Upload
lyphuc
View
221
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Capítulo 7
Válvulas de alívio de pressão e vácuo PROTEGO®
com corta-chamas, dispositivos de fi nal de linha
para segurança e meio ambiente
Cap
ítulo
7
380
Válvulas de alívio de pressão e vácuo com corta-chamas - dispositivos de fi nal de linha
Nas "Bases técnicas" (Cap.1) estão descritos os modos de fun-cionamento e locais de instalação de válvulas em tanques e partes de instalações. Neste capítulo são apresentadas as válvulas de alívio de pressão e vácuo como dispositivos de fi nal de linha com conjunto abafador de chamas integrado. Função e descriçãoTrata-se de válvulas de atuação direta para a proteção das partes da instalação (tanques, tubulações etc.) contra o excesso das pressões e vácuo de operação admissíveis. Além disso, elas proporcionam pro-teção em caso de defl agração atmosférica e alguns dispositivos, além disso, também contra a combustão estabilizada (combustão contínua) (Figura 1).
Válvulas de alívio de pressão PROTEGO® com corta-chamas in-tegrado oferecem proteção contra pressão não admissível, defl agração atmosférica e combustão contínua. Além disso, evitam-se emissões até pouco antes de atingir a pressão de ajuste.
Válvulas de vácuo PROTEGO® com corta-chamas integrado ofe-recem proteção contra vácuo não admissível e defl agração atmosféri-ca. Além disso, impedem a entrada de ar até pouco antes de atingir o vácuo de ajuste.Válvulas de alívio de pressão e vácuo PROTEGO® com cor-ta-chamas integrado atendem todas as funções acima mencionadas e protegem ou contra defl agração atmosférica ou contra defl agração atmosférica e combustão contínua.A construção das válvulas com obturadores tipo disco PROTEGO® permite atingir o curso pleno após um aumento da pressão de, no máximo, 10% acima da pressão de ajuste. Esta "Tecno-logia de curso pleno" permite defi nir a pressão de ajuste apenas 10% abaixo da pressão admissível do tanque (=pressão de pro-jeto do tanque) para garantir o fl uxo necessário. Válvulas conven-cionais requerem aumentos de pressão típicos até o curso pleno de 80% até 100% (API 2000), portanto, abrem mais cedo e fecham mais tarde, o que resulta em perdas desnecessárias de produtos.Características especiais e vantagensAtravés de investimentos objetivos em pesquisa e desenvolvimento PROTEGO® desenvolveu válvulas com obturadores tipo disco para baixas faixas de pressão, que apresentam as seguintes vantagens:• tecnologia 10% de curso pleno resulta em economia de produtos (re-
dução das perdas de respiração maior que 30%)• válvulas PROTEGO® abrem mais tarde e fecham mais cedo que vál-
vulas convencionais, obtendo assim uma gestão ideal de pressão e, além disso, uma economia de gases inertes
• elevadas capacidades de vazão (resultado: podem ser usadas vál-vulas menores com consequente redução de custos)
• estanqueidade acima dos valores padrão convencionais• à prova de propagação de chamas para praticamente todas as mi-
sturas de produtos químicos
• guia do obturador da válvula dentro do corpo, fi cando assim protegi-do contra infl uências climáticas
• conjunto abafador de chamas sem contato com o produto durante a operação com obturadores da válvula fechados, e consequente-mente menor necessidade de manutenção
• segurança contra combustão contínua também para álcooisPara reduzir as taxas de vazamento a um mínimo e atender aos mais elevados requisitos industriais, as sedes e os obturadores das válvulas são fabricados de aço inoxidável de alta qualidade e lapidados com processos de fabricação altamente desenvolvidos. Para pressões de ajuste baixas são usados obturadores com diafragma de colchão de ar. As válvulas com corta-chamas integrado são homologadas para sub-stâncias dos grupos de explosão IIA até IIB3 e com aceitações espe-ciais para álcoois.Áreas preferenciais de aplicação: como válvulas de expiração e de aspiração, como válvulas de alívio de pressão, como válvulas para a conservação de pressão, para o controle simples no armazenamento de líquidos infl amáveis.Válvulas de diafragma PROTEGO® são válvulas de alívio de pressão e vácuo que, com um diafragma fl exível, operam segundo o princípio de um corta-chamas dinâmico, e oferecem proteção contra combustão contínua. Para a segurança redundante, elas são equipadas com um corta-chamas estático. Esta válvula de diafragma PROTEGO®, única a nível mundial, é usada principalmente em temperaturas ambiente extremamente bai-xas, abaixo do ponto de congelamento, e em produtos problemáticos, que tendem, por exemplo, à polimerização (p.ex. estireno, acrilato etc.). A construção especial da sede de válvula juntamente com o diafragma fl exível impede a aderência do diafragma na sede de válvula por causa de congelamento, através de p.ex. vapores de produto condensados e con-gelados em baixas temperaturas. Pontes de gelo são destruídas através da deformação do diafragma em caso de aumento da pressão. Esta válvula não possui elementos guia móveis de baixa tolerância, que possam emperrar.Áreas preferenciais de aplicação: como acima no armazena-mento de líquidos infl amáveis, principalmente no armazenamento de monômeros.Válvulas de alívio de pressão de alta velocidade PROTEGO® (válvulas Jet) abrem e fecham rapidamente e totalmente devido a um ímã integrado. Assim a sobrepressão necessária da pressão de ajuste até o curso pleno é praticamente 0%, o que contribui claramente para a redução de emissões. Todas as válvulas de alta velocidade PROTEGO® são testadas contra fl uxo oscilante e são equipadas com um obturador e uma sede especialmente projetados, de modo que durante o alívio é gerado um jato livre direcionado verticalmente para cima. Com isto os vapores de produto são diluídos de forma especialmente rápida e efi caz, e a concentração de gás no ambiente direto (p. ex. convés do navio) é limitada a valores mínimos. Este dispositivo, que opera segundo o prin-cípio do corta-chamas dinâmico, é homologado para substâncias dos grupos de explosão IIA, IIB3 e IIC.Áreas preferenciais de aplicação: transporte de líquidos in-fl amáveis em navios-tanque e funções especiais em terra fi rme.Montagem e manutençãoTodos os dispositivos PROTEGO® são fornecidos com instruções de-talhadas de instalação e de manutenção. Observe as instruções sepa-radas para a remoção das proteções de transporte para o caso em que estas foram instaladas para a proteção de dispositivos PROTEGO®. Desenvolvemos listas de verifi cação especiais para a correta colo-cação em funcionamento dos dispositivos PROTEGO®.
Figura 1: Válvula de alívio de pressão e vácuo PROTEGO® VD/SV-HRL
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.deKA / 7 / 0507D 0613 / P-BR
FiguraVálvulapressãPROTE
381
Seleção e dimensionamentoPara uma operação segura da instalação a ser protegida, a seleção e o dimensionamento correto do dispositivo PROTEGO® são determinan-tes. Na seleção preliminar devem ser considerados ou conhecidos os seguintes critérios:Função: alívio de pressão, alívio de vácuo ou alívio de pressão e vácuo combinados, proteção contra defl agração atmosférica ou defl a-gração atmosférica e combustão contínua.Tipo de válvula: válvula com obturador tipo disco calibrada por peso, válvula de diafragma, válvula de alívio de pressão de alta velocidade ou válvula de alívio de pressão de alta velocidade combinada com válvula de vácuo com obturador tipo disco para a aspiração.Construção: com conexão horizontal ou vertical ao objeto a ser pro-tegido. As válvulas operam calibradas por peso; por isso é necessário observar a disposição perpendicular. O ajuste de pressão máxima possível depende da construção. Vedação metálica na sede de válvula ou vedação elástica é um critério para a estanqueidade e deve ser de-terminada para as condições de uso.Grupo de explosão: IIA, IIB3, IIC.Processo de combustão: combustão contínua ou defl agração atmosféricaCondições de operação: problemas de polimerização, problemas de condensação, problemas que podem resultar na obstrução dos FLAMEFILTER®, temperaturas de serviço, pressões de operação, teor de oxigênio, vazões.O diâmetro nominal da válvula deve ser determinado de tal forma, que através da vazão a ser escoada, a pressão admissível do reservatório a ser protegido não seja ultrapassada. Para o dimensionamento dos dis-positivos estão disponíveis diagramas certifi cados de pressão de aber-tura/vazão. Para o dimensionamento correto devem ser conhecidas as condições de operação. Na prática pode acontecer, que um reservatór-io somente tenha à disposição determinados tamanhos para fl anges de conexão (p.ex. reservatórios mais antigos). Neste caso, pode ser necessário escoar a vazão através de várias válvulas. No dimensio-namento devem ser observadas eventuais contrapressões de sistema ou perdas de pressão adicionais, de acordo com o caso de aplicação.Dimensionamento da válvulaO diâmetro da válvula é dimensionado para a vazão necessária, que é calculada ( Capítulo 1) ou especifi cada.Indicado: vazão (p. ex. para expiração ou aspiração de um tanque de armazenamento como soma da capacidade da bomba e das in-fl uências térmicas) V
. máx. em m3/h e pressão máxima (de tanque) PT
em mbarProcurado: diâmetro nominal da válvula DNProcedimento: o ponto de interseção de V
. máx. e PT determina o diâ-
metro nominal necessário da válvula. Pressão de abertura da válvu-la = pressão máxima admissível do tanque. As curvas de pressão de abertura/vazão mostram o desempenho da válvula como pressão de abertura em função da vazão com a válvula totalmente aberta.A pressão de ajuste da válvula deve ser escolhida de modo que a va-zão determinada seja realizada de modo seguro. Em uma válvula com 10% de diferença de pressão de abertura até o "curso pleno" a pressão de ajuste seria defi nida 10% abaixo da pressão máxima admissível do tanque.
Muitas válvulas convencionais requerem um aumento de 100% da pressão até o "curso pleno", ou seja, a pressão de ajuste deve ser re-gulada para a metade da pressão máxima admissível do tanque. Deste modo, estas válvulas convencionais abrem mais cedo e causam uma perda desnecessária do produto.Também é possível verifi car a capacidade da válvula se o diâmetro no-minal e a pressão máxima admissível estão predefi nidos.Indicado: diâmetro nominal DN do bocal (do tanque) e pressão máxima admissível (do tanque) PT em mbarProcurado: capacidade da válvula em m3/h, pressão de ajuste PA
Procedimento: o ponto de interseção das retas da PT e da curva de desempenho da válvula do respectivo diâmetro nominal DN (do bocal) da válvula determinam a vazão de dimensionamento V
. máx. A pressão
de ajuste PA está 10% (tecnologia PROTEGO®), 40% ou 100% abaixo da pressão máxima admissível (do tanque) PT.
A pressão de ajuste necessária (= início da abertura) está abaixo da pressão máxima admissível da parte da instalação, de acordo com a sobrepressão característica da válvula.Para válvulas com obturadores tipo disco, dispositivos de fi nal de linha PROTEGO®, a sobrepressão é de 10%, desde que não defi nido de outra forma. Dentro do aumento da pressão de 10% a válvula atinge a capacidade do dimensionamento. Outro aumento da capacidade é possível de acordo com o decurso da curva de desem-penho do diagrama de vazão.Na seleção de material devem ser consideradas as respectivas especifi cações de instalações ou de engenharia.
Pre
ssão
de
aber
tura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [m
bar]
A Vazão V. [m³/h]
para segurança e meio ambiente
KA / 7 / 0507D 0613 / P-BR
382
Seleção preliminar
Válvulas de alívio de pressão e vácuo PROTEGO® com corta-chamas - dispositivos de fi nal de linha
Ajuste da pressão
=
à p
rova
de
com
bust
ão c
ontín
uaX
= à
pro
va d
e de
flagr
açõe
s
a
tmos
féric
as
Grupo de explosão
Hom
olog
açõe
s
Con
stru
ção
=
cone
xão
horiz
onta
lX
= c
onex
ão v
ertic
al
=
ved
ação
elá
stic
aX
= v
edaç
ão m
etál
ica
=
utili
zaçã
o co
m
p
rodu
tos
críti
cos
(pol
imer
izaç
ão,
cor
rosã
o, c
rista
lizaç
ão)
=
cam
isa
de a
quec
imen
to,
ser
pent
ina
de a
quec
imen
to
TipoDiâmetro nominal
Pressãombar
Vácuombar
ATEX NEC PáginaVálvulas de alívio de pressão, com obturadores tipo disco
P/EB 50 - 802" - 3"
+3,5 a +210 / X IIA D ATEX X / X 384 - 386
P/EB-E 50 - 802" - 3"
+3,5 a +210 / X IIB1 – ATEX X / X 388 - 390
P/EBR 80 - 1003" - 4"
+3,5 a +210 / X IIA,
IIB3D,C ATEX X / X 392 - 395
P/EBR-E 80 - 1003" - 4"
+3,5 a +210 / X IIB1 – ATEX X / X 396 - 398
BE/HR-D 150 -2006" - 8"
+2,0 a +35 / X IIA D ATEX X / X 400 - 402
Válvulas de alívio de vácuo, com obturadores tipo disco
SV/E 50 - 3002" - 12" -2,0 a -60 X IIB3 C ATEX
IMO / X 404 - 406
Válvulas de alívio de pressão e vácuo, com obturadores tipo disco
PV/EB 50 - 802" - 3"
+2,0 a +210 -3,5 a -35 / X IIA D ATEX / X 408 - 411
PV/EB-E 50 - 802" - 3"
+2,0 a +210 -3,5 a -35 / X IIB1 – ATEX / X 412 - 415
PV/EBR 80 - 1003" - 4"
+2,0 a +210 -3,5 a -50 / X IIA
IIB3DC ATEX / X 416 - 420
PV/EBR-E 80 - 1003" - 4"
+2,0 a +210 -3,5 a -50 / X IIB1 – ATEX / X 422 - 425
VD/SV-AD eVD/SV-ADL
80 - 1503" - 6"
+3,5 a +35 -2,0 a -35 X IIB3 C ATEX X / X 426 - 429
KA / 7 / 0511D 0613 / P-BR
383
Ajuste da pressão
=
à p
rova
de
com
bust
ão c
ontín
uaX
= à
pro
va d
e de
flagr
açõe
s
a
tmos
féric
as
Grupo de explosão
Hom
olog
açõe
s
Con
stru
ção
=
cone
xão
horiz
onta
lX
= c
onex
ão v
ertic
al
=
ved
ação
elá
stic
aX
= v
edaç
ão m
etál
ica
=
utili
zaçã
o co
m
p
rodu
tos
críti
cos
(pol
imer
izaç
ão,
cor
rosã
o, c
rista
lizaç
ão)
=
cam
isa
de a
quec
imen
to,
ser
pent
ina
de a
quec
imen
to
TipoDiâmetro nominal
Pressãombar
Vácuombar
ATEX NEC PáginaVálvulas de alívio de pressão e vácuo, com obturadores tipo disco (continuação)
VD/SV-HR 80 - 1003" - 4"
+3,5 a +35 -2,0 a -35 / X IIA,
IIB3D,C ATEX X / X 430 - 434
VD/SV-HRL 100 -1504" - 6"
+3,5 a +35 -2,0 a -35 / X IIA D ATEX X / X 436 - 439
VD/TS 50 - 3002" - 12"
+3,5 a +50 -2,0 a -25 X IIB3 C ATEX
FM X / X 440 - 443
Válvulas de alívio de pressão/vácuo, de diafragma
UB/SF 80 - 1503" - 6"
+3,5 a+140
-3,5 a-35 / X IIB3 C ATEX X 444 - 451
UB/DF 80 - 1503" - 6"
+3,5 a+140 / X IIB3 C ATEX X 452 - 457
UB/VF 80 - 1503" - 6"
-3,5 a-35 X IIB3 C ATEX X 458 - 461
Válvulas de alívio de pressão, de alta velocidade
DE/S 80 - 1503" - 6"
+100 a+500 / X IIB3 C ATEX X X 462 - 464
DE/S-MK VI 80 - 1503" - 6"
+60 a+350 / X IIB3,
IICCB
ATEXIMO X X 466 - 469
para segurança e meio ambiente
KA / 7 / 0511D 0613 / P-BR
384
à prova de defl agração e combustão contínua
Válvula de alívio de pressão
PROTEGO® P/EB
Ajustes de pressão:Pressão: +3,5 mbar até +210 mbarAjustes de pressões maiores sob solicitação
Função e descriçãoA válvula à prova de defl agração e combustão contínua do tipo PROTEGO® P/EB é uma válvula de alívio de pressão altamente desen-volvida com conjunto abafador de chamas integrado PROTEGO®. Ela é principalmente usada como dispositivo de segurança para a expiração à prova de propagação de chamas de tanques, reservatórios e aparel-hos de processo. A válvula, por um lado, oferece uma proteção segura contra sobrepressão ou impede a perda inadmissível de produtos até perto da pressão de ajuste e, por outro lado, garante segurança con-tra propagação de chamas em casos de defl agrações atmosféricas e de queima de longa duração - combustão contínua. O conjunto abafa-dor de chamas PROTEGO® está confi gurado de modo que sejam atingidas perdas mínimas de pressão com máxima segurança. A válvula PROTEGO® P/EB está disponível para substâncias do grupo de explosão IIA.
Ao alcançar a pressão de ajuste a válvula inicia a abertura e atinge a pressão de abertura dentro de um aumento de pressão de 10%. Esta tecnologia de 10% singular permite uma pressão de ajuste, que está somente 10% abaixo da pressão máxima admissível do tanque. Este comportamento de abertura é típico para válvulas de seguran-ça. Após um trabalho de desenvolvimento de vários anos foi possível conseguir isto também com baixas pressões. Até alcançar a pressão de ajuste, garante-se a conservação de pressão do tanque com uma
estanqueidade muito acima do padrão normal graças à tecnologia de fabricação altamente desenvolvida. Esta característica se obtém tam-bém com sedes de válvulas fabricadas em aço inoxidável de alta qua-lidade e obturadores da válvula individualmente lapidados (1) ou com vedação de colchão de ar com selo de FEP de alta qualidade (2).Os ob-turadores da válvula também podem ser fornecidos com uma vedação PTFE para evitar sua aderência na utilização de determinados produ-tos ou possibilitar o uso com substâncias agressivas. Depois de aliviar a sobrepressão, a válvula fecha novamente e permanece estanque.
Se a pressão de ajuste ajustada for ultrapassada, escapam misturas explosivas de gases/ar respectivamente de vapor de produto/ar. Se estas misturas entrarem em ignição, o conjunto abafador de chamas PROTEGO® (3) integrado impede um retrocesso de ignição ao tanque. Se seguir mais mistura, o conjunto abafador de chamas PROTEGO® resiste a uma combustão contínua. Através disto a válvula está pro-tegida e atende a sua função também em caso de uma combustão contínua. A tampa de proteção contra intempéries suspensa por molas abre tão logo o elemento fusível (4) a libere.
A válvula pode ser usada até uma temperatura de serviço de +60°C e atende aos requisitos da norma europeia para construção de tanques EN 14015 – Anexo L e ISO 28300 (API 2000).
Teste de protótipo segundo a diretriz ATEX 94/9/CE e EN 12874 assim como outras normas internacionais.
Características especiais e vantagens• tecnologia de 10% para um aumento mínimo de pressão até o curso
pleno
• estanqueidade extrema que garante uma perda de produtos míni-ma e um impacto ambiental reduzido
• pressão de ajuste próxima à pressão de abertura devido à tecnolo-gia de 10%, com consequente melhoria da conservação de pressão no sistema em comparação a válvulas, que operam com tecnologia convencional de 80% ou 100%.
• esta válvula abre mais tarde e fecha mais cedo que válvulas con-vencionais
• guia do obturador da válvula dentro do corpo, fi cando assim protegi-do contra infl uências climáticas
• utilizável como sistema de proteção segundo ATEX (94/9/CE) na área com risco de explosões
• proteção contra defl agrações atmosféricas e combustão contínua através do conjunto abafador de chamas PROTEGO®
• conjunto abafador de chamas integrado na válvula economiza espaço, peso e custos
• conjunto abafador de chamas PROTEGO® amplamente protegido contra sujeira e aderência de vapores de produtos
• perda mínima de pressão do conjunto abafador de chamas PROTEGO®
• drenagem de condensado à prova de propagação de chamas
• construção de manutenção simples
• estrutura modular permite a troca individual do FLAMEFILTER® e do obturador da válvula
Detalhe X
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.deKA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
Ø a
DN
b
X3
4
1 2
385
Tabela 1: Tabela de dimensões Dimensões em mm
Para escolher o diâmetro nominal (DN), veja o diagrama de vazão da página seguinte
DN 50 / 2" 50 / 2" 80 / 3" 80 / 3"
Pressão ≤ +80 mbar > +80 mbar ≤ +80 mbar > +80 mbar
a 218 218 218 218
b 287 452 289 454
Dimensões para a válvula de alívio de pressão com camisa de aquecimento sob solicitação
Tabela 2: Seleção do grupo de explosãoMESG Gr. expl. (IEC/CEN) Grupo gás (NEC)
Aprovações especiais sob solicitação> 0,90 mm IIA D
Tabela 3: Seleção do material do corpoExecução B C
Materiais especiais sob solicitaçãoCorpo Camisa de aquecimento (P/EB-H-...)
açoaço
aço inoxidávelaço inoxidável
Sede de válvula aço inoxidável aço inoxidável
Tampa aço aço inoxidável
Tabela 4: Combinação de material do conjunto abafador de chamasExecução A
Materiais especiais sob solicitaçãoArmação do FLAMEFILTER® aço inoxidável
FLAMEFILTER® aço inoxidável
Espaçadores aço inoxidável
Tabela 5: Seleção de material do obturador da válvulaExecução A B C D
Materiais especiais e ajustes de pressão mais altos sob solicitação
Faixa de pressão [mbar] +3,5 a +5,0 >+5,0 a +14 >+14 a +210 >+14 a +210
Obturador da válvula alumínio aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável
Vedação FEP FEP metálica PTFE
Tabela 6: Tipo de conexão fl angeadaEN 1092-1, forma B1 ou DIN 2501, forma C, PN 16 EN ou DIN
Outras conexões sob solicitaçãoANSI 150 lbs RFSF ANSI
Modelos e especifi cações
O obturador da válvula é calibrado por peso. Com pressões de ajuste >80 mbar se utiliza um modelo estendido.
Estão disponíveis duas versões:
Válvula de alívio de pressão na versão básica
Válvula de alívio de pressão com camisa de aquecimento(temperatura máx. do meio de aquecimento +85°C)
Outros dispositivos especiais sob solicitação
P/EB - –
P/EB - H
para segurança e meio ambiente
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
386
Válvula de alívio de pressão
PROTEGO® PV/EB
à prova de defl agração e combustão contínua
— Camisa
de aq
uecim
ento
— Tipo
— Taman
ho de
cone
xão
— Mate
rial do
corpo
— Pressão
de aju
ste
— Mate
rial do
obtur
ador
da vá
lvula
— Conexã
o fl an
gead
a
Tab. 1
—
Tab. 3
—
Valor [m
bar] —Modelo
Tab. 5
—
Tab. 6
—P/EB – – – – – –
— Grupo d
e expl
osão
Tab. 2
—–
— Mate
rial do
conjun
to ab
afado
r de c
hamas
Tab. 4
—–
Diagrama de vazão
Materiais e resistências: veja capítulo 1: Bases técnicas
Exemplo de encomenda
P/EB – H 50 B 50 DIND– – – – –IIA – A–
Este diagrama de vazão foi determinado em uma bancada de vazão calibrada e certifi cada pela TÜV.A vazão V
. em m³/h refere-se ao estado técnico padrão de ar conforme a ISO 6358 (20°C, 1 bar).
Para a conversão em outra densidade e temperatura, ver o Cap. 1: Bases técnicas.
