60
Revizie A iulie 2019 TK 61652-18-OP-RO Unități seria E cu Direct Smart Reefer E-200 Manualul Operatorului

Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

Revizie A

iulie 2019 TTKK 6611665522--1188--OOPP--RROO

Unități seria E cuDirect Smart ReeferE-200

Manualul Operatorului

Page 2: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

2 TK 61652-18-OP-RO

IInnttrroodduucceerreePrezentul manual a fost publicat numai în scop informativ, iar informațiiledin acest document nu trebuie considerate ca fiind complete sau destinatesă acopere toate eventualitățile. Dacă sunt necesare informații suplimentare,consultați Registrul de service Thermo King pentru a afla adresa și numărulde telefon ale distribuitorului local.

GGaarraannțțiiaa TThheerrmmoo KKiinngg nnuu ssee aapplliiccăă uunnuuii eecchhiippaammeenntt ccaarree aa ffoosstt““iinnssttaallaatt,, îînnttrreețțiinnuutt,, rreeppaarraatt ssaauu mmooddiiffiiccaatt îînnttrr--uunn mmoodd ccaarree,, îînn ooppiinniiaapprroodduuccăăttoorruulluuii,, ssăă îîii aaffeecctteezzee iinntteeggrriittaatteeaa..””

PPrroodduuccăăttoorruull nnuu vvaa aavveeaa rrăăssppuunnddeerree ffaațțăă ddee nniicciioo ppeerrssooaannăă ssaauu eennttiittaatteeîînn ccaazzuull uunnoorr eevveennttuuaallee vvăăttăămmăărrii ccoorrppoorraallee,, ddaauunnee mmaatteerriiaallee ssaauu oorriicceeaallttee ddaauunnee ddiirreeccttee,, iinnddiirreeccttee,, ssppeecciiaallee ssaauu ppee ccaallee ddee ccoonnsseecciinnțțăă,,rreezzuullttaattee îînn uurrmmaa uuttiilliizzăărriiii aacceessttuuii mmaannuuaall ssaauu aa iinnffoorrmmaațțiiiilloorr,,rreeccoommaannddăărriilloorr ssaauu ddeessccrriieerriilloorr ccoonnțțiinnuuttee îînn aacceessttaa.. PPrroocceedduurriilleeddeessccrriissee aaiiccii ttrreebbuuiiee îînnttrreepprriinnssee nnuummaaii ddee ppeerrssoonnaall ccaalliiffiiccaattccoorreessppuunnzzăăttoorr.. IImmpplleemmeennttaarreeaa aacceessttoorr pprroocceedduurrii îînn mmoodd iinnccoorreecctt ppooaatteedduuccee llaa ddeetteerriioorraarreeaa uunniittăățțiiii TThheerrmmoo KKiinngg ssaauu aa aallttoorr pprroopprriieettăățții ssaauuppooaattee rreezzuullttaa îînn vvăăttăămmăărrii ccoorrppoorraallee..Nu este nimic complicat în ceea ce privește operarea și întreținerea unitățiiThermo King, însă studierea acestui manual preț de câteva minute vă vaajuta cu siguranță.

Efectuarea periodică a controalelor înainte de deplasare și a verificărilor întimpul călătoriei vor reduce apariția unor probleme de funcționare. Deasemenea, implementarea unui program de întreținere periodic va mențineunitatea în cea mai bună stare de funcționare. Dacă se urmează procedurilerecomandate de producător, veți constata că ați achiziționat cel mai eficientși mai fiabil sistem de control al temperaturii disponibil pe piață.

Toate solicitările de service, mari sau mici, trebuie efectuate la un distribuitorThermo King din patru motive foarte importante:

• aceste unități de service sunt echipate cu unelte recomandate deproducător pentru toate operațiunile de service

• lucrează cu tehnicieni instruiți și autorizați de producător

• au piese de schimb originale Thermo King

• garanția pentru noua dvs. unitate este valabilă numai dacă repararea șiînlocuirea pieselor se efectuează de un distribuitor autorizat Thermo King

Page 3: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

TK 61652-18-OP-RO 3

LLiicceennțțăă ssooffttwwaarreeProdusul include software cu o licență neexclusivă, care nu se poate sub-licenția, terminabilă și limitată, pentru a utiliza software-ul așa cum esteinstalat pe produs în scopul pentru care a fost proiectat. Este strict interzis săeliminați, să copiați, să efectuați inginerie inversă sau să utilizați software-ulîn orice alt mod neautorizat. Piratarea produsului sau instalarea unuisoftware neaprobat poate anula garanția. Proprietarul sau operatorul nupoate să efectueze inginerie inversă, să decompileze sau să dezasamblezesoftware-ul, cu excepția și numai în măsura în care această activitate estepermisă în mod expres de legea aplicabilă, fără a aduce atingere acesteilimitări. Produsul poate conține software de la o terță parte, licențiat separat,așa cum este specificat în documentația care îl însoțește sau în secțiuneainformativă a aplicației mobile sau a site-ului web aferente produsului.

AAssiisstteennțțăă ddee uurrggeennțțăăThermo Assistance este un instrument de comunicare multilingv, conceputpentru a vă pune în contact direct cu un distribuitor autorizat Thermo King.

SSeerrvviicciiuull TThheerrmmoo AAssssiissttaannccee ttrreebbuuiiee ccoonnttaaccttaatt nnuummaaii îînn ccaazzuull uunnoorrddeeffeeccțțiiuunnii șșii aattuunnccii ccâânndd ssuunntt nneecceessaarree rreeppaarraațțiiii..

Pentru a utiliza acest serviciu, pregătiți următoarele informații înainte de aefectua apelul telefonic: (se vor aplica tarifele telefonice)

• Număr de telefon de contact

• Tipul unității TK

• Setarea termostatului

• Temperatura curentă a încărcăturii

• Cauza probabilă a defecțiunii

• Detalii privind garanția unității

• Detalii de plată pentru reparații

Lăsați numele și numărul de contact și un operator al serviciului ThermoAssistance vă va suna înapoi. În acest moment puteți oferi detalii despreserviciul solicitat, după care vor fi planificate reparațiile.

Rețineți că Thermo Assistance nu poate garanta plățile și că acest serviciueste destinat exclusiv companiilor de transport frigorific care utilizeazăprodusele fabricate de Thermo King Corporation.

Introducere

Page 4: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

4 TK 61652-18-OP-RO

ÎÎnnttrreebbăărrii ggeenneerraallee șșii îînnttrreețțiinneerreeaa uunniittăățțiiiiPentru întrebări generale, vă rugăm să contactați distribuitorul dvs. localThermo King.

Accesați www.europe.thermoking.com și selectați distribuitorul dvs. localThermo King cu ajutorul localizatorului.

Sau consultați Registrul de service Thermo King pentru informații decontact.

Introducere

Page 5: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

TK 61652-18-OP-RO 5

SSoonnddaajj pprriivviinndd ssaattiissffaaccțțiiaa cclliieennțțiilloorrFaceți-vă cunoscută opinia!

Feedbackul dvs. ne va ajuta să îmbunătățim manualele. Sondajul esteaccesibil de pe orice dispozitiv conectat la internet care include un browserweb.

Scanați codul de răspuns rapid (QR), faceți clic sau tastați adresa web http://irco.az1.qualtrics.com/SE/?SID=SV_2octfSHoUJxsk6x pentru a completasondajul.

Introducere

Page 6: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

6 TK 61652-18-OP-RO

MMăăssuurrii ddee ssiigguurraannțțăă.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 99Pericol, Avertisment, Atenție și Notificare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Practici generale de siguranță. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Funcția de pornire/oprire automată. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Instalarea bateriei și cablarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Agent frigorific . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Ulei de răcire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Primul ajutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Autocolante de siguranță. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Operare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Tensiune înaltă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Ventilatoare pentru condensator și vaporizator . . . . . . . . . . . 19Pornirea la distanță a unității . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Agent frigorific. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Certificare de tip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

DDeessccrriieerree uunniittaattee .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 2222Funcțiile standard ale unității . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Opțiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Componentele sistemului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Compresor (compresoare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Condensator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Vaporizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Sistemul de control electronic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Descriere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Comenzi unitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Funcționare în timpul staționării (numai modelele 20 și50) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

CCuupprriinnss

Page 7: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

TK 61652-18-OP-RO 7

Sistemul electric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Siguranțe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

IInnssttrruuccțțiiuunnii ddee ffuunnccțțiioonnaarree .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 3322Funcționare generală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Pornirea unității . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Funcționarea motorului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Funcționare cu antrenare electrică în staționare. . . . . . . . . . . 33

Meniul standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Unități cu o singură temperatură . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Unități cu temperaturi multiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Introducerea temperaturii de referință . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Unități cu o singură temperatură . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Unități cu temperaturi multiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Selectare compartiment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Inițierea ciclului de decongelare manuală avaporizatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Pornire manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Pornire automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Sonerii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Descrierile codurilor de alarmă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Ștergerea codurilor de alarmă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Vizualizare ecrane de informații . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Meniul principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Meniul de contoare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

PPrroocceedduurriillee ddee îînnccăărrccaarree șșii vveerriiffiiccaarree .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 4488Verificarea de după pornire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Procedura de încărcare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Cuprins

Page 8: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

8 TK 61652-18-OP-RO

Procedura de după încărcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

SSppeecciiffiiccaațțiiii .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 5500Sistemul de răcire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Sistemul electronic de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

GGaarraannțțiiee .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 5522

IInntteerrvvaallee ddee iinnssppeeccțțiiee șșii îînnttrreețțiinneerree .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 5533Verificări săptămânale înainte de plecarea în cursă . . . . . . . . . . . 53

Inspecție săptămânală înainte de plecarea în cursă. . . . . . . . 53Verificări săptămânale după întoarcerea din cursă . . . . . . . . . . . . 54Programe de inspecție și întreținere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Evidențe întreținere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Întreținere preventivă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

LLooccaațțiiiillee nnuummăărruulluuii ddee sseerriiee .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 5577

RReeccuuppeerraarreeaa aaggeennttuulluuii ffrriiggoorriiffiicc .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 5588

Cuprins

Page 9: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

TK 61652-18-OP-RO 9

MMăăssuurrii ddee ssiigguurraannțțăăPPeerriiccooll,, AAvveerrttiissmmeenntt,, AAtteennțțiiee șșii NNoottiiffiiccaarreeThermo King® vă recomandă ca toate lucrările de service să fie efectuate deun distribuitor autorizat Thermo King și să cunoașteți practicile generale desiguranță.

Avertizările de siguranță apar în acest manual, după cum este necesar.Siguranța dvs. personală și funcționarea corectă a acestei unități depind derespectarea strictă a acestor precauții.

