124
Vodič za korisnike

Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Vodič za korisnike

Page 2: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

© Copyright 2010 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.

Microsoft i Windows su registrovani zaštitniznaci kompanije Microsoft Corporation uSAD. Bluetooth je zaštitni znak svogvlasnika, a kompanija Hewlett-Packard gakoristi pod licencom. SD logotip predstavljazaštitni znak njegovog vlasnika.

Ovde sadržane informacije podložne supromenama bez prethodne najave. Jedinegarancije za proizvode i usluge kompanijeHP istaknute su u izričitim garancijama kojese dobijaju uz takve proizvode i usluge.Ništa što je ovde navedeno ne bi trebaloprotumačiti kao dodatnu garanciju.Kompanija HP neće odgovarati za ovdesadržane tehničke ili izdavačke greške.

Prvo izdanje: Avgust 2010.

Broj dela dokumenta: 596442-E32

Obaveštenje o proizvodu

Ovaj vodič za korisnike opisuje funkcije kojesu zajedničke većini modela. Neke funkcijemožda nisu dostupne na vašem računaru.

Da biste nabavili najnovije informacijeVodiča za korisnike, posetite Web lokacijuHP-a na http://www.hp.com/support.

Page 3: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Bezbednosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojtega držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo načvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampačkoji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protokvazduha. Nemojte dozvoliti ni da adapter naizmenične struje tokom rada računara dođe u dodir sakožom ili nekim mekim predmetom, kao što su jastuci ili tepih ili odeća. Računar i adapternaizmenične struje usklađeni su sa ograničenjima temperature površine kojoj korisnik može dapristupi, a koja su određena međunarodnim standardom za bezbednost opreme informacionetehnologije (IEC 60950).

iii

Page 4: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

iv Bezbednosno upozorenje

Page 5: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Sadržaj

1 Upoznavanje sa prenosnim računarom ........................................................................................................ 1Prepoznavanje hardvera ...................................................................................................................... 1

Komponente sa gornje strane .............................................................................................. 1Dodirna tabla ....................................................................................................... 1Lampice ............................................................................................................... 2Dugmad i čitač otiska prsta (samo na odabranim modelima) ............................. 3Tasteri ................................................................................................................. 4

Komponente sa prednje strane ............................................................................................ 4Komponente sa desne strane .............................................................................................. 5Komponente sa leve strane ................................................................................................. 6Komponente ekrana ............................................................................................................ 7Komponente sa donje strane ............................................................................................... 8Bežične antene .................................................................................................................... 8Dodatne hardverske komponente ........................................................................................ 9

Prepoznavanje nalepnica ................................................................................................................... 10

2 Bežična i lokalna mreža ................................................................................................................................ 12Korišćenje bežičnih uređaja ............................................................................................................... 12

Prepoznavanje ikona statusa bežične veze i mreže .......................................................... 13Korišćenje bežičnih kontrola .............................................................................................. 13Korišćenje akcijskog tastera bežične veze ........................................................................ 13Korišćenje softvera HP Wireless Assistant ........................................................................ 14Korišćenje kontrola operativnog sistema ........................................................................... 14

Korišćenje WLAN-a ............................................................................................................................ 15Podešavanje WLAN-a ....................................................................................................... 15Zaštita za vaš WLAN ......................................................................................................... 15Priključivanje na WLAN ..................................................................................................... 16Prenošenje na drugu mrežu .............................................................................................. 17

Korišćenje uređaja HP Mobile Broadband ......................................................................................... 18Umetanje SIM-a ................................................................................................................. 18Uklanjanje SIM-a ............................................................................................................... 19

Korišćenje Bluetooth bežičnih uređaja ............................................................................................... 21Bluetooth i Internet deljenje veze (ICS) ............................................................................. 21

Rešavanje problema bežične veze .................................................................................................... 22

v

Page 6: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Ne uspeva povezivanje na WLAN ..................................................................................... 22Ne uspeva povezivanje sa željenom WLAN mrežom ........................................................ 23Ikona mreže nije prikazana ................................................................................................ 23Važeći kodovi WLAN mrežne bezbednosti su nedostupni ................................................ 23WLAN veza je veoma slaba ............................................................................................... 24Ne uspeva povezivanje sa bežičnom skretnicom .............................................................. 24

Povezivanje sa lokalnom (LAN) mrežom ........................................................................................... 25

3 Pokazivački uređaji i tastatura ..................................................................................................................... 26Korišćenje pokazivačkih uređaja ........................................................................................................ 26

Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja ............................................................ 26Korišćenje dodirne table .................................................................................................... 26

Uključivanje i isključivanje dodirne table ........................................................... 26Korišćenje pokreta dodirne table ....................................................................... 27

Pomeranje ........................................................................................ 27Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju .................................... 28Rotiranje ........................................................................................... 28

Korišćenje akcijskih tastera ................................................................................................................ 30Korišćenje interventnih tastera ........................................................................................................... 32

4 Multimedija .................................................................................................................................................... 33Multimedijalne funkcije ....................................................................................................................... 33

Prepoznavanje multimedijalnih komponenti ...................................................................... 33Korišćenje funkcija za rad sa medijumima ......................................................................... 35

Korišćenje akcijskih tastera za rad sa medijumima ........................................... 35Multimedijalni softver .......................................................................................................................... 35

Korišćenje softvera HP MediaSmart .................................................................................. 36Korišćenje drugog multimedijalnog softvera ...................................................................... 36Instaliranje multimedijalnog softvera sa diska ................................................................... 36

Audio .................................................................................................................................................. 37Povezivanje spoljašnjih audio uređaja ............................................................................... 37Provera funkcija za audio zapise ....................................................................................... 37

Video .................................................................................................................................................. 39Povezivanje spoljašnjeg monitora ili projektora ................................................................. 39Povezivanje HDMI uređaja ................................................................................................ 39

Konfigurisanje HDMI uređaja za reprodukovanje zvuka (samo naodabranim modelima) ....................................................................................... 40

Web kamera ....................................................................................................................................... 41Podešavanje svojstava Web kamere ................................................................................. 41

Rešavanje problema .......................................................................................................................... 41Ležište za optički disk ne može da se otvori kako bi se izvadio disk ................................. 42Računar ne prepoznaje optičku disk jedinicu .................................................................... 42Disk ne može da se reprodukuje ....................................................................................... 43

vi

Page 7: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Disk ne može automatski da se reprodukuje ..................................................................... 44Film se zaustavlja, preskače ili se nasumično reprodukuje ............................................... 44Film se ne prikazuje na spoljašnjem ekranu ...................................................................... 44Proces narezivanja diska ne može da počne ili se zaustavlja pre završetka .................... 45DVD ili BD koji se reprodukuje u programu Windows Media Player ne proizvodinikakav zvuk niti vizuelni sadržaj ....................................................................................... 45Morate ponovo instalirati upravljački program uređaja ...................................................... 45

Pribavljanje najnovijih HP upravljačkih programa za uređaje ........................... 46Pribavljanje najnovijih Windows upravljačkih programa za uređaje .................. 46

5 Upravljanje napajanjem ................................................................................................................................ 47Podešavanje opcija napajanja ............................................................................................................ 47

Korišćenje stanja uštede energije ...................................................................................... 47Pokretanje i izlazak iz stanja spavanja .............................................................. 47Pokretanje i izlazak iz stanja hibernacije ........................................................... 48

Korišćenje merača baterije ................................................................................................ 48Korišćenje planova napajanja ............................................................................................ 49

Prikazivanje trenutnog plana napajanja ............................................................ 49Biranje nekog drugog plana napajanja .............................................................. 49Prilagođavanje planova napajanja .................................................................... 49

Postavljanje zaštite lozinkom pri buđenju .......................................................................... 50Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujom ....................................................... 50

Priključivanje adaptera naizmenične struje ........................................................................ 51Testiranje adaptera naizmenične struje ............................................................................. 51

Korišćenje napajanja iz baterije .......................................................................................................... 52Prepoznavanje baterija ...................................................................................................... 52Pronalaženje informacija o bateriji u odeljku „Pomoć i podrška“ ....................................... 52Korišćenje alatke za proveru baterije ................................................................................. 53Prikazivanje preostalog nivoa napunjenosti baterije .......................................................... 53Umetanje ili uklanjanje baterije .......................................................................................... 53Punjenje baterije ................................................................................................................ 54Maksimalno produžavanje vremena pražnjenja baterije .................................................... 55Upravljanje niskim nivoima napunjenosti baterije .............................................................. 55

Prikaz niskog nivoa napunjenosti baterije ......................................................... 55Otklanjanje niskog nivoa napunjenosti baterije ................................................. 56

Otklanjanje niskog nivoa napunjenosti baterije kada postojispoljašnje napajanje ......................................................................... 56Otklanjanje niskog nivoa napunjenosti baterije kada postojinapunjena baterija ............................................................................ 56Otklanjanje niskog nivoa napunjenosti baterije kada ne postojispoljašnje napajanje ......................................................................... 56Otklanjanje niskog nivoa napunjenosti baterije kada računar nemože da izađe iz režima hibernacije ................................................ 56

Kalibracija baterije ............................................................................................................. 56

vii

Page 8: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

1. korak: Napunite bateriju u potpunosti ............................................................ 562. korak: Onemogućite stanje hibernacije i spavanja ........................................ 573. korak: Ispraznite bateriju ............................................................................... 584. korak: Ponovo napunite bateriju u potpunosti ............................................... 595. korak: Ponovo omogućite stanja hibernacije i spavanja ............................... 59

Ušteda baterije ................................................................................................................... 59Skladištenje baterije ........................................................................................................... 60Odlaganje upotrebljene baterije ......................................................................................... 60Zamena baterije ................................................................................................................. 60

Isključivanje računara ......................................................................................................................... 60Promena grafičkih režima (samo kod pojedinih modela) ................................................................... 62

6 Disk jedinice .................................................................................................................................................. 63Prepoznavanje instaliranih disk jedinica ............................................................................................. 63Rukovanje disk jedinicama ................................................................................................................. 63Korišćenje optičke disk jedinice .......................................................................................................... 64

Prepoznavanje instalirane optičke disk jedinice ................................................................ 64Korišćenje optičkih diskova ................................................................................................ 65Izbor pravog diska (CD-ovi, DVD-ovi i BD-ovi) .................................................................. 65

CD-R diskovi ..................................................................................................... 66CD-RW diskovi .................................................................................................. 66DVD±R diskovi .................................................................................................. 66DVD±RW diskovi ............................................................................................... 66LightScribe DVD+R diskovi ............................................................................... 66Blu-ray disk ....................................................................................................... 66

Reprodukcija CD-a, DVD-a ili BD-a ................................................................................... 67Konfigurisanje automatske reprodukcije ............................................................................ 68Promena postavki DVD regiona ........................................................................................ 68Poštovanje upozorenja o autorskim pravima ..................................................................... 68Kopiranje CD-a ili DVD-a ................................................................................................... 69Kreiranje (narezivanje) CD-a ili DVD-a .............................................................................. 69Uklanjanje optičkog diska (CD-a, DVD-a ili BD-a) ............................................................. 70

Poboljšavanje performansi čvrstog diska ........................................................................................... 71Korišćenje softvera „Defragmentator diska“ ...................................................................... 71Korišćenje programa „Čišćenje diska“ ............................................................................... 72

Korišćenje HP ProtectSmart zaštite čvrstog diska ............................................................................. 72Prepoznavanje statusa HP ProtectSmart zaštite čvrstog diska ......................................... 72Korišćenje softvera HP ProtectSmart zaštita čvrstog diska ............................................... 73

Zamena čvrstog diska ........................................................................................................................ 73

7 Spoljni uređaji ............................................................................................................................................... 76Korišćenje USB uređaja ..................................................................................................................... 76

Priključivanje USB uređaja ................................................................................................ 76

viii

Page 9: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Uklanjanje USB uređaja ..................................................................................................... 76Korišćenje eSATA uređaja ................................................................................................................. 78

Povezivanje eSATA uređaja .............................................................................................. 78Uklanjanje eSATA uređaja ................................................................................................. 78

8 Spoljne medijske kartice .............................................................................................................................. 79Korišćenje digitalnih medijskih kartica ................................................................................................ 79

Stavljanje digitalne kartice ................................................................................................. 79Uklanjanje digitalne kartice ................................................................................................ 80

9 Memorijski moduli ........................................................................................................................................ 82Dodavanje ili zamena memorijskih modula ........................................................................................ 82

Dodavanje ili zamena memorijskog modula u slotu modula za memorijsko proširenje ..... 82Nadogradnja memorijskog modula u slotu za glavni memorijski modul ............................ 85

10 Bezbednost .................................................................................................................................................. 88Zaštita računara ................................................................................................................................. 88Korišćenje lozinki ................................................................................................................................ 89

Postavljanje lozinki u operativnom sistemu Windows ........................................................ 89Postavljanje lozinki u uslužnom programu za podešavanje .............................................. 90

Lozinka administratora ...................................................................................... 90Upravljanje lozinkom administratora ................................................. 91Unošenje lozinke administratora ...................................................... 91

Lozinka za pokretanje sistema .......................................................................... 91Upravljanje lozinkom za pokretanje sistema .................................... 92Unošenje lozinke za pokretanje sistema .......................................... 92

Korišćenje antivirusnog softvera ........................................................................................................ 93Korišćenje softvera zaštitnog zida ...................................................................................................... 94Instaliranje kritičnih bezbednosnih ispravki ........................................................................................ 95Instaliranje opcionalnog bezbednosnog kabla ................................................................................... 96Korišćenje čitača otiska prsta (samo na pojedinim modelima) ........................................................... 96

Pronalaženje čitača otiska prsta ........................................................................................ 97Registrovanje otisaka prsta ............................................................................................... 97Korišćenje registrovanog otiska prsta za prijavljivanje na operativni sistem Windows ...... 98

Dodatak A Uslužni program za podešavanje ................................................................................................ 99Pokretanje uslužnog programa za podešavanje ................................................................................ 99Korišćenje uslužnog programa za podešavanje ............................................................................... 100

Promena jezika u uslužnom programu za podešavanje .................................................. 100Navigacija i izbor u uslužnom programu za podešavanje ................................................ 100Prikazivanje informacija o sistemu ................................................................................... 101Obnavljanje podrazumevanih postavki u uslužnom programu za podešavanje .............. 101Izlaženje iz uslužnog programa za podešavanje ............................................................. 102

ix

Page 10: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Meniji uslužnog programa za podešavanje ...................................................................................... 103Glavni meni ...................................................................................................................... 103bezbednosni meni ............................................................................................................ 103Meni konfiguracije sistema .............................................................................................. 103Meni dijagnostike ............................................................................................................. 104

Dodatak B Ažuriranja softvera ...................................................................................................................... 105Ažuriranje BIOS-a ............................................................................................................................ 106

Utvrđivanje verzije BIOS-a ............................................................................................... 106Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a ................................................................................. 106

Ažuriranje programa i upravljačkih programa ................................................................................... 108

Indeks ............................................................................................................................................................... 109

x

Page 11: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

1 Upoznavanje sa prenosnim računarom

Prepoznavanje hardveraKomponente koje se dobijaju sa računarom razlikuju se u zavisnosti od zemlje/regiona i modela.Ilustracije u ovom poglavlju prikazuju standardne funkcije za većinu modela računara.

Da biste videli listu hardvera ugrađenog u računar:

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem ibezbednost).

2. Zatim u oblasti System (Sistem), kliknite Device Manager (Upravljač uređajima).

Pomoću „Upravljača uređajima“ možete i da dodajete hardver ili menjate konfiguracije uređaja.

Komponente sa gornje strane

Dodirna tabla

Komponenta Opis

(1) taster za uključivanje /isključivanje dodirne table

Uključuje i isključuje dodirnu tablu. Da biste uključili i isključili dodirnu tablu, brzodva puta kucnite dugme.

(2) Dodirna tabla* Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.

(3) Levi taster dodirne table* Funkcioniše kao levi taster na spoljašnjem mišu.

Prepoznavanje hardvera 1

Page 12: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Komponenta Opis

(4) Desni taster dodirne table* Funkcioniše kao desni taster spoljnog miša.

*Ova tabela prikazuje fabričke postavke. Za pristup željenim opcijama pokazivačkog uređaja, izaberite Start > Devices andPrinters (Uređaji i štampači). Onda, desni klik na ikonu koja predstavlja vaš uređaj, i izaberite Mouse settings (Postavkemiša).

Lampice

Komponenta Opis

(1) Lampica dodirne table Uključeno: dodirna tabla je onemogućena.

(2) Caps Lock lampica Uključeno: Caps Lock je uključen.

(3) Lampica napajanja ● Uključeno: Napajanje je uključeno.

● Treperi: računar je u stanju spavanja.

NAPOMENA: Još jedna lampica napajanja nalazi se na levoj straniračunara.

(4) Lampica za isključen zvuk Uključeno: Zvuk zvučnika je isključen.

(5) Lampica bežične veze ● Belo: integrisani bežični uređaj, kao što su uređaj za bežičnulokalnu mrežu (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj, je uključen.

NAPOMENA: Bežični uređaji fabrički su omogućeni.

● Žuto: svi bežični uređaji su isključeni.

(6) Lampica čitača otiska prsta(samo na pojedinim modelima)

● Belo: Očitavanje otiska prsta je uspešno.

● Žuto: Očitavanje otiska prsta je neuspešno.

2 Poglavlje 1 Upoznavanje sa prenosnim računarom

Page 13: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Dugmad i čitač otiska prsta (samo na odabranim modelima)

Komponenta Opis

(1) Dugme za napajanje* ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste gauključili.

● Kada je računar uključen, na kratko pritisnite ovo dugme dabiste pokrenuli stanje spavanja.

● Kada je računar u stanju spavanja, na kratko pritisnite ovodugme da biste izašli iz stanja spavanja.

● Kada je računar u stanju hibernacije, na kratko pritisnite ovodugme da biste izašli iz stanja hibernacije.

Ako je računar prestao da reaguje, a isključivanje pomoćuWindows® postupka nema efekta, pritisnite dugme za napajanjei zadržite ga najmanje 5 sekundi da biste isključili računar.

Da biste saznali više o postavkama napajanja, izaberite Start >Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistemi bezbednost) > Power Options (Opcije napajanja).

(2) Čitač otiska prsta (samo na odabranimmodelima)

Omogućava prijavljivanje u Windows pomoću otiska prsta,umesto pomoću lozinke.

*U ovoj tabeli opisane su fabričke postavke. Za informacije o promeni fabričkih podešavanja pogledajte vodiče za korisnikekoji se nalaze u Pomoći i podršci.

Prepoznavanje hardvera 3

Page 14: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Tasteri

Komponenta Opis

(1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kada se pritisne zajedno satasterom fn.

(2) Taster fn Prikazuje informacije o sistemu kada se pritisne zajedno satasterom esc.

(3) Taster sa Windows logotipom Prikazuje Windows Start meni.

(4) Taster za Windows aplikacije Prikazuje meni prečica za stavke ispod pokazivača.

(5) Akcijski tasteri Izvršava često korišćene funkcije.

Komponente sa prednje strane

4 Poglavlje 1 Upoznavanje sa prenosnim računarom

Page 15: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Komponenta Opis

(1) Slot za digitalne medijume Podržava sledeće opcionalne formate digitalnihkartica:

● Memory Stick kartica (MS)

● Memory Stick Pro kartica (MSP)

● MultiMedia kartica (MMC)

● Memorijska kartica Secure Digital High Capacity(SDHC) (standardnih i velikih dimenzija)

● xD-Picture kartica (XD)

(2) Zvučnici (2) Proizvode zvuk.

Komponente sa desne strane

Komponenta Opis

(1) Lampica optičke disk jedinice ● Uključeno: vrši se pristup optičkoj disk jedinici.

● Isključeno: Optička disk jedinica je neaktivna.

(2) Optička disk jedinica Čita optičke diskove i upisuje na njih.

(3) USB portovi (2) Povezuju dodatne USB uređaje.

(4) Lampica baterije ● Belo: Računar je priključen na spoljnonapajanje i baterija je potpuno napunjena.

● Žuto: Računar je priključen na spoljnonapajanje i baterija se puni.

● Treperi: nivo napunjenosti baterije koja je jedinidostupni izvor napajanja je nizak. Kadnapunjenost baterije padne na kritičan nivo,lampica baterije nastavlja da trepće.

(5) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje.

Prepoznavanje hardvera 5

Page 16: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Komponente sa leve strane

Komponenta Opis

(1) Slot za bezbednosni kabl Priključuje opcionalni bezbednosni kabl naračunar.

NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je daodvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, aline može to da spreči.

(2) Otvori za vazduh (2) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenjaunutrašnjih komponenti.

NAPOMENA: Ventilator računara pokreće seautomatski kako bi hladio unutrašnje komponentei sprečio pregrejavanje. Normalno je da seunutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokomuobičajenog rada.

(3) Port za spoljašnji monitor Povezuje sa računarom opcionalni spoljni ekran,na primer monitor ili projektor.

(4) RJ-45 (mrežne) lampice (2) ● Belo: Mreža je povezana.

● Žuto: Mreža pokazuje aktivnost.

(5) RJ-45 (mrežni) utikač Povezuje mrežni kabl.

(6) HDMI port Povezuje opcionalni HDMI uređaj.

(7) eSATA/USB port Povezuje eSATA komponente visokihperformansi, na primer eSATA spoljni čvrsti disk,ili povezuje opcionalni USB uređaj.

(8) Utikač za audio-ulaz (mikrofon) Povezuje opcionalni računarski mikrofon slušalica,stereo mikrofon ili monofoni mikrofon.

(9) Utikač za slušalice (audio-izlaz) Proizvodi zvuk kada se poveže sa opcionalnimstereo zvučnicima sa spoljnim napajanjem,slušalicama, slušalicama bubicama ili zvučnicimatelevizora.

6 Poglavlje 1 Upoznavanje sa prenosnim računarom

Page 17: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Komponenta Opis

(10) Lampica disk jedinice ● Belo: Vrši se pristup čvrstom disku.

● Žuto: HP ProtectSmart zaštita čvrstog diskaprivremeno je parkirala čvrsti disk.

(11) Lampica napajanja ● Uključeno: Napajanje je uključeno.

● Treperi: računar je u stanju spavanja.

NAPOMENA: Još jedna lampica napajanjanalazi se pored dugmeta za napajanje.

Komponente ekrana

Komponenta Opis

(1) Interni mikrofoni (2) Snima zvuk.

(2) Lampica Web kamere Uključeno: Web kamera je u upotrebi.

(3) Web kamera Snima video zapise i fotografije.

Prepoznavanje hardvera 7

Page 18: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Komponente sa donje strane

Komponenta Opis

(1) Odeljak za čvrsti disk Drži čvrsti disk.

(2) Otvori za vazduh (6) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjihkomponenti.

NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kakobi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje.Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključujetokom uobičajenog rada.

(3) Pregrada za memorijski/bežični modul Sadrži bežični LAN modul, bežični WAN modul i memorijskemodule.

NAPOMENA: Da biste sprečili da sistem postane pasivan,zamenite bežični modul samo onim čije je korišćenje saračunarom ovlastila državna agencija koja reguliše bežičneuređaje u vašoj zemlji ili regionu. Ako nakon zamene modulaprimite poruku upozorenja, uklonite modul da biste vratilifunkcionalnost računara, a zatim kontaktirajte tehničku podrškuputem Pomoći i podrške.

(4) Odeljak za bateriju Drži bateriju.

(5) Reza za otpuštanje baterije Otpušta bateriju iz odeljka za bateriju.

Bežične anteneNa odabranim modelima računara najmanje 2 antene šalju i primaju signale od jednog ili višebežičnih uređaja. Ove antene nalaze se u unutrašnjosti računara.

8 Poglavlje 1 Upoznavanje sa prenosnim računarom

Page 19: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Komponenta Opis

(1) WLAN antene (2)* Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa lokalnimbežičnim mrežama (WLAN).

(2) WWAN antene (2)* Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa regionalnimbežičnim mrežama (WWAN).

*Ove antene nisu vidljive sa spoljne strane računara. Radi optimalnog prenosa ne zaklanjajte oblasti neposredno okoantena.

Da biste videli obaveštenja o propisima za bežično povezivanje, pogledajte odeljak Obaveštenja opropisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine koji se odnosi na vašu zemlju ili region. Ovaobaveštenja nalaze se u Pomoći i podršci.

Dodatne hardverske komponente

Prepoznavanje hardvera 9

Page 20: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Komponenta Opis

(1) Kabl za napajanje* Povezuje adapter naizmenične struje sa utičnicom zanaizmeničnu struju.

(2) adapter naizmenične struje Pretvara naizmeničnu struju u jednosmernu.

(3) Baterija* Napaja računar kada nije priključen na spoljašnje napajanje.

*Baterije i kablovi za napajanje razlikuju se po izgledu u zavisnosti od regiona i zemlje.

Prepoznavanje nalepnicaNalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavatesistemske probleme ili nosite računar sa sobom na put u inostranstvo.

● Inventarska oznaka—pruža sledeće važne informacije:

Nalepnica inventarske oznake zalepljena je sa donje strane računara.

◦ Naziv proizvoda (1). Ovo je naziv proizvoda zalepljen na prednjoj strani prenosnogračunara.

◦ Serijski broj (s/n) (2). Ovo je alfanumerički identifikator jedinstven za svaki proizvod.

◦ Broj dela/broj proizvoda (p/n) (3). Ovaj broj pruža određene informacije o hardveru ikomponentama proizvoda. Broj dela pomaže serviseru da utvrdi koje komponente i delovisu potrebni.

◦ Opis modela (4). Ovo je alfanumerički identifikator koji koristite da biste pronašlidokumenta, upravljačke programe i podršku za vaš prenosni računar.

◦ Garantni rok (5). Ovaj broj predstavlja trajanje garantnog roka (u godinama) za ovajračunar.

Neka vam ove informacije budu dostupne prilikom kontaktiranja tehničke podrške. Nalepnicainventarske oznake zalepljena je sa donje strane računara.

● Microsoft® certifikat o autentičnosti—sadrži Windows® šifru proizvoda. Šifra proizvoda moževam biti potrebna za ažuriranje operativnog sistema ili za rešavanje problema sa njim. Ovajcertifikat zalepljen je sa donje strane računara.

● Nalepnica sa propisima—pruža informacije o propisima koje se odnose na računar. Nalepnicasa propisima zalepljena je unutar odeljka za bateriju.

● Nalepnica(e) sertifikata o bežičnom povezivanju (samo na odabranim modelima)—pružainformacije o opcionalnim bežičnim uređajima i oznakama odobrenja nekih zemalja ili regiona ukojima je korišćenje tih uređaja odobreno. Opcionalni uređaj može biti uređaj za bežičnu lokalnumrežu (WLAN) ili opcionalni Bluetooth® uređaj. Na računaru će biti zalepljena po jednanalepnica certifikata za svaki bežični uređaj koji vaš model sadrži. Ove informacije mogu vam biti

10 Poglavlje 1 Upoznavanje sa prenosnim računarom

Page 21: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

potrebne kada putujete u inostranstvo. Nalepnice certifikata bežične veze zalepljene su unutarodeljka za Mini Card.

