12
Za korisnika Uputa za uporabu uniSTOR Spremnik tople vode HR Uputa za uporabu Izdavač / izvođač Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 180 Telefax 021 91 1828 10 [email protected] www.vaillant.de

uniSTOR · Zakorisnika Uputazauporabu uniSTOR Spremniktoplevode HR Uputazauporabu Izdavač/izvođač VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0 Telefax021

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: uniSTOR · Zakorisnika Uputazauporabu uniSTOR Spremniktoplevode HR Uputazauporabu Izdavač/izvođač VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0 Telefax021

Za korisnika

Uputa za uporabu

uniSTORSpremnik tople vode

HR

Uputa za uporabu

Izdavač / izvođačVaillant GmbHBerghauser Str. 40   D-42859 RemscheidTelefon 021 91 18‑0   Telefax 021 91 18‑28 [email protected]   www.vaillant.de

Page 2: uniSTOR · Zakorisnika Uputazauporabu uniSTOR Spremniktoplevode HR Uputazauporabu Izdavač/izvođač VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0 Telefax021

Sadržaj

2 Uputa za uporabu uniSTOR 0020183907_00

Sadržaj

1 Sigurnost .............................................................. 31.1 Upozorenja koja se odnose na rukovanje ............. 31.2 Namjenska uporaba............................................... 31.3 Opće sigurnosne napomene ................................. 42 Napomene o dokumentaciji ................................. 72.1 Poštivanje važeće dokumentacije ......................... 7

2.2 Čuvanje dokumentacije ......................................... 72.3 Područje važenja uputa ......................................... 73 Opis uređaja i funkcija.......................................... 73.1 Zadatak.................................................................. 73.2 Konstrukcija ........................................................... 83.3 Način funkcioniranja .............................................. 94 Njega proizvoda ................................................... 95 Održavanje........................................................... 96 Reciklaža i zbrinjavanje otpada ......................... 107 Razgradnja......................................................... 108 Jamstvo.............................................................. 109 Servisna služba za korisnike.............................. 10

Page 3: uniSTOR · Zakorisnika Uputazauporabu uniSTOR Spremniktoplevode HR Uputazauporabu Izdavač/izvođač VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0 Telefax021

Sigurnost 1

0020183907_00 uniSTOR Uputa za uporabu 3

1 Sigurnost

1.1 Upozorenja koja se odnose narukovanje

Klasifikacija upozorenja koja se odnose naodređenu radnjuUpozorenja koja se odnose na određenu rad-nju klasificirana su znakovima upozorenja isignalnim riječima u pogledu moguće opasno-sti na sljedeći način:

Znakovi upozorenja i signalne riječiOpasnost!Neposredna opasnost po život ili opa-snost od teških tjelesnih ozljeda

Opasnost!Opasnost po život od strujnog udara

Upozorenje!Opasnost od lakših tjelesnih ozljeda

Oprez!Rizik od materijalnih ili ekoloških šteta

1.2 Namjenska uporaba

U slučaju nestručne ili nenamjenske uporabemože doći opasnosti do tjelesnih ozljeda iopasnosti po život korisnika ili trećih osoba,odn. oštećenja proizvoda i drugih materijalnihvrijednosti.

Spremnik tople vode je predviđen za skladi-štenje pitke vode zagrijane do maksimalno85 °C u kućanstvu i poduzeću u svrhu upo-rabe. Proizvod je predviđen za integraciju usustav centralnog grijanja. On je predviđenza kombinaciju s uređajima za grijanje, čijasnage se nalazi u granicama navedenim usljedećoj tablici.

Snaga prijenosa

Trajnasnaga ***

[kW]Minimalno *

[kW]

Maksimalno**

[kW]

VIH R 120 10 31 22VIH R 150 13 36 26VIH R 200 15 41 30

Page 4: uniSTOR · Zakorisnika Uputazauporabu uniSTOR Spremniktoplevode HR Uputazauporabu Izdavač/izvođač VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0 Telefax021

1 Sigurnost

4 Uputa za uporabu uniSTOR 0020183907_00

Snaga prijenosa

Trajnasnaga ***

[kW]Minimalno *

[kW]

Maksimalno**

[kW]

* Temperatura polaznog voda 85 °C, tempera-tura spremnika 60 °C** Temperatura polaznog voda 85 °C, tempera-tura spremnika 10 °C*** Temperatura polaznog voda grijanja 80 °C,izlazna temperatura tople vode 45 °C, ulaznatemperatura hladne vode 10 °C

Za regulaciju pripreme tople vode mogu sekoristiti atmosferski regulatori te regulacije od-govarajućih uređaja za grijanje. To su uređajiza grijanje, kod kojih je predviđeno punjenjespremnika i koji imaju mogućnost priključkasenzora temperature.

