284
WaveLight ® Oculyzer II Kullanım Kılavuzu

WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

  • Upload
    dinhnga

  • View
    227

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

WaveLight® Oculyzer II

User Manual

Kullanım Kılavuzu

Page 2: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Sayfa 2 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Kılavuz Revizyonu

Oluşturulduğu Tarih Revizyon Tanım

12 Nisan 2018 08 Hasta Verileri Yönetimi yazılımı DIS 1.10 sürümünden ve İnceleme Yazılımı 1.20r20 sürümünden itibaren geçerli olan WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzunun yayınlanması

Tablo 1: Kılavuz Revizyonu

Ürün Klasörünüzün içerik bilgilerine de bakınız. Bu WaveLight® Oculyzer II Kullanım Kılavuzu Hasta Verileri Yönetimi yazılımı DIS 1.10 sürümünden ve İnceleme yazılımı 1.20r20 sürümünden (bkz. 5.7.3 “5.7.3. Ayarları Değiştir” bölümü, şekil 53 “Pencere Ayarları”, sayfa 88) itibaren geçerlidir.

Page 3: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Yazım Kuralları

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 3 / 284

YAZIM KURALLARI Bu kılavuzda Uyarı, Dikkat ve Notlar için aşağıdaki kurallar kullanılmaktadır:

Diğer Yazım Kuralları:

Yukarıdakilere ek olarak bu Kullanım Kılavuzunda aşağıdaki kurallar kullanılmaktadır.

KLAVYE Burada menüye öğeleri girebilir veya menüdeki öğeleri düzenleyebilirsiniz.

FARE Fareyi hareket ettirin veya bir tuşa basın.

DİKKAT

Dikkat uyarıları cihazın güvenli ve etkili kullanımı için gerekli olan özel dikkati göstermesi hakkında kullanıcıyı uyarır.

NOT

Notlar kullanıcıya yardımcı veya ek bilgiler sağlar.

UYARI

Bir “Uyarı” uyulmadığı takdirde hastaya veya kullanıcıya yönelik olarak yol açabileceği ciddi muhtemel sonuçlar hakkında kullanıcıyı uyarır.

Page 4: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Genel Uyarılar ve Önlemler

Sayfa 4 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

GENEL UYARILAR VE ÖNLEMLER

DİKKAT

Kumandaların veya ayarların burada belirtilenin dışında kullanılması veya burada belirtilenin dışında prosedürlerin uygulanması tehlikeli seviyede radyasyona maruz kalınmasına yol açabilir.

UYARI

Bu cihaz yanıcı maddelerin tutuşmasına veya patlamasına neden olabilir.

Page 5: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Genel Uyarılar ve Önlemler

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 5 / 284

Bu belgenin telif hakkı tüm hakları saklı olarak alınmıştır. Telif hakkı kanunlarına göre, bu belge WaveLight GmbH’nin yazılı izni olmaksızın hiçbir şekilde veya fotokopi, kayıt veya herhangi bir bilgi depolama ve alma sistemi dahil elektronik veya mekanik yollardan tamamen veya kısmen çoğaltılamaz veya aktarılamaz. İzinli kopyalar orijinaline eklenenle aynı sahiplik ve telif hakkı uyarılarını taşımalıdır. Kanunen, kopyalama diğer dillere çeviriyi de kapsar.

Bu belgedeki her bilginin doğru olmasını sağlamak için gereken her çaba sarf edilirken buradaki bilgilerin, sayıların, çizimlerin, tabloların, spesifikasyonların ve şemaların önceden bildirilmeksizin değiştirilebileceğini not edin.

Tüm resimler temsilidir. Resimlerdeki sayılar örnek amaçlı verilmiştir ve tipik değerleri temsil etmeyebilirler. Bu belgenin kimi bölümleri tüm cihazlara uygulanamayabilir. Böyle bölümler buna uygun olarak işaretlenecektir. Burada açıklanan cihazın kullanımına diğer belgeler de uygulanabilir. WaveLight®, WaveLight GmbH’nin tescilli ticari markasıdır. WaveLight® FS200 ve WaveLight® EX500 WaveLight GmbH’nin tescilli ticari markalarıdır. WaveLight® Refractive Suite, WaveLight GmbH’nin tescilli ticari markasıdır. ALLEGRETTO WAVE® EYE-Q, WaveLight GmbH’nin tescilli ticari markasıdır. WaveNet™, WaveLight GmbH’nin tescilli ticari markasıdır. WaveNet™ Planning Software, WaveLight GmbH’nin tescilli ticari markasıdır. WaveNet™ Server, WaveLight GmbH’nin tescilli ticari markasıdır. WaveLight® Analyzer II, WaveLight GmbH’nin tescilli ticari markasıdır. WaveLight® Oculyzer II, WaveLight GmbH’nin tescilli ticari markasıdır. WaveLight® OB820, WaveLight GmbH’nin tescilli ticari markasıdır. Wavefront Optimized™ WaveLight GmbH’nin tescilli ticari markasıdır. Custom Q®, WaveLight GmbH’nin tescilli ticari markasıdır. Contoura™ Vision Alcon’un tescilli ticari markasıdır. PerfectPulse Technology® WaveLight GmbH’nin tescilli ticari markasıdır. Right.From the Start.® WaveLight GmbH’nin tescilli ticari markasıdır. Zeiss and OPMI, Carl Zeiss’in tescilli markalarıdır. Microsoft, Windows™ XP Microsoft Corporation’ın tescilli ticari markasıdır. 7-Zip ve Qt4.8 uygulaması, GNU LGPL lisansı ile kullanılmaktadır, http://7-zip.org/download.html (bkz. bölüm Sayfa 253’teki Bölüm 16 “Lisans”)

© Telif Hakkı WaveLight GmbH, Almanya Tüm hakları saklıdır

Page 6: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İçindekiler

Sayfa 6 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

İÇİNDEKİLER Sayfa

1. GİRİŞ ................................................................................................................ 11

2. KULLANICILARA GENEL UYARILAR ............................................................ 13

3. GÜVENLİK TALİMATLARI ............................................................................... 14

3.1. Hasta Güvenliği .................................................................................... 16

3.2. Kullanım Sınırlamaları .......................................................................... 17

3.3. Güvenlik Tasarımı ................................................................................ 20

3.4. Siber Güvenlik ...................................................................................... 21

4. SİSTEMİN TANIMI ............................................................................................ 22

4.1. Sisteme Genel Bakış ............................................................................ 22

4.2. Anahtarlama Öğeleri ............................................................................. 24

5. İŞLEV TANIMI .................................................................................................. 27

5.1. Sistemi Açmadan Önceki Önemli Adımlar ............................................ 28

5.2. Sistemi Açma ........................................................................................ 29

5.3. Hasta Verileri Yönetimi ......................................................................... 32

5.3.1. Hasta Seçimi ........................................................................................ 33

5.3.2. Yeni Hasta Girme ................................................................................. 34

5.3.3. Silme, Birleştirme ve İçeri Aktarma İşlevi .............................................. 36

5.3.4. Hasta Yönetimi Listesi .......................................................................... 41

5.3.5. Hasta Adının Değiştirilmesi ................................................................... 42

5.4. Tanı Bilgileri .......................................................................................... 43

5.5. Oculyzer ............................................................................................... 57

5.6. Ayarlar .................................................................................................. 58

5.6.1. Kullanıcı Ayarları .................................................................................. 58

Page 7: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İçindekiler

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 7 / 284

Sayfa

5.6.2. Sistem Ayarları ..................................................................................... 61

5.6.3. Yedekleme İşlemleri ............................................................................. 65

5.6.4. İlaç ........................................................................................................ 72

5.6.5. Varsayılan Ayarlar ................................................................................ 74

5.6.6. Servis Ayarları ...................................................................................... 75

5.7. İnceleme Programı ............................................................................... 76

5.7.1. Tarama Menüsü ................................................................................... 80

5.7.2. Görüntü Alma İşleminin Gerçekleştirilmesi ........................................... 84

5.7.3. Ayarları Değiştirme ............................................................................... 86

5.7.4. Değerlendirme Programları ................................................................ 105

5.8. 4 Renkli Harita Sunumu ...................................................................... 174

5.8.1. Seçilebilir 4 Harita............................................................................... 177

5.8.2. 4 Refraktif Harita................................................................................. 178

5.8.3. 4 Topometrik Harita ............................................................................ 179

5.8.4. 4 Ön kamara Haritası ......................................................................... 180

5.9. Holladay Raporu ................................................................................. 181

5.10. Ayrıntılı Holladay EKR Raporu ........................................................... 186

5.11. Belin / Ambrosio ................................................................................. 189

5.12. Topometrik ......................................................................................... 191

5.13. Karşılaştırma ve Fark Haritaları .......................................................... 194

5.13.1. Genel Bilgiler ...................................................................................... 194

5.13.2. 2 İncelemeyi Göster ............................................................................ 195

5.13.3. 2 İnceleme Pakimetrisini Göster ......................................................... 197

Page 8: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İçindekiler

Sayfa 8 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Sayfa

5.13.4. 2 İnceleme Topometrisini Göster ........................................................ 198

5.13.5. 2 İncelemeyi Karşılaştır ...................................................................... 200

5.13.6. 4 İncelemeyi Karşılaştır ...................................................................... 203

5.14. Refraktif .............................................................................................. 209

5.15. Pakimetri ............................................................................................. 212

5.15.1. Eşmerkezli Dairelerde Kornea Kalınlığının Değişimleri ...................... 212

5.16. Zernike Analizi .................................................................................... 215

5.16.1. Genel .................................................................................................. 215

5.16.2. WaveLight® Oculyzer II’yi kullanarak Zernike Analizi (Yükseltilebilir) . 218

5.17. Fourier Analizi ..................................................................................... 231

5.17.1. Genel .................................................................................................. 231

5.17.2. WaveLight® Oculyzer II kullanılarak Fourier Analizi ............................ 232

5.18. Artefaktlar ........................................................................................... 233

6. DOĞRULUK KONTROLÜ .............................................................................. 234

7. AKSESUARLAR ............................................................................................. 237

8. CİHAZ VE AKSESUARLARIN BAKIMI .......................................................... 238

9. HATALAR VE DÜZELTME YOLLARI ............................................................ 239

10. TEKNİK YARDIM ............................................................................................ 242

10.1. Servis Yardım Hattı ............................................................................ 242

10.2. Bakım ................................................................................................. 243

10.3. Teknik Güvenlik Denetimi ................................................................... 244

10.4. Elden Çıkarma .................................................................................... 245

11. ETİKETLEME ................................................................................................. 246

Page 9: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İçindekiler

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 9 / 284

Sayfa

12. TEKNİK VERİLER .......................................................................................... 249

12.1. Cihaz Verileri ...................................................................................... 249

12.2. Ortam Koşulları .................................................................................. 251

12.3. Sınıflandırma ve Güvenlik Yönetmeliği ............................................... 252

12.4. Elektromanyetik Uyumluluk ................................................................ 253

13. EK ................................................................................................................... 258

13.1. İnceleme Verileri Arayüzü ................................................................... 258

13.1.1. Giriş .................................................................................................... 258

13.1.2. Genel Hasta ve İnceleme Verileri ....................................................... 259

13.1.3. Korneal Topografi ............................................................................... 260

13.1.4. Gözbebeği .......................................................................................... 261

13.1.5. Anterior Kamara ................................................................................. 262

13.1.6. Pakimetri ............................................................................................ 263

13.1.7. Dışmerkezlik ....................................................................................... 264

13.2. Pakimetri, Yükseklik ve Eğim Verileri Arayüzü ................................... 265

13.2.1. Giriş .................................................................................................... 265

13.2.2. Dizin Adı ve Yolu Ayarları ................................................................... 265

13.2.3. Dizin Hakkında Genel Bilgiler ............................................................. 266

13.2.4. Dizin Hakkında Ayrıntılı Bilgiler .......................................................... 266

13.3. Tonometrik Olarak Analiz Edilen IOP’nin Düzeltilmesi ....................... 270

13.3.1. Merkezi Kornea Kalınlığına Dayalı IOP Düzeltmesi ........................... 270

13.3.2. Merkezi Kornea Kalınlığı ve Eğimine Dayalı IOP Düzeltmesi ............. 272

14. GARANTİ ........................................................................................................ 273

Page 10: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İçindekiler

Sayfa 10 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

15. BİLEŞENLER, AKSESUARLAR VE YARDIMCI EKİPMANLAR ................... 274

16. LİSANS ........................................................................................................... 275

17. DİZİN ............................................................................................................... 281

Page 11: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Giriş

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 11 / 284

1. GİRİŞ Kullanım Amacı:

WaveLight® Oculyzer II gözün ön kamarasını analiz etmek ve incelemek ve bu Kullanım Kılavuzunda açıklanan kullanım amacına uygun olarak kullanılmak üzere tasarlanmış bir tanılama cihazıdır. WaveLight® Oculyzer II özellikle hastanelerde, göz hekimi medikal uygulamalarında ve optometristler ve gözlükçülerde kullanılmak üzere geliştirilmiştir.

Bu cihaz korneanın topografyasını ölçer. Ölçülen veriler dışa aktarılabilir ve refraktif cerrahi alanında WaveLight lazer sistemleriyle (OcuLink) birlikte kullanılabilir.

WaveLight® Oculyzer II, IEC 60601-1:2005 (3. Basım) uyarınca B sınıfı bir ağla birlikte kullanılabilir.

Kullanıldığı Endikasyonlar:

WaveLight® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını çekmek üzere tasarlanmıştır:

1. Korneanın biçimi

2. Lensin analiz koşulları (opak kristalin lens)

3. Ön kamara açısının analizi

4. Ön kamara derinliğinin analizi

5. Ön kamara hacminin analizi

6. Anterior ve posterior kortikal opasitenin analizi

7. Dansitometriyle çapraz aydınlatmalı görüntüleri kullanarak kataraktların konumunun analizi (nükleer, subkapsüler ve/veya kortikal)

8. Kornea kalınlığı.

Page 12: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Giriş

Sayfa 12 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Tıbbi Yarar

Pazar gözlem verileri ve müşterilerden gelen geribildirimler, WaveLight® Oculyzer II tanı cihazının güvenli, güvenilir olduğu ve kullanım amacının gerektirdiği hassasiyette çalıştığı sonucuna varılmış olan ALCON geliştirme verilerini desteklemektedir.

WaveLight® Oculyzer II’nin tıbbi yararı, tanısal veriler sağlayarak gözün ön segmentinin değerlendirilmesi açısından ortaya çıkmaktadır. Tanısal veriler, cerrahi için veya sonuçların iyileşirilmesine yönelik tedavi planlaması (Topografya Kılavuzlu LASIK’te olduğu gibi) için uygun olmayan hastaların elenmesinde kullanılabilir. Risk yönetiminde tanımlanmış olan kriterler uygulandığında, WaveLight® Oculyzer II tıbbi cihazının kullanılmasının neden olduğu genel rezidüel risk, tüm risk kontrol tedbirlerinin uygulamaya konmasının ve doğrulanmasının ardından kabul edilebilir bulunmaktadır. WaveLight® Oculyzer II’nin kullanılmasının tıbbi yararı, ölçüm prosedürünün doğasında var olan rezidüel risklere göre ağır basmaktadır. Ciddi Olayların Raporlanması:

WaveLight® Oculyzer II’nin kullanılması ile ilgili tüm ciddi olaylar Alcon’a ve bulunduğunuz Üye Devletin yetkili otoritesine raporlanmalıdır. Bu doğrultuda, Ürün Klasörünüzde bulunan Tıbbi Cihaz Kayıft Defterini kullanarak olayı anlatın.

Herhangi bir sorunuz olursa, bkz. bölüm 10.1. Servis Yardım Hattı”, sayfa 220.

Am Wolfsmantel 5 91058 Erlangen, Almanya

Page 13: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Kullanıcılara Genel Uyarılar

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 13 / 284

2. KULLANICILARA GENEL UYARILAR WaveLight® Oculyzer II insan gözünün incelenmesi için bir tespit cihazıdır. Bu Kullanım Kılavuzunda açıklananların dışındaki uygulamalar yasaklanmıştır ve sorumluluğu yalnızca operatöre aittir. Bu Kullanım Kılavuzu yalnızca cihazın çalıştırılması ve bakımından söz etmektedir. Şekillerdeki tüm tedavi verileri örnek değerler olarak verilmiştir. Bu Kullanım Kılavuzunda Hasta Verileri Yönetimi Yazılımı DIS 1.10 sürümünden sürümü ve İnceleme Yazılımı 1.20r20 1.20r20 sürümünden veya üstü sürümler için geçerli olan değişiklikler açıklanmaktadır.

Cihaz çalışırken cep telefonlarının veya benzeri aygıtların kullanılması yasaktır.

Olası elektromanyetik radyasyon paraziti riskinden dolayı WaveLight® Oculyzer II sistemi çalışırken kalp pili olan kişiler odada bulunmamalıdır.

Cihaza servis verilmesi gerekiyorsa, servisi kendi başınıza vermeyi denemeyin. WaveLight® Oculyzer II sistemine yalnızca WaveLight GmbH yetkili servis teknisyenleri veya WaveLight GmbH tarafından özel olarak yetkilendirilmiş servis teknisyenlerinin servis vermesine izin verilmektedir. Sisteme yetkili olmayan bir personel tarafından servis verilmesi veya sistem üzerinde herhangi bir şekilde işlem yapılması garantinin feshedilmesi ve WaveLight GmbH’nın tüm yükümlülüklerin geçersiz kılınmasıyla sonuçlanacaktır. Yeni teknolojik gelişmelere dayalı ürün iyileştirmelerinin başlatılmasıyla hiçbir yasal sistem yükseltmesi talebi bulunmamaktadır. İadeler için her zaman orijinal ambalajı kullanın. WaveLight GmbH cihazı atmanıza yardımcı olacaktır (bkz. bölüm 10.4. Elden Çıkarma” alt bölümü, sayfa 223).

DİKKAT

Teknolojik olarak her gelişmiş tıbbi cihaz için olduğu gibi bu lazer sisteminin kullanımı da özel eğitim ve beceri gerektirir. Bu nedenle WaveLight® Oculyzer II yalnızca tanılama becerileri konusunda tecrübeli ve olası tehlikeler hakkında iyi bilgilendirilmiş ve cihazı bu Kullanım Kılavuzundaki çalıştırma talimatlarına uygun olarak kullanmak için gerekli becerilere sahip özel olarak eğitilmiş hekimler, tıp personeli ve optometristler tarafından kullanılabilir.

