Up Ani Shads Do Rig Veda Port

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    1/63

    Este texto est disponvel no siteShri Yoga Devi, http://www.yogadevi.org/

    Upanishads do Rig VedaTraduo para o portugus

    Apresentamos aqui a traduo completa de dez Upanishads que so tradicionalmente associadasao Rig Veda: 1. Aitareya Upanishad - 2. Aksha-Malika Upanishad - 3. Atma-Bodha Upanishad - 4.Bahvricha Upanishad - 5. Kaushitaki-Brahmana Upanishad - 6. Mudgala Upanishad - 7. Nada-BinduUpanishad - 8. Nirvana Upanishad - 9. Saubhagya-Lakshmi Upanishad - 10. Tripura Upanishad.

    Dessas Upanishads, duas so reconhecidas como muito antigas (anteriores era crist): AitareyaUpanishad e Kaushitaki-Brahmana Upanishad. As outras so mais recentes.

    Quatro das Upanishads desta coleo (as duas mais antigas citadas acima, juntamente com aAtma-Bodha Upanishad e a Mudgala Upanishad) so consideradas como gerais, isto , abordam atemtica principal explorada no Vedanta a relao entre Atman, o Eu mais interno, e Brahman, oAbsoluto. A Nirvana Upanishad considerada uma Upanishad dos sannyasis, ou seja, daqueles querenunciaram a tudo. Trs das Upanishads do Rig-Veda (Bahvricha Upanishad, Saubhagya-LakshmiUpanishad, Tripura Upanishad) so classificadas como shaktas, ou seja, referentes Grande Deusaou Shakti (palavra que significa A Poderosa). A Aksha-Malika Upanishad shivasta (ou seja,refere-se a Shiva), e a Nada-Bindu Upanishad uma das Upanishads do Yoga.

    A traduo foi feita a partir de uma verso em ingls, por uma pessoa do Rio de Janeiro, queprefere ser conhecida, e que se identifica como uma Yogini em seva a Sri Shiva Mahadeva. Trata-se

    de um trabalho muito til, colocando disposio dos leitores de lngua portuguesa uma importantecoleo de textos indianos. Os leitores devem, no entanto, levar em conta que se trata de uma traduoindireta, do ingls para o portugus, e que portanto possuem dois tipos de limitao: equvocos que poderiam estar presentes na prpria verso em ingls; e imprecises na traduo do ingls para oportugus.

    1. Aitareya Upanishad p. 32. Aksha-Malika Upanishad p. 93. Atma-Bodha Upanishad p. 154. Bahvricha Upanishad p. 19

    5. Kaushitaki-Brahmana Upanishad p. 236. Mudgala Upanishad p. 38

    7. Nada-Bindu Upanishad p. 428. Nirvana Upanishad p. 479. Saubhagya-Lakshmi Upanishad p. 5210. Tripura Upanishad p. 59

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    2/63

    1

    UPANISHADS(RIG VEDA)

    (EM PORTUGUS)

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    3/63

    2

    PREFCIO

    Existem 108 Upanishads, divididos em Rig Veda, Sukla-Yajur Veda, Krisna-Yajur Veda, SamaVeda, Atharva Veda e Outros Upanishads.

    Nesta parte estarei reunindo as 10 Upanishads do Rig-Veda, a saber: 1. Aitareya Upanishad - 2.

    Aksha-Malika Upanishad - 3. Atma-Bodha Upanishad - 4. Bahvricha Upanishad - 5. Kaushitaki-BrahmanaUpanishad - 6. Mudgala Upanishad - 7. Nada-Bindu Upanishad - 8. Nirvana Upanishad - 9. Saubhagya-Lakshmi Upanishad - 10. Tripura Upanishad.

    As Upanishads (em snscrito ) so parte das escrituras Shruti hindus, que discutem

    principalmente meditao e filosofia, e so consideradas pela maioria das escolas do hindusmo comoinstrues religiosas. Contm tambm transcries de vrios debates espirituais, e 12 de seus 123 livrosso considerados bsicos por todos os hindustas.

    Surgiram como comentrios sobre os Vedas, sua finalidade e essncia, sendo, portanto,conhecidos como Vednta ("o fim do Veda"). O termo Upani shad deriva das palavras snscritas upa("perto"), ni ("embaixo") e chad ("sentar"), representando o ato de sentar-se no cho, prximo a um

    mestre espiritual, para receber instruo. Os professores e estudantes so vistos em uma srie deposies sentadas (o marido respondendo questes sobre imortalidade, um adolescente sendoensinado pela Morte, etc.). s vezes os sbios so mulheres e outras vezes as instrues (ou antesinspiraes) so dadas por reis. Fonte de consulta: Wikipdia.

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    4/63

    3

    1

    Aitareya Upanishad

    (Rig Veda)

    ***

    Traduzido para o Ingls porSwami Nikhilananda

    ***Fonte de Consulta

    Vedanta Spiritual Library

    ***

    Traduzido para o Portugus porUma Yogini em seva a Sri Shiva Mahadeva

    ***

    Brasil

    RJNovembro/2009

    ESTUDE MAIS EM:

    http://yogaestudoscomplementares.blogspot.com/

    ________________________________

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    5/63

    4

    Invocao

    Que o meu discurso possa ser fixado em minha mente, que minha mente seja fixada em meu discurso!

    Oh Eu luminoso Brahma, s manifestado para mim.

    Oh mente e discurso, que voc possa me trazer o significado dos Vedas!

    Que o que eu possa estudar dos Vedas no me deixe! Eu devo unir dia e noite atravs destes estudo.

    Eu devo pensar correto; eu devo falar correto.

    Que Brahma possa proteger-me, que Brahma proteja o professor!.

    Que Brahma possa proteger-me, que Brahma proteja o professor!.

    Om. Paz! Paz! Paz!

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    6/63

    5

    PRIMEIRA PARTE

    CAPTULO I A CRIAO DE VIRAT

    1. No incio, tudo isto, na verdade, era s Atman, nico e sem um segundo. No havia mais nada quepiscasse. Ele pensou consigo: "Deixe-me agora criar os mundos".2. Ele criou estes mundos: Ambhah, o mundo da gua nuvens altas; Marichi, o mundo dos raiossolares; Mara, o mundo dos mortais; e Ap, o mundo das guas. Yon Ambhah, acima do paraso; oparaso seu suporte. Os Marichis o interespaos. Mara a terra. O que est abaixo Ap.3. Ele pensou consigo: "Aqui agora esto os mundos. Deixe-Me agora criar o mundo guardies." direita das guas Ele puxou para frente a Pessoa na forma de um caroo e deu-Lhe uma forma.4. Ele descendeu atravs Dele. Dele, deste modo descendeu por toda parte, a boca estava separada,assim como um ovo; forma a boca, rgo do discurso; do discurso, fogo, a divindade controladora dorgo. Em seguida, as narinas foram separadas; das narinas, o rgo do alento; do alento, ar, a deidade

    controladora do rgo. Em seguida, os olhos foram separados; dos olhos, o rgo da viso; da viso, osol, a deidade controladora do rgo. Em seguida, os ouvidos foram separados; dos ouvidos, o rgo daaudio; da audio os quadrantes dos espaos, a deidade controladora do rgo. Em seguida, a pele foiseparada; da pele, plos, o rgo do tato; dos plos, plantas e rvores, ar, a deidade controladora dorgo. Em seguida, o corao foi separado; do corao, o rgo da mente; da mente, a lua, a deidadecontroladora do rgo. Em seguida, o umbigo foi separado; do umbigo, o rgo do apana; do apana,Morte (decadncia), Varuna, a deidade controladora do rgo.Em seguida, o membro viril foi separado; do membro viril, smen, o rgo da gerao; do smen, asguas, a deidade controladora do rgo.

    CAPTULO IIFORAS CSMICAS NO CORPO HUMANO

    1: Estas deidades, assim criadas, caram neste grande oceano. Ele submeteu a Pessoa a fome e sede.Eles disseram a Ele: "Descubra para ns uma morada onde nos estabelecermos e para que possamoscomer comida".2 3: Ele trouxe ento uma vaca. Eles disseram: "Mas isso no suficiente para ns". Ele trouxe entoum cavalo. Eles disseram: "Isso tambm no suficiente para ns". Ele trouxe, ento, uma pessoa. Asdeidades disseram: "Ah, isto bem feito, certamente". Portanto, uma pessoa verdadeiramente algobem feito. Ele disse s deidades: "Agora entrem em suas respectivas moradas".4: A deidade fogo tornou-se o rgo do discurso e entrou na boca. O ar tornou-se alento e entrou nasnarinas. O sol tornou-se viso e entrou nos olhos; os quadrantes do espao tornou-se audio e entrounos ouvidos. Plantas e rvores, a deidade do ar, tornou-se plo e entrou na pele. A lua tornou-se a

    mente e entrou no corao. A morte tornou-se apana e entrou no umbigo. As guas tornaram-se smene entraram no membro viril.5: Fome e sede disseram ao Criador: "Para ns dois busque uma morada tambm". Ele lhes disse: "Eunomeio vocs dois como essas divindades; eu os fao co-participes com eles". Portanto, para qualquerdivindade que uma oblao feita, a fome e a sede tornavam-se participes nela.

    CAPTULO III A ENCARNAO DO SUPREMO EU

    1: Ele pensou Consigo mesmo: "Aqui agora esto os mundos e os guardies do mundo. Deixe-Me criarcomida para eles".2: Ele descendeu atravs das guas. Das guas, assim descendeu por toda parte, naquele lugar surgiuuma forma condensada. A forma que deste modo emergiu realmente alimento.

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    7/63

    6

    3: O alimento assim criado quis escapar. Ele procurou agarr-lo com o discurso. Mas Ele no foi hbilpara agarr-lo com o discurso. Se, certamente, Ele tivesse agarrado-o com o discurso, qualquer um teriaento sido satisfeito pelo mero proferir da palavra comida.4 10: O Criador procurou agarr-lo com o alento. Mas Ele no foi hbil para agarr-lo com o alento. Se,certamente, Ele tivesse agarrado-o com o alento, qualquer um teria ento sido satisfeito pelo merocheirar do alimento. Ele procurou agarr-lo com o olho. Mas Ele no foi hbil para agarr-lo com o olho.

    Se, certamente, Ele tivesse agarrado-o com o olho, qualquer um teria ento sido satisfeito pela meraviso da comida. Ele procurou agarr-lo com o ouvido. Mas Ele no foi hbil para agarr-lo com oouvido. Se, certamente, Ele tivesse agarrado-o com o ouvido, qualquer um teria ento sido satisfeitopelo mero ouvir de comida. Ele procurou agarr-lo com a pele. Mas Ele no foi hbil para agarr-lo coma pele. Se, certamente, Ele tivesse agarrado-o com a pele, qualquer um teria ento sido satisfeito pelomero tocar na comida. Ele procurou agarr-lo com a mente. Mas Ele no foi hbil para agarr-lo com amente. Se, certamente, Ele tivesse agarrado-o com a mente, qualquer um teria ento sido satisfeitopelo mero pensamento de comida. Ele procurou agarr-lo com o membro viril. Mas Ele no foi hbilpara agarr-lo com o membro viril. Se, certamente, Ele tivesse agarrado-o com o membro viril, qualquerum teria ento sido satisfeito pela mera emisso de comida. Ele procurou agarr-lo com o apana e Eleagarrou-o. Esta percepo de alimento que vayu, ar ou prana. Este vayu que vive na comida.11: Ele pensou Consigo mesmo: "Como isso pode existir sem Mim?" Ento Ele disse para Si mesmo: "Por

    qual caminho devo entrar?" Ele disse a Si mesmo novamente: "Se o discurso proferido pelo rgo dodiscurso, se o olfato feito atravs da respirao, a viso pelos olhos, a audio pelos ouvidos, o tatopela pele, o pensamento pela mente, a comida pelo apana e a emisso de smen pelo membro viril, elesquem Eu sou?12: Assim, perfurando o fim, o Senhor entrou atravs da porta. Esta porta conhecida como o vidriti, afissura. Este o lugar da felicidade. Atman, assim incorporado, tem trs moradas, trs condies desono. Esta uma morada, esta outra, esta a terceira.13: Tendo nascido como o Jiva, Ele percebeu os elementos como um com Ele mesmo. O que mais aquideveria desejar falar? Ele percebeu esta pessoa autntica como o todo permeando Brahma. Ele disse:"Ah, eu tenho visto-O". (Idam Dra This (I) saw)14: Portanto, Ele chamado Idandra. Idandra, certamente, Seu nome. Ele, que Idandra, eleschamam indiretamente Indra. Para os deuses afigura-se ser amante de eptetos ocultos; certamente, os

    deuses afiguram-se ser amantes de eptetos ocultos. (paroksha priyaahi iva devah).