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.deKA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
Pr
essã
o de
abe
rtura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
Vazão V. [m³/h] 2307-L
P/EB-IIADN 50 e 80
387
Notas:
para segurança e meio ambiente
388
Válvula de alívio de pressão
PROTEGO® P/EB-E
à prova de defl agração e combustão contínua
Ajustes de pressão:Pressão: +3,5 mbar até +210 mbarAjustes de pressões maiores sob solicitação
Função e descrição
A válvula à prova de defl agração e combustão contínua do tipo PROTEGO® P/EB-E é uma válvula de alívio de pressão altamente desen-volvida com conjunto abafador de chamas integrado PROTEGO®, quese aplica especialmente na área de fabricação, processamento e ar-mazenamento de etanol. Ela é principalmente usada como dispositivo de segurança para a expiração à prova de propagação de chamas de tanques, reservatórios e aparelhos de processo. A válvula, por um lado, oferece uma proteção segura contra sobrepressão ou impede a perda inadmissível de produtos até perto da pressão de ajuste e, por outro lado, garante segurança contra propagação de chamas em casos de defl agrações atmosféricas e de queima de longa duração - combustão contínua. O conjunto abafador de chamas PROTEGO® está confi gur-ado de modo que sejam atingidas perdas mínimas de pressão com máxima segurança. A válvula PROTEGO® P/EB-E está disponível para substâncias do grupo de explosão IIB1 e especialmente à prova de defl agração e combustão contínua de misturas de álcool/ar (p. ex. etanol/ar).
A válvula opera proporcionalmente. As pressões de ajuste devem ser selecionadas de acordo com o comportamento proporcional (p. ex. au-mento de pressão de 10%, 40% ou 100% da pressão de ajuste até a pressão de abertura, na qual é atingida a capacidade de válvula ne-cessária).
Detalhe X
Até alcançar a pressão de ajuste, garante-se a conservação de pressão do tanque com uma estanqueidade muito acima do padrão normal gra-ças à tecnologia de fabricação altamente desenvolvida. Esta caracterí-stica se obtém com sedes de válvulas fabricadas em aço inoxidável de alta qualidade e obturadores da válvula individualmente lapidados (1) ou com vedação de colchão de ar com selo de FEP de alta qualidade (2). Os obturadores da válvula também podem ser fornecidos com uma vedação PTFE para evitar sua aderência na utilização de determinados produtos ou possibilitar o uso com substâncias agressivas. Depois de aliviar a sobrepressão, a válvula fecha novamente e permanece es-tanque.
Se a pressão de ajuste ajustada for ultrapassada, escapam misturas explosivas de gases/ar respectivamente de vapor de produto/ar. Se estas misturas entrarem em ignição, o conjunto abafador de chamas PROTEGO® (3) integrado impede um retrocesso de ignição ao tanque. Se seguir mais mistura, o conjunto abafador de chamas PROTEGO® resiste a uma combustão contínua. Através disto a válvula está pro-tegida e atende a sua função também em caso de uma combustão contínua. A tampa de proteção contra intempéries suspensa por molas abre tão logo o elemento fusível (4) a libere.
A válvula pode ser usada até uma temperatura de serviço de +60°C e atende aos requisitos da norma europeia para construção de tanques EN 14015 – Anexo L e ISO 28300 (API 2000).
Teste de protótipo segundo a diretriz ATEX 94/9/CE e EN ISO 16852 assim como outras normas internacionais.
Características especiais e vantagens
• estanqueidade extrema que garante uma perda de produtos míni-ma e um impacto ambiental reduzido
• pressão de ajuste próxima à pressão de abertura, o que permite uma ótima conservação de pressão no sistema
• guia do obturador da válvula dentro do corpo, fi cando assim protegi-do contra infl uências climáticas
• utilizável como sistema de proteção segundo ATEX (94/9/CE) na área com risco de explosões
• à prova de defl agração e combustão contínua de misturas de álcool/ar do grupo de explosão IIB1
• proteção contra defl agrações atmosféricas e combustão contínua através de FLAMEFILTER®
• conjunto abafador de chamas integrado na válvula economiza espaço, peso e custos
• conjunto abafador de chamas amplamente protegido contra sujeira e aderência de vapores de produtos
• perda mínima de pressão do conjunto abafador de chamas PROTEGO®
• drenagem de condensado à prova de propagação de chamas
• construção de manutenção simples
• estrutura modular permite a troca individual do FLAMEFILTER® e do obturador da válvula
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.deKA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
Ø a
DN
b
X 3
4
1 2
389
Modelos e especifi caçõesO obturador da válvula é calibrado por peso. Com pressões de ajuste >80 mbar se utiliza um modelo estendido.
Estão disponíveis duas versões:
Válvula de alívio de pressão na versão básica
Válvula de alívio de pressão com camisa de aquecimento(temperatura máx. do meio de aquecimento +85°C)
Outros dispositivos especiais sob solicitação
P/EB - E - –P/EB - E - H
Tabela 1: Tabela de dimensões Dimensões em mm
Para escolher o diâmetro nominal (DN), veja o diagrama de vazão da página seguinte
DN 50 / 2" 50 / 2" 80 / 3" 80 / 3"
Pressão ≤ +80 mbar > +80 mbar ≤ +80 mbar > +80 mbar
a 218 218 218 218
b 287 452 289 454
Dimensões para a válvula de alívio de pressão com camisa de aquecimento sob solicitação
Tabela 2: Seleção do grupo de explosãoMESG Gr. expl. (IEC/CEN) Grupo gás (NEC)
Aprovações especiais sob solicitação≥ 0,85 mm IIB1 –
Tabela 3: Seleção do material do corpoExecução B C
Materiais especiais sob solicitaçãoCorpo Camisa de aquecimento (P/EB-E-H-...)
açoaço
aço inoxidávelaço inoxidável
Sede de válvula aço inoxidável aço inoxidável
Tampa aço aço inoxidável
Tabela 4: Combinação de material do conjunto abafador de chamasExecução A
Materiais especiais sob solicitaçãoArmação do FLAMEFILTER® aço inoxidável
FLAMEFILTER® aço inoxidável
Espaçadores aço inoxidável
Tabela 5: Seleção de material do obturador da válvulaExecução A B C D
Materiais especiais e ajustes de pressão mais altos sob solicitação
Faixa de pressão [mbar] +3,5 a +5,0 >+5,0 a +14 >+14 a +210 >+14 a +210
Obturador da válvula alumínio aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável
Vedação FEP FEP metálica PTFE
Tabela 6: Tipo de conexão fl angeadaEN 1092-1, forma B1 ou DIN 2501, forma C, PN 16 EN ou DIN
Outras conexões sob solicitaçãoANSI 150 lbs RFSF ANSI
para segurança e meio ambiente
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
390
Diagrama de vazão
— Camisa
de aq
uecim
ento
— Tipo— Ta
manho
de co
nexão
— Mate
rial do
corpo
— Pressão
de aju
ste
— Mate
rial do
obtur
ador
da vá
lvula
— Conexã
o fl an
gead
a
Tab. 1
—
Tab. 3
—
Valor [m
bar] —Modelo
Tab. 5
—
Tab. 6
—P/EB-E – – – – – –
— Grupo d
e expl
osão
Tab. 2
—–
— Mate
rial do
conjun
to ab
afado
r de c
hamas
Tab. 4
—–
Materiais e resistências: veja capítulo 1: Bases técnicas
Exemplo de encomenda
P/EB-E – H 50 B 50 DIND– – – – –IIB1 – A–
Válvula de alívio de pressão
PROTEGO® P/EB-E
à prova de defl agração e combustão contínua
Este diagrama de vazão foi determinado em uma bancada de vazão calibrada e certifi cada pela TÜV.A vazão V
. em m³/h refere-se ao estado técnico padrão de ar conforme a ISO 6358 (20°C, 1 bar).
Para a conversão em outra densidade e temperatura, ver o Cap. 1: Bases técnicas.
Observação
Pressão de ajuste = a válvula inicia a abertura em condições de serviço
Pressão de abertura = pressão de ajuste + sobrepressão
Sobrepressão % = aumento percentual da pressão acima da pressão de ajuste até alcançar a vazão necessária
Pressão de ajuste da válvula = Pressão de abertura ou pressão do tanqueSobrepressão % 100% 1 +
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
Pres
são
de a
bertu
ra P
A ou
pre
ssão
do
tanq
ue P
T [m
bar]
Vazão V. [m³/h] 2361-L
P/EB-E-IIB1DN 50 e 80
Sobrepressão
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.de
391
Notas:
para segurança e meio ambiente
392
Detalhe X
Ajustes de pressão: Pressão: +3,5 mbar até +210 mbarAjustes de pressões maiores sob solicitação
Função e descriçãoA válvula à prova de defl agração e combustão contínua do tipo PROTEGO® P/EBR é uma válvula de alívio de pressão altamente desen-volvida para grandes capacidades de vazão com conjunto abafador de chamas integrado PROTEGO®. Ela é principalmente usada como dispositivo de segurança para a expiração à prova de propagação de chamas de tanques, reservatórios e aparelhos de processo. A válvula, por um lado, oferece uma proteção segura contra sobrepressão ou im-pede a perda inadmissível de produtos até perto da pressão de ajuste e, por outro lado, garante segurança contra propagação de chamas em casos de defl agrações atmosféricas e de queima de longa duração - combustão contínua. O conjunto abafador de chamas PROTEGO® está confi gurado de tal forma, que seja atingido um mínimo de perda de pressão com máxima segurança. A válvula PROTEGO® P/EBR está disponível para substâncias dos grupos de explosão IIA e IIB3.
As válvulas do grupo de explosão IIA começam a abrir quando atin-gem a pressão de ajuste e atingem a pressão de abertura dentro de 10% de aumento da pressão. Esta tecnologia de 10% singu-lar permite uma pressão de ajuste, que está somente 10% abaixo da pressão máxima admissível do tanque. Este comportamento de abertura é típico para válvulas de segurança. Após um trabalho de desenvolvimento de vários anos foi possível conseguir isto também com baixas pressões.
As válvulas do grupo de explosão IIB3 trabalham proporcionalmente. As pressões de ajuste devem ser selecionadas de acordo com o com-portamento proporcional (p. ex. aumento de pressão de 10%, 40% ou 100% da pressão de ajuste até a pressão de abertura, na qual é atingi-da a capacidade de válvula necessária).
Até alcançar a pressão de ajuste, garante-se a conservação de pressão do tanque com uma estanqueidade muito acima do padrão normal graças à tecnologia de fabricação altamente desenvolvida. Esta característica se obtém também com sedes de válvulas fabricadas em aço inoxidável de alta qualidade e obturadores da válvula individual-mente lapidados (1) ou com vedação de colchão de ar com selo de FEP de alta qualidade (2). Os obturadores da válvula também podem ser fornecidos com uma vedação PTFE para evitar sua aderência na utilização de determinados produtos ou possibilitar o uso com substân-cias agressivas. Depois de aliviar a sobrepressão, a válvula fecha no-vamente e permanece estanque.
Se a pressão de ajuste ajustada for ultrapassada, escapam misturas explosivas de gases/ar respectivamente de vapor de produto/ar. Se estas misturas entrarem em ignição, o conjunto abafador de chamas PROTEGO® (3) integrado impede um retrocesso de ignição ao tanque. Se seguir mais mistura, o conjunto abafador de chamas PROTEGO® resiste a uma combustão contínua. Através disto a válvula está pro-tegida e atende a sua função também em caso de uma combustão contínua. A tampa de proteção contra intempéries suspensa por molas abre tão logo o elemento fusível (4) a libere.
A válvula pode ser usada até uma temperatura de serviço de +60°C e atende aos requisitos da norma europeia para construção de tanques EN 14015 – Anexo L e ISO 28300 (API 2000).
Teste de protótipo segundo a diretriz ATEX 94/9/CE assim como outras normas internacionais.
Características especiais e vantagens• tecnologia de 10% para um aumento mínimo de pressão até o curso
pleno (válido para substâncias do grupo de explosão IIA)
• estanqueidade extrema que garante uma perda de produtos míni-ma e um impacto ambiental reduzido
• pressão de ajuste próxima à pressão de abertura, o que permite uma ótima conservação de pressão no sistema
• guia do obturador da válvula dentro do corpo, fi cando assim protegi-do contra infl uências climáticas
• utilizável como sistema de proteção segundo ATEX (94/9/CE) na área com risco de explosões
• proteção contra defl agrações atmosféricas e combustão contínua através de FLAMEFILTER®
• conjunto abafador de chamas PROTEGO® integrado na válvula economiza espaço, peso e custos
• conjunto abafador de chamas PROTEGO® amplamente protegido contra sujeira e aderência de vapores de produtos
• perda mínima de pressão do conjunto abafador de chamas PROTEGO®
• drenagem de condensado à prova de propagação de chamas
• construção de manutenção simples
• estrutura modular permite a troca individual do FLAMEFILTER® e do obturador da válvula
à prova de defl agração e combustão contínua
Válvula de alívio de pressão
PROTEGO® P/EBR
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.deKA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
1 2
Ø a
DN
b
X
3
4
393
Tabela 1: Tabela de dimensões Dimensões em mm
Para escolher o diâmetro nominal (DN), veja os diagramas de vazão nas páginas seguintes
DN 80 / 3" 80 / 3" 100 / 4" 100 / 4"
Pressão ≤ +80 mbar > +80 mbar ≤ +80 mbar > +80 mbar
a 353 353 353 353
b 345 505 345 505
Dimensões para a válvula de alívio de pressão com camisa de aquecimento sob solicitação
Tabela 2: Seleção do grupo de explosãoMESG Gr. expl. (IEC/CEN) Grupo gás (NEC)
Aprovações especiais sob solicitação> 0,90 mm IIA D
≥ 0,65 mm IIB3 C
Tabela 3: Seleção do material do corpoExecução B C
Materiais especiais sob solicitaçãoCorpo Camisa de aquecimento (P/EBR-H-...)
açoaço
aço inoxidávelaço inoxidável
Sede de válvula aço inoxidável aço inoxidável
Tampa aço aço inoxidável
Tabela 4: Combinação de material do conjunto abafador de chamasExecução A
Materiais especiais sob solicitaçãoArmação do FLAMEFILTER® aço inoxidável
FLAMEFILTER® aço inoxidável
Espaçadores aço inoxidável
Tabela 5: Seleção de material do obturador da válvulaExecução A B C D
Materiais especiais e ajustes de pressão mais altos sob solicitação
Faixa de pressão [mbar] +3,5 a +5,0 >+5,0 a +14 >+14 a +210 >+14 a +210
Obturador da válvula alumínio aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável
Vedação FEP FEP metálica PTFE
Tabela 6: Tipo de conexão fl angeadaEN 1092-1, forma B1 ou DIN 2501, forma C, PN 16 EN ou DIN
Outras conexões sob solicitaçãoANSI 150 lbs RFSF ANSI
Modelos e especifi caçõesO obturador da válvula é calibrado por peso. Com pressões de ajuste >80 mbar se utiliza um modelo estendido.
Estão disponíveis duas versões:
Válvula de alívio de pressão na versão básica
Válvula de alívio de pressão com camisa de aquecimento(temperatura máx. do meio de aquecimento +85°C)
Outros dispositivos especiais sob solicitação
P/EBR - –P/EBR - H
para segurança e meio ambiente
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
394
à prova de defl agração e combustão contínua
Válvula de alívio de pressão
PROTEGO® P/EBR
— Camisa
de aq
uecim
ento
— Tipo
— Taman
ho de
cone
xão
— Mate
rial do
corpo
— Pressão
de aju
ste
— Mate
rial do
obtur
ador
da vá
lvula
— Conexã
o fl an
gead
a
Tab. 1
—
Tab. 3
—
Valor [m
bar] —Modelo
Tab. 5
—
Tab. 6
—P/EBR – – – – – –
— Grupo d
e expl
osão
Tab. 2
—–
— Mate
rial do
conjun
to ab
afado
r de c
hamas
Tab. 4
—–
Materiais e resistências: veja capítulo 1: Bases técnicas
Exemplo de encomenda
P/EBR – H 100 B 50 DIND– – – – –IIB3 – A–
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.de
Observação
Pressão de ajuste = a válvula inicia a abertura em condições de serviço
Pressão de abertura = pressão de ajuste + sobrepressão
Sobrepressão % = aumento percentual da pressão acima da pressão de ajuste até alcançar a vazão necessária
Pressão de ajuste da válvula = Pressão de abertura ou pressão do tanqueSobrepressão % 100% 1 +
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
395
Diagramas de vazão
Válvula de alívio de pressão
PROTEGO® P/EBR
para segurança e meio ambiente
Estes diagramas de vazão foram determinados em uma bancada de vazão calibrada e certifi cada pela TÜV.A vazão V
. em m³/h refere-se ao estado técnico padrão de ar conforme a
ISO 6358 (20°C, 1 bar). Para a conversão em outra densidade e temperatura, ver o Cap. 1: Bases técnicas.
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
Pr
essã
o de
abe
rtura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
Vazão V. [m³/h] 2310-L
P/EBR-IIADN 80 e 100
Sobrepressão de 10%
Pr
essã
o de
abe
rtura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
Vazão V. [m³/h] 2311-L
P/EBR-IIB3DN 80 e 100
40% Sobrepressão 100%
10%
396
à prova de defl agração e combustão contínua
Válvula de alívio de pressão
PROTEGO® P/EBR-E
Detalhe X
Ajustes de pressão: Pressão: +3,5 mbar até +210 mbarAjustes de pressões maiores sob solicitação
Função e descriçãoA válvula à prova de defl agração e combustão contínua do tipo PROTEGO® P/EBR-E é uma válvula de alívio de pressão altamente desenvolvida para grandes capacidades de vazão com conjunto abafa-dor de chamas integrado PROTEGO®, que se aplica especialmente na área de fabricação, processamento e armazenamento de etanol. Ela é principalmente usada como dispositivo de segurança para a expiração à prova de propagação de chamas de tanques, reservatórios e aparel-hos de processo. A válvula, por um lado, oferece uma proteção segura contra sobrepressão ou impede a perda inadmissível de produtos até perto da pressão de ajuste e, por outro lado, garante segurança contra propagação de chamas em casos de defl agrações atmosféricas e de queima de longa duração - combustão contínua. O conjunto abafador de chamas PROTEGO® está confi gurado de tal forma, que seja atingi-do um mínimo de perda de pressão com máxima segurança.A válvula PROTEGO® P/EBR-E está disponível para substâncias do grupo de explosão IIB1 e especialmente à prova de defl agração e combustão contínua de misturas de álcool/ar (p. ex. etanol/ar).
A válvula opera proporcionalmente. As pressões de ajuste devem ser selecionadas de acordo com o comportamento proporcional (p. ex. au-mento de pressão de 10%, 40% ou 100% da pressão de ajuste até a pressão de abertura, na qual é atingida a capacidade de válvula ne-cessária).
Até alcançar a pressão de ajuste, garante-se a conservação de pressão do tanque com uma estanqueidade muito acima do padrão normal graças à tecnologia de fabricação altamente desenvolvida. Esta característica se obtém também com sedes de válvulas fabricadas em aço inoxidável de alta qualidade e obturadores da válvula individual-mente lapidados (1) ou com vedação de colchão de ar com selo de FEP de alta qualidade (2). Os obturadores da válvula também podem ser fornecidos com uma vedação PTFE para evitar sua aderência na utilização de determinados produtos ou possibilitar o uso com substân-cias agressivas. Depois de aliviar a sobrepressão, a válvula fecha no-vamente e permanece estanque.
Se a pressão de ajuste ajustada for ultrapassada, escapam misturas explosivas de gases/ar respectivamente de vapor de produto/ar. Se estas misturas entrarem em ignição, o conjunto abafador de chamas PROTEGO® (3) integrado impede um retrocesso de ignição ao tanque. Se seguir mais mistura, o conjunto abafador de chamas PROTEGO® resiste a uma combustão contínua. Através disto a válvula está pro-tegida e atende a sua função também em caso de uma combustão contínua. A tampa de proteção contra intempéries suspensa por molas abre tão logo o elemento fusível (4) a libere.
A válvula pode ser usada até uma temperatura de serviço de +60°C e atende aos requisitos da norma europeia para construção de tanques EN 14015 – Anexo L e ISO 28300 (API 2000).
Teste de protótipo segundo a diretriz ATEX 94/9/CE e EN ISO 16852 assim como outras normas internacionais.
Características especiais e vantagens• estanqueidade extrema que garante uma perda de produtos míni-
ma e um impacto ambiental reduzido
• pressão de ajuste próxima à pressão de abertura, o que permite uma ótima conservação de pressão no sistema
• guia do obturador da válvula dentro do corpo, fi cando assim protegi-do contra infl uências climáticas
• utilizável como sistema de proteção segundo ATEX (94/9/CE) na área com risco de explosões
• à prova de defl agração e combustão contínua de misturas de álcool/ar do grupo de explosão IIB1
• alta capacidade de vazão graças à maior seção transversal do FLAMEFILTER®
• proteção contra defl agrações atmosféricas e combustão contínua através de FLAMEFILTER®
• conjunto abafador de chamas PROTEGO® integrado na válvula economiza espaço, peso e custos
• conjunto abafador de chamas PROTEGO® amplamente protegido contra sujeira e aderência de vapores de produtos
• perda mínima de pressão do conjunto abafador de chamas PROTEGO®
• drenagem de condensado à prova de propagação de chamas
• construção de manutenção simples
• estrutura modular permite a troca individual do FLAMEFILTER® e do obturador da válvula
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.deKA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
1 2
Ø a
DN
b
X
3
4
397
Tabela 1: Tabela de dimensões Dimensões em mm
Para escolher o diâmetro nominal (DN), veja o diagrama de vazão da página seguinte
DN 80 / 3" 80 / 3" 100 / 4" 100 / 4"
Pressão ≤ +80 mbar > +80 mbar ≤ +80 mbar > +80 mbar
a 353 353 353 353
b 345 505 345 505
Dimensões para a válvula de alívio de pressão com camisa de aquecimento sob solicitação
Tabela 2: Seleção do grupo de explosãoMESG Gr. expl. (IEC/CEN) Grupo gás (NEC)
Aprovações especiais sob solicitação≥ 0,85 mm IIB1 –
Tabela 3: Seleção do material do corpoExecução B C
Materiais especiais sob solicitaçãoCorpo Camisa de aquecimento (P/EBR-E-H-...)
açoaço
aço inoxidávelaço inoxidável
Sede de válvula aço inoxidável aço inoxidável
Tampa aço aço inoxidável
Tabela 4: Combinação de material do conjunto abafador de chamasExecução A
Materiais especiais sob solicitaçãoArmação do FLAMEFILTER® aço inoxidável
FLAMEFILTER® aço inoxidável
Espaçadores aço inoxidável
Tabela 5: Seleção de material do obturador da válvulaExecução A B C D
Materiais especiais e ajustes de pressão mais altos sob solicitação
Faixa de pressão [mbar] +3,5 a +5,0 >+5,0 a +14 >+14 a +210 >+14 a +210
Obturador da válvula alumínio aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável
Vedação FEP FEP metálica PTFE
Tabela 6: Tipo de conexão fl angeadaEN 1092-1, forma B1 ou DIN 2501, forma C, PN 16 EN ou DIN
Outras conexões sob solicitaçãoANSI 150 lbs RFSF ANSI
Modelos e especifi caçõesO obturador da válvula é calibrado por peso. Com pressões de ajuste >80 mbar se utiliza um modelo estendido.
Estão disponíveis duas versões:
Válvula de alívio de pressão na versão básica
Válvula de alívio de pressão com camisa de aquecimento(temperatura máx. do meio de aquecimento +85°C)
Outros dispositivos especiais sob solicitação
P/EBR - E - –P/EBR - E - H
para segurança e meio ambiente
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
398
à prova de defl agração e combustão contínua
Válvula de alívio de pressão
PROTEGO® P/EBR-E
— Camisa
de aq
uecim
ento
— Tipo— Ta
manho
de co
nexão
— Mate
rial do
corpo
— Pressão
de aju
ste
— Mate
rial do
obtur
ador
da vá
lvula
— Conexã
o fl an
gead
a
Tab. 1
—
Tab. 3
—
Valor [m
bar] —Modelo
Tab. 5
—
Tab. 6
—P/EBR-E – – – – – –
— Grupo d
e expl
osão
Tab. 2
—–
— Mate
rial do
conjun
to ab
afado
r de c
hamas
Tab. 4
—–
Materiais e resistências: veja capítulo 1: Bases técnicas
Exemplo de encomenda
P/EBR-E – H 100 B 50 DIND– – – – –IIB1 – A–
Diagrama de vazão
Este diagrama de vazão foi determinado em uma bancada de vazão calibrada e certifi cada pela TÜV.A vazão V
. em m³/h refere-se ao estado técnico padrão de ar conforme a ISO 6358 (20°C, 1 bar).
Para a conversão em outra densidade e temperatura, ver o Cap. 1: Bases técnicas.
