Upload
hathuy
View
214
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
www.soka-bau.de
Informazioni per i lavoratori
IT
VacanzaDiritti alle ferie per i lavoratori distaccati in cantieri in Germania
2
Indice
Introduzione .........................................................................................3
Contratti collettivi per la regolamentazione delle
ferie nell’edilizia tedesca....................................................................3
SOKA-BAU (Casse sociali per l’edilizia) ............................................ 4
1 Principidibaseprevistiperl’accantonamento
deidirittialleferie ..............................................................................5
2 Minimidipagalorda ..........................................................................5
3 Duratadelleferie.................................................................................7
4 Indennitàdiferie .................................................................................8
5 Calcolodelleferieincasodiconcessioneanticipata
delleferienelpaesed’origine ........................................................... 8
6 Concessionedelleferie .....................................................................10
6.1 Concessione parziale delle ferie .....................................................11
6.2 Ferie residue .......................................................................................11
6.3 Cambio del datore di lavoro ............................................................12
7 Liquidazionedelleferie–Pagamentodelleindennità
diferieincasodimancatogodimentoditempolibero .............13
7.1 Presupposti per una liquidazione ...................................................13
7.2 Riserva di riduzione ...........................................................................14
7.3 Obblighi assicurativi e fiscali ..........................................................14
8 Indennizzodeidirittialleferiedecaduti.......................................15
8.1 Presupposti per l’indennizzo ...........................................................15
8.2 Riserva di riduzione ...........................................................................16
8.3 Obblighi fiscali ...................................................................................17
9 Estrattocontodellavoratore ..........................................................17
Indirizzi,Numeriditelefonoefax,E-Mail,Internet ...................18
3
Introduzione
La SOKA-BAU (Casse sociali per l’edilizia) è lieta di darle il
benvenuto come lavoratore in Germania. Il suo datore di
lavoro con sede fuori Germania l’ha distaccata a tempo
determinato in un cantiere tedesco. Le normative tedesche
(Leggi e Contratti collettivi per l’edilizia) difendono anche i
suoi diritti. Ciò riguarda in modo particolare la Leggesuldi-
staccodilavoratori(Arbeitnehmer-Entsendegesetz–AEntG)
entrata in vigore il 1° marzo 1996, che garantendole minimi
di paga oraria, estende le disposizioni in materia di ferie
del settore edilizio tedesco anche ai lavoratori stranieri. In
tal modo la Germania dà attuazione alla direttiva europea
sul distacco 96/71/CE del 16 dicembre 1996.
Contratticollettiviperlaregolamentazionedelleferienell’ediliziatedesca
TuttiilavoratoriattiviinGermaniahannodirittoalleferie
pagate. Per quel che riguarda il settore edilizio la mate-
ria viene regolata in modo particolareggiato dai contratti
collettivi del settore edilizio dichiarati di validità generale,
ossia il Contratto d’inquadramento federale per l’edilizia
(Bundesrahmentarifvertrag für das Baugewerbe, abb. BRTV)
e il Contratto collettivo in materia di procedure delle casse
sociali per l’edilizia (Tarifvertrag über das Sozialkassenver-
fahren im Baugewerbe, abb. VTV). Tali contratti collettivi
tenendo conto delle particolari condizioni di lavoro di un
lavoratore nel settore edilizio differenti da quelle dell’indu-
stria stazionaria (per esempio il frequente cambio di can-
tiere o la dipendenza dalle vicende meteorologiche) hanno
validità per tutte le aziende edili con sede in Germania e i
loro dipendenti (operai).
Per far sì che nei cantieri tedeschi non esistessero disci-
pline differenti in materia di ferie il legislatore tedesco ha
4
previsto con la AEntG che anche per i lavoratori distaccati
valessero i suddetti contratti collettivi.
SOKA-BAU(Cassesocialiperl’edilizia)
La SOKA-BAU (Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der Bau-
wirtschaft) è un’istituzione comune delle parti contrattuali
dell’edilizia. Esse sono:
• l’ HauptverbandderDeutschenBauindustriee.V.