Namjenska uporaba obuhvaća:

– pridržavanje priloženih uputa za uporabuproizvoda te svih drugih komponenata po-strojenja

– poštivanje svih uvjeta za inspekciju i održa-vanje navedenih u uputama.

Korištenje proizvoda u vozilima, kao npr. ukamp prikolicama ili prikolicama za stanova-nje, ubraja se u nenamjensku uporabu. Podvozilima se ne smatraju cjeline koje su trajnoinstalirane na jednom mjestu (takozvana in-stalacija vezana za mjesto).

Neka druga vrsta uporabe od one koja je na-vedena u ovim uputama ili uporaba koja pre-lazi granice ovdje opisane uporabe smatrase nenamjenskom. U nenamjensku uporabuubraja se i svaka neposredna komercijalna iindustrijska uporaba.Pozor!Zabranjena je svaka zlouporaba uređaja.

1.3 Opće sigurnosne napomene

1.3.1 Instalacija samo od strane instalatera,a puštanje u pogon od straneservisera

Instalaciju i puštanje u rad, inspekciju i odr-žavanje, popravak i razgradnju smije provestisamo obrtnik.

Page 5: uniSTOR · Zakorisnika Uputazauporabu uniSTOR Spremniktoplevode HR Uputazauporabu Izdavač/izvođač VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0 Telefax021

Sigurnost 1

0020183907_00 uniSTOR Uputa za uporabu 5

1.3.2 Izbjegavanje oštećenja uslijedsmrzavanja

Ako proizvod neko dulje vrijeme (npr. tijekomzimskog odmora) ostane isključen i nezagrija-nim prostorijama, onda može doći do smrza-vanja vode u proizvodu i u cjevovodima.▶ Vodite računa o tome da kompletna prosto-

rija za postavljanje uvijek bude zaštićenaod smrzavanja.

1.3.3 Materijalne štete zbog propusnamjesta

▶ Pazite na to da na priključnim vodovima nedođe do mehaničkog naprezanja.

▶ Na cjevovode nemojte vješati nikakve te-rete (npr. odjeću).

1.3.4 Postupanje pri propuštanju

▶ U slučaju propuštanja na postrojenju, od-mah zatvorite zaporni ventil za hladnuvodu.

▶ Eventualno pitajte vašeg obrtnika, gdje jemontirao zaporni ventil za hladnu vodu.

▶ Prepustite ovlaštenom servisu otklanjanjepropusnosti.

1.3.5 Opasnost od promjena okružjaproizvoda

Promjenama okružja proizvoda može doćiopasnosti do tjelesnih ozljeda i opasnosti poživot korisnika ili trećih osoba, odn. oštećenjaproizvoda i drugih materijalnih vrijednosti.▶ Ni u kojem slučaju nemojte onesposobiti

funkcionalnost sigurnosne opreme.▶ Nemojte vršiti nikakve manipulacije na

sigurnosnoj opremi.▶ Nikada nemojte uništavati ili uklanjati

plombe na sastavnim dijelovima. Promjenena plombiranim sastavnim dijelovima smijuvršiti samo ovlašteni serviseri i tvorničkaslužba za korisnike.

▶ Nemojte vršiti nikakve promjene:– na proizvodu– na vodovima za dovod plina, za dovod

zraka, za vodu i struju

Page 6: uniSTOR · Zakorisnika Uputazauporabu uniSTOR Spremniktoplevode HR Uputazauporabu Izdavač/izvođač VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0 Telefax021

1 Sigurnost

6 Uputa za uporabu uniSTOR 0020183907_00

– na odvodnom vodu i na sigurnosnomventilu ogrjevne vode

– na građevinskim konstrukcijama

1.3.6 Oplata u obliku ormara

Oplata proizvoda u obliku ormara podliježeposebnim propisima o izvedbi.▶ Ako vaš proizvod želite obložiti oplatom u

obliku ormara, onda se obratite specija-liziranom poduzeću za grijanje. Proizvodnikada nemojte oblagati na vlastitu inicija-tivu.