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.de
Observação
Pressão de ajuste = a válvula inicia a abertura em condições de serviço
Pressão de abertura = pressão de ajuste + sobrepressão
Sobrepressão % = aumento percentual da pressão acima da pressão de ajuste até alcançar a vazão necessária
Pressão de ajuste da válvula = Pressão de abertura ou pressão do tanqueSobrepressão % 100% 1 +
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
Vazão V. [m³/h] 2364-L
P/EBR-E-IIB1DN 80 e 100
Pr
essã
o de
abe
rtura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [m
bar]
40% Sobrepressão 100%
10%
399
Notas:
para segurança e meio ambiente
400
Função e descrição
A válvula à prova de defl agração e combustão contínua do tipo PROTEGO® BE/HR-D é uma válvula de alívio de pressão altamente de-senvolvida com conjunto abafador de chamas integrado PROTEGO®. Ela é principalmente usada como dispositivo de segurança para a ex-piração à prova de propagação de chamas de tanques, reservatórios e aparelhos de processo. A válvula, por um lado, oferece uma proteção segura contra sobrepressão ou impede a perda inadmissível de produ-tos até perto da pressão de ajuste e, por outro lado, garante segurança contra propagação de chamas em casos de defl agrações atmosféri-cas e de queima de longa duração - combustão contínua. O conjunto abafador de chamas PROTEGO® está confi gurado de tal forma, que seja atingido um mínimo de perda de pressão com máxima segurança. A válvula PROTEGO® BE/HR-D está disponível para substâncias do grupo de explosão IIA.
Ao alcançar a pressão de ajuste a válvula inicia a abertura e atinge a pressão de abertura dentro de um aumento de pressão de 40%. Até alcançar a pressão de ajuste, garante-se a conservação de pressão do tanque com uma estanqueidade muito acima do padrão normal graças à tecnologia de fabricação altamente desenvolvida. Esta característica se obtém também com sedes de válvulas fabricadas em aço inoxidável de alta qualidade e obturadores da válvula individualmente lapidados (1) ou com vedação de colchão de ar com selo de FEP de alta qualida-de (2). Depois de aliviar a sobrepressão, a válvula fecha novamente e permanece estanque.
Se a pressão de ajuste ajustada for ultrapassada, escapam mistu-ras explosivas de gases/ar respectivamente de vapor de produto/ar. Se estas misturas entrarem em ignição, o conjunto abafador de chamas PROTEGO® (3) integrado impede um retrocesso de ignição ao tanque. Se seguir mais mistura, o conjunto abafador de cha-mas PROTEGO® resiste a uma combustão contínua. Através disto a válvula está protegida e atende a sua função também em caso de uma
Detalhe X
combustão contínua. A tampa de proteção contra intempéries suspensa por molas abre tão logo o elemento fusível (4) a libere.
A válvula pode ser usada até uma temperatura de serviço de +60°C e atende aos requisitos da norma europeia para construção de tanques EN 14015 – Anexo L e ISO 28300 (API 2000).
Teste de protótipo segundo a diretriz ATEX 94/9/CE e EN ISO 16852 assim como outras normas internacionais.
Características especiais e vantagens• estanqueidade extrema que garante uma perda de produtos mínima
e um impacto ambiental reduzido
• guia do obturador da válvula dentro do corpo, fi cando assim protegi-do contra infl uências climáticas
• utilizável como sistema de proteção segundo ATEX (94/9/CE) na área com risco de explosões
• alta capacidade de vazão graças à grande seção transversal do FLAMEFILTER®
• proteção contra defl agrações atmosféricas e combustão contínua através de FLAMEFILTER®
• conjunto abafador de chamas PROTEGO® integrado na válvula economiza espaço, peso e custos
• conjunto abafador de chamas PROTEGO® amplamente protegido contra sujeira e aderência de vapores de produtos
• perda mínima de pressão do conjunto abafador de chamas PROTEGO®
• drenagem de condensado à prova de propagação de chamas
• construção de fácil manutenção
Modelos e especifi caçõesO obturador da válvula é calibrado por peso.
Válvula de alívio de pressão na versão básica
Outros dispositivos especiais sob solicitação
BE/HR-D-400/...
à prova de defl agração e combustão contínua
Válvula de alívio de pressão
PROTEGO® BE/HR-D
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.de
Ajustes de pressão: Pressão: +2,0 mbar até +35 mbarAjustes de pressões maiores sob solicitação
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
1
2
1
combustão contínua. A tampa de propor molas abre tão logo o elemento
A válvula pode ser usada até uma tatende aos requisitos da norma eu
Ajustes de pressão: Pressão: +2,0 mbar até +35 mbarAjustes de pressões maiores sob so
NG
DN
c
X
Ø a
b
4
3
401
Tabela 1: Tabela de dimensões Dimensões em mm
Para escolher o diâmetro nominal (DN), veja o diagrama de vazão da página seguinte
DN 150 / 6" 200 / 8"NG = tamanho nominalNG 400 / 16" 400 / 16"
a 600 600
b 545 545
c 485 485
Tabela 2: Seleção do grupo de explosãoMESG Gr. expl. (IEC/CEN) Grupo gás (NEC)
Aprovações especiais sob solicitação> 0,90 mm IIA D
Tabela 3: Seleção do material do corpoExecução A B
Materiais especiais sob solicitação
Corpo aço aço inoxidável
Sede de válvula aço inoxidável aço inoxidável
Tampa aço aço inoxidável
Conjunto abafador de chamas A B
Tabela 4: Combinações de material do conjunto abafador de chamasExecução A B
Materiais especiais sob solicitaçãoArmação do FLAMEFILTER® aço aço inoxidável
FLAMEFILTER® aço inoxidável aço inoxidável
Tabela 5: Seleção de material do obturador da válvulaExecução A B C
Materiais especiais e ajustes de pressõesmais altas sob solicitação
Faixa de pressão [mbar] +2,0 até +3,5 >+3,5 até +14 >+14 até +35
Obturador da válvula alumínio aço inoxidável aço inoxidável
Vedação FEP FEP metálica
Tabela 6: Tipo de conexão fl angeadaEN 1092-1, forma B1 ou DIN 2501, forma C, PN 16; a partir de DN 200 PN 10 EN ou DIN
Outras conexões sob solicitaçãoANSI 150 lbs RFSF ANSI
— Tipo— Ta
manho
de co
nexão
— Mate
rial do
corpo
— Pressão
de aju
ste
— Mate
rial do
obtur
ador
da vá
lvula
— Conexã
o fl an
gead
a
Tab. 1
—
Tab. 3
—
Valor [m
bar] —Modelo
Tab. 5
—
Tab. 6
—BE/HR-D-400 / – – – –
— Grupo d
e expl
osão
Tab. 2
—–
— Mate
rial do
conjun
to ab
afado
r de c
hamas
Tab. 4
—–
Materiais e resistências: veja capítulo 1: Bases técnicas
Exemplo de encomenda
BE/HR-D-400 150 A 7 DINB/ – – – –IIA – A–
para segurança e meio ambiente
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
402
Observação
Pressão de ajuste = a válvula inicia a abertura em condições de serviço
Pressão de abertura = pressão de ajuste + sobrepressão
Sobrepressão = aumento da pressão acima da pressão de ajuste até alcançar a vazão necessária
Diagrama de vazão
Válvula de alívio de pressão
PROTEGO® BE/HR-D
Pressão de ajuste da válvula = Pressão de abertura ou pressão do tanque
1,4
Este diagrama de vazão foi determinado em uma bancada de vazão calibrada e certifi cada pela TÜV.A vazão V
. em m³/h refere-se ao estado técnico padrão de ar conforme a ISO 6358 (20°C, 1 bar).
Para a conversão em outra densidade e temperatura, ver o Cap. 1: Bases técnicas.
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.deKA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
Pr
essã
o de
abe
rtura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
Vazão V. [m³/h] 2123-L
BE/HR-D-IIANG 400
403
Notas:
para segurança e meio ambiente
404
à prova de defl agração
Válvula de alívio de vácuo
PROTEGO® SV/E
Função e descrição
A válvula à prova de defl agração do tipo PROTEGO® SV/E é uma válvula de alívio de vácuo altamente desenvolvida com conjunto abafador de chamas integrado PROTEGO®. Ela é principalmente usada como dispositivo de segurança para a aspiração à prova de propagação de chamas de tanques, reservatórios e aparelhos de processo. A válvula, por um lado, oferece uma proteção segu-ra contra vácuo ou impede a entrada de ar até perto da pressão de ajuste e, por outro lado, garante segurança contra propagação de chamas em casos de defl agrações atmosféricas. O conjunto abafa-dor de chamas PROTEGO® está confi gurado de tal forma, que seja atingido um mínimo de perda de pressão com máxima segurança. A válvula PROTEGO® SV/E se aplica para substâncias dos grupo de explosão IIA até IIB3.Ao alcançar a pressão de ajuste a válvula inicia a abertura e atinge a pressão de abertura dentro de um aumento de pressão de 10%. Esta tecnologia de 10% singular permite uma pressão de ajuste, que está somente 10% abaixo do vácuo máximo admissível do tanque. Este comportamento de abertura é típico para válvulas de segurança. Após um trabalho de desenvolvimento de vários anos foi possível conseguir isto também com baixas pressões.Até alcançar a pressão de ajuste, garante-se a conservação do vácuo do tanque com uma estanqueidade muito acima do padrão normal gra-ças à tecnologia de fabricação altamente desenvolvida. Esta caracterí-stica se obtém também com sedes de válvulas fabricadas em aço inoxidável de alta qualidade e obturadores da válvula individualmente lapidados (1) ou com vedação de colchão de ar com selo de FEP de alta qualidade (2). Os obturadores da válvula também podem ser forne-cidos com uma vedação PTFE para evitar sua aderência na utilização de determinados produtos ou possibilitar o uso com substâncias agres-sivas. Depois de compensar o vácuo, a válvula fecha e proporciona uma vedação fi rme.
Se a válvula for usada em uma atmosfera com risco de explosão e se esta nuvem de mistura chegar a infl amar, ocorre uma defl agração atmosférica. O FLAMEFILTER® (3) integrado impede uma entrada da ignição no tanque.Como padrão a válvula pode ser usada até uma temperatura de serviço de +60°C (T60) e atende aos requisitos da norma europeia para construção de tanques EN 14015 – Anexo L e ISO 28300 (API 2000). Divergindo disto estão disponíveis aprovações especiais com temperaturas de serviço maiores.Teste de protótipo segundo a diretriz ATEX 94/9/CE e EN ISO 16852 assim como outras normas internacionais. Existem também certifi cados adicionais de empresas classifi cadoras para o uso em navios (IMO).
Características especiais e vantagens• tecnologia de 10% para um aumento mínimo de pressão até o curso
pleno• estanqueidade extrema que garante uma perda de produtos mínima e
um impacto ambiental reduzido• pressão de ajuste próxima à pressão de abertura devido à tecnologia
de 10%, com consequente melhoria da conservação de pressão no sistema em comparação a válvulas, que operam com tecnologia con-vencional de 80% ou 100%.
• alta capacidade de vazão• guia do obturador da válvula dentro do corpo, fi cando assim protegido
contra infl uências climáticas• utilizável como sistema de proteção segundo ATEX (94/9/CE) na área
com risco de explosões• proteção contra defl agrações atmosféricas através de
FLAMEFILTER®
• FLAMEFILTER® integrado na válvula economiza espaço, peso e custos
• FLAMEFILTER® amplamente protegido contra sujeira e aderência de vapores de produtos
• perda mínima de pressão do conjunto abafador de chamas PROTEGO®
• construção de manutenção simples• estrutura modular permite a troca individual do
FLAMEFILTER® e do obturador da válvula• disponível em versão especial com um dispositivo
de acionamento manual (versão de navio)
Modelos e especifi caçõesO obturador da válvula é calibrado por peso. Para pressões de ajuste mais altas são realizadas, sob solicitação, versões especiais calibradas por mola.
Estão disponíveis quatro versões:Válvula de alívio de vácuo na versão básicaVálvula de alívio de vácuo com camisa de aquecimento(temperatura máx. do meio de aquecimento +85°C)Válvula de alívio de vácuo disponível com um dispo-sitivo de acionamento manual (versão de navio)Válvula de alívio de vácuo com dispositivo de acionamento manual (versão de navio) e camisa de aquecimento (temperatura máx. do meio de aquecimento +85°C)Outros dispositivos especiais sob solicitação
SV/E- – - –SV/E- – - H
SV/E- S - –
SV/E- S - H
Ajustes de pressão: Vácuo: -2,0 mbar até -60 mbar (-0,2 kPa até -6 kPa)Ajustes de vácuo mais altos sob solicitação
Detalhe X
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.deKA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
aØ e
DN
X
Ø d
3
bc
1 2
405
Tabela 1: Tabela de dimensões Dimensões em mm
Para escolher o diâmetro nominal (DN), veja o diagrama de vazão da página seguinte
DN 50 / 2" 80 / 3" 100 / 4" 150 / 6" 200 / 8" 250 / 10" 300 / 12"
a 140 170 190 230 300 325 425
b 105 115 125 165 195 230 280
c 225 240 320 410 460 525 575
d 170 235 280 335 445 505 505
e 215 215 255 345 435 470 635
Tabela 2: Seleção do grupo de explosãoMESG Gr. expl. (IEC/CEN) Grupo gás (NEC)
Aprovações especiais sob solicitação≥ 0,65 mm IIB3 C
Tabela 3: Indicação da temperatura máx. de serviço≤ 60°C temperaturas de serviço maiores, sob solicitação
T60 temperatura máx. de serviço admissível em °C
Tabela 4: Seleção do material do corpoExecução A B C
Materiais especiais sob solicitação
Corpo Camisa de aquecimento (SV/E-(S)-H-...)
ferro nodular–
açoaço
aço inoxidávelaço inoxidável
Sede de válvula aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável
Vedação PTFE PTFE PTFE
Conjunto abafador de chamas A B B
Tabela 5: Combinações de material do conjunto abafador de chamasExecução A B
Materiais especiais sob solicitaçãoArmação do FLAMEFILTER® ferro nodular aço inoxidável
FLAMEFILTER® aço inoxidável aço inoxidável
Tabela 6: Seleção de material do obturador da válvulaExecução A B C D E F
Faixa de pressão [mbar] -2,0 até -3,5 <-3,5 até -14 <-14 até -35 <-35 até -60 <-14 até -35 <-35 até -60
Obturador da válvula alumínio aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável
Vedação FEP FEP metálica metálica PTFE PTFEMateriais especiais e ajustes de pressão mais altos sob solicitação
Tabela 7: Tipo de conexão fl angeadaEN 1092-1, forma B1 ou DIN 2501, forma C, PN 16; a partir de DN 200 PN 10 EN ou DIN
Outras conexões sob solicitaçãoANSI 150 lbs RFSF ANSI
para segurança e meio ambiente
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
406
Pr
essã
o de
abe
rtura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
Vazão V. [m³/h] 1946-L
SV/E-IIB3
Diagrama de vazão
à prova de defl agração
Válvula de alívio de vácuo
PROTEGO® SV/E
— Camisa
de aq
uecim
ento
— Tipo— Ta
manho
de co
nexão
— Mate
rial do
corpo
— Vácuo d
e ajus
te
— Mate
rial do
obtur
ador
da vá
lvula
— Conexã
o fl an
gead
a
Tab. 1
—
Tab. 4
—
Valor [m
bar] —Modelo
Tab. 6
—
Tab. 7
—SV/E – – – – – –
— Grupo d
e expl
osão
Tab. 2
—–
— Mate
rial do
conju
nto ab
afado
r de c
hamas
Tab. 5
—––
— Versão
de na
vio
–— Te
mperat
ura m
áx. de
serviç
o
Tab. 3
—
Materiais e resistências: veja capítulo 1: Bases técnicas
Exemplo de encomenda
SV/E – H 100 A -10 DINB– – – – –IIB3 – A–– S T60 –
Este diagrama de vazão foi determinado em uma bancada de vazão calibrada e certifi cada pela TÜV.A vazão V
. em m³/h refere-se ao estado técnico padrão de ar conforme a ISO 6358 (20°C, 1 bar).
Para a conversão em outra densidade e temperatura, ver o Cap. 1: Bases técnicas.
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.deKA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
407
Notas:
para segurança e meio ambiente
408
à prova de defl agração e combustão contínua
Válvula de alívio de pressão e vácuo
PROTEGO® PV/EB
Detalhe X
Até alcançar a pressão de ajuste, garante-se a conservação de pressão do tanque com uma estanqueidade muito acima do padrão normal graças à tecnologia de fabricação altamente desenvolvida. Esta característica se obtém também com sedes de válvulas fabricadas em aço inoxidável de alta qualidade e obturadores da válvula individual-mente lapidados (1) ou com vedação de colchão de ar com selo de FEP de alta qualidade (2). Os obturadores da válvula também podem ser fornecidos com uma vedação PTFE para evitar sua aderência na utilização de determinados produtos ou possibilitar o uso com substân-cias agressivas. Depois de aliviar a sobrepressão ou compensar o vá-cuo, a válvula fecha e proporciona uma vedação fi rme.
Se a pressão de ajuste ajustada for ultrapassada, escapam mistu-ras explosivas de gases/ar respectivamente de vapor de produto/ar. Se estas misturas entrarem em ignição, o conjunto abafador de cha-mas PROTEGO® (3) integrado impede um retrocesso de ignição ao tanque. Se seguir mais mistura, o conjunto abafador de chamas PRO-TEGO® resiste a uma combustão contínua. Através disto a válvula está protegida e atende a sua função também em caso de uma combustão contínua. A tampa de proteção contra intempéries suspensa por molas abre tão logo o elemento fusível (4) a libere.
A válvula pode ser usada até uma temperatura de serviço de +60°C e atende aos requisitos da norma europeia para construção de tanques EN 14015 – Anexo L e ISO 28300 (API 2000).
Teste de protótipo segundo a diretriz ATEX 94/9/CE e EN 12874 assim como outras normas internacionais.
Características especiais e vantagens• tecnologia de 10% para um aumento mínimo de pressão até o curso
pleno
• estanqueidade extrema que garante uma perda de produtos mínima e um impacto ambiental reduzido
• pressão de ajuste próxima à pressão de abertura devido à tecnologia de 10%, com consequente melhoria da conservação de pressão no sistema em comparação a válvulas, que operam com tecnologia convencional de 80% ou 100%.
• esta válvula abre mais tarde e fecha mais cedo que válvulas convencionais
• guia do obturador da válvula dentro do corpo, fi cando assim protegi-do contra infl uências climáticas
• utilizável como sistema de proteção segundo ATEX (94/9/CE) na área com risco de explosões
• proteção contra defl agrações atmosféricas e combustão contínua através de FLAMEFILTER®
• conjunto abafador de chamas PROTEGO® integrado na válvula economiza espaço, peso e custos
• conjunto abafador de chamas PROTEGO® amplamente protegido contra sujeira e aderência de vapores de produtos
• perda mínima de pressão do conjunto abafador de chamas PROTEGO®
• drenagem de condensado à prova de propagação de chamas
• construção de manutenção simples
• estrutura modular permite a troca individual do FLAMEFILTER® e do obturador da válvula
• versão especial disponível com um dispositivo de acionamento manual
Ajustes de pressão:Pressão: +2,0 mbar até +210 mbar Vácuo: –14 mbar até –35 mbar Vácuo: –3,5 mbar até –14 mbarcom pressão até no máx. +150 mbarAjustes de pressão mais altos ou baixos sob solicitação
Função e descriçãoA válvula à prova de defl agração e combustão contínua do tipo PROTEGO® PV/EB é uma válvula combinada de alívio de pressão e vácuo altamente desenvolvida com conjunto abafador de chamas in-tegrado PROTEGO®. Ela é principalmente usada como dispositivo de segurança para a expiração e aspiração à prova de propagação de chamas de tanques, reservatórios e aparelhos de processo. A válvula, por um lado, oferece uma proteção segura contra sobrepressão e vá-cuo ou impede a entrada de ar e perda inadmissível de produtos até perto da pressão de ajuste e, por outro lado, garante segurança contra propagação de chamas em casos de defl agrações atmosféricas e de queima de longa duração - combustão contínua. O conjunto abafador de chamas PROTEGO® está confi gurado de tal forma, que seja atingi-do um mínimo de perda de pressão com máxima segurança. A válvula PROTEGO® PV/EB está disponível para substâncias dos grupos de explosão IIA.
Ao alcançar a pressão de ajuste a válvula inicia a abertura e atinge a pressão de abertura dentro de um aumento de pressão de 10%. Esta tecnologia de 10% singular permite uma pressão de ajuste, que está somente 10% abaixo da pressão máxima admissível do tanque. Este comportamento de abertura é típico para válvulas de segurança. Após um trabalho de desenvolvimento de vários anos foi possível conseguir isto também com baixas pressões.
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.deKA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
Ø d
c
ba
DN X
3 4
1 2
409
Tabela 1: Tabela de dimensões medidas em mm Dimensões em mm
Para escolher o diâmetro nominal (DN), veja os diagramas de vazão nas páginas seguintes
DN 50 / 2" 50 / 2" 80 / 3" 80 / 3"
Dimensões para a válvula de alívio de pressão e vácuo com camisa de aquecimento sob solicitação
Pressão ≤ +60 mbar > +60 mbar ≤ +60 mbar > +60 mbar
a 308 443 308 443
b 108 108 108 108
c 165 165 167 167
d 218 218 218 218
Tabela 2: Seleção do grupo de explosãoMESG Gr. expl. (IEC/CEN) Grupo gás (NEC)
Aprovações especiais sob solicitação> 0,90 mm IIA D
Tabela 3: Seleção do material do corpoExecução B C
Materiais especiais sob solicitaçãoCorpo Camisa de aquecimento (PV/EB-H-...)
açoaço
aço inoxidávelaço inoxidável
Sedes de válvulas aço inoxidável aço inoxidável
Tampa aço aço inoxidável
Tabela 4: Combinação de material do conjunto abafador de chamasExecução A
Materiais especiais sob solicitaçãoArmação do FLAMEFILTER® aço inoxidável
FLAMEFILTER® aço inoxidável
Espaçador aço inoxidável
Tabela 5: Seleção do material do obturador de pressãoExecução A B C D
Materiais especiais, bem como pressões maiores, sob solicitação
Faixa de pressão [mbar] +2,0 até +3,5 >+3,5 até +14 >+14 a +210 >+14 a +210
Obturador da válvula alumínio aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável
Vedação FEP FEP metálica PTFE
Modelos e especifi cações
Quase todas as faixas de pressão e vácuo da válvula podem ser com-binadas livremente. Os obturadores da válvula são calibrados por peso. Se a diferença entre pressão e vácuo excede 150 mbar, usa-se obtur-adores especiais.
Estão disponíveis duas versões:
Válvula de alívio de pressão e vácuo na versão básica
Válvula de alívio de pressão e vácuo com camisa de aquecimento (temperatura máx. do meio de aqueci-mento +85°C)
Outros dispositivos especiais sob solicitação
PV/EB- –
PV/EB- H
para segurança e meio ambiente
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
410
à prova de defl agração e combustão contínua
Válvula de alívio de pressão e vácuo
PROTEGO® PV/EB
Tabela 6: Seleção do material do obturador de vácuoExecução A B C D
Materiais especiais, bem como vácuos maiores, sob solicitação
Faixa de pressão [mbar] -3,5 até -5,0 <-5,0 até -14 <-14 até -35 <-14 até -35
Obturador da válvula alumínio aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável
Vedação FEP FEP metálica PTFE
Tabela 7: Tipo de conexão fl angeadaEN 1092-1, forma B1 ou DIN 2501, forma C, PN 16 EN ou DIN
Outras conexões sob solicitaçãoANSI 150 lbs RFSF ANSI
Materiais e resistências: veja capítulo 1: Bases técnicas
Exemplo de encomenda
PV/EB – H 50 B 50 -10 B DIND– – – – – –– IIA– A –
— C
amisa
de
aque
cimen
to
— T
ipo
— Ta
man
ho d
e co
nexã
o
— M
ater
ial d
o co
rpo
— P
ress
ão d
e aju
ste—
Mat
erial
do
obtu
rado
r de
pres
são
— M
ater
ial d
o ob
tura
dor d
e vá
cuo
— C
onex
ão fl a
ngea
da
— V
ácuo
de
ajuste
Tab.
5 —
Valor
[mba
r] —
Tab.
6 —
Tab.
7 —
Tab.
