20
USER’S MANUAL / BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE USUARIO / 使用説明書 / 取扱説明書 / 사용 설명서

USER’S MANUAL / BENUTZERHANDBUCH MANUAL …...authorized service provider or your local power company for help. 02. Select the correct voltage: If the voltage selector switch is

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: USER’S MANUAL / BENUTZERHANDBUCH MANUAL …...authorized service provider or your local power company for help. 02. Select the correct voltage: If the voltage selector switch is

USER’S MANUAL / BENUTZERHANDBUCHMANUAL DE USUARIO / 使用説明書 / 取扱説明書 / 사용 설명서

Page 2: USER’S MANUAL / BENUTZERHANDBUCH MANUAL …...authorized service provider or your local power company for help. 02. Select the correct voltage: If the voltage selector switch is

1

PRECAUTIONS BEFORE INSTALLATION:01. The user's input voltage (AC INPUT) must conform with the power supply regulations. (Full voltage using range: 100Vac ~ 240Vac)02. If the product is a passive power supply, please switch to change the voltage from the base of the power supply. (115V for Taiwan, Japan, and the United States and 230V for most of the Eurasian countries).03. Please confirm that the components (chassis, CPU, motherboard, graphics card, hard disk, etc.) in the new system must meet the relevant regulations and requirements. (After the host chassis assembling is completed, please consult the second step, IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, from point 5 to10 to install the power supply).04. When replacing the components, it is recommended to be assessed by the host component authorized service provider whether there are any abnormal conditions to prevent any unpredictable circumstances.05. Please arrange the power cord and the extension cord rating carefully to avoid overload conditions.06. Take the power supply out from the package, make sure the switch stays in the OFF ( I/O switch to“O”).

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:Check the power supply voltage before installation. It should be the same as your local power voltage (115V or230V for most of the European countries).Change the voltage setting if necessary.01. Make sure the computer turns off normally.02. Disconnect the power cord from your old power supply (I/O switch to“O”stays OFF).03. Disconnect all the power connectors from the motherboard and the peripheral devices such as hard drives, floppy drives, etc.04. Remove the old power supply from your computer case and replace it with the power supply.05. Please retain enough spaces for the power supply fan location with other computer system components to ensure the stability of the wind inhalation.06. Connect the power connectors to your motherboard and peripheral devices.07. After the connection is completed, check if the wiring is abnormal or loose conditions.08. Close the computer case and check if wire is stuck or pressed. 09. Take out the AC power cord from the product (specifications will be different depending on the wattage and the product). 10. Connect the power cord to the power supply (I/O switch to“I”stays ON).

EASY TROUBLESHOOTING :If the power supply does not operate normally, please check the following:01. Make sure the plug is properly inserted into the outlet.02. Check the switch location shows the same input voltage as that of the outlet.03. Check the peripheral or the floppy disc drive connector is correctly plugged.04. Repeat the I/O several times, an interval of 5 seconds after the last attempt.05. Check whether the computer components are compatible with regulation.06. Check whether the case has any key stuck, or abnormal conditions.07. If the power supply remains failure after aforementioned checking, please return the product to the retailer or dealer for service.

REMARKS:Do not open the top cover of power supply case! Beware the sign on the shell to avoid electric shocks!*** Attention! To avoid electric shocks, Non-authorized technical staff shall not make any above actions!!! ***01. Please use the correct external power supply: The power type used by the product must remain the same as the power indicated on the product's power label. If you do not know which type to use, please contact with your authorized service provider or your local power company for help.02. Select the correct voltage: If the voltage selector switch is provided, please make sure that the voltage selector switch is set at the correct voltage you are using (115VAC or 230VAC).03. Do not connect too much power to the socket (extension cord). The load rating of the entire system should not overrated 80% of the line rating.04. Keep the power supply away from moistened or dusty places.05. Please avoid any area with high temperature(such as: Radiators, heaters, stoves, or other products that produce high temperatures. 06. Please avoid any foreign body into the product. The notches and openings are designed for heat dissipation and ventilation, do not block or cover.07. Before wire connector installation, please check whether the metal has been oxidized or loose conditions. Also beware if the metal shakes easily after connecting with the hardware.08. If it is regular to plug and install the joint, please beware if the metal has become fatigued or wear and tear, and lead the metal to an excess contact area.09. When inserting and removing the wire connector, please pay attention to the direction of the plug and receptacle, correct and complete angle to avoid the bad connection.

EN

Page 3: USER’S MANUAL / BENUTZERHANDBUCH MANUAL …...authorized service provider or your local power company for help. 02. Select the correct voltage: If the voltage selector switch is

2

(°C)

T/max(12V)1700

1400

1100

800

500

450

ABOUT 80 PLUS®:

SAFETY CERTIFICATIONS:

PRODUCT INTRODUCTION:

10. Molex 4pin to PCI-E or SATA to PCI-E adapters are prohibited to use to power the graphic card or CPU. If there is any problems result from client's mistakes or inappropriate use, Super-Flower won't take any responsibility for the problem.11. If there is any following conditions, please unplug the power cord from the socket and contact your authorized service provider for repairing: i. Power cord, extension cord or plug is damaged ii. Liquid infiltrated the product or foreign body falls into the product iii. The product is rainy or immersed in water iv. The product is dropped or damaged v. Overheat warning message

A. FULL MODULAR BACKPANEL

B. CABLE CONFIGURATION

C. ECO INTELLIGENT THERMAL CONTROL SYSTEM

20+4pin 8 (4+4)-Pin CPUSLI (2 x PCI 6+2pin)3SATA4Molex

850W1 (600mm) 2 (700mm)

3 (550+150mm)3 (550+120mm)1(550+100mm)

750W1 (600mm) 2 (700mm)

3 (550+150mm) 3 (550+120mm) 1 (550+100mm)

650W1 (600mm) 2 (700mm)

2 (550+150mm) 2 (550+120mm) 1 (550+100mm)

550W1 (600mm) 2 (700mm)

1 (550+150mm) 2 (550+120mm) 1 (550+100mm)

RoHS(Cd)R33529

Dual voltage circuit with thermal control system *Initial Fan RPM is in low RPM status, it will adjust RPM automatically according to the internal temperature.

1700

1400

1100

800

500

RPM

RPM

Temperaturedescending process

Temperature riseswhile operating

T1 T240 45 50 60 70 80 90 100 (°C)

Temperature

Temperature

0

Tmax(12V)【ECO ON】ECO Intelligent Thermal Control System*Fan appears to be stationary in the beginning is normal phenomenon.» Ambient temperature reaches critical point T2 (58~60°C/136~140°F) > cooling fan will start operating at low speed RPM. (650~750RPM)The cooling fan will increase its RPM when actual ambient temperature rises until reaching maximum speed.» When ambient temperature drops to below critical point T1 (45~48°C/113~118°F) > cooling fan will stop.Features:1》Cooling fan will not operate at the initial system power on = Zero fan noise. (It is normal for the cooling fan to appear stationary when the system is switched on)2》Reduces unnecessary rotation in order to increase the life span of the fan.3》Decreases unnecessary energy consumption to enable more efficiency increase.4》ECO mode will applies to any cooling fans and not limited to PWM type cooling fans.

80 PLUS® is an innovative, electric utility-funded incentive program to integrate more energy-efficient power supplies into desktop computers and servers. The 80 PLUS® performance specifications require power supplies in computers and servers to be 80% or greater energy efficient. This makes an 80 PLUS® certified power supply at least 33% more efficient than current power supplies. You may refer to below link for Super Flower 80plus certified PSU list:http://www.plugloadsolutions.com/80PlusPowerSupplies.aspx

【ECO OFF】

Connector Watts

(Take 650W PSU as reference)

SATA 5PIN / Molex 4PINFDD 4PIN

MB 20+4 PIN CPU 4+4 PINPCI-E 6+2PIN SLI (2 x PCI 6+2PIN)

Page 4: USER’S MANUAL / BENUTZERHANDBUCH MANUAL …...authorized service provider or your local power company for help. 02. Select the correct voltage: If the voltage selector switch is

3

(1)The RGB lighting effects can be SYNC through the M/B which supports ARGB function. Switch off the PSU and connect the +5V SYNC Header to the M/B +5V RGB Header. Next step by installing the software provided by your M/B vendor, for example, ASUS AURA SYNC, MSI Mystic Light, Gigabyte RGB Fusion or ASRock Polychrome. Choose your favorite RGB lighting theme from the installed software to complete the SYNC mode.

※Leadex III ARGB Gold series has certain limits toward MSI Z270/Z370/X399/X370/X470 series M/B SYNC. Please refer to the further explanation below.Further explanation:01. ARGB 5V header plugged in Jrainbow socket will make all ARGB mode cannot be memorized once MSI Mystic Light software is closed. 02. While signal headers are plugged in JRAINBOW & JCORSAIR sockets, the software control may only control the effect individually, this is due to different M/B support effect. Which means the cycle effect will not link to RGB devices under JRAINBOW & JCORSAIR sockets, thus cannot synchronous.※MSI H370/B360/B450/Z390/X570/X299 series M/B does not have the issues mentioned above.

(2)Self-Control RGB Mode ButtonIf the M/B does not support ARGB function, the RGB mode may controlled by pressing the RGB mode button located at the back of the PSU.It has 16 different modes to choose from:1. RGB Mode 2. Dazzle Mode 3. Marquee (Cycle) 4. Breathing (Cycle) 5. Breathing (White) 6. Breathing (Red) 7. Breathing (Blue) 8. Breathing (Green) 9. Pulsate (Cycle) 10. Constant White 11. Constant Red12. Constant Cyan 13. Constant Green 14. Constant Blue 15. Constant Violet 16. Constant Yellow

WARRANTY & RMA Super Flower based PSU are consuming electronic product, suitable for personal desktop computer and high-end gaming computer system. User should consider system build, environment ambient temperature, loading status, operating time and its temperature to choose the appropriate model and wattage. In order to maintain PSU regular operating efficiency and life-span, user should prevent allowing components be under high temperature and high consumption for a continuously long period of time, furthermore, we suggest that the appropriate heat dissipation time and space should be given to the product to maximize the durability of the product.

Reminder:01. Do not use non-Super Flower supplied cable, connector or adapter, it could lead to voltage drop and damage to the PSU.02. SLI cable (6pin & 6+2pin or 6+2 pin & 6+2pin) must consider graphic card’s actual power consumption and must avoid using single SLI cable to power 2 graphic cards at same time; it will result in a double power loading output which will excess the cable design limitation.03. Molex 4pin to PCI-E or SATA to PCI-E adapters should be prohibited to use to power the graphic card or CPU.04. Make sure the built system are within the PSU design power wattage. When using multi-graphic card bitcoin mining system, industrial grade multi-CPU servers or any high-power consumption systems, please consider using at least 2 PSU for power diversion to the system to avoid any over power problem which could lead to serious damage to the PSU.05. When PSU been used in high-temperature working environment (such as: the computer chassis ambient temperature is above 50℃), it will accelerate the wear and tear of components, extra care must be taken to have enough space for heat dissipation.

