32
рУбрика VIRASTAIKA RUSSIAN-LANGUAGE MAGAZINE FOR KIDS AND PARENTS! ISSUE 7 • VIRASTAIKA – RUSSIAN-LANGUAGE MAGAZINE FOR KIDS AND PARENTS! Декабрь • 2011 December • 2011 № 7 issue 7 17-18 Декабря, 2011 4400 University Drive, Fairfax VA INFO: [email protected] / 240-813-0610 Приглашаем Вас на 2-й Фестиваль Русских Детских Театров в Вашингтоне East-West Cultural Center и журнал « Вырастай-ка » Приглашают на новогоднее представление 2 6 д екабря Елка, хороводы, встреча с любимыми сказочными героями, подарки 410-653-4160

Virastaika_No 07_2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

East-West Cultural Center и журнал « Вырастай-ка » Приглашаем Вас на 2-й Ф естиваль Р усских Д етских Т еатров VIRASTAIKA – RUSSIAN-LANGUAGE MAGAZINE FOR KIDS AND PARENTS! 4400 University Drive, Fairfax VA INFO: [email protected] / 240-813-0610 в Вашингтоне 31 рУбрика Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011 VIRASTAIKA – RussIAn-LAnguAgE MAgAzInE foR kIDs AnD PAREnts!

Citation preview

Page 1: Virastaika_No 07_2011

31 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

р У б р и к а VIRASTAIKA – RussIAn-LAnguAgE MAgAzInE foR kIDs AnD PAREnts!• issue 7 •VIRASTAIKA – RUSSIAN-LANGUAGE MAGAZINE FOR KIDS AND PARENTS!

Декабрь • 2011December • 2011№ 7issue 7

17-18 Декабря, 20114400 University Drive, Fairfax VA

INFO: [email protected] / 240-813-0610

Приглашаем Вас на2-й Фестиваль Русских Детских Театров в Вашингтоне

East-West Cultural Center и журнал «Вырастай-ка»

Приглашают на новогоднее представление 26 декабря Елка, хороводы,

встреча с любимыми сказочными героями,

подарки410-653-4160

Page 2: Virastaika_No 07_2011
Page 3: Virastaika_No 07_2011
Page 4: Virastaika_No 07_2011

3 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

• Декабрь • 2011 • ч и т а й т е в н о м е р е :

АфишаПрелварительное расписание выступлений театральных коллективов в вашингтоне ...................................................................................................3Детский новогодний мюзикл «матУШка-метеЛиЦа» .................................................................9

ЗдоровьеПрогулки с ребенком зимой ..................................................5

Воспитаниекогда ребенок обманывает.......................................................6встречаем новый год вместе .................................................7

Образованиерусский медвежонок ...........................................................................8музыка ................................................................................................................10

Страничка психологаСпособы запоминания ..............................................................11

Творчествоволшебная сила искусства! ...............................................12

Конкурсбеготня ................................................................................................................14

Детская страничкакроссворд ......................................................................................................15и ежики, и елки... .................................................................................18Лабиринты .....................................................................................................19Зимнее происшествие ................................................................26

Едем в отпуск!Где встречать новый год? ......................................................16

Календарь на ноябрь–декабрь 2011 ................................. 20

Мастер-класс;к новогоднему столу! ..................................................................22Снеговик ...........................................................................................................25

С днем рождения!................................................ 24

Интереснов лесу родилась елочка...........................................................27Ханука – праздник света ..........................................................27

VIRASTAIKA –

russian-language magazine for k ids and parents Выходит 1 раз в месяц

Izabela Briskman,Director 410-207-0876

Tamara Plotkin,Editor 443-570-6820

Layout and design by Irina Bufetova,[email protected] http://birene.hop.ru

[email protected] address:1330-R Reisterstown Rd,Pikesville, MD 21208

За содержание и дизайн рекламыответственность несет рекламодатель.

All rights reserved.

3

HAPPY THANKSGIVING DAY!

С ДНЕМ БЛАГОДАРЕНИЯ!

Page 5: Virastaika_No 07_2011

3 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

р У б р и к а VIRASTAIKA – RussIAn-LAnguAgE MAgAzInE foR kIDs AnD PAREnts!• issue 7 •а ф и Ш а

Время Название коллектива и спектакля Место

Пятница, 16 декабря 2011 г. День заезда18:00 - 20:00 Творческая встреча и Мастер-класс с Олегом Голуб

Место проведения – гостиница GMUСуббота,17 декабря 2011 г.

8:00-10:00 Техническая монтировка Cinema10:00-10:30 Встреча гостей в холле.10:30-11:15 Торжественное открытие фестиваля. Cinema

15 минут монтировка сцены.11:30-12:15 Школа «Метафора» Cinema

15 минут монтировка сцены.12:30-13:05 школа Русская Академия Потомака, «Гуси-Лебеди» Cinema

15 минут монтировка сцены.13:20-13:30 Школа Город-сад, «Поспешили-насмешили» Cinema13:30-14:15 Обед14:20-15:05 Театр «Зеркало» «Актёры» Cinema

15 минут монтировка сцены.15:20-16-00 Театр» Маленький Принц» «Телефонный разговор» Cinema

15 минут монтировка сцены.16:15-17:00 Образовательный центр «Расти и учись»«Остров сокровищ» Cinema

15 минут монтировка сцены.17:15-17:35 «Волк и 7 козлят» Cinema

15 минут монтировка сцены.17:50 - 18:30 Театр Нонны Калер «Царица Эсфирь»18:00-20:00 Дискотека для детей, с участием коллектива Кати Денисовой. Bistro16:00-16:45 Мастер-класс для руководителей коллективов. аудитория #...

15 минут перерыв17:00-18:00 Мастер-класс для руководителей коллективов. аудитория #...18:00- 19:45 Круглый стол аудитория #...

Предварительное расписание выступлений театральных коллективов в Вашингтоне Воскресение, 18 декабря 2011 г.

9:00-10:00 Встреча гостей в холле.Игры, конкурсы.10:00-10:45 Школа Олимп - «Деревенские истории» сцена

15 минут перерыв11:00-11:45 Театр «Премьерa» - « Бременские Музыканты» сцена11:45-12:15 Обед12:15-13:45 Театр «Радость» «Золотой ключик» сцена

15 минут перерыв14:00-14:45 Театр «Наденьте Шляпу» «Новый год в подводном царстве» сцена

15 минут перерыв15:00 - 15:45 Школа Посольства России - «Медведь» сцена

15 минут перерыв16:00-17:30 Ужин. Окончание фестиваля сцена

Расписание выступлений театральных коллективов в Нью-Йoрке Воскресение, 18 декабря 2011 г.

Театр балета под руководством Ольги Кресиной«Незнайка на Луне»Центр Подсолнух - «Летучий Корабль» Маленький Театр из Нью-Йорка

3

Предварительное расписание выступлений театральных коллективов в Вашингтоне

Page 6: Virastaika_No 07_2011

5 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011 5

Page 7: Virastaika_No 07_2011

5 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

р У б р и к а VIRASTAIKA – RussIAn-LAnguAgE MAgAzInE foR kIDs AnD PAREnts!• issue 7 •

5

З Д о р о в ь е

1. Ребенка следует одевать как можно теплеенаблюдения показывают, что дети, которых силь-

но кутают, чаще болеют. Причем специалисты отмеча-ют, что опасно слишком тепло одевать детей, уже уме-ющих ходить. Дело в том, что движения сами по себе согревают организм и нет никакой необходимости надевать на ребенка «сто одежек». если же малыша все-таки одеть подобным образом, то в его организме нарушается теплообмен и в результате он перегрева-ется. и тогда вполне достаточно даже легкого сквоз-нячка, чтобы ребенок простудился. часто спрашивают, как узнать, сколько нужно надеть на ребенка, чтобы ему не было холодно. Попробуйте подсчитать сколько слоев одежды надето на вас – на верхнюю и на ниж-нюю половину тела, столько же наденьте и на ребен-ка. если он будет на улице бегать, снимите один слой., если вы его везете на санках, добавьте один слой. 2. Одежда должна плотно прилегать к телу, чтобы удерживать тепло

все как раз наоборот. Самое надежное средство защиты от холода – воздух, и для того, чтобы лучше всего защититься от низкой температуры, надо соз-дать вокруг тела воздушную прослойку. очень хорошо для этого подойдет теплая, но достаточно просторная одежда.3. Если малышу холодно, он обязательно даст об этом знать

Специалисты отмечают, что обычно ребенок до 2-3 лет не может сказать: «мне холодно», он не умеет стучать зубами и дрожать. объясняется это тем, что жировая прослойка под кожей у него еще очень мала