● SIM nalepnica (modul pretplatničkog identiteta) (samo na odabranim modelima)—navodi ICCID(Integrated Circuit Card Identifier) vaše SIM kartice. Ova nalepnica nalazi se unutar odeljka zabateriju.

● Nalepnica serijskog broja HP Mobile Broadband modula (samo na odabranim modelima)—navodi serijski broj vašeg HP Mobile Broadband modula. Ova nalepnica nalazi se unutar odeljkaza bateriju.

Prepoznavanje nalepnica 11

Page 22: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

2 Bežična i lokalna mreža

Korišćenje bežičnih uređajaBežična tehnologija prenosi podatke preko radio talasa umesto preko žica. Vaš računar može bitiopremljen sa jednim ili više od sledećih bežičnih uređaja:

● Uređaj bežične lokalne mreže (WLAN)—povezuje računar sa bežičnim lokalnim mrežama (čestose nazivaju Wi-Fi mreže, bežične LAN ili WLAN mreže) u poslovnim prostorima, vašem domu ijavnim mestima poput aerodroma, restorana, kafića, hotela i univerziteta. U WLAN mreži, svakimobilni bežični uređaj komunicira sa bežičnom skretnicom ili pristupnom tačkom za bežičnopovezivanje.

● HP Mobile Broadband modul—uređaj bežične regionalne mreže (WWAN) koji pruža pristupinformacijama gde god je dostupna usluga operatora mobilne mreže. U WWAN mreži, svakimobilni uređaj komunicira sa baznom stanicom operatora mobilne mreže. Operateri mobilnemreže instaliraju mrežu baznih stanica (slično predajnicima mobilne telefonije) širom velikihgeografskih područja, pružajući efektivnu pokrivenost preko celih država i zemalja/regiona.

● Bluetooth® uređaj—kreira ličnu mrežu (PAN) za povezivanje sa drugim Bluetooth-omogućenimuređajima poput računara, telefona, štampača, slušalica, zvučnika i kamera. U PAN mreži, svakiuređaj komunicira direktno sa drugim uređajem, i uređaji moraju biti relativno blizu—obično do10 metara (približno 33 stope) jedni od drugih.

Računari sa WLAN uređajima podržavaju jedan ili više od sledećih IEEE industrijskih standarda:

● 802.11b, prvi popularni standard, podržava brzine prenosa podataka do 11 Mbps i radi nafrekvenciji od 2.4 GHz.

● 802.11g podržava brzine prenosa podataka do 54 Mbps i radi na frekvenciji od 2,4 GHz.802.11g WLAN uređaj je kompatibilan sa starijim 802.11b uređajima, tako da oni mogu da radena istoj mreži.

● 802.11a podržava brzine prenosa podataka do 54 Mbps i radi na frekvenciji od 5 GHz.

NAPOMENA: 802.11a nije kompatibilan sa 802.11b i 802.11g.

● 802.11n podržava brzine prenosa podataka do 450 Mbps i može da radi na 2.4 GHz ili 5 GHz,što ga čini kompatibilnim sa ranijim modelima 802.11a, b, i g.

Za više informacija o bežičnoj tehnologiji, pogledajte u Web vezama navedenim u programu Pomoć ipodrška.

12 Poglavlje 2 Bežična i lokalna mreža

Page 23: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Prepoznavanje ikona statusa bežične veze i mreže

Ikona Ime Opis

Bežična veza (povezano) Prikazuje poziciju lampice bežične veze i akcijskog tasterabežične veze na računaru. Takođe prikazuje softverWireless Assistant na računaru i daje do znanja da sujedan ili više bežičnih uređaja uključeni.

Bežična veza (prekinuto) Prikazuje softver Wireless Assistant na računaru i daje doznanja da su svi bežični uređaji isključeni.

Ožičena mreža (povezano) Daje do znanja da je instaliran jedan ili više vaših mrežnihupravljačkih programa te da je jedan ili više mrežnihuređaja povezano na mrežu.

Ožičena mreža (onemogućeno/prekinuto) Daje do znanja da je instaliran jedan ili više vaših mrežnihupravljačkih programa, da su svi mrežni uređaji ili svibežični uređaji onemogućeni kroz Windows® kontrolnutablu i da nijedan mrežni uređaj nije povezan sa ožičenommrežom.

Mreža (onemogućeno/prekinuto) Pokazuje da je instaliran jedan mrežni upravljački programili više njih, da nema dostupne bežične veze ili da su sviuređaji za bežičnu mrežu onemogućeni akcijskim tasterombežične veze ili softverom Wireless Assistant, i da nijedanmrežni uređaj nije povezan sa ožičenom mrežom.

Mreža (povezano) Pokazuje da je instaliran jedan mrežni upravljački programili više njih, da je na bežičnu mrežu povezan jedan mrežniuređaj ili više njih, i da je na ožičenu mrežu povezan jedanmrežni uređaj ili više njih.

Mreža (prekinuto) Daje do znanja da je instaliran jedan ili više vaših mrežnihupravljačkih programa i da su bežične veze dostupne, alida nijedan mrežni uređaj nije povezan na bežičnu iliožičenu mrežu.

Korišćenje bežičnih kontrolaKorišćenjem sledećih funkcija možete da kontrolišete bežične uređaje svog računara:

● Akcijski taster bežične veze

● softver HP Wireless Assistant

● Kontrole operativnog sistema

Korišćenje akcijskog tastera bežične vezeRačunar ima akcijski taster bežične veze, jedan ili više bežičnih uređaja i lampicu bežične veze. Svibežični uređaji na vašem računaru fabrički su omogućeni, tako da lampica bežične veze svetli (belombojom) kad uključite računar.

Lampica bežične veze pokazuje ukupno stanje vaših bežičnih uređaja, a ne njihov pojedinačni status.Ako je lampica bežične veze bela, uključen je najmanje jedan bežični uređaj. Ako je lampica bežičneveze žuta, svi bežični uređaji su isključeni.

Korišćenje bežičnih uređaja 13

Page 24: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Pošto su svi bežični uređaji na vašem računaru fabrički omogućeni, možete koristiti akcijski tasterbežične veze da istovremeno uključujete ili isključujete bežične uređaje. Bežične uređaje možetepojedinačno da kontrolišete softverom HP Wireless Assistant.

Korišćenje softvera HP Wireless AssistantBežični uređaj može se uključiti ili isključiti softverom HP Wireless Assistant. Ako je bežični uređajonemogućen u uslužnom programu za podešavanje, mora ponovo da se omogući u istom programupre mogućnosti uključivanja ili isključivanja kroz softver Wireless Assistant.

NAPOMENA: Omogućavanje ili uključivanje bežičnog uređaja ne povezuje računar automatski samrežom ili Bluetooth-omogućenim uređajem.

Za pregled stanja bežičnih uređaja, kliknite na ikonu Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone),strelicu u levom delu polja za obaveštavanje, i postavite pokazivač miša iznad ikone bežične veze.

Ako u polju za obaveštavanje nije prikazana ikona bežične veze, ispunite sledeće korake dapromenite svojstva softvera Wireless Assistant:

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) >Windows Mobility Center (Windows centar za mobilnost).

2. Kliknite na ikonu bežične veze u pločici Wireless Assistant, koja se nalazi u donjem reduWindows® centra za mobilnost.

3. Kliknite Properties (Svojstva).

4. Izaberite polje za potvrdu do ikone HP Wireless Assistant u polju za obaveštenja.

5. Kliknite na Apply (Primeni).

6. Kliknite Close (Zatvori).

Više informacija potražite u pomoći softvera Wireless Assistant:

1. Otvorite Wireless Assistant klikom na ikonu bežične veze koja se nalazi Windows® centru zamobilnost.

2. Kliknite na dugme Help (Pomoć).

Korišćenje kontrola operativnog sistemaNeki operativni sistemi takođe nude način upravljanja integrisanim bežičnim uređajima i bežičnomvezom. Na primer, Windows pruža Centar za mrežu i deljenje koji vam dozvoljava da podesite vezu ilimrežu, da se povežete sa mrežom, upravljate bežičnim mrežama i dijagnozirate i popravite problemesa mrežom.

Da biste pristupili softveru Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje), izaberite Start >Control Panel (Kontrolna tabla) > Network and Internet (Mreža i Internet) > Network and SharingCenter (Centar za mrežu i deljenje).

Za više informacija, izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška).

14 Poglavlje 2 Bežična i lokalna mreža

Page 25: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Korišćenje WLAN-aSa WLAN uređajem, imate pristup bežičnoj lokalnoj mreži (WLAN), koju čine drugi računari i priborkoji su povezani bežičnom skretnicom ili bežičnom pristupnom tačkom.

NAPOMENA: Izrazi bežična skretnica i bežična pristupna tačka često se naizmenično koriste.

● Velike WLAN mreže, poput poslovne ili javne WLAN mreže, obično koriste bežične pristupnetačke koje mogu da prihvate veliki broj računara i pribora te da razdvoje kritične funkcije mreže.

● Kućna ili mala poslovna WLAN mreža obično koristi bežičnu skretnicu, koja prihvata da nekolikobežičnih i ožičenih računara dele Internet vezu, štampač i datoteke bez potrebe za dodatnimdelovima hardvera ili softvera.

Da biste koristili WLAN uređaj u vašem računaru, morate se povezati na infrastrukturu WLAN-a (kojuobezbeđuje dobavljač usluga ili javna/poslovna mreža).

Podešavanje WLAN-aDa biste podesili WLAN i povezali se na Internet, treba vam sledeća oprema:

● Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablovski) (1) i usluga brzog Internetakupljena od dobavljača Internet usluge (ISP)

● Bežična skretnica (kupuje se dodatno) (2)

● Bežični računar (3)

Sledeća slika prikazuje primer instaliranja bežične mreže povezane na Internet.

Kako vaša mreža raste, mogu se povezivati dodatni bežični i ožičeni računari radi pristupa Internetu.

Pomoć pri podešavanju vašeg WLAN-a potražite u uputstvima dostavljenim od strane proizvođačavaše skretnice ili od vašeg ISP-a.

Zaštita za vaš WLANS obzirom na to da je WLAN standard dizajniran samo sa ograničenim bezbednosnim sposobnostima— uglavnom da osujeti slučajne upade, a ne da spreči ozbiljnije vrste napada — treba shvatiti da suWLAN mreže ranjive na dobro znane i dobro dokumentovane bezbednosne slabosti.

WLAN mreže u javnim područjima, ili „vruće tačke,“ poput kafića ili aerodroma možda ne pružajunikakvu bezbednost. Proizvođači bežične opreme i dobavljači usluga vrućih tački razvijaju novetehnologije koje doprinose bezbednosti i anonimnosti mreža na javnim mestima. Ako ste zabrinuti zabezbednosti vašeg računara na vrućoj tački, ograničite svoje aktivnosti na mreži na nekritičnu e-poštui osnovno pregledanje Interneta.

Kada postavljate WLAN ili pristupate postojećoj WLAN mreži, uvek omogućite bezbednosne funkcijekako biste zaštitili svoju mrežu od neovlašćenog pristupa. Uobičajeni bezbednosni nivoi su Wi-FiProtected Access (Wi-Fi zaštićeni pristup) (WPA)-Personal i Wired Equivalent Privacy (Privatnost

Korišćenje WLAN-a 15

Page 26: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

ekvivalentna ožičenim vezama) (WEP). Kako radio signali bežične veze putuju van mreže, drugiWLAN uređaji mogu da pokupe nezaštićene signale i ili da se (nepozvano) povežu na vašu mrežu iliuhvate podatke koji se šalju preko nje. Ipak, vi možete preduzeti mere radi zaštite vašeg WLAN-a:

● Koristite bežični predajnik sa ugrađenom bezbednosnom opremom

Mnoge bežične bazne stanice, mrežni prolazi, ili skretnice pružaju ugrađene bezbednosne opcijepoput sigurnosnih protokola bežične veze i zaštitnih zidova. Sa odgovarajućim bežičnimpredajnikom, možete zaštititi svoju mrežu od najčešćih rizika bežične veze.

● Rad iza zaštitnog zida

Zaštitni zid je barijera koja proverava i podatke i zahteve za podacima koji se šalju na vašumrežu, i odbacuje sve sumnjive stavke. Zaštitni zidovi su dostupni u mnogo varijanti, kao softveri kao hardver. Neke mreže koriste kombinaciju oba tipa.

● Koristite bežično šifrovanje

Širok izbor sofisticiranih protokola za šifrovanje je dostupan za vašu WLAN mrežu. Pronađiterešenje koje najbolje odgovara za bezbednost vaše mreže:

◦ Wired Equivalent Privacy (Privatnost ekvivalentna ožičenim vezama) (WEP) je bežičnibezbednosni protokol koji kodira ili šifrira sve podatke mreže pre njihovog slanja a uzpomoć WEP ključa. Obično, možete dozvoliti mreži da odredi WEP ključ. Alternativno,možete da odredite svoj ključ, da generišete drugačiji, ili da se odlučite za neku odnaprednih opcija. Bez odgovarajućeg ključa, drugi neće biti u mogućnosti da koriste WLAN.

◦ WPA (Wi-Fi zaštićen pristup), kao WEP, koristi bezbednosne postavke da šifrira i dešifrirapodatke koji se prenose preko mreže. Ipak, umesto upotrebe jednog stalnog ključa zašifrovanje poput WEP-a, WPA koristi „privremenu valjanost protokola ključa“ (TKIP) kako bifunkcionalno generisao novi ključ za svaki paket. Takođe, generiše poseban kompletključeva za svaki računar na mreži.

Priključivanje na WLANDa biste se priključili na WLAN, pratite ove korake:

1. Uverite se da je WLAN uređaj uključen. Ako jeste uključen, lampica bežične veze svetli belombojom. Ako je lampica bežične veze žuta, pritisnite akcijski taster bežične veze.

2. Kliknite na ikonu mreže koja se nalazi na krajnjoj desnoj strani trake zadataka, u polju zaobaveštavanje.

3. Izaberite vašu mrežu WLAN sa liste.

4. Kliknite Connect (Poveži se).

Ako je ta mreža WLAN sa omogućenom sigurnošću, od vas će se tražiti da unesete mrežnisigurnosni ključ, koji je sigurnosna šifra. Unesite šifru, a zatim kliknite na OK (U redu), dazavršite uspostavljanje veze.

NAPOMENA: Ako na spisku nema WLAN mreža, nalazite se van dometa bežičnogusmerivača ili pristupne tačke.

NAPOMENA: Ako ne vidite mrežu na koju želite da se povežete, kliknite Open Network andSharing Center (Otvori Centar za mrežu i deljenje) i tada kliknite Set up a new connection ornetwork (Podesi novu vezu ili mrežu). Prikazuje se lista sa opcijama. Možete odabrati da ručnopotražite mrežu i povežete se na nju, ili da kreirate novu mrežnu vezu.

16 Poglavlje 2 Bežična i lokalna mreža

Page 27: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Nakon što je veza napravljena, postavite pokazivač miša iznad ikone mreže u polju za obaveštenja, ukrajnjem desnom delu trake zadataka, da proverite ime i status veze.

NAPOMENA: Funkcionalni domet (koliko daleko vaši bežični signali putuju) zavisi od primeneWLAN-a, proizvođača usmerivača i smetnji od drugih elektronskih uređaja ili strukturalnih prepreka,poput zidova i podova.

Još informacija o tome kako koristiti WLAN možete dobiti iz sledećih izvora:

● Informacije od vašeg ISP-a i instrukcije proizvođača koje ste dobili uz vaš bežični usmerivač idrugu WLAN opremu

● Informacije i veze ka Web stranama dostupne u programu Help and Support (Pomoć i podrška)

Za listu javnih WLAN mreža u vašoj blizini, kontaktirajte vaš ISP ili pretražite Internet. Web lokacije saspiskovima javnih WLAN mreža između ostalih su Cisco Internet Mobile Office Wireless Locations,Hotspotlist i Geektools. Na svakoj javnoj WLAN lokaciji, proverite kolika je cena i šta je potrebno zapovezivanje.

Za dodatne informacije o povezivanju vašeg računara u WLAN mrežu u preduzeću, kontaktirajteadministratora vaše mreže ili IT odeljenje.

Prenošenje na drugu mrežuKada pomerite vaš računar u domet druge WLAN mreže, Windows pokušava da se poveže na tumrežu. Ako je pokušaj uspešan, vaš računar je automatski povezan na novu mrežu. Ako Windows neprepozna novu mrežu, pratite istu proceduru koju ste koristili pri prvom povezivanju na vašu WLANmrežu.

Korišćenje WLAN-a 17

Page 28: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Korišćenje uređaja HP Mobile BroadbandHP Mobile Broadband omogućava vašem računaru da koristi bežične regionalne mreže (WWAN) zapristup Internetu sa više mesta i preko većih oblasti nego što može korišćenjem WLAN-a. KorišćenjeHP Mobile Broadband zahteva dobavljača mrežne usluge (nazivanog operater mobilne mreže),najčešće operater mreže mobilne telefonije. Pokrivenost HP Mobile Broadband je slična pokrivenostimobilne telefonije.

Kada se koristi sa uslugom operatera mobilne mreže, HP Mobile Broadband vam daje slobodu dastalno imate Internet vezu, šaljete e-poštu ili da se povezujete sa poslovnom mrežom bilo da ste naputu ili izvan dometa Wi-Fi pristupnih tački.

HP Mobile Broadband podržava UNDP (Universal Notebook Data Platform, univerzalna platformapodataka prenosnih računara), čime je omogućen prenos podataka na prenosnim računarima.

Možda će vam trebati serijski broj HP Mobile Broadband modula za aktiviranje usluge mobilne vezeširokog propusnog opsega. Serijski broj je odštampan na nalepnici unutar ležišta baterije na vašemračunaru.

Neki operateri mobilne mreže zahtevaju upotrebu identifikacionog modula pretplatnika (SIM). SIMsadrži osnovne podatke o vama, poput ličnog identifikacionog broja (PIN), kao i podatke o mreži. Nekiračunari sadrže SIM koji je već postavljen u ležištu baterije. Ako SIM nije unapred instaliran, možda jedeo informacija koje HP Mobile Broadband pruža uz vaš računar, ili ga daje operater mobilne mrežeodvojeno od računara.

Za uputstva o unosu i uklanjanju SIM-a, pogledajte odeljke „Umetanje SIM-a“ i „Uklanjanje SIM-a“ uovom poglavlju.

Za informacije o HP Mobile Broadband i načinu aktiviranja usluge sa željenim operaterom mobilnemreže, pogledajte informacije o HP Mobile Broadband dostavljene uz vaš računar. Za dodatneinformacije, pogledajte HP Web lokaciju http://www.hp.com/go/mobilebroadband (samo za SjedinjeneDržave).

Umetanje SIM-aOPREZ: Kada umećete SIM, postavite karticu sa zasečenim uglom onako kako je pokazano nailustraciji. Ako je SIM ubačen naopako ili unazad, baterija možda neće ispravno nalegnuti na svojemesto, što bi moglo da ošteti SIM i SIM konektor.

Da ne biste oštetili konektore, koristite minimalnu silu kada umećete SIM.

Za umetanje SIM-a:

1. Isključite računar. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite gapritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema.

2. Zatvorite ekran.

3. Iskopčajte sve spoljašnje uređaje koji su povezani sa računarom.

4. Isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju.

5. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu tako da ležište baterije budeokrenuto ka vama.

6. Uklonite bateriju.

18 Poglavlje 2 Bežična i lokalna mreža

Page 29: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

7. Umetnite SIM karticu u slot.

8. Zamenite bateriju.

NAPOMENA: HP Mobile Broadband će biti onemogućen ukoliko ne zamenite bateriju.

9. Okrenite desnu stranu računara na gore, i ponovo spojte spoljašnje napajanje i spoljašnjeuređaje.

10. Uključite računar.

Uklanjanje SIM-aZa uklanjanje SIM-a:

1. Isključite računar. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite gapritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema.

2. Zatvorite ekran.

3. Iskopčajte sve spoljašnje uređaje koji su povezani sa računarom.

4. Isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju.

5. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu tako da ležište baterije budeokrenuto ka vama.

6. Uklonite bateriju.

Korišćenje uređaja HP Mobile Broadband 19

Page 30: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

7. Gurnite SIM karticu (1) da biste je oslobodili, a zatim izvadite SIM karticu (2).

8. Zamenite bateriju.

9. Okrenite desnu stranu računara na gore, i ponovo spojte spoljašnje napajanje i spoljašnjeuređaje.

10. Uključite računar.

20 Poglavlje 2 Bežična i lokalna mreža

Page 31: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Korišćenje Bluetooth bežičnih uređajaBluetooth uređaj pruža bežičnu komunikaciju kratkog dometa kojom zamenjujete kablove kojitradicionalno povezuju elektronske uređaje poput sledećih:

● Računari (desktop, prenosni, PDA)

● Telefoni (mobilni, bežični, pametni)

● Uređaji za slike (štampač, kamera)

● Audio uređaji (slušalice, zvučnici)

Bluetooth uređaji pružaju peer-to-peer mogućnost što vam dozvoljava kreiranje lične mreže (PAN)Bluetooth uređaja. Za uputstva o konfiguraciji i upotrebi Bluetooth uređaja, pogledajte softver Help(Pomoć) za Bluetooth.

Bluetooth i Internet deljenje veze (ICS)HP ne preporučuje postavljanje jednog računara sa Bluetooth uređajem kao domaćina i njegovokorišćenje za mrežni prolaz preko kojeg se drugi računari mogu povezati na Internet. Kada se prekoBluetooth uređaja povežu dva ili više računara, a Internet deljenje veze (ICS) je omogućeno najednom od računara, drugi računari možda neće moći da se povežu na Internet preko Bluetoothmreže.

Jačina Bluetooth uređaja je u sinhronizaciji prenosa podataka između vašeg računara i bežičnihuređaja uključujući mobilne telefone, štampače, kamere i PDA. Nemogućnost da se preko Bluetoothuređaja postojano povežu dva ili više računara kako bi delili Internet, jeste ograničenje Bluetooth iWindows operativnog sistema.

Korišćenje Bluetooth bežičnih uređaja 21

Page 32: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Rešavanje problema bežične vezeNeki mogući uzroci za probleme bežične veze uključuju sledeće:

● Konfiguracija mreže (SSID ili bezbednost) je promenjena.

● Bežični uređaj nije instaliran odgovarajuće ili je onemogućen.

● Bežični uređaj ili hardver skretnice nije uspeo.

● Bežični uređaj je naišao na ometanje od drugih uređaja.

NAPOMENA: Bežični uređaji za umrežavanje se isporučuju samo uz pojedine modele. Ako sebežično umrežavanje ne nalazi na listi funkcija sa strane originalnog pakovanja računara, možete dadodate mogućnost bežičnog umrežavanja kupovinom bežičnog uređaja za umrežavanje.

Pre nego što nađete put kroz sekvencu mogućih rešenja za probleme povezivanja vaše mreže,proverite da li su upravljački programi uređaja instalirani za sve uređaje.

Koristite procedure iz ovog poglavlja za dijagnostiku i popravku računara koji neće da se poveže namrežu koju želite da koristite.

Ne uspeva povezivanje na WLANAko imate problema pri povezivanju na WLAN, proverite da li je integrisani WLAN uređaj propisnoinstaliran na vašem računaru:

NAPOMENA: Operativni sistem Windows sadrži funkciju „Kontrola korisničkog naloga“ radipoboljšanja bezbednosti vašeg računara. Za zadatke kao što su instaliranje softvera, pokretanjeuslužnih programa ili promena Windows postavki sistem će možda zatražiti vašu dozvolu ili lozinku.Više informacija potražite u „Pomoći i podršci“.

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem ibezbednost).

2. Zatim u oblasti System (Sistem), kliknite Device Manager (Upravljač uređajima).

3. Kliknite na strelicu pored Network adapters (Mrežni adapteri) kako biste proširili listu i prikazalisve adaptere.

4. Prepoznajte WLAN uređaj sa liste mrežnih adaptera. Lista WLAN uređaja može imati terminewireless (bežični), wireless LAN (bežična LAN), WLAN, Wi-Fi, ili 802.11.

Ako nije nabrojan ni jedan WLAN uređaj, ili vaš računar nema integrisani WLAN uređaj, iliupravljački program WLAN uređaja nije instaliran propisno.

Za više informacija o rešavanju problema sa WLAN mrežama, pogledajte Web veze u programu Helpand Support (Pomoć i podrška).

22 Poglavlje 2 Bežična i lokalna mreža

Page 33: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Ne uspeva povezivanje sa željenom WLAN mrežomWindows može automatski da popravi neispravnu WLAN vezu:

● Ako postoji ikona mreže u polju za obaveštenja, krajnje desno na traci alata, desnim tasteromkliknite na ikonu, a onda kliknite Troubleshoot problems (Reši probleme).

Windows ponovo podešava vaš mrežni uređaj i pokušava ponovo da uspostavi vezu sa jednomod željenih mreža.

● Ako u polju za obaveštavanje nema ikone mreže, pratite ove korake:

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Network and Internet (Mreža iInternet) > Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje).

2. Kliknite Troubleshoot problems (Reši probleme) i izaberite mrežu koju želite da popravite.

Ikona mreže nije prikazanaAko nakon konfiguracije WLAN mreže ikona statusa mreže nije prikazana u polju za obaveštavanje,upravljački program softvera nedostaje ili je neispravan. Poruka Windows-a o grešci „Device notFound“ (Uređaj nije pronađen) može takođe da se prikaže. Mora se ponovo instalirati upravljačkiprogram.

Nabavite najnoviju verziju softvera i upravljačkih programa za WLAN uređaj vašeg računara na HPWeb lokaciji http://www.hp.com. Ako je WLAN uređaj koji koristite odvojeno kupljen, konsultujteproizvođačevu Web lokaciju za najnoviji softver.

Da nabavite najnoviju verziju softvera i upravljačkih programa za WLAN uređaj vašeg računara,pratite ove korake:

1. Otvorite svoj Internet pregledač i idite na http://www.hp.com/support.

2. Izaberite svoju zemlju/region.

3. Kliknite na opciju za preuzimanje softvera i upravljačkih programa, a zatim u polju za pretraguukucajte broj modela svog računara.

4. Pritisnite taster enter, a zatim pratite uputstva na ekranu.

NAPOMENA: Ako je WLAN uređaj koji koristite odvojeno kupljen, konsultujte proizvođačevu Weblokaciju za najnoviji softver.