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    8/63

    7

    PARTE DOIS

    CAPTULO I OS TRS NASCIMENTOS DO EU

    1: Esta pessoa , em primeiro lugar, o grmen de um homem. O que o smen aqui chamado degrmen. Este smen o vigor retirado de todos os membros. O homem tem o eu no ele. Quando elederrama o smen dentro de uma mulher, ele d a ele um nascimento. Isto, alis, o primeironascimento da alma.

    2: De tal modo o smen torna-se um com a mulher justamente como um membro de si mesma. De talmodo que ele no a machuca. Ela alimenta este eu dele que est dentro dela.

    3: Ela, sendo a nutridora, deve ser nutrida. A mulher alimenta o embrio. Imediatamente aps o seu

    nascimento ele alimenta a criana, o qual no inicio j nasceu. Nutrindo a criana do nascimento emdiante, ele assim nutre a ele mesmo para a continuao desses mundos. Pois assim so os nicos dessesmundos perpetuados. Isto o segundo nascimento.

    4: Ele que o nico eu de si, feito o seu substituto para aes virtuosas. Em seguida, o outro eu de si,tendo cumprido os seus deveres e atingido sua idade de partir. Ento, partindo da, ele nascenovamente. Este o terceiro nascimento.

    5: Sobre isto, um Rishi disse: "Embora ainda deitando no tero, eu vim a conhecer todos os nascimentosdos deuses. Uma centena de fortes, como se feito de ferro, limita-me, mas eu estourei todas elasrapidamente, como um falco". Vamadeva falou desta maneira, mesmo enquanto estava deitado notero.

    6: Assim dotados de Conhecimento, ele, tornando-se um como o Supremo Eu e subindo alm nadissoluo do corpo, obtm todos os desejos do mundo celeste e torna-se imortal certamente, torna-se imortal.

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    9/63

    8

    PARTE TRS

    CAPTULO ICONCERNENTE AO EU

    1: Quem Ele que adoramos, pensando: "Este o Eu?" "Qual o nico Eu?" Ele quem v uma forma,por quem ouve um som e por quem sente o sabor doce e no doce?

    2: Ele o corao e a mente. Ele conscincia, proprietrio, conhecimento, sabedoria, o poder retentorda mente, o conhecimento do sentido, firmeza, no entanto, reflexo, tristeza, memria, conceitos,finalidade, vida, desejo, saudade: tudo isto so apenas vrios nomes da Conscincia (Prajnanam).

    3: Ele Brahman, ele Indra, Ele Prajapati; Ele todos esses deuses; Ele os cinco grandes elementos terra, ar, akasa, gua, luz; Ele todas estas pequenas criaturas e as outras que esto misturadas; Ele

    a origem os nascidos de um ovo, de um tero, do suor e de um rebento; Ele cavalos, vacas, sereshumanos, elefantes o que respira aqui, o que se move sobre as pernas ou voa no ar ou no se mvel.Tudo isso guiado pela Conscincia, suportado pela Conscincia. A base a Conscincia. Conscincia Brahman (Prajnanam Brahma).

    4: Ele, tendo realizado a unidade com a Conscincia Pura, elevou-se deste mundo e, tendo obtido todosos desejos no mais distante mundo celestial, torna-se imortal certamente, torna-se imortal.

    O CANTO DA PAZ

    Que o meu discurso possa ser fixado em minha mente, que minha mente seja fixada em meu discurso!

    Oh Eu luminoso Brahma, s manifestado para mim.

    Oh mente e discurso, que voc possa me trazer o significado dos Vedas!

    Que o que eu possa estudar dos Vedas no me deixe! Eu devo unir dia e noite atravs destes estudo.

    Eu devo pensar correto; eu devo falar correto.

    Que Brahma possa proteger-me, que Brahma proteja o professor!.

    Que Brahma possa proteger-me, que Brahma proteja o professor!.

    Om. Paz! Paz! Paz!

    Fim do Aitareya Upanishad

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    10/63

    9

    2

    Aksha Malika Upanishad(Rig Veda)

    [A Upanishad do Rosrio de Contas - Mala]

    Traduzido para o Ingls porK. Srinivasan

    Fonte de ConsultaVedanta Spiritual Library

    Publicado por celextel.org

    ***

    Traduzido para o Portugus porUma Yogini em seva a Sri Shiva Mahadeva

    ***Brasil RJ

    Novembro/2009

    ***

    ESTUDE MAIS EM:http://yogaestudoscomplementares.blogspot.com/

    ________________________________

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    11/63

    10

    INVOCAO

    OM! Que o meu discurso seja baseado na (ou seja, de acordo com) mente;

    Que minha mente seja baseada no discurso.Oh Eu nico refulgente, revele-Te para mim.

    Que vocs ambos (discurso e mente) sejam os portadores do Veda para mim.

    Que tudo que eu tenho ouvido no se afaste de mim.

    Eu devo juntar em conjunto (ou seja, a diferena de remover) o Dia

    E a noite atravs deste estudo.

    Eu devo dizer que verbalmente verdadeiro;

    Eu devo dizer que mentalmente verdadeiro.

    Que Aquele (Brahma) possa proteger-me;

    Que Aquele proteja o orador (ou seja, o professor), que Aquele proteja-me;

    Que Aquele proteja o oradorque Aquele proteja o orador.

    OM! Haja Paz dentro de mim!Haja Paz em meu ambiente!

    Haja paz nas foras que atuam em mim!

    1: Ento o Prajapti (Criador) perguntou a Guha: "Oh Senhor, (por favor) diga-me as regrasrelativas ao rosrio de contas. Qual a sua caracterstica? Como muitas variedades de rosriosexistem? Como muitos cordes (fazem um rosrio) contm? Como deve ser feito? Quais sosuas cores? Como ele consagrado? Quem sua deidade dirigente? E qual o benefcio (deus-lo)?"2: Guha respondeu: "(Ele feito de qualquer uma dos seguintes dez materiais) Coral, Prola,Cristal, Concha, Prata, Ouro, Sndalo, Putra-Jvik, Ltus ou Rudrksha. Cada pea deve serconsagrada e meditada como dirigida pelas divindades de Akra Kshakra. Um fio de ouro

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    12/63

    11

    deve unir as contas atravs dos furos. Em sua direita prata (tampa) e esquerda cobre. O rostode uma conta deve estar de frente, o rosto de outra conta e extremidade, de costas. Assimuma formao circular deve ser feita.3: O fio interno deve ser meditado como Brahma (o Ser Supremo). A tampa de prata do ladodireito deve ser considerado o lugar de Shiva e a tampa de Cobre pertencente a Vishnu. A face

    deve ser pensada como sendo Sarasvati e a extremidade como Gayatri. O buraco oConhecimento. O n deve ser considerado como a natureza. As contas representando asvogais devem ser brancas (uma vez que representam Sttvika Guna). Aqueles querepresentam consoantes mudas devem ser amareladas (j que elas so o resultado de Sattva eTamas). O equilbrio deve ser vermelho em aparncia (uma vez que eles so Rjasic).4. Ento (depois de assim meditado as deidades dirigentes em diferentes partes do rosrio)banhe-o (ou purifique-o) no leite proveniente de 5 tipos de vacas (como Nanda); e, emseguida, no Pancha-gavya (um lquido santificado preparado de esterco de vaca, urina de vaca,ghee, coalhada e leite) e grama darbha imerso em gua, e, ento, no Pancha-gavya individual(nas 5 coisas acima mencionadas separadamente) e em gua com sndalo. Em seguida,aspergir gua com grama darbha proferindo Omkra. Besunte-o com oito fragrncias (pastas)

    de oito (substncias adocicadas como Sndalo, Kasturi, etc.,). Coloque-o em flores. Medite(todas) as letras no rosrio (ou cada uma das letras em cada conta).

    5:Om Akra, o conquistador da morte, Onipresente esteja estabelecido na primeira cabea!Om kra, Aquele da natureza da atrao, encontrado em toda parte, esteja estabelecido na segundacabea!Om Ikra, o doador de riqueza e de firmeza, esteja estabelecido na terceira cabea!Om kra, o fabricante de clareza no discurso e nico luminoso, esteja estabelecido na quarta cabea!Om Ukra, o doador de fora, a essncia de tudo, esteja estabelecido na quinta cabea!Om kra, Aquele que afugenta os maus espritos, o intolervel, esteja estabelecido na sexta cabea!Om kra, Aquele que perturba (a desordem), o nico movimento, esteja estabelecido na stima

    cabea!Om kra, a nica iluso, a fulgurante e brilhante, esteja estabelecida na oitava cabea!Om kra, o inimigo, o devorador de tudo mais (ou aquele que encobre tudo), esteja estabelecido nanona cabea!Om kra, a nica iluso, esteja estabelecida na dcima cabea!Om Ekra, Aquele que atrai todo mundo, Suddha-sattva, esteja estabelecido na dcima primeiracabea!Om Aikra, o Puro e Nobre (Suddha-sattvika), atraindo os seres humanos, esteja estabelecido nadcima segunda cabea!Om Okra, a (base) do discurso inteiro, eternamente puro, esteja estabelecida na dcima terceiracabea!Om Aukra, da natureza do discurso, capaz de atrair a paz, esteja estabelecida na dcima quarta

    cabea!Om Akra, capaz de atrair elefantes, etc., atrair, esteja estabelecido na dcima quinta cabea!Om Akra, capaz de destruir a terrvel morte, esteja estabelecido na dcima sexta cabea!Om Kakra, o removedor de todos os venenos, doador de auspiciosidades, esteja estabelecido nadcima stima cabea!Om Khakra, o algoz (ou perturbador) se espalhando por toda parte, esteja estabelecido na dcimaoitava cabea!Om Gakra, Aquele que coloca abaixo todos os obstculos, esteja estabelecido na dcima nona cabea!Om Ghakra, o doador de (sanbhasya), assombroso, esteja estabelecido na vigsima cabea!Om akra, o Destruidor de todos os venenos, o astuto, esteja estabelecido na vigsima primeiracabea!Om Cakra, o Destruidor de (abhichara), cruel, esteja estabelecido na vigsima segunda cabea!Om Chakra, o Destruidor de duendes malficos, aterrorizante, esteja estabelecida na vigsimoterceira cabea!

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    13/63

    12

    Om Jakra, o Destruidor de (krityas - abhichara), sem paragens, esteja estabelecido na vigsima quartacabea!Om Jhakra, o Destruidor de (bhutas), esteja estabelecido na vigsima quinta cabea!Om akra, o Agitador de (mrityu), esteja estabelecido na vigsima sexta cabea!Om akra, o Removedor de todas as doenas, o nico bom, esteja estabelecido na vigsima stimacabea!

    Om hakra, da natureza da Lua, esteja estabelecido na vigsima oitava cabea!Om akra, a alma de Garuda, removedor dos venenos, esteja estabelecido na vigsima nona cabea!Om hakra, o doador de toda riqueza, o nico bom, esteja estabelecido na trigsima cabea!Om akra, o doador de todos os sucessos (siddhis), o sedutor, esteja estabelecido na trigsimaprimeira cabea!Om Takra, o doador de riqueza e de gros, o nico que satisfaz, esteja estabelecido na trigsimasegunda cabea!Om Thakra, Aquele que jugo com Dharma, nico irrepreensvel, esteja estabelecido na trigsimaterceira cabea!Om Dakra, o desenvolvedor do crescimento, com agradvel olhar, esteja estabelecido na trigsimaquarta cabea!Om Dhakra, o Destruidor do sofrimento mundano (visajvara), o nico expansivo, esteja estabelecido

    na trigsima quinta cabea!Om Nakra, doador de gozo e de liberao, o nico pacfico, esteja estabelecido na trigsima sextacabea!Om Pakra, o Destruidor de veneno e de obstrues, o nico Evoludo, esteja estabelecido natrigsima stima cabea!Om Phakra, o doador dos oito siddhis, como a forma atmica, agradvel poder mental, a naturezarefulgente, etc., esteja estabelecido na trigsima oitava cabea!Om Bakra, o removedor de todos os defeitos, o nico auspicioso, esteja estabelecido na trigsimanona cabea!Om Bhakra, Aquele que acalma os duendes malficos, o nico aterrorizante, esteja estabelecido naquadragsima cabea!Om Makra, o sedutor de inimigos, esteja estabelecido na quadragsima primeira cabea!