What Is Not Covered:01. Remove or demolish the "void if tampered" warranty sticker.02. Unauthorized product modification or repair.03. Accident, abuse, misuse, neglect or failure to follow instructions supplied with the product.04. Wattage overload or continuous full load operation.05. Fire, water, lightning, or any other irresistible natural disasters.06. Product model do not match the serial numbers.07. Abnormal environment or surroundings operating temperature above 50℃ (for example: PC case chassis)08. Moisture or oxidation cables or parts (regular PC system dust remove is recommended)09. Any other cause which does not relate to a product defect (for example: foreign object damage)10. Use after-market (non-factory) cable, connector or adapter.11. This product is designed for personal desktop system and high-end gaming systems, warranty void if use for the following special-purpose system: A. Industrial grade server system. B. Special ultra-high load operation system (for example: bitcoin mining machine ... etc.) C. Test equipment system (for example: memory RAM, VGA graphic card or USB device test)

D. ARGB Fan & Connector Back Panel

Page 5: USER’S MANUAL / BENUTZERHANDBUCH MANUAL …...authorized service provider or your local power company for help. 02. Select the correct voltage: If the voltage selector switch is

4

DE NETZTEIL, BENUTZERHANDBUCHVORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER INSTALLATION:

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN:

EINFACHE FEHLERBEHEBUNG:

BEMERKUNGEN:

01. Die Eingangsspannung (AC INPUT), die der Benutzer verwendet, muss den Vorschriften des Netzteils entsprechen. (Voller Spannungsbereich: 100V ~ 240VAC)02. Wenn es sich bei dem Produkt um ein passives Netzteil handelt, schalten Sie bitte auf die Spannung, die auf derUnterseite des Netzteils zu finden ist(115V für Taiwan, Japan und die Vereinigten Staaten und 230V für die meisten eurasischen Länder).03. Vergewissern Sie sich, dass die Komponenten (Gehäuse, CPU, Motherboard, Grafikkarte, Festplatte usw.) in dem neuen System die einschlägigen Vorschriften und Anforderungen erfüllen.(Nach Abschluss der Host-Chassis-Montage befolgen Sie bitte den zweiten Schritt, WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE, von Punkt 5 bis 10, zur Installation des Netzteils).04. Beim Austausch der Komponenten wird empfohlen, durch den autorisierten Dienstanbieter der Host-Komponente prüfen zu lassen, ob abnormale Bedingungen vorliegen, um unvorhersehbare Ereignisse zu verhindern.05. Bitte ordnen Sie das Netzkabel und das Verlängerungskabel sorgfältig an, um eine Überlastung zu vermeiden.06. Nehmen Sie das Netzteil aus der Verpackung und vergewissern Sie sich, dass der Schalter auf OFF (I / O)

Überprüfen Sie vor der Installation die Versorgungsspannung. Sie sollte mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmen (115 V oder 230 V für die meisten europäischen Länder).Ändern Sie gegebenenfalls die Spannungseinstellung.01. Stellen Sie sicher, dass sich der Computer normal ausschaltet02. Trennen Sie das Netzkabel von Ihrem alten Netzteil (E / A-Schalter auf O bleibt AUS).03. Trennen Sie alle Netzstecker von der Hauptplatine und den Peripheriegeräten wie z. B. Festplatten, Diskettenlaufwerke usw.04. Entfernen Sie das alte Netzteil aus Ihrem Computergehäuse und ersetzen Sie es durch das Netzteil.05. Bitte bewahren Sie genügend Platz zwischen dem Netzteillüfter und den anderen komponenten Computersystems, um eine gute Belüftung zu gewährleisten.06. Verbinden Sie die Stromanschlüsse mit Ihrem Motherboard und den Peripheriegeräten.07. Stellen Sie nach Abschluss der Verbindung sicher, dass die Verkabelung weder fehlerhaft noch locker ist.08. Schließen Sie das Computergehäuse und stellen Sie sicher, dass der Draht weder festgeklemmt noch eingedrückt ist.09. Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Produkt heraus (die technischen Daten variieren je nach Leistung und das Produkt).10. Schließen Sie das Netzkabel an die Stromversorgung an (E / A-Schalter bleibt eingeschaltet).

Wenn das Netzteil nicht normal funktioniert, überprüfen Sie bitte Folgendes:01. Stellen Sie sicher, dass der Stecker richtig in die Steckdose eingesteckt ist.02. Überprüfen Sie, ob für das Netzteil dieselbe Eingangsspannung gewählt wurde, wie auf der Steckdose angezeigt wird.03. Überprüfen Sie, ob das Peripheriegerät oder das Diskettenlaufwerk richtig angeschlossen ist.04. Wiederholen Sie die E/A mehrmals im Abstand von 5 Sekunden nach dem letzten Versuch.05. Prüfen Sie, ob die Computerkomponenten mit den Vorschriften kompatibel sind.06. Überprüfen Sie, ob eine Taste klemmt oder ungewöhnliche Zustände vorliegen.07. Wenn das Netzteil auch nach der oben genannten Überprüfung weiterhin ausfällt, senden Sie das Produkt zwecks Reparatur an der Einzelhändler oder Händler.

Öffnen Sie nicht die obere Abdeckung des Netzteilgehäuses! Achten Sie auf das Schild auf der Schale, um

Stromschläge zu vermeiden! *****Achtung! Um Stromschläge zu vermeiden, darf nur ein autorisierter technischer Fachmann die oben genannten Maßnahmen ergreifen !!! *****01. Bitte verwenden Sie die richtige externe Stromversorgung: Die vom Produkt verwendete Stromart muss der auf dem Etikett des Produkts angegebenen Stromes entsprechen. Wenn Sie nicht wissen, welcher Typ Sie verwenden sollten, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Dienstanbieter oder Ihr lokales Energieversorgungsunternehmen.02. Wählen Sie die richtige Spannung: Wenn der Spannungswahlschalter vorhanden ist, stellen Sie bitte sicher, dass der Der Spannungswahlschalter ist auf die richtige Spannung eingestellt (115VAC oder 230VAC).03. Schließen Sie nicht zu viel Strom an die Steckdose (Verlängerungskabel) an. Die Nennlast des Gesamtsystems04. Halten Sie das Netzteil von feuchten oder staubigen Orten fern.05. Vermeiden Sie Bereiche mit hohen Temperaturen (z. B. Heizkörper, Heizkörper, Öfen oder andere Produkte, die hohe Temperaturen erzeugen.)06. Bitte vermeiden Sie das Eindringen von Fremdkörpern in das Produkt. Die Kerben und Öffnungen sind für die Wärmeabfuhr und Belüftung vorgesehen und dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden.

Page 6: USER’S MANUAL / BENUTZERHANDBUCH MANUAL …...authorized service provider or your local power company for help. 02. Select the correct voltage: If the voltage selector switch is

5

Temperature

07. Überprüfen Sie vor der Installation des Kabelsteckers, ob das Metall oxidiert oder locker ist Beachten Sie auch, dass das Metall nach dem Anschließen der Hardware leicht wackelt.08. Wenn es üblich ist, die Verbindung zu stecken und zu montieren, achten Sie bitte darauf, ob das Metall überlastet.09. Achten Sie beim Einstecken und Herausziehen des Kabelsteckers auf die Steckrichtung10. Molex 4-Pin auf PCI-E- oder SATA auf PCI-E-Adapter dürfen nicht zur Stromversorgung der Grafikkarte Wenn es irgendwelche Probleme gibt, die aus Fehlern oder unangebrachter Verwendung des Kunden resultieren,übernimmt Super-Flower keine Verantwortung für das Problem11. Wenn folgende Umstände vorliegen, ziehen Sie bitte das Netzkabel aus der Steckdose und kontaktieren Sie Ihren autorisierten Dienstleister zwecks Reparatur: i. Netzkabel, Verlängerungskabel oder Stecker sind beschädigt ii. In das Produkt eingedrungene Flüssigkeit oder Fremdkörper fallen in das Produkt iii. Das Produkt ist dem Regen ausgesetzt oder in Wasser eingetaucht iv. Das Produkt ist heruntergefallen oder beschädigt v. Überhitzungswarnung

INFORMATIONEN ZU 80PLUS(nicht für alle Netzteile , sehe Zeichnugauf Verpackung):

SICHERHEITS-ZERTIFIERUNGEN:

PRODUKTEINFÜHRUNG :A. VOLLMODULARES BACKPANEL

B. KABELKONFIGURATION

C. ECO INTELLIGENTES WÄRMEREGULIERUNGSSYSTEM

RoHS(Cd)R33529

【ECO ON】ECO Intelligentes Wärmeregulierungssystem» Die Umgebungstemperatur erreicht den kritischen Punkt T2 (58~ 60°C / 136~140°F) > Der Lüfter startet mit niedriger Drehzahl. (650~750 U/min)Wenn die tatsächliche Umgebungstemperatur steigt, erhöht Lüfter seineDrehzahl bis zum Maximum von 1700 U/min.» Wenn die Umgebungstemperatur unter den kritischen Punkt T1 fällt(45~48°C) > stoppt der Lüfter.Eigenschaften:1》Der Lüfter funktioniert beim ersten Einschalten des Systems nicht = KeinLüftergeräusch. (Es ist normal, dass der Lüfter beim Einschalten des Systems stillsteht.)2》Reduziert unnötige Rotation, um die Lebensdauer des Lüfters zu verlängern. 3》Reduziert unnötigen Energieverbrauch, um die Effizienz zu steigern.4》Der ECO-Modus gilt für alle Lüfter und nicht nur für PWM-Lüfter.

Doppelspannungskreis mit thermischem Steuersystem * Die anfängliche Lüfterdrehzahl befindet sich im Niedrigdrehzahlstatus. Sie wird automatisch entsprechend der Innentemperatur angepasst.