Važeći kodovi WLAN mrežne bezbednosti su nedostupniAko se od vas zahteva da unesete bezbednosni ključ ili ime (SSID) pri povezivanju na mrežu, mrežaje bezbednosno zaštićena. Morate imati aktuelne kodove da bi ostvarili vezu sa obezbeđenommrežom. SSID i mrežni ključ su alfanumerički kodovi koji vaš računar identifikuju na mreži.

● Za mrežu povezanu na vašu ličnu bežičnu skretnicu, pregledajte vodič za korisnika skretnice zauputstva o podešavanju istih kodova na skretnici i WLAN uređaju.

● Za privatnu mrežu, poput kancelarijske mreže ili javne sobe za ćaskanje na Internetu,kontaktirajte administratora mreže radi nabavke kodova, i po zahtevu unesite te kodove.

Neke mreže redovno menjaju SSID ili mrežne ključeve korišćene na njihovim skretnicama ilipristupnim tačkama radi poboljšanja zaštite. U skladu sa tim i vi morate da promeniteodgovarajući kod na vašem računaru.

Rešavanje problema bežične veze 23

Page 34: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Ako su vam dostavljeni novi ključevi za bežičnu mrežu i SSID za mrežu, i ako ste se prethodnopovezivali na tu mrežu, postupite na sledeći način da biste se povezali sa mrežom:

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Network and Internet (Mreža i Internet) >Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje).

2. Kliknite Manage wireless networks (Upravljaj bežičnim mrežama) u levoj tabli.

Prikazuje se lista sa dostupnim WLAN mrežama. Ako se nalazite na pristupnoj tački gde jeaktivno nekoliko WLAN mreža, nekoliko je prikazano.

3. Izaberite mrežu na listi, desni klik na nju, a zatim klik na Properties (Svojstva).

NAPOMENA: Ako vaša željena mreža nije na listi, proverite sa administratorom mreže kako bise uverili da skretnica ili pristupna tačka rade.

4. Kliknite na karticu Security (Bezbednost) i unesite odgovarajuću šifru bežične veze u okvirNetwork security key (Mrežni bezbednosni ključ).

5. Kliknite OK da sačuvate ove postavke.

WLAN veza je veoma slabaAko je veza veoma slaba, ili vaš računar ne može da uspostavi vezu sa WLAN mrežom, smanjiteometanje od drugih uređaja na sledeći način:

● Približite vaš računar bežičnoj skretnici ili pristupnoj tački.

● Privremeno iskopčajte uređaje poput mikrotalasne pećnice, bežičnog telefona ili mobilnogtelefona kako bi bili sigurni da nema ometanja od drugih uređaja.

Ako se veza ne popravi, pokušajte da podesite uređaj da ponovo uspostavi sve vrednosti veze:

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Network and Internet (Mreža i Internet) >Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje).

2. Kliknite Manage wireless networks (Upravljaj bežičnim mrežama) u levoj tabli.

Prikazuje se lista sa dostupnim WLAN mrežama. Ako se nalazite na pristupnoj tački gde jeaktivno nekoliko WLAN mreža, nekoliko je prikazano.

3. Kliknite na mrežu, a zatim Remove (Ukloni).

Ne uspeva povezivanje sa bežičnom skretnicomAko pokušavate da se povežete sa bežičnom skretnicom i ne uspevate u tome, uspostavite početnuvrednost bežične skretnice uklanjanjem kabla napajanja iz skretnice na 10 do 15 sekundi.

Ako računar i dalje ne uspeva da se poveže na WLAN, ponovo pokrenite bežičnu skretnicu. Detaljepotražite u uputstvima proizvođača skretnice.

24 Poglavlje 2 Bežična i lokalna mreža

Page 35: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Povezivanje sa lokalnom (LAN) mrežomZa povezivanje sa lokalnom (LAN) mrežom treba vam 8-pinski, RJ-45 mrežni kabl (dodatno sekupuje). Ako mrežni kabl sadrži kola za smanjenje šuma (1), koja sprečavaju ometanje od TV i radioprijema, namestite kraj kabla sa kolima ka (2) uređaju.

Da biste povezali mrežni kabl:

UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja opreme, nemojtepovezivati kabl modema ili telefona u RJ-45 (mrežni) konektor.

1. Uključite mrežni kabl u utikač mreže (1) na računaru.

2. Ukopčajte drugi kraj kabla u zidni mrežni utikač (2).

Povezivanje sa lokalnom (LAN) mrežom 25

Page 36: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

3 Pokazivački uređaji i tastatura

Korišćenje pokazivačkih uređajaNAPOMENA: Pored dodirne table, takođe možete povezati spoljašnjeg USB miša na neki od USBportova na računaru.

Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređajaKoristite opciju „Svojstva miša“ u operativnom sistemu Windows® radi prilagođavanja postavkipokazivačkih uređaja, kao što su konfiguracija dugmadi, brzina klika i opcije pokazivača.

Da biste pristupili svojstvima miša, izaberite Start > Devices and Printers (Uređaji i štampači). Zatimdesnim tasterom miša kliknite na uređaj koji predstavlja vaš računar i izaberite Mouse settings(Postavke miša).

Korišćenje dodirne tableDa biste pomerili pokazivač, dodirnite i prevucite prst preko površine dodirne table u smeru u komželite da se pokazivač pomeri. Koristite levi i desni taster dodirne table kao odgovarajuće tastere naspoljnom mišu.

NAPOMENA: Obaveštenja o prepoznavanju komponenti dodirne table naći ćete u prethodnomodeljku o dodirnoj tabli, u ovom vodiču.

Uključivanje i isključivanje dodirne tableDa biste uključili i isključili dodirnu tablu, brzo dva puta kucnite dugme za uključivanje/isključivanjedodirne table.

NAPOMENA: Ako svetlo dodirne table svetli (žutom bojom), dodirna tabla je isključena.

26 Poglavlje 3 Pokazivački uređaji i tastatura

Page 37: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Korišćenje pokreta dodirne tableDodirna tabla podržava različite pokrete. Da biste aktivirali pokrete dodirne table, postavite dva ili triprsta istovremeno na dodirnu tablu, kao što je opisano u sledećim odeljcima.

Pokreti dodirne table koji su opisani u ovom odeljku fabrički su omogućeni. Da biste onemogućili iliponovo omogućili ove pokrete:

1. Dva puta kliknite na ikonu Synaptics na sistemskoj traci poslova, sasvim desno na tracizadataka, a zatim kliknite na karticu Device Settings (Postavke uređaja).

2. Izaberite uređaj, a zatim kliknite na Settings (Postavke).

3. Izaberite pokret koji želite da onemogućite ili ponovo omogućite.

4. Kliknite na Apply (Primeni), a zatim na OK (U redu).

NAPOMENA: Vaš računar podržava i dodatne funkcije dodirne table koje su fabrički onemogućene.Da biste videli i omogućili ove funkcije, kliknite na ikonu Synaptics na sistemskoj traci poslova,sasvim desno na traci zadataka, a onda kliknite na karticu Device Settings (Postavke uređaja).Izaberite uređaj, a zatim kliknite na Settings (Postavke).

Pomeranje

Pomeranje je korisno za kretanje nadole ili nagore na stranici ili slici. Za pomeranje, postavite dvamalo razdvojena prsta na dodirnu tablu i vucite ih preko nje potezima nagore, nadole, nalevo inadesno.

NAPOMENA: Brzina pomeranja određena je brzinom prsta.

Korišćenje pokazivačkih uređaja 27

Page 38: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju

Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju dozvoljava da uveličate ili smanjite stavke poput PDF-a,fotografija i stranica.

Da zumirate primicanjem i odmicanjem prstiju:

● Uveličajte držanjem dva spojena prsta na dodirnoj tabli, a onda razdvojte prste da bi uveličaliveličinu objekta.

● Umanjite držanjem dva odvojena prsta na dodirnoj tabli, a onda spojte prste da bi smanjiliveličinu objekta.

Rotiranje

Rotiranje dozvoljava da rotirate stavke poput fotografija i stranica. Da biste rotirali, načinite kružnipokret palcem i kažiprstom na dodirnoj tabli.

28 Poglavlje 3 Pokazivački uređaji i tastatura

Page 39: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Korišćenje pokazivačkih uređaja 29

Page 40: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Korišćenje akcijskih tasteraAkcijski tasteri su prilagođene radnje dodeljene određenim tasterima na vrhu tastature.

Da biste koristili akcijski taster, pritisnite ga i zadržite da bi aktivirao dodeljenu akciju.

NAPOMENA: U zavisnosti od aplikacije koju koristite, pritiskom na fn i jedan od akcijskih tasteraotvorićete specifični meni-prečicu u okviru te aplikacije.

NAPOMENA: Funkcija akcijskog tastera omogućena je u fabrici. Ovu funkciju možete daonemogućite uslužnim programom za podešavanje (BIOS) i da se vratite na aktiviranje dodeljenefunkcije pritiskom na taster fn i jedan od funkcijskih tastera.

Ikona Radnja Opis

Help and Support (Pomoći podrška)

Otvara meni Help and Support (Pomoć i podrška), koji sadrži obaveštenja ooperativnom sistemu Windows i o računaru, o odgovorima na pitanja i uputstvima, io ažuriranju vašeg računara.

Meni Help and Support (Pomoć i podrška) takođe nudi automatsko rešavanjeproblema i veze ka specijalistima za podršku.

Umanjivanje osvetljenostiekrana

Pritiskanjem ovog tastera postepeno umanjujete nivo osvetljenosti ekrana.

Pojačavanje osvetljenostiekrana

Pritiskanjem ovog tastera postepeno povećavate nivo osvetljenosti ekrana.

Menja sliku na ekranu Prebacuje sliku na ekranu između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom.Na primer, ako je monitor povezan sa računarom, pritiskom na ovaj taster slika saekrana računara prelazi na ekran monitora , a zatim se prikazuje i na računaru i namonitoru.

Većina spoljašnjih monitora prima video informacije od računara pomoćuspoljašnjeg VGA video standarda. Akcijski taster f4 takođe može da prebacuje slikuizmeđu ostalih uređaja koji primaju video informacije od računara.

Prethodna numera/odeljak Reprodukuje prethodnu numeru sa audio CD-a ili prethodni odeljak DVD-a ili BD-a.

Reprodukcija/Privremenozaustavljanje reprodukcije

Reprodukuje, pauzira ili nastavlja reprodukciju CD-a, DVD-a ili BD-a.

● Ako se audio CD, DVD ili BD ne reprodukuje, pritisnite ovaj taster da bistepočeli ili nastavili reprodukciju.

● Ako se audio CD, DVD ili BD reprodukuje, pritisnite ovaj taster da bisteprivremeno zaustavili reprodukciju.

Zaustavljanje Zaustavlja audio ili video reprodukciju sa CD-a, DVD-a ili BD-a.

Sledeća numera/odeljak Reprodukuje sledeću numeru sa audio CD-a ili sledeći odeljak DVD-a ili BD-a.

Smanjuje jačinu zvuka Pritiskanjem ovog tastera postepeno umanjujete jačinu zvuka u zvučnicima.

30 Poglavlje 3 Pokazivački uređaji i tastatura

Page 41: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Ikona Radnja Opis

Povećava jačinu zvuka Pritiskanjem ovog tastera postepeno povećavate jačinu zvuka u zvučnicima.

Dugme za isključivanje/uključivanje zvuka

Isključuje ili ponovo uključuje zvuk zvučnika.

Bežično povezivanje Uključuje ili isključuje funkciju bežičnog povezivanja.

NAPOMENA: Ovaj taster ne uspostavlja bežičnu vezu. Bežična mreža mora dabude podešena da biste uspostavili bežičnu vezu.

prt sc Print screen Sliku sa ekrana računara kopira u ostavu.

Korišćenje akcijskih tastera 31

Page 42: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Korišćenje interventnih tasteraInterventni tasteri predstavljaju kombinacije tastera fn (1) i tastera esc (2) ili nekog od tastera sastrelicama (3).

Ikona Funkcija Interventnitaster

Opis

Prikazuje informacije osistemu.

fn+esc Prikazuje informacije o hardverskim komponentamasistema i broju verzije BIOS-a sistema.

Pomeranje nagore fn+gornjastrelica

Pomera stranicu gore.

Pomeranje nadole. fn+donja strelica Pomera stranicu dole.

Vraćanje na matičnu stranicu. fn+leva strelica Vraća kursor na početak reda na kom se nalazi ili ga vraćana početak dokumenta.

Idi na kraj. fn+desna strelica

Postavlja kursor na kraj reda ili ga pomera na krajdokumenta.

Da biste koristili komandu interventnog tastera, pratite bilo koji od ovih koraka:

● Na kratko pritisnite taster fn, a zatim i drugi taster iz komande interventnog tastera.

– ili –

● Pritisnite i zadržite taster fn i kratko pritisnite drugi taster iz komande interventnog tastera, azatim istovremeno pustite oba tastera.

32 Poglavlje 3 Pokazivački uređaji i tastatura

Page 43: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

4 Multimedija

Multimedijalne funkcijeVaš računar ima multimedijalne funkcije koje možete koristiti za slušanje muzike, gledanje filmova ipregledanje slika. Vaš računar može imati sledeće multimedijalne komponente:

● Optička disk jedinica za reprodukovanje audio i video diskova,

● integrisani zvučnici za slušanje muzike,

● integrisani mikrofon za snimanje audio zapisa,

● integrisana Web kamera pomoću koje možete snimati i deliti video snimke,

● unapred instalirani multimedijalni softver pomoću kog možete reprodukovati i upravljati svojommuzikom, filmovima i slikama,

● Multimedijalni akcijski tasteri koji omogućavaju brzi pristup multimedijalnim zadacima

NAPOMENA: Vaš računar možda neće imati neke od sledećih komponenti:

U narednim odeljcima objašnjeno je na koji način možete da prepoznate i upotrebite multimedijalnekomponente koje vaš računar ima.

Prepoznavanje multimedijalnih komponentiNa sledećoj slici i tabeli prikazane su multimedijalne funkcije vašeg računara.

Multimedijalne funkcije 33

Page 44: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Komponenta Opis

(1) Interni mikrofoni (2) Snima zvuk.

(2) Lampica Web kamere Uključuje se kada softver za video zapis pristupi Web kameri.

(3) Web kamera Snima video zapise i fotografije.

(4) Akcijski taster za smanjivanje jačine zvuka Da biste smanjili jačinu zvuka, pritisnite akcijski taster f9.

(5) Akcijski taster za povećavanje jačine zvuka Da biste povećali jačinu zvuka, pritisnite akcijski taster f10.

(6) Akcijski taster za isključivanje/uključivanje zvuka Da biste isključili ili ponovo uključili zvuk, pritisnite akcijski tasterf11.

(7) Zvučnici (2) Proizvode zvuk.

(8) Utikač za slušalice (audio-izlaz) Proizvodi zvuk kada se poveže sa opcionalnim stereo zvučnicimasa spoljnim napajanjem, slušalicama, „bubicama“ ili zvučnicimatelevizora.

UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesitejačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice bubice ilislušalice sa mikrofonom. Dodatne bezbednosne informacijepotražite u dokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti izaštiti životne sredine.

NAPOMENA: Kada je uređaj povezan sa slušalicama, zvučniciračunara su onemogućeni.

(9) Utikač za audio-ulaz (mikrofon) Povezuje opcionalni računarski mikrofon slušalica, stereomikrofon ili monofoni mikrofon.

34 Poglavlje 4 Multimedija

Page 45: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Korišćenje funkcija za rad sa medijumimaAkcijski tasteri za rad sa medijumima kontrolišu reprodukovanje audio CD-a, ili DVD-a ili BD-a koji jeumetnut u optičku disk jedinicu.

Korišćenje akcijskih tastera za rad sa medijumimaRad sa medijumima kontrolišu akcijski tasteri f5, f6, f7, i f8.

● Kada se audio CD, DVD ili BD ne reprodukuje, pritisnite akcijski taster f6 (2) da bistereprodukovali disk.

● Za vreme reprodukovanja audio CD-a, DVD-a ili BD-a, koristite sledeće akcijske tastere:

◦ Da biste pauzirali ili nastavili reprodukciju diska, pritisnite akcijski taster taster f6 (2).

◦ Da biste zaustavili disk, pritisnite akcijski taster f7 (3).

◦ Da biste reprodukovali prethodnu numeru sa audio CD-a ili prethodni odeljak sa DVD-a iliBD-a, pritisnite akcijski taster f5 (1).

◦ Da biste reprodukovali sledeću numeru sa audio CD-a ili sledeći odeljak sa DVD-a ili BD-a,pritisnite akcijski taster f8 (4).

Multimedijalni softverRačunar sadrži unapred instalirani softver multimedije. U zavisnosti od hardvera i softvera dobijenoguz računar, mogu biti podržani sledeći multimedijalni zadaci:

● Reprodukovanje digitalnih medijuma, uključujući audio i video CD, audio i video DVD, i BDdiskove, i Internet radio

● Kreiranje ili kopiranje CD-a

● Kreiranje, uređivanje i narezivanje audio CD-a

● Izrada, uređivanje i narezivanje videa ili filma na DVD ili BD ili video CD

Multimedijalni softver 35

Page 46: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Korišćenje softvera HP MediaSmartRačunar sadrži unapred instalirani softver HP MediaSmart. MediaSmart pretvara vaš računar upokretni centar zabave. Možete da uživate u muzici ili gledanju filmova sa DVD i BD diskova. Takođe,možete da gledate Internet TV i TV uživo, i da upravljate albumima slika i uređujete ih.

NAPOMENA: Morate da kupite opcionalni spoljni TV tjuner da biste mogli da gledate, snimate iliprivremeno zaustavljate TV uživo na računaru.

MediaSmart ima sledeće funkcije:

● Uz Internet vezu, reprodukuje klasike, nudi veliki izbor TV emisija i kanala, kao i gledanje HP-TVkanala koji se reprodukuje bez prekida preko celog ekrana.

● Podrška za otpremanje fotografija i video zapisa:

◦ Otpremajte svoje fotografije na Internet lokacije koje pružaju foto-usluge, kao što jeSnapfish.

◦ Otpremajte kućne snimke direktno na YouTube.

◦ Otpremajte na Internet video zapise snimljene Web kamerom.

● Pandora Internet radio (samo Severna Amerika) — slušajte muziku posebno izabranu za vaskoja se reprodukuje direktno sa Interneta.

Za pokretanje softvera MediaSmart:

▲ Dva puta kliknite na ikonu MediaSmart na radnoj površini.

Korišćenje drugog multimedijalnog softvera▲ Izaberite Start > All Programs (Svi programi), a zatim otvorite multimedijalni program koji želite

da koristite. Na primer, ako želite da koristite Windows Media Player za reprodukciju audio CD-a, kliknite na Windows Media Player.

– ili –

1. Umetnite disk u optičku disk jedinicu.

Otvara se dijalog AutoPlay.

2. Kliknite na multimedijalni zadatak sa liste, a zatim izaberite softver koji želite da koristite za tajzadatak.

Instaliranje multimedijalnog softvera sa diska1. Stavite disk u optičku disk jedinicu.

2. Kada se pokrene čarobnjak za instalaciju, pratite uputstva na ekranu.

3. Ponovo pokrenite računar ako se to od vas zatraži.

36 Poglavlje 4 Multimedija

Page 47: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

AudioNa računaru možete pronaći veliki broj funkcija za audio zapise:

● Reprodukujte muziku preko zvučnika na računaru i/ili povezanih spoljašnjih zvučnika;

● Snimajte zvuk pomoću internog mikrofona ili povežite spoljašnji mikrofon;

● Preuzimajte muziku sa Interneta;

● Kreirajte multimedijalne prezentacije sa audio zapisima i slikama;

● Šaljite zvučne zapise i slike pomoću programa za trenutnu razmenu poruka;

● Reprodukujte radio programe bez prekida;

● Kreirajte ili „narežite“ audio CD-ove.

Povezivanje spoljašnjih audio uređajaUPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što staviteslušalice, slušalice bubice ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne bezbednosne informacije potražite udokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine.

Informacije o povezivanju spoljašnjih uređaja, poput spoljašnjih zvučnika, slušalica ili mikrofona,potražite u priručniku koji ste dobili uz uređaj. Za najbolje rezultate pridržavajte se sledećeg:

● Proverite da li je kabl uređaja pravilno uključen u utikač na računaru. (Konektori kabla obično suoznačeni istim bojama kao i odgovarajući utikači na računaru).

● Morate instalirati sve neophodne upravljačke programe za spoljašnji uređaj.

NAPOMENA: Upravljački program je neophodan program koji se ponaša kao prevodilacizmeđu uređaja i programa koji koriste taj uređaj.

Provera funkcija za audio zapiseZa proveru sistemskog zvuka na računaru pratite sledeće korake:

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla).

2. Kliknite na ikonu Hardware and Sound (Hardver i zvuk).

3. Kliknite na Sound (Zvuk).

4. Kada se prozor otvori, izaberite karticu Sounds (Zvukovi). U odeljku Program Events(Programski događaji) izaberite bilo koji zvučni efekat, kao što je zvučni signal ili alarm, a zatimkliknite na dugme Test (Testiraj).

Zvuk bi trebalo da se emituje preko zvučnika ili povezanih slušalica.

Audio 37

Page 48: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Za proveru funkcija snimanja na računaru pratite sledeće korake:

1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Accessories (Pribor) > Sound Recorder(Snimač zvuka).

2. Kliknite na dugme Start Recording (Započni snimanje), zatim govorite u mikrofon. Datotekusačuvajte na radnoj površini računara.

3. Otvorite Windows Media Player ili MediaSmart i reprodukujte zvučni zapis.

NAPOMENA: Za najbolje rezultate pri snimanju govorite direktno u mikrofon i snimajte zvuk uokruženjima bez šuma u pozadini.

Da biste potvrdili ili promenili postavke zvuka na računaru, izaberite Start > Control Panel (Kontrolnatabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) > Sound (Zvuk).

38 Poglavlje 4 Multimedija

Page 49: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

VideoNa računaru možete pronaći veliki broj funkcija za video zapise:

● Gledajte filmove;

● Igrajte igre preko Interneta;

● Uređujte fotografije i video zapise i kreirajte prezentacije;

● Povežite spoljašnje video uređaje;

● Gledajte TV preko Interneta, ili gledajte, snimajte i privremeno zaustavljajte TV uživo pomoću TVtjunera (koji se kupuje kao dodatni pribor)

Povezivanje spoljašnjeg monitora ili projektoraPort za spoljni monitor povezuje sa računarom spoljni uređaj za prikaz, poput spoljnog monitora iliprojektora.

▲ Da biste uređaj za prikazivanje povezali sa računarom, povežite kabl uređaja na port zaspoljašnji monitor.

NAPOMENA: Ako je spoljni uređaj za prikaz ispravno povezan ali se slika ne prikazuje, pritisniteakcijski taster f4 da biste sliku preneli na taj uređaj. Višestrukim pritiskanjem akcijskog tastera f4 slikunaizmenično prebacujete između računara i spoljnog uređaja.

Povezivanje HDMI uređajaRačunar je opremljen HDMI (High Definition Multimedia Interface) portom. HDMI port povezujeračunar sa opcionalnim video ili audio uređajem, kao što je televizija visoke rezolucije, ili bilo kojomkompatibilnom digitalnom ili audio komponentom.

NAPOMENA: Za prenos video signala preko HDMI porta potreban vam je HDMI kabl (kupuje seposebno).

Kada HDMI uređaj priključite na HDMI port na računaru, moći ćete istovremeno da prikazujete slikuna ekranu računara ili nekom drugom podržanom spoljašnjem ekranu.

Video 39

Page 50: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Za povezivanje video ili audio uređaja na HDMI port:

1. Uključite jedan kraj HDMI kabla u HDMI port na računaru.

2. Drugi kraj kabla uključite u video uređaj u skladu sa uputstvima proizvođača uređaja.

3. Pritisnite akcijski taster f4 na računaru da biste prebacivali sliku između uređaja za prikaz koji supovezani sa računarom.

Konfigurisanje HDMI uređaja za reprodukovanje zvuka (samo na odabranim modelima)Da biste konfigurisali HDMI uređaj za reprodukovanje zvuka, najpre povežite video ili audio uređaj,kao što je televizija visoke rezolucije, na HDMI port na računaru. Zatim, konfigurišite podrazumevaniuređaj za reprodukovanje zvuka na sledeći način:

1. Na krajnjem desnom delu trake zadataka, u polju za obaveštavanje desnim tasterom mišakliknite na ikonu Speakers (Zvučnici), a zatim izaberite stavku Playback devices (Uređaji zareprodukciju).

2. Na kartici Playback (Reprodukovanje) izaberite Digital Output (Digitalni izlaz) ili Digital OutputDevice (HDMI) (Digitalni uređaj za izlaz (HDMI)).

3. Kliknite na dugme Set Default (Postavi početnu vrednost), a zatim kliknite na dugme OK (Uredu).

Da bi se zvuk opet reprodukovao preko zvučnika računara, pratite sledeće korake:

1. Na krajnjem desnom delu trake zadataka, u polju za obaveštavanje desnim tasterom mišakliknite na ikonu Speakers (Zvučnici), a zatim izaberite stavku Playback devices (Uređaji zareprodukciju).

2. Na kartici Playback (Reprodukovanje) izaberite Speakers (Zvučnici).

3. Kliknite na dugme Set Default (Postavi početnu vrednost), a zatim kliknite na dugme OK (Uredu).

40 Poglavlje 4 Multimedija

Page 51: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Web kameraVaš računar ima integrisanu Web kameru koja se nalazi na vrhu ekrana. Web kamera vamomogućava da snimate i delite video snimke.

Da biste koristili Web kameru, dva puta kliknite na ikonu HP MediaSmart na radnoj površini.

Za postizanje optimalnih performansi pridržavajte se sledećih smernica pri korišćenju Web kamere:

● Ako imate problema pri prikazivanju ili slanju multimedijalnih datoteka osobi koja koristi druguLAN mrežu ili je van vašeg mrežnog zaštitnog zida, privremeno onemogućite zaštitni zid, obaviteželjeni zadatak, a zatim ponovo omogućite zaštitni zid. Da biste trajno rešili ovaj problem,ponovo konfigurišite zaštitni zid prema potrebi i prilagodite pravila i postavke.

● Kada je god to moguće, postavite kameru tako da jak izvor svetlosti bude iza kamere i vanoblasti slike.

Podešavanje svojstava Web kamereSvojstva Web kamere možete da podesite kroz dijalog za Svojstva, kome se pristupa iz raznihprograma koji koriste integrisanu kameru, obično iz menija konfiguracije, postavki ili svojstava:

● Osvetljenost—Kontroliše količinu svetlosti koja je uključena u sliku. Veće vrednosti zaosvetljenost daju svetliju sliku; a manje tamniju.

● Kontrast—Kontroliše razliku između svetlijih i tamnijih područja na slici. Viša vrednost kontrastadaje intenzivniju sliku; niži kontrast zadržava više od originalnog dinamičkog raspona informacijeali vodi ka ravnijoj slici.