Indică o situație periculoasă iminentă care, dacă nu este evitată, vaduce la deces sau vătămări grave.

Indică o situație potențial periculoasă care, dacă nu este evitată, arputea duce la deces sau vătămări grave.

Indică o situație potențial periculoasă care, dacă nu este evitată, arputea duce la răniri minore sau moderate și la practici nesigure.

Indică o situație care ar putea duce la accidente cu privire laechipamente sau care pot provoca daune materiale.

Page 10: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

10 TK 61652-18-OP-RO

PPrraaccttiiccii ggeenneerraallee ddee ssiigguurraannțțăă

PPEERRIICCOOLLRRiisscc ddee vvăăttăămmaarree!!Păstrați mâinile și îmbrăcămintea departe de ventilatoare și curele atuncicând unitatea funcționează cu ușile deschise.

AAVVEERRTTIISSMMEENNTTRRiisscc ddee vvăăttăămmaarree!!Nu încălziți un sistem de răcire închis. Înainte de a încălzi un sistem derăcire, efectuați scurgerea acestuia. Apoi spălați cu apă și scurgeți apa.Antigelul conține apă și etilenglicol. Etilenglicolul este inflamabil și se poateaprinde dacă antigelul este încălzit suficient pentru a fierbe apa.

AAVVEERRTTIISSMMEENNTTRRiisscc ddee vvăăttăămmaarree!!Temperaturile de peste 120 de grade F (50 de grade C) pot cauza arsurigrave. Utilizați un termometru cu infraroșu sau un alt dispozitiv demăsurare a temperaturii înainte de a atinge suprafețele care pot fi fierbinți.

AATTEENNȚȚIIEEMMaarrggiinnii aassccuuțțiittee!!Aripioarele de bobină neacoperite pot provoca lacerații. Lucrările de serviceasupra bobinelor vaporizatorului sau ale condensatorului trebuie efectuatede un tehnician certificat Thermo King.

Măsuri de siguranță

Page 11: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

TK 61652-18-OP-RO 11

FFuunnccțțiiaa ddee ppoorrnniirree//oopprriirree aauuttoommaattăă

AATTEENNȚȚIIEERRiisscc ddee vvăăttăămmaarree!!Unitatea poate porni și funcționa automat în orice moment atunci cândunitatea este activată. Comutați întrerupătorul de pornire/oprire almicroprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrărila orice parte a unității. Rețineți faptul că doar personalul calificat șicertificat ar trebui să încerce să efectueze întreținerea unității dvs. ThermoKing.

IInnssttaallaarreeaa bbaatteerriieeii șșii ccaabbllaarreeaa

AAVVEERRTTIISSMMEENNTTPPeerriiccooll ddee eexxpplloozziiee!!Bateriile instalate necorespunzător pot provoca incendii, explozii sauvătămări. Bateriile aprobate de Thermo King trebuie instalate și fixatecorespunzător pe suportul acestora.

AAVVEERRTTIISSMMEENNTTPPeerriiccooll ddee eexxpplloozziiee!!Cablurile bateriei instalate incorect pot provoca incendii, explozii sauvătămări. Cablurile bateriei trebuie instalate, dirijate și fixate corespunzător,pentru a preveni frecarea, înfundarea sau contactul cu componentelefierbinți, ascuțite sau rotative.

Măsuri de siguranță

Page 12: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

12 TK 61652-18-OP-RO

AAVVEERRTTIISSMMEENNTTPPeerriiccooll ddee iinncceennddiiuu!!Nu atașați conductele de combustibil la cablurile bateriei sau la cablajeleelectrice. Acest lucru poate provoca un incendiu și poate duce la vătămărigrave sau la deces.

AAVVEERRTTIISSMMEENNTTEEssttee nneecceessaarrăă uuttiilliizzaarreeaa eecchhiippaammeennttuulluuii iinnddiivviidduuaall ddee pprrootteeccțțiiee((EEIIPP))!!Bateriile pot fi periculoase. Bateriile litiu-ion cu potențial periculoase și potprezenta un PERICOL DE INCENDIU grav dacă se deteriorează, sedefectează sau se utilizează necorespunzător. Bateriile stochează suficientăelectricitate pentru a produce arsuri dacă se descărcă rapid. Purtațiîntotdeauna ochelari de protecție și echipament individual de protecțieatunci când lucrați cu o baterie. Nu înlocuiți bateria cu niciun alt tip debaterie decât cel aprobat de către Thermo King pentru această unitate.

AAVVEERRTTIISSMMEENNTTPPeerriiccooll ddee eexxpplloozziiee!!Izolați întotdeauna bornele bateriei pentru a preveni contactul cucomponentele metalice în timpul instalării bateriei. Contactul bornelorbateriei cu metalul poate provoca explozia bateriei.

AATTEENNȚȚIIEEPPrroocceedduurrii ddee sseerrvviiccee ppeerriiccuullooaassee!!Setați toate comenzile electrice ale unității în poziția OPRIT înainte de aconecta cablurile la baterie, pentru a preveni pornirea neașteptată a unitățiiși vătămarea corporală.

Măsuri de siguranță

Page 13: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

TK 61652-18-OP-RO 13

NNOOTTIIFFIICCAARREEDDeetteerriioorraarreeaa eecchhiippaammeennttuulluuii!!Nu conectați la unitate echipament sau accesorii de la alți producători decâtatunci când acest lucru este aprobat de Thermo King. Nerespectarea acesteiindicații poate duce la deteriorarea gravă a echipamentului și la anulareagaranției.

AAggeenntt ffrriiggoorriiffiicc

Deși agenții frigorifici pe bază de hidrocarburi fluorurate sunt clasificați canefiind periculoși, acționați cu prudență atunci când lucrați cu agențiifrigorifici sau în zone în care aceștia sunt utilizați.

PPEERRIICCOOLLGGaazzee ppeerriiccuullooaassee!!Agenții frigorifici care intră în contact cu o flacără deschisă, scânteie sauscurtcircuit electric produc gaze toxice care pot irita sever căile respiratoriiși pot provoca vătămări grave sau posibile decese.

PPEERRIICCOOLLPPeerriiccooll ddee vvaappoorrii pprroodduușșii ddee aaggeennțțiiii ffrriiggoorriiffiiccii!!Nu inhalați agenții frigorifici. Aveți grijă atunci când lucrați cu agențifrigorifici sau cu sisteme de răcire într-o zonă închisă, cu aerisire limitată.Agenții frigorifici îndepărtează aerul și pot provoca epuizarea oxigenului,ducând la sufocare și posibil deces.

AAVVEERRTTIISSMMEENNTTEEssttee nneecceessaarrăă uuttiilliizzaarreeaa eecchhiippaammeennttuulluuii iinnddiivviidduuaall ddee pprrootteeccțțiiee((EEIIPP))!!Agenții frigorifici, în stare lichidă, se evaporă rapid atunci când sunteliberați în atmosferă, înghețând toate elementele cu care intră în contact.Purtați mănuși și îmbrăcăminte cu căptușeală de butil și protecție pentruochi atunci când manipulați agenți frigorifici pentru a preveni degerăturile.

Măsuri de siguranță

Page 14: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

14 TK 61652-18-OP-RO

Măsuri de siguranță

Page 15: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

TK 61652-18-OP-RO 15

UUlleeii ddee rrăăcciirree

Respectați următoarele măsuri de precauție atunci când lucrați cu ulei:

AAVVEERRTTIISSMMEENNTTEEssttee nneecceessaarrăă uuttiilliizzaarreeaa eecchhiippaammeennttuulluuii iinnddiivviidduuaall ddee pprrootteeccțțiiee((EEIIPP))!!Protejați-vă ochii împotriva contactului cu uleiul de răcire. Uleiul poateprovoca vătămări grave ale ochilor. Protejați pielea și îmbrăcăminteaîmpotriva contactului prelungit sau repetat cu uleiul de răcire. Pentru apreveni iritarea, spălați bine mâinile și hainele după ați manipulat uleiul.Sunt recomandate mănușile de cauciuc .

PPrriimmuull aajjuuttoorrAAGGEENNTT FFRRIIGGOORRIIFFIICC

• OOcchhii:: La contactul cu lichide, spălați imediat ochii cu multă apă și căutațiimediat asistență medicală.

• PPiieellee:: Spălați zona cu multă apă caldă. Nu aplicați căldură. Îndepărtațiarticolele de îmbrăcăminte și încălțăminte care au fost contaminate.Înfășurați arsurile cu pansamente uscate, sterile, voluminoase, pentru avă proteja împotriva infecțiilor. Căutați imediat asistență medicală.Spălați îmbrăcămintea contaminată înainte de reutilizare.

• IInnhhaallaarree:: Mutați victima la aer curat și utilizați resuscitarea cardio-respiratorie (RCR) sau resuscitarea gură la gură pentru a restabilirespirația, dacă acest lucru este necesar. Rămâneți cu victima până cândsosește personalul de urgență.

• DDeeggeerrăăttuurrii:: În situațiile în care se produc degerături, obiectivul este de aproteja zona înghețată de alte vătămări, de a încălzi rapid zona afectată șide a menține respirația.

UULLEEII DDEE RRĂĂCCIIRREE

• OOcchhii:: Spălați imediat cu multă apă timp de cel puțin 15 minute. Căutațiimediat asistență medicală.

Măsuri de siguranță

Page 16: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

16 TK 61652-18-OP-RO

• PPiieellee:: Îndepărtați îmbrăcămintea contaminată. Spălați bine cu apă șisăpun. Căutați asistență medicală dacă iritația persistă.

• IInnhhaallaarree:: Mutați victima la aer curat și utilizați resuscitarea cardio-respiratorie (RCR) sau resuscitarea gură la gură pentru a restabilirespirația, dacă acest lucru este necesar. Rămâneți cu victima până cândsosește personalul de urgență.

• IInnggeerraarree:: Nu provocați vomă. Contactați imediat centrul local de controlal substanțelor toxice sau medicul.

LLIICCHHIIDD PPEENNTTRRUU RRĂĂCCIIRREEAA MMOOTTOORRUULLUUII

• OOcchhii:: Spălați imediat cu multă apă timp de cel puțin 15 minute. Căutațiimediat asistență medicală.

• PPiieellee:: Îndepărtați îmbrăcămintea contaminată. Spălați bine cu apă șisăpun. Căutați asistență medicală dacă iritația persistă.

• IInnggeerraarree:: Nu provocați vomă. Contactați imediat centrul local de controlal substanțelor toxice sau medicul.

AACCIIDD DDEE BBAATTEERRIIEE

• OOcchhii:: Spălați imediat cu multă apă timp de cel puțin 15 minute. Căutațiimediat asistență medicală. Spălați pielea cu apă și săpun.

