28
Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Modul solarne regulacije Oznaka SM1 za montažu na zid Napomene o validnosti vidi na poslednjoj strani. Modul solarne regulacije 5685 734 RS 5/2015 Molimo sačuvajte!

Uputstvo za montažu i servisiranje · PDF fileaÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE cSEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF i EKAS smernica 1942: Tečni gas, deo 2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Uputstvo za montažu i servisiranje  · PDF fileaÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE cSEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF i EKAS smernica 1942: Tečni gas, deo 2

Uputstvo za montažu i servisiranjeza stručnjake

VIESMANN

Modul solarne regulacijeOznaka SM1za montažu na zid

Napomene o validnosti vidi na poslednjoj strani.

Modul solarne regulacije

5685 734 RS 5/2015 Molimo sačuvajte!

Page 2: Uputstvo za montažu i servisiranje  · PDF fileaÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE cSEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF i EKAS smernica 1942: Tečni gas, deo 2

2

Molimo Vas da se obavezno pridržavate ovihbezbednosnih uputstava, kako bi se isključileopasnosti za ljude i nastajanje materijalnih šteta.

Objašnjenje bezbednosnih uputstava

OpasnostOvaj znak upozorava na moguće povrede.

! PažnjaOvaj znak upozorava na moguće materijalne iekološke štete.

NapomenaNavodi s oznakom Uputstvo sadrže dodatneinformacije.

Ciljna grupa

Ovo uputstvo je namenjeno isključivo ovlašćenimstručnim licima.■ Radove na gasnim instalacijama smeju da izvode

samo instalateri, koje je za to ovlastio nadležni distri-buter gasa.

■ Radove na električnim instalacijama smeju da izvodesamo školovani električari.

■ Prvo puštanje u rad treba da izvrši izvođač instalacijeili stručno lice sa njegovim ovlašćenjem.

Propisi koji treba da se uvaže

■ Nacionalni propisi za instalacije■ Zakonski propisi za sprečavanje nesreća■ Zakonski propisi za ekološku zaštitu■ Pravila profesionalnih udruženja■ Odgovarajuće bezbednosne odredbe iz DIN, EN,

DVGW, TRGI, TRF i VDEa ÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i

ÖVEc SEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF i EKAS

smernica 1942: Tečni gas, deo 2

Bezbednosna uputstva za radove na instalaciji

Radovi na instalaciji

■ Ako se kao gorivo koristi gas, zatvoriti zapornuslavinu za gas i osigurati je protiv slučajnogotvaranja.

■ Isključiti strujno napajanje instalacije, npr. prekoposebnog osigurača ili preko glavnog prekidača, iproveriti da nema napona.

■ Osigurati instalaciju protiv ponovnog uključivanja.

OpasnostVrele površine mogu za posledicu da imajuopekotine.■ Uređaj pre radova na održavanju i servisnih

radova isključiti i ostaviti da se ohladi.■ Ne dodirivati vrele površine na kotlu za

grejanje, gorioniku, sistemu za odvod dimnihgasova i cevima.

! PažnjaElektronski konstruktivni sklopovi mogu da seoštete usled elektrostatičkog pražnjenja.Pre radova dodirnuti uzemljene predmete, npr.grejne ili vodovodne cevi radi oslobađanja odstatičkog naelektrisanja.

Opravke

! PažnjaOpravke sastavnih delova sa bezbednosno-tehničkom funkcijom ugrožavaju bezbedan radinstalacije.Neispravni sastavni delovi moraju da se zameneoriginalnim Viessmann delovima.

Dodatne komponente, rezervni i potrošni delovi

! PažnjaRezervni i potrošni delovi koji nisu ispitanizajedno sa instalacijom mogu ugroziti njenofunkcionisanje. Ugradnja nedozvoljenihkomponenti, kao i neodobrene izmene imodifikacije mogu ugroziti bezbednost i ograni-čiti garanciju.Prilikom zamene treba koristiti isključivooriginalne Viessmann delove ili delove koje jeodobrila kompanija Viessmann.

Bezbednosna uputstva za rad instalacije

Ponašanje u slučaju pojave mirisa gasa

OpasnostCurenje gasa može da dovede do eksplozija,koje dovode do najtežih oblika povreda.■ Zabranjeno pušenje! Sprečiti otvoreni plamen i

stvaranje varnica. Nikada ne pritisnutiprekidače za svetlo i električne uređaje.

■ Zatvoriti zapornu slavinu za gas.■ Otvoriti prozore i vrata.■ Udaljiti lica iz zone opasnosti.■ Po napuštanju zgrade obavestiti distributera

gasa i električne energije.■ Napajanje objekta strujom prekinuti sa bez-

bednog mesta (izvan objekta).

Bezbednosna uputstva

Bezbednosne napomene

5685

734

RS

Page 3: Uputstvo za montažu i servisiranje  · PDF fileaÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE cSEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF i EKAS smernica 1942: Tečni gas, deo 2

3

Ponašanje u slučaju pojave dimnih gasova

OpasnostDimni gasovi mogu da izazovu trovanja koja suopasna po život.■ Isključiti instalaciju grejanja.■ Provetriti mesto postavljanja uređaja.■ Zatvoriti vrata prema stambenim prostorijama

da bi se izbeglo širenje dimnih gasova.

Ponašanje u slučaju curenja vode iz uređaja

OpasnostU slučaju curenja vode iz uređaja postoji opas-nost od strujnog udara.Isključiti instalaciju grejanja na eksternomodvajaču (npr. sigurnosna kutija, strujna mrežaobjekta).

Sistemi za odvod dimnih gasova i vazduh zasagorevanje

Proveriti da li su sistemi za odvod dimnih gasovaslobodni i da njihovo zatvaranje nije moguće, npr. zbogsakupljanja kondenzata ili spoljašnjih uticaja. Obezbe-diti dovoljno snabdevanje vazduhom za sagorevanje.Uputiti korisnika instalacije da naknadne izmeneprema građevinskim uslovima nisu dozvoljene (npr.premeštanje vodova, obloge ili razdvojni zidovi).

OpasnostSistemi za odvod dimnih gasova koji nisuhermetički zatvoreni, koji su začepljeni ili imajunedovoljno snabdevanje vazduhom zasagorevanje, mogu da izazovu trovanja opasnapo život usled stvaranja ugljenmonoksida udimnim gasovima.Obezbediti pravilno funkcionisanje sistema zaodvod dimnih gasova. Otvori za dovod vazduhaza sagorevanje ne smeju da budu izvedeni takoda mogu da se zatvore.

Ventilatori

Pri radu uređaja sa odvođenjem otpadnog vazduha naotvoreno (aspiratori, odvodni ventilatori, klima-uređaji)može da dođe do nastanka potpritiska usledusisavanja. Pri istovremenom radu kotla za grejanjemože da dođe do nastanka povratnog strujanja dimnihgasova.

OpasnostIstovremeni rad kotla za grejanje i uređaja saodvođenjem vazduha na otvoreno može, zbogpovratnog strujanja dimnih gasova, da izazovetrovanja koja su opasna po život.Ugraditi mehanizam za zatvaranje iliodgovarajućim merama obezbediti dovoljandovod vazduha za sagorevanje.