【ECO OFF】

20+4pin 8 (4+4)-Pin CPUSLI (SLI (2 x PCI 6 + 2-polig)3SATA4Molex

850W1 (600mm) 2 (700mm)

3 (550+150mm)3 (550+120mm)1(550+100mm)

750W1 (600mm) 2 (700mm)

3 (550+150mm) 3 (550+120mm) 1 (550+100mm)

650W1 (600mm) 2 (700mm)

2 (550+150mm) 2 (550+120mm) 1 (550+100mm)

550W1 (600mm) 2 (700mm)

1 (550+150mm) 2 (550+120mm) 1 (550+100mm)

Connector Watts

(Nehmen Sie das 650-W-Netzteil als Referenz)

80 PLUS ist eine neue innovative Stiftung der Elektroindustrie. Ziel ist, energie- und umweltbewusstes Handeln zu fördern und zu unterstützen.Nur Hersteller, deren Produkte nachweislich auf den Wirkungsgradvon über 80% geprüft worden, können diese Zertifizierung erhalten.Nähere Informationen zu 80PLUS erfahren Sie unter:http://www.80plus.org/manu/psu/manu_psu.htm

SATA 5PIN / Molex 4PINFDD 4PIN

MB 20+4 PIN CPU 4+4 PINPCI-E 6+2PIN SLI (2 x PCI 6+2PIN)

(°C)

T/max(12V)1700

1400

1100

800

500

450

1700

1400

1100

800

500

RPM

RPM

Temperaturedescending process

Temperature riseswhile operating

40 45 50 60T1 T2

70 80 90 100 (°C)Temperature

0

Tmax(12V)

Page 7: USER’S MANUAL / BENUTZERHANDBUCH MANUAL …...authorized service provider or your local power company for help. 02. Select the correct voltage: If the voltage selector switch is

6

D. Rückseite des ARGB-Lüfters und -Anschlusses

(2)RGB-Modus-SelbststeuerungstasteWenn das M/B die ARGB-Funktion nicht unterstützt, kann der RGB-Modus durch Drücken der RGB-Modus-Taste auf der Rückseite des Netzteils gesteuert werden. Es stehen 16 verschiedene Modi zur Auswahl:

(1) Die RGB-Lichteffekte können über M/B SYNCHRONISIERT werden, die die ARGB-Funktion unterstützt wird. Schalten Sie das Netzteil aus und verbinden Sie den + 5 V SYNC-Header mit dem M/B + 5V RGB-Header. Installieren Sie als Nächstes die von Ihrem M/B-Anbieter bereitgestellte Software, z. B. ASUS AURA SYNC, MSI Mystic Light, Gigabyte RGB Fusion oder ASRock Polychrome. Wählen Sie aus der installierten Software Ihr bevorzugtes RGB-Beleuchtungsthema aus, um den SYNC-Modus abzuschließen.

※ Die Leadex III ARGB Gold-Serie unterliegt bestimmten Beschränkungen für M/B SYNC der MSI Z270/Z370/X399/X370/X470 Serien. Bitte beachten Sie die weiteren Erläuterungen unten.Weitere Erklärung:01. Wenn der 5-V-ARGB-Header in die Jrainbow-Buchse eingesteckt wird, kann der gesamte ARGB-Modus nicht gespeichert werden, sobald die MSI Mystic Light-Software geschlossen wird.02. Während die Signal-Header in die JRAINBOW- und JCORSAIR-Buchsen eingesteckt sind, kann die Software-Steuerung den Effekt möglicherweise nur einzeln steuern. Dies liegt an unterschiedlichen M/B-Unterstützungseffekten. Dies bedeutet, dass der Cycle-Effekt nicht mit RGB-Geräten unter JRAINBOW- und JCORSAIR-Buchsen verknüpft wird und daher nicht synchron sein kann. ※ Bei der MSI H370 / B360 / B450 / Z390 / X570 / X299-Serie treten die oben genannten Probleme nicht auf.

Super Flower Netzteil basiert sind c onsuming elektronisches Produkt, geeignet für die persönliche Desktop-Computer und High-End-Gaming-Computer-System. User sollten Systemaufbau, Umwelt Umgebungstemperatur, Ladestatus, Betriebsdauer und die Temperatur auf das entsprechende Modell und Leistung wählen zu betrachten. Um PSU regulären Betriebseffizienz und Lebensdauer zu erhalten, sollte verhindern, dass Benutzer ermöglicht Komponenten unter hoher Temperatur und hohem sein Verbrauch für ein kontinuierlich lange Zeit darüber, schlagen wir vor, dass die entsprechende Wärmeableitung Raum und Zeit sollte das Produkt gegeben werden, um die Haltbarkeit des Produkts zu maximieren.

GARANTIE-UND RMA

Zur Erinnerung:

Was ist nicht gedeckt:

01. Verwenden Sie keine nicht-Super Flower mitgelieferte Kabel, Stecker oder Adapter, könnte es zu Spannungsabfall und Schäden am Netzteil führen.02. SLI-Kabel (6-Pin und 6 +2 Pin oder 6 +2 Pin & 6 +2 Pin), müssen Grafikkarte die tatsächlichen Stromverbrauch zu berücksichtigen und ing Einzel SLI-Kabel mit zwei Grafikkarten zur gleichen Zeit versorgen uns zu vermeiden, es wird in einem Doppel führen Stromladeausgang, der Überschuss wird das Kabeldesign Begrenzung.03. Molex 4-Pin PCI-E-oder SATA-zu-PCI-E-Adapter sollte verbieten ed verwenden, um die Grafikkarte oder CPU-Leistung.04. M ake sicher, dass das System gebaut sind innerhalb der PS-U Design Power Leistung. W enn uns ing Multi-Grafikkarte Bitcoin-Mining-System, industrietauglichen Multi-CPU-Servern oder starker Leistung Verbrauchssysteme, ziehen Sie bitte mindestens 2 Netzteil für die Stromumleitung zum System, jede Macht über Problem, das zu schweren Schäden an der Netzteil führen könnten, zu vermeiden.05. Wh en PSU gewesen Verwendung d in Hochtemperatur-Arbeitsumgebung (z. B.: die Computer-Chassis` Umgebungstemperatur über 50℃ ist), wird es beschleu erate den Verschleiß von Komponenten muss besonders darauf geachtet werden, dass genügend Platz für die Wärmeableitung haben .

01. Entfernen oder zerstören die Garantie erlischt, wenn manipuliert Aufkleber Aufkleber.02. Unbefugte Produktmodifikationen oder Reparatur.03. Unfall, Missbrauch, Missbrauch, Vernachlässigung oder Nichtbefolgen der dem Produkt beiliegenden Anweisungen.04. Leistung in Watt Dauerlast oder Volllastbetrieb.05. Feuer, Wasser, Blitzschlag oder andere Naturkatastrophen unwiderstehlich.06. Produktmodell nicht mit den Seriennummern.07. Abnormal Umwelt oder Umgebung Betriebstemperatur über 50℃ (zum Beispiel: PC-Gehäuse-Chassis)08. Feuchtigkeit oder Oxidation Kabel oder Teile (PC-System regelmäßig Staub zu entfernen wird empfohlen)09. Andere Gründe, die nicht auf einen Produktfehler (zB Beschädigung durch Fremdkörper) nicht betreffen10. Verwenden Sie After-Market (Nicht-Fabrik) Kabel, Stecker oder Adapter.11. Dieses Produkt ist für den persönlichen Desktop-System und High-End-Gaming-Systeme, Gewährleistungsanspruch entwickelt, wenn die Verwendung für die folgenden Sonderregeln: A. Industrial Grade Server-System. B. Besondere ultra-Hochlastbetrieb System (zum Beispiel: Bitcoin-Mining-Maschine ... etc.) C. Testgerätesystem (zum Beispiel: Speicher RAM, VGA-Grafikkarte oder USB-Gerät-Test)

1. RGB-Modus 2. Blendungsmodus 3. Marquee (Zyklus) 4. Atmen (Zyklus) 5. Atmen (weiß) 6. Atmen (rot)7. Atmen (blau) 8. Atmen (grün) 9. Pulsieren (Zyklus) 10. Konstantes Weiß 11. Konstantes Rot 12. Konstantes Blau 13. Konstantes Grün 14. Konstantes Blau 15. Ständiges Violett 16. Konstantes Gelb

Page 8: USER’S MANUAL / BENUTZERHANDBUCH MANUAL …...authorized service provider or your local power company for help. 02. Select the correct voltage: If the voltage selector switch is

7

PRECAUCIONES PREVIAS A LA INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES:

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE FORMA SENCILLA:

OBSERVACIONES:¡No abra la cubierta superior de la fuente de alimentación! ¡Tenga cuidado con el letrero en la carcasa para evitar

descargas eléctricas! *****¡Atención! Para evitar descargas eléctricas, el personal técnico no autorizado no debe realizar ninguna de las acciones anteriores. *****01. Utilice la fuente de alimentación externa correcta: el tipo de potencia utilizada por el producto debe permanecer igual a la potencia indicada en la placa de potencia del producto. Si no sabe que tipo utilizar, contacte con su proveedor autorizado o con la compañía eléctrica para obtener ayuda.02. Seleccione el voltaje correcto: Si se proporciona el conmutador de voltaje, asegúrese de que este está correctamente configurado para su tensión de red (115Vac o 230Vac).03. No conecte un exceso de carga a la toma (cable alargador). La capacidad de carga de todo el sistema no debe sobrepasar el 80% de las especificaciones de la línea.04. Mantenga la fuente de alimentación alejada de lugares húmedos o polvorientos.05. Evite cualquier área con temperaturas elevadas (por ejemplo: radiadores, calentadores, estufas u otros elementos con temperaturas altas).06. Evite que cualquier cuerpo extraño entre en el equipo. Las muescas y aberturas están diseñadas para disipar el calor y para mejorar la ventilación. No los bloquee ni los cubra.07. Antes de instalar los conectores del cableado, compruebe si el metal ha sido oxidado o suelto esta en malas

ES MANUAL DE USUARIO DELA FUENTE DE ALIMENTACIÓN

01. El voltaje de entrada (AC INPUT) debe cumplir con las regulaciones de la fuente de alimentación. (Rango de volatjes: 100Vac ~ 240Vac)02. Si se trata de una fuente de alimentación pasiva, cambie a la tensión desde la base de la fuente de alimentación.(115V para Taiwán, Japón y Estados Unidos y 230V para la mayoría de los países euroasiáticos).03. Confirme que los componentes (chasis, CPU, placa base, tarjeta gráfica, disco duro, etc.) en el sistema nuevo, cumplen con los requisitos y normativas pertinentes.(Una vez completado el ensamblaje del chasis, consulte el segundo punto, INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES, de los puntos 5 a 10 para instalar la fuente de alimentación).04. Al reemplazar componentes, se recomienda realizar una evaluación por parte del proveedor autorizado. de componentes, para comprobar si existen condiciones anormales y en cuyo caso, evitar la aparición de hechos imprevistos.05. Compruebe las especificaciones y conecte adecuadamente el cable de alimentación y el cable alargador para evitar sobrecargas.06. Extraiga la fuente de alimentación del emabalaje y asegúrese de que el interruptor permanece en la posición OFF (el interruptor de I/O debe estar a O).