и система терморегуляции сформировалась не до кон-ца. а потому единственной реакцией сильно замерз-шего малыша будут резкая бледность и непреодоли-мое желание спать. именно на это следует обращать внимание родителям и не умиляться, когда ребенок засыпает в санках на морозе. в подобной картине нет ничего хорошего. ведь ребенок без движения лежит на морозе.4. Простуженному ребенку гулять не нужно

Это верно лишь в том случае, если у малыша повы-шенная температура. во всех остальных случаях про-гулки нужны обязательно. на свежем воздухе даже насморк как бы отступает, прочищается и начинает дышать нос. не повод для отказа от прогулок и мороз. важно только следить за тем, чтобы ребенок не дышал ртом, чтобы его не продуло ветром и он не вспотел.5. Зимой для прогулки хватает одного часа

Детям нужно бывать на воздухе в любое время года, в том числе и в погоду, которую принято на-зывать «плохой» («плохая погода» – это тоже своео-бразный миф, «у природы нет плохой погоды, каждая погода благодать», как известно). многие родители думают, что зимой можно погулять часок и этого впол-не достаточно. а если гулять больше, то это может на-вредить малышу. однако, но мнению специалистов, на этот счет нет строгих правил. очень многое зависит от закаленности ребенка и погоды, в частности тем-пературы воздуха. отмечают специалисты и тот факт, что дети гораздо лучше переносят холод, если перед прогулкой они хорошо поедят. Лучшая пища в этом случае та, которая богата углеводами и жирами.6. Простуженного ребенка нельзя купать

бытует мнение, что простуженного ребенка не- льзя купать. в действительности все с точностью до наоборот. одним из самых эффективных средств снятия простуды является горячая ванна. очень важно, чтобы малыш после купания находился в теплой комнате, иначе ребенок может переохла-диться, и это при-ведет к обострению болезни.

Прогулки с ребенком

зимойУНИКАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ

РАЗВИТИЯ И ОБУЧЕНИЯ ДЕТЕЙ

410-653-41601330R Reisterstown Rd.Pikesville MD 21208

• Русский язык• Математика

• Рисование• География

• Русский язык как иностранный• Шахматы

• Народные танцы• Хор

• Музыка• Театр

Набор на 2011-2012 год

Принимаем детей с 1,5 лет

Bambi Day CareДетский сад приглашает малышей:

Открыты с понедельника по пятницу с 7:30 до 6:30

• Эффективная программа раннего развития• Высококвалифицированные педагоги• Домашнее питание• Уютная атмосфера

9 Hawthorne Avenue Balt imore, MD 21208 (Behind Sunfresh) 410-262-9411

Для многих малышей гуляние – это любимое занятие. Однако, не всегда им удается погулять зимой и зачастую из-за существующих у родителей заблуждений. Вот некоторые из них.

Page 8: Virastaika_No 07_2011

6 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011 7 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

• Декабрь • 2011 • р У б р и к а

7 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

в о С П и т а н и е

Порой ребенок обманывает, так как хочет избежать наказания или заслужить одобрение родителей. бо-лее взрослые дети могут прибегнуть к обману как к защитному механиз-му (например, чтобы привлечь вни-мание или выразить недовольство сложившейся ситуацией).

научить детей говорить правду может быть непросто, потому что они часто наблюдают как их роди-тели применяют «святую ложь» (на-пример, говорят что заболели или заняты, если не хотят идти на то или иное мероприятие). родители также учат детей говорить неправду для того, чтобы не обидеть и не задеть чувства других людей (например, вежливо поблагодарить за полу-ченный подарок, даже если он не понравился); и ребенку порой трудно отличить «благородный» обман (который за-щищает чувства других) от обычного обмана.

родители должны учить детей быть честными прежде всего на собственном примере. объясните ребенку на его уровне (в зависимости от возраста), почему надо говорить правду и как обман может повлиять на доверие и дружбу. обсудите вместе с ребенком почему люди (в том числе и

дети) иногда говорят неправду, и рассмотрите альтернативные под-ходы.

вместо того, чтобы задавать ре-бенку провокационные вопросы, в ответ на которые можно услышать неправду, расскажите ребенку из-вестные вам факты, и сфокусируй-тесь на решениях и/или последстви-ях его действий. например, если вы знаете о невыполнении домашнего задания либо о драке в школе, не задавайте ребенку наводящие во-просы, проверяя, сознается он или

нет. Лучше сразу вообщите ребенку то, что вам известно, и вместе разрешите ситуацию.

Поощряйте ребенка говорить правду и старайтесь не реагировать негативно на правдивые признания. Похвали-те его за честность и дайте ему понять, что он сделал пра-вильный выбор, сказав вам правду.

Подумайте о причине, по которой ребенок пошел на обман. объясните ребенку, что ошибки – это возможности научиться чему-то новому. Постарайтесь вместе придумать альтернативный вариант решения подобных ситуаций в бу-дущем.

в о С П и т а н и е

Дети обманывают по разным причинам. Маленьким де-тям порой трудно отличить фантазию от реальности, и они придумывают разные истории для того, чтобы выразить свой внутренний мир.

Когда ребеноК обманывает...

Page 9: Virastaika_No 07_2011

6 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011 7 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011 7 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

р У б р и к а VIRASTAIKA – RussIAn-LAnguAgE MAgAzInE foR kIDs AnD PAREnts!• issue 7 •

малыши нередко ждут новый год даже больше, чем соб-ственный день рождения. впрочем, в этом нет ничего удиви-тельного. ни один другой праздник не сопровождается столь длительной и масштабной подготовкой: украшаются улицы, магазины и, конечно же, квартиры. ребенок повсюду видит сим-волы приближающегося праздника, новогоднюю елку и гирлян-ды и пребывает в ожидании самого торжества. одним словом,

именно предвкушение праздника подогревает интерес ма-лыша к новому году.

Задача родителей встретить новый год с ребен-ком так, чтобы малыш не разочаровался в праздни-ке, которoго ждал так долго. и, надо сказать, задача эта непростая. маме, не отходящей от плиты 31 дека-бря, нужно распланировать своё время так, чтобы

успеть не только накрыть на стол, но и превратить празднова-ние нового года с малышом в незабываемую сказку. Хоть но-вый год и наступает в полночь, не каждый ребенок сумеет до-сидеть до этого времени, а если и досидит, то будет уставшим и капризным. Это вовсе не значит, что в канун нового года нужно укладывать кроху, как обычно, пусть ложится, когда захочет, и, если все же досидит до часа торжества, у него будет возмож-ность найти под елкой подарки от Деда мороза и полюбоваться на красочные фейерверки – неизменный атрибут нового года.

но увеселительные мероприятия, приуроченные к ново-му году, лучше все-таки проводить пораньше. что именно это будет, зависит от возраста ребенка. к примеру, грудничок с ра-достью откроет предназначенные ему подарки и похлопает в ладоши загорающейся елочке. ни о каком праздничном меню здесь речи, конечно, не идет, да и засиживаться крохе допозд-на не стоит, у него свой режим дня. но нарядно одеть малыша, почитать ему веселые стишки про новый год и елочку, похло-пать вместе в ладоши и поиграть с полученными подарками нужно обязательно. Для грудничка это и будет настоящим праздником.

начиная с годовалого возраста, дети понимают больше и, соответственно, проявляют к празднику больший интерес. они уже могут самостоятельно обнаружить под елкой подарки, с удовольствием будут водить с родителями хоровод вокруг не-изменного символа нового года и попросят елочку зажечь свои огни: «раз, два, три! Ёлочка, гори!». а если произнести заветные слова крохе пока не под силу, можно три раза топнуть ножкой или трижды хлопнуть в ладоши. Дети этого возраста могут при-соединиться и к торжественному застолью, так что маме нужно обязательно подумать о детском праздничном меню.

Для детей, посещающих детский сад, новый год дома – это финальная точка длительной и кропотливой подготовки к этому празднику в детском саду. новогодний утренник остался поза-ди, и домашний праздник должен оказаться ничуть не хуже. Со-ответственно, дома нужно устроить нечто похожее. во-первых, в обязательном порядке нарядиться, также можно облачиться в карнавальные маски – такое преображение вызывает у детей массу восторга. и, конечно же, хоровод, зажигание елочки и чтение стихов. ну, а несколько разнообразить програм-му помогут веселые конкурсы.

итак, наш рецепт удачного нового года таков: возьмите немного фантазии, капельку здраво-го смысла, побольше хорошего настроения, добавьте туда сказки, все перемешайте, выложите на большое новогоднее блюдо и предложите все это семье или друзьям. если подойти к приготовлению такого «блюда» творчески, тщательно продумать рецепт его приготовления – результат не разочарует!

Пусть Год Дракона принесет вам море положительных эмоций, запомнится счастливыми моментами, и конечно, не забудьте загадать желание, ведь под Новый год все исполняется!

в о С П и т а н и е

Когда ребеноК обманывает...