Bezbednosna uputstva

Bezbednosne napomene (nastavak)

5685

734

RS

Page 4: Uputstvo za montažu i servisiranje  · PDF fileaÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE cSEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF i EKAS smernica 1942: Tečni gas, deo 2

4

1. Informacije Odlaganje ambalaže .............................................................................. 5Simboli ................................................................................................... 5Namenska upotreba .............................................................................. 5

2. Redosled montaže Pregled primera instalacija .................................................................... 7Montaža na zid ...................................................................................... 8Pregled električnih priključaka ............................................................... 8Priključak na mrežu ............................................................................... 9

3. Puštanje u rad Konfiguracija modula solarne regulacije ................................................ 10Pregled adresa kodiranja ....................................................................... 10■ Kodiranja ............................................................................................ 10

4. Otklanjanje smetnji Greška sa prikazom koda smetnje ........................................................ 14Greška bez prikazivanja koda smetnje .................................................. 14Popravke ................................................................................................ 15■ Ispitivanje pumpe solarnog kruga na izlazu sF .................................. 15■ Ispitivanje priključka na izlazu sS ....................................................... 16■ Ispitivanje senzora temperature ......................................................... 16■ Pogrešna cirkulacija u solarnom krugu ............................................... 16

5. Imenik delova Spisak delova ........................................................................................ 19

6. Funkcionalni opis Funkcionalni opis ................................................................................... 20■ Solarno zagrevanje potrošne vode ..................................................... 20■ Pumpa solarnog kruga upravljana brojem obrtaja .............................. 20■ Potiskivanje dodatnog zagrevanja akumulacionog bojlera PTV preko

proizvođača toplote ............................................................................ 21■ Potiskivanje dodatnog zagrevanja preko kotla za grejanje kod

podrške grejanju (ne u kombinaciji sa toplotnim pumpama) .............. 21■ Maksimalna temperatura kolektora .................................................... 21■ Ograničenje minimalne temperature kolektora ................................... 21■ Skraćenje vremena stagnacije ........................................................... 21■ Regulacija ciljne temperature ............................................................. 22■ Kontrola zapreminskog protoka .......................................................... 22■ Nadzor noćne cirkulacije (ne u kombinaciji sa toplotnim pumpama)) . 22■ Bilans toplote (solarni prinos) ............................................................. 22■ Intervalna funkcija ............................................................................... 22■ Zaštita kolektora od smrzavanja ......................................................... 22■ Proširene funkcije ............................................................................... 23■ Dodatna funkcija za zagrevanje potrošne vode .................................. 23■ Druga regulacija diferencijalne temperature ....................................... 23■ Regulacija diferencijalne temperature za podršku grejanju ................ 23■ Funkcija termostata ............................................................................ 23■ Spoljašnji razmenjivač toplote ............................................................ 24■ Prioritetno uključivanje akumulacionog bojlera ................................... 24■ Periodično zagrevanje ........................................................................ 24Impulsni poticaj releja ............................................................................ 25

7. Tehnički podaci Tehnički podaci ...................................................................................... 26Šema veza i električne instalacije .......................................................... 27

8. Registar naziva ................................................................................................................ 28

Sadržaj

Sadržaj

5685

734

RS

Page 5: Uputstvo za montažu i servisiranje  · PDF fileaÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE cSEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF i EKAS smernica 1942: Tečni gas, deo 2

5

Ambalažni otpad reciklirati u skladu sa zakonskimpropisima.

RS: Koristite organizovani sistem odlaganja otpadafirme Viessmann.

AT: Koristite zakonom propisan sistem odlaganjaotpada ARA (Altstoff Recycling Austria AG,Lizenznummer 5766).

CH: Ambalažni otpad se odlaže preko preduzeća zagrejanje i klimatizaciju.

Simboli

Simbol ZnačenjeUpućivanje na drugi dokument sadodatnim informacijama

1. Radni korak u slikama:Numerisanje odgovara redosledu radnogpostupka.

Upozorenje na materijalne i ekološke štete Područje pod naponom Posebno obratiti pažnju. ■ Sastavni deo mora da uskoči čujno.

ili■ Zvučni signal■ Postaviti novi sastavni deo.

ili■ U kombinaciji sa alatom: Očistiti površi-

nu.Propisno odložiti sastavni deo. Sastavni deo predati na predviđenimmestima za sakupljanje. Sastavni deo neodlagati u kućni otpad.

Radni postupci za prvo puštanje u rad, kontrolu iodržavanje su sažeto prikazani u odeljku „Prvopuštanje u rad, kontrola i održavanje“ i označeni nasledeći način:

Simbol ZnačenjeRadni postupci koji su neophodni kod pr-vog puštanja u radNije neophodno kod prvog puštanja u rad

Radni postupci koji su neophodni kodkontroleNije neophodno kod kontrole

Radni postupci koji su neophodni kododržavanjaNije neophodno kod održavanja

Namenska upotreba

Uređaj služi za regulaciju grejnih sistema sa solarnimzagrevanjem potrošne vode i solarnom podrškomgrejanju.

Komercijalna ili industrijska upotreba u druge svrhe,osim za zagrevanje solarnog kruga, smatra senenamenskom upotrebom.

Namenska upotreba podrazumeva da je postavljanjeobavljeno na stalnom mestu zajedno sakomponentama odobrenim za namensku upotrebu.Svaka druga upotreba smatra se nenamenskom. Štetakoja nastane kao posledica je isključena iz garancije.

Informacije

Odlaganje ambalaže56

85 7

34 R

S

Info

rmac

ija

Page 6: Uputstvo za montažu i servisiranje  · PDF fileaÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE cSEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF i EKAS smernica 1942: Tečni gas, deo 2

6

Proizvođač mora da izda odobrenje za upotrebu zasvaki slučaj koji nije obuhvaćen namenskomupotrebom.

Namenska upotreba obuhvata i poštovanje intervalaza održavanje i ispitivanje.

Informacije

Namenska upotreba (nastavak)

5685

734

RS

Info

rmac

ija

Page 7: Uputstvo za montažu i servisiranje  · PDF fileaÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE cSEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF i EKAS smernica 1942: Tečni gas, deo 2

7

Kotao za grejanje na lož-ulje/gasTip regulacije HC1B, HO1B, HO1C,

HO2BKW6B KC2B, KC4B, KO1B,

KO2BPrimer instalacije ID ID IDZagrevanje potrošne vode prekobivalentnog akumulacionog bojlera PTV

4605132 4605302 4605373

Zagrevanje potrošne vode i podrškagrejanju prostorija sa multivalentnimmeđubojlerom vode za grejanje

4605029

Zagrevanje potrošne vode i podrškagrejanju prostorija sa multivalentnimmeđubojlerom vode za grejanje saregulacijom diferencijalne temperature

4605160 4605409 4605376

Zagrevanje potrošne vode i podrškagrejanju prostorija pomoću međubojleravode za grejanje sa modulom za svežuvodu

4605030 4605410 4605411

Zagrevanje potrošne vode pomoću 2monovalentna akumulaciona bojlera PTV

4605121 4605458 4605457

Zagrevanje potrošne vode pomoćumonovalentnog akumulacionog bojleraPTV i podrška grejanju prostorija prekomultivalentnog međubojlera vode zagrejanje sa regulacijom diferencijalnetemperature

4605166 4605460 4605459

Gasni adsorpcijski uređaj za grejanje i toplotne pumpeTip regulacije HC1D WO1CPrimer instalacije ID IDVitosorp 200-FZagrevanje potrošne vode preko bivalentnogakumulacionog bojlera PTV

4605563

Vitocal 200-GZagrevanje potrošne vode preko monovalentnogakumulacionog bojlera PTV

4800105

Vitocal 200-SZagrevanje potrošne vode preko monovalentnogakumulacionog bojlera PTV

4800106

Redosled montaže

Pregled primera instalacija56

85 7

34 R

S

Mon

taža

Page 8: Uputstvo za montažu i servisiranje  · PDF fileaÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE cSEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF i EKAS smernica 1942: Tečni gas, deo 2

8

1.

2.