Compruebe la tensión de alimentación antes de la instalación. Debe de ser la misma que la tensión de red (115V o 230V para la mayoría de los países europeos). Modifique el parámetro de voltaje si es necesario.01. Asegúrese de que la computadora se apaga normalmente02. Desconecte el cable de alimentación de su fuente de alimentación antigua (ponga el interruptor de I/O en O para apagar).03. Desconecte todas las conexiones de alimentación de la placa base y de los dispositivos periféricos, como discos duros, disqueteras, etc.04. Retire la fuente de alimentación antigua de su computadora y reemplácela con la fuente de alimentación nueva.05. Deje espacio suficiente para colocar el ventilador de la fuente de alimentación y otros componentes del sistema informático para así no obstruir la ventilación.06. Conecte los conectores de alimentación a la placa base y a los dispositivos periféricos.07. Una vez completada la conexión, asegurese de que el cableado es firme y correcto.08. Cierre la carcasa de la computadora y asegurese de que no hay cables atascados ni presionados.09. Saque el cable de alimentación AC del producto (las especificaciones serán diferentes dependiendo del vataje y del producto).10. Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación (ponga el interruptor de I/O en I para encender).

Si la fuente de alimentación no funciona correctamente, verifique lo siguiente:01. Asegúrese de que el enchufe esté correctamente insertado en la toma de corriente.02. Verifique que ell interruptor tenga el mismo voltaje de entrada que el de la toma de red.03. Compruebe que los conectores de periféricos o de la disquetera estén correctamente conectado.04. Repita la secuencia I/O varias veces, en intervalos de 5 segundos.05. Compruebe que los componentes de la computadora cumplan con las regulaciones.06. Compruebe si la carcasa tiene alguna parte atascada o en condiciones anormales.07. Si la fuente de alimentación sigue fallando después de realizar las verificaciones antes mencionada, devuelva el producto al vendedor o al distribuidor para su reparación.

Page 9: USER’S MANUAL / BENUTZERHANDBUCH MANUAL …...authorized service provider or your local power company for help. 02. Select the correct voltage: If the voltage selector switch is

8

ACERCA DE 80 PLUS®:

CERTIFICACIONES DE SEGURIDAD:

INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO:A. PANEL POSTERIOR COMPLETAMENTE MODULAR

B.CONFIGURACION DE CABLEADO

C.Sistema Inteligente de Control Térmico ECO

RoHS(Cd)R33529

Circuito de doble voltaje con sistema de control térmico*Las RPM iniciales del ventilador están en baja velocidad RPM y se ajustarán automáticamente en función de la temperatura interna.

【ECO ON】Sistema Inteligente de Control Térmico ECO» La temperatura ambiente alcanza el punto crítico T2 (58 ~ 60 °C / 136 ~ 140 °F) » el ventilador de refrigeración comenzará a funcionar a baja velocidad. (650~750RPM)El ventilador de refrigeración aumentará su velocidad a medida que la temperatura ambiente vaya aumentando, hasta alcanzar la velocidad máxima de 1700 RPM.» Cuando la temperatura ambiente desciende por debajo del punto crítico T1 (45 ~ 48 °C / 113 ~ 118 °F) > el ventilador de refrigeración se detiene.Caracteristicas:1》El ventilador de refrigeración no funcionará con la alimentación inicial delsistema = cero ruido del ventilador.(Es normal que el ventilador de refrigeraciónparezca estacionario cuando el sistema está encendido) 2》Reduce rotación innecesaria para aumentar la vida útil del

80 PLUS® es un programa de incentivos innovador, promovido por las compañias eléctricas para integrar fuentes de alimentación más eficientes en computadoras de sobremesa y servidores.Los estándares de 80 PLUS® requieren que las fuentes de alimentación de computadoras y servidores tengan un 80% o más de eficiencia energética. Esto hace que una fuente de alimentación certificada 80 PLUS® sea, al menos un 33% más eficiente que las fuentes de alimentación actuales. Puede consultar nuestros productos en el siguiente enlace, http://www.80plus.org/manu/psu/manu_psu.htm

【ECO OFF】

20+4pin 8 (4+4)-Pin CPUSLI (2 x PCI 6+2pin)3SATA4Molex

850W1 (600mm) 2 (700mm)

3 (550+150mm)3 (550+120mm)1(550+100mm)

750W1 (600mm) 2 (700mm)

3 (550+150mm) 3 (550+120mm) 1 (550+100mm)

650W1 (600mm) 2 (700mm)

2 (550+150mm) 2 (550+120mm) 1 (550+100mm)

550W1 (600mm) 2 (700mm)

1 (550+150mm) 2 (550+120mm) 1 (550+100mm)

Connector Vatios

(Tome 650W PSU como referencia)

SATA 5PIN / Molex 4PINFDD 4PIN

MB 20+4 PIN CPU 4+4 PINPCI-E 6+2PIN SLI (2 x PCI 6+2PIN)

ondiciones. Asegurese también de que las partes metálicas se encuentran firmemente instaladas después de conectarse con el hardware.08. Si es normal enchufar e instalar la junta, tenga cuidado en caso de que el metal esté desgastado o dañado, y lleve el metal a un área con contacto excesivo.09. Al insertar y retirar el conector de cableado, preste atención a la dirección del enchufe y de la clavija. Corrija el ángulo de estos para evitar una mala conexión.10. Los adaptadores Molex´4pin a PCI-E o SATA a PCI-E están prohibidos para usarse como alimentación de la tarjeta gráfica o de la CPU. Si apareciera algún problema como resultado de un uso inapropiado del cliente, Super-Flower no se hace responsable de este problema.11. Si ocurriera alguno de las siguientes casos, desenchufe el cable de alimentación de la toma de red y comuníquese con su proveedor autorizado para la reparación: i. El cable de alimentación, el cable alaragador o el enchufe están dañados. ii. Líquidos o cuerpos extraños caen dentro del producto. iii. El producto se encuentra sumergido en agua o bajo la lluvia . iv. El producto se ha caído o dañado. v. Mensaje de advertencia de sobrecalentamiento

(°C)

T/max(12V)1700

1400

1100

800

500

450

1700

1400

1100

800

500

RPM

RPM

Temperaturedescending process

Temperature riseswhile operating

40 45 50 60T1 T2

70 80 90 100 (°C)

Temperature

Temperature0

Tmax(12V)

Page 10: USER’S MANUAL / BENUTZERHANDBUCH MANUAL …...authorized service provider or your local power company for help. 02. Select the correct voltage: If the voltage selector switch is

9

D. VENTILADOR ARGB Y CONNECTOR DEL PANEL TRASERO(1) Los efectos de iluminación RGB pueden ser sincronizados SYNC a través de M/B que admite la función ARGB. Apague la fuente de alimentación y conecte el cabezal SYNC de + 5V al cabezal RGB M/B + 5V. El siguiente paso es instalar el software proporcionado por su proveedor M/B, por ejemplo, ASUS AURA SYNC, MSI Mystic Light, Gigabyte RGB Fusion o ASRock Polychrome. Elija su tema de iluminación RGB favorito del software instalado para completar el modo SYNC.

※ La serie Leadex III ARGB Gold tiene ciertas limitaciones hacia las series MSI Z270 / Z370 / X399 / X370 / X470 en M / B SYNC. Consulte la explicación adicional más abajo. Explicación adicional:01. El conector ARGB 5V enchufado en la toma Jrainbow hará que no se pueda memorizar todo el modo ARGB una vez que se cierre el software MSI Mystic Light.02. Mientras que los conectores de señal están enchufados en las tomas JRAINBOW y JCORSAIR, el control del software solo puede ejercerá el control individualmente. Esto es debido a un efecto de differente soporte M / B. Lo cual significa que el efecto cíclico no se vinculará a los dispositivos RGB bajo las tomas de JRAINBOW y JCORSAIR y por lo tanto, no podrá sincronizarse. ※Las series MSI H370/B360/B450/Z390/X570/X299 no tienen los problemas mencionados anteriormente.(2) Botón de RGB en modo autocontrolSi el M/B no admite la función ARGB, el modo RGB puede controlarse presionando el botón de modo RGB ubicado en la parte posterior de la fuente de alimentación. Tiene 16 modos diferentes para elegir:1. Modo RGB 2. Modo Resplador 3. Carpa (Cíclico) 4. Palpitante (Cíclico) 5. Palpitante (Blanco) 6. Palpitante (Rojo)7. Palpitante (Azul) 8. Palpitante (Verde) 9. Pulsante (Cíclico) 10. Blanco Fijo 11. Rojo Fijo 12. Azul Fijo13. Verde Fijo 14. Azul Fijo 15. Violeta Fijo 16. Amarillo Fijo

Garantía y DevolucionesLas fuentes de alimentación de Super Flower son productos electrónicos, adecuados para computadoras de sobremesa y computadoras de gama alta para videojuegos. El usuario debe considerar la estructura del sistema, la temperatura ambiente del entorno, el estado de carga, el tiempo de uso y su temperatura para elegir el modelo y el vataje adecuados. Con el fin de mantener la eficiencia y la vida útil de la fuente de alimentación, el usuario debe evitar que los componentes estén bajo altas temperaturas y alto consumo durante un largo período de tiempo continuo. Además, sugerimos que se proporcione el tiempo y el espacio de refrigeración apropiados para maximizar la durabilidad del producto.

Recordatorio:01. No utilice cables, conectores o adaptadores que no sean Super Flower, ya que podrían provocar una caída de voltaje y dañar la fuente de alimentación.02. Para el cable SLI (6 pines & 6+2 pines o 6+2 pines & 6+2 pines) se debe tener en cuenta el consumo de energía real de la tarjeta gráfica y se debe evitar el uso de un solo cable SLI para alimentar 2 tarjetas gráficas al mismo tiempo; dará como resultado una carga de potencia doble que superará la limitación de diseño del cable.03. Está prohibido el uso de adaptadores Molex 4pin a PCI-E o SATA a PCI-E para alimentar la tarjeta gráfica o la CPU.04. Asegúrese de que el sistema integrado se encuentre dentro del vataje de potencia de diseño de la fuente de alimentación.05. Si la fuente de alimentación se utiliza en un entorno de trabajo a altas temperaturas (por ejemplo si la temperatura de la carcasa de la computadora es superior a 50℃), acelerará el desgaste de los componentes. Se debe tener especial cuidado al dejar suficiente espacio para la disipación del calor.Partes fuera de cobertura:01. Retirar o dañar la etiqueta de garantía "void if tampered"02. Modificación o reparación del producto no autorizada.03. Incumplimiento de las instrucciones de uso del producto proporcionadas por accidente, abuso, mal uso o negligencia.04. Sobrecarga de vataje o funcionamiento continuado al 100% de carga.05. Daños por incendio, agua, relámpago o cualquier otro desastre natural.06. El modelo del producto no coincide con los números de serie.07. Temperaturas ambiente, del entorno o de funcionamiento anormales altas o superiores a 50℃ (por ejemplo: carcasa de la computadora).08. Cables y piezas humedas u oxidadas (se recomienda quitar el polvo del sistema regularmente)09. Cualquier otra causa que no esté relacionada con un defecto del producto (por ejemplo, daños por objetos extraños)10. Utilización de un cable, conector o adaptador de postventa (que no sea de fábrica).11. Este producto está diseñado para computadoras personales, de sobremesa y de juegos de gama alta. La garantía no cubre si se utiliza para alguno de los siguientes sistemas especiales: A. Sistema de servidores de tipo industrial. B. Sistemas especial con cargas extremadamente altas (por ejemplo: sistemas de minería de bitcoin, servidores multi-CPU de tipo industrial o cualquier otro consumo de alta potencia, etc.) C. Sistemas para el testeo de componentes (por ejemplo: memoria RAM, tarjeta gráfica VGA o dispositivos USB)

ventilador. 3》Disminuye el consumo innecesario de energía para permitir un mayor aumento de la eficiencia. 4》El modo ECO se aplica a cualquier ventilador de refrigeración y no se limita a los ventiladores de refrigeración tipo PWM.