● Nijansa—Kontroliše odnos boja i razliku među njima (šta čini boju crvenom, zelenom, iliplavom). Nijansa (Hue) se razlikuje od zasićenja (saturation), koje meri jačinu nijanse.

● Zasićenje—Kontroliše jačinu boja u finalnoj slici. Viša podešavanja za zasićenje daju jasnijusliku; niža daju nežniju sliku.

● Oštrina—Kontroliše definiciju ivica u slici. Viša podešavanja za oštrinu daju definisaniju sliku;niža daju mekšu sliku.

● Gamma—Kontroliše kontrast koji utiče na srednje sivu i srednje tonove slike. Gammapodešavanjima slike možemo da promenimo vrednost osvetljenosti srednjih tonova sive bezznačajne promene senki i svetlih površina. Niža gamma vrednost čini sivu crnom, a crnu joštamnijom.

● Backlight Comp—Vrši kompenzaciju u slučajevima prevelikog osvetljenja iz pozadine gde bisubjekt bio zasenjen efektima cvetanja ili siluete.

Za više informacija o korišćenju Web kamere, izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška).

Rešavanje problemaOdeljci koji slede opisuju nekoliko čestih problema i rešenja.

Web kamera 41

Page 52: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Ležište za optički disk ne može da se otvori kako bi se izvadio disk1. Umetnite kraj spajalice za papir (1) u ulaz za otpuštanje na prednjoj maski disk jedinice.

2. Lagano pritiskajte spajalicu za papir dok se ležište diska ne oslobodi, a zatim vucite ležište (2)dok se ne zaustavi.

3. Uklonite disk (3) iz ležišta nežno pritiskajući na osovinu i podižući spoljne ivice diska. Disk držiteza ivice da ne biste dodirnuli ravne površine.

NAPOMENA: Ako ležište nije sasvim dostupno, pažljivo nagnite disk dok ga vadite.

4. Zatvorite ležište diska i stavite disk u zaštitni omot.

Računar ne prepoznaje optičku disk jedinicuAko Windows ne prepoznaje ugrađeni uređaj, moguće je da softver upravljačkog programa uređajanedostaje ili je oštećen. Ako posumnjate da sistem ne prepoznaje optičku disk jedinicu, proverite da lije optička disk jedinica navedena u uslužnom programu „Upravljač uređajima“.

1. Izvadite sve diskove iz optičke disk jedinice.

2. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem ibezbednost). Zatim u oblasti System (Sistem) kliknite na Device Manager (Upravljačuređajima).

3. U prozoru „Upravljač uređajima“ kliknite na strelicu pored DVD/CD-ROM disk jedinica kako bisteproširili listu i prikazali sve ugrađene disk jedinice.

4. Desnim tasterom miša kliknite na spisak optičkih uređaja kako biste izvršili sledeće zadatke:

● Ažuriranje softvera upravljačkog programa.

● Onemogućavanje.

● Deinstaliranje.

42 Poglavlje 4 Multimedija

Page 53: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

● skeniranje sistema u potrazi za hardverskim promenama. Windows skenira vaš sistem upotrazi za ugrađenim hardverom i instalira sve potrebne upravljačke programe;

● Kliknite na Properties (Svojstva) da biste videli da li uređaj ispravno radi:

◦ Prozor „Svojstva" pruža detalje o uređaju kako bi vam pomogao u rešavanjuproblema;

◦ Kliknite na karticu Driver (Upravljački program) da biste ažurirali, onemogućili ilideinstalirali upravljačke programe za ovaj uređaj.

Disk ne može da se reprodukuje● Sačuvajte ono što ste radili i zatvorite sve otvorene programe pre reprodukcije diska.

● Pre reprodukcije diska, prekinite vezu sa Internetom.

● Pazite kako umećete disk.

● Pazite na to da disk bude čist. Ukoliko je to neophodno, očistite disk filtriranom vodom i krpomkoja ne ostavlja vlakna. Brišite disk krećući se od centra ka spoljnim ivicama.

● Proverite da li na disku ima ogrebotina. Ako pronađete ogrebotine, popravite disk koristećikomplet za popravku optičkog diska koji se može naći u mnogim prodavnicama elektronskeopreme.

● Pre reprodukcije diska, onemogućite stanje spavanja.

Nemojte pokretati stanje hibernacije ili spavanja dok reprodukujete disk. U protivnom, može seprikazati poruka upozorenja u kojoj ćete biti upitani da li želite da nastavite. Ako se ova porukaprikaže, kliknite na No (Ne). Nakon što kliknete na „Ne“, na računaru se može desiti sledeće:

◦ Možda će se nastaviti reprodukcija.

– ili –

◦ Prozor za reprodukciju u programu za multimedije će se možda zatvoriti. Da biste se vratilina reprodukciju diska, kliknite na dugme Play (Reprodukuj) u vašem programu zamultimedije da ponovo pokrenete disk. U retkim slučajevima, možda ćete morati da izađeteiz programa i onda ga ponovo pokrenete.

● Povećajte sistemske resurse:

◦ Isključite štampače i skenere i iskopčajte kamere i prenosive ručne uređaje. Ako iskopčateove Plug and Play uređaje, oslobodićete značajan deo sistemskih resursa i dobiti boljureprodukciju.

◦ Promenite svojstva boja radne površine. S obzirom na to da ljudsko oko ne može lako darazlikuje boje iznad 16 bita, ne bi trebalo da primetite bilo kakvo opadanje intenziteta bojedok gledate film ako svojstva boje sistema smanjite na 16 bita, na sledeći način:

1. Desnim tasterom miša kliknite na prazno područje radne površine računara i izaberiteScreen resolution (Rezolucija ekrana).

2. Izaberite karticu Advanced settings (Napredne postavke) > Monitor.

3. Izaberite High Color (16 bit) (Širok spektar boja (16 bitni)) ukoliko ova postavka nije većodabrana.

Rešavanje problema 43

Page 54: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

4. Kliknite na dugme OK (U redu);

Disk ne može automatski da se reprodukuje1. Izaberite Start > Default Programs (Podrazumevani programi) > Change AutoPlay settings

(Promena postavki za AutoPlay).

2. Potvrdite da je izabrano polje za potvrdu Use AutoPlay for all media and devices (Koristiautomatsku reprodukciju za sve medijume i uređaje).

3. Kliknite na dugme Save (Sačuvaj).

Reprodukcija diska bi sada trebalo da započne automatski čim disk stavite u optičku diskjedinicu.

Film se zaustavlja, preskače ili se nasumično reprodukuje● Pritisnite dugme Play (Reprodukuj). Možda ste slučajno pauzirali film.

● Očistite disk.

● Postupite na sledeći način da biste uštedeli sistemske resurse:

◦ Odjavite se sa Interneta;

◦ Promenite svojstva boja radne površine:

1. Desnim tasterom miša kliknite na prazno područje radne površine računara i izaberiteScreen resolution (Rezolucija ekrana).

2. Izaberite karticu Advanced settings (Napredne postavke) > Monitor.

3. Izaberite High Color (16 bit) (Širok spektar boja (16 bitni)) ukoliko ova postavka nije većodabrana.

4. Kliknite na dugme OK (U redu);

◦ Isključite spoljašnje uređaje, kao što su štampač, skener, kamera ili ručni uređaji.

Film se ne prikazuje na spoljašnjem ekranu1. Ako su uključeni i ekran računara i spoljni ekran, pritisnite akcijski taster f4 jednom ili više puta

da biste prebacili prikaz sa jednog na drugi ekran.

2. Konfigurišite postavke monitora tako da spoljašnji monitor postane primarni:

a. Desnim tasterom miša kliknite na prazno područje radne površine računara i izaberiteScreen resolution (Rezolucija ekrana).

b. Navedite primarni i sekundarni ekran.

NAPOMENA: Kada koristite oba ekrana, film se neće prikazivati na ekranu koji je označen kaosekundarni ekran.

Dodatna obaveštenja o multimedijalnom sadržaju naći ćete u meniju Start > Help and Support(Pomoć i podrška).

44 Poglavlje 4 Multimedija

Page 55: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Proces narezivanja diska ne može da počne ili se zaustavlja pre završetka● Proverite da li su svi ostali programi zatvoreni.

● Isključite režim spavanja i hibernacije.

● Proverite da li koristite odgovarajući disk za datu disk jedinicu. Više informacija o tipovimadiskova potražite u vodičima za korisnike.

● Proverite da li je disk pravilno umetnut.

● Izaberite manju brzinu upisivanja i pokušajte ponovo.

● Ako kopirate disk, sačuvajte informacije sa izvornog diska na čvrstom disku pre nego štopokušate da narežete sadržaj na novi disk, a zatim narežite sadržaj sa čvrstog diska.

● Ponovo instalirajte upravljački program uređaja za narezivanje diskova koji se nalazi u kategoriji„DVD/CD-ROM disk jedinice“ u okviru „Upravljača uređajima“.

DVD ili BD koji se reprodukuje u programu Windows Media Player neproizvodi nikakav zvuk niti vizuelni sadržaj

Koristite MediaSmart za reprodukciju DVD-a ili BD-a. MediaSmart je instaliran na računaru.

Morate ponovo instalirati upravljački program uređaja1. Izvadite sve diskove iz optičke disk jedinice.

2. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem ibezbednost). Zatim u oblasti System (Sistem) kliknite na Device Manager (Upravljačuređajima).

3. U prozoru „Upravljač uređajima“ kliknite na strelicu pored tipa upravljačkog programa koji želiteda deinstalirate i ponovo instalirate (na primer, DVD/CD-ROM-ovi, modemi itd.).

4. Desnim tasterom miša kliknite na spisak uređaja i odaberite Uninstall (Deinstaliraj). Kada se tood vas zatraži, potvrdite da želite da izbrišete uređaj, ali nemojte ponovo pokretati računar.Ponovite ovu radnju za sve ostale upravljačke programe koje želite da izbrišete.

5. U prozoru „Upravljač uređajima“ kliknite na Action (Radnja), a zatim izaberite Scan forhardware changes (Potraži promene u hardveru). Windows skenira vaš sistem u potrazi zaugrađenim hardverom i instalira podrazumevane upravljačke programe za sve uređaje kojima suoni potrebni.

NAPOMENA: Ako se od vas zatraži da ponovo pokrenete računar, sačuvajte sve otvorenedatoteke pre nego što nastavite sa ponovnim pokretanjem.

6. Ukoliko je to neophodno, ponovo otvorite „Upravljač uređajima“, a zatim proverite da li suupravljački programi opet navedeni.

7. Pokušajte da ponovo pokrenete program.

Ako deinstaliranjem i ponovnim instaliranjem upravljačkih programa uređaja ne rešite problem,možda će biti potrebno da ažurirate upravljačke programe koristeći procedure iz odeljka koji sledi.

Rešavanje problema 45

Page 56: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Pribavljanje najnovijih HP upravljačkih programa za uređaje1. Otvorite Internet pregledač, idite na adresu http://www.hp.com/support i izaberite svoju zemlju/

region.

2. Kliknite na opciju za preuzimanje softvera i upravljačkih programa, u polje za proizvod unesitebroj modela vašeg računara, a zatim pritisnite enter.

– ili –

Ako želite neki određeni SoftPaq, unesite njegov broj u polje za pretragu (nemojte dodavati spispred broja), pritisnite taster enter i pratite dobijena uputstva. Pređite na 6. korak.

3. Izaberite željeni proizvod sa liste modela.

4. Izaberite operativni sistem Windows 7.

5. Kada se prikaže lista upravljačkih programa, kliknite na ažurirani upravljački program da bisteotvorili prozor sa dodatnim informacijama.

6. Kliknite na dugme Install now (Instaliraj odmah) da biste instalirali upravljački program bezpreuzimanja datoteke.

– ili –

Kliknite na dugme Download only (Samo preuzmi) da biste preuzeli datoteku na računar. Kadabudete bili upitani, kliknite na dugme Save (Sačuvaj), a zatim na čvrstom disku izaberite lokacijuza skladištenje.

Kada preuzmete datoteku, otvorite fasciklu u koju ste sačuvali datoteku, a zatim dvaput kliknitena datoteku da biste instalirali upravljački program.

7. Ako se to od vas zatraži, ponovo pokrenite računar nakon dovršetka instalacije, a zatim potvrditerad uređaja.

Pribavljanje najnovijih Windows upravljačkih programa za uređajePomoću usluge Windows Update možete dobiti najnovije Windows upravljačke programe za uređaje.Ova funkcija se može podesiti tako da automatski traži i instalira ispravke za operativni sistemWindows i ostale Microsoft proizvode.

Za korišćenje usluge Windows Update:

1. Kliknite na meni Start > All Programs (Svi programi) > Windows Update (AžuriranjeWindowsa).

NAPOMENA: Ako niste prethodno instalirali Windows Update, od vas će se zatražiti daunesete postavke da biste mogli da tražite ispravke.

2. Izaberite stavku Check for Updates (Proveri da li postoje ispravke).

3. Pratite uputstva na ekranu.

46 Poglavlje 4 Multimedija

Page 57: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

5 Upravljanje napajanjem

Podešavanje opcija napajanjaKorišćenje stanja uštede energije

Računar ima dva fabrički podešena režima štednje energije: spavanje i hibernaciju.

Ako se uključi spavanje, lampice za napajanje će početi da trepću, a ekran će se isključiti. Vaš rad sečuva u memoriji, a izlaz iz režima spavanja je brži nego izlaz iz režima hibernacije. Ako se računarnalazi u stanju spavanja duži vremenski period, odnosno ako napunjenost baterije padne na kritičninivo dok je računar u stanju spavanja, računar prelazi u stanje hibernacije.

Kada se uključi hibernacija, vaš rad ostaje sačuvan u datoteci za hibernaciju na čvrstom disku iračunar se isključuje.

OPREZ: Da biste sprečili eventualno narušavanje kvaliteta audio i video snimaka, gubitakmogućnosti reprodukcije zvuka ili video zapisa ili gubitak informacija, ne uključujte režim spavanja ilihibernacije dok snimate na disk ili spoljnu medijsku karticu ili čitate sa njih.

NAPOMENA: Dok je računar u režimu spavanja ili hibernacije, ne možete se povezivati na mrežuniti izvršavati bilo kakvu funkciju na računaru.

Pokretanje i izlazak iz stanja spavanjaPrema fabričkim postavkama, sistem je podešen da aktivira stanje spavanja posle 15 minutaneaktivnosti kada se napaja iz baterije i posle 30 minuta neaktivnosti kada se napaja iz spoljašnjegizvora.

Da biste izmenili postavke napajanja i vremenska ograničenja, na Windows® kontrolnoj tabli izaberiteikonu „Opcije napajanja“.

Kada je računar uključen, možete pokrenuti stanje spavanja na neki od sledećih načina:

● Kratko pritisnite dugme za napajanje.

● Zatvorite ekran.

● Kliknite na Start, zatim na strelicu pored dugmeta „Isključivanje“, a potom na dugme Sleep(Spavanje).

Iz stanja spavanja možete izaći na neki od sledećih načina:

● Kratko pritisnite dugme za napajanje.

● Ako je ekran zatvoren, otvorite ga.

Podešavanje opcija napajanja 47

Page 58: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

● Pritisnite neki taster na tastaturi ili neko dugme na daljinskom upravljaču (samo na odabranimmodelima).

● Aktivirajte dodirnu tablu.

Kada računar izađe iz stanja spavanja, uključiće se lampice za napajanje i na ekranu će se otvoriti sviprozori koji su bili otvoreni pre prekida rada.

NAPOMENA: Ako ste zadali lozinku koju treba uneti pri buđenju, morate uneti Windows lozinku dabiste se vratili na ekran gde ste prestali sa radom.

Pokretanje i izlazak iz stanja hibernacijePrema fabričkim postavkama, sistem je podešen da pokrene režim hibernacije posle 1080 minuta (18časova) neaktivnosti kada se napaja iz baterije ili iz spoljašnjeg izvora, ili kada napunjenost baterijepadne na kritičan nivo.

Da biste izmenili postavke napajanja i vremenska ograničenja, na Windows kontrolnoj tabli izaberiteikonu „Opcije napajanja“.

Za aktiviranje hibernacije:

▲ Kliknite na Start, zatim na strelicu pored dugmeta „Isključivanje“, a potom na dugme Hibernate(Hibernacija).

Za izlazak iz hibernacije:

▲ Kratko pritisnite dugme za napajanje.

Uključiće se lampice za napajanje i na ekranu će se otvoriti svi prozori koji su bili otvoreni pre prekidarada.

NAPOMENA: Ako ste zadali lozinku koju treba uneti pri buđenju, morate uneti Windows lozinku dabiste se vratili na ekran gde ste prestali sa radom.

Korišćenje merača baterijeMerač baterije nalazi se na krajnjoj desnoj strani trake zadataka, u polju za obaveštavanje. Pomoćumerača baterije možete brzo pristupiti postavkama napajanja, prikazati preostali nivo napunjenostibaterije i izabrati neki drugi plan napajanja.

● Da biste prikazali preostali procenat napunjenosti baterije i trenutni plan napajanja, pomeritepokazivač miša iznad ikone merača baterije.

● Da biste pristupili opcijama napajanja ili promenili plan napajanja, kliknite na ikonu meračabaterije i izaberite stavku sa liste.

Različite ikone merača baterije označavaju da li se računar napaja iz baterije ili spoljašnjeg izvora.Ikona će prikazati poruku i ako je nivo napunjenosti baterije nizak, kritičan ili se računar napaja izrezervne baterije.

Da biste sakrili ili prikazali ikonu merača baterije:

1. Kliknite desnim tasterom miša na ikonu Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone) (strelica saleve strane polja za obaveštavanje).

2. Izaberite stavku Customize notification icons (Prilagodi ikone obaveštenja).

48 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem

Page 59: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

3. Na kartici Behaviors (Ponašanja) izaberite Show icons and notifications (Prikaži ikone iobaveštenja) za ikonu napajanja.

4. Kliknite na dugme OK (U redu);

Korišćenje planova napajanjaPlan napajanja je skup sistemskih podešavanja koja određuju kako računar koristi električnu energiju.Planovi napajanja vam mogu pomoći da uštedite struju ili da povećate performanse.

Možete promeniti postavke plana napajanja ili napraviti sopstveni plan napajanja.

Prikazivanje trenutnog plana napajanja▲ Kliknite na ikonu merača baterije koja se nalazi na krajnjoj desnoj strani trake zadataka, u polju

za obaveštavanje.

– ili –

Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem ibezbednost) > Power Options (Opcije napajanja).

Biranje nekog drugog plana napajanja

▲ U polju za obaveštavanje kliknite na ikonu merača baterije, a zatim sa liste izaberite plannapajanja.

– ili –

Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem ibezbednost) > Power Options (Opcije napajanja), a zatim sa liste izaberite plan napajanja.

Prilagođavanje planova napajanja1. U polju za obaveštavanje kliknite na ikonu merača baterije, a zatim izaberite stavku More power

options (Dodatne opcije napajanja).

– ili –

Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem ibezbednost) > Power Options (Opcije napajanja).

2. Izaberite plan napajanja, a zatim kliknite na dugme Change plan settings (Promeni postavkeplana).

3. Izmenite postavke plana prema potrebi.

4. Da biste promenili dodatne postavke, kliknite na dugme Change advanced power settings(Promeni više opcija za postavke napajanja) i unesite izmene.

Podešavanje opcija napajanja 49

Page 60: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Postavljanje zaštite lozinkom pri buđenjuDa biste podesili računar da zahteva unos lozinke po izlasku iz stanja spavanja ili hibernacije,postupite na sledeći način:

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem ibezbednost) > Power Options (Opcije napajanja).

2. U levom oknu izaberite stavku Require a password on wakeup (Zahtevaj lozinku po buđenjuračunara).

3. Izaberite opciju Change Settings that are currently unavailable (Promenite postavke kojetrenutno nisu dostupne).

4. Izaberite opciju Require a password (recommended) (Zahtevaj lozinku (preporučuje se)).

NAPOMENA: Ako treba da kreirate lozinku korisničkog naloga ili da promenite važeću lozinkukorisničkog naloga, kliknite Create or change your user account password (Kreirajte iliizmenite vašu lozinku korisničkog naloga), a zatim sledite uputstva sa ekrana. Ako ne treba dakreirate ili izmenite lozinku korisničkog naloga, idite na korak br. 5.

5. Kliknite na dugme Save change (Sačuvaj promene).

Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnomstrujom

Napajanje spoljnom naizmeničnom strujom se vrši preko jednog od sledećih uređaja:

UPOZORENJE! Da biste smanjili potencijalne bezbednosne rizike, koristite isključivo adapternaizmenične struje koji je isporučen uz računar, rezervni adapter naizmenične struje koji jeobezbedila kompanija HP ili kompatibilni adapter koji je kupljen od kompanije HP.

● Odobren adapter naizmenične struje

● Opcionalni uređaj za priključivanje ili proizvod za proširenje

Računar povežite na spoljašnje napajanje naizmeničnom strujom u sledećim slučajevima:

UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu.

● Kada punite ili kalibrišete bateriju;

● Kada instalirate ili menjate sistemski softver;

● Kada upisujete informacije na CD ili DVD.

Kada računar povežete na spoljašnje napajanje naizmeničnom strujom, doći će do sledećeg:

● Baterija počinje da se puni.

● Ako je računar uključen, ikona merača baterije u polju za obaveštavanje će se promeniti.

50 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem

Page 61: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Kada računar isključite iz spoljašnjeg napajanja naizmeničnom strujom, doći će do sledećeg:

● Računar prelazi na napajanje iz baterije.

● Osvetljenost ekrana se automatski smanjuje kako bi se smanjila potrošnja energije i produžiovek trajanja baterije. Da biste povećali osvetljenost ekrana, pritisnite akcijski taster f3 ili ponovopovežite adapter naizmenične struje.

Priključivanje adaptera naizmenične strujeUPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećivanja opreme:

Uključite kabl za napajanje u utičnicu za naizmeničnu struju koja je uvek dostupna.

Kada isključujete računar, isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju (a ne izračunara).

Ako imate 3-pinski priključak na kablu za napajanje, kabl uključite u uzemljenu 3-pinsku utičnicu.Nemojte onemogućavati pin za uzemljenje na kablu za napajanje, na primer, dodavanjem 2-pinskogadaptera. Pin za uzemljenje je bitna bezbednosna funkcija.

Da biste računar povezali na spoljašnje napajanje naizmeničnom strujom:

1. Uključite adapter naizmenične struje u konektor za napajanje (1) na računaru.

2. Uključite kabl za napajanje u adapter naizmenične struje (2).

3. Uključite drugi kraj kabla za napajanje u utičnicu za naizmeničnu struju (3).

Testiranje adaptera naizmenične strujeAdapter naizmenične struje testirajte ako računar reaguje na sledeći način kada je povezan sanaizmeničnom strujom:

● Računar ne može da se uključi.

● Ekran ne može da se uključi.

● Lampice napajanja su isključene.

Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujom 51

Page 62: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Za testiranje adaptera naizmenične struje:

1. Izvadite bateriju iz računara.

2. Povežite adapter naizmenične struje sa računarom, a zatim ga uključite u utičnicu zanaizmeničnu struju.

3. Uključite računar.

Ako lampice napajanja zasvetle, adapter naizmenične struje radi ispravno.

Za uputstva o nabavci rezervnog adaptera naizmenične struje obratite se službi tehničke podrške.Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > Get assistance (Obezbedite pomoć).

Korišćenje napajanja iz baterijeKada je napunjena baterija u računaru i kada računar nije uključen u struju , računar se pokrećepomoću baterije. Kada je računar uključen na spoljno napajanje naizmeničnom strujom, računar sepokreće izvorom naizmenične struje.

Ako se računar sadrži napunjenu bateriju i pokreće se pomoću spoljnog izvora napajanja prekoadaptera za naizmeničnu struju, u slučaju da se adapter za naizmeničnu struju isključi računar će seautomatski prebaciti na napajanje iz baterije.

NAPOMENA: Kada računar isključite iz napajanja naizmeničnom strujom, osvetljenost ekrana će seautomatski smanjiti kako bi se smanjila potrošnja energije i produžio vek trajanja baterije. Da bistepovećali osvetljenost ekrana, pritisnite akcijski taster f3 ili ponovo povežite adapter naizmeničnestruje.

Možete čuvati bateriju u računaru ili u skladištu, u zavisnosti od vašeg načina rada. Pri radu računarana naizmeničnu struju držite bateriju u računaru, tako je puneći i ujedno štiteći vaš rad u slučajunestanka struje. Kako god, kada je računar isključen iz spoljnog izvora za naizmeničnu struju baterijau računaru se lagano prazni.

UPOZORENJE! Da bi se smanjili mogući problemi u vezi bezbednosti, koristite samo baterijudostavljenu uz računar, zamenu baterije dostavlja HP, dok se kompatibilna baterija nabavlja od HP.

Radni vek baterije za računar varira, zaviseći od podešavanja upravljanja napajanjem, pokrenutihprograma na računaru, jasnoće prikaza na ekranu, povezanih spoljnih uređaja, kao i drugih faktora.

Prepoznavanje baterijaRačunar sadrži jednu litijum-jonsku bateriju.

Pronalaženje informacija o bateriji u odeljku „Pomoć i podrška“U odeljku Pomoći i podrške pružene su sledeće alatke i informacije o bateriji:

● alatka za proveru baterije kojom se testiraju performanse baterije;

● informacije o kalibraciji, upravljanju napajanjem i pravilnom održavanju i skladištenju za dužiradni vek baterije;

● informacije o tipu baterije, specifikacijama, radnim ciklusima i kapacitetu.

52 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem

Page 63: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Za pristup informacijama o bateriji:

▲ Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > Learn (Saznajte) > Power Plans(Planovi napajanja): Najčešća pitanja.

Korišćenje alatke za proveru baterijeProgram Pomoć i podrška pruža informacije o statusu baterije instalirane u računaru.

Za proveru baterije:

1. Povežite adapter naizmenične struje sa računarom.

NAPOMENA: Da bi alatka za proveru baterije ispravno radila, računar mora biti povezan naspoljašnje napajanje.

2. Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > Troubleshoot (Rešavanje problema) >Power, Thermal and Mechanical (Napajanje, termičko i mehaničko).

3. Kliknite karticu Power (Napajanje), a zatim Battery Check (Provera baterije).

Alatka za proveru baterije pregleda bateriju i njene ćelije i proverava da li rade ispravno, a zatim šaljerezultate pregleda.

Prikazivanje preostalog nivoa napunjenosti baterije▲ Pomerite pokazivač miša iznad ikone merača baterije koja se nalazi na krajnjoj desnoj strani

trake zadataka, u polju za obaveštavanje.