    Om Yakra, o Onipresente, purificador, esteja estabelecido na quadragsima segunda cabea!Om Rakra, o nico abrasador, o indefinido moldado, esteja estabelecido na quadragsima terceiracabea!Om Lakra, o ouvinte do mundo, o radiante, esteja estabelecido na quadragsima quarta cabea!Om Vakra, o nico todo penetrante, o nico nobre, esteja estabelecido na quadragsima quintacabea!Om akra, o doador de todos os resultados, o santificador, esteja estabelecido na quadragsima sextacabea!Om akra, o doador de justice, riqueza e prazer, , esteja estabelecido na quadragsima stimacabea!Om Sakra, a causa de tudo, o curso de todas as letras, esteja estabelecido na quadragsima oitavacabea!

    Om Hakra, a base de todo discurso, o nico puro, esteja estabelecido na quadragsima nona cabea!Om Lakra, o doador de todo poder, o nico Supremo, esteja estabelecido na qinquagsima cabea!Om Kakra, o nico que instrui sobre as categorias principais e suplementares do mundo, danatureza da Suprema refulgncia, esteja firmemente estabelecido na crista da gema!

    Mrityu no significa apenas a morte, mas o descuido, o no estado de alerta e conseqenteafastamento do caminho da espiritualidade. Por isso, ajnana, ignorncia, e os perigos corporais como afome, etc., so referidos como Mrityu. Desta maneira, a invocao das slabas sagradas (avahana), seusespritos e a deidade que confere uma bno particular e da natureza de uma forma particular deve serinvocada na primeira cabea direita da cabea central. A invocao deve ser feita circularmente efinalizada no cume da jia.

    6: Ento preciso dizer: "Saudaes aos deuses que esto e se movem sobre a terra! Estejamfirmemente estabelecido neste rosrio e nos abenoe e aos nossos antepassados tambm, depois de serestabelecido em Aksha-malika permita-nos por auspiciosidade e bem estar".

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    14/63

    13

    7: Ento preciso dizer: "Saudaes aos deuses que esto e que se movem na atmosfera! Estejamfirmemente estabelecidos neste rosrio e abenoe a ns e a nossos antepassados tambm, depois deser estabelecido em Aksha-malika, permita-nos por auspiciosidade e bem estar".8: Ento preciso dizer: "Saudaes aos deuses que esto e que se movem no cu! Estejam firmementeestabelecidos neste rosrio e abenoe a ns e a nossos antepassados tambm, depois de serestabelecido em Aksha-malika, permita-nos por auspiciosidade e bem estar".

    9: Ento preciso dizer: "Saudaes aos sete (crore) mantras e s 64 artes!", e invocar os seus poderesno rosrio.10: Ento preciso dizer: "Saudaes a Brahma, Vishnu e Shiva", e invocar seus poderes no rosrio.11: Ento preciso dizer: "Saudaes at o 36. Tattvas (as categorias fundamentais)", e invocar apresena dos melhores Tattvas nele, orando para ele faa o rosrio capaz de produzir os frutosdesejados, como uma vaca divina (Kamadhenu).12: Ento preciso dizer: "Saudaes at Centenas de Milhares de Saivites, Vaishnavites e Saktas (ebuscar suas bnos e permisses para usar o rosrio); estejam agradados e me permita usar".13: Ento preciso dizer: "Saudaes at s potestades de Mrityu; deixe todos vocs faam-me feliz,feliz!14: Em seguida, meditando no rosrio como a representao de tudo como forma de Deus, deve iniciartocando o leste, sentir-se grato com sua ajuda e tocar as cabeas (esferas) 108 vezes.

    15: Em seguida, levantando-se, colocando-o (nas flores) ambiente proferindo o seguinte encantamento:"Om, Oh deusa, saudaes, me de todos os mantras das formas das letras, rosrio de contas; Ele queatrai todo mundo, Saudaes! Oh deusa mantra matriz, rosrio de contas, assombroso de todo mundo,Saudaes! Oh deusa, a removedora de Abhicharas, Saudaes! Oh deusa, nica eterna, conquistadorada ignorncia, a iluminadora de tudo, protetora do mundo todo, doadora de vida para o mundo todo,criadora de tudo, ordenadora do dia, ordenadora da noite, mover para outros rios, mover para outroslugares, mover para outras ilhas, mover para outros mundos, brilhando em todos os lugares sempre, elaque ilumina todos os coraes!

    Saudaes a voc da forma de Par!Saudaes a voc da forma de Payanti!Saudaes a voc da forma de Madhyam!

    Saudaes a voc da forma de Vaikhari!

    Saudaes! Saudaes a voc da natureza de todos os Tattvas, todo o conhecimento, da natureza detodos os poderes, da natureza de todo o bem, adorada pelo sbio Vasistha, atendida pelo sbioVisvamitra!

    16: Se algum estudar isto de manh, os pecados de noite sero destrudos. Se algum estudar isso nocrepsculo da noite, os pecados feitos de dia so destrudos. Quem ler isto tanto de manh como denoite, mesmo se um pecador torna-se livre de pecados. Os mantras recitados com o rosrioimediatamente concedem benefcios.

    Assim disse Guha a Prajapati. Assim termina o Upanishad.

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    15/63

    14

    INVOCAO

    OM! Que o meu discurso seja baseado na (ou seja, de acordo com) mente;

    Que minha mente seja baseada no discurso.

    Oh Eu nico refulgente, revele-Te para mim.

    Que vocs ambos (discurso e mente) sejam os portadores do Veda para mim.

    Que tudo que eu tenho ouvido no se afaste de mim.

    Eu devo juntar em conjunto (ou seja, a diferena de remover) o Dia

    E a noite atravs deste estudo.

    Eu devo dizer que verbalmente verdadeiro;

    Eu devo dizer que mentalmente verdadeiro.

    Que Aquele (Brahma) possa proteger-me;

    Que Aquele proteja o orador (ou seja, o professor), que Aquele proteja-me;

    Que Aquele proteja o oradorque Aquele proteja o orador.

    OM! Haja Paz dentro de mim!

    Haja Paz em meu ambiente!

    Haja paz nas foras que atuam em mim!

    Aqui termina o Aksha-Malikopanis como contido no Rig-Veda.

    3

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    16/63

    15

    Atma-Bodha

    Upanishad(Rig Veda)

    Traduzido para o Ingls porDr. A. G. Krishna Warrier

    ***

    Fonte de Consulta

    Vedanta Spiritual Library

    ***

    Publicado por The Theosophical Publishing House, Chennai

    ***

    Traduzido para o Portugus porUma Yogini em seva a Sri Shiva Mahadeva

    Brasil RJ

    Novembro/2009

    ***

    ESTUDE MAIS EM:http://yogaestudoscomplementares.blogspot.com/

    ________________________________

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    17/63

    16

    INVOCAO

    OM! Que o meu discurso seja baseado na (ou seja, de acordo com) mente;

    Que minha mente seja baseada no discurso.

    Oh Eu, nico refulgente, revele-Te para mim.

    Que vocs ambos (discurso e mente) sejam os portadores do Veda para mim.

    Que tudo que eu tenho ouvido no se afaste de mim.

    Eu devo juntar em conjunto (ou seja, a diferena de remover) o Dia

    E a noite atravs deste estudo.

    Eu devo dizer que verbalmente verdadeiro;

    Eu devo dizer que mentalmente verdadeiro.Que Aquele (Brahma) possa proteger-me;

    Que Aquele proteja o orador (ou seja, o professor), que Aquele proteja-me;

    Que Aquele proteja o oradorque Aquele proteja o orador.

    OM! Haja Paz dentro de mim!

    Haja Paz em meu ambiente!

    Haja paz nas foras que atuam em mim!

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    18/63

    17

    PARTE UM

    I 1: O mais profundo Brahman A, U, M dizendo isto um Yogue torna-se livre do ciclo denascimentos. Om, eu reverencio a Narayana, tendo Sankha, Chakra e Gada. O Upasaka vai para o

    Vaikuntha.I 2 4: O Brahmapura uma flor de ltus, brilhante como um raio e uma lmpada. O filho de Devaki Brahmanya (um Brahman com 44 sacramentos); assim so os Madhusudana, Pundarikaksha, Vishnu eAchyuta. Narayana o nico, existente em todas as criaturas, a pessoa causal sem uma causa.I 5: Ningum sofre meditando sobre Vishnu sem misria e iluso no h nenhum temor; aquele quev muitos aqui vai para a morte da morte.I 6 8: No meio do corao de ltus, Ele (Brahman) existe com conhecimento como a percepo; omundo de conhecimento est estabelecido em Brahman. Ele, o buscador, afasta-se deste mundo comeste conhecimento, obtendo todos os desejos do outro mundo, torna-se imortal. Onde naquele lugarexiste sempre luz e apreo, l a pessoa obtm imortalidade Om Namah.

    PARTE DOIS

    II 1 10: Maya tem desaparecido de mim, Eu sou a viso pura; meu ego est abaixo, assim tem adiferena entre o mundo, Deus e alma. Eu sou o Eu interior, sem regras positivas e negativas; Eu sou aBem-aventurana extensa; Eu sou a testemunha, independente, exercendo a minha grandeza; semvelhice e decadncia, lados opostos, conhecimento puro, o oceano da liberao; Eu sou sutil semquaisquer atributos.

    Eu sou sem as trs qualidades, todos os mundos existem na minha barriga; a conscincia imutvel, almda razo e da ao, Eu no tenho partes, no-nascido, realidade pura.

    Eu sou o conhecimento infinito, auspicioso, indivisvel, sem falhas, a realidade sem limites. Eu estou paraser conhecido pelos Agamas, atrativo para todos os mundos. Eu sou pura alegria; pureza, nico, sempre

    brilhando; Eu tenho descoberto a Verdade mais elevada.

    Eu conheo a Mim mesmo sem um outro, com distino. Mesmo assim Escravido e Liberao soexperimentados. O mundo que parece ser real como uma serpente e corda, foi embora; somenteBrahman existe como a base do mundo; portanto, o mundo no existe; como acar impregnado nosuco da cana, Eu estou impregnado pela Bem-aventurana.

    Todos os trs mundos, de Brahma ao menor dos vermes foram imaginados em Mim.

    No oceano h muitas coisas, da borbulha onda; mas o oceano no deseja estes assim tambm Euno desejo por coisas do mundo; Eu sou como um homem rico no desejando a pobreza. Uma pessoasbia abandona o veneno favorecendo Amrita. O sol que faz brilhar o pote no destrudo junto com o

    pote; assim tambm o esprito no destrudo com o corpo.

    Eu no tenho nenhuma servido nem liberao, nenhum Shastra, nenhum Guru. Eu tenho ido alm deMaya deixe a vida ir embora ou deixe a mente ser atacada Eu no tenho nenhuma misria como Eusou preenchido com alegria, Eu conheo a Mim prprio; a Ignorncia fugiu algures Eu no tenho feitonem deveres, nem Kula e nem Gotra. Estes pertencem ao corpo denso, no a Mim, de formasdiferentes. Fome, sede, cegueira etc., pertencem somente ao Linga-deha somente. Embotamentos,desejo, etc., pertencem somente ao Karana-deha.

    Assim como para uma coruja o sol escurido, assim tambm para uma pessoa ignorante h escuridoem Brahman. Quando a viso bloqueada por nuvens, ele pensa que no h sol. Assim como Amrita,diferente do veneno, no afetado por seus defeitos, Eu no toco os defeitos da Inrcia. Mesmo uma

    pequena lmpada pode remover grandes trevas; por isso, mesmo um pouco de conhecimento destriuma grande ignorncia.

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    19/63

    18

    Assim como no h nenhuma serpente amarrada na corda a qualquer momento, no existem nenhummundo sem Mim.