Kurfürstenstraße 129 | 10785 Berlin
• l’ IndustriegewerkschaftBauen-Agrar-Umwelt
Olof-Palme-Straße 19 | 60439 Frankfurt am Main
• il ZentralverbanddesDeutschenBaugewerbese.V.
Kronenstraße 55-58 | 10117 Berlin
Alla SOKA-BAU è stato affidato il compito di dare applica-
zione alla procedura per la disciplina delle ferie prevista
dalla AEntG in collegamento con BRTV e VTV.
PerquelcheriguardaisuoidirittialleferieinGermaniala
SOKA-BAUamministraasuofavoreuncontopersonale. In
occasione del suo primo distacco la SOKA-BAU le comunica
un numero di posizione lavoratore che rappresenta anche
il numero di tale conto. Tale numero non perde validità ed
ad esso si farà riferimento anche quando, in un periodo
successivo, lei dovesse venire distaccato nuovamente in
Germania o dovesse cambiare datore di lavoro.
Il datore di lavoro per il quale lei di volta in volta lavora,
essendo tenuto al pagamento mensile dei contributi per le
5
ferie nei confronti della SOKA-BAU, le assicura con questo
il diritto alle indennità di ferie.
1 Principidibaseprevistiper l’accantonamentodeidirittialleferie
Leihaildirittoallaretribuzionedelleferie (tempo libero e
indennità). I suoi diritti alle ferie si basano sulla durata del
periodo di occupazione in Germania nonché sull’importo
del salario lordo guadagnato in Germania. I diritti alle ferie
vengono accantonati in relazione a ciascuna ora di lavoro
prestata.
2 Minimidipagalorda
Le indennità alle ferie vengono calcolate sulla base del salario
lordo che lei percepisce dal datore di lavoro. L’entità del salario
lordo risulta in genere dal contratto di lavoro e da quanto
stabilito dalle disposizioni di legge e contrattuali collettive
nello stato di provenienza, dal quale avviene il distacco. In
nessun caso tuttavia può essere stabilito un salario lordo
inferiore a quello vigente nel settore edilizio tedesco. Il sa-
lario minimo è stabilito per tutti in maniera vincolante dal
Contratto collettivo sul salario minimo.
Per salario minimo si intende il salario orario lordo minimo;
la sua entità varia secondoché i cantieri siano dislocati all’Est
o all’Ovest della Germania.
6
Länderfederalidell’Ovest(Schleswig-Holstein, Bremen, Hamburg, Niedersachsen, Nordrhein-Westfalen, Hessen, Rheinland-Pfalz, Saarland, Baden-Württemberg, Bayern, Berlin)
Periododiimpiego
01.01.2013 – 31.12.2013 (Länder federali dell’Ovest senza Berlino)
categoria salaria 1: 11,05 EURcategoria salaria 2: 13,70 EUR
01.01.2013 – 31.12.2013(Berlino)
categoria salaria 1: 11,05 EURcategoria salaria 2: 13,55 EUR
01.01.2014 – 31.12.2014(Länder federali dell’Ovest senza Berlino)
categoria salaria 1: 11,10 EURcategoria salaria 2: 13,95 EUR
01.01.2014 – 31.12.2014(Berlino)
categoria salaria 1: 11,10 EURcategoria salaria 2: 13,80 EUR
01.01.2015 – 31.12.2015(Länder federali dell’Ovest senza Berlino)
categoria salaria 1: 11,15 EURcategoria salaria 2: 14,20 EUR
01.01.2015 – 31.12.2015(Berlino)
categoria salaria 1: 11,15 EURcategoria salaria 2: 14,05 EUR
01.01.2016 – 31.12.2016(Länder federali dell’Ovest senza Berlino)
categoria salaria 1: 11,25 EURcategoria salaria 2: 14,45 EUR
01.01.2016 – 31.12.2016(Berlino)
categoria salaria 1: 11,25 EURcategoria salaria 2: 14,30 EUR
a partire dal 01.01.2017(Länder federali dell’Ovest senza Berlino)
categoria salaria1: 11,30 EURcategoria salaria 2: 14,70 EUR
a partire dal 01.01.2017(Berlino)
categoria salaria1: 11,30 EURcategoria salaria2: 14,55 EUR
Länderfederalidell’Est(Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt, Thüringen)
Periododiimpiego
01.01.2013 – 31.12.2013 categoria salaria 1: 10,25 EUR
01.01.2014 – 31.12.2014 categoria salaria1: 10,50 EUR
01.01.2015 – 31.12.2015 categoria salaria1: 10,75 EUR
01.01.2016 – 31.12.2016 categoria salaria 1: 11,05 EUR
a partire dal 01.01.2017 categoria salaria1: 11,30 EUR
7
Il datore di lavoro è tenuto al pagamento del salario nei suoi
confronti entro il 15 del mese successivo a quello che segue il
mese lavorativo, ossia per settembre entro il 15 di ottobre.
