Upload
viefe-handles
View
230
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
LET'S INNOVATE! We've done it again! We’ve changed everything that seemed obvious to us, we’ve discovered new ways to understand decoration and we’ve re-thought the concept of knobs and handles giving shape to Viefe®’s new 2016 models which we present in this catalogue. Of course we have continued to show belief in our trusted multidisciplinary design team who add a touch of creativity to each project and enrich the final result adding personality and an innate style. Innovation can be seen in each detail, from the materials to the installation techniques or the linear design that defines each model and makes it unique. Ergonomics, efficiency and aestheticism are expressed in designs which are extraordinarily versatile and can adapt to kitchens, bathrooms, and all types of furniture.
Citation preview
handles
2
handles
3
4
WE’VE DONE IT AGAIN!
We’ve changed everything that seemed obvious to us, we’ve discovered new ways to understand decoration and we’ve re-thought the concept of knobs and handles giving shape to Viefe®’s new 2016 models which we present in this catalogue.
Of course we have continued to show belief in our trusted multidisciplinary design team who add a touch of creati-vity to each project and enrich the final result adding personality and an innate style. Innovation can be seen in each detail, from the materials to the insta-llation techniques or the linear design that defines each model and makes it unique. Ergonomics, efficiency and aestheticism are expressed in designs which are extraordinarily versatile and can adapt to kitchens, bathrooms, and all types of furniture.
The customization of each finish and the possibility of special sizes give a wider range of choice to our clients and it allows a diversity of use for our products. Nothing is set in stone: the same knob or handle can be fitted in various positions; it can have different uses and can be made to fit in a variety of different spaces. At Viefe® we put in the maximum amount of effort so that things turn out this way.
Freedom above all.
¡LO HEMOS VUELTO A HACER!
Hemos cambiado todo lo que nos parecía obvio, hemos buscado nuevas ma-neras de entender la decoración y hemos reinterpretado el concepto de pomos y tiradores dando forma a los nuevos modelos Viefe® 2016 que presen-tamos en este catálogo.
Hemos seguido confiando, eso sí, en un equipo de diseñadores multidisciplina-res que aportan su toque creativo a cada proyecto y enriquecen el resultado final sumando personalidad y estilo propio. La innovación está presente en cada detalle, desde los materiales hasta las técnicas de instalación o las líneas que definen cada modelo y lo hacen único. Ergonomía, eficiencia y estética se plas-man en diseños absolutamente versá-tiles que se adaptan a cocinas, baños y todo tipo de muebles.
La personalización de acabados y la po-sibilidad de tallas especiales amplían las opciones de nuestros clientes y permi-ten que los usos de nuestros productos sean diversos. Nada está establecido: un mismo pomo o tirador puede aplicarse en diferentes posiciones, puede tener diferentes usos y encajar en muchos espacios a la vez. Desde Viefe® ponemos las máximas facilidades para que así sea.
La libertad por encima de todo.
HO HEM TORNAT A FER!
Hem capgirat tot el que ens semblava obvi, hem buscat noves maneres d’entendre la decoració i hem reinter-pretat el concepte de poms i tiradors donant forma als nous models Viefe® 2016 que presentem en aquest catàleg.
Hem seguit confiant, això sí, en un equip de dissenyadors multidisciplinaris que aporten el seu toc creatiu a cada projecte i enriqueixen el resultat final sumant-hi personalitat i estil propi. La innovació és present en cada detall, des dels materials fins a les tècniques d’instal·lació o les línies que defineixen cada model i el fan únic. Ergonomia, efi-ciència i estètica es plasmen en dissenys absolutament versàtils que s’adapten a cuines, banys i a tot tipus de mobles.
La personalització d’acabats i la possi-bilitat de talles especials amplien les op-cions dels nostres clients i permeten que els usos dels nostres productes siguin diversos. Res està establert: un mateix pom o tirador pot aplicar-se en dife-rents posicions, pot tenir diferents usos i encaixar en molts espais alhora. Des de Viefe® posem les màximes facilitats perquè així sigui.
