13
RESPEAKING CONFERENCES Vera Arma University of Naples Federico II

Vera Arma University of Naples Federico II. product (ex. real time subtitling for conference audience, be the audience deaf or not) process (ex. real

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Vera Arma University of Naples Federico II.  product (ex. real time subtitling for conference audience, be the audience deaf or not)  process (ex. real

RESPEAKING CONFERENC

ESVera Arma

University of Naples Federico II

Page 2: Vera Arma University of Naples Federico II.  product (ex. real time subtitling for conference audience, be the audience deaf or not)  process (ex. real

(INTRALINGUAL) RESPEAKING

product (ex. real time subtitling for conference audience, be the audience deaf or not)

process (ex. real time reporting)

Page 3: Vera Arma University of Naples Federico II.  product (ex. real time subtitling for conference audience, be the audience deaf or not)  process (ex. real

CONFERENCE RESPEAKING Before: preparing for the conference

During: respeaking the conference

After: carrying out post-conference operations 

Page 4: Vera Arma University of Naples Federico II.  product (ex. real time subtitling for conference audience, be the audience deaf or not)  process (ex. real

PREPARING FOR THE CONFERENCE Topic: general /specialized

Stakeholders: speakers, president of the session, audience, other interpreters, others

Where: big hall, small meeting room, auditorium, etc.  

Page 5: Vera Arma University of Naples Federico II.  product (ex. real time subtitling for conference audience, be the audience deaf or not)  process (ex. real

PREPARING FOR THE CONFERENCE TOPIC(S)

Collecting information about the topic background knowldge     papers, documents, electronic resources     talking with expert

context-specific knowledge collecting the papers from the speakers of the

conference (subtitling before the conference ?)  Training the software Introducing new vocabulary Dictating sentences to have the software used

to typical phrases and names Disambiguating possible homonyms and

similar words 

Page 6: Vera Arma University of Naples Federico II.  product (ex. real time subtitling for conference audience, be the audience deaf or not)  process (ex. real

PREPARING FOR THE CONFERENCE STAKEHOLDERS

Collecting information about the speakers who they are (full names, male or females,

etc.) how they speak (pace of delivery, typical

words used, etc.) their background and how they deal with

the topics covered  Thinking about the audience:

hearing audience: special need ? deaf or hard of hearing audience:

more likely to need shorter and more structured sentences (reformulation and summary exercises are of great help)

Page 7: Vera Arma University of Naples Federico II.  product (ex. real time subtitling for conference audience, be the audience deaf or not)  process (ex. real

PREPARING FOR THE CONFERENCEWHERE ?

Where Ideal location for respeaking

Hall (be it big or small) with a separate area (booth or similar) for the respeaker(s)booth or similar

Using  stenomask Managing to organize the technical

equipment needed  

Page 8: Vera Arma University of Naples Federico II.  product (ex. real time subtitling for conference audience, be the audience deaf or not)  process (ex. real

DURING THE CONFERENCE / 1 Respeakers do it better (?)

Working alone or in pairMax. time allowed for each respeaking

session 

Technical equipment Own laptop (s) usually connected to a

projectorSwitch button to switch from one laptop to

the other Printed or electronic material to check

spelling

Page 9: Vera Arma University of Naples Federico II.  product (ex. real time subtitling for conference audience, be the audience deaf or not)  process (ex. real

DURING THE CONFERENCE / 2 Conference parts

words of welcome and thanks (useful to have some sentences prepared, and the full list of participants dictated or printed).  introductions

presentations (prepared or impromptu speech) discussions (Q&A session) 

Linguistic choices which language for which audience spoken / written language vs subtitles reformulation /simplification balancing neutrality and interpretation 

Page 10: Vera Arma University of Naples Federico II.  product (ex. real time subtitling for conference audience, be the audience deaf or not)  process (ex. real

DURING THE CONFERENCE / 3 Technical considerations

décalage (depending on the software and the respeaker)

risk to overlap vital parts of the presentation (slides, videos and similar)

breathing and pausing (subtitling vs reporting, readability, enjoyment of subtitles) 

Editorial choices big size fonts italic or capital letters names of the speakers 

Page 11: Vera Arma University of Naples Federico II.  product (ex. real time subtitling for conference audience, be the audience deaf or not)  process (ex. real

DURING THE CONFERENCE / 4 Stressful situations 

errors on the screen (made by the respeaker or the software)

fast delivery pace of the speakers incorrect audiosetup few or no help from the other respeaker in

case of problemssubtitling from an interpreted speech correcting the speaker's mistakes 

Page 12: Vera Arma University of Naples Federico II.  product (ex. real time subtitling for conference audience, be the audience deaf or not)  process (ex. real

AFTER THE CONFERENCE

Collecting feedback from the audience

Saving subtitles to produce a full report of the conference (post-correction)

Subitling vs real time reporting