I contributi per le ferie dovuti dal suo datore di lavoro nei
confronti della SOKA-BAU non possono venire detratti dal
suo salario.
3 Duratadelleferie
Il numero di giorni di ferie che le spettano dipende dal
numerodigiornidioccupazioneinGermania. Per giorni di
occupazione si intendono sostanzialmente tutti i giorni di
calendario civile in cui sia sussistito un rapporto di lavoro
in Germania (anche i sabati, le domeniche e i giorni festi-
vi). Si considera intero il mese di 30 giorni di occupazione.
Il diritto ad un giorno di ferie si acquisisce trascorsi 12
giornidioccupazione. All’anno le spettano quindi 30 giorni
di ferie. Poiché i sabati, le domeniche e i giorni festivi non
sono giorni lavorativi, tali giorni sono da considerarsi di
tempo libero (festivi) e non occorre pertanto intaccare i
diritti alle ferie.
Esempio:Dal 07.02. al 16.07. lei lavora su un cantiere in Germa-nia. Dall‘ Art.8- n° 2.4 BRTV i giorni di ferie si calcolano come segue: Dal 07.02. fino alla fine del mese (28.02.) è occupato 22 giorni presso il suo datore di lavoro. Per i mesi marzo, aprile, maggio e giugno si calcolano 30 giorni d‘occupazione per ogni mese; per il periodo dal 01.07. fino al 16.07. si calcolano 16 giorni d‘occupazione. In totale 158 giorni d‘occupazione.
8
158 = 13,17
12
I suoi diritti alle ferie ammontano a 13 giorni.
Durante l’anno le frazioni di giorni di ferie vengono arro-
tondate per difetto. Il diritto alle ferie sussiste solo per
giorni interi.
4 Indennitàdiferie
Le indennità di ferie (comprendenti sia il trattamento per
ferie che la gratifica suppletiva di ferie) ammontano al
13,68% del salario lordo guadagnato in Germania.
Esempio:Nel 2016 ha guadagnato lordi 9.000,00 EUR. Il 13,68 % di 9.000,00 EUR corrisponde ad un salario lordo suppletivo dovuto a titolo di indennitè di ferie di 1.231,20 EUR.
5 Calcolodelleferieincasodiconces- sioneanticipatadelleferienelpaese d’origine
Qualora il datore di lavoro che l’ha distaccata in Germania
le abbia concesso prima del distacco più ferie di quelle che
le sarebbero spettate in virtù del periodo lavorativo effet-
tivamente prestato nel paese d’origine, si verifica il caso di
concessioneanticipatadiferie. Tali ferie concesse in anticipo
riducono i diritti alle ferie acquisite in Germania.
