13
Water Starlet Downloaded from www.watergardeningdirect.com

Water Starlet - Wasserpumpe

  • Upload
    others

  • View
    19

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

1239

3/06

F

Water Starlet

12393 GAW_Water Starlet_A6_end:. 25.06.10 09:13 Seite 2

Downloaded from www.watergardeningdirect.com

2

Downloaded from www.watergardeningdirect.com

3

Downloaded from www.watergardeningdirect.com

7

- GB -

Translation of the original Operating Instructions

Information about these operating instructions Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of the product Water Starlet. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit. Ensure that all work with this unit is only carried out in accordance with these instructions. Adhere to the safety information for the correct and safe use of the unit. Keep these instructions in a safe place! Please also hand over the instructions when passing the unit on to a new owner.

Scope of delivery 1 „Water Starlet“ (fully assembled), 1 transformer

Symbols The symbols used in this operating manual have the following meanings:

Risk of injury to persons due to dangerous electrical voltage This symbol indicates an imminent danger, which can lead to death or severe injuries if the appropriate meas-ures are not taken.

Risk of injury to persons due to a general source of danger This symbol indicates an imminent danger, which can lead to death or severe injuries if the appropriate meas-ures are not taken.

Important information for trouble-free operation.

Intended use Water Starlet, in the following termed "unit", and all other parts from the delivery scope may be used exclusively as follows: − For creating a water fountain in lakes or large ponds with or without fish. − For operation with clean water. − Operation under observance of the technical data. The unit is suitable to operate in swimming ponds (A) while respecting the national regulations for installers, and in water basins on patios. The following restrictions apply to the unit: − Never use the unit to convey fluids other than water. − Never run the unit without water. − Do not use for commercial or industrial purposes. − Do not use in conjunction with chemicals, foodstuff, easily flammable or explosive substances.

Attention! Risk of damage! Ensure that the unit does not take in air or run dry. Do not connect the unit to the domestic water lines.

Safety information The company OASE has built this unit according to the state of the art and the valid safety regulations. Despite the above, hazards for persons and assets can emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accor-dance with its intended use, or if the safety instructions are ignored. For safety reasons, children and young persons under 16 years of age as well as persons who cannot recog-nise possible danger or who are not familiar with these operating instructions, are not permitted to use the unit. Keep children under supervision to ensure that they do not play with the unit. Hazards encountered by the combination of water and electricity − The combination of water and electricity can lead to death or severe injury from electrocution, if the unit is incorrectly

connected or misused. − Prior to reaching into the water, always switch off the mains voltage to all units used in the water. Correct electrical installation − Electrical installations must meet the national regulations and may only be carried out by a qualified electrician. − A person is regarded as a qualified electrician, if, due to his/her vocational education, knowledge and experience, he

or she is capable of and authorised to judge and carry out the work commissioned to him/her. Working as a qualified person also includes the recognition of possible hazards and the adherence to the pertinent regional and national standards, rules and regulations.

− For your own safety, please consult a qualified electrician.

- GB -

Downloaded from www.watergardeningdirect.com

8

- GB - − The unit may only be connected when the electrical data of the unit and the power supply coincide. The unit data is

to be found on the unit type plate or on the packaging, or in this manual. − Ensure that the unit is fused for a rated fault current of max. 30 mA by means of a fault current protection device. − Extension cables and power distributors (e.g. outlet strips) must be suitable for outdoor use. − Ensure that the power connection cable cross section is not smaller than that of the rubber sheath with the

identification H05RN-F. Extension cables must meet DIN VDE 0620. − Protect the plug connections from moisture. − Install the transformer at a minimum safety distance of 2 m from the water. − Only plug the unit into a correctly fitted socket. Safe operation − Never operate the unit if either the electrical cables or the housing are defective! − Do not carry or pull the unit by its electrical cable. − Route all cables such that damage is excluded and nobody can trip over them. − Never open the unit housing or its attendant components, unless this is explicitly required in the operating

instructions. − Only use original spare parts and accessories for the unit. − Never carry out technical modifications to the unit. − Only have repairs carried out by customer service points authorised by OASE. − Only operate the unit with the supplied transformer. − Keep the socket and power plug dry. − Never look directly into the light source of the unit.

Installation, connection and alignment

Attention! Dangerous electrical voltage. Possible consequences: Death or severe injury. − For use, install the transformer at a minimum safety distance of 2 m from the bank (A). − Choose an installation place for the transformer that is splash-water protected. Also protect the transformer

against sun radiation (max. 40 °C).

Installation variants (B) The unit can be installed floating or standing in the water. − When used floating, the unit position is fixed by bracing cords fastened at the eyelets (1) at the bottom of the unit − When used standing, place the unit horizontally in the water (3) on a firm ground (4); level with rocks, if necessary.

Please note that the unit has to be installed at an approx. 80 mm water depth. If placed too deep in the water, safe hold is not guaranteed due to buoyance.

Note: − Ensure that the water inlet at the unit underside is not impaired. − The floating bodies can be removed for a safer stand of the unit.

Connection (C) Connect the unit and the transformer using the two-pole plug (6). Fasten the plug using the union nut (7).

Alignment (D) Adjust the individual movable nozzles to align the water jet (8).

Downloaded from www.watergardeningdirect.com

9

- GB -

Start-up Switching on the unit: Plug the power plug of the transformer into the socket. The unit switches on immediately. Switching off the unit: Disconnect the transformer power plug.

Attention! Never operate the unit without water or without a pump filter!

Note! The water feature patterns of the Water Starlet are default programmed. The program cannot be altered.

Maintenance and cleaning

Attention! Dangerous electrical voltage. Possible consequences: Death or severe injury. Protective measures: − Prior to reaching into the water, disconnect the power supply to all units used in the water. − Disconnect the power plug prior to carrying out work on the unit.

Cleaning the unit (F-I) − For opening, undo the four screws (10) at the underside of the unit and lift off the strainer casing (11). − Pull the individual pump (12) upward and off. − Pull off the pump lid (13) sideways and pull out the impeller (14). − Clean all parts under running water. − For cleaning the nozzle, remove the nozzle holder (15) from the lid with a slight twist. Reassembling the unit Reassemble the unit in the reverse order (F-I). − Turn the nozzle holder (15) into the lid and plug the pump (12) onto the nozzle. Note: When inserting the nozzle holders (15) and pumps (12), note the correct order of the numbering (16) in the lid. A different order will result in a changed water feature and light pattern. − Ensure the correct seating of the pumps (12), otherwise the strainer casing (11) cannot be closed. − Lay the cables (17) such that they cannot be crushed. Route the connection cable (18) through the cable lead-

through (19) in the lid.

Storage/Over-wintering Remove the unit at temperatures below zero degrees centigrade. Thoroughly clean and check the unit for damage.

Store the unit immersed in water or filled with water in a frost-free place. Do not flood the power plug!

Repair In the event of damage to the cables or the housing, the transformer cannot be repaired and, therefore, has to be replaced.

Disposal

Do not dispose of this unit with domestic waste! For disposal purposes, please use the return system provided. Disable the unit beforehand by cutting off the cables.

Remedy of faults

Malfunction Cause Remedy Pump does not switch on No mains voltage Check mains voltage

Check supply lines Impeller blocked or soiled Clean impeller Insufficient fountain height Nozzles soiled Clean nozzles

The unit floats up Strainer casing soiled Clean strainer casing

Downloaded from www.watergardeningdirect.com

70

Tech

nisc

he D

aten

DE

Bem

essu

ngss

pann

ung

Bem

essu

ngss

pann

ung

seku

ndär

Le

istu

ngsa

ufna

me

Abm

essu

ngen

G

ewic

ht

Font

änen

höhe

Ka

bellä

nge

Was

serte

mpe

ratu

r

GB

R

efer

ence

vol

tage

Se

cond

ary

refe

renc

e vo

ltage

Po

wer

con

sum

ptio

n D

imen

sion

s W

eigh

t Fo

unta

in h

eigh

t C

able

leng

th

Wat

er te

mpe

ratu

re

FR

Tens

ion

de m

esur

e Te

nsio

n de

mes

ure,

se

cond

aire

Pu

issa

nce

abso

rbée

D

imen

sion

s Po

ids

Hau

teur

de

font

aine

Lo

ngue

ur d

e câ

ble

Tem

péra

ture

de

l’eau

NL

Dim

ensi

oner

ings

span

ning

Se

cund

aire

dim

ensi

one-

rings

span

ning

Ve

rmog

enso

pnam

e Af

met

inge

n G

ewic

ht

Font

einh

oogt

e Ka

belle

ngte

W

ater

tem

pera

tuur

ES

Tens

ión

asig

nada

Te

nsió

n as

igna

da

secu

ndar

ia

Con

sum

o de

pot

enci

a D

imen

sion

es

Peso

Al

tura

del

su

rtido

r Lo

ngitu

d de

l cab

le

Tem

pera

tura

del

agu

a

PT

Volta

gem

dim

ensi

onad

a Vo

ltage

m d

imen

sion

ada

secu

ndár

ia

Con

sum

o de

ene

rgia

D

imen

sões

Pe

so

Altu

ra d

o re

puxo

C

ompr

imen

to d

o ca

bo

Tem

pera

tura

da

água

IT

Tens

ione

di m

isur

azio

ne

Tens

ione

di m

isur

azio

ne

seco

ndar

ia

Pote

nza

asso

rbita

D

imen

sion

i Pe

so

Alte

zza

della

fo

ntan

a Lu

nghe

zza

del c

avo

Tem

pera

tura

del

l'acq

ua

DK

N

omin

el s

pænd

ing

Nom

inel

sek

undæ

r sp

ænd

ing

Effe

ktfo

rbru

g D

imen

sion

er

Vægt

Fo

ntæ

nehø

jde

Kabe

llæng

de

Vand

tem

pera

ture

n

NO

M

erke

spen

ning

Se

kund

ær m

erke

spen

-ni

ng

Effe

ktop

ptak

D

imen

sjon

er

Vekt

Fo

nten

ehøy

de

Kabe

lleng

de

Vann

tem

pera

tur

SE

Mär

kspä

nnin

g Se

kund

är m

ärks

pänn

ing

Effe

kt

Måt

t Vi

kt

Font

änhö

jd

Kabe

lläng

d Va

ttent

empe

ratu

r

FI

Nim

ellis

jänn

ite

Tois

sija

inen

nim

ellis

jänn

i-te

O

ttote

ho

Mito

itus

Pain

o Su

ihku

läht

een

kork

eus

Kaap

elin

pitu

us

Vede

n lä

mpö

tila

HU

N

évle

ges

fesz

ülts

ég

Sze

kund

er n

évle

ges

fesz

ülts

ég

Telje

sítm

ényf

elvé

tel

Mér

etek

ly

Szö

kőkú

t ví

zosz

lop-

mag

assá

g

Kábe

lhos

sz

Vízhőm

érsé

klet

PL

Nap

ięci

e zn

amio

now

e N

apię

cie

znam

iono

we

wtó

rne

Pobó

r moc

y W

ymia

ry

Wag

a W

ysok

ość

font

anny

Dłu

gość

kab

la

Tem

pera

tura

wod

y

CZ

Dom

ezov

ací n

apět

í D

omez

ovac

í napět

í se

kund

ární

íkon

R

ozměr

y H

mot

nost

V

ýška

font

ány

Dél

ka k

abel

u Te

plot

a vo

dy

SK

Men

ovité

nap

ätie

M

enov

ité n

apät

ie s

ekun

-dá

rne

Prík

on

Roz

mer

y H

mot

nost

’ V

ýška

font

án

Dĺž

ka k

ábla

Te

plot

a vo

dy

SI

Naz

ivna

nap

etos

t N

aziv

na s

ekun

darn

a na

peto

st

Pora

ba m

oči

Velik

osti

Teža

Vi

šina

font

ane

Dol

žina

kab

la

Tem

pera

tura

vod

e

HR

N

aziv

ni n

apon

Se

kund

arni

naz

ivni

nap

on

Potro

šnja

ene

rgije

D

imen

zije

Te

žina

Vi

sina

vod

osko

ka

Dul

jina

kabe

la

Tem

pera

tura

vod

e

RO

Te

nsiu

nea

măs

urată

Tens

iune

a măs

urată

a în

făşu

rării

sec

unda

re

Pute

re c

onsu

mată

Dim

ensi

uni

Gre

utat

e Inălţim

ea je

tulu

i de

apă

a fâ

ntân

ii ar

tezi

ene

Lung

ime

cabl

u Te

mpe

ratu

ra a

pei

BG

Ном

инално

напрежение

Ном

инално

напрежение

вторично

Потребявана

мощ

ност

Ра

змери

Тегло

Височина

на

фонтана

Дъл

жина на

кабела

Температурата

на

водата

UA

Ном

інальна напруга

Вторинна

ном

інальна

напруга

Споживання

електроенергії

Ви

міри

Вага

Ви

сота

фонтана

Довжина кабелю

Те

мпература

води

RU

Ном

инальное

напряжение

Вторичное номинальное

напряж

ение

Потребление

мощ

ности

Измерения

Ве

с Вы

сота

фонтана

Длина

кабеля

Температура

воды

CN

定电

变压

器次

级额

定电

功率

消耗

重量

泉高

电缆

长度

水温

Wat

er S

tarle

t ~

12 V

/ 50

Hz

- 26

W

33 c

m ×

27

cm ×

13.

5 cm

3.

8 kg

70

cm

8

m

Traf

o (tr

ansf

orm

er)

~ 23

0 V

/ 50

Hz

~ 12

V /

50 H

z -

10 c

m ×

5.5

cm

× 7

cm

1.

1 kg

-

2 m

+4 …

+35

ºC

Downloaded from www.watergardeningdirect.com

71

D

E St

aubd

icht

. Was

serd

icht

bis

1 m

Tie

fe.

Ges

chüt

zt g

egen

Fes

tkör

per g

röße

r als

1 m

m,

sprit

zwas

serg

esch

ützt

Si

cher

heits

trans

form

ator

N

icht

mit

norm

alem

Hau

smül

l ent

sor-

gen!

Ac

htun

g!

Lese

n Si

e di

e G

ebra

uchs

anle

itung

GB

D

ust t

ight

. Sub

mer

sibl

e to

1 m

dep

th.

Prot

ecte

d ag

ains

t sol

id b

odie

s la

rger

than

1 m

m,

spla

sh-p

roof

. Sa

fety

tran

sfor

mer

D

o no

t dis

pose

of t

oget

her w

ith h

ouse

-ho

ld w

aste

! At

tent

ion!

R

ead

the

oper

atin

g in

stru

ctio

ns

FR

Impe

rméa

ble

aux

pous

sièr

es. E

tanc

he à

l'e

au ju

squ'

à un

e pr

ofon

deur

de

1 m

. Pr

otég

és c

ontre

les

corp

s so

lides

de

taille

su

périe

ure

à 1

mm

et c

ontre

les

proj

ectio

ns

d’ea

u

Tran

sfor

mat

eur d

e sé

curit

é N

e pa

s re

cycl

er d

ans

les

ordu

res

mén

agèr

es !

Atte

ntio

n !

Lire

la n

otic

e d'

empl

oi

NL

Stof

dich

t. W

ater

dich

t tot

een

die

pte

van

1 m

. Be

sche

rmd

tege

n va

ste

deel

tjes

van

mee

r dan

1

mm

, bev

eilig

d te

gen

spat

wat

er.

Veilig

heid

stra

nsfo

rmat

or

Nie

t bij

het n

orm

ale

huis

vuil

doen

! Le

t op!

Le

es d

e ge

brui

ksaa

nwijz

ing

ES

A pr

ueba

de

polv

o. Im

perm

eabl

e al

agu

a ha

sta

1 m

de

prof

undi

dad.

Pr

oteg

ido

cont

ra c

uerp

os s

ólid

os m

ayor

es d

e 1

mm

y c

horro

s de

agu

a.

Tran

sfor

mad

or d

e se

gurid

ad

¡No

dese

che

el e

quip

o en

la b

asur

a do

més

tica!

¡A

tenc

ión!

Le

a la

s in

stru

ccio

nes

de u

so

PT

À pr

ova

de p

ó. À

pro

va d

e ág

ua a

té 4

m

de p

rofu

ndid

ade.

Pr

oteg

ido

cont

ra p

artíc

ulas

sup

erio

res

a 1

mm

, à

prov

a de

resp

ingo

s de

águ

a

Tran

sfor

mad

or d

e se

gura

nça

Não

dei

tar a

o lix

o do

més

tico!

At

ençã

o!

Leia

as

inst

ruçõ

es d

e ut

ilizaç

ão

IT

A te

nuta

di p

olve

re. I

mpe

rmea

bile

all'a

c-qu

a fin

o a

1 m

di p

rofo

ndità

. Pr

otet

to c

ontro

cor

pi s

olid

i mag

gior

i di 1

mm

, pr

otet

to c

ontro

gli

spru

zzi d

'acq

ua

Tras

form

ator

e di

sic

urez

za

Non

sm

altir

e co

n no

rmal

i rifi

uti d

ome-

stic

i! At

tenz

ione

! Le

gget

e le

istru

zion

i d'u

so!

DK

St

øvtæ

t. Va

ndtæ

t ned

til 1

m d

ybde

. Be

skyt

tet m

od fa

ste

parti

kler

stø

rre e

nd 1

mm

, st

ænk

vand

s-be

skyt

tet.

Sikk

erhe

dstra

nsfo

rmat

or

ikke

bor

tska

ffes

med

det

alm

inde

li-ge

hus

hold

ning

saffa

ld.

OBS

! Læ

s br

ugsa

nvis

ning

en

NO

St

øvte

tt. V

annt

ett n

ed ti

l 1

m d

yp.

Besk

ytte

t mot

fast

stof

fer s

tørre

enn

1 m

m,

beky

ttet m

ot v

anns

prut

. Si

kker

hets

trans

form

ator

Ik

ke k

ast i

alm

inne

lig

hush

oldn

ings

avfa

ll!

NB!

Le

s br

uksa

nvis

ning

en

SE

Dam

mtä

t. Va

ttent

ät ti

ll

1 m

dju

p.

Skyd

dad

mot

fast

a pa

rtikl

ar s

törr

e än

1 m

m,

drop

ptät

kerh

etst

rans

form

ator

r int

e ka

stas

i hu

shål

lsso

porn

a!

Varn

ing!

s ig

enom

bru

ksan

visn

inge

n

FI

Pöly

tiivi

s. V

esiti

ivis

1 m

syv

yyte

en a

sti

Suoj

attu

yli

1 m

m s

uure

mm

ilta

kiin

teilt

ä ai

neks

ilta

ja ro

iske

vede

ltä.

Varm

uusm

uunt

aja

Älä

hävi

tä la

itetta

tava

llisen

talo

usjä

t-te

en k

anss

a!

Huo

mio

! Lu

e kä

yttö

ohje

HU

Po

rtöm

ített.

Víz

álló

1 m

-es

mél

ység

ig.

1 m

m-n

él n

agyo

bb s

zilá

rd ré

szec

skék

elle

n és

frö

ccsv

íz-v

édet

t Bi

zton

sági

tran

szfo

rmát

or

A ké

szül

éket

nem

a n

orm

ál h

ázta

rtási

sz

emét

tel e

gyüt

t kel

l meg

sem

mis

íteni

! Fi

gyel

em!

Olv

assa

el a

has

znál

ati ú

tmut

atót

PL

Pyło

szcz

elny

. W

odos

zcze

lny

do 1

m

głęb

okoś

ci.

Zabe

zpie

czen

ie p

rzed

mat

eriałe

m o

uzi

arni

eniu

w

ięks

zym

niż

1 m

m, s

tały

mi

zab

ezpi

eczo

na

prze

d pr

yska

jącą

wodą.

Tran

sfor

mat

or z

abez

piec

zają

-cy

N

ie w

yrzu

cać

wra

z ze

śm

ieci

ami

dom

owym

i! U

wag

a!

Prz

eczy

tać

inst

rukc

ję uży

tkow

ania

!

Downloaded from www.watergardeningdirect.com

72

C

Z Pr

acho

těsn

ý. V

odotěs

ný d

o hl

oubk

y 1

m.

Chr

áněn

o pr

oti p

evný

m č

ástic

ím vět

ším

než

1

mm

, chr

áněn

o pr

oti o

dstři

kujíc

í vodě.

Be

zpeè

nost

ní tr

ansf

orm

átor

N

elik

vido

vat v

nor

mál

ním

kom

unál

ním

od

padu

! Po

zor!

Přeč

těte

Náv

od k

pou

žití!

SK

Prac

hote

sný.

Vod

otes

ný d

o hĺ

bky

1 m

. C

hrán

ené

prot

i pev

ným

čas

ticia

m v

äčší

m a

ko 1

m

m, c

hrán

ené

prot

i ods

treku

júce

j vod

e Be

zpeč

nost

ný tr

ansf

orm

átor

N

elik

vido

vať v

nor

mál

nom

kom

unál

nom

od

pade

! Po

zor!

Preč

ítajte

si N

ávod

na

použ

itie

SI

Ne

prep

ušča

pra

hu. N

e pr

epušča

vod

e do

gl

obin

en 1

m.

Zašč

iteno

pre

d trd

nim

i del

ci, v

ečjim

i od

1 m

m, i

n za

ščite

no p

red

škro

plje

njem

. Va

rnos

tni t

rans

form

ator

N

e za

vrzi

te s

kupa

j z g

ospo

dinj

skim

i od

padk

i! Po

zor!

Preb

erite

nav

odila

za

upor

abo!

HR

N

e pr

opuš

ta p

raši

nu. N

e pr

opuš

ta v

odu

do 1

m d

ubin

e.

Zašt

ićen

o od

stra

nih

tijel

a veći

h od

1 m

m i

prsk

ajuć

e vo

de

Sigu

rnos

ni tr

ansf

orm

ator

N

emoj

te g

a ba

cati

u ob

ičan

kuć

ni

otpa

d!

Pažn

ja!

Proč

itajte

upu

te z

a up

otre

bu!

RO

Et

anş

la p

raf.

Etanş

la a

pă, p

ână

la o

ad

ânci

me

de 1

m.

Prot

ejat

împo

triva

cor

puril

or s

olid

e m

ai m

ari d

e 1

mm

, pro

teja

t îm

potri

va a

pei p

ulve

rizat

e Tr

ansf

orm

ator

de

sigu

ranţă

Nu

arun

caţi

în g

unoi

ul m

enaj

er !

Atenţie

! C

itiţi

inst

rucţ

iuni

le d

e ut

ilizar

e !

BG

Защитено от

прах.

Водоустойчив до

дъ

лбочина

1 м

. Защитено от

твърди тела

по-големи от

1 мм

, защитено от

напръ

скване

с вода

Предпазен

трансформатор

Не изхвър

ляйте заедно

с

обикновения домакински боклук

! Вн

имание

! Прочетете

упъ

тването

UA

Пилонепроникний

. Водонепроникний

до

1 м

. Захист

від

твердих

тіл

більш

е 1 мм

. Захисний

трансформатор

Не викидайте разом

із побутовим

см

іттям

! Увага!

Чи

тайте інструкцію

.

RU

Пыленепрониц

. Водонепрониц.

на

глубине до

1 м

. Защищ

ен от тверды

х частиц

свы

ше

1 мм

, защищ

ен от водяны

х брызг

Предохранительный

трансф

орматор

Не утилизировать вм

есте

с

домаш

ним

мусором

! Вн

имание

! Прочитайте инструкцию

по

использованию

C

N

防尘。至

1 米

深防水。

防大

于 1

mm的

固 体

,防溅

安全

变压

不要与普通的家庭垃圾一起丢弃

! 注意

! 请阅读使用说明书。

Downloaded from www.watergardeningdirect.com

73

Downloaded from www.watergardeningdirect.com

Downloaded from www.watergardeningdirect.com

Downloaded from www.watergardeningdirect.com

1239

3/07

F

Downloaded from www.watergardeningdirect.com