ȘȘOOCC EELLEECCTTRRIICC

Luați măsuri IMEDIATE după ce o persoană a suferit un șoc electric. Apelațirapid la asistență medicală, dacă este posibil.

Trebuie eliminată rapid sursa șocului, fie prin oprirea alimentării, fie prinîndepărtarea victimei de sursă. Dacă alimentarea nu poate fi oprită, cablultrebuie tăiat cu un instrument neconductor, cum ar fi un topor cu mâner delemn sau un clește bine izolat. Persoanele care intervin trebuie să poartemănuși izolate și ochelari de protecție și să evite contactul vizual la tăiereacablurilor. Scânteia rezultată poate provoca arsuri și orbire.

Dacă victima trebuie scoasă dintr-un circuit încărcat cu electricitate, tragețide aceasta cu ajutorul unui material neconductor. Utilizați lemn, frânghie, ocurea sau o haină pentru a trage sau a împinge victima departe de curent.NU ATINGEȚI victima. Veți primi un șoc de la curentul care trece prin corpulvictimei. După separarea victimei de sursa de alimentare, verificați imediatsemnele de puls și respirație. Dacă nu există puls, începeți resuscitareacardio-respiratorie (RCR). Dacă există puls, respirația poate fi restabilită prinutilizarea resuscitării gură la gură. Solicitați asistență medicală de urgență.

AASSFFIIXXIIEERREE

Măsuri de siguranță

Page 17: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

TK 61652-18-OP-RO 17

Mutați victima la aer curat și utilizați resuscitarea cardio-respiratorie (RCR)sau resuscitarea gură la gură pentru a restabili respirația, dacă acest lucrueste necesar. Rămâneți cu victima până când sosește personalul de urgență.

AAuuttooccoollaannttee ddee ssiigguurraannțțăăSSeerrvviicceeAutocolantul de service este amplasat intern, într-o locație potrivită. Acestautocolant vă oferă informații pentru accesarea/descărcarea manualului deutilizare al unității, dar și pictogramele de siguranță asociate unității. Acestepictograme de siguranță sunt direct asociate cu informațiile din acest capitol.Puteți găsi explicațiile pentru aceste pictograme încă de la începutul acestuicapitol.

NNoottăă:: Acest autocolant conține simboluri de avertizare numai pentrulucrările de service întreprinse la unitate.

FFiigguurraa 11.. AAuuttooccoollaanntt ddee sseerrvviiccee

Măsuri de siguranță

Page 18: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

18 TK 61652-18-OP-RO

OOppeerraarreeAutocolantul de operare este amplasat într-o poziție adecvată în apropiereacontrolerului din cabină (HMI). Acest autocolant vă oferă informații pentru aaccesa/descărca manualul de utilizare al unității dvs. și alte documenteajutătoare și în numeroase versiuni de limbi.

FFiigguurraa 22.. AAuuttooccoollaannttuull ddee ooppeerraarree

TTeennssiiuunnee îînnaallttăă

• Situat pe modulul de acționare a compresorului - zona ventilatoruluipentru condensator

Măsuri de siguranță

Page 19: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

TK 61652-18-OP-RO 19

VVeennttiillaattooaarree ppeennttrruu ccoonnddeennssaattoorr șșii vvaappoorriizzaattoorrAtenție la plăcuțele identificatoare de avertizare () din următoarele locații:

• Pe suportul de protecție al centurii

• Pe spatele carcasei vaporizatorului

FFiigguurraa 33.. AAvveerrttiissmmeenntt vveennttiillaattoorr

PPoorrnniirreeaa llaa ddiissttaannțțăă aa uunniittăățțiiii

AATTEENNȚȚIIEERRiisscc ddee vvăăttăămmaarree!!Unitatea poate porni și funcționa automat în orice moment atunci cândunitatea este activată. Comutați întrerupătorul de pornire/oprire almicroprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrărila orice parte a unității. Rețineți faptul că doar personalul calificat șicertificat ar trebui să încerce să efectueze întreținerea unității dvs. ThermoKing.

Autocolantele situate pe capacul casetei de distribuție electrice, secțiuneacondensatorului.

Măsuri de siguranță

Page 20: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

20 TK 61652-18-OP-RO

FFiigguurraa 44.. AAvveerrttiissmmeenntt llaa ppoorrnniirreeaa aauuttoommaattăă aa uunniittăățțiiii

AAggeenntt ffrriiggoorriiffiiccAutocolantul agentului frigorific este situat în vecinătatea orificiilor deservice pentru încărcarea sau recuperarea gazului, conform regulamentuluiF-Gas.

Autocolantul F-Gas indică faptul că acest echipament conține gaze fluoruratecu efect de seră.

Măsuri de siguranță

Page 21: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

TK 61652-18-OP-RO 21

CCeerrttiiffiiccaarree ddee ttiippModel autocolant UNECE R10.

Măsuri de siguranță

Page 22: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

22 TK 61652-18-OP-RO

DDeessccrriieerree uunniittaatteeUnitățile frigorifice alimentate de la vehicul pentru camioane Thermo Kingsunt formate din două componente, un condensator și un vaporizator,proiectate pentru transportul mărfurilor proaspete, congelate și înghețate încamioane mici și furgonete.

Operată de către un compresor ermetic la o viteză variabilă. În cazulfuncționării în timpul transportului, energia este furnizată de către vehicul.Modul staționar este alimentat de la rețeaua principală de alimentare prinintermediul transformatoarelor c.a./c.c. incluse în secțiunea condensatorului.

Controlerul Direct Smart Reefer (DSR), ușor de utilizat, simplifică operareaunității, în timp ce designul modular permite accesul facil pentru operațiunilede service.

Unitățile din seria E cuprind:

• EE--220000:: pentru produse proaspete care necesită temperaturi de peste sauaproape de 0 °C.

• EE--220000 MMAAXX:: pentru produse înghețate care necesită temperaturi de sub0 °C până la -32 °C.

Există trei modele de bază:

• MMooddeelluull 2200:: Răcire și Decongelare care funcționează atât cucompresorul vehiculului, cât și cu cel pentru antrenare electrică înstaționare.

• MMooddeelluull 5500:: Căldură gaz fierbinte, Răcire și Decongelare carefuncționează atât cu compresorul vehiculului, cât și cu cel pentruantrenare electrică în staționare.

• SSppeeccttrruu:: Versiunile cu temperaturi multiple ale modelelor de mai sus, cuzona pentru încărcătură divizată în zone cu setări de combinații detemperaturi diferite.

Page 23: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

TK 61652-18-OP-RO 23

FFuunnccțțiiiillee ssttaannddaarrdd aallee uunniittăățțiiii• CCoonnddeennssaattoorr - Design cu o greutate scăzută, fiind construit din aluminiu,

ușor de întreținut cu capac din polipropilenă pentru automobile.

• VVaappoorriizzaattoorr - Design foarte subțire, construcție din aluminiu cu capacdin polipropilenă pentru automobile.

• CCoommeennzzii - Controler Direct Smart Reefer (DSR), ușor de utilizat, situat încabină.

• AAggeenntt ffrriiggoorriiffiicc - R-134a, R-452A sau R-404A (în funcție de modelulunității).

• AAnnttrreennaarree eelleeccttrriiccăă îînn ssttaațțiioonnaarree

• FFuunnccțțiioonnaalliittaattee ddee aaccuummuullaarree - utilizarea bateriei vehiculului extinsepentru a permite utilizatorului să mențină controlul temperaturiicompartimentului pentru o anumită perioadă atunci când nu există unalternator sau surse de alimentare în staționare. Necesită activare decătre distribuitor.

• FFuunnccțțiioonnaalliittaattee pprriivviinndd ppoorrnniirreeaa//oopprriirreeaa șșii vviitteezzaa ssppoorriittăă ddeeffuunnccțțiioonnaarree îînn ggooll - îmbunătățește performanța refrigerării pe durataperioadelor îndelungate de timp în care motorul se oprește, din cauzafaptului că s-a activat funcția de PORNIRE/OPRIRE a vehiculului, vehicululse deplasează în gol (de ex., ambuteiaj, distribuție urbană cu o mulțimede semafoare,...). Necesită activare de către distribuitor.

OOppțțiiuunnii• Gaz fierbinte

• Trusă comutator ușă

• Trusă tub de evacuare

• Protecție de zăpadă

• Furtun frigorific/izolare cabluri

• Trusă de montat pe acoperiș

• Sistem TK Tracking

• Conector antrenare electrică în staționare (opțional, 230 V monofazic, 50Hz sau 115 V monofazic 60 Hz)

NNoottăă:: Unele opțiuni sunt disponibile din fabrică sau ca opțiuni ulterioarepentru a corespunde nevoilor individuale ale clienților.

Descriere unitate

Page 24: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

24 TK 61652-18-OP-RO

CCoommppoonneenntteellee ssiisstteemmuulluuiiSistemul este compus din patru componente principale: de motor,condensator, vaporizator și panou de comandă în cabină (HMI).

CCoommpprreessoorr ((ccoommpprreessooaarree))Cu unitățile seria E, modurile de funcționare în timpul deplasării și cuantrenare electrică în staționare operează cu un compresor acționat de uninvertor c.c/c.a. Pentru funcționarea în timpul deplasării, alimentarea estefurnizată de la bateria vehiculului, iar pentru funcționarea cu antrenareelectrică în staționare alimentarea este furnizată de la rețeaua electricălocală.

CCoonnddeennssaattoorrCondensatorul este amplasat pe acoperișul vehiculului sau pe parteafrontală a cutiei portbagaj. Capacul poate fi îndepărtat cu ușurință pentru aaccesa siguranțele sau pentru efectuarea lucrărilor de service.

FFiigguurraa 55.. CCoonnddeennssaattoorr

VVaappoorriizzaattoorrVaporizatorul este montat pe tavan în interiorul cutiei portbagaj. Capaculpoate fi îndepărtat cu ușurință pentru efectuarea lucrărilor de service.

SSiisstteemmuull ddee ccoonnttrrooll eelleeccttrroonniiccSistemul de control electronic este alcătuit dintr-un modul de controlelectronic (Controler DSR-IV - amplasat în interiorul unității condensatorului)și din HMI. HMI permite șoferului autocamionului să opereze unitateafrigorifică Thermo King.

