35
ID: #07177 m y h an s e c o n t r o l. c o m C E R T I F I E D User-friendly Manual User Manual Manual del usuario English........06 Español .......19 VOLUMIZING HOT AIR BRUSH CEPILLO VOLUMINIZADOR DE AIRE CALIENTE Korrektur V2

VOLUMIZING HOT AIR V2 BRUSH Korrektur - ALDI US · General information 7 General information Reading and storing the user manual This user manual accompanies this volumizing hot air

Embed Size (px)

Citation preview

ID: #07177

myhansecontro

l.c

om

CERTIFIED

User-friendlyManual

User ManualManual del usuario

English ........06 Español .......19

VOLUMIZING HOT AIR BRUSHCEPILLO VOLUMINIZADOR DE AIRE CALIENTE

Korre

ktur

V2

QR codes take you where you want to go quickly and easily

Whether you require product information, spare parts or accessories, details on warranties or aftersales services, or if you want to watch a product demonstration video or 360° product view, our QR codes will take you there in no time at all.

What is a QR code?A QR code (QR = Quick Response) is a type of matrix that can be read with a smartphone camera and that contains a link to a website or contact details, for example.Advantage: You do not need to manually enter a website address or contact details.

How it worksTo scan the QR code, all you need is a smartphone with QR code reader soft-ware and an internet connection. This type of software can be downloaded for free from your smartphone’s app store.

Try it out nowJust scan the QR code with your smartphone and find out more about the ALDI product you have purchased.

Your ALDI Service PortalAll details mentioned above can also be found in the ALDI Service Portal at www.aldi.us.

Depending on your smartphone plan you may be charged for the connection.

Korre

ktur

V2

Dok.

/Rev

.-N

r. 19

5104

_201

7011

2

Contents

Overview .............................................................................4Package contents/device parts ..........................................6General information ............................................................ 7

Reading and storing the user manual ..................................7Explanation of symbols ...........................................................7

Safety ...................................................................................8Proper use ................................................................................. 8Safety instructions ................................................................... 8

First use ...............................................................................12Checking the hot air brush and package contents ........... 12Basic cleaning.......................................................................... 13

Operation ........................................................................... 13Changing the brush adapter ................................................ 13Selecting a heat setting ......................................................... 14Styling your hair ...................................................................... 14Observing styling tips ............................................................ 15

Automatic overheat protection ........................................ 15Cleaning ............................................................................. 15Storage .............................................................................. 16Technical data ....................................................................17Disposal ...............................................................................17

Disposing of the packaging .................................................. 17Disposing of the hot air brush............................................... 17

Korre

ktur

V2

4

A

B

1 2 3 4 5

7 6

54

Korre

ktur

V2

5

D

C

3

2

Korre

ktur

V2

6

Package contents/device parts

1 Air intake and air outlet

2 Function switch

3 “Direction of rotation” switch

4 Locking ring, 2×

5 Round brush adapter

6 Volume brush adapter

7 Hand piece

Korre

ktur

V2

General information

7

General informationReading and storing the user manual

This user manual accompanies this volumizing hot air brush (referred to below only as the “hot air brush”). It contains important information on start-up and handling.Before using the hot air brush, read the user manual carefully.

This particularly applies to the safety instructions. Failure to observe this user manual may result in severe injury or damage to the hot air brush. Store the user manual for future use. If you pass the hot air brush on to third parties, please be absolutely sure to include this user manual.

Explanation of symbolsThe following symbols and signal words are used in this user manual, on the hot air brush or on the packaging.

WARNING!This signal symbol/word designates a hazard with moderate degree of risk which may lead to death or severe injury if not avoided.

CAUTION!This signal symbol/word designates a hazard with low risk that, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

NOTICE!This signal word warns against potential damages to property.

This symbol provides you with useful supplementary information on use.

This symbol identifies electrical devices that belong to the protection class II.

This symbol states that the hot air brush must not be used near bath tubs, shower trays or other vessels containing water.

Korre

ktur

V2

Safety

8

SafetyProper useThe hot air brush is only designed for styling wet and dry human hair. It is intended for private use only and is not suitable for commercial purposes, e.g. for a hair salon.Only use the hot air brush as described in this user manual. Any other use is deemed improper and may result in damage to property or even personal injury. The hot air brush is not a children’s toy.The manufacturer or vendor accepts no liability for damage caused by improper or incorrect use.

Safety instructions

WARNING!

Risk of electric shock!A faulty electrical installation or excessive line voltage may result in an electric shock.

− Do not use the hot air brush if your hair is dripping wet. Dry your hair beforehand with a towel.

− Do not use the hot air brush if you are standing on a wet floor.

− Make sure that hair or other debris do not end up in the air intake and air outlet.