    Mesmo praticando isso por um Muhurta (um pouco de tempo) ningum retorna (a este mundo)

    INVOCAO

    OM! Que o meu discurso seja baseado na (ou seja, de acordo com) mente;Que minha mente seja baseada no discurso.

    Oh Eu nico refulgente, revele-Te para mim.

    Que vocs ambos (discurso e mente) sejam os portadores do Veda para mim.

    Que tudo que eu tenho ouvido no se afaste de mim.

    Eu devo juntar em conjunto (ou seja, a diferena de remover) o Dia

    E a noite atravs deste estudo.

    Eu devo dizer que verbalmente verdadeiro;

    Eu devo dizer que mentalmente verdadeiro.

    Que Aquele (Brahma) possa proteger-me;

    Que Aquele proteja o orador (ou seja, o professor), que Aquele proteja-me;

    Que Aquele proteja o oradorque Aquele proteja o orador.

    OM! Haja Paz dentro de mim!

    Haja Paz em meu ambiente!

    Haja paz nas foras que atuam em mim!

    Aqui termina o Atmabodhopanishad, como contido no Rig-Veda

    4

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    20/63

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    21/63

    20

    INVOCAO

    Om! O discurso est enraizado em meu pensamento (mente)e meu pensamento est enraizado em meu discurso.

    Esteja manifestado, evidente, para mim; ser-vos dois, para mim, o [lynch-pin]s do Veda.No deixe o conhecimento do Veda desamparar-me.

    Com este conhecimento dominado, eu uno dia com noite.Eu devo falar o que correto; eu devo falar o que verdade.

    Deixe Aquele (Brahma) proteger-me; deixe Aquele proteger o orador.Deixe Aquele proteger-me.

    Deixe Aquele proteger o orador, proteger o orador!Om! Paz! Paz! Paz!

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    22/63

    21

    1: Om. A Deusa era de fato uma no comeo. Sozinha ela emitiu o mundo de um ovo. (Ela) conhecidacomo Parte do Amor (Eu Sou). (Ela) conhecida como a metade silbica iminente aps OM.

    2: Dela Brahma nasceu; Vishnu nasceu; Rudra nasceu. Todos os Deuses do vento nasceram, osmenestris celestiais, ninfas, seres semi-humanos tocando instrumentos nasceram (Dela), tudo ao

    redor. O que apreciado nasceu; tudo nasceu (Dela). Tudo nasceu do Poder (Dela). O ovo nascido, osuor nascido, a semente nascida, o tero nascido, tudo quanto respira aqui, o imvel bem como omovimento, e o homem nascido (Dela).

    3: Ela, aqui, o supremo Poder. Ela, aqui, a cincia de Sambhu, (conhecida) ou como a cincia quecomea com KA, ou como a cincia que comea com HA, ou como a cincia que comea com SA. Este o OM secreto fundamentado na palavra OM.

    4: Permeando as trs cidades, os trs corpos, iluminando dentro e fora, Ela, a Conscincia ntima, torna-se o Maha-Tripura-Sundari, sendo associada com o espao, o tempo e os objetos.

    5: Ela sozinha Atman. Outros que inverdade, no-eu. Por isso Ela Conscincia de Brahma, livre de(mesmo) uma colorao de ser e no-ser. Ela a Cincia da Conscincia, Conscincia de Brahma no-dual, uma onda de Conscincia de Ser de Bem-aventurana. A beleza das trs grandes cidades,penetrando por dentro e por fora, resplandecente, no-dual, auto-subsistente. O que , Ser puro; oque brilha a Conscincia pura; o que querida a Bem-aventurana. Assim, aqui est o Maha-Tripura-Sundari que assume todas as formas. Voc e eu e todo o mundo e todas as divindades e todos almdisso so o Maha-Tripura-Sundari. A nica Verdade a coisa chamada 'O Belo'. Ele no-dual, integral,supremo Brahma.

    6: A quntupla forma abandonadaE os efeitos como o espao transcendido.Permanece o nico, o grande ser,A Suprema Regio, a nica Verdade.

    7: Ele declarado igualmente que 'Brahma a Conscincia' ou que 'Eu Sou Brahma'. No dilogo dito:'Tu s Aquele'; ou 'Este Atman Brahma'; ou 'Eu Sou Brahma'; ou 'Brahma unicamente Eu Sou'.

    8: Ela que contemplada como 'Aquele que Eu Sou' ou 'Eu Sou Ele' ou 'O que Ele que Eu sou', oSodasi, a Cincia de Sri, as quinze slabas (cincia), o sagrado Maha-Tripura-Sundari, a Virgem, a Me,Bagala, a Matangi, a nica auspiciosa que escolhe seu prprio Companheiro, a Mestra do mundo,

    Chamunda, Chanda, o Poder do Javali, Ela que os vus, o Matangi real, escuro como um papagaio, luzsombria, montada em um cavalo; oposta aos Angiras; bandeira esfumaada; Poder de Savitur, Sarasvati,Gayatri, parte do xtase Bramnico.

    9: As msicas de louvores habitam as mais altas esferasOnde habitam todos os deuses;Com Opulncia o que ele far quem no conhece isto?Eles que conhecem bem isto, eles habitam todos corretos;

    Esta a cincia secreta.

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    23/63

    22

    INVOCAO

    Om! O discurso est enraizado em meu pensamento (mente) e meu pensamento est enraizado em meu

    discurso.

    Esteja manifestado, evidente, para mim; ser-vos dois, para mim, o [lynch-pin]s do Veda.

    No deixe o conhecimento do Veda desamparar-me.

    Com este conhecimento dominado, eu uno dia com noite.

    Eu devo falar o que correto; eu devo falar o que verdade.

    Deixe Aquele (Brahma) proteger-me; deixe Aquele proteger o orador.

    Deixe Aquele proteger-me.

    Deixe Aquele proteger o orador, proteger o orador!Om! Paz! Paz! Paz!

    Aqui termina o Bahvrichopanishad, incluso no Rig-Veda.

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    24/63

    23

    5

    Kaushitaki Brhmaa

    Upanishad(Rig Veda)

    (tambm chamado khyanaBrhmaa)

    Traduzido para o Ingls porDr. A. G. Krishna Warrier

    ***

    Fonte de ConsultaVedanta Spiritual Library

    Publicado por The Theosophical Publishing House, Chennai

    ***

    Traduzido para o Portugus porUma Yogini em seva a Sri Shiva Mahadeva

    Brasil RJNovembro/2009

    ESTUDE MAIS EM:http://yogaestudoscomplementares.blogspot.com/

    ________________________________

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    25/63

    24

    INVOCAO

    OM! Que o meu discurso seja baseado na (ou seja, de acordo com) mente;

    Que minha mente seja baseada no discurso.

    Oh Eu nico refulgente, revele-Te para mim.

    Que vocs ambos (discurso e mente) sejam os portadores do Veda para mim.

    Que tudo que eu tenho ouvido no se afaste de mim.

    Eu devo juntar em conjunto (ou seja, a diferena de remover) o Dia

    E a noite atravs deste estudo.

    Eu devo dizer que verbalmente verdadeiro;

    Eu devo dizer que mentalmente verdadeiro.

    Que Aquele (Brahma) possa proteger-me;

    Que Aquele proteja o orador (ou seja, o professor), que Aquele proteja-me;

    Que Aquele proteja o oradorque Aquele proteja o orador.

    OM! Haja Paz dentro de mim!

    Haja Paz em meu ambiente!

    Haja paz nas foras que atuam em mim!

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    26/63

    25

    PARTE UM

    1: Chitra Gargyayani, buscando realizar um sacrifcio, escolheu Aruni (como seu sacerdote). Ele (Aruni)enviou seu filho Svetaketu (ordenando-lhe) oficiar (como sacerdote). Quando ele (veio), Gargyayani

    perguntou a ele: 'Filho de Gautama! Est (transmigrao) terminado no mundo em que voc vai colocar-me, ou existe outra morada no mundo onde voc deveria colocar-me'? Ele respondeu: 'Eu no conheoisto'. Bem, deixe-me perguntar (meu) professor. Ele (Svetaketu) voltou para seu po e disse: 'Ele (comoacima); perguntou-me, como devo responder'? Ele (o pai) disse: 'Eu tambm no conheo isto. Deixe-nos prosseguir com nossos estudos Vdicos em sua residncia e obter as (informaes) oferecidas aosoutros. Deixe-nos ambos ir'.

    Ento, como combustvel na mo, ele (Aruni) retornou a Chitra Gargyayani e disse, 'Deixe-me aproximarde voc como um discpulo'. Para ele (Aruni) em seguida, ele disse: 'Digno do conhecimento sagrado voc, Gautama, que aproxima-se de mim (como um pupilo). Venha, eu devo faz-lo conhecer a voc'.

    2: Ele disse: 'Quem quer que se afaste desse mundo, tudo atingir lua. Na metade anterior (do ms

    lunar) ela (a lua) floresce em sua respirao vital; na outra metade, ela causa-lhes a reproduo. A luaverdadeiramente a porta do mundo celestial. Quem assim responde-a (corretamente), ele liberta(para ir mais longe). (mas) quem no responde, tendo tornado-se chuva, (ela) chove aqui em baixo[provavelmente fazendo meno ao lquido amrita que goteja da lua e morre no fogo gstrico do sol].Aqui ele se torna um verme, ou um inseto, ou um peixe, ou um pssaro, ou um leo, ou um javali, ouuma cobra, ou um tigre, ou uma pessoa, ou algum outro nesta ou naquela condio, de acordo com suasaes e conhecimento. Aquele que veio assim, unicamente pergunta: 'Quem voc'? Ele deveresponder: 'Oh estaes da Resplandecente (lua), a semente tem sido recolhida porque estava caindoquinze vezes (a metade do ms lunar) da casa dos pais. Como tal, colocou-me em um homem com umagente. Com o homem como um agente, em uma me infundiu-me.

    'Eu nasci, sendo nascido adiante como o dcimo segundo ou dcimo terceiro sucedendo o ms por meio

    de doze vezes ou treze vezes pai (o ano). No conhecimento daquele Eu Sou; para o conhecimento daoposio do Eu sou. Assim, lute, Oh estaes, faas-me imortal, por aquela verdade, por aquelaausteridade, eu sou uma estao. Eu sou da estao, Quem voc? 'Eu sou voc'. Ele deixa-o ir maislonge.

    3: 'Tendo entrado neste Caminho dos deuses, ele chega ao mundo Adiante, (em seguida) ao mundo doAr, (em seguida) ao mundo de Varuna, (em seguida) ao mundo de Aditya, (em seguida) ao mundo deIndra; (em seguida) ao mundo de Prajapati, (em seguida) ao mundo de Brahma. Este mundo de Brahmatem um lago de Ara, os momentos de Yeshtihas, o rio Viraja, os trs Ilya, acidade Salajja, a moradaAparajita, os guardies da porta Indra e Prajapati, o hall Vibhu, o trono Vichakshana, o div Amitaujas, aamada Manasi e sua contraparte Chaksusi, que tomando flores de fato entrelaa os mundos, as mes, asamas, as ninfas e os rios. Que lhe vem sabe isto. A ele Brahma (disse), 'Apresse-vos. Com minha gloriaverdadeiramente chegar ao rio Viraja, o sempre jovem. Ele verdadeiramente no vai envelhecer.'

    4: 'Para ele vo quinhentos Apsarases, cem carregando guirlandas, cem carregando ungentos, cemtransportando aromticos, cem com vestimentas, cem com frutas. Eles enfeitam-no com os ornamentosde Brahma. Adornado com os ornamentos de Brahma, um conhecedor de Brahma vai para Brahma. Elevai para o lago Ara: ele cruza-o com sua mente. Ao chegar a ele, aqueles que conhecem (s)imediatamente (presente) mergulham. Ele vai para os momentos Yestihas, estes fogem dele. Ele vaipara o rio Viraja. Ele cruza-o apenas com sua mente. L ele agita fora suas boas e ms intenes. Suasrelaes queridas sucedem s boas aes, aquelas no queridas s ms aes. Ento, assim como umcondutor de um carro olha para a roda do carro, assim tambm ele olha sobre o dia e a noite; assimcomo sobre as boas e ms aes e sobre os pares de opostos. Assim ele, o conhecedor de Brahma,desprovido das boas aes, desprovido das ms aes, vai para Brahma.

