения можно прибавлять или вычитать постояннуювеличину из измеряемого значения (без использованиявторого анализатора), в зависимости от того, какой знакимеет перекрестная чувствительность, отрицательный илиположительный (см. функцию 83).

6.1.6 Диапазоны Измерения с Подавленным Нулем

Если начальное значение диапазона не соответствуетнулевой концентрации компонента, то такие диапазоныотносятся к диапазонам с подавленным нулем (например,200 - 300 ppm CO). В этом примере 200 ppm - этоначальное значение диапазона, 300 ppm этополномасштабное значение диапазона, а 100 ppm эторазмах. Следовательно, газ, требуемый для установкинуля, должен иметь концентрацию газа, соответствующуюначальному значению диапазона.Генерируемый сигнал приводится к нулю посредствомарифметического вычитания. Если газ может быть пущен вэталонную ветвь анализаторной ячейки, то нулеваяпозиция может быть также получена путем подачи газа сконцентрацией компонента, соответствующей начальномузначению диапазона, в эталонную ветвь. Преимуществопоследнего метода состоит в том, что не возникает ошибокнуля, вызванных изменениями числа молекул в ячейке врезультате изменения давления и температуры.Анализаторы без эталонного метода проточного типа тожемогут использоваться в диапазонах с подавленным нулем.Только для этого необходимо соответствующим образомопределить начальное значение диапазона (функция 41).Однако помните, что шумы и влияние таких факторов какдавление, температура, и т.д. увеличиваются скоэффициентомF = M / (M – S); гдеM – полномасштабное значение наименьшего диапазона;S – начальное значение диапазона.F не должно быть больше 7.Также убедитесь, что все диапазоны имеют одинаковоеначальное значение диапазона, а также, чтополномасштабное значение наибольшего диапазона непревышено (см. идентификационную табличку).Обычно при использовании подавленного нуля необходимоувеличить наименьший диапазон приблизительно на 30%.Параметры анализаторов с эталонным методом проточноготипа могут определяться подготовленными специалистами.Все это происходит по причине двусмысленностиначального значения диапазона: один и тот же сигнал дляN2 и газа, определяющего начальное значение диапазона.

Page 141: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 6-21

Пример: анализатор с диапазонами1 0... 100 ppm2 0... 250 ppm3 0... 500 ppm4 0...1000 ppmпреобразуется в анализатор с подавленным нулем. Тогда, врезультате увеличения исходного наименьшего размаха на30%, наименьший размах будет равен 130 ppm.В соответствии с возможным наибольшим коэффициентомподавления (1:7), полномасштабное значение не должнопревышать 7 x 130 ppm = 910 ppm.Диапазон 1 780...910 ppm

Дополнительная возможность, например:Диапазон 1 400...550 ppmДиапазон 2 400...750 ppmДиапазон 3 400...950 ppm

Процедура преобразования в соответствии с примером:1. Определите диапазон при помощи функции 41.2. Продуйте ячейку нулевым газом (400 ppm) и проведитерегулировку нуля (функция 20).

3. Продуйте ячейку калибровочным газом (например, 900ppm) и проведите регулировку чувствительности(функция 21).

4. При необходимости проведите компенсацию влияниятемпературы и давления (см. Раздел 6.1.4).

Page 142: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

6-22 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04

6.2 Канал XE "Maintenance:OXYMAT channel"OXYMAT

6.2.1 Конструкция Анализаторной Секции

Анализаторная секция Анализаторная секция состоит из магнитного контура,измерительной камеры и измерительной головки. См. такжепокомпонентное изображение (Рис. 6-5).• XE "Design of Analyzer Section:OXYMAT

channel:Magnetic circuit"Магнитный контурПолюсный наконечник электромагнитного полязакреплен на всех частях кожуха. На каждыйнаконечник в виде пружины напрессован отрезокленточного змеевидного сердечника. Такая конструкцияозначает, что силы индукторного сжатия невоздействуют на измерительную камеру.

• XE "Design of Analyzer Section:OXYMATchannel:Measuring chamber"Измерительная камераИзмерительная камера состоит из центральнойпластины, толщиной 1 мм, в которой пробит каналанализируемого газа, а также из двух защитныхпластин, толщиной 0.3 мм, имеющих отверстия дляподачи анализируемого и эталонного газов. OXYMAT 6может быть использован почти для всех композицийанализируемого газа, так как газ вступает в контакттолько с пластинами, а они могут быть выполнены изразличных типов коррозионностойких материалов.Другие каналы измерительной системы продуваютсяэталонным газом. Анализаторная камера установленавнутри анализаторной секции между двумя частямикожуха.

• Измерительная головкаИзмерительная головка включает два датчикамикропротока, в измерительной и компенсационнойветвях. Они установлены в алюминиевом блоке, длякоторого поддерживается заданная температура. Дляпроцесса измерения требуется сильноеэлектромагнитное поле, что приводит к появлениюпомех в датчиках микропротока. Для минимизации этогоявления алюминиевый блок с электроникойпредварительного усилителя экранирован.

Экранирование состоит из защитного чехла иограничительной панели, последняя содержитограничители, чьи функции отображены на Рис. 3-4 вГлаве 3. Две части выполнены из материала с высокойпроницаемостью.

• ПроставкаВерсия OXYMAT 6F с подогревом имеет проставку,выполненную из материала с низкой проводимостью,между измерительной головкой и верхней частьюкожуха.

Page 143: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 6-23

Линия эталонного газа между соединительным штуцером ианализаторной секцией выполнена из стальной трубы,имеющей сужение. Оно работает как ограничитель,сокращающий применяемое давление эталонного газатаким образом, что его проток становится от 5 до 20мл/мин.В зависимости от давления эталонного газа (см. Раздел4.2), линия эталонного газа должна устанавливаться ванализатор, имеющий больший (около 2 - 4 бар или 30 – 60psi) или меньший (около 0.1 бар или 1.5 psi)ограничительный эффект.Снимите линию эталонного газа, выполнив следующее:• Ослабьте резьбовые соединения линии эталонного газа

у штуцера и анализаторной секции.• Отверните линию эталонного газа.Сборка в обратном порядке.

! Предупреждение

Очень важно обеспечить, чтобы ни жидкость, ни пыль немогли попасть в штуцер или линию эталонного газа!

6.2.2 РазборкаXE "Analyzer Section:dismantling" АнализаторнойСекции

• Отсоедините кабель измерительной головки от разъема.• Выверните винты панели и выньте измерительную

головку.• Собрать заново в обратном порядке. Обратите особое

внимание на то, чтобы все кольцевые уплотнения былиустановлены на место!

! Предупреждение

Нельзя удалять защитный чехол с измерительной головки!

Магистраль эталонногогаза

Снятие измерительнойголовки

Page 144: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

6-24 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04

Измерительная камера обычно не чувствительна кошибкам. Например, если в результате неисправностисистемы подготовки газа конденсат попадет внутрьанализатора, то возникнет временная ошибка в измерении(часто колеблющиеся показания), но после того, какизмерительная ячейка просохнет, OXYMAT 6 снова готов кработе. Однако в случае блокирования одного из входовэталонного газа вследствие чрезмерного загрязнения,измерение нарушается (очень большие измененияпоказаний измеряемой величины). В этом случаенеобходимо провести чистку измерительной камерыследующим образом:• Снимите измерительную головку, руководствуясь

Разделом «Снятие измерительной головки».• Очистите измерительную камеру, путем ее продувки

сжатым воздухом. Сжатый воздух проходит черезвыход анализируемого газа и через каналы эталонногогаза в верхней части кожуха.

Вы также можете промыть измерительную камерутреххлористым этиленом или спиртом. Затем высушитеее протоком осушенного газа.

• Установите на место измерительную головку.Если описанная выше процедура не привела кжелаемому результату, то вам необходимо снятьизмерительную камеру и очистить ее в ультразвуковойванне. Возможно, потребуется произвести заменуизмерительной камеры.

Чистка измерительнойкамеры

Page 145: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 6-25

Рис. 6-5 анализаторная секция OXYMAT 6

Выполните следующее:

• Вытащите кабель магнитного поля из соединителя насоединительной плате магнитного поля.

• Отверните входную трубу эталонного газа отанализаторной секции.

• Отсоедините трубу в задней части корпуса (для версии струбопроводом) или отсоедините шланг в подходящейточке (версия со шлангом).

• Демонтируйте анализаторную секцию вместе скрепежной пластиной и выньте из анализатора (вместес магистралями анализируемого газа, в случае еслианализатор с трубопроводом).

Coil

Measuring chamber

Bottom part of casing

Measuring head

Restrictor plate

El. connection board

Spring

Retention plate

Coil

Pressure sensor

Top part of casing

Mounting screws

O-rings for measuring head

Laminated core

Reference gas connection

O-rings for spacer *)

Spacer *)

O-rings for measuring chamber

Retention plate

Temperature sensor *)

Heater cartridge *)

Thermal fuse *)*) Only in heated version

Screening plate *)

*) только для версии с подогревом

Измерительная головка

Ограничительная пластина

Кольцевое уплотнение измерительной головки

Датчик давления

Плата эл. подключений

Экранирующая пластина *)

Фиксирующая пластина

Многослойныйсердечник

Пружина

Фиксирующаяпластина

Температурныйдатчик *)

Температурныйпредохранитель *)

Нагревательный элемент *)

Нижняя частькожуха

Измерительнаякамера

Крепежные винты

Кол. уплотнениеизмерительной камеры

Верхняя частькожуха

Подключениеэтал. газа

Кол. уплотнениепроставки *)

Проставка *)

Катушка

Катушка

Снятие анализаторнойсекции анализатора,

установленного в шкафу

Page 146: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

6-26 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04

• Снимите анализаторную секцию с крепежной пластины.• Отверните магистрали анализируемого газа от

анализаторной секции.

Выполните следующее:• Разъедините разъемные соединения между

анализаторной секцией и перегородкой.• Отверните входную трубу эталонного газа от изолятора.• Отверните входную и выходную трубы анализируемого

газа на анализаторе.• Снимите гайки с соединений анализируемого газа.• Отверните глухую гайку с внутренней стороны задней

панели.• Выньте наверх анализаторную секцию с монтажным

блоком и затем отверните ее от блока.

Выполните следующее:• Снимите измерительную головку, руководствуясь

Разделом «Снятие измерительной головки».• Вставьте подходящий инструмент (например, отвертку)

между фиксирующей пластиной и многослойнымсердечником (U–образной формы) и выдавите пластинудля освобождения крепежной пружины.

• Снимите сердечник и фиксирующие пластины.• Выверните четыре крепежных винта и, потянув в разные

стороны, разъедините половинки кожуха.Теперь измерительная камера доступна и может бытьснята.Установка на место в обратном порядке.При сборке должно соблюдаться следующее:• Проверьте все кольцевые уплотнения, - поврежденные

замените.• Затяните крепежные винты в диагонально

противоположной последовательности с моментом6 Нм.

Калибровка После замены измерительной головки или переборкианализаторной секции необходимо провестикалибровку анализатора, как это описано в Разделе5.2.2 «Калибровка».

Проверка утечек Каждое сервисное обслуживание анализаторной секцииили газовой магистрали должно сопровождатьсятестом на наличие утечек, как это описано в Главе 4«Пуск».