Page 14: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Güvenlik Talimaları

Sayfa 14 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

3. GÜVENLİK TALİMATLARI Tıbbi ürünlerin ve tıbbi lazerlerin kurulumu ve çalıştırılmasında ülkenin mevzuatı dikkate alınmalıdır. WaveLight® Oculyzer II cihazı 93/42/EEC sayılı Tıbbi Cihaz Direktifine göre IIb sınıfı etkin bir tıbbi cihazdır. Her kullanımdan önce WaveLight® Oculyzer II sisteminin gövdesini gözle denetleyin. Herhangi bir hasar tespit edersiniz, WaveLight GmbH veya hizmet iş ortaklarıyla hemen iletişim kurun. Alman Tıbbi Cihaz Kanununa göre tıbbi cihazlar yalnızca tasarlandıkları amaca ve (ilişkili tüm yasal kurallar dahil) Tıbbi Cihaz Kanununun, kabul edilen teknolojik düzenlemelerin, işçi güvenliği yönetmeliklerinin ve kaza önleme yönetmeliklerinin hükümlerine uygun olarak kurulabilir, çalıştırılabilir ve kullanılabilir. Tıbbi cihazlar hastaların, çalışanların veya diğer kişilerin sağlığın ve güvenliğini tehlikeye atabilecek kusurlar göstermeleri durumunda çalıştırılamaz ve kullanılamazlar. Cihazlar, aksesuarlar ve tek kullanımlık parçalar yalnızca aldıkları eğitimle veya bilgileri ve pratik becerileriyle cihazın doğru şekilde çalışmasının güvencesini sunabilecek kişiler tarafından çalıştırılabilir ve kullanılabilirler. Kullanıma alınmadan önce WaveLight® Oculyzer II cihazının kurulumu doğru şekilde tamamlanmış olmalıdır. Optik bir cihaz olan ünite azami dikkatle idare edilmelidir. Cihazı asla şoka, titreşime, kontaminasyona veya çok yüksek veya çok düşük sıcaklıklara maruz bırakmayın. WaveLight® Oculyzer II cihazının monte edildiği yüzeye sıkıca oturduğundan emin olun (WaveLight® Oculyzer II cihazı masaya devrilmeyecek ve düşmeyecek şekilde monte edilmelidir). Güç kaynağının, sistem kontrolünün, görüntü alma yazılımıyla ile tespit cihazı arasındaki bağlantının kesilmesi üzerine veya bunun ardından veya bir işlemci arızası durumunda görüntü alma işleminin tümü tekrar edilmelidir.

DİKKAT

WaveLight® Oculyzer II sistemini kullanmadan önce bu Kullanım Kılavuzunu dikkatle okumanız kesinlikle gereklidir.

WaveLight® Oculyzer II sistemiyle birlikte kullanılan diğer aksesuarların ve ekipmanın Kullanım Kılavuzlarına da başvurun.

Page 15: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Güvenlik Talimaları

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 15 / 284

Hasta verilerinin yedeğini düzenli olarak alın çünkü hasta verileri otomatik yedeklemenin bir parçası değildir. Cihazı kapatmak için buna ayrılan “Ana Anahtar”ı kullanın. Hatalı kullanıma karşı korumak için sistemi kapatın. Bakım çalışması veya temizlik yapmadan önce daima WaveLight® Oculyzer II cihazının ve ona bağlı birimlerin, örneğin notebook, fişlerini güç kaynağından çekin (bkz. bölüm 4.2. Anahtarlama Öğeleri”, sayfa 24 ). Servis ve temizlikten sonra test nesnesi kullanılarak sistemin doğruluğunun kontrol edilmesi gereklidir. Ayrıca bkz. bölüm 6 “DOĞRULUK KONTROLÜ”, sayfa 212. Havalandırma çıkışlarının önünü kapatmayın. Cihazı açmadan önce toz örtüsünü her zaman çıkarın. Aksi takdirde aşırı ısınmadan ötürü ışık kaynakları zarar görebilir. Kullandıktan sonra örtüyü örtmeden önce cihazın kapalı olduğundan emin olun. Hiçbir kablonun takılma riski yaratmadığından emin olun. WaveLight GmbH, WaveLight® Oculyzer II kullanılarak analiz edilen, hesaplanan veya görüntülenen verilerin doğruluğundan veya terapötik kullanımından tümüyle kullanıcının sorumlu olduğunu vurgular. WaveLight GmbH hatalı verilere dayanan iddiaları kabul etmeyecektir. LED radyasyonu: Optik aygıtlara doğrudan bakmayın (LED Sınıfı 1M). Eğer notebook ekranı kusurlu ise cihaz çalıştırılmamalıdır. Menü, interaktif yapıdadır. Ekran siyah olduğunda ya da görünürlük (kontrast) net bir görüntü almaya yeterli değilse, işleme devam edilmemelidir. Bitirilmeyen görüntü alma işlemleri kaydedilmez.

Page 16: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Güvenlik Talimaları

Sayfa 16 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

3.1. Hasta Güvenliği

Sistem yalnızca kullanma eğitimi almış ve doğru şekilde çalışmasını sağlayabilecek kişiler tarafından çalıştırılabilir. Patojenlere maruz kalmaktan kaçınmak için hastayla temas eden tüm aksesuarların, tek kullanımlık parçaların ve maddelerin taşınması ve kullanılması sırasında koruyucu önlemler alınmalıdır (bkz. bölüm 8 “CİHAZ VE AKSESUARLARIN BAKIMI”, sayfa 216). Baş koyma yeri için kullanılan kağıdı kullandıktan sonra atın ve her hasta için yenisini kullanın. Her hastadan sonra baş koyma yerini temizleyin. Başlığa temas eden açık yarası ve ağrısı olan hastalar tedavi edilmemelidir. WaveLight® Oculyzer II cihazını açtıktan sonra notebook ekranında görüntülenen hata veya uyarı mesajlarına özellikle dikkat edin. Bu konuya ilişkin herhangi bir sorunuz varsa en yakın yetkili WaveLight GmbH satıcınıza veya WaveLight GmbH Servis Merkezine danışın. Doğruluk kontrollerini yürütün. Lütfen bkz. bölüm 6 “DOĞRULUK KONTROLÜ”, sayfa 212. Sistemin optik yolun yanlış ayarlanmasına neden olabilecek türde bir şoka maruz kalmadığını anlamak için WaveLight GmbH Servis Merkezinizden WaveLight® Oculyzer II cihazını kontrol etmesini isteyin. Herhangi türden bir şoktan sonra, daha sonraki görüntü alma işlemlerini gerçekleştirmeden önce güvenlik kontrolü yapılması gereklidir. Bir şokun ardından yanlış ayarlama yapılması beklenen sonuçları vermeyen ölçümlere neden olabilir. Görüntü alma işleminden önce operatör hastanın kontak lens takmadığından ve görüntü alma modunun doğru ayarlandığından. Aksi takdirde alınan görüntü sonuçlarında yanlışlıklar olabilir. Yalnızca zarar görmemiş gözler analiz edilmelidir. Operatör tespit edilen gözün analiz edilen göze karşılık geldiğinden emin olmalıdır. Operatör hasta dosyasına dayalı olarak ölçümlerin makullüğünü kontrol etmelidir. Her iki gözün de analiz edilmesi ve karşılaştırılması tavsiye edilir. Yalnızca hatasız görüntü sonuçları kullanılmalıdır. Resim kalitesini her zaman kontrol edin. Görüntü bir hata veriyorsa, görüntü alma işleminin tamamı tekrar edilmelidir. Görüntü alma işlemi sırasında hastanın sakin ve rahat olmasını ve hedefe konsantre olmasını sağlayın. Aksi halde, elde edilen görüntü güvenilir olmayabilir.

Page 17: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Güvenlik Talimaları

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 17 / 284

3.2. Kullanım Sınırlamaları

WaveLight® Oculyzer II sisteminin açılması, kurulumu, servisi, onarımı ve kullanıma alınması yalnızca WaveLight GmbH servis teknisyenleri veya WaveLight GmbH tarafından özel olarak yetkilendirilmiş servis teknisyenleri tarafından yapılabilir (bkz. bölüm 10.2 “Bakım” bölümü, sayfa 221). Herhangi bir bileşeni arızalıysa WaveLight® Oculyzer’ı çalıştırmayın. WaveLight® Oculyzer II sistemiyle kullanılması onaylanmayan herhangi bir bileşenin kullanılmasına izin verilmemektedir ve kullanılmasının tek ve münhasır sorumlusu kullanıcıdır. WaveLight GmbH tarafından izin verilmeyen aksesuarlar ve tek kullanımlık ürünler kullanılamaz. WaveLight GmbH söz konusu bileşenlerin, aksesuarların veya tek kullanımlık ürünlerin kullanılmasından kaynaklanan doğrudan veya dolaylı hasarlara ilişkin hiçbir sorumluluk üstlenmez. WaveLight® Oculyzer II yalnızca WaveLight GmbH ile birlikte verilen veya onun tarafından sağlanan bileşenlerle birlikte kullanılabilir. Her bileşen denetlenerek kullanımı onaylanmıştır. Bkz. bölüm 7 “AKSESUARLAR”, sayfa 215. WaveLight® Oculyzer II patlama tehlikesi olan odalarda veya alanlarda çalıştırılamaz. WaveLight® Oculyzer II yalnızca bunun için ayrılmış, uluslararası standartlara uygun tıbbi odalarda kullanılabilir. WaveLight® Oculyzer II ve bileşenlerine çoklu veya seyyar prizden güç verilmemelidir. WaveLight® Oculyzer II açıkken bir kabloyu asla bağlamayın veya bağlantısını kesmeyin. Cihazın yalnızca cihazın isim plakasında tanımlanan güç kaynaklarına bağlandığından emin olun. Bkz. bölüm 12.1. Cihaz Verileri”, tablo 25“Güç Kaynağı Ana Yüz”, sayfa 227. Yalnızca WaveLight GmbH onaylı harici tıbbi güç kaynağını kullanın. Notebooka bağlantı için yalnızca verilen kabloyu kullanın.

DİKKAT

WaveLight® Oculyzer II cihazını çalıştırmadan önce tüm aksesuarların ve tek kullanımlık parçaların mükemmel durumda olduğundan emin olun.

Herhangi bir hasar durumunda bu öğeler kullanılmamalıdır. Sorularınız veya ileri bilgiler için lütfen müşteri desteğini arayın.

Page 18: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Güvenlik Talimaları

Sayfa 18 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

WaveLight® Oculyzer II hiçbir doğrudan ışığın görüntü alma işlemini etkilemeyeceği şekilde yerleştirilmelidir. Muayeneler sırasında yansımasız bir ortam sağlanmalıdır. Bu nedenle WaveLight® Oculyzer II ışıkların karartılabildiği bir odada çalıştırılmalıdır. Hasta için IEC 60601-1 standardında belirtilenin altında bir güvenlik düzeyiyle sonuçlanacaksa WaveLight® Oculyzer II cihazını elektro-medikal bir sistem oluşturmak amacıyla tıbbi olmayan elektrik ekipmanına (örneğin veri işleme cihazları) bağlamayın. İzin verilebilir kaçak akım düzeyleri bu bağlantılar nedeniyle aşılmışsa uygun güvenlik önlemleri alınmalıdır. Bu cihazın analog veya dijital arayüzlerine bağlı bir ekipmanın yürürlükteki EN ve/veya IEC spesifikasyonlarını karşıladığı doğrulanmalıdır. Ayrıca tüm konfigürasyonlar elektro-medikal sistemler için IEC 60601-1 ve IEC 60601-1-1 standardını karşılamalıdır. WaveLight® Oculyzer II’nin diğer cihazları içeren bir IT ağına entegrasonu, hasta, operatör veya üçüncü şahıslar için önceden tanımlanmamış risklere neden olabilir. Bu riskleri tanımlamak, analizlemek, değerlendirmek ve kontrol etmek zorundasınız. IT ağına daha sonra yapılan değişiklikler, yeni riskler getirebilir ve ilave analiz gerektirebilir. • IT ağına yapılan değişiklikler şunları içerir: • IT ağı yapılandırma değişiklikleri; • IT ağına ilave öğelerin bağlanması; • öğelerin IT ağından ayrılması; • IT ağına bağlı olan ekipmanın güncellenmesi; • IT ağına bağlı olan ekipmanın yükseltilmesi. Ağ kapasitesini koruyabilmek için, gönderdiğiniz veri miktarının uygun olduğundan emin olunmalıdır. Yerel veri güvenliği ve gizlilik politikalarına dikkat edilmelidir. Ayrıca, iş istasyonunun başından ayrılmadan önce oturumun kapatılması tavsiye edilir. Dışa aktarılan hasta verileri, yedeklemeler ve günlük dosyaları erişimin kısıtlı olduğu, ayrı bir yerde saklanmalıdır. USB çubuğu yalnızca WaveLight GmbH üniteleri için kullanılmalı ve tablo 29 “Veri

İletişimi”, bölüm 12 “TEKNİK VERİLER”, sayfa 228’De sıralanan kriterleri karşılamalıdır.

Üretici tarafından onaylanmamış ve sürümü yapılmamış bir yazılımın çalıştırılmasına izin verilmez. Yazılımları yalnızca WaveLight GmbH yetkili servis teknisyenlerinin veya WaveLight GmbH tarafından özel olarak yetkilendirilen servis teknisyenlerinin güncellemesine izin verilir. Ekran kusurluysa, cihaz çalıştırılmamalıdır. Ekran karardığında veya görünürlük (kontrast) net görselleştirme için yetersizse devam etmeyin. Doğru hasta adını ve doğum tarihini kullandığınızdan emin olun ve kısaltma kullanmayın.

Page 19: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Güvenlik Talimaları

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 19 / 284

Cihaz elektromanyetik uyumluluk (EMC) bakımından test edilmiştir. Cihaz yürürlükteki tüm EMC şartlarına uymasına rağmen hatalı çalışma ihtimali tamamen ortadan kaldırılamaz. Bu ekipman diğer cihazlarda zararlı parazite neden olursa, bu durum ekipman açılıp kapatılarak saptanabilir, kullanıcının aşağıdaki önlemlerden birini veya daha fazlasını alarak paraziti düzeltmeyi denemesi teşvik edilir:

Alıcı cihazın yönünü veya yerini değiştirin.

Cihazlar arasındaki mesafeyi arttırın.

Ekipmanı diğer cihazların bağlı olduğundan daha farklı bir devredeki bir prize takın. Takmak için elektrik fişlerini ve prizlerini zorlamayın. Takılmaları mümkün değilse, fişin prize uygun olup olmadığını kontrol edin. Fişte veya prizde hasar bulursanız, onarımını yetkili servis personelimize yaptırın. Elektrik fişlerini prizden çıkartırken kablodan değil, fişten tutarak çekin. Standart ekipman listesindeki üniteleri

Patlama tehlikesi olan yerlerde,

Tutuşabilir anestetikler veya alkol, benzin veya benzeri uçucu çözücülerin bulunduğu yerlerde kullanmayın.

WaveLight® Oculyzer II cihazını nemli odalarda depolamayın veya kullanmayın. Üniteyi suyun damladığı veya sıçradığı yerlere yerleştirmekten kaçının ve cihaza hiçbir sıvının girmemesini sağlayın. Bunun için, WaveLight® Oculyzer II cihazının üstüne hiçbir sıvı kabı koymayın ve üniteyi nemli bezle temizlerken, hatalı çalışmaya yol açabileceğinden ötürü cihaza sıvı girmemesine de dikkat edin. Bkz. bölüm 8 “CİHAZ VE AKSESUARLARIN BAKIMI”, sayfa 216. WaveLight® Oculyzer II deniz seviyesinin 2000 m (6560 fit) rakımın üzerinde çalıştırılmamalıdır. WaveLight® Oculyzer II sisteminin + 10°C (+ 50°F) oda sıcaklığının altında ve + 40°C (+ 104°F) oda sıcaklığının üstünde çalıştırılmaması önerilir. Nem değerleri + 25°C’de (+ 77°F) yoğuşmasız %30 ile 75% olmalıdır. Cihazı ısıtma aygıtlarının yakınında ve nemli ortamlarda kullanmaktan ve depolamaktan kaçının. Üniteyi soğuk bir odada veya yılın soğuk zamanında bir araçta depolayacaksanız veya ortam sıcaklığında soğuktan sıcağa doğru büyük değişiklikler oluyorsa, optik ve elektronik bileşenler sıkıştırılarak örtülmelidir. Üniteyi yeni bir çevrede ilk kez kullanmadan önce havaya uyum sağlaması için bir süre bekleyin. Bkz. bölüm 12.2. Ortam Koşulları” bölümü, sayfa 229.

NOT

WaveLight® Oculyzer II cihazı IEC 60601-1-2’ye (EMC) uygun olarak test edilmiştir (bkz. bölüm “12.4. Elektromanyetik Uyumluluk”, sayfa 231).

Page 20: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Güvenlik Talimaları

Sayfa 20 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

3.3. Güvenlik Tasarımı

WaveLight® Oculyzer II sisteminin tasarım ve üretiminde tasarım ve üretim uygulamaları ve prosedürlerine ilişkin IEC 60601-1’de belirtilenler gibi genel spesifikasyonlara ve standartlara uyulmuştur. Bkz. bölüm 12.3. Sınıflandırma ve Güvenlik Yönetmeliği”, tablo 31 “Sınıflandırma”, sayfa 230.

Üst düzeyde güvenlik ve çalıştırma rahatlığı sunmak için sistemde ek koruyucu önlemler tasarlanmıştır.

Cihaz açıldıktan ve kullanıcı oturum açtıktan sonra mikroişlemci ünitesi bir KENDİ KENDİNE TEST gerçekleştirir. Test bir hata belirtirse, bir mesaj görüntülenir.

KENDİ KENDİNE TEST işlemi sırasında iç rotasyon aşamaları kontrol edilir.

Testler hiçbir hata göstermezse, WaveLight® Oculyzer II sistemi görüntü alma işlemi için hazırdır.

WaveLight® Oculyzer II sabit bir cihazdır.

Page 21: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Güvenlik Talimaları

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 21 / 284

3.4. Siber Güvenlik

Yeterli veri korumasının ve gizliliğinin sağlanabilmesi için, tüm parolalar

düzenli olarak değiştirilecektir

en az

- 8 karakter içerecektir

- 1 sayısal karakter (0-9)

- 1 küçük harf (a-z)

- 1 büyük harf (A-Z)

- sayısal veya alfabetik karakter olmayan 1 özel karakter Hastanın gizliliğinin sürdürülebilmesi ve klinik verilerin bütünlüğünün korunabilmesi için aşağıdaki güvenlik tavsiyelerinde bulunulmaktadır

Yazılımdaki Oturum Kapatma Zamanını, cihaza yetkisiz erişimi önlemek için ihtiyaçlarınıza uygun şekilde ayarlayın.