Встречаем Новый Годс ребенком

Page 10: Virastaika_No 07_2011

8 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011 9 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

• Декабрь • 2011 •

9 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

о б р а З о в а н и е

2011Что за зверь этот «Русский Медвежонок»? как бы ни назы-вали эту олимпиаду, «контрольной работой», «письменным те-стом» или «игровым конкурсом», главное в ней одно – это боль-шая мотивационная сила, которая способна пробудить интерес в наших детях к богатству и разнообразию русской речи.

За одиннадцать лет своего существо-вания «русский медвежонок» привлек к

участию около трех миллионов рус-скоговорящих детей из двадцати

стран. 2011 год – уже второй в его американской истории. ор-

ганизаторы ставят перед собой задачу подключения игровых методик и логических упражне-

ний к методам проверки уровня русского языка у школьников во всем мире.

Преподавательский коллектив образовательного центра «метафора» видит особую пользу в регулярном проведении по-добных конкурсов. анализ тестов, которые остаются на руках у

всех участников, позволяет обогатить и раз-нообразить методы подготовки учеников, а также разработать новые, более увлекатель-ные способы проверки их знаний.

в олимпиаде приняли участие дети в воз-расте от восьми до шестнадцати лет, которых не пугают неожиданные постановки вопросов и нестандартные ответы на них. Задания рас-считаны не столько на проверку знаний лекси-ки и грамматических структур русского языка, сколько на активизацию логического мышле-ния, смекалки и общей языковой эрудиции.

не следует опасаться новизны такого мероприятия. Глав-ная цель для всех участников – проверить свои силы, отрабо-тать новые навыки и получить дополнительный опыт. «русский медвежонок» – это еще один шаг на пути к свободе языковой ориентации наших детей!

Приглашаем регистрироваться для участия в олимпиа-де «русский медвежонок 2012» по электронному адресу: [email protected]

телефоны для справок: 1 (202) 492-2282, (202) 265-3840

Одиннадцатого ноября 2011 года на территории Большого Вашингтона прошла олимпиада по русскому языку «Русский Медвежонок». Школа при Посольстве Российской Федерации в США в Вашингтоне и образовательный центр русского языка и культуры «Метафора» в Вирджинии (FallsChurch, Virginia) под патронажем Россотрудничества стали организаторами этого мероприятия в нашем регионе. Свыше ста участников получили грамоты и памятные призы.

Русский медвежонок

Page 11: Virastaika_No 07_2011

8 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011 9 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011 9 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

а ф и Ш а VIRASTAIKA – RussIAn-LAnguAgE MAgAzInE foR kIDs AnD PAREnts!• issue 6 •

какие праздники ассоциируются у вас, прежде всего, с исполнением желаний? конечно же, это новый год и рождество – праздники, которые, без преувеличения, являются объединяющим звеном между поколения-ми: родителями и детьми, бабушками-дедушками и внуками. Это и неуди-вительно: когда мама и папа или бабушка и дедушка ведут своих малышей навстречу волшебству, нередко и в их душе появляется то необъяснимое детское волнение и восторг. незабываемый мир сказки, кажущийся порой столь далеким, вдруг становится реальностью.

но сколько раз, приходя на новогоднее представление, не только мы, но и наши дети испытывали разочарование, как будто нас обманули в на-

ших лучших ожиданиях, превратив Праздник в подделку? к счастью, в мире искусства есть немало профессионалов, ко-

торые вот уже долгие годы радуют своих зрите-лей умением создавать настоящую сказку.

взрослые, позволившие себе ро-скошь в душе оставаться детьми,

создали великолепный спектакль – новогоднее русское сказоч-

ное шоу «матушка-метелица», приготовленное и постав-

ленное специально для встречи нового года. Пре-

мьера этого мюзикла состоялась в москве

в музыкальном теа-тре «Эксперимент».

автор сценария и режиссер-постановщик н о в о г о д н е -

го действа – Заслуженный артист россии борис борейко. в америке многие знают имя режиссера по замечательному детскому мюзиклу «бременские музыканты», который в начале года приезжал с гастролями в бруклин.

работая над созданием «матушки-метелицы», борис борейко подо-брал целую команду профессионалов, среди которых хореограф андрей иванов и художник по костюмам – татьяна кудрявцева. к слову сказать, для изготовления костюмов для шоу были привлечены мастера мариинского театра из Санкт-Петербурга. в шоу также принимают участие артисты ба-лета. русские сказки и песни, национальные игры и забавы – все это, и еще многое другое, соединится в истинно русском новогоднем шоу!

Сюжет мюзикла разработан по всем законам драматургии. однаж-ды в русскую зиму с трескучими морозами и белоснежными елями свои владения обходит матушка-метелица, дочка Деда мороза. Добродушная мышка уговаривает матушку-метелицу навести порядок на земле и возна-градить по заслугам трудолюбивую падчерицу Дуняшу, которую обижают ее мачеха и сводная сестра марфуша. Дед мороз должен выбрать Снегу-рочку и зажечь новогоднюю елку. кого Дед мороз сделает своей внучкой? восторжествует ли справедливость? какие приключения ждут героев сказ-ки? ответы на все эти вопросы дети смогут отыскать, посмотрев мюзикл «матушка-метелица» – историю, которая, прежде всего, расскажет малень-ким зрителям о ценности ставшего дефицитным качества – доброты.

«и всегда всем помнить надо – по работе и награда!» – такова настоя-щая мораль старой и всеми любимой сказки, в которую дети окунутся уже при входе в концертный зал. национальные, русские игры и забавы, хо-роводы снежинок и танцы цветов. Добавьте к этому уникальное световое оформление, которое окутает дымкой волшебства все вокруг, и вы пойме-те почему каждая девочка в зале захочет стать настоящей русской краса-вицей, а каждый мальчик – русским богатырем!

в ходе шоу главный персонаж нового года не раз обратится к юным зрителям – малыши должны быть готовы не только хлопать в ладоши по просьбе Деда мороза, но отгадывать интересные загадки. Детей также ждут настоящая новогодняя Ёлка и подарки.

мюзикл будет показан в нью-йорке, филадельфии, вашингтоне, нью-Джерси и балтиморе.

Детский новогодний мюзикл

«МАТУШКА-МЕТЕЛИЦА»Русский медвежонок

Page 12: Virastaika_No 07_2011

10 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011 11 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

• Декабрь • 2011 •

11 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

Эти вопросы мне часто задают родители. Попытаюсь на них ответить. музыкальный слух есть у всех, его надо развивать. Для это-го на уроках музыки используется репертуар, специально подобранный для детей опреде-ленного возраста. чем младше ребенок, тем проще песенки. По мере взросления услож-няется мелодия, ритм, текст, расширяется диапазон. а сколько времени займет этот процесс, зависит от многих причин. Прежде всего, нужна благоприятная атмосфера, в ко-торой бы раскрылись способности ребенка. чтобы появилась и окрепла ниточка интере-са и доверия между учеником и педагогом. если у вашего ребенка нет возможности заниматься с учителем, очень советую при-обрести диски из серии «музыка с мамой» Сергея и екатерины Железновых.

Дети открыты для знаний, новых впе-чатлений, творчества. они чисты и непо-средственны. но возникший интерес к музы- ке – это еще не гарантия успеха. если ребе-нок подходит к инструменту и самостоятель-но пытается играть, это еще не повод сроч-но искать учителя музыки. ответьте себе на следующие вопросы, прежде чем принимать

какие-то решения: «Готов ли мой сын (или дочь) заниматься каждый день не менее по-лучаса? Смогу ли я организовать его/ее день так, чтобы ребенок не был перегружен? Смогу ли я принимать посильное участие, хотя бы на первых порах, в выполнении до-машних заданий?» ребенка надо наУчить учиться. многие родители ожидают от свое-го чада самостоятельной работы, каждо- дневных упражнений за инструментом. Увы, это скорее исключение, чем правило. если ребенок младше 8 лет, вам, скорее всего, придется помогать ему организовывать вы-полнение домашних заданий. Это временно, но необходимо. Учитесь вместе с ребенком, участвуйте в его новой музыкальной жизни, находите в этом позитив. Уверяю вас, это будет неоценимой помощью, которая зна-чительно ускорит появление результатов. оптимальный возраст для начала таких за-нятий? все зависит от индивидуальных осо-бенностей ребенка. Для кого-то это 3 года, а кому-то и в 5 еще рановато.

Для знакомства с классикой выбирайте яркие, понравившиеся вам произведения в оригинальном исполнении. Это могут быть

«карнавал животных» Сен-Санса, «времена года» вивальди, «Детский альбом» чайков-ского, «картинки с выcтавки» мусоргского, «альбом для юношества» Шумана. не стоит обеднять слух детей примитивными синте-заторными обработками. научитесь слы-шать голоса инструментов, рассматривайте фотографии с их изображением. обсуждая общие впечатления от услышанного, вы на-верняка будете удивлены тем, как глубоко и чутко улавливают дети тонкости и нюансы. Придумывайте с ребенком образы, сочиняй-те сказки, рисуйте, танцуйте. Попытайтесь понять настроение, цвет. весь этот процесс должен быть увлекательным и ненавязчи-вым.