Page 11: USER’S MANUAL / BENUTZERHANDBUCH MANUAL …...authorized service provider or your local power company for help. 02. Select the correct voltage: If the voltage selector switch is

10

設置前の注意事項

安全に関する重要な注意事項

簡易トラブルシューティング

注意:電源表面のカバーを外さないでください! 感電防止のため、製品外側の「  」の表示にご注意ください。*****警告! 感電防止のため、上記の作業は必ず資格を持った技術者が行なってください。 *****01.正しい外部電源をご使用ください:製品に使用される電源の種類は、製品の電源ラベルに表示されているものと 同じ である必要があります。 どのタイプを使用すべきかわからない場合は、認定サービスプロバイダまたは最寄りの電力 会社にお問い合わせください。02.正しい電圧を選択してください:電圧選択スイッチがある場合は、使用している正しい電圧(115VACまたは230VAC) に設定されていることをご確認ください。03.ソケット(延長コード)には、あまり多くの電源を接続しないでください。 システム全体の定格負荷が ライン定格 の80%を超えることはできません。04.電源を湿気やほこりの多い場所に設置しないでください。05.高温になる場所(ラジエーター、ヒーター、ストーブ、または他の高温を発生する製品を設置している場所)へ設置 しないでください。06.製品に異物が入らないようにしてください。 ノッチと開口部は散熱と換気用ですので、詰まらせたり塞いだりしない でください。07.ワイヤーコネクタを取り付ける前に、金属が酸化していないか、緩んでいないかご確認ください。 ハードウェアとの 接続後に金属が容易に揺れる場合もご注意ください。08.ジョイントを定期的に差し込みや取り付けを行う場合、金属が疲労や磨耗していないか注意して、余分な接触面に金 属を接触します。09.ワイヤコネクタを抜き差しする際、接続不良防止のため、プラグとレセプタクルの方向をにご注意の上、正確な角度 で正しく接続されているかご確認ください。10. Molex 4ピンポートからまたはSATA からPCI-Eアダプタへ接続する場合、グラフィックカードまたはCPUに電源を供 給するための使用は禁止されています。 クライアントのミスや不適切な使用によって問題が発生した場合、 Super-Flowerはその問題について責任を一切負いかねます。

日本語 電源取扱説明書

01.ご利用の入力電圧(AC INPUT)は電源の規制に準拠している必要があります。(全電圧使用範囲:100Vac〜240Vac)02.製品がパッシブの場合は、電源のベースからの電圧を変更してください。(台湾、日本、米国では115V、他のアジア・ ヨーロッパ各国では大半が230Vです)03.新しいシステムコンポーネント(シャーシ、CPU、マザーボード、グラフィックスカード、ハードディスクなど)が 関連する規制と要件を満たしていることをご確認してください。(ホストのシャーシの組み立て完了後、ステップ2「安 全に関する重要な注意事項」の5から10までの項目を参照して、電源装置を取り付けてください。)04.コンポーネントを交換するときは、予期しない異常防止のため、ホストコンポーネント認定サービスプロバイダによる異 常な状態の有無の確認をお勧めします。05.過負荷状態防止のため、電源コードと延長コードの定格は慎重に調整してください。06.パッケージから電源を取り出し、スイッチがオフのままになっていること(I / OスイッチをOに)を ご確認ください。

設置前に電源の電圧をご確認ください。 ご利用の地域と同じ電圧に設定してください(ヨーロッパ各国は大半が115Vまたは230Vです) 必要に応じて電圧の設定を変更してください。01.コンピュータの電源がオフであることをご確認ください。02.変更前の電源(I/OからOへ変更し、電源がオフ)から電源コードを抜いてください。03.マザーボードとハードドライブ、フロッピードライブなどの周辺機器から電源コネクタを全て外します。04.コンピュータケースから変更前の電源を取り外し、新しい電源と交換します。05.他のコンピュータシステムコンポーネントと共に電源ファンのスペースをしっかりとって、風を吸い込むスペースを確保 してください。06.電源コネクタをご利用のマザーボードと周辺機器に接続してください。07.接続が完了したら、配線に異常やゆるみがないか、ご確認ください。08.コンピュータのケースを閉じて、配線が引っかかっていたり、上から押されていないかご確認ください。09.製品からAC電源コードを取り出します(仕様はワット数と製品によって異なります)。10.電源コードを電源に接続します(I / OをIに変更してオンにします)。

電源が正常に動作しない場合は、以下をご確認ください。01.プラグがコンセントに正しく差し込まれているかご確認ください。02.スイッチの位置に表示されている入力電圧がコンセントと同じであるかご確認ください。03.周辺機器またはフロッピーディスクドライブのコネクタが正しく差し込まれているかご確認ください。04.最後の試行から5秒間隔で、I / Oを数回繰り返します。05.コンピュータコンポーネントが規制に準拠しているかご確認ください。06.ケースに詰まりがないか、または異常な状態がないかご確認ください。07.上記の点検を行っても電源が故障したままの場合は、販売店または代理店に製品の修理を依頼してください。

Page 12: USER’S MANUAL / BENUTZERHANDBUCH MANUAL …...authorized service provider or your local power company for help. 02. Select the correct voltage: If the voltage selector switch is

11

SATA 5PIN / Molex 4PINFDD 4PIN

MB 20+4 PIN CPU 4+4 PINPCI-E 6+2PIN SLI (2 x PCI 6+2PIN)

80PLUS®についての詳細:

安全証明:

Leadex III ARGB 製品仕様A. フルモジュールバックパネル

B. ケーブル構成

C.ECOインテリジェント熱制御システム

20+4ピン8 (4+4)ピンCPUSLI (PCI 6×2+2ピン)3SATA4Molex

850W1 (600mm) 2 (700mm)

3 (550+150mm)3 (550+120mm)1(550+100mm)

750W1 (600mm) 2 (700mm)

3 (550+150mm) 3 (550+120mm) 1 (550+100mm)

650W1 (600mm) 2 (700mm)

2 (550+150mm) 2 (550+120mm) 1 (550+100mm)

550W1 (600mm) 2 (700mm)

1 (550+150mm) 2 (550+120mm) 1 (550+100mm)

RoHS(Cd)R33529

熱制御システム付きデュアル電圧回路*ファンのRPMは低RPM状態に初期設定されており、内部温度に従ってRPMを自動的に調整します。

【ECO ON】ECOインテリジェント熱制御システム*システムの電源を入れたときに、冷却ファンが停止している場合、正常 な状態です。» 周囲温度が臨界点 T2 (58~60°C/136~140°F)に達した場合、冷却ファンが低速RPMで作動し始めます。 (650~750RPM)» 実際の周囲温度が最高速度1700 RPMに達するまで上がると、冷却ファンはRPMを上昇します。» 周囲温度が臨界点T1 (45~48°C/113~118°F)を下回ると、冷却ファンが停止します。特徴:1)システムの初期電源投入時に冷却ファンが作動しません=ファンの騒音がありません。 (システムの電源を入れたときに、冷却ファンが停止している場合、正常な状態です。)2)不要な回転を減らして、ファンの寿命を延ばします。3)無駄なエネルギー消費を減らし、効率性をさらに向上します。4)エコモードは、PWMタイプの冷却ファンだけではなく、どの冷却ファンにも適用します。

80PLUS®は、よりエネルギー効率の高い電源をデスクトップコンピュータやサーバーに統合することを目的とした、新鋭の電力会社が出資しているインセンティブプログラムです。80PLUS®の性能仕様では、コンピューターおよびサーバーの電源のエネルギー効率を80%以上にする必要があります。 これにより、80PLUS®認定の電源の効率性が現在のパワーサプライよりも少なくとも33%向上します。当社製品についての情報は以下のリンクからご覧になれます。http://www.80plus.org/manu/psu/manu_psu.htm

【ECO OFF】

コネクタ ワット

(参考として650ワットの電源装置を使用)

11.次のような場合は、電源コードをコンセントから抜いて、認定サービスプロバイダに修理を依頼してください。 i. 電源コード、延長コード、またはプラグが損傷している場合。 ii. 製品に液体または異物が混ざっている場合。 iii. 製品が雨に濡れている、または浸水している場合。 iv. 製品が落下した、または損傷している場合。 v. 過熱の警告メッセージが表示された場合。

(°C)

T/max(12V)1700

1400

1100

800

500

450

1700

1400

1100

800

500

RPM

RPM

Temperaturedescending process

Temperature riseswhile operating

40 45 50 60T1 T2

70 80 90 100 (°C)

Temperature

Temperature0

Tmax(12V)

Page 13: USER’S MANUAL / BENUTZERHANDBUCH MANUAL …...authorized service provider or your local power company for help. 02. Select the correct voltage: If the voltage selector switch is

12

D. ARGBファン&バックパネルコネクタ(1)ARGB機能対応のマザーボードでRGB照明効果を同期させることができます。 PSUの電源を切り、+ 5V SYNCヘッダーをマザーボード+5V RGBヘッダーに接続します。 ASUS AURA SYNC、MSI Mystic Light、Gigabyte RGB Fusion、ASRock Polychromeなどマザーボードベンダーが提供するソフトウェアをインストールして次のステップに進みます。 SYNCモードを完了するためにインストールしたソフトウェアからお好みのRGBライトテーマを選択してください。