1.3.7 Opasnost od ozljeda i rizik odmaterijalne štete uslijed nepravilnogili neizvršenog održavanja i popravka.

▶ Nikada nemojte sami pokušavati provoditiradove održavanja ili popravke svojeg proi-zvoda.

▶ Uklanjanje smetnji i oštećenja odmah bitrebao provesti ovlašteni serviser.

▶ Pridržavajte se zadanih intervala za radoveodržavanja.

1.3.8 CE oznaka

 CE-oznakom je dokumentirano da proizvodisukladno tipskoj pločici ispunjavaju osnovnezahtjeve važećih smjernica.Uvid u izjavu o sukladnosti moguće je dobitikod proizvođača.

Page 7: uniSTOR · Zakorisnika Uputazauporabu uniSTOR Spremniktoplevode HR Uputazauporabu Izdavač/izvođač VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0 Telefax021

Napomene o dokumentaciji 2

0020183907_00 uniSTOR Uputa za uporabu 7

2 Napomene o dokumentaciji

2.1 Poštivanje važeće dokumentacije

▶ Obvezno obratite pozornost na sve upute za uporabukoje su priložene uz komponente sustava.

2.2 Čuvanje dokumentacije

▶ Sačuvajte ove upute za rukovanje, kao i svu važeću do-kumentaciju kako biste ih mogli koristiti i dalje.

2.3 Područje važenja uputa

Ove upute važe isključivo za sljedeće proizvode:

Vrijedi za: Hrvatska

Oznaka tipa Broj artikla

VIH R 120/6 B 0010015943

VIH R 150/6 B 0010015944

VIH R 200/6 B 0010015945

VIH R 120/6 M 0010015937

VIH R 150/6 M 0010015938

VIH R 200/6 M 0010015939

3 Opis uređaja i funkcija

3.1 Zadatak

Spremnici tople vode VIH R služe za skladištenje tople vodeu kućanstvu i poduzećima. Oni po pravilu rade u kombinacijis centralnim sustavom grijanja.

Page 8: uniSTOR · Zakorisnika Uputazauporabu uniSTOR Spremniktoplevode HR Uputazauporabu Izdavač/izvođač VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0 Telefax021

3 Opis uređaja i funkcija

8 Uputa za uporabu uniSTOR 0020183907_00

3.2 Konstrukcija

Vrijedi za: Sv i uređaji tipa VIH R ... B

1

2

3

1 Priključci za instalacijuod strane ovlaštenogservisera

2 Toplinska izolacija

3 Slavina za pražnjenjeza održavanje od straneovlaštenog servisera

Vrijedi za: Svi uređaji tipa VIH R ... M

2

3

1

4

1 Obložni poklopac oplate

2 Priključci za instalacijuod strane ovlaštenogservisera

3 Toplinska izolacija

4 Slavina za pražnjenjeza održavanje od straneovlaštenog servisera

Page 9: uniSTOR · Zakorisnika Uputazauporabu uniSTOR Spremniktoplevode HR Uputazauporabu Izdavač/izvođač VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0 Telefax021

Njega proizvoda 4

0020183907_00 uniSTOR Uputa za uporabu 9

Spremnik tople vode izvana je opremljen toplinskom izolaci-jom. Posuda spremnika tople vode napravljena je od emaj-liranog čelika. U unutrašnjosti posude nalaze se cijevne spi-rale koje prenose toplinu. Kao dodatnu zaštitu od korozije,posuda im zaštitnu anodu.

Vrijedi za: Sv i uređaji tipa VIH R ... B

ILI Svi uređaji tipa VIH R ... M

Opcionalno upotrebljiva je cirkulacijska crpka za povećanjekomfora tople vode, prije svega na udaljenim ispusnim mje-stima.