Снятие анализаторнойсекции полевогоустройства

Снятие измерительнойкамеры

Page 147: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 6-27

6.2.3 Настройка Переключателя Давления Эталонного Газа

Для настройки переключателя давления эталонного газаподключите манометр с максимально возможнымразрешением к входу анализируемого газа черезТ–образный патрубок. Выполните настройку следующимобразом:

• Винт 1 управляет нижней точкой переключения (низкоедавление). Вращение по часовой стрелке увеличиваетзначение точки переключения, вращение противчасовой стрелки уменьшает его.

• Позвольте давлению медленно увеличиваться до техпор, пока не сработает переключатель.

Максимальное давление не должно быть превышено!

• Медленно понизьте давление и установите нижнююточку переключения, используя основнойрегулировочный винт 1 (Рис. 6-6).

• Медленно увеличивая давление, замерьте верхнююточку переключения.

• Если значение верхней точки переключения слишкомвысокое (перепад очень велик), поверните винт 2 (Рис.6-6) по часовой стрелке до достижения желаемогозначения верхней точки переключения.

• Если значение верхней точки переключения слишкомнизкое (перепад очень мал), поверните винт 2 (Рис. 6-6)против часовой стрелки до достижения желаемогозначения верхней точки переключения.

• Проверьте верхнюю и нижнюю точки переключения,повторно увеличивая и уменьшая давление, принеобходимости отрегулируйте.

Рис. 6-6 Винты для настройки переключателя давления.

+-

2

1

Screw sealed by lacquer;must not be adjusted.

Нельзя регулироватьзапечатанные лаком винты.

Page 148: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

6-28 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04

6.2.4 Снятие Ограничителя Анализируемого Газа XE"MeЯgasdrossel"

Ограничитель анализируемого газа должен быть снят, еслион блокирован конденсатом или он должен быть отключенпо другим причинам (например, анализатор OXYMAT 6используется в тестовых установках совместно санализаторами ULTRAMAT 6). Для снятия выполнитеследующее:

Версия анализатора с магистралью из шланга(смонтированные в шкафу приборы)При отсутствии расходомера (опция) ограничительанализируемого газа находится в шланге анализируемогогаза между подсоединением входной трубы ианализаторной секцией, а при наличии расходомера –между ним и анализаторной секцией. Ограничительзафиксирован при помощи зажима шланга.Снимите следующим образом:• Освободите секцию шланга, содержащую ограничитель.• Удалите фиксатор ограничителя.• Выдавите ограничитель из шланга при помощи

подходящего инструмента (стержень или что-либопохожее).

Версия анализатора с магистралью из трубOXYMAT 6EОграничитель анализируемого газа находится во входномсоединении анализируемого газа внутри анализатора.Снимите следующим образом:• Отсоедините внутреннюю трубу анализируемого газа от

винтового уплотнения входного соединения.• Выверните ограничитель из винтового уплотнения.

OXYMAT 6FОграничитель анализируемого газа находится в винтовомуплотнении входа анализируемого газа в задней частикорпуса.Снимите следующим образом:• Отсоедините линию анализируемого газа.• Выверните ограничитель из винтового уплотнения.

Page 149: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 6-29

6.3 Замена Материнской Платы и XE "Motherboard:replacement"XE"Option board:exchange"Панели Выбора

Установка и замена материнской платы и панели выбора непредставляют особых трудностей.

Снятие материнской платы Выполните следующее:• Отключите анализатор от сети электропитания.

Снятие панели выбора Выполните точно также, как для материнской платы. Вотличие от последней, панель выбора крепится двумявинтами к задней стенке (ULTRAMAT/OXYMAT 6E) или квыполненной из листовой стали кассете(ULTRAMAT/OXYMAT 6F).

Установка Установите обе платы в обратном порядке.

ULTRAMAT/OXYMAT 6E• Отверните и снимите крышку корпуса.• Отсоедините информационный разъем с задней

панели.• Отверните три винта М3, расположенные между

разъемами.• Отсоедините разъем ленточного кабеля от

материнской платы.• Снимите материнскую плату.

ULTRAMAT/OXYMAT 6F• Откройте левую дверку корпуса.• Отсоедините ленточный разъем от контактных

колодок.• Снимите крышку, выполненную из листовой стали.• Отсоедините кабели, идущие к материнской плате.• Снимите выполненную из листовой стали кассету, в

которую вставлена материнская плата.• Отсоедините разъемы ленточных кабелей от

материнской платы.• Отверните три винта М3, расположенные между

разъемами.• Снимите фиксирующий узел, находящийся сверху

материнской платы.• Снимите материнскую плату.

Page 150: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

6-30 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04

6.4 Замена ПредохранителейXE "Sicherungen"

! Предупреждение

Перед заменой предохранителей отключите анализаторот сети электропитания!Ознакомьтесь с информацией Раздела 1.5, касающейсярабочего/обслуживающего персонала.

Анализатор имеет несколько предохранителей, чьипараметры зависят от питающего напряжения:

Напряжение 7MB2121 7MB2123 7MB2021 7MB2023

200 ... 240В 0.63T/250 2.5T/250 0.63T/250 2.5T/250

100 ... 120В 1T/250 4T/250 1T/250 4T/250

Таблица 6-1 Параметры предохранителей в амперах (A) для ULTRAMAT/OXYMAT 6E

Напряжение С подогревомF1

С подогревомF2

Без подогреваF3, F4

С подогревомF3, F4

7MB2011

200 ... 240В 0.63T/250 2.5T/250 0.63T/250 2.5T/250

100 ... 120В 1T/250 4T/250 1T/250 4T/250

Таблица 6-2 Параметры предохранителей в амперах (A) для ULTRAMAT/OXYMAT 6F

При замене используйте предохранители точно такогоже типа. Восстановите защитную панель на полевомустройстве.

ULTRAMAT/OXYMAT 6E/F (без подогрева)

Предохранители F3, F4 Предохранители находятся в откидном контейнере надсетевым разъемом. При замене предохранителей откиньтеконтейнер с помощью отвертки и выньте предохранители.

ULTRAMAT/OXYMAT 6E/F (версия с подогревом)

Предохранители F1, F2 Эти предохранители расположены на плате управлениянагревом, сзади левой крышки (см. Рис. 6.7).

Предохранители F3, F4 Предохранители находятся в откидном контейнере подсетевым разъемом. При замене предохранителей откиньтеконтейнер с помощью отвертки и выньте предохранители.

Page 151: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 6-31

Рис. 6-7 ULTRAMAT/OXYMAT 6F (версия с подогревом)

6.5 XE "Analyzer:Cleaning"Чистка АнализатораПоверхность Передние панели и дверки могут быть вымыты. Для чистки

используйте губку или тряпочку, смоченную в воде счистящим средством. Чистку экрана производите сослабым надавливанием - во избежание поврежденияпленки. Не допускайте того, чтобы вода попала ванализатор.

Внутренности При необходимости, осторожно продуйте анализаторсжатым воздухом, предварительно открыв его.

Leftcover plate

Sidecover plate

Terminal block Afor basic electronics

Connection flangewith gasket

Fuse F1Basic electronics

Fuse F2Heater

Sheet-metal cassette

Fuses F3, F4

Terminal block Bfor optional electronics

1234561234

Connections for:Chopper

Temperature sensorDetector 2Detector 1

Not used

Top plug (X60)Pin assignments

1, 2 Heater cartridge 1

5, 6 Thermal fuse3, 4 Heater cartridge 2

Bottom plug (X70)1, 2 Self-regulating heater cartridge 13, 4 Self-regulating heater cartridge 2

Connection forheater cartridges andthermal fuse for

(X60)recirc. air heating

Connection forself-regulating heatercartridges for gasinlets and outlets(X70)

Connection for fan(X80)

Леваякрышка

Предохранитель F2Нагреватель

Предохранитель F1Основная электроника

Кассета из листовойстали

Предохранители F3,F4

Боковая крышка

Контактная колодка Адля основнойэлектроники

Контактная колодка В длядополнительнойэлектроники

Соединительнаякромка с прокладкой

Разъемы для:Прерывателя

Температурного датчикаДетектора 2Детектора 1

Не используется

Назначение контактов:Верхний разъем (Х60)1, 2 Нагрев. элемент 13, 4 Нагрев. элемент 25, 6 Температурный предохранитель

1,2 Саморегулир-ся нагрев. элемент 1 3,4 Саморегулир-ся нагрев. элемент 2

Нижний разъем (Х70)

Разъем системыподогрева

рециркулирующеговоздуха (Х60)

Разъем системыподогрева входов ивыходов газа (Х70)

Разъем вентилятора(Х80)

Page 152: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

6-32 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04

6.6 XE "Maintenance request"XE "Fault message"Запросы наОбслуживание и Сообщения об Ошибках

Анализаторы ULTRAMAT/OXYMAT 6 способныраспознавать нарушения в работе. Такие событиясопровождаются появлением в статус – строке сообщения«Maintenance request» [«Запрос на обслуживание»] или«Fault» [«Ошибка»]. Одновременно эти события заносятся вlogbook [журнал регистрации ошибок] (функция 3) имогут быть вызваны оттуда для просмотра. Просмотрсоответствующего сообщения подтверждается нажатиемнаходящейся рядом с ним клавишей. Однако этосообщение появляется снова, если причина не былаустранена.При появлении новой записи, сообщения, хранящиеся вжурнале, смещаются на одну позицию. Всего доступны 32позиции, и при появлении новой записи удаляетсянаиболее позднее, 32-ое сообщение. При отключениипитания удаляются все сообщения.Функцию 60 можно использовать для выключения журналарегистрации ошибок, а также для удаления находящихся внем сообщений.Вывод сообщений может оказаться особенно неудобнымпри выполнении теста. Поэтому он может быть отключенпри помощи функции 87. Однако не рекомендуетсяиспользовать эту возможность в процессе нормальнойэксплуатации.

Запрос на обслуживание При появлении изменений, касающихся внутреннихпараметров прибора, в статус – строку выводитсясообщение XE "Maintenance requests:Fault"«Maintenancerequest» [«Запрос на обслуживание»]. Такие изменения вмомент их появления не имеют влияния на измерительнуюспособность анализатора. Однако для гарантии надежностиизмерений в будущем, возможно, потребуется выполнитькорректировочные мероприятия.Также существует возможность сигнализации о появлениизапроса на обслуживание, для этого необходимосоответствующим образом определить выход реле (см.Главу 5, функция 71).

Page 153: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 6-33

Ошибка Ошибки программного обеспечения или измененияпараметров анализатора, делающие анализаторнеспособным к продолжению измерений, приводят кпоявлению сообщения об ошибке. Если анализаторнаходится в режиме измерения, то в статус – строкепоявляется сообщение «XE "Fault:troubleshooting"Fault»[«Ошибка»], измеряемое значение мерцает. В таком случаевсегда необходимо выполнить корректировочныемероприятия.Как и в случае с запросом на обслуживание, здесьсуществует возможность сигнализации об ошибке черезвыход реле (функция 71). Дополнительно можно задатьаналоговому выходу диапазон выходного тока припоявлении ошибки функция 77 (например, «Сохранятьаналоговый выход»).

Другие сообщения В дополнение к ошибкам и запросам на обслуживание вжурнал заносятся и другие важные сообщения:LIM 1 (... 4) (верхнее/нижнее нарушение предела) и CTRL(функция проверки, см. Раздел 5.1).

Ошибки определяются состоянием анализатора,приведшим к появлению запроса на обслуживание илисообщения об ошибке. Индивидуальные ошибки, ихпричины и корректировочные мероприятия описаны ниже.