Umetanje ili uklanjanje baterijeOPREZ: Ukoliko uklonite bateriju koja predstavlja jedini izvor napajanja, može doći do gubitkainformacija. Da biste sprečili gubitak informacija, pokrenite stanje hibernacije ili isključite računar izoperativnog sistema Windows pre nego što uklonite bateriju.

Za umetanje baterije:

▲ Poravnajte jezičke na bateriji sa žlebovima na računaru, ubacite bateriju (1), pa je okrenitenaniže (2) tako da uđe u svoj odeljak. Bravica za oslobađanje baterije (3) automatski zaključavabateriju.

Korišćenje napajanja iz baterije 53

Page 64: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Za uklanjanje baterije:

1. Povucite bravicu za oslobađanje baterije (1) da biste oslobodili bateriju.

2. Okrenite bateriju (2) nagore, pa je izvadite iz računara (3).

Punjenje baterijeUPOZORENJE! Zabranjeno je puniti bateriju kompjutera kada ste u avionu.

Baterija se puni uvek kada je kompjuter uključen u struju preko adaptera naizmenične struje,opcionog adaptera za struju, opcionog ekspanzionog proizvoda ili opcionalnog reducir uređaja.

Baterija se puni bez obzira da li je kompjuter isključen ili se koristi, mada se brže puni kada jeisključen.

Punjenje duže traje ako je baterija nova, ako se nije koristila dve sedmice ili duže, ili je mnogo toplijaili hladnija od sobne temperature.

Da bi se produžila trajnost baterije ili povećala preciznost prikaza punjenja baterije, potrebno je voditiračuna o sledećim predlozima:

● Ako punite novu bateriju, napunite je potpuno pre nego što ukljućite kompjuter.

● Punite bateriju sve dok lampica baterije ne zasvetli belom bojom.

NAPOMENA: Ako je kompjuter uključen dok se baterija puni, merač baterije može pokazati100% punjenja i pre nego što se baterija potpuno ne napuni.

● Baterija treba da se isprazni do ispod 5% uobičajenim korišćenjem pre nego što se ponovonapuni.

● Ako se baterija ne koristi mesec dana ili duže, baždariti bateriju, a ne puniti je.

54 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem

Page 65: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Svetlo na bateriji prikazuje da se baterija puni:

● Belo: Računar je priključen na spoljno napajanje i baterija je potpuno napunjena.

● Žuto: Računar je priključen na spoljno napajanje i baterija se puni.

● Treperi: nivo napunjenosti baterije koja je jedini dostupni izvor napajanja je nizak. Kadnapunjenost baterije padne na kritičan nivo, lampica baterije nastavlja da trepće.

Maksimalno produžavanje vremena pražnjenja baterijeVreme pražnjenja baterije zavisi od funkcija koje koristite dok se računar napaja iz baterije.Maksimalno vreme pražnjenja se postepeno skraćuje kako se kapacitet baterije vremenom smanjuje.

Saveti za maksimalno produžavanje vremena pražnjenja baterije:

● Smanjite osvetljenost ekrana.

● Na kartici „Opcije napajanja“ podesite postavku Power saver (Štednja energije).

● Izvadite bateriju iz računara kada je ne koristite ili ne punite.

● Bateriju čuvajte na hladnom i suvom mestu.

Upravljanje niskim nivoima napunjenosti baterijeInformacije u ovom odeljku opisuju upozorenja i sistemske odzive podešene u fabrici. Nekaupozorenja o niskom nivou napunjenosti baterije i sistemskim odzivima mogu se izmeniti pomoćustavke Power Options (Opcije napajanja) u programu Control Panel (Kontrolna tabla) operativnogsistema Windows. Željene opcije postavljene u programu Power Options (Opcije napajanja) ne utičuna rad lampica.

Prikaz niskog nivoa napunjenosti baterijeKada baterija ima nizak nivo napunjenosti, a predstavlja jedini izvor napajanja računara, lampicabaterije počinje da trepće.

Ako računar ne povežete na napajanje, nivo baterije postaje kritičan, a lampica baterije nastavlja datreperi.

Računar pri kritičnom nivou napunjenosti baterije preduzima sledeće radnje:

● Ako je hibernacija omogućena, a računar uključen ili u stanju spavanja, računar će preći u stanjehibernacije.

● Ako je hibernacija onemogućena, a računar uključen ili u stanju spavanja, računar će na kratkoostati u stanju spavanja, a zatim će se isključiti, pri čemu će svi nesačuvani podaci biti izgubljeni.

Korišćenje napajanja iz baterije 55

Page 66: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Otklanjanje niskog nivoa napunjenosti baterijeOPREZ: Da biste umanjili rizik od gubitka informacija kada baterija računara dostigne kritični nivonapunjenosti i računar započne režim hibernacije, nemojte ponovo uključivati napajanje sve dok selampica za napajanje ne isključi.

Otklanjanje niskog nivoa napunjenosti baterije kada postoji spoljašnje napajanje

▲ Priključite jedan od sledećih uređaja:

● adapter naizmenične struje;

● opcionalni proizvod za proširenje ili uređaj za priključenje;

● dodatni adapter napajanja.

Otklanjanje niskog nivoa napunjenosti baterije kada postoji napunjena baterija

1. Isključite računar ili pokrenite režim hibernacije.

2. Izvadite ispražnjenu bateriju, a zatim ubacite napunjenu.

3. Uključite računar.

Otklanjanje niskog nivoa napunjenosti baterije kada ne postoji spoljašnje napajanje

▲ Pokrenite režim hibernacije.

ili

Sačuvajte ono što ste radili i isključite računar.

Otklanjanje niskog nivoa napunjenosti baterije kada računar ne može da izađe iz režima hibernacije

Kada računar nema dovoljno energije da bi izašao iz režima hibernacije, pratite sledeće korake:

1. Ubacite napunjenu bateriju ili priključite računar na spoljašnje napajanje.

2. Pritisnite dugme za napajanje da biste izašli iz stanja hibernacije.

Kalibracija baterijeBateriju možete kalibrisati u sledećim okolnostima:

● kada imate utisak da prikazi napunjenosti baterije nisu tačni;

● kada primetite veliku promenu u vremenu trajanja baterije.

I u slučaju intenzivnog korišćenja baterije, dovoljno je da je kalibrišete jednom mesečno. Isto tako,novu bateriju nije potrebno kalibrisati.

1. korak: Napunite bateriju u potpunostiUPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu.

NAPOMENA: Baterija se puni bez obzira na to da li je računar isključen ili je u upotrebi, ali se punibrže kada je računar isključen.

56 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem

Page 67: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Da biste u potpunosti napunili bateriju:

1. Stavite bateriju u računar.

2. Povežite računar sa adapterom naizmenične struje, opcionalnim adapterom napajanja,opcionalnim proizvodom za proširenje ili opcionalnim uređajem za priključivanje, a zatim tajadapter ili uređaj priključite na spoljašnje napajanje.

Lampica baterije na računaru počinje da svetli žutom bojom.

3. Računar mora biti povezan na spoljašnje napajanje dok se baterija u potpunosti ne napuni.

Lampica baterije na računaru počinje da svetli belom bojom.

2. korak: Onemogućite stanje hibernacije i spavanja1. U polju za obaveštavanje kliknite na ikonu merača baterije, a zatim izaberite stavku More power

options (Dodatne opcije napajanja).

– ili –

Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem ibezbednost) > Power Options (Opcije napajanja).

2. U trenutnom planu napajanja kliknite na dugme Change plan settings (Promeni postavkeplana).

3. Zabeležite postavke Turn off the display (Isključi ekran) koje su navedene u koloni On battery(Na baterije) da biste mogli ponovo da ih postavite posle kalibracije.

4. Promenite postavke Turn off the display (Isključi ekran) na vrednost Never (Nikad).

5. Izaberite opciju Change advanced power settings (Promeni više opcija za postavkenapajanja).

6. Kliknite na znak plus koji se nalazi pored dugmeta Sleep (Spavanje), a zatim na znak plus poreddugmeta Hibernate after (Stanje hibernacije nakon).

7. Zabeležite postavku iz kolone On battery (Na baterije) u odeljku Hibernate after (Stanjehibernacije nakon) da biste mogli ponovo da je podesite posle kalibracije.

8. Postavku u koloni On battery (Na baterije) promenite na vrednost Never (Nikad).

9. Kliknite na dugme OK (U redu);

10. Kliknite na dugme Save change (Sačuvaj promene).

Korišćenje napajanja iz baterije 57

Page 68: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

3. korak: Ispraznite baterijuRačunar mora biti uključen kada se baterija prazni. Baterija se može ispraznili bez obzira na to da likoristite računar ili ne, ali će proces pražnjenja biti kraći ako koristite računar.

● Ako će računar tokom pražnjenja baterije biti bez nadzora, sačuvajte svoje podatke pre početkaprocesa pražnjenja.

● Ako ćete računar povremeno koristiti tokom postupka pražnjenja i ako ste podesili vremenskaograničenja za uštedu energije, očekujte da sistem tokom postupka pražnjenja reaguje nasledeće načine:

◦ Monitor se neće automatski isključiti;

◦ Brzina čvrstog diska se neće automatski smanjiti kad je računar u stanju mirovanja;

◦ Sistem neće aktivirati stanje hibernacije.

Da biste ispraznili bateriju:

1. Isključite računar iz spoljašnjeg izvora napajanja, ali nemojte isključivati računar.

2. Računar se mora napajati iz baterije sve dok se baterija ne isprazni. Lampica baterije počinje datreperi kada nivo napunjenosti baterije postane nizak. Kada se baterija isprazni, lampica baterijeće se ugasiti, a računar će se isključiti.

58 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem

Page 69: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

4. korak: Ponovo napunite bateriju u potpunostiDa biste ponovo napunili bateriju:

1. Uključite računar u spoljašnji izvor napajanja sve dok se baterija opet u potpunosti ne napuni.Kada se baterija ponovo napuni, lampica baterije na računaru počinje da svetli belom bojom.

Možete koristiti računar dok se baterija puni, ali baterija će se brže napuniti kada je računarisključen.

2. Ako je računar isključen, uključite ga kada se baterija u potpunosti napuni i kada lampica počneda svetli belom bojom.

5. korak: Ponovo omogućite stanja hibernacije i spavanjaOPREZ: Ukoliko ne omogućite ponovo stanje hibernacije nakon kalibracije baterije, može doći dopotpunog pražnjenja baterije i gubitka informacija u slučaju da napunjenost baterije dostigne kritičninivo.

1. U polju za obaveštavanje kliknite na ikonu merača baterije, a zatim izaberite stavku More poweroptions (Dodatne opcije napajanja).

– ili –

Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem ibezbednost) > Power Options (Opcije napajanja).

2. U trenutnom planu napajanja kliknite na dugme Change plan settings (Promeni postavkeplana).

3. Ponovo unesite zabeležene postavke za stavke u koloni On battery (Na baterije).

4. Izaberite opciju Change advanced power settings (Promeni više opcija za postavkenapajanja).

5. Kliknite na znak plus koji se nalazi pored dugmeta Sleep (Spavanje), a zatim na znak plus poreddugmeta Hibernate after (Stanje hibernacije nakon).

6. Ponovo unesite zabeleženu postavku za kolonu On battery (Na baterije).

7. Kliknite na dugme OK (U redu);

8. Kliknite na dugme Save change (Sačuvaj promene).

Ušteda baterije● Na Windows kontrolnoj tabli kliknite na ikonu System and Security (Sistem i bezbednost), a

zatim u dijalogu „Opcije napajanja“ izaberite plan napajanja „Štednja energije“.

● Prekinite vezu sa bežičnom i lokalnom mrežom (LAN) i zatvorite modemske aplikacije kada ih nekoristite.

● Isključite spoljašnje uređaje koji nisu priključeni na spoljašnji izvor napajanja kada ih ne koristite.

● Zaustavite, onemogućite ili uklonite spoljašnje medijske kartice koje ne koristite.

Korišćenje napajanja iz baterije 59

Page 70: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

● Ukoliko je potrebno, pomoću akcijskih tastera f2 i f3 podesite osvetljenost ekrana.

● Kada završite sa radom, prebacite računar u stanje spavanja ili hibernacije, odnosno isključiteračunar.

Skladištenje baterijeOPREZ: Da ne biste oštetili bateriju, nemojte je dugo izlagati visokim temperaturama.

Ako računar nećete koristiti ili uključivati na spoljašnje napajanje duže od 2 sedmice, izvadite baterijui zasebno je uskladištite.

Uskladištena baterija će se sporije isprazniti ako je budete čuvali na hladnom i suvom mestu.

NAPOMENA: Kapacitet uskladištene baterije treba proveravati na svakih šest meseci. Ako jekapacitet manji od 50 posto, ponovo napunite bateriju pre nego što je opet uskladištite.

Ako bateriju niste koristili mesec dana ili duže, kalibrišite je pre upotrebe.

Odlaganje upotrebljene baterijeUPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od požara ili opekotina, bateriju nemojte rasklapati, gnječiti ilibušiti; nemojte izazivati kratke spojeve na spoljnim kontaktima i nemojte odlagati bateriju u vatru ilivodu.

Dodatne informacije potražite u dokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životnesredine koji je isporučen uz računar.

Zamena baterijeVek trajanja baterije računara zavisi od postavki za upravljanje napajanjem, pokrenutih programa uračunaru, stepena osvetljenosti ekrana, spoljašnjih uređaja koji su povezani sa računarom i ostalihfaktora.

Alatka za proveru baterije obavestiće vas da zamenite bateriju kada se unutrašnja ćelija ne puniispravno, odnosno kada „oslabi“ kapacitet baterije. U poruci je navedena HP Web lokacija na kojojmožete pronaći više informacija o naručivanju rezervne baterije. Ako je baterija eventualno pod HPgarancijom, u uputstvima je naveden ID garancije.

NAPOMENA: Da biste imali pouzdano napajanje iz baterije, HP preporučuje kupovinu nove baterijekada indikator kapaciteta baterije postane zeleno-žut.

Isključivanje računaraOPREZ: Kada se računar isključi, nesačuvane informacije će biti izgubljene.

Kada zadate komandu za isključivanje računara, svi otvoreni programi će se zatvoriti, uključujući ioperativni sistem, a zatim će se isključiti ekran i računar.

Računar isključite u sledećim slučajevima:

● Kada treba da zamenite bateriju ili pristupite komponentama unutar računara

● Kada povezujete spoljašnji hardverski uređaj koji se ne povezuje preko USB porta

● Kada se računar neće koristiti ili priključivati na spoljašnje napajanje duži vremenski period

60 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem

Page 71: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Iako računar možete isključiti preko dugmeta za napajanje, preporučuje se da to obavite pomoćuWindows komande „Isključi“.

Za isključivanje računara:

NAPOMENA: Ako je računar u stanju spavanja ili hibernacije, najpre morate izaći iz trenutnogstanja da biste mogli da isključite računar.

1. Sačuvajte ono što ste radili i zatvorite sve otvorene programe.

2. Kliknite na Start.

3. Kliknite na dugme Shut down (Isključi).

Ako računar ne reaguje na komandu i ne možete da ga isključite na navedeni način, probajte sasledećim procedurama isključivanja u hitnim slučajevima, i to ovim redosledom:

● Pritisnite kombinaciju tastera ctrl+alt+delete, a zatim kliknite na dugme Power (Napajanje).

● Pritisnite i držite dugme za napajanje najmanje 5 sekundi.

● Isključite računar iz spoljašnjeg izvora napajanja i izvadite bateriju.

Isključivanje računara 61

Page 72: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Promena grafičkih režima (samo kod pojedinih modela)Računar ima promenljivu grafiku i dva režima za obradu grafike. Kada napajanje računara prekoadaptera naizmenične struje prebacite na napajanje iz baterije, računar menja režim grafike visokihperformansi i počne da koristi režim štednje energije u cilju produženja veka trajanja baterije. Sličnotome, kada napajanje računara prebacite sa baterije na adapter naizmenične struje, računar se vraćana režim grafike visokih performansi.

NAPOMENA: U cilju optimizacije performansi računara sistem možda neće dozvoliti prebacivanjerežima ili će zatražiti da to vi uradite. Možda će biti potrebno da zatvorite sve programe da bistepromenili režim.

NAPOMENA: HDMI funkcioniše samo u režimu grafike visokih performansi. HDMI ne može da sekoristi u režimu štednje energije. Kada se prebacujete između baterije i adaptera naizmenične struje,dobijate obaveštenje da će računar promeniti režim grafike. Ako želite, izaberite da nastavitekorišćenje istog grafičkog režima. Dok računar menja režime, ekran postaje prazan na par sekundi.Kada se promena režima završi, u polju za obaveštavanje se pojavljuje obaveštenje i vraća se slikana ekran.

NAPOMENA: Kada su pojedini modeli računara u režimu tablice, orijentacija ekrana se vraća napočetnu pri promeni režima grafike. Da biste utvrdili koji grafički režim koristite, kliknite desnimtasterom na radnu površinu, pa na Configure Switchable Graphics (Konfiguriši promenljivu grafiku).

62 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem

Page 73: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

6 Disk jedinice

Prepoznavanje instaliranih disk jedinicaVaš računar sadrži solid-state disk jedinicu (SSD) sa solid-state memorijom. Budući da nemapokretnih delova, SSD ne proizvodi toliko toplote kao drugi čvrsti diskovi.

Za pregled instaliranih disk jedinica na računaru, izaberite Start > Computer (Računar).

Rukovanje disk jedinicamaDisk jedinice su lomljivi uređaji kojima treba pažljivo rukovati. Pre rada sa disk jedinicama pročitajtesledeće mere opreza. Dodatne mere opreza možete pronaći u relevantnim opisima postupaka.

Prepoznavanje instaliranih disk jedinica 63

Page 74: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

OPREZ: Da biste smanjili rizik od oštećivanja računara, disk jedinice ili od gubitka informacija,pročitajte sledeće mere opreza:

Pre nego što pomerite računar koji je povezan na spoljašnji čvrsti disk, aktivirajte režim spavanja isačekajte da se ekran isključi ili isključite spoljašnji čvrsti disk na odgovarajući način.

Pre upotrebe disk jedinice, dodirnite neobojenu metalnu površinu disk jedinice da biste otklonilistatički elektricitet.

Nemojte dodirivati pinove konektora na prenosivoj disk jedinici ili računaru.

Pažljivo rukujte disk jedinicom; nemojte ispuštati disk jedinicu ili stavljati predmete na nju.

Pre nego što izvadite ili stavite disk jedinicu, isključite računar. Ako niste sigurni da li je računarisključen, u stanju spavanja ili hibernacije, uključite računar, a zatim ga isključite iz operativnogsistema.

Nemojte koristiti preteranu silu pri umetanju disk jedinice u odeljak za disk jedinicu.

Nemojte koristiti tastaturu ili pomerati računar dok opcionalna optička disk jedinica upisuje podatke nadisk. Proces upisivanja je osetljiv na vibracije.

Kada je baterija jedini izvor napajanja, pazite da pre upisivanja na medije ona bude dovoljnonapunjena.

Nemojte izlagati disk jedinicu previsokoj temperaturi ili vlažnosti.

Ne dozvolite da disk jedinica dođe u dodir sa tečnostima. Nemojte prskati disk jedinicu sredstvima začišćenje.

Uklonite medijume sa disk jedinice pre nego što je izvadite iz odeljka za disk jedinicu, odnosnokrenete na put sa njom, otpremite je ili uskladištite.

Ako disk jedinicu morate poslati poštom, stavite je u foliju sa mehurićima ili neko drugo pogodnozaštitno pakovanje i napišite na paketu „LOMLJIVO“.

Nemojte izlagati disk jedinicu magnetnim poljima. U bezbednosne uređaje sa magnetnim poljimaspadaju metal-detektorska vrata i ručni detektori metala na aerodromima. Aerodromski sigurnosniuređaji koji proveravaju prtljag koji nosite sa sobom, kao što su pokretne trake, koriste rentgenskezrake umesto magnetnih polja tako da neće oštetiti disk jedinicu.

Korišćenje optičke disk jediniceVaš računar sadrži optičku disk jedinicu koja povećava njegovu funkcionalnost. Proverite koji je tipuređaja instaliran na vašem računaru kako biste videli koje su njegove mogućnosti. Pomoću optičkedisk jedinice možete čitati diskove sa podacima, reprodukovati muziku i gledati filmove. Ako vašračunar sadrži Blu-ray disk jedinicu, takođe možete gledati i video zapise visoke definicije sa diska.

Prepoznavanje instalirane optičke disk jediniceIzaberite Start > Computer (Računar).

Otvoriće se lista svih uređaja instaliranih na vašem računaru, uključujući i optičku disk jedinicu. Navašem računaru mogu biti instalirani neki od sledećih tipova disk jedinica:

● DVD-ROM disk jedinica

● DVD±RW/R i CD-RW kombinovana disk jedinica

64 Poglavlje 6 Disk jedinice

Page 75: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

● DVD±RW/R i CD-RW kombinovana disk jedinica sa podrškom sa duplim slojem (DL)

● LightScribe DVD±RW/R i CD-RW kombinovana disk jedinica sa podrškom sa duplim slojem (DL)

● Blu-ray ROM DVD±R/RW SuperMulti DL disk jedinica

● Blu-ray disk jedinica sa LightScribe DVD±R/RW SuperMulti sa (DL) podrškom

NAPOMENA: Vaš računar možda ne podržava neke od disk jedinica sa prethodnog spiska.

Korišćenje optičkih diskovaOptička disk jedinica, poput DVD-ROM disk jedinice, podržava optičke diskove (CD-ove i DVD-ove).Ovi diskovi služe za skladištenje informacija, kao što su muzika, fotografije i filmovi. DVD-ovi imajuveći kapacitet skladištenja od CD-ova.

Vaša optička disk jedinica može da čita standardne CD i DVD diskove. Ako je vaša optička diskjedinica BD disk jedinica, ona takođe može da čita i Blu-ray diskove.

NAPOMENA: Vaš računar možda ne podržava neke od navedenih optičkih disk jedinica. Navedenedisk jedinice nisu nužno i sve optičke disk jedinice koje računar podržava.

Neke optičke disk jedinice takođe mogu da upisuju podatke na optičke diskove kao što je opisano usledećoj tabeli.

Tip optičke diskjedinice

Upisivanje na CD-RW

Upisivanje na DVDR±RW/R

Upisivanje na DVD+RW DL

Upisivanje oznake naLightScribe CD ili DVD±RW/R

Blu-ray ROM DVD±R/RW SuperMulti DLdisk jedinica

Da Da Da Ne

SuperMulti LightScribeDVD±RW i CD-RWkombinovana diskjedinica sa podrškomza DL

Da Da Da Da

Blu-ray disk jedinicasa LightScribe DVD±R/RW SuperMulti sa(DL) podrškom

Da Da Da Da

OPREZ: Da biste sprečili moguće opadanje kvaliteta audio i video zapisa, gubitak informacija,odnosno gubitak funkcije reprodukovanja audio ili video zapisa, nemojte aktivirati režim spavanja ilihibernacije dok se podaci čitaju sa CD-a ili DVD-a, odnosno upisuju na njih.

Izbor pravog diska (CD-ovi, DVD-ovi i BD-ovi)Optička disk jedinica podržava optičke diskove (CD-ove, DVD-ove i BD-ove). CD-ovi, koji se koristeza skladištenje digitalnih podataka, takođe se koriste za komercijalne audio snimke i pogodni su zavaše lične potrebe skladištenja podataka. DVD-ovi i BD-ovi se prvenstveno koriste za filmove, softveri izradu rezervnih kopija podataka. DVD-ovi i BD-ovi su istog oblika kao CD-ovi, ali imaju 6 do 7 putaveći kapacitet skladištenja.

NAPOMENA: Optička disk jedinica na vašem računaru možda ne podržava sve tipove optičkihdiskova koji su razmotreni u ovom odeljku.

Korišćenje optičke disk jedinice 65

Page 76: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

CD-R diskoviCD-R (jednokratno upisivanje) diskovi se najčešće koriste za kreiranje trajne kopije podataka koji sepo potrebi mogu deliti. U uobičajene namene spadaju:

● distribucija velikih prezentacija,

● deljenje skeniranih i digitalnih fotografija, video klipova i pismenih podataka,

● kreiranje sopstvenih muzičkih CD-ova,

● vođenje stalnih arhiva računarskih datoteka i skenirane evidencije na sopstvenom računaru,

● snimanje i uklanjanje datoteka sa čvrstog diska radi oslobađanja prostora na disku.

Kada se podaci snime, ne mogu se izbrisati niti se preko njih mogu upisati drugi podaci.

CD-RW diskoviKoristite CD-RW disk (prepisivu verziju CD-a) za skladištenje velikih projekata koji se moraju čestoažurirati. U uobičajene namene spadaju:

● razvoj i održavanje velikih dokumenata i projektnih datoteka,

● prenos radnih datoteka,

● sedmična izrada rezervnih kopija datoteka sa čvrstog diska,

● stalno ažuriranje fotografija, video zapisa, audio zapisa i podataka.

DVD±R diskoviKoristite prazne DVD±R diskove za trajno skladištenje velikih količina informacija. Kada se podacisnime, ne mogu se izbrisati niti se preko njih mogu upisati drugi podaci.

DVD±RW diskoviUkoliko izaberete DVD±RW diskove, moći ćete da izbrišete podatke koje ste ranije sačuvali ili upišetedruge podatke preko njih. Ovaj tip diska idealan je za testiranje audio ili video snimaka pre nego štoih snimite na CD ili DVD koji se ne može izmeniti.

LightScribe DVD+R diskoviKoristite LightScribe DVD+R diskove za deljenje i skladištenje podataka, kućnih video zapisa ifotografija. Većina DVD-ROM disk jedinica i DVD video plejera može da čita ove diskove. Pomoćudisk jedinice koja je kompatibilna sa LightScribe diskovima i LightScribe softvera možete upisatipodatke na disk a zatim dodati oznaku proizvođača na spoljašnjost diska.

Blu-ray diskBlu-ray disk, takođe poznat i kao BD, je format optičkog diska velike gustine koji služi za skladištenjedigitalnih informacija, uključujući video zapise visoke definicije. Jednoslojni Blu-ray disk može dauskladišti 25 GB podataka, što je preko pet puta više od jednoslojnog DVD-a sa kapacitetom od 4,7GB. Dvoslojni Blu-ray disk može da uskladišti 50 GB podataka, što je skoro 6 puta više od dvoslojnogDVD-a sa kapacitetom od 8,5 GB.

66 Poglavlje 6 Disk jedinice

Page 77: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

U uobičajene namene spadaju:

● skladištenje velikih količina podataka,

● reprodukovanje i skladištenje video zapisa visoke definicije,

● video igre.

NAPOMENA: Pošto je Blu-ray novi format koji sadrži nove tehnologije, može doći do izvesnihproblema sa diskom, digitalnom vezom, kompatibilnošću i/ili funkcionisanjem, ali oni ne predstavljajunedostatke samog proizvoda. Nije zagarantovana savršena reprodukcija na svim sistemima.