    5: Ele vai para a rvore Ilya e a fragrncia de Brahma entra nele. Ele vai para a cidade Salajja; o sabor deBrahma entra nele. Ele vai para a morada Aparajita; a fora de Brahma entra nele. Ele vaia para os

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    27/63

    26

    guardies da porta, Indra e Prajapati; eles fogem dele. Ele vai para o hall Vibhu; a gloria de Brahma entranele. Ele vai para o trono Vichakshana; o Brihad e o Rathantara Samans so as suas duas patasdianteiras; o 'Syaita e Naudhasa, as duas patas traseiras; o Vairupa e o Vaichaja, as duas parteslongitudinais; o Sakvara e o Raivata os dois nicos opostos. Ele Inteligncia; pois por uma intelignciadiscerne.

    Ele vai para o div Amitaujas (de esplendor imensurvel); este o ar vital. O passado e o futuro so seusdois ps dianteiros; a prosperidade e a terra so seus dois ps traseiros; o Bhadra e o Yajnayajniya(Samans) as duas partes da cabea. O Brihad e o Rathantara so as duas peas longitudinais. Os versos eos cantos e as cordas esto esticadas longitudinalmente. As frmulas sacrificais so uma cruz. Algumashastes esto espalhadas; o Udgitha o apoio; prosperidade o travesseiro. Nele Brahma senta. Quemconhece assim sobe-o com um p somente em primeiro lugar. Brahma perguntou-lhe: Quem voc?Para Ele, ele deve responder: Eu sou uma estao das estaes. Do espao como um ventre Eu souproduzido como o smen para uma mulher, como o brilho do ano, como o eu de cada solitrio ser. Oque voc que eu sou'. Para ele, ele diz, 'Quem Eu sou'.

    6: Eu enquanto Verdade; o Eu de tudo e Brahma. Ele deveria dizer, 'O Real'. 'O que isso, ou seja, oReal'? O que diferente dos deuses (rgos dos sentidos) e do ar vital, que o Sat (o que ). Assim

    como os deuses e o ar vital, eles so o tyam (a voc). Isto expressado pela palavra Satyam. toextenso quanto tudo isto. Vocs so todo este mundo. Assim ento ele fala-lhe. Este prprio assuntotem sido expressado por um verso Rig:

    Tendo Yajus como a barriga dela, tendo o Saman como sua cabea deleTendo o Rik como a forma imperecvel dele, Brahma assim ele conhecido.A grande visita consiste nos Vedas.Ele disse-lhe; 'Como que se adquire muitos nomes masculinos'? Ele deveria responder: 'Com o ar vital'.'Com o que se adquire muitos nomes femininos'? 'Com o discurso'.'Com o que os mais puros'? 'Com a mente'.'Com o que os odores'? 'Com o cheiro'.

    'Com o que as formas? 'Com o olho'.'Com o que os sons'? 'Com o ouvido'.'Com o que o sabor dos alimentos'? 'Com a lngua'.'Com o que as aes'? 'Com as duas mos'.'Com o que o prazer e a dor'? 'Com o corpo'.'Com o que a bem-aventurana, deleite e procriao? 'Com o rgo produtor'.'Com o que a partida'? 'Com os dois ps'.'Com o que os pensamentos, o que deve ser entendido e desejado'? 'Com a inteligncia', ele deve dizer.Ele diz-lhe, 'As guas, na verdade, realmente so o meu mundo. O que de vocs? Qualquer que seja avitria de Brahma, qualquer realizao, que vitoria ele ganha, que realizao ele atinge, quem conheceisto, quem conhece por tanto.'

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    28/63

    27

    PARTE DOIS

    1: 'Prana (o Ar Vital) Brahma, assim de fato Kausitaki costumava dizer. Deste mesmo Ar vital que Brahma, verdadeiramente a mente o mensageiro; o olho o protetor; o ouvido o anunciador; o discursoo encerrador. Quem verdadeiramente conhece a mente como o mensageiro do Ar Vital que Brahma,torna-se o mensageiro. Quem conhece o olho como o protetor, torna-se possudo de um protetor;quem conhece o ouvido como o anunciador, torna-se possudo do anunciador: quem conhece o discursocomo o encerrador, torna-se possudo do encerrador.

    Para este Ar Vital como Brahma todos estes deuses (ou seja, mente, idade, ar, discurso) trazemoferendas sem implorar. Da mesma forma, verdadeiramente, para este Ar Vital todos os seres trazemoferendas sem implorar.

    A doutrina secreta daquele que conhece isto: No deve-se suplicar. como se, depois de ter imploradode uma vila e no ter recebido (qualquer coisa) deve sentar-se, dizendo, 'Eu no devo comer (qualquercoisa) que dado aqui'. Mesmo aqueles que anteriormente recusaram, agora o convidam. Est a leipara quem no pede. Mas aqueles que o convidam so os doadores de alimento (dizendo), 'Deixe-nosdoar a voc'.

    2: 'O Ar Vital Brahma'. Assim de fato Paingya costumava dizer. Deste Ar Vital em Brahma atrs dodiscurso o olho est fechado; atrs do olho o ouvido esta fechado; atrs do ouvido, a mente estafechada; atrs da mente o Ar Vital est fechado. Para este mesmo Ar Vital como Brahma todos estesdeuses trazem oferendas sem implorar. Mesmo assim, para este mesmo Ar Vital todos os seres viventestrazem oferendas sem, contudo, implorar. De quem conhece esta doutrina o segredo : 'No se devepedir'. como se, depois de ter pedido e no ter recebido (qualquer coisa), deve-se sentar e dizer 'Euno devo comer (qualquer coisa) que dado daqui'. Mesmo aqueles que anteriormente recusaram,agora o convidam. Esta a lei para quem no pede. Mas aqueles que o convidam so os doadores dealimento (dizendo), 'Deixe-nos doar a voc'.

    3: Agora, ao lado, a aquisio do mais elevado tesouro.

    Se algum cobiar o mais elevado tesouro, quer nas noites de lua cheia ou nas noites de lua nova, oudurante a metade clara da lua sob uma constelao auspiciosa em um desses perodos tendolevantado um fogo, tendo varrido ao redor, tendo mostrado a erva sagrada, tendo aspergido ao redor,tendo dobrado o joelho direito, com uma colher ou com uma tigela de madeira, ou com um copo demetal, ele oferece oblaes de manteiga derretida (com as palavras);

    A divindade chamada discurso um obtentor.Que ele procure esta coisa para mim, de fulano de tal. A ele Salve!A divindade chamada Ar Vital um obtentor.Que ele procure esta coisa para mim, de fulano de tal. A ele Salve!A divindade chamada olho o obtentor.

    Que ele procure esta coisa para mim, de fulano de tal. A ele Salve!A divindade chamada ouvido o obtentor.Que ele procure esta coisa para mim, de fulano de tal. A ele Salve!A divindade chamada mente o obtentor.Que ele procure esta coisa para mim, de fulano de tal. A ele Salve!A divindade chamada inteligncia o obtentor.Que ele procure esta coisa para mim, de fulano de tal. A ele Salve!

    Em seguida, tendo inalado o odor da fumaa, tendo esfregado seus membros com a pomada demanteiga derretida, silenciosamente ele deve ir adiante, declarar seu objeto ou enviar um mensageiro.Ele obtm aqui certamente.

    4: Agora, o prximo desejo a ser realizado com os poderes divinos.

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    29/63

    28

    Se algum desejar tornar-se amado de um homem ou de uma mulher, ou de homens ou de mulheres,em um destes mesmo pontos do tempo, tendo ascendido um fogo, ele oferece nele, exatamente damesma maneira, oblaes de manteiga derretida, dizendo,

    Seu discurso eu sacrifico em mim, voc fulano de tal; Salve!Seu Ar Vital eu sacrifico em mim, voc fulano de tal; Salve!

    Seu olho eu sacrifico em mim, voc fulano de tal; Salve!Seu ouvido eu sacrifico em mim, voc fulano de tal; Salve!Sua mente eu sacrifico em mim, voc fulano de tal; Salve!Sua inteligncia eu sacrifico em mim, voc fulano de tal; Salve!

    Em seguida, tenho inalado o odor da fumaa, tendo esfregado seus membros com a pomada demanteiga derretida, silenciosamente ele deve ir adiante e desejar aproximar-se e tocar ou ele podesimplesmente levantar e conversar na direo de onde sopra o vento (barlavento). Ele torna-se amadocertamente.

    O anseio por ele mesmo.

    5: Agora, o prximo, a auto-restrio de acordo com o Pratardana ou o Agnihotra Secreto como eles ochamam. Em verdade, enquanto uma pessoa est no auge, ela no hbil para respirar. Ento ele estsacrificando o Ar vital no discurso. Enquanto, de fato, uma pessoa est respirando ela no hbil parafalar. Ento, ela est sacrificando o discurso no alento. Estes dois so interminveis oblaes imortais.Acordado ou dormindo, continuo, tornando-os ininterrupto. Agora, por mais que outras oblaesexistam, elas tem um fim, pois elas consistem de trabalhos. Conhecendo esta verdadeira ao,verdadeiramente, os antigos no oferecem o sacrifcio de Agnihotra.

    6: Agora, o que Brahma! O Uktha (Recitao) Brahma (palavra sagrada) Assim como foiefetivamente Sushkabhangara habituado a dizer. Deve-se meditar nele como Rig (o hino de orao); Aele, de fato, todos os seres cantam louvores a sua grandeza. Deve-se meditar nele como os Yajus (aformula do sacrifcio); A ele, de fato, todos os seres esto unidos pela sua grandeza. Deve-se meditar

    nele como Saman (canto); A ele, de fato, todos os seres se curvam pela sua grandeza. Deve-se meditarnele como Sri (beleza). Deve-se meditar nele como Yasas (glria); Deve-se meditar nele como Tejas(esplendor). Assim como este (Uktha) a mais bela, a mais gloriosa, a mais esplendida entre asinvocaes de louvores (Shastras), assim tambm aquele que conhece esta mais bela, mais gloriosa,mais esplendida entre todos os seres.

    Ento o sacerdote Adhvaryu prepara este eu que relatado para o sacrifcio e que consiste de trabalho.Nele, ele tece o que consiste de Yajus. No que consiste de Yajus, o sacerdote Hotir tece o que consistedo Rig. No que consiste do Rig, o Sacerdote Udgatir tece o que consiste do Saman. Este o eu de todosos triplos conhecimentos. E assim, ele que conhece isto torna-se o eu de Indra.

    7: O Todo conquistador Kausitaki, entretanto, foi habituado a adorar o sol nascente, tendo realizado a

    investidura com o cordo sagrado, tendo buscado gua, tendo aspergido por trs vezes gua no vaso,dizendo, 'Voc um libertador; leve meu pecado embora'. Da mesma forma que ele foi (acostumado aadorar o sol) quando ele estava com a mente no cu, dizendo, 'Voc o mais elevado libertador; levemeu pecado embora!' Da mesma forma que ele foi (acostumado a adorar o sol) quando ele estavasentado dizendo, 'Voc o libertador total; leve meu pecado totalmente embora'. Qualquer que seja opecado cometido, de dia ou de noite, ele o leva embora.

    Da mesma forma aquele que adora sol da mesma forma. Qualquer que seja o pecado cometido, de diaou de noite, ele o leva embora totalmente.

    8: Agora, ms a ms, no momento da lua nova, quando ela surge inteira, ele deve, da mesma forma,adorar a lua no momento em que ela aparece no oeste ou jogar duas folhas de grama em direo a ela,dizendo:

    Que o corao da mente, do justo delineia

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    30/63

    29

    O qual no cu, na lua acaso descansa,Eu peno que eu sou conhecedor disto,Que eu no possa chorar por doenas de crianas.

    Na verdade, seus filhos no morrem antes dele. Assim com quem tem um filho nascido.

    Agora, no caso de um filho a quem ainda no nasceu: 'Incrementar. Que o (vigor) possa entrar contigo.Que o leite e o alimento acumulem em ti, possa de modo que os Adityas agradem'. Tendo murmuradoestes trs (me) versos, ele diz: No aumente pelo nosso ar vital, pela nossa prole, pelo nosso gado.Quem nos odeia e aquele que ns odiamos, aumente pelo seu ar, pela sua prole, pelo seu gado. Euvolto-me com a volta de Indra; eu volto-me juntamente com a volta do sol'. Assim ele volta-se emdireo ao brao direito.