La llibertat per damunt de tot.
L E T ’S I N N O V A T E
5
ALUMINIUM ASI _ 0341Design: Oriol Barri
Ref.: C L W H
01 Polished chrome Cromo brillo 0341128L01 128 146 10,8 36 25
01 Polished chrome Cromo brillo 0341192L01 192 210 10,8 36 25
01 Polished chrome Cromo brillo 0341320L01 320 338 10,8 36 25
24 Stainless steel look Inox look 0341128L24 128 146 10,8 36 25
24 Stainless steel look Inox look 0341192L24 192 210 10,8 36 25
24 Stainless steel look Inox look 0341320L24 320 338 10,8 36 25
L
W
H
C
6
7
ALUMINIUM ARA _ 0239Design: 2J Design
8
Ref.: C L W H
01 Polished chrome Cromo brillo 0239096L01 96 156 15 30 25
01 Polished chrome Cromo brillo 0239192L01 192 252 15 30 25
01 Polished chrome Cromo brillo 0239320L01 320 380 15 30 25
24 Stainless steel look Inox look 0239096L24 96 156 15 30 25
24 Stainless steel look Inox look 0239192L24 192 252 15 30 25
24 Stainless steel look Inox look 0239320L24 320 380 15 30 25
H
L
C W
9
ALUMINIUM + WOOD ARA W _ 0239Design: 2J Design
Ref.: C L W H
24 Stainless steel look Inox look 16 Oak 16 Roble 0239160N2416 160 220 15 32 25
24 Stainless steel look Inox look 16 Oak 16 Roble 0239224N2416 224 284 15 32 25
24 Stainless steel look Inox look 17 Walnut 17 Nogal 0239160N2417 160 220 15 32 25
24 Stainless steel look Inox look 17 Walnut 17 Nogal 0239224N2417 224 284 15 32 25
H
L
C W
10
11
ALUMINIUM BRIKK _ 0334Design: Alexis Vivet
12
L
H
WC1C1 C
Ref.: C C1 L W H holes
01 Polished chrome Cromo brillo 0334140L01 32 54 140 14 27 2 15
01 Polished chrome Cromo brillo 0334190L01 64 63 190 14 27 2 15
01 Polished chrome Cromo brillo 0334240L01 96 74 240 14 27 2 15
01 Polished chrome Cromo brillo 0334290L01 160 65 290 14 27 2 15
01 Polished chrome Cromo brillo 0334340L01 192 72 340 14 27 2 15
01 Polished chrome Cromo brillo 0334390L01 128 65 390 14 27 4 15
01 Polished chrome Cromo brillo 0334440L01 160 65 440 14 27 4 10
01 Polished chrome Cromo brillo 0334490L01 192 65 490 14 27 4 10
01 Polished chrome Cromo brillo 0334590L01 224 65 590 14 27 4 10
01 Polished chrome Cromo brillo 0334690L01 256 65 690 14 27 4 10
01 Polished chrome Cromo brillo 0334790L01 320 65 790 14 27 4 10
01 Polished chrome Cromo brillo 0334890L01 384 65 890 14 27 4 5
01 Polished chrome Cromo brillo 0334990L01 320 65 990 14 27 6 5
01 Polished chrome Cromo brillo 03341190L01 320 65 1190 14 27 6 5
24 Stainless steel look Inox look 0334140L24 32 54 140 14 27 2 15
24 Stainless steel look Inox look 0334190L24 64 63 190 14 27 2 15
24 Stainless steel look Inox look 0334240L24 96 72 240 14 27 2 15
24 Stainless steel look Inox look 0334290L24 160 65 290 14 27 2 15
24 Stainless steel look Inox look 0334340L24 192 74 340 14 27 2 15
24 Stainless steel look Inox look 0334390L24 128 65 390 14 27 4 15
24 Stainless steel look Inox look 0334440L24 160 65 440 14 27 4 10
24 Stainless steel look Inox look 0334490L24 192 65 490 14 27 4 10
24 Stainless steel look Inox look 0334590L24 224 65 590 14 27 4 10
24 Stainless steel look Inox look 0334690L24 256 65 690 14 27 4 10
24 Stainless steel look Inox look 0334790L24 320 65 790 14 27 4 10
24 Stainless steel look Inox look 0334890L24 384 65 890 14 27 4 5
24 Stainless steel look Inox look 0334990L24 320 65 990 14 27 6 5
24 Stainless steel look Inox look 03341190L24 320 65 1190 14 27 6 5
13
D E S I G N T EA M
THE ESSENCE OF A KNOB OR HANDLE IS ITS DESIGNER.