Slika 1

Pregled električnih priključaka

% &aVG

A

[{]PWM

L?N L?N

sF fÖ

M1~

/ aÖ

L?N

M1~

sS

230 V~

Slika 2

A Modul solarne regulacije% Senzor temperature akumulacionog bojlera

NTC 10 kΩ (obim isporuke)S utikačem %

& Senzor temperature kolektora NTC 20 kΩ (obimisporuke)

/ Senzor temperature NTC 10 kΩ (ukoliko postoji)aÖ Senzor temperature NTC 10 kΩ (ukoliko postoji)

sS Pumpa za termičko preslojavanje ili 3-krakipreklopni ventil

sF Pumpa solarnog krugafÖ Priključak na mrežuaVG KM-BUS prema regulaciji kruga kotlaPWM Upravljanje brojem obrtaja pumpe solarnog

kruga (ako postoji cirkulaciona pumpa sa PWMupravljanjem)

! PažnjaElektronski konstruktivni sklopovi mogu da seoštete usled elektrostatičkog naelektrisanja.Pre radova, eliminisati statičko naelektrisanjedodirivanjem uzemljenog objekta, npr. vodovod-nih cevi ili cevi za grejanje.

NapomenaPodesiti zatezanje vodova na objektu.Nepotrebne otvore zatvoriti provodnicom vodova(neusečenom).

Redosled montaže

Montaža na zid

5685

734

RS

Mon

taža

Page 9: Uputstvo za montažu i servisiranje  · PDF fileaÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE cSEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF i EKAS smernica 1942: Tečni gas, deo 2

9

Priključak dodatne opreme na mrežu se vrši prekoutikača lH regulacije kruga kotla.Ako je dodatna oprema sa ukupnom snagom odpreko400 W, pojedini delovi dodatne opreme morajuda se priključe direktno na strujnu mrežu da bi sesnabdevali naponom.

OpasnostNestručno izvedene električne instalacije moguda izazovu povrede električnom strujom i dadovedu do oštećenja uređaja.

Priključak na mrežu i zaštitne mere (npr. FIDsklopka) izvesti prema sledećim propisima:■ IEC 60364-4-41■ VDE propisi■ Uslovi priključivanja lokalnog distributera

električne energije (EVU)■ Priključni mrežni vod zaštititi osiguračem od

maks. 16 A.

OpasnostNeuzemljene komponente instalacije u slučajuelektričnog kvara mogu da dovedu do opasnihpovreda izazvanih električnom strujom.Uređaj i cevovodi moraju da budu povezani sizjednačenjem potencijala zgrade.

Odvajači za neuzemljene provodnike■ Na priključnom mrežnom vodu treba da se predvidi

odvajač koji će odvojiti od mreže sve polove svihaktivnih vodova i koji odgovara kategoriji prenaponaIII (3 mm) za potpuno odvajanje. Ovaj odvajač morada se ugradi u skladu sa odredbama za postavljanjeu čvrsto položenoj električnoj instalaciji.

■ Osim toga, preporučujemo i montažu zaštitnoguređaja diferencijalne struje koji je osetljiv na svevrste struje (RCD) tip B za jednosmerne(diferencijalne) struje koje mogu da nastanuenergetski efikasnim pogonskim sredstvima.

Priključak na mrežu za dodatnu opremu i eksternekomponente■ Preporučujemo da se priključak na mrežu za

dodatnu opremu i eksterne komponente, koje se nepriključuju na regulaciju, izvede na isti osigurač, ilibarem sa istim fazama kao i regulacija.

■ Priključivanje na isti osigurač povećava bezbednostprilikom isključenja mreže. Mora da se obrati pažnjana potrošnju struje priključenih potrošača.

OpasnostPogrešno povezane žice mogu da dovedu doteških povreda i do oštećenja uređaja.Žice „L“ i „N“ ne smeju da se zamene.

! PažnjaPogrešan redosled faza može da izazoveoštećenja uređaja.Obratiti pažnju na istovetnost faza sapriključkom regulacije na mrežu.

Redosled montaže

Priključak na mrežu56

85 7

34 R

S

Mon

taža

Page 10: Uputstvo za montažu i servisiranje  · PDF fileaÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE cSEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF i EKAS smernica 1942: Tečni gas, deo 2

10

Regulacija proizvođača toplote automatski prepoznajemodul solarne regulacije kao učesnika KM-BUS-a(adresa kodiranja 54).Kodiranja za modul solarne regulacije podešavaju sena regulaciji proizvođača toplote.

Vitotronic regulacije za uljne/gasne kotlove zagrejanje■ Regulacija rada prema vremenskim uslovima:

izabrati grupu „Solarno“.■ Regulacija rada s povišenom temperaturom:

Izabrati grupu „4“.

Vitotronic regulacije za toplotne pumpe (tip WO1C)■ Izabrati grupu parametara „Solarno“.■ U parametru „Tip solarne regulacije 7A00“ podesiti

vrednost 3.■ Pozvati parametar „C0xx“.

Na dva poslednja mesta (xx) uneti željenu adresukodiranja iz sledeće tabele.

Uputstvo za servisiranje proizvođača toplote iliregulacije.

■ Za potrebna kodiranja vidi izabrani primer instalacije.■ Za opis funkcije i za dodatne podatke za adrese

kodiranja vidi stranu 20.

Pregled adresa kodiranja

Kodiranja

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneTačka uključivanja pumpe solarnog kruga00:8 Temperaturna razlika za

uključivanje pumpe solarnog kruga8 K

00:2do00:30

Temperaturna razlika za uključivanjemože da se podesi od 2 do 30 K.

Tačka isključivanja pumpe solarnog kruga01:4 Temperaturna razlika za

isključivanje pumpe solarnog kruga4 K

01:1do01:29

Temperaturna razlika za isključivanjemože da se podesi od 1 do 29 K.

Upravljanje brojem obrtaja pumpe solarnog kruga02:0 Pumpa solarnog kruga bez

upravljanja brojem obrtaja02:1 Pumpa solarnog kruga sa

upravljanjem brojem obrtaja italasnim paketima

02:2 Pumpa solarnog kruga supravljanjem brojem obrtaja i PWMupravljanjem

Diferencijalna temperatura upravljanja brojem obrtaja03:10 Temperaturna razlika za

pokretanje upravljanja brojemobrtaja 10 K.

03:5do03:20

Temperaturna razlika može da sepodesi na vrednost od 5 do 20 K.

Pojačanje regulatora, upravljanjem brojem obrtaja04:4 Pojačanje regulatora upravljanja

brojem obrtaja 4 %/K.04:1do04:10

Pojačanje regulatora može da sepodesi 1 do 10%/K.

Min. broj obrtaja pumpe solarnog kruga05:10 Min. broj obrtaja pumpe solarnog

kruga iznosi 10%maks. brojaobrtaja.

05:2do05:100

Min. broj obrtaja pumpe solarnogkruga može da se podesi od 2 do100%.

Puštanje u rad

Konfiguracija modula solarne regulacije

5685

734

RS

Pušt

anje

u ra

d

Page 11: Uputstvo za montažu i servisiranje  · PDF fileaÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE cSEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF i EKAS smernica 1942: Tečni gas, deo 2

11

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneMaks. broj obrtaja. pumpe solarnog kruga06:75 Maks. broj obrtaja pumpe solarnog

kruga iznosi 75%maks. mogućegbroja obrtaja.

06:1do06:100

Maks. broj obrtaja pumpe solarnogkruga može da se podesi od 1 do100%.

Intervalna funkcija za registrovanje temperature kolektora07:0 Intervalna funkcija pumpe solarnog

kruga je isključena.07:1 Intervalna funkcija pumpe solarnog

kruga je uključena.Za precizniju registracijutemperature kolektora pumpasolarnog kruga se kratkotrajnouključuje po ciklusima.

Temperatura akumulacionog bojlera PTV (zadata vrednost temperature akumulacionog bojlera PTV)08:60 Zadata vrednost temperature po-

trošne tople vode (maksimalnatemperatura akumulacionogbojlera) iznosi 60 °C .

