55
UP mini 2 Manual de Usuario

UP mini 2 Manual de Usuario - latam3d.comlatam3d.com/UP mini 2 Manual de Usuario 20160728 sm.pdf · FCC ROHS CE Vista posterior 02. Filamento ABS Llave para extrusor Alicate Llaves

  • Upload
    dangbao

  • View
    230

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

UP mini 2

Manual de Usuario

Capitulo 1 Descripción del producto

Capitulo 2 Antes de su primera impresión 3D

Capitulo 3 Activación del producto

Capitulo 4 Ajustes de la impresora

Capitulo 5 Parámetros de impresión

Capitulo 6 Calibración y otras opciones

Capitulo 7 Técnicas de impresión y solución de fallas

Indice

Precauciones

Etiqueta de advertencia: Temperatura alta,

NO TOCAR!

Etiqueta de advertencia: partes en movimiento,

NO TOCAR!

Entorno de impresión

01

1\ La impresora 3D UP mini requiere la fuente de poder original proporcionada por el fabricante, de otra manera la máquina podría resultar averiada o incluso causar un incendio. Cumpla con mantener la fuente de poder lejos del agua y fuera de entornos de temperatura alta.

4\ Use anteojos de seguridad cuando saque el material de apoyo de los modelos y para separar los modelos de la plataforma perforada.

5\ Cuando imprima con ABS y PLA, los plásticos crearán un ligero olor. Use la impresora en un entorno bien ventilado. También sugerimos colocar la impresora en un entorno con una temperatura estable, pues un enfriamiento indeseado podría causar efectos adversos a la calidad de impresión. Cuando la impresora está extruyendo filamento asegúrese que haya suficiente especio entre boquilla y plataforma, de lo contrario el extrusor se podría bloquear.

Un ligero olor emanará durante la impresión. Use la impresora en un entorno bien ventilado.La temperatura de trabajo ideal de la UP mini 2 es entre 15°C y 30°C con una humedad relativa entre 20–50%. Temperaturas fuera de este rango podrían producir efectos adversos a la calidad de impresión.Al usar la función “Extrude”, mantenga al menos 50mm entre boquilla y plataforma. De lo contrario el extrusor se podría bloquear.

2\ Durante la impresión, el extrusor de la impresora alcanzará 260°C y la plataforma de impresión podría pasar los 70ºC. No toque estas partes con sus manos mientras están calientes (los guantes incluidos no resisten el calor) la temperatura podría averiar los guantes y herir sus manos.

3\ Durante la impresión, el extrusor y la plataforma de impresión se moverán a velocidades altas. No toque estas partes mientras se encuentren en moviendo.

Garantía de fábrica

Certificados

Desempacar

Beijing Tiertime Technology Limited (Tiertime) y sus distribuidores autorizados garantizan al comprador original que este producto está libre de defectos de fábrica o materiales. En caso de fallas durante los primeros doce (12) meses desde la fecha de compra, Tiertime o sus distribuidores repararán o reemplazarán las partes afectadas de forma gratuita (sin incluir transportes). Las boquillas y plataformas de impresión cuentan con una garantía de noventa (90) días.

Saque las espumas en el interior antes de utilizar la impresora.

• Tiertime se reserva el derecho de determinar la validez de los casos de garantía.• La garantía caduca en caso que el número de serie fuera alterado o removido.• La garantía caduca en caso que el producto fuera dañado, usado de manera inapropiada,alterado, modificado o abierto por personal no autorizado.

FCCROHSCE

Vista posterior

02

Filamento ABS

Llave para extrusor

AlicateLlaves allen

2.0mm, 2.5mm

Fuente de poder

Cable USB

EspátulaCable de energía

Plataforma de impresión perforada

(Perf Board)Boquilla de extrusor

En caso de falta de un item, favor contactar a su distribuidor o a [email protected]

Contenido de la caja

Plataforma de impresión UP Flex

UP mini 2 Cassette para filamento Tarjeta de calibración Filamento de prueba 50g

Guantes

03

Tapas superiores magnéticas

Puerta frontal

Pantalla touch-screen

Puerta trasera

Manilla

Botón de inicialización

Vista frontal

Vista posterior

Descripción de producto

Switch de encendido

Conector de energía

Conector USB

Puerta posterior

Agujero para filamento

04

Cassette para filamento

Tapa para rollo de filamento

Rollo de filamento

Gaveta para herramientas

Filamento

Tubo para filamento

05

Installación de tabla perforada

Deslice la tabla perforada encima de la plataforma

06

Ajuste para flujo de aire

Boquilla

Instalación de cabezal de impresión 2-1

Abra la puerta frontal y posterior y levante las

tapas superiores.