※Leadex III ARGB Goldシリーズは、MSI Z270、Z370、X399、 X370 、X470の各シリーズのマザーボードSYNCをご利用の場合、一定の制限があります。 以下の詳細説明をご参照ください。詳細説明:01. JRainbowソケットにARGB 5Vヘッダーを差し込む場合、MSI Mystic Lightソフトウェアを 閉じると、ARGBモードが全て記憶できなくなります。02.シグナルヘッダーがJRAINBOWとJCORSAIRソケットに差し込まれている間、マザーボード によって対応内容が異なるため、ソフトウェア制御は個別制御のみの可能性があります。 これは、ローテーション効果がJRAINBOWとJCORSAIRソケットの下のRGBデバイスにリンクしないため、同期でき ないことを意味します。 ※MSI H370、B360、B450、Z390、X570、X299の各シリーズは上記の問題が¥発生しません。(2)セルフコントロールRGBモードボタンマザーボードがARGB機能に対応していない場合、PSUの背面にあるRGBモードボタンを押してRGBモードをコントロールできます。16の異なるモードをお選びになれます。1. RGBモード 2.ダズルモード 3.マーキーモード(ローテーション) 4.呼吸モード(ローテーション) 5.呼吸モード(ホワイト) 6.呼吸モード(レッド) 7.呼吸モード(ブルー) 8.呼吸モード(グリーン) 9.振動モード(ローテーション)10.ホワイト固定 11.レッド固定 12.ブルー固定 13.グリーン固定 14.ブルー固定 15.バイオレット固定 16.イエロー固定

保証とRMASuper Flower社製PSUは、個人用デスクトップコンピュータおよびハイエンドゲーム用コンピュータシステムに適した消費性電子製品です。 お客様は、システム構築、環境周囲温度、負荷状況、動作時間と動作温度などを考慮して適切なモデルとワット数を選択する必要があります。 PSUの通常の動作効率と寿命を維持するために、お客様は、長期間連続的に部品が高温下にさらされたり、過度の消耗を防止する必要があります。製品の耐久性を最大にするために、製品の適切な放熱時間とスペースの確保をお勧めします。

ご注意:01. Super Flower 社製以外のケーブル、コネクタ、アダプタを使用しないでください。電圧降下やPSUの損傷につながる 可能性があります。02. SLIケーブル(6ピン&6 + 2ピンまたは6 + 2ピン&6 + 2ピン)は、グラフィックカードの実際の消費電力を考慮し、 単一のSLIケーブルにグラフィックカードを2枚同時に使用することはご遠慮ください。 ケーブル設計上の制限を超 える二重出力電力負荷の原因となります。0.3. Molex 4ピンポートからまたはSATA からPCI-Eアダプタへ接続する場合、グラフィックカードまたはCPUに電源を供 給するための使用は禁止されています。04. 構築したシステムがPSU設計の電力ワット数以内であることをご確認ください。05. PSUが高温の作業環境で使用される場合(例:コンピュータシャーシの周囲温度が50℃以上)、部品の摩耗や消耗が 早まりますので、十分な放熱のためのスペースを確保するようご注意ください。以下の場合、保証の対象となりません:01.「改造無効」の保証ステッカーをはがしているか破壊している場合。02.製品の不正な改造または修理を行った場合。03.事故、悪用、誤用、管理上の不備、または製品に添付されている指示に反した利用を行った場合。04.ワット数を超過した負荷または連続的な全負荷による動作の場合。05.火災、水害、落雷、またはその他予測できない自然災害による場合。06.製品モデルがシリアル番号と一致しない場合。07.異常な環境または周囲(PCケースのシャーシなど)の温度 50℃を超える環境で動作した場合。08.じめじめしたまたは酸化したケーブルや部品(定期的なPCシステムの埃除去をお勧めします)09.製品の欠陥に関係しないその他の原因(異物による損傷など)10.非正規品の(純正以外の)ケーブル、コネクタ、またはアダプタを使用した場合。11.この製品は、個人用デスクトップシステムおよびハイエンドゲームシステム用に設計されており、次の特殊用途シス テムに使用する場合は保証が無効になります。 A. 工業用サーバシステム B. 特殊な超高負荷オペレーションシステム(ビットコインマイニングシステム、工業用グレードのマルチCPUサーバ ー、その他の高電力消費の設備 など) C. テスト用機器(メモリRAM、VGAグラフィックカード、USBデバイステストなど)

Page 14: USER’S MANUAL / BENUTZERHANDBUCH MANUAL …...authorized service provider or your local power company for help. 02. Select the correct voltage: If the voltage selector switch is

13

一.安裝前準備確認01. 使用者地區輸入電源電壓(AC INPUT)需符合電源供應器規範要求。(全電壓使用範圍: 100Vac~240Vac) 02. 產品如為被動式電源供應器,可自行切換改變電源供應器底座之電壓調撥開關(台灣、日本、美國 115伏特或大多數歐 亞國家230伏特)。03. 新系統主機需確認組件(機箱、CPU、主機板、顯示卡、硬碟…等)符合相關配備組合規範及需求(新主機機殼組件組合完 成後,安裝電源供應器步驟請參考:二、系統主機更換安裝,第5點至第10點)04. 舊系統主機更換組件時,建議先由主機組件授權服務供應商評估,是否有異常狀況,減少不可預期之情況。05. 仔細佈置電源線並注意延長線的額定值,避免超負載情形。06. 從包裝取出電源供應器,開關需切在OFF狀態(I/O開關切到“O”)。

二.系統主機更換安裝電源供應器01. 確認主機已依系統正常方式關機。02. 將AC電源線與舊電源供應器(I/O開關切到“O”為 OFF 狀態)斷電後再卸除,需確認電源是否完全斷離。03. 請按機箱組件說明書的指示將電腦機箱打開,把各個組件設備接線或電源線全部卸除、斷開。04. 從機箱卸下舊有的電源供應器,換上新電源供應器並固定。05. 檢查電源供應器風扇面位置要與其他電腦系統主機組件,有足夠空間距離,以確保風流吸入穩定。06. 將各個組件設備(機箱、CPU、主機板、顯示卡、硬碟…等),依需求搭配線材連接起來。07. 連接完成後,逐一檢查接線有無異常或接頭鬆動及擠壓的情形。08. 將機箱外殼鎖上並檢查線材有無卡住、壓到,即完成主機安裝。09. 取出產品所附與的AC電源線(會因產品及瓦數不同而規格不一樣)。10.插入電源供應器及牆上插座,確認無誤再開啟開關(I/O開關切到“I”為ON狀態)。

安裝步驟及注意事項

電源供應器使用說明

若發現無法正常開機,請不要直接更換其他電源供應器來測試系統主機及周邊配備,請遵循操作說明進行,若仍無法正常作業請與尋求授權服務商協助處理,避免造成不可預期損害。01. 請檢查電源插頭是否正確插入電源插座中。02. 切換開關所在位置顯示之輸入電壓是否與電源插座電壓相符。03. 檢查主機組件及周邊配備及連接線是否有正確安裝(如:軟式磁碟機接線插反) 。04. 請重複開啟與關閉I/O開關之動作數次,每次動作需間隔5秒鐘。05. 檢查主機組件是否相容規範。06. 機箱開關是否有卡鍵損壞,不正常動作狀況。07. 當遵循操作說明進行時,仍無法正常作業請與授權服務供應商聯絡修理事宜。

三.簡易故障排除

四.注意事項不可隨意拆卸電源供應器之上蓋,留意標識 的產品外殼將可能有觸電的危險。 注意!為防止電擊意外,非授權之技術人員不得做出上述動作!!01. 使用正確的外部電源:產品使用的電源類型必須與該產品額定電源標籤上標明的電源類型一致,如果您不知道應使用何 種類型電源,請向授權服務供應商或您當地的電力公司查詢。02. 選擇正確的電壓:若有提供電壓選擇開關請確保電壓選擇開關已設在您使用的正確電壓類型位置(115VAC 或 230VAC)。03. 請勿在電源插座或便利插座(延長線)上連接太多的電源而使其超負荷運作,整個系統的負載值不應超過該線路額定值 80%。04. 需考量外在環境因素(如: 濕度高之環境、粉塵堆積、異物進入、動物毛髮)及保養,避免因年久工作環境不佳,加速物件 老化,產生效能不佳之問題。05. 避開高溫區:將產品放置在遠離熱源的地方(如:散熱器、暖氣機、火爐或其他會產生高溫的產品)。06. 避免將異物塞入產品,切勿將異物塞入產品的機殼槽口或其他任何開口處,槽口和開口處專為機體散熱和通風而設計, 請勿堵塞或掩蓋。07. 線材接頭安裝前,需注意金屬是否已有氧化、鬆落之現象,連接硬體後,容易搖動之狀況。08. 接頭如經常拔插安裝,需注意金屬是否有磨損疲乏之情形,導致金屬接觸面縫隙過大。09. 進行線材接頭插拔時,請注意公母座方向,角度請正確完整,不宜偏斜安裝,造成接觸不良。10. 請使用認可的線材,不可使用非產品本身附與的線材及轉接頭(例如:SATA/大4PIN頭 轉接PCI-E頭及CPU頭)。如因規格 及額定電流不符造成接頭接觸不佳,或是使用者不當使用接頭造成任何不良及故障問題,將不在保固維修範圍內。11. 如有下列情形之一,請先從電源插座中 拔下電源線,並與授權服務供應商聯絡修理事宜: i.電源線、延長線或插頭損壞 ii.液體滲入產品或將異物掉進產品內 iii.產品被雨淋或浸入水中 iv.產品掉落或損壞 v.過熱的警示訊息

繁體中文

Page 15: USER’S MANUAL / BENUTZERHANDBUCH MANUAL …...authorized service provider or your local power company for help. 02. Select the correct voltage: If the voltage selector switch is

14

產品介紹

20+4pin 8 (4+4)-Pin CPUSLI (2 x PCI 6+2pin)3SATA4Molex

850W1 (600mm) 2 (700mm)

3 (550+150mm)3 (550+120mm)1(550+100mm)

750W1 (600mm) 2 (700mm)

3 (550+150mm) 3 (550+120mm) 1 (550+100mm)

650W1 (600mm) 2 (700mm)

2 (550+150mm) 2 (550+120mm) 1 (550+100mm)

550W1 (600mm) 2 (700mm)

1 (550+150mm) 2 (550+120mm) 1 (550+100mm)

RoHS(Cd)R33529

安全規格認證種類

關於80 PLUS®

A. 全模組背板

B.線材配置接頭 瓦數

【ECO ON】ECO智慧節能溫控系統 *開機時風扇狀態靜止為正常現象 » 當溫度達T2 (58~60℃ / 136~140°F)時風扇啟動,轉速大約為650~750轉恆轉 » 風扇會隨著溫度上升而提升轉速 » 當溫度下降至T1(45~48℃ / 113~118°F)時,風扇停止

1700

1400

1100

800

500

T1 T240 45 50 60 70 80 90 100(°C)0

Tmax(12V)風扇轉速

溫度下降過程

開始運作溫度上升

C.二段式風扇溫控系統

特色:1》電源開機時,風扇無轉速= 0噪音(開機時風扇狀態靜止為正常現象)。2》減少不必要的轉速延長風扇使用壽命。3》減小虛功損耗,以利提高效率。 4》任何風扇都適用,不限於PWM風扇。

(°C)