1 —
Tab.
2 —
Valor
[mba
r] —
Modelo
PV/EB – -– – – – – –– – –
— G
rupo
de
explo
são
— M
ater
ial d
o co
njunt
o ab
afad
or d
e ch
amas
Tab.
3 —
Tab.
4 —
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.deKA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
411
Diagramas de vazão
Válvula de alívio de pressão e vácuo
PROTEGO® PV/EB
para segurança e meio ambiente
Estes diagramas de vazão foram determinados em uma bancada de vazão calibrada e certifi cada pela TÜV.A vazão V
. em m³/h refere-se ao estado técnico padrão de ar conforme a
ISO 6358 (20°C, 1 bar). Para a conversão em outra densidade e temperatura, ver o Cap. 1: Bases técnicas.
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
Pre
ssão
de
aber
tura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
Vazão V. [m³/h] 2297-L
PV/EB-IIADN 50 e 80Pressão
Pre
ssão
de
aber
tura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
Vazão V. [m³/h] 2298-L
PV/EB-IIADN 50 e 80Vácuo
412
à prova de defl agração e combustão contínua
Válvula de alívio de pressão e vácuo
PROTEGO® PV/EB-E
Detalhe X
Função e descriçãoA válvula à prova de defl agração e combustão contínua do tipo PROTEGO® PV/EB-E é uma válvula combinada de alívio de pressão e vácuo, altamente desenvolvida com conjunto abafador de chamas inte-grado PROTEGO®, que se aplica especialmente na área de fabricação, processamento e armazenamento de etanol. Ela é principalmente usa-da como dispositivo de segurança para a expiração e aspiração à prova de propagação de chamas de tanques, reservatórios e aparelhos de processo. A válvula, por um lado, oferece uma proteção segura contra sobrepressão e vácuo ou impede a entrada de ar e perda inadmissível de produtos até perto da pressão de ajuste e, por outro lado, garante segurança contra propagação de chamas em casos de defl agrações atmosféricas e de queima de longa duração - combustão contínua. O conjunto abafador de chamas PROTEGO® está confi gurado de modo que sejam atingidas perdas mínimas de pressão com máxima segurança.A válvula PROTEGO® PV/EB-E está disponível para sub-stâncias do grupo de explosão IIB1 e especialmente à prova de defl a-gração e combustão contínua de misturas de álcool/ar (p. ex. etanol/ar). As válvulas trabalham proporcionalmente. As pressões de ajuste devem ser selecionadas de acordo com o comportamento proporcio-nal (p. ex. aumento de pressão de 10%, 40% ou 100% da pressão de ajuste até a pressão de abertura, com a capacidade de válvula ne-
cessária).
Até alcançar a pressão de ajuste, garante-se a conservação de pressão do tanque com uma estanqueidade muito acima do padrão normal graças à tecnologia de fabricação altamente desenvolvida. Esta característica se obtém também com sedes de válvulas fabricadas em aço inoxidável de alta qualidade e obturadores da válvula individual-mente lapidados (1) ou com vedação de colchão de ar com selo de FEP de alta qualidade (2). Os obturadores da válvula também podem ser fornecidos com uma vedação PTFE para evitar sua aderência na utilização de determinados produtos ou possibilitar o uso com substân-cias agressivas. Depois de aliviar a sobrepressão ou compensar o vá-cuo, a válvula fecha e proporciona uma vedação fi rme.
Se a pressão de ajuste ajustada for ultrapassada, escapam mistu-ras explosivas de gases/ar respectivamente de vapor de produto/ar. Se estas misturas entrarem em ignição, o conjunto abafador de cha-mas PROTEGO® (3) integrado impede um retrocesso de ignição ao tanque. Se seguir mais mistura, o conjunto abafador de chamas PROTEGO® resiste a uma combustão contínua. Através disto a válvula está protegida e atende a sua função também em caso de uma com-bustão contínua. A tampa de proteção contra intempéries suspensa por molas abre tão logo o elemento fusível (4) a libere.
A válvula pode ser usada até uma temperatura de serviço de +60°C e atende aos requisitos da norma europeia para construção de tanques EN 14015 – Anexo L e ISO 28300 (API 2000).
Teste de protótipo segundo a diretriz ATEX 94/9/CE e EN ISO 16852 assim como outras normas internacionais.
Características especiais e vantagens• estanqueidade extrema que garante uma perda de
produtos mínima e um impacto ambiental reduzido
• pressão de ajuste próxima à pressão de abertura, o que permite uma ótima conservação de pressão no sistema
• guia do obturador da válvula dentro do corpo, fi cando assim protegi-do contra infl uências climáticas
• utilizável como sistema de proteção segundo ATEX (94/9/CE) na área com risco de explosões
• à prova de defl agração e combustão contínua de misturas de álcool/ar do grupo de explosão IIB1
• proteção contra defl agrações atmosféricas e combustão contínua através de FLAMEFILTER®
• conjunto abafador de chamas PROTEGO® integrado na válvula economiza espaço, peso e custos
• conjunto abafador de chamas PROTEGO® amplamente protegido contra sujeira e aderência de vapores de produtos
• perda mínima de pressão do conjunto abafador de chamas PROTEGO®
• drenagem de condensado à prova de propagação de chamas
• construção de manutenção simples
• estrutura modular permite a troca individual do FLAMEFILTER® e do obturador da válvula
• versão especial disponível com um dispositivo de acionamento manual
Ajustes de pressão:Pressão: +2,0 mbar até +210 mbar Vácuo: –14 mbar até –35 mbar Vácuo: –3,5 mbar até –14 mbarcom pressão até no máx. +150 mbarAjustes de pressão mais altos ou baixos sob solicitação
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.deKA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
1 2
Ø d
c
ba
DN
X
3 4
413
Tabela 1: Tabela de dimensões Dimensões em mm
Para escolher o diâmetro nominal (DN), veja os diagramas de vazão nas páginas seguintes
DN 50 / 2" 50 / 2" 80 / 3" 80 / 3"
Dimensões para a válvula de alívio de pressão e vácuo com camisa de aquecimento sob solicitação
Pressão ≤ +60 mbar > +60 mbar ≤ +60 mbar > +60 mbar
a 308 443 308 443
b 108 108 108 108
c 165 165 167 167
d 218 218 218 218
Tabela 2: Seleção do grupo de explosãoMESG Gr. expl. (IEC/CEN) Grupo gás (NEC)
Aprovações especiais sob solicitação≥ 0,85 mm IIB1 –
Tabela 3: Seleção do material do corpoExecução B C
Materiais especiais sob solicitaçãoCorpo Camisa de aquecimento (PV/EB-E-H-...)
açoaço
aço inoxidávelaço inoxidável
Sedes de válvulas aço inoxidável aço inoxidável
Tampa aço aço inoxidável
Tabela 4: Combinação de material do conjunto abafador de chamasExecução A
Materiais especiais sob solicitaçãoArmação do FLAMEFILTER® aço inoxidável
FLAMEFILTER® aço inoxidável
Espaçador aço inoxidável
Tabela 5: Seleção do material do obturador de pressãoExecução A B C D
Materiais especiais, bem como pressões maiores, sob solicitação
Faixa de pressão [mbar] +2,0 até +3,5 >+3,5 até +14 >+14 a +210 >+14 a +210
Obturador da válvula alumínio aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável
Vedação FEP FEP metálica PTFE
Modelos e especifi caçõesQuase todas as faixas de pressão e vácuo da válvula podem ser com-binadas livremente. Os obturadores da válvula são calibrados por peso. Se a diferença entre pressão e vácuo excede 150 mbar, usa-se obtur-adores especiais.
Estão disponíveis duas versões:
Válvula de alívio de pressão e vácuo na versão básica
Válvula de alívio de pressão e vácuo com camisa de aquecimento (temperatura máx. do meio de aquecimento +85°C)
Outros dispositivos especiais sob solicitação
PV/EB-E- –
PV/EB-E- H
para segurança e meio ambiente
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
414
à prova de defl agração e combustão contínua
Válvula de alívio de pressão e vácuo
PROTEGO® PV/EB-E
Tabela 6: Seleção do material do obturador de vácuoExecução A B C D
Materiais especiais, bem como vácuos maiores, sob solicitação
Faixa de pressão [mbar] -3,5 até -5,0 <-5,0 até -14 <-14 até -35 <-14 até -35
Obturador da válvula alumínio aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável
Vedação FEP FEP metálica PTFE
Tabela 7: Tipo de conexão fl angeadaEN 1092-1, forma B1 ou DIN 2501, forma C, PN 16 EN ou DIN
Outras conexões sob solicitaçãoANSI 150 lbs RFSF ANSI
— C
amisa
de
aque
cimen
to
— T
ipo
— Ta
man
ho d
e co
nexã
o
— M
ater
ial d
o co
rpo
— P
ress
ão d
e aju
ste—
Mat
erial
do
obtu
rado
r de
pres
são
— M
ater
ial d
o ob
tura
dor d
e vá
cuo
— C
onex
ão fl a
ngea
da
— V
ácuo
de
ajuste
Tab.
5 —
Valor
[mba
r] —
Tab.
6 —
Tab.
7 —
Tab.
1 —
Tab.
2 —
Valor
[mba
r] —
Modelo
PV/EB-E – -– – – – – –– – –
— G
rupo
de
explo
são
— M
ater
ial d
o co
njunt
o ab
afad
or d
e ch
amas
Tab.
3 —
Tab.
4 —
Materiais e resistências: veja capítulo 1: Bases técnicas
PV/EB-E – H 50 B 50 -10 B DIND– – – – – –– IIB1– A –
Exemplo de encomenda
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.de
Observação
Pressão de ajuste = a válvula inicia a abertura em condições de serviço
Pressão de abertura = pressão de ajuste + sobrepressão
Sobrepressão % = aumento percentual da pressão acima da pressão de ajuste até alcançar a vazão necessária
Pressão de ajuste da válvula = Pressão de abertura ou pressão do tanqueSobrepressão % 100% 1 +
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
415
Diagramas de vazão
Válvula de alívio de pressão e vácuo
PROTEGO® PV/EB-E
para segurança e meio ambiente
Estes diagramas de vazão foram determinados em uma bancada de vazão calibrada e certifi cada pela TÜV.A vazão V
. em m³/h refere-se ao estado técnico padrão de ar conforme a
ISO 6358 (20°C, 1 bar). Para a conversão em outra densidade e temperatura, ver o Cap. 1: Bases técnicas.
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
Pre
ssão
de
aber
tura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
Vazão V. [m³/h] 2368-L
PV/EB-E-IIB1DN 50 e 80Vácuo
Pre
ssão
de
aber
tura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
Vazão V. [m³/h] 2367-L
PV/EB-E-IIB1DN 50 e 80Pressão
Sobrepressão
Sobrepressão
416
à prova de defl agração e combustão contínua
Válvula de alívio de pressão e vácuo
PROTEGO® PV/EBR
Detalhe X
Até alcançar a pressão de ajuste, garante-se a conservação de pressão do tanque com uma estanqueidade muito acima do padrão normal graças à tecnologia de fabricação altamente desenvolvida. Esta característica se obtém também com sedes de válvulas fabricadas em aço inoxidável de alta qualidade e obturadores da válvula individual-mente lapidados (1) ou com vedação de colchão de ar com selo de FEP de alta qualidade (2). Os obturadores da válvula também podem ser fornecidos com uma vedação PTFE para evitar sua aderência na utilização de determinados produtos ou possibilitar o uso com substân-cias agressivas. Depois de aliviar a sobrepressão ou compensar o vá-cuo, a válvula fecha e proporciona uma vedação fi rme.
Se a pressão de ajuste ajustada for ultrapassada, escapam mistu-ras explosivas de gases/ar respectivamente de vapor de produto/ar. Se estas misturas entrarem em ignição, o conjunto abafador de cha-mas PROTEGO® (3) integrado impede um retrocesso de ignição ao tanque. Se seguir mais mistura, o conjunto abafador de chamas PROTEGO® resiste a uma combustão contínua. Através disto a válvula está protegida e atende a sua função também em caso de uma com-bustão contínua. A tampa de proteção contra intempéries suspensa por molas abre tão logo o elemento fusível (4) a libere.
A válvula pode ser usada até uma temperatura de serviço de +60°C e atende aos requisitos da norma europeia para construção de tanques EN 14015 – Anexo L e ISO 28300 (API 2000).
Teste de protótipo segundo a diretriz ATEX 94/9/CE assim como outras normas internacionais.
Características especiais e vantagens• estanqueidade extrema que garante uma perda de
produtos mínima e um impacto ambiental reduzido
• pressão de ajuste próxima à pressão de abertura devido à tecnolo-gia de 10%, com consequente melhoria da conservação de pressão no sistema em comparação a válvulas, que operam com tecnologia convencional de 80% ou 100%.
• guia do obturador da válvula dentro do corpo, fi cando assim protegi-do contra infl uências climáticas
• utilizável como sistema de proteção segundo ATEX (94/9/CE) na área com risco de explosões
• alta capacidade de vazão graças à maior seção transversal do FLAMEFILTER®
• proteção contra defl agrações atmosféricas e combustão contínua através de FLAMEFILTER®
• conjunto abafador de chamas PROTEGO® integrado na válvula economiza espaço, peso e custos
• conjunto abafador de chamas PROTEGO® amplamente protegido contra sujeira e aderência de vapores de produtos
• perda mínima de pressão do conjunto abafador de chamas PROTEGO®
• drenagem de condensado à prova de propagação de chamas
• construção de manutenção simples
• estrutura modular permite a troca individual do FLAMEFILTER® e do obturador da válvula
• versão especial disponível com um dispositivo de acionamento manual
Ajustes de pressão:Pressão: +2,0 mbar até +210 mbar Vácuo: –14 mbar até –50 mbar Vácuo: –3,5 mbar até –14 mbarcom pressão até no máx. +150 mbarAjustes de pressão mais altos ou baixos sob solicitação
Função e descrição
A válvula à prova de defl agração e combustão contínua do tipo PROTEGO® PV/EBR é uma válvula combinada de alívio de pressão e vácuo para grandes capacidades de vazão, altamente desenvolvida com conjunto abafador de chamas integrado PROTEGO®. Ela é prin-cipalmente usada como dispositivo de segurança para a expiração e aspiração à prova de propagação de chamas de tanques, reservatórios e aparelhos de processo. A válvula, por um lado, oferece uma proteção segura contra sobrepressão e vácuo ou impede a entrada de ar e perda inadmissível de produtos até perto da pressão de ajuste e, por outro lado, garante segurança contra propagação de chamas em casos de defl agrações atmosféricas e de queima de longa duração - combustão contínua. O conjunto abafador de chamas PROTEGO® está confi gu-rado de tal forma, que seja atingido um mínimo de perda de pressão com máxima segurança. As válvulas PROTEGO® PV/EBR estão dis-poníveis para substâncias dos grupos de explosão IIA até IIB3.
As válvulas trabalham proporcionalmente. As pressões de ajuste de-vem ser selecionadas de acordo com o comportamento proporcional (p. ex. aumento de pressão de 10%, 40% ou 100% da pressão de ajuste até a pressão de abertura, na qual é atingida a capacidade de válvula necessária).
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BRReservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.de
Ø d
c
ba
DN X
3
4
1 2
417
Tabela 1: Tabela de dimensões Dimensões em mm
Para escolher o diâmetro nominal (DN), veja os diagramas de vazão nas páginas seguintes
DN 80 / 3" 80 / 3" 100 / 4" 100 / 4"
Dimensões para a válvula de alívio de pressão e vácuo com camisa de aquecimento sob solicitação
Pressão ≤ +35 mbar > +35 mbar ≤ +35 mbar > +35 mbar
a 345 475 345 475
b 141 141 141 141
c 218 218 218 218
d 353 353 353 353
Tabela 2: Seleção do grupo de explosãoMESG Gr. expl. (IEC/CEN) Grupo gás (NEC)
Aprovações especiais sob solicitação> 0,90 mm IIA D
≥ 0,65 mm IIB3 C
Tabela 3: Seleção do material do corpoExecução B C
Materiais especiais sob solicitaçãoCorpo Camisa de aquecimento (PV/EBR-H-...)
açoaço
aço inoxidávelaço inoxidável
Sedes de válvulas aço inoxidável aço inoxidável
Tampa aço aço inoxidável
Tabela 4: Combinação de material do conjunto abafador de chamasExecução A
Materiais especiais sob solicitaçãoArmação do FLAMEFILTER® aço inoxidável
FLAMEFILTER® aço inoxidável
Espaçador aço inoxidável
Tabela 5: Seleção do material do obturador de pressãoExecução A B C D
Materiais especiais, bem como pressões maiores, sob solicitação
Faixa de pressão [mbar] +2,0 até +3,5 >+3,5 até +14 >+14 a +210 >+14 a +210
Obturador da válvula alumínio aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável
Vedação FEP FEP metálica PTFE
Modelos e especifi cações
Quase todas as faixas de pressão e vácuo da válvula podem ser com-binadas livremente. Os obturadores da válvula são calibrados por peso. Se a diferença entre pressão e vácuo excede 150 mbar, usa-se obtur-adores especiais.
Estão disponíveis duas versões:
Válvula de alívio de pressão e vácuo na versão básica
Válvula de alívio de pressão e vácuo com camisa de aquecimento (temperatura máx. do meio de aquecimento +85°C)
Outros dispositivos especiais sob solicitação
PV/EBR- –
PV/EBR- H
para segurança e meio ambiente
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
418
à prova de defl agração e combustão contínua
Válvula de alívio de pressão e vácuo
PROTEGO® PV/EBR
Materiais e resistências: veja capítulo 1: Bases técnicas
Exemplo de encomenda
PV/EBR – H 100 B 50 -10 B DIND– – – – – –– IIA– A –
Tabela 6: Seleção do material do obturador de vácuoExecução A B C D
Materiais especiais, bem como vácuos maiores, sob solicitação
Faixa de pressão [mbar] -3,5 até -5,0 <-5,0 até -14 <-14 até -50 <-14 até -50
Obturador da válvula alumínio aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável
Vedação FEP FEP metálica PTFE
Tabela 7: Tipo de conexão fl angeadaEN 1092-1, forma B1 ou DIN 2501, forma C, PN 16 EN ou DIN
Outras conexões sob solicitaçãoANSI 150 lbs RFSF ANSI
— C
amisa
de
aque
cimen
to
— T
ipo
— Ta
man
ho d
e co
nexã
o
— M
ater
ial d
o co
rpo
— P
ress
ão d
e aju
ste—
Mat
erial
do
obtu
rado
r de
pres
são
— M
ater
ial d
o ob
tura
dor d
e vá
cuo
— C
onex
ão fl a
ngea
da
— V
ácuo
de
ajuste
Tab.
5 —
Valor
[mba
r] —
Tab.
6 —
Tab.
7 —
Tab.
1 —
Tab.
2 —
Valor
[mba
r] —
Modelo
PV/EBR – -– – – – – –– – –
— G
rupo
de
explo
são
— M
ater
ial d
o co
njunt
o ab
afad
or d
e ch
amas
Tab.
3 —
Tab.
4 —
Observação
Pressão de ajuste = a válvula inicia a abertura em condições de serviço
Pressão de abertura = pressão de ajuste + sobrepressão
Sobrepressão % = aumento percentual da pressão acima da pressão de ajuste até alcançar a vazão necessária
Pressão de ajuste da válvula = Pressão de abertura ou pressão do tanqueSobrepressão % 100% 1 +
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BRReservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.de
419
Diagramas de vazão
Válvula de alívio de pressão e vácuo
PROTEGO® PV/EBR
para segurança e meio ambiente
Estes diagramas de vazão foram determinados em uma bancada de vazão calibrada e certifi cada pela TÜV.A vazão V
. em m³/h refere-se ao estado técnico padrão de ar conforme a
ISO 6358 (20°C, 1 bar). Para a conversão em outra densidade e temperatura, ver o Cap. 1: Bases técnicas.
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
Pre
ssão
de
aber
tura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
Vazão V. [m³/h] 2301-L
PV/EBR-IIADN 80 e 100Pressão
Pre
ssão
de
aber
tura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
Vazão V. [m³/h] 2302-L
PV/EBR-IIADN 80 e 100Vácuo
Sobrepressão
Sobrepressão
420
Diagramas de vazão
Válvula de alívio de pressão e vácuo
PROTEGO® PV/EBR
Estes diagramas de vazão foram determinados em uma bancada de vazão calibrada e certifi cada pela TÜV.A vazão V
. em m³/h refere-se ao estado técnico padrão de ar conforme a ISO 6358 (20°C, 1 bar).
Para a conversão em outra densidade e temperatura, ver o Cap. 1: Bases técnicas.
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.de
Pre
ssão
de
aber
tura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
Vazão V. [m³/h] 2303-L
PV/EBR-IIB3DN 80 e 100Pressão
Sobrepressão
Pr
essã
o de
abe
rtura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
Vazão V. [m³/h] 2304-L
PV/EBR-IIB3DN 80 e 100Vácuo
Sobrepressão
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
421
Notas:
para segurança e meio ambiente
422
Válvula de alívio de pressão e vácuo
PROTEGO® PV/EBR-E
à prova de defl agração e combustão contínua
Detalhe X
Até alcançar a pressão de ajuste, garante-se a conservação de pressão do tanque com uma estanqueidade muito acima do padrão normal graças à tecnologia de fabricação altamente desenvolvida. Esta característica se obtém também com sedes de válvulas fabricadas em aço inoxidável de alta qualidade e obturadores da válvula individual-mente lapidados (1) ou com vedação de colchão de ar com selo de FEP de alta qualidade (2). Os obturadores da válvula também podem ser fornecidos com uma vedação PTFE para evitar sua aderência na utilização de determinados produtos ou possibilitar o uso com substân-cias agressivas. Depois de aliviar a sobrepressão ou compensar o vá-cuo, a válvula fecha e proporciona uma vedação fi rme.
Se a pressão de ajuste ajustada for ultrapassada, escapam misturas explosivas de gases/ar respectivamente de vapor de produto/ar. Se estas misturas entrarem em ignição, o conjunto abafador de chamas PROTEGO® (3) integrado impede um retrocesso de ignição ao tanque. Se seguir mais mistura, o conjunto abafador de chamas PROTEGO® resiste a uma combustão contínua. Através disto a válvula está pro-tegida e atende a sua função também em caso de uma combustão contínua. A tampa de proteção contra intempéries suspensa por molas abre tão logo o elemento fusível (4) a libere.
A válvula pode ser usada até uma temperatura de serviço de +60°C e atende aos requisitos da norma europeia para construção de tanques EN 14015 – Anexo L e ISO 28300 (API 2000).
Teste de protótipo segundo a diretriz ATEX 94/9/CE e EN ISO 16852 assim como outras normas internacionais.
Características especiais e vantagens• estanqueidade extrema que garante uma perda de
produtos mínima e um impacto ambiental reduzido
• pressão de ajuste próxima à pressão de abertura, o que permite uma ótima conservação de pressão no sistema
• guia do obturador da válvula dentro do corpo, fi cando assim protegi-do contra infl uências climáticas
• utilizável como sistema de proteção segundo ATEX (94/9/CE) na área com risco de explosões
• à prova de defl agração e combustão contínua de misturas de álcool/ar do grupo de explosão IIB1
• alta capacidade de vazão graças à maior seção transversal do FLAMEFILTER®
• proteção contra defl agrações atmosféricas e combustão contínua através de FLAMEFILTER®
• conjunto abafador de chamas PROTEGO® integrado na válvula economiza espaço, peso e custos
• conjunto abafador de chamas PROTEGO® amplamente protegido contra sujeira e aderência de vapores de produtos
• perda mínima de pressão do conjunto abafador de chamas PROTEGO®
• drenagem de condensado à prova de propagação de chamas
• construção de manutenção simples
• estrutura modular permite a troca individual do FLAMEFILTER® e do obturador da válvula
• versão especial disponível com um dispositivo de acionamento manual
Ajustes de pressão:Pressão: +2,0 mbar até +210 mbar Vácuo: –14 mbar até –50 mbar Vácuo: –3,5 mbar até –14 mbarcom pressão até no máx. +150 mbarAjustes de pressão mais altos ou baixos sob solicitação
Função e descriçãoA válvula à prova de defl agração e combustão contínua do tipo PROTEGO® PV/EBR-E é uma válvula combinada de alívio de pressão e vácuo para grandes capacidades de vazão, altamente desenvolvida com conjunto abafador de chamas integrado PROTEGO®, que se aplica especialmente na área de fabricação, processamento e armazenamen-to de etanol. Ela é principalmente usada como dispositivo de segurança para a expiração e aspiração à prova de propagação de chamas de tanques, reservatórios e aparelhos de processo. A válvula, por um lado, oferece uma proteção segura contra sobrepressão e vácuo ou impede a entrada de ar e perda inadmissível de produtos até perto da pressão de ajuste e, por outro lado, garante segurança contra propagação de chamas em casos de defl agrações atmosféricas e de queima de lon-ga duração - combustão contínua. O conjunto abafador de chamas PROTEGO® está confi gurado de tal forma, que seja atingido um míni-mo de perda de pressão com máxima segurança.A válvula PROTEGO®
PV/EBR-E está disponível para substâncias do grupo de explosão IIB1 e especialmente à prova de defl agração e combustão contínua de mi-sturas de álcool/ar (p. ex. etanol/ar).