− Only connect the hot air brush if the line voltage of the socket corresponds to the specification on the rating plate.

− Only connect the hot air brush to an easily accessible socket so that you can quickly disconnect the hot air brush from the grid in the event of a fault.

− Do not operate the hot air brush if it exhibits visible damages or the power cable or power plug is defective.

− If the power cable of the hot air brush is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after sales support or a similarly qualified person to prevent risks.

Korre

ktur

V2

Safety

9

− Do not open the housing; instead, have a qualified professional perform the repairs. Contact a qualified workshop for this. Liability and warranty claims are waived in the event of repairs performed by the user, improper connection of the device or incorrect operation.

− Only parts that comply with the original device data may be used for repairs. Electrical and mechanical parts, which are essential for providing protection against sources of danger, are located in this hot air brush.

− Do not operate the hot air brush with an external timer or separate telecontrol system.

− Do not store the hot air brush near water. − Pull the power plug after use if you are using the hot air

brush in a bathroom. If water is nearby, there is a risk even if the hot air brush has been switched off.

− As additional protection, it is recommended that you install a residual current protective device (FI/RCD) with a release current of no more than 30 mA in the bathroom power circuit. Ask your installation technician for advice.

− Do not immerse the hot air brush, the power cable or the power plug in water or other liquids.

− Do not touch the power plug with wet hands. − Never pull the mains plug out of the socket by the power

cable; instead, always do so by taking hold of the power plug.

− Never use the power cable as a carrying handle. − Keep the hot air brush, power plug and power cable

away from open flames and hot surfaces. − Lay the power cable so that it does not pose a tripping

hazard. − Do not kink the power cable and do not lay it over sharp

edges. − Only use the hot air brush in rooms located indoors. − Never expose the hot air brush to the effects of the

weather such as rain or snow.

Korre

ktur

V2

Safety

10

− Never store the hot air brush such that there is a risk of it falling in a tub or sink.

− Never reach to retrieve an electrical device if it has fallen in water. In such a case, immediately disconnect the power plug.

− Make sure that children do not insert any objects in the hot air brush.

− Always switch the hot air brush off and pull the power plug out of the socket when you are not using the hot air brush, cleaning it or in the event of a fault.

− Do not modify the hot air brush or power cable in any way. − Only use an extension cord or plug adapter that does not

exceed the maximum current rating and which complies with valid safety regulations.

− Do not use the hot air brush in a storm. In such a case, immediately disconnect the power plug.

WARNING!

Danger for children and persons with impaired physical, sensory or mental capacities (e.g. partially disabled persons, older persons with reduced physical and mental capacities) or lack of experience and knowledge (e.g. older children).

− This hot air brush may be used by children ages eight and over as well as persons with impaired physical, sensory or mental capacities or those lacking experience and knowledge if they are supervised or have been instructed in how to safely use the hot air brush and have understood the risks associated with operating it. Cleaning and user maintenance must not be performed by unsupervised children.

− Keep children under eight years of age away from the hot air brush and the connector cable.

− Do not leave the hot air brush unattended while in use.

Korre

ktur

V2

Safety

11

− Do not allow children to play with the packaging material. While playing, children could swallow small parts or slip the plastic foil over their head and suffocate.

CAUTION!

Scalding, burn and fire hazard!The parts of the hot air brush become hot during use. You could burn yourself on them or they could cause a fire.

− Keep the hot air brush away from burning objects during use.

− Do not touch the brush adapter, particularly the air intake and air outlet during operation.

− Do not place any objects such as towels or newspapers on the hot air brush.

− Do not use the hot air brush for wigs or hairpieces made of synthetic materials.

− Do not cover the air intake and air outlet during operation. − Clean the air intake and air outlet grate regularly. − Immediately switch the hot air brush off if it gets too hot. − Immediately pull the power plug if the temperature

protection switch is activated and the hot air brush has switched off.

− Make sure there is a safe distance to all flammable objects, e.g. curtains and drapes.

− Clearly advise other users of the risks.

NOTICE!

Risk of damage!Improper handling of the hot air brush may damage it.

− Do not place the hot air brush on the edge or corner of the work surface.

Korre

ktur

V2

First use

12

− Prevent the build-up of heat by setting down the hot air brush so that the heat produced during use can disperse into the surroundings.

− Never place the hot air brush on or near hot surfaces (stovetops etc.).

− Ensure that the power cable does not come into contact with hot parts.

− Never expose the hot air brush to high temperatures (heater etc.) or to the effects of the weather (rain etc.). Never fill the hot air brush with liquid.

− Never attempt to clean the hot air brush by submerging it in water and do not use a steam cleaner to clean it. Otherwise, the hot air brush could be damaged.