08:10do08:90

Zadata vrednost temperature potroš-ne tople vode može da se podesi od10 do 90 °C

Maksimalna temperatura kolektora za zaštitu komponenti instalacije09:130 Maksimalna temperatura kolektora

(za zaštitu komponenti instalacije)iznosi 130 °C.

09:20do09:200

Maksimalna temperatura kolektoramože da se podesi od 20 do 200 °C

Skraćenje vremena stagnacije (sniženje broja obrtaja, pumpa solarnog kruga)0A:5 Temperaturna razlika za skraćenje

vremena stagnacije (smanjenjebroja obrtaja pumpe solarnogkruga u svrhu zaštite komponentiinstalacije i medijuma za prenostoplote) iznosi 5 K.

0A:0 Skraćenje vremena stagnacije nijeaktivno.

0A:1do0A:40

Temperaturna razlika može da sepodesi na vrednost od 1 do 40 K.

Funkcija zaštite od smrzavanja solarnog kruga0b:0 Funkcija zaštite od smrzavanja

solarnog kruga je isključena0b:1 Funkcija zaštite solarnog kruga od

smrzavanja je uključena (nije potreb-no kod Viessmann medijuma za pre-nos toplote).

Nadzor zapreminske struje0C:1 Nadzor zapreminske struje

uključen.Registruje se suviše nizak ilinikakav zapreminski protok usolarnom krugu.

0C:0 Nadzor zapreminske struje isključen.

Nadzor, noćna cirkulacija0d:1 Nadzor noćne cirkulacije uključen.

Registruju se situacije saneželjenim zapreminskimprotokom u solarnom krugu (npr.noću) i predaju se regulaciji proiz-vođača toplote.

0d:0 Nadzor noćne cirkulacije isključen.

Određivanje solarnog prinosa (bilansiranje toplote)0E:1 Određivanje solarnog prinosa sa

Viessmann medijumom za prenostoplote.

0E:2 Određivanje solarnog prinosa savodom kao medijumom za prenostoplote (ne podešavati, jer je mogućsamo rad sa Viessmann medijumomza prenos toplote).

0E:0 Određivanje solarnog prinosa jeisključeno.

Puštanje u rad

Pregled adresa kodiranja (nastavak)

5685

734

RS

Pušt

anje

u ra

d

Page 12: Uputstvo za montažu i servisiranje  · PDF fileaÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE cSEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF i EKAS smernica 1942: Tečni gas, deo 2

12

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneZapreminski protok solarnog kruga0F:70 Zapreminski protok solarnog kruga

pri maks. broju obrtaja pumpe pod-ešen je na 7 l/min.

0F:1do0F:255

Zapreminski protok solarnog krugamože da se podesi između 0,1 i25,5 l/min.

Regulacija ciljne temperature10:0 Regulacija ciljne temperature

isključena10:1 Regulacija ciljne temperature

uključena (obratiti pažnju na adresukodiranja 11).

Zadata vrednost temperature akumulacionog bojlera PTV, solarno11:50 Zadata vrednost temperature po-

trošne tople vode, solarno 50 °C.■ Uključena je regulacija ciljne

temperature (kodiranje „10:1“):Temperatura na kojoj solarnozagrejana voda treba da sesmesti u termički slojakumulacionog bojlera PTV.

■ Kodiranje „20:9“ (zagrevanje dvaakumulaciona bojlera PTV) jepodešeno:Kada se dostigne zadata vred-nost temperature potrošne toplevode jednog akumulacionogbojlera PTV, zagreva se drugiakumulacioni bojler PTV.

11:10do11:90

Zadata vrednost temperature potroš-ne tople vode solarnim putem možeda se podesi od 10 do 90 °C .

Minimalna temperatura kolektora12:10 Minimalna temperatura kolektora

10 °C(minimalna temperaturauključivanja za pumpu solarnogkruga).

12:0 Funkcija minimalne temperaturekolektora isključena.

12:1do12:90

Minimalna temperatura kolektoramože da se podesi na vrednost od 1do 90 °C .

Proširene funkcije regulacije20:0 Nijedna proširena funkcija

regulacije nije aktivna.

NapomenaPrimena proširene funkcijeregulacije moguća samo u skladusa izabranim primerom instalacije itamo navedenim komponentamainstalacije.

Ostale podatke o podesivimfunkcijama vidi na strani 23.

20:1 Dodatna funkcija za zagrevanje po-trošne vode

20:2 2. regulacija diferencijalnetemperature

20:3 2. regulacija diferencijalnetemperature i dodatna funkcija

20:4 2. regulacija diferencijalnetemperature za podršku grejanju

20:5 Funkcija termostata20:6 Funkcija termostata i dodatna

funkcija20:7 Solarno zagrevanje preko eksternog

razmenjivača toplote bez dodatnogsenzora temperature

20:8 Solarno zagrevanje preko eksternograzmenjivača toplote sa dodatnimsenzorom temperature

20:9 Solarno zagrevanje za 2akumulaciona bojlera PTV

Puštanje u rad

Pregled adresa kodiranja (nastavak)

5685

734

RS

Pušt

anje

u ra

d

Page 13: Uputstvo za montažu i servisiranje  · PDF fileaÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE cSEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF i EKAS smernica 1942: Tečni gas, deo 2

13

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneDiferencijalna temperatura uključivanja kod podrške grejanju22:8 Diferencijalna temperatura

uključivanja kod podrške grejanju:8 K (mora da se podesi kodiranje„20:4“).

22:2do22:30

Temperaturna razlika za uključivanjemože da se podesi od 2 do 30 K.

Diferencijalna temperatura isključivanja kod podrške grejanju23:4 Diferencijalna temperatura

isključivanja kod podrške grejanju:4 K (mora da se podesi kodiranje„20:4“).

23:1do23:29

Temperaturna razlika za isključivanjemože da se podesi od 1 do 29 K.

Temperatura uključivanja, funkcija termostata24:40 Temperatura uključivanja za

funkciju termostata 40 °C (mora dase podesi kodiranje „20:5“ ili„20:6“).

24:0do24:100

Temperatura uključivanja funkcijetermostata može da se podesi navrednost od 0 do 100 K.

Temperatura isključivanja, funkcija termostata25:50 Temperatura isključivanja za

funkciju termostata 50 ℃ (mora dase podesi kodiranje „20:5“ ili„20:6“).

25:0do25:100

Temperatura isključivanja funkcijetermostata može da se podesi navrednost od 0 do 100 K.

Prioritetni akumulacioni bojler PTV (periodično zagrevanje)26:1 Prioritet za akumulacioni bojler

PTV 1 – sa periodičnimzagrevanjem(mora da se podesi kodiranje„20:9“).

26:0 Prioritet za akumulacioni bojler PTV1 – bez periodičnog zagrevanja

26:2 Prioritet za akumulacioni bojler PTV2 – bez periodičnog zagrevanja

26:3 Prioritet za akumulacioni bojler PTV2 – sa periodičnim zagrevanjem

26:4 Periodično zagrevanje bez prioritetaza neki od akumulacionih bojleraPTV

Vreme periodičnog zagrevanja27:15 Vreme periodičnog zagrevanja iz-

nosi 15 min.Akumulacioni bojler PTV bez pri-oriteta se zagreva maks. u trajanjukoje je podešeno za period perio-dičnog grejanja ako seakumulacioni bojler PTV zagrevaprioritetno.

27:5do27:60

Vreme periodičnog zagrevanja možeda se podesi između 5 i 60 min.

Vreme pauze periodičnog zagrevanja28:3 Vreme pauze periodičnog

zagrevanja iznosi 3 min.Nakon isteka podešenog vremenaza periodično zagrevanjeakumulacionog bojlera PTV bezprioriteta registruje se porasttemperature kolektora tokomtrajanja pauze periodičnogzagrevanja.