Montaje para cabezal de impresión

Placa para montaje de cabezal de impresión

07

Deslice el cabezal dentro de las ranuras.

Enchufe el conector del cable plano.

Installación de cabezal de impresión 2-2

08

Instalación de software UP Studio

Dos formas de obtener el software UP Studio

1. La tarjeta Micro SD incluida trae el software UP Studio.2. Puede bajar la versión más actual del software en www.up3d.com.Haga doble-clic en el archivo, siga las instrucciones y la instalación finalizará rápidamente.

Requerimientos mínimos para el computador

Intel Pentium 4 o mejor, 4GB RAM,

tarjeta de video, OpenGL 2.0

09

Pantalla principal de software UP Studio

Estado de la impresora Otras opciones

Inicio

Cargar archivo

Imprimir

Inicializar

Calibrar

Mantenimiento

Manipulación de modeloPlataforma de impresión

Rotar

Atrás

Mover

Escalar

Perspectivas

Menu 2

Revertir

Unir

Reparar

Regresar al Menu 1

Eliminar

Atrás Resetear

Menu 1 Menu 2

Centrar

10

Guardar

Inicialización de impresora

La inicialización será necesaria cada vez que la máquina sea encendida. Durante la inicialización, el cabezal y la plataforma de impresión se mueven lentamente hasta topar los extremos de los ejes XYZ. Esto es una necesidad esencial de la impresora para encontrar los extremos de cada eje. Las demás funciones del software se alumbrarán y estarán disponibles para su uso, solo después de la inicialización.

Hay tres maneras para inicializar su impresora:

1. Mantenga presionado el botón de inicialización.2. Ejecute inicializar (Initialize) en el software(ver pág. anterior).3. Presione el botón para inicializar en la pantallatouch-screen.

Otras funciones del botón para inicialización:1. Para detner la impresión en proceso,

2. Para volver a imprimir el último proyecto,

3. Para encender la luz interna, presione elbotón una vez.

Botón deinicialización

Botón deinicialización

Software

Pantalla toch-screen

11

presione el botón por 5 segundos.

presione dos veces el botón.

1\ Para registrarse, haga clicken “Account” en el menú principal.

3\ Recibirá un email de confirmacióndonde deberá seguir el enlace para activar su cuenta.

5\ Ingrese a su cuenta con "Sign In".

7\ Reinicie la impresora después de activarla.

6\ En el software verá las impresorasconectadas. Haga click en “Activate” para terminar la activación. "Bind" asociará una impresora con su cuenta (bajo “Bind Status”).

2\ Si ya está registrado, prosiga con el paso 5.De lo contrario, ingrese sus datos en "Sign Up".

4\ Conecte la UP mini 2 a su computadora.

Account

Activación de la impresora

Activación va a levantar la restricción en número de impresiones y dar acceso a servicios adicionales.

12

Cambiar filamento

Imprimir un objetode la memoria

Seteos de la impresora,

incluyendo WiFi

Información de la impresora, regresar

a estado inicial y selección de idioma

Calibración de la altura de boquilla

Inicializar laimpresora

Temperatura de boquilla

Temperatura de plataforma

Estado del WIFI

Estado deprivacidad

Materialdisponible

Impresoradisponible

Control a través de la pantalla Touch-Screen

13

Detección automática de altura de boquilla

La impresora ha sido calibrada antes de salir de fábrica. Se recomienda actualizar el valor de la altura de boquilla usando la detección automática de altura de boquilla en la pantalla touch-screen.

Presione “Calibrate” para acceder a la detección automática de altura de boquilla.

Presione “Auto” para ejecutar el proceso automático.

Durante la detección de altura, la boquilla tocará el detector en la plataforma para hacer la calibración.

128

Auto

14

IMPORTANTE! Para una buena calibración, asegúrese que la boquilla esté libre de cualquier residuo de plástico.

Frente Hacia impresora

Preparar impresión - cargar filamento 2-1

Instale el filamento e introdúzcalo en el tubo de guía.

Inserte el tubo de guía en el anillo de goma en la base del cassette para filamento.