а главное – никоГДа не сравнивайте своего ребенка с другими детьми. Дове-ряйте ему и принимайте его таким, какой он есть. ваши дети - самые лучшие, самые талантливые!

Лариса Домрачева, Музыкальный руководитель Русской

Академии в Потомаке www.detsadik.com

о б р а З о в а н и е

Игра для детей, не желающих учиться читать

Есть ли у моего ребенка музыкальный слух?В каком возрасте надо начинать обучение игре на фортепиано? Какие произведения выбрать для знакомства малыша с классической музыкой?

Музыка

Page 13: Virastaika_No 07_2011

10 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011 11 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011 11 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

VIRASTAIKA – RussIAn-LAnguAgE MAgAzInE foR kIDs AnD PAREnts!• issue 7 •С т р а н и ч к а П С и Х о Л о Г а

Логическийв древности до возникновения письмен-

ности многие народы мира пользовались так называемым пиктографическим пись-мом. Пиктограмма на рис. 1 передает содер-жание целой индейской легенды.

Попробуйте ее «прочитать»!Пиктограммы выразительны и точны,

поэтому исследователям их гораздо легче прочесть, чем, к примеру, иероглифы. По-пробуйте заняться составлением пикто-грамм. очень рекомендую выполнить это задание и взрослым.

вот контрольный список из 20 слов (сло-восочетаний): лечение, талый снег, болезнь, разлука, усталость, гнев, сильный ветер, краси-вый человек, трудный путь, эмоции, тяжелая сумка, заповедник, проблема, толпа, страдание, маленькая девочка, освоение космоса, сон, грубый голос, решительность.

Прослушивайте слова по очереди. на каждое слово сразу продумайте и нарисуй-те символ-пиктограмму, чтобы потом легко можно было восстановить слово или слово-сочетание. на один пиктографический ри-сунок затрачивайте не более 1 минуты. ри-сунок должен быть предельно лаконичным, нельзя использовать буквы и слова.

когда все 20 пиктограмм готовы, на 20–30 минут займитесь другими делами, а затем попробуйте восстановить весь список слов, опираясь на собственные пиктограммы.

если вам удалось абсолютно точно вос-становить по крайней мере 15 слов, то мож-но считать, что опосредованное запомина-ние у вас развито хорошо.

Идея! Увлеките пиктографией всех своих знакомых. основное условие может оставаться тем же, только рисовать пиктограммы лучше на отдельных карточ-ках. выкладывая их в разброс, пробуйте разгадывать пиктограммы друг друга. мож-но поступить и так: выложить перед одним игроком все карточки с пиктограммами

и дать задание отобрать варианты пикто-грамм для заданных слов (3–4 слова из пер-воначального списка). Для каждого слова в этом случае нужно будет отыскать столько вариантов пиктограмм, сколько участников в игре. конечно, можно купить готовую игру в магазине, но самостоятельно изготовлен-ные карточки намного приятнее!

вам предстоит запомнить список из ше-сти слов довольно необычным способом. Для этого понадобится кусок гибкой прово-локи длиной 50–60 см.

Список слов для запоминания: лиса, телефон, молоток, табурет, стреко-за, книга.

Попытайтесь сделать из проволоки фи-гурки (каждую отдельно), изображенные на рис. 2. когда вы запомните всю после-довательность изготовления проволочных фигурок, можно приступать собственно к упражнению.

взяв кусок гибкой проволоки достаточ-ной длины, попробуйте последовательно «изобразить» все шесть фигурок (проволоку нельзя резать!). Это поможет запомнить по-следовательность слов.

меняя местами фигурки, «изображен-ные» на цельной проволоке, можно легко научиться запоминать разные комбинации слов.

а руки как тренируются! а воображе-ние!

Ассоциации в процессе запоминания

Постарайтесь запомнить следующий список слов: пчела, сковорода, игла, будильник, мех, матрос, одеяло, уравнение.

отметьте, сколько слов вам удалось за-помнить сразу после прочтения. Проверьте результат через 3 часа.

а теперь, для сравнения, «проработаем» каждый элемент списка. например, возьмем слово пчела. вспомните, когда вы последний раз наблюдали за пчелами... вот она делови-то жужжит над головкой цветущего клевера. отчетливо услышьте ее гудение. Пчела села на клевер, и под ее тяжестью цветок слегка нагнулся... осторожно погладьте пчелу паль-цем, отчетливо почувствуйте мягкие ворсин-ки, покрывающие ее брюшко. ой!

Сковорода – большая, чугунная, почув-ствуйте ее тяжесть, мысленно удерживая в руке. вот чьи-то руки натирают закопченную сковороду проволочной мочалкой, вы хоро-шо слышите тихие скребущие звуки... затем из кухни, где мама готовит обед, время от времени доносится постукивание ложки о сковороду, когда она помешивает кушанье.

будильник – его оглушительный звон будит вас утром. не открывая глаз, вы пытае-тесь нащупать его на полу или на столике. вот рука наткнулась на прохладную выпу-клую кнопку, вы нажимаете на нее, и звон прекращается. в наступившей тишине вы от-четливо слышите торопливое тиканье. мед-ленно поднесите будильник к уху, тиканье становится все громче и громче...

Постарайтесь так же подробно предста-вить себе остальные слова, вызывая в созна-нии соответствующие ассоциации.

Проверьте результаты запоминания на следующий день.

Думаю, что большинство слов вы запом-нили!

Наш номер выходит в преддверии Нового года.Игры, описанные выше, вы можете использовать в дни школьных каникул с друзьями и родственниками, потренироваться и поразить друзей своей великолепной памятью!

До новых встреч на страницах журнала!С наступающим

Новым годом!

Рубрику ведет педагог-психолог Анжелика Фролова

СПОСОБЫ ЗАПОМИНАНИЯ

Как и обещала я вам в прошлом номере журнала, сегодня расскажу о других способах запоминания.Итак,

рис. 1

рис. 2

Page 14: Virastaika_No 07_2011

12 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011 13 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

• Декабрь • 2011 • р У б р и к а

13 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

т в о р ч е С т в о

«СкаЗка о ЗоЛотом ПетУШке», СЦена СваДьбЫ ЦарЯ«ПоЛЁт неЗнайки на ЛУнУ», Сон неЗнайки

Кто более всего нужен нашим детям в школах? Талантливые педагоги, умело применяющие

лучшие методы и приёмы, взятые из различных систем обучения. А в чём секрет учительского таланта? В гармоничном сочетании доброты, образования и опыта. Большая педагогика начинается в детской коляске, но категории её совершенно взрослого свойства: широта взглядов, способность к фантазии, порядочность, свободолюбие, ответственность – словом талант быть человеком. К рычагам большой педагогики относятся произведения искусства, каждое из которых ребёнок с радостью принимает в свой мир, запоминает его вместе с кусочком светлого бытия крепко-накрепко. И пусть потом сгладится в памяти художественный образ, как забываем мы формулировки грамматических правил, грамотность остаётся...

EMINENCE DANCE AND THEATER COMPANY более 12 лет использует «волшеб-ную силу искусства», помогая вынести частицу сокровищ детства во взрослый мир, где они только и начинают иметь настоящую цену. Школа предлагает уроки танца, театрального мастерства, изготовления костюмов и декораций, модельного бизнеса, истории мировой художественной культуры, русской речи и литературы. работают библиотека, клуб манер для юных леди, продьюсорский центр. большую роль в развитии учеников играет концертная программа на любой вкус: от празд-ников для друзей и близких до профессиональных шоу на лучших сценических площадках.

УЧЕНИКИ ШКОЛЫ – это необычайно грациозные и раскрепощённые дети от трёх до девятнадцати лет, которые получают комплименты даже от незнакомых людей. их замечают благодаря осанке и артистческому обаянию. они – настоящие творческие люди, тонко понимающие искусство движения и лицедейства. их ис-полнительское мастерство, в сочетании с художественностью костюмов и деко-раций, создаёт интереснейшие сценические образы. они готовы самоотверженно трудиться на репетициях, а во время выступлений привыкли быть не по-детски собранными, за секунды переодеваться из одного сценического костюма в другой и легко перевоплощаться из образа в образ. но это для них не работа, а праздник и удовольствие. многие из них имеют за плечами богатейший опыт выступлений на престижнейших конкурсах, фестивалях, концертах и в профессиональных мю-зиклах и спектаклях.

рУССкий танеЦ – ПобеДитеЛь чемПионата СШа в катеГориЯХ «нароДнЫй танеЦ» и «ЛУчШий коСтЮм»

ЛаГерь «ЮнаЯ ЛеДи»

СПектакЛь «ПрикЛЮчениЯ бУратино»

В О Л Ш Е Б Н А Я / С И Л А И С К У С С Т В А!