For this reason we collaborate
with a team of designers (inter-
nal and external) specializing
in the world of furniture and
architecture who experiment,
investigate and innovate cons-
tantly. Our products make sense
thanks to them.
LA ESENCIA DE UN POMO O TIRADOR ES SU DISEÑO.
Por eso colaboramos con un
equipo de diseñadores (internos
y externos) especializados en
el mundo del mobiliario y la
arquitectura que experimentan,
investigan e innovan constan-
temente. Nuestros productos
tienen sentido gracias a ellos.
L’ESSÈNCIA D’UN POM O TIRA-DOR ÉS EL SEU DISSENY.
Per això col·laborem amb un
equip de dissenyadors (interns i
externs) especialitzats en el món
del mobiliari i l’arquitectura
que experimenten, investiguen
i innoven constantment. Els
nostres productes tenen sentit
gràcies a ells.
14
Oriol Barri
An industrial designer, daring,
methodic and perseverant. He
has worked as an interior de
signer and a jewelry designer.
He collaborates with architec
tural studios and carries out
his own design projects for
different sectors.
Diseñador industrial. Atre vido.
Metódico. Perseve rante. Ha
trabajado como diseñador de
interiores y de joyas. Colabora
con estudios de arquitectura
y realiza sus propios proyec
tos de diseño para diferentes
sectores.
Dissenyador industrial. Atrevit.
Metòdic. Perse verant. Ha
treballat com a dissenyador
d’interiors i de joies. Col·labora
amb estudis d’arquitectura i
realitza els seus propis projec
tes de disseny per a diferents
sectors.
Alexis Vivet
An Industrial designer, purist,
lover of functionality and a per
fectionist. He devotes himself to
product design and can count
on years of experience in the
furniture sector. He also carries
out interior design projects
and collaborates with compa
nies with links to the world of
accessories.
Diseñador industrial. Purista.
Amante de la funcionalidad.
Perfeccio nista. Se dedica al
diseño de producto y cuenta
con una larga experiencia en el
sector del mobiliario. También
realiza proyectos de interio
rismo y colabo raciones con
empresas vinculadas al mundo
de los complementos.
Dissenyador industrial. Purista.
Amant de la fun cionalitat.
Perfeccionista. Es dedica al
disseny de producte i compta
amb una llarga expe riència en
el sector del mobiliari. També
realitza projectes d’interiorisme
i col·laboracions amb em
preses vinculades al món dels
complements.
2J Design
A team of industrial designers
who are innovative, cosmo
politan and creative yet at the
same time realists. They love to
surprise and contemplate the
design of knobs and handles
from a new perspective. They
also work in the world of fashion
and contemporary jewelry.
Equipo de diseñadores indus
triales. Innovadores. Cosmo
politas. Creativos y a la vez
realistas. Les gusta sorprender
y con templar el diseño de los
pomos y tiradores desde nue
vas perspectivas. Trabajan tam
bién para el sector de la moda y
la joyería contemporánea.
Equip de dissenyadors indus
trials. Innovadors. Cosmopoli
tes. Creatius i alhora realistes.
Els hi agrada sorprendre i
contemplar el disseny dels
poms i tiradors des de noves
perspectives. Treballen també
pel sec tor de la moda i la joieria
contemporània.
Viefe® team
The creative laboratory of
Viefe®. Made up of an innova
tive team with great technical
capacity. This is where the
brand’s most timeless designs
arise from. Specialists in new
combinations of shapes and
materials.