− Stop using the hot air brush if its plastic parts or the hot air brush exhibit cracks or breaks or are deformed. Only replace damaged parts with corresponding original spare parts.

− Only use the hot air brush with the enclosed accessories. − Let the hot air brush cool off completely after each use.

First useChecking the hot air brush and package contents

NOTICE!

Risk of damage!If you are not cautious when opening the packaging with a sharp knife or other pointed objects, you may quickly damage the hot air brush.

− Be very careful when opening it.1. Take the hot air brush out of the packaging.2. Check to make sure that the delivery is complete (see Fig. A).3. Check whether the hot air brush or the individual parts exhibit damages.

If this is the case, do not use the hot air brush. Contact the manufacturer at the service address specified on the warranty card.

Korre

ktur

V2

Operation

13

Basic cleaning − Remove the packaging material and all protective foils. − Before first use, wipe the hot air brush off with a soft, damp cloth to remove

any packaging and production residue.

Operation

CAUTION!

Burn hazard!There is a burn hazard if you use the hot air brush without the brush adapter, for drying non-human, synthetic hair or clothing being worn on the body. There is a burn hazard if you change the brush adapter while the hot air brush is switched on or hot.

− Do not use the hot air brush without a brush adapter. − Do not use the hot air brush to dry synthetic hair. − Do not use the hot air brush to dry clothing. − Always keep sufficient distance to body parts during use. − Always switch the hot air brush off and pull the power

plug before you change the brush adapter. − Make sure that the brush adapter is no longer hot before

removing it.

Changing the brush adapterAdjust the size of the brush adapter used to the length of your hair. Use the volume brush for long hair and the round brush for shorter hair.

This hot air brush includes two different brush adapters which you can change: The round brush adapter 5 and the volume brush adapter 6 . Proceed as follows to change the brush adapter:

1. Make sure that the power plug has been pulled.2. Make sure that the function switch 2 is set to the 0 position (see Fig. D).3. Turn the locking ring 4 to the right and take the brush adapter 5 or 6

off (see Fig. A and B).

Korre

ktur

V2

Operation

14

4. Attach the desired brush adapter to the hand piece 7 (see Fig. A and B).5. Turn the locking ring to the left.

The brush adapter will audibly lock into place (see Fig. C).

You can now use the hot air brush.

Selecting a heat settingThe following table provides an overview of the possible heat settings.

Heat setting PropertyPosition 0 Off

Position 1 hot low airflow

Position 2 hot high airflow

Position C cold high airflow

Styling your hair1. Make sure that the function switch 2 is set to the 0 position (see Fig. D).2. Only connect the hot air brush to a properly installed socket.3. Turn the function switch to the desired heat setting (see table in the chapter

section “Selecting a heat setting”).4. Separate a strand of hair from the rest of your hair.5. Place the hair tips on the brush adapter 5 or 6 (see Fig. A).6. Push the “direction of rotation” switch 3 in the desired direction to wind

your strand of hair onto the brush adapter (see Fig. C).7. Depending on the desired intensity, hold the wound up strand of hair on

the brush adapter for a brief moment.8. If necessary, use the cold air function to fix your hair. To do so, turn the

function switch to position C.9. To unwind the strand of hair again, push the “direction of rotation” switch

in the opposite direction as you would when winding the strand of hair.10. Repeat the process for all strands of hair.11. To switch off the hot air brush, turn the function switch to the 0 position.12. If you no longer wish to use the hot air brush, pull the power plug out of

the socket.13. Let the hot air brush cool off completely.14. Clean the hot air brush as described in the chapter “Cleaning”.

Korre

ktur

V2

Automatic overheat protection

15

Observing styling tipsObserve the following notes for successful styling:

− For maximum volume, first let the brush head rotate at the hairline for a few seconds.

− Use the large volume brush adapter 6 if you want plenty of volume (see Fig. A).

− Use the small round brush adapter 5 to curl your hair. − To curl your hair, wind your hair around the brush adapter several times. − Use the cold air function to fix the curls before you unwind them from the

brush adapter. − To create waves to the inside or outside, only wide the ends of your hair

around the brush adapter.

Automatic overheat protectionThe hot air brush is equipped with a built-in overheat protection. If the hot air brush automatically switches off and cannot be switched back on again, the overheat protection may be activated. Proceed as follows:

1. Set the function switch 2 to the 0 position (see Fig. D).2. Pull the power plug out of the socket.3. Let the hot air brush cool off completely.4. Clean the air intake and air outlet 1 as described in the chapter “Cleaning”

(see Fig. A).

Cleaning

WARNING!

Risk of electric shock!If objects are inserted in the hot air brush through the air intake and air outlet, the hot air brush could be damaged and there is a risk of electric shock.