6.6.1 Запрос на ОбслуживаниеСледующие ошибочные состояния неизбежно влекут засобой запрос на обслуживание (вывод на экран) и внешнююсигнализацию, если соответствующее реле былоопределено в функции 71.Запросы на обслуживание могут быть индивидуальнодеактивированы при помощи функции 87.

Сообщение Возможные причины Мера ЗамечанияULTRAMAT 6E/FЗагрязнение ячейки.

Очистите ячейку.

Был замещенкалибровочный газ.

Повторите калибровку.

W1 Calibrationtolerance violated[Нарушениедопускакалибровки] Дрейф

характеристики.Проверьтедопустимость дрейфа.

См. также функцию 78для допуска калибровки.Дрейф детектора всоответствии стехническими данными:ноль:1% полномасштабногозначения /неделю,чувствительность:1% полномасштабногозначения /неделю.

Выявлениенеисправностей

Page 154: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

6-34 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04

Продолжение… Сообщение Возможные причины Мера Замечания

Загрязнение ячейки. Очистите ячейку.ULTRAMAT 6E/FZero adjustmentreserve used up by80 % [Резерврегулировки нуляиспользован на80%]

Дрейфхарактеристики.

Настройте ИК источник(см. Раздел 6.1.3).

См. также W1.

Нулевой газсодержит слишкоммного кислорода.

Проверьте нулевой газ.

W2

OXYMAT 6E/FSignal voltage toohigh with zeroadjustment[Слишком высокийсигнал прирегулировке нуля]

Эталонный газсодержит слишкоммного кислорода.

Проверьте эталонныйгаз.

Нулевой и эталонныйгазы должны бытьидентичны.

ULTRAMAT 6E/FSignal voltage< 30% of full–scalevalue with sensitivityadjustment [Сигнал< 30% полномасш-табного значенияпри регулировкечувствительности]

Неверныйкалибровочный газ;неверный диапазонизмерения;неисправностьдетектора.

Проверка.После заменыдетектора проведитекалибровкуполномасштабногозначения и принеобходимостиотклонения.

Если измеренияанализаторапредварительно быликорректны, то детектор,вероятно, неисправен.

Калибровочный газсодержитнедостаточнуюконцентрациюкислорода.

Проверьтекалибровочный газ.

Низкий протоккалибровочного газа.

Проверьте протоккалибровочного газа,при необходимостиоткорректируйте.

W3

OXYMAT 6E/FSignal voltage toolow with sensitivityadjustment[Слишком низкийсигнал прикорректировкечувствительности]

Для калибровкивыбран неверныйдиапазон.

Выберите правильныйдиапазон.

W4 Set clock[Установите часы]

Прибор былвыключен.

Введите дату и время. См. функцию 58.

Дрейфсопротивлениярешетки.

ULTRAMAT 6E/FНапряжение диагонали(проследитехарактеристику и принеобходимостизамените детектор).

W5 Diagonal voltage ofmicroflow sensorbridge too large[Очень высокоенапряжениедиагонали мостадатчикамикропротока]

OXYMAT 6E/FНет необходимости внемедленныхдействиях.

Если возможно,закажите новуюизмерительнуюголовку.

Page 155: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 6-35

Продолжение ... Сообщение Возможные причины Мера ЗамечанияW6 Temperature LCD

too high or too low[Очень низкая илиочень высокаятемпература ЖКД]

Окружающаятемпература запределамидиапазонаопределенного втехническойдокументации:5 °C ... 45 °C.

Убедитесь, чтоокружающаятемпературанаходится в диапазоне5 °C ... 45 °C.

ULTRAMAT 6E/FTemperature ofreceiver chamber[Температураприемной камеры]

Температура ≥ 70 °C.

Очень высокаяокружающаятемпература (≥45 °C).

Проверьтеокружающуютемпературу (max.45°C), особенно дляанализаторов,установленных всистеме.

Очень высокаятемператураизмерительнойголовки (≥78 °C)(применяется тольков версиях безподогрева).

При необходимостисвяжитесь с сервиснойслужбой.

W7

OXYMAT 6E/FTemperature ofanalyzer section[Температураанализаторнойсекции]

Или задана болеенизкая температуракамеры анализа сподогревом, илинагреватель былвыключен.Сообщение W7выдается до тех пор,пока заданнаятемпература не будетдостигнута.

Это не ошибка!Пожалуйста,дождитесь покатемператураанализаторной секциине опустится дозаданной.

W8 OXYMAT 6E/FTemperature ofmeasuring headoutside tolerance[Температураизмерительнойголовки запределамидопуска]

Отклонение отзаданнойтемпературы более,чем ± 3 °C (см. такжеS7)

Если температураостается стабильной -нет необходимости внемедленныхдействиях; впротивном случаесвяжитесь с сервиснойслужбой.

W9 Externalmaintenancerequest

[Внешний запросна обслуживание]

Сигнал извне. Проверка. Функция 72 должна бытьсконфигурированасоответствующимобразом.

Таблица 6-3 Причины появления запросов на обслуживание

Page 156: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

6-36 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04

6.6.2 Ошибка

Ошибки, перечисленные ниже, приводят к появлениюсообщения об ошибке (вывод на экран) и внешнейсигнализации, если соответствующее реле определено вфункции 71. Всегда в таких случаях обслуживающимперсоналом должны быть проведены немедленныекорректировочные мероприятия.Ошибки могут быть индивидуально деактивированы припомощи функции 87.

Сообщение Возможные причины МераS1 Parameter memory test

unsuccessful[Неудачное завершениетеста памяти]

ЭППЗУ в рабочей областисодержит неполные илиневерные данные.

1. Выполните перезагрузку(RESET) или выключите иснова включите анализатор.Если снова появилосьсообщение S1:2. Выполните загрузку данныхпользователя (функция 75).3. Соединитесь с сервиснойслужбой.Оставьте анализатор в работе(для содействия в поискенеисправностиобслуживающему персоналу).

ULTRAMAT 6E/FChopper motor faulty[Неисправностьдвигателя прерывателя]

Выскочил разъем; загрязнениешариков подшипника; ошибкауправления.

Свяжитесь с сервиснойслужбой.

Обрыв ленточногосоединительного кабеля.

Проверьте соединение.

S2

OXYMAT 6E/FMagnetic field supplyfaulty[Неисправность системыгенерации магнитногополя]

Неисправность материнскойплаты.

Свяжитесь с сервиснойслужбой.

S3 Microflow sensor faulty[Неисправность датчикамикропротока]

Одна половина решетки былаповреждена.

Замените детектор(ULTRAMAT 6) илиизмерительную головку(OXYMAT 6) или свяжитесь ссервисной службой.

S4 External fault message[Внешнее сообщение обошибке]

Внешняя сигнализация. Проверка.Параметры функции 72 должныбыть заданы определеннымобразом.

Окружающая температура запределами диапазона,определенного в техническойдокументации: 5 °C ... 45 °C.

Убедитесь, что окружающаятемпература находится впределах 5 °C ... 45 °C.

S5 ULTRAMAT 6E/FTemperature of receiverchamber too high or toolow[Очень высокая илинизкая температураприемной камеры]

Очень высокая температураприемной камеры (≥ 75°C).

Свяжитесь с сервиснойслужбой.

Page 157: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 6-37

Продолжение...

Сообщение Возможные причины МераОкружающая температура запределами диапазона,определенного в техническойдокументации: 5 °C ... 45 °C.

Убедитесь, что окружающаятемпература находится впределах 5 °C ... 45 °C.

Очень высокая температураизмерительной головки (≥80°C), используется только вверсиях без подогрева.

Выполните перезапуск(RESET). При неудачесвяжитесь с сервиснойслужбой.

Или задана более низкаятемпература камеры анализа сподогревом, или нагревательбыл выключен. Сообщение S5выдается до тех пор, показаданная температура не будетдостигнута.

Это не ошибка!Пожалуйста, дождитесь покатемпература анализаторнойсекции не опустится дозаданной.

S5 OXYMAT 6E/FTemperature of analyzersection too high or too low[Очень высокая илинизкая температураанализаторной секции]

Неисправность температурногодатчика. Температураподнимается выше заданнойтемпературы.

Выполните перезапуск(RESET). При неудачесвяжитесь с сервиснойслужбой.

Сгорел предохранитель наплате управления.Неисправность платыуправления.Сгорел температурныйпредохранитель.

S6 Field device heater faulty[Неисправность системыподогрева полевогоустройства]

Неисправностьнагревательного элемента.

Замените неисправныекомпоненты или свяжитесь ссервисной службой.

S7 OXYMAT 6E/FMeasuring headtemperature outsidetolerance[Температураизмерительной головкиза пределами допуска]

Отклонение от заданнойтемпературы (75 °C или 91 °C)более, чем ± 5 °C, зависит отвыбранной температурыанализаторной секции.

Замените измерительнуюголовку или свяжитесь ссервисной службой.

Продолжение см. на стр. 6 – 38

Page 158: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

6-38 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04

Продолжение…

Сообщение Возможные причины МераULTRAMAT 6E/FБлокировка протока газа.

1. Проверьте датчик давления.2. Удалите закупоривание.3. Свяжитесь с сервиснойслужбой.При необходимости, дляпродолжения измерений,отключите коррекцию давления(функция 52)

OXYMAT 6E/FБлокирован выходанализируемого газа(> 2 бар с внутренним или > 3 бар с внешним датчикомдавления) или очень высокоедавление системы.

Осторожно!Внутренний датчик давлениябудет поврежден, еслидавление в системе превыситзначение 4 бар!1. Устраните сопротивлениепротоку на выходе анализаторадля того, чтобы давление сноваопустилось ниже 2 или 3 бар;2. Или, соответственно,отрегулируйте давление всистеме;3. Проверьте наличие утечек(см. Раздел 4.2.2 «Подготовка кПуску»). При наличии утечексвяжитесь с сервиснойслужбой.

S8 Signal of selectedpressure sensor outsidetolerance[Сигнал выбранногодатчика давления запределами допуска]

OXYMAT 6E/FОчень низкое давлениеанализируемого газа (< 0.5 бар)

Установите давление в системе> 0.5 бар.

S9 OXYMAT 6E/FSignal too large[Очень большой сигнал]

Давление анализируемого газа> 3 бар; очень высокаяконцентрация O2 в диапазоне2 ... 3 бар.

Понизьте давление иликонцентрацию O2 илисвяжитесь с сервиснойслужбой.

Утечка, обрыв илиблокирование линииэталонного газа.

Проверьте проток эталонногогаза (см. Раздел 4.2.2«Подготовка к Пуску»).

S11 OXYMAT 6E/FReference gas supplyfailed[Неисправность подачиэталонного газа]

Опустел источник подачиэталонного газа.

Подключите новый источникэталонного газа.

S12 Mains power supply[Питающее напряжениесети]

Напряжение сети за пределамидопуска.

Напряжение сети должнонаходиться в пределах,указанных наидентификационной табличке.

Page 159: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 6-39

Продолжение…

ULTRAMAT 6E/FНеверный калибровочный газ;Увеличение давления навыходе камеры;Высокая концентрацияанализируемого газа.

Проверка.

OXYMAT 6E/FДавление анализируемого газавыходит за пределы диапазонакоррекции от 2 до 3 бар.

Проверьте давлениеанализируемого газа и, принеобходимости, или понизьтеего или переключитесь навнешний датчик давления сподходящим диапазоном.

S14 Measured value greaterthan full–scale value(+5%)[Измеряемое значениебольшеполномасштабногозначения] (+5%)

OXYMAT 6E/FНеверный диапазон измеренияили калибровки.

