Upload
dacia4x4
View
298
Download
5
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Mercedes Vito 2011
Citation preview
La nueva Vito. Combi.
Índice.
Vito Combi 4
Interior 10 Flexibilidad 10 Confort y funcionalidad 12
Vito CREW 14
Técnica 16 Motores y BlueEFFICIENCY 16 Tren de rodaje y tracción integral 4x4 18
Seguridad 20
Equipamiento 22 Equipos de serie y opcionales 22 Accesorios originales 27 Tapizados 28 Pinturas 29
Datos técnicos 30 Datos técnicos de los motores 30 Consumos y emisiones de CO 2 31 Pesos 32 Confi guraciones de asientos 33 Medidas 34
Glosario 36 Postventa y servicios fi nancieros 38 Pruebe la Vito 42
4 Vito Combi
La nueva Vito.
El éxito hay que ganárselo día a día, con mucho esfuerzo. La nueva Vito le apoya en ello mejor que nunca. Con una generación de motores de 4 cilindros totalmente renovada y con el paquete de eficiencia BlueEFFICIENCY (opcional) se ha convertido en el referente en materia de rentabilidad y movilidad sostenible. Además, con el nuevo tren de ro-daje, la mayor calidad de los acabados interiores y la gama ampliada de posibilidades de equipamiento, usted podrá concentrarse plenamente en su trabajo.
Además de sus cualidades internas, son muchos los ele-mentos que revelan las capacidades del combi. Por ejemplo, el frontal de nuevo diseño transmite una imagen exterior aún más rotunda y poderosa. El nuevo paragolpes y las dos llamativas lamas del nuevo radiador, junto con los nuevos faros de reflexión y los retrovisores exteriores compactos, le confieren un aspecto dinámico inconfundible.
El éxito requiere constancia. Por eso, la Vito sigue siendo la misma en algunos aspectos decisivos. Su admirable fiabi lidad y su extraordinaria funcionalidad la convierten en la furgoneta ideal para cualquier sector, aplicación o necesidad de transporte. No lo dude, con la nueva Vito su éxito está asegurado.
6 Vito Combi
Descubra nuestras versiones a medida.
Nuestro objetivo es satisfacer plenamente las necesidades de nuestros clientes. Por eso, al diseñar la Vito, hemos pen-sado en los requerimientos específicos de sus empresas. Desde la versión compacta y ágil para el tráfico urbano hasta la carrocería extralarga, el programa de modelos Vito le ofrece múltiples configuraciones con las que podrá afrontar las más variadas tareas de transporte en cualquier situa-ción. Empezando por la versión básica Vito CREW, especial-mente funcional, hasta el modelo cumbre con un elevado nivel de confort, la nueva Vito ofrece a un máximo de ocho pasajeros una manera fiable y confortable de trasladarse en todos sus desplazamientos.
▸ 2 distancias entre ejes ▸ Carrocería de 3 longitudes (compacta/larga/extralarga) ▸ Hasta 9 plazas en función de la disposición de los asientos ▸ Numerosas configuraciones de asientos ▸ Carga útil hasta 1.240 kg (sin asientos en el habitáculo) ▸ M.M.A. de 3,05 t hasta 3,2 t ▸ Amplia gama de motorizaciones
Compacta (longitud 4.763 mm)
Larga (longitud 5.008 mm)
Extralarga (longitud 5.238 mm)
7 Vito Combi
8 Vito Combi
¿Espacio para pasajeros o para carga? Sólo necesita unos segundos para decidirlo.
Tanto si busca una furgoneta para viajar con pasajeros como si tiene que transportar herramientas, puede estar seguro de que la nueva Vito Combi es la opción ideal. El interior se puede configurar con distintas filas de asientos que se mon-tan y extraen con rapidez. Así, puede convertir en pocos minutos un confortable habitáculo en un generoso compar-timento de carga, y viceversa.
La Vito Combi convence no sólo por la flexible configu-ración de sus asientos y el generoso espacio interior, sino también por su elevado confort de marcha y su equipa-miento. A bordo encontrará, por ejemplo, una amplia puerta corredera en el lado derecho –opcionalmente también en el lado izquierdo– y un portón trasero de serie que puede sustituirse como opción por una puerta de dos hojas*.
▸ Altura interior 1,34 m ▸ Barras longitudinales sobre el techo (opción) ▸ Amplia puerta corredera (an. x alt.: 985 mm x 1.240 mm)
con mando de accionamiento más ergonómico; opcionalmente segunda puerta corredera a la izquierda
▸ Accionamiento eléctrico opcional para la puerta corredera izquierda o derecha
▸ Portón trasero con ángulo de apertura especialmente amplio (90° aprox.), incluyendo luneta térmica y equipo limpia/lavaluneta
▸ Puerta trasera de dos hojas disponible opcionalmente, con ángulo de apertura hasta la pared lateral (enclavamiento automático)
▸ Altura del plano de carga con el vehículo vacío: sólo 52 cm (unos 59 cm, si equipa tracción integral)
▸ Seguro para niños en las puertas traseras ▸ Asideros en las plazas traseras ▸ Ventanillas orientables manualmente detrás,
opcionalmente con accionamiento eléctrico ▸ Argollas escamoteables en el habitáculo/compartimento
de carga ▸ Portaequipajes para el techo (accesorio) para una carga
máxima sobre el techo de 150 kg
* Consulte disponibilidad del equipamiento opcional en función de la línea de equipamiento.
9 Vito Combi
Ventanillas orientables en la parte trasera. Las ventanillas
orientables manualmente, situadas entre los montantes C y D,
ofrecen una mejor ventilación del habitáculo. Como opción
están disponibles en versión eléctrica. En ese caso, los mandos
de apertura y cierre están integrados en la puerta del conductor
o en los revestimientos laterales de la parte trasera.
Puerta corredera eléctrica para el habitáculo. Este confortable
equipo opcional permite accionar la puerta corredera pulsando
un botón. Los motores eléctricos realizan esta operación en unos
5 segundos, con funciones de seguridad: protección contra sobre-
cargas o aprisionamiento, seguro para niños y advertencia de
colisión con limitación de recorrido si está abierta la puerta trasera.
10 Interior | Flexibilidad
Libertad absoluta. Incluso para sentarse.
Gracias al anclaje rápido de los asientos (de serie), es muy fácil variar la configuración interior de la Vito Combi y adaptarla a las necesidades particulares. Pero esta tarea resulta aún más confortable si se equipa el sistema de guías (opcional), que permite absoluta libertad en la colo-cación de los asientos. Además de las numerosas posibi-lidades de configuración, la libertad de movimientos y el elevado confort de los asientos, el habitáculo de la Vito convence también con un ambiente de gran calidad, al que contribuyen, entre otros, los nuevos revestimientos late-rales en color antracita.
▸ Filas de 2 y 3 asientos, en dos ejecuciones como equipo opcional (según versión)
▸ Versión estándar con cinturones de seguridad de tres puntos, reposacabezas ajustables en dos posiciones. Con sistema ISOFIX para fijación de sillas infantiles en función del equipamiento
▸ Versión de confort con reposacabezas con 4 posiciones de ajuste, ergonomía y sujeción lateral mejoradas, respaldos abatibles y ajustables por separado, posición de mesita/reposo y función de plegado
▸ Apoyabrazos a ambos lados en la primera fila de asientos traseros (versión de confort)
▸ Opcionalmente 3 filas de asientos (configuración 2-2-3) para facilitar el paso sin abatir los asientos, especialmente indicado para el transporte profesional de viajeros (sólo para la versión extralarga)
▸ Asientos con anclaje rápido de serie ▸ Posibilidad de desmontar y montar los asientos
sin utilizar herramientas ▸ Sistema de guías con trama de puntos de fijación
a 25 mm (según versión) ▸ Paredes laterales con revestimiento de color antracita
en todo el habitáculo, compartimento abierto con sección para mapas y soporte para botellas en el lado izquierdo
▸ Piso de material plástico, suave y fácil de cuidar ▸ Revestimiento plastificado en el techo ▸ Cristales calorífugos en todas las ventanillas
Conducción de aire frío/caliente hacia el habitáculo. La conducción de
aire frío y caliente que se incorpora de serie permite ajustar una temperatura
agradable en esta zona del vehículo.