Tüm veri yedekleme dosyaları ve yedekleme ortamları, yetkisiz erişimi önlemek için sürekli olarak kilit altında tutulacaktır.

Mevcut ise her zaman WaveNet Sunucusu veritabanını kullanın.

WaveNet sunucusu (WNS) kullanılıyorsa, bunun her zaman kilitli olan bir yere yerleştirilmesi tavsiye edilir.

WaveNet™ Planlama Yazılımı (WPS) kullanılıyorsa,

- Defterin kullanılmadığı zamanlarda fiziksel olarak kilit altında tutulması veya bir Kensington kilidi kullanılarak korunması tavsiye edilir.

WaveLight® Dculyzer II, yalnızca diğer WaveLight tıbbi cihazları ile birlikte kullanılmasına izin verilen bir Ethernet ağı erişim portu içermektedir. Ethernet ağının kurulumu IEC60601-1 Sınıf B ağ gerekliliklerine uygun olmalıdır.

Page 22: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Sistemin Tanımı

Sayfa 22 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

4. SİSTEMİN TANIMI

4.1. Sisteme Genel Bakış

WaveLight® Oculyzer II aşağıdaki bileşenleri içerir:

Çapraz tabla üzerine monte edilmiş (ayarlanabilir platform) WaveLight® Oculyzer II optik ünitesi

Baş koyma yeri

Notebook

Elektronik ünite, güç kaynağı dahil

Bağlantı kabloları seti

Test nesnesi

USB kilidi

Siyah kumaş

Toz örtüsü Aşağıdaki bileşenler isteğe bağlıdır (ayrıca bkz. bölüm 15 “15. BİLEŞENLER, AksesuarLAR VE YARDIMCI EKİPMANLAR” bölümü, sayfa 252):

1. Operatör iskemlesi

2. Hasta koltuğu

3. Kaldırma Tablalı Tanılama sistemi

Şekil 1: WaveLight® Oculyzer II’nin Optik Ünitesi

Kulanıcı Yanı

Hasta Yanı

Page 23: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Sistemin Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 23 / 284

Şekil 2: Optik Ünitenin Tasarımı

Baş Koyma Yeri

Optik Yüzey

Çene Yaslama Yeri

Gövde

Çene Yaslama Yükseklik Ayarı

Kumanda Kolu

Çaprazlama Zemini

İdeal Göz Düzeyi İşareti

Kilitleme Kolu

Page 24: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Sistemin Tanımı

Sayfa 24 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

4.2. Anahtarlama Öğeleri

Şekil 3: Ana Anahtar Güç Kaynağı

WaveLight® Oculyzer II “Ana Anahtar” KAPALI duruma getirilerek kapatılır. Güç AÇIK LED’i de KAPANIR.

DİKKAT

Cihazı açıkken asla gözetimsiz bırakmayın. OFF

Page 25: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Sistemin Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 25 / 284

Şekil 4: Ayarlama Öğesi / Arkadan Görünüm

Kilitleme Kolu: Kilitleme kolu, kullanılmadığı zamanlarda WaveLight® Oculyzer II çaprazlama zeminini kilitlemek için kullanılır. Kumanda Kolu:

Kumanda kolu WaveLight® Oculyzer II’yi hastanın gözüne hizalamak için kullanılır.

Kumanda kolu

Kilitleme kolu

Page 26: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Sistemin Tanımı

Sayfa 26 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Ana Anahtar ve Kaldırma Tablalı Tanı Sistemi (İsteğe Bağlı): Şekil 5: Kaldırma Tablalı Tanılama Sistemi Güç Kaynağının Ana Anahtarı

“Ana Anahtar” ve “Ana Güç Yuvası” Kaldırma Tablalı Tanılama sisteminin tabla ayağındadır. Yeşil “Ana Anahtar” “I” ve “O” ile işaretlenmiştir. “Ana Anahtar”ın ışığı (I pozisyonundaysa) Kaldırma Tablalı Tanılama sistemi açıktır. Lütfen Kaldırma Tablalı Tanılama sisteminin Kullanım Kılavuzuna başvurun.

Page 27: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 27 / 284

UYARI

Alınan görüntü sonuçlarında elle değişiklik yaparken dikkatli olunmalıdır. Değerlerde yanlışlık olması ciddi zarara neden olabilir. .

5. İŞLEV TANIMI

WaveLight® Oculyzer II döner Scheimpflug kameradır. Bu dönerek görüntü alma ilkesi, dönüşe bağlı olarak modelin merkezinde daha küçük halde iç içe geçen nokta modeli/örgüsüyle üç boyutlu Scheimpflug görüntüleri sağlar. Gözün anterior kesitinin tam görüntüsünün alınması en çok 2 saniye sürer ve olası göz hareketleri yakalanır ve eşzamanlı olarak düzeltilir. WaveLight® Oculyzer II 25,000’e kadar gerçek yükseltme noktasına dayalı olarak insan gözünün anterior kesitinın üç boyutlu modelini hesaplar. WaveLight® Oculyzer II korneanın ön ve arka yüzeylerinin topografyasının ve limbustan limbusa tüm kornea yüzeyi boyunca pakimetrinin hesaplanmasına ve sunulmasına olanak verir. Ön kamaranın analizi kamara açılarının, kamara hacminin ve kamara yüksekliğinin hesaplanmasını içerir. Dönen bir üç boyutlu modeli korneanın ön ve arka yüzeylerini, iris ve lensi görselleştirmeye hizmet eder. Lensin dansitometrisi nicelikleştirilebilir. Bir inceleme oturumunda yakalanan Scheimpflug görüntüleri görüntü alma aşamasında dijitalleştirilir ve notebooka gönderilir. Notebook ilgili veri kaydını aldığında bu verilere dayalı olarak anterior göz kesitinin üç boyutlu bir modelini hesaplar; daha sonra buradan hareketle devam eden bilgiler elde edilebilir. Alınan görüntü sonuçları ekranda renkli görüntü olarak, diyagram/grafik olarak ve üç boyutlu görüntü olarak görüntülenir. Yakalanan görüntülerin değerlendirilmesi sırasında olası artefaktlara özellikle dikkat edin. Daha fazla bilgi ve ayrıntı için lütfen bkz. bölüm 5.18 “Artefaktlar”, sayfa 231. WaveLight GmbH her ne olursa olsun, toplanan verilerden ve WaveLight® Oculyzer II tarafından hesaplanan değerlendirmeler şeklinin daha fazla kullanımı için sorumlu tutulamaz.

DİKKAT

Alınan görüntü verilerinin hatalı olduğuna veya sistemin hatalı çalıştığına ilişkin belirtiler belirgin hale gelirse, yanlış sonuçlardan kaçınmak için görüntü alma işlemine devam etmeyin. Cihazı yalnızca kalifiye ve deneyimli personel çalıştırabilir. Görüntü alma işleminin tedavi planlaması için uygun ve yeterli sayılıp sayılmayacağını dikkatle değerlendirmek ve nihai bir karara varmak deneyimli kullanıcının sorumluluğundadır.

Cihazın kurulumunu ve işlevsel denetimini yetkili bir WaveLight GmbH servis temsilcisi gerçekleştirir. Yetkili bir klinik eğitmen WaveLight® Oculyzer II sisteminin kullanılması sırasında operatörü eğitecektir.

Page 28: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 28 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

5.1. Sistemi Açmadan Önceki Önemli Adımlar

Aşağıdaki adımlar WaveLight® Oculyzer II cihazının ayarları, doğruluk kontrolü ve görüntü alma işlemi sırasında size yol gösterecektir. Örneği adım adım izleyin; görüntü alma işlemini gerçekleştirmenin ne kadar kolay olacağını göreceksiniz. Sorularınız veya daha fazla bilgi için lütfen müşteri desteğini arayın. Kullanıcı tanılama sonuçlarını kullanmadan önce, WaveLight® Oculyzer II sisteminin doğru çalışıp çalışmadığının ve sistemin iyi çalışır durumda olduğunun belirlenmesinden sorumludur. Bunu yapmak için aşağıdakiler dikkate alınmalıdır:

WaveLight® Oculyzer II cihazı, aksesuarları ve bağlantı kabloları görünür bir hasara karşı denetlenmelidir.

Yerel mevzuat dikkate alınmalıdır. İlk Kullanımdan Önce Yapılacaklar:

İlgili Kullanım Kılavuzlarına özelikle dikkat edin.

Güç kablosunu ayrı bir topraklı prize takın. Çok amaçlı ve seyyar prizler kullanılmamalıdır (bkz. bölüm 12 “TEKNİK VERİLER”, sayfa 227).

Page 29: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 29 / 284

5.2. Sistemi Açma

1. Kaldırma Tablalı Tanılama Sisteminin “Ana Anahtarı" (isteğe bağlı) açılmalıdır.

Kaldırma Tablalı Tanılama Sisteminin Kullanım Kılavuzuna başvurun.

2. WaveLight® Oculyzer II cihazını detektör kafasındaki “Ana Anahtar”la açın (bkz. bölüm 4.2. Anahtarlama Öğeleri”, şekil 3 “Ana Anahtar Güç Kaynağı”, sayfa 24).

3. Notebooku açın.

4. Windows’da parola olarak “LASIK” girin.

Açıldıktan sonra notebook, işletim sisteminin oturum açma penceresini yükler ve ardından hasta verileri yönetimi sistemini görüntüler. Oturum Açma Prosedürü

Oturum açmak için “Kullanıcı Adı”nızı ve “Parola”nızı girin. Hasta verileri yönetim sistemine yönetici olarak oturum açmak için: İlk defa oturum açarken “Kullanıcı Adı” ve “Parola” Alcon tarafından sağlanacaktır, bkz. Bölüm 5.6.1. Kullanıcı Ayarları ”, sayfa 58. İnceleme programını başlatmak için yalnızca bir hasta adını seçin veya hasta verileri yönetim sistemine yeni bir hasta adı girin (bkz. see bölüm Error! Reference source not found. “Error! Reference source not found.”, sayfa Error! Bookmark not defined.).

DİKKAT

Notebooku açmadan önce WaveLight® Oculyzer II cihazını açın.

Page 30: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 30 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Şekil 6: Monitör – Oturum Açma Penceresi

Görev çubuğunda mevcut kullanıcı , başlatma işleminin durumu (sistem durumu bilgisi) ve veritabanının durumu belirtilir. Veritabanı durum göstergesi:

- Veritabanına erişim için bekliyor

- Lazer sisteminin yerel veritabanına bağlandı

- WaveNet™ Server veritabanına bağlandı Şekil 7: Monitör: Görev Çubuğu – Durum ve Kullanıcı Göstergeleri

Page 31: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 31 / 284

Oturumu Kapatma ve Çıkma Prosedürü:

“Veritabanı Portalı Yazılımı” oturumunu kapatmak için -butonuna basın.

“Veritabanı Portalı Yazılımı”ndan çıkmak için - butonuna basın.

“Veritabanı Portalı Yazılımı”na oturum açmak için - butonuna basın.

DİKKAT

Çıkış yapıldığında “Veritabanı Portalı Yazılımı” ve WaveLight® Oculzyer II lazer konsolunun “Donanım Yazılımı” kapanır.

Page 32: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 32 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

5.3. Hasta Verileri Yönetimi

Tanı sistemi başlatıldığında WaveLight® Oculyzer II “Veritabanı Portalı Yazılımı” otomatik olarak başlatılır.

butonunu tıklatın ya da F5 tuşuna basın. Aşağıdaki “Hasta Verileri Penceresi” gösterilir. “Hasta Verileri Penceresi” altı alana bölünmüştür:

1. Hasta 2. Hasta Verileri 3. Filtre

4. Hasta Yönetimi Listesi 5. Bilgi ve Uyarılar 6. Menü Çubuğu (Kronometre

de içerir)

Şekil 8: Hasta Verileri Penceresi

4

1

3

2

6 5

Page 33: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 33 / 284

5.3.1. Hasta Seçimi

Daha önce incelenen tüm hastalar monitörün alt orta bölümünde alfabetik olarak sıralanmıştır. Ekranda görüntülenemeyecek kadar çok hasta varsa, liste Windows kaydırma çubuğunun yardımıyla yukarı veya aşağı kaydırılabilir. İstenen hastayı çabuk bulmak için Name (İsim) filtre işlevini kullanın. Bu işlev, seçtiğiniz harf altında kayıtlı hastaları görmenize ya da Name (İsim) alanına hastanın isminin ilk harflerini girmenize izin verir. Filtre işlevi, hasta verilerini aramayı kolaylaştırmak için kullanılabilir. “Patient Management List (Hasta Yönetimi Listesi)” altında mevcut hastaların isimleri, tarihler ve veri kaynakları (inceleme cihazları) aranabilir (Açılır kutuları açmak için “ALT” tuşu ve ”Aşağı” tuşunu kullanabilirsiniz) Filtre işlevi ile hastalar Date (Tarih) ve Data Source (Veri Kaynağı) bazında da sıralanabilir. Date (Tarih) farklı inceleme aralıkları sağlarken Data Source (Veri Kaynağı) “WFG”, “TOPO-G”, “OCU-G”, Topolyzer ve Oculyzer arasında seçebilmenizi sağlar. Şekil 9: Filtre İşlevleri

Page 34: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 34 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

5.3.2. Yeni Hasta Girme

Hasta yönetimine yeni bir hasta eklemek için, hasta penceresinden önceki hastayı

silmek üzere ilk önce düğmesi etkinleştirilmelidir. Ardından soyadının, adının, cinsiyetinin ve doğum tarihinin tamamı (sol üstteki) hasta penceresine girilmelidir.

Her yeni hasta için, mutlak bir zorunluluk olmasa da, bir kimlik numarası girilmelidir.

düğmesine bastığınızda, veriler Hasta Yönetim Sistemine kaydedilir ve hasta, hasta listesine eklenir.

Şekil 10: Hasta Verileri Yönetimi Penceresi – Yeni Hasta

Page 35: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 35 / 284

Hasta yönetim listesinden bir hasta seçin ya da yeni bir hasta oluşturun.

Yeni bir hasta oluşturmak için butonunu tıklatın.

Eğer hasta zaten mevcutsa bir “Açılır Pencere” görüntülenir ve yeni bir hasta oluşturmak isteyip istemediğinizi sorar.

Şekil 11: Açılır Pencere – Yeni Hasta

Page 36: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 36 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

5.3.3. Silme, Birleştirme ve İçeri Aktarma İşlevi

Hasta yönetimi listesinin sağ tarafından hasta verilerini silmek, birleştirmek ve içe aktarmak için kullanabileceğiniz butonlar yer alır. Sil Bu işlev, seçilen hasta verilerinin hasta verileri yönetimi sisteminden silinmesini sağlar. Eğer WaveNet™-Server sistemini kullanıyorsanız, hasta verileri WaveNet™ veritabanından da silinir. Şekil 12: Hasta Verileri Yönetimi Penceresi – Hasta Verileri Yönetimi Penceresi – Hastanın Silinmesi

Page 37: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 37 / 284

Birleştir Bu işlev hasta kayıtlarını birleştirmeye yarar. 1. Adımda kaynak hasta seçilir. Start (Başlat) butonu tıklatılarak birleştirme işlemi başlatılır. Ardından, hasta seçilir. Sonra, verilerin birleştirileceği hedef hastayı tanımlamak için Next (Devam) butonu tıklatılır. Hasta seçildikten sonra, işlemi tamamlamak için Confirm (Doğrula) butonu tıklatılır. Şekil 13: Hasta Verileri Yönetimi Penceresi – Birleştirme İşlemi

DİKKAT

Birleştirme işlevini kullanırken çok dikkatli olunmalıdır. Birleştirme işlemi geri alınamaz.

Page 38: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 38 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

İşlemi başlatmak için butonuna basın.

butonuna basın ve hedef hasta verilerini seçin.

butonuna basın.

Hedef hasta verilerini seçin ve hasta verilerini birleştirmek için

butonuna basın.

butonuna basıldığında “Birleştirme İşlemi”nden çıkılır. Şekil 14: Hasta Birleştirme İşlevi – Kaynağın Seçilmesi

Şekil 15: Hasta Birleştirme İşlevi – Hedef Hastanın Seçilmesi

Page 39: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 39 / 284

İçe Aktarma Import (İçe Aktar) işlevi, hasta verilerini içe aktarmanızı sağlar. Aşağıdaki diyalog penceresi ile kayıtlardaki “WFG”, “TOPO-G” ve “OCU-G” verileri taranabilir. Eğer, örneğin bir USB çubuğu gibi çıkarılabilir bir ortamdaki verilere erişmek istiyorsanız

kutucuğunu işaretleyin. İçe aktarılacak çıkarılabilir ortam olarak kullanılan sürücüyü değiştirmek için ana diyalog

penceresinin sol tarafındaki menüsüne girilmelidir. (bkz. bölüm 5.6.2. Sistem Ayarları ”, sayfa 61). Şekil 16: İçe Aktarma Diyalog Penceresinde Verilerin Seçilmesi

WaveLight Arşivi Şekil 17: İçe Aktarma Diyalog Penceresinde Verilerin Seçilmesi

Page 40: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 40 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

TOPO-G, OCU-G, WFG-verileri Şekil 18: İçe Aktarma Diyalog Penceresinde Kaynak Hastanın Seçilmesi (örnektir)

İçe aktarmak için, hasta listesinden bir ya da daha fazla hasta seçebilirsiniz. Kutucuğun yeşil onaylama işaretiyle seçili olduğundan emin olunmalıdır.

ve butonları hasta yönetimi listesinde belirtilen tüm kayıtların seçilmesini ya da seçiminin kaldırılmasını sağlar. Hasta verilerinizi seçtikten

sonra, seçtiğiniz kayıtları veritabanına aktarmak için butonunu tıklatın.

Page 41: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 41 / 284

5.3.4. Hasta Yönetimi Listesi

Şekil 19: Hasta Verilerinin Girilmesi

Durum alanında aşağıdaki semboller kullanılır:

- WaveLight® EX500 ile planlanmış tedavi bulunmamaktadır

- WaveLight® EX500 ile planlanmış tedavi

- WaveLight® EX500 ile gerçekleştirilmiş tedavi

- WaveLight® EX500 ile başlanmış ve iptal edilmiş tedavi

- WaveLight® FS200 ile planlanmış tedavi bulunmamaktadır

- WaveLight® FS200 ile planlanmış tedavi

- WaveLight® FS200 ile gerçekleştirilmiş tedavi

- WaveLight® FS200 ile başlanmış ve iptal edilmiş tedavi

OD OS

OD OS

OD OS

OD OS

OD OS

OD OS

OD OS

OD OS

Page 42: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 42 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

5.3.5. Hasta Adının Değiştirilmesi

Değişiklik yapmak istediğiniz hastayı “Hasta Yönetimi” listesinden seçin.