9
Esempio:In data 01.04. è avvenuto il distacco in Germania. Il rapporto di lavoro fra lei e il datore di lavoro sussisteva tuttavia giè precedentemente al distacco ossia dal 01.01. Supponia-mo che nel suo paese d’origine avrebbe avuto diritto per un anno intero di lavoro (365 giorni) a 20 giorni di ferie (espressi in giorni lavorativi). Qualora il datore di lavoro nel periodo compreso fra il 01.01. e il 31.03. (90 giorni di calendario) le avesse giè concesso 7 giorni di ferie (espressi in giorni lavorativi) egli le avrebbe concesso in anticipo una prestazione, di cui andrebbe tenuto conto in Germania.
Innanzitutto si procede al calcolo di quanti giorni di ferie le sarebbero spettati nel paese d’origine per i 90 giorni lavorativi al 31.03.
20 x 90 = 4,93
365
Nel suo paese d’origine le sarebbero spettati dunque 4,93 giorni di ferie.
Dalla sottrazione di tali 4,93 giorni di ferie ai 7 giorni che le erano stati concessi risultano 2,07 giorni di ferie concessi in anticipo. Poiché i giorni di ferie concessi in anticipo vengono sostanzialmente arrotondati per difetto le dovranno venire dedotti da quelli acquisiti in Germania 2 giorni di ferie, in quanto questi le sono stati giè concessi.
Anche le indennità di ferie che le sono state concesse in
anticipo vanno dedotte dal trattamento spettanteLe in
Germania.
10
Esempio:Per i 7 giorni di ferie in anticipo ha ricevuto dal suo datore di lavoro un’indennitè espressa in EUR di 350,00, ossia per ciascun giorno di ferie 50 EUR (350,00 / 7 = 50,00).Avendo ricevuto 2 giorni di ferie in anticipo risulta che il suo datore di lavoro le ha corrisposto in anticipo 100,00 EUR. Anche tali 100 EUR verranno presi in considerazione per il calcolo delle indennitè di ferie spettanteLe in Germania, nel senso che verranno dedotte dall’importo spettanteLe in Germania.
6 Concessionediferie
Poiché le ferie devono servire al riposo e al ripristino delle
forze lavorative durante il rapporto di lavoro, leferie le pos-
sono venire concesse soltanto duranteilperiododidistacco
(occupazione in Germania).
Qualora lei sia già rientrato al suo paese d’origine e abbia
terminato la sua attività in Germania può far valere tuttavia
le ferie maturate e non ancora godute durante un successivo
periodo di distacco in Germania dal suo datore di lavoro.
Nel caso in cui non venga ulteriormente distaccato, richiede
la liquidazione delle indennità di ferie o di un indennizzo
finanziario delle ferie non ancora godute come previsto
dalla legge tedesca (nei modi di cui ai punti 7 e 8 del pre-
sente opuscolo).
Le indennitàdiferie per i giorni di ferie presi in Germania
le devono venire retribuiti dal suodatoredilavoro con la
prossima busta paga entro il 15 del mese seguente a quello
in cui siano state concesse le ferie.
11
6.1 Ferieparziali
Qualora lei prenda solo una parte dei giorni di ferie matu-
rati per la retribuzione verrà fatto il calcolo di una tariffa
giornaliera. Per il calcolo di tale tariffa giornaliera bisogna
innanzitutto dividere le indennità di ferie complessive per
i giorni di ferie complessivi.
Esempio:In totale lei ha maturato indennitè di ferie per un importo pari a 1.500,00 EUR e una durata di 15 giorni.
1.500,00 EUR = 100,00 EUR 15
Per ciascun giorno di ferie le spetta una tariffa giornaliera di 100,00 EUR.
Questa tariffa giornaliera va moltiplicata per il numero di giorni di ferie concessi.Se lei ha preso 10 giorni di ferie:100,00x 10 = 1.000,00 EURPer i 10 giorni di ferie il suo datore di lavoro le deve pagare pertanto 1.000,00 EUR.