Laboratorio creativo de Viefe®.
Formado por un equipo inno
vador y con una gran capaci
dad técnica. De aquí salen los
diseños más atemporales de la
marca. Especializado en nuevas
combinaciones de formas y
materiales.
Laboratori creatiu de Vie fe®.
Format per un equip innovador i
amb una gran capacitat tècnica.
D’aquí surten els dissenys més
atemporals de la marca. Espe
cialitzat en noves combinacions
de formes i materials.
15
ALUMINIUM CUTT _ 0322Design: Alexis Vivet
Ref.: C C1 L W H
01 Polished chrome Cromo brillo 0322200L01 96 128 200 17,5 23 25
01 Polished chrome Cromo brillo 0322400L01 192 320 400 17,5 23 25
01 Polished chrome Cromo brillo 0322600L01 320 480 600 17,5 23 25
24 Stainless steel look Inox look 0322200L24 96 128 200 17,5 23 25
24 Stainless steel look Inox look 0322400L24 192 320 400 17,5 23 25
24 Stainless steel look Inox look 0322600L24 320 480 600 17,5 23 25
C
L
W
H
C1
16
17
18
ZAMAK + ACRYLIC DOMO _ 0294Design: Viefe® Team
Ref.: C L W H
09 Matt black Negro mate F1 Matt transparent Transparente mate 0294016V09F1 16 50 50 30,5 25
09 Matt black Negro mate F2 Matt transp. grey Gris transp. mate 0294016V09F2 16 50 50 30,5 25
09 Matt black Negro mate F4 Matt transp. light brown Marrón claro transp. mate 0294016V09F4 16 50 50 30,5 25
09 Matt black Negro mate F5 Matt transp. dark brown Marrón oscuro transp. mate 0294016V09F5 16 50 50 30,5 25
23 Brushed nickel Níquel cepillado F1 Matt transparent Transparente mate 0294016V23F1 16 50 50 30,5 25
23 Brushed nickel Níquel cepillado F2 Matt transp. grey Gris transp. mate 0294016V23F2 16 50 50 30,5 25
23 Brushed nickel Níquel cepillado F4 Matt transp. light brown Marrón claro transp. mate 0294016V23F4 16 50 50 30,5 25
23 Brushed nickel Níquel cepillado F5 Matt transp. dark brown Marrón oscuro transp. mate 0294016V23F5 16 50 50 30,5 25
L
W
H
C
19
ACRYLIC MYRA _ 0337Design: Viefe® Team
Ref.: C L W H
02 Black Negro 01 White Blanco 0337016A0201 16 42 22 17 25
02 Black Negro 01 White Blanco 0337096A0201 96 122 22 17 25
02 Black Negro 01 White Blanco 0337192A0201 192 218 22 17 25
83 Sky blue Celeste 01 White Blanco 0337016A8301 16 42 22 17 25
83 Sky blue Celeste 01 White Blanco 0337096A8301 96 122 22 17 25
83 Sky blue Celeste 01 White Blanco 0337192A8301 192 218 22 17 25
75 Pink Rosa 01 White Blanco 0337016A7501 16 42 22 17 25
75 Pink Rosa 01 White Blanco 0337096A7501 96 122 22 17 25
75 Pink Rosa 01 White Blanco 0337192A7501 192 218 22 17 25
21 Grey Gris 76 Pale pink Rosa pálido 0337016A2176 16 42 22 17 25
21 Grey Gris 76 Pale pink Rosa pálido 0337096A2176 96 122 22 17 25
21 Grey Gris 76 Pale pink Rosa pálido 0337192A2176 192 218 22 17 25
21 Grey Gris 33 Green Verde 0337016A2133 16 42 22 17 25
21 Grey Gris 33 Green Verde 0337096A2133 96 122 22 17 25
21 Grey Gris 33 Green Verde 0337192A2133 192 218 22 17 25
21 Grey Gris 41 Brown Marrón 0337016A2141 16 42 22 17 25
21 Grey Gris 41 Brown Marrón 0337096A2141 96 122 22 17 25
21 Grey Gris 41 Brown Marrón 0337192A2141 192 218 22 17 25
C
L
W
H
20
21
WOOD TACCO _ 0326Design: Alexis Vivet
22
Ref.: C L W H
18 Ash Fresno 0326032W18 32 92,3 83,6 16 25
19 Walnut Nogal 0326032W19 32 92,3 83,6 16 25
00 Beech raw Haya crudo 0326032W00 32 92,3 83,6 16 25
L
C
W
H
23
WE ARE CONTINUALLY WORKING
TO IMPROVE,
being even more demanding than
our customers. Responsibility, qua-
lity and rigour are present in all
stages of our processes of produc-
tion and service. We apply quality
control processes which help us
to exceed expectations and to be
better today than yesterday.