3.3 Način funkcioniranja

Spremnici tople vode VIH R spadaju u indirektno grijanespremnike. To znači da je za grijanje pitke vode potrebangenerator topline, npr. plinski zidni radijator ili plinski kotaoza grijanje. Toplinska energija preko vruće vode kao trans-portnog medija i izmjenjivača topline dospijeva u pitku vodukoju treba grijati. Izmjenjivač topline je postavljen donjem di-jelu spremnika. Pomoću toplinske energije koja se podižeodozdo, kompletna voda u spremniku se zagrijava i postajekorisna. Ako se iz spremnika uzima topla voda, istovremenose dovodi hladna voda.

4 Njega proizvoda

Oprez!Rizik od materijalnih šteta zbog neprikladnihsredstava za čišćenje!

▶ Nemojte koristiti raspršivače, sredstvaza ribanje, sredstva za pranje posuđa ilisredstva za čišćenje koja sadrže otapala iliklor.

▶ Oplatu čistite vlažnom krpom natopljenom u otopini vodes malo deterdženta koji ne sadrži otapala.

5 Održavanje

Preduvjet za trajnu pogonsku spremnost i sigurnost, pouzda-nost i dugi životni vijek vašeg proizvoda predstavlja redovnoodržavanje od strane ovlaštenog servisera.

▶ Neka ovlašteni serviser nakon 2 godine od puštanja u radspremnika tople vode jednom godišnje provede održava-nje magnezijske zaštitne anode.

Ako je magnezijska zaštitna anoda istrošena 60 %, ondaovlašteni serviser mora zamijeniti magnezijsku zaštitnuanodu. Ako pri zamjeni magnezijske zaštitne anode utvrdiprljavštinu u posudi, ovlašteni serviser bi trebao ispratiposudu.

Page 10: uniSTOR · Zakorisnika Uputazauporabu uniSTOR Spremniktoplevode HR Uputazauporabu Izdavač/izvođač VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0 Telefax021

6 Reciklaža i zbrinjavanje otpada

10 Uputa za uporabu uniSTOR 0020183907_00

6 Reciklaža i zbrinjavanje otpada

Zbrinjavanje ambalaže▶ Zbrinjavanje ambalaže prepustite stručnom instalateru

koji je instalirao proizvod.

Zbrinjavanje proizvoda i pribora▶ Proizvod nikada nemojte odlagati u kućni otpad, kao ni

pribor.▶ Vodite računa o tome da se proizvod, kao i kompletan

pribor zbrinu sukladno propisima.▶ Pridržavajte se relevantnih propisa.

7 Razgradnja

▶ Pobrinite se o tome da stavljanje proizvoda izvan pogonaprovede obrtnik.

8 Jamstvo

Vrijedi za: Hrvatska

Tvorničko jamstvo vrijedi 2 godine uz predočenje računa sdatumom kupnje i ovjerenom potvrdom o jamstvu i to počevšiod dana prodaje na malo. Korisnik je dužan obvezno pošti-vati uvjete navedene u jamstvenom listu.

9 Servisna služba za korisnike

Vrijedi za: Hrvatska

Korisnik je dužan pozvati ovlašteni servis za prvo puštanjeuređaja u pogon i ovjeru jamstvenog lista. U protivnom tvor-ničko jamstvo nije važeće. Sve eventualne popravke na ure-đaju smije obavljati isključivo ovlašteni servis. Popis ovlašte-nih servisa moguće je dobiti na prodajnim mjestima ili u Pred-stavništvu tvrtke Vaillant GmbH, Planinska ul.11, Zagreb ilina Internet stranici: www.vaillant.hr.

Page 11: uniSTOR · Zakorisnika Uputazauporabu uniSTOR Spremniktoplevode HR Uputazauporabu Izdavač/izvođač VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0 Telefax021
Page 12: uniSTOR · Zakorisnika Uputazauporabu uniSTOR Spremniktoplevode HR Uputazauporabu Izdavač/izvođač VaillantGmbH BerghauserStr.40 D-42859Remscheid Telefon021 91 18‑0 Telefax021

0020183907_00   26.02.2014

Vaillant d.o.o.Planinska 11   10000 Zagrebtel. 01 618 86 70   tel. 01 618 86 71tel. 01 606 43 80   tehnički odjel 01 618 86 73fax 01 618 86 [email protected]   www.vaillant.hr

© Ove upute, kao i njezini dijelovi, zaštićene su autorskim pravima i smiju se umnožavati ili obrađivati samo uz pismenu sugla-snost proizvođača.