Opcional: sistema de guías con anclaje rápido. Las guías con puntos
de fijación cada 25 mm permiten una configuración variable de los asientos
y de la distancia entre ellos. Por ejemplo, se pueden colocar en posición
enfrentada para conversar cómodamente durante el viaje.
Miremos el lado bueno de su trabajo.
13 Interior | Confort y funcionalidad
En la nueva Vito es fácil sentirse a gusto. El interior, dise-ñado según criterios de ergonomía, cuenta con un generoso puesto de conducción y asientos de gran calidad, ahora más confortables. Los nuevos tapizados y materiales, junto con innumerables detalles refinados, garantizan el bienestar de todos los ocupantes, incluso en recorridos largos.
▸ Tapizados en diversos materiales y colores ▸ Nuevo: tapizado de símil de cuero en color antracita
(opcional) ▸ Nueva generación de equipos de audio y telemática
(opcional) ▸ Nueva generación del sistema de mando fónico
LINGUATRONIC (opcional) ▸ Servodirección ▸ Volante de altura e inclinación variable
▸ Asiento del conductor con numerosas posibilidades de ajuste; reposacabezas de altura variable en todos los asientos
▸ Cierre centralizado con mando a distancia ▸ Elevalunas eléctricos delante ▸ Cámara de marcha atrás (opcional) ▸ Numerosos compartimentos para objetos, nueva bandeja
en el techo interior ▸ Nueva unidad de mandos en el techo con dos luces
de lectura ▸ Portavasos en la consola central ▸ Compartimento en la caja del asiento del acompañante ▸ Nuevo: iluminación de ambiente y luces de lectura en
el habitáculo (opcional) ▸ Numerosos equipos de confort disponibles como opción,
como el aire acondicionado automático, el volante multifunción o los asientos de confort
Potente sistema de calefacción y ventilación. Los botones reguladores del
sistema, con 5 velocidades, están al alcance de la mano.
Nuevo diseño de la palanca de cambios. La práctica palanca de cambios,
de tipo joystick, cuenta ahora con nuevo pomo y fuelle de símil de cuero.
15 Vito CREW
La Vito CREW. Un compendio de cualidades concentrado en lo esencial.
Ya sea en la construcción, en las actividades de montaje o en la limpieza de edificios: en algunos sectores industriales la robustez y la protección contra la suciedad son más impor-tantes que un elevado confort. Para este tipo de aplicacio-nes hemos desarrollado la Vito CREW. Con un equipamiento reducido y materiales especialmente resistentes, este mo-delo básico resulta muy indicado para aplicaciones en las que se requiere una solidez particular. El suelo de madera en el habitáculo y el puesto de conducción idéntico al de la Vito furgón son algunas de las cualidades de este modelo. Pero su principal atractivo es el precio. La Vito CREW demuestra que también en carretera se puede tener más por menos.
La Vito CREW se diferencia de la Vito L en los siguientes puntos: ▸ Dos bancos de tres asientos en el habitáculo y asiento
doble para el acompañante ▸ Asiento del acompañante sin regulación ▸ Puesto de conducción simplificado ▸ Retrovisores exteriores sin calefacción ni reglaje eléctrico ▸ Guantera sin cerradura ▸ Piso de madera en el habitáculo ▸ Puntos de sujeción en las paredes laterales y en
el marco del techo ▸ Ventanillas fijas en la parte trasera ▸ Disponible sólo con los motores diésel CDI de
70 y 100 kW (95 y 136 CV) y las distancias entre ejes compacta y larga
16 Técnica | Motores y BlueEFFICIENCY
Movilidad eficiente a largo plazo. Motores de alta rentabilidad y paquete de eficiencia BlueEFFICIENCY.
Apostamos por bajos niveles de consumo y emisiones. Con el nuevo motor diésel CDI de 4 cilindros OM 651 disponible en tres niveles de potencia, y el conocido motor diésel CDI V6 OM 642 (con cambio automático), ahora más potente, la Vito confirma su liderazgo en cuanto a efi-ciencia económica y capacidad de futuro. Los cuatro pro-pulsores CDI para matriculación como vehículo industrial cumplen la normativa EU 5/III y se caracterizan por un consumo y unas emisiones considerablemente inferiores a los de sus predecesores. Lo que no ha disminuido, en cam-bio, es el confort de conducción. Al contrario, con diversas mejoras internas en los motores hemos conseguido incluso incrementar aún más la suavidad de marcha. Los nuevos motores diésel CDI de 4 cilindros forman un tándem per-fecto con el novedoso cambio manual de 6 velocidades ECO Gear 3 . Gracias a un mayor escalonamiento del cambio, al margen de desmultiplicación más amplio y a la reducción del nivel de revoluciones, se consigue una notable dismi-nución del consumo.
La Vito con paquete de eficiencia BlueEFFICIENCY 1, 2 . Configurar de forma responsable y sostenible el futuro de la movilidad es una aspiración y a la vez un compromiso de Mercedes-Benz. El camino para lograr este fin se llama BlueEFFICIENCY: un paquete de tecnologías innovadoras para reducir el consumo y las emisiones. En la nueva Vito Combi podrá notar sus efectos beneficiosos de forma palpable. El paquete de eficiencia BlueEFFICIENCY 1, 2 , disponible de serie en todas las versiones combi de pasaje-ros con motor diésel, permite reducir el consumo, y con ello las emisiones, gracias a la combinación de un motor diésel de bajo consumo con el cambio manual de 6 velo-cidades ECO Gear 3 y otras medidas para el ahorro de com-bustible (por ejemplo, función de parada y arranque ECO 3 , indicación de cambio de marcha 3 , bomba de la servodi-rección ECO, neumáticos con baja resistencia a la rodadura, gestión interna del motor, gestión de la batería y regula-ción de la bomba de combustible) incluidas de serie según el modelo.
▸ Motor diésel CDI de 4 cilindros de bajo consumo disponible en tres nuevos niveles de potencia; motor diésel CDI V6 ahora con 165 kW (224 CV) de potencia
▸ Motores diésel CDI con filtro de partículas de serie ▸ Moderno motor de gasolina V6 que cumple ya
la normativa EU 5/I ▸ Nuevo cambio manual de 6 velocidades ECO Gear 3
que ahorra combustible en los motores diésel CDI de 4 cilindros
▸ Ayuda al arranque en pendiente opcional para los vehículos con cambio manual, de serie para motores V6
▸ Cambio automático de 5 velocidades en combinación con el motor diésel V6 CDI, motor de gasolina V6 y vehículos con tracción integral (opcional para los motores diésel CDI de 100 kW/136 CV y 120 kW/163 CV)
▸ Paquete de eficiencia BlueEFFICIENCY para todos los modelos con motor diésel CDI de 4 cilindros (OM 651) y de 6 cilindros (OM 642)
1 No en combinación con motor de gasolina. 2 Opcional para vehículos con matriculación como vehículo industrial. 3 Se suprime en combinación con cambio automático.
19 Técnica | Tren de rodaje y tracción integral 4x4
Nada le detiene en su camino hacia el éxito. El nuevo tren de rodaje de confort y la tracción integral permanente 4x4 1 .
Cualidades de marcha que sorprenden. Gracias a un nuevo desarrollo del tren de rodaje, la Vito despliega toda su potencia de forma aún más cultivada. El nuevo reglaje de los muelles y amortiguadores, los nuevos brazos oscilantes transversales y cojinetes de confort y numerosos detalles refinados se hacen notar en cada trayecto: mayor confort de marcha, mejor característica de rodadura y un nivel de ruidos más bajo.
Cuatro buenas razones para seguir adelante. En caso de que tenga que afrontar a menudo condiciones de servicio difíciles, le recomendamos la tracción integral permanente 4x4 1 , disponible opcionalmente. Con su mayor tracción, estabilidad mejorada y ESP de última generación, aporta ventajas innegables cuando las condiciones meteorológicas o de la calzada son adversas. La tracción integral perma-nente 1 transmite la fuerza del motor simultáneamente a las cuatro ruedas en proporción 35 : 65 a los ejes delantero y trasero.