28:1do28:60

Vreme pauze periodičnogzagrevanja može da se podesiizmeđu 1 i 60 min.

Puštanje u rad

Pregled adresa kodiranja (nastavak)

5685

734

RS

Pušt

anje

u ra

d

Page 14: Uputstvo za montažu i servisiranje  · PDF fileaÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE cSEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF i EKAS smernica 1942: Tečni gas, deo 2

14

Kodovi smetnji se prikazuju na regulaciji proizvođačatoplote.

Kôd smetnjena ekranu

Ponašanje instalacije Uzrok smetnje Potrebne mere

90 Regulacioni rad Kratki spoj senzoratemperature /

Ispitati senzor / na modulusolarne regulacije (vidi stra-nu 16).

91 Regulacioni rad Kratki spoj senzoratemperature aÖ

Ispitati senzor aÖ na modulusolarne regulacije (vidi stra-nu 16).

92 Nema solarnog zagrevanjapotrošne vode

Kratki spoj senzoratemperature kolektora &

Ispitati senzor & na modulusolarne regulacije (vidi stra-nu 16).

94 Nema solarnog zagrevanjapotrošne vode

Kratki spoj senzoratemperatureakumulacionog bojlera %

Ispitati senzor % na modulusolarne regulacije (vidi stra-nu 16).

98 Regulacioni rad Prekid senzoratemperature /

Ispitati senzor / na modulusolarne regulacije (vidi stra-nu 16).

99 Regulacioni rad Prekid senzoratemperature aÖ

Ispitati senzor aÖ na modulusolarne regulacije (vidi stra-nu 16).

9A Nema solarnog zagrevanjapotrošne vode

Prekid senzoratemperature kolektora &

Ispitati senzor temperature & namodulu solarne regulacije (vidistranu 16).

9C Nema solarnog zagrevanjapotrošne vode

Prekid senzoratemperatureakumulacionog bojlera %

Ispitati senzor % na modulusolarne regulacije (vidi stra-nu 16).

9E Regulacioni rad Suviše mali ili nikakavzapreminski protok usolarnom krugu ili seaktivirao termostat.

Ispitati pumpu solarnog kruga isolarni krug. Potvrditi poruku ogrešci.

9F Regulacioni rad Greška na modulu solarneregulacije

Zameniti modul solarne regulacije.

C2 Regulacioni rad Greška u komunikacijimodula solarne regulacije

Ispitati modul solarne regulacije.Ispitati adresu kodiranja 54: Morada se podesi kodiranje 54:3 ili 54:4(podešava se automatski).

EE Regulacioni rad Greška u komunikacijimodula solarne regulacije

Ispitati modul solarne regulacije.Ispitati KM-BUS listu učesnika(„Servisne funkcije“ „KM-BUSučesnik“).

Greška bez prikazivanja koda smetnje

Smetnja Uzrok Otklanjanje smetnjeSolarni prinos je suviše nizak Senzori temperature su

zamenjeni.Ispitati priključak senzora temperature. Vidiodgovarajući primer instalacije.

Vazduh u solarnom krugu Odušiti solarni krug i ispitati zapreminski protok.

Otklanjanje smetnji

Greška sa prikazom koda smetnje

5685

734

RS

Dija

gnoz

a

Page 15: Uputstvo za montažu i servisiranje  · PDF fileaÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE cSEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF i EKAS smernica 1942: Tečni gas, deo 2

15

Smetnja Uzrok Otklanjanje smetnje Zapreminski protok je suviše

nizak■ Ispitati zapreminski protok.■ Ispitati izlaz priključka sF (vidi stranu 15).

Ispitati adresu kodiranja 02.■ Ispitati hidraulične priključke. Vidi odgovarajući

primer instalacije.■ Proveriti nepovratne klapne.

Pogrešna cirkulacija Ispitati ponašanje instalacije (vidi stranu 16).Pumpa solarnog kruga ne radiili radi bez prekida

Senzori temperature suzamenjeni.

Ispitati priključak senzora temperature. Vidiodgovarajući primer instalacije.Ispitati adresu kodiranja 20.

Pumpa solarnog kruga je ne-ispravna ili pogrešnopriključena.

Ispitati priključak solarne pumpe (vidi stra-nu 15).Ispitati adresu kodiranja 02.Obaviti test releja.

Nema upravljanja ili postojistalno upravljanje na izlazu sS.

Konfigurisana je pogrešnafunkcija.

Ispitati adresu kodiranja 20.

Modul solarne regulacije jeneispravan.

Ispitati izlaz priključka sS (vidi stranu 16).Obaviti test releja.

Solarna regulacija ne radi Osigurač F1 se aktivirao. Ispitati osigurač F1. Vidi stranu 27.Odvojiti potrošače i iznova ih priključiti jedan zadrugim. Pri tome posmatrati ponašanje osigura-ča F1.

Popravke

Ispitati funkciju priključenih komponenti putem testareleja (test aktuatora):

Uputstvo za servisiranje proizvođača toplote iliregulacije

Ispitivanje pumpe solarnog kruga na izlazu sF

Ponašanje cirkulacione pumpe (vidi i sledećepoglavlje):■ Pumpa uvek isključena:

– Sigurnosni graničnik temperature se aktivirao.Deblokiranje sigurnosnog graničnika temperature.

– Izlaz sF neispravanZameniti modul solarne regulacije.

– Pumpa solarnog kruga neispravnaZameniti pumpu solarnog kruga.

■ Pumpa uvek uključena:– Adresa kodiranja 02 pogrešno podešena– PWM priključak nije u redu– Izlaz sF je uvek pod naponom.

Zameniti modul solarne regulacije.

Višestepena cirkulaciona pumpa

Broj obrtaja kod višestepene cirkulacione pumpe možeda se menja preko upravljanja talasnim paketima.Kod uključenog izlaza sF mora da postoji napon od100 do 230 V ∼.Mora da se podesi kodiranje 02:1.

Cirkulaciona pumpa visoke efikasnosti ilicirkulaciona pumpa sa sopstvenom regulacijombroja obrtaja

Kod uključenog izlaza sF mora da postoji napon od230 V ∼.Mora da se podesi kodiranje 02:0.

Cirkulaciona pumpa upravljana brojem obrtaja saPWM upravljanjem

Na izlazu sF mora da postoji stalni napon od 230 V ∼.Brojem obrtaja pumpe upravlja upravljački signal (0 -15 V −) preko PWM priključka.0 V− Pumpa isključena8 - 15 V− Pumpa radi uz maks. broj obrtajaMora da se podesi kodiranje 02:2.Ukoliko cirkulaciona pumpa kod priključkaPWModvojenog od priključka radi uz maks. brojobrtaja, treba da se ugradi pumpa kruga grejanja saPWM upravljanjem. Pumpе kruga grejanja sa PWMupravljanjem nisu pogodne za rad u solarniminstalacijama.

Otklanjanje smetnji

Greška bez prikazivanja koda smetnje (nastavak)

5685

734

RS

Dija

gnoz

a

Page 16: Uputstvo za montažu i servisiranje  · PDF fileaÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE cSEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF i EKAS smernica 1942: Tečni gas, deo 2

16

Ispitivanje priključka na izlazu sS

Na izlazu sS može, prema šemi instalacije, da sepriključi jedna cirkulaciona pumpa ili jedan 3-krakipreklopni ventil.Kod uključenog izlaza sS mora da postoji napon od230 V ∼.

Ako izlaz sS kod testa releja pravilno funkcioniše, doku normalnom radu ne funkcioniše, proveriti adresukodiranja 20.

