Upload
others
View
39
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
www.sdl.com
Using SDL Trados Studio with SDL TMSQuick Start Guide
Summary This document is a quick start guide for using SDL Trados Studio to translate and review files downloaded from SDL TMS.
Using SDL Trados Studio with SDL TMS – Quick Start Guideii
Page ii
Table of contents 1 Introduction
2 Choosing a download format 2.1 Package overview ...................................................................................................................................... 2
2.2 Deciding what to download ........................................................................................................................ 3
3 Configuring SDL Trados Studio
3.1 Automatic confirmation of 100% matches for ITD files ............................................................................... 4
3.2 Confirmation of exact match segments ...................................................................................................... 4
4 Translating packages from TMS
4.1 How to download a package from SDL TMS ............................................................................................. 5
4.2 How to open a package in SDL Trados Studio .......................................................................................... 6
4.3 How to upload translated files .................................................................................................................... 7
5 Translating Bilingual files
5.1 How to download ITDs from SDL TMS ...................................................................................................... 8
5.2 How to open Bilingual files in SDL Trados Studio ...................................................................................... 9
5.3 Reducing conversion time ........................................................................................................................ 10
5.4 How to upload translated ITD files ........................................................................................................... 11
6 Configuring SDL TMS
6.1 Working with the Project TM .................................................................................................................... 12
7 About SDL
Using SDL Trados Studio with SDL TMS – Quick Start Guideiii
Page iii
1 Introduction This document is a quick start guide for using SDL Trados Studio to translate or
review files from SDL TMS. It is assumed that you already have knowledge of using
SDL TMS. We also recommend that you have prior knowledge of using SDL Trados
Studio although this is not essential. You can access online product help for SDL TMS
by clicking on the TMS toolbar and for SDL Trados Studio by navigating to the
Help tab or by clicking F1.
Using SDL Trados Studio with SDL TMS – Quick Start Guide
Page 1
2 Choosing a download format SDL TMS creates bilingual files for translation, which you can download to complete
the translation and/or review steps in SDL Trados Studio. The bilingual files created
by SDL TMS can be in one or two formats: either ITD (created by the legacy TMS
filters) or SDL XLIFF files (created by the latest Studio filters). There are two options
when downloading files for use in SDL Trados Studio:
1. Download a package of files for a particular job
2. Download individual bilingual files
2.1 Package overview
Studio Packages
A Studio Package is created using a Studio Project Template and can therefore
contain customized settings to be shared by all translators working on a particular job.
SDL TMS includes the default Studio template so that you can always choose Studio
Package as a download option. Optionally, a Studio Project Template can be
associated with a Configuration so that packages created for tasks belonging to that
Configuration will contain any custom settings you may require.
The package created by SDL TMS contains the following:
• The bilingual files for translation
• The project TM which can be used for TM lookups and concordance
• A link to the terminology database (where applicable)
• The SDL TMS word counts for the translation files
• Any reference material associated with the job in SDL TMS
When you download a package from SDL TMS, it is delivered as a single ZIP file that
needs to be unpacked before use. When SDL Trados Studio opens the package, it
displays the word count information. If you subsequently re-analyze a package, you
Using SDL Trados Studio with SDL TMS – Quick Start Guide
Page 2
may find that the word counts differ from those calculated by SDL TMS. This could be
due to a number of reasons including:
• You may have chosen different settings in SDL Trados Studio (for example,
cross-file repetitions).
• SDL Trados Studio counts numbers, placeholders etc. differently from SDL
TMS.
• SDL Trados Studio counts machine-translated repetitions as new words
whereas SDL TMS may count them as fuzzy matches.
2.2 Deciding what to download The following points may help you to decide which type of download to choose from
SDL TMS:
• If you choose to download individual files instead of packages, you may need
to include the Project TM in the download.
• When you are working on multiple SDL TMS jobs, you may find it easier to
download individual files as they will be delivered in one ZIP file and can be
used to create a single project in SDL Trados Studio.
• When downloading Studio packages, each language in an SDL TMS job will
generate a package and it will be necessary to manage multiple projects in
SDL Trados Studio.
• When downloading individual files, you will have to create manually a project in
SDL Trados Studio.