▸ Nuevo tren de rodaje para un mayor confort de marcha ▸ Tracción integral permanente 1 opcional ▸ Tracción trasera para optimizar la tracción, mejorar
la capacidad ascensional y el comportamiento (incluso con el vehículo cargado) y reducir la influencia de la propulsión sobre el volante
▸ Buena maniobrabilidad gracias al diámetro de giro corto (12,7 m con distancia entre ejes compacta y larga, 13,4 m con distancia extralarga)
▸ Suspensión neumática con regulación automática de nivel para el eje trasero (opcional, no disponible con 4x4)
1 Disponible para Vito 113 CDI y 116 CDI. La tracción integral no está disponible en algunos países.
4ETS. En lugar de bloqueos de diferencial mecánicos, los modelos 4x4 trabajan
con el sistema electrónico de tracción 4ETS, que se conecta cuando una o varias
ruedas empiezan a girar en vacío. El sistema aplica los frenos individualmente
en dichas ruedas, aumentando el par propulsor sobre las ruedas con suficiente
adherencia.
El tren de rodaje de confort de nuevo desarrollo permite disfrutar de un
mayor confort de marcha gracias al nuevo reglaje de los muelles y
amortiguadores, los nuevos brazos oscilantes transversales y los cojinetes
de confort. El resultado se deja oír y sentir: una mejor característica
de rodadura y un nivel de ruidos más bajo.
20 Seguridad
Los buenos compañeros se ayudan mutuamente. El equipamiento de seguridad.
El elevado nivel de seguridad que ofrece la Vito se debe a la interacción de numerosos sistemas de seguridad activa y pasiva, entre ellos los principales sistemas electrónicos de asistencia a la conducción.
▸ Programa electrónico de estabilidad ADAPTIVE ESP ▸ Frenos de disco en todas las ruedas ▸ Nuevos faros de reflexión con luz diurna y luz
antiniebla integradas. ▸ Nuevos retrovisores exteriores de menor tamaño
con idéntico campo visual ▸ Faros bixenón con luz de giro, luz antiniebla y luz
diurna LED integradas (opcional) ▸ Cinturones de seguridad de tres puntos en todas
las plazas; pretensores para conductor y acompañante
▸ Airbag frontal para conductor y acompañante ▸ Como opción, airbag doble para el acompañante 1
▸ Windowbags y airbags laterales opcionales para conductor y acompañante
▸ Luz de freno adaptativa ▸ Carrocería de seguridad con estructura autoportante
de alta resistencia ▸ Columna de dirección de seguridad ▸ Grupos ópticos traseros de grandes dimensiones ▸ Rejillas de protección y distintos tipos de paredes
separadoras ▸ Tracción integral permanente 2 opcional ▸ Sistema de control de la presión de los neumáticos
opcional
1 Con asiento doble para el acompañante. 2 Disponible para Vito 113 CDI y 116 CDI. La tracción integral no está disponible en algunos países.
21 Seguridad
Programa electrónico de estabilidad ADAPTIVE ESP. Sistema de
control de estabilidad que tiene en cuenta la carga del vehículo,
en combinación con sistema antibloqueo de frenos (ABS), sistema
de control de tracción (ASR), distribución electrónica de la fuerza
de frenado (EBV), servofreno de emergencia (BAS) y ESP con
sistema de estabilización de remolque de serie (si monta enganche
para remolque opcional).
Luz de freno adaptativa. La luz de freno adaptativa (de serie)
advierte mejor a los demás conductores al frenar en situaciones
de emergencia. Para ello, las luces de freno parpadean al frenar
a fondo. Si se frena el vehículo hasta detenerse por completo,
se conectan automáticamente los intermitentes de advertencia.
La figura es sólo una ilustración de los distintos
airbags activados y desplegados al máximo.
Valor añadido para usted.
Cuanto más idóneo sea el equipamiento de una furgoneta combi, más fácil y agradable resulta el trabajo diario. Por ejemplo, con la Vito: junto al amplio equipamiento de serie, cada cliente puede personalizar su furgoneta con los prácticos equipos opcionales y una extensa gama de accesorios.
● Asiento del conductor con numerosas posi-
bilidades de ajuste, incluyendo la altura de
la banqueta. Gracias a la amplia gama de ajuste,
cualquier conductor puede asumir una posición
ideal en el asiento. El asiento del conductor y del
acompañante incluyen reposacabezas de altura
variable.
○ Volante multifunción de cuero. Con ayuda de
las teclas integradas se puede regular el volumen
del equipo de audio o del sistema de navegación
(ambos opcionales) sin retirar las manos del volante.
● Volante de altura e inclinación variable. El amplio
margen de ajuste permite a conductores de com-
plexiones diversas encontrar con rapidez una posición
idónea. La servodirección facilita las maniobras.
● Equipo de serie ○ Equipo opcional
23 Equipamiento | Equipos de serie y opcionales
1 El intervalo de mantenimiento depende también de la calidad del aceite utilizado.
○ Asientos delanteros calefactados. La calefacción
de asiento con tres niveles de temperatura se regula
de forma independiente para el conductor y el acom-
pañante.
● Sistema de calefacción y ventilación. Potente
sistema de calefacción y ventilación, con ventilador
de 5 velocidades y difusores de largo alcance.
○ Radio Audio 20. Radio con doble sintonizador,
reproductor de CD apto para MP3, interfaz
Bluetooth con función manos libres, teclado para
teléfono.
● Ordenador de mantenimiento ASSYST. El ordena-
dor de mantenimiento ASSYST contribuye a reducir
los costes de servicio postventa: hace posibles inter-
valos de cambio de aceite flexibles, en función del
desgaste, de hasta 30.000 km en promedio (o cada
dos años). En función del uso del vehículo y el estilo
de conducción, este intervalo 1 puede ser mayor.
● Elevalunas eléctricos delante. Con acciona-
miento de confort y protección contra aprisiona-
miento (mandos en el panel de la puerta).
○ Equipo de aire acondicionado TEMPMATIK.
El equipo de aire acondicionado dispone de un
modo automático para regulación de la temperatura
interior y selector para recirculación de aire.
○ Radio con sistema de navegación Audio 50 APS.
Navegador por DVD con guía por flechas indica-
doras para los territorios de Europa digitalizados.
Pantalla en color TFT de 12,7 cm, información
sobre el tráfico (TMC), tres sintonizadores de radio,
reproductor de DVD apto para MP3, interfaz
Bluetooth con función manos libres, teclado para
teléfono.
○ Luces interiores en el techo. La nueva unidad de
mandos en el techo incluye dos luces de lectura
que iluminan la zona del conductor y el acompañante.
La superficie pulida contribuye a revalorizar el
habitáculo.
24 Equipamiento | Equipos de serie y opcionales
1 La figura muestra, solamente a título ilustrativo, una simulación del despliegue máximo de los airbags.
● Airbag frontal 1 para el conductor y el acompa-
ñante. Con el cinturón de seguridad abrochado,
el airbag frontal incrementa la protección en caso
de choque frontal.
○ Airbag doble 1 para el acompañante. Este airbag
de tamaño doble está disponible en combinación con
el asiento doble para el acompañante.
○ Aire acondicionado detrás. Gracias a la unidad
de mandos en el techo integrada en la parte delan-
tera, el conductor puede controlar desde su puesto
el aire acondicionado de regulación electrónica
TEMPMATIK para el compartimento de pasajeros.
○ Ventanilla corrediza para el habitáculo. La ven-
tanilla corrediza integrada en la puerta corredera
mejora la ventilación del habitáculo. Además, la ven-
tanilla aumenta el ángulo de visibilidad hacia atrás y
contribuye a mejorar la seguridad activa.
● Faros con cubiertas transparentes. Los nuevos
faros de reflexión con luz diurna y antiniebla inte-
grada alumbran mejor la calzada y el entorno, y con
ello se incrementa la seguridad.
○ Windowbags 2 . Los windowbags para conductor
y acompañante pueden reducir el riesgo de lesiones
en la zona de la cabeza en caso de choques laterales
graves, siempre que se utilicen los cinturones de
seguridad.
○ Asientos traseros en configuración 2-2-3.
