Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Oge.com
Water Filtration System
Sistema de Filtraci6n de Agua
GXSL55F GXSL55F
GXSV65F GXSV65F
Safety Instructions ............ 2
System Overview ........... 3-7
Installation Instructions..7-15Battery Installation ............... 14Faucet Installation ................ i0
Filter Replacement ............... 15Flush Procedure .................. 15
Installing the Tubing .............. 13Sgstem Installation ........... ii, 12Water Supplg ................... 8, 9
Troubleshooting Tips ........ 16
Consumer Support ........... 20
Instrucciones deseguridad ..... 2
Generalidadesdel sistema .... 3-7
Instruccionesde instalaci6n ..7-isInstalaci6n de la bateria .......... 14
Instalaci6nde la tuberia .......... 13Instalaci6n del grifo .............. 10Instalaci6ndel sistema ........ 11,12Procedimientopara lavar ......... 15Reposici6n del filtro ............... 15Suministro del agua ............. 8, 9
Consejos para la soluci6nde problemas ................. 17
Apoyo al consumidor ........ 19
GXSL55F is Tested and Certified bg NSFInternational against NSF/ANSI Standard 42for the reduction of Chlorine: Taste and Odorand Particulate Class I and Standard 53 for the
reduction of Lead, Cgst, Turbiditg, Asbestos,Mercurg, Lindane, Atrazine, Toxaphene and 2,4-D.
El modelo GXSLggF se ha sometido a la prueba gha recibido la certificaci6n de NSF International
contra la norma 42 de NSF/ANSI para la reducci6nde cloro: sabor g olor g clase I de particulas g lanorma 53 para la reducci6n de plomo, quistes,turbidez, amianto, mercurio, lindano, atrazina,toxafeno g 2,4-D.
GXSV65F is Tested and Certified bg NSFInternational against NSF/ANSI Standard 42for the reduction of Chlorine: Taste and Odorand Particulate Class I and Standard 53 for the
reduction of Lead, Cyst, Turbidit U,Asbestos,Mercurg, Lindane, Atrazine, Benzene and VOC.
El modelo GXSV65F se ha sometido a la prueba gha recibido la certificaci6n de NSF Internationalcontra la norma 42 de NSF/ANSI para la reducci6n
de cloro: sabor g olor g clase I de particulas g lanorma 53 para la reducci6n de plomo, quistes,turbidez, amianto, mercurio, lindano, atrazina,
bencina g VOC.
184DIO65PO0249-50233 IO-07JR
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFOREUSING.
A WARNING: Foruoursafetu,theinformationinthismanualmust be followed to minimize the risk of propertg damage or personalinjurg.
SAFETYPRECAUTIONS
[] Usethe Water Filtration sustem on a potable, safe-to-drink, home COLDwater supplu onlu. The filter canister will not purifu the water, or make itsafe to drink.
[] Do not useon a hot water supplU (IO0°F max.).
.Z_WARNING: Do not usewith water that is microbiologicallg
unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or afterthe system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfectedwater that may contain filterable cysts.
PROPERINSTALLATION
ThisWater Filtration system must be properly installed and located inaccordance with the Installation Instructions before it is used.
[] Install or store where it will not beexposed to temperatures belowfreezing or exposed to anUtupe of weather. Water freezing in the sustemwill damage it. Donot attempt to treat water over !00°R
WARNING: Discardall unused and packaging material after
installation. Smallparts remaining after installation could bea choke hazard.
[] YourWater Filtration sustem will withstand up to !20 pounds per squareinch (psi)water pressure. If your house water supply pressure is higherthan !00 psi, install a pressure reducing valve before installing the WaterFiltration system.
READ AND FOLLOW THISSAFETYINFORMATION CAREFULLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INFORMACION DE SEGURIDADIMPORTANTE.
LEA TODAS LAS INSTRUCCiONES ANTESDE USAR.
-4LADVERTENCIA: Parasuseguridad,sedeber_seguirlainformaciGnde este manual para minimizar el riesgo de dahos a lapropiedad o lesionespersonales.
PRECAUCIONESDE SEGURIDAD
[] UseelSistemade FiltraciGndeAgua solamente en un suministro deaguapotable FRiAque seasegura para el consumo. Elcartucho del filtro nopurificar6 el agua ni la har6 segura para el consumo.
[] No use en un suministro de agua caliente (]_00°FMGx.).A
-& ADVERTENCIA: Nousecon agua que sea
microbiolGgicamenteinsegura o de calidaddesconocidasin una desinfecciGnadecuada del sistema antes o despuds.Lossistemas certificadospara lareducciGndeesporaspueden ser usados en agua desinfectadaquepodriacontener esporasfiltrables.
INSTALACI()NCORRECTA
Estesistema de filtraciGn debeser instalado correctamente _Iubicado segE;nlas lnstrucciones de instalaciGnantes de su usa.
[] Instale o almacene donde no est@expuesto a temperaturas par debajodel punto de congelaciGn o expuesto a ningOn tipo de inclemenciaatmosf@ica. Siel agua se congela en el sistema Io daflarG. No intentetratar el agua par encima de ]_00°R
-& ADVERTENCIA: Desechedespu_sdelainstalaci6ntodoslos materiales de empaquetado _Iaquellos que no fueron usados.Laspartespequehasque sobmndespudsde la instalacidn podrian repmsentarunpeligro.
[] Su sistema de filtraci6n de agua soportar6 hasta !20 libras par purgadacuadrada (psi)de presi6n de agua. Si la presi6ndel suministro de agua desu casa es mayor de !00 psi,instale una v61vulareductora de presi6nantes de instalar el sistema de filtraci6n de agua.
LEAYSIGACUIDADOSAHENTEESTAINFORMACIONDESEGURIDAD.
CONSERVE ESTASINSTRUCCiONES
2
Specifical:ions Guidelines.Mang bad tastes and/or odors are removed from water using activatedcarbon filter canisters.Theg are most often usedto remove a chlorine tasteand odor.Theg can also reduce other undesirable elements from drinkingwater supplies,such as organic chemical contaminants and lead.
NOTE:Small amounts of hydrogen sulfide (noticeable as "rotten egg" odor)mag be reduced bg taste and odor filters for a short time, but the carbonmedia is quickly exhausted Other water conditioning equipment is usuallyrequired for the continuous treatment of hydrogen sulfide.
The Water Filtration System Uses the FollowingCanisters
Model G,_SLggF
FQSLFFilter
(1200 gallon capacitg)
Filter-White canisters with gellow band* Reducesdirt, rust and sediment* ReducesChlorine:Taste and Odor
* Reduces Lead
* Reducesfilterable Cgsts (such as crgptosporidium and giardia)* ReducesTurbiditg* ReducesAsbestos
* Reduces MercurU* Reduces Lindane
* ReducesAtrazine
* ReducesToxaphene. Reduces 2,4-D
.0.5-! micron nominal particulate reduction
Thissgstem conforms to NSF/ANSI/42and 53 for the specific performanceclaims as verified and sustained bg test data. SeePerformance Data Sheetfor details.
Paul:as de las especificaciones.
Se pueden reducir muchos malos olores g/o sabores del agua usandocartuchos de carbono para elfiltro. Seusan principalmente para reducir elolor g sabor a clara.Tambi@npueden reducir otros elementos no deseadosdel suministro de agua, talescoma contaminantes quimicos org6nicos gplomo.
NOTA:Se pueden reducir par poco tiempo pequehas cantidades de sulfurode hidr6geno coma el olaf a "huevo podrido" usando filtros de olaf y sabot,pero el media de carbono se agota rdpidamente. Par Io general, se requierenotros equipos acondicionadores de agua para el tratamiento continua delsulfuro de hidr6geno.
El sistema de filtraci6n de agua utiliza los siguientescartuchos
1'4odeloGXSL55F
Filtro FQSLF
(capacidad de !200 galones)Filtro-cartuchos blancos con banda amarilla
* Reducela suciedad,el 6xido g lossedimentos* Reduce el sabor g olor a cloro
* Reduce el plomo* Reduce los quistes filtrables (como cristosporidium g giardia)* Reduce la turbidez* Reduce el amianto
* Reduce el mercurio* Reduce el lindano
* Reduce la atrazina* Reduce eltoxafeno
* Reduce 2,4-D
* Reducci6n nominal de particulas de 0,5-! micr6n
Estesistema se conforma alas normas/42 g 53 NSF/ANSIen cuantoalas afirmaciones especificas de desempeflo segOnverificaci6ng admisi6n de losdatos de las pruebas. Consulte la hoja de datos deldesempeSo para detalles.
Specifications Guidelines.