Mevcut hasta kişisel verilerinin üzerine yazın.

“*” ile işareti alanlar zorunludur. (Bir sonraki metin kutusuna atlamak için “Tab-Stop” (Sekme-Durdurma) butonunu kullanın.)

butonuna basıldıktan sonra yeni hasta verileri eklenir. Burada hasta verileri gösterilmektedir. Şekil 20: Hasta Verileri

Tercih ettiğiniz tarih biçimini seçmek için, bkz. şekil 36 “Dil Seçimi ve Tarih/Zaman Format Ayarları”, sayfa 62. Burada tanı bilgileri gösterilmektedir. Tanı verilerini göstermek için “Hasta Yönetimi Listesi”nden bir hasta seçin. Değişikliklerinizi kaydettikten sonra, istenmeyen değişikliklerin veritabanına aktarılmadığından emin olunması için bir diyalog belirecektir.

Şekil 21: Hasta Kaydı İsminin Değiştirilmesi

Page 43: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 43 / 284

5.4. Tanı Bilgileri

butonuna ya da F6 tuşuna basın ve

seçin ya da ALT ve B tuşlarına basın.

İlgili hasta, hasta listesinden seçilmelidir. Aşağıdaki “İnceleme Verileri Penceresi” gösterilir. Bu pencerede aşağıdaki tanı bilgileri girilebilir:

Refraksiyon Visus Pupilometri

Pakimetri K-Ölçümleri

Tablo 2: “İnceleme Verileri Penceresi” bölümleri

Şekil 22: İnceleme Verileri Penceresi - OD / OS seçilmesi

Page 44: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 44 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Girmek istediğiniz göze ait “Refraksiyonlar”ı seçin (“OD” ya da “OS”).

Şekil 23: İnceleme Verileri Penceresi – Refraksiyon Verileri

NOT

Aşağıdaki tanımlamada, “OS” kullanma prosedürüne eşdeğer olan “OD” seçilmiştir.

1 2 3 4 5

Page 45: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 45 / 284

Yeni inceleme verilerini girmek için butonunu tıklatın.

Seçilen inceleme verilerini inceleme listesinden silmek için

butonu kullanılır. İnceleme verileri girişi inceleme listesine eklendikten / kaydedildikten sonra verilerde değişiklik yapılamaz. Eğer değişiklik yapmak isterseniz, mevcut inceleme verilerini seçin, istediğiniz değişiklikleri yapın ve tekrar ekleyin/kaydedin. “İnceleme Verileri Penceresi – Refraksiyon Verileri” penceresinde (bkz. Şekil 23, sayfa 44) aşağıdaki klinik refraksiyon verileri girilebilir veya değiştirilebilir.

1. Yöntem 2. Sfer/D 3. Silindir/D

4. Eksen/° 5. Verteks Mesafesi (VD)/mm

Tablo 3: “İnceleme Verileri Penceresi – Refraksiyon Verileri ” girişleri

Tüm zorunlu metin kutularını (“*” işaretli olanlar) doldurun ve girişlerin doğruluğunu kontrol edin.

“Method (Yöntem)” metin kutusu isteğe bağlı olarak doldurulabilir.

UYARI

Verteks mesafesinin yanlış olması düzeltmelerin hatalı olmasına neden olacaktır. Bu değer dikkatlice kontrol edilmelidir.

Page 46: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 46 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Eğer girişin şeklinde işaretlenmesini istiyorsanız, durumu etkinleştirin.

“Hasta Yönetimi Listesindeki” durum alanındaki yeşil onay işareti, inceleme verilerinin tam ve geçerli olduğunu gösterir.

Refraksiyon verilerini kabul etmek için butonuna basın.

Klinik Refraksiyon Verileri

SPH/D

CYL/D

Eksen/°

VD/mm

Tablo 4: Klinik Refraksiyon Verilerinin Girilmesi

“Verteks Mesafesi” (VD), önceden tanımlı değer olarak girilebilir. (bkz. bölüm “5.6.5. Varsayılan Ayarlar”, sayfa 74). Şekil 24: Verteks Mesafesi Ayarları

UYARI

Analiz edilen sonuçların yorumunuza göre doğru olduğundan emin olmadıkça “tedavi planlaması için kullan” durumu atanmamalıdır. Uygun olmamasına rağmen bir analiz değerinin etkinleştirilmesi, istenmeyen tedavi sonuçlarının doğmasına neden olabilir.

Page 47: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 47 / 284

“Visus” sekmesini seçin. Şekil 25: İnceleme Verileri Penceresi - Visus Verileri

“İnceleme Verileri Penceresi – Visus Verileri” penceresinde aşağıdaki inceleme verileri girilebilir ya da değiştirilebilir.

1. Tip 2. Visus 3. Yorum

Tablo 5: “İnceleme Verileri Penceresi - Visus Verileri” girişleri

1

2 3

Page 48: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 48 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Zorunlu tüm metin kutularını (“*” işaretli olanlar) doldurun ve girişlerin doğruluğunu kontrol edin.

“Yorumlar” metin kutusu isteğe bağlı olarak doldurulabilir.

durumunu atayın ve

Visus verilerini kabul etmek için butonuna basın.

Visus Verileri

Tip

Visus

Tablo 6: Visus Verilerinin Girilmesi

Page 49: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 49 / 284

“Pupilometri” sekmesini seçin. Şekil 26: İnceleme Verileri Penceresi – Pupilometri

“İnceleme Verileri Penceresi – Visus Verileri” penceresinde aşağıdaki inceleme verileri girilebilir ya da değiştirilebilir.

1. Yöntem 2. Çap 3. İlaç (zorunlu)

Tablo 7: “İnceleme Verileri Penceresi - Pupilometri” girişleri

1

2 3

Page 50: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 50 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Zorunlu tüm metin kutularını (“*” işaretli olanlar) doldurun ve girişlerin doğruluğunu kontrol edin.

Çap değerini girmek için butonunu kullanın.

durumunu atayın ve

Pupilometri verilerini kabul etmek için butonuna basın.

Pupillometri verileri

Metot

Çap

İlaç

Tablo 8: Pupillometri verilerini girin

Page 51: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 51 / 284

“Pakimetri” sekmesini seçin. Şekil 27: İnceleme Verileri Penceresi – Pakimetri Verileri

“İnceleme Verileri Penceresi – Pakimetri Verileri” penceresinde aşağıdaki inceleme verileri girilebilir ya da değiştirilebilir.

Kalınlık

Tablo 9: “İnceleme Verileri Penceresi – Pakimetri Verileri” girişleri.

Page 52: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 52 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Zorunlu tüm metin kutularını (“*” işaretli olanlar) doldurun ve girişlerin doğruluğunu kontrol edin.

durumunu atayın ve

Pakimetri verilerini kabul etmek için butonuna basın.

Pakimetri Verileri

Santral kalınlık /µm

Superior/µm

Nazal/µm

Inferior/µm

Temporal/µm

Cihaz

Tablo 10: Pakimetri Verilerinin Girilmesi

“K-Ölçümleri” (K ve Q Değeri) seçin. Keratometri değerleri, korneanın dioptrik gücünü belirlemek için kullanılır. Olması gerekenden eksik ya da fazla düzeltmeyi önlemek için ablasyonlarda, en düşük kornea dioptrik gücüne (diopter cinsinden K değeri) göre düzeltme yapılmalıdır.

Hastanın gözünün K değeri ölçümünü belirleyin. WaveLight® EX500, en uygun tedaviyi seçebilmek için bu bilgiye ihtiyaç duyar.

Eğer “enter (giriş)” tuşuna basarak devam ederseniz, varsayılan değer olarak 43 D girilir ya da değerleri elle girmeniz gerekecektir. Eğer bir WFG tedavisi gerçekleştiriliyorsa, K değeri görüntü alma işleminden getirilir ve tedaviden sonra varsayılan değerine ayarlanır.

UYARI

K Ölçümleri (K ve Q değerleri) dikkatlice kontrol edilmelidir. Değerlerde yanlışlık olması, olması gerekenden fazla ya da eksik düzeltme yapılmasına neden olabilir.

Page 53: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 53 / 284

Şekil 28: İnceleme Verileri Penceresi – Keratometri Verileri

DİKKAT

1 ve 2 değerleri için yalnız WaveLight GmbH topografya tanı cihazları kullanılmalıdır.

NOT

Eğer tüm veriler doldurulmazsa, mevcut uygulamaları gösteren bir “Açılır Pencere” gösterilir.

Eğer içe aktarılmış tedavi verisi ya da girilmiş bir ve Q değeri bulunmuyorsa, yalnız Wavefront Optimize ve PTK tedavileri seçilebilir.

1

2 3 4 5

Page 54: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 54 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

“İnceleme Verileri Penceresi – Keratometri Verileri” penceresinde aşağıdaki inceleme verileri girilebilir ya da değiştirilebilir.

1. Yöntem 2. Keratometri Verileri K1, K2 /D

3. Eksen/°

4. Dışmerkezlik 1, 2 5. Asferiklik Q1, Q2

Tablo 11: “İnceleme Verileri Penceresi – Keratometri Verileri” girişleri

Zorunlu tüm metin kutularını (“*” işaretli olanlar) doldurun ve girişlerin doğruluğunu kontrol edin.

İsteğe bağlı olarak “Method (Yöntem)” metin kutusu doldurulabilir.

durumunu atayın ve

Keratometri verilerini kabul etmek için butonuna basın.

Keratometri Verileri

K1/D

K2/D

Eksen/°

Tablo 12: Keratometri Verilerinin Girilmesi

“Hasta Verileri Penceresi”nde, hasta verileri bilgi alanında tanı bilgileri gösterilir.

Page 55: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 55 / 284

İleri Tanı Bilgileri:

“İnceleme Verileri Penceresi – İleri Tanı Bilgileri” penceresini açmak

için seçin ya da ALT ve A tuşlarına basın. Şekil 29: İnceleme Verileri Penceresi – İleri Tanı Bilgileri – OD/OS Seçilmesi

NOT

“İleri Tanı Bilgileri” menüsünde belirtilen veriler yalnız tedaviyi doğrulamak için kullanılabilir. Belirtilen verilerde değişiklik yapılması ya da üzerlerine yazılması mümkün değildir. Gerçek muayene verilerinde değişiklik yapmak için, bkz. Bölüm 5.5 “5.5. Oculyzer”, sayfa 57.

Page 56: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 56 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Tedavi etmek istediğiniz göz için seçin (“OD” ya da “OS”).

butonuna basarak başka inceleme verilerini içe aktarabilirsiniz (ör. yanlış hastaya ya da göze ait verilerin içe aktarılması / yüklenmesi durumunda vb.)

Ya da butonuna basarak seçilen inceleme verilerini silebilirsiniz.

Şekil 30: İnceleme Verileri Penceresi – Topografya Verileri

Topografya verilerini doğrulayın.

Page 57: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 57 / 284

5.5. Oculyzer

Oculyzer işlevi, alınan görüntü verilerini görüntülemek, silmek ya da açmak için kullanılır.

İnceleme kaydına çift tıklandığında inceleme ekranı açılır. butonuna basıldığında ise inceleme yükleyebileceğiniz ya da bir tarama gerçekleştirebileceğiniz boş bir inceleme ekranı açılır (daha detaylı bilgi için bkz. bölüm Error! Reference source not found. “Error! Reference source not found.”, sayfa Error! Bookmark not defined.). Şekil 31: Oculyzer İşlevi

Page 58: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 58 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

5.6. Ayarlar

“Ayarlar Menüsü”ne erişebilmek yönetici olarak oturum açmış olmanız ya da yönetici izinlerine sahip olmanız gerekir (bkz. bölüm 5.2 “Oturum Açma Prosedürü”, Oturum Açma Prosedürü alt bölümü, sayfa 29).

5.6.1. Kullanıcı Ayarları

butonunu tıklatın ya da F10 butonuna basın ve

seçin ya da ALT ve U tuşlarına basın. Aşağıdaki “Kullanıcı Ayarları Penceresi” gösterilir. Bu pencere üç bölüme ayrılmıştır:

1. Kullanıcı Hakları 2. Kullanıcı Verileri 3. Kullanıcı Yönetimi

Table 13: “Kullanıcı Ayarları Penceresi”nin bölümleri”

Şekil 32: Kullanıcı Ayarları Penceresi

1

2 3

Page 59: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 59 / 284

Yeni bir kullanıcı eklemek için butonunu tıklatın.

Kullanıcı haklarını gereken şekilde belirleyin. Bazı haklar, yönetim hiyerarşisine uygun olarak birleştirilmiştir.

İşleme izin verilmiştir

İşleme izin verilmemiştir

Kullanıcı verilerini girin (oturum açma adı, fonksiyon, parola vb.) (zorunlu alanlar “*” ile işaretlenmiştir).

Ayrıca, ilgili kullanıcı parolası için bir geçerlilik sona erme tarihi de ayarlayabilirsiniz.

Yeni kullanıcının ayarlarını kaydetmek için butonuna basın. Bu butona basılması, seçilen kullanıcıların değişikliklerini de kaydeder.

Seçilen kullanıcıyı silmek için butonuna basın. Şekil 33: Kullanıcı Ayarları Penceresi – Kullanıcı Eklenmesi ya da Değiştirilmesi

Page 60: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 60 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

butonuna basarak yönetici parolasının değiştirilmesi tavsiye edilir.

Şekil 34: Kullanıcı Ayarları Penceresi – Yönetici Parolasının Değiştirilmesi

Ayarları kaydetmek için butonuna basın.

İptal etmek için butonuna basın.

NOT

Yönetici parolasında yukarıda belirtilen şekilde değişiklik yapabilmek için “Servis” olarak oturum açılmış olması zorunludur. Bu parola değişikliği işlemini gerçekleştirmek için yetkili servis temsilcinize başvurunuz (bkz. Bölüm 5.2 ”Sistemin Başlatılması”, sayfa 29).

Page 61: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 61 / 284

5.6.2. Sistem Ayarları

“Sistem Ayarları Penceresi”ni açmak için

butonuna basın ya da F10 tuşuna basın ve

seçin ya da ALT ve S tuşlarına basın. “Sistem Ayarları” penceresinde aşağıdaki girişler / ayarlar bulunur:

Dil Ayarları Tarih / Saat ve Tarih / Saat Biçimi Ayarları

Ses Ayarları

Hasta Dosyasının İçe Aktarılması

Veritabanı Portalı Yazılımı Versiyon Numarası

Lisans Talep Kodu

Kronometre Ayarları ve Kronometrenin Çalıştırılması

Oturum Açma Gecikme Ayarı (saniye)

Oturum Kapatma Süresi Ayarı (dakika)

Tanı Bilgilerini Gösterin Etkinleştirilmesi

İçe Aktarma Ortamı Sürücü Ayarları

Tablo 14: “Sistem Ayarları” Girişleri / Ayarları

Şekil 35: Sistem Ayarları

Page 62: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 62 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Dil Ayarları

“Sistem Ayarları” penceresinde tercih ettiğiniz “Dili” ve “Tarih / Saat Biçimi”ni aşağı açılır alanları kullanarak seçebilirsiniz.

Şekil 36: Sistem Ayarları – Dil ve Tarih/Saat Biçimi Ayarları

NOT

“Dil Ayarları” menüsünde yapılan değişiklikler, sistem yazılımı yeniden başlatılana kadar geçerlilik kazanmaz.

Page 63: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 63 / 284

Tarih / Saat Ayarları

butonuna basıldığında aşağıdaki “Takvim Açılır Penceresi” gösterilir.

Bu pencerede tarihi ve saati ayarlayabilirsiniz.

Ayı ayarlamak için sol/sağ ok tuşlarını ya da butonlarını kullanabilirsiniz. .

Günü ayarlamak için ilgili alanda butonuna tıklayın.

Saati ayarlamak için yukarı/aşağı ok tuşlarına basın. Şekil 37: Sistem Ayarları – Açılır Pencere – Tarih / Saat Ayarları

NOT

WaveNet™ çevresi kullanıldığında, Tarih / Saat parametreleri WaveNet™ Server tarafından sağlanır.

Page 64: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 64 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Ayarları kaydetmek için butonuna basın.

İptal etmek için butonuna basın. Aşağıdaki biçimlerden biri seçilebilir:

Tarih biçimi Saat Biçimi

Gün/Ay/Yıl (gg.AA.yyyy) Saat/Dakika/Saniye (ss:dd:nn)

Ay / Gün / Yıl (AA/gg/yyyy) Saat/ Dakika (ss.dd)

Yıl / Ay / Gün (yyyy-AA-gg) Saat / Dakika /Saniye AP (s:dd:nn AP)

Saat / Dakika AP (s:dd AP)

Page 65: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 65 / 284

5.6.3. Yedekleme İşlemleri

“Yedekleme” menüsüne girdikten sonra aşağıdaki adımları izleyin.

butonuna basıldığında aşağıdaki “Yedekleme” diyalog penceresi gösterilir.

Bu pencereyi kullanarak dosyalarınızın yedeğini alabilirsiniz.

Here you have the possibility to backup your files. Şekil 38:“Yedeklemeyi Başlat”-Diyalog penceresi

NOT

Aşağıdaki “Yedekleme işlemleri” işlevi, veritabanınızın yedeğini almanızı ve geri yükleminizi sağlar. Aşağıdaki bölümde tanımlanan işlevlere erişebilmek için WaveLight GmbH Servis Merkezinize başvurun.

Page 66: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 66 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Yedekleme

butonuna basın. Yedeğin kaydedileceği yeri tanımlamanızı isteyen aşağıdaki pencere açılır.

Şekil 39: Yedek Klasörü

Dosyayı seçilen yedekleme yerine yedeklemek için

butonuna basarak işlemi doğrulayın.

Şekil 40: Yedekleme İşlemi

Page 67: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 67 / 284

Yedeklemeyi bitirdikten sonra butonuna tıklayarak

yedekleme modülünden çıkabilir ya da butonuna basarak başka bir yedekleme işlemi yapabilirsiniz.

Şekil 41: Yedekleme İşleminin Tamamlanması Geri Yükleme

NOT

Yedek dosyasını geri yüklemek için yetkili servis ortağınıza başvurun.