La inclusión de 3 filas de asientos traseros en con-
figuración 2-2-3 facilita a los pasajeros el acceso
al vehículo y el paso sin necesidad de abatir los asien-
tos. Esta variante está especialmente indicada para
el transporte profesional de viajeros, por ejemplo,
en el servicio de taxi o el transporte escolar (sólo dis-
ponible para la versión extralarga, no se ofrece con
asiento doble para el acompañante).
○ Techo panorámico eléctrico de cristal en la
parte trasera. El techo corredizo elevable eléctrico
crea una luminosidad especialmente agradable
en las plazas traseras. La persiana integrada protege
de la radiación solar directa.
○ Faros bixenón. Los nuevos faros bixenón con
luz de giro, luz antiniebla y luz diurna LED integradas
no sólo iluminan mejor la calzada y el entorno:
al accionar los intermitentes se conecta también el
faro antiniebla de ese mismo lado (luz de giro),
al igual que cuando las ruedas delanteras alcanzan
una determinada orientación en un tramo de curvas
(luz para curvas).
● Equipo de serie ○ Equipo opcional
2 La figura muestra, solamente a título ilustrativo, una simulación del despliegue máximo de los airbags.
25 Equipamiento | Equipos de serie y opcionales
● Retrovisores calefactados. Los retrovisores exte-
riores calefactados contribuyen a una mayor segu-
ridad gracias a que mantienen una buena visibilidad
hacia atrás en cualquier situación (de serie salvo
en Vito CREW).
○ Paragolpes en el color de la carrocería. La nueva
Vito puede incorporar paragolpes delantero y
trasero en el color de la carrocería, lo que contribuye
a la revalorización óptica del vehículo.
○ Suspensión neumática. La suspensión neumática
en el eje trasero adapta el nivel de la carrocería,
independientemente de la carga, y permite elevar y
bajar la zaga del vehículo, por ejemplo en caso de
desniveles en el lugar de estacionamiento.
○ PARKTRONIC. La ayuda para aparcar PARKTRONIC
asiste al conductor al estacionar el vehículo en
espacios estrechos. Este sistema, basado en el prin-
cipio de ecosondeo, utiliza sensores de ultrasoni -
dos para detectar obstáculos delante y detrás del
vehículo, informar al conductor de la distancia
y advertirle mediante señales ópticas y acústicas.
○ Llantas de aleación. Las nuevas llantas de
aleación con neumáticos 225/55 R 17 convencen
por su diseño deportivo de 5 radios y subrayan
el aspecto dinámico y elegante de la Vito Combi.
○ Barras longitudinales sobre el techo. Las barras
longitudinales sobre el techo facilitan la sujeción de
travesaños para transportar objetos voluminosos.
La carga máxima sobre el techo con dos travesaños
es 100 kg; con tres travesaños, 150 kg.
○ Cambio automático de 5 velocidades para los
motores CDI. El cambio automático de 5 velocidades
se incorpora de serie en combinación con el motor
diésel CDI V6 y el motor V6 de gasolina, y está dis-
ponible opcionalmente para los grupos diésel CDI
de 4 cilindros de 100 y 120 kW (136 y 163 CV). Esta
transmisión facilita la puesta en marcha y las manio-
bras, especialmente en pendientes.
● Cierre centralizado con mando a distancia.
El sistema de cierre de confort con mando a distancia
facilita el bloqueo y desbloqueo de las puertas del
vehículo, incrementando la protección contra robo
(de serie salvo en Vito CREW).
26 Equipamiento | Equipos de serie y opcionales
Interior 1
Anclaje rápido de las filas de asientos ●
Asiento de confort para conductor/acompañante con apoyabrazos en
lado interior (opcionalmente con airbag lateral)
○
Banco con 2 ó 3 asientos para la 1ª fi la trasera (según versión) ○
Banco con 3 asientos para la 2ª fi la trasera (según versión) ○
Base de asiento individual para conductor/acompañante
(abierta por detrás para ampliar la superfi cie de carga) etc.
●
Guantera con llave, iluminada ○
Parabrisas de cristal calorífugo con banda filtrante ○
Rejilla de protección de una pieza, desmontable,
con abertura para carga
○
Revestimiento de las paredes laterales en color antracita ●
Sistema de guías para los asientos, con anclaje rápido ○
Tapizado de símil de cuero ○
Testigos de control para nivel de aceite, líquido refrigerante,
líquido de frenos, pastillas de freno, bombillas y cierre de puertas
●
Volante deportivo y palanca de cambios con forro de cuero ○
Exterior 1
Carrocería completamente galvanizada ●
Enganche para remolque (cabezal esférico) ○
Llantas de aleación 6,5 J x 16 ó 7 J x 17 ○
Puerta corredera eléctrica para el habitáculo,
derecha/izquierda (Vito Combi compacta y larga)
○
Puerta corredera en el habitáculo (derecha) ●
Puerta corredera en el habitáculo (izquierda) ○
Puerta trasera de dos hojas 180° o con ángulo de apertura hasta
la pared lateral (enclavamiento automático)
○
Retrovisores exteriores con calefacción y ajuste eléctrico
(salvo en Vito CREW)
●
Confort 1
Asiento conductor/acompañante con calefacción ○
Ayuda al arranque en pendiente (con cambio manual) ○
Canal de aire para calefacción/ventilación del habitáculo ●
Climatizador automático THERMOTRONIC ○
Control de la presión de los neumáticos ○
Cristales calorífugos ●
Equipo de aire acondicionado TEMPMATIK (salvo en Vito CREW) ○
Llave de confort ●
Retrovisor interior antideslumbrante automático ○
Servodirección ●
Sistemas de radio y comunicación, con navegación,
cargador de CD y sistema de sonido
○
Techo corredizo y elevable eléctrico, de cristal ○
Técnica 1
Aumento a 3,05 t M.M.A. ●
Aumento a 3,2 t M.M.A.4 ○
Cambio automático de 5 velocidades2
(de serie en los motores V6 diésel y de gasolina)
○
Cambio manual de 6 velocidades (motores diésel CDI de 4 cilindros) ●
Filtro de partículas diésel5 ●
Paquete BlueEFFICIENCY (motores diésel CDI de 4 y 6 cilindros) ●
Tracción integral3 ○
Seguridad/tren de rodaje 1
ADAPTIVE ESP (programa electrónico de estabilidad)
en combinación con ABS, ASR, EBV, BAS
●
Airbag doble para el acompañante6 ○
Airbags laterales/windowbags ○
Alarma antirrobo ○
Bloqueo electrónico de arranque ●
Cinturones de seguridad de tres puntos en todas las plazas ●
Conexión automática de las luces con sensor de lluvia y luminosidad ○
ESP con TSA en combinación con enganche de remolque
o preequipo
●
Faros antiniebla con lámparas halógenas ●
Faros de reflexión con luz antiniebla y luz diurna ●
Pretensores para conductor y acompañante ●
Seguro para niños en las puertas del habitáculo ●
Tercera luz de freno ●
Resumen de equipos disponibles.
1 Para la Vito CREW sólo están disponibles determinados equipos definidos. 2 Cambio automático de serie con el motor de gasolina y el motor CDI V6, opcional en
los modelos CDI de 100 kW/136 CV y 120 kW/163 CV. 3 Disponible para Vito 113 CDI y 116 CDI. La tracción integral no está disponible en algunos países. 4 Excepto vehículos con tracción integral o motores V6. 5 De serie para modelos con tracción integral y con motor CDI. 6 Con asiento doble para el acompañante.
● Equipo de serie ○ Equipo opcional
27 Equipamiento | Accesorios originales
Accesorios originales.
Con el extenso programa de accesorios Mercedes-Benz puede configurar su Vito de forma aún más personalizada según sus deseos y preferencias. Los accesorios originales Mercedes-Benz 1 están óptimamente adaptados a su vehículo y cumplen las más altas exigencias de calidad y seguridad.
Encontrará más información y el programa completo de accesorios en nuestros folletos específicos.
Soportes para teléfono móvil 2 . Ofrecemos sopor-
tes para diversos modelos habituales de teléfono
móvil a modo de interfaz entre éste y la consola del
teléfono. Los soportes garantizan una excelente
calidad de sonido y confort de manejo. Para efectuar
el montaje no es necesario acudir al taller.