    9: Assim, na noite de lua cheia, deve-se adorar da mesma forma a lua no momento em que ela apareceno Leste, dizendo: 'Voc o distante brilho do Rei Soma, as cinco bocas, o Senhor da criao. OBrahmana uma boca de voc. Com aquela boca voc come os Reis. Com aquela boca faz-me umdevorador de alimento. O Rei uma boca de voc. Com aquela boca voc come as pessoas. Com aquelaboca faz-me um devorador de alimento. O falco uma boca de vocs. Com aquela boca voc como os

    pssaros. Com aquela boca faz-me um devorador de alimento. O Fogo uma boca de voc. Com aquelaboca voc come o mundo. Com aquela boca faz-me um devorador de alimento. Em voc est a quintaboca. Com aquela boca voc come todos os seres. Com aquela boca faz-me um devorador de alimento'.

    10: No desperdice nosso ar vital, nossa prole, ou nosso gado. Quem nos odeia e a quem ns odiamos desperdice seu ar vital, sua prole, seu gado.

    Assim eu me volto com a volta dos deuses; eu me volto com a volta do sol. Depois, ele se vira emdireo ao brao direito.

    Agora, quando prestes a se deitar com uma mulher, deve-se tocar o seu corao e dizer:

    Que em teu corao, Oh justa, esteja colocado Prajapati dentro.Com isso, Oh Rainha da Imortalidade, que de voc no venha filhos doentes.Seus filhos no morram antes de ti.

    11: Agora, quando algum estiver afastado, ao retornar, ele deve beijar a cabea de seu filho e dizer: 'Decada membro meu voc nasceu. De meu corao voc nasceu; Oh filho, voc verdadeiramente meueu. Que voc possa viver cem longos outonos!' Fulano, ele leva o seu nome. 'Torne-se uma pedra!Torne-se um machado. Torne-se ouro inconquistvel. Um esplendor, filho, sem duvida voc , entoviva cem longos outonos!' Fulano, ele leva o seu nome.

    Em seguida, ele o abraa dizendo, 'Como Prajapati abraa suas criaturas para seu bem estar, com isso euabrao voc, fulano.

    Em seguida, ele sussurra em seu ouvido direito: 'Confiro-lhe, Oh Maghava, Oh Onrusher', e suaesquerda (ouvido), 'Oh Indra, conceda a mais excelente das posses. No corte (a linhagem da nossaraa). No temais; viva cem outonos de vida. Filho, eu beijo sua cabea com seu nome'. Ele deve beijar acabea dele trs vezes. 'Eu fao um mugido sobre voc com um mugido de vacas'. Ele deve fazer trsvezes um mugido sobre a cabea dele.

    12: Agora, em seguida, morre ao redor dos deuses.

    Este Brahma verdadeiramente brilha quando o fogo arde; do mesmo modo que morre quando ele noarde. Seu brilho vai para o sol; seu ar vital para o vento. Este Brahma verdadeiramente brilha quando osol visto; do mesmo modo que ele morre quando no visto. seu brilho vai para a lua, seu ar vital parao vento. Este Brahma verdadeiramente brilha adiante quando o relmpago lampeja; do mesmo modomorre quando ele no lampeja. Seu brilho vai para a regio do espao; o ar vital para o vento. Todas

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    31/63

    30

    essas divindades, verdadeiramente, tendo entrado no vento, perecem quando eles no morrem novento. Alm, verdadeiramente, eles vo adiante novamente. Assim com referncia s divindades.

    13: Agora, com referncia ao Eu.

    Este Brahma, verdadeiramente, brilha adiante quando se fala com discurso; do mesmo modo morre

    quando no se fala. Seu brilho vai para o olho; seu ar vital para o ar vital. Este Brahma verdadeiramentebrilha quando algum v como os olhos; do mesmo modo ele morre quando no se v. Seu brilho vaipara o ouvido; seu ar vital para o ar vital. Este Brahma verdadeiramente brilha quando se ouve com oouvido; do mesmo modo ele morre quando no se ouve. Seu brilho vai para a mente; seu ar vital para oar vital. Este Brahma, verdadeiramente, brilha quando se pensa com a mente; do mesmo modo elemorre quando no se pensa. Seu brilho vai para o ar vital; seu ar vital vai para o ar vital. Todas essasdivindades, verdadeiramente, tendo entrado no ar vital no perecem quando elas morrem no ar vital.Da, de fato, elas vo adiante novamente. Assim, verdadeiramente, de fato, se a pessoa que conheceisto, ambas as montanhas, o sul e o norte, deve enrolar-se para trs tentando comprimi-los, elas nodevem comprimi-los. Mas aqueles que o odeiam e aqueles a quem ele mesmo odeia todos estesmorrem em torno dele.

    14: Agora, em seguida, o pressuposto da excelncia superior.

    Todas estas divindades, verdadeiramente, disputando entre si em relao prpria superioridade,saram deste corpo. Nem a respirao, ela estava seca como um pedao de madeira. Em seguida, odiscurso entrou nela. Ele s estava falando com o discurso. Em seguida a viso entrou nele; ele s estavafalando com o discurso, vendo com a viso. Ento a audio entrou nele; ele s estava falando com odiscurso, vendo com a viso, ouvindo com a audio. Em seguida, a mente entrou nele; ele s estavafalando com o discurso, vendo com a viso, ouvindo com a audio, pensando com a mente. Emseguida, o ar vital entrou nele e, ento, de fato, ele surgiu de uma s vez. Todas essas divindades, tendoverdadeiramente reconhecido a excelncia superior do ar vital, tendo compreendido o ar vital sozinhocomo o Eu da inteligncia, saram deste corpo, todas juntas. Eles tendo entrado no vento, tendo anatureza do espao, foram para o mundo celestial. Do mesmo modo tambm, de fato, quem conhece

    isto, tendo reconhecido a excelncia superior do ar vital, tendo compreendido o ar vital somente comoo Eu de inteligncia, sai do corpo como todas essas (divindades). Tendo entrado no vendo, tendo anatureza do espao, ele vai para o paraso. Ele vai para onde estes deuses esto. Tendo alcanadoaquele, quem conhece isto torna-se imortal como os deuses so imortais.

    15: Agora, em seguida, a cerimnia ou transmisso do pai e o filho, como eles o chama.

    Um pai, prestes a partir, chama seu filho. Tendo espalhado pela casa grama nova, tendo acendido ofogo, tendo colocado juntos um vaso de gua com um jarro, ele cobre-se com uma roupa nova, o paicontinua deitado. Tendo vindo, o filho se deita em cima tocando os rgos com os rgos. Ou (o pai)pode transmitir-lhe sentado face a face. Em seguida ele transmite-lhe (assim):

    Pai: Meu discurso eu colocaria em voc.Filho: Eu levo seu discurso em mim.Pai: Meu ar eu colocaria em voc.Filho: Eu levo seu ar em mim.Pai: Minha viso eu colocaria em voc.Filho: Eu levo sua viso em mim.Pai: Minha audio eu colocaria em voc.Filho: Eu levo sua audio em mim.Pai: Meu paladar de comida eu colocaria em voc.Filho: Eu levo seu paladar de comida em mim.Pai: Minhas aes eu colocaria em voc.Filho: Eu levo suas aes em mim.Pai: Meu prazer e minha dor eu colocaria em voc.Filho: Eu levo seu prazer e sua dor em mim.Pai: Minha bem-aventurana, alegria e gerao eu colocaria em voc.

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    32/63

    31

    Filho: Eu levo sua bem-aventurana, deleite e gerao em mim.Pai: Meu movimento eu colocaria em voc.Filho: Eu levo o seu movimento em mim.Pai: Minha mente eu colocaria em voc.Filho: Eu levo sua mente em mim.Pai: Minha inteligncia eu colocaria em voc.

    Filho: Eu levo sua inteligncia em mim.

    Se, no entanto, ele for incapaz de falar muito, deixe o pai dizer sumariamente, 'Meu ar vital eu colocariaem voc' e o filho (respondendo), 'Seu ar vital eu levo em mim'.

    Em seguida, virando para a direita, ele vai para o leste. O pai o chama depois: 'Minha gloria, lustresagrado e fama deleita em voc'. Em seguida, os outros olham sobre seu ombro esquerdo. Tendoescondido (sua face) com suas mos ou tendo coberto (ela) com a borda de seu vesturio, ele diz: 'Queeu possa obter o mundo celestial e todos os desejos'. Se o pai estiver se sentindo bem, ele devepermanecer sob o domnio de seu filho; ou, ele deve peregrinar (como um mendigo). Se, contudo, elemorrer, deixe-os realizarem o funeral como deve ser realizado.

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    33/63

    32

    PARTE TRS

    1: Pratardana, o filho de Divodasa, por meio do combate e virilidade, verdadeiramente alcanou aamada morada de Indra. Para ele, em seguida, Indra disse: 'Pratardana, escolha uma bno'.

    Ento, Pratardana, disse: 'Escolha voc mesmo para mim a bno que voc considera mais beneficentepara um homem'. Ento, Indra disse-lhe: 'Um superior, verdadeiramente, no escolhe para um inferior.Escolha voc mesmo'. 'Nenhuma bno, na verdade, ento para mim' disse Pratardana. Mas Indrano se afastou da verdade, pois Indra a verdade. Ento, Indra disse-lhe: 'Entenda-me apenas. Istocertamente eu julgo mais beneficente para um homem, a saber aquele que deve entender-me. Eu vireio Tvastir de trs cabeas; eu entreguei os Arunmukhas, os ascetas, para os lobos. Transgredindo muitosacordos eu matei as pessoas de Prahlada no cu, os Paulomas na atmosfera, os Kalakanjas na terra. Demim, tal como eu estava, nem um nico fio de cabelo foi ferido.

    Ento ele conhece-me assim por nenhuma ao sua, qualquer que seja, seu mundo ferido, nem peloroubo, nem pela morte de um embrio, nem pelo assassinato de sua me, nem pelo assassinato de seupai. Se ele faz algum mal, a cor escura no se afasta de seu rosto.

    2: Em seguida, ele (Indra) disse: 'Eu sou o Esprito do ar vital, o Eu inteligente. Como tal, adora-me comovida, como imortalidade. Vida o ar vital: o ar vital a vida. Enquanto o ar vital permanecer no corpohaver vida. Pois, de fato, com o ar vital obtm-se a imortalidade neste mundo; com a inteligncia,concepo verdadeira. Assim, que adora-me como vida, como imortalidade, atinge o termo completo davida neste mundo; ele obtm imortalidade e indestrutibilidade no mundo celestial.

    Agora, deste ponto alguns dizem: O ar vital, verdadeiramente, entra em uma unidade: (de outramaneira) ningum seria capaz de fazer imediatamente conhecer um nome pela fala, assim como umaforma pelo olhar, um som pela audio, um pensamento pela mente. O ar vital, como uma unidade,verdadeiramente, a causa para conhecer todas as coisas aqui, um por um. Todo o ar vital fala juntocom o discurso quando se fala. Todo o ar vital v junto com a viso quando se v. Todo o ar vital ouvejunto com a audio quando se ouve. Todo o ar vital pensa junto com a mente quando se pensa. Todo o

    ar vital respira junto com a respirao quando se respira.

    'Isto realmente assim', disse Indra. Entretanto, h uma excelncia superior entre os ares vitais.

    3:

    Se uma vida com o discurso se for, vemos o mudo.Se uma vida com a viso se for, vemos o cego.Se uma vida com a audio se for, vemos o surdo.Se uma vida com a mente se for, vemos o infantil.Se uma vida com os braos cortados fora; Se uma vida com as pernas cortadas; pois assim vemos.

    Embora, agora, ele seja o ar vital, exatamente o eu da inteligncia, que se apodera deste corpo elevanta-o. Este, portanto, deve unicamente cultuar como o Uktha. Esta a obteno de todo o soprovital. Assim como o ar vital, verdadeiramente, de tal modo inteligncia; assim a inteligncia,verdadeiramente, aquele ar vital. Esta a viso disso, esta a compreenso disso.