− Do not insert any objects in the hot air brush through the air intake and air outlet.

− Clean the air intake and air outlet regularly. − Remove hair from the brush adapter after every use.

Korre

ktur

V2

Storage

16

NOTICE!

Risk of short circuit! Liquids that have penetrated the housing may cause a short circuit.

− Never immerse the hot air brush in liquids. − Make sure that no liquids penetrate the housing.

NOTICE!

Risk of damage!Improper handling of the hot air brush may damage it.

− Do not use any aggressive cleaners, brushes with metal or nylon bristles or sharp or metallic cleaning utensils such as knives and the like. They could damage the surfaces.

− Do not in any case place the hot air brush in the dishwasher. It would be destroyed as a result.

1. Before cleaning, pull the power plug out of the socket.2. Set the function switch 2 to the 0 position (see Fig. D).3. Let the hot air brush cool off completely.4. Remove the brush adapter 5 or 6 as described in the chapter section

“Changing the brush adapter” (see Fig. A).5. Remove all hair from the brush adapter.6. Clean the air intake and air outlet 1 . You can e.g. use a vacuum cleaner for

this.7. Wipe the hot air brush off with a dry or damp cloth and, if necessary, a small

amount of dishwashing detergent. 8. Then let all parts dry completely.

Storage − Make sure that all parts of the hot air brush are dry before storage. − Always store the hot air brush in a dry place that is protected from direct

sunlight and heat and is not accessible to children.

Korre

ktur

V2

Technical data

17

Technical dataModel: HB-850Article number: 94907Supply voltage: 125 V~/60 HzOutput: 1000 W

Protection class: II

DisposalDisposing of the packaging

− Dispose of the packaging separated into single type materials. Dispose of paperboard and cardboard with waste paper and plastics with recyclable waste.

Disposing of the hot air brush − Should the hot air brush no longer be capable of being used at some point

in time, dispose of it in accordance with the regulations in force in your city or state.

− Please ensure your recycling information applies to the local regulations and EPA recommendations (www.epa.gov).

Korre

ktur

V2

18

Korre

ktur

V2

Contenido

19

ContenidoConjunto ................................................................................................4Volumen de suministro/partes del aparato ......................................20Códigos QR ........................................................................................... 21Generalidades ..................................................................................... 22

Leer y guardar este manual del usuario ........................................... 22Descripción de símbolos ...................................................................... 22

Seguridad ............................................................................................ 23Uso apropiado ....................................................................................... 23Indicaciones de seguridad .................................................................. 23

Primera puesta en servicio ................................................................28Comprobación del cepillo de aire caliente y del volumen de suministro ...............................................................28Limpieza básica .....................................................................................28

Manejo .................................................................................................28Cambio del accesorio de cepillo .........................................................29Selección del nivel de calor .................................................................29Peinado ..................................................................................................30Consejos de peinado ............................................................................30

Protección automática contra sobrecalentamiento ......................... 31Limpieza .............................................................................................. 31Almacenamiento ................................................................................. 32Datos técnicos...................................................................................... 33Eliminación .......................................................................................... 33

Eliminación del embalaje .................................................................... 33Eliminación del cepillo de aire caliente ............................................. 33Kor

rekt

ur V

2

Volumen de suministro/partes del aparato

20

Volumen de suministro/partes del aparato1 Orificio de aspiración y salida de aire

2 Interruptor de función

3 Interruptor de “sentido de giro”

4 Anillo de bloqueo, 2×

5 Accesorio de cepillo redondo

6 Accesorio de cepillo de volumen

7 Mango

Korre

ktur

V2

Códigos QR

21

Los códigos QR le ayudan a encontrar la información que busca fácilmente y rápidamenteSi busca información sobre el producto, recambios o accesorios, datos sobre garantías o soporte posventa, o si quiere ver un video de demostración del producto o una vista 360° del producto, los códigos QR le ayudan a encontrar lo que busca rápidamente.

¿Qué es un código QR?Un código QR (QR = respuesta rápida) es un tipo de matriz que se puede leer con la cámara de su smartphone y que contiene, por ejemplo, un enlace a una pági-na web o información de contacto.Ventaja: No es necesario introducir una dirección web o datos de contacto de forma manual.

Cómo funcionaPara escanear el código QR solo necesita un smartphone con software que pue-da leer códigos QR y una conexión a Internet. Este tipo de software está disponible gratis en el app store de su smartphone.

Pruébelo ahoraEscanee el código QR con su smartphone para averiguar más sobre el producto ALDI que ha comprado.

Su portal de servicio de ALDITodos los datos mencionados también se encuentran en el portal de servicio de ALDI en www.aldi.us.

Según la tarifa contratada, se le puede cobrar por la conexión.