Fundas protectoras. Fundas a medida, de material
resistente y con el mismo diseño que los asientos del
vehículo. Una solución ideal para proteger la tapi-
cería de los asientos del conductor y acompañante,
el asiento doble, los apoyabrazos y los reposacabe-
zas. Elaboradas con tejido jacquard estampado,
que repele la suciedad y lavable a 30 °C. Consulte
en su Concesionario Mercedes-Benz.
Alfombrillas. Para proteger el suelo de su vehículo
tiene a su disposición diversas alfombrillas de cau-
cho, de reps o de velours de gran calidad. Encajan
perfectamente gracias a las ranuras especiales
para las guías del asiento. Disponibles para el habi-
táculo completo, hasta el portón trasero y para
todas las variantes de interior. Consulte en su Con-
cesionario Mercedes-Benz.
Cajas portaequipajes Mercedes-Benz para soporte
básico Alustyle. Diseño elegante y aerodinámico
concebido especialmente para su Mercedes-Benz.
De material muy resistente y de gran calidad. Dispo-
nibles en color titanio metalizado y plata metalizado
y en varios volúmenes: desde 330 hasta 450 litros.
Opcionalmente está disponible como complemento
un juego de bolsas a medida o un portaesquís en
calidad de accesorio.
1 Las imágenes pueden mostrar accesorios originales no disponibles en determinados países. 2 El producto puede diferir del que muestra la foto. El teléfono móvil de la imagen no se incluye en el equipamiento.
28 Equipamiento | Tapizados
Tapizados.
Los tapizados de tela y de símil de cuero de alta calidad disponibles para la Vito son sumamente resistentes, de fácil cuidado y realzan la elegancia del interior.
Tapizado Lima. El nuevo tapizado de tela en color antracita (de serie) confiere mayor valor estético al interior.
Tejido transpirable, robusto y resistente a la suciedad.
Tapizado de símil de cuero. El nuevo tapizado de símil de cuero en color antracita, disponible opcionalmente,
es fácil de limpiar y muy resistente. Especialmente diseñado para soportar elevadas solicitaciones.
29 Equipamiento | Pinturas
Pinturas.
Las pinturas de serie y metalizadas 1 ilustradas en esta página son tan sólo una pequeña
muestra del amplio abanico de colores que ponemos a su disposición para la Vito. Como opción
puede elegir entre más de 100 pinturas especiales.
Blanco ártico
Azul Atlántida
Rojo ámbar metalizado 1
Gris guijarro
Plata brillante metalizado 1
Azul jaspe metalizado 1
Rojo vivo
Plata cubanita metalizado 1
Negro obsidiana metalizado 1 1 Las pinturas metalizadas están disponibles como equipo opcional.
Rojo velvet
Gris pedernal metalizado 1
Verde agua
Beige sanidina metalizado 1
30 Datos técnicos | Datos técnicos de los motores
Datos técnicos de los motores.
Tracción trasera Tracción integral
Motor 1 OM 651 DE22LA OM 642 DE30LA M 272 E 35 OM 651 DE22LA
Modelo 110 CDI 113 CDI 116 CDI 122 CDI 126 113 CDI 4x4 116 CDI 4x4
N° de cilindros/Disposición 4/en línea 4/en línea 4/en línea 6/V 72° 6/V 90° 4/en línea 4/en línea
Nº de válvulas por cilindro 4 4 4 4 4 4 4
Cilindrada [cm 3 ] 2.143 2.143 2.143 2.987 3.498 2.143 2.143
Potencia nominal [ kW (CV)] 70 (95) 100 (136) 120 (163) 165 (224) 190 (258) 100 (136) 120 (163)
régimen [rpm] 3.800 3.800 3.800 3.800 5.900 3.800 3.800
Par motor máximo [Nm] 250 310 360 440 340 310 360
régimen [rpm] 1.200–2.400 1.400–2.600 1.600–2.400 1.400–2.800 2.500–5.000 1.400–2.600 1.600–2.400
Cambio manual Cambio manual de 6
velocidades ECO Gear 360
Cambio manual de 6
velocidades ECO Gear 360
Cambio manual de 6
velocidades ECO Gear 360
–
–
–
–
Cambio automático – opcional opcional Cambio automático de 5 velocidades NAG W5A 380 Cambio automático de 5 velocidades NAG W5A 380
Tipo de combustible diésel súper sin plomo
(95 octanos)
diésel
Capacidad del depósito (reserva) [l] aprox. 75 (9) aprox. 75 (9) aprox. 75 (9) aprox. 75 (9) aprox. 75 (9) aprox. 75 (9) aprox. 75 (9)
Batería [V/Ah] 12/74 12/74 12/74 12/100 12/74 12/74 12/74
Alternador [V/A] 14/120 14/120 14/120 14/180 14/150 14/120 14/120
Masa máxima admisible del conjunto [kg] 4.600 4.940 2 4.940 2 4.940 2 4.940 2 4.940 2 4.940 2
M.M.A. con remolque [kg] aumentada, equipo opcional – 5.300 2 5.300 2 5.300 2 5.300 2 5.300 2 5.300 2
Masa máxima remolcable [kg] con freno 2.000 2.000 2.000 2.000 2.000 2.000 2.000
sin freno 750 750 3 750 3 750 750 750 750
Masa máxima remolcable [kg] aumentada como
equipo opcional con frenos, con cambio manual/automático
– –/2.500 2.500/2.500 –/2.500 –/2.500 –/2.500 –/2.500
1 Motores CDI homologados según EU 5/III (motores CDI de 4 cilindros con filtro de partículas diésel de serie; motores CDI de 4 cilindros de las variantes con tracción integral, techo elevado y motor CDI de 6 cilindros con filtro de partículas diésel de serie); motor de gasolina homologado según EU 5/I.
2 Referido a una M.M.A. del vehículo tractor de 3.050/3.200 kg. 3 500 kg de carga remolcable con 3,2 t de M.M.A. 4 En modelos matriculados como camión pueden darse valores de consumo superiores, ya que el paquete de eficiencia BlueEFFICIENCY es opcional para
los vehículos con esta ejecución.
5 Los valores indicados han sido determinados según el método de medición prescrito [Reglamento (CE) 715/2007 en su versión actual]. Los datos no hacen referencia a un vehículo en particular, sino que sirven sólo para establecer comparaciones entre diferentes modelos. Las cifras de consumo y emisiones dependen del modelo y del nivel de emisiones de escape elegido.
Abreviaturas empleadas: 4x4 = tracción integral. M6 = cambio manual de 6 velocidades. A5 = cambio automático de 5 velocidades.
31 Datos técnicos | Consumos y emisiones de CO 2
Curvas de par motor 1 :
Nm Par motor máximo
450
400
350
300
250
200
150
100 1.000 1.500 2.000 2.500 3.000 3.500 4.000 4.500 5.000 5.500
Régimen [rpm]
110 CDI Motor CDI OM 651 DE22LA 70 kW (95 CV)
113 CDI Motor CDI OM 651 DE22LA 100 kW (136 CV)
116 CDI Motor CDI OM 651 DE22LA 120 kW (163 CV)
122 CDI Motor CDI OM 642 DE30LA 165 kW (224 CV)
126 Motor de gasolina M 272 E 35 190 kW (258 CV)
Consumos y emisiones de CO 2 .