Page 68: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 68 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Hasta Dosyasının İçe Aktarılması

butonuna basıldığında, eski sistemlerden ya da yedek dosyalarından Oculyzer verileri yüklenir.

Şekil 42: Açılır Pencere – Oculus Dosyalarının İçe Aktarılması

topo.dat ve topo.bmp dosyalarını içeren sürücüyü seçin ve Oculzyer dosyalarını içe aktarın.

Doğrulamak için butonuna basın.

Sürücü

Klasör

Page 69: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 69 / 284

Önce hasta listesinden içe aktarmak istediğiniz hasta dosyalarını, ardından da sağ tarafta inceleme listesinde ilgili inceleme verilerini seçin.

Şekil 43: Açılır Pencere – DIS İçe Aktarma Diyalog Penceresi

butonunu tıklattığınızda dosyalar okur ve içe aktarılır.

butonu, devam eden içe aktarma işlemini iptal eder.

Şekil 44: Açılır Pencere – DIS İçe Aktarma Diyalog Penceresi

Ses Ayarı

Ses ayarı işlevi, sistemin ses düzeyini dilediğiniz düzeyde ayarlamanızı sağlar.

Page 70: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 70 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Kronometre Ayarları

“Veritabanı Portalı Yazılımı”nda, “Show Timer (Kronometreyi Göster)” kutucuğu ile etkinleştirebileceğiniz ya da devre dışı bırakabileceğiniz bir “Kronometre” bulunur (ör. bkz. Şekil 35 “Sistem Ayarları ”, sayfa 61). Kaydırma çubuğunu kullanarak geri sayma süresini (dakika) varsayılan olarak ayarlayabilirsiniz.

Kronometreyi ayarlamak için yukarı/aşağı ok tuşlarına basın.

butonuna basıldığında geri sayım başlar.

“0:00”a ulaşıldığına bir uyarı sinyali duyulur. Oturum Açma Gecikmesi ve Oturum Kapatma Süresi

“Oturum Açma Gecikmesi Ayarı” kaydırma çubuğunu kullanarak “Oturum Açma Penceresi” için varsayılan gecikme süresini (saniye) ayarlayabilirsiniz (bkz. Şekil 6 Oturum Açma Penceresi”, sayfa 30). Eğer “Oturum Açma Penceresi” bir sorun olmadan görünüyorsa, fabrika ayarlarında değişiklik yapılmaması tavsiye edilir.

Page 71: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 71 / 284

Çıkarılabilir İçe Aktarma Ortamı

“Sistem Ayarları” penceresinde “Çıkarılabilir İçe Aktarma Ortamı”nı etkinleştirebilir ya da devre dışı bırakabilirsiniz.

Ayrıca, içe aktarma ortamının bağlandığı sürücüyü de seçebilirsiniz. Şekil 45: Sistem Ayarları – Çıkarılabilir İçe Aktarma Ortamı Ayarları

Page 72: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 72 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

5.6.4. İlaç

“İlaç Ayarları Penceresi”ini açmak için

butonunu tıklatın ya da F10 tuşuna basın ve

seçin ya da ALT ve M tuşlarına basına.

Aşağıdaki “İlaç Ayarları Penceresi”nde pupilometri tanı verileriyle kullanılacak ilaçları girebilirsiniz: Şekil 46: İlaç Ayarları (Örnek)

Bir ilaç eklemek için ismini yazın ve butonuna basın.

Bir ilacı varsayılan ilaç olarak belirlemek için

butonuna basın.

Listeden bir ilacı silmek için önce ilgili ilacı seçin ve ardından

butonuna basın.

Page 73: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 73 / 284

NOT

İlaç için geçerli bir isim girdiğinizden emin olun.

Page 74: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 74 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

5.6.5. Varsayılan Ayarlar

“Varsayılan Ayarlar Penceresi”ni açmak için

butonuna ya da F10 tuşuna basın ve

seçin ya da ALT ve D tuşlarına basın. Aşağıdaki “Varsayılan Ayarlar Penceresi”nde önceden tanımlı “Verteks Mesafesi”ni girebilirsiniz. Şekil 47: Ayarlar – Varsayılanlar

Yeni bir verteks mesafesi eklemek için önce, önceden tanımlanmış

bir değer seçin ve ardından butonuna basın.

Listedeki bir verteks mesafesini silmek için ilgili değeri seçin ve

butonuna basın.

Page 75: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 75 / 284

İlgili girişleri ya da ayarları seçin ve

doğrulamak için butonuna

ya da

iptal etmek için butonuna basın.

5.6.6. Servis Ayarları

Aşağıdaki ayarlar için WaveLight® Oculyzer II yetkili Servis Merkezinize başvurun:

Pupilometre / Pakimetre yapılandırılması

Yazıcı Hizmetinin yapılandırılması

“WFG”, “TOPO-G” ve “OCU-G” dosyaları için içe aktarma dosya yolları

Yazılım Güncellemesi

Yedekleme / Arşivleme / Yükseltme yapılandırması

Kapanış ayarları

NOT

Önceden tanımlı bir değerler kombinasyonu sistem sınırlarını aştığı takdirde, eklenen girişler burada kabul edilirler ancak tedavi planlaması sırasında doğrulama aşamasında reddedilirler.

Page 76: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 76 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

5.7. İnceleme Programı

Şekil 48: Seçilen Hasta

İnceleme programını başlatmak için ilk önce listeden bir hasta seçin ve sol menüden “Oculyzer” butonuna geçin. Ardından. Hastanın isminin üstüne çift tıklayın.

“WaveLight® Oculyzer II” inceleme programı başlatıldıktan sonra hasta verileri ve programı kontrol etme bilgilerini içeren bir menü çubuğu görüntülenir. Menü çubuğu aşağıdaki seçenekleri sunar:

1. Hasta (Patient) Bu, inceleme programını bitirir ve kullanıcıyı hasta verileri yönetimi sistemine geri götürür.

2. İnceleme (Examination) Önceki inceleme sonuçlarını ekrana getirir ve yeni incelemeleri yürütür.

Page 77: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 77 / 284

3. Görünüm (Display) İnceleme sonuçlarını farklı görüntüleme biçimleri arasından seçim yapmak için kullanılır.

4. Ayarlar (Setting) Burada farklı program ayarları yapılabilir.

Page 78: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 78 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

5. OcuLink

İnceleme verilerini topografik veriler tarafından yönlendirilen tedavileri (OCU-G) gerçekleştirmek üzere ALLEGRETTO WAVE / EYE-Q, WaveLight® EX500 lazer ya da WaveLight® Refractive Suite sistemine aktarmak için bir USB çubuğuna dışa aktarmak için Send Data (Verileri Gönder) seçeneği kullanılır. “Overview (Genel Görünüm)” ve “Compare 4 Exams (4 İncelemeyi Karşılaştır)” ekranındaki seç/seçimi kaldır işlevi, isteğe bağlı olarak gelecekte dışa aktarmak için incelemeleri önceden seçmenizi sağlar. “Compare 4 exams” ekranında seç/seçimi kaldır kutucuğuyla gerekli incelemeyi seçtikten sonra, artık Oculink ile dışa aktarmak istediğiniz incelemeleri belirleyebilirsiniz. Oculink Dışa Aktarma ekranına girdikten sonra yuvarlak şıklardan görüntülemek istediğiniz gözü seçtikten sonra ekranın en üstündeki açılır menüden gerekli görünümü seçebilirsiniz. Seçiminizi yüklemek için “Update All (Tümünü Güncelle)” butonunu tıklatın. Ayrıca, seçiminizi gözden geçirirken sol tarafta “All (Tümü)” ve “No (Hiçbiri)” butonunu tıklatarak tümünü ya da hiçbirini seçebilir veya üzerine fare ile sol tıklatarak tek tek incelemeleri seçebilir veya seçimini kaldırabilirsiniz. Kırmızı X işareti, incelemenin seçiminin kaldırıldığını gösterir. İncelemeleri, belirtilen varsayılan dosya yolunda dışa aktarmak için Export None (Hiçbirini Aktarma) butonunu tıklatabilir ya da “…” butonunu tıklatarak dosyaların kaydedileceği yeri seçebilir ya da WaveNet seçeneğini işaretleyerek incelemeyi WaveNet™ Server sunucusuna aktarabilirsiniz. Şekil 48: Hastanın Seçilmesi

Page 79: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 79 / 284

Remove USB-Device (USB Cihazın Kaldır) seçeneği bir USB çubuğunu çıkartmak için iletişim kutusunu açar.

6. “JPG” Bu menü seçeneği ekran resimlerini seçilen bir ortama jpg dosyası olarak kaydedilmesine olanak verir.

7. “Yazdır” (Print) Bu seçenek aracılığıyla ekrandaki içerik yazdırılabilir. Yazdırmak için işletim sisteminin yazdırma işlevi kullanılır. Yazıcının kurulumu yetkili bir servis teknisyeni tarafından yapılmalıdır. IEC 60601-1-1’e uygun olarak güvenlik şartlarına uyulmalıdır (elektro-medikal sistemler –bkz. 3 “Güvenlik Talimatları” bölümü, sayfa 14). Gerçek ekranın ekran görünümünü dışa aktarabilir ya da yazdırabilir veya incelemeleri liste halinde dışa aktarabilirsiniz.

NOT

Birden fazla ölçüm kullanılıyorsa, tedavi için yalnızca aynı günün ölçümlerinin kullanılabileceğinize dikkat edin.

Page 80: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 80 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

5.7.1. Tarama Menüsü

İnceleme programını başlatın. “İnceleme” (Examination) menüsünde “Tara” (Scan) seçeneğini seçin veya “F1” tuşuna basın. Şekil 49: “Tara” Penceresi

Yön görünümü (sol üst) incelenecek göz hakkındaki tüm bilgileri ve geçerli kamera pozisyonunu gösterir.

“Göz” (Eye) ile işaretli bölüm incelenecek gözü görüntüler ve otomatik olarak algılar.

UYARI

İncelemeyi başlatırken sistemin gözü doğru tespit ettiğinden emin olun.

Page 81: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 81 / 284

Geçerli Scheimpflug görüntüsü (sol alt) WaveLight® Oculyzer II’nin z yönünde hizalanmasını ve yönünü, yani hastaya yakın veya hastaya uzak olarak gösterir. Amaç korneanın ön yüzeyindeki kırmızı noktanın kırmızı çizgiye doğru getirilmesidir. Gözbebeği görüntüsü (üst, orta) WaveLight® Oculyzer II’nin dikey ve yatay yönde hizalanmasını ve yönünü gösterir. Burada amaç, kornea apex işaretleyen sarı noktanın çarpının ortasına getirilmesidir. Mavi daire gözbebeğini çevrelerken mavi nokta gözbebeğinin merkezini gösterir. Ayarlama penceresi (alt, orta) oklar aracılığıyla WaveLight® Oculyzer II’nin görüntü alma işlemini otomatik olarak başlatması için götürülmesi gereken yönü (yönleri) belirtir. Bu noktaya ulaşıldığında dairenin merkezinde siyah bir çarpı görünür ve WaveLight® Oculyzer II görüntü alma işlemini otomatik olarak başlatır. Görüntü alma işleminin elle başlatılması seçeneğinin seçilmesi durumunda görüntü alma işlemi artık Scan (Tara) düğmesi tıklatılarak veya Return (Giriş) tuşuna basılarak tetiklenebilir. Kaydırma çubuğu kullanıcının sabitleme hedefini ayarlamasını sağlar. Görüntü Seçenekleri: WaveLight® Oculyzer II aşağıdaki görüntü alma seçeneklerini sunar:

1. “Scheimpflug Görüntüsü” (Scheimpflug Image) seçeneği seçildiğinde yalnızca bir Scheimpflug resmi çekilir. İstenen kamera pozisyonu yön görünümündeki beyaz dairenin noktalarından biri tıklatılarak kullanıcı tarafından istediği şekilde seçilebilir.

2. “Gelişmiş Dinamik Scheimpflug Görüntüsü” (Enhanced Dynamic Scheimpflug Image) seçeneği üç olasılık sunar: bir kamera pozisyonundan 5, 10 veya 15 Scheimpflug görüntüsü yakalama. Arka plan parazit düzeyini azaltmak için, yakalanan görüntülerin orta değeri hesaplanır. Bu, ekranda yalnızca bir Scheimpflug görüntüsünün görüntülenmesine neden olur. Burada yine, istenen kamera pozisyonu yön görünümündeki beyaz dairenin noktalarından biri tıklatılarak kullanıcı tarafından istediği şekilde seçilebilir. Bu tür görüntü yakalama saf dansitometri değerlendirmesi ve lens değerlendirmesi için uygundur.

3. “Kornea İnce” (Cornea Fine) seçeneği görüntü alma işlemi sırasında yalnızca korneayı yakalar. Yakalanacak Scheimpflug görüntülerinin sayısına bağlı olarak seçim yapılabilir (1 saniyede 50 görüntü veya 2 saniyede 100 görüntü). Anterior kesimin alt kesitleri dahil edilmez. Bu mod doğruluğu arttırmak için korneanın daha fazla veri noktasının analiz edilmesine olanak verir. Tarama her zaman gözün üst kısmından başlar ve 180°’de görüntü alınır.

4. “3D-Tarama” (3D-Scan) seçeneği tarama işlemi başına 25 veya 50 görüntü yakalamayı sunar. Burada kullanıcı değişik inceleme süreleri ve değişik değerlendirilmiş ölçüm noktası sayısı arasında seçim yapabilir. Dolayısıyla, 50 resimlik bir tarama daha uzun sürer ama hasta kusursuz şekilde sabitlendiğinde, en yüksek hassasiyeti garanti eder.

Kullanıcı kornea ve ön kamarayı değerlendirmek istiyorsa, bu muayene türünün seçilmesi zorunludur.

Page 82: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 82 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

5. “Çoklu Döndürme” (Multi Rotation) seçeneği seçildiğinde kullanıcı Scheimpflug

resimlerini gözün etrafında 2 tam turu sırasında yakalayabilir.

6. “Uyum” (Accommodation) seçeneği kullanıcının sabitleme hedefinin kayması sırasında 25 resim çekmesini sağlar. Sabitleme hedefi sürekli olarak -5dpt’den +2dpt’ye doğru hareket eder. Bir kamera pozisyonundan bir diğeriyle göreli olarak karşılaştırılabilecek tek görüntüler yakalanır.

Automatic Release (Otomatik Serbest Bırakma) onay kutusunu (sağ alt) işaretleyerek otomatik görüntü alma başlatma etkinleştirilir. WaveLight® Oculyzer II ayarlama penceresinin dairesinde siyah çarpı göründüğünde görüntü alma işlemini otomatik olarak başlatır. Burada referans noktası olarak korneanın apex’i alınır. Slit light (Yarık ışığı) (sağ alt) seçeneği gözün aydınlatmasının (mavi ışık) otomatik olarak açılmasına olanak verir. Bu seçenek gözbebeğinin dilatasyonu olmadan hastanın lensi hakkında daha iyi bir fikir edinmek üzere görüntüleme işlemi için geliştirilmiştir. Görüntü alma işlemini otomatik olarak başlatma devre dışı bırakılır ve WaveLight® Oculyzer II korneal apex ayarlanır. Ayarlama penceresinde siyah çarpı göründüğünde yarık ışığı elle kapatılacaktır. Artık gözbebeği görüntüsünde gözbebeğinin nasıl büyüdüğünü görebilirsiniz. İstenen gözbebeği boyutuna ulaşıldığında görüntü alma işlemi elle başlatılacaktır. Ancak bu işlev yalnızca tek tek resimler çekildiğinde anlamlıdır. Start Scan (Taramayı Başlat) düğmesi tıklatılarak görüntü alma işlemi elle başlatılacaktır. Görüntü alma işleminin “return” tuşuna basarak başlatılması da mümkündür. Gözbebeği çarpı işaretinin merkezinde olduğunda ve korneanın ön yüzeyi, yani kırmızı nokta Scheimpflug görüntüsünün kırmızı çizgisine geldiğinde başlatma noktasına ulaşılır. Görüntü alma işlemini iptal etmek veya kesmek için Quit (Çıkış) düğmesine basın.

Page 83: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 83 / 284

Scheimpflug Görüntülerini Yakalamak için Önemli Bilgiler: Aşağıdaki tablo anterior göz kesitinin görüntü alma işleminin yürütülmesinde size yardımcı olacak kimi yararlı bilgiler verir. Tablo gözün incelenecek en önemli kesimlerini yansıtacak şekilde sınıflandırılmıştır:

İnceleme hedefi İnceleme modu Resimler Ölçümü oto. başlat

Uyarılar Teknikler

Topografya 3D Tarama 25-50 Evet Hiçbir nazal kaydırma gerekli değildir

Pakimetri 3D Tarama 25-50 Evet Hiçbir nazal kaydırma gerekli değildir

Ön kamara analizi 3D Tarama 25-50 Evet Hiçbir nazal kaydırma gerekli değildir

Gözleri genişletmeyin!

Genel olarak yapay lensler

Gelişmiş Dinamik 5 Hayır • [Yarık ışığı] (Slit light) düğmesini kullanın

• Yeterince büyümemiş gözbebeklerine büyümesi için midriatik damlatın

• Görüntü alma işlemi için 3D Tarama kullanın

Gözün ön kamarasındaki kırmızı çizginin pozisyonu1)

Görüntü alma işlevleri

3D Tarama 25-50 Evet Hiçbir nazal kaydırma gerekli değildir

Dansitometri Gelişmiş Dinamik 5-15 3) Hayır • Slit light (Yarık ışığı) düğmesini kullanın

• Yeterince büyümemiş gözbebeklerine büyümesi için midriatik damlatın

• İşlemi kontrol etmek için aynı sayıda resim kullanın

Nazal kaydırma 2)

Tablo 15: İnsan Gözünün İncelenmesi

1) Yapay lensleri bulabilmek için kırmızı çizgiyi lense yakın anterior göz kamarasındaki geçerli Scheimpflug görüntüsünde ayarlamak çok yararlıdır.

2) Gözbebeği yeterince açık değilse insan lensinin tam bir görüntüsünü almak için WaveLight® Oculyzer II’yi nazal olarak kaydırmak gereklidir. Daha iyi bir çoğaltılabilirlik için geçerli gözbebeği görüntüsündeki kırmızı daireleri kullanın.

3) Bu büyük ölçüde ilgili hastaya bağlıdır. Arka plan parazitini en aza indirmek için mümkün olduğunca çok resim çekmek önemlidir. Ancak bu durumda hasta hedefe sabitlenmek sorun yaşar, daha net bir görüntü elde etmek için yalnızca 5 resim çekmek daha iyi bir karardır.