6.2 Ferieresidue
Alla fine dell‘anno i giorni di ferie non ancora consumati
nonché le rispettive indennità di ferie verranno riportati
all’annosuccessivo. Le frazioni di giorni di ferie che rag-
giungono l’entità di almeno una mezza giornata vengono
in questo caso arrotondate per eccesso.
Esempio:Supponiamo che in virtè dei giorni lavorativi e di even-tuali ferie prese solo parzialmente nell’anno trascorso le
12
rimangano dei diritti residui pari a 5,75 giorni. Poiché viene arrotondato per eccesso le verranno riportati all’anno successivo 6 giorni di ferie residui.
Qualora la sua permanenza in un cantiere in Germania si
protragga anche nell’anno successivo e decida di prendere
le ferie durante quel periodo, dovrà consumare innanzitutto
le ferie residue dell’anno precedente.
Tali ferie residue possono essere prese fino alla fine dell’anno
successivo. A fine di quest’anno i diritti di ferie nei confronti
del datore di lavoro decadono. Per i diritti di ferie decaduti
si può ricevere un indennizzo (vedi punto 8).
Esempio:I giorni di ferie e le indennitè di ferie risultanti dall’an-no 2016 possono essere fatti valere soltanto entro il 31.12.2017.
6.3 Cambiodeldatoredilavoro
QualoraleicambidatoredilavoroedileinGermania, idi-
rittialleferiegiàmaturatipossonoesserefattivalerenei
confrontidelnuovodatoredilavoroedile. Un vantaggio di
notevole importanza consiste nel fatto che lei può usufruire
dei diritti alle ferie in Germania, indifferentemente dal fatto
che la ditta edile abbia la sua sede in Germania o all’estero.
La preghiamo di informarci su tale cambio di datore di lavoro,
indicando precisamente anche la data. Riceverà in tal caso
un nuovo ed attualizzato estratto dei suoi diritti alle ferie.
Tale estratto avrà validità di certificazione e dovrà essere
presentato al suo nuovo datore di lavoro.
13
7 Liquidazionedelleferie–Pagamento delleindennitàdiferieincasodi mancatogodimentoditempolibero
7.1 Presuppostiperunaliquidazione
• Qualora lei abbia terminato definitivamente di lavo-
rare in un cantiere tedesco e non sia disoccupato, la
SOKA-BAUtrascorsitremesidallafinedeilavorilepaghe-
ràunaliquidazionedelleferie. In tale caso la SOKA-BAU
suppone che lei almeno in un primo tempo non abbia più
intenzione di ritornare in Germania, così che non sia più
necessario riservarle le ferie maturate per un ulteriore
occupazione in Germania.
Esempio:Lei è stato distaccato in Germania dal suo datore di lavoro sino al 30.06. Dopodiché è rientrato definitivamente al suo paese d’origine. Potrè ricevere la liquidazione delle ferie da parte della SOKA-BAU a partire dal 01.10.
• Qualora invece cambi il tipo di rapporto di lavoro passan-
do dal ruolo di operaio a quello di impiegato o in quello
derivante da un rapporto di formazioneprofessionale, le
verrà concessa la liquidazione delle ferie immediatamente
dopo la fine della sua attività di operaio dalla SOKA-BAU.
In questo caso è pregato di allegare alla domanda una
copia del suo contratto di lavoro di impiegato o di for-
mazione professionale.
Per la liquidazione delle indennità è necessaria la presen-
tazione della sua domanda. Qualora sia stata omessa la
presentazione della domanda e riprenda in un momento
successivo a lavorare in un cantiere in Germania il suo di-
14
ritto alle ferie si riaccenderà (in termini sia di tempo libero
che di retribuzione).
Moduli di domande, anche nella Vostra lingua materna,
potete richiedere da noi o recuperare sul nostro sito
www.soka-bau.de. Qualora fosse suo desiderio presentare
una domanda scritta senza utilizzare il modulo la preghiamo
di indicare assolutamente i seguenti dati:
• il numero di posizione lavoratore,
• il nome e cognome,
• la data di nascita,
• l’indirizzo attuale,
• il numero di conto corrente bancario attuale e
• la data dell’ultimo giorno di lavoro da operaio
edile in Germania.