К. Александров

Page 15: Virastaika_No 07_2011

12 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011 13 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011 13 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

р У б р и к а VIRASTAIKA – RussIAn-LAnguAgE MAgAzInE foR kIDs AnD PAREnts!• issue 7 •

ТАНЦЕВАЛЬНАЯ ШКОЛА, пропагандируя искусство классиче-ского и народного танца, применяет метод комбинированного хо-реографического обучения. классический балетный тренаж в той или иной степени преподаётся во всех классах, так как именно он является незыблемой основой любого танца. классическая техника настолько богата, что позвляет разработать соответствующие лю-бому возрасту разминки. а благодаря изучению различных стилей, восприятие ученика становится гибким и открытым, расширяются исполнительские возможности. освоение классического, народно-го и современного танцев превращает каждый урок в увлекатель-ную игру и работу. и рождается любовь к танцу – основной крите-рий, по которому люди задерживаются в искусстве.

КАждЫй гОд ТАНЦЕВАЛЬНАЯ КОмАНдА ШКОЛЫ участву-ет в региональных и национальных чемпионатах америки. Сорев-нования – необычайно жаркая пора, но результаты и полученный опыт сполна вознаграждают за работу, талант и проявленный бой-цовский характер. и не только полученными кубками и золотыми медалями, но и атмосферой творчества и успеха в сочетании с ко-мандным духом и гордостью за свою школу. а как можно не скучать за весёлым временем, проведенным среди талантливых сверстни-ков из всех уголков америки в замечательных концертных залах, репетиционных холлах и даже на пляжах ласкового океана, где обычно проходят национальные чемпионаты. бескомпромисные соревнования – это бесценная часть программы обучения, воспи-тывающая ответственность и волю в учениках.

ТЕАТРАЛЬНАЯ СТУдИЯ даёт ученикам возможность развивать-ся как на репетициях, так и участвуя в профессиональных шоу на прекрасных сценических площадках с декорациями, светом, звуком и публикой. всего не перечислить. Спектакли и мюзиклы «Полёт незнайки на Луну», «Приключения буратино», «Похищение чебу-рашки», «нестрашный Хеллоуин», «Прощание с летом, или «Уж небо осенью дышало...», «38 Попугаев», «нарния», «Сказка о Золотом Петушке» и, конечно же, ежегодные новогодние Ёлки – уникальные и, пожалуй, единственные в америке регулярные празднике такого масштаба и профессионального уровня для русскоговорящих детей, сделанные их собственными силами.

ВОЛШЕБНАЯ НОВОГОДНЯЯ СКАЗКА порадует детей Большого Вашингтона 14 января 2012 года, в знаменитом Robert E. Parilla Performing Arts Center

Всех с Новым Годом! Подарите детям сказку!Школы EMINENCE DANCE AND THEATER COMPANY расположены в РЕйСТЕРСТАУН (112A CHARTLEY DR, REISTERSTOWN) и ПОТОмАКЕ (10701 GAINSBOROUGH RD, POTOMAC)

телефоны 410-935-0225 и 202-465-6465 почта [email protected]

р У б р и к а VIRASTAIKA – RussIAn-LAnguAgE MAgAzInE foR kIDs AnD PAREnts!т в о р ч е С т в о

еЖеГоДнаЯ новоГоДнЯЯ ЁЛка боЛьШоГо ваШинГтона

В О Л Ш Е Б Н А Я / С И Л А И С К У С С Т В А!

Page 16: Virastaika_No 07_2011

14 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011 15 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

• Декабрь • 2011 • р У б р и к а

15 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

ДЕТ

И Д

ЛЯ

ДЕТ

ЕЙ!

Д

ЕТИ

ДЛ

Я Д

ЕТЕЙ

ЕТИ Д

ЛЯ

ДЕТЕЙ

! ДЕТИ

ДЛ

Я Д

ЕТЕЙ!

к о н к У р С

вундеркинд с пеленок –

беби Эйнштейн«бежим!» – закричал я своим друзьям. они стояли растерянно, но

мой лучший друг макс сразу понял, что нужно «делать ноги», когда ему дали веником под зад. «Спасайся, кто может!» – заорал я опять. Двор-ник, старичок шестидесяти лет, гнался за нами, как кот за мышками, бы-стро, но постепенно отставая. «мышки», то есть мы, забежали в «норку» – в подъезд на калашинском переулке. наконец-то оторвались! Пока приятели витя и макс восстанавливают дыхание, я расскажу вам не-много о себе.

меня зовут тузик. Я живу в маленьком продуктовом магазине, где работает моя хозяйка, аня. она молодая, лет двадцати пяти, маленько-го роста, с длинными коричневыми волосами и тёмно-синими глазами. мы встретились полгода назад, когда я шёл по улице, передвигая ногами плавно и ритмично, а моя белая шерсть, мокрая из-за весеннего дождя, казалась такой красивой на солнце, пробивающемся через тучи. Девуш-ке стало так жаль меня, что она дала кусочек колбасы и жестами предло-жила зайти. Я решительно вошел, желая еще колбаски. ох, уж как хорошо мне там было! в торговом помещении тепло и сухо, а аромат-то какой! Я понял, что если где и жить, то это здесь. так я стал квартировать в магази-не. в эту ночь аня поделилась со мной, почему она любит собак. Для нее не важно, какой они породы, сколько весят или какого они размера. Дев-чину восторгает их толстая шерсть, хоть белая как снег, хоть черная как ночь, извивающаяся по теплому потоку ветра. но больше всего то, что у собак есть счастье, которого не найдется ни у одного человека, потому, что собаки всегда радостны, а люди – нет. Я об этом думал, но считаю, что людям это только так кажется. ни у кого нет постоянного счастья.

Похоже, что витя и макс уже отдышались. в этой курьезной истории с дворником чувствую себя немного виноватым за то, что опрокинул мусорный бак. Старичок не видел, кто толкнул тару, но услышал грохот металла, а макс стоял ближе всех, вот ему и досталось. как не удачно ока-заться не в то время не в том месте!

«ну что, пойдём бобика звать?» – спросил витя. «так он же вроде на улице! а дворник еще не ушел» – сказал макс. Я говорю – «Пойдем, полаем у двери, и если тётя Зина скажет, что его дома нет, значит, он на улице!». мы наперегонки побежали по ступенькам до четвертого этажа. Первым добрался витя, поэтому он и начал лаять. как и ожидалось, тетя Зина открыла дверь. витя вопросительным взглядом посмотрел на неё. «Сахар закончился» – сказала она и начала закрывать дверь. тут макс воз-мущённо зарычал и затряс головой, будто из воды вылез. «бобик на ули-це» – добавила она и окончательно захлопнула дверь. «ну вот, я же гово- рил!» – воскликнул макс. «Ладно, пойдём обратно», сказал витя. мы выш-ли во двор, и я прислушался, но не услышал злой вопль дворника нигде поблизости. Я повернулся к максу: «а где ты его видел?» «Да вон, у полян-ки с цветочками». «их там две, у какой именно?» «ну, где бурундучёк Стас живёт». «тогда пора вынюхивать». «кого, бурундучка?» «Да нет, бобика ко-нечно!» «ааа, тогда пошли». все стали активно бегать по полянке и шмы-гать носами. витя пошёл вокруг клумбы слева и повернул направо, макс обошёл клумбу справа и повернул налево, а я попёрся прямо по клумбе. мы все встретились в одном месте, под берёзой. «а чего это бобик бегал как заяц, да еще и след пропал?» «ничего ни как заяц! Я за кошкой гонял-ся!» – откуда ни возьмись, раздался знакомый голос. «ой…» – тихо про-лепетал витька. «ты где?» – воскликнул макс, оглядываясь по сторонам. «наверх посмотрите!» – с небольшим раздражением сказал бобик. мы разом взглянули вверх. бобик, зацепившись за ветку, качался из стороны в сторону, и только ошейник не давал ему шлёпнуться на землю. «что вы

встали как вкопанные!? Помогите уже!» «а как?» – поинтересовался макс. «ну, придумайте что-нибудь» – возмущенно ответил бобик. «Давате друг другу на плечи встанем», сразу предложил я. «Стоит попробовать» – с эн-тузиазмом подхватил макс. «Хорошо, ты снизу». «Слушайте, а может по-другому как-нибудь?..», с опаской предложил макс. «У тебя есть другие предложения?» «ну, нет» – задумался приятель. «тогда чего ждать? Давай руки в ноги и... тьфу, лапы в лапы и вперед!» макс оперся на дерево, я встал на его плечи, а витя с разбегу залез на меня и попытался передней лапой дотянуться до бобика. оранжевый листик пролетел мимо моего носа. Скоро осень настанет, а там и зима не за горами с новогодней но-чью. в это белоснежное время лес тихнет вместе с ветром и грозой, но снег идет не переставая, и наполняет мир холодным ярким порошком. и где-то поблизости стоит деревянный домик, хоть и маленький, но пол-ный радости. из него льется смех и музыка с мелодией, поднимающей настроение. внутри люди танцуют, и нетерпеливые дети уже начали от-крывать подарки. вот бы я там был в новогоднюю ночь!