Korre

ktur

V2

Generalidades

22

GeneralidadesLeer y guardar este manual del usuario

Este manual del usuario pertenece a este cepillo voluminizador de aire caliente (en lo sucesivo simplemente: “cepillo de aire caliente”). Contiene información importante relacionada con la puesta en marcha y el manejo.

Antes de utilizar el cepillo de aire caliente, lea detenidamente el manual del usuario, sobre todo las indicaciones de seguridad. La inobservancia de este manual del usuario puede provocar lesiones graves o daños en el cepillo de aire caliente. Guarde el manual del usuario para su uso posterior. Si transmite el cepillo de aire caliente a una tercera persona, entregue necesariamente este manual del usuario.

Descripción de símbolosEn este manual del usuario, en el cepillo de aire caliente o en el embalaje se utilizan los siguientes símbolos y términos de advertencia.

¡ADVERTENCIA!Este término/símbolo de advertencia hace referencia a un grado de riesgo medio que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.

¡ATENCIÓN!Este término/símbolo de advertencia hace referencia a un nivel de riesgo bajo que, si no se evita, puede resultar en una lesión leve o moderada.

¡AVISO!Este término de advertencia avisa de posibles daños materiales.

Este símbolo le aporta información adicional práctica sobre el uso.

Los electrodomésticos identificados con este símbolo pertenecen al grado de protección II.

Este símbolo significa que el cepillo de aire caliente no se puede usar cerca de bañeras, duchas u otros recipientes que contengan agua.

Korre

ktur

V2

Seguridad

23

SeguridadUso apropiadoEl cepillo de aire caliente está concebido únicamente para peinar el cabello humano húmedo y seco. Está destinado exclusivamente para uso privado y no para el ámbito industrial, p. ej. en un salón de peluquería.Utilice el cepillo de aire caliente solo como se describe en este manual del usuario. Cualquier otro uso se considera inapropiado, y puede provocar daños materiales o incluso personales. El cepillo de aire caliente no es un juguete.El fabricante o distribuidor no se hacen responsables de daños producidos por uso inapropiado o erróneo.

Indicaciones de seguridad

¡ADVERTENCIA!

¡Peligro de descarga eléctrica!Una instalación eléctrica defectuosa o una tensión demasiado alta pueden producir una descarga eléctrica.

− No emplee el cepillo de aire caliente con el cabello chorreando. Seque antes el cabello con una toalla.

− No utilice el cepillo de aire caliente de pie sobre el suelo mojado. − Asegúrese de que no entren pelos ni otros cuerpos

extraños en el orificio de aspiración y salida de aire. − Conecte el cepillo de aire caliente solo cuando la tensión

de red de la toma de corriente coincida con los datos proporcionados en la placa de tipos.

− Conecte el cepillo de aire caliente solo a una toma de corriente bien accesible, para que, en caso de incidente, pueda desenchufarse rápidamente.

− No use el cepillo de aire caliente si presenta daños visibles o si el cable o enchufe de red están defectuosos.

− Si el cable de red del cepillo de aire caliente está dañado, para evitar riesgos, el mismo tiene que sustituirse por el fabricante o por su servicio de asistencia al cliente, o por una persona con cualificación similar.

Korre

ktur

V2

Seguridad

24

− No abra la carcasa, sino deje que la reparación la efectúen técnicos especializados. Para ello, diríjase a un taller espe-cializado. Si realiza reparaciones por su cuenta, se conecta de forma inadecuada o utiliza incorrectamente el equipo, se perderá todo derecho a garantía.

− Para las reparaciones, solo se permitirá usar aquellas piezas que coincidan con los datos originales del equipo. Este cepillo de aire caliente contiene piezas eléctricas y mecánicas que son imprescindibles para la protección contra fuentes de riesgo.

− No use el cepillo de aire caliente con un reloj programador externo ni con un sistema de telecontrol aparte.

− No utilice el cepillo de aire caliente cerca del agua. − Tras su uso, tire del enchufe de red cuando emplee el

cepillo de aire caliente en el baño. La proximidad del agua supone un peligro incluso cuando el cepillo de aire caliente está apagado.

− Como protección adicional, recomendamos instalar un interruptor diferencial (FI/RCD) con una corriente de liberación asignada inferior a 30 mA en el circuito eléctrico del baño. Pida consejo a su instalador.

− No sumerja el cepillo de aire caliente, el cable de red ni el enchufe de red en agua u otros líquidos.

− No tome el enchufe de red con las manos húmedas. − Nunca tire del cable del enchufe de red para desconectarlo

de la toma de corriente; agarre siempre el enchufe de red. − Nunca use el cable de red como asa de transporte. − Mantenga el cepillo de aire caliente, el enchufe de red y

el cable de red alejados del fuego abierto y de superficies calientes.

− Tienda el cable de red de forma que no provoque traspiés. − No doble el cable de red, y no lo tienda por bordes afilados. − Utilice el cepillo de aire caliente solo en interiores. − No exponga el cepillo de aire caliente a las influencias

meteorológicas como lluvia o nieve.

Korre

ktur

V2

Seguridad

25

− Nunca guarde el cepillo de aire caliente de forma que pueda caerse en una bañera o en un lavabo.

− Nunca agarre un aparato eléctrico si se ha caído al agua. En tal caso, desconecte inmediatamente el enchufe de red.

− Procure que los niños no inserten objetos en el cepillo de aire caliente.

− Si no usa el cepillo de aire caliente, cuando lo limpie o se dé una avería, apague siempre el cepillo de aire caliente y desconecte el enchufe de red de la toma de corriente.

− No modifique el cepillo de aire caliente ni el cable de red. − Emplee solo cables alargadores o enchufes intermedios

que no superen la intensidad de corriente máxima y que respondan a las disposiciones vigentes de seguridad.

− No emplee el cepillo de aire caliente durante tormentas. En este caso, desconecte inmediatamente el enchufe de red.

¡ADVERTENCIA!

Riesgos para niños y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas (por ejemplo, personas parcialmente discapacitadas, personas mayores con limitación de sus capacidades físicas y mentales), o falta de experiencia y conocimiento (por ejemplo, niños mayores).

− Este cepillo de aire caliente puede ser utilizado por niños mayores de ocho años, y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, siempre que estén bajo supervisión o hayan sido instruidos sobre el uso seguro del cepillo de aire caliente y hayan comprendido el riesgo derivado de su uso. La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.

− Mantenga alejados a niños menores de ocho años del cepillo de aire caliente y del cable de conexión.

− No deje de vigilar el cepillo de aire caliente durante su funcionamiento.

Korre

ktur

V2

Seguridad

26

− No permita que los niños jueguen con el material de embalaje. Los niños pueden ingerir piezas pequeñas al jugar, o ponerse la lámina de plástico sobre la cabeza y asfixiarse.

¡ATENCIÓN!

¡Riesgo de quemaduras e incendio!Durante su uso, partes del cepillo de aire caliente se calientan. Puede quemarse con ellas o darse un incendio.

− Mantenga el cepillo de aire caliente alejado de objetos inflamables durante su funcionamiento.

− No toque el accesorio de cepillo, y sobre todo el orificio de aspiración y salida de aire, durante el funcionamiento.

− No coloque objetos como, p. ej., toallas o revistas, sobre el cepillo de aire caliente.

− No emplee el cepillo de aire caliente con pelucas o extensiones de cabello sintético.

− No cubra el orificio de aspiración y salida de aire durante su funcionamiento.

− Limpie periódicamente la rejilla del orificio de aspiración y salida de aire.

− Apague el cepillo de aire caliente en seguida si se calienta demasiado.

− Tire del enchufe de red de inmediato si se activa el interruptor termoprotector y apaga el cepillo de aire caliente.

− Mantenga una distancia de seguridad adecuada con todos los objetos fácilmente inflamables, p. ej. cortinas y visillos.

− Avise a los demás usuarios de los peligros.

Korre

ktur

V2

Seguridad

27

¡AVISO!

¡Riesgo de daños!El manejo inadecuado del cepillo de aire caliente puede pro-vocar daños en el mismo.

− No coloque el cepillo de aire caliente en el borde o el canto de la superficie de trabajo.

− Evite la acumulación de calor dejando descansar el cepillo de aire caliente de forma que el calor generado durante el uso se pueda disipar bien.

− Nunca coloque el cepillo de aire caliente encima o cerca de superficies calientes (placas de cocina, etc.).

− El cable de red no debe entrar en contacto con piezas calientes.

− Nunca exponga el cepillo de aire caliente a altas tempe-raturas (calefacción, etc.) o inclemencias meteorológicas (lluvia, etc.). Nunca llene el cepillo de aire caliente con líquido.

− Nunca sumerja el cepillo de aire caliente en agua para su limpieza, ni utilice limpiadores de vapor para la limpieza. De lo contrario, se puede dañar el cepillo de aire caliente.

− No utilice más el cepillo de aire caliente si sus componentes de plástico tienen grietas o fisuras, o se han deformado. Los componentes dañados solo deben sustituirse por piezas de repuesto originales y adecuadas.

− Utilice el cepillo de aire caliente solo con los accesorios suministrados.

− Deje que el cepillo de aire caliente se enfríe por completo tras cada uso.