Page 84: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 84 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

5.7.2. Görüntü Alma İşleminin Gerçekleştirilmesi

1. Gözün hangi anterior bölümünün sizin için önemli olduğuna karar verin.

2. Ardından “Tara” menüsünü başlatın.

3. Görüntü yakalama seçeneklerini seçin.

4. Yukarı veya aşağı basmalı düğmesine basarak Kaldırma Tablalı Tanılama

Sistemini hastaya ayarlayın. Düğmeler tablanın üstündedir. m Şekil 51: Kaldırma Tablalı Tanılama Sisteminin Yukarı/Aşağı Basmalı Düğmesi

NOT

Kaldırma Tablalı Tanılama sistemi bir aksesuardır. Lütfen Kaldırma Tablalı Tanılama sisteminin Kullanım Kılavuzuna başvurun.

Kaldırma Basamağı

Tablanın Üstü

Yukarı Aşağı Basmalı Düğmesi

Page 85: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 85 / 284

5. Hastadan başını çene ve alın yaslama yerine dayamasını isteyin.

6. Başın pozisyonunun doğru olmasını sağlamak için çene ve alın yaslama yerini ayarlayın.

7. WaveLight® Oculyzer II’yi mavi yarık ışığı korneayı aydınlatacak şekilde hizalayın

ve ayarlayın.

8. Muayene odasındaki aydınlatmanın sönükleştirilmemiş veya tümüyle kapatılmamış olması durumunda, hasta %100 kusursuz bir incelemeyi sağlamak için WaveLight® Oculyzer II sistemiyle birlikte verilen örtü kullanılarak örtülmelidir.

9. WaveLight® Oculyzer II’yi 5.7.1 “5.7.1. Tarama Menüsü” bölümü sayfa 78’de

açıklandığı şekilde ayarlayın.

10. Hastadan gözlerini iyice açarak tam öne bakmasını isteyin.

11. Gerekli olan son ince ayarları yapın.

12. Görüntü alma işlemini otomatik başlatma seçeneğinin etkinleştirilmemiş olması durumunda, görüntü yakalamayı başlatın.

13. Hastadan başını çene ve alın yaslama yerinden kaldırması isteyin.

14. “Tamam” (OK) ifadesini görüntülemesi gereken, genel bakıştaki QS alanını (Kalite

Spesifikasyonu) kontrol edin. Bu alan sarı veya kırmızı ile işaretlenmişse, bu, görüntü alma işlemi sırasında olası bir hatayı belirtir. QS düğmesini tıklatılarak, ekrana “Kalite Spesifikasyonu” penceresi getirilir. Görüntü alma işlemi sırasındaki hatalar hakkında daha ayrıntı bilgi için, ayrıca bkz.“Kalite Spesifikasyonu” alt bölümü, sayfa 114. Herhangi bir şüphe durumunda, görüntü alma işlemi her zaman tekrar edilmelidir.

WaveLight® Oculyzer II yazılımına geri dönmek için İptal’e tıklayın ve görüntü yetersiz ise ölçümü silin. Daha sonrasında mevcut incelemeyi iptal edin. Kırmızı ile işaretli incelemelerin verilerinin dışa aktarılmasına izin verilmez. Ek olarak, Scheimpflug görüntülerini ve Scheimpflug görüntüsünde çizgi algılamayı destekleyen ilgili noktaları kontrol edin.

Page 86: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 86 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

5.7.3. Ayarları Değiştirme

Parlaklık ve Kontrast: Settings (Ayarlar) menüsünden Brightness / contrast (Parlaklık / kontrast) seçeneği seçildiğinde aşağıdaki pencere açılır. Burada kullanıcıya sürmekte olan inceleme için Scheimpflug görüntülerinin temel ayarlarını yapma olanağı verilmiştir. Şekil 52: Pencere Ayarları “Görüntüyü Ayarla”

1. “Kontrast” (Contrast)

Kontrastı ayarlamak için mouse sol düğmesini basılı tutun ve değeri azaltmak veya arttırmak için imleci sola veya sağa hareket ettirin.

2. “Parlaklık” (Brightness)

Parlaklığı ayarlamak için mousesol düğmesini basılı tutun ve değeri azaltmak veya arttırmak için imleci sola veya sağa hareket ettirin.

3. “Gama”

Lineer kontrast işlevinin aksine, daha yüksek kontrastlı daha güçlü alanlar için Scheimpflug görüntülerindeki zayıf pozlanmış alanların göreceli bir artışına olanak veren gama lineer olarak çalışmaz. Gama işlevi fakik IOL’lerin iyi sunulmasına olanak veren “parlama karşıtı işlev” olarak da adlandırılır. Diğer ayarlarda önceden ayarlanabilen optimal ayar 5 civarındadır.

NOT

Bu ayarların Scheimpflug görüntülerinin dansitometrik değerlendirmesi üzerinde bir etkisi olmayacaktır.

Page 87: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 87 / 284

4. “Sıfırla” (Reset) Bu seçenek kontrast ve parlaklığın sıfırlanmasına olanak verir. Yeniden varsayılan değerlere ayarlanacaktır.

5. “Normal”

Kontrast ayarını “Diğer ayarlar” menüsünde tanımlanan değere sıfırlar. Parlaklık “0” değerine ayarlanacaktır.

6. “Parlaklığı Ayarla” (Set Brightness)

Scheimpflug görüntülerinin parlaklığını optimum değere ayarlar.

7. “Orta” (Median) Bu onay kutusunun işaretlenmesi kullanıcının Scheimpflug görüntülerindeki “dağılmış piksel” etkilerini kontrast ve kenarların optimal olarak görüntüleneceği şekilde minimize etmesine olanak verir.

8. “Pürüzsüz X” (Smooth X)

Bu seçenek kornea ön yüzeyi, kornea arka yüzeyi ve lensin ön yüzeyi gibi önemli sınır kesitleri optimum görüntülenebilecek şekilde minimize eder.

9. “Daha Pürüzsüz” (Smooth More)

Arka plan paraziti maksimum ölçüde bastırılır. Bunun sonucunda görüntüdeki yukarıda anılan, bulanık veya netliği az hale gelen sınır kesitler maksimum ölçüde pürüzsüzleştirilir.

10. “Ters” (Inverse)

Bu seçenek görüntüyü ters şekilde, yani ters renklerde görüntüler.

11. “Kenar Filtresi” (Edge-Filter) Bu seçenek “Kenar Filtresi”ni etkinleştirir.

12. “Eğim Filtresi” (Slope-Filter)

Bu seçenek “Eğim Filtresi”ni etkinleştirir.

13. “Gama Düzeltmesi” (Gamma Correction) Bu seçenek “Gama Düzeltmesi”ni etkinleştirir.

Bu ayarları değiştirmek için OK (Tamam) düğmesine basın. Bu ayarları kaydetmeden pencereden çıkmak için Cancel (İptal) düğmesini tıklatın.

Page 88: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 88 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Diğer Ayarları Değiştir: Bu menü seçeneği WaveLight® Oculyzer II cihazının temel ayarlarının değiştirilmesine ve kaydedilmesine olanak verir. Şekil 53: Pencere Ayarları “Diğer Ayarlar – Haritalar +Değerlerin Sunumu”

Page 89: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 89 / 284

Haritalar ve Değerlerin Sunulması:

1. “K Değerinin Sunumu” (K-value Presentation)

Birim (Unit): Bu seçenek düğmeleri kullanıcının topografik temsilin orta yarıçaplarının Dioptri (D) cinsinden mi yoksa eğrilme değeri (mm) olarak mı belirtileceğini seçmesine olanak verir.

Tür (Type): Kornea merkezinin 3 mm bölgelik yarıçaplarını aşağıdaki şekilde yapmak üzere Rhor/Rvert arasında geçiş yapmak için burayı tıklatın. Koordinat sisteminde 45°alanında Rhor - -45°; 45°alanında Rvert - 135°.

Rflat/Rsteep, En düz/en dik meridyene referansla kornea merkezi 3 mm bölgelik yarıçaplarını görüntüler.

Eksen (Axis): Düz meridyen/Dik meridyen'i (Flat meridian/Steep Meridian) görüntülemek için burayı tıklatın.

Astigmatizm belirtilerini göster (Show sign of Astigmatism) seçeneği yalnızca düz meridyenin yatay mı yoksa dikey olarak mı yönlendirildiğini görmeyi mümkün kılmak için kornea astigmatizminin ± işaretini etkinleştirir/devre dışı bırakır.

- Pozitif: düz meridyenin yönü + 45° ile + 135° arasındadır.

- Negatif: düz meridyenin yönü - 45° ile + 45°arasındadır.

2. “Renkli Harita Ölçeği” (Color Map Scale)

Bu seçenek koordinat sisteminin sunumunun değiştirilmesine izin verir. “Çap” ile “Yarıçap” seçenekleri arasında seçim yapabilirsiniz.

3. “Renkli Harita Yakınlaştırma/Uzaklaştırma” (Color Map Zoom)

Kullanıcı burada “9 mm bölge ayarı” ile “Yeniden başlatmadan sonra tüm haritayı” gösterme arasında seçim yapabilir.

4. “Biçim Katsayısı Sunumu” (Form Factor Presentation)

Burada kullanıcı şu sunum biçimleri arasında seçim yapabilir: “Sayısal Dışmerkezlik” ecc, “Korneal Biçim Katsayısı” E, “p değeri” p ve “Asferiklik” Q.

5. “Dışmerkezlik Hesaplama Bölgesi” (Eccentricity Calculation Zone)

Bu iki seçenek düğmesi aracılığıyla kullanıcıya “Sagittal Açı" veya “Periferal mm-Daireler” (Çap) arasında seçim yapma olanağı verilir.

- Sagittal açı halkası (Sagittal angle ring)

Açı hesaplamanın temeli, ilgili incelemeye bağlı olarak tekil sagittal eğilmesine dayalı açı hesaplamasıdır. Açı 5°’lik kademelerle seçilebilir.

- mm Halka çapı (mm Ring diameter)

Temeli kornea apex referansla sabit çap bölgesidir.

@

Page 90: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 90 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

6. “Elevasyon Referans Biçimi” (Elevation Reference Shape)

Burada elevasyon renkli haritasındaki elevasyon verilerini hesaplamak için kullanılan referans biçimine ilişkin ön ayarların yanı sıra pozisyonu “dolaşan” veya “Afekste/kaydırmayı optimize et” olarak yapılabilir. Referans biçimine ve pozisyona ilişkin tüm değişiklikler yalnızca inceleme yeniden yüklendikten sonra geçerli olur (bkz. “Referans Cismi” bölümü, sayfa 128).

- ”Ø otomatik” (Ø automatic) seçilerek referans biçimini hesaplamak için analiz edilen korneanın en küçük çapı kullanılır.

- ”Ø Manüel” (Ø Manual) seçeneği referans biçimini hesaplamak için tek bir çapın seçilmesine olanak verir.

7. “Ön Kamara Derinliğinin Aralığı” (Anterior Chamber Depth Range)

Burada kullanıcı, ön kamara derinliğinin analiz edilmesine esas teşkil eden referans yüzeyi tanımlayabilir. Mevcut seçenekler: “Dahili (Endotelyum)” veya “Harici (Epitelyum).

8. “Renkli Harita Görünümü” (Color Map Appearance)

Bu seçenek sunum için “Siyah noktaların” veya “Beyaz alanların” seçilmesine olanak verir. “Haritalar + Değer Sunumu, Renk Çubukları ve Harita Bindirme” Bu aşağı açılır menü, daha önce seçmiş olduğunuz ayarları tek tek yüklemenizi sağlar. Varsayılan değer olarak “Lock Settings (Ayarları Kilitle)” kutucuğu seçilidir. Ayarların kilidini kaldırmak için “Lock Settings (Ayarları Kilitle)” kutucuğunun seçimini kaldırın. Artık ayarları değiştirebilirsiniz.

9. Save (Kaydet)

Yapılan tüm ayarları kaydeder.

10. Cancel (İptal)

Yapılan tüm ayarları reddeder.

11. Test Screen (Test Ekranı)

Bu düğme yalnızca şirketin dahili ayarları içindir.

Page 91: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 91 / 284

Sistem: Şekil 54: Pencere Ayarları “Diğer Ayarlar - Sistem”

1. “Dil” (Language)

Bu seçenek kullanıcının grafik kullanıcı arabiriminin dilini seçmesine olanak verir. Aşağıdaki dil ayarları mevcuttur: Almanca, İngilizce, Fransızca, İtalyanca, Portekizce, vb.

2. “Başlatma Ekranı” (Startup Display)

Burada kullanıcı WaveLight® Oculyzer II programı yüklendikten sonra veya hasta verileri yönetimi yazılımında incelemenin görüntüleneceği görüntüleme modunu seçebilir. Varsayılan değer olarak “Program sonlanmadan önce en sonuncuyu depola” seçeneği kullanılır yani, program başlatıldıktan sonra en son seçilen ekran görüntülenir. Bununla birlikte kullanıcı “Her zaman genel bakış ekranı” seçeneğini de seçebilir.

Page 92: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 92 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

3. “Tarih” (Date)

Bu çerçeve kullanıcının ülke için genel olarak kullanılan tarih biçimini ve ayırma karakterini seçmesini sağlar. Aşağıdaki ayarlar mevcuttur:

(DMY = Gün/Ay/Yıl)

(MDY = Ay/Gün/Yıl)

(YMD = Yıl/Ay/Gün)

4. “Normal Düzey” (Normal Level) Ekranın bu bölümünde operatör ekranda görüntülenen tüm Scheimpflug görüntüleri için kullanılan standart kontrast ve spesifik görüntüyü önceden ayarlayabilir. Daha fazla ayrıntı için lütfen bkz. 5.7.3 5.7.3. Ayarları Değiştir” bölümü, sayfa 84.

5. “Mod” (Mode)

Burada iki ayar yapılabilir:

- WaveLight® Oculyzer II notebooka her bağlandığında “Çevrimiçi USB” seçeneğini veya

- WaveLight® Oculyzer II notebooka bağlı olmadığında “Demo modu”nu.

6. “Pedal” (Foot switch)

Ekranın bu bölümü üniteye bir pedalı bağlı olup olmadığını gösterir. Evet ise, kullanılan COMP-bağlantı noktası ayarlanmalıdır. Pedala basıldığında COM-bağlantı noktasının ayarlarının doğru yapılması kaydıyla ekranda “Pedal bağlı” mesajı görünür. USB bağlantı noktasına bir pedal bağlıysa da belirtilir.

7. Save (Kaydet)

Yapılan tüm ayarları kaydeder.

8. Cancel (İptal)

Yapılan tüm ayarları reddeder.

9. Test Screen (Test Ekranı)

Bu düğme yalnızca şirketin dahili ayarları içindir.

NOT

Bu ayarların Scheimpflug görüntülerinin dansitometrik değerlendirmesi üzerinde hiçbir etkisi yoktur.

Page 93: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 93 / 284

Tarama Varsayılan Ayarları: Şekil 55: Pencere Ayarları “Diğer Ayarlar - Tarama Varsayılanları”

Page 94: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 94 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

1. “Tarama Görüntüsü Türleri” (Scan Image Types) “Tarama Varsayılanları” seçeneği kullanıcının başlangıçta sağdaki “Tarama” menüsünde görüntülenecek incelemelerin kimi varsayılan ayarları yapmasını sağlar.

- 1 Resim (Picture): Yalnızca tek bir Scheimpflug resmi çekilir.

- 5, 10, 15 Gelişmiş Dinamik Scheimpflug Resimleri (5, 10, 15 Enhanced Dynamic Scheimpflug Pictures): Önceden tanımlanan bir noktadan 5, 10 veya 15 Scheimpflug resmi çekilir. Her Scheimpflug resminde belli bir arka plan paraziti olduğundan ötürü resimlerin en sonunda arka plan parazitinin minimize edildiği bir resmi gösteren ortalaması alınır.

- Kornea İnce Ayarları (Cornea Fine): Görüntü alma işlemi sırasında yalnızca korneayı yakalar. Kaç tane Scheimpflug görüntüsü yakalanabileceği seçilebilir: 1 saniyede 50 görüntü veya 2 saniyede 100 görüntü. Anterior kesimin en derin kesitleri dahil edilmemiştir. Bu mod doğruluğu arttırmak için korneanın daha fazla veri noktasının ölçülmesine olanak verir. Tarama her zaman gözün üst kısmından başlar ve 180°’de görüntü alınır.

- 25, 50 Resim 3 Boyutlu Tarama (25, 50 Pictures 3D-Scan): Bir tarama işlemi sırasında 25 veya 50 Scheimpflug resmi çekilir.

- 2 Turlu Çoklu Dönüş (2 Turns Multi Rotation): Kullanıcı gözün etrafında 2 tam tur sırasında Scheimpflug görüntülerini yakalayabilir.

- 25 Resimli Uyum (25 Pictures Accommodation): Bu seçenek kullanıcının sabitleme hedefinin kayması sırasında kullanıcının 25 görüntü almasını sağlar.

2. “Tarama Seçenekleri” (Scan Options)

- Otomatik Başlatma (Automatic Release)

Automatic Release (Otomatik Başlatma) onay kutusunun işaretlenmesi görüntü alma işlemini otomatik başlatmayı etkinleştirir.

- Ayna Gözbebeği Kamerası (Mirror Pupil Camera)

Bu seçenek aşağıdaki görüntüleme türlerine olanak verir:

- Gözbebeği görüntüsü WaveLight® Oculyzer II ile aynı yönde hareket eder.

- Gözbebeği görüntüsü WaveLight® Oculyzer II ile aksi yönde hareket eder.

- Boş Ekran (Blank Screen)

Işığın, görüntü alma işlemini etkilemesini engellemek için monitörü kapatır.

Page 95: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 95 / 284

Yazdırma/JPG: Şekil 56: Pencere Ayarları “Diğer Ayarlar – Yazdırma Seçenekleri”

Page 96: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 96 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

1. “Yazdırma Arka Plan Rengi” (Printout Background Color) Burada arka plan rengi olarak “Gri” ile “Beyaz” arasında seçim yapabilirsiniz.

2. “Yazdırma/Dışa Aktarma Logosu” (Print/Export Logo) Bu seçenek çıktı ve JPG dışa aktarma için özel bir logonun seçilmesine olanak verir.

- Üst Pozisyon (Position top) Logoyu çıktının üstüne yerleştirir.