As válvulas trabalham proporcionalmente. As pressões de ajuste de-vem ser selecionadas de acordo com o comportamento proporcional (p. ex. aumento de pressão de 10%, 40% ou 100% da pressão de ajuste até a pressão de abertura, com a capacidade de válvula necessária).
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BRReservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.de
Ø d
c
ba
DN X
3
4
1 2
423
Tabela 1: Tabela de dimensões Dimensões em mm
Para escolher o diâmetro nominal (DN), veja os diagramas de vazão nas páginas seguintes
DN 80 / 3" 80 / 3" 100 / 4" 100 / 4"
Dimensões para a válvula de alívio de pressão e vácuo com camisa de aquecimento sob solicitação
Pressão ≤ +35 mbar > +35 mbar ≤ +35 mbar > +35 mbar
a 345 475 345 475
b 141 141 141 141
c 218 218 218 218
d 353 353 353 353
Tabela 2: Seleção do grupo de explosãoMESG Gr. expl. (IEC/CEN) Grupo gás (NEC)
Aprovações especiais sob solicitação≥ 0,85 mm IIB1 –
Tabela 3: Seleção do material do corpoExecução B C
Materiais especiais sob solicitaçãoCorpo Camisa de aquecimento (PV/EBR-E-H-...)
açoaço
aço inoxidávelaço inoxidável
Sedes de válvulas aço inoxidável aço inoxidável
Tampa aço aço inoxidável
Tabela 4: Combinação de material do conjunto abafador de chamasExecução A
Materiais especiais sob solicitaçãoArmação do FLAMEFILTER® aço inoxidável
FLAMEFILTER® aço inoxidável
Espaçador aço inoxidável
Tabela 5: Seleção do material do obturador de pressãoExecução A B C D
Materiais especiais, bem como pressões maiores, sob solicitação
Faixa de pressão [mbar] +2,0 até +3,5 >+3,5 até +14 >+14 a +210 >+14 a +210
Obturador da válvula alumínio aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável
Vedação FEP FEP metálica PTFE
Modelos e especifi cações
Quase todas as faixas de pressão e vácuo da válvula podem ser com-binadas livremente. Os obturadores da válvula são calibrados por peso. Se a diferença entre pressão e vácuo excede 150 mbar, usa-se obtur-adores especiais.
Estão disponíveis duas versões:
Válvula de alívio de pressão e vácuo na versão básica
Válvula de alívio de pressão e vácuo com camisa de aquecimento (temperatura máx. do meio de aquecimento +85°C)
Outros dispositivos especiais sob solicitação
PV/EBR-E- –
PV/EBR-E- H
para segurança e meio ambiente
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
424
Válvula de alívio de pressão e vácuo
PROTEGO® PV/EBR-E
Materiais e resistências: veja capítulo 1: Bases técnicas
Exemplo de encomenda
Tabela 6: Seleção do material do obturador de vácuoExecução A B C D
Materiais especiais, bem como vácuos maiores, sob solicitação
Faixa de pressão [mbar] -3,5 até -5,0 <-5,0 até -14 <-14 até -50 <-14 até -50
Obturador da válvula alumínio aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável
Vedação FEP FEP metálica PTFE
Tabela 7: Tipo de conexão fl angeadaEN 1092-1, forma B1 ou DIN 2501, forma C, PN 16 EN ou DIN
Outras conexões sob solicitaçãoANSI 150 lbs RFSF ANSI
PV/EBR-E – H 100 B 50 -10 B DIND– – – – – –– IIB1– A –
— C
amisa
de
aque
cimen
to
— T
ipo
— Ta
man
ho d
e co
nexã
o
— M
ater
ial d
o co
rpo
— P
ress
ão d
e aju
ste—
Mat
erial
do
obtu
rado
r de
pres
são
— M
ater
ial d
o ob
tura
dor d
e vá
cuo
— C
onex
ão fl a
ngea
da
— V
ácuo
de
ajuste
Tab.
5 —
Valor
[mba
r] —
Tab.
6 —
Tab.
7 —
Tab.
1 —
Tab.
2 —
Valor
[mba
r] —
Modelo
PV/EBR-E – -– – – – – –– – –
— G
rupo
de
explo
são
— M
ater
ial d
o co
njunt
o ab
afad
or d
e ch
amas
Tab.
3 —
Tab.
4 —
à prova de defl agração e combustão contínua
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.de
Observação
Pressão de ajuste = a válvula inicia a abertura em condições de serviço
Pressão de abertura = pressão de ajuste + sobrepressão
Sobrepressão % = aumento percentual da pressão acima da pressão de ajuste até alcançar a vazão necessária
Pressão de ajuste da válvula = Pressão de abertura ou pressão do tanqueSobrepressão % 100% 1 +
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
425
Diagramas de vazão
Válvula de alívio de pressão e vácuo
PROTEGO® PV/EBR-E
para segurança e meio ambiente
Estes diagramas de vazão foram determinados em uma bancada de vazão calibrada e certifi cada pela TÜV.A vazão V
. em m³/h refere-se ao estado técnico padrão de ar conforme a ISO 6358 (20°C, 1 bar).
Para a conversão em outra densidade e temperatura, ver o Cap. 1: Bases técnicas.
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
Pre
ssão
de
aber
tura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
Vazão V. [m³/h] 2371-L
PV/EBR-E-IIB1DN 80 e 100Pressão
Sobrepressão
Pre
ssão
de
aber
tura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
Vazão V. [m³/h] 2372-L
PV/EBR-E-IIB1DN 80 e 100Vácuo
Sobrepressão
426
à prova de defl agração
Válvula de alívio de pressão e vácuo
PROTEGO® VD/SV-AD e VD/SV-ADL
Detalhe X
Até alcançar a pressão de ajuste, garante-se a conservação de pressão do tanque com uma estanqueidade muito acima do padrão normal graças à tecnologia de fabricação altamente desenvolvida. Esta característica se obtém também com sedes de válvulas fabricadas em aço inoxidável de alta qualidade e obturadores da válvula individual-mente lapidados (1) ou com vedação de colchão de ar com selo de FEP de alta qualidade (2). Os obturadores da válvula também podem ser fornecidos com uma vedação PTFE para evitar sua aderência na utilização de determinados produtos ou possibilitar o uso com substân-cias agressivas. Depois de aliviar a sobrepressão ou compensar o vá-cuo, a válvula fecha e proporciona uma vedação fi rme.
Se a pressão de ajuste ajustada for ultrapassada, escapam mistu-ras explosivas de gases/ar respectivamente de vapor de produto/ar. Se estas misturas entrarem em ignição, o conjunto abafador de cha-mas PROTEGO® (3) integrado impede um retrocesso de ignição ao tanque. Da mesma forma também o lado do vácuo está protegido contra defl agrações atmosféricas.
A válvula pode ser usada até uma temperatura de serviço de +60°C e atende aos requisitos da norma europeia para construção de tanques EN 14015 – Anexo L e ISO 28300 (API 2000).
Teste de protótipo segundo a diretriz ATEX 94/9/CE e EN ISO 16852 assim como outras normas internacionais.
Características especiais e vantagens• tecnologia de 10% para um aumento mínimo de pressão até o
curso pleno
• estanqueidade extrema que garante uma perda de produtos míni-ma e um impacto ambiental reduzido
• pressão de ajuste próxima à pressão de abertura devido à tecnolo-gia de 10%, com consequente melhoria da conservação de pressão no sistema em comparação a válvulas, que operam com tecnologia convencional de 80% ou 100%.
• esta válvula abre mais tarde e fecha mais cedo que válvulas con-vencionais
• guia do obturador da válvula dentro do corpo, fi cando assim protegi-do contra infl uências climáticas
• utilizável como sistema de proteção segundo ATEX (94/9/CE) na área com risco de explosões
• proteção contra defl agrações atmosféricas através de FLAMEFILTER®
• conjunto abafador de chamas PROTEGO® integrado na válvula economiza espaço, peso e custos
• conjunto abafador de chamas PROTEGO® amplamente protegido contra sujeira e aderência de vapores de produtos
• perda mínima de pressão do conjunto abafador de chamas PROTEGO®
• maior capacidade de vazão
• drenagem de condensado à prova de propagação de chamas
• construção de manutenção simples
• a melhor tecnologia para tanques API
Função e descriçãoA válvula à prova de defl agração do tipo PROTEGO® VD/SV-AD(L) é uma válvula combinada de alívio de pressão e vácuo altamente de-senvolvida com conjunto abafador de chamas integrado PROTEGO®.Ela é principalmente usada como dispositivo de segurança para a expiração e aspiração de tanques, reservatórios e aparelhos de processo. A válvula, por um lado, oferece uma proteção segu-ra contra sobrepressão e vácuo ou impede a entrada de ar e per-da inadmissível de produtos até perto da pressão de ajuste e, por outro lado, garante segurança contra propagação de chamas em casos de defl agrações atmosféricas. O conjunto abafador de cha-mas PROTEGO® está confi gurado de tal forma, que seja atingido um mínimo de perda de pressão com máxima segurança. A válvula PROTEGO® VD/SV-AD(L) se aplica para substâncias dos grupos de explosão IIA até IIB3.
Ao alcançar a pressão de ajuste a válvula inicia a abertura e atinge a pressão de abertura dentro de um aumento de pressão de 10%. Esta tecnologia de 10% singular permite uma pressão de ajuste, que está somente 10% abaixo da pressão máxima admissível do tanque. Este comportamento de abertura é típico para válvulas de segurança. Após um trabalho de desenvolvimento de vários anos foi possível conseguir isto também com baixas pressões.
Ajustes de pressão:Pressão: +3,5 mbar até +35 mbar Vácuo: –2,0 mbar até –35 mbarAjustes de pressão mais altos ou baixos sob solicitação
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.deKA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
Ø c
b
a
X
3
DN3
1 2
427
Tabela 1: Tabela de dimensões Dimensões em mm
Para escolher o diâmetro nominal (DN), veja os diagramas de vazão nas páginas seguintes
VD/SV-AD VD/SV-ADL
DN 80 / 3" 100 / 4" 100 / 4" 150 / 6"
a 540 565 650 760
b 475 575 700 855
c 350 350 600 600
Tabela 2: Seleção do grupo de explosãoMESG Gr. expl. (IEC/CEN) Grupo gás (NEC)
Aprovações especiais sob solicitação≥ 0,65 mm IIB3 C
Tabela 3: Seleção do material do corpoExecução A B
O corpo também pode ser fornecido com revestimento de ECTFE
Materiais especiais sob solicitação
Corpo aço aço inoxidável
Sedes de válvulas aço inoxidável aço inoxidável
Vedação PTFE PTFE
Tampa aço inoxidável aço inoxidável
Conjuntos abafadores de chamas A, B B
Tabela 4: Combinações de material dos conjuntos abafadores de chamasExecução A B
Materiais especiais sob solicitaçãoArmação do FLAMEFILTER® aço aço inoxidável
FLAMEFILTER® aço inoxidável aço inoxidável
Tabela 5: Seleção do material do obturador de pressãoExecução A B C D
Materiais especiais, bem como pressões maiores, sob solicitação
Faixa de pressão [mbar] +3,5 até +5 >+5,0 a +14 >+14 até +35 >+14 até +35
Obturador da válvula alumínio aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável
Vedação FEP FEP metálica PTFE
Tabela 6: Seleção do material do obturador de vácuoExecução A B C D
Materiais especiais, bem como vácuos maiores, sob solicitação
Faixa de pressão [mbar] -2,0 até -3,5 <-3,5 até -14 <-14 até -35 <-14 até -35
Obturador da válvula alumínio aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável
Vedação FEP FEP metálica PTFE
Modelos e especifi caçõesQuase todas as faixas de pressão e vácuo da válvula podem ser combinadas livremente.
Os obturadores da válvula são calibrados por peso.
Estão disponíveis duas versões:
Válvula de alívio de pressão e vácuo na versão com corpo padrão
Válvula de alívio de pressão e vácuo na versão com corpo estendido
Outros dispositivos especiais sob solicitação
VD/SV-ADVD/SV-ADL
para segurança e meio ambiente
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
428
à prova de defl agração
Válvula de alívio de pressão e vácuo
PROTEGO® VD/SV-AD e VD/SV-ADL
Tabela 7: Tipo de conexão fl angeadaEN 1092-1, forma B1 ou DIN 2501, forma C, PN 16 EN ou DIN
Outras conexões sob solicitaçãoANSI 150 lbs RFSF ANSI
Materiais e resistências: veja capítulo 1: Bases técnicas
VD/SV-AD IIB3 B 30 -10 B DIN C– – – – –– B–– 100 –
Exemplo de encomenda
— T
ipo (c
orpo
pad
rão)
— G
rupo
de
explo
são
— M
ater
ial d
o co
rpo
— P
ress
ão d
e aju
ste—
Mat
erial
do
obtu
rado
r de
pres
são
— M
ater
ial d
o ob
tura
dor d
e vá
cuo
— C
onex
ão fl a
ngea
da
— V
ácuo
de
ajuste
VD/SV-AD ou Ta
b. 5
—
Valor
[mba
r] —
Tab.
6 —
Tab.
7 —
Tab.
2 —
Tab.
3 —
Valor
[mba
r] —
Modelo
VD/SV-ADL
— M
ater
ial d
o co
njunt
o ab
afad
or d
e ch
amas
Tab.
4 —
— Ta
man
ho d
e co
nexã
o
Tab.
1 —
— T
ipo (c
orpo
este
ndido
)
– – – – –– –––
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.deKA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
429
Diagramas de vazão
Válvula de alívio de pressão e vácuo
PROTEGO® VD/SV-AD e VD/SV-ADL
para segurança e meio ambiente
Estes diagramas de vazão foram determinados em uma bancada de vazão calibrada e certifi cada pela TÜV.A vazão V
. em m³/h refere-se ao estado técnico padrão de ar conforme a
ISO 6358 (20°C, 1 bar). Para a conversão em outra densidade e temperatura, ver o Cap. 1: Bases técnicas.
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
Pre
ssão
de
aber
tura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
Pressão
Vazão V. [m³/h] 2387-L
VD/SV-AD-IIB3 VD/SV-ADL-IIB3
Pr
essã
o de
abe
rtura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
VD/SV-AD-IIB3 eVD/SV-ADL-IIB3Vácuo
Vazão V. [m³/h] 2234-L
430
à prova de defl agração e combustão contínua
Válvula de alívio de pressão e vácuo
PROTEGO® VD/SV-HR
As válvulas do grupo de explosão IIB3 trabalham proporcionalmente. As pressões de ajuste devem ser selecionadas de acordo com o com-portamento proporcional no lado da pressão, p. ex. sobrepressão de 10%, 40% ou 100% (aumento da pressão de ajuste até a pressão de abertura, na qual é atingida a capacidade de válvula necessária). No lado do vácuo a válvula atinge a pressão de abertura dentro de 10% de sobrepressão.
Ao alcançar a pressão de ajuste a válvula inicia a abertura e atinge a pressão de abertura dentro do aumento de pressão. Até alcançar a pressão de ajuste, garante-se a conservação de pressão do tanque com uma estanqueidade muito acima do padrão normal graças à tec-nologia de fabricação altamente desenvolvida. Esta característica se obtém também com sedes de válvulas fabricadas em aço inoxidável de alta qualidade e obturadores da válvula individualmente lapidados (1) ou com vedação de colchão de ar com selo de FEP de alta qualidade (2). Os obturadores da válvula também podem ser fornecidos com uma vedação PTFE para evitar sua aderência na utilização de determinados produtos ou possibilitar o uso com substâncias agressivas. Depois de aliviar a sobrepressão ou compensar o vácuo, a válvula fecha e propor-ciona uma vedação fi rme.
Se a pressão de ajuste ajustada for ultrapassada, escapam mistu-ras explosivas de gases/ar respectivamente de vapor de produto/ar. Se estas misturas entrarem em ignição, o conjunto abafador de cha-mas PROTEGO® (3) integrado impede um retrocesso de ignição ao tanque. Se seguir mais mistura, o conjunto abafador de chamas PROTEGO® resiste a uma combustão contínua. Através disto a válvula está protegida e atende a sua função também em caso de uma com-bustão contínua. A tampa de proteção contra intempéries suspensa por molas abre tão logo o elemento fusível (4) a libere.
A válvula pode ser usada até uma temperatura de serviço de +60°C e atende aos requisitos da norma europeia para construção de tanques EN 14015 – Anexo L e ISO 28300 (API 2000).
Teste de protótipo segundo a diretriz ATEX 94/9/CE e EN ISO 16852 assim como outras normas internacionais.
Características especiais e vantagens
• estanqueidade extrema que garante uma perda de produtos míni-ma e um impacto ambiental reduzido
• pressão de ajuste próxima à pressão de abertura, o que permite uma ótima conservação de pressão no sistema
• guia do obturador da válvula dentro do corpo, fi cando assim protegi-do contra infl uências climáticas
• utilizável como sistema de proteção segundo ATEX (94/9/CE) na área com risco de explosões
• proteção contra defl agrações atmosféricas e combustão contínua através de FLAMEFILTER®
• conjunto abafador de chamas PROTEGO® integrado na válvula economiza espaço, peso e custos
• conjunto abafador de chamas PROTEGO® amplamente protegido contra sujeira e aderência de vapores de produtos
• perda mínima de pressão do conjunto abafador de chamas PROTEGO®
• alta capacidade de vazão graças à grande seção transversal do FLAMEFILTER®
Função e descriçãoA válvula à prova de defl agração e combustão contínua do tipo PROTEGO® VD/SV-HR é uma válvula combinada de alívio de pressão e vácuo para grandes capacidades de vazão, altamente desenvolvida com conjunto abafador de chamas integrado PROTEGO®. Ela é prin-cipalmente usada como dispositivo de segurança para a expiração e aspiração à prova de propagação de chamas de tanques, reservatórios e aparelhos de processo. A válvula, por um lado, oferece uma proteção segura contra sobrepressão e vácuo ou impede a entrada de ar e perda inadmissível de produtos até perto da pressão de ajuste e, por outro lado, garante segurança contra propagação de chamas em casos de defl agrações atmosféricas e de queima de longa duração - combustão contínua. O conjunto abafador de chamas PROTEGO® está confi gura-do de tal forma, que seja atingido um mínimo de perda de pressão com máxima segurança. A válvula do tipo PROTEGO® VD/SV-HR se aplica para substâncias dos grupos de explosão IIA até IIB3.
As válvulas do grupo de explosão IIA começam a abrir quando atingem a pressão de ajuste e atingem a pressão de abertura dentro de 10% de aumento da pressão. Esta tecnologia de 10% singular permite uma pressão de ajuste, que está somente 10% abaixo da pressão máxima admissível do tanque. Este comportamento de abertura é típico para válvulas de segurança. Após um trabalho de desenvolvimento de vários anos foi possível conseguir isto também com baixas pressões.
Ajustes de pressão:Pressão: +3,5 mbar até +35 mbar Vácuo: –2,0 mbar até –35 mbarAjustes de pressão mais altos ou baixos sob solicitação
Detalhe X
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.deKA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
1 2
Ø c
b
a
X
3
DN
4
3
431
Tabela 1: Tabela de dimensões Dimensões em mm
Para escolher o diâmetro nominal (DN), veja os diagramas de vazão nas páginas seguintes
DN 80 / 3" 100 / 4"
a 500 543
b 477 577
c 353 353
Tabela 2: Seleção do grupo de explosãoMESG Gr. expl. (IEC/CEN) Grupo gás (NEC)
Aprovações especiais sob solicitação> 0,90 mm IIA D
≥ 0,65 mm IIB3 C
Tabela 3: Seleção do material do corpoExecução A B
O corpo também pode ser fornecido com revestimento de ECTFE
Materiais especiais sob solicitação
Corpo aço aço inoxidável
Sedes de válvulas aço inoxidável aço inoxidável
Vedação PTFE PTFE
Tampa aço aço inoxidável
Conjuntos abafadores de chamas A A
Tabela 4: Combinação de material dos conjuntos abafadores de chamasExecução A
Materiais especiais sob solicitaçãoArmação do FLAMEFILTER® aço inoxidável
FLAMEFILTER® aço inoxidável
Tabela 5: Seleção do material do obturador de pressãoExecução A B C D
Materiais especiais, bem como pressões maiores, sob solicitação
Faixa de pressão [mbar] +3,5 até +5 >+5,0 a +14 >+14 até +35 >+14 até +35
Obturador da válvula alumínio aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável
Vedação FEP FEP metálica PTFE
Tabela 6: Seleção do material do obturador de vácuoExecução A B C D
Materiais especiais, bem como vácuos maiores, sob solicitação
Faixa de pressão [mbar] -2,0 até -3,5 <-3,5 até -14 <-14 até -35 <-14 até -35
Obturador da válvula alumínio aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável
Vedação FEP FEP metálica PTFE
• drenagem de condensado à prova de propagação de chamas
• construção de manutenção simples
• estrutura modular permite a troca individual do FLAMEFILTER® e do obturador da válvula
Modelos e especifi caçõesQuase todas as faixas de pressão e vácuo da válvula podem ser com-binadas livremente.
Os obturadores da válvula são calibrados por peso.
Válvula de alívio de pressão e vácuo na versão básica
Outros dispositivos especiais sob solicitação
VD/SV-HR
para segurança e meio ambiente
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
432
à prova de defl agração e combustão contínua
Válvula de alívio de pressão e vácuo
PROTEGO® VD/SV-HR
Tabela 7: Tipo de conexão fl angeadaEN 1092-1, forma B1 ou DIN 2501, forma C, PN 16 EN ou DIN
Outras conexões sob solicitaçãoANSI 150 lbs RFSF ANSI
Exemplo de encomenda
Materiais e resistências: veja capítulo 1: Bases técnicas
VD/SV-HR IIA A 30 -10 B DIN C– – – – –– A–– 100 –
— T
ipo
— G
rupo
de
explo
são
— M
ater
ial d
o co
rpo
— P
ress
ão d
e aju
ste—
Mat
erial
do
obtu
rado
r de
pres
são
— M
ater
ial d
o ob
tura
dor d
e vá
cuo
— C
onex
ão fl a
ngea
da
— V
ácuo
de
ajuste
VD/SV-HR
Tab.
5 —
Valor
[mba
r] —
Tab.
6 —
Tab.
7 —
Tab.
2 —
Tab.
3 —
Valor
[mba
r] —
— M
ater
ial d
o co
njunt
o ab
afad
or d
e ch
amas
Tab.
4 —
— Ta
man
ho d
e co
nexã
o
Tab.
1 —
– – – – –– –––
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.deKA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
433
Diagramas de vazão
Válvula de alívio de pressão e vácuo
PROTEGO® VD/SV-HR
para segurança e meio ambiente
Estes diagramas de vazão foram determinados em uma bancada de vazão calibrada e certifi cada pela TÜV.A vazão V
. em m³/h refere-se ao estado técnico padrão de ar conforme a ISO 6358 (20°C, 1 bar).
Para a conversão em outra densidade e temperatura, ver o Cap. 1: Bases técnicas.
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
Pre
ssão
de
aber
tura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
VD/SV-HR-IIAPressão
Vazão V. [m³/h] 2202-L
Pre
ssão
de
aber
tura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
VD/SV-HR-IIAVácuo
Vazão V. [m³/h] 2203-L
434
Diagramas de vazão
Válvula de alívio de pressão e vácuo
PROTEGO® VD/SV-HR
Estes diagramas de vazão foram determinados em uma bancada de vazão calibrada e certifi cada pela TÜV.A vazão V
. em m³/h refere-se ao estado técnico padrão de ar conforme a ISO 6358 (20°C, 1 bar).