Consumo de combustible 4 según el reglamento (CE) 715/2007
Modelo Potencia nominal
[kW/CV]
Norma de gases
de escape 1
Cambio Emisiones CO 2 5
ciclo mixto [g/km]
Consumo de combustible [l/100 km] 5
Ciudad Carretera Ciclo mixto
110 CDI 70/95 EU 5 M6 195–203 9,0–9,4 6,4–6,7 7,4–7,7
113 CDI 100/136 EU 5 M6 182–195 8,4–9,0 6,1–6,6 6,9–7,4
EU 5 A5 208–216 9,8–10,2 6,7–7,0 7,9–8,2
113 CDI 4x4 100/136 EU 5 A5 229–234 10,9–11,2 7,3–7,5 8,7–8,9
116 CDI 120/163 EU 5 M6 182–195 8,4–9,0 6,1–6,6 6,9–7,4
EU 5 A5 208–216 9,8–10,2 6,7–7,0 7,9–8,2
116 CDI 4x4 120/163 EU 5 A5 229–234 10,9–11,2 7,3–7,5 8,7–8,9
122 CDI 165/224 EU 5 A5 221–226 10,6–10,9 7,0–7,2 8,4–8,6
126 190/258 EU 5 A5 279–284 16,3–16,5 9,3–9,5 11,9–12,1
310 Nm
440 Nm
250 Nm
360 Nm 340 Nm
32 Datos técnicos | Pesos
Compacta con 3.200 mm distancia entre ejes Larga con 3.200 mm distancia entre ejes y voladizo largo Extralarga con 3.430 mm distancia entre ejes
Volumen de carga 1 [m 3 ] 0,43 0,73 0,97
Longitud de carga máxima 2 [mm] 2.422/2.624 2.667/2.869 2.897/3.099
Peso en vacío 3 [kg] 1.895–1.975 1.920–2.000 1.945–2.025
Peso en vacío 3 con tracción integral [kg] 1.985 2.010 2.035
Carga útil 4 [kg] con M.M.A. 3,05 t 1.075–1.155 1.050–1.130 1.025–1.105
3,2 t 5 – 1.240 1.215
Carga útil con tracción integral 4 [kg] con M.M.A. 3,05 t 1.065 1.040 1.015
Masa máxima admisible [kg] 3.050 3.050/3.200 5 3.050 /3.200 5
Carga máxima sobre el techo [kg] 150 150 150
Círculo viraje rueda ext./Diámetro giro ∅ [m] 11,0/11,8 11,0/11,8 11,7/12,5
Círculo viraje rueda ext./Diámetro giro ∅ con 4x4 [m] 11,8/12,7 11,8/12,7 12,6/13,4
1 Con asientos para 9 pasajeros. 2 Medido a la altura del suelo del vehículo (sin/con espacio debajo de los asientos), sin asientos en el habitáculo. 3 Datos según la Directiva 92/21/CE en su versión vigente en la fecha de impresión (medidas en orden de marcha, incluyendo herramientas, rueda de repuesto y enganche para remolque, si forma parte del suministro del fabricante, depósito lleno al 90 %, conductor de 68 kg, 7 kg de equipaje)
para vehículos con el equipamiento de serie. En general, los equipos opcionales y los accesorios aumentan este valor, disminuyendo la carga útil. Advertencia: si se aplica la norma ISO-M06-1176, el peso en vacío disminuye hasta 75 kg. 4 Sin asientos en el habitáculo. 5 Aumento opcional de M.M.A., no para vehículos con tracción integral ni con motores V6.
La Vito Combi, en cifras .
33 Datos técnicos | Configuraciones de asientos
Longitud del compartimento de carga (con asien-
tos). Las variantes de disposición de los asientos
que se muestran son sólo algunas posibilidades de
configuración. Para la plaza del acompañante se
dispone de un asiento individual o de un banco doble.
1 Medido a la altura del suelo del vehículo. Medidas expresadas en milímetros.
2.4221
1.4041
2.4221
1.4041
4801
4801
2.6671
1.6491
2.6671
1.6491
7251
7251
2.8971
9551
1.8791
2.8971
1.8791
9551
34 Datos técnicos | Medidas
Compacta con 3.200 mm de distancia entre ejes
Sin asientos en el habitáculo Con todos los asientos a bordo
Larga con 3.200 mm distancia entre ejes y voladizo largo
Sin asientos en el habitáculo Con todos los asientos a bordo
1 Medido a la altura del suelo del vehículo. 2 Sin carga.
Medidas expresadas en milímetros. Todas las medidas corresponden al modelo con equipamiento básico. En los vehículos con tracción integral, la altura aumenta en unos 67 mm, la altura del plano de carga en unos 68 mm, todo ello con respecto al vehículo de propulsión (4x2).
1.9012.253
1.42
8
1.19
6
2.4221
1.396
A hasta aprox. 5182
1.87
52
1.22
0A
1.24
0
1.33
8
3.2004.763
985
1.9012.253
1.396
A hasta aprox. 5182
1.87
52
1.22
0A
1.24
0
1.33
8
3.2004.763
985
1.42
8
1.19
6
4801
1.9012.253
1.42
8
1.19
62.6671
1.396
A hasta aprox. 5242
1.87
52
1.22
0A
1.24
0
1.33
8
3.2005.008
985
1.9012.253
1.396
A hasta aprox. 5242
1.87
52
1.22
0A
1.24
0
1.33
8
3.2005.008
985
1.42
8
1.19
6
7251
35 Datos técnicos | Medidas
Extralarga con 3.430 mm distancia entre ejes
Sin asientos en el habitáculo Con todos los asientos a bordo
Los asientos del habitáculo y el asiento doble para acompañante que se muestran en la figura son opcionales.
1.9012.253
1.42
8
1.19
6
2.8971
1.396
A hasta aprox. 5222
1.87
22
1.22
0A
1.24
0
1.29
5
3.4305.238
985
1.9012.253
1.396
A hasta aprox. 5222
1.87
22
1.22
0A
1.24
0
1.29
5
3.4305.238
985
1.42
8
1.19
6
9551
36 Glosario
Glosario.
Programa electrónico de estabilidad
ADAPTIVE ESP .
ADAPTIVE ESP es un innovador siste-
ma de control de estabilidad que tiene
en cuenta por primera vez la carga
del vehículo. En determinadas situa-
ciones de riesgo, p. ej. en caso de
derrapaje inminente, interviene activa-
mente frenando de forma selectiva
una o varias ruedas y, en caso nece-
sario, adapta la potencia del motor
para ayudar al conductor a estabilizar
el vehículo. ADAPTIVE ESP combina
las funciones de los sistemas ABS,
ASR, EBV, BAS y la ayuda al arranque
en pendiente AAS (opcional), amplián -
Distribución electrónica de la fuerza
de frenado EBV.
La distribución electrónica de la fuerza
de frenado EBV garantiza un reparto
correcto de esta fuerza entre los ejes
delantero y trasero, en función de la
situación. Esto permite aprovechar
al máximo la capacidad del sistema de
frenos, y se impide que el vehículo
derrape a causa de una deceleración
excesiva en las ruedas traseras. Tam-
bién reduce la sobrecarga en el freno
delantero, evitando que disminuya la
acción de frenado como consecuencia
de esfuerzos térmicos excesivos:
un fenómeno conocido como «fading».
dolas con una regulación de la esta-
bilidad en ruta. El ESP con sistema de
estabilización de remolque contribuye
además a aumentar la seguridad
de marcha al circular con remolque.
Atención:
ADAPTIVE ESP no puede anular las
leyes físicas que intervienen durante
la conducción. Por tanto, no puede
impedir que el vehículo derrape en
caso de aquaplaning. Tampoco puede
evitar que se produzca un accidente
si un conductor sobrepasa los límites
impuestos por la física.
Servofreno de emergencia BAS.
Utilizando simuladores de conducción,
nuestros investigadores han podido
comprobar que la mayoría de los con-
ductores pisan el freno con poca
decisión en situaciones de emergencia.
Para solucionar este problema han
desarrollado el servo- freno de emer-
gencia, que detecta situaciones crí-
ticas analizando la rapidez con que el
conductor acciona el freno y aumenta
automáticamente la presión de fre-
nado. Al mismo tiempo, el sistema anti-
bloqueo de frenos ABS impide que
se bloqueen las ruedas.
Ayuda al arranque en pendiente AAS.
Este sistema integrado en el ESP
(de serie con cambio automático)
hace más confortable el arranque en
cuestas y pendientes. Tras retirar
el pie del pedal del freno, la presión de
frenado se mantiene unos 2 segundos,
lo que permite al conductor cambiar
el pie del freno al acelerador sin que el
vehículo empiece a rodar. El sistema
se activa en subidas con un desnivel
del 4 % como mínimo, y se mantiene
desactivado cuando se arranca en
llano o cuesta abajo.
Control de tracción ASR.