Reprodukcija CD-a, DVD-a ili BD-a1. Uključite računar.

2. Pritisnite dugme za otpuštanje (1) na maski disk jedinice kako biste oslobodili ležište diska.

3. Izvucite ležište (2).

4. Držite disk za ivice da ne biste dodirnuli ravne površine diska i postavite ga iznad osovine ležištatako da strana sa oznakom bude okrenuta nagore.

NAPOMENA: Ako ležište nije sasvim dostupno, pažljivo nagnite disk kako biste ga postaviliiznad osovine.

5. Lagano pritiskajte disk nadole (3) ka osovini ležišta sve dok ne škljocne i nalegne na svojemesto.

6. Zatvorite ležište diska.

Ako još uvek niste konfigurisali automatsku reprodukciju, kao što je opisano u sledećem odeljku,otvoriće se dijalog za automatsku reprodukciju. Od vas će biti zatraženo da izaberete kako ćetekoristiti sadržaj medijuma.

Korišćenje optičke disk jedinice 67

Page 78: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Konfigurisanje automatske reprodukcije1. Izaberite Start > Default Programs (Podrazumevani programi) > Change AutoPlay settings

(Promenite postavke za AutoPlay).

2. Potvrdite da je izabrano polje za potvrdu Use AutoPlay for all media and devices (Koristiautomatsku reprodukciju za sve medijume i uređaje).

3. Kliknite na Choose a default (Odaberite podrazumevanu vrednost), a zatim izaberite neku oddostupnih opcija za svaki navedeni tip medija.

4. Kliknite na Save (Sačuvaj) da biste potvrdili svoj izbor.

NAPOMENA: Više informacija o automatskoj reprodukciji potražite u Help and Support (Pomoć ipodrška).

Promena postavki DVD regionaVećina DVD-ova koja sadrži datoteke zaštićene autorskim pravima takođe sadrži regionalne kodove.Regionalni kodovi pomažu u međunarodnoj zaštiti autorskih prava.

DVD koji sadrži regionalni kôd možete reprodukovati jedino ako se regionalni kôd sa DVD-apodudara sa postavkom regiona na vašoj DVD disk jedinici.

OPREZ: Postavke regiona na vašoj DVD disk jedinici mogu se promeniti samo 5 puta.

Postavka regiona koju izaberete peti put postaje trajna postavka regiona na DVD disk jedinici.

Broj preostalih promena postavke regiona prikazan je na kartici „DVD region“.

Za promenu postavki pomoću operativnog sistema:

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem ibezbednost). Zatim u oblasti Sistem kliknite na Upravljač uređajima.

2. Kliknite na strelicu pored DVD/CD-ROM drives (DVD/CD-ROM disk jedinica) kako biste proširililistu i prikazali sve instalirane disk jedinice.

3. Desnim tasterom miša kliknite na DVD disk jedinicu za koju želite da promenite postavkeregiona, a zatim kliknite na Properties (Svojstva).

4. Kliknite na karticu DVD Region i unesite promene.

5. Kliknite na dugme OK (U redu);

Poštovanje upozorenja o autorskim pravimaPrema važećim zakonima o autorskim pravima, neovlašćeno kopiranje materijala zaštićenogautorskim pravima, uključujući računarske programe, filmove, emisije i zvučne snimke, predstavljakrivično delo. Nemojte koristiti ovaj računar u takve svrhe.

68 Poglavlje 6 Disk jedinice

Page 79: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili oštećivanje diska, poštujte sledeće smernice:

Pre upisivanja na disk, računar priključite na pouzdani spoljašnji izvor napajanja. Nemojte upisivati nadisk dok se računar napaja iz baterije.

Pre upisivanja na disk, zatvorite sve otvorene programe osim programa za disk koji koristite.

Nemojte kopirati direktno sa izvornog na odredišni disk, ni sa mrežne disk jedinice na odredišni disk.Sačuvajte informacije na vaš čvrsti disk, a zatim ih narežite sa vašeg čvrstog diska na odredišni disk.

Nemojte koristiti računarsku tastaturu ili pomerati računar dok on upisuje podatke na disk. Procesupisivanja je osetljiv na vibracije.

NAPOMENA: Detaljna obaveštenja o korišćenju softvera koji je isporučen uz računar potražite uuputstvima proizvođača softvera, koja možete pronaći na disku, u meniju Help (Pomoć) tog softveraili na Web lokaciji proizvođača.

Kopiranje CD-a ili DVD-a1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > CyberLink DVD Suites > Power2Go.

2. Umetnite disk koji želite da kopirate u optičku disk jedinicu.

3. Kliknite na Copy (Kopiraj) u donjem desnom uglu ekrana.

Power2Go čita podatke sa izvornog diska i kopira ih u privremenu fasciklu na čvrstom disku.

4. Kada se to od vas zatraži, izvadite izvorni disk iz optičke disk jedinice i umetnite prazan disk unju.

Kada informacije budu kopirane, disk koji ste kreirali biće automatski izbačen.

Kreiranje (narezivanje) CD-a ili DVD-aAko računar sadrži CD-RW, DVD-RW ili DVD±RW optičku disk jedinicu, možete koristiti softver kaošto je Windows Media Player ili CyberLink Power2Go za narezivanje datoteka sa podacima i audiodatoteka, uključujući MP3 i WAV muzičke datoteke. Da biste narezali video datoteke na CD ili DVD,upotrebite Windows DVD Maker.

OPREZ: Poštujte upozorenje o autorskim pravima. Prema važećim zakonima o autorskim pravima,neovlašćeno kopiranje materijala zaštićenog autorskim pravima, uključujući računarske programe,filmove, emisije i zvučne snimke, predstavlja krivično delo. Nemojte koristiti ovaj računar u takvesvrhe.

Pratite sledeće smernice kada narezujete CD ili DVD:

● Pre nego što narežete disk, sačuvajte i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve programe.

● CD-R ili DVD-R disk obično je najbolji za narezivanje audio datoteka jer se informacije ne mogumenjati kada se jednom iskopiraju.

NAPOMENA: Pomoću aplikacije CyberLink Power2Go ne možete kreirati audio DVD.

● S obzirom na to da neki kućni stereo uređaji i stereo uređaji u automobilima ne reprodukuju CD-RW diskove, koristite CD-R diskove za narezivanje muzičkih CD-ova.

● CD-RW ili DVD-RW disk je uglavnom najbolji za narezivanje datoteka sa podacima ili testiranjeaudio ili video snimaka pre nego što ih narežete na CD ili DVD koji se ne može izmeniti.

Korišćenje optičke disk jedinice 69

Page 80: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

● DVD plejeri koji se koriste u kućnim sistemima obično ne podržavaju sve DVD formate. Listupodržanih formata potražite u vodiču za korisnike koji ste dobili uz svoj DVD plejer.

● MP3 datoteka koristi manje prostora od ostalih formata muzičkih datoteka, a proces kreiranjaMP3 diska isti je kao i proces kreiranja datoteke sa podacima. MP3 datoteke mogu sereprodukovati samo na MP3 plejerima ili računarima na kojima je instaliran MP3 softver.

Da biste narezali CD ili DVD, pratite sledeće korake:

1. Preuzmite ili kopirajte izvorne datoteke u fasciklu na čvrstom disku;

2. Umetnite prazni CD ili DVD u optičku jedinicu;

3. Izaberite Start > All Programs (Svi programi), a zatim izaberite naziv softvera koji želite dakoristite.

NAPOMENA: Neki programi se možda nalaze u potfasciklama.

4. Izaberite tip CD-a ili DVD-a koji želite da kreirate — CD / DVD sa podacima, audio ili video CD /DVD;

5. Desnim tasterom miša kliknite na Start, pa na Open Windows Explorer (Otvori WindowsExplorer), a zatim se krećite do fascikle u kojoj su uskladištene izvorne datoteke;

6. Otvorite fasciklu, a zatim prevucite datoteke do disk jedinice koja sadrži prazan optički disk;

7. Pokrenite proces narezivanja prema uputstvima programa koji ste izabrali.

Specijalna uputstva potražite u uputstvima proizvođača softvera, koja možete dobiti uz softver, nadisku ili na Web lokaciji proizvođača.

Uklanjanje optičkog diska (CD-a, DVD-a ili BD-a)1. Pritisnite dugme za otpuštanje (1) na maski disk jedinice kako biste oslobodili ležište diska, a

zatim lagano vucite ležište (2) dok se ne zaustavi.

70 Poglavlje 6 Disk jedinice

Page 81: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

2. Uklonite disk (3) iz ležišta nežno pritiskajući na osovinu i podižući spoljne ivice diska. Disk držiteza ivice da ne biste dodirnuli ravne površine.

NAPOMENA: Ako ležište nije sasvim dostupno, pažljivo nagnite disk dok ga vadite.

3. Zatvorite ležište diska i stavite disk u zaštitni omot.

Poboljšavanje performansi čvrstog diskaKorišćenje softvera „Defragmentator diska“

Dok koristite računar, datoteke na čvrstom disku postaju fragmentirane. „Defragmentator diska“konsoliduje fragmentisane datoteke i fascikle na čvrstom disku kako bi sistem radio efikasnije.

Defragmentator diska je jednostavan za upotrebu. Kada ga pokrenete, on radi bez nadzora. Uzavisnosti od veličine vašeg čvrstog diska i broja fragmentiranih datoteka, možda će mu biti potrebnoviše od sat vremena da bi završio zadatak. Možda bi trebalo da ga podesite tako da se pokreće utoku noći ili nekom drugom prilikom kada vam nije potreban pristup računaru.

HP preporučuje da defragmentaciju čvrstog diska vršite bar jednom mesečno. Možete podesiti„Defragmentator diska“ tako da se pokreće jednom mesečno, ali ručno možete defragmentisatiračunar kada god želite.

NAPOMENA: Ako vaš računar sadrži SSD, nije neophodno da pokrećete program DiskDefragmenter (Defragmentator diska).

Za pokretanje „Defragmentatora diska“:

1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Accessories (Pribor) > System Tools(Sistemske alatke) > Disk Defragmenter (Defragmentator diska).

2. Kliknite na Defragment disk (Defragmentiraj disk).

Radi dodatnih informacija, pristupite softveru pomoći za „Defragmentatora diska“.

Poboljšavanje performansi čvrstog diska 71

Page 82: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Korišćenje programa „Čišćenje diska“Program „Čišćenje diska“ traži nepotrebne datoteke na čvrstom disku koje slobodno možete izbrisatikako biste oslobodili prostor na disku i doprineli efikasnijem radu računara.

Za pokretanje programa „Čišćenje diska“:

1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Accessories (Pribor) > System Tools(Sistemske alatke) > Disk Cleanup (Čišćenje diska).

2. Pratite uputstva na ekranu.

Korišćenje HP ProtectSmart zaštite čvrstog diskaHP ProtectSmart zaštita čvrstog diska štiti čvrsti disk parkiranjem disk jedinice i zaustavljanjemulazno/izlaznih zahteva pod bilo kojim od sledećih uslova:

● Ispao vam je računar.

● Premeštate računar sa zatvorenim ekranom dok se napaja iz baterije.

Ubrzo po završetku nekog od ovih događaja, HP ProtectSmart zaštita čvrstog diska ponovoomogućava normalan rad čvrstog diska.

NAPOMENA: Budući da solid-state uređaji (SSD) nemaju pokretnih delova, zaštita softveromHP ProtectSmart Hard Drive Protection nije neophodna.

NAPOMENA: Čvrsti diskovi koji su povezani preko USB portova nisu zaštićeni softveromHP ProtectSmart zaštita čvrstog diska.

Više informacija potražite u pomoći za softver HP ProtectSmart zaštita čvrstog diska.

Prepoznavanje statusa HP ProtectSmart zaštite čvrstog diskaLampica disk jedinice na računaru postaje žuta kako bi pokazala da je disk jedinica parkirana. Dabiste utvrdili da li je disk jedinica trenutno zaštićene, odnosno da li je disk jedinica parkirana, izaberiteStart > Control Panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) > WindowsMobility Center (Windows centar za mobilnost):

● Ako je softver omogućen, iznad ikone čvrstog diska se pojavljuje zeleni znak za potvrdu.

● Ako je softver onemogućen, iznad ikone čvrstog diska se pojavljuje crveno X.

● Ako je disk jedinica parkirana, iznad ikone čvrstog diska se pojavljuje žuti znak u obliku meseca.

Ikona u Centru za mobilnost možda neće prikazati najnoviji status disk jedinice. Da biste primiliispravke čim dođe do promene statusa, treba da omogućite ikonu u polju za obaveštavanje.

Za omogućavanje ikone u polju za obaveštavanje:

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) >HP ProtectSmart Hard Drive Protection.

2. U redu Icon in System Tray (Ikona na sistemskoj paleti) kliknite na Show (Prikaži).

3. Kliknite na dugme OK (U redu);

72 Poglavlje 6 Disk jedinice

Page 83: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Ako je HP ProtectSmart Hard Drive Protection parkirao disk jedinicu, računar će se ovako ponašati:

● Računar ne može da se isključi.

● Računar ne može da pokrene stanje spavanja ili hibernacije, osim na način opisan u sledećojnapomeni.

NAPOMENA: Ako se računar napaja iz baterije i dostigne kritičan nivo napunjenosti baterije,HP ProtectSmart zaštita čvrstog diska mu omogućava da pokrene hibernaciju.

● Računar neće aktivirati alarme za bateriju koji su podešeni na kartici Alarms (Alarmi) usvojstvima programa Power Options (Opcije napajanja).

Pre nego što premestite računar, HP preporučuje da ga isključite ili pokrenete stanje spavanja ilihibernacije.

Korišćenje softvera HP ProtectSmart zaštita čvrstog diskaPomoću softvera HP ProtectSmart zaštita čvrstog diska možete izvršiti sledeće zadatke:

● omogućavanje i onemogućavanje HP ProtectSmart zaštite čvrstog diska.

NAPOMENA: U zavisnosti od vaših korisničkih privilegija, možda nećete moći da omogućite ilionemogućite HP ProtectSmart zaštitu čvrstog diska. Štaviše, članovi grupe administratora moguda promene privilegije korisnika koji nisu administratori.

● Utvrdite da li je disk jedinica u sistemu podržana.

Da biste otvorili softver i promenili postavke, pratite sledeće korake:

1. U Centru za mobilnost kliknite na ikonu čvrstog diska kako biste otvorili prozor „HP ProtectSmartzaštita čvrstog diska“.

– ili –

Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) >HP ProtectSmart Hard Drive Protection.

2. Kliknite na odgovarajuće dugme da biste promenili postavke.

3. Kliknite na dugme OK (U redu);

Zamena čvrstog diskaOPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem:

Pre nego što uklonite čvrsti disk iz odeljka za čvrsti disk, isključite računar. Nemojte uklanjati čvrstidisk dok je računar uključen, u stanju spavanja ili hibernacije.

Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme zanapajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema.

Za uklanjanje čvrstog diska:

1. Sačuvajte ono što ste radili i isključite računar.

2. Otkačite sve spoljne uređaje priključene na računar.

3. Isključite kabl za napajanje iz strujne utičnice, pa izvadite bateriju.

Zamena čvrstog diska 73

Page 84: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

4. Odvrnite zavrtanj na poklopcu čvrstog diska (1).

5. Skinite poklopac čvrstog diska (2).

6. Otkačite kabl čvrstog diska (1) da biste isključili čvrsti disk.

7. Izvadite 4 zavrtnja (2), pa povucite jezičak (3) da biste podigli zadnju ivicu čvrstog diska sve dokne bude ležao pod određenim uglom. Izvadite čvrsti disk povlačenjem naviše i unazad pododređenim uglom (4).

Za ugradnju čvrstog diska:

1. Stavite čvrsti disk u njegovo ležište uvlačenjem naniže i unapred pod određenim uglom (1).

2. Postavite 4 zavrtnja (2), pa priključite kabl čvrstog diska (3).

3. Poravnajte jezičke (1) na poklopcu čvrstog diska sa urezima na računaru.

74 Poglavlje 6 Disk jedinice

Page 85: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

4. Zatvorite poklopac (2).

5. Zategnite zavrtanj na poklopcu čvrstog diska (3).

6. Vratite bateriju.

7. Ponovo priključite napajanje i spoljašnje uređaje.

8. Uključite računar.

9. Nakon stavljanja čvrstog diska morate ga formatirati. Pratite uputstva na ekranu da bisteformatirali čvrsti disk.

Zamena čvrstog diska 75

Page 86: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

7 Spoljni uređaji

Korišćenje USB uređajaUSB port povezuje opcionalni spoljašnji uređaj, poput USB tastature, miša, disk jedinice, štampača,skenera ili čvorišta, sa računarom ili opcionalnim proizvodom za proširenje.

Nekim USB uređajima možda treba dodatni softver za podršku koji se obično dostavlja uz uređaj.Više informacija o specifičnom softveru uređaja možete saznati iz uputstva proizvođača.

Računar ima 3 USB porta, koji podržavaju USB 1.0, USB 1.1 i USB 2.0 uređaje. Da biste dodali jošUSB portova, povežite opcionalno čvorište ili proizvod za proširenje.

Priključivanje USB uređajaOPREZ: Da biste sprečili oštećenje USB konektora, koristite minimalnu silu pri priključivanju USBuređaja.

▲ Da biste priključili USB uređaj na računar, priključite USB kabl uređaja na USB port.

Čućete zvučni signal kada računar otkrije uređaj.

NAPOMENA: Kada prvi put povežete USB uređaj, na sistemskoj traci poslova, sasvim desno natraci zadataka, pojaviće se poruka „Installing device driver software“ („Instalira se softver upravljačkogprograma za uređaj“).

Uklanjanje USB uređajaOPREZ: Da ne bi došlo do gubitka informacija, odnosno da sistem ne bi postao pasivan, postupitena sledeći način da biste na bezbedno uklonili USB uređaj.

76 Poglavlje 7 Spoljni uređaji

Page 87: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

OPREZ: Nemojte vući kabl da biste uklonili USB uređaj jer možete oštetiti USB konektor.

Za uklanjanje USB uređaja:

1. Na krajnjem desnom delu trake zadataka, u polju za obaveštavanje kliknite na ikonu SafelyRemove Hardware and Eject Media (Sigurno uklanjanje hardvera i izbacivanje medijuma).

NAPOMENA: Da biste prikazali ikonu „Sigurno uklanjanje hardvera i izbacivanje medijuma“,kliknite na ikonu Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone) (strelica u levom delu polja zaobaveštavanje).

2. Kliknite na naziv uređaja sa liste.

NAPOMENA: Pojaviće se poruka sa obaveštenjem da je bezbedno ukloniti hardverski uređaj.

3. Uklonite uređaj.

Korišćenje USB uređaja 77

Page 88: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Korišćenje eSATA uređajaeSATA port povezuje opcionalnu eSATA komponentu visokih performansi, kao što je eSATAspoljašnji čvrsti disk.

Neki eSATA uređaji mogu zahtevati dodatni softver za podršku, koji se obično isporučuje uz uređaj.Više informacija o softveru za određeni uređaj potražite u uputstvima proizvođača.

NAPOMENA: eSATA port takođe podržava opcionalni USB uređaj.

Povezivanje eSATA uređajaOPREZ: Da ne biste oštetili konektor eSATA porta, nemojte koristiti preteranu silu pri povezivanjueSATA uređaja.

▲ Da biste eSATA uređaj povezali sa računarom, povežite eSATA kabl za uređaj sa eSATAportom.

Čućete zvučni signal kada se otkrije uređaj.

Uklanjanje eSATA uređajaOPREZ: Da ne bi došlo do gubitka podataka ili blokiranja sistema, postupite na sledeći način dabiste bezbedno uklonili uređaj.

OPREZ: Nemojte vući kabl da biste uklonili eSATA uređaj jer možete oštetiti sSATA konektor.

1. Na krajnjem desnom delu trake zadataka, u polju za obaveštavanje kliknite na ikonu SafelyRemove Hardware and Eject Media (Sigurno uklanjanje hardvera i izbacivanje medijuma).

NAPOMENA: Da biste prikazali ikonu „Sigurno uklanjanje hardvera i izbacivanje medijuma“,kliknite na ikonu Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone) (strelica u levom delu polja zaobaveštavanje).

2. Kliknite na naziv uređaja sa liste.

NAPOMENA: Pojaviće se poruka sa obaveštenjem da je bezbedno ukloniti hardverski uređaj.

3. Uklonite uređaj.

78 Poglavlje 7 Spoljni uređaji

Page 89: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

8 Spoljne medijske kartice

Korišćenje digitalnih medijskih karticaOpcionalne digitalne kartice omogućavaju bezbedno skladištenje i pogodno deljenje podataka. Ovekartice se često koriste na kamerama za digitalne medijume i PDA uređajima, kao i na drugimračunarima.

Slot za digitalne medijume podržava sledeće formate digitalnih kartica:

● Memory Stick kartica (MS)

● Memory Stick Pro kartica (MSP)

● MultiMedia kartica (MMC)

● Memorijska kartica Secure Digital High Capacity (SDHC) (standardnih i velikih dimenzija)

● xD-Picture kartica (XD)

Stavljanje digitalne karticeOPREZ: Nemojte postavljati adapter u slot za digitalne medijume da ne biste oštetili digitalnukarticu ili računar.

OPREZ: Pri stavljanju digitalne kartice ne koristite silu da ne biste oštetili njene konektore.

1. Okrenite stranu digitalne kartice sa nalepnicom nagore tako da konektori budu okrenuti karačunaru.

Korišćenje digitalnih medijskih kartica 79

Page 90: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

2. Umetnite karticu u slot za digitalne medijume, a zatim je gurnite da je postavite u odgovarajućipoložaj.

Kada računar prepozna uređaj, čuće se zvuk obaveštenja, a možda će biti prikazan i meni saopcijama.

Uklanjanje digitalne karticeOPREZ: Da ne bi došlo do gubitka podataka, odnosno da sistem ne bi postao pasivan, postupite nasledeći način da biste bezbedno uklonili digitalnu karticu.

1. Sačuvajte podatke i zatvorite sve programe koji koriste digitalnu karticu.

NAPOMENA: Za zaustavljanje prenosa podataka kliknite na dugme Cancel (Otkaži) u prozoruoperativnog sistema „Kopiranje“.

2. Za uklanjanje digitalne kartice:

a. Na krajnjem desnom delu trake zadataka, u polju za obaveštavanje kliknite na ikonu SafelyRemove Hardware and Eject Media (Sigurno uklanjanje hardvera i izbacivanjemedijuma).

NAPOMENA: Da biste prikazali ikonu „Sigurno uklanjanje hardvera i izbacivanjemedijuma“, kliknite na ikonu Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone) (strelica u levomdelu polja za obaveštavanje).

b. Kliknite na naziv digitalne kartice sa liste.

NAPOMENA: Pojaviće se poruka sa obaveštenjem da je bezbedno ukloniti hardverski uređaj.

80 Poglavlje 8 Spoljne medijske kartice

Page 91: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

3. Pritisnite digitalnu karticu (1), a zatim je izvadite iz slota (2).

Korišćenje digitalnih medijskih kartica 81

Page 92: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

9 Memorijski moduli

Dodavanje ili zamena memorijskih modulaRačunar ima jednu pregradu za memorijski modul, koja se nalazi na dnu računara. Kapacitetmemorije računara može da se nadogradi dodavanjem memorijskog modula u slobodni slot modulaza memorijsko proširenje ili nadograđivanjem postojećeg memorijskog modula u slotu glavnogmemorijskog modula.

UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od električnog udara i oštećenja opreme, isključite kabl zanapajanje i uklonite sve baterije pre instaliranja memorijskog modula.

OPREZ: Elektrostatičko pražnjenje (ESD) može da ošteti elektronske komponente. Prezapočinjanja bilo koje procedure, obavezno ispraznite statički elektricitet dodirivanjem uzemljenogmetalnog objekta.

NAPOMENA: Da biste koristili dvokanalnu konfiguraciju kada dodajete drugi memorijski modul,vodite računa da oba memorijska modula budu iste veličine.

Dodavanje ili zamena memorijskog modula u slotu modula za memorijskoproširenje

Slot modula za memorijsko proširenje nalazi se iznad slota za glavni memorijski modul. Za dodavanjeili vraćanje memorijskog modula u slot modula za memorijsko proširenje, pratite ove korake:

1. Sačuvajte svoj rad.

2. Isključite računar i zatvorite ekran.

Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugmeza napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema.

3. Iskopčajte sve spoljašnje uređaje koji su povezani sa računarom.

4. Isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju.

5. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu.

6. Izvadite bateriju iz računara.

7. Olabavite zavrtanj poklopca pregrade za memorijski/bežični modul (1).

82 Poglavlje 9 Memorijski moduli

Page 93: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

8. Podignite poklopac pregrade za memorijski/bežični modul (2) sa računara.

9. Uklonite memorijski modul iz slota za memorijsko proširenje:

a. Oslobodite držače (1) na svakoj strani memorijskog modula.

Memorijski modul se izdiže.

OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Nedodirujte komponente na memorijskom modulu.

b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i pažljivo ga izvucite iz slota memorijskog modula.

Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u kutiju zaštićenu odstatičkog elektriciteta.

Dodavanje ili zamena memorijskih modula 83

Page 94: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

10. Umetnite memorijski modul u slot za memorijsko proširenje:

a. Poravnajte narezanu ivicu (1) memorijskog modula sa jezičkom u slotu memorijskogmodula.

OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice.Nemojte dodirivati komponente na memorijskom modulu i nemojte ga savijati.

b. Postavite memorijski modul prema površini pregrade za memorijski modul pod uglom od45° i pritisnite ga (2) uz slot za memorijski modul tako da legne na mesto.

c. Pažljivo pritisnite memorijski modul (3) na dole, ravnomerno primenjujući pritisak nanjegovu levu i desnu ivicu, dok držači ne skliznu u svoje mesto.

11. Poravnajte jezičke (1) na pregradi za memorijski/bežični modul sa urezima na računaru.

12. Zatvorite poklopac (2).

13. Zategnite zavrtanj poklopca pregrade za memorijski/bežični modul (3).

14. Zamenite bateriju.

84 Poglavlje 9 Memorijski moduli

Page 95: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

15. Okrenite desnu stranu računara na gore, i ponovo spojte spoljašnje napajanje i spoljašnjeuređaje.

16. Uključite računar.

Nadogradnja memorijskog modula u slotu za glavni memorijski modulSlot modula za memorijsko proširenje nalazi se iznad slota za glavni memorijski modul. Zanadogradnju memorijskog modula u slotu za glavni memorijski modul, pratite ove korake:

1. Sačuvajte svoj rad.

2. Isključite računar.

Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugmeza napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema.

3. Iskopčajte sve spoljašnje uređaje koji su povezani sa računarom.

4. Isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju.

5. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu.