Korre

ktur

V2

Primera puesta en servicio

28

Primera puesta en servicioComprobación del cepillo de aire caliente y del volumen de suministro

¡AVISO!

¡Riesgo de daños!Si abre el embalaje con un cuchillo afilado o con otros objetos puntiagudos sin tener cuidado, el cepillo de aire caliente pue-de dañarse rápidamente.

− Al abrir el embalaje, proceda con sumo cuidado.

1. Saque el cepillo de aire caliente de su embalaje.2. Compruebe que el contenido del paquete esté completo (véase la fig. A).3. Compruebe que el cepillo de aire caliente o las piezas no presenten daños.

De lo contrario, no lo utilice. Contacte con el fabricante a través de la dirección de servicio técnico indicada en la tarjeta de garantía.

Limpieza básica − Retire el material de embalaje y todas las láminas de protección. − Antes del primer uso, pase un paño suave, ligeramente humedecido, por el

cepillo de aire caliente para retirar restos del embalaje y de la producción.

Manejo

¡ATENCIÓN!

¡Riesgo de quemaduras!Si utiliza el cepillo de aire caliente sin accesorio de cepillo, o para secar cabello sintético no humano o ropa puesta sobre el cuerpo, existe riesgo de quemadura. Si cambia el accesorio de cepillo mientras el cepillo de aire caliente está encendido o caliente, existe riesgo de quemadura.

− No emplee el cepillo de aire caliente sin el accesorio de cepillo.

Korre

ktur

V2

Manejo

29

− No use el cepillo de aire caliente para secar cabello sintético.

− No use el cepillo de aire caliente para secar ropa. − Mantenga siempre suficiente distancia con las partes

del cuerpo durante la utilización. − Apague siempre el cepillo de aire caliente y tire del

enchufe de red antes de cambiar el accesorio de cepillo. − Asegúrese de que el accesorio de cepillo ya no esté

caliente antes de retirarlo.

Cambio del accesorio de cepilloAjuste el tamaño del accesorio de cepillo usado a la longitud del cabello. Para el cabello largo, emplee el cepillo de volumen; y para el corto, el cepillo redondo.

El cepillo de aire caliente cuenta con dos accesorios de cepillo diferentes que puede cambiar: el accesorio de cepillo redondo 5 y el accesorio de cepillo de volumen 6 . Para cambiar el accesorio de cepillo, proceda así:

1. Cerciórese de que el enchufe de red esté desenchufado.2. Asegúrese de que el interruptor de función 2 se encuentre en la posición 0

(véase fig. D).3. Gire el anillo de bloqueo 4 a la derecha y retire el accesorio de

cepillo 5 o 6 (véase la fig. A y B).4. Coloque el accesorio de cepillo deseado sobre el mango 7

(véase la fig. A y B).5. Gire el anillo de bloqueo a la izquierda.

El accesorio de cepillo se escucha encajar (véase la fig. C).

Ahora puede usar el cepillo de aire caliente.

Selección del nivel de calorEn la siguiente tabla tiene un resumen de los niveles de calor disponibles.

Nivel de calor CaracterísticaPosición 0 Apagado

Posición 1 Caudal flojo de aire caliente

Posición 2 Caudal fuerte de aire caliente

Posición C Caudal fuerte de aire frío

Korre

ktur

V2

Manejo

30

Peinado1. Asegúrese de que el interruptor de función 2 se encuentre en la posición 0

(véase la fig. D).2. Conecte el cepillo de aire caliente a una toma de corriente instalada

correctamente.3. Gire el interruptor de función al nivel de calor deseado (consulte la tabla del

apartado “Selección del nivel de calor”).4. Separe un mechón del resto del cabello.5. Coloque las puntas del cabello sobre el accesorio de cepillo 5 o 6

(véase la fig. A).6. Presione el interruptor de “sentido de giro” 3 en la dirección deseada para

enrollar el mechón de pelo sobre el accesorio de cepillo (véase la fig. C).7. Según la intensidad que desee, mantenga brevemente el mechón de pelo

enrollado sobre el accesorio de cepillo.8. Dado el caso, utilice la función de aire frío para fijar el cabello.

Para ello, gire el interruptor de función a la posición C.9. Para desenrollar el mechón, presione el interruptor de “sentido de giro”

en la dirección opuesta a la de enrollar el mechón.10. Repita el proceso con todos los mechones.11. Para apagar el cepillo de aire caliente, gire el interruptor de función a la

posición 0.12. Si no quiere emplear más el cepillo de aire caliente, desconecte el enchufe

de red de la toma de corriente.13. Deje que el cepillo de aire caliente se enfríe por completo.14. Limpie el cepillo de aire caliente como se describe en el capítulo “Limpieza”.