Повторите калибровку и, принеобходимости, проверьтекалибровочный газ.

OXYMAT 6E/FSample gas flow too low[Очень низкий протоканализируемого газа]

Убедитесь, что протокдостаточно высокий.

S16

ULTRAMAT 6E/FSample or reference gasflow too low[Очень низкий протоканализируемого илиэталонного газа]

Убедитесь, что протокдостаточно высокий.

Таблица 6-4 Причины появления сообщений об ошибках

Page 160: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

6-40 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04

6.6.3 Другие Ошибки (ULTRAMAT 6E)

Проводите калибровку нуля и чувствительности в соответствии с установленнымпериодом и информацией о дрейфе (см. Главу 3, Техническая Информация). При этомиспользуйте соответствующие нулевой и калибровочный газы. Уделяйте особоевнимание использованию резерва регулировки нуля (функция 2), которое не должнопревышать 80 %; в противном случае выполните действия, описанные в Разделе 6.3.Обеспечьте эффективную работу системы подготовки газа, гарантирующей чистоту газов.Большой дрейф нуля указывает на загрязнение анализаторной ячейки (для ее очисткисм. Раздел 6.1).

Ошибка Возможная причина и способ устраненияБольшой положительный дрейф нуля. Проверьте систему подготовки газа (фильтр).

Очистите ячейку (см. Раздел 6.1)Большой дрейф чувствительности. Утечки в детекторе.

Высокая зависимость чувствительности отпротока.

Ограничение протока в выходной магистрали.

Влияние вибраций (колебания в аналоговомвыходном сигнале).

Влияющая частота или ее гармоники лежатрядом с частотой прерывателя. Изменяйтечастоту прерывателя максимум на 2 Гц с шагом±0.2 Гц при помощи функции 57 и следите заулучшениями.

Зеленый светодиод на задней панели моргает сосвоеобразной цикличностью (не так, как обычно –не регулярно).

Свяжитесь с сервисной службой.

Таблица 6-5 Причины нестабильности показаний измеряемого значения

Page 161: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 6-41

6.6.4 Другие Ошибки (OXYMAT 6E/F)Дополнительно к ошибкам, описанным выше и заносимым в журнал регистрации ошибок,следующие причины могут приводить к нестабильности показаний:

Причина Способ устраненияНестабильный проток анализируемого газа. Необходимо установить демпфирующее

устройство в магистраль анализируемого газа.Резкие перепады или изменения давления ввыходной магистрали анализируемого газа.

Проложите отдельную от других анализатороввыходную магистраль анализируемого газаили/и установите демпфирующее устройство ввыходную магистраль анализируемого газа.

Загрязнение камеры анализа; обычнопроисходит при попадании конденсата визмерительную камеру.

Очистите измерительную камеру(см. Раздел 6.2.2 «Разборка АнализаторнойСекции»).

Слишком высокий проток анализируемого газа(> 1 л/мин.). В измерительной камерепоявляются завихрения.

Ограничьте проток анализируемого газа до≤1 л/мин.

Чрезмерные вибрации в месте установки. Измените частоту магнитного поля и/илиувеличьте электрическую постоянную времени.При необходимости, для газов с высокой илинизкой плотностью установите анализаторнуюсекцию с компенсационной ветвью проточноготипа (сервисная служба).

Возникновение единичных всплесков. См. также функцию 76; при необходимости,свяжитесь с сервисной службой.

Колебания в выходном сигнале. Измените частоту магнитного поля.Зеленый светодиод на задней панели(смонтированные в шкафу приборы) или подкассетой (полевые устройства) моргает сосвоеобразной цикличностью (не так, как обычно– не регулярно).

Свяжитесь с сервисной службой.

Таблица 6-6 Причины нестабильности показаний измеряемого значения

Page 162: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Обслуживание

6-42 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04

Page 163: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 7–1

Перечень Запасных ЧастейXE "Spare Parts" 7

Page 164: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

7–2 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04

Diese Ersatzteilliste entspricht demtechnischen Stand Februar 1999.

This Parts List corresponds to thetechnical state of February 1999.

Этот Перечень Частейсоответствует техническомусостоянию на Февраль 1999.

Am Typenschild ist das Baujahr desGasanalysengerдt (verschlьsselt)aufgefьhrt.

The rating plate shows the year ofconstruction (coded) of the gasanalyzer.

На идентификационной табличкеуказывается год конструированиягазоанализатора (взакодированном виде).

Hinweis fьr die Bestellung

Die Ersatzteilbestellung muЯenthalten:1. Menge2. Bezeichnung3. Bestell-Nr.4. Gerдtename, MLFB und Fabr.-

Nr. des Gasanalysengerдtes, zudem das Ersatzteil gehцrt.

Ordering instructions

All orders should specify thefollowing:1. Quantity2. Designation3. Order No.4. Name of gas analyzer MLFB-No.

and Serial No. of the instrumentto which spare part belongs.

Инструкция заказа:

Все заказы должны указыватьследующее:1. Количество2. Обозначение3. заказа4.Название газоанализатора,MLFB и Серийный прибора, ккоторому относятся заказываемыезапасные части.

Bestellbeispiel:

2 MeЯkцpfeC79451-A3460-B25fьr OXYMAT 6Typ 7MB2021-0AA00-0AA0Fab.-Nr. J12-352

Example for ordering:

2 Measuring headsC79451-A3460-B25for OXYMAT 6type 7MB2021-0AA00-0AA0Serial No. J12-352

Образец заказа:

2 Измерительные головкиC79451-A3460-B25для OXYMAT 6тип 7MB2021-0AA00-0AA0Серийный J12-352

SIEMENSOXYMAT 6

7MB2021-0AA00-0AA0F-Nr. J12-352230V 48...63Hz 70VAmin 5% O 2

Made in France

!

MLFB-Nr.MLFB-No.MLFB-

Fabr.-Nr.Serial No.Серийный

Page 165: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 7–3

Wir haben den Inhalt der Druckschriftauf die Ьbereinstimmung mit derbeschriebenen Hard- und Softwaregeprьft. Dennoch kцnnenAbweichungen nicht ausgeschlossenwerden, sodaЯ wir fьr dievollstдndige Ьbereinstimmung keineGewдhr ьbernehmen. Die Angabenin dieser Druckschrift werden jedochregelmдЯig ьberprьft, undnotwendige Korrekturen sind in dennachfolgenden Auflagen enthalten.Fьr Verbesserungsvorschlдge sindwir dankbar.

We have checked the contents ofthis manual for agreement with thehardware and software described.Since deviations cannot be excludedentirely, we cannot guarantee fullagreement. However, the data in thismanual are reviewed regularly andany necessary corrections areincluded in subsequent additions.Suggestions for improvement arewelcomed.

Мы проверили содержание этогоруководства на согласованность сиспользуемым аппаратным ипрограммным обеспечением.Поскольку отклонения не могутбыть полностью исключены, мы неможем гарантировать полнуюсогласованность. Однакоинформация данного руководстварегулярно просматривается, инеобходимые изменениявключаются в последующиеиздания. Приветствуютсяпредложения по улучшению.

E Copyright Siemens AG - 1999 - AllRights reserved

E Copyright Siemens AG - 1999 - AllRights reserved

E Copyright Siemens AG - 1999 - AllRights reserved

Technische Дnderungen vorbehalten Technical data subject to change. Техническая информация какобъект для изменения

Weitergabe, sowie Vervielfдltigungdieser Unterlage, Verwertung undMitteilung ihres Inhalts nichtgestattet, soweit nicht ausdrьcklichzugestanden. Zuwiderhandlungenverpflichten zu Schadenersatz. AlleRechte vorbehalten, insbesonderefьr den Fall der Patenterteilungoder GM-Erteilung.

The reproduction, transmission oruse of this document or its contentsis not permitted without expresswritten authority. Offenders will beliable for damages. All rights,including rights created by patentgrant or registration of a utilitymodel or design, are reserved.

Не допускаетсявоспроизведение, передача илииспользование данногодокумента или его содержаниябез специального письменногоразрешения. Все права, включаяправа создаваемые выдачейпатента или регистрациейусовершенствованной моделиили дизайна, защищены.

Page 166: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

7–4 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04

Ьbersicht Baugruppen / Overview / Общий ВидOXYMAT 6 (7MB2021, 7MB2011)

O1 AnalysierteilAnalyzer sectionАнализаторная секция

O2 ElektronikElectronicsЭлектроника

O3 MeЯgaswegHosing system for sample gasТрубопровод анализируемого газа

O4 VergleichsgaswegHosing system for reference gasТрубопровод эталонного газа

O2

O3 O4

O1 O2 O1O3 O4

7MB20117MB2021

Page 167: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 7–5

Ьbersicht Baugruppen / Overview / Общий ВидULTRAMAT 6 (7MB2121, 7MB2111)

U1 AnalysierteilAnalyzer sectionАнализаторная секция

U2 ElektronikElectronicsЭлектроника

U3 MeЯgaswegHosing system for sample gasТрубопровод анализируемого газа

U4 VergleichsgaswegHosing system for reference gasТрубопровод эталонного газа

U2 U3 U4 U1 U2 U3 U4U1

7MB2121 7MB2111

Page 168: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

7–6 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04

Ьbersicht Baugruppen / Overview / Общий ВидULTRAMAT/OXYMAT 6 (7MB2023)

ULTRAMAT/ULTRAMAT 6 (7MB2123)

Analysierteil IIAnalyzer section IIPartie analytique II(ULTRAMAT 6)

Analysierteil IAnalyzer section IPartie analytique I(ULTRAMAT 6)

Analysierteil IIAnalyzer section IIPartie analytique II(ULTRAMAT 6)

Analysierteil IAnalyzer section IPartie analytique I(OXYMAT 6)

Analysierteil IIAnalyzer section IIАнализаторная секция II(ULTRAMAT 6)

Analysierteil IAnalyzer section IАнализаторная секция I(OXYMAT 6)

Analysierteil IIAnalyzer section IIАнализаторная секция II(ULTRAMAT 6)

Analysierteil IAnalyzer section IАнализаторная секция I(ULTRAMAT 6)

Page 169: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 7–7

Analysierteil / Analyzer section / Анализаторная Секция OXYMAT 6

Bezeichnungen siehe Seite 7–8 Designation see page 7–8 Обозначение см. на стр. 7–8

O1.1

O1.2

O1.2.1

O1.5

O1.4

O1.3

O1.7*)

O1.6

O1.2.1

*)

*)

*) nur bei beheizter Ausführung*) only in heated version*) seulement en version échauffé

O1.9*)

O1.8*)*) nur bei beheizter Ausfuhrung*) only in heated version*) только в версии с подогревом

Page 170: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

7–8 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000–G5276–C143–04

Analysierteil / Analyzer section / Анализаторная секция OXYMAT 6

Teil-Nr.Part No. Части

BezeichnungDesignationОбозначение

Bestell-Nr.Order No.Заказной

BemerkungenRemarksЗамечания

O1.1 Analysierteil komplett, W.-Nr. 1.4571

Analyzer section, mat. No. 1.4571

Анализаторная секция, мат. 1.4571

Analysierteil komplett Tantal

Analyzer section, tantalum

Анализаторная секция, тантал

Analysierteil komplett, W.-Nr. 1.4571

Analyzer section, mat. No. 1.4571

Анализаторная секция, мат. 1.4571

Analysierteil komplett Tantal

Analyzer section, tantalum

Анализаторная секция, тантал

C79451-A3460-B31

beheizt / heated ver. / с подогревом:

C79451-A3460-B61

C79451-A3460-B34

beheizt / heated ver. / с подогревом:

C79451-A3460-B63

C79451-A3460-B37

beheizt / heated ver. / с подогревом:

C79451-A3460-B65

C79451-A3460-B40

beheizt / heated ver. / с подогревом:

C79451-A3460-B67

ohne bestrцmten Kompensationszweig

without flow-type compensation side

без проточного компенсационногометода

ohne bestrцmten Kompensationszweig

without flow-type compensation side

без проточного компенсационногометода

mit bestrцmtem Kompensationszweig

with flow-type compensation side

с проточным компенсационнымметодом

mit bestrцmtem Kompensationszweig

with flow-type compensation side

с проточным компенсационнымметодом

O1.2 MeЯkopfMeasuring headИзмерительная головка

MeЯkopfMeasuring headИзмерительная головка

C79451-A3460-B25

C79451-A3460-B26

ohne bestrцmten Kompensationszweigwithout flow-type compensation sideбез проточного компенсационногометода

mit bestrцmtem Kompensationszweigwith flow-type compensation sideс проточным компенсационнымметодом

O1.2.1 O-RingO-ringУплотнительное кольцо

C79121-Z100-A321 Stьck1 Part1 деталь

O1.3 MeЯkammer, W.-Nr. 1.4571Sample cell, mat. No. 1.4571Ячейка анализа, мат. 1.4571

MeЯkammer, TantalSample cell, tantalumЯчейка анализа, тантал

MeЯkammer, W.-Nr. 1.4571Sample cell, mat. No. 1.4571Ячейка анализа, мат. 1.4571

MeЯkammer, TantalSample cell, tantalumЯчейка анализа, тантал

C79451-A3277-B35

C79451-A3277-B36

C79451-A3277-B37

C79451-A3277-B38

ohne bestrцmten Kompensationszweigwithout flow-type compensation sideбез проточного компенсационногометодаohne bestrцmten Kompensationszweigwithout flow-type compensation sideбез проточного компенсационногометодаmit bestrцmtem Kompensationszweigwith flow-type compensation sideс проточным компенсационнымметодомmit bestrцmtem Kompensationszweigwith flow-type compensation sideс проточным компенсационнымметодом

Page 171: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 7–9

O1.4 MagnetanschluЯplatteMagnet connecting boardМагнитная соединительная панель

C79451-A3474-B606

O1.5 O-Ring, FKM (VITON)O-ring, FKM (VITON)Кольцевое уплотнение, FKM (VITON)O-Ring, FFKM (KALREZ)O-ring, FFKM (KALREZ)Кольцевое уплотнение, FFKM(KALREZ)

C71121-Z100-A1591 Stьck1 Part1 детальsiehe Punkt 3.3see 3.3см. 3.3

O1.6 DistanzstьckSpacerПроставка

C79451–A3277–B221 Stьck1 Part1 деталь

O1.7 TemperaturfьhlerTemperature sensorДатчик температуры

C79451–A3480–B25

O1.8 HeizpatroneHeating cartridgeНагревательный элемент

W75083–A1003–F1201 Stьck1 Part1 деталь

O1.9 TemperatursicherungTemperature fuseТемпературный предохранитель

W75054–A1001–A150

Page 172: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

7–10 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000–G5276–C143–04

Elektronik / Electronics / Электроника OXYMAT 6

Bezeichnungen siehe Seite 7–11 Designation see page 7–11 Обозначение см. на стр. 7–11

O2.1.2

O2.4

O2.3

O2.2

O2.1

O2.1.1

O2.6

O2.7O2.5

O2.1

O2.1.1

O2.2

O2.8

7MB2021

7MB2011

O2.4

O2.3

O2.4

F2 F1

Page 173: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 7–11

Elektronik / Electronics / Электроника OXYMAT 6

Teil-Nr.Part No. Части

BezeichnungDesignationОбозначение

Bestell-Nr.Order No.Заказной

BemerkungenRemarksЗамечания

O2.1 GrundplatteMotherboardМатеринская плата

C79451-A3480-D501

C79451-A3480-D502

C79451-A348-D503

C79451-A3480-D504

C79451-A3480-D505

Grundplatte u. Firmware; deutschMotherboard a. Firmware; germanМатеринская плата и микропрограммноеобеспечение; немецкийGrundplatte u. Firmware; englischMotherboard a. Firmware; englishМатеринская плата и микропрограммноеобеспечение; английскийGrundplatte u. Firmware; franzцsischMotherboard a. Firmware; frenchМатеринская плата и микропрограммноеобеспечение; французскийGrundplatte u. Firmware; spanischMotherboard a. Firmware; spanishМатеринская плата и микропрограммноеобеспечение; испанскийGrundplatte u. Firmware; italienischMotherboard a. Firmware; italianМатеринская плата и микропрограммноеобеспечение; итальянский

O2.1.1 Grundplatte ohne FirmwareMotherboard without FirmwareМатеринская плата безмикропрограммного обеспечения

C79451-A3474-B601

O2.1.2 Firmware (FlashPROM)Firmware (FlashPROM)Микропрограммное обеспечение (FlashПЗУ)

C79451-A3480-S501C79451-A3480-S502C79451-A3480-S503C79451-A3480-S504C79451-A3480-S505

deutsch / german / немецкийenglisch / english / английскийfranzцsisch / french / французскийspanisch / spanish / испанскийitalienisch / italian / итальянский

O2.2 OptionsplatteOption boardПанель выбора

C79451-A3480-D511RelaisRelaisRelais

O2.3 SteckerfilterPlug with filterСетевой разъем с фильтром

W75041-E5602-K2

O2.4 G-SchmelzeinsatzG-type fuseПлавкий предохранитель G-типа

T 0,63A / 250V

T 1A / 250V

T 1,6A / 250V

T 2,5A / 250V

T 4A / 250V

W79054-L1010-T630

W79054-L1011-T100

W79054-L1011-T160

W79054-L1011-T250

W79054-L1011-T400

7MB2011: 200V ... 240V (F1) *7MB2011: 200V ... 240V (F3, F4)7MB2021: 200V ... 240V (F3, F4)

7MB2011: 100V ... 120V (F1) *7MB2011: 100V ... 120V (F3, F4)7MB2021: 100V ... 120V (F3, F4)7MB2023: 200V ... 240V (F3, F4)

7MB2023: 100V ... 120V (F3, F4)

7MB2011: 200V ... 240V (F2, F3, F4) *

7MB2011: 100V ... 120V (F2, F3, F4) *

Page 174: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

7–12 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000–G5276–C143–04

O2.5 LC-DisplayLC-DisplayЖК дисплей

W75025-B5001-B1

O2.6 Adapterplatte, LCD/TastaturConnection boardСоединительная плата

C79451-A3474-B605

O2.7 FrontplatteFront panel (7MB2021)Передняя панель

FrontplatteFront panel (7MB2023)Передняя панель

C79165-A3042-B505

C79165-A3042-B506

mit Folien-Tastaturwith sealed keyboardс герметичной клавиатурой

mit Folien-Tastaturwith sealed keyboardс герметичной клавиатурой

O2.8 Temperaturegler – ElektronikThermostat boardПлата контроля температуры

C79451–A3474–B56ohne Sicherungen F1, F2without fuses F1, F2без предохранителей F1, F2

* beheizt / heated version / версия с подогревом

Flash – групповая запись, групповое считывание

Page 175: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 7–13

MeЯgasweg, Rohr / Hosing system for sample gas, pipe / Трубопроводанализируемого газа, труба OXYMAT 6 (7MB2021)

Bezeichnungen siehe Seite 7–14 Designation see page 7–14 Обозначение см. на стр. 7-14

O3.2O3.1

Page 176: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

7–14 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000–G5276–C143–04

MeЯgasweg, Rohr / Hosing system for sample gas, pipe / Трубопроводанализируемого газа, труба OXYMAT 6 (7MB2011)

Teil-Nr.Part No. Части

BezeichnungDesignationОбозначение

Bestell-Nr.Order No.Заказной

BemerkungenRemarksЗамечания

O3.1 Drossel (Titan)RestrictorОграничитель

Drossel (Edelstahl 1.4571)RestrictorОграничитель

C79451-A3480-C37

C79451-A3520-C5

Gasweg RohrHosing system for sample gas, pipeТрубопровод анализируемого газа, труба

Gasweg RohrHosing system for sample gas, pipeТрубопровод анализируемого газа, труба

O3.2 O-Ring, FKM (VITON)O-ring, FKM (VITON)Кольцевое уплотнение, FKM (VITON)

O-Ring, FFKM (KALREZ)O-ring, FFKM (KALREZ)Кольцевое уплотнение, FFKM(KALREZ)

C74121-Z100-A61 Stьck1 Parts1 деталь

siehe Punkt 3.3see 3.3см. 3.3

O3.3 O-Ring, FFKM (KALREZ)

O-ring, FFKM (KALREZ)

Кольцевое уплотнение, FFKM(KALREZ)

C79451-A3277-D11

Satz O-Ringe, bestehend aus je zwei Stьck derTeil-Nr. 1.5 und 3.2Set of O-rings, consisting of each two parts ofpart No. 1.5 and 3.2Набор кольцевых уплотнений, состоящий издвух деталей 1.5 и 3.2

O3.2

O3.1

Page 177: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 7–15

MeЯgasweg, Schlauch / Hosing system for sample gas, hose /Трубопровод анализируемого газа, гибкий шланг OXYMAT 6 (7MB2021)

Bezeichnungen siehe Seite 7–17 Designation see page 7–17 Обозначение см. на стр. 7-17

O3.1

14 2

Meßgassample gasgaz de mesure

1, 2

Vergleichsgasreference gasgaz de référence

4

O3.1

in Schlauch eingeschoben und mit Schlauchklemme festgeklemmtinside of hose, jammed with clampa l'intérieur de tuyau, serré avec une pince

DR1DR2

O3.5

O3.4

14 2

DR2

DR1

S2

Me Яgassample gasанализируемый газ

Vergleichsgasreference gasэталонный газ

in Schlauch eingeschoben und mitSchlauchklemme festgeklemmtinside of hose, jammed with clampзафиксирован внутри шланга зажимом

Page 178: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

7–16 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000–G5276–C143–04

Bezeichnungen siehe Seite 7–17 Designation see page 7–17 Обозначение см. на стр. 7-17

O3.5 O3.4O3.2

7MB2021

Page 179: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 7–17

Teil-Nr.Part No. Части

BezeichnungDesignationОбозначение

Bestell-Nr.Order No.Заказной

BemerkungenRemarksЗамечания

O3.1 DrosselRestrictorОграничитель

C79451-A3480-C10Gasweg SchlauchHosing system for sample gas in plasticПластиковый трубопровод анализируемогогаза

O3.2 O-Ring, FKM (VITON)O-ring, FKM (VITON)Кольцевое уплотнение, FKM (VITON)

O-Ring, FFKM (KALREZ)O-ring, FFKM (KALREZ)Кольцевое уплотнение, FFKM(KALREZ)

C74121-Z100-A61 Stьck1 Parts1 деталь

siehe Punkt 3.3see 3.3см. 3.3

O3.3 O-Ring, FFKM (KALREZ)

O-ring, FFKM (KALREZ)

Кольцевое уплотнение, FFKM(KALREZ)