Si se detecta un aumento repentino del
número de revoluciones en una de
las ruedas propulsadas (es decir, si se
produce resbalamiento en esa rueda),
el ASR interviene en la gestión del
motor, reduciendo la potencia, y en los
frenos para evitar que la rueda gire
en vacío. El sistema facilita maniobras
armónicas de puesta en marcha y
de aceleración sin deriva del vehículo
y sin que las ruedas patinen. Con
ello mejoran la capacidad de tracción
y la seguridad, especialmente sobre
calzadas resbaladizas o de adherencia
irregular.
37 Glosario
ESP con sistema de estabilización
de remolques.
Este dispositivo constituye un comple-
mento del ADAPTIVE ESP y aumenta
la seguridad de conducción al circular
con remolque. Si éste experimenta
un movimiento pendular, el dispositivo
frena de forma selectiva las ruedas
del vehículo principal, reduce el par
motor y contribuye así a estabilizar
el conjunto. En caso de varias interven -
ciones consecutivas en el sistema de
frenos, éstas van aumentando en
intensidad, con la consiguiente reduc -
ción de la velocidad del vehículo.
Luz de freno adaptativa.
La luz de freno adaptativa aumenta
la seguridad activa al señalizar mejor la
deceleración del vehículo en caso
de frenada de emergencia. Para ello,
al efectuar una frenada peligrosa
a partir de 50 km/h activa todas las
luces de freno de forma intermitente,
advirtiendo a los vehículos que circulan
por detrás y, por lo tanto, favoreciendo
una reacción más rápida de éstos.
Si el vehículo llega a detenerse por
completo a partir de una velocidad de
70 km/h, se encienden automática-
mente las luces intermitentes de adver -
tencia.
Airbags frontales.
Los airbags frontales para el conductor
y el acompañante son componentes
adicionales de la seguridad pasiva.
En colisiones frontales graves, estos
equipos mejoran el nivel de protec-
ción para los ocupantes que utilizan
el cinturón de seguridad y constituyen
por tanto un sistema de retención
añadido (con pretensor y limitador de
tensión).
Atención:
El hecho de que un vehículo disponga
de airbags no exonera de la obliga-
ción de utilizar siempre los cinturo-
nes de seguridad, pues el airbag
sólo puede desarrollar su acción de
protección para un ocupante que
lleve el cinturón colocado correcta-
mente.
Windowbags y airbags laterales.
Para complementar la acción de los
airbags frontales, se dispone también
de windowbags y airbags laterales.
En caso de colisión lateral grave, se
inflan en el lado en que se produce
el impacto. El windowbag se despliega
como una cortina protectora por
delante de la ventanilla, protegiendo
la cabeza del conductor o el acom-
pañante. Los airbags laterales, por su
parte, se alojan en el respaldo del
asiento y tienen la misión de proteger
el torso del ocupante.
Atención:
El hecho de que un vehículo disponga
de airbags no exonera de la obliga-
ción de utilizar siempre los cinturo-
nes de seguridad, pues el airbag
sólo puede desarrollar su acción de
protección para un ocupante que
lleve el cinturón colocado correcta-
mente.
Tracción integral.
El sistema de tracción integral per-
manente distribuye el par motor entre
los dos ejes en proporción 35 : 65.
Puede prescindir de los bloqueos
mecánicos del diferencial, ya que se
utiliza en su lugar el sistema electró -
nico de tracción integral 4ETS. Este
dispositivo evita que el vehículo pati-
ne, frenando selectivamente una o
varias ruedas y aumentando el par en
las que mantienen la adherencia al
firme. El resultado es una mayor trac-
ción sobre calzadas resbaladizas,
sobre firmes irregulares y cuando se
circula con remolque.
Filtro de partículas diésel.
La emisión de hollín por turismo diésel
ha descendido de forma drástica en los
últimos años. Sin embargo, debido
al creciente número de vehículos dié-
sel, sigue siendo necesario reducir las
emisiones a nivel general. El filtro
de partículas diésel de Mercedes-Benz
supone un paso más en esa dirección.
Elimina más del 95 % de las partículas
de hollín de los gases de escape.
Un proceso continuo de regeneración
evita las obstrucciones y permite
prescindir de aditivos para el combus-
tible.
38 Postventa y servicios financieros
Trabajamos por su éxito.
Mercedes-Benz está siempre cerca de usted: en nuestra red de servicio postventa para furgonetas, una de las más densas de Europa, tiene a su disposición casi 2.600 puntos de servicio muy cerca de usted. Y aún hay más: con una amplia gama de servicios específicos, que incluyen paquetes de movilidad y modelos perso-nalizados de leasing y financiación, fomentamos la competitividad y rentabilidad de su empresa, desde la adquisición del vehículo y durante toda su vida útil.
Puede disfrutar de nuestra gran oferta de servicios específicos y de financiación en cualquiera de nuestras sucursales o en su Concesionario Oficial. Su asesor de servicio postventa de Mercedes-Benz le informará con mucho gusto en detalle.
Financiación, leasing y seguros
Financiación estándar
Alternative
Leasing
Alternative Lease
Seguros Mercedes-Benz Preferred
Mercedes-Benz CharterWay Renting CharterWay
CharterWay Rent express
Servicio Postventa y recambios
Horarios de apertura ampliados
Mercedes-Benz Servicio 24h
Mercedes-Benz MobilityGo
MercedesServiceCard
Recambios originales Mercedes-Benz
Recambios reacondicionados originales
Mercedes-Benz
40 Postventa y servicios financieros
1 Consultar restricciones por uso del vehículo.
Financiación, leasing y seguros
¿Ha encontrado el vehículo que buscaba pero no desea renunciar a su independencia económica? Los expertos en financiación de Mercedes-Benz Financial Services le ayudarán a encontrar la mejor fórmula. Nuestras ofertas perfectamente adaptadas a sus necesidades le permiten disfrutar de una amplia libertad financiera. Independientemente de si se trata de leasing o financiación.
Solicite información en su concesionario oficial Mercedes-Benz, a través de la página web www.mercedes-benz.es o llamando al teléfono 902 230 230.
Financiación Mercedes-Benz.
Conserve su flexibilidad financiera adquiriendo
su vehículo en cómodos plazos. Nuestros pro-
ductos:
▸ Financiación estándar: Se trata de un con-
trato de venta a plazos por el cual usted puede
acceder a la propiedad de una Mercedes-Benz
por medio de pagos mensuales. Con la ven -
taja de que usted puede elegir el número de
mensualidades y la cuantía de los plazos.
▸ Alternative: Para los que prefieren elegir.
Alternative es un sistema de compra basado
en una financiación tradicional con cuotas
redu cidas y una última cuota (Valor Futuro
Garantizado). Llegado el vencimiento del
contrato el cliente elige con total libertad
entre las siguientes opciones:
· Cambiar el vehículo por otro nuevo.
· Devolver el vehículo y cancelar el contrato.
· Quedárselo pagando el Valor Futuro
Garantizado.
Las principales ventajas de este
producto son:
· Ahorro: le permite pagar su vehículo poco a
poco manteniendo la estabilidad económica.
· Flexibilidad: puede adaptar los pagos a su
previsión de ingresos.
· Cobertura total: puede financiar el 100 %
de su Mercedes-Benz.
Leasing Mercedes-Benz.
Usted se beneficia de una cuota constante
y ajustada a sus necesidades, así como
de ventajas fiscales. Nuestros productos:
▸ Leasing: El leasing es una modalidad de
financiación que permite a empresas
y profesionales invertir en vehículos adap-
tando su coste al periodo útil y con opción
de compra al finalizar el contrato.
▸ Alternative Lease: A la medida de su negocio.
Es un leasing con las características y ven -
tajas de un Alternative. Cuotas reducidas y
una última cuota (valor residual). Llegado
el vencimiento del contrato el cliente elige con
total libertad entre las siguientes opciones:
· Cambiar el vehículo por otro nuevo.
· Devolver el vehículo y cancelar el contrato.
· Quedárselo pagando la última cuota.
Las principales ventajas de este
producto son:
▸ Mantenimiento de su capacidad de inversión:
le permite emplear los recursos propios en
su negocio.