Ispitivanje senzora temperature

% &aVG

A

/ aÖ

Slika 3

1. Izvući utikač dotičnog senzora temperature izmodula solarne regulacije A i izmeriti otpor.

2. Otpor senzora uporediti sa karakteristikom (vidisledeću sliku).

3. U slučaju velikog odstupanja, zameniti senzor.

0,1

1

10

100

0 20 40 60 80 100 120 140Temperatura u °C

Otp

or u

AB

25

Slika 4

A Senzor temperature kolektora & (tip senzora:NTC 20 kΩ)

B ■ Senzor temperature akumulacionog bojlera %■ Senzor temperature /■ Senzor temperature aÖ(tip senzora: NTC 10 kΩ)

Pogrešna cirkulacija u solarnom krugu

Ako je podešeno kodiranje 0d:1 (stanje prilikomisporuke) registruju se neželjene cirkulacije (npr.noću). U delu „Dijagnoza solarno“ (regulacija radaprema vremenskim uslovima) ili „Kratki upit“(regulacija za povišeni rad) može da se proveri brojregistrovanih pogrešnih cirkulacija.

Otklanjanje smetnji

Popravke (nastavak)

5685

734

RS

Dija

gnoz

a

Page 17: Uputstvo za montažu i servisiranje  · PDF fileaÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE cSEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF i EKAS smernica 1942: Tečni gas, deo 2

17

■ Proveriti podešeno tačno vreme regulacije, popotrebi, podesiti iznova.

■ Proveriti aktuelnu temperaturu kolektora iakumulacionog bojlera PTV preko dijagnoze.Ako je temperatura kolektora preniska, atemperatura akumulacionog bojlera PTV previsoka,senzori zu zamenjeni.

■ Isključiti sve učesnike preko testa releja.Ako pumpa solarnog kruga nastavlja da radi, vidi„Ispitivanje pumpe solarnog kruga na izlazu sF“.Ukoliko kod isključene pumpe solarnog kruga rastetemperatura polaznog ili povratnog voda, možda je upitanju povratna cirkulacija putem gravitacije.Ispitati postojeće nepovratne klapne ili ih ugraditi.

Otklanjanje smetnji

Popravke (nastavak)

5685

734

RS

Dija

gnoz

a

Page 18: Uputstvo za montažu i servisiranje  · PDF fileaÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE cSEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF i EKAS smernica 1942: Tečni gas, deo 2

18

Otklanjanje smetnji

Popravke (nastavak)

5685

734

RS

Dija

gnoz

a

Page 19: Uputstvo za montažu i servisiranje  · PDF fileaÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE cSEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF i EKAS smernica 1942: Tečni gas, deo 2

19

Za porudžbinu pojedinačnih delova neophodni susledeći podaci:■ Fabrički br. (vidi tipsku pločicu)■ Broj pozicije pojedinačnog dela unutar

konstruktivnog sklopa (iz ovog imenika delova)

0341 0342 0343 0344

0311

0350

0346

0345

0349

0348

0330

0347

Slika 5

0311 Senzor temperature kolektora NTC 20 kΩ0330 Modul solarne regulacije SM10341 Priključni mrežni vod fÖ0342 Priključni vod za KM-BUS0343 Senzor temperature akumulacionog bojlera NTC

10 kΩ0344 Priključni vod pumpe solarnog kruga0345 Komplet utikača 230 V0346 Komplet utikača za niski vapon, sa 2 pola

0347 Osigurač, T 4 A0348 Plastični delovi kućišta modula0349 Kablovske uvodnice0350 Uputstvo za montažu i servisiranje

Imenik delova

Spisak delova56

85 7

34 R

S

Rez

ervn

i del

ovi

Page 20: Uputstvo za montažu i servisiranje  · PDF fileaÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE cSEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF i EKAS smernica 1942: Tečni gas, deo 2

20

NapomenaPodesiti ili promeniti dole opisane funkcije u nivoimakodiranja 1 i 2 (grupa „Solarno“/4) na regulaciji proiz-vođača toplote

Uputstvo za servisiranje proizvođača toplote iliregulacije

Solarno zagrevanje potrošne vode

Pumpa solarnog kruga se uključuje prema sledećimkriterijumima, a time se pitka voda zagreva:■ Temperaturna razlika između temperature

akumulacionog bojlera PTV i temperature kolektoraje veća od temperaturne razlike za uključivanje, pod-ešene na adresi za kodiranje 00.

■ Minimalna temperatura kolektora, podešena naadresi za kodiranje 12, je prekoračena.

Pumpa solarnog kruga se isključuje prema sledećimkriterijumima:■ Temperaturna razlika između temperature

akumulacionog bojlera PTV i temperature kolektoraje manja od temperaturne razlike za isključivanje,podešene na adresi za kodiranje 01.

■ Maksimalna temperatura akumulacionog bojlera(zadata vrednost temperature potrošne vode), pod-ešena na adresi za kodiranje 08, je prekoračena.

■ Maksimalna temperatura kolektora, podešena naadresi za kodiranje 12, je prekoračena.

■ Podešena temperatura na sigurnosnom graničnikutemperature (ako postoji) je prekoračena.

Pumpa solarnog kruga upravljana brojem obrtaja

Regulacija brojem obrtaja se aktivira u adresi kodiranja02 (isključena u stanju prilikom isporuke). Ona možeda se aktivira samo za izlaz releja sF.

Primenljive pumpe:■ Višestepene pumpe solarnog kruga, upravljane

brojem obrtaja putem talasnih paketa■ Cirkulacione pumpe visoke efikasnosti ili pumpe

solarnog kruga sa sopstvenom regulacijom brojaobrtaja

■ Pumpe sa PWM ulazom (koristiti samo pumpesolarnog kruga)

Upravljanje brojem obrtaja

Brojem obrtaja pumpe solarnog kruga se upravljapreko temperaturne razlike između temperatureakumulacionog bojlera i temperature kolektora (adresakodiranja 03). Kod aktivne regulacije ciljne temperature(kodiranje 10:1) na broj obrtaja deluje i temperaturnarazlika između zadate temperature akumulacionogbojlera, solarno (adresa koriranja 10) i temperaturekolektora.

Na broj obrtaja pumpe solarnog kruga utiču i daljesledeća podešavanja:■ Pojačanje regulatora (adresa kodiranja 04)■ Min. broj obrtaja (adresa kodiranja 05)■ Min. broj obrtaja (adresa kodiranja 06)

NapomenaPreporuka: Tokom odušivanja solarne instalacije,pumpa solarnog kruga radi sa maks. brojem obrtaja.

Funkcionalni opis

Funkcionalni opis

5685

734

RS

Prilo

g

Page 21: Uputstvo za montažu i servisiranje  · PDF fileaÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE cSEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF i EKAS smernica 1942: Tečni gas, deo 2

21

Potiskivanje dodatnog zagrevanja akumulacionog bojlera PTV preko proizvođača toplote

U instalacijama sa kotlovima za grejanje

Potiskivanje dodatnog zagrevanja vrši se u 2 stepena:■ Dodatno zagrevanje akumulacionog bojlera PTV

preko kotla za grejanje potiskuje se čimakumulacioni bojler PTV počne da se zagreva prekokolektora. Zadata temperatura potrošne vode zadodatno zagrevanje kotlom za grejanje se, u tusvrhu, smanjuje. Potiskivanje ostaje aktivno još nekovreme kada se isključi pumpa solarnog kruga.

■ Kod neprekidnog grejanja kolektorima (> 2 h):Akumulacioni bojler PTV se prvo zagreva preko kotlaza grejanje ako se 3. zadata vrednost temperaturepotrošne vode ne dostigne preko solarne instalacije.Treća zadata vrednost temperature potrošne vodezadaje se preko adrese kodiranja 67 u grupi „Toplavoda“. Ova vrednost mora da se nalazi ispod 1.zadate vrednosti temperature potrošne vode.

U instalacijama sa toplotnim pumpama

Prilikom solarnog zagrevanja potrošne vode se„Zadata vrednost temperature tople vode“ smanjujeza 5 K.

Potiskivanje dodatnog zagrevanja preko kotla za grejanje kod podrške grejanju (ne ukombinaciji sa toplotnim pumpama)

Ako je temperatura u multivalentnom međubojleruvode za grejanje dovoljno visoka za zagrevanjekrugova grejanja, dodatno zagrevanje preko kotla zagrejanje se potiskuje.

Maksimalna temperatura kolektora

U slučaju prekoračenja maksimalne temperaturekolektora, podešene u adresi kodiranja 09, isključujese pumpa solarnog kruga da bi se zaštitilekomponente instalacije (isključivanje kolektora unuždi).

Kada temperatura kolektora padne ispod podešenevrednosti za 20 K, pumpa solarnog kruga će seuključiti.

Ograničenje minimalne temperature kolektora

U slučaju prekoračenja minimalne temperaturekolektora, podešene u adresi kodiranja 12, uključuje sepumpa solarnog kruga.

Skraćenje vremena stagnacije

U slučaju viška solarne energije, broj obrtaja pumpesolarnog kruga se smanjuje pre nego što se dostignemaksimalna temperatura akumulacionog bojlera(adresa kodiranja 08). Time se povećava razlikaizmeđu temperature kolektora i temperatureakumulacionog bojlera. Prenos toplote doakumulacionog bojlera se smanjuje, a time se produ-žava vreme do stagnacije.

Temperaturna razlika za skraćenje vremena stagnacijemože da se podesi u adresi kodiranja 0A.Funkcija može da se ostvari samo kod instalacija sapumpom solarnog kruga sa regulisanim brojemobrtaja.

Funkcionalni opis

Funkcionalni opis (nastavak)

5685

734

RS

Prilo

g

Page 22: Uputstvo za montažu i servisiranje  · PDF fileaÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE cSEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF i EKAS smernica 1942: Tečni gas, deo 2

22

Regulacija ciljne temperature

Instalacija sa jednim akumulacionim bojlerom PTV

Podesiti kodiranje 10:1 (uključena je regulacija ciljnetemperature).Pumpa solarnog kruga će se, pored zavisnosti odpodešene temperaturne razlike za uključivanje,uključiti tek kada se prekorači temperatura kolektora,podešena u adresi kodiranja 11.

Instalacija sa 2 akumulaciona bojlera PTV

Podesiti kodiranje 10:1 (uključena je regulacija ciljnetemperature).Ako stvarna temperatura jednog akumulacionogbojlera prekorači zadatu vrednost, podešenu u adresikodiranja 11, solarno zagrevanje se prebacuje na drugiakumulacioni bojler.

Kontrola zapreminskog protoka

Kodiranje 0C:1.Ako kod aktivne pumpe solarnog kruga temperaturakolektora duže od 30 min bude >100 °C i ako je razlikaprema temperaturi akumulacionog bojlera >50 K,dolazi do prijave smetnje „9E“.

Nadzor noćne cirkulacije (ne u kombinaciji sa toplotnim pumpama))

Kodiranje 0d:1.Registruju se neželjeni zapreminski protoci u solarnomkrugu (npr. noću). Pri tom, temperatura kolektora moranoću da bude veća od spoljašnje temperature za 10 K.Registrovane situacije sa neželjenim zapreminskimprotocima se prenose do regulacije proizvođačatoplote i mogu da se provere u prikazu „Dijagnozasolarno“ (regulacija za rad prema vremenskimuslovima) ili „Kratki upit“ (regulacija za povišeni rad).

Bilans toplote (solarni prinos)

Prilikom određivanja količine toplote u obzir se uzimarazlika između temperature kolektora i akumulacionogbojlera, zapreminskog protoka, vrsta medijuma za pre-nos toplote i vreme rada pumpe solarnog kruga.Kod uređaja Vitodens 300-W sa Vitocell 100, tipCVUC-A i Vitosolar 300-F sa Vitodens 300-W,temperaturna razlika se registruje između solarnogpolaznog voda i solarnog povratnog voda. U tu svrhuse senzori temperature / i aÖ postavljaju napriključke solarnog razmenjivača toplote.

Utvrditi zapreminski protok solarnog kruga i podesiti uadresi kodiranja 0F. Jedan korak podešavanja ≙0,1 l/h.Adresa kodiranja 0E je kod isporuke podešena na 1(rad sa medijumom za prenos toplote kompanijeViessmann).

Intervalna funkcija

Podesiti kodiranje 07:1.Funkciju aktivirati kod instalacija sa nepovoljnopostavljenim senzorom temperature kolektora da bi seizbeglo kašnjenje prilikom registrovanja temperaturekolektora.

Zaštita kolektora od smrzavanja

Viessmann kolektori pune se Viessmann medijumomza prenos toplote. Stoga ova funkcija ne mora da seaktivira.

Funkciju aktivirati samo kada se kao medijum za pre-nos toplote koristi voda.

Funkcionalni opis

Funkcionalni opis (nastavak)

5685

734

RS

Prilo

g

Page 23: Uputstvo za montažu i servisiranje  · PDF fileaÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE cSEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF i EKAS smernica 1942: Tečni gas, deo 2

23

Kod temperature kolektora ispod +5 °C, pumpasolarnog kruga se uključuje da bi se sprečila oštećenjakolektora. Kada se dostigne temperatura od +7 °C ,pumpa se isključuje.

Obratiti pažnju na adresu kodiranja 0b.

Proširene funkcije

Proširene funkcije se podešavaju preko adresekodiranja 20.

NapomenaPrimena proširene funkcije regulacije moguća samo uskladu sa izabranim primerom instalacije i tamonavedenim komponentama instalacije.

Dodatna funkcija za zagrevanje potrošne vode

Dodatnom funkcijom za zagrevanje potrošne vode(funkcija regulacije kruga kotla) prema podesivimvremenima može da se zagreje solarni stepenpredgrevanja vode.

Podešavanja na regulaciji kruga kotla:■ 2. zadatu vrednost temperature potrošne vode pod-

esiti u adresi kodiranja 58 (grupa „Topla voda“).■ 4. fazu tople vode aktivirati za zagrevanje potrošne

vode■ Dodatnu funkciju (u kombinaciji sa željenom daljom

funkcijom) podesiti u adresi kodiranja 20 (grupa„Solarno“).

NapomenaU adresi kodiranja 56 (grupa „Topla voda“) može dase izmeni područje podešavanja za zadatutemperaturu potrošne vode od 10 do preko 60 °C.

Ovaj signal se prenosi na modul solarne regulacijepreko KM-BUS-a. Pumpa za termičko preslojavanje seuključuje.

Druga regulacija diferencijalne temperature

Podesiti kodiranje 20:2 ili 20:3.Kada je temperatura registrovana na senzorutemperature / veća za podešenu temperaturnurazliku za uključivanje/isključivanje (adresa kodiranja22 i 23), od temperature registrovane na senzorutemperature aÖ, izlaz sS je pod naponom. Ako postojizahtev za toplotom od nekog od priključenih krugovagrejanja.

Regulacija diferencijalne temperature za podršku grejanju

Podesiti kodiranje 20:4.Kada je temperatura registrovana na senzorutemperature / veća za podešenu temperaturnurazliku za uključivanje/isključivanje (adresa kodiranja22 i 23), od temperature registrovane na senzorutemperature aÖ, izlaz sS je pod naponom.

Funkcija termostata

Podesiti kodiranje 20:5 ili 20:6.Funkcija termostata može da se koristi nezavisno odsolarnog načina rada.