Para a conversão em outra densidade e temperatura, ver o Cap. 1: Bases técnicas.
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.de
Observação
Pressão de ajuste = a válvula inicia a abertura em condições de serviço
Pressão de abertura = pressão de ajuste + sobrepressão
Sobrepressão % = aumento percentual da pressão acima da pressão de ajuste até alcançar a vazão necessária
Pressão de ajuste da válvula = Pressão de abertura ou pressão do tanqueSobrepressão % 100% 1 +
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
Pre
ssão
de
aber
tura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
VD/SV-HR-IIB3Vácuo
Vazão V. [m³/h] 2412-L
Pre
ssão
de
aber
tura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
VD/SV-HR-IIB3DN 80/3" e 100/4"Pressão
Vazão V. [m³/h] 2384-L
Sobrepressão
435
Notas:
para segurança e meio ambiente
436
à prova de defl agração e combustão contínua
Válvula de alívio de pressão e vácuo
PROTEGO® VD/SV-HRL
Função e descriçãoA válvula à prova de defl agração e combustão contínua do tipo PROTEGO® VD/SV-HRL é uma válvula combinada de alívio de pressão e vácuo para grandes capacidades de vazão, altamente de-senvolvida com conjunto abafador de chamas integrado PROTEGO®.Ela é principalmente usada como dispositivo de segurança para a expiração e aspiração à prova de propagação de chamas de tan-ques, reservatórios e aparelhos de processo. A válvula, por um lado, oferece uma proteção segura contra sobrepressão e vácuo ou im-pede a entrada de ar e perda inadmissível de produtos até perto da pressão de ajuste e, por outro lado, garante segurança contra pro-pagação de chamas em casos de defl agrações atmosféricas e de queima de longa duração - combustão contínua. O conjunto abafa-dor de chamas PROTEGO® está confi gurado de tal forma, que seja atingido um mínimo de perda de pressão com máxima seguran-ça. A válvula PROTEGO® VD/SV-HRL se aplica para substâncias do grupo de explosão IIA.
Ao alcançar a pressão de ajuste a válvula inicia a abertura e atinge a pressão de abertura dentro de um aumento de pressão de 10%. Esta tecnologia de 10% singular permite uma pressão de ajuste, que está somente 10% abaixo da pressão máxima admissível do tanque. Este comportamento de abertura é típico para válvulas de segurança. Após um trabalho de desenvolvimento de vários anos foi possível conseguir isto também com baixas pressões.
Ajustes de pressão:Pressão: +3,5 mbar até +35 mbar Vácuo: – 2,0 mbar até –35 mbarAjustes de pressão mais altos ou baixos sob solicitação
Até alcançar a pressão de ajuste, garante-se a conservação de pressão do tanque com uma es-tanqueidade muito acima do padrão normal graças à tecnologia de fabricação altamente desenvolvida. Esta característica se obtém com sedes de válvu-las fabricadas em aço inoxidável de alta qualidade e obturadores da válvula individualmente lapidados (1) ou com vedação de colchão de ar com selo de FEP de alta qualidade (2). Os obturadores da válvu-la também podem ser fornecidos com uma vedação
PTFE para evitar sua aderência na utilização de determinados produ-tos ou possibilitar o uso com substâncias agressivas. Depois de aliviar a sobrepressão ou compensar o vácuo, a válvula fecha e proporciona uma vedação fi rme.
Se a pressão de ajuste ajustada for ultrapassada, escapam misturas explosivas de gases/ar respectivamente de vapor de produto/ar. Se estas misturas entrarem em ignição, o conjunto abafador de chamas PROTEGO® (3) integrado impede um retrocesso de ignição ao tanque. Se seguir mais mistura, o conjunto abafador de chamas PROTEGO® resiste a uma combustão contínua. Através disto a válvula está protegida e atende a sua função também em caso de uma com-bustão contínua. A tampa de proteção contra intempéries suspensa por molas abre tão logo o elemento fusível (4) a libere.
A válvula pode ser usada até uma temperatura de serviço de +60°C e atende aos requisitos da norma europeia para construção de tanques EN 14015 – Anexo L e ISO 28300 (API 2000).
Teste de protótipo segundo a diretriz ATEX 94/9/CE e EN ISO 16852 assim como outras normas internacionais.
Características especiais e vantagens
• tecnologia de 10% para um aumento mínimo de pressão até o curso pleno
• estanqueidade extrema que garante uma perda de produtos míni-ma e um impacto ambiental reduzido
• pressão de ajuste próxima à pressão de abertura devido à tecnolo-gia de 10%, com consequente melhoria da conservação de pressão no sistema em comparação a válvulas, que operam com tecnologia convencional de 80% ou 100%.
• esta válvula abre mais tarde e fecha mais cedo que válvulas con-vencionais
• guia do obturador da válvula dentro do corpo, fi cando assim protegi-do contra infl uências climáticas
• utilizável como sistema de proteção segundo ATEX (94/9/CE) na área com risco de explosões
• proteção contra defl agrações atmosféricas e combustão contínua através de FLAMEFILTER®
• conjunto abafador de chamas PROTEGO® integrado na válvula economiza espaço, peso e custos
• conjunto abafador de chamas PROTEGO® amplamente protegido contra sujeira e aderência de vapores de produtos
• perda mínima de pressão do conjunto abafador de chamas PROTEGO®
Detalhe X
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.deKA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
PTFE para evitatos ou possibilitaa sobrepressãouma vedação fi r
Se a pressão dexplosivas de gestas misturas ePROTEGO® (3)®
Se seguir maisresiste a uma protegida e atebustão contínuapor molas abre t
A válvula pode60°C t d
Ø c
b
a
X
3
DN
4
1 2
437
Tabela 1: Tabela de dimensões Dimensões em mm
Para escolher o diâmetro nominal (DN), veja os diagramas de vazão nas páginas seguintes
DN 100 / 4" 150 / 6"
a 650 760
b 1000 1155
c 600 600
Tabela 2: Seleção do grupo de explosãoMESG Gr. expl. (IEC/CEN) Grupo gás (NEC)
Aprovações especiais sob solicitação> 0,90 mm IIA D
Tabela 3: Seleção do material do corpoExecução A B
O corpo também pode ser fornecido com revestimento de ECTFE
Materiais especiais sob solicitação
Corpo aço aço inoxidável
Sedes de válvulas aço inoxidável aço inoxidável
Vedação PTFE PTFE
Tampa aço aço inoxidável
Conjuntos abafadores de chamas A, B A
Tabela 4: Combinação de material dos conjuntos abafadores de chamasExecução A B
Materiais especiais sob solicitaçãoArmação do FLAMEFILTER® aço aço inoxidável
FLAMEFILTER® aço inoxidável aço inoxidável
Tabela 5: Seleção do material do obturador de pressãoExecução A B C D
Materiais especiais, bem como pressões maiores, sob solicitação
Faixa de pressão [mbar] +3,5 até +5 >+5,0 a +14 >+14 até +35 >+14 até +35
Obturador da válvula alumínio aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável
Vedação FEP FEP metálica PTFE
Tabela 6: Seleção do material do obturador de vácuoExecução A B C D
Materiais especiais, bem como vácuos maiores, sob solicitação
Faixa de pressão [mbar] -2,0 até -3,5 <-3,5 até -14 <-14 até -35 <-14 até -35
Obturador da válvula alumínio aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável
Vedação FEP FEP metálica PTFE
• alta capacidade de vazão graças à grande seção transversal do FLAMEFILTER®
• drenagem de condensado à prova de propagação de chamas
• construção de manutenção simples
• estrutura modular permite a troca individual do FLAMEFILTER® e do obturador da válvula
Modelos e especifi caçõesQuase todas as faixas de pressão e vácuo da válvula podem ser com-binadas livremente.
Os obturadores da válvula são calibrados por peso.
Válvula de alívio de pressão e vácuo na versão básica
Outros dispositivos especiais sob solicitação
VD/SV-HRL
para segurança e meio ambiente
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
438
Válvula de alívio de pressão e vácuo
PROTEGO® VD/SV-HRL
Tabela 7: Tipo de conexão fl angeadaEN 1092-1, forma B1 ou DIN 2501, forma C, PN 16 EN ou DIN
Outras conexões sob solicitaçãoANSI 150 lbs RFSF ANSI
Exemplo de encomenda
Materiais e resistências: veja capítulo 1: Bases técnicas
VD/SV-HRL IIA A 30 -10 B DIN C– – – – –– A–– 100 –
à prova de defl agração e combustão contínua—
Tipo
— G
rupo
de
explo
são
— M
ater
ial d
o co
rpo
— P
ress
ão d
e aju
ste—
Mat
erial
do
obtu
rado
r de
pres
são
— M
ater
ial d
o ob
tura
dor d
e vá
cuo
— C
onex
ão fl a
ngea
da
— V
ácuo
de
ajuste
VD/SV-HRL
Tab.
5 —
Valor
[mba
r] —
Tab.
6 —
Tab.
7 —
Tab.
2 —
Tab.
3 —
Valor
[mba
r] —
— M
ater
ial d
o co
njunt
o ab
afad
or d
e ch
amas
Tab.
4 —
— Ta
man
ho d
e co
nexã
o
Tab.
1 —
– – – – –– –––
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.deKA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
439
Diagramas de vazão
Válvula de alívio de pressão e vácuo
PROTEGO® VD/SV-HRL
para segurança e meio ambiente
Estes diagramas de vazão foram determinados em uma bancada de vazão calibrada e certifi cada pela TÜV.A vazão V
. em m³/h refere-se ao estado técnico padrão de ar conforme a
ISO 6358 (20°C, 1 bar). Para a conversão em outra densidade e temperatura, ver o Cap. 1: Bases técnicas.
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
Pre
ssão
de
aber
tura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
VD/SV-HRL-IIAPressão
Vazão V. [m³/h] 2207-L
Pr
essã
o de
abe
rtura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
VD/SV-HRL-IIAVácuo
Vazão V. [m³/h] 2208-L
440
Detalhe X
de ajuste, garante-se a conservação de pressão do tanque com uma estanqueidade muito acima do padrão normal graças à tecnologia de fabricação altamente desenvolvida. Esta característica se obtém tam-bém com sedes de válvulas fabricadas em aço inoxidável de alta qua-lidade e obturadores da válvula individualmente lapidados (1) ou com vedação de colchão de ar com selo de FEP de alta qualidade (2).Os obturadores da válvula também podem ser fornecidos com uma ve-dação PTFE para evitar sua aderência na utilização de determinados produtos ou possibilitar o uso com substâncias agressivas. Depois de aliviar a sobrepressão ou compensar o vácuo, a válvula fecha e propor-ciona uma vedação fi rme.Se a pressão de ajuste ajustada for ultrapassada, escapam misturas explosivas de gases/ar respectivamente de vapor de produto/ar. Se estas misturas entrarem em ignição, o conjunto abafador de chamas PROTEGO® (3) integrado impede um retrocesso de ignição ao tanque.Como padrão a válvula pode ser usada até uma temperatura de serviço de +60°C e atende aos requisitos da norma europeia para construção de tanques EN 14015 – Anexo L e ISO 28300 (API 2000). Divergindo disto estão disponíveis aprovações especiais com temperaturas de ser-viço maiores.Teste de protótipo segundo a diretriz ATEX 94/9/CE e EN ISO 16852 assim como outras normas internacionais.
Características especiais e vantagens• tecnologia de 10% para um aumento mínimo de pressão até o
curso pleno
• estanqueidade extrema que garante uma perda de produtos míni-ma e um impacto ambiental reduzido
• pressão de ajuste próxima à pressão de abertura devido à tecnolo-gia de 10%, com consequente melhoria da conservação de pressão no sistema em comparação a válvulas, que operam com tecnologia convencional de 80% ou 100%.
• guia do obturador da válvula dentro do corpo, fi cando assim protegi-do contra infl uências climáticas
• utilizável como sistema de proteção segundo ATEX (94/9/CE) na área com risco de explosões
• proteção contra defl agrações atmosféricas através de FLAMEFILTER®
• FLAMEFILTER® integrado na válvula economiza espaço e custos
• FLAMEFILTER® amplamente protegido contra sujeira e aderência de vapores de produtos
• perda mínima de pressão do conjunto abafador de chamas PROTEGO®
• alta capacidade de vazão
• construção de fácil manutenção
• corpo de construção robusta
• a melhor tecnologia para tanques API
Modelos e especifi caçõesQuase todas as faixas de pressão e vácuo da válvula podem ser com-binadas livremente. Os obturadores da válvula são calibrados por peso.Válvula de alívio de pressão e vácuo na versão básica
Outros dispositivos especiais sob solicitação
VD/TS-
Ajustes de pressão:Pressão: +3,5 mbar até +50 mbar Vácuo: –2,0 mbar até –25 mbarAjustes de pressão mais altos ou baixos sob solicitação
Função e descriçãoA válvula à prova de defl agração do tipo PROTEGO® VD/TS é uma válvula combinada de alívio de pressão e vácuo altamente desen-volvida com conjunto abafador de chamas integrado PROTEGO®. Ela é principalmente usada como dispositivo de segurança para a expiração e aspiração de tanques, reservatórios e aparelhos de pro-cesso. A válvula, por um lado, oferece uma proteção segura con-tra sobrepressão e vácuo ou impede a entrada de ar e perda inad-missível de produtos até perto da pressão de ajuste e, por outro lado, garante segurança contra propagação de chamas em casos de defl a-grações atmosféricas. O conjunto abafador de chamas PROTEGO® está confi gurado de modo que sejam atingidas perdas mí-nimas de pressão com máxima segurança. A válvula do tipo PROTEGO® VD/TS se aplica para substâncias dos grupo de explosão IIA até IIB3. Ao alcançar a pressão de ajuste a válvula inicia a abertura e atinge a pressão de abertura dentro de um aumento de pressão de 10%. Esta tecnologia de 10% singular permite uma pressão de ajuste, que está somente 10% abaixo da pressão máxima admissível do tanque. Este comportamento de abertura é típico para válvulas de seguran-ça. Após um trabalho de desenvolvimento de vários anos foi possível conseguir isto também com baixas pressões. Até alcançar a pressão
à prova de defl agração
Válvula de alívio de pressão e vácuo
PROTEGO® VD/TS
Detalhe X
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.deKA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
Ø b
DN
ad
X
3
c
1 2
FM Approvals Specifi cation Tested
441
Tabela 1: Tabela de dimensões Dimensões em mm
Para escolher o diâmetro nominal (DN), veja os diagramas de vazão nas páginas seguintes
DN 50 / 2" 80 / 3" 100 / 4" 125 / 5" 150 / 6" 200 / 8" 250 / 10" 300 / 12"
a 340 430 490 610 610 705 765 925
b 210 280 310 390 390 445 505 560
c 206 277 347 427 427 534 604 823
d 125 150 180 230 230 270 310 445
Tabela 2: Seleção do grupo de explosãoMESG Gr. expl. (IEC/CEN) Grupo gás (NEC)
Aprovações especiais sob solicitação≥ 0,65 mm IIB3 C
Tabela 3: Indicação da temperatura máx. de serviço≤ 60°C temperaturas de serviço maiores, sob solicitação
T60 temperatura máx. de serviço admissível em °C
Tabela 4: Seleção do material do corpoExecução A B C D E
Corpo alumínio ferro fundido aço aço inoxidável Hastelloy
Sedes de válvulas aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável Hastelloy
Vedação PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE
Tampa alumínio alumínio alumínio aço inoxidável Hastelloy
Conjunto abafador de chamas A A A A C
Obturador da válvula de alívio de pressão A-F A-F A-F A-F G-I
Obturador da válvula de vácuo A-E A-E A-E A-E F-H
Materiais especiais sob solicitação
Tabela 5: Combinações de material do conjunto abafador de chamasExecução A C
Materiais especiais sob solicitaçãoArmação do FLAMEFILTER® aço inoxidável Hastelloy
FLAMEFILTER® aço inoxidável Hastelloy
Tabela 6: Seleção do material do obturador de pressãoExecução A B C D E F
Faixa de pressão [mbar] +3,5 a +5,0 >+5,0 a +14 >+14 até +35 >+35 até +50 >+14 até +35 >+35 até +50
Obturador da válvula alumínio aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável
Vedação FEP FEP metálica metálica PTFE PTFE
Peso aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável chumbo aço inoxidável chumbo
Execução G H I
Materiais especiais e ajustes de pressão mais altos sob solicitação
Faixa de pressão [mbar] +3,5 a +5,0 >+5,0 a +14 >+14 até +35
Obturador da válvula titânio Hastelloy Hastelloy
Vedação FEP FEP metálica
Peso Hastelloy Hastelloy Hastelloy
para segurança e meio ambiente
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
442
à prova de defl agração
Válvula de alívio de pressão e vácuo
PROTEGO® VD/TS
Tabela 7: Seleção do material do obturador de vácuoExecução A B C E F G
Faixa de pressão [mbar] -2,0 até -3,5 <-3,5 até -14 <-14 até -25 <-14 até -25 -2,0 até -3,5 <-3,5 até -14
Obturador da válvula alumínio aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável titânio Hastelloy
Vedação FEP FEP metálica PTFE FEP FEP
Peso aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável Hastelloy Hastelloy
Execução H
Materiais especiais e ajustes de vácuo mais altos sob solicitação
Faixa de pressão [mbar] <-14 até -25
Obturador da válvula Hastelloy
Vedação metálica
Peso Hastelloy
Tabela 8: Tipo de conexão fl angeadaEN 1092-1, forma B1 ou DIN 2501, forma C, PN 16 EN ou DIN
Outras conexões sob solicitaçãoANSI 150 lbs RFSF ANSI
— T
ipo
Exemplo de encomenda
Materiais e resistências: veja capítulo 1: Bases técnicas
VD/TS IIB3 A 30 -10 B DIN C– – – – –– A–– 100 – –T60
— G
rupo
de
explo
são
— Te
mpe
ratu
ra m
áx. d
e se
rviço
— P
ress
ão d
e aju
ste—
Mat
erial
do
obtu
rado
r de
pres
são
— M
ater
ial d
o ob
tura
dor d
e vá
cuo
— C
onex
ão fl a
ngea
da
— V
ácuo
de
ajuste
VD/TS
Tab.
6 —
Valor
[mba
r] —
Tab.
7 —
Tab.
8 —
Tab.
2 —
Tab.
4 —
Valor
[mba
r] —
— M
ater
ial d
o co
njunt
o ab
afad
or d
e ch
amas
Tab.
5 —
— Ta
man
ho d
e co
nexã
o
Tab.
1 —
— M
ater
ial d
o co
rpo
Tab.
3 —
– – – – –– ––– –
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.deKA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
FM Approvals Specifi cation Tested
443
Diagramas de vazão
Válvula de alívio de pressão e vácuo
PROTEGO® VD/TS
* em pressões de ajuste de +22 até +50 mbar deve ser feita uma redução de vazão de 15% no lado do vácuo
para segurança e meio ambiente
Estes diagramas de vazão foram determinados em uma bancada de vazão calibrada e certifi cada pela TÜV.A vazão V
. em m³/h refere-se ao estado técnico padrão de ar conforme a ISO 6358 (20°C, 1 bar).
Para a conversão em outra densidade e temperatura, ver o Cap. 1: Bases técnicas.
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
Pre
ssão
de
aber
tura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
VD/TS-IIB3Pressão
Vazão V. [m³/h] 2605-L
pressões de ajuste de +22 até +50 mbar deve ser ma redução de vazão de 15% no lado do vácuo
Pre
ssão
de
aber
tura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
VD/TS-IIB3Vácuo
Vazão V. [m³/h] 2606-L
444
à prova de defl agração e combustão contínua
Válvula de alívio de pressão e vácuo de diafragma
PROTEGO® UB/SF
Em caso de sobrepressão no tanque o diafragma (1) no anel externo da sede de válvula (2) se levanta a partir da pressão de ajuste contra o peso do líquido de calibração na câmara de sobrepressão (câmara de anel externo (3)). O resultado é um alívio de pressão ao ambiente. A câmara de sobrepressão se comunica através de uma abertura de compensação de pressão à prova de propagação de cha-mas (4) com o ambiente. Em caso de vácuo no tanque, este também é transferido através de tubos de compensação de pressão para a câmara de vácuo (câmara interna (5)). Com isto o peso do líquido de calibração na câmara de vácuo é superado e a pressão atmosférica levanta o diafragma no anel interno da sede de válvula (6). O resultado é uma as-piração do tanque. Tanto o ajuste de pressão como também o de vácuo é regulado através do nível de enchimento do líquido de calibração nas diferentes câmaras e pode ser con-trolado através da respectiva boia com tampa indicadora (7).Até alcançar a pressão de ajuste, garante-se a conservação de pressão do tanque com uma estanqueidade muito acima do padrão normal graças à tecnologia de fabricação alta-mente desenvolvida. Esta propriedade é obtida, entre outros, pelo fato que o diafragma se adapta bem aos contornos da sede de válvula através da carga do líquido, mesmo com aumento da pressão de serviço e a consequente redução da pressão superfi cial. Com isto os vazamentos conhecidos em válvulas com obturadores tipo disco convencionais são amplamente evitados e as emissões reduzidas considera-
velmente. Depois de aliviar a sobrepressão ou compensar o vácuo, a válvula fecha e proporciona uma vedação fi rme.Se a pressão de ajuste ajustada for ultrapassada, escapam misturas explosivas de gases/ar respectivamente de vapor de produto/ar. A ve-locidade com a qual estes vapores de produto saem da fenda anelar entre o diafragma e o anel externo da sede de válvula, é bem maior que a velocidade de propagação de chamas. Portanto, se esta mistura chegar a se infl amar, é impedido um retrocesso de ignição ao tanque. Se outra mistura seguir, também uma combustão contínua não poderá causar um retrocesso de ignição devido a esta segurança dinâmica contra a penetração de chamas. Com vazões muito pequenas – p. ex. no respiro do tanque devido a oscilações de temperatura – a fenda que se forma em função da vazão é tão pequena, que a chama é extinguida na fenda, impedindo um retrocesso de ignição.Em defl agrações atmos-féricas externas – principalmente em ajustes muito baixos de pressão – a pressão de explosão eventualmente pode levantar o diafragma nos anéis da sede de válvula. Uma passagem do fogo ao tanque é impedi-da através do conjunto abafador de chamas (8) PROTEGO® integrado. Mesmo em um dispositivo aberto para fi ns de manutenção, o conjunto abafador de chamas PROTEGO®, como corta-chamas estático, impe-de a penetração de chama, causada por defl agração atmosférica, no tanque.
A válvula pode ser usada até uma temperatura de serviço de +60°C e atende aos requisitos da norma europeia para construção de tanques EN 14015 – Anexo L e ISO 28300 (API 2000).
Teste de protótipo segundo a diretriz ATEX 94/9/CE e EN ISO 16852 assim como outras normas internacionais.
Ajustes de pressão:Pressão: DN 80 +3,5 mbar até +50 mbar DN 100 +3,5 mbar até +45 mbar DN 150 +3,5 mbar até +46 mbarAjustes de pressão maiores até 140 mbar em versão especial com guarnição adicional assim como ajustes de pressão menores sob solicitação. Vácuo: –3,5 mbar até –35 mbarAjustes de vácuo mais altos ou baixos sob solicitaçãoFunção e descriçãoA válvula de diafragma à prova de defl agração, exclusiva a nível mun-dial, do tipo PROTEGO® UB/SF é uma válvula de alívio de pressão e vácuo de alto desenvolvimento com conjunto abafador de chamas dinâmico e estático PROTEGO®. Ela é principalmente usada como dispositivo de segurança para a expiração e aspiração à prova de propagação de chamas de tanques, reservatórios e aparelhos de processo. A válvula, por um lado, oferece uma proteção segura con-tra sobrepressão e vácuo ou impede a entrada de ar e perda inad-missível de produtos até perto da pressão de ajuste e, por outro lado, garante segurança contra propagação de chamas em casos de de-fl agrações atmosféricas e de queima de longa duração - combustão contínua. A válvula de diafragma PROTEGO® UB/SF vem se compro-vando de forma excepcional há muitos anos sob as mais diferentes condições de operação na indústria petrolífera e química e opera de forma confi ável também em produtos problemáticos como estireno e acrilato. Devido à calibração por diafragma com líquido anticongelan-te, esta válvula se aplica também sob condições climáticas extremas e apresenta uma altíssima segurança de operação. A válvula do tipo PROTEGO® UB/SF está disponível para substâncias do grupo de ex-plosão IIB3.