Descriere unitate

Page 25: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

TK 61652-18-OP-RO 25

FFiigguurraa 66.. HHMMII

DDeessccrriieerreeSistemul de control electronic are următoarele funcții:

• Pornire automată

• Pornire decalată

• Afișaj activ

• Tastatură iluminată

• Contor ore total

• Contor ore compresor vehicul

• Frecvență compresor vehiculul în funcție de puterea disponibilă

• Contor ore de funcționare a compresorului în modul de antrenareelectrică în staționare

• Alarmă tensiune redusă la baterie

• Sonerie

• Decongelare manuală sau automată

• Avertisment întreținere

• Senzor de temperatură aer de retur

• Citire valoare a temperaturii de referință

• Avertisment curent electric

• Conectare/deconectare independentă a compartimentelor, la unitățile cutemperaturi multiple

PPoorrnniirree aauuttoommaattăă:: Dacă unitatea se oprește din cauza unei defecțiuni laalimentarea cu energie, fie pe parcursul transportului, fie în modul defuncționare cu antrenare electrică în staționare, aceasta va reporni imediatdupă restabilirea alimentării cu energie.

Descriere unitate

Page 26: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

26 TK 61652-18-OP-RO

PPoorrnniirree ddeeccaallaattăă:: Toate modurile de funcționare rămân inactive timp decâteva secunde după pornirea automată.

AAffiișșaajj aaccttiivv:: Afișajul HMI este întotdeauna activ și iluminat pe fundal, cuexcepția cazului în care unitatea este deconectată (nu este alimentată cuenergie electrică) sau dacă unitatea este conectată, dar a fost oprită manualde la panoul de comandă HMI (atunci când nu există o alarmă activă).

TTaassttaattuurrăă iilluummiinnaattăă:: Tastele HMI sunt întotdeauna active, cu excepțiasituației în care unitatea este deconectată (nu este alimentată cu energieelectrică) sau în care unitatea este conectată, dar a fost oprită manual de lapanoul de comandă HMI (atunci când nu există nicio alarmă activă). TastaPornire/Oprire este iluminată întotdeauna, cu excepția situației în careunitatea este deconectată (nu este alimentată cu energie electrică), fiind unindicator al faptului că unitatea se află sub tensiune.

CCoonnttoorr oorree ttoottaall:: Numărul total de ore în care unitatea este în funcțiune.

CCoonnttoorr oorree ccoommpprreessoorr vveehhiiccuull:: Numărul de ore de funcționare a unității întimpul transportului.

CCoonnttoorr oorree ffuunnccțțiioonnaarree ccuu aannttrreennaarree eelleeccttrriiccăă îînn ssttaațțiioonnaarree ppeennttrruuccoommpprreessoorr:: Numărul de ore de funcționare a unității în mod staționar, cualimentare electrică.

AAllaarrmmăă tteennssiiuunnee rreedduussăă bbaatteerriiee:: Deconectează unitatea dacă tensiuneabateriei scade sub 10,5 V la sisteme pe 12 V c.c., respectiv sub 21 V lasisteme pe 24 V c.c.

SSoonneerriiee:: Sună atunci când bateria vehiculului și sursa de energie electricăsunt conectate în același timp. De asemenea, sună și în cazul în care ușilesunt deschise în timp ce funcționează unitatea frigorifică.

DDeeccoonnggeellaarree mmaannuuaallăă ssaauu aauuttoommaattăă:: Se poate alege între decongelareamanuală și cea automată.

AAvveerrttiissmmeenntt îînnttrreețțiinneerree:: Avertisment afișat pe ecran privind necesitatealucrărilor de întreținere la unitate.

SSeennzzoorr ddee tteemmppeerraattuurrăă aaeerr ddee rreettuurr:: Citire pe ecran a temperaturii încompartimentul pentru mărfuri. La unitățile cu două temperaturi,temperatura din ambele compartimente poate fi citită pe același ecran.

CCiittiirree vvaallooaarree aa tteemmppeerraattuurriiii ddee rreeffeerriinnțțăă:: Citire valoare a temperaturii dereferință pe ecran. În unitățile cu două temperaturi, temperatura de referințăpentru ambele compartimente poate fi citită pe același ecran.

AAvveerrttiissmmeenntt ccuurreenntt eelleeccttrriicc:: Avertisment pe ecran privind faptul căunitatea este conectată la o sursă de energie electrică.

Descriere unitate

Page 27: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

TK 61652-18-OP-RO 27

CCoommeennzzii uunniittaatteeAAVVEERRTTIISSMMEENNTT

RRiisscc ddee vvăăttăămmaarree!!Nu utilizați niciodată unitatea dacă nu înțelegeți complet comenzile; în cazpot apărea vătămări grave.

FFiigguurraa 77.. AAffiișșaajj ppaannoouu ddee ccoommaannddăă îînn ccaabbiinnăă ((HHMMII)),, TTaassttee,, SSiimmbboolluurrii

1. Afișaj Este întotdeauna activ și iluminat, cu excepția situației în care unitateaeste deconectată (nu este alimentată cu energie electrică) sau în careunitatea este conectată, dar a fost oprită manual de la panoul decomandă HMI. În mod normal, afișează temperatura aerului de retur (aambelor compartimente rezervate încărcăturii, în unitățile cu temperaturimultiple).

2. Tasta pornire/oprire

Această tastă se utilizează pentru pornirea/oprirea unității. Esteîntotdeauna iluminată, cu excepția cazului în care unitatea estedeconectată (nu este alimentată cu energie electrică), fiind un indicator alfaptului că unitatea este sub tensiune.

3. Tasta Selectare Selectează ecranele de introducere de date și de informare.

4. Tasta Sus Se utilizează pentru creșterea temperaturii de referință.

5. Tasta Jos Se utilizează pentru scăderea temperaturii de referință.

6. TastaIntroducere

Se utilizează pentru introducerea unei noi comenzi, cum ar fidecongelarea manuală etc.

7. Sonerie Sună atunci când bateria vehiculului și sursa de energie electrică suntconectate simultan. De asemenea, sună și în cazul în care ușile suntdeschise în timp ce funcționează unitatea frigorifică.

8. Simbolul răcire (Termometru cu o săgeată orientată în jos). Unitatea se răcește.

9. Simbolulîncălzire

(Termometru cu o săgeată orientată în sus). Unitatea se încălzește.

Descriere unitate

Page 28: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

28 TK 61652-18-OP-RO

10. Simbolul °C/°F Indică dacă valoarea temperaturii de pe ecran este exprimată în gradeCelsius (C) sau în grade Fahrenheit (F).

11. Simbolulalarmă

Indică faptul că există o alarmă în sistem.

12. Simbolulîntreținere

Avertisment afișat pe ecran privind necesitatea efectuării lucrărilor deîntreținere a unității.

13. Simboluldecongelare

Indică faptul că unitatea funcționează în modul de decongelare.

14. Simbolulelectricitate

Indică faptul că unitatea funcționează în modul cu antrenare electrică înstaționare.

15. Simboluldecongelarecondensator

Indică faptul că unitatea condensatoare funcționează în modul dedecongelare (se activează în același timp cu simbolul pentru decongelare13).

16. Simbolulcompartimentecombinate

Indică faptul că unitatea cu temperaturi multiple funcționează ca ounitate cu o singură temperatură.

17. Mod dereducere a sarciniide funcționare aunității.

Indică funcționarea compresorului în modul de reducere a sarcinii defuncționare. Acest lucru înseamnă faptul că puterea furnizată este redusăde către controler, din cauza unei anumite tensiuni în baterie. Atuncicând tensiunea bateriei crește suficient, acest mod se dezactivează șiaceastă pictogramă nu va mai apărea.

FFuunnccțțiioonnaarree îînn ttiimmppuull ssttaațțiioonnăărriiii ((nnuummaaiimmooddeelleellee 2200 șșii 5500))

AAVVEERRTTIISSMMEENNTTTTeennssiiuunnee ppeerriiccuullooaassăă!!Un electrician certificat trebuie să verifice dacă sunt îndeplinite cerințeleadecvate de alimentare în staționare înainte de conectarea la o nouă sursăde alimentare.

Aceste unități pot funcționa în modul cu antrenare electrică în staționare princonectarea cablului de alimentare de tensiune corespunzătoare la priza dealimentare a unității montate pe vehicul. Modul de funcționare cu antrenareelectrică în staționare este utilizat în timp ce autovehiculul este în staționarecu motorul oprit.

Descriere unitate

Page 29: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

TK 61652-18-OP-RO 29

FFiigguurraa 88.. PPrriizzaa ddee aalliimmeennttaarree îînn ssttaațțiioonnaarree

Descriere unitate

Page 30: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

30 TK 61652-18-OP-RO

SSiisstteemmuull eelleeccttrriiccComenzile și componentele frigorifice ale unității funcționează la 12 V c.c.

Aceste unități sunt prevăzute cu un compresor-motor ermetic. În combinațiecu un transformator de 12/230 V c.a. care se alimentează cu energie de labateria vehiculului (sau o baterie extinsă în funcționalitatea de acumulare(dacă este activată)). Un transformator din unitatea condensatoruluitransformă 230 V c.a. în 12 V c.c. pentru a acționa comenzile și componentelefrigorifice ale unității în modul așteptare. Această unitate mai include șidisponibilitatea funcționalității de PORNIRE/OPRIRE și Viteză sporită defuncționare în gol pentru a îmbunătăți performanța de refrigerare peperioade îndelungate de timp în care motorul se oprește, din cauza activăriiPORNIRII/OPRIRII vehiculului (de ex., ambuteiaj, distribuție urbană cu omulțime de semafoare,...). Acestea necesită console externe pentru vehiculpentru controlul funcției de PORNIRE/OPRIRE și Viteză sporită de funcționareîn gol. Adresați-vă reprezentantului distribuitor Thermo King pentru maimulte informații.

SSiigguurraannțțeeComponentele electrice sunt protejate de diferite siguranțe.

SSiigguurraannțțăă ppeennttrruu ssuurrssaa pprriinncciippaallăă ddee aalliimmeennttaarree - Siguranța pentru sursaprincipală de alimentare este amplasată în compartimentul motoruluivehiculului și este conectată direct la bateria vehiculului (sau bateria deacumulare extinsă, dacă există).Asupra acestei siguranțe în linie de 150 de amperi nu se pot efectua lucrăride întreținere și trebuie înlocuită numai de un distribuitor autorizat ThermoKing.

SSiigguurraannțțăă ddee aapprriinnddeerree - Siguranța de aprindere este conectată la sistemulde aprindere al vehiculului. În funcție de vehicul, locația panoului desiguranțe poate fi în interiorul cabinei sau sub capota vehiculului.

SSiigguurraannțțee ppeennttrruu ccoommppoonneenntteellee uunniittăățțiiii - Aceste siguranțe se află înunitatea condensatorului. Demontați capacul condensatorului pentru a leaccesa. În funcție de model, este posibil ca unele siguranțe să nu fie utilizate.Consultați (“Sistemul electronic de control,” p. 50).