T/max(12V)1700

1400

1100

800

500

450

風扇轉速

溫度

【ECO OFF】雙電壓迴路溫控系統 *開機時風扇為低轉速,隨著內部溫度自動調整轉速

(以650瓦電源做為參考)

D. ARGB 風扇 & 背板接頭 發光效果(1) 主機板ARGB連動裝置透過連接背板的RGB訊號線,可與主機板同步發光模式。請將訊號線的一端連接至RGB背板的5V RGB Sync,另一端則連接至主板的+5V RGB接頭。安裝您所購買主機板的廠商提供的軟體如: ASUS AURA SYNC、GIGABYTE RGB FUSION、msi MYSTIC LIGHT、ASRock RGB LED,並使用您喜歡的燈光效果即可同步。

80 PLUS®是一個由非官方的電力能源節能組織所推廣的認證活動,透過這一項認證的活動,可以證明電源供應器的效能可以超過80%以上的效率,經過80 PLUS®的認證,可以證明比一般市面上的電源供應器平均效能提高至少33%以上。你可以在以下的網路連結,看到產品的相關資料:http://www.80plus.org/manu/psu/manu_psu.htm

SATA 5PIN / Molex 4PINFDD 4PIN

MB 20+4 PIN CPU 4+4 PINPCI-E 6+2PIN SLI (2 x PCI 6+2PIN)

Page 16: USER’S MANUAL / BENUTZERHANDBUCH MANUAL …...authorized service provider or your local power company for help. 02. Select the correct voltage: If the voltage selector switch is

15

※ Leadex III ARGB 金牌系列針對微星主機板 Z270/Z370/X399/X370/X470 系列同步,有下列限制。限制說明 : 01. JRAINBOW的燈色特效無法儲存(無記憶模式)02. 當訊號線接上JRAINBOW、JCORSAIR接頭時,與主機板端支援效果不同, 僅能作單一程控。因此做全部連動時,不會控制到JRAINBOW、JCORSAIR接頭 ,無法進行同步。 H370/B360/B450/Z390/X570/X299 系列則無上述限制問題。

(2) 16種自控模式: 按壓RGB ready按鈕,可變換下列燈色模式,或是關閉燈光,內建有記憶功能,無須重新選擇燈光模式。1.RGB 256色漸變模式 2.RGB 炫彩模式 3.跑馬燈模式 4.七色 呼吸燈循環模式 5.白燈 呼吸燈模式 6.紅燈 呼吸燈模式7.青燈 呼吸燈模式 8. 綠燈 呼吸燈模式 9.單色循環 跳動模式 10.白燈 恆亮模式 11.紅燈 恆亮模式12.青燈 恆亮模式 13. 綠燈 恆亮模式 14.藍燈 恆亮模式 15.紫燈 恆亮模式 16.黃燈 恆亮模式

如圖示:

本公司生產之電源供應器為消費性電子產品,適用於個人桌上型電腦及高階遊戲玩家電腦系統,使用必需考量產品所搭載硬體、使用環境及溫度、產品負載狀況、運作時間及溫度,來搭配所使用機種瓦數,避免讓零件長時間處於高溫、高耗損狀態,維持產品的正常運作效能及壽命,並建議給予電子產品適度的散熱時間及空間。

貼心提醒:01. 請勿使用非原廠機型所附之線材及線材轉接頭,此動作可能導致壓降並對線材與電源供應器本體造成損害。02. SLI線材(單線雙頭6pin及6+2pin/單線雙頭6+2pin及6+2pin)需考量VGA卡功耗,宜安裝於同一片VGA卡上,應避免單 線雙頭SLI線材安裝在二片VGA卡上,造成雙重負載輸出而超出線材的負荷。03.傳統大4pin及SATA線材接頭,應禁止用線材轉接頭使用於VGA卡和CPU等其他額外用途。04.請確保裝載之硬體配備系統,符合該電源瓦數輸出設計,要考量分流電壓差、轉接壓降,對硬體產生之損傷。 05.使用工作環境處於高溫環境下(如:電腦機箱內環境溫度高於50℃),將會加快零件的耗損,所以必需注意要有足夠的散熱 空間。06.線材接頭安裝前,需注意金屬是否已有氧化、鬆落之現象,連接硬體後,容易搖動之狀況。07.使用者需考量外在環境因素(如:濕度高之環境、異物進入、粉塵堆積)及保養,避免因年久工作環境不佳,加速物件老化, 產生效能不佳之問題。08.接頭如經常拔插安裝,需注意金屬是否有磨損疲乏之情形,導致金屬接觸面縫隙過大。09.進行線材接頭插拔時,請注意公母座方向,角度請正確,不宜偏斜安裝。

免費保修除外條款  ( 請詳閱產品內附之原廠“產品保固卡”說明 )01. 產品上面保固貼紙自行拆毀或破裂。02. 自行拆修或改裝而產生之故障。03. 因人為不慎或錯誤使用而導致之損壞。04. 因超負載(超瓦)使用或連續長時間滿載使用不關機而導致之損壞。05. 因天災、地變等不可抗拒之災害而損壞。06. 產品型號或機身序號不符者。07. 使用環境異常惡劣或電源週遭環境(例如:機箱內)工作溫度50℃以上。08. 線路或零件受潮或氧化。09. 電源供應器主體內部有異物入侵者(如需清除異物與積塵或檢測請與原廠聯絡)。10. 使用非原廠機型所附之線材及線材轉接頭所造成之電源供應器本體之損壞。11. 本產品適用於個人桌上型電腦及高階遊戲玩家電腦系統;若用於以下特殊用途系統,將排除在保固條款外: A. 工業級伺服器 B. 特殊超高負載運算系統(例如: 虛擬貨幣多顯卡挖礦機、工業級多HD及CPU伺服器等特殊規格高耗能系統…等等) C. 當做測試設備使用(例如:RAM, VGA, USB測試) 12. 保固卡經塗改或模糊難以辨認者。

保固條款

Page 17: USER’S MANUAL / BENUTZERHANDBUCH MANUAL …...authorized service provider or your local power company for help. 02. Select the correct voltage: If the voltage selector switch is

16

한국어

제품 설치 전 주의 사항 :

주요 안전 지침 :

제품에 이상이 있는 경우 :

비고 :파워서플라이의 커버를 열지 마시고 전기 충격을 피하기 위해 표면의 표시를 주의하세요!*****주의! 전기 충격을 방지하기 위해 승인받지 않은 기술자는 어떠한 수리 행위도 수행하지 마세요. *****01. 올바른 외부 전원 공급 장치를 사용하십시오. 제품에 사용되는 전원 유형은 그대로 유지되어야 합니다.제품의 전원 라벨에 표시된 전력과 동일한 전력을 사용해야 하며 만일 규격을 모를 경우 공인 비스 공급자 또는 지역 전력 회사에 문의하여 도움을 받으십시오.02. 정확한 전압을 선택하세요. 만약 전압 설정 스위치가 제공되는 경우 사용되는 전압에 맞게 입력 전압을 설정하세요. (115VAC 또는 230VAC).03. 너무 많은 제품을 멀티 탭이나 콘센트에 연결하지 마세요. 모든 시스템의 소비 전력은 정격의 80프로를 넘지 않아야 합니다.04. 파워서플라이를 습기나 먼지로부터 멀리하세요.05. 고온의 환경을 피해 주세요. (라디에이터, 히터, 스토브, 오븐 등 고온을 내는 장치 근처) 06. 내부로 이물질이 유입되지 않도록 해 주시고 열 배출을 위한 통풍구를 막지 않도록 해 주세요.07. 커넥터를 연결하기 전 금속 단자가 부식이 되거나 헐거워지지 않았는지 확인하세요. 연결 후에는 커넥터가 쉽게 흔들려서는 안됩니다.08. 만약 커넥터를 주기적으로 연결하고 분리하는 경우 금속 단자가 마모되거나 변형되거나 위치를 이탈하지 않았는지 확인하세요.09. 커넥터를 연결하거나 제거할 때 방향에 주의하세요. 불안정한 연결을 방지하기 위해 올바른 방향과 각도로 연결하세요. 10. IDE to PCI-E 또는 SATA to PCI-E 변환 젠더의 사용은 금지됩니다. 소비자의 과실 또는 부적절한 사용으로 인해 발생하는 문제는 보증 대상에서 제외됩니다.11. 다음의 증상이 있는 경우 즉시 전원 코드를 제거하고 공인된 서비스 제공 업체에 연락하세요. i. 파워 코드, 전원 케이블이나 커넥터가 손상 된 경우 ii. 제품에 액체가 침투하거나 내부에 이물질이 들어간 경우 iii. 제품이 비를 맞거나 물에 빠진 경우 iv. 제품이 떨어지거나 손상 된 경우 v. 과열 경고가 뜨는 경우

01. 입력 전압이 파워서플라이 규정 전압과 일치하는 지 확인하세요.(사용 입력 전압 기준: 100Vac ~ 240Vac)02. 입력 전압을 수동으로 설정하는 모델의 경우 국가별 입력 전압에 따라 스위치를 변경하세요. (115V : 대만, 일본, 미국 등 230V : 한국과 대부분의 유럽 국가).03. 새 시스템의 부품(케이스, CPU, 메인보드, 그래픽카드, 하드디스크 등)의 규격이 관련 규정 및 요구 사항을 충족하는지 확인하세요. (케이스 조립이 완료된 후 아래 주요 안전 지침의 5-10번을 참고하여 파워를 설치하세요.)04. 내부의 부품을 교체하는 경우에는 비정상적이거나 예상하지 못한 상황을 방지하기 위해 승인된 서비스 공급자를 통해야 합니다.05. 과부하를 방지하기 위해 충분한 용량의 전원 코드와 확장 케이블을 사용하세요.06. 파워서플라이를 포장에서 개봉하는 경우 전원 스위치를 OFF 상태로 하세요. ( I/O 스위치 ‘O’).

파워서플라이를 설치하기 전 파워의 입력 전압 범위를 확인하세요. 입력 정격이 사용 지역의 전압과 일치해야 합니다. (한국은 230V 전압 설정 이용). 필요한 경우 입력 전압 설정을 변경하세요.01. 컴퓨터의 전원이 꺼져 있는지 확인하세요.02. 기존 파워서플라이에서 전원 코드를 분리하세요. (I/O 스위치’O’ 상태에서 진행).03. 메인보드와 하드디스크, 그래픽 카드와 같은 주변 장치에서 모든 커넥터를 제거하세요.04. 케이스에서 기존 파워를 제거하고 새로운 파워를 설치하세요.05. 파워서플라이 팬이 설치된 위치에 공기 흡기를 위한 충분한 공간을 확보해 주세요.06. 파워플라이의 커넥터를 메인보드, 그래픽 카드, 저장 장치 등에 연결해 주세요.07. 연결이 완료된 후 연결 부분에 이상이 있거나 느슨한 부분이 없는 지 확인하세요.08. 케이스 뚜껑을 닫고 케이블이 걸리거나 눌리는 부분이 없는지 확인하세요. 09. 제품 포장 상자에서 파워 코드를 꺼내세요. (파워 코드의 사양은 제품에 따라 다릅니다.)10. 파워 코드를 파워서플라이에 연결하고 스위치를 켜세요. (I/O 스위치 ‘I’).