    Quando uma pessoa est to adormecida que no v nenhum sonho [o estado do sono sem sonhos],ento ele se torna um com o ar vital. Em seguida o discurso junto com todos os nomes vai para ele; aviso junto com todas as formas vai para ele; a audio junto com todos os sons vai para ele; a mentejunto com todos os pensamentos vai para ele. Quando ele acorda, a partir de um fogo ardente, fagulhasvoam em todas as direes, mesmo assim desta natureza, o ar vital prossegue para suas respectivasposies; do ar vital, os deuses (os sentidos); dos deuses, os mundos. Este mesmo ar vital, o eu dainteligncia, se apodera do corpo e o levanta. Este, portanto, deve ser cultuado como o Uktha. Esta a

    obteno de tudo no ar vital.

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    34/63

    33

    Quanto ao sopro vital, que na verdade o Eu como a inteligncia; assim como a inteligncia, que o arvital. Esta a prova disto, a compreenso disto.

    Quando uma pessoa doente est beira da morte, vem a fraqueza de tal forma que ele cai em estupor.Dizem dele, "seus pensamentos se afastaram; ele no ouve; ele no fala com o discurso; ele no pensa".Assim ele se torna um sozinho com o ar vital. Ento, o discurso junto com todos os nomes vai para ele; a

    viso junto com todas as formas vai para ele; a audio junto com todos os sons vai para ele; a mentecom todos os pensamentos vai para ele.

    Quando ele se afasta de seu corpo, ele se afasta junto com todas elas [as divindades dos sentidos].Quando ele acorda, a partir de um fogo ardente, fagulhas voam em todas as direes, mesmo assimdesta natureza, o ar vital prossegue para suas respectivas posies; do ar vital, os deuses (os sentidos);dos deuses, os mundos.

    4: quando ele se afasta do corpo, o discurso derrama todos o nomes nele; pelo discurso ele ontem todosos nomes. O ar vital derrama todos os odores nele; com o ar vital ele obtm todos os odores. A visoderrama todas as formas nele; com a viso ele obtm todas as formas. A audio derrama todos os sonsnele; com a audio ele obtm todos os sons. A mente derrama todos os pensamentos nele. Como a

    mente ele obtm todos os pensamentos. Esta a obteno de todo o sopro vital.

    Quanto ao sopor vital, que na verdade a inteligncia. Quanto inteligncia, que na verdade o arvital; por, em conjunto, os dois habitarem este corpo; juntos os dois se afastam. Agora, ento, vamosexplicar como todos os seres se tornam um com esta inteligncia.

    5: O discurso uma poro retirada do mesmo. O nome o seu objeto elemento externamenterelacionado. O ar uma poro retirada do mesmo. O odor o seu objeto elemento externamenterelacionado. A viso uma poro retirada do mesmo. A forma o seu objeto elemento externamenterelacionado. A audio uma poro retirada do mesmo. O som o seu objeto elemento externamenterelacionado. A lngua uma poro retirada do mesmo. O paladar o seu objeto elementoexternamente relacionado. As duas mos so uma poro retirada do mesmo. O trabalho o seu objeto

    elemento externamente relacionado. O corpo uma poro retirada do mesmo. O prazer e a dor oseu objeto elemento externamente relacionado. O rgo procriador uma poro retirada do mesmo. Afelicidade, o deleite e a procriao so os seus objetos elementos externamente relacionados. Os doisps so uma poro retirada do mesmo. Suas idas so o seu objeto elemento externamenterelacionado. A mente uma poro retirada do mesmo. Os pensamentos so o seu objeto elementoexternamente relacionado.

    6:

    Com o discurso, guarnecido pela inteligncia, obtm-se todos os nomes.Com o ar vital, guarnecido pela inteligncia, obtm-se todos os odores.Com a viso, guarnecida pela inteligncia, obtm-se todas as formas.

    Com a audio, guarnecida pela inteligncia, obtm-se todos os sons.Com a lngua, guarnecida pela inteligncia, obtm-se todos os paladares.Com as mos, guarnecidas pela inteligncia, obtm-se todos os trabalhos.Com o corpo, guarnecido pela inteligncia, obtm-se todos os prazeres e dores.Com o rgo procriador, guarnecido pela inteligncia, obtm-se toda a felicidade, deleite e procriao.Com o p, guarnecido pela inteligncia, obtm-se todas as idas.Com a mente, guarnecido pela inteligncia, obtm-se todos os pensamento, que deve sercompreendido pelo pensamento e desejo.

    7:Porque, em verdade, sem inteligncia, o discurso no elaboraria qualquer nome, qualquer que seja,conhecido. "Minha mente estava em outro lugar", algum diria, "Eu no conheo este nome".Porque, em verdade, sem inteligncia, o ar vital no elaboraria qualquer odor, qualquer que seja,conhecido. "Minha mente estava em outro lugar", algum diria, "Eu no conheo este odor".

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    35/63

    34

    Porque, em verdade, sem inteligncia, a viso no elaboraria qualquer forma, qualquer que seja,conhecido. "Minha mente estava em outro lugar", algum diria, "Eu no conheo esta forma".Porque, em verdade, sem inteligncia, a audio no elaboraria qualquer som, qualquer que seja,conhecido. "Minha mente estava em outro lugar", algum diria, "Eu no conheo este som".Porque, em verdade, sem inteligncia, a lngua no elaboraria qualquer paladar, qualquer que seja,conhecido. "Minha mente estava em outro lugar", algum diria, "Eu no conheo este paladar de

    alimento".Porque, em verdade, sem inteligncia, as duas mos no elaborariam qualquer trabalho, qualquer queseja, conhecido. "Minha mente estava em outro lugar", algum diria, "Eu no conheo esta ao".Porque, em verdade, sem inteligncia, o corpo no elaboraria qualquer prazer ou dor, qualquer queseja, conhecido. "Minha mente estava em outro lugar", algum diria, "Eu no conheo este prazer edor".Porque, em verdade, sem inteligncia, o rgo procriador no elaboraria qualquer alegria, deleite eprocriao, qualquer que seja. "Minha mente estava em outro lugar", algum diria, "Eu no conheoesta alegria, deleite e procriao".Porque, em verdade, sem inteligncia, os dois ps no elaborariam qualquer ida, qualquer que seja."Minha mente estava em outro lugar", algum diria, "Eu no conheo esta ida".Porque, em verdade, sem inteligncia, nenhum pensamento, qualquer que seja, seria efetuado, nenhum

    conhecimento seria conhecido.

    8:

    Tem-se unicamente de conquistar o conhecimento puro da unidade de Brahman e Atman.O discurso no aquilo que se deve buscar conhecer; deve-se conhecer o orador.O aroma no aquilo que se deve buscar conhecer; deve-se conhecer a pessoa que sente o odor;O som no aquilo que se deve buscar conhecer; deve-se conhecer o ouvinte.O gosto do alimento no aquilo que deve buscar conhecer; deve-se conhecer o conhecedor do sabordos alimentos.A ao no aquilo que deve buscar conhecer; deve-se conhecer o executor.Prazer e dor no so aquilo que se deve buscar conhecer; deve-se conhecer o discernidor do prazer e da

    dor.Alegria, deleite e procriao no so aquilo que se deve buscar conhecer; deve-se conhecer odiscernidor da alegria, deleite e procriao.A ida no aquilo que deve buscar conhecer; deve-se conhecer o caminhador.A mente no aquilo que se deve buscar conhecer; deve-se conhecer o pensador.

    Estes dez elementos essenciais so, em verdade, referentes inteligncia. Estes dez elementos providosde inteligncia so referentes existncia. Em verdade se no houvesse elementos de existncia, nohaveria elementos de inteligncia. Em verdade se no houvesse elementos de inteligncia, no haveriaelementos de existncia. Verdadeiramente, a partir de qualquer [elemento] sozinho, nenhuma forma,qualquer que seja, seria possvel.

    E isto (O eu de inteligncia) no diferente. Mas, assim como em um carro o pino fixado nos raios e osraios so fixados no eixo, do mesmo modo assim esses elementos de existncia so fixados noselementos da inteligncia; os elementos de inteligncia so fixados no ar vital.

    Este sopro vital, verdadeiramente, o eu da inteligncia: (ele ) bem-aventurana, eterno, imortal. Eleno se torna maior com a boa ao nem, alis, com a m ao. Este nico verdadeiro fato faz com queele, a quem ele pretende conduzir neste mundo, realizar uma boa ao. Este nico fato tambm faz comque ele, a quem ele pretende conduzir para o declnio, realizar uma m ao. Ele o protetor domundo; ele o soberano do mundo; ele o Senhor de tudo. "Ele meu eu" isto se deve conhecer."Ele meu eu" isto se deve conhecer.

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    36/63

    35

    PARTE QUATRO

    1: agora, ento, na verdade, havia Gargya Balaki, um famoso erudito Vdico. Ele habitou entre osUshinaras, os Satvans e os Matsyas, entre os Kurus e os Panchalas, entre os Kashis e os Videhas. Tendochegado a Ajatasatru de Kashi, ele disse: "Deixe-me declarar Brahma a voc". Para ele, ento, Ajatasatrudisse: "Mil vacas damos a voc". Em uma palavra como esta, em verdade, em verdade, o povo ia correrjunto, gritando: "Um Janaka! Um Janaka!"

    2: No sol o grande, na lua o alimento, no trovo a verdade, no trovo um som, no vento IndraVaikuntha, no espao o plenrio, no fogo o Vencedor, na gua o esplendor assim com referencia sdivindades. Agora, com referencia ao eu; no espelho o reflexo; na sombra a dualidade, no eco a vida, nosom a morte, no sono Yama (o Senhor da Morte), no corpo Prajapati, no olho direito o discurso, no olhoesquerdo a verdade.

    3: Ento, Balaki disse: "Aquele que a pessoa no sol, com ele eu verdadeiramente medito". Para eleAjatasatru disse: "No me faa conversar com ele! Como o grande, o vestido branco, o Supremo, acabea de todos os seres assim verdadeiramente me faa meditar nele. Aquele que assim medita nelese torna de fato o supremo, a cabea de todos os seres".

    4: Ento, Balaki disse: "Aquele que a pessoa a lua, com ele eu verdadeiramente medito". Para eleAjatasatru disse: "No me faa conversar com ele! Medito sobre ele pedindo Soma, como o eu doalimento. Aquele que assim medita nele se torna de fato a natureza do alimento".

    5: Ento, Balaki disse: "Eu medito na pessoa, de fato, que a pessoa no relmpago". Para ele Ajatasatrudisse: "No me faa conversar com ele! Medito nele como a essncia da verdade. Aquele que assimmedita nele se torna de fato a essncia da verdade (do esplendor).

    6: Ento, Balaki disse: "Eu medito na pessoa no relmpago". Para ele Ajatasatru disse: "No me faaconversar com ele! Medito nele como a essncia do som. Aquele que assim medita nele se torna de fatoa essncia do som.

    7: Ento, Balaki disse: "Eu medito na pessoa no vento". Para ele Ajatasatru disse: "No me faaconversar com ele! Medito nele como Indra Vaikuntha ou como o exrcito invicto. Aquele que assimmedita nele se torna de fato o triunfante, o inconquistvel, um conquistador de adversrios.

    8: Ento, Balaki disse: "Eu medito na pessoa no espao". Para ele Ajatasatru disse: "No me faaconversar com ele! Medito nele como a lua cheia ativo Brahman. Aquele que assim medita nele se tornapreenchido com prole, gado, fama, o esplendor da santidade e do mundo celestial, ele chega ao termoda vida.

    9: Ento, Balaki disse: "Eu medito na pessoa no fogo". Para ele Ajatasatru disse: "No me faa conversarcom ele! Medito nele como o Vencedor. Aquele que assim medita nele se torna verdadeiramente um

    vencedor dos outros.

    10: Ento, Balaki disse: "Eu medito na pessoa na gua". Para ele Ajatasatru disse: "No me faaconversar com ele! Medito nele como o Eu do Esplendor do nome. Assim com referncia s divindades.

    11: Agora, com referncia ao eu.

    Ento, Balaki disse: "Eu medito de fato na pessoa no espelho". Para ele Ajatasatru disse: "No me faaconversar com ele! Medito nele como (o refletido) semelhante. Ele, ento, que medita nele assim, comomuito semelhante dele nascido em sua prole, no um dessemelhante".