▸ Importantes ventajas fiscales: como, por
ejemplo, la amortización acelerada de los
bienes que permite desgravaciones fiscales.
▸ Adicionalmente, las mismas ventajas
que ya ofrece el producto Alternative.
Seguros Mercedes-Benz Preferred.
Le ofrecemos el seguro que merece su furgoneta
Mercedes-Benz.
Mejores coberturas 1 :
▸ Bonificación de hasta el 55 % por «buen
conductor».
▸ 100 % del valor a nuevo durante los
3 primeros años.
▸ Asistencia en viaje.
▸ Hasta 300 € por robo de equipaje.
Ventajas exclusivas 1 :
▸ Reducción del 50 % de franquicia si repara
su furgoneta en el concesionario vendedor.
▸ Reparación con piezas
originales Mercedes-Benz.
▸ El mejor servicio y asesoramiento
en la red de Talleres Mercedes-Benz.
▸ Remolcaje ilimitado en península a
concesionario vendedor.
▸ Subsidio por retirada del carnet.
41 Postventa y servicios financieros
Mercedes-Benz CharterWay Servicio Postventa y recambios
Con una profesionalidad avalada por la mayor experiencia en el mercado, CharterWay ofrece servicios integrales para vehículos industriales Mercedes-Benz:
Renting CharterWay. Usted elije el vehículo Mercedes-Benz, y disfruta de un servicio integral a cambio de una compe-titiva cuota mensual, que es fija. La flexibilidad de nuestro producto nos permite adaptarlo a sus necesidades de uso y al tamaño de su empresa.
Entre las ventajas de nuestro producto destacan: evitar el desembolso inicial por la adquisición, beneficiarse de un coste fijo (sin gastos imprevistos) durante todo el período, acceso a vehículos de última tecnología, disponer de los servicios de profesionales en toda la Red Europea Mercedes-Benz, simplicidad administrativa, cuotas 100 % deducibles tanto en I.R.P.F. como en el Impuesto de Sociedades, permite deducirse el IVA de las cuotas, y evita la tarea de revender el vehículo. Nuestros servicios incluyen reparación de ave-rías, mantenimiento del vehículo, pago revisiones ITV, asistencia en viaje y vehículo de sustitución, entre otros.
CharterWay Rent express. Le ofrece asimismo la posibilidad de alquilar a corto plazo (hasta 12 meses) un vehículo de sustitución de taller. Todo ello contando siempre con la garantía y calidad Mercedes-Benz.
Solicite información y consulte disponibilidad en su concesionario oficial Mercedes-Benz o llamando al teléfono 902 108 137.
Horarios de apertura ampliados. Muchos puntos de ser-vicio de Mercedes-Benz están a su disposición de 8.00 a 20.00 horas, de lunes a viernes. De 8.00 a 14.00 horas los sábados. Estos horarios pueden variar en algunos casos, consultar con su Taller Autorizado. Algunos Talleres Auto-rizados de la Red Oficial Mercedes-Benz amplían su horario de atención hasta las 22.00 horas, de lunes a viernes.
Mercedes-Benz Servicio 24h. Cuando se conduce un vehí-culo Mercedes-Benz nunca se viaja solo. Siempre tendrá un taller móvil a su lado las 24 horas del día, en cualquier lugar de España y Europa. Sólo tiene que llamar al Servicio de Atención al Cliente para que nuestro personal cualifi-cado tome las medidas necesarias para ayudarle de inme-diato. Servicio de Atención al Cliente: 00 800 37 777 777, para llamadas desde España. +34 91 3753067, si llama desde otro país o desde un teléfono móvil.
Mercedes-Benz MobilityGo. Mercedes-Benz MobilityGo le ofrece asistencia gratuita en caso de sufrir una avería técnica. El paquete de servicios gratuito MobilityGo incluye también la devolución de eventuales gastos de taxi y la puesta a disposición de un vehículo de sustitución. Si la visita al taller para una prestación de garantía se prolonga más de dos horas, garantizamos su movilidad. En su Taller Autorizado Mercedes-Benz le informarán detalladamente sobre las condiciones de este servicio.
MercedesServiceCard. Esta tarjeta le permitirá acceder a ayuda rápida en los Talleres Autorizados Mercedes-Benz de toda Europa en el marco de la garantía de pago. Asimis-mo, permite acelerar los trámites en caso de necesitar el Servicio 24h a causa de una avería. Y también puede utili-zarla para abonar las tasas de peajes o pagar en las esta-ciones de servicio.
Recambios originales Mercedes-Benz. Una pieza diseñada por Mercedes-Benz se puede imitar pero no igualar. Porque no es posible igualar la calidad, garantía y fiabilidad conse-guidas gracias a la más avanzada tecnología y a más de cien años de investigación y experiencia. Por eso, para que su furgoneta siga siendo siempre una Mercedes-Benz, use úni-camente piezas y recambios originales Mercedes-Benz. Porque están homologados y verificados para ofrecer un rendimiento perfecto. Lo comprobará kilómetro tras kiló-metro.
Recambios reacondicionados originales Mercedes-Benz. Los recambios reacondicionados Mercedes-Benz son la mejor alternativa para las furgonetas que ya llevan muchos kiló-metros a sus espaldas. Estas piezas han sido tratadas con la misma tecnología y sometidas a los mismos controles de calidad que las piezas de nueva producción, ofreciendo a los motores y recambios reacondicionados la misma calidad garantizada que a los recambios originales Mercedes-Benz. Pero a un precio más económico.
42 Pruebe la Vito
Pruebe la Vito. Haga un recorrido de prueba con el vehículo que desea.
En ningún lugar un Mercedes-Benz resulta tan convincente como sobre el asfalto. Es allí donde se percibe en toda su intensidad el impresionante aplomo que hace tan especiales a nuestros vehículos. Descubra cómo su empresa puede beneficiarse de la versatilidad interior, el elevado confort y la alta rentabilidad de la nueva Vito. Le invitamos a efectuar un recorrido de prueba. Solicítelo en su Concesionario Oficial Mercedes-Benz más cercano, que encontrará en www.mercedes-benz.es
Tras una larga vida útil, nos hacemos cargo de su vehículo para proceder a su eliminación de forma ecológica, en conformidad con la directiva de la UE sobre el reciclaje
de vehículos al final de su vida útil. Pero no se preocupe: aún han de pasar muchos años hasta que llegue ese momento. Esta directiva es válida en conformidad con
la legislación nacional para vehículos cuyo peso máximo autorizado es de hasta 3,5 t. El diseño de su vehículo cumple, desde hace ya años, con los requisitos legales de
reciclaje. Existe una red de centros autorizados de recepción/tratamiento de vehículos para su reciclado, disponible para la recepción de su vehículo al final de su
vida útil, en los que su vehículo puede ser reciclado con un mínimo impacto ambiental. Seguimos desarrollando y mejorando la posibilidad de reciclado tanto del vehículo
como de sus componentes, por lo que su vehículo cumplirá en todo momento con los cada vez más elevados porcentajes legales de reciclado.
Si desea más información al respecto, llame al 00800 1 777 7777 o consulte nuestra página web.
El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones en el diseño, la forma, el color o el equipamiento en relación con los datos contenidos en este catálogo,
por lo que pueden haberse producido cambios en el producto tras el cierre de redacción (31/01/2010). Las ilustraciones y los textos incluyen también accesorios y
equipos opcionales no pertenecientes al equipamiento de serie. Posibles diferencias entre la pintura original y el color reproducido se deben a la técnica de impresión.
Esta publicación puede contener modelos, equipamientos y servicios no disponibles en determinados países. Por las anteriores razones, sugerimos que consulte
a su Concesionario Oficial Mercedes-Benz para obtener información actual sobre todas las características del producto.
Las informaciones contenidas en este catálogo referentes a prescripciones legales y fiscales y a sus efectos son válidas únicamente en España para vehículos con
placa nacional. Se recomienda de nuevo que para obtener datos más actualizados se dirija a su Concesionario Oficial Mercedes-Benz.
www.mercedes-benz.es
Daimler AG, Stuttgart VAN/VMK 4720 · 1B200 · 04 -00/0110 Printed in Federal Republic of Germany/Imprimé en République fédérale d’Allemagne