6. Izvadite bateriju iz računara.

7. Olabavite zavrtanj poklopca pregrade za memorijski/bežični modul (1).

8. Podignite poklopac pregrade za memorijski/bežični modul (2) sa računara.

NAPOMENA: Ako je memorijski modul postavljen u slot modula za memorijsko proširenje,najpre uklonite modul za memorijsko proširenje.

9. Uklonite memorijski modul iz glavnog slota za memoriju:

a. Oslobodite držače (1) na svakoj strani memorijskog modula.

Memorijski modul se izdiže.

OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Nedodirujte komponente na memorijskom modulu.

Dodavanje ili zamena memorijskih modula 85

Page 96: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i pažljivo ga izvucite iz slota memorijskog modula.

Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u kutiju zaštićenu odstatičkog elektriciteta.

10. Umetnite memorijski modul u slot za glavni memorijski modul:

a. Poravnajte narezanu ivicu (1) memorijskog modula sa jezičkom u slotu memorijskogmodula.

OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice.Nemojte dodirivati komponente na memorijskom modulu i nemojte ga savijati.

b. Postavite memorijski modul prema površini pregrade za memorijski modul pod uglom od45° i pritisnite ga (2) uz slot za memorijski modul tako da legne na mesto.

c. Pažljivo pritisnite memorijski modul (3) na dole, ravnomerno primenjujući pritisak nanjegovu levu i desnu ivicu, dok držači ne skliznu u svoje mesto.

11. Poravnajte jezičke (1) na pregradi za memorijski/bežični modul sa urezima na računaru.

86 Poglavlje 9 Memorijski moduli

Page 97: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

NAPOMENA: Ako ste uklonili memorijski modul iz slota za memorijsko proširenje preuklanjanja glavnog memorijskog modula, vratite memorijski modul u slot modula za memorijskoproširenje.

12. Zatvorite poklopac (2).

13. Zategnite zavrtanj poklopca pregrade za memorijski/bežični modul (3).

14. Zamenite bateriju.

15. Okrenite desnu stranu računara na gore, i ponovo spojte spoljašnje napajanje i spoljašnjeuređaje.

16. Uključite računar.

Dodavanje ili zamena memorijskih modula 87

Page 98: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

10 Bezbednost

Zaštita računaraStandardne bezbednosne funkcije pružene kroz operativni sistem Windows® i uslužni program zapodešavanje koji nije deo Windows-a mogu zaštiti vaše lične postavke i podatke od raznih rizika.

Za korišćenje sledećih funkcija pratite procedure iz ovog vodiča:

● Lozinke

● Antivirusni softver

● Softver zaštitnog zida

● Kritične bezbednosne ispravke

● Opcionalni bezbednosni kabl

● Čitač otiska prsta (samo na odabranim modelima)

NAPOMENA: Bezbednosna rešenja dizajnirana su da odvrate, ali ona možda ne mogu da odvratesoftverske napade ili da spreče krađu ili pogrešno rukovanje.

NAPOMENA: Pre slanja vašeg računara na servis, uklonite sva podešavanja za lozinke i otiskeprsta.

Rizik računara Bezbednosna funkcija

Neovlašćena upotreba računara Lozinka za pokretanje sistema

Računarski virusi Softver Norton Internet Security

Neovlašćeni pristup podacima ● Softver zaštitnog zida

● Ažuriranja Windowsa

Neovlašćeni pristup uslužnom programu za podešavanje,BIOS postavkama i drugim identifikujućim informacijamasistema

Lozinka administratora

Tekuće ili buduće pretnje za računar Kritična bezbednosna ažuriranja od kompanije Microsoft

Neovlašćeni pristup Windows korisničkom nalogu Lozinka korisnika

Neovlašćeno uklanjanje računara Slot za bezbednosni kabl (koristi se sa opcionalnimbezbednosnim kablom)

88 Poglavlje 10 Bezbednost

Page 99: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Korišćenje lozinkiLozinka je grupa znakova koju birate radi zaštite podataka vašeg računara. Može biti podešenonekoliko tipova lozinki, u skladu sa vašom željom za kontrolom pristupa vašim podacima. Lozinkemogu biti postavljene u Windowsu ili u prethodno instaliranom uslužnom programu za podešavanje,koji nije deo Windowsa.

OPREZ: Da ne bi bili sprečeni da koristite računar, zabeležite svaku lozinku koju postavite. Kakovećina lozinki nije prikazana u obliku kako su podešene, promenjene, ili obrisane, važno je da odmahubeležite svaku lozinku i ostavite je na bezbednom mestu.

Istu lozinku možete da koristite za uslužni program za podešavanje i za bezbednosnu funkcijuWindowsa. Takođe, istu lozinku možete da koristite za više od jednog uslužnog programa zapodešavanje.

Koristite sledeće smernice kada postavljate lozinku u uslužnom programu za podešavanje:

● Lozinka može biti bilo koja kombinacija do 8 slova i brojeva i razlikuje mala i velika slova.

● Lozinka postavljena u uslužnom programu za podešavanje mora biti uneta u odzivnik togprograma. Lozinka postavljena u Windowsu mora biti uneta u Windows odzivnik.

Koristite sledeće savete pri kreiranju i snimanju lozinki:

● Kada kreirate lozinku, pratite zahteve koje postavlja program.

● Zapišite svoje lozinke i čuvajte ih na bezbednom mestu dalje od računara.

● Nemojte čuvati svoje lozinke u datoteci na računaru.

● Nemojte koristiti svoje ime ili druge lične podatke koji bi se lako otkrili od neznane osobe.

Sledeći odeljci navode lozinke u Windowsu i uslužnom programu za podešavanje i opisuju njihovefunkcije. Za više informacija o lozinkama za Windows, kao što je lozinka za zaštitu ekrana, izaberiteStart > Help and Support (Pomoć i podrška).

Postavljanje lozinki u operativnom sistemu Windows

Lozinka Funkcija

Lozinka administratora Štiti pristup sadržaju računara na nivou administratora.

NAPOMENA: Ova lozinka ne može se koristiti za pristupsadržaju uslužnog programa za podešavanje.

Lozinka korisnika Štiti pristup Windows korisničkom nalogu. Takođe štiti pristupsadržaju računara i mora biti uneta kada napuštate stanjespavanja ili hibernaciju.

QuickLock Štiti računar tako što zahteva unošenje lozinke u dijalog zaprijavljivanje operativnog sistema Windows pre nego štopristupite računaru. Kad postavite korisničku iliadministratorsku lozinku, postupite na sledeći način:

● Pokrenite QuickLock pritiskom na fn+f6.

● Napustite QuickLock tako što ćete uneti svoju lozinkukorisnika operativnog sistema Windows iliadministratorsku lozinku.

Korišćenje lozinki 89

Page 100: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Postavljanje lozinki u uslužnom programu za podešavanje

Lozinka Funkcija

Lozinka administratora* ● Štiti pristup uslužnom programu za podešavanje.

● Nakon što je ova lozinka postavljena, mora biti unetasvaki put kada se pristupa uslužnom programu zapodešavanje.

OPREZ: Ako zaboravite lozinku administratora, ne možetepristupiti uslužnom programu za podešavanje.

Lozinka za pokretanje sistema* ● Štiti pristup sadržaju računara.

● Nakon što je ova lozinka postavljena, mora biti unetasvaki put kada se uključi ili ponovo pokrene računar, ilinapušta režim hibernacije.

OPREZ: Ako zaboravite lozinku za pokretanje sistema, nemožete ponovo da pokrenete računar, niti da napustite režimhibernacije.

NAPOMENA: Lozinka administratora može da se koristiumesto lozinke za pokretanje sistema.

*Za detalje o svakoj od ovih lozinki, pogledajte sledeće teme.

Lozinka administratoraVaša lozinka administratora štiti postavke konfiguracije i druge identifikujuće podatke sistema uuslužnom programu za podešavanje. Nakon što je ova lozinka postavljena, morate je uneti svaki putkada pristupate uslužnom programu za podešavanje.

Vaša lozinka administratora nije izmenljiva sa lozinkom administratora postavljenom u Windowsu, nitise prikazuje pri postavljanju, unošenju, promeni, ili brisanju. Obavezno ubeležite svoju lozinku ičuvajte je na bezbednom mestu.

Ako unesete administratorsku lozinku pri prvoj proveri lozinke, pre nego što se prikaže poruka „Pressthe ESC key for Startup Menu“ („Pritisnite taster ESC da biste pristupili meniju Startup“), ne morateda je ponovo unosite da biste pristupili uslužnom programu za podešavanje.

Ako unesete lozinku za pokretanje sistema pri prvoj proveri lozinke, pre nego što se prikaže poruka„Press the ESC key for Startup Menu“ („Pritisnite taster ESC da biste pristupili meniju Startup“),morate da unesete administratorsku lozinku da biste pristupili uslužnom programu za podešavanje.

90 Poglavlje 10 Bezbednost

Page 101: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Upravljanje lozinkom administratora

Da biste podesili, promenili ili obrisali ovu lozinku, pratite ove korake:

1. Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistemaračunara. Dok je prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za Menipokretanja) u donjem levom uglu ekrana, pritisnite f10.

– ili –

Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistemaračunara. Dok je prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za Menipokretanja) u donjem levom uglu ekrana, pritisnite esc. Kada se prikaže Meni pokretanja,pritisnite f10.

2. Upotrebite dugmad sa strelicama da izaberite Security (Bezbednost) > Set AdministratorPassword (Postavi lozinku administratora), i onda pritisnite enter.

● Za postavljanje lozinke administratora, unesite vašu lozinku u polja Enter New Password(Unesite novu lozinku) i Confirm New Password (Potvrdite novu lozinku), i onda pritisniteenter.

● Za promenu lozinke administratora, unesite vašu važeću lozinku u polje Enter CurrentPassword (Unesite važeću lozinku), unesite novu lozinku u polja Enter New Password(Unesite novu lozinku) i Confirm New Password (Potvrdite novu lozinku), a onda pritisniteenter.

● Za brisanje lozinke administratora, unesite vašu važeću lozinku u polje Enter Password(Unesite lozinku) i onda pritisnite enter 4 puta.

3. Da biste sačuvali vaše promene i izašli iz uslužnog programa za podešavanje, preko tastera sastrelicama izaberite Exit (Izlaz) > Exit Saving Changes (Izađi i snimi promene).

Vaše promene primenjuju se od ponovnog pokretanja računara.

Unošenje lozinke administratora

U odzivniku Enter Password (Unesite lozinku), otkucajte vašu lozinku administratora, i onda pritisniteenter. Nakon tri neuspela pokušaja da unesete lozinku administratora, morate ponovo da pokreneteračunar i pokušate iznova.

Lozinka za pokretanje sistemaVaša lozinka za pokretanje sistema štiti od neovlašćene upotrebe računara. Nakon što je ova lozinkapostavljena, mora biti uneta svaki put kada se uključi ili ponovo pokrene računar, ili napušta režimhibernacije. Lozinka za pokretanje sistema nije prikazana kada se postavlja, unosi, menja ili briše.

Korišćenje lozinki 91

Page 102: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Upravljanje lozinkom za pokretanje sistema

Da biste podesili, promenili ili obrisali ovu lozinku, pratite ove korake:

1. Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistemaračunara. Dok je prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za Menipokretanja) u donjem levom uglu ekrana, pritisnite f10.

– ili –

Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistemaračunara. Dok je prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za Menipokretanja) u donjem levom uglu ekrana, pritisnite esc. Kada se prikaže Meni pokretanja,pritisnite f10.

2. Upotrebite dugmad sa strelicama i izaberite Security (Bezbednost) > Set Power-On Password(Postavi lozinku za pokretanje sistema), i onda pritisnite enter.

● Za postavljanje lozinke za pokretanje sistema, unesite vašu lozinku u polja Enter NewPassword (Unesite novu lozinku) i Confirm New Password (Potvrdite novu lozinku), ionda pritisnite enter.

● Za promenu lozinke za pokretanje sistema, unesite vašu važeću lozinku u polje EnterCurrent Password (Unesite važeću lozinku), unesite novu lozinku u polja Enter NewPassword (Unesite novu lozinku) i Confirm New Password (Potvrdite novu lozinku), aonda pritisnite enter.

● Za brisanje lozinke za pokretanje sistema, unesite vašu važeću lozinku u polje EnterPassword (Unesite lozinku) i onda pritisnite enter 4 puta.

3. Da biste sačuvali vaše promene i izašli iz uslužnog programa za podešavanje, preko tastera sastrelicama izaberite Exit (Izlaz) > Exit Saving Changes (Izađi i snimi promene).

Vaše promene primenjuju se od ponovnog pokretanja računara.

Unošenje lozinke za pokretanje sistema

U odzivniku Enter Password (Unesite lozinku), otkucajte vašu lozinku, i onda pritisnite enter. Nakontri neuspela pokušaja da unesete lozinku, morate ponovo da pokrenete računar i pokušate iznova.

92 Poglavlje 10 Bezbednost

Page 103: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Korišćenje antivirusnog softveraKada koristite računar za pristup e-pošti, mreži, ili Internetu, izlažete ga računarskim virusima.Računarski virusi mogu da onemoguće operativni sistem, programe ili uslužne programe, ili daizazovu njihovo neuobičajeno funkcionisanje.

Antivirusni softver može da otkrije većinu virusa, da ih uništi, i najčešće može da popravi izazvanuštetu. Kako biste obezbedili stalnu zaštitu od novootkrivenih virusa, antivirusni softver mora bitiažuran.

Norton Internet Security, antivirusni program, je prethodno instaliran na računaru. Softver uključuje 60dana besplatnog ažuriranja. Jako se preporučuje zaštita protiv novih virusa kupovinom produženeusluge ažuriranja nakon isteka 60 dana. Uputstva za upotrebu softvera Norton Internet Security ikupovinu produžene usluge ažuriranja dostavljena su uz ovaj program. Da biste pregledali i pristupiliNorton Internet Security, izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Norton Internet Security.

Za više informacija o računarskim virusima, otkucajte viruses (virusi) u polje za pretragu programaPomoć i podrška.

Korišćenje antivirusnog softvera 93

Page 104: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Korišćenje softvera zaštitnog zidaKada koristite računar za pristup e-pošti, mreži, ili Internetu, neovlašćene osobe mogu imatimogućnost pristupa računaru, vašim ličnim datotekama te podacima o vama. Iskoristite prethodnoinstalirani softver zaštitnog zida da bi zaštitili svoju privatnost.

Funkcije zaštitnog zida uključuju evidentiranje i izveštavanje o mrežnoj aktivnosti, i automatskonadgledanje svog dolaznog i odlaznog saobraćaja. Pogledajte vodič za korisnika zaštitnog zida ilikontaktirajte proizvođača za više informacija.

NAPOMENA: Pod nekim okolnostima zaštitni zid može blokirati pristup Internet igrama, ometati radštampača ili deljenje datoteka na mreži ili blokirati ovlašćene priloge e-pošte. Da privremeno rešiteproblem, onemogućite zaštitni zid, obavite željeni zadatak, a zatim ponovo omogućite zaštitni zid. Zatrajno rešenje problema, iznova konfigurišite zaštitni zid.

94 Poglavlje 10 Bezbednost

Page 105: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Instaliranje kritičnih bezbednosnih ispravkiOPREZ: Microsoft šalje upozorenja na kritične bezbednosne ispravke. Da biste zaštitili računar odbezbednosnih upada i virusa, instalirajte sve kritične ispravke od Microsoft-a odmah nakon prijemaupozorenja.

Ispravke za operativni sistem i drugi softver mogle su da postanu dostupne nakon slanja računara.Kako bi bili sigurni da su sve dostupne ispravke instalirane na računaru, pratite sledeće smernice:

● Pokrenite ažuriranje Windowsa što je pre moguće nakon podešavanja vašeg računara. Koristitevezu za ažuriranje na Start > All Programs (Svi programi) > Windows Update (AžuriranjeWindowsa).

● Nakon toga jednom mesečno pokrenite ažuriranje Windowsa.

● Nabavite ispravke za Windows i druge Microsoft® programe, kako se objavljuju, sa Web lokacijeMicrosofta i preko veze za ažuriranje u programu Pomoć i podrška.

Instaliranje kritičnih bezbednosnih ispravki 95

Page 106: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Instaliranje opcionalnog bezbednosnog kablaNAPOMENA: Bezbednosni kabl je dizajniran da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, aline može to da spreči.

1. Omotajte bezbednosni kabl oko čvrstog predmeta.

2. Ubacite ključ (1) u bravu kabla (2).

3. Ubacite bravu kabla u slot za bezbednosni kabl na računaru (3), i onda zaključajte bravu kablaključem.

Korišćenje čitača otiska prsta (samo na pojedinimmodelima)

NAPOMENA: Položaj čitača otiska prsta razlikuje se u zavisnosti od modela računara.

96 Poglavlje 10 Bezbednost

Page 107: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Pronalaženje čitača otiska prstaČitač otiska prsta je mali metalni senzor koji se nalazi na jednom od sledećih mesta na vašemračunaru:

● Blizu donje ivice dodirne table

● Na desnoj strani tastature

● Na gornjoj strani ekrana, desno

● Na levoj strani ekrana

U zavisnosti od modela vašeg računara, čitač otiska prsta može da bude okrenut horizontalno ilivertikalno. Kako god bio okrenut čitač otiska prsta, potrebno je da prevučete prstom pod pravimuglom u odnosu na metalni senzor.

Registrovanje otisaka prstaČitač otiska prsta omogućava vam da se prijavite na operativni sistem Windows pomoću otiska prstakoji ste registrovali softverom DigitalPersona Personal, umesto da koristite lozinku operativnogsistema Windows.

Da biste registrovali jedan otisak prsta ili više njih, postupite na sledeći način:

1. U operativnom sistemu Windows, kliknite na ikonu DigitalPersona Personal na sistemskoj traciposlova, sasvim desno na traci zadataka.

2. Pročitajte tekst dobrodošlice, a zatim kliknite na Next (Dalje).

Otvara se stranica „Verify Your Identity“ („Potvrdite svoj identitet“).

3. Unesite svoju lozinku operativnog sistema Windows, ako ste je postavili, a zatim kliknite na Next(Dalje).

NAPOMENA: Ako nemate Windows lozinku, otvara se stranica „Protect Your WindowsAccount“ („Zaštitite svoj nalog u operativnom sistemu Windows“). Sada možete da kreirateWindows lozinku, ili možete da preskočite ovaj korak tako što ćete da kliknete na Next (Dalje).Međutim, postavljanjem Windows lozinke unapređujete bezbednost vašeg računara.

Otvara se stranica „Fingerprint Registration Training“ („Obuka za registrovanje otiska prsta“).

4. Pogledajte prikazani primer, a zatim kliknite na Next (Dalje).

Otvara se stranica „Register a Fingerprint“ („Registrujte otisak prsta“).

5. Kliknite na onaj prst na ekranu koji odgovara prstu koji želite da registrujete.

Otvara se sledeća stranica, na kojoj je zelenom bojom označena kontura tog prsta.

6. Polako prevucite prst koji ste odabrali preko senzora za otisak prsta.

NAPOMENA: Ako prst ne prevučete na potpuno pravilan način, pojavljuje se poruka saobjašnjenjem zašto je prevlačenje bilo neuspešno.

Korišćenje čitača otiska prsta (samo na pojedinim modelima) 97

Page 108: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

NAPOMENA: Postići ćete najbolji rezultat ako prilikom svakog korišćenja čitača otiska prstaprevučete isti prst u istom pravcu.

7. Nastavite da prevlačite isti prst preko senzora za otisak prsta dok ne postignete 4 uspešnaprevlačenja.

Kada uspešno registrujete otisak prsta, ponovo se otvara stranica „Register a Fingerprint“(„Registrujte otisak prsta“), tako da možete da registrujete dodatne otiske prsta. Ponovite korake5 do 7 da biste registrovali dodatne otiske prsta.

8. Kada završite sa registrovanjem otisaka prsta, kliknite na Next (Dalje).

Ako registrujete samo jedan otisak prsta, pojaviće se poruka sa savetom da registrujete dodatneotiske prsta. Klinite na Yes (Da) da biste registrovali dodatne otiske prsta, a zatim ponovitekorake 1 do 8 za svaki otisak prsta koji registrujete.

– ili –

Kliknite na No (Ne) ako ne želite da registrujete dodatne otiske prsta. Otvara se stranica„Registration Complete“ („Registrovanje je završeno“).

9. Kliknite na Finish (Kraj).

NAPOMENA: Svaki korisnik koji želi da računaru pristupa pomoću otiska prsta mora da ponovikorake 1 do 9.

Korišćenje registrovanog otiska prsta za prijavljivanje na operativnisistem Windows

Da biste se prijavili na operativni sistem Windows pomoću otiska prsta, postupite na sledeći način:

1. Čim registrujete otiske prsta, ponovo pokrenite Windows.

2. Prevucite bilo koji od registrovanih prstiju da biste se prijavili na operativni sistem Windows.

98 Poglavlje 10 Bezbednost

Page 109: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

A Uslužni program za podešavanje

Pokretanje uslužnog programa za podešavanjeUslužni program za podešavanje je program za podatke i prilagođavanje zasnovan na ROM-u i možese koristiti kada vaš Windows® operativni sistem ne radi.

NAPOMENA: Čitač otiska prsta (samo na pojedinim modelima) ne može se upotrebiti za pristupuslužnom programu za podešavanje.

Uslužni program daje informacije o računaru i pruža postavke za pokretanje, bezbednost i drugeželjene opcije.

Za pokretanje uslužnog programa za podešavanje:

▲ Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistemaračunara. Dok je prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za Menipokretanja) u donjem levom uglu ekrana, pritisnite f10.

– ili –

1. Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistemaračunara. Dok je prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za Menipokretanja) u donjem levom uglu ekrana, pritisnite esc.

2. Kada se prikaže Meni pokretanja, pritisnite f10.

Pokretanje uslužnog programa za podešavanje 99

Page 110: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Korišćenje uslužnog programa za podešavanjePromena jezika u uslužnom programu za podešavanje

U sledećoj proceduri objašnjena je promena jezika u uslužnom programu za podešavanje. Akouslužni program za podešavanje nije već pokrenut, počnite od koraka br. 1. Ako je uslužni programza podešavanje već pokrenut, počnite od koraka br. 2.

1. Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistemaračunara. Dok je prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za Menipokretanja) u donjem levom uglu ekrana, pritisnite f10.

– ili –

Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistemaračunara. Dok je prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za Menipokretanja) u donjem levom uglu ekrana, pritisnite esc. Kada se prikaže Meni pokretanja,pritisnite f10.

2. Pomoću dugmadi sa strelicama izaberite System Configuration (Konfiguracija sistema) >Language (Jezik), i onda pritisnite enter.

3. Pomoću dugmadi sa strelicama izaberite jezik, a zatim pritisnite enter.

4. Kada se prikaže odzivnik za potvrdu sa označenim vašim jezikom, pritisnite enter.

5. Da izađete iz uslužnog programa i sačuvate vaše promene, preko tastera sa strelicama izaberiteExit (Izlaz) > Exit Discarding Changes (Izađi i sačuvaj promene), i onda pritisnite enter.

Vaše promene odmah stupaju na snagu.

Navigacija i izbor u uslužnom programu za podešavanjeUslužni program za podešavanje nije zasnovan na Windowsu, pa stoga ne podržava TouchPad(Dodirnu tablu). Navigacija i izbor vrše se pritiskom na tastere.

● Da biste izabrali meni ili stavku iz menija, koristite tastere sa strelicama.

● Da biste izabrali stavku sa liste ili prebacili polje, na primer polje omogući/onemogući, upotrebiteili tastere sa strelicama ili f5 ili f6.

● Da biste izabrali stavku, pritisnite enter.

● Za zatvaranje polja za tekst ili povratak na prikaz menija, pritisnite esc.

● Za prikaz dodatnih informacija o navigaciji i izboru dok je otvoren uslužni program zapodešavanje, pritisnite f1.

100 Dodatak A Uslužni program za podešavanje

Page 111: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Prikazivanje informacija o sistemuU sledećoj proceduri objašnjeno je prikazivanje informacija o sistemu u uslužnom programu zapodešavanje. Ako uslužni program za podešavanje nije otvoren, počnite od koraka br. 1. Ako jeuslužni program za podešavanje otvoren, počnite od koraka br. 2.

1. Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistemaračunara. Dok je prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za Menipokretanja) u donjem levom uglu ekrana, pritisnite f10.

– ili –

Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistemaračunara. Dok je prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za Menipokretanja) u donjem levom uglu ekrana, pritisnite esc. Kada se prikaže Meni pokretanja,pritisnite f10.

2. Izaberite Main (Glavni) meni. Prikazane su informacije o sistemu kao što su datum i vremesistema i identifikujući podaci o računaru.

3. Za izlaz iz uslužnog programa za podešavanje bez ikakve promene postavki upotrebite tasteresa strelicama da izaberete Exit (Izlaz) > Exit Discarding Changes (Izađi bez snimanjapromena), i onda pritisnite enter.

Obnavljanje podrazumevanih postavki u uslužnom programu zapodešavanje

U sledećoj proceduri objašnjeno je obnavljanje podrazumevanih postavki u uslužnom programu zapodešavanje. Ako uslužni program za podešavanje nije već pokrenut, počnite od koraka br. 1. Ako jeuslužni program za podešavanje već pokrenut, počnite od koraka br. 2.

1. Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistemaračunara. Dok je prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za Menipokretanja) u donjem levom uglu ekrana, pritisnite f10.

– ili –

Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistemaračunara. Dok je prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za Menipokretanja) u donjem levom uglu ekrana, pritisnite esc. Kada se prikaže Meni pokretanja,pritisnite f10.

2. Pomoću dugmadi sa strelicama izaberite Exit (Izađi) > Load Setup Defaults (Učitajpodrazumevana podešavanja), i onda pritisnite enter.

3. Kada se prikaže potvrda podešavanja, pritisnite enter.

4. Da izađete iz uslužnog programa i sačuvate vaše promene, preko tastera sa strelicama izaberiteExit (Izlaz) > Exit Discarding Changes (Izađi i sačuvaj promene), i onda pritisnite enter.

Podrazumevane postavke uslužnog programa za podešavanje stupaju na snagu od ponovnogpokretanja računara.

NAPOMENA: Vaše postavke za lozinke, bezbednost i jezik ne menjaju se prilikom obnavljanja nafabričke podrazumevane postavke.

Korišćenje uslužnog programa za podešavanje 101

Page 112: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Izlaženje iz uslužnog programa za podešavanjeIz uslužnog programa za podešavanje možete da izađete sa i bez čuvanja promena.

● Da izađete iz uslužnog programa za podešavanje i sačuvate promene iz tekuće sesije:

Ako meniji uslužnog programa za podešavanje nisu vidljivi, pritisnite esc za povratak na prikazmenija. Tada pomoću dugmadi sa strelicama izaberite Exit (Izađi) > Exit Saving Changes(Izađi i sačuvaj promene), i onda pritisnite enter.