Consejos de peinadoPara lograr un buen peinado, siga las siguientes indicaciones:

− Para maximizar el volumen, deje que el cabezal del cepillo primero gire unos segundos en la raíz del cabello.

− Emplee el accesorio grande de cepillo de volumen 6 si desea obtener mucho volumen (véase la fig. A).

− Para rizos, utilice el accesorio pequeño de cepillo redondo 5 . − Para crear los rizos, enrolle el cabello varias veces sobre el accesorio de cepillo. − Fije los rizos con la función de aire frío antes de desenrollarlos del accesorio

de cepillo. − Para generar ondas hacia dentro o fuera, enrolle solo las puntas del pelo

alrededor del accesorio de cepillo.

Korre

ktur

V2

Protección automática contra sobrecalentamiento

31

Protección automática contra sobrecalentamientoEl cepillo de aire caliente integra una protección contra sobrecalentamiento. Si el cepillo de aire caliente se apaga solo y no se puede encender de nuevo, es posible que se haya activado la protección contra sobrecalentamiento. Proceda de la siguiente forma:

1. Coloque el interruptor de función 2 en la posición 0 (véase la fig. D).2. Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente.3. Deje que el cepillo de aire caliente se enfríe por completo.4. Limpie el orificio de aspiración y salida de aire 1 como se describe en

el capítulo “Limpieza” (véase la fig. A).

Limpieza

¡ADVERTENCIA!

¡Peligro de descarga eléctrica!Si se meten objetos en el cepillo de aire caliente a través del orificio de aspiración y salida de aire, el cepillo de aire caliente se puede dañar y existe peligro de descarga eléctrica.

− No introduzca objetos en el cepillo de aire caliente a través del orificio de aspiración y salida de aire.

− Limpie periódicamente el orificio de aspiración y salida de aire.

− Tras cada uso, retire los pelos del accesorio de cepillo.

¡AVISO!

¡Riesgo de cortocircuito! Los líquidos que hayan penetrado en la carcasa pueden pro-vocar cortocircuitos.

− Nunca sumerja el cepillo de aire caliente en líquidos. − Evite que entren líquidos en la carcasa.

Korre

ktur

V2

Almacenamiento

32

¡AVISO!

¡Riesgo de daños!El manejo inadecuado del cepillo de aire caliente puede pro-vocar daños en el mismo.

− No utilice productos de limpieza agresivos, cepillos con cerdas de metal o nailon y objetos de limpieza afilados o metálicos, como cuchillos y similares. Estos podrían provocar daños en las superficies.

− No meta el cepillo de aire caliente en el lavavajillas, pues podría provocarle desperfectos.

1. Antes de proceder a la limpieza, desconecte el enchufe de la toma de corriente.

2. Coloque el interruptor de función 2 en la posición 0 (véase la fig. D).3. Deje que el cepillo de aire caliente se enfríe por completo.4. Desmonte el accesorio de cepillo 5 o 6 como se describe en el apartado

“Cambio del accesorio de cepillo” (véase la fig. A).5. Retire todos los pelos del accesorio de cepillo.6. Limpie el orificio de aspiración y salida de aire 1 . Para ello, utilice,

p. ej., un aspirador.7. Pase un paño seco o ligeramente humedecido por el cepillo de aire caliente

y, en caso necesario, con algo de lavavajillas. 8. A continuación, deje que todos los componentes se sequen del todo.

Almacenamiento − Asegúrese de que todas las piezas del cepillo de aire caliente estén secas

antes de guardarlas. − Almacene el cepillo de aire caliente en un lugar seco, alejado de la radiación

solar directa y del calor, e inaccesible para los niños.

Korre

ktur

V2

Datos técnicos

33

Datos técnicosModelo: HB-850Número de modelo: 94907Tensión de alimentación: 125 V~/60 HzPotencia: 1000 W

Grado de protección: II

EliminaciónEliminación del embalaje

− Elimine el embalaje por tipos de material. El cartón y las láminas han de llevarse a un punto de recogida de papel usado y un punto de recogida de materiales respectivamente.

Eliminación del cepillo de aire caliente − Cuando el cepillo de aire caliente no se utiliza más, elimínelo de acuerdo con

las disposiciones de su estado o país en materia de desechos. − Asegúrese de que la información sobre reciclaje corresponda a la normativa

local y las recomendaciones de la EPA (www.epa.gov).

Korre

ktur

V2

Korre

ktur

V2

DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR:

ALDI INC., BATAVIA, IL 60510WWW.ALDI.US

USA

YEARS WARRANTYAÑOS DE GARANTÍA

3AFTER SALES SUPPORT • SERVICIO POSVENTA

MODEL/NO DEL MODELO: HB-850

94907

05/2017

[email protected]

1 888 686 7445USA

Korre

ktur

V2