Descriere unitate

Page 31: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

TK 61652-18-OP-RO 31

FFiigguurraa 99.. LLooccaațțiiaa ssiigguurraannțțeeii ((ccaappaaccuull ddeemmoonnttaatt aall ccoonnddeennssaattoorruulluuii))

Descriere unitate

Page 32: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

32 TK 61652-18-OP-RO

IInnssttrruuccțțiiuunnii ddee ffuunnccțțiioonnaarreeFFuunnccțțiioonnaarree ggeenneerraallăăControlul temperaturii în unitățile acționate de motorul vehiculului sebazează pe două valori: Setarea termostatului electronic (valoarea dereferință) și temperatura de retur a vaporizatorului. Diferența dintre acestedouă temperaturi va determina modul de funcționare: răcire, încălzire saunul.

• RRăăcciirree:: Dacă temperatura din compartimentul pentru mărfuri este maimare decât valoarea de referință, atunci unitatea funcționează în modulde răcire pentru a reduce temperatura de retur a vaporizatorului.

• ÎÎnnccăăllzziirree:: Dacă temperatura din compartimentul pentru mărfuri este maimică decât valoarea de referință, atunci unitatea funcționează în modulde încălzire pentru a crește temperatura de retur a vaporizatorului.

• NNuull:: După atingerea temperaturii de referință și atâta timp câttemperatura rămâne între X ºC/F peste sau sub valoarea de referință, nueste necesar transferul de căldură sau de frig și unitatea funcționează înmodul nul.

• DDeeccoonnggeellaarree:: După o perioadă de timp programată în modul răcire, între1 și 8 ore, unitatea rulează în acest al patrulea mod de funcționare pentrua elimina gheața care s-a acumulat în vaporizator sau în bobinacondensatorului. Decongelarea poate fi inițiată automat sau manual.

RĂCIREScăderea

temperaturii

MODNUL

X ºC/F peste valoarea de referință

Temperatura de referință

X ºC/F sub valoareade referință

ÎNCĂLZIRE

Creșterea temperaturii

ARA2553

Setarea din fabrică pentru X este 3 ºC (5 ºF). În timpul instalării unității,această valoare poate fi reglată între 1 și 5 °C (2 și 9 °F), în trepte de câte 1 °C/F.

Page 33: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

TK 61652-18-OP-RO 33

UUnniittăățții ccuu aaggeenntt ffrriiggoorriiffiicc RR--113344aa:: Temperaturile pot fi controlate de la -20ºC la +22 ºC (-4 ºF la +71 ºF).

UUnniittăățții ccuu aaggeenntt ffrriiggoorriiffiicc RR--440044AA//RR--445522AA:: Temperaturile pot fi controlatede la -32 ºC la +22 ºC (-26 ºF la +71 ºF).

Adresa:Sant Josep, 140-142 P.I. „El Pla”,Sant Feliu de Llobregat,Barcelona, Spania.

AAnnuull ffaabbrriiccaațțiieeii:: Placa de referință cu numărul de serie.

Instalarea și punerea în funcțiune urmează să fie efectuate de o unitateThermo King autorizată în conformitate cu procedurile și desenele ThermoKing. Excepții de la această regulă sunt posibile numai cu autorizația scrisă aproducătorului.

PPoorrnniirreeaa uunniittăățțiiiiFFuunnccțțiioonnaarreeaa mmoottoorruulluuii1. Porniți vehiculul.

2. Apăsați tasta de pornire/oprire de pe panoul de comandă HMI. AfișajulHMI va fi activat.

3. Verificați valoarea de referință și ajustați-o dacă este nevoie.

FFuunnccțțiioonnaarree ccuu aannttrreennaarree eelleeccttrriiccăă îînn ssttaațțiioonnaarree1. Conectați sursa externă de alimentare la priza de curent. Asigurați-vă că

tensiunea și faza sursei de alimentare sunt corespunzătoare pentruunitate.

AAVVEERRTTIISSMMEENNTTTTeennssiiuunnee ppeerriiccuullooaassăă!!Dacă se operează în aer liber, conexiunea trebuie efectuată în condiții desiguranță.

2. Apăsați tasta de pornire/oprire de pe panoul de comandă HMI. AfișajulHMI va fi activat. Pe ecran va apărea simbolul pentru electricitate.

3. Verificați valoarea de referință și ajustați-o dacă este nevoie.

Instrucțiuni de funcționare

Page 34: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

34 TK 61652-18-OP-RO

NNoottee::1. Se recomandă monitorizarea regulată a unității, frecvența acestei

monitorizări depinzând de tipul de încărcătură.2. Modul de funcționare este selectat automat, indiferent că este

acționat de motor sau cu antrenare electrică în staționare. Atuncicând unitatea este conectată la o sursă de energie electrică,funcționarea acționată de motor este blocată în mod automat. Încazul în care motorul camionului este pornit în timp ce cablul dealimentare este conectat încă la sursa de energie electrică,unitatea va continua să funcționeze în modul de funcționare cuantrenare electrică în staționare, iar alarma va fi activată.

MMeenniiuull ssttaannddaarrddAcesta este afișajul care apare atunci când se apasă tasta pornire/oprire șiunitatea este pornită. În mod normal, afișează temperatura aerului de retur(a ambelor compartimente rezervate încărcăturii, în unitățile cu douătemperaturi) și modul curent de funcționare cu ajutorul simbolurilorcorespunzătoare.

Dacă există o alarmă, pe ecran va apărea și simbolul alarmă.

UUnniittăățții ccuu oo ssiinngguurrăă tteemmppeerraattuurrăăExemplul de mai jos arată o temperatură de 10,8 °C, modul răcire șifuncționare în timpul staționării.

UUnniittăățții ccuu tteemmppeerraattuurrii mmuullttiipplleeExemplul de mai jos arată o temperatură de -10 °C și modul răcire încompartimentul principal, o temperatură de 2 °C și modul încălzire încompartimentul secundar. Unitate funcționează în modul transport.

Instrucțiuni de funcționare

Page 35: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

TK 61652-18-OP-RO 35

IInnttrroodduucceerreeaa tteemmppeerraattuurriiii ddee rreeffeerriinnțțăăTemperatura de referință poate fi modificată ușor și rapid.

UUnniittăățții ccuu oo ssiinngguurrăă tteemmppeerraattuurrăă1. Apăsați de două ori tasta Selectare și temperatura de referință curentă și

literele SP vor fi afișate pe ecran.

2. Apăsați tastele săgeată Sus sau Jos pentru a selecta valoareatemperaturii de referință dorite. De fiecare dată când sunt apăsate oricaredintre aceste butoane, valoarea temperaturii de referință se va modificacu un grad.

3. Apăsați tasta Introducere pentru a seta valoarea de referință sau apăsațitasta Selectare pentru a seta valoarea de referință și a reveni la afișajulstandard.

IImmppoorrttaanntt:: Dacă tasta Selectare sau tasta Introducere nu este apăsată îndecurs de 20 de secunde pentru a selecta noua valoare atemperaturii de referință, unitatea va funcționa în continuarela valoarea inițială a temperaturii de referință.

Instrucțiuni de funcționare

Page 36: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

36 TK 61652-18-OP-RO

UUnniittăățții ccuu tteemmppeerraattuurrii mmuullttiipplleeNNoottăă:: Începând cu versiunea de software MSK 544.03, Thermo King a

introdus o funcție de prioritate zonală care permite unitățilorSpectrum să ofere prioritate de răcire sau încălzire într-o anumită zonăpentru a ajunge la valoarea de referință cât mai repede posibil.Contactați distribuitorul dvs. local pentru informații detaliate.

1. CCoommppaarrttiimmeennttuull pprriinncciippaall rreezzeerrvvaatt îînnccăărrccăăttuurriiii:: Apăsați de două oritasta SELECTARE și temperatura de referință curentă din compartimentulprincipal și literele SP vor fi afișate pe ecran.

2. Apăsați tastele săgeată SUS sau JOS pentru a selecta valoareatemperaturii de referință dorite. De fiecare dată când sunt apăsate oricaredintre aceste butoane, valoarea temperaturii de referință se va modificacu un grad.

3. Apăsați tasta INTRODUCERE pentru a seta valoarea de referință sauapăsați tasta SELECTARE pentru a seta valoarea de referință și pentru atrece la ecranul ddee sseettaarree aa tteemmppeerraattuurriiii ddee rreeffeerriinnțțăă dincompartimentul secundar.

IImmppoorrttaanntt:: Dacă tasta Selectare sau tasta Introducere nu este apăsată îndecurs de 20 de secunde pentru a selecta noua valoare atemperaturii de referință, unitatea va funcționa în continuarela valoarea inițială a temperaturii de referință.

4. CCoommppaarrttiimmeennttuull sseeccuunnddaarr rreezzeerrvvaatt îînnccăărrccăăttuurriiii:: Temperatura dereferință curentă în compartimentul secundar ți literele SP2 vor fi afișatepe ecran.

Instrucțiuni de funcționare

Page 37: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

TK 61652-18-OP-RO 37

5. Apăsați tastele săgeată SUS sau JOS pentru a selecta valoareatemperaturii de referință dorite. De fiecare dată când sunt apăsate oricaredintre aceste butoane, valoarea temperaturii de referință se va modificacu un grad.

6. Apăsați tasta Introducere pentru a seta valoarea de referință sau apăsațitasta Selectare pentru a seta valoarea de referință și a trece la ecranulCCSSEE ((SSeelleeccttaarree ccoommppaarrttiimmeenntt)) .

IImmppoorrttaanntt:: Dacă tasta Selectare sau tasta Introducere nu este apăsată îndecurs de 20 de secunde pentru a selecta noua valoare atemperaturii de referință, unitatea va funcționa în continuarela valoarea inițială a temperaturii de referință.

SSeelleeccttaarree ccoommppaarrttiimmeenntt1. Apăsați tasta SUS sau JOS pentru a selecta una dintre cele patru opțiuni

disponibile:

• 11--22:: Aceasta este setarea standard pentru temperaturi multiple încazul în care ambele compartimente (zone) sunt active.

– Pe ecran vor fi afișate temperaturile din ambele compartimente(zone).

Instrucțiuni de funcționare

Page 38: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

38 TK 61652-18-OP-RO

• CC11:: Compartimentul 1 este activ, în timp ce Compartimentul 2 estedezactivat.

– Numai temperatura din compartimentul 1 apare pe ecran, în timpce pentru compartimentul 2 nu apare nicio valoare.

• CC22:: Compartimentul 2 este activ, în timp ce Compartimentul 1 estedezactivat.

– Numai temperatura din compartimentul 2 apare pe ecran, în timpce pentru compartimentul 1 nu apare nicio valoare.