Funkcionalni opis

Funkcionalni opis (nastavak)

5685

734

RS

Prilo

g

Page 24: Uputstvo za montažu i servisiranje  · PDF fileaÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE cSEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF i EKAS smernica 1942: Tečni gas, deo 2

24

Određivanjem temperature uključivanja termostata(adresa kodiranja 24) i isključivanja termostata (adresakodiranja 25) mogu da se postignu različiti načinidelovanja:■ Temperatura uključivanja < temperature isključivanja:

Funkcija termostata, npr. dodatno grejanje.Izlaz za uključenje sS se uključuje kada temperaturana senzoru / opadne ispod temperatureuključivanja.Izlaz sS se uključuje kada temperatura nasenzoru / opadne ispod temperature isključivanja.

■ Temperatura uključivanja > temperatura isključivanja:Funkcija termostata, npr. za korišćenje viška toplote.Izlaz sS se uključuje kada temperatura nasenzoru / opadne ispod temperature uključivanja.Izlaz sS se isključuje kada temperatura nasenzoru / opadne ispod temperature isključivanja.

Spoljašnji razmenjivač toplote

Podesiti kodiranje 20:7 ili 20:8.

%

sS

&

sF /

Slika 6

■ Kodiranje 20:7:Akumulacioni bojler se zagreva preko spoljašnjegrazmenjivača toplote. Sekundarna pumpa sSuključuje se paralelno uz pumpu solarnog kruga sF.

■ Kodiranje 20:8:Ako se koristi dodatni senzor temperature /,pumpa sekundarnog kruga sS se uključuje kadapumpa solarnog krug sF radi i kada postoji potrebnatemperaturna razlika između senzora % i /.

Prioritetno uključivanje akumulacionog bojlera

Podesiti kodiranje 20:9.Kod sistema sa 2 akumulaciona bojlera PTV može dase utvrdi kojim redosledom će se akumulacioni bojleriPTV zagrevati. Redosled se podešava u adresikodiranja 26.Pri tom može da se pravi razlika između rada speriodičnim zagrevanjem i rada bez periodičnogzagrevanja (vidi sledeće poglavlje).

Za prioritetno uključivanje akumulacionog bojleraupoređuju se aktuelne temperature oba akumulacionabojlera s aktuelnom temperaturom kolektora. Kada sezagreva podređeni akumulacioni bojler, izlaz sS je podnaponom.Adrese kodiranja 10, 11, 26.

Periodično zagrevanje

Podesiti kodiranje 20:9.Kod instalacija sa 2 akumulaciona bojlera:Ako prioritetni akumulacioni bojler ne može da sezagreje, podređeni bojler se zagreva u trajanju perio-dičnog grejanja, podešenog u adresi kodiranja 27.Nakon isteka ovog vremenae, solarna regulacija pro-verava porast temperature kolektora za vreme pauzeperiodičnog rada, podešene u adresi kodiranja 28.

Čim se ispune uslovi za uključivanje prioritetnogakumulacionog bojlera, ovaj nastavlja da se zagreva.U suprotnom se nastavlja zagrevanje podređenogbojlera.Adrese kodiranja 26, 27, 28.

Funkcionalni opis

Funkcionalni opis (nastavak)

5685

734

RS

Prilo

g

Page 25: Uputstvo za montažu i servisiranje  · PDF fileaÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE cSEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF i EKAS smernica 1942: Tečni gas, deo 2

25

Pumpe i ventili se uključuju na oko 10 s ako su biliisključeni 24 h kako ne bi došlo do njihove blokade.

Funkcionalni opis

Impulsni poticaj releja56

85 7

34 R

S

Prilo

g

Page 26: Uputstvo za montažu i servisiranje  · PDF fileaÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE cSEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF i EKAS smernica 1942: Tečni gas, deo 2

26

Nominalni napon 230 V ~Nominalna frekvencija 50 HzNominalna struja 2 APrimljena snaga 1,5 WKlasa zaštite IVrsta zaštite IP 20 D prema EN 60 529, obezbediti preko

konstrukcije/montažeDozvoljena temperatura okoline ■ pri radu 0 do +40 °C■ pri skladištenju i transportu –20 do +65 °CNominalna opteretivost izlaza releja ■ Izlaz sF 1 (1) A 230 V~■ Izlaz sS 1 (1) A 230 V~

Tehnički podaci

Tehnički podaci

5685

734

RS

Prilo

g

Page 27: Uputstvo za montažu i servisiranje  · PDF fileaÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE cSEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF i EKAS smernica 1942: Tečni gas, deo 2

27

Slika 7

A1 Osnovna elektronska pločaPWM Upravljanje brojem obrtaja pumpe solarnog

kruga (ako postoji cirkulaciona pumpa sa PWMupravljanjem)

TW Graničnik maksimalne temperatureX... Električni interfejsi% Senzor temperature akumulacionog bojlera

NTC 10 kΩ

& Senzor temperature kolektora NTC 20 kΩ/ Senzor temperature NTC 10 kΩ (ukoliko postoji)aÖ Senzor temperature NTC 10 kΩ (ukoliko postoji)sS Pumpa za termičko preslojavanje ili 3-kraki

preklopni ventilsF Pumpa solarnog krugafÖ Priključak na mrežuaVG KM-BUS prema regulaciji kruga kotla

Tehnički podaci

Šema veza i električne instalacije56

85 7

34 R

S

Prilo

g

Page 28: Uputstvo za montažu i servisiranje  · PDF fileaÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE cSEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF i EKAS smernica 1942: Tečni gas, deo 2

28

AAdrese kodiranja........................................................ 10

BBilans toplote..............................................................22

DDodatna funkcija, zagrevanje potrošne vode............. 23

EElektrični priključci........................................................8

FFunkcija termostata....................................................23Funkcionalni opis....................................................... 20

IIndirektno zagrevanje akumulacionog bojlera............24Intervalna funkcija...................................................... 22

KKarakteristike senzora................................................16Kodovi smetnji............................................................14Konfiguracija ............................................................. 10Kontrola zapreminskog protoka................................. 22

MMaksimalna temperatura kolektora............................ 21Minimalna temperatura kolektora...............................21Montaža....................................................................... 8

NNadzor noćne cirkulacije............................................ 22

OOdvajači....................................................................... 9Otklanjanje grešaka................................................... 15Otklanjanje smetnji.....................................................14

PParametri....................................................................10Periodično zagrevanje................................................24Podešavanje– funkcija....................................................................10Podešavanje funkcija................................................. 10Podrška grejanju........................................................ 23Pogrešna cirkulacija................................................... 16Popravke.................................................................... 15Poruke o smetnjama.................................................. 14Potiskivanje dodatnog zagrevanja............................. 21Priključak na mrežu......................................................9Primeri instalacija– Pregled......................................................................7Prioritetno uključivanje............................................... 24Proširene funkcije.......................................................23Pumpa solarnog kruga upravljana brojem obrtaja..... 20

RRegistrovanje temperature kolektora......................... 22Regulacija diferencijalne temperature........................23

ŠŠema veza i električne instalacije.............................. 27

SSenzori temperature...................................................16Smetnje...................................................................... 14Solarni prinos............................................................. 22Solarno zagrevanje potrošne vode............................ 20Spoljašnji razmenjivač toplote....................................24

TTehnički podaci...........................................................26Trajanje stagnacije, skraćeno.....................................21

ZZaštita od smrzavanja................................................ 22

Napomena o validnosti

Fabrički br.:7429073 7429802

Viessmann d.o.o. BeogradTabanovačka 311000 BeogradTelefon: +381 11 30 97 887Telefax: +381 11 30 97 886www.viessmann.com 56

85 7

34 R

SZa

drža

vam

o pr

avo

na te

hnič

ke iz

men

e!

Registar naziva