C79451-A3277-D11

Satz O-Ringe, bestehend aus je zwei Stьck derTeil-Nr. 1.5 und 3.2Set of O-rings, consisting of each two parts ofpart No. 1.5 and 3.2Набор кольцевых уплотнений, состоящий издвух деталей 1.5 и 3.2

O3.4 StrцmungsmesserFlowmeterРасходомер

C79402-Z560-T1

O3.5 DruckschalterPressure switchПереключатель давления

C79302-Z1210-A2

Page 180: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

7–18 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000–G5276–C143–04

Vergleichsgasweg / Hosing system for reference gas / Трубопроводэталонного газа OXYMAT 6

Bezeichnungen siehe Seite 7–19 Designation see page 7–19 Обозначение см. на стр. 7–19

O4.3O4.1

O4.3

O4.2

7MB2021

7MB2011

Page 181: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 7–19

Vergleichsgasweg / Hosing system for reference gas / Трубопроводэталонного газа OXYMAT 6Teil-Nr.Part No. Части

BezeichnungDesignationОбозначение

Bestell-Nr.Order No.Заказной

BemerkungenRemarksЗамечания

O4.1 Stutzen, kpl., 7MB2021Connection, maleШтуцер, папа

Stutzen, kpl., 7MB2021Connection, maleШтуцер, папа

Stutzen, kpl., 7MB2021Connection, maleШтуцер, папа

Stutzen, kpl., 7MB2021Connection, maleШтуцер, папа

C79451-A3480-B1

C79451-A3480-B2

C79451-A3480-B9

C79451-A3480-B10

∅ 6 mm, 3 bar∅ 6 mm, 3 bar∅ 6 мм, 3 бар

1/4", 3 bar1/4 “, 3 bar1/4 “, 3 бар

∅ 6 mm, 0,1 bar∅ 6 mm, 0.1 bar∅ 6 мм, 0,1 бар

1/4 “, 0,1 bar1/4 “, 0.1 bar1/4 ", 0,1 бар

O4.2 Rohrverschraubung, kpl., 7MB2011Tube fitting, femaleТрубный монтаж, мама

Rohrverschraubung, kpl., 7MB2011Tube fitting, femaleТрубный монтаж, мама

Rohrverschraubung, kpl., 7MB2011Tube fitting, femaleТрубный монтаж, мама

Rohrverschraubung, kpl., 7MB2011Tube fitting, femaleТрубный монтаж, мама

C79165-A3044-C110

C79165-A3044-C111

C79451-A3520-B11

C79451-A3520-B12

∅ 6 mm, 3 bar∅ 6 mm, 3 bar∅ 6 мм, 3 бар

1/4", 3 bar1/4 “, 3 bar1/4 “, 3 бар

∅ 6 mm, 0,1 bar∅ 6 mm, 0.1 bar∅ 6 мм, 0,1 бар

1/4 “, 0,1 bar1/4 “, 0.1 bar1/4 ", 0,1 бар

O4.3 KapillarrohrCapillaryКапилляр

KapillarrohrCapillary pipeКапиллярная трубка

C79451-A3480-D518

C79451-A3480-D519

3 bar, Rohr und Verschraubungsteile3 bar, pipe and parts for connection3 бар, трубка и элементы соединения

0,1 bar, Rohr und Verschraubungsteile0.1 bar, pipe and parts for connection0,1 бар, трубка и элементы соединения

Page 182: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

7–20 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000–G5276–C143–04

Analysierteil / Analyzer section / Анализаторная секция ULTRAMAT 6

Bezeichnungen siehe Seite 7–21 Designation see page 7–21 Обозначение см. на стр. 7–21

U1.1

U1.2

U1.3.1

U1.4

U1.3

dargestellt ist maximale Ausbaustufemaximum version in viewVue éclatée maximale

dergestellt ist maximale Ausbaustufemaximum version in viewпоказана максимальная версия

Page 183: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 7–21

Analysierteil / Analyzer section / Анализаторная секция ULTRAMAT 6Teil-Nr.Part No. Части

BezeichnungDesignationОбозначение

Bestell-Nr.Order No.Заказной

BemerkungenRemarksЗамечания

U1.1 StrahlerIR SourceИК источник

C79451-A3462-B12fьr alle MeЯkomponentenfor all sample gasesдля всех анализируемых газов

U1.2

MLFB

Hosenkammer CO, NH3

Y-cell CO, NH3

Ячейка (тип Y) CO, NH3

Hosenkammer CO selektivY-cell CO selectiveЯчейка (тип Y) CO селективная

Hosenkammer CO2

Y-cell CO2

Ячейка (тип Y) CO2

Hosenkammer HC, H2O, N2OY-cell HC, H2O, N2OЯчейка (тип Y) HC, H2O, N2O

Hosenkammer SO2

Y-cell SO2

Ячейка (тип Y) SO2

Hosenkammer NOY-cell NOЯчейка (тип Y) NO

7MB2121, 7MB2111

7MB2123

7MB2023

C79451-A3462-B537

C79451-A3462-B540

C79451-A3462-B534

C79451-A3462-B536

C79451-A3462-B539

C79451-A3462-B535

A,Q

B

C

D…M, R,S

N

P

U1.3 ChopperChopperПрерыватель

C79451-A3462-B510

U1.3.1 ChopperunterteilChopper, bottom partПрерыватель, нижняя часть

C79451-A3462-B501

U1.4 Analysenkammer Lдnge: 0,2 mmAnalyzer cell Length: 0.2 mmАнализаторная ячейка Длина: 0,2 мм

» : 0.2 мм

» : 0.6 мм

» : 0.6 мм

» : 2 мм

» : 2 мм

C79451-A3462-B111

C79451-A3462-B115

C79451-A3462-B112

C79451-A3462-B116

C79451-A3462-B113

C79451-A3462-B117

Vergleichskammer nicht bestrцmtNo flow in ref. gas cellЯчейка эталонного газа без протока

Vergleichskammer bestrцmtFlow in ref. gas cellЯчейка эталонного газа с протоком

Vergleichskammer nicht bestrцmtNo flow in ref. gas cellЯчейка эталонного газа без протока

Vergleichskammer bestrцmtFlow in ref. gas cellЯчейка эталонного газа с протоком

Vergleichskammer nicht bestrцmtNo flow in ref. gas cellЯчейка эталонного газа без протока

Vergleichskammer bestrцmtFlow in ref. gas cellЯчейка эталонного газа с протоком

Page 184: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

7–22 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000–G5276–C143–04

Analysierteil / Analyzer section / Анализаторная секция ULTRAMAT 6

Bezeichnungen siehe Seite 7–23 Designation see page 7–23 Обозначение см. на стр. 7–23

U1.4

dargestellt ist maximale Ausbaustufemaximum version in viewVue éclatée maximale

dergestellt ist maximale Ausbaustufemaximum version in viewпоказана максимальная версия

Page 185: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 7–23

Analysierteil / Analyzer section / Анализаторная секция ULTRAMAT 6Teil-Nr.Part No. Части

BezeichnungDesignationОбозначение

Bestell-Nr.Order No.Заказной

BemerkungenRemarksЗамечания

U1.4Forts.Cont.Продол-жение

Analysenkammer Lдnge: 6 mmAnalyzer cell Length: 6 mmАнализаторная ячейка Длина: 6 мм

» : 6 мм

» : 20 мм

» : 20 мм

» : 20 мм

» : 20 мм

» : 60 мм

» : 60 мм

» : 60 мм

» : 60 мм

» : 90 мм

» : 90 мм

» : 90 мм

» : 90 мм

C79451-A3462-B114

C79451-A3462-B118

C79451-A3462-B119

C79451-A3462-B121

C79451-A3462-B120

C79451-A3462-B122

C79451-A3462-B123

C79451-A3462-B125

C79451-A3462-B124

C79451-A3462-B126

C79451-A3462-B127

C79451-A3462-B129

C79451-A3462-B128

C79451-A3462-B130

Vergleichskammer nicht bestrцmtNo flow in ref. gas cellЯчейка эталонного газа без протока

Vergleichskammer bestrцmtFlow in ref. gas cellЯчейка эталонного газа с протоком

Vergleichskammer nicht bestrцmt; AluminiumNo flow in ref. gas cell; AluminiumЯчейка эталонного газа без протока; Алюминий

Vergleichskammer bestrцmt; AluminiumFlow in ref. gas cell; AluminiumЯчейка эталонного газа с протоком; Алюминий

Vergleichskammer nicht bestrцmt; TantalNo flow in ref. gas cell; TantalЯчейка эталонного газа без протока; Тантал

Vergleichskammer bestrцmt; TantalFlow in ref. gas cell; TantalЯчейка эталонного газа с протоком; Тантал

Vergleichskammer nicht bestrцmt; AluminiumNo flow in ref. gas cell; AluminiumЯчейка эталонного газа без протока; Алюминий

Vergleichskammer bestrцmt; AluminiumFlow in ref. gas cell; AluminiumЯчейка эталонного газа с протоком; Алюминий

Vergleichskammer nicht bestrцmt; TantalNo flow in ref. gas cell; TantalЯчейка эталонного газа без протока; Тантал

Vergleichskammer bestrцmt; TantalFlow in ref. gas cell; TantalЯчейка эталонного газа с протоком; Тантал

Vergleichskammer nicht bestrцmt; AluminiumNo flow in ref. gas cell; AluminiumЯчейка эталонного газа без протока; Алюминий

Vergleichskammer bestrцmt; AluminiumFlow in ref. gas cell; AluminiumЯчейка эталонного газа с протоком; Алюминий

Vergleichskammer nicht bestrцmt; TantalNo flow in ref. gas cell; TantalЯчейка эталонного газа без протока; Тантал

Vergleichskammer bestrцmt; TantalFlow in ref. gas cell; TantalЯчейка эталонного газа с протоком; Тантал

Page 186: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

7–24 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000–G5276–C143–04

Analysierteil / Analyzer section / Анализаторная секция ULTRAMAT 6

Bezeichnungen siehe Seite 7–25 Designation see page 7–25 Обозначение см. на стр. 7–25

U1.4

U1.4.1

U1.4.2

U1.4.3

U1.4.4

U1.4.5

U1.5

dargestellt ist maximale Ausbaustufemaximum version in viewVue éclatée maximale

dergestellt ist maximale Ausbaustufemaximum version in viewпоказана максимальная версия

Page 187: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 7–25

Analysierteil / Analyzer section / Анализаторная секция ULTRAMAT 6Teil-Nr.Part No. Части

BezeichnungDesignationОбозначение

Bestell-Nr.Order No.Заказной

BemerkungenRemarksЗамечания

U1.4Forts.Cont.Продол-жение

Analysenkammer Lдnge: 180 mmAnalyzer cell Length: 180 mmАнализаторная ячейка Длина: 180 мм

» : 180 мм

» : 180 мм

» : 180 мм

C79451-A3462-B131

C79451-A3462-B133

C79451-A3462-B132

C79451-A3462-B134

Vergleichskammer nicht bestrцmt; AluminiumNo flow in ref. gas cell; AluminiumЯчейка эталонного газа без протока; Алюминий

Vergleichskammer bestrцmt; AluminiumFlow in ref. gas cell; AluminiumЯчейка эталонного газа с протоком; Алюминий

Vergleichskammer nicht bestrцmt; TantalNo flow in ref. gas cell; TantalЯчейка эталонного газа без протока; Тантал

Vergleichskammer bestrцmt; TantalFlow in ref. gas cell; TantalЯчейка эталонного газа с протоком; Тантал