TRABAJAMOS PARA MEJORAR DE
FORMA CONTINUA,
siendo incluso más exigentes que
nuestros clientes. La seriedad,
calidad y rigor están presentes en
todas nuestras etapas productivas
y de servicio. Aplicamos procesos
de control que nos ayudan a supe-
rarnos y a ser hoy mejores que ayer.
TREBALLEM PER MILLORAR DE
FORMA CONTÍNUA,
essent fins i tot més exigents que
els nostres clients. La seriositat,
qualitat i rigor són presents en
totes les nostres etapes productives
i de servei. Apliquem processos de
control que ens ajuden a superar-
nos i a ser avui millors que ahir.
W E L O V EQ U A L I T Y
24
WE’D LIKE OUR PRODUCTS TO OPEN
THE DOORS TO A BETTER WORLD.
This is why we apply the principles
of eco-design within all our proces-
ses: we create knobs and handles
with minimum dimensions and
maximum functionality; we keep
strict checks on the origins of our
materials; we manufacture in a way
that keeps the impact upon the en-
vironment to an absolute minimum
and we use recyclable packaging
which takes up the least amount of
space possible.
QUEREMOS QUE NUESTROS PRO-
DUCTOS ABRAN LAS PUERTAS DE UN
MUNDO MEJOR.
Por eso aplicamos los principios del
eco-diseño en todos nuestros proce-
sos: creamos pomos y tiradores de
dimensiones mínimas y funcionali-
dad máxima; controlamos el origen
de los materiales; fabricamos gene-
rando el menor impacto ambiental
posible y utilizamos packs reciclables
que ocupan solo el espacio necesario.
VOLEM QUE ELS NOSTRES PRODUC-
TES OBRIN LES PORTES D’UN MÓN
MILLOR.
Per això apliquem els principis
de l’eco-disseny a tots els nostres
processos: creem poms i tiradors de
dimensions mínimes i funcionalitat
màxima; controlem l’origen dels
materials; fabriquem generant el
menor impacte ambiental possible i
utilitzem packs reciclables que ocu-
pin només l’espai necessari.
W E L O V ET H E E A R T H
25
WOOD BARCCO _ 0340Design: Alexis Vivet
H
L
C1
C
W
Ref.: C C1 L W H holes
18 Ash Fresno 0340200W18 160 200 18 33 3 25
18 Ash Fresno 0340400W18 320 400 18 33 3 25
18 Ash Fresno 0340600W18 320 480 600 18 33 4 25
19 Walnut Nogal 0340200W19 160 200 18 33 3 25
19 Walnut Nogal 0340400W19 320 400 18 33 3 25
19 Walnut Nogal 0340600W19 320 480 600 18 33 4 25
00 Beech raw Haya crudo 0340200W00 160 200 18 33 3 25
00 Beech raw Haya crudo 0340400W00 320 400 18 33 3 25
00 Beech raw Haya crudo 0340600W00 320 480 600 18 33 4 25
26
27
H
L
C W
ZAMAK HIDE _ 0094 / COMBINABLE WITH 0105
Ref.: C L W H
NEW 01 Polished chrome Cromo brillo 0094090Z01 64 90 17,4 16,5 25 Combinable with mod. 0105
01 Polished chrome Cromo brillo 0094180Z01 128 180 17,4 16,5 25 Combinable with mod. 0105
NEW 23 Brushed nickel Níquel cepillado 0094090Z23 64 90 17,4 16,5 25 Combinable with mod. 0105
23 Brushed nickel Níquel cepillado 0094180Z23 128 180 17,4 16,5 25 Combinable with mod. 0105
P1 Chrome look Cromo look 0094200ZP1 128 200 17,4 16,5 25
Design: Viefe® Team
28
29
30
STAINLESS STEEL DIDAL _ 0329
Ref.: D1 D2 H
02 Polished stainless steel Inox pulido 0329029S02 19 29 23,50 25
25 Brushed stainless steel Inox cepillado 0329029S25 19 29 23,50 25
Design: Viefe® Team
HD1
D2
31
STAINLESS STEEL COMM _ 0333Design: Oriol Barri
Ref.: L W H
25 Brushed stainless steel Inox cepillado 0333100S25 100 100 6 2
25 Brushed stainless steel Inox cepillado 0333101S25 100 100 6 1 Men/Women Hombres/Mujeres
25 Brushed stainless steel Inox cepillado 0333102S25 100 100 6 1 Men Hombres
25 Brushed stainless steel Inox cepillado 0333103S25 100 100 6 1 Women Mujeres
25 Brushed stainless steel Inox cepillado 0333104S25 100 100 6 1 Coffee shop Cafetería
25 Brushed stainless steel Inox cepillado 0333105S25 100 100 6 1 No smoke No fumar
25 Brushed stainless steel Inox cepillado 0333106S25 100 100 6 1 Disabled Minusválidos
25 Brushed stainless steel Inox cepillado 0333107S25 100 100 6 1 Elevator Ascensor
25 Brushed stainless steel Inox cepillado 0333108S25 100 100 6 1 Wifi Wifi
25 Brushed stainless steel Inox cepillado 0333109S25 100 100 6 1 @ @
25 Brushed stainless steel Inox cepillado 0033110S25 100 100 6 1 Mobile No Móvil No
25 Brushed stainless steel Inox cepillado 0333111S25 100 100 6 1 Information Información
25 Brushed stainless steel Inox cepillado 0333112S25 100 100 6 1 Silence Silencio
25 Brushed stainless steel Inox cepillado 0333113S25 100 100 6 1 Horizontal arrow Flecha horizontal
25 Brushed stainless steel Inox cepillado 0033114S25 100 100 6 1 45º arrow Flecha 45º
25 Brushed stainless steel Inox cepillado 0033115S25 100 100 6 1 Vertical arrow Flecha vertical
3M tape includedIncluye adhesivo 3M
Installable with 3M, silicone, UVInstalable con 3M, silicona, UV.
L
H
W
32
33
34
If you are interested in our
knobs, handles and acces-
sories; if you’d like to know
how we work, with whom and
where; and if you feel drawn
towards the world of decora-
tion and interior design, then
I’m sure you’d like to follow us.
Si te interesan nuestros pomos,
tiradores y complementos; si
quieres conocer cómo traba-
jamos, dónde y con quién;
y si te atrae el mundo de la
decoración y las tendencias
en interiorismo, te gustará
seguirnos.
Si t’interessen els nostres poms,
tiradors i complements; si vols
conèixer com treballem, on i
amb qui; i si t’atrau el món de
la decoració i les tendències
en interiorisme, t’agradarà
seguir-nos.
viefe.com
blog.viefe.com
facebook.com/viefe
twitter.com/viefehandles
pinterest.com/viefe
linkedin.com
L I K E
35
I N D EX
ModelNum. Pag.
0341 ASI 6
0239 ARA 8
0239 ARA W 10
0334 BRIKK 12
0322 CUTT 16
0294 DOMO 18
0337 MYRA 20
0326 TACCO 22
0340 BARCCO 26
0094 HIDE 28
0329 DIDAL 30
0333 COMM 32
36
handles
37
handles