The Water Filtration System Uses the FollowingCanisters
Model GXSV55F
FQSVFFilter
(160gallon capacitg)Filter-White canisters with green band* Reducesdirt, rust and sediment* ReducesChlorine:Taste and Odor* Reduces Lead
* Reducesfilterable Cgsts (such as crgptosporidium and giardia)
* ReducesTurbiditU* ReducesAsbestos
* Reduces MercurU* Reduces Lindane* ReducesAtrazine
* Reduces Benzene* ReducesVOC
* 0.5-1 micron nominal particulate reduction
Thissgstem conforms to NSF/ANSI/42and 53 for the specific performanceclaims as verified and sustained bg test data. SeePerformance Data Sheetfor details.
Installation Overview
Locate the drinking water system on the cold water supply pipe, under thekitchen and/or bathroom sink, to filter the cold drinking water.
Pautas de los especificaciones.
El sistema de filtraci6n de agua utiliza los siguientescartuchos
Modelo GXSV65F
Filtro FQSVF
(capacidad de 160 galones)Filtro-cartuchos blancos con banda verde
* Reducela suciedad,el 6xido g lossedimentosReduce el sabor g olor a cloro
Reduce el plomoReduce los quistes filtrables (como cristosporidium g giardia)Reduce la turbidez
Reduce el amiantoReduce el mercurio
Reduce el lindanoReduce la atrazina
Reduce la bencinaReduce VOC
Reducci6n nominal de particulas de 0,5-1 micr6n
Estesistema se conforma alas normas/42 g 53 NSF/ANSIen cuanto alasafirmaciones especificas de desempeflo segOnverificaci6n g admisi6n delos datos de las pruebas. Consulte la hoja de datos del desempeflo paradetalles.
Generalidades sobre la instalaci6n
Coloque el sistema de agua potable en la tuberia de suministro de agua fria,debajo del lavaplatos de la cocina £/o del baho para filtrar el agua ffia.
Stale of C difomil
Dep mmerlt of Healtll Selvices
Waler Treatment Device
Ceilificale Number
04- 1600
Da_ Issued [ eb, u _ry 9 2_)4
] radelnalk Model l)esi_nation Rt, JlavenlentI lenlentx
<:;xstss F ir_S£FSink/
Lavaplatos
Hot / Cold /Caliente Fr[a
Water Supply Valve /
Wlvula de suministro de agua
FilteredWater Faucet/Grifode aguafiltrada
/Recolector
Outlet /Salida
FilterCanisters/Cartuchosde los filtros
4
Performance Data Sheet.
SmartWater Filtration system GXSL55FUsing Filter FQSLF
[] This Sustem has been tested according to NSF/ANSI 42 and 55 for the
reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated
substances in water entering the sustem was reduced to a concentration
less than or equalto the permissiblelimit for water leavingthe sustem,as
specified in NSF/ANSI 42 and 55.
[] Actual performance ma U var U with local water conditions.
[] Do not use with water that is microbiologicallUunsafe or with water of
unknown qualitUwithout adequatedisinfection before or after the sustem.Sustemscertified for cUstreduction ma U be used on disinfected waters that
ma U contain filterable custs.
Hoja de datos de funcionamiento.
Cartucho FQSLF de sistema de filtraci6nGE SmartWater GXSL55F
[] Estesistemase hasometido alas pruebasNSF/ANSI/42y 53a fin de reducirlassustanciaspresentadasa continuaci6n.Seredujola concentraci6nde las sustanciasindicadas enel agua que ingresanenel sistemaa unaconcentraci6n menor o igualal limite permitidopara elagua que saledelsistema,coma seespecificaenNSF/ANSI42 y 53.
[] Eldesempeflorealpuedevariarde acuerdoa lascondicioneslocalesdel agua.
[] No use con agua que sea microbial6gicamente insegura o de calidaddesconocida sin una desinfecci6n adecuada del sistema antes o [email protected] certificados para la reducci6n de esporas pueden set usadosen agua desinfectada que podria contener esporas filtrables.
Parameter
Par4metro
Chlorine/Clara
T&O
Particulate**/Particulas
USEPA
MCL
USEPA
MCL
Standard No. 42: Aesthetic Effects t Est6ndor No. 42: Efectos est_ticos
Influent
Average
Promedio
influ_ente
1.89 mg/L
5700000 #/mL
Influent
Challenge Concentration
Calidad del
influ_ente concentraci6n
2.0 mg/L +_10%
> 10000 particles/particulas/mL
Effluent
Average Maximum
Effluq,ente
Promedio MSximo
<0.05 mc)/L 0.06 mg/L
30583 #/mL 69000 #/mL
w
w
Standard No. 53: Health Effects t Est6ndar No. 53: Efectos relativos a la salud
Influent
Average
Promedio
influ_ente
10.73 NTU
166500 #/L
155 HF/L
0.152 mg/L
0.148 mg/L
0.006 mg/L
0.006 mg/L
0.002 mg/L
0.015 mg/L
0.222 mg/L
0.00886 mg/L
USEPA Influent
Parameter MCL Challenge Concentration
USEPA Calidad del
Par5metro MCL influ_ente concentraci6n
Turbidit_/Turbidez 1 NTU*** 11 +_1 NTU***
CL)StS/OUistes 99.95% red. lin. 50000L
Asbestos/Amianto 99% red. 107and/g 108fibers/fibras/L;fibers/fibras >10 pm
long/de largo
Lead/Homo, 0.015 mg/L 0.15 mg/L +_10%pH 6.5
Lead/Homo, 0.015 mg/L 0.15 mg/L +_10%pH 8.5
Hercurg/Hercurio, 0.002 mg/L 0.006 mg/L +_10%pH 6.5
Hercurg/Hercurio, 0.002 mg/L 0.006 mg/L +_10%pH 8.5
Lindane 0.0002mg/L 0.002 mg/L +_10%
Toxaphene 0.003 mg/L 0.015 +_10%
2,4-D 0.0017mg/L 0.021 mg/L +_10%
Atrazine 0.003 mg/L 0.009 mg/L +_10%
Effluent
Average
Efflu_tente
Promedio M_ximo
0.311 NTU 0.49 NTU
<1 <1
<i <i
<0.001 <0.001
<0.001 <0.001
0.00024 0.0005
0.0007 0.0013
0.000025 0.00002
<0.001 <0.001
0.01/422mg/L 0.059 mg/L<0.002 <0.002
% Reduction
Average Minimum
% de reducci6n
Promedio Minima
>97.29% 96.84%
99.52% 98.94%
% Reduction
Maximum Average Minimum% de reducci6n
Promedio Minima
97.08% 95.15%
>99.99% >99.99%
>99.99% >99.99%
>99.34% >99.29%
>99.31% >99.29%
98.72% 99.31%
87.37% 79.63%
98.97% 98.89%
93.23% 91.67%
93.14% 70.50%
77.33% 76.61%
Min. Required
Reduction
Reducci6n
minima necesaria
>50%
>85%
Min. Required
Reduction
Reducci6n
minima necesaria
0.5 NTU
>99.95%
99%
0.01 mg/L
0.01 mg/L
0.002 mg/L
0.002 mg/L
0.0002 mq/L
0.003 mg/L
0.0017 mq/L
0.003 mg/L
*Tested using a flow rate of 0.78 gpm (2.95 I/min); pressure of 60 psig; pH of 7.5+_0.5;temp. of 68° +_5°F{20° +_3°0 / Probado utilizando una tasa de flujo de 0,78 gpm {2,95 I/min); presi6n de 60 psig; pHde 7,5+_0,5; temp. de 68° +_5° F (20° +_3° C}
**Measurement in partides/mL Particles used were 0.5-1 microns. / Hedici6n en partkulas/mL Los partkulus usadus erun de 0,5-1 micr6n.
***NTU-Nephelometric Turbiditg Units / NTU-unidades de turbidez nefelom@rica
Operetinq Specifications / Especificociones de operoci6nCapacitg: certified for up to 1200 gallons (4,542 I);up to six months / Capacidad: certificado para hasta 1200 galones {4542 I);hasta seis mesas
Pressure requirement: 35-120 psi (2.8-8.2 bar) / Requerimientos de presi6n: 35-120 psi {2,8-8,2 bar}
Temperature: 33-100°F (0.6-38°C)/ Temperatura: 33°-100 ° F{0,6°-38° C}
Flow rate: 0.78 gpm (2.95 I/min) / Tasa de flu]o: 0,78 gpm {2,95 I/min)
Replacement Niter Canisters/Estimated Replacement Costs
FQSLF-Replacement filter canister $50-55
For replacement parts,call toll-free 800.626.2002.
Repuestode los cartuchos de los filtros/Costos estimados de reposici6n
FOSLF-Repuestodel cartucho del filtro $50-55
Para repuestos,Ilame gratis a1800.626.2002(EE.UUJ.
5
Performance Data Sheet.
SmartWater Filtration system GXSV65FUsing Filter FQSVF
[] This System has been tested according to NSF/ANSI 42 and 55 for the
reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated
substances in water entering the system was reduced to a concentration
less than or equal to the permissiblelimit for water leavingthe system,as
specified in NSF/ANSI 42 and 55,
[] Actual performance may vary with local water conditions.