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.deKA / 7 / 0712D 0613 / P-BR
Ø b
DN
a
1
5 3
4
6 2
7
8
445
Modelos e especifi cações
Quase todas as faixas de pressão e vácuo da válvula podem ser com-binadas livremente. O diafragma é calibrado por líquido. Para pressões de ajuste maiores está disponível, sob solicitação, uma versão espe-cial com guarnição adicional. Em grandes diferenças entre pressão e vácuo, utilizam-se versões especiais com disco de vácuo calibrado por peso.
Estão disponíveis duas versões:
Válvula de alívio de pressão e vácuo de diafrag-ma na versão básica
Válvula de alívio de pressão e de vácuo de diafragma com serpentina de aquecimento (tem-peratura máx. do meio de aquecimento +85°C)
UB/SF - –
UB/SF - H
Além da versão padrão também é possível fornecer uma série de construções especiais especialmente desenvolvidas mediante consul-ta (p. ex. para tanque de acrilato ou de estireno etc.), que atendem de forma especial aos requisitos das condições de operação específi cas nestes produtos.
Observação
Pressão de ajuste = a válvula inicia a abertura em condições de operação
Pressão de abertura = pressão de ajuste + sobrepressão
Sobrepressão = aumento da pressão acima da pressão de ajuste até alcançar a vazão necessária
Características especiais e vantagens
• estanqueidade extrema que garante uma perda de produtos mínima e um impacto ambiental reduzido
• pressão de ajuste próxima à pressão de abertura, o que permite uma ótima conservação de pressão no sistema
• alta capacidade de vazão
• utilizável como sistema de proteção segundo ATEX (94/9/CE) na área com risco de explosões
• proteção contra defl agrações atmosféricas e combustão contínua para produtos até o grupo de explosão IIB3
• perda mínima de pressão do conjunto abafador de chamas PROTEGO®
• expiração e aspiração da câmara de sobrepressão à prova de propa-gação de chamas
• segurança ideal contra congelamento
• autodrenagem de condensado
• monitoramento do líquido de calibração através de indicadores de nível
• monitoramento de operação e manutenção simples através de simples abertura da parte superior da válvula
• estrutura modular permite a troca individual do FLAMEFILTER® e do diafragma
• especialmente apropriada para produtos problemáticos como, p. ex., estireno, acrilato etc.
Tabela 1: Tabela de dimensões Dimensões em mm
Para escolher o diâmetro nominal (DN), veja os diagramas de vazão nas páginas seguintes
DN Pressão 80 / 3" 100 / 4" 150 / 6"
a até +28 mbar 615 645 680
a > +28 mbar 765 795 830
b 410 485 590
Ajustes de pressão > +50 mbar (DN 80), > +45 (DN 100), > +46 (DN 150) com dimensões de construção de guarnição adicional sob solicitação
Dimensões de construção para a válvula de alívio de pressão e de vácuo de diafragma com serpentina de aquecimento sob solicitação
Tabela 2: Seleção do grupo de explosãoMESG Gr. expl. (IEC/CEN) Grupo gás (NEC)
Aprovações especiais sob solicitação≥ 0,65 mm IIB3 C
Pressão de ajusteda válvula =
Pressão de abertura ou pressão do tanque 1,4
para segurança e meio ambiente
KA / 7 / 0712D 0613 / P-BR
446
à prova de defl agração e combustão contínua
Válvula de alívio de pressão e vácuo de diafragma
PROTEGO® UB/SF
Tabela 3: Seleção do material do corpoExecução B C D
O corpo também pode ser fornecido com revestimento de ECTFEMateriais especiais sob solicitação
Corpo ferro fundido aço aço inoxidável
Parte superior da válvula aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável
Serpentina de aquecimento (UB/SF-H-...) aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável
Sedes de válvulas aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável
Vedação FPM FPM PTFE
Diafragma A, B A, B A, B
Conjunto abafador de chamas A C C
Tabela 4: Seleção de material do diafragmaExecução A B
Materiais especiais sob solicitaçãoDiafragma FPM FEP
Tabela 5: Combinações de material do conjunto abafador de chamasExecução A C
Materiais especiais sob solicitaçãoArmação do FLAMEFILTER® ferro fundido aço inoxidável
FLAMEFILTER® aço inoxidável aço inoxidável
Espaçador aço inoxidável aço inoxidável
Tabela 6: Tipo de conexão fl angeadaEN 1092-1, forma B1 ou DIN 2501, forma C, PN 16 EN ou DIN
Outras conexões sob solicitaçãoANSI 150 lbs RFSF ANSI
— S
erpe
ntina
de
aque
cimen
to
— T
ipo
— Ta
man
ho d
e co
nexã
o
— M
ater
ial d
o co
rpo
— P
ress
ão d
e aju
ste
— C
onex
ão fl a
ngea
da
— V
ácuo
de
ajuste
Valor
[mba
r] —
Tab.
6 —
Tab.
1 —
Tab.
2 —
Valor
[mba
r] —
Modelo
UB/SF – -– – – –– – –
— G
rupo
de
explo
são
— M
ater
ial d
o dia
fragm
a
Tab.
3 —
Tab.
4 —
–
— M
ater
ial d
o co
njunt
o ab
afad
or d
e ch
amas
Tab.
5 —
Materiais e resistências: veja capítulo 1: Bases técnicas
Exemplo de encomenda
UB/SF – H 100 C 10 -5 DIN– – – –– IIB3– A –– C
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.deKA / 7 / 0712D 0613 / P-BR
447
Diagramas de vazão - pressão
Válvula de alívio de pressão e vácuo de diafragma
PROTEGO® UB/SF-80
para segurança e meio ambiente
Estes diagramas de vazão foram determinados em uma bancada de vazão calibrada e certifi cada pela TÜV.A vazão V
. em m³/h refere-se ao estado técnico padrão de ar conforme a ISO 6358 (20°C, 1 bar).
Para a conversão em outra densidade e temperatura, ver o Cap. 1: Bases técnicas.
KA / 7 / 0712D 0613 / P-BR
Pre
ssão
de
aber
tura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
UB/SF-80-IIB3PressãoPressão de ajuste de+3,5 até 25 mbar,Interpolar valores intermediários
Vazão V. [m³/h] 2085-L
Pressão de ajuste mbar:
Pre
ssão
de
aber
tura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
Vazão V. [m³/h] 2085-L
UB/SF-80-IIB3PressãoPressão de ajuste de >+25 até 140 mbar,Interpolar valores intermediários
Pressão de ajuste mbar:
448
Diagramas de vazão - pressão
Válvula de alívio de pressão e vácuo de diafragma
PROTEGO® UB/SF-100
Estes diagramas de vazão foram determinados em uma bancada de vazão calibrada e certifi cada pela TÜV.A vazão V
. em m³/h refere-se ao estado técnico padrão de ar conforme a ISO 6358 (20°C, 1 bar).
Para a conversão em outra densidade e temperatura, ver o Cap. 1: Bases técnicas.
KA / 7 / 0712D 0613 / P-BRReservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.de
Pre
ssão
de
aber
tura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
Vazão V. [m³/h] 2086-L
UB/SF-100-IIB3PressãoPressão de ajuste de +3,5 até 25 mbar,Interpolar valores intermediários
Pressão de ajuste mbar:
Pre
ssão
de
aber
tura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
Vazão V. [m³/h] 2086-L
UB/SF-100-IIB3PressãoPressão de ajuste de >+25 até 140 mbar,Interpolar valores intermediários
Pressão de ajuste mbar:
449
Diagramas de vazão - pressão
Válvula de alívio de pressão e vácuo de diafragma
PROTEGO® UB/SF-150
para segurança e meio ambiente
KA / 7 / 0712D 0613 / P-BR
Pre
ssão
de
aber
tura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
Vazão V. [m³/h] 2087-L
Pressão de ajuste mbar:
UB/SF-150-IIB3PressãoPressão de ajuste de +3,5 até 25 mbar,Interpolar valores intermediários
Pre
ssão
de
aber
tura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
Vazão V. [m³/h] 2087-L
UB/SF-150-IIB3PressãoPressão de ajuste de >+25 até 140 mbar,Interpolar valores intermediários
Pressão de ajuste mbar:
450
Diagramas de vazão - vácuo
Válvula de alívio de pressão e vácuo de diafragma
PROTEGO® UB/SF-80 e 100
Vácuo de ajuste:
≤ -5 mbar
> -5 mbar até ≤ -7 mbar
> -7 mbar até ≤ -35 mbar
Pressão diferencial = vácuo máx. admissível – vácuo de ajuste
Estes diagramas de vazão foram determinados em uma bancada de vazão calibrada e certifi cada pela TÜV.A vazão V
. em m³/h refere-se ao estado técnico padrão de ar conforme a ISO 6358 (20°C, 1 bar).
Para a conversão em outra densidade e temperatura, ver o Cap. 1: Bases técnicas.
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.deKA / 7 / 0712D 0613 / P-BR
Pre
ssão
dife
renc
ial ∆
p em
mba
r vác
uo
UB/SF-80-IIB3Vácuo
Vazão V. [m³/h] 2088-L
Pre
ssão
dife
renc
ial ∆
p em
mba
r vác
uo
Vazão V. [m³/h] 2089-L
UB/SF-100-IIB3Vácuo
451
Diagramas de vazão - vácuo
Válvula de alívio de pressão e vácuo de diafragma
PROTEGO® UB/SF-150
Vácuo de ajuste:
≤ -5 mbar
> -5 mbar até ≤ -7 mbar
> -7 mbar até ≤ -35 mbar
Pressão diferencial = vácuo máx. admissível – vácuo de ajuste
para segurança e meio ambiente
KA / 7 / 0712D 0613 / P-BR
Pre
ssão
dife
renc
ial ∆
p em
mba
r vác
uo
UB/SF-150-IIB3Vácuo
Vazão V. [m³/h] 2090-L
452
à prova de defl agração e combustão contínua
Válvula de alívio de pressão de diafragma
PROTEGO® UB/DF
Ajustes de pressão:Pressão: DN 80 +3,5 mbar até +50 mbar DN 100 +3,5 mbar até +45 mbar DN 150 +3,5 mbar até +46 mbarAjustes de pressão maiores até 140 mbar em versão especial com guarnição adicional assim como ajustes de pressão menores sob solicitação.
Função e descrição
A válvula de diafragma à prova de defl agração e combustão contí-nua, exclusiva a nível mundial, do tipo PROTEGO® UB/DF é uma válvula de alívio de pressão altamente desenvolvida com dispositivo corta-chama dinâmico e estático PROTEGO®. Ela é principalmente usada como dispositivo de segurança para a expiração à prova de propagação de chamas de tanques, reservatórios e aparelhos de pro-cesso. A válvula, por um lado, oferece uma proteção segura contra sobrepressão ou impede a perda inadmissível de produtos até perto da pressão de ajuste e, por outro lado, garante segurança contra pro-pagação de chamas em casos de defl agrações atmosféricas e de quei-ma de longa duração - combustão contínua. A válvula de diafragma PROTEGO® UB/DF vem se comprovando de forma excepcio-nal há muitos anos sob as mais diferentes condições de operação na indústria petrolífera e química e opera de forma confi ável tam-bém em produtos problemáticos como estireno e acrilato. Devi-do à calibração por diafragma com líquido anticongelante, esta válvula se aplica também sob condições climáticas extremas e apresenta uma altíssima segurança de operação. A válvula PROTEGO® UB/DF está disponível para substâncias do grupo de ex-plosão IIB3.
Em caso de sobrepressão no tanque o diafragma (1) no anel externo da sede de válvula (2) se levanta a partir da pressão de ajuste contra o peso do líquido de calibração na câmara de sobrepressão (câmara de anel externo (3)). O resultado é um alívio de pressão ao ambiente. A câmara de sobrepressão se comunica através de uma abertura de compensação de pressão à prova de propagação de cha-mas (4) com o ambiente. O ajuste da pressão é realizado através do nível de enchimento do líquido de calibração e pode ser controlado através de uma boia com tampa indi-cadora (5).
Até alcançar a pressão de ajuste, garante-se a conservação de pressão do tanque com uma estanqueidade muito acima do padrão normal graças à tecnologia de fabricação alta-mente desenvolvida. Esta propriedade é obtida, entre ou-tros, pelo fato que o diafragma se adapta bem aos contornos da sede de válvula através da carga do líquido, mesmo com aumento da pressão de serviço e a consequente redução da pressão superfi cial. Com isto os vazamentos conhecidos em válvulas com obturadores tipo disco convencionais são amplamente evitados e as emissões reduzidas considera-velmente. Depois de aliviar a sobrepressão, a válvula fecha novamente e permanece estanque.
Se a pressão de ajuste ajustada for ultrapassada, escapam misturas explosivas de gases/ar respectivamente de vapor de produto/ar. A velocidade com a qual estes vapores de
produto saem da fenda anelar entre o diafragma e o anel da sede de válvula, é bem maior que a velocidade de propagação de chamas. Por-tanto, se esta mistura chegar a se infl amar, é impedido um retrocesso de ignição ao tanque. Se outra mistura seguir, também uma combustão contínua não poderá causar um retrocesso de ignição devido a esta se-gurança dinâmica contra a penetração de chamas. Com vazões muito pequenas – p. ex. no respiro do tanque devido a oscilações de tempe-ratura – a fenda que se forma em função da vazão é tão pequena, que a chama é extinguida na fenda, impedindo um retrocesso de ignição.Em defl agrações atmosféricas externas – principalmente em ajustes muito baixos de pressão – a pressão de explosão eventualmente pode levantar o diafragma nos anéis da sede de válvula. Uma passagem do fogo ao tanque é impedida através do conjunto abafador de chamas (6) PROTEGO® integrado. Mesmo em um dispositivo aberto para fi ns de manutenção, o conjunto abafador de chamas, como corta-chamas estático, impede a penetração de chama, causada por defl agração at-mosférica, no tanque.
A válvula pode ser usada até uma temperatura de serviço de +60°C e atende aos requisitos da norma europeia para construção de tanques EN 14015 – Anexo L e ISO 28300 (API 2000).
Teste de protótipo segundo a diretriz ATEX 94/9/CE e EN ISO 16852 assim como outras normas internacionais.
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.deKA / 7 / 0712D 0613 / P-BR
Ø b
DN
a
1
3
4
6 2
5
453
Tabela 1: Tabela de dimensões Dimensões em mm
Para escolher o diâmetro nominal (DN), veja os diagramas de vazão nas páginas seguintes
DN Pressão 80 / 3" 100 / 4" 150 / 6"
a até +28 mbar 615 645 680
a > +28 mbar 765 795 830
b 410 485 590
Ajustes de pressão > +50 mbar (DN 80), > +45 (DN 100), > +46 (DN 150) com dimensões de construção de guarnição adicional sob solicitação
Dimensões de construção para a válvula de alívio de pressão de diafragma com serpentina de aquecimento sob solicitação
Tabela 2: Seleção do grupo de explosãoMESG Gr. expl. (IEC/CEN) Grupo gás (NEC)
Aprovações especiais sob solicitação≥ 0,65 mm IIB3 C
Características especiais e vantagens
• estanqueidade extrema que garante uma perda de produtos mínima e um impacto ambiental reduzido
• pressão de ajuste próxima à pressão de abertura, o que permite uma ótima conservação de pressão no sistema
• alta capacidade de vazão
• utilizável como sistema de proteção, segundo a ATEX (94/9/CE), na área com risco de explosões
• proteção contra defl agrações atmosféricas e combustão contínua para produtos até o grupo de explosão IIB3
• perda mínima de pressão do conjunto abafador de chamas PROTEGO®
• expiração e aspiração da câmara de sobrepressão à prova de propa-gação de chamas
• segurança ideal contra congelamento
• autodrenagem de condensado
• monitoramento do líquido de calibração através de indicadores de nível
• monitoramento de operação e manutenção simples através de simp-les abertura da parte superior da válvula
• estrutura modular permite a troca individual do FLAMEFILTER® e do diafragma
• especialmente apropriada para produtos problemáticos como, p. ex., estireno, acrilato etc.
Modelos e especifi cações
O diafragma é calibrado por líquido. Para pressões de ajuste maiores está disponível, sob solicitação, uma versão especial com guarnição adicional.
Estão disponíveis duas versões:
Válvula de alívio de pressão de diafragma na sua versão básica
Válvula de alívio de pressão de diafragma, com serpentina de aquecimento (temperatura máx. do meio de aquecimento +85°C)
UB/DF - –UB/DF - H
Além da versão padrão também é possível fornecer uma série de construções especiais especialmente desenvolvidas mediante consulta (p. ex. para tanque de acrilato ou de estireno etc.), que atendem de forma especial aos requisitos das condições de operação específi cas nestes produtos.
Observação
Pressão de ajuste = a válvula inicia a abertura em condições de operação
Pressão de abertura = pressão de ajuste + sobrepressão
Sobrepressão = aumento da pressão acima da pressão de ajuste até alcançar a vazão necessária
para segurança e meio ambiente
Pressão de ajusteda válvula =
Pressão de abertura ou pressão do tanque 1,4
KA / 7 / 0712D 0613 / P-BR
454
à prova de defl agração e combustão contínua
Válvula de alívio de pressão de diafragma
PROTEGO® UB/DF
Tabela 3: Seleção do material do corpoExecução B C D
O corpo também pode ser fornecido com revestimento de ECTFEMateriais especiais sob solicitação
Corpo ferro fundido aço aço inoxidável
Parte superior da válvula aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável
Serpentina de aquecimento (UB/DF-H-...) aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável
Sede de válvula aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável
Vedação FPM FPM PTFE
Diafragma A, B A, B A, B
Conjunto abafador de chamas A C C
Tabela 4: Seleção de material do diafragmaExecução A B
Materiais especiais sob solicitaçãoDiafragma FPM FEP
Tabela 5: Combinações de material do conjunto abafador de chamasExecução A C
Materiais especiais sob solicitaçãoArmação do FLAMEFILTER® ferro fundido aço inoxidável
FLAMEFILTER® aço inoxidável aço inoxidável
Espaçador aço inoxidável aço inoxidável
Tabela 6: Tipo de conexão fl angeadaEN 1092-1, forma B1 ou DIN 2501, forma C, PN 16 EN ou DIN
Outras conexões sob solicitaçãoANSI 150 lbs RFSF ANSI
Materiais e resistências: veja capítulo 1: Bases técnicas
Exemplo de encomenda
UB/DF – H 100 C 10 DIN– – –– IIB3– A –– C
— S
erpe
ntina
de
aque
cimen
to
— T
ipo
— Ta
man
ho d
e co
nexã
o
— M
ater
ial d
o co
rpo
— P
ress
ão d
e aju
ste—
Con
exão
fl ang
eada
Tab.
6 —
Tab.
1 —
Tab.
2 —
Valor
[mba
r] —
Modelo
UB/DF – – – –– – –
— G
rupo
de
explo
são
— M
ater
ial d
o dia
fragm
a
Tab.
3 —
Tab.
4 —
–
— M
ater
ial d
o co
njunt
o ab
afad
or d
e ch
amas
Tab.
5 —
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.deKA / 7 / 0712D 0613 / P-BR
455
Diagramas de vazão
Válvula de alívio de pressão de diafragma
PROTEGO® UB/DF
para segurança e meio ambiente
Estes diagramas de vazão foram determinados em uma bancada de vazão calibrada e certifi cada pela TÜV.A vazão V
. em m³/h refere-se ao estado técnico padrão de ar conforme a ISO 6358 (20 °C, 1 bar).
Para a conversão em outra densidade e temperatura, ver o Cap. 1: Bases técnicas.
KA / 7 / 0712D 0613 / P-BR
Pre
ssão
de
aber
tura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
UB/DF-80-IIB3Pressão de ajuste de+3,5 até 25 mbar,Interpolar valores intermediários
Vazão V. [m³/h] 2708-L
Pressão de ajuste mbar:
Pre
ssão
de
aber
tura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
Vazão V. [m³/h] 2708-L
UB/DF-80-IIB3Pressão de ajuste de >+25 até 140 mbar,Interpolar valores intermediários
Pressão de ajuste mbar:
456
Diagramas de vazão
Válvula de alívio de pressão de diafragma
PROTEGO® UB/DF
Estes diagramas de vazão foram determinados em uma bancada de vazão calibrada e certifi cada pela TÜV.A vazão V
. em m³/h refere-se ao estado técnico padrão de ar conforme a ISO 6358 (20°C, 1 bar).
Para a conversão em outra densidade e temperatura, ver o Cap. 1: Bases técnicas.
KA / 7 / 0712D 0613 / P-BRReservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.de
Pre
ssão
de
aber
tura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
Vazão V. [m³/h] 2709-L
UB/DF-100-IIB3Pressão de ajuste de +3,5 até 25 mbar,Interpolar valores intermediários
Pressão de ajuste mbar:
Pre
ssão
de
aber
tura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
Vazão V. [m³/h] 2709-L
UB/DF-100-IIB3Pressão de ajuste de >+25 até 140 mbar,Interpolar valores intermediários
Pressão de ajuste mbar:
457
Diagramas de vazão
Válvula de alívio de pressão de diafragma
PROTEGO® UB/DF
para segurança e meio ambiente
KA / 7 / 0712D 0613 / P-BR
Pre
ssão
de
aber
tura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
Vazão V. [m³/h] 2710-L
Pressão de ajuste mbar:
UB/DF-150-IIB3Pressão de ajuste de +3,5 até 25 mbar,Interpolar valores intermediários
Pre
ssão
de
aber
tura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
Vazão V. [m³/h] 2710-L
UB/DF-150-IIB3Pressão de ajuste de >+25 até 140 mbar,Interpolar valores intermediários
Pressão de ajuste mbar:
458
à prova de defl agração
Válvula de alívio de vácuo de diafragma
PROTEGO® UB/VF
Ajustes de pressão:Vácuo: -3,5 mbar até -35 mbarAjustes de vácuo maiores sob solicitação
Função e descriçãoA válvula de diafragma à prova de defl agração, exclusiva a nível mun-dial, do tipo PROTEGO® UB/VF é uma válvula de alívio de vácuo de alto desenvolvimento com conjunto abafador de chamas dinâmico e estático PROTEGO®. Ela se aplica especialmente como dispositivo de segurança para a aspiração à prova de propagação de chamas de tanques, reservatórios e aparelhos de processo. A válvula, por um lado, oferece uma proteção segura contra vácuo ou evita a entrada de ar até perto da pressão de ajuste e, por outro lado, garante seguran-ça contra propagação de chamas em casos de defl agrações atmos-féricas. A válvula de diafragma PROTEGO® UB/VF vem se compro-vando de forma excepcional há muitos anos sob as mais diferentes condições de operação na indústria petrolífera e química e opera de forma confi ável também em produtos problemáticos como estireno e acrilato. Devido à calibração por diafragma com líquido anticonge-lante, esta válvula se aplica também sob condições climáticas extre-mas e apresenta uma altíssima segurança de operação. A válvula PROTEGO® UB/VF está disponível para substâncias do grupo de ex-plosão IIB3.
Em caso de vácuo no tanque, este é transferido através de tubos de compensação de pressão para as câmaras de vá-cuo (1) e (2), que estão ligadas entre si. Através disto é su-perado o peso do líquido de calibração, e a pressão atmos-férica levanta o diafragma (3) em ambos os anéis de sede de válvula (internamente (4) e externamente (5)). O resultado é uma aspiração do tanque. O ajuste do vácuo é feito através do nível de enchimento do líquido de carga e pode ser con-trolado através de uma boia com tampa indicadora (6).
Até alcançar a pressão de ajuste, garante-se a conservação do vácuo do tanque com uma estanqueidade muito acima do padrão normal graças à tecnologia de fabricação altamente desenvolvida. Esta propriedade é obtida, entre outros, pelo fato que o diafragma se adapta bem aos contornos da sede de válvula através da carga do líquido, mesmo com aumento da pressão de serviço e a consequente redução da pressão superfi cial. Com isto os vazamentos conhecidos em válvulas com obturadores tipo disco convencionais são amplamente evitados. Depois de compensar o vácuo, a válvula fecha e proporciona uma vedação fi rme.