Instrucțiuni de funcționare

Page 39: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

TK 61652-18-OP-RO 39

• 11--11:: Compartimentele 1 și 2 funcționează combinat ca o unitate cu osingură temperatură; este afișată numai temperatura dinCompartimentul 1.

– Ecranul arată ca cel afișat pentru o unitate cu o singurătemperatură, dar are simbolul triunghi activat pentru a indica căeste vorba de fapt de o unitate cu două temperaturi carefuncționează ca o unitate cu o singură temperatură.

2. Apăsați tasta INTRODUCERE pentru a selecta o opțiune sau apăsați tastaSELECTARE pentru a selecta o opțiune și a reveni la ecranul standard.

IImmppoorrttaanntt:: Dacă tasta Selectare sau tasta Introducere nu este apăsată îndecurs de 20 de secunde pentru a selecta noua valoare atemperaturii de referință, unitatea va funcționa în continuarela valoarea inițială a temperaturii de referință.

Instrucțiuni de funcționare

Page 40: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

40 TK 61652-18-OP-RO

IInniițțiieerreeaa cciicclluulluuii ddee ddeeccoonnggeellaarree mmaannuuaallăă aavvaappoorriizzaattoorruulluuiiIImmppoorrttaanntt:: Înainte de a iniția o decongelare manuală, asigurați-vă că

unitatea nu se află deja într-un ciclu de decongelare. Atunci cândunitatea se află într-un ciclu de decongelare, pe ecran aparesimbolul de decongelare.

1. Apăsați tasta Selectare o singură dată și literele dEF vor apărea(intermitent) pe ecran împreună cu starea actuală de dezghețare, șianume OPRITĂ.

2. Pentru a activa decongelarea manuală, apăsați tasta Introducere, iar apoitasta Sus sau Jos și starea de decongelare se va schimba în Pornită.

3. Apăsați de două ori tasta Selectare pentru a reveni la afișajul standard(de trei ori în unitățile cu două temperaturi și în unitățile de ciclu invers),unde vor apărea literele dEF și simbolul de DECONGELARE atunci cândîncepe ciclul de dezghețare (temperatura compartimentului de încărcaretrebuie să fie mai mică de 0 °C).

Instrucțiuni de funcționare

Page 41: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

TK 61652-18-OP-RO 41

NNoottăă:: Literele dEF vor rămâne un timp pe ecran după revenirea la modulrăcire.

Instrucțiuni de funcționare

Page 42: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

42 TK 61652-18-OP-RO

AAllaarrmmeeAtunci când unitatea nu funcționează corect, microprocesorul înregistreazăcodul alarmei, alertează operatorul prin afișarea simbolului de Alarmă și înfuncție de tipul alarmei, oprește unitatea.

EExxiissttăă ttrreeii ccaatteeggoorriiii ddee aallaarrmmăă::

PPoorrnniirree mmaannuuaallăăAlarma oprește unitatea și pe ecran apare numai simbolul de Alarmă.

După rezolvarea problemei care a produs alarma, trebuie apăsată tastapornire/oprire pentru a porni din nou unitatea.

Apăsați tasta Selectare pentru a afișa pe ecran codul de alarmă curent. Dacăexistă mai mult de o alarmă activă, toate codurile de alarmă de pe unitatepot fi vizualizate secvențial prin apăsarea tastei Selectare.

PPoorrnniirree aauuttoommaattăăAlarma oprește unitatea, pe ecran apare simbolul de Alarmă și unitateapornește automat după rezolvarea problemei care a produs alarma.

Dacă apare o alarmă PP11EE (codul de alarmă pentru eroare la citireatemperaturii aerului de retur) — se va afișa pe ecran împreună cu simbolulde alarmă, în locul afișării temperaturii aerului de retur.

Instrucțiuni de funcționare

Page 43: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

TK 61652-18-OP-RO 43

Dacă este vorba despre o unitate cu temperaturi multiple, — va apărea peecran împreună cu simbolul de alarmă, în locul temperaturii aerului de returdin compartimentul principal.

În cazul unităților cu temperaturi multiple, dacă apare o alarmă PP22EE - codulde alarmă pentru eroare la citirea temperaturii aerului de retur lacompartimentul secundar - va apărea, de asemenea, pe ecran, împreună cusimbolul de alarmă, în locul citirii temperaturii aerului de retur dincompartimentul secundar.

Apăsați tasta Selectare pentru a afișa pe ecran codul de alarmă curent. Dacăexistă mai mult de o alarmă activă, toate codurile de alarmă de pe unitatepot fi vizualizate secvențial prin apăsarea tastei Selectare.

SSoonneerriiiiAcestea sună atunci când bateria vehiculului și sursa de energie electricăsunt conectate în același timp (unitatea continuă să funcționeze în modulstaționar). De asemenea, soneriile sunt activate dacă ușile se deschid, încazul în care această opțiune este selectată.

Instrucțiuni de funcționare

Page 44: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

44 TK 61652-18-OP-RO

DDeessccrriieerriillee ccoodduurriilloorr ddee aallaarrmmăăTTaabbeell 11.. DDeeffiinniițțiiiillee ccoodduurriilloorr ddee ccuullooaarree

OK PENTRUFUNCŢIONARE

VERIFICAŢI CONFORMSPECIFICAŢIILOR

LUAŢI IMEDIAT MĂSURI

AAllaarrmmăă DDeessccrriieerree

PPoorrnniirree mmaannuuaallăă

bAt TTeennssiiuunnee ssccăăzzuuttăă aa bbaatteerriieeii - Verificați bateria vehiculului.

PPoorrnniirree aauuttoommaattăă

HP AAllaarrmmăă ddee îînnaallttăă pprreessiiuunnee - Sistemul a detectat o presiune de descărcareexcesivă.Dacă problema persistă după ce aparatul este repornit, contactațidistribuitorul dvs. Thermo King.

LP AAllaarrmmăă ddee jjooaassăă pprreessiiuunnee - Sistemul a detectat o presiune de aspirarefoarte scăzută.Dacă problema persistă după ce aparatul este repornit, contactațidistribuitorul dvs. Thermo King.

PSE DDeeffeeccțțiiuunnee llaa sseennzzoorruull ddee pprreessiiuunnee îînnaallttăă - Senzorul de presiune înaltăs-a defectat sau este deconectat.Contactați distribuitorul dvs. Thermo King.

dr1, dr2 UUșșiillee ppeennttrruu îînnccăărrccăăttuurrăă ssuunntt ddeesscchhiissee ((nnuummaaii llaa uunniittăățțiillee ccuu ooppțțiiuunneeddee ccoommuuttaattoorr llaa uușșăă)) - Verificați dacă ușile sunt deschise. În caz contrar,comutatoarele ușilor sunt defectuoase sau configurația comutatorului ușiieste necorespunzătoare.Contactați distribuitorul dvs. Thermo King.

tCO SSuupprraaîînnccăăllzziirreeaa mmoodduulluulluuii ddee ccoommaannddăăDacă problema persistă după ce aparatul este repornit, contactațidistribuitorul dvs. Thermo King.

SOF DDeeffeeccțțiiuunnee ssooffttwwaarreeContactați distribuitorul dvs. Thermo King.

P1E DDeeffeeccțțiiuunnee llaa sseennzzoorruull ddee tteemmppeerraattuurrăă aa aaeerruulluuii ddee rreettuurr aall ccuutteeiippoorrttbbaaggaajj - Senzor de temperatură a aerului de retur defect saudeconectat.Contactați distribuitorul dvs. Thermo King.

P2E EErrooaarree llaa cciittiirreeaa tteemmppeerraattuurriiii aaeerruulluuii ddee rreettuurr llaa ccoommppaarrttiimmeennttuullsseeccuunnddaarr ppeennttrruu mmăărrffuurrii ((cciirrccuuiitt ddeesscchhiiss ssaauu ssccuurrttcciirrccuuiitt))Contactați distribuitorul dvs. Thermo King.

C EErrooaarree ddee ccoommuunniiccaarreeContactați distribuitorul dvs. Thermo King.

Instrucțiuni de funcționare

Page 45: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

TK 61652-18-OP-RO 45

AAllaarrmmăă DDeessccrriieerree

H01 CCoommuunniiccaarree DDSSRR ppiieerrdduuttăă - Comunicare pierdută cu celălalt modul decontrol electronic.Contactați distribuitorul dvs. Thermo King.

H02 CCoommuunniiccaarree HHMMII ppiieerrdduuttăă - Comunicare pierdută cu HMI.Contactați distribuitorul dvs. Thermo King.

H0A AAccttiivvaarreeaa mmoodduulluuii ppuutteerree ssccăăzzuuttăă - cheia de contact a vehiculului estescoasă, iar unitatea nu este conectată la rețeaua electrică locală.Funcționarea unității poate fi oprită, însă rămâne operațională.Raportați alarma la finalul zilei.

H0B AAccttiivvaarreeaa mmoodduulluuii rreeppaauuss- În timp ce unitatea este OPRITĂ, tensiuneabateriei vehiculului a scăzut sub un prag. Funcționarea normală acontrolerului va fi reluată de îndată ce alimentarea este restabilită.Raportați alarma la finalul zilei.

H0C OOpprriirreeaa rreedduucceerriiii ssaarrcciinniiii ddee ffuunnccțțiioonnaarree eenneerrggeettiiccăă - Alarmă de oprirela joasă tensiune - tensiunea bateriei dvs. a scăzut sub un nivel determinat.Alarma de oprire este golită automat de îndată ce tensiunea depășește dinnou această limită.Contactați distribuitorul dvs. Thermo King.

H10 EErrooaarree iinntteerrnnăă pprriivviinndd șștteerrggeerreeaa ssccâânntteeiiii - Internă, este nevoie deresetarea sistemuluiRaportați alarma la finalul zilei.

H12 SSee uuttiilliizzeeaazzăă ppaarraammeettrriiii iimmpplliicciițții - Acest lucru se întâmplă, de obicei,după ce s-a încărcat o nouă versiune firmware.Dacă problema persistă după ce aparatul este repornit, contactațidistribuitorul dvs. Thermo King.

H15 EErrooaarree pprriivviinndd șștteerrggeerreeaa eeMMMMCC - A apărut o eroare în timpul încărcăriiparametrilor în controlerul DSR-IV.Internă, este nevoie de resetarea sistemului, contactați distribuitorul dvs.Thermo King.

H16 EErrooaarree pprriivviinndd ssccrriieerreeaa eeMMMMCC - A apărut o eroare în timpul încărcăriiparametrilor în controlerul DSR-IV sau în timpul efectuării procesului deînregistrare a datelor.Internă, este nevoie de resetarea sistemului, contactați distribuitorul dvs.Thermo King.