Alla domanda va apposta assolutamente firmaautografa.
• Il diritto a riscuotere la liquidazione direttamente dal suo
ultimodatoredi lavoro (presso il quale lei ha lavorato
come operaio edile) sussiste solo qualora le sia stata
assegnata una pensionedianzianitàodiinvalidità.
7.2 Riservadiriduzione
Qualora i suoi datori di lavoro precedenti non abbiano versato
per intero i contributi dovuti, la SOKA-BAU si riserva di ridurre
la liquidazione in misura corrispondente all’ammanco.
7.3 Obblighiassicurativiefiscali
Nella misura in cui per la liquidazione sussista un obbligo
assicurativo la SOKA-BAU trattiene dalla liquidazione un
importo forfettario versandolo al datore di lavoro. Qualo-
ra l’importo effettivo da lei dovuto sia superiore a quello
trattenuto dalla SOKA-BAU, sarà suo compito versare al
suo datore di lavoro l’importo mancante. Al contrario se
15
l’importo da lei dovuto è inferiore a quello trattenuto in
via forfettaria allora il suo datore di lavoro le dovrà versare
a posteriori la differenza.
La SOKA-BAU è obbligata per legge di trattenere un importo
forfettario pari al 20 % per l‘imposta sul reddito e il 1,1 %
di soprattassa di solidarietà, in totale quindi 21,1 % sulla
liquidazione dell‘indennità. Questa somma viene versa-
ta all’ufficio d‘imposta corrispondente di Wiesbaden. Se,
a seguito di doppia imposizione trattati-non sono stati
obbligati a pagare l'imposta sul reddito in Germania, avete
la possibilità di richiedere il rimborso presso l'ufficio fiscale
a Wiesbaden.
8 Indennizzodeidirittialleferiedecaduti
8.1 Presuppostiperl’indennizzo
I diritti alle ferie e alla liquidazione delle ferie decadono alla
fine dell’anno seguente a quello in cui questi sono sorti.
Esempio:In data 31.12.2017 decadono i diritti relativi ai giorni di ferie, le indennitè di ferie e le liquidazioni risalenti all’anno 2016.
LaSOKA-BAU paga un indennizzo nella misura in cui per le
ferie decadute non sia già stata pagata una liquidazione.
L’indennizzo può essere fatto valere soltanto nel secondo
anno della nascita del diritto, vale a dire né prima né dopo.
Una domanda presentata prima del tempo non può essere
evasa, al fine di non consumare prematuramente i diritti
regolari al tempo libero e alla retribuzione. Per tale ragione
una domanda prematura non potrà essere presa in consi-
derazione e dovrà essere ripresentata a tempo debito.
16
Esempio:La domanda di indennizzo per diritti alle ferie deca-duti risalenti all’anno 2015 puè essere presentata alla SOKA-BAU soltanto nel 2017. Il termine di presenta-zione della domanda comincia il 01.01.2017 e finisce il 31.12.2017.
Moduli di domande, anche nella Vostra lingua materna,
potete richiedere da noi o recuperare sul nostro sito
www.soka-bau.de. Qualora volesse presentare una doman-
da scritta senza utilizzare il modulo, la preghiamo di voler
indicare in ogni caso i seguenti dati:
• il numero di posizione lavoratore,
• il nome e cognome,
• la data di nascita,
• l’indirizzo attuale e
• il numero di conto corrente bancario.
Alla domanda va apposta firmaautografa.
Al fine di osservare i termini di presentazione della domanda
la preghiamo di voler tener conto dei tempi di consegna
per la posta estera a volte più lunghi di quelli soliti per la
posta nazionale.
8.2 Riservadiriduzione
Qualora i suoi datori di lavoro precedenti non abbiano versato
per intero i contributi dovuti, la SOKA-BAU si riserva di ridurre
l’indennizzo in misura corrispondente all’ammanco.