파워서플라이가 정상적으로 작동하지 않는 경우 아래 사항을 점검하세요.01. 전원 코드가 확실하게 연결이 되어 있는지 확인하세요.02. 파워서플라이 입력 전원 설정이 사용 지역 전압과 일치하는지 확인하세요.03. 주변 장치에 커넥터가 정상적으로 연결이 되었는지 확인하세요.04. 스위치를 5초 간격으로 몇 껐다가 켜 보세요.05. 컴퓨터의 부품이 규격과 호환이 되는지 확인해 주세요.06. 케이스의 스위치가 눌려 있거나 비정상적으로 작동하지 않는지 확인해 주세요.07. 위의 방법으로도 파워서플라이가 정상적으로 작동하지 않는 경우 판매점이나 수입사에 서비스를 요청해 주세요.

파워서플라이 사용설명서

Page 18: USER’S MANUAL / BENUTZERHANDBUCH MANUAL …...authorized service provider or your local power company for help. 02. Select the correct voltage: If the voltage selector switch is

17

SATA 5PIN / Molex 4PINFDD 4PIN

MB 20+4 PIN CPU 4+4 PINPCI-E 6+2PIN SLI (2 x PCI 6+2PIN)

80 PLUS®란:

안전 인증:

Leadex III ARGB 제품 소개 :A. 모듈러 커넥터

B. 케이블 구성

C. ECO 지능형 온도제어 시스템

RoHS(Cd)R33529

이중 전압 온도 제어 시스템*초기 팬 작동은 낮은 RPM으로 작동이 되고 내부 온도에 따라 팬 RPM이 자동으로 변동됩니다.

【ECO ON】ECO 지능형 온도 제어 시스템*전원 투입 초기에 팬이 작동하지 않는 것은 정상적인 현상입니다.» 내부 온도가 T2 (58~60°C/136~140°F) 이상에 도달하면 팬이 낮은 속도로 작동(650~750RPM)을 시작하고 내부 온도에 따라 최대 1700RPM까지 속도가 증가합니다. » 내부 온도가 T1 (45~48°C/113~118°F) 이하로 떨어지면 팬 작동이 중지됩니다.

Features:1》전원을 켠 초기에 팬이 작동하지 않아 팬 작동 소음이 발생하지 않습니다. (무소음 팬 모드) (전원이 켜진 후 팬이 작동하지 않는 것이 정상입니다.)2》불필요한 팬 작동을 줄여 팬의 수명을 연장할 수 있습니다.3》불필요한 전력 소모를 줄여 파워의 효율을 높여 줍니다.4》ECO 모드는 PWM 형태 뿐 아니라 모든 형태의 팬과 호환이 가능합니다.

80플러스는 데스크탑 PC나 서버에 에너지 효율이 높은 제품을 이용하고자하는 프로그램입니다.80플러스는 데스크탑 PC 및 서버에 사용되는 파워 서플라이의 최소 효율을 80% 이상으로 규정하고있으며 이를 통해 기존 파워 서플라이 대비 약 33% 정도의 높은 효율을 제공합니다.당사의 제품은 다음 링크를 통해서 확인할 수 있습니다. http://www.80plus.org/manu/psu/manu_psu.htm

【ECO OFF】

20+4 PIN8 (4+4) PIN CPUSLI (2 x PCI 6+2PIN)3SATA4Molex

850W1 (600mm) 2 (700mm)

3 (550+150mm)3 (550+120mm)1(550+100mm)

750W1 (600mm) 2 (700mm)

3 (550+150mm) 3 (550+120mm) 1 (550+100mm)

650W1 (600mm) 2 (700mm)

2 (550+150mm) 2 (550+120mm) 1 (550+100mm)

550W1 (600mm) 2 (700mm)

1 (550+150mm) 2 (550+120mm) 1 (550+100mm)

커넥터 정격

(참고로 650W PSU 사용)

(°C)

T/max(12V)1700

1400

1100

800

500

450

1700

1400

1100

800

500

RPM

RPM

Temperaturedescending process

Temperature riseswhile operating

40 45 50 60T1 T2

70 80 90 100 (°C)

Temperature

Temperature0

Tmax(12V)

Page 19: USER’S MANUAL / BENUTZERHANDBUCH MANUAL …...authorized service provider or your local power company for help. 02. Select the correct voltage: If the voltage selector switch is

18

D. ARGB 팬 & 커넥터 후면 패널(1)RGB 조명은 ARGB 기능을 제공하는 메인보드를 통해 동기화하여 작동이 가능합니다. 파워서플라이의 전원을 끈 상태에서 +5V 동기 단자를 메인보드의 +5V RGB 단자에 연결합니다. 다음으로 메인보드 제조사에서 제공하는 소프트웨어를 설치합니다. 예를 들어, ASUS AURA SYNC, MSI Mystic Light, Gigabyte RGB Fusion이나 ASRock Polychrome 등이 있습니다. 선호하는 RGB 조명 효과를 소프트웨어를 통해 선택하면 RGB 조명을 동기화할 수 있습니다.

※Leadex III ARGB Gold 시리즈는 MSI Z270/Z370/X399/X370/X470 시리즈 메인보드에 대해 제한이 있습니다. 아래 보충 설명을 참고하세요.보충 설명:01.JRAINBOW 소켓에 연결되어 있는 ARGB 5V 단자의 ARGB 모드는 Mystic 프로그램이 종료되면 저장이 되지 않습니다. 02.JRAINBOW & JCORSAIR 단자에 연결 된 신호 단자는 메인보드의 각기 다른 지원 효과로 인해 개별 제어만 가능합니다. 따라서 JRAINBOW & JCORSAIR 단자에 연결된 RGB 장치는 서클 형태의 효과는 동기화 되지 않습니다. ※MSI H370/B360/B450/Z390/X570/X299 시리즈 메인보드는 위에 언급된 문제가 없습니다.

(2)자체 제어 RGB 모드 버튼메인보드에서 ARGB 기능을 제공하지 않는 경우 파워서플라이 후면에 위치한 모드 변경 버튼을 통해 RGB 모드를 제어할 수 있습니다.RGB 모드는 총 16가지가 제공됩니다.1.RGB 모드 2.반짝임 모드 3. 흘러가기(순환) 4. 숨쉬기(순환) 5. 숨쉬기(백색) 6. 숨쉬기(빨강) 7. 숨쉬기(파랑)8.숨쉬기(녹색) 9.박(순환) 10. 백색 11. 빨강 12. 파랑 13. 녹색 14. 파랑 15. 보라 16. 노랑

무상보증 및 서비스

알림:01.파워서플라이 구입 시 제공되지 않은 비 규격의 케이블을 슈퍼플라워 파워서플라이에 사용하지 마세요. 전압 강하 및 파워 손상을 유발할 수 있습니다.02.SLI 구축 및 사용 시에는 그래픽 카드의 실제 소비 전력을 고려해야 하며 한 라인의 PCI-E 커넥터를 2 개의 그래픽 카드에 동시에 연결하지 않아야 합니다. 이 경우 케이블의 설계 허용 전류 이상의 전류가흐를 수 있습니다.03.IDE 4핀 또는 SATA 커넥터를 PCI-E 또는 CPU 보조 전원으로 변환하는 젠더의 사용을 금합니다.04.시스템 구성이 파워서플라이의 출력에 적절한지를 고려하시고 비트코인 채굴 시스템이나 고 용량의 전력을 소모하는 시스템 구성의 경우 파워서플라이의 심각한 손상을 초래할 수 있는 과부하를 예방하기 위해 2개 이상의 파워서플라이를 사용하는 방안을 고려하시기 바랍니다.05.시스템을 고온의 환경(예를 들어 시스템 주변 온도가 50℃를 넘는 경우)에서 사용하는 경우 부품의 수명을 단축 시킬 수 있으므로 적절한 발열 환경을 구축하시기 바랍니다.무상 보증 제외:01.보증 스티커의 제거, 변조 또는 훼손의 경우02.승인되지 않은 제품의 변경 또는 수리03.사고, 오용, 부주의 또는 제품에 포함 된 설명의 미 준수04.과부하 조건 또는 지속적인 정격 용량 이상의 출력 사용05.화재, 홍수 등의 자연재해로 인한 손상의 경우06.제품의 모델명과 제조번호가 일치하지 않는 경우07.50℃ 이상의 환경 또는 비정상적인 환경에서 사용하는 경우(예 : PC 캐비닛 등)08.수분으로 인한 케이블 또는 부품의 산화(주기적인 먼지 제거 필요)09.제품의 결함과 관련 없는 원인으로 인한 제품의 손상(예 : 이물질 유입으로 인한 손상 등)10.비 규격 케이블 또는 커넥터의 사용으로 인한 손상11.본 파워서플라이는 일반 개인용 PC 또는 고성능 게임 PC용 제품으로 다음과 같은 용도로 사용이 불가함 A.산업용 등급의 서버 시스템 B.특수 고 용량 부하 동작 시스템(예 : 비트코인 채굴 시스템 등) C.부품 시험용 시스템(예 : 메모리, 그래픽 카드, USB 장치 시험용 시스템)품질보증:본 파워서플라이는 5년간의 무상 품질 보증을 제공합니다. 단, 다음과 같은 경우 무상 서비스기간이내라도 무상 서비스 대상에서 제외됩니다.01.지정된 용도 이외의 사용으로 인해 발생한 제품 불량의 경우.02.전압 조절 스위치가 공급 전압과 다르게 설정되었을 경우.03.임의로 분해 또는 개조를 한 경우.04.천재지변으로 인한 제품 손상. 고객지원센터 02)713-4215

슈퍼플라워 파워서플라이는 개인용 PC 또는 고 사양 게임 PC를 위한 제품입니다. 사용자는 시스템 구축 시 사용 환경, 부하 조건, 사용 시간 및 주변 온도 등을 고려하여 적절한 용량의 파워서플라이를 선택해야 합니다. 파워서플라이의 안정적인 효율과 수명을 유지하기 위해 고온에 노출된 상태의 동 작이나 장시간의 과부하 동작을 방지해야만 하며 적절한 열 배출 환경이 구축 되어야만 제품을 안정 적인 상태로 오래 사용할 수 있습니다.

Page 20: USER’S MANUAL / BENUTZERHANDBUCH MANUAL …...authorized service provider or your local power company for help. 02. Select the correct voltage: If the voltage selector switch is

www.super-flower.com.tw

190718-2