H17 EErrooaarree pprriivviinndd cciittiirreeaa eeMMMMCC - O eroare în timpul alimentării cu energie,la citirea parametrilor de configurație.Internă, este nevoie de resetarea sistemului, contactați distribuitorul dvs.Thermo King.

Instrucțiuni de funcționare

Page 46: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

46 TK 61652-18-OP-RO

AAllaarrmmăă DDeessccrriieerree

H18 ÎÎnnccăărrccaarreeaa ssccâânntteeiiii aa eeșșuuaatt- A apărut o eroare în timpul încărcăriifirmware-ului în controlerul DSR-IV.Internă, este nevoie de resetarea sistemului, contactați distribuitorul dvs.Thermo King.

H1A SSWW iinnccoommppaattiibbiill - Indică faptul că una din componentele electroniceconține o versiune software incorectă sau expirată.Contactați distribuitorul dvs. Thermo King.

TTaabbeell 22.. AAllaarrmmeellee mmoodduulluulluuii ddee aaccțțiioonnaarree aa ccoommpprreessoorruulluuii

H21 SSuupprraaccuurreenntt ddee ffaazzăă- Alarmă de oprireContactați distribuitorul dvs. Thermo King.

H2A SSuupprraaccuurreenntt llaa nniivveelluull ttrraannssffoorrmmaattoorruulluuii cc..cc..//cc..cc..- Alarmă de oprireContactați distribuitorul dvs. Thermo King.

H22 SSuupprraatteennssiiuunnee ddee iinnttrraarree - Alarmă de oprireContactați distribuitorul dvs. Thermo King.

H23 SSuubbtteennssiiuunnee ddee iinnttrraarree - Aveți în vedere lăsarea motorului să rulezepentru a permite alternatorului să încarce bateria vehiculului.Contactați distribuitorul dvs. Thermo King.

H24 TTeemmppeerraattuurrăă pprreeaa rriiddiiccaattăă llaa ffaazzaa tteerrmmiinnaallăă aa mmoottoorruulluuii - Alarmă deoprireContactați distribuitorul dvs. Thermo King.

H25 EErrooaarree ccoommuunniiccaarree ttrraannssffoorrmmaattoorr mmoottoorr - Alarmă critică, transformatormotorContactați distribuitorul dvs. Thermo King.

H26 RRoottoorr bbllooccaatt - Alarmă critică, transformator motorContactați distribuitorul dvs. Thermo King.

H27 DDeeffeeccțțiiuunnee llaa ppoorrnniirreeaa ccoommpprreessoorruulluuii - Alarmă critică, transformatormotorContactați distribuitorul dvs. Thermo King.

H28 PPiieerrddeerreeaa ffaazzeeii - Una dintre fazele purtătoare de curent către modulul deacționare a compresorului (CDM) este deconectată.Contactați distribuitorul dvs. Thermo King.

ȘȘtteerrggeerreeaa ccoodduurriilloorr ddee aallaarrmmăăStarea de alarmă din unitate trebuie mai întâi corectată. Consultați notaimportantă de mai jos. După rezolvarea stării de alarmă, apăsați tastaSelectare pentru a elimina codurile de alarmă existente. Afișajul standard vaapărea după ce codurile de alarmă au fost șterse.

Instrucțiuni de funcționare

Page 47: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

TK 61652-18-OP-RO 47

PPeennttrruu aa șștteerrggee ccoodduurriillee ddee aallaarrmmăă::

• Corectați cauza codului de alarmă.

• Apăsați tasta Selectare pentru a elimina codul de alarmă.

• Dacă există mai multe coduri de alarmă, apăsați tasta Selectare pentru așterge fiecare cod de alarmă în mod individual.

IImmppoorrttaanntt:: Ștergerea codurilor de alarmă fără rezolvarea problemei va ducela deteriorarea unității și a compresorului.

VViizzuuaalliizzaarree eeccrraannee ddee iinnffoorrmmaațțiiiiMMeenniiuull pprriinncciippaallPornind de la afișajul standard, utilizați tasta Selectare pentru a afișa:

1. Alarmele (dacă există alarme active).

2. Decongelare manuală vaporizator.

3. Temperatura de referință.

MMeenniiuull ddee ccoonnttooaarreePornind de la afișajul standard, apăsați tasta Selectare timp de trei secundepentru a accesa meniul de contoare, apoi utilizați tasta Selectare pentru aafișa:

1. HHCC:: Ore rămase până la notificarea pentru întreținere.

2. ttHH:: Durata totală în care unitatea a fost pornită, protejând mărfurile.

3. EECC:: Durata de funcționare a compresorului pentru antrenare electrică înstaționare.

4. Revenire la meniul principal.

Instrucțiuni de funcționare

Page 48: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

48 TK 61652-18-OP-RO

PPrroocceedduurriillee ddee îînnccăărrccaarree șșiivveerriiffiiccaarreeAcest capitol descrie verificările înainte de încărcare, procedurile deîncărcare, procedurile după încărcare, verificările după încărcare și dintimpul transportului. Unitățile frigorifice Thermo King sunt proiectate sămențină temperatura de încărcare a produsului în timpul tranzitului. Urmațiaceste proceduri recomandate de încărcare și din timpul transportului pentrureduce apariția problemelor legate de temperatură.

VVeerriiffiiccaarreeaa ddee dduuppăă ppoorrnniirreeTTeerrmmoossttaatt:: Reglați temperatura termostatului peste și sub temperaturacompartimentului pentru a verifica funcționarea termostatului (consultațiModurile de funcționare).

PPrree--rrăăcciirree:: Cu termostatul setat la temperatura dorită, mențineți unitatea înfuncțiune între o jumătate de oră și o oră (sau mai mult dacă este posibil)înainte de a încărca autocamionul. Pre-răcirea elimină căldura reziduală șireprezintă un test bun pentru sistemul de răcire.

DDeeccoonnggeellaarree:: Atunci când unitatea a finalizat pre-răcirea interioruluicamionului - temperatura vaporizatorului scade sub 2 ºC (35,6 ºF) - inițiați unciclu de decongelare utilizând comutatorul de decongelare manuală. Ciclulde decongelare trebuie să se oprească automat.

PPrroocceedduurraa ddee îînnccăărrccaarree1. Pentru a reduce la minim acumularea de gheață în serpentina

vaporizatorului și creșterea temperaturii în compartimentul pentrumărfuri, OPRIȚI unitatea înainte de a deschide ușile (unitatea poaterămâne în funcțiune în cazul în care camionul este încărcat într-undepozit cu ușile închise).

2. Verificați cu atenție și înregistrați temperatura de la încărcare atunci cândîncărcați autocamionul. Notați dacă vreunul dintre produse se află înafara intervalului de temperatură.

3. Încărcați produsul astfel încât să existe spațiu suficient pentru ca aerul săcircule printre mărfuri. NU blocați intrarea sau ieșirea vaporizatorului.

4. Produsul trebuie pre-răcit înainte de încărcare. Unitățile Thermo Kingsunt concepute să mențină mărfurile la temperatura la care suntîncărcate. Unitățile frigorifice de transport nu sunt concepute pentru areduce temperatura mărfurilor.

Page 49: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

TK 61652-18-OP-RO 49

PPrroocceedduurraa ddee dduuppăă îînnccăărrccaarree1. Verificați ca toate ușile să fie închise și încuiate.

2. Ajustați termostatul la temperatura de referință dorită.

3. Porniți unitatea.

4. La o jumătate de oră după încărcarea autocamionului, decongelați pentruun moment unitatea apăsând comutatorul de decongelare manuală.Dacă temperatura serpentinei scade sub 2 ºC (35,6 ºF), unitatea se vadecongela. Ciclul de decongelare trebuie să se oprească automat.

Procedurile de încărcare și verificare

Page 50: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

50 TK 61652-18-OP-RO

SSppeecciiffiiccaațțiiiiSSiisstteemmuull ddee rrăăcciirreeContactați distribuitorul dvs. Thermo King pentru lucrări de service sau deîntreținere la sistemului de răcire.

CCoommpprreessoorrEE--220000

Tip de compresor Compresor electric și ermetic, de tip rotativ

Tip de ulei PVE

SSiisstteemmuull eelleeccttrroonniicc ddee ccoonnttrrooll1122 VV cc..cc..

SSiigguurraannțțee

EE--220000

Siguranța 1: Siguranța principală 150 amperi

Siguranța 3: Ventilator vaporizator 15 amperi

Siguranța 4: Ventilator vaporizator secundar 15 amperi

Siguranța 5: Siguranță distribuție 20 amperi

Siguranța 6: Încălzitoare scurgere 2 amperi

Siguranța 8: Compartiment secundar pentru siguranță distribuție 20 amperi

Siguranța 9: Compartiment secundar pentru ventilator vaporizator 15 amperi

Siguranța 11: Compartiment secundar pentru încălzitoare scurgere 2 amperi

Siguranța 14: Siguranță de aprindere ACC1 5 amperi

Siguranța 25: Bateria vehiculului 5 amperi

MMoottoorruull vveennttiillaattoorruulluuii ppeennttrruu ccoonnddeennssaattoorr

Tensiune 13 V c.c.

Curent pentru încărcătură la capacitate maximă 10 amperi

Page 51: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

TK 61652-18-OP-RO 51

Clasificare energetică 130 W

Rot./min. cu încărcătură la capacitate maximă 2.800

MMoottoorruull vveennttiillaattoorruulluuii ppeennttrruu ccoonnddeennssaattoorr

Tensiune 13 V c.c.

Curent pentru încărcătură la capacitate maximă 11 amperi

Clasificare energetică 145 W

Rot./min. cu încărcătură la capacitate maximă 2.670

MMoottoorruull vveennttiillaattoorruulluuii ppeennttrruu vvaappoorriizzaattoorr ((ffiieeccaarree))

Tensiune 13 V c.c.

Curent pentru încărcătură la capacitate maximă 7,5 amperi

Clasificare energetică 97,5 W

Rot./min. cu încărcătură la capacitate maximă 2.800

MMoodduulluull ddee aaccțțiioonnaarree ccoommpprreessoorr

Intrare baterie Între 11,5 V și14,5 V c.c.

Ieșire izolată, trifazată, echilibrată: 240 V c.a.maxim

30–300 Hz(vitezacontrolată)

Energie electrică de ieșire: 1150 Wcontinuu, 1400W timp de 30 desecunde

Specificații

Page 52: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

52 TK 61652-18-OP-RO

GGaarraannțțiieeContactați cel mai apropiat distribuitor Thermo King pentru termenii privindgaranția limitată pentru unitatea Thermo King pentru remorcile din Americade Nord.