«Давай сюда твою медленно бегающую конечность!» – потребовал витя и вывел меня из задумчивости. Люди стали останавливаться и с удивлением смотреть на нас. «мне не достать!», с досадой сказал бобик. «а ты раскачайся». тут с верхушки дерева послышался тихий, мягкий и протяжный звук: «мяяу!» макс от неожиданности дернулся, что застави-ло меня упасть вместе с витей прямо на бедного макса. вдобавок бобик выскользнул из ошейника и грохнулся прямо на нас. все люди «катались по земле» от смеха, даже кошка хихикала. мы в такой неудобной позиции лежали полминуты. наконец макс не выдержал и прохрипел «ну, слезай-те уже, слоны пузатые!» бобик, весь покраснев, вскарабкался на ноги. к тому времени ни у одного человека не было телефона, камеры или дру-гой аппаратуры для съемки. кошка важно спрыгнула с дерева и зашага-ла в сторону дома. от людей послышалось улюлюканье и аплодисменты. макс встал и начал кланяться. Я толкнул его в бок – «все, валим». наша дружная четверка побежала искать новые приключения.

Автор: Андрей Старосельский,

возраст – 11 лет, в США проживает 10 лет, штат Вирджиния.

Дети для детей!

Беготня

Page 17: Virastaika_No 07_2011

14 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011 15 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011 15 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

р У б р и к а VIRASTAIKA – RussIAn-LAnguAgE MAgAzInE foR kIDs AnD PAREnts!• issue 7 •Д е т С к а Я С т р а н и ч к аДети для детей!

ответы кроссворда смотрите на странице 19.Кроссворд

Page 18: Virastaika_No 07_2011

• Декабрь • 2011 • р У б р и к а

16 17 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011 17

е Д е м в о т П У С к !

Для любителей экзотических направлений мы хотели бы предложить отсчитать последние минуты уходящего года на Карибских островах. карибы – это волшебное место для отдыха людей любого возраста, в том числе и для детей. острова карибского бассейна – барбадос, ару-ба, Сен-мартен, Сент-томас, Сент-Джон, Санта-крус, Санта Лусия, Ямайка, Гавайи, бермуды, Пуэрто – рико, Ямайка, Доминиканская республика... У каждого острова есть своя неповторимая специфика, отвечающая интересам и ха-рактеру его гостей.

классический рецепт изумительного отдыха на кари-бах всегда включает в себя белоснежный песчаный пляж, теплое море и прекрасный тропический климат в течение всего года, сюда можно добавить превосходную кухню, легендарную музыку и насыщенную ночную жизнь.

Первоклассные и роскош-ные отели с системой «все включено» привлекают внима-ние туристов, а дружелюбный

персонал и местные жители заставляют вернуться обрат-но.

отпуск на карибских островах это практически все, что вы когда-либо могли желать от идеального отдыха: от дай-винга до гольфа, от первой поездки вместе до медового месяца или свадьбы и многое, многое другое.

Существует много мест, где можно отдохнуть под солн-цем на пляже, но ни одно из них не сможет воссоздать не-повторимую атмосферу отдыха на карибах.

С одной стороны острова аруба волны атлантического океана с грохотом разбиваются о скалы, корал-ловые горные хребты и утесы. С другой стороны остров окружен спокойным карибским морем, где хочется нырять и плавать. Посередине – пу-стыня с очаровательным маяком и ветряными мельницами, высокими кактусами и уникаль-ными искривленными деревьями «диви-диви».

Приходилось ли Вам встречать Новый год на пляже, когда теплые волны мягко касаются Ваших ног, а солнце согревает теплом все Ваше тело, и Вы с упоением пробуете свой коктейль и думаете о планах на следующий год? Если Вы ответили нет, то на Карибах Вас уже ждут!

Где встречать Новый год? Для тех, кому надоело скучать над миской оливье перед усыпляющим мерцанием «Голубого огонька»

Где встречать Новый год?Новый год – семейный

праздник, но это вовсе

не означает, что его

необходимо встречать

именно дома!

Page 19: Virastaika_No 07_2011

16 17 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

р У б р и к а • issue 7 •

17

VIRASTAIKA – RussIAn-LAnguAgE MAgAzInE foR kIDs AnD PAREnts!• issue 5 • VIRASTAIKA – RussIAn-LAnguAgE MAgAzInE foR kIDs AnD PAREnts!е Д е м в о т П У С к !е Д е м в о т П У С к !

Добавьте сюда современные отели и курорты, роскошные рестораны, блестя-щие казино и вы будете иметь полное представление об острове аруба!

кюрасао, Саба, бонайре и каймановы острова славятся отличными воз-можносями для дайвинга. Для любителей уединения подойдут Сент-винсент, Гренада и барбадос.

отдыхающие на карибах могут совершить поездку на «остров специй» Гре-наду с ее уединенными пляжами и множеством бухт, посетить остров антигуа, где насчитывается 365 пляжей, или Доминику – остров 365-ти рек.

на Санта-Лючия – водопады и удивительной красоты горы, покрытые тропическими лесами. Сент-бартелеми известен своими люксовыми го-стиницами, в которых отдыхает публика, привыкшая к роскоши и удоволь-ствиям.

Гваделупа и мартиника – места для ценителей эко-туризма.тринидад и тобаго – это два острова, но одна нация. Это страна, где придумали карибский карнавал, оркестр, играю-

щий на бочках, и калипсо. идиллический пейзаж и спокойный характер тобаго предлагает множество возможностей для восстановления сил и здоровья. те, кто побывал здесь хоть раз, возвращаются снова, чтобы насладиться праздни-ком мечты!

на карибских островах найдется все, что вы захотите взять с собой в новый 2012 год – много солнца, улыбок, хоро-шее настроение, отличный шоппинг, прекрасная кухня и незабываемые впечатления.

Новогодняя ночь – время исполнения желаний – самых заветных желаний, особенно тех,

грезить о которых мы начинаем еще задолго до наступления этого чудесного праздника!

Наши мечты обязательно исполнятся, главное – верить!

Где встречать Новый год?

Page 20: Virastaika_No 07_2011

р У б р и к а

Листопадничек

19 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

• Декабрь • 2011 • Д е т С к а Я С т р а н и ч к а

18 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

Page 21: Virastaika_No 07_2011

р У б р и к а VIRASTAIKA – RussIAn-LAnguAgE MAgAzInE foR kIDs AnD PAREnts!• issue 7 •р У б р и к а VIRASTAIKA – RussIAn-LAnguAgE MAgAzInE foR kIDs AnD PAREnts!• issue 6 •Д е т С к а Я С т р а н и ч к а

19 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

отве

ты к

росс

ворд

а со

стр

аниц

ы 1

5:П

о го

ризо

нтал

и: С

негу

рочк

а. С

вист

ок.

Пят

ь. С

анки

. Ко

лесо

. А

ляск

а. Ш

ар. С

ито.

Сол

нце.

Баю

н. Л

ьдин

а.П

о ве

ртик

али:

Гру

сть.

Чер

т. Кр

ан. Т

анке

р. С

тол.

Игл

а. С

амос

вал.

С

лон.

Шва

бра.

Сан

та. Е

лка.

Page 22: Virastaika_No 07_2011

ДЕКАБРь 2011

20 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

• ноЯбрь • 2011 •

Вос

кре

се

нье

Суб

бо

таП

оне

де

льни

кВт

ор

ник

Ср

ед

аЧ

етв

ер

гП

ятни

ца

календарь на

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

11/25/2011 - 12/31/2011Holiday Festival of Trains & Toys at B&O

Railroad MuseumDr. Doolittle show

Dec 1- Jan 8301-280-1660

http://www.imaginationstage.org/

11дек - 8января

The Lion Kingat Hippodrome Theatre

National Hanukkah Menorah

Lighting Ceremony4 p.m.

The Ellipse, near the White House

26 Декабря - 29 Декабря 2011Зимний лагерь

«УРА, КАНИКУЛЫ!» - новогодняя школа для будущих Леди!

202-465-6465, 410-935-0225

‘TWAS THE NIGHT BEFORE CHRISTMASAdventure Theatre

Glen Echo Park • 7300 MacArthur Blvd. 301-634-2270

Ceremonial Layingof Wreath on

President Wilson'sTomb

10:00 amWashington National Cathedral

ZOOLIGHTSDECEMBER 16-JANUARY 1

5-9 P.M.SEE THE ZOO

IN A WHOLE NEW LIGHT!