U1.4.1 VerschluЯdeckelCoverКрышка

VerschluЯdeckelCoverКрышка

C79451-A3462-B152

C79451-A3462-B151

fьr Kammerlдnge 0,2 mm ... 6 mmfor length of cell 0.2 mm ... 6 mmдля ячеек длинной 0,2 мм ... 6 мм

fьr Kammerlдnge 20 mm ... 180 mmfor length of cell 20 mm ... 180 mmдля ячеек длинной 20 мм ... 180 мм

U1.4.2 O-RingO-ringКольцевое уплотнение

C79121-Z100-A24

U1.4.3 SchlauchstutzenHose connectorРукавный соединитель

C79451-A3478-C9

U1.4.4 ЬberwurfmutterNutГайка

C79451-A3478-C8

U1.4.5 O-RingO-ringКольцевое уплотнение

C71121-Z100-A159

U1.5

MLFB

EmpfдngerkammerDetector cell COЯчейка детектора

CO селективная

CO2

CH4

C2H2

7MB2121, 7MB2111

7MB2123

7MB2023

C79451-A3462-B581

C79451-A3462-B598

C79451-A3462-B582

C79451-A3462-B588

C79451-A3462-B591

А

B

C

D

E

Page 188: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

7–26 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000–G5276–C143–04

Analysierteil / Analyzer section / Анализаторная секция ULTRAMAT 6

Bezeichnungen siehe Seite 7–27 Designation see page 7–27 Обозначение см. на ст. 7–27

U1.5

U1.6.6

U1.6

U1.6.1

U1.6.2

U1.6.3

U1.6.4

U1.6.5

dargestellt ist maximale Ausbaustufemaximum version in viewVue éclatée maximale

dergestellt ist maximale Ausbaustufemaximum version in viewпоказана максимальная версия

Page 189: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 7–27

Analysierteil / Analyzer section / Анализаторная секция ULTRAMAT 6Teil-Nr.Part No. Части

BezeichnungDesignationОбозначение

Bestell-Nr.Order No.Заказной

BemerkungenRemarksЗамечания

U1.5Forts.Cont.Продол-жение

EmpfдngerkammerDetector cell C2H4

Ячейка детектора

C2H6

C3H6

C3H8

C4H6

C4H10

C6H14

SO2

NO

NH3

H2O

N2O

7MB2121, 7MB2111

7MB2123

7MB2023

C79451-A3462-B590

C79451-A3462-B587

C79451-A3462-B586

C79451-A3462-B589

C79451-A3462-B595

C79451-A3462-B593

C79451-A3462-B584

C79451-A3462-B599

C79451-A3462-B583

C79451-A3462-B585

C79451-A3462-B596

C79451-A3462-B592

F

G

H

J

K

L

M

N

P

Q

R

S

U1.6 Satz O-RingeSet of o-ringsНабор кольцевых уплотнений

C79451-A3462-D501fьr dichtes Analysierteilfor tight analyzer sectionдля герметичной анализаторной секции

U1.6.1 O-RingO-ringКольцевое уплотнение

C75121-Z101-C51 Stьck1 Parts1 деталь

U1.6.2 O-RingO-ringКольцевое уплотнение

C75121-Z101-C11 Stьck1 Parts1 деталь

U1.6.3 O-RingO-ringКольцевое уплотнение

C75121-Z101-C21 Stьck1 Parts1 деталь

U1.6.4 O-RingO-ringКольцевое уплотнение

C75121-Z100-C31 Stьck1 Parts1 деталь

U1.6.5 O-RingO-ringКольцевое уплотнение

C75121-Z101-C41 Stьck1 Parts1 деталь

U1.6.6 O-RingO-ringКольцевое уплотнение

C75121-Z101-C31 Stьck1 Piиces1 деталь

Page 190: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

7–28 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000–G5276–C143–04

Elektronik / Electronics / Электроника ULTRAMAT 6

Bezeichnungen siehe Seite 7–29 Designation see page 7–29 Обозначение см. на стр. 7–29

U2.1.2

U2.4

U2.3

U2.2

U2.1

U2.1.1

U2.6

U2.7U2.5

U2.1

U2.1.1

U2.2

U2.8

7MB2121

7MB2111

U2.4

U2.3

U2.4

F2 F1

Page 191: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 7–29

Elektronik / Electronics / Электроника ULTRAMAT 6Teil-Nr.Part No. Части

BezeichnungDesignationОбозначение

Bestell-Nr.Order No.Заказной

BemerkungenRemarksЗамечания

U2.1 GrundplatteMotherboardМатеринская плата

C79451-A3478-D507

C79451-A3478-D508

C79451-A3478-D509

C79451-A3478-D510

C79451-A3478-D511

Grundplatte u. Firmware; deutschMotherboard incl. Firmware; germanМатеринская плата и микропрограммноеобеспечение; немецкий

Grundplatte u. Firmware; englischMotherboard incl. Firmware; englishМатеринская плата и микропрограммноеобеспечение; английский

Grundplatte u. Firmware; franzцsischMotherboard incl. Firmware; frenchМатеринская плата и микропрограммноеобеспечение; французский

Grundplatte u. Firmware; spanischMotherboard incl. Firmware; spanishМатеринская плата и микропрограммноеобеспечение; испанский

Grundplatte u. Firmware; italienischMotherboard incl. Firmware; italianМатеринская плата и микропрограммноеобеспечение; итальянский

U2.1.1 Grundplatte ohne FirmwareMotherboard without FirmwareМатеринская плата безмикропрограммного обеспечения

C79451-A3474-B620

U2.1.2 Firmware (FlashPROM)Firmware (FlashPROM)Микропрограммное обеспечение (FlashПЗУ)

C79451-A3478-S501C79451-A3478-S502C79451-A3478-S503C79451-A3478-S504C79451-A3478-S505

deutsch / german / немецкийenglisch / english / английскийfranzцsisch / french / французскийspanisch / spanish / испанскийitalienisch / italian / итальянский

U2.2 OptionsplatteOption boardПанель выбора

C79451-A3480-D511RelaisRelaisRelais

U2.3 SteckerfilterPlug with filterСетевой разъем с фильтром

W75041-E5602-K2

O2.4 G-SchmelzeinsatzG-type fuseПлавкий предохранитель G-типа

T 0,63A / 250V

T 1A / 250V

T 1,6A / 250V

T 2,5A / 250V

T 4A / 250V

W79054-L1010-T630

W79054-L1011-T100

W79054-L1011-T160

W79054-L1011-T250

W79054-L1011-T400

7MB2111: 200В ... 240В (F1) *7MB2111: 200В ... 240В (F3, F4)7MB2121: 200В ... 240В (F3, F4)

7MB2111: 100В ... 120В (F1) *7MB2111: 100В ... 120В (F3, F4)7MB2121: 100В ... 120В (F3, F4)7MB2123: 200В ... 240В (F3, F4)

7MB2123: 100В ... 120В (F3, F4)

7MB2111: 200В ... 240В (F2, F3, F4) *

7MB2111: 100В ... 120В (F2, F3, F4) *U2.5 LC-Display

LC-DisplayЖК дисплей

W75025-B5001-B1

Page 192: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

7–30 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000–G5276–C143–04

U2.6 Adapterplatte, LCD/TastaturConnecting board, LCD/keyboardСоединительная плата,ЖКД/клавиатура

C79451-A3474-B605

U2.7 FrontplatteFront panel (7MB2121, 7MB2123)Передняя панель

C79165-A3042-B504mit Folien-Tastaturwith sealed keyboardс герметичной клавиатурой

U2.8 Temperaturegler - ElektronikThermostat boardПлата контроля температуры

C79451–A3474–B56ohne Sicherungen F1, F2without fuses F1, F2без предохранителей F1, F2

• beheizt / heated version / версия с подогревом

Flash – групповая запись, групповое считывание

Page 193: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 7–31

MeЯgasweg, Schlauch / Hosing system for sample gas, hose / Трубопроводанализируемого газа, гибкий шланг ULTRAMAT 6

Bezeichnungen siehe Seite 7–32 Designation see page 7–32 Обозначение см. на стр. 7–32

U3.2 U3.1

Page 194: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

7–32 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000–G5276–C143–04

MeЯgasweg -Schlauch- / Hosing system for sample gas, hose / Трубопроводанализируемого газа, гибкий шланг ULTRAMAT 6

Teil-Nr.Part No. Части

BezeichnungDesignationОбозначение

Bestell-Nr.Order No.Заказной

BemerkungenRemarksЗамечания

U3.1 StrцmungsmesserFlowmeterРасходомер

C79402-Z560-T1

U3.2 DruckschalterPressure switchПереключатель давления

C79302-Z1210-A2

U3.3 DrosselRestrictorОграничитель

C79451-A3480-C10befindet sich im Schlauchinside hoseвнутри шланга

EKVK

MK

Option

IN Meßgaseingang/Sample gas inlet/ Entrée gaz de mesureOUT Meßgasausgang/Sample gas outlet/ Sortie de gaz de mesure3.1 Durchflußanzeiger/Flowmeter/Débitmetre3.2 Druckschalter/Pressure switch/Pressostat3.3 Drossel/Restrictement/Etranglement

OUT IN

U3.1

U3.2

in Schlauch eingeschoben und mit Schlauchklemme festgeklemmtinside hose, jammed with clampa l'intérieur de tuyau, serré avec une pince

U3.3

IN Me Яgaseingang / Sample gas / Вход анализируемого газа

OUT Me Яgasausgang / Sample gas outlet / Выход анализируемого газа

3.1 Durchflu Яanzeiger / Flowmeter / Расходомер

3.2 Druckschalter / Pressure switch / Переключатель давления

3.3 Drossel / Restrictor / Ограничитель

in Schlauch eingeschoben und mit Schlauchklemme festgeklemmtinside hose, jammed with clampвнутри шланга, зафиксирован зажимом

Page 195: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 7–33

Vergleichsgasweg mit reduziert bestrцmter Vergleichsgasseite / Hosing systemfor low flow reference gas / Трубопровод эталонного газа с низким протокомULTRAMAT 6

Teil-Nr.Part No. Части

BezeichnungDesignationОбозначение

Bestell-Nr.Order No.Заказной

BemerkungenRemarksЗамечания

U4.1 Vergleichsgasweg mit reduziertbestrцmter VergleichsseiteHosing system for low flow reference gasТрубопровод эталонного газа с низкимпротоком

C79451-A3478-D34C79451-A3478-D35C79451-A3526-D60C79451-A3526-D61

6 мм: 7MB2023 / 7MB2121 / 7MB21231/4" : 7MB2023 / 7MB2121 / 7MB21236 мм: 7MB21111/4" : 7MB2111

IN Vergleichsgaseingang/ Reference gas inlet/ Entrée gaz de référenceOUT Vergleichsgasausgang/ Reference gas outlet/ Sortie de gaz de référence4.1 Vergleichsgasweg mit reduziert beströmter Vergleichsseite Hosing system for low flow reference gas Circuit du gaz de référence débit réduit

P

EKVKMK

OUTIN

U4.1

IN Vergleeichsgang / Reference gas inlet / Вход эталонного газа

OUT Vergleichsgasausgang / Reference gas outlet / Выход эталонного газа

4.1 Vergleichsgasweg mit reduziert bestrцmter Vergleichsseite / Hosing system for low flow reference gas / Трубопровод эталонного газа с низким протоком

Page 196: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

7–34 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000–G5276–C143–04

Teil-Nr.Part No. Части

BezeichnungDesignationОбозначение

Bestell-Nr.Order No.Заказной

BemerkungenRemarksЗамечания

U5.1 LьfterFanВентилятор

W75087-A1005-A40

U5.2 HeizpatroneHeating cartridgeНагревательный элемент

A5E000166741 Stьck1 Part1деталь

U5.3 HeizpatroneHeating cartridgeНагревательный элемент

W75083-A1004-F1201 Stьck1 Part1деталь

U5.4 TemperatursicherungTemperature fuseТемпературный предохранитель

A5E00023094

U5.3

U5.1

U5.4

U5.2

Page 197: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 7–35

Page 198: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Перечень Запасных Частей

7–36 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000–G5276–C143–04

Diese Seite ist eine Vakat-Seite, die an das Ende eines Kapitels mit ungerader Seitennummer angehängt wird.