Vă rugăm să consultați și Garanția limitată pentru Unitatea TK 61654-18-WAThermo King EMEA pentru unitățile de camioane alimentate de la vehicul.

Page 53: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

TK 61652-18-OP-RO 53

IInntteerrvvaallee ddee iinnssppeeccțțiiee șșii îînnttrreețțiinneerreeVVeerriiffiiccăărrii ssăăppttăămmâânnaallee îînnaaiinnttee ddee pplleeccaarreeaa îînnccuurrssăă1. Ascultați pentru a depista eventuale zgomote, vibrații sau alte elemente

neobișnuite.

2. Verificați vizual unitatea pentru a depista eventuale scurgeri (lichid derăcire, ulei, agent frigorific).

3. Verificați vizual unitatea pentru a depista eventuale piese defecte,desprinse sau rupte (inclusiv conductele de aer și panouriledespărțitoare, dacă există).

4. În cazul excesului de murdărie sau obstrucționării, curățați unitatea,inclusiv bobinele condensatorului și vaporizatorului.

IInnssppeeccțțiiee ssăăppttăămmâânnaallăă îînnaaiinnttee ddee pplleeccaarreeaa îînn ccuurrssăăTrebuie efectuate următoarele inspecții săptămânale înainte de a porniunitatea și de a încărca vehiculul. Chiar dacă inspecția săptămânală nuînlocuiește verificările de întreținere programate în mod regulat, aceastareprezintă o parte importantă a programului de întreținere preventivăconceput pentru a preîntâmpina problemele de funcționare.

SSccuurrggeerrii:: Verificați să nu existe scurgeri de agent frigorific sau conducte derăcire uzate.

BBaatteerriiee:: Bornele bateriei trebuie să fie strânse bine și să nu prezinte semnede coroziune.

CCuurreellee:: Verificați să nu existe crăpături sau uzuri pe curele și ca acestea săfie tensionate în mod corespunzător.

ȘȘuurruubbuurrii ddee mmoonnttaarree:: Verificați dacă șuruburile sunt strânse bine.

EElleeccttrriiccee:: Conexiunile electrice trebuie să fie strânse bine. Cablurile șibornele nu trebuie să prezinte urme de coroziune, crăpături și nu trebuie săfie umede.

SSttrruuccttuurrăă:: Verificați vizual că nu există deteriorări fizice.

BBoobbiinnee:: Bobinele condensatorului și vaporizatorului (bobinelevaporizatorului în cazul unităților cu două temperaturi) trebuie să fie curate șifără reziduuri.

• Spălarea cu apă curată ar trebui să fie suficientă. Utilizarea agenților decurățare sau a detergenților este puternic descurajată din cauza

Page 54: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

54 TK 61652-18-OP-RO

posibilității de degradare a echipamentului. Dacă se utilizează un aparatde spălat cu presiune, presiunea duzei nu trebuie să depășească 600 psi(41 bari). Pentru rezultate optime, pulverizați bobina perpendicular pesuprafața acesteia. Duza de pulverizare trebuie să fie menținută la odistanță de 25 până la 75 milimetri (între 1 și 3 țoli). Dacă este necesarăfolosirea unui agent de curățare chimică sau a unui detergent, utilizați unprodus care nu conține acid fluorhidric și care are un pH cuprins între 7 și8. Asigurați-vă că respectați instrucțiunile de diluare ale furnizoruluidetergentului. În cazul existenței unei îndoieli privind compatibilitateadetergentului cu tipul de materiale enumerate mai sus, solicitațiîntotdeauna în scris furnizorului o confirmare a compatibilității. Dacă estenecesară folosirea unui agent de curățare chimică, este OBLIGATORIU catoate componentele să fie clătite cu apă din abundență, chiar dacăinstrucțiunile agentului de curățare chimică specifică faptul că acesta esteun produs de curățare „care nu necesită clătire”. Nerespectareainstrucțiunilor menționate mai sus va duce la scurtarea duratei de viață aechipamentului într-o măsură indeterminabilă. Transportul repetat aldeșeurilor de carne și pește poate duce, în timp, la coroziunea extinsă abobinelor vaporizatorului și a tubulaturii secțiunii vaporizatorului caurmare a formării de amoniac și poate reduce durata de viață abobinelor. Pentru a proteja bobinele de coroziunea agresivă ce poaterezulta în urma transportării unor asemenea produse, este necesarăluarea unor măsuri suplimentare adecvate.

CCoommppaarrttiimmeenntt ppeennttrruu mmăărrffuurrii:: Inspectați interiorul și exteriorulautocamionului pentru a depista eventuale urme de deteriorare.Deteriorările pereților sau ale izolației trebuie reparate.

TTuubbuurriillee ddee ddrreennaajj ppeennttrruu ddeeccoonnggeellaarree:: Verificați ca tuburile de drenajpentru decongelare și fitingurile acestora să nu fie blocate.

UUșșii:: Verificați dacă ușile și garniturile sunt în stare bună și dacă izoleazăermetic.

VViizzoorr:: Verificați pe vizor ca agentul de răcire pentru unitatea în funcțiune săfie la nivelul plin (temperatura din compartimentul pentru mărfuri trebuie săfie de aproximativ 0 ºC).

VVeerriiffiiccăărrii ssăăppttăămmâânnaallee dduuppăă îînnttooaarrcceerreeaa ddiinnccuurrssăă

NNOOTTIIFFIICCAARREEDDeetteerriioorraarreeaa eecchhiippaammeennttuulluuii!!Nu utilizați apă sub presiune.

Intervale de inspecție și întreținere

Page 55: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

TK 61652-18-OP-RO 55

1. Curățați capacul exterior al unității. Utilizați o lavetă umedă și detergențineutri. Nu utilizați produse de curățare sau solvenți agresivi.

2. Verificați să nu existe scurgeri.

3. Verificați să nu existe hardware desprins sau lipsă.

4. Verificați să nu existe deteriorări fizice ale unității.

PPrrooggrraammee ddee iinnssppeeccțțiiee șșii îînnttrreețțiinneerreePentru a vă asigura că unitatea dvs. Thermo King funcționează fiabil șieficient pe parcursul duratei sale de viață, precum și pentru a evita limitareaacoperirii oferite de garanție, trebuie respectat programul corespunzător deinspecție și întreținere. Intervalele de inspecție și întreținere sunt stabilite denumărul de ore de funcționare a unității, precum și de vârsta unității. Tabelulde mai jos prezintă câteva exemple. Distribuitorul dvs. vă va pregăti unprogram conform nevoilor dvs. specifice.

NNuummăărr ddeeoorree ddeeffuunnccțțiioo--nnaarree ppeeaann

11000000 22000000 33000000

Inspecție 6 luni/ 500 ore

Inspecție 12 luni/1000 ore (+întreținere preventivă)

6 luni/ 1000 ore 4 luni/ 1000 ore

Inspecție 18 luni/ 1500 ore 12 luni/2000 ore (+întreținere preventivă)

8 luni/ 2000 ore

Întreținerecompletă

24 luni/ 2000 ore 18 luni/ 3000 ore 12 luni/3000 ore (+întreținere preventivă)

(continuați ca mai sus) (continuați ca mai sus) (continuați ca mai sus)

EEvviiddeennțțee îînnttrreețțiinneerreeFiecare inspecție și întreținere efectuate trebuie înregistrate în Fișa deevidență pentru întreținere, ce poate fi găsită la sfârșitul acestui manual.

ÎÎnnttrreețțiinneerree pprreevveennttiivvăăConsultați pagina anterioară pentru verificările ce trebuie efectuate zilnic/săptămânal. Vă rugăm să colaborați cu distribuitorul dvs. pentru a crea unprogram de întreținere care să se potrivească cu nevoile dvs.

Intervale de inspecție și întreținere

Page 56: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

56 TK 61652-18-OP-RO

Thermo King a extins garanția limitată pentru noile unități de la un total de3.000 de ore la un maxim de 4.000 de ore de rulare a compresorului, pe operioadă de garanție de 2 ani.Această garanție limitată depinde de aderarea de către proprietar și/sauoperator la programul de întreținere preventivă, conform indicațiilordistribuitorului Thermo King.

Intervale de inspecție și întreținere

Page 57: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

TK 61652-18-OP-RO 57

LLooccaațțiiiillee nnuummăărruulluuii ddee sseerriiee1. CCOONNDDEENNSSAATTOORR:: Plăcuța de identificare situată pe partea posterioară a

suportului condensatorului (capacul trebuie îndepărtat).

2. IINNVVEERRTTOORR AACCȚȚIIOONNAATT DDEE MMOOTTOORR:: Plăcuța de identificare este situatăpe carcasa compresorului. Compresorul cu invertor este amplasat înModulul de acționare al compresorului.

FFiigguurraa 1100.. LLooccaațțiiiillee nnuummăărruulluuii ddee sseerriiee aall ccoonnddeennssaattoorruulluuii

FFiigguurraa 1111.. LLooccaațțiiaa nnuummăărruulluuii ddee sseerriiee ppeennttrruu ccoommpprreessoorruull eerrmmeettiicc

Page 58: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

58 TK 61652-18-OP-RO

RReeccuuppeerraarreeaa aaggeennttuulluuii ffrriiggoorriiffiiccCompania Thermo King® este conștientă de nevoia de a proteja mediulînconjurător și de a limita potențialele daune asupra stratului de ozon, carepot fi provocate de scurgerea agentului frigorific în atmosferă.

Aderăm cu strictețe la o politică ce promovează recuperarea agentuluifrigorific și limitarea scurgerilor acestuia în atmosferă.

În plus, personalul de întreținere trebuie să cunoască reglementările federaleprivind utilizarea agenților frigorifici și certificarea tehnicienilor. Pentruinformații suplimentare privind reglementările și programele de certificare atehnicienilor, contactați distribuitorul local THERMO KING.

Page 59: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

TK 61652-18-OP-RO 59

Note

Page 60: Unități seria E cuDirect Smart Reefer · 2019-12-07 · microprocesorului în poziția Oprit înainte de a efectua verificări sau lucrări la orice parte a unității. Rețineți

Ingersoll Rand (NYSE: IR) advances the quality of life by creating comfortable,sustainable and efficient environments. Our people and our family of brands—including Club Car®, Ingersoll Rand®, Thermo King® and Trane®—work together toenhance the quality and comfort of air in homes and buildings; transport andprotect food and perishables; and increase industrial productivity and efficiency.We are a global business committed to a world of sustainable progress andenduring results.

ingersollrand.com

Ingersoll Rand has a policy of continuous product and product data improvements and reserves theright to change design and specifications without notice.We are committed to using environmentally conscious print practices.

TK 61652-18-OP-RO 08 iul. 2019Supersedes (New) ©2019 Ingersoll Rand