Gaver Farm Cut-Your-Own Christmas Trees

9:00 AM - 5:00 PM 11/25 - 12/23

301-865-3515A Christmas Carol

Ford's TheatreThrough Sat, December 31

202-347-4833

Behind-the-Scenes Introduction to the Lunder Conservation Center

3 p.m.American Art Museum, Portrait Gallery

Ботанический сад: выступление ансамбля русской на-

родной музыки «Самовар»6p.m.

100 Maryland Ave., SWWashington,, DC 20001

samovarmusic.com

Fridays after Five at the National Aquarium

$8 ticketsBreakfast with Santa

8:30-10:30 amUnion Street Public House

121 S. Union St.Alexandria, VA 703-548-1785

Fridays after Five at the National Aquarium

$8 ticketsWinter Break Activities

Dec. 26-Jan 1Walters Art Museum 600 North Charles St.,

Baltimore, MD | 410-547-9000

10 am- 5 pmPort Discovery’s

13th Annual Noontime New Year Masquerade

1 p.mThe Water-skiing Santa 2011 -

Washington, DC National HarborNational Children's Museum Launch

Zone: Holidays Around the World

11 a.m.-2 p.m.112 Waterfront St.

Oxon Hill, MD301-686-0225

Moscow Ballet's Great Russian Nutcracker

Music Center at Strathmore7:30 pm

[email protected]

Russian Winter Festival at Hillwood

202.686.5807www.hillwoodmuseum.org/

Moscow Ballet’sGreat Russian Nutcracker

7:30 pmMusic Center at Strathmore

Второй фестиваль детскихрусскоязычных театров

Америки240-813-0610

Sesame Street Live - Elmo Makes MusicPatriot Center, Fairfax

sesamestreetlive.com/

Christmas for Kids, 11 a.mKraushaar Auditorium

1021 Dulaney Valley Rd, (410) 523-7070Rapunzel, December 17, 18

Pumpkin Theatre, 410-828-1814The Nutcracker on Ice, Dec 17, 18

Columbia Ice Rink, 410-730-0322www.columbiafsc.com

Knuffle Bunny: A Cautionary MusicalDec 17 -Jan 8

Kennedy Center for the Performing Arts

ДЕТСКИЙ НОВОГОДНИЙ МЮЗИКЛ «МАТУШКА-МЕТЕЛИЦА»

2p.m. Melvin J. Berman Hebrew Academy, 13300 Arctic Ave., Rockville, MD 20853

Kennedy Center, The Nutcracker - American Ballet Theatre performs Alexei Ratmansky's production,

2700 F St., NW, Washington, DC (202) 467-4600The Nutcracker, 4 p.m. Baltimore Ballet Company, 410-667-7974

or visit www.baltimoreballet.org1-5pm

Russian Winter Festival at Hillwood, 202.686.5807, www.hillwoodmuseum.org/

ДЕТСКИЙ НОВОГОДНИЙ МЮЗИКЛ «МАТУШКА-МЕТЕЛИЦА»

2:00pm & 4:00pm Park School of Baltimore

301-548-9250 Yosi's Rockin' Hanukkah

703-790-9223aldentheatre.org/

MERRY Christmas!!All Star

Christmas DayJazz Jam6:00 pm

John F Kennedy Centerfor the Performing Arts

The Polar Express 4-D Experience! at the National

AquariumOngoing through December

Merry ChristMas!

haPPy haNUKKah!!

Page 23: Virastaika_No 07_2011

20 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

ЯНВАРь 2012

21

VIRASTAIKA – RussIAn-LAnguAgE MAgAzInE foR kIDs AnD PAREnts!

Вос

кре

се

ньеС

убб

ота

По

нед

ельни

кВто

рни

кС

ре

да

Че

твер

гП

ятниц

а

Вокальная студия (Хор)от 6-ти лет и старше

Обязательные составляющие урока:

Дыхание, постановка голоса, вокальные упражнения, распевки.

В репертуаре – сольные и хоровые произведения классических

и современных композиторов, джаз, популярные песни на итальянском,

латыни, английском, русском, французском, иврите.

Мы приглашем всех, кто любит и желает петь!

Руководитель – Нонна Калер

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

Greenberg Train & Toy Show

South Hall10am - 4pm

630.279.4087 www.greenbergshows.com

Silver Spring Ice Skating at Veterans Plaza

(301) 588-1221

Ice SkatingKentlands Community Skate,

202 Market St W, Gaithersburg (240) 631-9100

Ice SkatingFairfax Ice Arena,

3779 Pickett Road703-323-1132.

Peter and the Wolf (marionettes)

Winter Break ActivitiesA special week

of art activities Walters Art Museum 600 North Charles St., Baltimore, MD |

410-547-9000

Peter and the Wolf (marionettes)

www.thepuppetco.orgSnowflake Ball for Dads & Daughters

410-313-4840

Christmas at the Gaylord

National Resort

Beethoven, Haydn

and Mozart8 p.m.

The Music Center at Strathmore,301-581-5100

Christmas at Mount

Vernon Estate

Ice Skating at National Gallery

of Art Sculpture Garden, DC.

IMAX Film Festival

www.mdsci.orgICE!™ featuring DreamWorks'

Merry Madagascar до 8 января301-965-4000

www.gaylordhotels.com

The Lion Kingat Hippodrome Theatre

С НОВЫМ ГОДОМ!

Page 24: Virastaika_No 07_2011

• Декабрь • 2011 • м а С т е р - к Л а С С

РАСКРАСЬ

САМ!

ПОВАРЁШКИН

на 5 порций

5шт. редиса5 шт. сладких красных перцев10 шт. черного перца горошком3 лука-порея5 шт. тонких деревян-ных палочек

на 4 порции

250 г творожной массы200 г кокосовой стружки2 ст. ложки грецких орехов16 орехов

Лук-порей очистить, обсушить, разрезать на 5 небольших одинаковых кусочков (это «туловище»). редис вымыть, обрезать листья и усы. Сделать в редисе разрезы для «глазок» и «ротика». С каждого сладкого перца срезать кончик – это «шапочка» для гномика. Сделать «глазки» из черного перца горошком и «ротик» из кусочков сладкого

перца. на тонкие деревянные палочки наколоть «головки» (редис) и «туловище» (лук-порей) гномиков. надеть на гномиков «шапочки» из сладкого перца. Гномики готовы.

творожную массу смешай с поло-виной кокосовой стружки и сде-лай из полученной массы шарики. вложи в каждый по орешку и по-катай шарики по кокосовой стружке. Поставь в холодильник на 30 минут. ВСё!

разогрей духовку до 200 °С. Спроси у мамы зара-нее, если не знаешь или забыл как это делается. орехи мелко нарежь. бананы очисти, разрежь вдоль пополам, смажь медом и посыпь орехами. Постепенно добавляя сахарную пудру, взбей яич-ный белок в устойчивую пену. нанеси взбитый бе-лок на бананы, уложи их на противень, смазанный маслом, и запекай в духовке до золотистого цвета. огонь в духовке выключи. взяв прихватки, осто-

рожно вынь форму из духовки, поставь на подставку для горячего. как только бананы остынут, их можно подавать на стол!

Десерт «Снежный Ком»

на 6 порций

3 банана1 яичный белок2 ст. ложки сахарной пудры2 ч. ложки медаполстакана грецких орехов

22 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

К новогоднему столу!«Гномики» из редиса и перца

Десерт «Бананы под снегом»

23 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

Page 25: Virastaika_No 07_2011

р У б р и к а VIRASTAIKA – RussIAn-LAnguAgE MAgAzInE foR kIDs AnD PAREnts!• issue 7 •м а С т е р - к Л а С С

ПОВАРЁШКИН

ПОВАРЁШКИН

на 10 порций

200 г сливочного масла350 г сладких кукурузных хло-пьев250 г ягод (клубника, малина)для крема:800 г творожной массы с кура-гой4 ст. ложки ананасового сока

Сливочное масло выдержи 1 час при комнатной температуре, чтобы оно стало мягким, затем смешай его с 300 г кукурузных хлопьев. бор-тик от разъемной формы поставь на блюдо для торта и выстели по-лоской пергамента. в форму выложи тесто, слегка его прижми, чтобы получился корж. Для крема творожную массу смешай с апельсиновым соком, взбей. крем выложи на корж из кукурузных кукурузных хло-пьев и поставь торт в холодильник на 12 часов. Ягоды можно взять за-мороженные и разморозить их. Удалив плодоножки, ягоды промой и обсуши. Перед подачей торт освободи от бортика, посыпь оставшими-ся кукурузными хлопьями и укрась ягодами.

Конфеты «Последний звонок»

Торт «Зимнее утро»

К новогоднему столу!