- Alt Pozisyon (Position bottom) Logoyu çıktının altına yerleştirir.

- Yatay olarak ortala (Center Horizontally) Logoyu yatay olarak ortalar.

- Boyut (Size) Kullanıcının logonun boyutunu ayarlamasını sağlar. Bu işlev yalnızca "Logo Genişliğini Sığdır" seçeneği etkinleştirilmemişse kullanılabilir. [Logo Genişliğini Sığdır] (Fit Logo Width) logo genişliğini otomatik olarak sayfa genişliğine sığdır.

- Logo-dosyası (Logo-file) Standart olarak tanımlanan WaveLight logosunu sığdırır. Logo özel bir logoyla değiştirilebilir ve orijinal logo olarak saklanabilir.

3. Kaydet (Save)

Yapılan tüm ayarları kaydeder.

4. İptal (Cancel)

Yapılan tüm ayarları reddeder.

5. Test Ekranı (Test Screen)

Bu düğme yalnızca şirketin dahili ayarları içindir.

Page 97: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 97 / 284

IOP Şekil 57: Pencere Ayarları “Diğer Ayarlar - IOP”

1. “IOP Düzeltme Tablosu” (IOP-Correction Table) Bu seçenek intraoküler basıncı düzeltmek için kullanılan düzeltme tablosunun afeksteki kornea kalınlığına dayalı olarak önceden ayarlanmasına olanak verir.

2. “IOP Ekranı” (IOP Display) Burada kullanıcının seçebileceği iki seçenek bulunmaktadır. Ekran düzeltilmiş intraoküler basıncı düzeltilmiş değer (mutlak değer) olarak veya faktör/toplam (tonometrik olarak analiz edilen intraoküler basınçla ilgili değişim) olarak sunar.

3. Kaydet (Save)

Yapılan tüm ayarları kaydeder.

4. İptal (Cancel)

Yapılan tüm ayarları reddeder.

5. Test Ekranı (Test Screen) Bu düğme yalnızca şirketin dahili ayarları içindir.

Page 98: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 98 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Dışa Aktarma: Şekil 58: Pencere Ayarları “Diğer Ayarlar – Dışa Aktar”

Page 99: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 99 / 284

1. “Verileri Dışa Aktar” (Export Data) WaveLight® Oculyzer II yazılımı pakimetri, elevasyon, eğilme ve U40 dışa aktarma verilerini başka sistemlerde kullanmak üzere bir ASCII dosyasına dışa aktarma olanağı sunar. Bu işlev etkinleştirildiğinde ekranda Ayarlar düğmesinin altında Verileri Dışa Aktar düğmesi görünür. Veriler farklı biçimlerde dışa aktarılabilir.

- .PAC, .ELE ve .CUR Pakimetri, elevasyon ve eğim verileri merkezdeki kornea apex bir matriste depolanır. Bu dosya türleri Windows™ ve/veya Excel™ sürümüne bağlı olarak Microsoft Excel™ programında okunabilir.

- .CSV ve .DIF Bu dosya türleri Windows™ ve/veya Excel™ sürümüne bağlı olarak Microsoft Excel™ programında okunabilir.

Ayrıca bkz. “Verileri Dışa Aktarma” bölümü, sayfa 101

2. “JPG Görüntüsünü Dışa Aktarma” (JPG Image Export)

Burada kullanıcı görüntü kalitesini ayarlayabilir, görüntüde hasta adını gizleyebilir ve/veya EMR bilgi dosyası ekleyebilir.

3. “WaveLight”

Bu seçenek OcuLink dışa aktarma dosyası için “OcuLink I” veya “OcuLink II” biçiminin önceden ayarlanmasına olanak verir. “OcuLink I” standart dışa aktarma, “OcuLink II” ise WaveLight® EX500’e (OCU-G) aktarma anlamına gelir.

4. “Göster >Donanımı kaldır < iletişim” (Show >Remove hardware< dialog) Dışa aktarmadan sonra USB sürücüsünü kaldırmak için bir iletişim kutusunu gösterir.

Page 100: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 100 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Ekran Listesi: Şekil 59: Pencere Ayarları “Diğer Ayarlar – Dışa Aktarma”

“Ekran Listesi”

WaveLight® Oculyzer II yazılımı, dışa aktarma yerleşim düzenini değiştirme olanağı tanır. Dışa aktarım listenize bu parametreleri eklemek için .jpg, Yazdırma ve DICOM kutucuklarını işaretleyin.

Değişikliklerinizi kaydetmek için butonuna basın.

Page 101: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 101 / 284

Renk Çubuğu*: Ana Renk Çubuğu Ayarları:

Ayarlar (Settings) menüsünde Renk Çubuğu (Color Bar) öğesini seçin. Ardından ekranda aşağıdaki pencere açılır. Şekil 60: Pencere Ayarları “Renk Çubuğu Ayarları”

1. Seçili Gösterme Formu 2. Mutlak/Rölatif Seçim 3. Seçili artış

4. Renk düzeni 5. Renk sayısı 6. Kıvrıklık Birimi

Tablo 8: Renk Çubuğu ayarları

* Ruhsat/kayıt onay durumuna bağlı olarak bu işlev, sizin ülkenizde devre dışı bırakılmış olabilir.

NOT

Eğer “4 harita seçilebilir” ayarı seçilmişse, o zaman sadece yukarıda gösterilmekte olan sadece bir bölüm belirecektir. Prensipte, bu diyalogda aynı ayarlar yapılabilir. Renk düzeni ve renk sayısı ayarları haricinde, herbiri sadece ilgili harita ile ilişkilidir.

1

2

3 4

5

6

Page 102: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 102 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Bu menünün çağrıldığı ilgili renk çubuğu beyaz ile vurgulanır. Bu pencere “Eğim Renk Çubuğu” (Curvature Color Bar), “Paki Renk Çubuğu” (Pachy Color Bar), “Elevasyon Renk Çubuğu” (Elevation Color Bar), “A.K. Derinliği Renk Çubuğu” (A.C. Depth Color Bar) (AK = ön kamara) ve “Yüzde Renk Çubuğu” (Percent Color Bar) ayarlarının yapılmasına olanak verir. Genel olarak iki farklı sunum biçimi mevcuttur:

1. Abs. = mutlak = belirli bir eğim değerine belirli bir rengin atandığını belirtir. Derece genişliği 1 D’dir.

2. Rel. = göreli = geçerli sunumun renk değişim derecesine dayalı olarak kullanılan renklerin değişken değer atamasını yapar. Olası eşik genişliği: 0,25, 0,5 ve 1 D. Olası eşik genişliği 2,5, 5, 10, 20 ve 25 µm. Olası eşik genişliği %0,5, %1 ve %2.

3. Renk ayarlarının yapılabileceği bölümün hemen altındaki aşağı açılır menü ülkeye özgü renk kodu seçimine olanak verir.

4. “Eğim Birimi” (Curvature Unit) de önceden ayarlanabilir. “mm” ve “Diyopter” seçeneğini seçin.

5. Diğer Ayarlar (Miscellaneous Settings) düğmesini tıklatarak WaveLight® Oculyzer II programının temel varsayılan ayarları etkinleştirilebilir. Ayrıca bkz 5.7.3. Ayarları Değiştir” bölümü, sayfa 84.

İlgili renk çubuğunda gösterilen renklerin miktarı her bir renk çubuğunun altında seçilebilir. 61, 31 veya 15 farklı renk gösteren üç seçenekten biri seçilebilir. Özel Renk Çubuğu Ayarları: Özel renk çubuklarında iki şekilde değişiklik yapma olanağı vardır:

1. İlgili renkli sunumun yanındaki renk çubuğu tıklatıldığında bununla ilişkili ayarlar menüsü açılır.

2. Kullanıcı Ayarlar (Settings) menüsündeki Renk Çubuğu (Color Bar) seçtiğinde renk çubuğunun ana ayarlarını veya özel ayarlarını değiştirme seçeneklerine sahip olur.

Renk ayarları daha ayrıntılı bilgi için ilgili bölümlere bakın.

Page 103: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 103 / 284

Verileri Dışa Aktarma: Şekil 61: “Verileri Dışa Aktarma” penceresi

Diğer Ayarlar (Miscellaneous Settings) menüsünde kullanıcıya eğim, pakimetri ve elevasyon verilerinin dışa aktarma işlevini “Diğer Ayarları Değiştir” bölümü “Verileri Dışa Aktar” alt bölümü, sayfa 99’da açıklandığı şekilde etkinleştirme olanağı verilir. Şekil 62: ’Ayarlar” Menüsü

Ayarlar (Settings) ve Verileri Dışa Aktar (Export Data) düğmelerini tıklatıldığında ilgili kornea verileri “WaveLight® Oculyzer II \ WaveLight® Oculyzer II.exp” dizinine kaydedilerek dışa aktarılır. Eğim verileri, pakimetri verileri ve/veya elevasyon verileri üç farklı dosya biçiminde kaydedilir:

1. .PAC, .ELE ve .CUR Veriler bir matrise kaydedilir. Daha fazla bilgi için lütfen bkz. “13.2. Pakimetri, Yükseklik ve Eğim Verileri Arayüzü” bölümü, sayfa 241. Bu iki biçim kullanılan sürüme bağlı olarak Microsoft Excel™ tarafından okunabilir/içe aktarılabilir.

2. .CSV ve .DIF Bu iki biçim kullanılan sürüme bağlı olarak Microsoft Excel™tarafından okunabilir/içe aktarılabilir.

Page 104: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 104 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

3. “Başlatma Seçenekleri” (Release Options) Bu seçenek modüllerin başlatılmasına olanak verir. “Kodu kaydet” (Save code) düğmesine basılarak başlatma kimliği kaydedilir. “Kod Dosyasını Yaz” (Write Code-File) düğmesine basıldığında txt dosyası dışa aktarma dizinine yazılır. Kodları kod ya da .jpg dosyası olarak dışa aktarmak ya da yazdırmak için kodu dışa aktarma seçeneklerini kullanın.

Şekil 63: “Başlatma Seçenekleri” penceresi

NOT

“Mercek Yerleştirme” modülünün henüz mevcut olmadığına dikkat edilmelidir.

Bu ekrandaki başlatma seçeneklerini arşivlemek için “Windows Ekran Görüntüsü Alma” işlevini kullanın.

Page 105: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 105 / 284

5.7.4. Değerlendirme Programları

ISO 19980:2005*: Şekil 50: Standart Renk Çubuğu Ayarlarına Genel Bakış (Kıvrımlı)

Standardize Kıvrımlı Haritalar:

Aşağıya inen menüdeki adı Dioptri mm

1. Standart ince ince skala aralığı 0.5 D 0.10 mm

2. Standart orta orta skala aralığı 1.0 D 0.20 mm

3. Standart genişletilmiş genişletilmiş skala aralığı 1.5 D 0.20 mm

Tablo 9: ISO 19980:2005’e göre Standarize kıvrımlı haritalar

* Ruhsat/onay durumuna bağlı olarak bu işlev sizin ülkenizde devre dışı bırakılmış olabilir.

1 2 3

Page 106: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 106 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Şekil 51: Standart Renk Çubuğu Ayarlarına Genel Bakış (Yükseltme)

Standardize Yükseltme Haritaları:

Aşağıya inen menüdeki adı: Açıklama:

1. Std-2 Mikron skala aralığı 2 µm

2. Std-5 Mikron skala aralığı 5 µm

3. Std-10 Mikron skala aralığı 10 µm

4. Std-20 Mikron skala aralığı 20 µm

Tablo 10: ISO 19980:2005’e göre Standarize yükseltme haritaları

1 2 3 4

Page 107: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 107 / 284

ISO 19980:2012*: Şekil 52: Smolek/Klyce ABD S-Skalasına genel bakış

Standardize kıvrımlı haritalar:

Aşağıya inen menüdeki adı: Dioptri mm

1. Standart ince ince skala aralığı 0.5 D 0.10 mm

2. Standart orta orta skala aralığı 1.0 D 0.20 mm

3. Smolek / Klyce US S genişletilmiş skala aralığı 1.5 D 0.20 mm

Tablo 11: ISO 19980:2012’ye göre Standarize kıvrımlı haritalar

* Ruhsat/kayıt onay durumuna bağlı olarak bu işlev, sizin ülkenizde devre dışı bırakılmış olabilir.

Page 108: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 108 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Standardize Yükseltme Haritaları:

Aşağıya inen menüdeki adı Açıklama

1. Std-2 Mikron skala aralığı 2 µm

2. Std-5 Mikron skala aralığı 5 µm

3. Std-10 Mikron skala aralığı 10 µm

4. Std-20 Mikron skala aralığı 20 µm

Tablo 12: ISO 19980:2012’ye göre Standarize yükseltme haritaları

“Ayarlar”dan çeşitli renk çubukları (sağ tarafa bakınız) seçilebilir – “Renk Çubuğu”nuı seçiniz.* Şekil 67: “Renk Çubuğu”nu seçin.

Genel bakış penceresi kullanıcıya gözün analiz edilen ön/anterior kesimine hızlı bir genel bakış sağlayan birkaç değerlendirme ekranının bir özetidir. Görüntünün üst kısmına tıklandığında çıkan aşağıdaki diyalog penceresine bilgilendirici metin eklenebilir. Şekil:68 Bilgi Metnini Değiştirme Diyalog Penceresi

* Ruhsat/kayıt onay durumuna bağlı olarak bu işlev, sizin ülkenizde devre dışı bırakılmış olabilir.

Page 109: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 109 / 284

1. “Kamera-/Yarık Pozisyonu ve Tek Resimler” (Camera-/Slit Position And Single

Pictures) Pencerenin sol üst köşesindeki sunum kamera pozisyonunun ve gözün kesitinin yanı sıra ilişkili Scheimpflug resmini gösterir. Alınan tüm Scheimpflug resimleri her bir Scheimpflug resminin ilgili satırları tıklatılarak tek tek görüntülenebilir. Resimler numaralanır ve aşağıda gösterilen seçili resmin tek resimlerin kesim açıları görüntülenir. En önemli Scheimpflug resimlerini hızla çağırabilmek için özel tuşlar programlanmıştır:

Pos1: İlk alınan Scheimpflug resmini görüntüler.

Son (End): Son alınan Scheimpflug resmini görüntüler.

Sayfa yukarı (Page up): Dikey kesitle, 90° alınan Scheimpflug resmini seçer.

Sayfa aşağı (Page down):

Yatay kesitle, 180° alınan Scheimpflug resmini seçer. °

2. “Açıklama Alanı” (Comment Field)

Kamera resminin üst kenarında ilgili resme bir açıklama/uyarı eklenebilir. Bunun için mouseimlecini Scheimpflug resminin üst kısmında tıklatın. Bu işlem aşağıdaki pencereyi açar. “Bilgi metnini değiştir” (Change info text), artık burada açıklamalar girilebilir veya zaten mevcut bir açıklama değiştirilebilir. Tamam (OK) düğmesi tıklatıldığında pencere kapanır ve ekrandan kalkar; açıklama Scheimpflug resminde görüntülenir. Bu açıklama ilgili inceleme yüklenirken de gösterilebilir.

3. “Scheimpflug Resmi ve Dansitometri” (Scheimpflug Picture And Densitometry)

Ekranın bu bölümü seçilen Scheimpflug resmini gösterir. Lensin herhangi bir noktası sol tıklatılarak dansitometri resmin sağındaki yeşil çubukta gösterilecek ve otomatik olarak nicelikselleştirilecektir. Program kesikli çizgilerle tanımlanan/işaretlenen ilgili kesişim noktasını değerlendirir. Mouse sol düğmesini basılı tutarken mouseimlecini hareket ettirerek dansitometri herhangi bir noktada değerlendirilebilir. Daha fazla ayrıntı “Scheimpflug Görüntüleri” bölümü, sayfa 139’de verilmektedir.

4. “Sanal Göz” (Virtual Eye)

Gözün sanal üç boyutlu modeli genel bakışın alt kısmında bulunur. Model korneanın ön ve arka yüzeyini, irisi gösterir ve bir yüzey olarak sunulur. Göster (Show) terimiyle işaretli sütundaki onay tıklatılarak bu seçenekler etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir.

5. “Hasta Verileri” (Patient Data) Hasta verileri ve inceleme verileri pencerenin sağ üst köşesinde gösterilir.

Page 110: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 110 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

6. “Keratometre Değerleri” (Keratometer Values)

Korneanın ön yüzeyi merkez yarıçaplarıyla, merkezi kornea astigmatizmi ve sonrakinin eksen değeri ve Biçimlendirme Katsayısı Sunumu olarak tarif edilir (bkz. şekil 53 Pencere Ayarları “Diğer Ayarlar – Haritalar +Değerlerin Sunumu”, sayfa 88). Merkez yarıçaplar “Diyoptri” (D) veya “Eğim” (mm) olarak belirtilebilir. Program, görüntü alma işlemi sırasında ve bir “Kalite Spesifikasyonu” olarak gözbebeği çapının (mm) ortalamasını belirler ve gösterir. Daha fazla ayrıntı ve bilgi için bkz. bu Kullanım Kılavuzunun “Keratometre değerleri” bölümü, sayfa 123.

7. “Ön Kamara Analizi” (Anterior Chamber Analysis)

Burada ön kamaranın en önemli değerleri hesaplanır ve görüntülenir. Daha fazla ayrıntı “Ön Kamara Analizi” bölümü, sayfa 109’de verilmektedir.

8. “Renkli Sunum” (Color Representations)

Korneanın niteliği ve durumu hakkında bir ilk fikir edinmek için, sisteme genel bakış mevcut tüm renkli sunumları sunar.

9. “Renk Çubuğu (sağ)” (Color Bar (right)) Genel bakış penceresinin sağ kenarında (yukarıdan aşağıya) hangi rengin ilgili renkli sunumdaki hangi değere karşılık geldiğini açıklayan bir renk çubuğu bulabilirsiniz. Ayrıca bkz. Ekran Listesi:

Page 111: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 111 / 284

Şekil 59: Pencere Ayarları “Diğer Ayarlar – Dışa Aktarma”

“Ekran Listesi”

WaveLight® Oculyzer II yazılımı, dışa aktarma yerleşim düzenini değiştirme olanağı tanır. Dışa aktarım listenize bu parametreleri eklemek için .jpg, Yazdırma ve DICOM kutucuklarını işaretleyin.

Değişikliklerinizi kaydetmek için butonuna basın.

Page 112: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 112 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Renk Çubuğu” alt bölümü, sayfa 100 ve şekil 60 Pencere Ayarları “Renk Çubuğu Ayarları”, sayfa 101.