Using SDL Trados Studio with SDL TMS – Quick Start Guide
Page 3
3 Configuring SDL Trados Studio 3.1 Automatic confirmation of 100% matches for ITD files
If SDL Trados Studio automatically confirms 100% matches, the status of the segment
will be “confirmed” in the returned ITD and the reviewer will not be able to distinguish
between segments that originated from the translation memory and those that you
worked on. To prevent SDL Trados Studio from confirming all the 100% matches in
the downloaded files, you should disable this option. In SDL Trados Studio, select
Tools > Options to display the Options dialog box. Navigate to File Types > SDL Edit > General and clear the checkbox next to Automatically confirm 100% matches.
3.2 Confirmation of exact match segments As above, you should disable this option to make the reviewer’s job easier. Select
Tools > Options in SDL Trados Studio to display the Options dialog box. Navigate to
Editor > Automation and clear the checkbox next to Confirm segment after applying an exact match.
Using SDL Trados Studio with SDL TMS – Quick Start Guide
Page 4
4 Translating packages from TMS 4.1 How to download a package from SDL TMS
You can download packages from your inbox in SDL TMS. To do so, select the check
box next to the files you want to download and click the Download button on the
toolbar .
You have the following options for the download:
Ensure that you select the Studio Package option before clicking the Download
button. When selecting this option, you do not need to select any of the ITD/SDL XLIFF, Reference Material, Project TM options, as they are already included in the
package.
Using SDL Trados Studio with SDL TMS – Quick Start Guide
Page 5
4.2 How to open a package in SDL Trados Studio Packages downloaded from SDL TMS are ZIP files. Unpack the ZIP file to a local
folder. You will see a single file with an .sdlppx extension.
Double-click the package file. SDL Trados Studio will start automatically and open the
package.
You will be prompted for a folder in which to create the project. SDL Trados Studio will
create a local project with the same name as the job in SDL TMS. Your local file
system will contain a folder structure like this in the location you selected:
When opening a native Studio package, SDL XLIFF files will simply be opened and
ITD files will have been converted to the SDL XLIFF format. The TMS Project TM from
the package is already in the native Studio .sdltm format for use, locally: if
Terminology is configured in SDL TMS, you will be prompted to enter credentials to
connect to the termbase on MultiTerm Server. If your package does not contain a
project TM, consult your SDL TMS system administrator to enable this functionality.
Information on how to configure SDL TMS to enable creation of project TMs is
available in Working with the Project TM.
Using SDL Trados Studio with SDL TMS – Quick Start Guide
Page 6
4.3 How to upload translated files In SDL Trados Studio, navigate to the Files tab and select the files that you want to
upload to SDL TMS. Use the context menu and select the Create Return Package…
option.
This creates a file with the .sdlrpx extension (or .strpk extension if you downloaded a
legacy TMS package) on your local file system. You can upload the return package
from your SDL TMS inbox by selecting Task Upload button, namely this one
. Browse for the return package created above and select Start Upload,
namely . When the upload is complete, green arrows appear next to the
filename in the inbox to indicate a successful upload . You can now submit the
files to the next workflow step.
Using SDL Trados Studio with SDL TMS – Quick Start Guide
Page 7
5 Translating Bilingual files 5.1 How to download ITDs from SDL TMS
You can download SDL XLIFF/ITD files from your inbox in SDL TMS. To do so, select
the checkbox next to the files you want to download and click the Download button,
.
You have the following options for download:
Ensure that you select the ITD or SDL XLIFF option depending on the filters used to
create the bilingual file. You may also want to select the Project TM option if you want
to download the project TM for the jobs. If the project TM is not available, consult your
SDL TMS system administrator to enable this functionality. Information on how to
configure SDL TMS to enable creation of Project TMs is available in Working with the
Project TM. Note that you can also download Reference Material and Source Files
from this dialog. You can add these to the SDL Trados Studio project as reference
material.
When you click Download, SDL TMS will combine the requested files into a single
ZIP archive for download. Once you have downloaded the file, you should extract the
contents to a folder in your file system.
Using SDL Trados Studio with SDL TMS – Quick Start Guide
Page 8
5.2 How to open Bilingual files in SDL Trados Studio In SDL Trados Studio, create a new project:
Once you have specified the project details and the target languages, you can add the
ITD files, SDL XLIFF files, source files and reference files to the project in the Project Files step of the New Project wizard. You may need to change the usage for the
source files and reference files to Reference to prevent SDL Trados Studio from
trying to convert these files.
Note If you have trouble adding the ITD/SDL XLIFF files to the project, it may be that the
path and filename length is too long. As a first measure, make your own path as short
as possible. See the following knowledge base article for further information: KB
Article 3854
Once you successfully created the project in SDL Trados Studio, you can import the
project TM into an SDL Trados Studio translation memory. To do this, either create a
new translation memory or import the TMX file into a pre-existing translation memory.