23 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

на 5 порций

1 стакан персиков1 стакан фиников1 стакан изюма без косточекполстакана грецких орехов10 вишен без косточек4 ст. ложки кокосовой стружки1 стакан сахара

вишни разрежь пополам. финики, изюм и орехи пропусти че-рез мясорубку, добавь кокосовую стружку и перемешай. если ты никогда до этого не имел дело с мясорубкой, попроси кого-нибудь из взрослых помочь тебе. из полученной массы сделай конфеты любой формы – какая тебе больше нравится. в сере-дину каждой конфеты вложи по половинке вишни. на тарелку насыпь сахар и покатай свои конфетки по этому сахару.

Праздничное угощение готово!

Page 26: Virastaika_No 07_2011

24 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011 25 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

• Декабрь • 2011 •

С днём рождения!

Лея, 10 лет

С днём рождения!

Page 27: Virastaika_No 07_2011

24 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011 25 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

• issue 7 •

25

VIRASTAIKA – RussIAn-LAnguAgE MAgAzInE foR kIDs AnD PAREnts!м а С т е р - к Л а С С

ФО

КУС

СнеговикПластелин белого, красного, оранжевого,

зеленого, черного и коричневого цвета.Деревянная палочка.Зубочистка.валик.Пластиковый нож.

М ат е р и а л ы

в меньший ша-рик вдави два чер-ных шарика (глаза)

и кусочек оранжевого пластика – это нос.

2

вырежи полукруг из пластинки с полосками (колпачек) и длинный

прямоугольник из пластин-ки с точками (шарф). надень их на снеговика.

4

Скатай два шарика из белого пластили-на и насади их на зубочистку.1

раскатай валиком две пластинки из красного пластилина. в одну вдави зеленые шарики, а в дру-гую – три полоски: одну оранжевую посередине и

две зеленые, снова пройдись валиком.

3

чтобы сделать метлу, на-день треугольник с нескольки-ми разрезами из коричневого

пластилина на деревянную палочку и укрась его черным пластилином.

5

К а к х о л о д н о !

С днём рождения!

Page 28: Virastaika_No 07_2011

26 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011 27 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

• Декабрь • 2011 • р У б р и к а

27 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

р У б р и к аД е т С к а Я С т р а н и ч к а

Page 29: Virastaika_No 07_2011

26 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011 27 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011 27 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

VIRASTAIKA – RussIAn-LAnguAgE MAgAzInE foR kIDs AnD PAREnts!• issue 7 •и н т е р е С н о

Музыка Леонида и Елены БекманСлова Раисы Кудашевой

В лесу родилась елочка,В лесу она росла,Зимой и летом стройная,Зеленая была.

мы все с самого раннего детства знаем слова простой новогод-ней песенки «в лесу родилась елочка». именно она стала символом нового Года и праздничных утренников, именно под эту песенку дети водят хоровод вокруг новогодней елки с Дедом морозом и Снегурочкой. так как же появилась эта новогодняя песенка, кото-рую знают и любят многие поколения?

Поначалу эта песенка звучала на рождество в многодетных се-мьях и приютах, в гимназиях и церковно-приходских школах – это был своего рода рождественский гимн...

но в разгар Первой мировой войны в крупных городах пере-стали устраивать елки – положение было тяжелым, начались пере-бои с топливом и транспортом. а дальше – еще хуже: после рево-люции Советская власть запретила празднование религиозных праздников, в том числе и рождества. Петь песню о елочке стало просто опасно...

Праздновать новый Год в Советской Союзе стали в середине 30-х годов, и огромная кремлевская елка стала олицетворением праздника. вместе с новым Годом к детям и взрослым вернулась и любимая новогодняя песенка «в лесу родилась елочка»!

многие думают, что эта песня – народная, но у нее есть и автор – раиса адамовна кудашева (1878-1964, дев. Гидройц), и компози-тор – Леонид карлович бекман. раиса кудашева много лет писала детские стихи и с 1896 года публиковала их на страницах многих детских журналов – «малютка», «Светлячок», «Подснежник» под псевдонимами «а. Э», «а. Эр», «р. к.». Стихи она писала с детства, и в 1896 году (в возрасте 18 лет) отважилась послать в редакцию жур-нала «малютка» стихотворение «ручейку». впервые стихотворение «елочка» было опубликовано в 1903 году в журнале «малютка» на-

кануне нового года и рождества. вместо фамилии и имени автора стоял скромный псевдоним «а.Э.».

«Ёлочка» – это не отдельное стихотворное произведение, а со-ставляющая стихотворной композиции для детского рождествен-ского праздника.

По легенде, в Союз писателей кудашеву принял сам алексей максимович Горький, когда услышал, что перед ним – автор знаме-нитого детского стихотворения, ставшего новогодней песенкой.

авторство было раскрыто только в 1941 году, когда раисе ада-мовне уже исполнилось 63 года...

После того, как стихотворение «елочка» было опубликовано в журнале «малютка», оно вошло в сборник для детских рожде-ственских утренников. и в 1905, Леонид карлович бекман, агро-ном и биолог, кандидат естественных наук придумал несложную и веселую мелодию этой песенки. его жена – всемирно известная пианистка, профессор московской консерватории елена алек-сандровна бекман-Щербина, записала напетый мужем мотив и переложила на ноты. Супруги написали для своей дочери верочки еще несколько песенок, и издали сборник «верочкины песенки». Сборник выдержал четыре издания, и самым востребованным шлягером оказалась песенка «в лесу родилась елочка»! а у самой верочки, которая и поныне живет в москве, остались рояль, на ко-тором мама впервые сыграла «елочку», и единственный экземпляр «Песенок для верочки», изданный папой…

по материалам прессы

В лесу родилась елочка...

Page 30: Virastaika_No 07_2011

28 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011 29 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

• Декабрь • 2011 • р У б р и к аи н т е р е С н о

Зима вступает в свои владения, дни становятся короче, а ночи – темнее... и в эти холодные декабрьские дни еврей-ский праздник Ханука радует всех свои-ми огнями, весело пляшущими в окнах домов и квартир. что же это за празд-ник, и почему его так любят и взрослые и дети?

в 170 году до нашей эры сирийский царь антиох IV епифан (что в перево-де с древнегреческого означает «слав-ный», «прославленный») захватил иу-дею (еврейское царство на территории современного израиля). он запретил празднование традиционных еврейских праздников, разрушил второй иеруса-лимский Храм, заставил население иу-деи перейти в эллинскую (греческую) веру и поклоняться идолам. он пытал и казнил всех, кто отказывался подчинять-ся его приказам. в результате такого не-справедливого отношения к своей вере, местные жители начали вести партизан-скую войну с завоевателями. возглавил восстание священник матитьяху Хашмо-най, и его боевой призыв: «кто за бога – за мной!» объединил восставших иудеев. После смерти матитьяху лидером вос-ставших стал его сын, иегуда маккавей, и в 164 году до нашей эры иерусалим и второй Храм были освобождены.

так откуда же взялся праздник Хану-ка в современном виде, спросите вы. При чем тут зажженные свечи, картофельные

оладьи, игра в ханукальный волчок и традиция давать детям шоколадные мо-неты и настоящие деньги? После осво-бождения Храма необходимо было за-жечь светильник-менору. в те времена в светильник наливали изготовленное по специальному обряду очищенное олив-ковое масло, над которым произносили благословления. Запечатанные кувшин-чики с таким маслом стояли в Храме, но греки взломали печати, и теперь это мас-ло было непригодным. воины-маккавеи нашли один маленький запечатанный кувшинчик с оливковым маслом, но его хватило бы только на один день, а новое масло будет готово только через 8 дней. но иегуда маккавей и его соратники всё равно зажгли менору, и ... о чудо из чу-дес! менора горела все 8 дней, пока не привезли новое масло.

в память об этом событии в празд-ник каждый вечер зажигают свечи: одну – в первый день праздника, две – во вто-рой, три – в третий и так далее, до вось-ми, используя для этого, как правило, специальный подсвечник – ханукию. и хотя во все другие праздники свечи за-жигают женщины, в этот праздник это делают мужчины – в память о событиях давно минувших дней.

в дни Хануки принято играть в хану-кальный волчок, на каждой из четырех граней которого написана первая буква слов фразы «чудо великое было там».

также принято есть картофельные ола-дьи и сладкие булочки-суфганьот. Детям дарят деньги и сладости.

Еврейская мудрость гласит: «Немного света достаточно для

того, чтобы рассеять большую тьму». Так пусть в ваших до-

мах, душах и сердцах всегда будет светло и ясно!

Светлой вам Хануки!

праздник светаХАНУКА –

Page 31: Virastaika_No 07_2011

28 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011 29 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011

• issue 7 •

29

VIRASTAIKA – RussIAn-LAnguAgE MAgAzInE foR kIDs AnD PAREnts!р е к Л а м а

Page 32: Virastaika_No 07_2011

31 Email: [email protected] “Virastaika” Magazine December 2011