Em defl agrações atmosféricas externas – principalmente em ajustes muito baixos de pressão – a pressão de explosão eventualmente pode levantar o diafragma nos anéis da sede de válvula. Uma passagem do fogo ao tanque é impedida através do conjunto abafador de chamas (7) PROTEGO®
integrado. Mesmo em um dispositivo aberto para fi ns de manutenção, o conjunto abafador de chamas PROTEGO®, como corta-chamas está-tico, impede a penetração de chama, causada por defl agração atmos-férica, no tanque.
A válvula pode ser usada até uma temperatura de serviço de +60°C e atende aos requisitos da norma europeia para construção de tanques EN 14015 – Anexo L e ISO 28300 (API 2000).
Teste de protótipo segundo a diretriz ATEX 94/9/CE e EN ISO 16852 assim como outras normas internacionais.
Características especiais e vantagens
• estanqueidade extrema que garante uma perda de produtos míni-ma e um impacto ambiental reduzido
• pressão de ajuste próxima à pressão de abertura, o que permite uma ótima conservação de pressão no sistema
• alta capacidade de vazão
• utilizável como sistema de proteção segundo ATEX (94/9/CE) na área com risco de explosões
• proteção contra defl agrações atmosféricas para produtos até o grupo de explosão IIB3
• perda mínima de pressão do conjunto abafador de chamas PROTEGO®
• segurança ideal contra congelamento
• autodrenagem de condensado
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.deKA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
Ø b
DN
a
3
2
6
4 5
1
7
459
Tabela 1: Tabela de dimensões Dimensões em mm
Para escolher o diâmetro nominal (DN), veja os diagramas de vazão nas páginas seguintes
DN Vácuo 80 / 3" Vácuo 100 / 4" 150 / 6"
a até -28 mbar 615 até -22 mbar 645 680
a < -28 mbar 765 < -22 mbar 795 830
b 410 485 590
Dimensões de construção para a válvula de alívio de vácuo de diafragma com serpentina de aquecimento sob solicitação
Tabela 2: Seleção do grupo de explosãoMESG Gr. expl. (IEC/CEN) Grupo gás (NEC) Aprovações especiais sob solici-
tação≥ 0,65 mm IIB3 C
Tabela 3: Seleção do material do corpoExecução B C D
O corpo também pode ser fornecido com revestimento de ECTFEMateriais especiais sob solici-tação
Corpo ferro fundido aço aço inoxidável
Parte superior da válvula aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável
Serpentina de aquecimento (UB/VF-H-...) aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável
Sedes de válvulas aço inoxidável aço inoxidável aço inoxidável
Vedação FPM FPM PTFE
Diafragma A, B A, B A, B
Conjunto abafador de chamas A C C
Tabela 4: Seleção de material do diafragmaExecução A B
Materiais especiais sob solicitaçãoDiafragma FPM FEP
Tabela 5: Combinações de material do conjunto abafador de chamasExecução A C
Materiais especiais sob solicitaçãoArmação do FLAMEFILTER® ferro fundido aço inoxidável
FLAMEFILTER® aço inoxidável aço inoxidável
Espaçador aço inoxidável aço inoxidável
Tabela 6: Tipo de conexão fl angeadaEN 1092-1, forma B1 ou DIN 2501, forma C, PN 16 EN ou DIN
Outras conexões sob solicitaçãoANSI 150 lbs RFSF ANSI
• monitoramento do líquido de calibração através de indicadores de nível
• monitoramento de operação e manutenção simples através de simples abertura da parte superior da válvula
• estrutura modular permite a troca individual do FLAMEFILTER® e do diafragma
• especialmente apropriada para produtos problemáticos como, p. ex., estireno, acrilato etc.
Modelos e especifi cações
O diafragma é calibrado por líquido.
Estão disponíveis duas versões:
Válvula de alívio de vácuo de diafragma na versão básica
Válvula de alívio de vácuo de diafragma com ser-pentina de aquecimento (temperatura máx. do meio de aquecimento +85°C)
UB/VF - –UB/VF - H
Além da versão padrão também é possível fornecer uma série de construções especiais especialmente desenvolvidas mediante consul-ta (p. ex. para tanque de acrilato ou de estireno etc.), que atendem de forma especial aos requisitos das condições de operação específi cas nestes produtos.
para segurança e meio ambiente
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
460
à prova de defl agração
Válvula de alívio de vácuo de diafragma
PROTEGO® UB/VF—
Ser
pent
ina d
e aq
uecim
ento
— T
ipo
— Ta
man
ho d
e co
nexã
o
— M
ater
ial d
o co
rpo
— V
ácuo
de
ajuste
— C
onex
ão fl a
ngea
da
Tab.
6 —
Tab.
1 —
Tab.
2 —
Valor
[mba
r] —
Modelo
UB/VF – – – –– – –
— G
rupo
de
explo
são
— M
ater
ial d
o dia
fragm
a
Tab.
3 —
Tab.
4 —
–
— M
ater
ial d
o co
njunt
o ab
afad
or d
e ch
amas
Tab.
5 —
Exemplo de encomenda
UB/VF – H 100 C -5 DIN– – –– IIB3– A –– C
Diagrama de vazão Vácuo de ajuste:
≤ -5 mbar
> -5 mbar até ≤ -7 mbar
> -7 mbar até ≤ -35 mbar
Pressão diferencial = vácuo máx. admissível – vácuo de ajuste
Materiais e resistências: veja capítulo 1: Bases técnicas
Estes diagramas de vazão foram determinados em uma bancada de vazão calibrada e certifi cada pela TÜV.A vazão V
. em m³/h refere-se ao estado técnico padrão de ar conforme a ISO 6358 (20°C, 1 bar).
Para a conversão em outra densidade e temperatura, ver o Cap. 1: Bases técnicas.
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.deKA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
Pre
ssão
dife
renc
ial ∆
p em
mba
r vác
uo
Vazão V. [m³/h] 2109-L
UB/VF-80-IIB3
461
Pre
ssão
dife
renc
ial ∆
p em
mba
r vác
uo
Vazão V. [m³/h] 2112-L
UB/VF-150-IIB3
Diagramas de vazão
Válvula de alívio de vácuo de diafragma
PROTEGO® UB/VF
Pressão diferencial = vácuo máx. admissível – vácuo de ajuste
Vácuo de ajuste:
≤ -5 mbar
> -5 mbar até ≤ -7 mbar
> -7 mbar até ≤ -35 mbar
para segurança e meio ambiente
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
Pre
ssão
dife
renc
ial ∆
p em
mba
r vác
uo
UB/VF-100-IIB3
Vazão V. [m³/h] 2111-L
462
Posição de função da válvula - aberta
à prova de defl agração e combustão contínua
Válvula de alívio de pressão de alta velocidade
PROTEGO® DE/S
Ajustes de pressão:Sobrepressão: +100 mbar até +500 mbar(10 kPa até 50 kPa)
Ajustes de pressão mais altos ou baixos sob solicitação
funktionFunção e descriçãoA válvula à prova de defl agração e combustão contínua do tipo PROTEGO® DE/S é uma válvula de alívio de pressão de alta ve-locidade altamente desenvolvida com corta-chamas dinâmico. Ela é usada, sobretudo, como dispositivo de segurança para a expi-ração à prova de propagação de chamas dos compartimentos de carga e sistemas de carregamento de navios-tanque fl uviais du-rante o procedimento de carregamento e durante a viagem. A válvu-la, por um lado, oferece uma proteção segura contra sobrepressão até perto da pressão de ajuste e, por outro lado, assegura segu-rança de passagem de chamas contra defl agrações atmosféricas e uma queima - combustão contínua de longa duração. A válvula PROTEGO® DE/S está disponível para substâncias do grupo de ex-plosão IIB3.
O cone da válvula (1) é mantido em posição fechada através de um ímã permanente (2) resistente à corrosão. A regulagem da pressão de ajuste ocorre através da distância do ímã permanente à placa oposta (3). Ao atingir a pressão de ajuste, a válvula abre até o curso pleno (característica de abertura repentina), sem um aumento signifi cativo da pressão, de forma que a pressão de ajuste pode estar muito próxima à pressão máxima admissível do tanque do compartimento de carga. A abertura total com capacidade plena corresponde ao comportamento
da válvula de segurança clássica, e isto já com pressões baixas.
Até alcançar a pressão de ajuste, garante-se a conservação de pressão do tanque com uma estanqueidade muito acima do padrão normal graças à tecnologia de fabricação altamente desenvolvida.Esta característica se obtém com sedes de válvulas fabricadas em aço inoxidável de alta qualidade e cones de válvulas individualmente lapi-dados. Depois de aliviar a sobrepressão, a válvula fecha novamente e permanece estanque. O desenho construtivo do obturador da válvula bem como da sede de válvula resulta em um fl uxo a jusante em for-ma de jato dirigido para cima, que assegura um desvio distante dos gases. Com isto o deck é mantido livre de gases. A forma do obtur-ador de válvula e da sede de válvula assegura, em estado fechado, um ótimo escoamento da água de chuva. Através do dispositivo de acionamento manual (4), que re-torna automaticamente à posição original após a ativação, é possível realizar de forma simples um con-trole de funcionamento da válvula. Lateralmente está previsto, como padrão, um fl ange de conexão para uma válvula de vácuo (p. ex. PRO-TEGO® SV/E-S, ver página 404).
Se a pressão de ajuste ajustada for ultrapassada, escapam misturas explosivas de gases/ar respectivamente de vapor de produto/ar. A velo-cidade com a qual estes vapores de produto saem da fenda (5) entre a sede da válvula e o cone da válvula quando a pressão de ajuste é su-perada, é bem maior que a velocidade de propagação de chamas. Por-tanto, se esta mistura chegar a se infl amar, é impedido um retrocesso de ignição ao tanque. Se outra mistura seguir, também uma combustão contínua não poderá causar um retrocesso de ignição devido a esta segurança dinâmica contra a penetração de chamas. Com a redução da pressão do sistema, é reduzida também a velocidade de fl uxo de saída na fenda do cone da válvula. Neste caso é assegurado, que o cone da válvula fecha novamente em tempo hábil e que a velocidade de saída, também na faixa da pressão de fechamento, está bem acima da velocidade de propagação de chamas, sendo impossível uma pe-netração de chamas.
A válvula pode ser usada até uma temperatura de serviço de +60°C e atende aos requisitos da ADNR para navios do tipo C e para navios do tipo N.
Teste de protótipo segundo a diretriz ATEX 94/9/CE e EN 12874 assim como outras normas internacionais.
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.deKA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
Ø b
DN 1
a
3
2
4
1
e1, e2 d
c
DN
2
5
463
• dispositivo de acionamento manual
• possibilidade de conexão lateral para uma válvula de vácuo
• o desenho construtivo favorece o escoamento da água de chuva
• boa eliminação de gás acima do deck
• especialmente desenvolvido para navios-tanque fl uviais
Modelos e especifi caçõesEstão disponíveis duas versões:
Válvula de alívio de pressão na versão básica
Válvula de alívio de pressão com conexão late-ral para válvula de vácuo
DE/S -
DE/S -...- *
* indicação complementar DN 2
Outros modelos especiais sob solicitação
Tabela 1: Tabela de dimensões Dimensões em mm
Para escolher o diâmetro nominal (DN), veja o diagrama de vazão da página seguinte
DE/S com conexão lateral fechada
DN 1 80 / 3" 100 / 4" 150 / 6"
a 515 515 515
b 195 195 195
c 220 220 220
d 120 120 120
e1 145 145 145
DE/S com conexão lateral (DN 2) para válvula de vácuo
DN 1 80 / 3" 100 / 4" 150 / 6" 150 / 6"
DN 2 80 / 3" 80 / 3" 80 / 3" 150 / 6"
a 515 515 515 515
b 195 195 195 195
c 220 220 220 220
d 120 120 120 120
e2 100 100 100 100
Tabela 2: Seleção do grupo de explosãoMESG Gr. expl. (IEC/CEN) Grupo gás (NEC)
Aprovações especiais sob solicitação≥ 0,65 mm IIB3 C
Tabela 3: Seleção do materialExecução A B D
Materiais especiais sob solicitação
Corpo aço aço inoxidável Hastelloy
Sede de válvula aço inoxidável aço inoxidável Hastelloy
Cone da válvula aço inoxidável aço inoxidável Hastelloy
Fole PTFE PTFE PTFE
Vedação PTFE PTFE PTFE
para segurança e meio ambiente
Características especiais e vantagens
• ajuste de pressão com Ímãs permanentes resistentes à corrosão
• característica de abertura repentina para um aumento mínimo de pressão até o curso pleno
• estanqueidade extrema que garante uma perda de produtos míni-ma e um impacto ambiental reduzido
• pressão de ajuste muito próxima à pressão de abertura, o que permite uma ótima conservação de pressão no sistema
• utilizável como sistema de proteção segundo ATEX 94/9/CE na área com risco de explosões
• proteção contra defl agrações atmosféricas e combustão contínua
• alta capacidade de vazão
• construção de fácil manutenção
• proteção das partes internas através de foles
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
464
à prova de defl agração e combustão contínua
Válvula de alívio de pressão de alta velocidade
PROTEGO® DE/S
— T
ipo
— Ta
man
ho d
e co
nexã
o DN
1
— M
ater
ial
— P
ress
ão d
e aju
ste—
Con
exão
fl ang
eada
Tab.
4 —
Tab.
1 —
Tab.
2 —
Valor
[mba
r] —
DE/S – – – –– * –
— G
rupo
de
explo
são
— C
onex
ão la
tera
l DN
2
Tab.
3 —
Tab.
1 —
Exemplo de encomenda
DE/S 100 B 200 DIN– – –– IIB3– 80* –
* Indicação necessária somente em válvula com conexão lateral para válvula de vácuo
Materiais e resistências: veja capítulo 1: Bases técnicas
Diagrama de vazão
Tabela 4: Tipo de conexão fl angeadaEN 1092-1, forma B1 ou DIN 2501, forma C, PN 16 EN ou DIN
Outras conexões sob solicitaçãoANSI 150 lbs RFSF ANSI
Este diagrama de vazão foi determinado em uma bancada de vazão calibrada e certifi cada pela TÜV.A vazão V
. em m³/h refere-se ao estado técnico padrão de ar conforme a ISO 6358 (20°C, 1 bar).
Para a conversão em outra densidade e temperatura, ver o Cap. 1: Bases técnicas.
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.deKA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
Pre
ssão
de
aber
tura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
Vazão V. [m³/h] 1949-L
DE/S-IIB3
465
Notas:
para segurança e meio ambiente
466
Posição de função da válvula - aberta
à prova de defl agração e combustão contínua
Válvula de alívio de pressão de alta velocidade
PROTEGO® DE/S-MK VI
Ajustes de pressão:Pressão: +60 mbar até +350 mbar(6 kPa até 35 kPa)
Ajustes de pressão mais altos ou baixos sob solicitação
Até alcançar a pressão de ajuste, garante-se a conservação de pressão do tanque com uma estanqueidade muito acima do padrão normal graças à tecnologia de fabricação altamente desenvolvida. Esta característica se obtém com sedes de válvulas fabricadas em aço inoxidável de alta qualidade e cone da válvula individualmente lapidado. Depois de aliviar a sobrepressão, a válvula fecha novamente e perma-nece estanque. O desenho construtivo do cone da válvula bem como da sede de válvula resulta em um fl uxo a jusante em forma de jato diri-gido para cima, que assegura um desvio distante dos gases. Com isto o deck é mantido livre de gases. A forma do cone da válvula e da sede de válvula assegura, em estado fechado, um ótimo escoamento da água de chuva. Através do dispositivo de acionamento manual (4), que retorna automaticamente à posição original após a ativação, é possível realizar de forma simples um con-trole de funcionamento da válvula. Lateralmente está previsto, como padrão, um fl ange de conexão DN2 para uma válvula de vácuo (p. ex. tipo PROTEGO® SV/E-S, ver pági-na 404).
Se a pressão de ajuste ajustada for ultrapassada, escapam misturas explosivas de gases/ar respectiva-mente de vapor de produto/ar. A velocidade com a qual estes vapores de produto saem da fenda (5) entre a sede da válvula e o cone da vál-vula quando a pressão de ajuste é superada, é bem maior que a veloci-dade de propagação de chamas. Portanto, se esta mistura chegar a se infl amar, é impedido um retrocesso de ignição ao tanque. Se outra mi-stura seguir, também uma combustão contínua não poderá causar um retrocesso de ignição devido a esta segurança dinâmica contra a pene-tração de chamas. Com a redução da pressão do sistema, é reduzida também a velocidade de fl uxo de saída na fenda do cone da válvula. Neste caso é assegurado, que o cone da válvula fecha novamente em tempo hábil e que a velocidade de saída, também na faixa da pressão de fechamento, está bem acima da velocidade de propagação de cha-mas, sendo impossível uma penetração de chamas.
A válvula de alívio de pressão de alta velocidade PROTEGO®
DE/S-MK VI é testada em relação a um fl uxo oscilante. Se entre o com-partimento de carga e a válvula for instalado um tubo de comprimento maior, pode ocorrer – sobretudo em operação com carga parcial – um "batimento" da válvula devido à resistência na tubulação ou através do surgimento de ressonâncias. Este "martelamento" é excluído, se a válvula for alimentada com capacidade sufi ciente e o fl uxo no tubo à montante não for interrompido. O dimensionamento, portanto, ocorre em função da capacidade de vazão exigida. Assim os modelos são
Função e descriçãoA válvula à prova de defl agração e combustão contínua do tipo PROTEGO® DE/S-MK VI é uma válvula de alívio de pressão de alta velocidade altamente desenvolvida com corta-chamas dinâmico. Ela é usada, sobretudo, como dispositivo de segurança para a expiração à prova de propagação de chamas dos compartimentos de carga e sistemas de carregamento de navios-tanque durante o procedimento de carregamento e durante a viagem. A válvula, por um lado, oferece uma proteção segura contra sobrepressão até perto da pressão de aju-ste e, por outro lado, assegura segurança de passagem de chamas contra defl agrações atmosféricas e uma queima - combustão contínua de longa duração. A válvula do tipo DE/S-MK VI está disponível para substâncias do grupo de explosão IIB3 e IIC e, portanto, é o primeiro dispositivo de proteção contra combustão contínua homologado a nível mundial para o grupo de explosão IIC.
O cone da válvula (1) é mantido em posição fechada através de um ímã permanente (2) resistente à corrosão. A regulagem da pressão de ajuste ocorre através da distância do ímã permanente à placa oposta (3). Ao atingir a pressão de ajuste, a válvula abre até o curso pleno (característica de abertura repentina), sem um aumento signifi cativo da pressão, de forma que a pressão de ajuste pode estar muito próxima à pressão máxima admissível do tanque do compartimento de carga. A abertura total com capacidade plena corresponde ao comportamento da válvula de segurança clássica, e isto já com pressões baixas.
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.deKA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
Ø b
DN 1
a
3
2
4
1
e1, e2 d
c
DN
2
5
467
• possibilidade de conexão lateral de uma válvula de vácuo
• o desenho construtivo favorece o escoamento da água de chuva
• boa eliminação de gás acima do deck
• especialmente desenvolvida para navios-tanque marítimos, mas também utilizável para navios fl uviais ou instalações em terra fi rme
• primeiro dispositivo de proteção contra combustão contínua homo-logado a nível mundial para o grupo de explosão IIC
Modelos e especifi cações
Estão disponíveis quatro versões:
Válvula de alívio de pressão na versão básica com curso de 10 mm
Válvula de alívio de pressão na versão básica com curso de 50 mm
Válvula de alívio de pressão com curso de 10 mm e conexão lateral para válvula de vácuo
Válvula de alívio de pressão com curso de 50 mm e conexão lateral para válvula de vácuo
DE/S-MK VI - 10
DE/S-MK VI - 50
DE/S-MK VI - 10 - *
DE/S-MK VI - 50 - *
* indicação complementar DN 2
Outros modelos especiais sob solicitação
diferenciados com um curso de 10 mm e 50 mm. A versão para o grupo de explosão IIC somente está disponível com um curso de 10 mm.
A válvula pode ser usada até uma temperatura de serviço de +60°C e, como equipamento IIB3, atende aos requisitos da diretriz europeia de equipamento naval 96/98/CE (MED).
Teste de protótipo segundo a diretriz ATEX 94/9/CE e EN 12874, ho-mologação conforme IMO MSC/Circular 677 e 1009 do GL (na versão IIB3) assim como outras normas internacionais.
Características especiais e vantagens
• ajuste de pressão com Ímãs permanentes resistentes à corrosão
• característica de abertura repentina para um aumento mínimo de pressão até o curso pleno
• estanqueidade extrema que garante uma perda de produtos míni-ma e um impacto ambiental reduzido
• pressão de ajuste muito próxima à pressão de abertura, o que permite uma ótima conservação de pressão no sistema
• utilizável como sistema de proteção segundo ATEX 94/9/CE na área com risco de explosões
• proteção contra defl agrações atmosféricas e combustão contínua
• alta capacidade de vazão
• construção de fácil manutenção
• proteção das partes internas através de foles
• dispositivo de acionamento manual
Tabela 1: Tabela de dimensões Dimensões em mm
Para escolher o diâmetro nominal (DN), veja os diagramas de vazão nas páginas seguintes
DE/S com conexão lateral fechada
DN 1 80 / 3" 100 / 4" 150 / 6"
a 515 515 515
b 195 195 195
c 220 220 220
d 120 120 120
e1 145 145 145
DE/S com conexão lateral (DN 2) para válvula de vácuo
DN 1 80 / 3" 100 / 4" 150 / 6" 150 / 6"
DN 2 80 / 3" 80 / 3" 80 / 3" 150 / 6"
a 515 515 515 515
b 195 195 195 195
c 220 220 220 220
d 120 120 120 120
e2 100 100 100 100
para segurança e meio ambiente
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
468
à prova de defl agração e combustão contínua
Válvula de alívio de pressão de alta velocidade
PROTEGO® DE/S-MK VI
Tabela 2: Seleção do grupo de explosãoMESG Gr. expl. (IEC/CEN) Grupo gás (NEC)
Aprovações especiais sob solicitação≥ 0,65 mm IIB3 C
< 0,50 mm IIC B
Tabela 3: Seleção do materialExecução A B C
Materiais especiais sob solicitação
Corpo aço aço inoxidável Hastelloy
Sede de válvula aço inoxidável aço inoxidável Hastelloy
Cone da válvula aço inoxidável aço inoxidável Hastelloy
Fole PTFE PTFE PTFE
Vedação PTFE PTFE PTFE
Tabela 4: Tipo de conexão fl angeadaEN 1092-1, forma B1 ou DIN 2501, forma C, PN 16 EN ou DIN
Outras conexões sob solicitaçãoANSI 150 lbs RFSF ANSI
* Indicação necessária somente em válvula com conexão lateral para válvula de vácuo
Materiais e resistências: veja capítulo 1: Bases técnicas
Exemplo de encomenda
DE/S-MK VI 100 A 200 DIN– – –– IIB3– 80* –10 –
— T
ipo
— Ta
man
ho d
e co
nexã
o DN
1
— M
ater
ial
— P
ress
ão d
e aju
ste—
Con
exão
fl ang
eada
Tab.
4 —
Tab.
1 —
Tab.
2 —
Valor
[mba
r] —
— G
rupo
de
explo
são
— C
onex
ão la
tera
l DN
2
Tab.
3 —
Tab.
1 —
DE/S-MK VI – – –– – * ––
— C
urso
Modelo
Reservado o direito a modifi cações técnicas e de propriedade conforme ISO 16016 - Versão atual sob www.protego.deKA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
469
Diagrama de vazão
PROTEGO® DE/S-MK VI
Estes diagramas de vazão foram determinados em uma bancada de vazão calibrada e certifi cada pela TÜV.A vazão V
. em m³/h refere-se ao estado técnico padrão de ar conforme a ISO 6358 (20°C, 1 bar). Para a conversão em outra
densidade e temperatura, ver Bases técnicas.
para segurança e meio ambiente
KA / 7 / 0412D 0613 / P-BR
Pre
ssão
de
aber
tura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
Vazão V. [m³/h] 2240-L
DE/S MK VI - ... - curso de 10 mmDN 80 até 150
Vazão V. [m³/h] 2241-L
Pre
ssão
de
aber
tura
PA o
u pr
essã
o do
tanq
ue P
T [mba
r]
DE/S MK VI - ... - curso de 50 mm
para segurança e meio ambiente
www.protego.de