Using SDL Trados Studio with SDL TMS – Quick Start Guide
Page 9
5.3 Reducing conversion time When creating a project from ITDs that you downloaded from SDL TMS, you can
reduce the time needed for conversion and creation of the project by leaving out
unnecessary batch tasks. Only the Convert to translatable format and Copy to target languages tasks are required; all others can be removed. You can do this by
either using a pre-configured template or by using the Custom sequence and adding
only those two tasks. As SDL TMS will have already applied the necessary translation
memories to the files, you can usually leave out the batch task Pre-Translate. This
batch task can take a long time and removing it from the task sequence can reduce
the time it takes for project creation.
Our recommendation is that you should not apply local translation memories over the
SDL TMS translation memories for the project; doing so will cause the SDL TMS
translation memories to become out of sync with your local translation memories. If
you do choose to apply local translation memories and you use a match from your
local translation memory, make sure that you confirm the segment. The SDL TMS
translation memory will be updated with the new segment when SDL TMS updates
the translation memory at the end of the workflow.
Note You can create profiles to cover different options for creating TMS ITDs and exchange
them with your colleagues where appropriate. See the SDL Trados Studio
documentation for more information.
Using SDL Trados Studio with SDL TMS – Quick Start Guide
Page 10
5.4 How to upload translated ITD files In SDL Trados Studio, export final ITDs using Project > Batch Tasks > Generate Target Translations. If you want to update a local SDL Trados Studio Project TM in
parallel, choose the Finalize option.
You can create a ZIP with the ITDs for upload so that you only need to upload a single
file to SDL TMS. In your SDL TMS Inbox, select the Task Upload button
. Browse for the zip file on your local file system and select Start Upload
. When the upload is complete, you will see green arrows appear next to
the filename in the inbox to indicate a successful upload .
You can now submit the files to the next workflow step.
Using SDL Trados Studio with SDL TMS – Quick Start Guide
Page 11
6 Configuring SDL TMS 6.1 Working with the Project TM
A project TM is a subset of segments from the SDL TMS translation memories that
have been applied to the ITD file. The Apply TM or Pre-processing steps in SDL TMS
create the project TM. If the downloaded package does not contain a project TM, the
most likely reason is that you did not configure this option in SDL TMS. To configure
SDL TMS to create project TMs, you need to go to the System > Settings page in
SDL TMS:
Using SDL Trados Studio with SDL TMS – Quick Start Guide
Page 12
On this page, you can select the Project TM Verbosity:
The following options are available:
• None : No project TM will be created
• Concise : The project TM will only contain those segments that have been
applied to the ITD
• Verbose : The project TM will contain additional segments that were
considered when applying the translation memory
Note Setting this option will make the package larger, which can slow down the download.
However, the larger project TM will contain additional segments that can be beneficial
for concordance searching during translation.
Using SDL Trados Studio with SDL TMS – Quick Start Guide
Page 13
7 About SDL SDL enables global businesses to engage with their customers in the language, the
media and the moment of their choice. We help businesses manage their brands,
drive global revenues, accelerate speed-to-market and enrich their customers’
experience.
SDL’s enterprise-ready innovative technology and service solutions span the entire
customer journey and include social listening and marketing analytics, campaign
management, language management and services, video and written content
creation, web content management, dynamic technical documentation publication and
eCommerce.
SDL solutions drive global reach across multiple languages, cultures, channels and
media. SDL has over 1,500 enterprise customers, 400 partners and over 185,000
desktop software licenses worldwide. SDL has a global infrastructure of more than
60 offices in 35 countries. For more information, visit www.sdl.com .
Using SDL Trados Studio with SDL TMS – Quick Start Guide
SDL (LSE: SDL) is the leader in global customer experience. With a completely integrated cloud solution for content management, analytics, language and documentation, SDL solves the complexity of managing your brand’s digital footprint as it grows across multiple languages, cultures, websites, devices and channels. Seventy-nine of the top 100 global companies trust SDL to help them create authentic, in-context customer experiences that drive demand and loyalty. SDL brings your brand to the world, and the world to your brand.
Copyright © 2016 SDL Group. All Rights Reserved. All company product or service names referenced herein are properties of their respective owners.
Learn more at SDL.com.Follow SDL on Facebook and Twitter.