Page 199: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/FC79000–G5276–C143–04 8-1

Технические Термины 8

Page 200: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Технические термины

8-2 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E/F, OXYMAT 6E/F C79000–G5276–C143–04

Эта глава будет откорректирована позднее.

Page 201: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 9-1

Приложение

9.1 Предметный Указатель……………………………………………………… 9-29.2 Перечень Сокращений………………………………………………………. 9-59.3 Возвращение Поставки / Форма…………………………………………… 9-6

9

Page 202: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Приложение

9-2 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

9.1 Предметный УказательXE "Abbreviations"

ААбсорбирующий режим: k02e 2-17Автокалибровка схема: k02e 2-20, 2-21пример: k02e 2-16, 2-17, 2-20вкл / выкл: k05e 5-12, 5-13сигнальные контакты: k05e 5-13

схема клапанов: k02e 2-17, 2-20

Аналоговые выходы: k05e 5-24

Анализаторная Секция, разборка: k06e 6-8, 6-23

Анализатор, состояние: k05e 5-8

ВВвод функции, номера функций: k05e 5-7

Внимание: k01e 1-5Возвращение поставки: k09e 9-6Выбор эталонного газа: k04e 4-3Выходы реле: k05e 5-22

ГГазовый путьвнутренний: k02e 2-3

канал ULTRAMAT: k02e 2-3

Газовые подключения: k02e 2-3

Газ, подготовка: k02e 2-10, k04e 4-3

Гарантия: k01e 1-8

ДДавление эталонного газа: k04e 4-4Двоичные входы: k05e 5-26Двухканальный анализатор: k02e 2-13Декларация Соответствия: k01e 1-9Детектор, конструкция: k06e 6-6Диапазон измерения, регулировка: k04e

4-2, 4-3, 4-7Диапазоны измерения, подавленныйноль: k06e 6-20

Диапазоны Измерения: k05e 5-16Дисплей и Панель Управления: k03e 3-4,

k05e 5-2

ЗЗапасные Части: Kap7:2_6 39

Запрос на обслуживаниепричины: k06e 6-33

ошибка: k06e 6-33Запрос на обслуживание: k06e 6-32

ИИзмерительная головка: k04e 4-5ИК источник: k06e 6-6Информация об Опасностях: k01e 1-4внимание: k01e 1-5опасно: k01e 1-4осторожно: k01e 1-5

предупреждение: k01e 1-3

Page 203: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Приложение

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 9-3

ККалибровка отдельная: k05e 5-10 размаха диапазона: k05e 5-10 общая: k05e 5-11 нуля: k05e 5-10

Квалифицированный персонал: k01e 1-5

Коды уровней доступа: k05e 5-30Компенсациявлияния мешающих газов: k06e 6-18влияния давления: k06e 6-18

влияния температуры: k06e 6-18

Конструкция анализаторной ячейки: k06e 6-6 светоделителя: k06e 6-6 прерывателя: k06e 6-6 детектора: k06e 6-6

Конструкция Анализаторной Секции,Канал OXYMAT

чистка измерительной камеры: k06e 6-23

магнитная схема: k06e 6-22 измерительная камера: k06e 6-22 измерительная головка: k06e 6-22

Конфигурация коррекции взаимовлияния: k05e 5-35 регулировки фазы: k05e 5-38

Коррекция взаимовлияния: k05e 5-33

Коррекция давления: k05e 5-31

ММатеринская плата, замена: k06e 6-29Модуль с Автокалибровкой: k02e 2-19

ННазначение выводов: k02e 2-18Назначение контактов: k02e 2-14, 2-18

ООбслуживание: k06e 6-1Канал OXYMAT: k06e 6-22Канал ULTRAMAT: k06e 6-3

Общая Информация: k01e 1-3Общая Информация: k04e 4-3

Ограничитель анализируемого газа: k06e6-28

Опасность: k01e 1-4

Осторожно: k01e 1-5Отображение измеряемой величинынестабильно: k06e 6-40, 6-41

Ошибка, выявление неисправностей:k06e 6-33

ППанель выбора, замена: k06e 6-29

Параметры: k05e 5-17

Переключатель давления, настройка:k06e 6-25

Персонал, квалификация: k01e 1-7

Подключение Питания: k02e 2-11Подключение Сигнальных Кабелей: k02e

2-11

Подключение эталонного газа: k04e 4-4

Последовательность ввода: k05e 5-4, 5-5

Предупреждение: k01e 1-4

Прерыватель, конструкция: k06e 6-6

Проверка утечек: k04e 4-5

Продувочный газ: k02e 2-6

Пуск: k04e 4-1, 4-3, 4-7

Page 204: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Приложение

9-4 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

РРазмах диапазона: k04e 4-3, 4-5Разъем, Стандартная электроника: k02e

2-14

Режим Автокалибровки: k05e 5-12

ССветоделитель, функция: k06e 6-6Снятиеанализаторная ячейка: k06e 6-11прерыватель: k06e 6-11источник излучения: k06e 6-11

Сокращения: k09e 9-2, 9-5

Сообщение об ошибке: k06e 6-32

Сообщения об ошибках, причины: k06e 6-36

Стадии прогрева: k04e 4-5

Стандарты: k01e 1-7, 1-9

Схема клапанов, автокалибровка: k02e 2-16

ТТермины: k01e 1-4осторожно: k01e 1-5опасно: k01e 1-4внимание: k01e 1-5

предупреждение: k01e 1-4

Техническое Описание: k03e 3-1Требования при Установке: k02e 2-2

УУказания по Установке: k02e 2-1Управляющие функции: k05e 5-26

ЧЧастота магнитного поля: k05e 5-21Чертеж в Масштабе: k02e 2-22, 2-23, 2-24

Чистка анализатора: k06e 6-31

Чистка анализаторной ячейки: k06e 6-11

Чувствительность, регулировка: k04e 4-2,4-3

ЭЭксплуатация: k05e 5-1

Электрические Подключения: k02e 2-11

Эталонная ячейка: k02e 2-7

Page 205: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Приложение

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 9-5

9.2 Перечень СокращенийXE "Abbreviations"

A Ампер

AC/DC Переменный / постоянный токЭППЗУ Электрически - перепрограммируемое

постоянное запоминающее устройствоППЗУ Программируемое постоянное

запоминающее устройствоСППЗУ Стираемое ППЗУфА Фемтоампер (10-15 Ампера)He ГелийH2 ВодородИС Интегральная схемакВт Киловаттл ЛитрмА Миллиамперmax. Максимуммбар Миллибармг Миллиграмммин Минутаmin. Минимуммл Миллилитрмм МиллиметрмΩ 10-3 ОмMΩ МегоммВ Милливольтm3 Кубический метр НомерΩ ОмпA ПикоамперпФ Пикофарадppm Частиц на миллионPTFE Политетрафторэтилен (торговое название -

Тефлон)ОЗУ Оперативное запоминающее устройствосек. СекундаВ Вольтvpm Объем на миллион° Градус°C Градус Цельсия“ Дюйм (1” = 25.4 мм)> Больше чем< Меньше чем≥ Равно или больше чем≤ Равно или меньше чем

Page 206: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Приложение

9-6 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

9.3 XE "Returned deliveries"Возвращение Поставки / Форма

Газоанализатор или запасные части возвращаются воригинальном упаковочном материале. Если оригинальныйупаковочный материал недоступен, оберните анализатор впластиковую фольгу и упакуйте в достаточно большуюкоробку, выложенную набивочным материалом(деревянные опилки или что-либо аналогичное). Прииспользовании деревянных опилок, толщина их слоядолжна быть не менее 15 см. со всех сторон.При транспортировке за границу, анализатордополнительно должен быть герметически запечатан вполиэтиленовую фольгу толщиной 0,2 мм с осушающимкомпонентом (таким, как силикагель). Дополнительно,контейнер для транспортировки должен быть выложенизнутри бумажными блоками.Пожалуйста, сделайте фотокопию с формы, напечатаннойна обратной стороне листа, заполните ее, и приложите квозвращаемому устройству.В случае гарантийной рекламации, пожалуйста, приложитевашу гарантийную карту.

Адреса для Возврата Поставки

Сервис запасных частей

- Пожалуйста, посылайте ваши заказы на запасные части поданному адресу:

SIEMENS SPACSCTel.: (00333)88906677Fax: (00333)889066881, chemin de la SandlachF-67506 Haguenau

- DV-Maschineller BZ-Empf.: 0011E

Ремонты - Для быстрого определения и устранения неисправностей,пожалуйста, возвращайте анализаторы по данному адресу,если не будет указан другой адрес:

SIEMENS SPACSCTel.: (00333)88906677Fax: (00333)889066881, chemin de la SandlachF-67506 Haguenau

- DV-Maschineller BZ-Empf.: 0011E

Маркетинг и Обеспечение См. Главу 3.

Page 207: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Приложение

Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E, OXYMAT 6E/FC79000-G5276-C143-04 9-7

Форма возвращаемой поставки( ) Ремонт ( ) Гарантия

Имя клиентаАдресОтветственное лицоАдрес доставки

ТелефонФаксЭлектронная почтаАдрес для возвращенияпоставки (если отличаетсяот вышеуказанного)Заказчик (исходный) ЗаказаSiemens (исходный) Подтверждения заказаНаименование устройства MLFBСерийный Обозначениевозвращаемой частиОписание неисправности

Описание условийработы

Рабочая температураРабочее давление

Состав анализируемогогаза

Продолжительностьиспользования/датапуска

Отчет о ремонте

RH No.: Дата поступления: Дата ухода: Специалист:Не заполняйте эту часть, она для внутреннего использования

Page 208: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Приложение

9-8 Руководство Пользователя ULTRAMAT 6E, OXYMAT 6E/F C79000-G5276-C143-04

Page 209: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,
Page 210: ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК ...ULTRAMAT 6 и OXYMAT 6 Анализаторы для ИК абсорбирующих газов и Кислорода 7MB2011,

Мы проверили содержание этого руководства на согласованность сиспользуемым аппаратным и программным обеспечением.Поскольку отклонения не могут быть полностью исключены, мы неможем гарантировать полную согласованность. Однако информацияданного руководства регулярно просматривается и необходимыеизменения включаются в последующие издания. Приветствуютсяпредложения по улучшению.

Техническая информация как объект для изменения

Siemens Aktiengesellschaft

Не допускается воспроизведение, передача или использованиеданного документа или его содержания без специальногописьменного разрешения. Все права, включая права создаваемыевыдачей патента или регистрацией усовершенствованной моделиили дизайна, защищены.

Copyright Siemens AG - 1999 - All Rights Reserved

Заказ : C79000-G5276-C143-04Заказано R39G1

Отпечатано в …..