● Da izađete iz uslužnog programa za podešavanje bez čuvanja promena iz tekuće sesije:

Ako meniji uslužnog programa za podešavanje nisu vidljivi, pritisnite esc za povratak na prikazmenija. Tada pomoću dugmadi sa strelicama izaberite Exit (Izađi) > Exit Discarding Changes(Izađi bez čuvanja promena), i onda pritisnite enter.

Nakon vašeg izbora, računar se ponovo pokreće u Windowsu.

102 Dodatak A Uslužni program za podešavanje

Page 113: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Meniji uslužnog programa za podešavanjeTabela menija iz ovog odeljka daje pregled opcija uslužnog programa za podešavanje.

NAPOMENA: Vaš računar možda ne podržava neke od stavki menija uslužnog programa zapodešavanje navedenih u ovom poglavlju.

Glavni meni

Izaberite Da biste to uradili

Informacije o sistemu ● Pregledajte i promenite datum i vreme sistema.

● Pregledajte identifikujuće informacije koje se odnose na računar.

● Pregled osnovnih informacija o procesoru, veličini memorije,sistemskom BIOS-u i verziji kontrolora tastature (samo napojedinim modelima).

bezbednosni meni

Izaberite Da biste to uradili

Lozinka administratora Unesite, promenite ili izbrišite lozinku administratora.

Lozinka za pokretanje sistema Unesite, promenite ili izbrišite lozinku za pokretanje sistema.

Meni konfiguracije sistema

Izaberite Da biste to uradili

Podrška jezika Promenite jezik u uslužnom programu za podešavanje.

Zvuk dugmeta (samo na pojedinim modelima) Omogućavanje/onemogućavanje zvuka kuckanja kondenzatorskogdugmeta.

Tehnologija virtuelizacije (samo na pojedinimmodelima)

Omogući/onemogući procesor tehnologije virtuelizacije.

C6 stanje procesora (samo na pojedinimmodelima)

Omogućava/onemogućava C6 stanje spavanja procesora.

LAN Ušteda energije (samo na odabranimmodelima)

Omogućava/onemogućava LAN uštedu energije. Kada je omogućena,štedi energiju kad računar radi na jednosmernu struju.

Ušteda energije za čitač kartica/1394 (samo napojedinim modelima)

Omogućava/onemogućava uštedu energije za čitač kartica/1394.

Meniji uslužnog programa za podešavanje 103

Page 114: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Izaberite Da biste to uradili

Ventilator je uvek uključen Omogućava/onemogućava uvek uključen ventilator. Kada jeomogućeno, ventilator računara će uvek biti uključen.

Opcije pokretanja sistema Podesite sledeće opcije pokretanja sistema:

● Odlaganje za f10 i f12 (u sekundama) ― Podešava odlaganje zafunkcije f10 i f12 uslužnog programa za podešavanje, uintervalima od po 5 sekundi (0, 5, 10, 15, 20).

● Pokretanje sistema sa CD-ROM-a ― Omogućava/onemogućavapokretanje sistema sa CD-ROM-a.

● Pokretanje sistema sa diskete ― Omogućava/onemogućavapokretanje sistema sa diskete.

● Pokretanje sistema sa unutrašnjeg mrežnog adaptera ―Omogućava/onemogućava pokretanje sistema sa unutrašnjegmrežnog adaptera.

● Redosled pokretanja ― Podešavanje redosleda pokretanja za:

◦ Čvrsti disk

◦ Internu CD/DVD ROM disk jedinicu

◦ USB disketu na privesku / USB čvrsti disk

◦ USB CD/DVD ROM disk jedinica

◦ USB flopi

◦ Mrežni adapter

Meni dijagnostike

Izaberite Da biste to uradili

Samotestiranje čvrstog diska Pokrenite opsežno samotestiranje čvrstog diska.

NAPOMENA: Na modelima koji imaju dva čvrsta diska, ova opcijamenija zove se Primary Hard Disk Self Test (Samotestiranjeprimarnog čvrstog diska).

Samotestiranje sekundarnog čvrstog diska (samona pojedinim modelima)

Pokreće opsežno samotestiranje sekundarnog čvrstog diska.

Test memorije Pokrenite dijagnostički test sistemske memorije.

104 Dodatak A Uslužni program za podešavanje

Page 115: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

B Ažuriranja softvera

Ažuriranja za operativni sistem Windows, upravljačke programe i softver koji ste dobili na računaru;

Ažurne verzije softvera i BIOS-a koje se nalaze na HP Web lokaciji su najčešće spakovane ukompresovane datoteke zvane SoftPaqs.

Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku Readme.txt, koja pruža informacije o instaliranju irešavanju problema sa datotekom.

Da biste ažurirali softver, pratite korake, koji su objašnjeni u ostatku ovog vodiča:

1. Prepoznajte model svog računara, kategoriju proizvoda, i seriju ili porodicu proizvoda. Pripremitese za ažuriranje BIOS-a prepoznavanjem verzije koja je već instalirana na računaru.

Ako je računar povezan na mrežu, savetujte se sa administratorom mreže pre instaliranja bilokakvih ažurnih verzija softvera, naročito u slučaju sistemskog BIOS-a.

NAPOMENA: Sistemski BIOS računara nalazi se u sistemskom ROM-u. BIOS pokrećeoperativni sistem, određuje način uzajamnog delovanja računara i hardverskih uređaja, iobezbeđuje protok podataka između hardverskih uređaja, uključujući vreme i datum.

NAPOMENA: Operativni sistem Windows® sadrži funkciju „Kontrola korisničkog naloga“ radipoboljšanja bezbednosti vašeg računara. Za zadatke kao što su instaliranje aplikacija,pokretanje uslužnih programa ili promena Windows postavki sistem će možda zatražiti vašudozvolu ili lozinku. Više informacija potražite u „Pomoći i podršci“.

2. Ažuriranje možete izvršiti pristupom HP Web lokaciji na http://www.hp.com.

3. Instaliranje ažuriranja.

105

Page 116: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Ažuriranje BIOS-aDa biste ažurirali BIOS, prvo utvrdite verziju BIOS-a koju trenutno imate a onda preuzmite i instalirajtenovi BIOS.

Utvrđivanje verzije BIOS-aDa biste utvrdili da li je među dostupnim ažurnim verzijama BIOS-a neka koja je novija od one navašem računaru, morate znati koja je verzija BIOS-a trenutno instalirana.

Informacija o verziji BIOS-a(poznata i kao ROM date (ROM datum) i System BIOS (Sistemski BIOS)može biti prikazana pritiskom na fn+esc (ako ste već u Windows-u) ili otvaranjem Setup Utility(Uslužnog programa).

Da biste koristili uslužni program za podešavanje za prikaz informacije o BIOS-u:

1. Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistemaračunara. Dok je prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisni ESC za Menipokretanja) u donjem levom uglu ekrana, pritisnite f10.

2. Ako se Setup Utility (Uslužni program) ne otvara sa prikazom sistemskih informacija, upotrebitetastere sa strelicama da izaberete Main (Glavni) meni.

Kada je izabran Main (Glavni) meni, prikazuju se sistemske i informacije o BIOS-u.

3. Da biste izašli iz uslužnog programa za podešavanje, pomoću tastera sa strelicama izaberiteExit (Izlaz) > Exit Discarding Changes (Izađi bez čuvanja promena), a zatim pritisnite enter.

Preuzimanje ažurne verzije BIOS-aOPREZ: Da biste sprečili oštećenja računara ili neuspešno instaliranje, preuzimajte i instalirajteBIOS ažuriranja samo kada je računar spojen sa pouzdanim spoljnim napajanjem preko adapteranaizmenične struje. Nemojte preuzimati ili instalirati ažurnu BIOS verziju dok računar radi nabaterijsko napajanje, dok je u opcionom uređaju za priključivanje ili je povezan na opcioni izvornapajanja. Pratite ove instrukcije u toku preuzimanja i instaliranja:

Ne isključujte napajanje računara iskopčavanjem kabla za napajanje iz utičnice za naizmeničnustruju.

Ne isključujte računar i ne započinjite režime Sleep (Stanje spavanja) ili Hibernation (Hibernacije).

Nemojte ubacivati, uklanjati, povezivati ili iskopčavati bilo kakav uređaj, kabl ili žicu.

106 Dodatak B Ažuriranja softvera

Page 117: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a:

1. Pristupite stranici na HP Web lokaciji koja pruža softver za vaš računar:

Izaberite Start > Help and Support(Pomoć i podrška), a onda kliknite na vezu za ažuriranjesoftvera, upravljačkog programa i BIOS-a.

2. Pratite uputstva na ekranu da biste prepoznali vaš računar i pristupili ažurnoj verziji BIOS-a kojuželite da preuzmete.

3. U polju za preuzimanje pratite ove korake:

a. Prepoznajte noviju verziju BIOS-a od one koja je već instalirana na računaru. Zabeležitedatum, ime ili druge znake. Možda će vam ove informacije zatrebati da bi kasnije pronašliažurnu verziju, kada već bude preuzeta i smeštena na vaš čvrsti disk.

b. Pratite uputstva sa ekrana da biste preuzeli izabranu datoteku i snimili je na čvrsti disk.

Zabeležite putanju do lokacije na vašem čvrstom disku gde će se preuzeti ažurna verzijaBIOS-a. Ova putanja će vam trebati da bi kasnije instalirali ažurnu verziju.

NAPOMENA: Ako je računar povezan na mrežu, savetujte se sa administratorom mreže preinstaliranja bilo kakvih ažurnih verzija softvera, naročito u slučaju sistemskog BIOS-a.

Procedure instaliranja BIOS-a se razlikuju. Pratite sva uputstva koja su prikazana nakon preuzimanja.Ako nisu prikazana nikakva uputstva, pratite ove korake:

1. Otvorite Windows pregledač izborom Start > Computer (Računar).

2. Dvo-klik na oznaku vašeg čvrstog diska. Uobičajena oznaka čvrstog diska je Local Disk (C:).

3. Preko ranije zabeležene putanje do čvrstog diska, otvorite fasciklu koja sadrži ažurnu verziju.

4. Dva puta kliknite na datoteku koja ima .exe ekstenziju (na primer, imedatoteke.exe).

Instaliranje BIOS-a počinje.

5. Dovršite instaliranje praćenjem uputstava sa ekrana.

Sistem se automatski isključuje nakon uspešnog ažuriranja BIOS-a.

NAPOMENA: Nakon što je poruka na ekranu izvestila o uspešnom instaliranju, možete da izbrišetepreuzetu datoteku sa čvrstog diska.

Ažuriranje BIOS-a 107

Page 118: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Ažuriranje programa i upravljačkih programaDa biste preuzeli i instalirali softver koji nije ažurirani BIOS pratite sledeće korake:

Da biste koristili HP Web lokaciju:

1. Otvorite Internet pregledač, idite na adresu http://www.hp.com/support i izaberite svoju zemlju/region.

2. Kliknite na opciju za preuzimanje softvera i upravljačkih programa, u polje za pretragu unesitebroj modela vašeg računara, a zatim pritisnite taster enter.

– ili –

Ako želite neki odreђeni SoftPaq, unesite broj SoftPaq paketa u polje Pretraži, pritisnite tasterenter i pratite dobijena uputstva. Pređite na 6. korak.

3. Izaberite željeni proizvod sa liste modela.

4. Izaberite svoj operativni sistem.

5. Kada se prikaže lista upravljačkih programa, kliknite na ažurirani upravljački program da bisteotvorili prozor sa dodatnim informacijama.

6. Kliknite na vezu Install now (Instaliraj odmah) da biste instalirali ažurirani upravljački program.

NAPOMENA: Na neki od lokacija omogućeno vam je da preuzmete i instalirate upravljačkiprogram. Kliknite na dugme Download only (Samo preuzmi)da biste sačuvali datoteku naračunaru. Kada budete bili upitani, kliknite na dugme Save (Sačuvaj), a zatim na čvrstom diskuizaberite lokaciju za skladištenje. Kada preuzmete datoteku, otvorite fasciklu u koju ste sačuvalidatoteku, a zatim dvaput kliknite na datoteku da biste instalirali upravljački program.

7. Ako se to od vas zatraži, ponovo pokrenite računar nakon dovršetka instalacije, a zatim potvrditerad uređaja.

108 Dodatak B Ažuriranja softvera

Page 119: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Indeks

WWWAN antena, prepoznavanje 9WWAN uređaj 18Web kamera

korišćenje 41podešavanje svojstava 41prepoznavanje 7

Windows, postavljanje lozinki 89WLAN antena, prepoznavanje 9WLAN mreža u preduzeću 16WLAN nalepnica 11WLAN uređaj 11, 12

Aadapter naizmenične struje

povezivanje 51prepoznavanje 10testiranje 51

aerodromski sigurnosniuređaji 64

akcijski tasteribežično povezivanje 13funkcija tastera Print

Screen 31Help and Support (Pomoć i

podrška) 30isključivanje ili uključivanje

zvuka zvučnika 31, 34korišćenje 30menjanje slike na ekranu 30povećavanje jačine

zvučnika 31, 34povećavanje osvetljenosti

ekrana 30reprodukcija, privremeno

zaustavljanje, ili nastavljanjereprodukcije CD-a, DVD-a iliBD-a 30

reprodukuje prethodnu numeru/odeljak sa CD-a, DVD-a iliBD-a 30

reprodukuje sledeću numeru/odeljak sa CD-a, DVD-a iliBD-a 30

smanjivanje jačinezvučnika 30, 34

smanjivanje osvetljenostiekrana 30

uključivanje ili isključivanjefunkcije bežičnogpovezivanja 31

zaustavljanje CD-a, DVD-a iliBD-a 30

akcijski tasteri za rad samedijumima 35

antene 8antivirusni softver, korišćenje 93audio uređaji, povezivanje

spoljašnjih 37automatska reprodukcija 68ažuriranja, softver 105

Bbaterija

kalibracija 56niski nivoi napunjenosti

baterije 55odlaganje 60ponovno punjenje 59pražnjenje 55punjenje 54, 56skladištenje 60uklanjanje 53umetanje 53ušteda energije 59zamena 60

baterija, prepoznavanje 10

BDreprodukcija 67uklanjanje 70

bezbednosni kabl, instaliranje 96bezbednosni meni 103bezbednost, bežična veza 15bežična mreža (WLAN)

WLAN mreža u preduzeću 16bezbednost 15funkcionalni domet 17javna WLAN veza 16potrebna oprema 15povezivanje 16

bežične antene 8bežične kontrole

akcijski taster 13operativni sistem 13softver HP Wireless

Assistant 13BIOS, ažuriranje 106Blu-ray disk jedinica sa LightScribe

DVD±R/RW SuperMulti sa (DL)podrškom 65

Blu-ray ROM DVD±R/RWSuperMulti DL disk jedinica 65

Bluetooth nalepnica 11Bluetooth uređaj 12, 21

CC6 stanje procesora 103caps lock lampica,

prepoznavanje 2CD

kopiranje 69narezivanje 69reprodukcija 67uklanjanje 70

CD disk jedinica 64

Indeks 109

Page 120: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

Ččitač otiska prsta 96čitač otiska prsta,

prepoznavanje 3čvrsti disk

HP ProtectSmart zaštitačvrstog diska 72

instaliranje 74prepoznavanje 8uklanjanje 73zamena 73

Ddesni taster dodirne table,

prepoznavanje 2digitalna kartica

definisano 79stavljanje 79uklanjanje 80zaustavljanje 80

disk jedinicečvrsti 73, 74optička 64redosled pokretanja

sistema 104dodirna tabla

dugmad 1korišćenje 26pokreti 26prepoznavanje 1

dugmaddodirna tabla, taster za

uključivanje/isključivanje 1levo, dodirna tabla 1napajanje 3

dugme za napajanje,prepoznavanje 3

DVDkopiranje 69narezivanje 69promena postavke regiona 68reprodukcija 67uklanjanje 70

DVD disk jedinica 64

EeSATA kabl, povezivanje 78eSATA uređaji

opis 78povezivanje 78

uklanjanje 78zaustavljanje 78

eSATA/USB port,prepoznavanje 6

Ffunkcije za audio zapise,

provera 37

GGlavni meni 103

Hhardver, prepoznavanje 1HDMI port 39HDMI, povezivanje 39Hibernacija

izlazak 48pokreće se pri kritičnom nivou

napunjenosti baterije 55pokretanje 48

HP Mobile Broadband modul 18HP Mobile Broadband,

onemogućen 18HP ProtectSmart zaštita čvrstog

diska 72HP USB Ethernet Adapter,

povezivanje 25

Iikona bežične veze 13ikona mreže 13, 23ikone

bežično povezivanje 13mreža 13, 23

informacije o propisimanalepnica sa propisima 10nalepnice certifikata o

bežičnom povezivanju 11informacije o sistemu,

prikazivanje 101, 103instalirane disk jedinice,

prepoznavanje 63interni mikrofoni,

prepoznavanje 7, 34interventni taster matična

stranica 32interventni taster stranica dole 32interventni taster stranica gore 32interventni taster za informacije o

sistemu 32

interventni taster završetak 32interventni tasteri

korišćenje 32Matična stranica 32opis 32prepoznavanje 4prikaz informacija o

sistemu 32stranica dole 32stranica gore 32Završetak 32

interventni tasteri na tastaturi,prepoznavanje 32

inventarska oznaka 10isključivanje 60isključivanje računara 60

Jjavna WLAN veza 16

Kkabl za napajanje,

prepoznavanje 10kabl, napajanje 10kablovi

eSATA 78LAN 25USB 76

kodovi mrežne bezbednostimrežni ključ 23SSID 23

kola za smanjenje šuma, mrežnikabl 25

komponentedodatni hardver 9ekran 7sa desne strane 5sa donje strane 8sa gornje strane 1sa leve strane 6sa prednje strane 4

konektor za napajanje,prepoznavanje 5

kontrole medijumaakcijski taster za isključivanje ili

uključivanje zvuka 31akcijski taster za povećavanje

jačine zvuka 31akcijski taster za prethodnu

numeru/odeljak 30

110 Indeks

Page 121: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

akcijski taster za reprodukciju,privremeno zaustavljanje ilinastavljanje reprodukcije 30

akcijski taster za sledećunumeru/odeljak 30

akcijski taster za smanjivanjejačine zvuka 30

akcijski taster za uključivanje/isključivanje bežičnogpovezivanja 31

akcijski taster zazaustavljanje 30

kritične bezbednosne ispravke,instaliranje 95

kritični nivo napunjenostibaterije 55

Llampica Web kamere 34lampica baterije 54, 55lampica baterije,

prepoznavanje 5lampica bežične veze 13lampica bežične veze,

prepoznavanje 2lampica čitača otiska prsta,

prepoznavanje 2lampica disk jedinice,

prepoznavanje 7lampica dodirne table,

prepoznavanje 2lampica integrisane Web kamere,

prepoznavanje 7lampica napajanja,

prepoznavanje 2, 7lampica za isključen zvuk,

prepoznavanje 2lampice

Web kamera 7baterija 5bežično povezivanje 2caps lock 2čitač otiska prsta 2disk jedinica 7dodirna tabla 2isključen zvuk 2napajanje 2, 7RJ-45 (mrežni) 6

LAN ušteda energije 103

Levi taster dodirne table,prepoznavanje 1

lokalna mreža (LAN)neophodan kabl 25povezivanje kabla 25

lozinka administratorakreiranje 91unošenje 91upravljanje 91

lozinka za pokretanje sistemakreiranje 92unošenje 92upravljanje 92

lozinkeadministrator 90lozinka za pokretanje

sistema 91postavljanje Windowsa 89postavljanje u uslužnom

programu zapodešavanje 90

MMediaSmart

korišćenje 36pokretanje 36

medijumi disk jedinice 47medijumi za čitanje 47medijumi za upisivanje 47memorija, dodavanje ili zamena

modula 82memorija, zamena memorijskih

modula 85memorijski modul

dodavanje 82nadogradnja glavnog 85uklanjanje 83, 85umetanje 86zamena 82, 85

Meni dijagnostike 104Meni konfiguracije sistema 103mesto čitača otiska prsta 97mikrofoni, interni 34miš, spoljašnji

podešavanje željenihopcija 26

monitor, povezivanje 39mrežni kabl

kola za smanjenje šuma 25povezivanje 25

mrežni ključ 23mrežni utikač, prepoznavanje 6multimedijalne komponente,

prepoznavanje 33multimedijalni softver

korišćenje 36

Nnalepnica certifikata o

autentičnosti 10nalepnica certifikata o bežičnom

povezivanju 11nalepnica Microsoft certifikata o

autentičnosti 10nalepnica serijskog broja HP

Mobile Broadband modula 11nalepnice

WLAN 11Bluetooth 11certifikat o bežičnom

povezivanju 11HP Mobile Broadband

modul 11inventarska oznaka 10Microsoft certifikat o

autentičnosti 10propisi 10SIM 11

napajanjepovezivanje 51ušteda 59

napajanje iz baterije 52naziv i broj proizvoda, računar 10nizak nivo napunjenosti

baterije 55nošenje računara na put 60

Oodeljak za bateriju 10odeljak za bateriju,

prepoznavanje 8odeljci

baterija 8, 10čvrsti disk 8

održavanje„Čišćenje diska“ 72„Defragmentator diska“ 71

ometanje, smanjivanje 24opcije pokretanja sistema 104

Indeks 111

Page 122: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

operativni sistemnalepnica Microsoft certifikata o

autentičnosti 10šifra proizvoda 10

optička disk jedinica 64optička disk jedinica,

prepoznavanje 5optički disk

uklanjanje 70otvori za vazduh,

prepoznavanje 8

Ppasivni sistem 60performanse diska 71podešavanje WLAN-a 15podešavanje Internet veze 15podrazumevane postavke,

obnavljanje 101podrška jezika 103pokazivački uređaji, podešavanje

željenih opcija 26poklopac pregrade za memorijski/

bežični moduluklanjanje 83zamena 84

port za spoljašnji monitor 39port za spoljašnji monitor,

prepoznavanje 6portovi

eSATA/USB 6HDMI 39spoljašnji monitor 39USB 5, 76

postavke DVD regiona 68potez za pomeranje na dodirnoj

tabli 27potez za zumiranje na dodirnoj

tabli 28potez za zumiranje primicanjem i

odmicanjem prstiju na dodirnojtabli 28

Potezi na dodirnoj tablipomeranje 27rotiranje 28zumiranje primicanjem i

odmicanjem prstiju 28povezivanje, spoljašnje

napajanje 51

pregrada za bežični modul,prepoznavanje 8

pregrada za memorijski modul,prepoznavanje 8

pregradebežični modul 8memorijski modul 8

priključivanje na WLAN 16problemi, rešavanje 41programi

ažuriranje 108korišćenje 36

projektor, povezivanje 39Provera baterije 53punjenje baterija 54, 56

Rredosled pokretanja sistema 104regionalni kodovi, DVD 68registrovanje otisaka prsta 97rešavanje problema

Windows upravljačkiprogrami 46

HP upravljački programi zauređaje 46

ležište za optički disk 42narezivanje diska 45prepoznavanje optičke disk

jedinice 42reprodukcija diska 43, 44spoljašnji ekran 44upravljački program

uređaja 45reza za otpuštanje baterije 53reza za otpuštanje baterije,

prepoznavanje 8reza, otpuštanje baterije 8RJ-45 (mrežne) lampice,

prepoznavanje 6RJ-45 (mrežni) utikač,

prepoznavanje 6rotirajući potez na dodirnoj

tabli 28

Ssamotestiranje čvrstog diska 104samotestiranje sekundarnogčvrstog diska 104

serijski broj, računar 10

SIMuklanjanje 19umetanje 18

SIM nalepnica 11skladištenje baterije 60slika na ekranu, menjanje 30slika na ekranu, prebacivanje 30slot za bezbednosni kabl 6slot za digitalne medijume,

prepoznavanje 5slušalice 34slušalice bubice 34smanjivanje ometanja 24softver

ažuriranje 105HP Wireless Assistant 14korišćenje 36MediaSmart 36„Čišćenje diska“ 72„Defragmentator diska“ 71

softver Wireless Assistant 13softver HP Wireless Assistant 14softver MediaSmart 36softver programa „Čišćenje

diska“ 72softver zaštitnog zida,

korišćenje 94softver „Defragmentator

diska“ 71solid-state uređaj (SSD) 63spavanje

izlazak 47pokretanje 47

spoljašnji audio uređaji,povezivanje 37

SuperMulti LightScribe DVD±RW iCD-RW kombinovana diskjedinica sa podrškom za DL 65

svetlo disk jedinice 72svetlo, disk jedinica 72

Ššifra proizvoda 10šifrovanje 16

Ttaster esc, prepoznavanje 4taster fn, prepoznavanje 4, 32Taster Help and Support (Pomoć i

podrška) 30

112 Indeks

Page 123: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno

taster sa Windows logotipom,prepoznavanje 4

taster za Windows aplikacije,prepoznavanje 4

taster za aplikacije, Windows 4taster za uključivanje/isključivanje

dodirne table, prepoznavanje 1tasteri

Windows aplikacije 4Windows logotip 4desni dodirne table 2esc 4fn 4radnja 4

tasteri za osvetljenost ekrana 30Tehnologija virtuelizacije 103temperatura 60temperatura baterije 60test memorije 104

Uupozorenje o autorskim

pravima 68upravljački programi za uređaje

Windows upravljačkiprogrami 46

HP upravljački programi 46upravljanje lozinkom

administratora 91upravljanje lozinkom za pokretanje

sistema 92uređaji visoke rezolucije,

povezivanje 39USB čvorišta 76USB kabl, priključivanje 76USB port, identifikacija 76USB portovi, upoznavanje 5USB uređaji

opis 76povezivanje 76uklanjanje 76zaustavljanje 76

Uslužni program za podešavanjeizbor 100izlazak 102meniji 103navigacija 100obnavljanje podrazumevanih

postavki 101pokretanje 99

postavljanje lozinki 90prikazivanje informacija o

sistemu 101promena jezika 100

Ušteda energije za 1394 103Ušteda energije za čitač

kartica 103ušteda, energija 59utičnice 76utikač za audio-izlaz (slušalice),

prepoznavanje 6utikač za audio-ulaz

(mikrofon) 34utikač za audio-ulaz (mikrofon),

prepoznavanje 6utikač za mikrofon (audio-ulaz) 6utikač za slušalice (audio-

izlaz) 6, 34utikači

audio-izlaz (slušalice) 6, 34audio-ulaz (mikrofon) 6, 34RJ-45 (mrežni) 6

Vventilator je uvek uključen 104

Zzaštitni zid 16zvučnici 5, 34zvuk dugmeta 103

Indeks 113

Page 124: Vodič za korisnike - Hewlett Packardh10032.Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno