Upload
others
View
21
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1/16
Válvulas reguladoras direccionales 4/3, servo pilotadas, con recuperación eléctrica de la posición (Lvdt DC/DC ±10V)Tipo 4WRL 10...35, símbolos V/V1
Tamaño nominal (NG) 10, 16, 25, 27, 35Serie de aparatos 3XPresión de servicio máxima P, A, B 350 bares (NG27: 280 bares)Caudal nominal 55...1000 l/min (∆p = 10 bares)
RS 29086/01.09Reemplaza a: 01.05
ÍndiceContenido PáginaCaracterísticas 1Código de pedido 2Símbolos, accesorios 3Función, corte 4Alimentación de aceite de mando 5Características técnicas 6 y 7Válvula con electrónica de activación externa 8 y 9Curvas características 10 y 11Dimensiones de los dispositivos 12 a 15
Características– válvulas reguladoras direccionales 4/3 servopilotadas NG10
a NG35– válvula piloto NG6, con émbolo de mando y manguito
en calidad servo, accionamiento por un lado, posición 4/4 fail-safe en estado desconectado
– electroimán de regulación con recuperación de posición eléctrica y electrónica para captador de posición (Lvdt DC/DC)
– etapa principal en calidad servo con recuperación de posición
– característica de paso• M = progresiva, con arista de mando fina• P = curva característica con inflexión• L = lineal
– para montaje sobre placa, posición de las conexiones NG10 según ISO 4401-05-05-0-05, NG16 según ISO 4401-07-07-0-05, NG25/27 según ISO 4401-08-08-0-05 y NG35 según ISO 4401-10-09-0-05
– placas de conexión según hoja de catálogo, NG10 RS 45055, NG16 RS 45057, NG25/27 RS 45059 y NG35 RD 45060 (pedido aparte)
– cajas de cables según DIN 43560-AM2, electroimán 2P+PE/M16 x 1,5, captador de posición 4P/Pg7 incl. en el suministro, ver hoja de catálogo RS 08008
– electrónica de activación externa (pedido aparte)• amplificador eléctrico para curva característica estándar «M» y «L»• amplificador eléctrico para curva con inflexión «P»
Informaciones sobre repuestos disponibles:www.boschrexroth.com/spc
2/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics 4WRL 10...35 RS 29086/01.09
Código de pedido
para electrónica de activación externa = sin. desig.NG10 = 10NG16 = 16NG25 = 25NG27 1) = 27NG35 2) = 35Símbolos de corredera de distribución
Ejecución con distribución 4/3
= V, V1
Con símbolo V1:P → A: qv B → T: qv/2P → B: qv/2 A → T: qv
Caudal nominal para 10 bares de diferencia de presión de válvula (5 bares/arista de mando)NG1055 l/min 4) = 5570 l/min 3) = 7085 l/min 4) = 85NG16100 l/min 3) = 55120 l/min 4) = 70150 l/min 3) = 85200 l/min 4) = 200NG25300 l/min 3) = 300370 l/min 4) = 370NG27430 l/min 1) 4) = 430 NG351000 l/min 2) 4) = 1000
Otros datos entexto complementario
M = juntas de NBR,apropiadas para aceites
minerales (HL, HLP)según DIN 51524
Conexión eléctricaZ4 = con caja de cables,
con conector para aparatossegún DIN 43560-AM2
Caja de cables incl. en el suministro Entrada de aceite de mando «x», retorno de aceite de mando «y»sin desig. = «x» = externa, «y» = externaE = «x» = interna, «y» = externaET = «x» = interna, «y» = internaT = «x» = externa, «y» = interna
Tensión de alimentación de la electrónica de activación
G24 = +24 V corriente continua3X = Serie de aparatos 30 a 39
(medidas de montaje y conexión sin modificación)Característica de paso
M = progresiva, con distribución fina linealP = curva característica con inflexión, lineal (inflexión en 40 %)L = lineal
4WRL 3X G24 Z4 M *
1) NG27 es una ejecución High flow de NG25; los taladros de conexión P, A, B y T han sido concebidos en el paso principal con Ø 32 mm. Discrepando de la norma ISO 4401-08-08-0-05, en el bloque de control pueden taladrarse las conexiones P, A, B y T con máx. Ø 30 mm. Así, estas válvulas ofrecen mayores valores de caudal QA : QB.
2) NG35 es una ejecución High flow de NG32; los taladros de conexión P, A, B y T han sido concebidos en el paso principal con Ø 50 mm. Discrepando de la norma ISO 4401-10-09-0-05, en el bloque de control pueden taladrarse las conexiones P, A, B y T con máx. Ø 48 mm. Así, estas válvulas ofrecen mayores valores de caudal QA : QB.
3) QN: característica de paso «P»4) QN: característica de paso «M» o «L»
a 0 b
A B
P T
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29086/01.09 4WRL 10...35 3/16
Símbolos
M: progresiva, con distribución fina P: con inflexión, lineal (40 %) L: lineal
Accesorios, no incluidos en el suministroTornillos de fijación NG10 4 x ISO 4762-M6 x 40-10.9-N67F821 70 2 910 151 209
NG16 2 x ISO 4762-M6 x 45-10.9-N67F821 70 2 910 151 2114 x ISO 4762-M10 x 50-10.9-N67F821 70 2 910 151 301
NG25/27 6 x ISO 4762-M12 x 60-10.9-N67F821 70 2 910 151 354NG35 6 x ISO 4762-M20 x 90-10.9-N67F821 70 2 910 151 532VT-VRRA1-527-20/V0/2STV, ver RS 30045 0 811 405 063VT-VRRA1-527-20/V0/K40-AGC-2STV, ver RS 30043 0 811 405 068
2P+PE 4P
2P+PE (M16 x 1,5) y 4P (Pg7) incl. en el suministro, ver también RS 08008
Dispositivos para comprobación y mantenimiento– Caja de prueba tipo VT-PE-TB2, ver RS 30064– Adaptador de medición tipo VT-PA-3, ver RS 30070
7 TE
a 0 b
A B
P T
a 0 b
A B
P T
Q
40%
40%Ds
Q
20%
20%
Ds
Q
Ds
4/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics 4WRL 10...35 RS 29086/01.09
Función, corte
EstructuraLa válvula consta de dos grupos principales:– Válvula piloto (1) con corredera de distribución y manguito,
muelles de recuperación, electroimán regulador y captador de posición inductivo
– Etapa principal (2) con muelles de centrado y recuperación de posición
Descripción del funcionamientoCuando el electroimán regulador no está accionado, la corredera de distribución de la válvula piloto accionada por muelle se encuentra en la posición «fail-safe» y la corredera de la etapa principal está en la posición centrada por muelle en el 1..6 % de la carrera en dirección P-B/A-T.En la electrónica integrada se compara el valor teórico pre-determinado con el valor real de la posición de la corredera de distribución de la etapa principal. En caso de una des-viación de la regla, se activa el electroimán regulador, que desplaza la corredera de servopilotaje por variación de la fuerza magnética. El caudal liberado por las secciones de mando provoca un desplazamiento de la corredera de distri-bución principal, cuya carrera/sección de mando se regula proporcionalmente al valor teórico. Si el valor teórico pre-determinado es 0 V, la electrónica sitúa la corredera de distribución de la etapa principal en la posición central. El aceite de mando se hace llegar a la válvula piloto inter-namente, por la conexión P, o bien externamente, por la conexión X. El retorno al depósito puede tener lugar inter-namente a través de la conexión T o externamente a través de la conexión Y.
Fallo de la tensión de alimentaciónEn caso de fallar la tensión de alimentación o de una rotura de cable, la electrónica integrada deja sin corriente el electro imán regulador, la corredera de distribución de la etapa piloto adopta la posición «fail-safe» y alivia de carga las cámaras de aceite de mando de la etapa principal. La corredera de distribución de la etapa principal adopta la posición central por efecto de la fuerza de muelle.
1
T
A P B
X Y
2
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29086/01.09 4WRL 10...35 5/16
Alimentación de aceite de mando
NotaLos símbolos hidráulicos se derivan en su mayor parte de los símbolos de las válvulas de conmutación. Las vál-vulas reguladoras direccionales 4/3 (servopilotadas) no tienen posición central cerrada en caso de desconexión. Sólo cumplen su misión en un circuito de regulación cerra-do activo, aunque la válvula piloto cuente con una cuarta posición de alivio de carga («fail-safe»).Véanse informaciones sobre el «comportamiento de des-conexión» en las Características técnicas.
NG10, 25, 27, 35 NG16
Diagrama en detalle(entrada y salida de aceite de mando externas)
Válvula principal
Válvula piloto
La válvula piloto puede ser abastecida tanto a través de las conexiones X, Y (alimentación externa) como a través de los canales de flujo principal P, T.
X Y
Pv Tv
P T
Y X
PvTv
P
P T
TP
A
A
B
B
Ta b
P
A B
0a b
G
G
XP Y TA B
P T
A B
P T
A B
P T
A B
P T
Y X
X
Y
G
b
G
b
G
b
G
b
a
a
a
a
G
G
G
GTipo...–3X...
Tipo...–3X...E...
Tipo...–3X...ET...
Tipo...–3X...T...
sin designación = «x» = externa «y» = externaE = «x» = interna «y» = externaET = «x» = interna «y» = internaT = «x» = externa «y» = interna
6/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics 4WRL 10...35 RS 29086/01.09
Características técnicas
GeneralesConstrucción Válvula de compuerta, servopilotadaAccionamiento Válvula reguladora direccional NG6, con regulador de posición para válvula
piloto y etapa principal, amplificador eléctrico externoConexión montaje sobre placa, posición de las conexiones NG10...35 según ISO 4401-...Posición de montaje cualquieraTemperatura ambiente °C –20...+50Peso kg NG10 8,35 NG16 10 NG25 18 NG27 18 NG35 80Resistencia a vibraciones, condiciones de ensayo
máx. 25 g, ensayo de vibración tridimensional (24 h)
Hidráulicas (medidas con HLP 46, aceite = 40 °C ±5 °C)Líquido hidráulico Aceite hidráulico según DIN 51524...535, otros fluidos previa consulta Viscosidad recomendada mm2/s 20...100
máx. admisible mm2/s 10...800Temperatura del líquido hidráulico °C –20...+80Grado de contaminación máximo admisible del líquido hidráulico,pureza según ISO 4406 (c) Clase 18/16/13 1)
Sentido de paso ver símboloCaudal nominal para∆p = 5 bares por arista 2) l/min
NG10 NG16 NG25 NG27 NG3555 70 85 100120150200 300 370 430 1000
Presión de serviciomáx.
conexiones P, A, Balimentación de aceite de mando externa bares 350 350 350 280 350conexiones P, A, Balimentación de aceite de mando interna bares 250conexiones T, X, Y bares 250
Presión de aceite de mando mín. «etapa piloto» bares 10Qmáx. l/min 170 450 900 1000 3500QN válvula piloto l/min 4 12 24 24 40Fugas de aceite válvula piloto a 100 bares cm3/min < 180 < 300 < 500 < 500 < 900Fugas de aceite etapa principal a 100 bares cm3/min < 400 < 600 < 1000 < 1000 < 1000 < 6000
Estáticas/dinámicasHistéresis % < 0,1 apenas medibleDispersión ejemplar para Qmáx % ≦ 10Tiempo de respuesta para cambio de señal (con X = 100 bares)
0...100 % 25 40 45 45 130
0...10 % 15 18 20 20 60
Tiempo de respuesta para cambio de señal (con X = 10 bares)
0...100 % 85 90 150 150 500
0...10 % 50 40 80 80 200
Comportamiento de desconexión Tras desconexión eléctrica: válvula piloto indefinida en «fail-safe»La etapa principal adopta la posición central por efecto de muelle: 1...6 % P-B/A-T
Deriva de temperatura Desplazamiento del punto cero < 1 % para ∆T = 40 °CCalibrado del cero ajustable a amplificador de válvula ±5 %
1) En los sistemas hidráulicos se tienen que respetar las clases de pureza indicadas para los componentes. Un filtrado eficiente evita perturbaciones y prolonga al mismo tiempo la duración de los componentes. Para seleccionar los filtros, véanse las hojas de catálogo RS 50070, RS 50076 y RS 50081.
2) Caudal con otro Δp Qx = Qnom · ∆px5!w
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29086/01.09 4WRL 10...35 7/16
Características técnicas
EléctricasFactor de duración de conexión % 100 (régimen permanente)Tensión de alimentación 24 V=nom (amplificador eléctrico externo)Grado de protección IP 65 según DIN 40050Conexión de electroimán Conector para aparatos DIN 43560/ISO 4400 M16x1,5 (2P+PE)Conexión de captador de posición Conector para aparatos Pg7 (4P)Máx. corriente de electroimán A 2,7Resistencia de bobina R20 Ω 2,5Consumo máx. de potencia con 100 % de carga y a temperatura de régimen VA 40Captador de posición técnica DC/DC Alimentación: +15 V/35 mA
–15 V/25 mASeñal: 0...±10 V (RL ≧ 10 kΩ)
Todas las magnitudes características sólo en combinación con amplificador de válvula 0 811 405 063
NotaLas válvulas reguladoras direccionales 4/3 servopilotadas sólo cumplen su misión en un circuito de regulación activo y no tienen posición básica segura en estado desconectado. Por ello se necesitan en muchas aplicaciones «válvulas de bloqueo externas» que se han de tener en cuenta en la secuencia de conexión/desconexión.
8/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics 4WRL 10...35 RS 29086/01.09
Válvula con electrónica de activación externa (estándar lineal: M, L)Diagrama de bloques/asignacion de conexiones
Variantes de la electrónica de activación:– con inflexión y compensación de superficie,
ver RS 30043– con regulador de p/Q integrado,
ver RS 30058
DC
Sich
erhe
itsl
ogik
ON
grün
rot
Just
ieru
ngN
ullp
unkt
Pote
ntio
met
er-
Vers
orgu
ng
Steu
er-N
ull
Steu
er-N
ull
Sign
al-
Eing
änge
oder
Frei
gabe
Fehl
er
5%
St 3
1–5
Diff
eren
z-ve
rstä
rker
gelb
Lvdt
.
8.5V
=
max
40V +U
K
UE
+U
K
+U
B24
V=/m
ax…
A
4700
mF/
63V=
>10
% r
ippl
e (U
B)
Vers
orgu
ng
Ster
npun
kt 0
V
Leis
tung
s-N
ull
b 2
Steu
er-N
ull
z 28
+U
K
UB
DC D
S
100k
100k
S
NG
10N
G16
NG
25N
G27
NG
35
12
12
34
12
34
U
SU
+ –
DS
b 8
b 6
b 30
b 24
Ref–
0–z
30b
2210
V
+
++
–b
30
z 28
b 2
b 4
z 4
z 2
b 28
Ref–
0–z
30b
2610
V
15V
10V
10V
0V 10V
0Vb
20
z 20
100k
z 16
z 22
24V=
/24
V
0Vm
ax 1
00m
A
+10
Vm
ax 4
0V=
b 14
b 12
b 32
z 32
+10
V/10
mA
–10V
/10m
A
+10
V
–10V
+15
V
–15V
Alim
enta
ción
Punto
est
rella
0V
b 2
Cer
o d
e pote
nci
a
z 28 C
ero d
e m
ando
rojo
verd
e
Lógic
a
de
seguri
dad
Alim
enta
ción d
e
pote
nci
óm
etro
Entr
adas
de
señal
Cer
o d
e m
ando
Liber
ació
n
Erro
r
Cer
o d
e m
ando
o
Aju
ste
de
punto
cer
o
Am
pli-
fica
dor
dif
eren
cial
ama-
rillo
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29086/01.09 4WRL 10...35 9/16
Válvula con electrónica de activación externa (con inflexión: P)Diagrama de bloques/asignacion de conexiones
Variantes de la electrónica de activación:– con inflexión y compensación de superficie,
ver RS 30045– con regulador de p/Q integrado,
ver RS 30058
DC
Sich
erhe
itsl
ogik
ON
grün
rot
Just
ieru
ngN
ullp
unkt
Steu
er-N
ull
Steu
er-N
ull
Sign
al-
Eing
änge
Toch
terk
arte
oder
Frei
gabe
Fehl
er
5%
St 3
1–5
gelb
Lvdt
.
8.5V
=
max
40V +U
K
UE
+U
K
+U
B24
V=/m
ax…
A
4700
mF/
63V=
>10
% r
ippl
e (U
B)
Vers
orgu
ng
Ster
npun
kt 0
V
Leis
tung
s-N
ull
b 2
Steu
er-N
ull
z 28
+U
K
UB
DC D
S
100k
100k
S
NG
10N
G16
NG
25N
G27
NG
35
12
12
34
12
34
U
SU
+ –
DS
b 8
b 6
b 30
b 24
Ref–
0–z
30b
2210
V
+
++
–
+ –
b 30
z 28
b 2
b 4
z 4
z 2
b 28
Ref–
0–z
30b
2610
V
15V
10V
10V
10V
0.4V
P1
10V
Vent
il 40
%
S
0V 10V
0Vb
20
z 20
100k
z 16
z 22
24V=
/24
V
0Vm
ax 1
00m
A
+10
Vm
ax 4
0V=
b 14
b 12
b 32
z 32
+10
V/10
mA
–10V
/10m
A
+10
V
–10V
+15
V
–15V
P2K3
68
C4 2
0
EA
fine
gain 0
Diff
eren
z-ve
rstä
rker
Pote
ntio
met
er-
Vers
orgu
ng
Alim
enta
ción
Punto
est
rella
0V
b 2
Cer
o d
e pote
nci
a
z 28 C
ero d
e m
ando
rojo
Lógic
a
de
seguri
dad
Tarj
eta
hija
Alim
enta
ción d
e
pote
nci
óm
etro
Entr
adas
de
señal
Cer
o d
e m
ando
Liber
ació
n
Erro
r
Cer
o d
e m
ando
Aju
ste
de
punto
cer
o
Am
pli-
fica
dor
dif
eren
cial
ama-
rillo
verd
e
o
Vál
vula
40 %
10/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics 4WRL 10...35 RS 29086/01.09
100
60
80
40
20
-20
-60
-40
-80
-100 -100
-10
UD–E [V]
-UD–E [V] -8 -6 -4 -2
2 4 6 8 10
Q [%]
Q [%]
1%
-20
-60
-40
-80
-10
UD–E [V]
-UD–E [V]
10% QN
10% QN-8 -6 -4
2 4 6 8 10
-2
100
60
80
40
20
Q [%]
100
60
80
40
20
-20
-60
-40
-80
-100
-10
UD–E [V]
-UD–E [V] -8 -6 -4 -2
2 4 6 8 10
Q [%]
Q [%]
P-AB-T(1:1)
B-T(2:1)
P-AB-T(1:1)
B-T(2:1)
P-AB-T(1:1)
B-T(2:1)
Q [%]
Curvas características (medidas con HLP 46, aceite = 40 °C ±5 °C)Caudal – función de señal Q = f (UE)
Amplificación de presión
Característica de paso M Característica de paso P
Característica de paso L
calibrado
DpA B
A B
P T X
G
Y
UE
PP
ab
G
100
80
60
40
20
–20
–40
–60
–80
–100
UE [%]–UE [%] –4 –3 –2 –1 1 2 3 4
DpA B [%pP]
DpB A [%pP]
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29086/01.09 4WRL 10...35 11/16
Curvas características (medidas con HLP 46, aceite = 40 °C ±5 °C)Diagrama de Bode
NG10 NG16
NG25/27 NG35
f [Hz]10 20 40 60 80 100 200 3000 20 40 60 80
–10–8–6–4
100 120 140
–202
160 180
1
200
PS = 100 bar
100%
5%
w
AB
dB
100
%
5%
Amplitude Phase
f [Hz]10 20 40 60 80 100 200 3000 20 40 60 80
–10–8–6–4
100 120 140
–202
160 180
1
200
PS = 100 bar
100%
5%
w
AB
dB
100
% 5%
Amplitude Phase
f [Hz]10 20 40 60 80 100 200 3000 20 40 60 80
–10–8–6–4
100 120 140
–202
160 180
1
200
PS = 100 bar
100%
5%
w
AB
dB
100
%
5%
Amplitude Phase
f [Hz]10 20 40 60 80 100 200 3000 20 40 60 80
–10–8–6–4
100 120 140
–202
160 180
1
200
PS = 100 bar
100%
5%
w
AB
dB
100% 5%
Amplitude Phase
Amplitud
Amplitud Amplitud
AmplitudFase
Fase Fase
Fase
12/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics 4WRL 10...35 RS 29086/01.09
Dimensiones de los dispositivos NG10 (medidas en mm)
1 Válvula piloto2 Junta toroidal 9,25 x 1,78 (conexiones P, A, B, T)3 Válvula principal4 Captador de posición inductivo (válvula principal)5 Placa de modelo6 Junta toroidal 12 x 2 (conexiones P, A, B, T, T1)7 Junta toroidal 10 x 2 (conexiones X, Y)
8 Superficie de contacto de la válvula mecanizada, posición de las conexiones según ISO 4401-05-05-0-05
Discrepante de la norma:Conexiones P, A, B, T, T1 ∅ 10,5 mmProfundidad de enroscado mínima: metal férrico 1,5 x ∅
no férrico 2 x ∅Placas de conexión, ver hoja de catálogo RS 45055Tornillos de fijación de la válvula (a pedir aparte)Se recomiendan los siguientes tornillos para fijación de la válvula:4 tornillos de cabeza cilíndrica ISO 4762-M6x40-10.9-N67F821 70(cincados según norma Bosch N67F821 70)Par de apriete MA = 11+3 NmNúm. de material 2910151209
Calidad necesaria de la super-ficie de contacto de la válvula
T TA P BX Y
77
4 7 6 5 3
167
185
Pg 7
M16x1,5
102
81
195
49
39
33
ø6,6
13
12
24
Pg 7
1 2
70
8
5
30
8
72
P
T T1A B
F2F1
X Y
F3F4
25
13
104
0,01/100
Rzmax 4
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29086/01.09 4WRL 10...35 13/16
Dimensiones de los dispositivos NG16 (medidas en mm)
1 Válvula piloto2 Junta toroidal 9,25 x 1,78 (conexiones P, A, B, T)3 Válvula principal4 Captador de posición inductivo (válvula principal)5 Placa de modelo6 Junta toroidal 23 x 2,5 (conexiones P, A, B, T)7 Junta toroidal 9 x 2 (conexiones X, Y)
Calidad necesaria de la super-ficie de contacto de la válvula
77
4 7 6 5 3
225
302
150
A B Y
9549
3530
25
1 2
34
ø3 3
94
185
Pg 7
M16x1,5
13
12
Pg 7
209
8
96
A B
T P
Y
X
F3F6G2F4
F2
G1
F1
F5
26
13
152
8 Superficie de contacto de la válvula mecanizada, posición de las conexiones según ISO 4401-07-07-0-05
Discrepante de la norma:Conexiones P, A, B, T, T1 ∅ 20 mmProfundidad de enroscado mínima: metal férrico 1,5 x ∅
no férrico 2 x ∅Placas de conexión, ver hoja de catálogo RS 45057Tornillos de fijación de la válvula (a pedir aparte)Se recomiendan los siguientes tornillos para fijación de la válvula:2 tornillos de cabeza cilíndrica ISO 4762-M6x45-10.9-N67F821 70(cincados según norma Bosch N67F821 70)Par de apriete MA = 11+3 NmNúm. de material 29101512114 tornillos de cabeza cilíndrica ISO 4762-M10x50-10.9-N67F821 70(cincados según norma Bosch N67F821 70)Par de apriete MA = 50+10 NmNúm. de material 2910151301
0,01/100
Rzmax 4
14/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics 4WRL 10...35 RS 29086/01.09
Dimensiones de los dispositivos NG25/27 (medidas en mm)
1 Válvula piloto2 Junta toroidal 9,25 x 1,78 (conexiones P, A, B, T)3 Válvula principal4 Captador de posición inductivo (válvula principal)5 Placa de modelo6 Junta toroidal (conexiones P, A, B, T)
NG25: 28 x 3NG27: 34,6 x 2,62
7 Junta toroidal 15 x 2,5 (conexiones X, Y)
Calidad necesaria de la super-ficie de contacto de la válvula
77
4 7 6 5 3
305382
190
A BX
125
4945
5718
ø13
43
ø66
11823
912
185
Pg 7
M16x1,5
13
Pg 7
1 2
8 Superficie de contacto de la válvula mecanizada, posición de las conexiones según ISO 4401-08-08-0-05
Discrepante de la norma:NG25: conexiones P, A, B, T ∅ 25 mmNG27: conexiones P, A, B, T ∅ 32 mmProfundidad de enroscado mínima: metal férrico 1,5 x ∅
no férrico 2 x ∅Placas de conexión, ver hoja de catálogo RS 45059Tornillos de fijación de la válvula (a pedir aparte)Se recomiendan los siguientes tornillos para fijación de la válvula:6 tornillos de cabeza cilíndrica ISO 4762-M12x60-10.9-N67F821 70(cincados según norma Bosch N67F821 70)Par de apriete NG25 MA = 90+30 Nm,
NG27 MA = 90±15 NmNúm. de material 2910151354
8
118
A BX
T P Y
F3F6G2F4
F2
G1
F1
F5
20
13
194
0,01/100
Rzmax 4
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29086/01.09 4WRL 10...35 15/16
Dimensiones de los dispositivos NG35 (medidas en mm)
1 Válvula piloto2 Junta toroidal 9,25 x 1,78 (conexiones P, A, B, T)3 Válvula principal4 Captador de posición inductivo (válvula principal)5 Placa de modelo6 Junta toroidal 53,57 x 3,53 (conexiones P, A, B, T)7 Junta toroidal 15 x 2,5 (conexiones X, Y)
Calidad necesaria de la super-ficie de contacto de la válvula
125
4 7 6 5 3
458320
A BX
4929
114
90
69
60
5
200
225
368
12
185
Pg 7M16x1,5
13
Pg 7
1 2
ø6
43,2ø21
8
203
A BX
T P Y
F3F6G2
F4
F2G1
F1 F5
45
22
324
8 Superficie de contacto de la válvula mecanizada, posición de las conexiones según ISO 4401-10-09-0-05
Discrepante de la norma:Conexiones P, A, B, T ∅ 48 mmProfundidad de enroscado mínima: metal férrico 1,5 x ∅
no férrico 2 x ∅Placas de conexión, ver hoja de catálogo RD 45060Tornillos de fijación de la válvula (a pedir aparte)Se recomiendan los siguientes tornillos para fijación de la válvula:6 tornillos de cabeza cilíndrica ISO 4762-M20x90-10.9-N67F821 70(cincados según norma Bosch N67F821 70)Par de apriete MA = 450+110 NmNúm. de material 2910151532
0,01/100
Rzmax 4
16/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics 4WRL 10...35 RS 29086/01.09
Bosch Rexroth AGHydraulicsZum Eisengießer 197816 Lohr am Main, GermanyTelefon +49 (0) 93 52 / 18-0Telefax +49 (0) 93 52 / 18-23 [email protected]
© Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de solicitudes de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capacidades dispositivas tales como derechos de copia y de tramitación.Los datos indicados sirven sólo para describir el producto. De nuestras especificaciones no puede derivarse ninguna declaración sobre una cierta composición o idoneidad para un cierto fin de empleo. Las especificaciones no liberan al usuario de las propias evaluaciones y verificaciones. Hay que tener en cuenta que nuestros productos están sometidos a un proceso natural de desgaste y envejecimiento.
Notas
1/16
Válvulas reguladoras direccionales 4/3 servo pilotadas, con recuperación eléctrica de la posición (Lvdt DC/DC ±10V)Tipo 4WRL 10...35, símbolos E./W.
Tamaño nominal (NG) 10, 16, 25, 27, 35Serie de aparatos 3XPresión de servicio máxima P, A, B 350 bares (NG27: 280 bares)Caudal nominal 80...1100 l/min (∆p = 10 bares)
RS 29087/01.09Reemplaza a: 01.05
ÍndiceContenido PáginaCaracterísticas 1Código de pedido 2Accesorios, función, corte 3Alimentación de aceite de mando 4Características técnicas 5 y 6Válvula con electrónica de activación externa 7 y 8Curvas características 9 a 11Dimensiones de los dispositivos 12 a 15
Características– válvulas reguladoras direccionales 4/3 servopilotadas NG10
a NG35, con recubrimiento de aprox. 20 %– válvula piloto NG6, con émbolo de mando y manguito en
calidad servo, accionamiento por un lado, posición 4/4 fail-safe en estado desconectado
– electroimán de regulación con recuperación de posición eléc-trica y electrónica para captador de posición (Lvdt DC/DC)
– etapa principal en calidad servo con recuperación de posición
– corredera de guiado lineal, con seguro contra torsión– característica de paso
• S = progresiva• NG16, 25, 27 con toma de carga C1/C2
– para montaje sobre placa, posición de las conexiones NG10 según ISO 4401-05-05-0-05, NG16 según ISO 4401-07-07-0-05, NG25/27 según ISO 4401-08-08-0-05 y NG35 según ISO 4401-10-09-0-05
– placas de conexión según hoja de catálogo, NG10 RS 45055, NG16 RS 45057, NG25/27 RS 45059 y NG35 RD 45060 (pedido aparte)
– cajas de cables según DIN 43560-AM2, electroimán 2P+PE/M16 x 1,5, captador de posición 4P/Pg7 incl. en el suministro, ver hoja de catálogo RS 08008
– electrónica de activación externa (pedido aparte)• amplificador eléctrico para curva característica estándar sin
rampas • amplificador eléctrico con rampas y salto de compensación
Informaciones sobre repuestos disponibles:www.boschrexroth.com/spc
2/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics 4WRL 10...35 RS 29087/01.09
Código de pedido
1) NG27 es una ejecución High flow de NG25; los taladros de conexión P, A, B y T han sido concebidos en el paso principal con Ø 32 mm. Discrepando de la norma ISO 4401-08-08-0-05, en el bloque de control pueden taladrarse las conexiones P, A, B y T con máx. Ø 30 mm. Así, estas válvulas ofrecen mayores valores de caudal QA : QB.
2) NG35 es una ejecución High flow de NG32; los taladros de conexión P, A, B y T han sido concebidos en el paso principal con Ø 50 mm. Discrepando de la norma ISO 4401-10-09-0-05, en el bloque de control pueden taladrarse las conexiones P, A, B y T con máx. Ø 48 mm. Así, estas válvulas ofrecen mayores valores de caudal QA : QB.
para electrónica de activación externa = sin. desig.NG10 = 10NG16 = 16NG25 = 25NG27 1) = 27 NG35 2) = 35Símbolos de corredera de distribución = E, E1
= E (Z), E1 (Z)
= W, W1
= W (Z), W1 (Z)
= E4
= W4
Símbolos de transición
Con símbolo E1, E1(Z), E4, W1, W1(Z), W4:P → A: qv B → T: qv/2P → B: qv/2 A → T: qv
con toma de carga C1/C2(NG16, 25, 27) = Z
Otros datos en texto complementario
M = juntas de NBR, apropiadas para aceites
minerales (HL, HLP) según DIN 51524
Conexión eléctricaZ4 = con caja de cables,
con conector para aparatos según DIN 43560-AM2
Caja de cables incl. en el suministro
Entrada de aceite de mando «x», retorno de aceite de mando «y»
sin. desig. = «x» = externa, «y» = externaE = «x» = interna, «y» = externaET = «x» = interna, «y» = internaT = «x» = externa, «y» = interna
Tensión de alimentación de la electrónica de activación
G24 = +24 V corriente continua3X = Serie de aparatos 30 a 39
(medidas de montaje y conexión sin modificación)Característica de paso
S = progresivaCaudal nominal para 10 bares de diferencia de presión
de válvula (5 bares/arista de mando)NG10
80 = 80 l/minNG16
110 = 110 l/min180 = 180 l/min
NG25350 = 350 l/min
NG27430 = 430 l/min 1)
NG351100 = 1100 l/min 2)
4WRL S 3X G24 Z4 M *
A B
P T
C1
C2
A B
P T
A B
P T
A B
P T
C1
C2
A B
P T
C1
C2
A B
P T
A B
P T
A B
P T
A B
P T
A B
P T
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29087/01.09 4WRL 10...35 3/16
Accesorios, no incluidos en el suministroTornillos de fijación NG10 4 x ISO 4762-M6 x 40-10.9-N67F821 70 2 910 151 209
NG16 2 x ISO 4762-M6 x 45-10.9-N67F821 70 2 910 151 2114 x ISO 4762-M10 x 50-10.9-N67F821 70 2 910 151 301
NG25/27 6 x ISO 4762-M12 x 60-10.9-N67F821 70 2 910 151 354NG35 6 x ISO 4762-M20 x 90-10.9-N67F821 70 2 910 151 532VT-VRRA1-527-20/V0/2STV, ver RS 30045 0 811 405 063VT-VRRA1-527-20/V0/K40-AGC-2STV, ver RS 30044 0 811 405 073
2P+PE 4P
2P+PE (M16 x 1,5) y 4P (Pg7) incl. en el suministro, ver también RS 08008
Dispositivos para comprobación y mantenimiento– Caja de prueba tipo VT-PE-TB2, ver RS 30064 – Adaptador de medición tipo VT-PA-3, ver RS 30070
Función, corte
Descripción del funcionamientoCuando el electroimán regulador no está accionado, la corredera de distribución de la válvula piloto accionada por muelle se encuentra en la posición «fail-safe» y la corredera de la etapa principal está en la posición centrada por muelle.En la electrónica integrada se compara el valor teórico pre-determinado con el valor real de la posición de la corredera de distribución de la etapa principal. En caso de una des-viación de la regla, se activa el electroimán regulador, que desplaza la corredera de servopilotaje por variación de la fuerza magnética. El caudal liberado por las secciones de mando provoca un desplazamiento de la corredera de distri-bución principal. Si el valor teórico predeterminado es 0 V, la electrónica mantiene, por efecto de muelle, la corredera de distribución de la etapa principal en la posición central con recubrimiento.
El aceite de mando se hace llegar a la válvula piloto inter-namente, por la conexión P, o bien externamente, por la conexión X. El retorno al depósito puede tener lugar inter-namente a través de la conexión T o externamente a través de la conexión Y.
Fallo de la tensión de alimentaciónEn caso de fallar la tensión de alimentación o de una rotura de cable, la electrónica integrada deja sin corriente el electroimán regulador, la corredera de distribución de la etapa piloto adopta la posición «fail-safe» y alivia de carga las cámaras de aceite de mando de la etapa principal. La corredera de distribución de la etapa principal adopta la posición central por efecto de la fuerza de muelle.
7 TE
1
TC1A P B
X C2 Y
2
EstructuraLa válvula consta de dos grupos principales:– Válvula piloto (1) con corredera de distribución
y manguito, muelles de recuperación, electroimán regulador y captador de posición inductivo
– Etapa principal (2) con muelles de centrado y recuperación de posición
4/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics 4WRL 10...35 RS 29087/01.09
Tipo...–3X...
Tipo...–3X...E...
Tipo...–3X...ET...
Tipo...–3X...T...
sin designación = «x» = externa «y» = externaE = «x» = interna «y» = externaET = «x» = interna «y» = internaT = «x» = externa «y» = interna
A B
P T Y X
G
ba
G
A B
P T X
G
ba
G
A B
P T
G
ba
G
A B
P T Y
G
ba
G
Alimentación de aceite de mando
La válvula piloto puede ser abastecida tanto a través de las conexiones X, Y (alimentación externa) como a través de los canales de flujo principal P, T.
NG10, 25, 27, 35 NG16
Diagrama en detalle(entrada y salida de aceite de mando externas)
Válvula principal
Válvula piloto
X Y
Pv Tv
P T
Y X
PvTv
P
P T
TP
A
A
B
B
Ta b
P
A B
0a b
G
G
XP Y T
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29087/01.09 4WRL 10...35 5/16
Características técnicas
GeneralesConstrucción Válvula de compuerta, servopilotadaAccionamiento Válvula reguladora direccional NG6, con regulador de posición para válvula piloto y etapa
principal, amplificador eléctrico externoConexión montaje sobre placa, posición de las conexiones NG10...35 según ISO 4401-...Posición de montaje cualquieraTemperatura ambiente °C –20...+50Peso kg NG10 8,35 NG16 10 NG25 18 NG27 18 NG35 80Resistencia a vibraciones, condiciones de ensayo
máx. 25 g, ensayo de vibración tridimensional (24 h)
1) En los sistemas hidráulicos se tienen que respetar las clases de pureza indicadas para los componentes. Un filtrado eficiente evita perturbaciones y prolonga al mismo tiempo la duración de los componentes. Para seleccionar los filtros, véanse las hojas de catálogo RS 50070, RS 50076 y RS 50081.
2) Caudal con otro Δp Qx = Qnom · ∆px5!w
Hidráulicas (medidas con HLP 46, aceite = 40 °C ±5 °C)Líquido hidráulico Aceite hidráulico según DIN 51524 … 535, otros fluidos previa consulta Viscosidad recomendada mm2/s 20...100
máx. admisible mm2/s 10...800Temperatura del líquido hidráulico °C –20...+80Grado de contaminación máximo admisible del líquido hidráulico,pureza según ISO 4406 (c) clase 18/16/13 1)
Sentido de paso ver símboloCaudal nominal para∆p = 5 bares por arista 2) l/min
NG10 NG16 NG25 NG27 NG3580 180 350 430 1100
Presión conexiones P, A, Bde (alimentación de aceite servicio de mando externa) bares 350 350 350 280 350máx. conexiones P, A, B, X bares 280 conexiones T, Y bares 250Presión de aceite de mando mín.«etapa piloto» bares 8Qmáx. l/min 170 450 900 1000 3000QN válvula piloto (alimentación)∆p = 35 bar l/min 2 4 12 12 40Fugas de aceite válvula piloto a X = 100 bares cm3/min <150 <180 <350 <500 <1100Fugas de aceite etapa principal símbolos de corredera de distribución «E» a P = 100 bares l/min <0,25 <0,4 <0,6 <0,6 <1,1
Estáticas/dinámicasRecubrimiento en posición central ª18...22 % de la carrera de corredera, ajustable eléctricamente para UD–E ±0,5 V
con 0 811 404 073Carrera de corredera, etapa principal ± mm 4 7 10 10 12,5Volumen de aceite de mando, etapa principal 100 % cm3 1,1 4,3 11,3 11,3 41,5Demanda de aceite 0...100 % (con X = 100 bares) l/min 2,2 4,7 11,7 11,7 15,6Histéresis % <0,1 apenas medibleDispersión ejemplar ver curva característica de caudal, ajustable con 0 811 404 073Tiempo de respuesta para 0...100 % (con X = 100 bares) ms <40 <80 <80 <80 <130Tiempo de respuesta para 0...100 % (con X = 10 bares) ms <150 <250 <250 <250 <500Comportamiento de desconexión Tras desconexión eléctrica (válvula piloto en «fail-safe»)
La etapa principal adopta la posición central con recubrimiento por efecto de muelle
Deriva de temperatura <1 % para ∆T = 40 °C
6/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics 4WRL 10...35 RS 29087/01.09
Características técnicas
EléctricasFactor de duración de conexión % 100 (régimen permanente)Tensión de alimentación 24 V=nom (amplificador eléctrico externo)Grado de protección IP 65 según DIN 40050Conexión de electroimán Conector para aparatos DIN 43560/ISO 4400 M16 x 1,5 (2P+PE)Conexión de captador de posición Conector para aparatos Pg7 (4P)Máx. corriente de electroimán A 2,7Resistencia de bobina R20 Ω 2,5Consumo máx. de potencia con 100 % de carga y a temperatura de régimen VA 40Captador de posición técnica DC/DC
Alimentación: +15 V/35 mA–15 V/25 mA
Señal: 0...±10 V (RL ≧10 kΩ)
Todas las magnitudes características sólo en combinación con amplificador de válvula 0 811 405 063
NotaLas válvulas reguladoras direccionales 4/3 servopilotadas con recubrimiento positivo cumplen su misión en un circuito de regulación controlado o regulado y tienen un recubri-miento de aprox. el 20 % en estado desconectado. Este estado no se considera posición básica activa segura. Por ello se necesitan en muchas aplicaciones «válvulas de bloqueo externas» o determinadas válvulas de placa adaptadora, que se han de tener en cuenta en la secuencia de conexión/desconexión.
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29087/01.09 4WRL 10...35 7/16
DC
Sich
erhe
itsl
ogik
ON
grün
rot
Just
ieru
ngN
ullp
unkt
Pote
ntio
met
er-
Vers
orgu
ng
Steu
er-N
ull
Steu
er-N
ull
Sign
al-
Eing
änge
oder
Frei
gabe
Fehl
er
5%
St 3
1–5
Diff
eren
z-ve
rstä
rker
gelb
Lvdt
.
8.5V
=
max
40V +U
K
UE
+U
K
+U
B24
V=/m
ax…
A
4700
mF/
63V=
>10
% r
ippl
e (U
B)
Vers
orgu
ng
Ster
npun
kt 0
V
Leis
tung
s-N
ull
b 2
Steu
er-N
ull
z 28
+U
K
UB
DC D
S
100k
100k
S
NG
10N
G16
NG
25N
G27
NG
35
12
12
34
12
34
U
SU
+ –
DS
b 8
b 6
b 30
b 24
Ref–
0–z
30b
2210
V
+
++
–b
30
z 28
b 2
b 4
z 4
z 2
b 28
Ref–
0–z
30b
2610
V
15V
10V
10V
0V 10V
0Vb
20
z 20
100k
z 16
z 22
24V=
/24
V
0Vm
ax 1
00m
A
+10
Vm
ax 4
0V=
b 14
b 12
b 32
z 32
+10
V/10
mA
–10V
/10m
A
+10
V
–10V
+15
V
–15V
Válvula con electrónica de activación externa (estándar lineal: sin rampas, compensación del recubrimiento)Diagrama de bloques/asignacion de conexiones
Variantes de la electrónica de activación:– con rampas y compensación del recubrimiento,
ver RS 30044
Ali
menta
ció
n
Punto
est
rell
a 0
V
b 2
Cero
de p
ote
nci
a
z 28 C
ero
de m
and
o r
ojo
verd
e
Alim
enta
ció
n d
e
po
tenci
óm
etr
o
Entr
ad
as
de
señal
Cero
de m
and
o
Err
or
o
Lib
era
ció
n
Cero
de m
and
o
Lóg
ica
de s
eg
uri
dad
Aju
ste d
e
punto
cero
am
a-
rillo
Am
plifi
cad
or
dif
ere
nci
al
8/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics 4WRL 10...35 RS 29087/01.09
DC
Sich
erhe
itsl
ogik
ON
grün
rot
Steu
er-N
ull
Steu
er-N
ull
Sign
al-
Eing
änge
b 20 Q
P–A
P–B
Frei
gabe
Fehl
er
gelb
Lvdt
.
8,5V
=
max
40V +U
K
+U
K
+U
B24
V=/m
ax 1
,5A
4700
mF/
63V=
>10
% r
ippl
e (U
B)
Vers
orgu
ng
Ster
npun
kt 0
V
Leis
tung
s-N
ull
b 2
Steu
er-N
ull
z 28
+U
K+
UE
+U
E
UE
24V
(+U
E)
Q =
0
gain
Logik
zero
gain
ram
p
–UE
–UE
UB
DC D
S
100k
100k
100k
100k
S
NG
10N
G16
NG
25N
G27
NG
35
12
12
34
12
34
U
SU
–15V
–15V
+15
V
T =
0U
T =
ext
.U
Tin
t.
S I0,
1…3
s0,
3…10
sm
ode
UT
ext.
ram
ps
DS
SU
Eb
8
b 6
b 30
b 24
Ref–
0–
Sign
al
+15
VRe
f–0–
Sign
al
z 30
b 22
10V
10V
++
b 30
z 28
b 2
b 4
z 4
z 2
b 28
z 30
b 26
15V
10V
0,3V
0V
b 20
z 20
10V
0…
100k
100k
100k
z 12
z 10
100k
z 16
z 22
24V=
/24
V
0Vm
ax 1
00m
A
+10
V
UE
UE
UE
UE
UE
UA
10V
0…
10V
0… 0…+
10V
0…+
10V
10…
40V
max
Ri
100
k
UE
z 18
z 14
z 6
b 16
b 18
z 24
Q=
0
max
40V
=
b 14
b 12
b 32
z 32
+10
V/10
mA
–10V
/10m
A
+10
V
–10V
+15
V
–15V
Diff
eren
z-ve
rstä
rker
Pote
ntio
met
er-
Vers
orgu
ng
+U
E
–UE
acc.
decc
.D
T in
t.
D T
1
D T
=0
(ram
p of
f)
D T
ext
.de
cc. U
T
acc.
UT
Diff
–0–
(UT)
max
0,1A
D T
2
+U
E–U
E
UT
ext.
mod
e
100k
Válvula con electrónica de activación externa (estándar: con rampas, compensación del recubrimiento)Diagrama de bloques/asignacion de conexiones
Variantes de la electrónica de activación:– con curva característica lineal estándar, ver RS 30045
Plan
de
func
ione
s de
man
do d
e ra
mpa
s,ve
r RS
3004
4
Ali
menta
ció
n
Punto
est
rell
a 0
V
b 2
Cero
de p
ote
nci
a
z 28 C
ero
de m
and
oro
jove
rde
Alim
enta
ció
n d
e
po
tenci
óm
etr
o
Entr
ad
as
de
señal
Cero
de m
and
o
Err
or
Lib
era
ció
n
Cero
de m
and
o
Lóg
ica
de s
eg
uri
dad
Am
plifi
cad
or
dif
ere
nci
al
am
a-
rillo
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29087/01.09 4WRL 10...35 9/16
20 6040 80 100%-100%-100%
Hub(%)
comp.(15-25%) (15-25%)
-80
-80
-60
-60
-40
-40
-20
-20
0
2 64 8 b20 : sign.z20 : 0V
10V-10V -8 -6 -4 - 2 - 0,5 0
2 64 8 10V-10V -8 -6 -4 - 2 0
0,5
20
60
40
80A B
P T
A B
P T
100%
0
P-AB-T
B-T(2:1)
P-B(2:1)
P-BA-T
Volu
men
stro
m Q
B
A
20 6040 80 100%-100%Hub(%)
comp.(15-25%) (15-25%)
-80 -60 -40 -20 0
2 64 8 b20 : sign.z20 : 0V
10V-10V -8 -6 -4 - 2 - 0,5 0
2 64 8 10V-10V -8 -6 -4 - 2 0
0,5
B
A
-100%
-80
-60
-40
-20
20
60
40
80A B
P T
A B
P T
A B
P T
100%
0
P-A
P-B
A-T
B-T
Volu
men
stro
m Q
Curvas características (medidas con HLP 46, aceite = 40 °C ±5 °C)
Amplificador A con rampa 0 811 405 073 – RS 30044 B sin rampa 0 811 405 063 – RS 30045
Caudal – función de señalQ = f (UE)
Símbolo E(Z), W(Z) (QA : QB = 1 : 1)E1(Z), W1(Z) (QA : QB = 2 : 1)
Símbolo E4, W4 (QA : QB = 2 : 1)
Corredera de distribución con aristas de mando asimétricasPara adaptación al cilindro diferencial se ofrecen correderas de distribución con secciones de mando asimétricas en la relación 2:1.
Corredera de distribución en circuito diferencialPara realizar circuitos diferenciales se ofrecen correderas de distribución con una cuarta posición de conmutación. En las tuberías de los consumidores sólo se tiene que instalar una válvula de retención.
Para soluciones orientadas a ramos se utiliza también una corredera de distribución (símbolo) con conexión B-P interna. Estos símbolos especiales se deberían concertar, sin embargo, con el centro de aplicaciones de BRH, ya que por regla general se necesitan una simulación o conoci-mientos relativos a esta solución.
Paso en la posición central «descarga de aceite de fugas»En el caso del símbolo «E», el aceite de fugas en las cámaras de trabajo A y B del émbolo de mando causa un aumento de presión en A o en B, que hace que un cilindro conectado se desplace de su posición. El símbolo «W» es la mejor solución en muchos casos. Con el valor teó rico «0», el émbolo de mando se mueve a la posición central con re-cubrimiento. En esta posición central, las conexiones A y B se descargan entonces hacia T con 1 % ±0,5 % de QN. Esta descarga apoya también la función de válvulas de bloqueo externas.
A B
2 : 1
P T XY
G G
A B
P T XY
G G
Caud
al
QC
aud
al Q
Carrera (%)
Carrera (%)
10/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics 4WRL 10...35 RS 29087/01.09
A BC1
m
C2P T XY
G G
A B
P T Y X
G G
Curvas características (medidas con HLP 46, aceite = 40 °C ±5 °C)Toma de carga C1/C2Para compensar fluctuaciones de la presión de carga o alimentación, se combinan válvulas reguladoras direccio-nales 4/3 con balanzas de presión. En caso de NG10, 35, la toma de carga tiene lugar a través de una válvula de conmutación. En caso de NG16, 25 y 27 se produce a través de dos conexiones adicionales C1 y C2 (sólo para «4WRL, 4WRLE»).De este modo, también en caso de carga negativa recibe la balanza de presión siempre la señal de presión correcta.Si se utilizan balanzas de presión se debería elegir siempre la alimentación externa de aceite de mando para la válvula.
NG10, 35 NG16, 25, 27
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29087/01.09 4WRL 10...35 11/16
Curvas características (medidas con HLP 46, aceite = 40 °C ±5 °C)
NG10
NG16
NG25/27
NG35
Tiempo de respuesta (con X = 100 bares)
Abrir Cerrar
0 25ms 50ms0
20
40
60
80
100U E
%
10
30
50
70
90
0 25ms 50ms0
20
40
60
80
100
U E %
10
30
50
70
90
0 50ms 100ms0
20
40
60
80
100
U E %
10
30
50
70
90
0 50ms 100ms
50ms 100ms 50ms 100ms
0
20
40
60
80
100
U E %
10
30
50
70
90
00
20
40
60
80
100
U E %
10
30
50
70
90
00
20
40
60
80
100
U E %
10
30
50
70
90
0 100ms 200ms0
20
40
60
80
100
U E %
10
30
50
70
90
100ms 200ms00
20
40
60
80
100
U E %
10
30
50
70
90
12/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics 4WRL 10...35 RS 29087/01.09
Dimensiones de los dispositivos NG10 (medidas en mm)
1 Válvula piloto2 Junta toroidal 9,25 x 1,78 (conexiones P, A, B, T)3 Válvula principal4 Captador de posición inductivo (válvula principal)5 Placa de modelo6 Junta toroidal 12 x 2 (conexiones P, A, B, T, T1)7 Junta toroidal 10 x 2 (conexiones X, Y)
8 Superficie de contacto de la válvula mecanizada, posición de las conexiones según ISO 4401-05-05-0-05
Discrepante de la norma: Discrepante de la norma:Conexiones P, A, B, T, T1 Ø10,5 mmProfundidad de enroscado mínima: metal férrico 1,5 x Ø
no férrico 2 x ØPlacas de conexión, ver hoja de catálogo RS 45055Tornillos de fijación de la válvula (a pedir aparte)Se recomiendan los siguientes tornillos para fijación de la válvula:4 tornillos de cabeza cilíndrica ISO 4762-M6x40-10.9-N67F821 70(cincados según norma Bosch N67F821 70) Par de apriete MA = 11+3 NmNúm. de material 2910151209
Calidad necesaria de la super-ficie de contacto de la válvula
T TA P BX Y
77
4 7 6 5 3
167
185
Pg 7
M16x1,5
102
81
195
49
39
33
ø6,6
13
12
Pg 7
1 2
70
8
5
30
24
8
72
P
T T1A B
F2F1
X Y
F3F4
25
13
104
0,01/100
Rzmax 4
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29087/01.09 4WRL 10...35 13/16
Dimensiones de los dispositivos NG16 (medidas en mm)
1 Válvula piloto2 Junta toroidal 9,25 x 1,78 (conexiones P, A, B, T)3 Válvula principal4 Captador de posición inductivo (válvula principal)5 Placa de modelo6 Junta toroidal 23 x 2,5 (conexiones P, A, B, T)7 Junta toroidal 9 x 2 (conexiones X, Y, C1, C2)
Calidad necesaria de la super-ficie de contacto de la válvula
8 Superficie de contacto de la válvula mecanizada, posición de las conexiones según ISO 4401-07-07-0-05
Discrepante de la norma: Discrepante de la norma:Conexiones P, A, B, T Ø 20 mmProfundidad de enroscado mínima: metal férrico 1,5 x Ø
no férrico 2 x ØPlacas de conexión, ver hoja de catálogo RS 45057Tornillos de fijación de la válvula (a pedir aparte)Se recomiendan los siguientes tornillos para fijación de la válvula:2 tornillos de cabeza cilíndrica ISO 4762-M6x45-10.9-N67F821 70(cincados según norma Bosch N67F821 70) Par de apriete MA = 11+3 NmNúm. de material 2910151211 4 tornillos de cabeza cilíndrica ISO 4762-M10x50-10.9-N67F821 70(cincados según norma Bosch N67F821 70) Par de apriete MA = 50+10 NmNúm. de material 2910151301
77
4 7 6 5 3
225
302
150
A B Y
9549
35
30
25
1 2
34
ø3 3
94
185
Pg 7
M16x1,5
13
12
Pg 7 209
8
96
A B
T P
Y
C2C1X
F3F6G2F4
F2
G1
F1
F5
26
13
152 0,01/100
Rzmax 4
14/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics 4WRL 10...35 RS 29087/01.09
Dimensiones de los dispositivos NG25/27 (medidas en mm)
1 Válvula piloto2 Junta toroidal 9,25 x 1,78 (conexiones P, A, B, T)3 Válvula principal4 Captador de posición inductivo (válvula principal)5 Placa de modelo6 Junta toroidal (conexiones P, A, B, T)
NG25: 28 x 3NG27: 34,6 x 2,62
7 Junta toroidal 15 x 2,5 (conexiones X, Y, C1, C2)
8 Superficie de contacto de la válvula mecanizada, posición de las conexiones según ISO 4401-08-08-0-05
Discrepante de la norma: NG25: conexiones P, A, B, T Ø 25 mmNG27: conexiones P, A, B, T Ø 32 mmProfundidad de enroscado mínima: metal férrico 1,5 x Ø
no férrico 2 x ØPlacas de conexión, ver hoja de catálogo RS 45059Tornillos de fijación de la válvula (a pedir aparte)Se recomiendan los siguientes tornillos para fijación de la válvula:6 tornillos de cabeza cilíndrica ISO 4762-M12x60-10.9-N67F821 70(cincados según norma Bosch N67F821 70) Par de apriete NG25 MA = 90+30 Nm,
NG27 MA = 90±15 NmNúm. de material 2910151354
Calidad necesaria de la super-ficie de contacto de la válvula
77
4 7 6 5 3
305382
190
A BX
125
4945
5718
ø13
43
ø66
11823
912
185
Pg 7
M16x1,5
13
Pg 7
1 2
8
118
A BX
T P Y
F3F6G2F4
F2
G1
F1
F5
20
13
194
C2C1
0,01/100
Rzmax 4
Hydraulics Bosch Rexroth AGRS 29087/01.09 4WRL 10...35 15/16
Dimensiones de los dispositivos NG35 (medidas en mm)
1 Válvula piloto2 Junta toroidal 9,25 x 1,78 (conexiones P, A, B, T)3 Válvula principal4 Captador de posición inductivo (válvula principal)5 Placa de modelo6 Junta toroidal 53,57 x 3,53 (conexiones P, A, B, T)7 Junta toroidal 15 x 2,5 (conexiones X, Y)
8 Superficie de contacto de la válvula mecanizada, posición de las conexiones según ISO 4401-10-09-0-05
Discrepante de la norma: Discrepante de la norma:Conexiones P, A, B, T Ø 48 mmProfundidad de enroscado mínima: metal férrico 1,5 x Ø
no férrico 2 x ØPlacas de conexión, ver hoja de catálogo RD 45060Tornillos de fijación de la válvula (a pedir aparte)Se recomiendan los siguientes tornillos para fijación de la válvula:6 tornillos de cabeza cilíndrica ISO 4762-M20x90-10.9-N67F821 70(cincados según norma Bosch N67F821 70) Par de apriete MA = 450+110 NmNúm. de material 2910151532
Calidad necesaria de la super-ficie de contacto de la válvula
125
4 7 6 5 3
458320
A BX
4929
90
69
60
5
200
225
368
12
185
Pg 7M16x1,5
13
Pg 7
1 2
ø6
ø2143,2
8
203
A BX
T P Y
F3F6G2
F4
F2G1
F1 F5
45
22
324 0,01/100
Rzmax 4
16/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics 4WRL 10...35 RS 29087/01.09
Bosch Rexroth AGHydraulicsZum Eisengießer 197816 Lohr am Main, GermanyTelefon +49 (0) 93 52 / 18-0Telefax +49 (0) 93 52 / 18-23 [email protected]
© Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de solicitudes de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capacidades dispositivas tales como derechos de copia y de tramitación.Los datos indicados sirven sólo para describir el producto. De nuestras especificaciones no puede derivarse ninguna declaración sobre una cierta composición o idoneidad para un cierto fin de empleo. Las especificaciones no liberan al usuario de las propias evaluaciones y verificaciones. Hay que tener en cuenta que nuestros productos están sometidos a un proceso natural de desgaste y envejecimiento.
Notas