    12: Ento, Balaki disse: "Eu medito de fato na pessoa na sombra". Para ele Ajatasatru disse: "No me

    faa conversar com ele! Medito nele como o Duplo inseparvel. Ele, ento, que medita nele assim,obtm de seu segundo e se torna possudo de seu duplo".

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    37/63

    36

    13: Ento, Balaki disse: "Eu medito de fato na pessoa no eco". Para ele Ajatasatru disse: "No me faaconversar com ele! Medito nele como a vida. Ele, ento, que medita nele assim, no passa nainconscincia antes de seu tempo".

    14: Ento, Balaki disse: "Eu medito de fato na pessoa no som". Para ele Ajatasatru disse: "No me faa

    conversar com ele! Medito nele como a Morte. Quem ento medita nele assim, no morre antes de seutempo".

    15: Ento, Balaki disse: "Eu medito de fato na pessoa que, durante o sono, move-se em sonho". Para eleAjatasatru disse: "No me faa conversar com ele! Medito nele como o Rei Yama! Quem ento meditanele assim, para a sua supremacia tudo aqui subjugado".

    16: Ento, Balaki disse: "Eu medito de fato na pessoa que est no corpo". Para ele Ajatasatru disse: "Nome faa conversar com ele! Medito nele como Prajapati. Quem ento medita nele assim, aumentadocom prole, gado, fama, o esplendor da santidade e do mundo celestial; ele chega ao termo da vida".

    17: Ento, Balaki disse: "Eu medito de fato na pessoa no olho direito". Para ele Ajatasatru disse: "No

    me faa conversar com ele! Medito nele como a essncia do discurso, a essncia do fogo, a essncia daluz. Quem ento medita nele assim, torna-se a essncia de todos eles".

    18: Ento, Balaki disse: "Eu medito de fato na pessoa no olho esquerdo". Para ele Ajatasatru disse: "Nome faa conversar com ele! Medito nele como a essncia da verdade, a essncia do trovo, a essnciado esplendor. Quem ento medita nele assim, torna-se a essncia de todos eles".

    19: Ento Balaki ficou em silncio. Para ele Ajatasatru disse: "S isso, Balaki?" "S isso", Balakirespondeu. Para ele, ento, Ajatasatru disse: "Em vo, de fato, voc conversou, dizendo, 'Deixe-medeclarar Brahma para voc'. Ele, de fato. Balaki, que o fabricante destas personalidades, do qual, naverdade, este o trabalho, ele o nico a ser conhecido.

    Ento, Balaki, combustvel na mo, aproximou-se dizendo: "Recebe-me como um aluno". Para ele,ento, Ajatasatru disse: "Eu considero isto como uma forma (de conduta) contrria natureza de queum Kshatriya deve receber um Brmane como um aluno. (Mas venha). Farei voc compreender". Emseguida, pegando-o pela mo, saram. Os dois ento foram sobre uma pessoa dormindo. Ajatasatruchamou-o, (dizendo): "Oh Grande Rei vestido de branco, Soma!" Mas ele estava em silncio. Ento, elepuxou-o com uma vara. Ele levantou-se de uma s vez. Para ele, ento, Ajatasatru disse: "Onde nestecaso, Oh Balaki, esta pessoa tem dormido? O que aconteceu com ele aqui? Por que motivo ele temretornado aqui?

    Ento, Balaki no compreendeu. Para ele, ento, Ajatasatru disse: "Onde neste caso, Oh Balaki estapessoa tem dormido, o que aconteceu com ele aqui, por que motivo ele voltou aqui como eu pergunteise as artrias de uma pessoa (do corao) chamadas Hita (o beneficente). Do corao que se estende ao

    pericarpo. Agora elas so como minutos, como o fio de cabelo dividido em mil partes. Elas consistem deuma essncia minuto, castanho avermelhado, branco, preto, amarelo e vermelho. Em algumpermanece durante o sono; ele no v qualquer sonho.

    20: em seguida, ele se torna um neste ar vital. Em seguida, o discurso junto com todos os nomes vaipara ele; a viso junto com todas as formas vai para ele; a audio junto com todos os sons vai para ele;a mente junto com todos os pensamentos vai para ele.

    Quando ele acorda, como de um fogo ardente, fascas voam em todas as direes, mesmo assim desteEu o ar vital segue para suas respectivas estaes; do ar vital, os deuses (a faculdade dos sentidos); dasfaculdades dos sentidos, os mundos. Este ar vital, mesmo este Eu de inteligncia, tem entrado neste eucorporal at ao fio de cabelo e a unha. Assim como uma navalha pode ser escondida em um estojo debarbear ou como o fogo na lareira, do mesmo modo o eu da inteligncia est dentro deste corpo doscabelos at as unhas. Nesse eu, os outros dependem como de um chefe seus prprios (homens) oucomo seus prprios (homens) so de serventia para um chefe, do mesmo modo estes outros eus so de

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    38/63

    37

    serventia para este eu (da inteligncia). Em verdade, enquanto Indra no compreendeu este Eu, pormuito tempo os Asuras superaram ele. Quando ele compreendeu isto, derrubando e conquistando osAsuras, ele obteve preeminncia entre todos os deuses e todos os seres, a supremacia e a soberania.

    Da mesma forma quem conhece isto, derruba todos os males, obtm preeminncia, supremacia esoberania sobre todos os seres quem conhece isto, sim, quem conhece isto.

    INVOCAO

    OM! Que o meu discurso seja baseado na (ou seja, de acordo com) mente;Que minha mente seja baseada no discurso.Oh Eu nico refulgente, revele-Te para mim.

    Que vocs ambos (discurso e mente) sejam os portadores do Veda para mim.Que tudo que eu tenho ouvido no se afaste de mim.

    Eu devo juntar em conjunto (ou seja, a diferena de remover) o DiaE a noite atravs deste estudo.

    Eu devo dizer que verbalmente verdadeiro;Eu devo dizer que mentalmente verdadeiro.

    Que Aquele (Brahma) possa proteger-me;Que Aquele proteja o orador (ou seja, o professor), que Aquele proteja-me;

    Que Aquele proteja o orador que Aquele proteja o orador.OM! Haja Paz dentro de mim!Haja Paz em meu ambiente!

    Haja paz nas foras que atuam em mim!

    Aqui termina o Kaushitaki-Brahmana Upanishad, como contido no Rig-Veda

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    39/63

    38

    6

    Mudgala Upanishad(Rig Veda)

    Traduzido para o Ingls porDr. A. G. Krishna Warrier

    Fonte de ConsultaVedanta Spiritual Library

    Publicado por The Theosophical Publishing House, Chennai

    ***

    Traduzido para o Portugus porUma Yogini em seva a Sri Shiva Mahadeva

    Brasil RJNovembro/2009

    ESTUDE MAIS EM:http://yogaestudoscomplementares.blogspot.com/

    ________________________________

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    40/63

    39

    INVOCAO

    OM! Que o meu discurso seja baseado na (ou seja, de acordo com) mente;

    Que minha mente seja baseada no discurso.

    Oh Eu nico refulgente, revele-Te para mim.

    Que vocs ambos (discurso e mente) sejam os portadores do Veda para mim.Que tudo que eu tenho ouvido no se afaste de mim.

    Eu devo juntar em conjunto (ou seja, a diferena de remover) o Dia

    E a noite atravs deste estudo.

    Eu devo dizer que verbalmente verdadeiro;

    Eu devo dizer que mentalmente verdadeiro.

    Que Aquele (Brahma) possa proteger-me;

    Que Aquele proteja o orador (ou seja, o professor), que Aquele proteja-me;

    Que Aquele proteja o oradorque Aquele proteja o orador.

    OM! Haja Paz dentro de mim!

    Haja Paz em meu ambiente!

    Haja paz nas foras que atuam em mim!

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    41/63

    40

    I. UM RESUMO DE PURUSHA-SUKTA

    Vamos explicar o Purusha-sukta: Em "um milhar de cabeas", mil incontveis significados; a palavra "dezdedos", significa distncia infinita, pela primeira estrofe a penetrao de Vishnu no espao

    especificada, pela segunda, a penetrao no tempo; a terceira fala de sua liberao dada. A glria deVishnu dada em 'Etavan' (tanto a sua grandeza). A mesma estrofe exprime a sua natureza qudrupla.'Tripad', etc., fala da glria de Aniruddha. A partir do que 'Virat nasceu' tem sido mostrada a origem dePrakriti e Purusha de um quarto de Hari. Pelo 'Yat Purushena' o sacrifcio da criao especificado, bemcomo Moksha. Em 'Tasmad' as criaes do mundo so especificadas. 'Vedaham' fala da glria de Hari.Por 'Yajnena' especificado o fim da criao e a liberao. Quem o conhece se torna liberado.

    II. O MISTRIO SUPREMO

    Em Mudgalopanishad a grandeza de Purusha-sukta tem sido especificada em detalhes. Vasudeva instruio conhecimento do Bhagavan a Indra; novamente transmitido ao humilde Indra o grande mistrio comduas sees do Purusha-sukta. Estes dois so: o Purusha descrito acima deu ao objeto o qual estava

    alm do alcance do nome e da forma, difcil para as pessoas mundanas entenderem, e levou uma formacom mil partes e capaz de dar Moksha vista, para elevar o sofrimento dos Devas e outros. Dessaforma, permeando o mundo ele foi mais alm que uma distancia infinita. Este Narayana foi o Passado, oPresente e o Futuro. E foi o doador de Moksha para todos, Ele o maior que o maior ningum maiorque ele.

    Ele fez a si mesmo em quatro partes e com trs delas existe no cu. Atravs da quarta parte, oAniruddha (o de) Narayana, todos os mundos tm vindo a ser. Esta (parte de) Narayana criou Prakriti(Matria) para fazer os mundos (Prakriti representa as quatro faces de Brahma). Em plena forma oltimo no conhecia a obra da criao este Aniruddha-Narayana disse-lhe.

    Brahma! Medite sobre seus rgos como o sacrifcio, o corpo firme dos invlucros como oblao, a mim

    como Agni, a estao da primavera como ghee, o vero como o alimento, o outono como os seispaladares de alimento e fazendo o oferecimento em Agni e tocando o corpo isso far o corpo (fortecomo ) Vajra (diamante). Por conseqncia aparecero os produtos como animais. A partir disto, omundo das coisas mveis e imveis. preciso entender que a forma de liberao definida pelacombinao de Jiva e Paramatman.

    Quem quer que conhea esta Criao e Liberao vive uma vida plena.

    III:

    O Deus nico torna-se muitos; por nascer, nasce como muitos. Os Adhvaryus o adoram como Agni. Estescomo Yajus une todas as coisas. Os Samavedins adoram como Saman. Tudo est estabelecido nele. As

    serpentes meditam nele como veneno. Os conhecedores da cincia da serpente, como serpente; osdeuses, como energia; os homens, como opulncia; os Demnios como Encantamento; as crinas, comosustento. Os conhecedores do super homem, como super homem, os Gandharvas como beleza; osApsarases como perfume. Ele se torna tudo quanto adorado; assim, deve-se pensar 'Eu sou o SupremoSer' e se tornar aquele (quem conhece isto).

  • 8/3/2019 Up Ani Shads Do Rig Veda Port

    42/63

    41

    IV. S BRAHMA COM O TRS VEZES DESAPARECIDO JIVA

    IV. ONLY BRAHMAN WITH THE THREEFOLD MISSING IS JIVA

    Para alm da misria triple, livre de camadas, desprovido das seis ondas, diferente dos cinco invlucros,no afetado pelas seis transformaes o Brahma. As trs misrias so Adhyatmika (doenas corporais),Adhibhautika (ladres, animais selvagens, etc.,) e Adhidaivika (chuvas, etc.,). Eles dizem respeito aosagentes, ao e reao; conhecedor, conhecimento e conhecido; experenciador, experincia eexperenciado. as seis camadas so pele, carne, sangue, ossos, tendes e o amanh. Os seis inimigos soa luxria, etc. Os cinco invlucros so aqueles de alimento, ar vital, cognio mental e bem-aventurana.As seis transformaes so: ser, nascimento, crescer, mudana, declnio e destruio. As seis ondas sofome, sede, tristeza, iluso, velhice e morte. As seis iluses so sobre famlia, linhagem, classe, casta,estaes (ashrama) e formas. Atravs do contato com o esprito supremo se torna o Jiva ele no nenhum outro.

    Quem estud