15

Vista posterior

Desde el rolloInserte el tubo de guía

para filamento en el cabezal de impresión.

Preparar impresión - cargar filamento 2-2

16

1\ Inserte el filamento dentro del tubo de guía e instale el tubo de la forma comose ilustra en la página anterior. Presione el símbolo "Material" en la pantalla touch-screen.

4\ Inserte el filamento dentro delagujero en el cabezal de impresión. El filamento se alimentará automáticamente una vez agarre el mecanismo dentro del cabezal.

5\ Si el plástico está saliendo por laboquilla, significa que el filamento ha cargado correctamente y la impresora está lista para trabajar. (La impresora parará de extruir automáticamente.)

6\ Finalmente inserte el tubo de guíapara filamento en el agujero para filamento en el cabezal de impresión y fije el tubo en la abrazadera.

2\ Seleccione el tipo de material. Ingrese el material disponible en el rollo (engramos) utilizando los botones +/-.

3\ Presione "Extrude" El cabezal de impresión se calentará hasta llegar a 260°C,entonces la impresora sonará y el material comenzará a extruir.

Tubo de guía

Filamento

Tubo de guía

Presione el tubo de guía en la abrazadera

1\ 2\

3\

Preparar impresión - cargar filamento

Extrusión de filamento

17

Cargar modelo

Icono para cargar modelo

18

Haga click en el ícono de impresión para abrir el menú de impresión

Seleccione la altura de capas

Seleccione el tipo de relleno

Selecione la calidad/velocidad de impresión

Opciones avanzadas

Modo "Shell": sin relleno

Modo "Surface": solo imprimirá

el perímetro del objeto

Hollow Solid Fill

Imprimir un modeloAsegúrese que la impresora esté conectada al computador a través del cable USB o por WIFI (vea pág. 23 para información acerca de la configuración de WIFI) ytenga cargado un modelo.

Mientras el software UP Studio esté preparando y transmitiendo la data, verá una barra de progreso en la parte superior del software. No desconecte el cable USB ya que esto causará una interrupción en la transmisión y fracasará la impresión. Puede desconectar el cable USB cuando haya terminado la transmisión de data.

19

Big Hole Loose Fill

Cuatro tipos diferentes de relleno

cuadriculado

Progreso de la impresión

Pausar impresión

Continuarimpresión

Retirarfilamento

Extruir filamento

Progreso de impresión

Después de pausar la impresión, la boquilla mantendrá su temperatura de impresión. Mientras el equipo está pausado, aparecerán en la pantalla los botones para continuar o detener la impresión así como para cambiar filamento.CUIDADO: detener la impresión es irreversible, deberá ejecutar una nueva impresión desde el inicio.

20

Detenerimpresión

1\ Durante el proceso deimpresión el botón “Pause” pausará la impresión.

2\ Cuando el cabezal deimpresión se haya detenido y la plataforma haya bajado, oprima “Retract” para retirar el filamento.

Después de retirar el filamento, inserte el nuevo filamento en el cabezal de la manera descrita en pág. 17.

Confirmación de disponibilidad:

Una vez la impresora haya terminado de imprimir su objeto, Ud. deberá presionar “Ready for next print?” para confirmar que la impresora puede ser usada nuevamente. Es importante quitar el objeto impreso antes de confirmar el estado disponible de la impresora. la impresora no iniciará una nueva impresión al menos que haya confirmado que se encuentra disponible.

3\ Presione“Extrude” paracargar el nuevo filamento.

4\ Oprima “Resume” paracontinuar con la impresión.

Confirmación

Cambio de filamento durante la impresión

Impresión finalizada

21

Información sobre proyecto

Nombre de archivo Próxima página

Iniciar impresión

Test001

Test002

Imprimir proyectos en memoria

Recuperación después de corte de energíaEs posible continuar una impresión después de un corte de energía. En este caso no saque la pieza de la plataforma. Al reestablecer la energía, inicialice la impresora. Aparecerá un mensaje preguntando si desea recuperar la impresión interrumpida.

22

Ajustes de la impresora - Conexión WIFI

o

Para conectar la UP mini 2 con WIFI será necesario contar con una red inalámbrica (WLAN). El computador y las impresoras deberán conectarse a la misma red WIFI .

Para obtener una conexión WIFI estable, se recomienda usar una red de banda ancha. Redes congestionadas o con mucha interferencia por otras redes cercanas pueden causar problemas en la transmisión de data.

23

Dirección IP

Permite agregar una clave personal

Nombre de red Clave WIFI

Clave personal

Busca red WIFI

WIFI conectado Conectar a red WIFI

Configuración de WIFI en la impresora

Redes WIFI disponibles

Seleccionar red WIFI

Cambiar pagina Actualizar

24

Configurar acceso personal a la red WIFI

En caso de activar el switch "Private" podrá ingresar una clave personal para la impresora. De esa manera se evita que computadores no autorizados accesen la impresora. Es posible accesar la impresora usando el cable USB, en cuyo caso no tendrá efecto la clave personal.

25

Configuración de WIFI (en UP Studio)

1\ Conecte la UP mini al computador usando el cable USB.

2\ En la esquina derecha arriba hagaclick en configuración y en el menú elija "WIFI".

3-1

26

3\ En "Network" seleccione la red disponible (también puede usar la pantallatouch-screen en la impresora).

Seleccione la red de la lista.

Configuración de WIFI (en UP Studio) 3-2

27

5\ En caso que “Private” se encuentre activado (ON), podrá ingresar una clavepersonal para evitarar el acceso a la impresora desde computadores no autorizados. Esta protección no evita el acceso a la impresora con un cable USB.

4\ Ingrese la clave WIFI.

6\ Selección de impresora

Desconecte el cable USB y seleccione las impresoras disponibles en la red WIFI.

Configuración de WIFI (en UP Studio) 3-3

28

Reducir

Peso de material en

el rolloMaterial

disponibe

Guardar

Incrementar

Selección de materiales (touch-screen)

Selección de materiales (UP Studio)

Detener todo

Remover filamento

Extruir filamento Remover filamento Detener todo

Selección de material

Peso de material en el rollo

Cambiar filamento Extruir filamento

Volver atrás

29

Guardar

Durante la detección automática de la altura de boquilla, el cabezal de impresión hará contacto con el detector en la plataforma.

Abra el panel de calibración en el software

En la sección para altura de boquilla (Nozzle Height) hacer click en “Auto” dará inicio al proceso automático de detección de altura de boquilla.

Presionando + ó - hará que la plataforma suba o baje. También puede ingresar un valor específico en el campo numérico y al presionar "to" la plataforma se moverá hacia ese valor. Al presionar "Save" se guardará la posición actual.

Ajustar altura de boquilla (UP Studio)

Para ajustar la altura de boquilla usando la pantalla touch-screen de la impresora, favor revisar página 14.

120.90

30

Switch para WIFI, si estuviera apagado el botón para configuración de WIFI no aparecerá.

Switch para precalentar. Si estuviera encendido, la impresora precalentará durante 15min antes de empezar a imprimir.

Botón para configuración de WIFISwitch para luz interna

Configuración de la impresora

31

Restablecer configuración de fábrica

Model: modelo de impresora

S.N.: número de serie

Firmware Ver. / Sreen Ver.: muestra las versiones del firmware y pantalla

Print Time: tiempo total de impresión

Print Weight: peso total de impresión

Actived Date: fecha de la activación inicial

MAC: dirección MAC de la impresora

Reset: restablecer configuración de fábrica. Esto cambiará la configuración de la

impresora, y borrará el tiempo y peso de impresión.

Language: seleccione de idioma. Idiomas disponibles: Chino simplificado, Chino

tradicional, Coreano, Japonés, Francés, Alemán, Inglés.

32

Desenchufe la impresora y vuélvala a encender

Solución sugerida. Ej. contacte soporte técnico

Reinicialice la impresora

Mensajes de error

Otros mensajes:

Código de error

Mensaje de error

33

Seleccione el modelo y presione el botón para rotar

Elija el eje de rotación

Es posible ingresar un ángulo de rotación o simplemente utilizar los valores disponibles.

También es posible rotar el modelo utilizando el ratón.

Rotar modelos (UP Studio)

34

Por defecto esta función escalará el modelo en todos los ejes. Es posible elegir un eje específico para escalar.

Es posible ingresar un factor para escalar o simplemente utilizar los valores disponibles.

Haga click en MM (milímetro) o INCH (pulgada) para convertir el modelo en la unidad correspondiente.

También es posible escalar el modelo utilizando el ratón.

Escalar modelos (UP Studio)

Seleccione el modelo y presione el botón para escalar.

35

También es posible mover el modelo utilizando el ratón.

Elija la dirección del movimiento

Es posible ingresar un valor específico para mover el modelo o simplemente utilizar los valores disponibles.

Mover modelo (UP Studio)

Seleccione el modelo y presione el botón para mover.

36

Hacer copias

Reparar modelo

Seleccione el modelo y haga click con el botón derecho del ratón. Aparecerá una ventana en la que podrá elejir la función "copy" y seleccionar el número de copias.

1\ En caso que el modelo contengasuperficies defectuosas, el software las detectará en color rojo. Presione el botón "more" para acceder al 2º menú.

2\ Presione el botón con la herramienta para reparar el modelo. Las superficies defectuosas en rojo tomarán un color normal cuando hayan sido reparadas.

37

Unir y guardar modelos

1\ Seleccione todos los modelos con elratón, mientras presiona la tecla Ctrl (Contol) en su teclado.

2\ Haga click en el botón para unir, que aparecerá en el 2º menú.

3\ Haga click en la carpeta paraguardar los modelos unidos como un archivo.

38

Parámetros de impresión

Surface: determina el número de capas que serán generadas para la base y superficie del modelo.

Angle: define a partir de qué ángulo imprimirá las capas definidas en la configuración "Surface".

Dense: Número de capas que se usarán para la generación del soporte denso. Mientras más capas, más difícil de remover.

Angle: ángulo a partir del cual el software generará estructura de soporte.

Area: Si el área de apoyo es menor a este valor, soporte no será generado. Puede impedir que se genere soporte escogiendo "Only Base”.

Space: Coloque la densidad de la estructura de soporte. Mientras más alto valor, menos densa la estructura de apoyo.

2-1

39

Parámetros de impresión 2-2

No Raft: impresión sin cama (estructura que se adhiere a la plataforma de impresión).

No Support: impresión sin estructura de soporte.

Stable Support: imprimirá estructura de soporte más estable, pero más difícil de remover.

Unsolid Model: el software corregirá modelos incompletos o con superficies con agujeros.

Thin Wall: el software detectará estructuras muy delgadas para la impresión y las expandirá al tamaño mínimo para poder ser impresas.

Keep Heating: la platforma se mantendrá calefaccionada después de que haya terminado la impresión.

40

Parámetros de impresión

Superficie

Relleno

Soporte

Cama / Raft

Superficie

Soporte denso

Plataforma de impresión

Rango de soporte: < 30o Rango de soporte: < 90o

Dense: estructura de soporte densa asegura que la superficie soportada mantenga su forma y terminado.

Infill: el relleno de un objeto impreso. Es posible ajustar la densidad del relleno.

Raft: la cama o estructura que sirve para adherir el objeto a la plataforma de impresión.

Surface: las capas de un objeto impreso que forman su superficie.

41

Calibración manual

Estos 9 puntos representan las posiciones de calibración en la plataforma. El menú desplegable es para colocar los valores de compensación para cada punto. Al seleccionar una posición la boquilla se moverá hacia ese punto y la plataforma se levantará de acuerdo al valor de compensación ingresado.

Estos botones mueven la plataforma hacia arriba y abajo.

Para mover la plataforma a una altura determinada, ingrese el valor en el campo entre "-" y "+", y presione "Move".

Haga clic en "Set" para guardar la altura de plataforma actual

Cada uno de esto 9 puntos podrá ser calibrado individualmente. Al seleccionar uno de estos puntos, la boquilla se moverá a esta posición y la plataforma subirá al valor ingresado.

120.90

42

1\ Inicialize la impresora

2\ Coloque la tarjeta de calibración sobre la plataforma de impresión.

3\ Presione el punto 5 para mover el cabezal a la mitad de la plataforma.

4\ Suba la plataforma hasta que haga leve contacto con la boquilla. Deslice la tarjeta de calibración entre boquilla y plataforma, y sienta si hay resistencia.

43

La plataforma está muy elevada y presiona la tarjeta de calibración contra la plataforma.

Altura apropiada, la tarjeta de calibración se desliza con una leve resistencia.

La plataforma está muy baja, la tarjeta de calibración se desliza sin resistencia.

5\ Cuando encuentre la altura de plataforma apropiada para este punto, tome nota de este valor. Repita los pasos 1–6 para las demás posiciones.

6\ Después de obtener losvalores para los demás 8 puntos, busque el valor más bajo entre todas las posiciones.

En este ejemplo, la posición #1 tiene el valor más bajo lo que significa que es el punto más alto de la plataforma. (El punto más alto en la plataforma requiere que la plataforma suba menos para llegar a la boquilla).

7\ Mueva la plataforma hacia laposición más baja de acuerdo a como fue determinado en el paso 6 y presione "Set". Esto guardará este valor como nueva altura de plataforma.

Platform Values at 9 calibration points(hypothetical):

1: 118

4: 118.6

7: 118.8

2: 118.5

5: 118.9

8: 118.9

3: 118.7

6: 119

9: 118.8

44

Información de la impresora

Para ver la información de la impresora presione el pequeño ícono en la esquina superior izquierda. La información incluye modelo de impresora, número de serie, y versión del firmware. En el campo "Name" podrá ingresar un nombre personalizado para la impresora.

45

Active "Auto Update" para que el software le informe cuando haya una nueva versión.

Versión del software y actualización

46

"Base Height" determina el espesor de la base de la imagen.

"Model Height" define el contraste de la impresión.

Este botón convertirá la imagen en un negativo.

Convertir fotografía en un modelo 3D

Presione agregar fotografía y seleccione una imagen.

2-1

47

Este botón actualizará el modelo 3D y lo convertirá en un archivo listo para ser impreso.

El botón "OK" enviará la imagen al interfaz de impresión.

Convertir fotografía en un modelo 3D 2-2

48

Perilla para control de flujo de aire

Técnicas de impresión

1. Asegurese que la altura de la boquilla esté calibrada adecuadamente. Si el valor para la altura de boquilla está demasiado bajo, causará que las piezas impresas se despeguen o queden imperfectas; si es demasiado alto, la boquilla chocará con la plataforma de impresión y puede causar daños. Manualmente puede ajustar el valor de la altura de la boquilla en el menú de calibración. Puede ajustar la altura de la boquilla agregando o restando 0.1 a 0.2mm en comparación a resultados de impresiones previas.

2. Calibre bien la plataforma de impresión. Una plataforma desnivelada puede causar piezas dobladas (warping). Use la función de precalentar la plataforma y permita tiempo suficiente para que la plataforma se caliente. Una plataforma caliente es esencial para imprimir piezas grandes.

3. El flujo de aire del ventilador en el cabezal de impresión es ajustable. Hay una pequeña perilla en el conducto de ventilación. Cuando imprima PLA, gire la perilla para dirigir el flujo de aire hacia la boquilla. Esto enfriará el PLA tan pronto es extruido y mejorará la calidad de impresión. Cuando imprima con ABS, gire la perilla para cerrar el flujo de aire a la boquilla y de esta manera la pieza se enfriará más despacio y habrá menos distorsión (warping). Puede experimentar con una cantidad de enfriado para conseguir un resultado óptimo.

4. Impresión sin cama (raft). Se recomienda imprimir con cama para garantizar que la pieza esté firmemente adherida a la plataforma perforada. Además la cama sirve para compensar cualquier desnivel en la plataforma. Es posible imprimir sin cama, para ello seleccione la opción en el menú de impresión.

5. Impresión sin soporte: es posible imprimir sin estructura de soporte. Puede eliminar el soporte al seleccionar la opción “No Support” en el menú de impresión.

49

Sistema de filtración de aire

Filtro HEPA

Vista frontal

Gire en sentido contrario al reloj, para

abrir la tapa.

Mantenimiento - reemplazar el filtro de aire

Se recomienda cambiar el filtro de aire cada 300 horas o 6 meses de uso.

50

A travez del menú de mantenimiento, caliente la boquilla con la función "extrude".

Una vez caliente, será posible remover la boquilla con la llave incluida (use guantes).

No es necesario quitar la tapa del cabezal de impresión para remover la boquilla.

Suelte dos tornillos para quitar la tapa del cabezal de impresión.

Mantenimiento del cabezal de impresión

51

Suelte los tres tornillos y el cable plano en la tarjeta madre.

Tarjeta madre

CPU

Mantenimiento - remover la tarjeta madre

52

Beijing Tiertime Technology Co., Ltdyoutube.com/c/UP3DPrinters

facebook.com/up3dp/

instagram.com/up3dprinter/

twitter.com/UP3DP

Support: [email protected] Web: www.tiertime.com www.up3d.com