[] Do not use with water that is microbiologicallyunsafe or with water of
unknown quality without adequatedisinfection before or after the system.Systemscertified for cyst reduction may be used on disinfected waters that
may contain filterable cysts.
Hoja de dates de funcionamiento.
Cartucho FQSVFde sistema de filtraci6nGE SmartWater GXSV65F
[] Estesistemase hasometido alas pruebasNSF/ANSI42 y 53a finde reducir lassustanciaspresentadasa continuaci6n.Se redujolaconcentraci6nde lassustanciasindicadasenel agua queingresanenel sistemaa una concentraci6n menor o igualal limite permitidoparael agua que saledel sistema,come se especificaen NSF/ANS142y 53.
[] Eldesempeflorealpuedevariar deacuerdoalas condicioneslocalesdelagua.
[] No usecon agua que sea microbiol6gicamente insegura o de calidaddesconocida sin una desinfecci6n adecuada del sistema antes o [email protected] certificados para la reducci6n de esporas pueden ser usadosen agua desinfectada que podria contener esporas filtrables.
USEPA
Parameter MCL
USEPA
Par6metro MCL
Chlorine/Cloro
T&O
Particulate**/Partkulas
Standard No, 42: Aesthetic Effects / Est6ndar No, 42: Efectos est_ticos
Influent
Challenge Concentration
Calidad del
influ_lente concentraci6n
2.0 mg/L +_10%
> 10000 particles/partkulas/mL
Influent
Average
Promedio
influ_!ente
1.94 mg/L
4100000 #/mL
Standard No. 53: Health Effects
Turbidit_/Turbidez 1 NTU*** 11 +_1 NTU***
C_sts/Ouistes 99.95% red. Nin. 50000L
Asbestos/Amianto 99% red. 107 and/y 10_ fibers/fibres/L;fibers/fibres >10 pm
long/de largo
Lead/Plomo, 0.015 mg/L 0.15 mg/L +_10%pH 6.5
Lead/Plomo, 0.015 mg/L 0.15 mg/L +_10%
pH8.5
Hercurg/Hercurio, 0.002 mg/L 0.006 mg/L +_10%pH 6.5
Hercury/Hercurio, 0.002 mg/L 0.006 mg/L +_10%pH 8.5
Lindane 0.0002 mg/L 0.002 mg/L +_10%
Benzene 0.001 mg/L 0.015 mq/L +_10%
Atmzine 0.003 mg/L 0.009 mg/L +_10%
VOC Reduction / Reducci6n de VOC
Chloroform I 0.080 mq/L I
11.08NTU141750#/L
168MF/L
0.147 mg/L
0.143 mg/L
0.006033333 mg/L
0.0058 mg/L
0.002016667 mg/L
0.01417 mg/L
0.00830 mg/L
Effluent
Average Maximum
Effluyente
Promedio Mbximo
<0.05 mg/L <0.05 mg/L
24400 #/mL 67000 #/mL
' Est6ndor No. 53: Efectos relatives a la solud
0.21 NTU
< 1 #/L
0.99885891 IF/L
<0.001 mg/L
<0.001 mg/L
<0.0002 mg/L
0.000333 mg/L
<0.00002 mg/L
0.000500 mg/L
0.002000 mg/L
% Reduction
Average Minimum
% de reducci6n
Promedio Minimo
97.41% 97.22%
99.35% 97.84%
0.38 NTU 98.04%
2 #/L >99.99%
<1 HF/L 99.89%
<0.001 mg/L 99.32%
<0.001 mg/L 99.50%
<0.0002 mg/L 96.68%
0.0005 mg/L 94.34%
<0.00002 mg/L 99.00%
0.000500 mg/L 96.47%
0.002000 mg/L 74.82%
96.20%
>99.99%
99.82%
99.29%
99.29%
96.49%
92.06%
98.95%
96.43%
61.54%
Min. Required
Reduction
Reducci6n
minima necesaria
>50%
>85%
0.5 NTU
>99.95%
>99%
0.010 mg/L
0.010 mg/L
0.002 mg/L
0.002 mg/L
0.0002 mg/L
0.005 mg/L
0.003 mg/L
0.30 +_10% 0.31429 mg/L 0.00186429 mq/L 0.0055 mq/L 99.40% 98.28% 95%
*Tested using a flow rate of 0.60 gpm (2.27 I/min); pressure of 60 psig; pH of 7.5+_0.5; temp. of 68° +_5°F {20° +_3°0 / Probado utilizando una tasa de flujo de 0,60 gpm {2,27 I/min); presi6n de 60 psig; pHde 7,5+_0,5; temp. de 68° +_5° F (20° +_3° C)
**Measurement in particles/mL Partides used were 0.5-1 microns. / Hedici6n en particulas/mL Los partkulas usadas eran de 0,5-1 micr6n.
***NTU-Nephelometric Turbidit 9 Units / NTU--unidades de turbidez nefelom6trica
Operating Specifications t Especificodones de operoci6nCapacity: certified for up to 160 gallons (605 I);up to six months / Capacidad: certificado para haste 160 galones {605 I);haste seis moses
Pressure requirement: 35-120 psi (2.8-8.2 bar) / Requerimientos de presi6n: 35-120 psi {2,8-8,2 bar)
Temperature: 33-100°F (0.6-38°0 / Tempemtura: 33-100 ° F(0,6°-38° C)
Flow rate: 0.60 gpm (2.27 I/min) / Tasa de flujo: 0,60 gpm {2,27 I/min)
Replacement Filter Canisters/Estimated Replacement Costs
FOSVF-Replacementfilter canister$55-40
For replacement parts,call toll-free 800.626.2002.
Repuestode los cartuchos de los filtros/Costos estimados de reposici6n
FQSVF-Repuestodel cartucho del filtro $55-40
Para repuestos,Ilame gratis al 800.626.2002(EE.UU.).
6
Performance Data Sheet. Hoja de datos de funcionamiento.
Organic Chemicals Reduced bg Chloroform Surrogate Testing /Quimicos org6nicos reducidos per la prueba sustituta de cloroformo
Avg. / Promedio 1 Max. Effluent /Contaminant / Contaminante Influent / Influgente (IJg/L) 2 Efflugente (iJg/L) 2 Contaminant / Contaminante
Alachlor 50 1.0 s Haloketones (HK):Atrazine 100 3.0 s 1,1-dichloro-2-propo noneBenzene 81 1.0 s 1,1,1-tdchloro-2-propa noneCarbofuran 190 LO s Heptachlor (H-34, Heptox)Carbon Tetrachlodde 78 1.8_ Heptochlor EpoxideChlorobenzene 77 1.0 s HexochlorobutodieneChloropicdn 15 0.24 Hexoc hlorocgclopentodiene2,4-D 110 1.7_ LindoneDibromochloropropane (DBCP) 52 0.02 s Hethoxgchloro-Dichlorobenzene 80 LO s Pentachlorophenolp-Dichlorobenzene 40 1.O s Simazine1,2-Dichloroethane 88 4.8 s Styrene1,1-Dichloroethylene 83 LO s 1,1,2,2-Tet rachloroetha necis- 1,2-Dichloroet hglene 170 0.5 s Tetrachloroethglenetrans- 1,2-Dichloroet hylene 86 LO s Toluene1,2-Dichloropropane 80 LO s 2,4,5-TP (siDex)cis- 1,3-Dichloropropylene 79 LO s Tribromoacetic acidDinoseb 170 0.24 1,2,4-TrichlorobenzeneEndrin 53 0.59 _ 1,1,1-Trichloroet haneEthylbenzene 88 LO s 1,l,2-Trichloroet haneEthylene Dibromide (EDB) 44 0.02 s TrichlorothyleneHaloacetonitriles (HAN): Trihalomethanes (includes):
Bromochloroacetonitrile 22 0.5_ Chloroform (surrogate chemical)Dibromoacetonitrile 24 0.64 BromoformDichloroacetonitdle 9.6 0.24 BromodichloromethaneTrichloroacetonit rile 15 0.5_ Chlorodibromomethane
Xylenes (total)
Avg. / Promedio 1 Max. Effluent /Influent / Influgente (Hg/L) 2 Efflugente (Hg/L) 2
72 0.1_826 0.3_80 0.4 s
10.76 0.2644 Lo s60 0.002 s55 O.Ols50 0.is96 LO s
120 4.0 s150 0.5s81 LO s81 LO s78 LO s
270 1.6 s42 LO s160 0.5s84 4.6_150 0.5s180 LO s300 15
70 LO s
1Infiuent challenge levels are average influent concentrations determined in surrogate quafificotion testing. /Los nivdes de rata infiugente son cancentreciones influgentes promedia determinodos en pruebos decalificaci6n sustitutos.
2Hg/L means Micrograms Per Liter./pg/L significa microgromos par litra.3Maximum product water level was not observed but was set at the detection limit of the analysis. / El nivel
mdxima del oguo del producta no se observ6 pero rue colacada a un Iimite de detecciGn pare el ondlisis.Maximum product level is set at a value determined in surrogate qualification testing. / El nivel mdxima delproducto es colacada a un valor determinodo par Io prueba de calificociGn sustituta.
sChemical reduction percent and maximum product water level calculated at chloroform 95% breakthroughpoint as determined in surrogate qualification testing. / El porcentoje de la reducciGn quimico g el nivelmdxima del oguo del producto calculada a un punto de rupturo de 95% de claroforma segOn ladeterminado en Io prueba de calfficociGn sustituta.
6The surrogate test results for heptachlor Epaxide demonstrated a 98% reduction. These data were used tocalculate an upper occurrence concentration, which would produce o maximum product water level at the tCL. /Los resultados de la pruebo de sustituciGn pora el Epaxida heptoclaro demostraron uno reducciGn de 98%. Estosdotos fueron usados para colculor la ocurrencia de uno concentraciGn superior, Io qua produciria un nivel mdximade aguo del producto en el HCL.
Testing was performed under standard laboratory conditions; actual performance may vary. / La prueba fue Ilevada a cabo bajo condiciones de laboratorios est6ndares; el rendimiento real podfia variacNOTE: Substances reduced are not necessarily in your water Filter must be maintained according to manufacturer's instructions, including replacement of filter cartridges. / NOTA: Las sustancias reducidas no est6n necesariamente en suagua. Elfiltro debe mantenerse de acuerdo con las instrucciones del fabricante, inclugendo los cartuchos de reemplazo.WARNING: Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that containfilterable cysts. / ADVERTENCIA: No use con agua qua no sea microbiolGgicamente segura o de calidad desconocida sin desinfecciGn adecuada antes g despuGs del sistema. Los sistemas certificados para la reducciGn del quistepoddan usarse en aguas desinfectadas que contienen quistes filtrable&
Installation Instructions.
Important Installation Recommendations
A WARNING: headentiremanual.Failureto followallguidesand rules could causepersonal injury or property damage.
[] Check with your local public works department for plumbing codes.You must follow their guides us you install the Water Filtrationsystem.
Tools and Materials Required for Installation
* Phillips screwdriver
* Two (2)adjustable wrenches
* Electric drill and drillbit to drill3/4" hole (type as required)if mounting hole is needed for faucet
* 1/16" drillbit (optional for pilot holes)
.Tape measure
* If your main water line is a rigid pipe, you will require a compressionfitting and possibly other plumbing hardware to complete the installation.
A CAUTION: :o avoid damaging the sink, consult a qualified
plumber or installer for drilling procedures. Specialdrill bits ma_lbe neededfor porcelain or stainlesssteel.
Contents Included with the Product
. Water filter system assembly, including mounting screw and double-sided tape
. Feed water adapter
. Faucet assembly with electronic base monitor and tubing
instrucciones de instalaci6n.
Recomendaciones importantes para la instalaci6n
A ADVERTENCIA: Leael manual completo. No seguir todaslos pautas _Ireglas podria causar lesionespersonales_Ia la propiedad.
[] Consulte con su departamento local de obras pSblicas para losc6digos de plomeria. Usted debe seguir estas pautas a medida qua
instala el sistema de filtraci6n de agua.
Herramientas y materiales necesarios para lainstalaci6n
. Destornillador de estrella
. Dos (2)Ilaves ajustables
. Taladro el_ctrico y broca para el taladro para perforar un orificio de 3/4"paraelgrifo(deltipo necesario)
. Broca de 1/16" para taladro (opcional para orificios piloto)
. Cinta m_trica
. Sisu linea de agua principal es de tuberia rigida, usted necesitar6 unaccesorio de compresiGny posiblemente alguna otra herramienta deplomeria para completar la instalaciGn.
A PRECAUCION: Para evitar dahos a//avap/atos, consu/te
con unplomero o insta/adorcdificado para losprocedimientosdeperforociGn.Podrian necesitarse brocas especiales para porcelana o acero inoxidable.
Contenido incluido con el producto
. Ensambladura del sistema de filtraci6n de agua, inclugendo el tornillo deinstalaci6n g cinta con doble adhesivo
. Adaptador para la alimentaci6n de agua
. Ensambladuradelgrifocon unmonitordebaseelectr6nicog tuberia
7
Installation Instructions.
Cold Water Supply Fitting
A. PREFERREDINSTALLATION(Utilizing existing kitchen sink water supply valve and flexible faucettubing)
A tgpical connection using the included water supplg fitting is shownin the illustration below.
1. Close the water shut-off valve that is immediatelg in front of thesupplg tube and open the faucets to drain water from the sink coldwater pipe.
2. Remove the nut that connects the cold water faucet to the supplUtube. Some water mag spill out.
NOTES:
• Be sure to turn off the water supplg and open a faucet to drain thepipe.
,, Make sure the gasket is installed in the water supplg fitting.
ColdWaterFaucetStud
asket
Water Supply Fitting
1/4"Tubingto
_ WaterFilterInlet
Water Pipe _ _v<..4] I
,i
ColdWaterShutoff
f i
3,
4,
5.
Hand-tighten the water supplg fitting onto the cold water faucet.Be sure the gasket, as shown, is in place before final assemblg.Finish tightening with an adjustable wrench. Be cureful not toovertighten or cross-threud, us dumoge to the threuds conoccur. Make sure the !/4" quick connection is not against a wallthat causes the supplg tubing connection to bend. A quarter turn totighten or loosen the adapter mag be necessarg to avoid this.
Reconnect faucet tubing line to the fitting.
Install tubing. (See Installing the Tubing section.)
instrucciones de instalaci6n.
Accesorio para el suministro de agua fria
A. INSTALACIONPREFERIDA
(Utilizando la vdlvula existente de suministro de agua del lavaplatosde la cocina £ la tuberia flexible del grifo)
En la ilustraci6n que aparece a continuaci6n se muestra una conexi6ntipica usando el accesorio para el suministro de agua incluido.
1. Cierre la v61vula de agua que se encuentra inmediatamente enfrente del tubo de suministro L!abra los grifos para dejar correr elagua de la tuberia de agua fria del lavaplatos.
2. Retire la tuerca que conecta el grifo de agua fria al tubo desuministro. Es posible que se derrame un poco de agua.
NOTAS:
,, AsegOrese de cerrar el suministro de agua g abra el grifo paradrenar la tuberia.
,, AsegOrese que est@instalada lajunta en el accesorio de suministrode agua.
3,
Perno del
grifo de
agua fria
Tueraguafria _ _J_]
V_lvula de cierre de agua fria
_ Junta
'__ Accesoriode suministrode agua
by-f" ,_ Tubode 1/4"a entrada
_. del filtro de agua
Fig. 1
f i
Ajuste en forma manual el accesorio de suministro de agua fria enel grifo de agua fria. AsegOreseque lajunta, como se muestra, est_en su lugar antes del ensamble final. Termine de colocar la mismacon una Ilave de ajuste. Aseg(_rese de no forzur ni presionor pordemos u fin de evitur duffer Io roscu. AsegOrese que la conexi6nrSpida de !/4" no est_ contra una pared que hugo que la conexi6ndel tubo de suministro se tuerza. Esposible que se necesitepresionar o aflojar el adaptador con un cuarto de giro a fin deevitar esto.
4. Vuelva a conectar la tuberia del grifo al accesorio.
5. Instale la tuberia. (Consulte la secci6n de Instalaci6n de la tuberia.)
8
Installation Instructions.
Cold Water Supply Fitting (cont.)
B. OPTIONALHOME INSTALLATION
{Wherecodespermit)-Saddle Valve:Saddlevalve must be ableto connect with 1/4-inch tubing supplied with system.
Not supplied with product; check gour local hardware or homeservice store for product
Saddle valve typically requires 1/2"0D tubing or larger.
NOTE: Codes in the state of Massachusetts require installation bg alicensed plumber and do not permit the use of the saddle valve. Forinstallation, use plumbing code 248-CNR of the Commonwealth ofMassachusetts.
1. Turn offthe cold water supplU and install saddle valve as requiredby product selection. (Besure to follow manufacturers' installationinstructions.)
.4LDANGER: If hole is required to be drilled in pipe, to
protect yourself from serious injury or fatal shock, use a batterypowered hand drill onlg to make the hole. DO NOT USE AN ELECTRICDRILL.
2. Open saddle valve onlg after complete sgstem has been installed.
C. OPTIONALINSTALLATION(Forinstallation with rigid pipe between supply valve and sink faucet)
Option 1
1. Remove pipe from supplg valve and sink faucet.
2. Obtain flexible pipe sized to gout plumbing.
3. Install flexible pipe.
4. Go back to A.Preferred Installation section step 3.
Option 2
1. Obtain compression fittings to fit rigid pipe.
2. Obtain ang other fittings required to connect compression fittingsto feed water adapter.
3. Remove pipe from supplg valve.
4. Cut pipe to fit length of assembled fittings and adapter.
5. Install compression fitting to pipe.
6. Go back to A. Preferred Installation section step 3.
NOTE:Above described materials ere not included with the product.
Faucet Spout Installations (seeFig.2,page10)
1. Remove spout (A)and faucet bodg (B)from faucet packaging.
2. Hove the threaded dome-shaped collar (C)on the spout up and awagfrom the o-rings on the spout.
3. Gentlg insert the spout into the top of the faucet bodg.
NOTE: Turning the spout left to right during installation will help theo-rings to slide in easilg.
4. Once the spout (A)has been installed and fullg seated, slide thethreaded collar (C)down to the faucet bodg (B).
5. Tighten the collar bg hand to the faucet badU bg turning in aclockwise direction.
instrucciones de instalaci6n.
Accesorio para el Suministro de Agua Fria (cont.)
B. INSTALACION OPCIONAL EN ELHOGAR
(Donde Io permitan los c6digos)-Vdlvula de asiento: La vdlvula deasiento debe poder conectarse con el tuba de 1/4 de pulgadasuministrado con el sistema
No se suministra con el producto; consulte en la ferreteria local otienda de servicios para el hogar.
La v_lvula de asiento tipicamente requiere una tuberia con un diSmetroexterior de 1/2" o superior.
NOTA: Los c6digos del estado de Massachusetts exigen lainstalaci6n par parte de un plomero con licencia g no permite el usade una v61vula de asiento. Para la instalaci6n, utilice el c6digo deplomeria 248-CMR del estado de Massachusetts.
1. Cierre el suministro del agua fria e instale la v61vula de asiento segOnIo requiera el producto (Cerci6rese de seguir las instrucciones deinstalaci6n del fabricante).
PELIGRO: sisenecesitataladrarunagujeroenlatuberia, para protegerse contra lesiones serias o choques fatales,utilice _nicamente un taladro manual operado par bateria paraperforar el orificio. NO UTILICE UN TALADRO ELECTRICO.
2. Abra la v61vula de asiento Onicamente despu_s de haber instaladotodo el sistema.
C. INSTALACION OPCIONAL
IPara la instalaci6n con una tuberia rigida entre la vdlvula de suministro_Ielgrifo del lavaplatos)
Opci6n 1
1. Remueva la tuberia de la v61vulade suministro g del grifo del lavaplatos.
2. Obtenga tuberia flexible con un tamaSo acorde con su tuberiade la casa.
3. Instale la tuberia flexible.
4. Refi@asea A. Secci6nde instalaci6n preferida en elpaso 3.
Opci6n21. Obtengaaccesoriosdecompresi6nparahacerelajustedela
tuberiarigida.
2. Obtengacualquieraccesoriorequeridoparaconectareladaptadordecompresi6naladaptadorparalaalimentaci6ndeagua.
3. Remuevalatuberiadelavcilvuladesuministro.
4. Carte la tuberia para que se ajuste a la Iongitud de los accesoriosensamblados g al adaptador.
5. Instale el accesorio de compresi6n a la tuberia.
6. Refi@asea A. Secci6nde instalaci6n preferida en elpaso 3.
NOTA:Los materiales descritos anteriormente no est6n incluidos con
el producto.
Instalaci6n del pica del grifo (verFig.2, p6gina 10)
1. Retireel pica (A)g piezadel grifo (B)del paquete del grifo.
2. Hueva el collar enroscado en forma decopula (C)en el pica hacia arribag lejosde los aros t6ricos en el pica.
3. Suavemente inserteel pica en la parte superior de la pieza del grifo.
NOTA: Girar el pica de la izquierda a la derecha durante lainstalaci6n agudar6 a qua los aros t6ricos se deslicen f6cilmente.
4. Una vez que el pica (A)se haga instalado g est_ completamenteacomodado, deslice el collar enroscado (C)hacia abajo en direcci6nde la pieza del grifo (B).
5. Apriete el collar a mano a la pieza del grifo girando en la direcci6n
del reloj. 9
Installation Instructions.
Faucet Installation
Be sure there is room underneath and above the sink to make the needed
connections. Beforestarting, make sure there is sufficient room for thebattery powered faucet base. Selectone of the following places to installthe faucet:
1. In an existing sink sprag attachment or soap dispenser hole.
Z In a hole to be drilled inthe sink top.
3. In a hole to be drilled inthe countertop, next to the sink.
NOTE:Be sure the faucet base will fit fiat against the surface at the selectedlocation so the bottom gasket between the base and surface area will seal.
Instolletion Steps (refer to Fig. 2 for clarification)
1. Ifdrilling is needed, make a 3/4" diameter hole,Be sure to use the proper procedure for drilling porcelain or stainlesssteel. Special drill bits meg be needed. Consult o quelified plumber forthe proper procedure.
2. Remove the faucet with pre-installed tubing, thin o-ring (D),faucet base(E),bottom bose gasket (F),lock washer (G),hex nut (H)and mountingbracket (I)from the packaging,
3. Feed tubing connected to the faucet through the thin o-ring (D),faucetbose (E),bottom bose gasket (F),lock washer (G)and hexnut (H).
4. Thread the hex nut (H)up the stem of the faucet until the heightbetween the bottom of the base gasket (F)and top of the lock washer(G)is slightlg larger than the thickness of the mounting surface (J).
5. Lower the faucet assemblg into place in the mounting hole andorient to final position. Place the mounting bracket (I) above thelock washer (G)around the faucet stem (Fig.3).While holding themounting bracket in place, securelg tighten the hex nut.
NOTE:Two people may be required to complete this step.
instrucciones de instalaci6n.
Instuluci6n del grifo
Cerci6rese de que haga suficiente espacio debajo g encima del lavaplatospara realizar la conexi6n necesaria.Antes de empezar,cerci6rese de quehaua suficiente espacio para la base del grifo operada per bateria.Seleccioneuno de los siguientes lugares para instalar el grifo:
1. En un orificio accesorio rociador existente en el lavaplatos u orificio dedispensador de jab6n.
2. En un orificio a perforar en la parte superior del lavaplatos.
3. En un orificio a perforar en el mostrador, al lade del lavaplatos.
NOTA:Cercidresede que la base del grifo quedeplana contra la superficie enla ubicacidn seleccionada de manera que el empaque deabajo entre la baseg el dma de la superficie quedesellado.
Pasos para la instoloci6n (consulte la Fig. 2 pore ocluroci6n)
1. Si es necesario perforar, haga un orificio de 3//4" de di6metro.Cerci6rese de utilizer el procedimiento correcto pure perforurporcelono o ocero inoxidoble. Podr[e necesitor braces odicionoles.Consulte a un plomero calificedo pare el procedimiento correcto.
2. Retire del paquete el grifo con la tuberia preinstalada, are t6rico fine (D),base del grifo (E),empaque inferior de la base (F),arandela de seguridad(G),tuerca hexagonal (H)g soporte de montaje (I).
3. Inserte latuberia conectada al grifo a troves del are t6rico fine (D),labase del grifo (E),el empaque inferior de la base (F),la arandela deseguridad (G)g la tuerca hexagonal (H).
4. Enrosque la tuerca hexagonal (H)en el v6stago del grifo hasta que laaltura entre la parte inferior del empaque de la base (F)g la partesuperior de la arandela de seguridad (G)sea ligeramente m6s grandeque el grosor de la superficie de montaje (J).
5. Baje la ensambladura del grifo a su lugar en el orificio de montaje goriente hacia la posici6n final. Coloque el soporte de montaje (I)parencima de la arandela de seguridad (G),alrededor del v6stago del grifo(Fig.3).Mientras sostiene el soporte de montaje en su lugar,aprietefirmemente la tuerca hexagonal.
NOTA:Esposibfeque sean necesariasdospersonaspara completareste paso.
(B)Faucetbody /Piezadel grifo
(G)Lockwasher/Arandelade segurJdad
(H)Hex nut/Tuercahexagonal
(I)Mountingbracket/Soportedemontaje
(A)Spout / Pica
(C)Collar / Collar
(D)O-ring/ Are t6rico
(E)Faucetbase/ Basedel grifo
(F)Gasket/ Empaque
(J)Mounting surface/Superficiede montaje
Fig. 2
:! • ::<::::::>
Fig. 3
10
Installation Instructions.
Mounting System Installation
Picka locationunder the sink to mount the system. Location should beeasilgaccessible,with clearance between the bottom of the filter canistersand the floor or bottom of the cabinet; ang lesswill result in difficultU ofremoving filter canisters (seeFig.S).Allow enough space on either side ofthe sgstem for the tubing connections.
SCREW INSTALLATION
1,
2.
Remove this template from the manual for easier installation.
The top of the template openings should be placed a minimum of 17inches above the bottom of the cabinet or floor where the sgstem is tobe mounted (Fig./4and 5).NOTE:Any distance lower may result in filter canisters interfering withthe floor when removed.
3. Tape template to wall, then mark the wall where the screws are to beinstalled.
Install screws into the wall, leaving 3/16 inch clearance between the headof the screw and wall (drill pilot holes if needed)(Fig.6).
instrucciones de insteled6n.
Montoje del sistema
Seleccioneuna ubicaci6n debajo del lavaplatos para instalar el sistema.La ubicaci6n debe ser de fcicil acceso, con espacio entre la base de loscartuchos de los filtros g el piso o la base del gabinete; cualquier espacioinferior presentarh dificultades para retirar loscartuchos de losfiltros(Fig.5).Permita suficiente espacio para cualquier lado del sistema paralas conexiones de la tuberia.
INSTALACION DEL TORNILLO
1. Remuevaestaplantilladelmanualparauna instalaci6nm6sf6cil.
2. Lapartesuperiordelasaberturasde laplantilladebencolocarsea unminimade 17pulgadasparencimadelfondodelgabineteodelpisodondeelsistemasere1montado(Figs.4 y 5).NOTA:Cualquierdistanciamenorpodriaresultarenqueloscartuchosde losfiltrosinterfieranconelpisocuandoseanremovidos
3. Peguela plantillaa laparedconcintaadhesiva,luegomarquela pareddondelostornillosser6ninstalados.
Instale lostornillos en la pared, dejando un huelgo de 3/16 de pulgadaentre la cabeza del tornillo y la pared (taladre agujeros pilotos si esnecesario) (Fig.6).
5 inches /5 pulgadas
17inches/17 pulgadas
Templatefor screw holepattern on backof filtration system/Plantillapara el marcode los agujerosde lostornillos en la parte posteriordel sistemadefiltraci6n
Fig. 4
Bottomof Cabinetor Floor/ Fondodel gabineteo piso
17inches/17pulgadas
Fig. 5
3/16 inch /3/16 de pulgada
Screw/Tornillo
!Wall / Pared
Fig. 6
JJ
Installation Instructions.
Mounting System Installation
Mounting Sgstem to Screws Installed in Wall
1. Remove shrink wrap from filter system.
2. Hang the system on the previously installed screws using the openingson the back of the unit (Fig.7).
3. If the head of the screw will not slide into the upper slot, back out thescrew by i/4 turn and try again.
4. If the system is too loosewhen placed on the wall, tighten the screwsby !//4 turn and try again until a desiredfit is achieved.
instrucciones de instalaci6n.
Montaje de! sistema
Mantaje del sistema a los tarnillas instaladas en la pared
1. Remueva la envoltura de pliegue del sistema del filtro.
2. Cuelgue el sistema en los tornillos previamente instalados usando lasaberturas en la parte posterior de la unidad (Fig.7).
3. Si la cabeza de lostornillos no se deslizan en las ranuras superiores,destornille !//4 de vuelta y trate de nuevo.
4. Siel sistema estcidemasiado flojo cuando sea colocado en la pared,apriete los tornillos !//4 de vuelta y trate de nuevo hasta que el ajusteapropiado sea Iogrado.
5inches/
MJn.
17 inches/17pulgadas
Fig. 7
72
Installation Instructions.
Installing the Tubing
1. Measure 3/4" from the end of each remaining piece of tubing (faucetend and inlet end) and mark with a pencil (Fig.8).(Checkfor roundness,smoothness, cuts, nicks,flat spots and sharp edges.)
3/4"---_-
19mm
INCORRECT
Fig. 8
2. NOTE:Water flow is from left to right. Water inlet is on the left sideand water outlet is on the right side. Failure to follow will result inwater leaks when filter canisters are removed.
........................................,Inletfromsupplyvalve_ _ Outlet
to faucet
Pushthe tubing firmly into each fitting on the manifold until the line isflush with the fitting collar. (Ifthe tubing is removed, re-cut the end,measure, mark and re-insert).Tubing must be fully inserted to avoidleaks (Fig.9).(Toremove tubing, depress end hold white caller; pulltubing out to remove.)
WhiteCollet(DONOTREMOVE)
IInsertionline---_-i_ 3/4
i i
Engagement
4"(3/8"tubing) I Fig. 9
4 Pullout slightly on tubing to ensure a good seal.
5. Install the other end of the tubing from the inlet side of the manifold tothe feed water adapter.
NOTE: Inspect the ends of the tubing to be sure there are noimperfections and that the end of the tubing is cut square. It may benecessary to cut the tubing again.
instrucciones de instalaci6n.
C6mo instalar la tuberie
Mida una distancia de 3//4pulgada desde el extremo de cada piezarestante de tuberia (extremo del grifo g extremo de la entrada) g marquecon 16piz(Fig.8).(Reviseque quede pareja,lisag que no tenga cortes,hendiduras,puntos pianos o bordesfilosos).
19mm
INCORRECTO
Fig. 8
2. NOTA:El fluja de agua es de izquierda a derecha. La entrada delaguaest6 en el lado izquierdo g la salida en el lado derecho. No seguirestas instrucciones podria resultar en fugas cuando los cartuchos delos filtros sean removidos.
Entradade lav_lvulade suministro
_]iL .......................................... _ J
Salidahaciael grifo
Empuje latuberia firmemente hacia coda conexi6n en el recolectorhasta que latuberia est6 nivelado con elcollar. (Sise retira latuberia,vuelva a cortar el extremo, mida, marque y vuelva a insertar).La tuberiadebe estar firmemente insertada para evitar fugas (Fig.9).(Pare retirarla tuberia: Libere g sostenga la boquilla blanca; hale la tuberia haciafuero paro retirurJ
Boquillablanca ,_,l__J..,._
(NORETIRAR)---_-__/
Lineadeinsercbn_'_ 3/4"'_" I
' Enganche i
3/4" ---_tuberiade3/8') I
Fig. 9
4 Saque la tuberia ligeramente para asegurar un buen sellamiento.
S. Instale el otro extremo de la tuberia desde el lado de laentrada del
recolector al adaptador de suministro de agua.
NOTA: Inspeccione los extremos del tubo para asegurarse que nohaya imperfecciones y que el extremo de la tuberia se haya cortadoperpendicularmente. Esposible que se necesite volver a cortarla tuberia.
J3
Installation Instructions.
Battery Installation
Usea small flat blade screwdriver or coin to remove the battery trag (A)at the side of the faucet base.
1,
Z Install one CR2032,3 volt battery (B)+ side down into the battery traU(A)(Fig. i0).
3. SlidetraL! into faucet base (C)until the battery traU (A)edge is flush withthe side of the base.
4. The blue light (D)will flash Stimes, indicating a proper installation andsystem reset.
5. NormallU the light is off. After 6 months of use, the light will flash againevery 30 seconds, indicating the proper time to replace the filtercanister.
NOTE:The blue light ma_lstop blinking if it is allowed to blink for anextended period of time. To ensureproper operation, the battery should bereplaced with every filter change.
instrucciones de instalaci6n.
Instalaci6n de la bateria
1. Use un destornillador de pala plana pequeBo o una moneda pararetirar la bandeja de la bateria (A)en el costado de la base del grifo.
2. Instale una bateria CR2032de 3 voltios (B)con el lado positivo haciaabajo en la bandeja (A)(Fig.10).
3. Deslicela bandeja en la base del grifo (C)hasta que el borde de labandeja de la bateria (A)est6 nivelado con el costado de la base.
4. La luzazul (D)se iluminar6 de manera intermitente S veces, indicandouna instalaci6n correcta g la reinicializaci6ndel sistema.
S. Normalmente la luz est6 apagada. Despu6s de 6 meses de uso,la luz se encender6 de manera intermitente nuevamente cada 30
segundos, indicando que es el momento de reemplazar el filtro.
NOTA:La luz azul puede dejar de encendersesi se deja pot un periodo detiempo prolongado. Para verificar la operacidn cormcta, se debe cambiar labateria con cada cambio de filtro.
(D)Bluelight/ Luzazul
"""'IV_ _ p'J¢/ (B)Battery / Bateria
(C) Faucet base / _-'<'_-__ + 0/ (A) Battery trayBasedelgrifo / Bandejade labateria
Fig. 10
14
Installation Instructions.
Replacing the Filter CanistersThe blue light in the faucet base will flash every 30seconds to indicate afilter change is needed. This occurs every 6 months.
1. Remove the filter canisters from the manifold by rotating the canistersto the left about 1/3 turn (Fig.11).NOTE:A small amount of water fromthe tubing between the filter and the faucet may come out. A small towelshould beable to catch it.
2. Remove foil on top of new replacement filter canisters. Install the newcanisters into the manifold by turning to the right about 1/3 turn untilthe alignment marks line up and the filter stops. DO NOTOVERTIGHTENThe filter will rise up as it is turned.
& Turn handle on faucet to allow trapped air to purge from the system.
NOTE:System may make noise during this procedure.
4. Check for water leaks around the sgstem.
5. Once water starts to flow out of the faucet, allow the sgstem to run for5 minutes to flush out ang harmless carbon fines that meg be present.
6. Turn off faucet and check around sgstem for leaks.
7. Remove battery tray and replace battery to reset timer. (SeeBatteryInstallation for proper procedure).
Fig.11
To remove
Replacement Filter Canisters/Estimated Replacement Costs
FQSLF-Replacement filter canister $30-35FQSVF--Replacementfilter canister$35-/40
For replacement parts,call toll4ree 800.626.2002.
Flush Procedure
Whenever water of unknown quality is passed through the GEWaterFiltration system, the filter canisters should bediscarded and the filtrationsystem flushed.
WARNING: thesesustemsshouldonly beusedon
microbiologically safe wate_
Circumstances that may require flushing the system are:
* Boil water advisorg
* Flooding of the GE Water Filtration sgstem
* Long-term non-use
The procedure for flushing the GEWater Filtration system is:
I. See Replacing the FilterCanisters section and follow steps 1-4.
Instruccionesde instalaci6n.
C6mo reemplazar los cartuchos de los filtros
Lo luz ozul en Io bose del grifo se encender_ de formo intermitente cede30 segundos pore indicor qua es necesorio combior el filtro. Esto ocurrecede 6 meses.
I. Retirelos cartuchosde losfiltros del recolector girando los cartuchoshacia la izquierda 1/3 de giro. (Fig.11).NOTA:Podr[asotir una pequehacantidad de agua de ta tuberia entre et filtro y el grifo, ta cuat sepuedeabsorber conuna toatta pequeha.
2. Retireelaluminio de la porte superiorde loscartuchos de repuestos.Instolelosnuevos cartuchos enel recolectorgirhndoloshacioIo derechaolrededorde 1/3 degiro hosto que losmorcas deolineoci6nqueden en lineoy elfiltropare.NOAPRIETEENENCESO.Elfiltro podrio levontorseo medido quesegiro.
3. GireIo monijo en el grifo poro permitir que el oire otropodo se purguedel sistemo.
NOTA:Es posible que el sistema haga ruido durante este procedimiento.
4. Busque fugas de agua alrededor del sistema.
5. Una vez que el ague empiece a fluir del grifo, deje que el sistema operapar 5 minutes pare expulsar cualquier traza de carbono que puedaester presente.
6. Cierre el grifo g revise alrededor del sistema en busca de fugas.
7. Retire la bandeja de la bateria g vuelva a instalar la bateria pareinicializar el temporizador. (Vea la instalaci6n de la bateria pareel procedimiento correcto).
Fig. 11
i /_Para_!i__4_ Para
ins]_arj -" i l '- retirar
Repuestosde los cartuchos del filtros/Costos estimados de reposici6n
FQSLF--Repuestodel cartucho del filtro $30-35FQVSF--Repuestodel cartucho del filtro $35-40
Para repuestos,Ilame gratis a1800.626.2002(EEUU.).
Procedimiento pare laver
Cada vez que ague de calidad desconocida es pasada a trav6s delsistema de filtraci6n de agua GE, los cartuchos de los filtros deberianser deshechados g el sistema de filtraci6n lavado.
AD VERTENCIA: Estossistemassolamentedeberianusarseen ague microbiol6gicamente segura.
Los circunstancias qua podrian requerir el lavado del sistema son:
* Advertencia de que hog que hervir el aguo
Inundaci6n del sistema de filtraci6n de agua GE
Largo tiempo sin ser usado
Elprocedimiento pare laver el sistema de filtraci6n de ague GE es:
I. Vea la secci6n C6mo reemplazar loscartuchos de los filtros g siga lospasos 1-4.
15
Before gou call for service...
Troubleshooting TipsSave time and moneg! Review the chartbelow first and gou mag not need to callfor service.
Problem Possible Causes What To Do
Water contains ring New filter canisters contain • Turn on the filtered water faucet and allow these harmless carbonblack particles activated carbon, which is a particles to purge from the canisters.Turn off the faucet when the
harmless black powder, water is clear.
Water has air bubbles Air in sgstem after installation. • Will go awau after water runs for a while.and is cloudg
Indicator light on the Six months usage has occurred. • Replaceboth filter canisters and battery in the faucet base.faucet base is flashing This is the maximum life of
the filter canisters.
Indicator light on the Normal operation. • Doesnot blink until 6 months of operation has passed.faucet base is not blinking
Batterg mag need to be replaced. • Normallu the light is not on.The light blinks everu SOseconds toindicate a filter change is needed.This occurs about every 6 months.
Replacebattery. Indicator light will blink rapidly 5 times to indicateproper installation and operation.
Indicator light on thefaucet base is not
working when newbatterg is installed
Batterg mag need to bereplaced or it mag have beeninstalled incorrectlg.
Observeorientation markings on the holder and install correctly.Replacebattery if it is old.
Chlorine taste and/or The filter canisters are noodor in the product water longer removing chlorine
from the water supplg.
• Replace the filter canisters.
Water dispenses The filters have been installed • A six-month change-out period is recommended. Replacebothverg slowlg for too long. filter canisters.
The filter canisters have • High sediment levelscan cause premature clogging. Replacebothbecome clogged, filter canisters.
Fittings are leaking Tubing mag not be installed • Fully follow the installation instructions and be sure the tubing isproperlg, free of nicks,burrs, etc.,and is installed to the proper depth.
No water dispensing Filter canisters not fullg installed. • Fully follow the filter replacement instructions.from sgstem
/6
Antes de solicitar un servicio...
Solucionar problemasiAhorre tiempo g dinero! Revise la siguiente tabla primerobl tol vez no necesitord de solicitor un servicio.
Problema Posibles causas Qu6 hacer
Elagua cantiene Los nuevos cartuchos de los filtros • Abra el grifo de agua filtrada g permita que estas partfculas inofensivaspequeflas particulas contienen carbono activado, el cual de carbono se purguen de los cartuchos. Cierre el grifo cuando elaguanegras es un polvo negro inofensivo, salga limpia.
Elagua tiene burbujas Hag aire en el sistema despu_s • Desaparecer6 despu6s de que el agua corra por un tiempo.de aire g est6 turbia de la instalaci6n.
La luz indicadara Han transcurrido seis meses • Reemplace los cartuchos de losfiltros g la baterfa en la baseen la base del grifo de uso. Estaes la vida m6xima del grifo.est6 intermitente de los cartuchosde los filtros.
La luz indicadora Esto es normal. • No parpadea hasta que 6 meses de operaci6n han transcurrido.en la base del grifono est6 intermitente. Esposible que la baterJa • Normalmente la luz no est6 encendida. La Iuzse enciende de manera
necesite reemplazo, intermitente para indicar que es necesario cambiar el filtro. Estoocurre coda seismeses.
• Reemplace la baterfa. La luz indicadora se encenderci rapidamente5 veces para indicar la instalaci6n g operaci6n correcta.
La luz indicadaraen la base del grifano funciana cuando seinstala una nueva batefia
La baterJa podria necesitarreemplazo o podrJa haberseinstalado incorrectamente.
• Observelas marcas de orientaci6n en el receptciculoe instalecorrectamente. Reemplace la baterfa si est6vieja.
Olor y/o sabor a cloroen el agua producida
Los cartuchos de los filtms gano est_n retimndo el cloro del
suministm de agua.
• Reemplacelos cartuchos de los filtros.
Elagua se dispensamug lentamente
Elfiltro ha estado instalado
por mucho tiempo.• Serecomienda un periodo de cambio de seismeses.Reemplace
los cartuchos de losfiltros.
Los cartuchos de los filtmsest_n obstruidos.
• Altos nivelesde sedimento pueden causar una obstrucci6nprematura. Reemplacelos cartuchos de los filtros.
Los accesorios
tienen fugasEsposible que la tuberJa • Sigalas instrucciones de instalaci6n en su totalidad g asegOreseno est_ instalada correctamente, qua la tuberfa no posea rasguhos, rebabas, etc. g que est_
instalada a una profundidad adecuada.
No sale aguadel sistema
Los cartuchosde los filtros no • Sigacompletamente las instrucciones para reemplazo.est_n instalados completamentes.
J7
Notes./Notos.
18
Soporte
l
,J
a! consumidor.
Pdgina Web de GE www.GEAppliances.comLTienealguna pregunta sobre su electrodom@stico?iPruebe la p6gina Web de GE24 horas al dia, cualquier dia del ari!! Para magorconveniencia g serviciom6s r6pido, ga puede descargar los Manuales de los Propietarioso pedir piezas en linea.
Solidte una reparaci6n www.GEAppliances.cornElserviciode e×pertosGEest6 a tan s61oun paso de su puerta, klame a1800.GECARES(800.452.2757)durante horas normalesdeoficinaparasolicitarsu reparaci6n.
RealLifeDesignStudio(EstudiodediseYToparalavidareal)wwwoGEAppliances.cornGEapogaelconceptodeDiseroUniversal-productos,serviciosg ambientesque puedenusargentedetodaslasedades,tamarosgcapacidades.Reconocemosla necesidaddediserar paraunagrangama dehabilidadesg dificultadesfisicasgmentales.ParamasdetallescobrelasaplicacionesdeGEDiseroUniversal,inclugendoideasdedisero para lacocinaparapersonascon discapacidades,mirenuestrap6ginaWebhogmismo.Parapersonascondificultadesauditivas,favordeIlamara1800.TDD.GEAC(800.855.4522).
Garantiasampliadas www.GEAppliances.carnCompreunagarantiaampliadag obtengadetallessobredescuentosespecialesdisponiblesmientrassugarantiaest6a0nactiva.Puedecomprarlaenlineaencualquiermomenta,o Ilamaral (800.626.2224)durantehorasnormalesdeoficina.GEConsumerHomeServicesestar6a0nahicuandosugarantiatermine.
Piezas g accesorios www.GEAppliances.corn
Aquellosindividuosconla calificaci6nnecesariapararepararsuspropioselectrodom@sticospuedenpedirqueselesmandenlaspiezaso accesoriosdirectamentea sushogares(aceptamoslastarjetasVISA,MasterCardg Discover).Hagasupedidoenlineahog,24horascada diao Ilamarpor teldono a1800.626.2002durantehorasnormalesdeoficina.Lasinstruccionesdescritasenestemanualcubrenlosprocedimientosaseguirporcualquierusuario.Cualquierotrareparaci6ndeberia,porreglageneral,referirseapersonalcalificadoautorizado.Debeejercerseprecauci6ngaque/asreparacionesincorrectaspuedencausarcondicionesdefuncionamiento_bg uras"
ngose en contocto con nosotros www.GEAppliances.carnSinoest6satisfechoconelservicioquerecibedeGE,p6ngaseencontactocon nosotrosennuestrap6ginaWebindicandotodoslosdetallesasicomosu nOmerodeteldono o escribanosa: GeneralManager,CustomerRelations
GEAppliances,ApplianceParkLouisville,KV40225
Registresu electrodomdstico www.GEAppliances.corn
iRegistresu nuevoelectrodom_sticoen linea-cuando ustedprefiera!Elregistrarsu productoa tiempoleproporcionar6,sisurgieralanecesidad,unamejorcomunicaci6ngun serviciomasr6pidobajo lost@minosdesugarantia.Tambi6npuedeenviarsutarjetaderegistropre-impresaquese inclugeenel materialdeembalaje.
Garantia del sistema de filtraci6n de agua GE.GARANTiA LIMITADA POR UN ANO
• _Qud cubre esta garantia?- Cualquier defecto de f6brica en los materiales o la manufactura del producto.
• LQud no cubre esta garantia?- Cortuchode losfiltros g lasbaterfasdespu6sde treinto dfaso partir dela fecha de la compra.
- Viajes a su casa para enseflarle c6mo usar el producto.
- Instalaci6n o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio.
- Palladel producto debido a abuso, mal uso, alteraci6n, uso comercial o uso diferente alprop6sito deseado con este producto.
- Uso de este producto donde el agua est6 microbiol6gicamente insegura o de calidaddesconocida, sin la adecuada desinfecci6n, antes g despu@sde ser procesada por elsistema. Lossistemas certificados para reducir el nivelde quistes pueden ser usadosen agua desinfectada que pueda contener quistes que se puedan filtra_
- Dafios causados al producto debido a accidentes, incendio, inundaciones o actosde la naturaleza.
-- Da_os secundarios o por consecuencia causados por posibles defectos en elproducto, su instalaci6n o reparaci6n.
• _Por cudnto tiempo despu_s de la compra?-- Un aflo.
• _C6mo hago la reclamaci6n de la garantia?- Devu61valaal rninorista a quien le cornpr6 el producto con una copia de "Proof of
Purchase"(pruebade cornpra). Sele proporcionar6 una unidad nueva o reacondicionada. Estagarantia excluge los costosde envio o Ilarnadas de servicioa dornicilio.
EXCLUSI6N DE GARANT[AS IPIPL[CITAS--Su _nico g exclusivo derecho es el
cambio del producto, tal g como se indica en esta Garantia limitada.
Cualquier garantia implicita, inclugendo los garantias implicitas de
comerciabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, est6n limitadas a
un afio o el periodo de tiempo m6s breve permitido por la leg.
Esta garantia se extiende al comprador original g cualquier compradorposterior de productos comprados para uso residencial o en la oficina dentro deEstados Unidos. EnAlaska, la garantia excluge el costo de envio o las visitas deservicio a su casa u oficina.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o las limitaciones de da_osincidentales o consecuenciales. Esta garantia da derechos legales especificos, gusted podria tener otros derechos que variar6n de estado a estado. Para sabercuOles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos delconsumidor local o la oficina del Attomeg General en su Iocalidad.P6ngase en contacto con nosotros en ge.com, o Ilame sin cargo a1800.9S2.S039.
lmpreso en Estados Unidos 19
Consumer Support.
GE Appliances WebsiteHavea questionor needassistancewithyour appliance?Trythe GEAppliancesWebsite24hoursaday,any day of the year!Forgreaterconvenienceandfasterservice,you cannow downloadOwner'sManualsor orderpartson-line.
ge.com
Schedule Service ge.comExpertGErepair service isonly one step away from your door. Schedule your service at your convenience by calling 800.GECARES(800./452.2757)during normal business hours.
]
RealLife DesignStudio ge.com
GEsupportsthe UniversalDesignconcept-products,servicesandenvironmentsthat canbe usedby peopleof allages,sizesandcapabilities.We recognizethe needto designfor a widerangeof physicalandmentalabilitiesandimpairments.Fordetailsof GE'sUniversalDesignapplications,includingkitchendesignideasfor peoplewithdisabilities,checkoutour Websitetoday.Forthe hearingimpaired,pleasecall800.TDD.GEAC(800.833.4322).
Extended Warranties ge.com
Purchasea GEextendedwarrantyand learnabout specialdiscountsthatareavailablewhileyour warrantyisstill ineffect.Youcanpurchaseit on-lineanytime,orcall800.626.2224duringnormalbusinesshours.GEConsumerHomeServiceswill stillbethereafteryourwarrantyexpires.
Parts and Accessories ge.com
Individualsqualifiedto servicetheir ownappliancescan havepartsor accessoriessentdirectlyto their homes(VISA,MasterCardandDiscovercardsareaccepted).Orderon-linetoday,24hourseveryday orby phoneat 800.626.2002duringnormalbusinesshours.Instructionscontained in thismanual coverproceduresto beperformedby any user.Otherservicinggenera@shouldbereferredtoqualifiedservicepersonnel Cautionmust beexercised,sinceimproperservicingmaycauseunsafeoperation.
Contact Us ge.com
If youarenot satisfiedwith theserviceyou receivefromGE,contactus onourWebsitewithall the detailsincludingyour phonenumber,orwrite to: GeneralManager,CustomerRelations
GEAppliances,ApplianceParkLouisville,KY40225
RegisterYourAppliance ge.com
Registeryour newapplianceon-line-at your convenience!Timelyproductregistrationwill allowfor enhancedcommunicationandpromptserviceunderthetermsof yourwarranty,shouldthe needarise.Youmayalsomailin the preprintedregistrationcard includedinthe packingmaterial.
GE Water Filtration Sgstem Warrantg.LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
• What doesthis warranty cover?- Any defect in materials or workmanship in the manufactured product.
• What doesthis warranty not cover?- Filter canisters and batteries after 30 dags from date of purchase.- Servicetrips to your home to teach you how to use the product.- Improper installation, delivery or maintenance.- Failure of the product if it is abused, misused, altered, used commercially or
used for other than the intended purpose.- Use of this product where water is microbiologicallg unsafe or of unknown
quality, without adequate disinfection before or after the system. Systemscertified for cyst reduction may be used on disinfected water that maycontain filterable cysts.
- Damage to the product caused bg accident, fire, floods or acts of God.- Incidental or consequential damage caused bg possible defects with this
appliance, its installation or repair.
• Forhow tong after the original purchase?--One (i)yea_
• How do I make a warranty claim?--Return to the retailer from which it was purchased, along with a copy of the
"Proof of Purchase."A new or reconditioned unit will be provided. Thiswarrant 9 excludes the cost of shipping or service calls to your home.
EXCLUSIONOFIMPLIED WARRANTIES--Yoursole and exclusive remedy isproduct exchangeas provided in this Limited Warranty. Any impliedwarranties, including the implied warranties of merchantabilitg or fitnessfor a particular purpose, are limited to one year or the shortest periodallowed by law.
This warrantg is extended to the original purchaser and ang succeeding ownerfor products purchased for home or office use within the USA.In Alaska, thewarrantg excludes the cost of shipping or service to gour home or office.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequentialdamages. Thiswarrantg gives gou specific legal rights, and gou mag also have otherrights, which varg from state to state. To know what gour legal rights are, consultgour local or state consumer affairs office or gour state's Attomeg General.
Contact us at ge.com, or call toll-free at 800.952.5039.
Printed in the United States