La SOKA-BAU si impegna a riscuotere i contributi mancan-
ti dai datori di lavoro anche a posteriori. Qualora ciò sia
coronato da successo le verranno pagati successivamente
gli arretrati. In tal caso la SOKA-BAU si metterà in contatto
con lei su propria iniziativa. Qualora desiderasse ulteriori
chiarimenti in merito ai suoi diritti saremo lieti di poter
soddisfare le sue richieste.
17
8.3 Obblighifiscali
La SOKA-BAU è obbligata per legge di trattenere un importo
forfettario pari al 20 % per l‘imposta sul reddito e il 1,1 %
di soprattassa di solidarietà, in totale quindi 21,1 % sulla
liquidazione dell‘indennizzo. Questa somma viene versa-
ta all’ufficio d‘imposta corrispondente di Wiesbaden. Se,
a seguito di doppia imposizione trattati-non sono stati
obbligati a pagare l’imposta sul reddito in Germania, avete
la possibilità di richiedere il rimborso presso l’ufficio fiscale
a Wiesbaden.
9 Estrattocontodellavoratore
Alla fine di ogni anno la SOKA-BAU le invia un estratto conto
contenente particolari importanti sulla sua attività in Ger-
mania negli ultimi due anni (datori di lavoro, durata dell’oc-
cupazione, giorni di occupazione, salario lordo, giorni di ferie
maturati e loro indennità). Inoltre esso contiene anche i diritti
alle ferie già concessi nonché i diritti non ancora goduti.
Tali dati risultano dalle denunce che il suo datore di lavoro
deve effettuare mensilmente alla SOKA-BAU.
Contemporaneamente alla fine di ogni anno la SOKA-BAU Le
invia un certificato dell‘ imposta sul reddito versata all‘ufficio
d‘imposta corrispondente.
Poiché anche il suo datore di lavoro potrebbe aver fatto un
errore nelle denunce è consigliabile controllare l’estratto conto
per verificare eventuali imprecisioni e comunicarle quindi al
datore di lavoro entro due mesi dal ricevimento dell’estratto
conto, richiedendone una rettifica. Qualora il datore di lavoro
nonostante la sua richiesta di rettifica si rifiuti di procedere
in tal senso, lei ha il diritto di procedere per vie legali anche
di fronte ad un tribunale tedesco.
18
Incasodesidericontattarci,eccoilnostroindirizzo:
SOKA-BAU
Urlaubs- und Lohnausgleichskasse
der Bauwirtschaft
Hauptabteilung Europa
Postfach 5711 o Wettinerstraße 7
65047 Wiesbaden 65189 Wiesbaden
DEUTSCHLAND DEUTSCHLAND
Telefax del reparto Europa:
+ 49 611 707-4555
Telefono del reparto Europa:
+ 49 611 707-
4051 Italia
4052 Grecia, Liechtenstein, Lussemburgo, Portogallo,
Repubblica Ceca, Slovacchia, Svezia, Spagna,
Turchia e altri paesi
4053 Polonia
4054 Austria, Belgio, Danimarca, Francia, Gran
Bretagna, Irlanda, Paesi Bassi, Svizzera
4056 Bosnia-Erzegovina, Bulgaria, Croazia, Estonia,
Lettonia, Lituania, Macedonia, Russia, Serbia,
Slovenia
4058 Romania
4059 Ungheria
Saremo lieti di fornire consulenza anche nella sua lingua
madre.
19
E-Mail: [email protected]
Internet: http://www.soka-bau.de
In caso di richiesta di informazioni la preghiamo di indicare
sempre ilSuonumerodiposizionelavoratore.
Urlaubs- und Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft Wettinerstraße 7, 65189 Wiesbaden
Italienische Version versione italiana Mese: Gennaio 2017
www.soka-bau.de
U18
1-01
.17-
BD