10. “IOP Girişi” (Enter IOP) “İntraoküler basıncın düzeltilmesi” diyalog penceresinde intraoküler basınçta düzeltme yapmak için ekranın sol yanındaki “IOP Gir (Enter IOP)” butonunu tıklatın.

Şekil 53: İntraoküler Basıncın Düzeltilmesi

Page 113: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 113 / 284

Ön Kamara Analizi: Farklı sunumlarda aşağıdaki çerçeve/bölüm ön kamara analizi için kullanılır (genel bakış ekranının sağ bölümüne bakın). Şekil 70: Ön Kamara Analizi

1. “Gözbebeği Merkezi” (Pupil Center)

Burada gözbebeği merkezindeki kornea kalınlığının değerlerini bulabilirsiniz. X ve Y-koordinatları gözbebeğinin pozisyonunu afeksten gösterir.

2. “En İnce Yer” (Thinnest Location)

Burada, gözbebeğinin pozisyonunu afeksten göstererek korneanın X ve Y koordinatındaki en ince yerinin pozisyonunu görebilirsiniz.

3. “Kamara Hacmi” (Chamber Volume)

Kamara hacmi korneanın arka yüzeyi ile iris arasındaki mesafeleri ve/veya korneanın arka yüzeyi ile afeksin çevresinde 12 mm’lik bir çap içinde lensin arasında mesafe bütünleştirilerek hesaplanır.

4. “Kamara Açısı” (Chamber Angle)

Bu değer 3 boyutlu modelde hesaplanan yatay kesiğin en küçük kamara açısını gösterir.

DİKKAT

Kamara açısının doğru hesaplanması için gözbebeğinin büyütülmemesi önemlidir.

Page 114: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 114 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

5. “A.C. Derinliği (Endo)” (A.C. Depth (Endo))

Ön kamaranın derinliği ayarlarda tanımlanana bağlı olarak endotelyumdan veya epitelyumdan hesaplanır. Kornea afeksi burada referans noktası görevi görür.

6. “Gözbebeği Çapı” (Pupil Dia)

Bu alan görüntü alma işlemi sırasında gözbebeği çapının ortalama değerini gösterir.

7. “IOP’yi Gir” (Enter IOP)

Bu alan düzeltilmiş intraoküler basıncı gösterir.

8. “Lens Kalınlığı” (Lens Thickness)

Genişletilmiş apex çizgisindeki lens kalınlığı hesaplanır ve görüntülenir. Ancak bunun için gözbebeğinin büyütülmesi gereklidir.

Page 115: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 115 / 284

İntraoküler Basıncın Düzeltilmesi: Şekil 71: İntraoküler Basıncın Düzeltilmesi

Tonometrik olarak analiz edilen intraoküler basınç farklı düzeltme tablolarının yardımıyla düzeltilebilir. Kullanıcı şu düzeltme tablolarından birini seçebilir: Dr. Ehlers, Dr. Shah, Dresden düzeltme tablosu ve Orssengo/Pye düzeltme tablosunun yanı sıra kullanıcı tanımlı bir düzeltme tablosu. Post LASIK ve miyop gözler için Kohlhaas düzeltme tablosu kullanılmalıdır. Bu pencereye girmek için IOP’yi Gir (Enter IOP) düğmesine basın (bkz. şekil 70 “Ön Kamara Analizi”, sayfa 113). Yukarıdaki pencere açılır. Kullanıcı tonometrik olarak analiz edilen intraoküler basıncı en üstteki alana yazar. Elle girilen bu değere ve seçilen düzeltme tablosuna dayalı olarak bu değer otomatik olarak düzeltilir ve mutlak değer ve IOP değişim değer olarak gösterilir. Afeksteki kornea kalınlığının görüntüsünü alınması, düzeltmenin temeli olarak iş görür. İlgili incelemenin değeri Kaydet (Save) düğmesine basılarak kaydedilir. Kullanılan düzeltme formülü hakkındaki diğer bilgiler bölüm “

Page 116: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 116 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

13.3. Tonometrik Olarak Analiz Edilen IOP” bölümü, sayfa 248’de açıklanmıştır.

Page 117: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 117 / 284

Kalite Spesifikasyonu:

QS düğmesi tıklatıldığında aşağıdaki pencere açılır. Geçerli incelemenin kalitesi farklı indekslere dayalı olarak değerlendirilir.

Bir indeks veya bir açıklama sarıyla vurgulandığında inceleme sonuçlarının doğrulanması önerilir. Şüpheniz olması durumunda görüntü alma işlemini tekrar edin. Şekil 72: İncelemenin Kalite Spesifikasyonları

DİKKAT

Bir indeks veya açıklamanın kırmızıyla vurgulanması durumunda incelemenin tekrarlanması zorunludur.

NOT

Tüm incelemeler alınan ölçümün kalitesine bakılmaksızın otomatik olarak kaydedilir.

Page 118: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 118 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Korneanın Ön Yüzeyi:

1. “Analiz Edilen Alan” (Analyzed Area)

Burada korneanın analiz edilen yüzeyi hesaplanır. Bu yüzey gözün yeterince geniş açılmamasına bağlı olarak çok küçük olabilir. Bu durumda hastanızdan gözlerini iyice açmasını isteyin. Değerler %60’tan yüksek olmalıdır.

2. “Geçerli Veriler” (Valid Data)

Bu faktör, görüntü alma işlemi sırasında muayene odasındaki aydınlatma koşulları dikkate alınarak hesaplanır. Bu faktörün çok düşük olduğu durumda muayene odasının ışığı/aydınlatması azaltılmalıdır. Değerler %95’ten yüksek olmalıdır.

3. “Kayıp Kesitler” (Lost Segments)

Bu alan, inceleme sırasında hastanın örneğin gözünün kırpmasından ötürü kullanılamayan Scheimpflug görüntülerinin sayısını belirtir. Bu durumda hastanızdan görüntü alma işlemi gerçekleştirilirken gözünü kırpmamasını isteyin. Bu değerin 3’ten az olması gerekir.

4. “Kayıp Kesitler Dev.” (Lost Segments Cont.)

Bu alan, inceleme sırasında hastanın örneğin gözünün kırpmasından ötürü kullanılamayan, birbiri ardına alınan Scheimpflug görüntülerinin sayısını belirtir. Bu durumda hastanızdan görüntü alma işlemi gerçekleştirilirken gözünü kırpmamasını isteyin. Bu değerin 2’den az olması gerekir.

5. “3 Boyutlu Modelin Sapması” (3D-Model Deviation)

3 boyutlu modelin hesaplanması sırasında incelenen elevasyon verileri analiz edilir ve bir faktör hesaplanır. Sapmaların olması durumunda bu değerler düşürülür. Faktör 14’ten küçük olmalıdır.

Page 119: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 119 / 284

Korneanın Arka Yüzeyi:

1. “Analiz Edilen Alan” (Analyzed Area)

Burada korneanın analiz edilen yüzeyi hesaplanır. Bu yüzey gözün yeterince geniş açılmamasına bağlı olarak çok küçük olabilir. Bu durumda hastanızdan gözlerini iyice açmasını isteyin. Değerler %50’den yüksek olmalıdır.

2. “Geçerli Veriler” (Valid Data)

Bu faktör, görüntü alma işlemi sırasında muayene odasındaki aydınlatma koşulları dikkate alınarak hesaplanır. Bu faktörün çok düşük olduğu durumda muayene odasının ışığı/aydınlatması azaltılmalıdır. Değerler %90’dan yüksek olmalıdır.

3. “Kayıp Kesitler” (Lost Segments) Bu alan, inceleme sırasında hastanın örneğin gözünün kırpmasından ötürü kullanılamayan Scheimpflug görüntülerinin sayısını belirtir. Bu durumda hastanızdan görüntü alma işlemi gerçekleştirilirken gözünü kırpmamasını isteyin. Bu değerin 3’ten az olması gerekir.

4. “Kayıp Kesitler Dev.” (Lost Segments Cont.) Bu alan, inceleme sırasında hastanın örneğin gözünün kırpmasından ötürü kullanılamayan, birbiri ardına alınan Scheimpflug görüntülerinin sayısını belirtir. Bu durumda hastanızdan görüntü alma işlemi gerçekleştirilirken gözünü kırpmamasını isteyin. Bu değerin 2’den az olması gerekir.

5. “3 Boyutlu Modelin Sapması” (3D-Model Deviation) 3 boyutlu modelin hesaplanması sırasında incelenen elevasyon verileri analiz edilir ve bir faktör hesaplanır. Sapmaların olması durumunda bu değerler düşürülür. Faktör 14’ten küçük olmalıdır.

Pozisyon Ayarlama:

1. “Pozisyon Ayarlama/Hizalama (XY)” (Positioning/Alignment (XY)) Bu alan görüntü alma işlemi başlatıldığı sırada hastanın X veya Y yönünde hizalanmasını analiz eder. Burada elde edilen yüksek değerler analiz işlemi başlatıldığı sırada çaprazlama zeminin hareketlerinden ötürü gerçekleşmiş olabilir. Bu değerler 1000’den küçük olmalıdır.

2. “Pozisyon Ayarlama/Hizalama (Z)” (Positioning/Alignment (Z)) Bu alan analiz işlemi başlatıldığı sırada hastanın Z yönünde hizalanmasını analiz eder. Burada elde edilen yüksek değerler görüntü alma işlemi başlatıldığı sırada çaprazlama zeminin hareketlerinden ötürü gerçekleşmiş olabilir. Bu değerler 1000’den küçük olmalıdır.

3. “Göz Hareketi” (Eye Movement) Bu seçenek görüntü alma işlemi sırasında hastanın göz hareketlerini analiz eder. Bu değer hastanın dengesiz sabitlenmesi nedeniyle artmış olabilir. Değer her zaman 150’den az olmalıdır.

Page 120: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 120 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

5.7.5. Sanal Göz, Büyük:

Şekil 73 : Sanal Göz

Page 121: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 121 / 284

Görüntüle (Display) menüsünde, Sanal Göz (Virtual Eye) menüsü seçeneğini seçin. Yukarıdaki çizimde gösterilen ekran gelir. Ekran büyük bir sanal göz görünümünü gösterir. Bu model hastaya inceleme sonuçlarını açıklamak için kullanılan bir tür demonstrasyon modeli olması için tasarlanmıştır. Model korneanın ön ve arka yüzeyini, irisi ve lensin ön ve arka yüzeyini gösterir. “Hasta ve İnceleme Verileri” (Patient- and Examination Data) ekranın sol üst bölümünde gösterilir. Bunun altında kornea ön yüzeyinin “Keratometre Değerleri” (Keratometer Values) ve “Kamara Analizi” (Chamber Analysis) sonuçlarını bulacaksınız. Tek tek yüzeyleri görselleştirmek için Göster (Show) sütunundaki ilgili onay kutularını işaretleyin. Seçilen yüzeyler saydam bir kılavuz olarak gösterilecektir. İlgili yüzey(ler)i tam renkli olarak göstermek istiyorsanız, Doldur (Fill) sütunundaki ilgili onay kutusunu işaretleyin. Kesim genişliği (Cutout Width) ile işaretli alan ok tuşları kullanılarak kesme açısının/açma açısının değiştirilmesine olanak verir. Modeli ok tuşlarıyla önceden ayarlanan bir açıya döndürmek için yalnızca Kesim Pozisyonu (Cutout Pos) giriş alanına açı değerini girin. Canlandır (Animate) düğmesine basıldığında model düğme bırakılana kadar dönmeye başlar. Normalleştir (Normalize) düğmesine basıldığında model varsayılan değerlere ayarlanır. Modelin üzerinde herhangi bir yer sol tıklatılıp Mouse mouse düğmesi basılı tutularak model yalnızca Mouse mouseimleci hareket ettirilerek hareket ettirilebilir. Modeli büyütmek veya küçültmek için modeli sağ tıklatın, Mouse mousedüğmesini basılı tutun ve Mouse mousei gerektiği şekilde hareket ettirin. Ölçek (Scale) ve Doldur (Fill) düğmeleriyle kullanıcı modeli ölçeklendirebilir ve ekran daha iyi yönlendirme için 2 mm, 4 mm, 6 mm, 8 mm ve 10 mm’lik bölgeler görüntüler.

Page 122: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 122 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Renkli Harita, Büyük: Şekil 74 : Büyük Renkli Harita (Klyce ABD S-Skalası ile)

Farklı renkli sunumlar arasından seçme yapılmasına olanak veren bir menü yapısını açmak için Görüntüle (Display) menüsünü tıklatın. Tüm renkli sunumlar aşağıdaki bilgileri ve değerlendirme seçeneklerini içerir:

1. Hasta ve Muayene Verileri (Patient- and Examination Data) ekranın sol üst köşesinde gösterilir.

2. Hemen altında korneanın ön yüzeyinin Keratometre Değerleri (Keratometer Values) ile ön kamara analizinin sonuçlarını bulacaksınız.

3. “Gullstrand Göz Modeli” (Gullstrand Eye Model) korneanın refraktif gücünün hesaplanması için referans görevi görür. Bu, korneanın arka yüzeyi için negatif refraktif güç değerlerine neden olur.

4. Renkli sunumun herhangi bir noktası/yeri yalnızca mousedüğmesini tıklatarak ayrıca değerlendirilebilir. Pozisyonu görüntünün sol alt köşesindeki X ve Y koordinatları tarafından tanımlanır.

5. Renkli sunumun örneğin gözkapağı veya kirpikler kapattığı için analiz edilemeyen parçaları ara değer bulunarak belirlenir ve siyah noktalarla gösterilir.

Page 123: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 123 / 284

Harita Bindirmeyi Seçme: Aşağıda gösterilen pencereyi açmak için fare sağ düğmesini kullanarak renkli sunumun üzerinde herhangi bir yeri tıklatın. Bu pencere kullanıcının birkaç seçeneği seçmesine olanak verir: Şekil 75: Harita Bindirmeyi Seç Penceresi

1. “Apex Pozisyonunu Göster” (Show Apex Position)

Bu seçenek kullanılarak kornea afeksi beyaz bir daire ile işaretlenir.

2. “En İnce Yeri Göster” (Show Thinnest Location) Bu onay kutusu işaretlendiğinde korneanın en ince yeri siyah bir daireyle işaretlenir.

3. “Minimum Yarıçap Pozisyonunu Göster-Ön (Sag.)” (Show Min. Radius Pos. Front (Sag.)) Bu seçenek kullanıcının korneanın ön yüzeyinin en küçük eğimine sahip yerini beyaz bir eşkenar dörtgenle işaretlemesine olanak verir.

4. “Minimum Yarıçap Pozisyonunu Göster-Arka (Sag.)” (Show Min. Radius Pos. Back (Sag.)) Bu seçenek kullanıcının korneanın arka yüzeyinin en küçük eğimine sahip yerini siyah bir eşkenar dörtgenle işaretlemesine olanak verir.

5. “Gözbebeği Merkezini Göster” (Show Pupil Center) Bu onay kutusu işaretlendiğinde gözbebeğinin merkezi siyah/beyaz bir çarpıyla işaretlenir.

6. “Gözbebeğinin Çevresini Göster” (Show Pupil Edge) Bu seçenek gözbebeğinin çevresinin siyah/beyaz kesikli çizgiyle işaretlenmesine olanak verir.

7. “Nazal/Temp Göster” (Show Nasal/Temp) Daha iyi yönlendirme için, renkli sunumlar “Nazal” için N ve “Temporal” için T ile işaretlenir.

Page 124: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 124 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

8. “OS/OD’yi Göster” (Show OS/OD)

Daha iyi ve kolay yönlendirme için sol gözü OS ve sağ gözü OD ile işaretlemek için bu onay kutusunu işaretleyin.

9. “Kılavuzu Göster” (Show Grid) Daha iyi değerlendirme için renkli haritayla bir kılavuz eşleştirilir.

10. “3 mm’lik Alanı Göster” (Show 3 mm Zone) Bu seçenek 3 mm’lik alanı işaretlemek için kullanılabilir.

11. “9 mm Sınırı Göster” (Show 9 mm Border) Bu seçenek kornea afeksinin çevresindeki 9 mm’lik bölgeyi beyaz bir daireyle işaretlemek için kullanılır.

12. “Max. Çap 9 mm” (Max. Diameter 9 mm) Bu seçenek seçildiğinde renkli sunumun mm bölgesi gösterilir. Bu özellik, geleneksel topografların sonuçlarının karşılaştırılması için özellikle uygundur. Ekranda birkaç renkli sunumun gösterilmesi durumunda, çapın değiştirilmesinin tüm renkli sunumlar üzerinde bir etkisi vardır.

13. “5 Sayısal Değeri Kullan” (Use 5 Numeric Values)

5 Sayısal Pakimetri Değerini gösterir: Kornea kalınlığı beş noktada gösterilir. Merkezi değer gözbebeğinin merkezindeki kornea kalınlığını temsil eder; diğer dört nokta gözbebeğinin çevresinde 3 mm’lik bir daire üzerindedir. Bu seçenek pakimetri haritaları için mevcuttur.

14. “Sayısal Değerleri Göster” (Show Numeric Values) Renkli sunumun, eğimin, kalınlığın, elevasyonun, vb. ilgili değerleri haritanın birçok yerinde sayısal olarak görüntülenir.

Page 125: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 125 / 284

Pakimetri: Şekil 76: Pakimetri

Burada kornea kalınlığı limbustan limbusa tüm yüzeyde renkli olarak gösterilir. Mouse Mouse tıklatılarak gösterilir veya sayısal değer olarak gösterilen kalınlık değeri µm cinsinden belirtilir. Sağdaki renk çubuğu seçilen sunum türüne dayalı olarak değerlerin hangi renklere karşılık geldiğini belirtir. Yukarıda belirtilen bölümün altında birim ve sunum biçiminin yanı sıra renk ölçeğinin türü, yani mutlak veya göreli gösterilir. Daha fazla bilgi için ayrıca bkz. Ekran Listesi:

Page 126: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 126 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Şekil 59: Pencere Ayarları “Diğer Ayarlar – Dışa Aktarma”

“Ekran Listesi”

WaveLight® Oculyzer II yazılımı, dışa aktarma yerleşim düzenini değiştirme olanağı tanır. Dışa aktarım listenize bu parametreleri eklemek için .jpg, Yazdırma ve DICOM kutucuklarını işaretleyin.

Değişikliklerinizi kaydetmek için butonuna basın.

Page 127: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 127 / 284

Renk Çubuğu” alt bölümü, sayfa 100 ve şekil Error! Reference source not found. Pencere Ayarları Pencere Ayarları “Renk Çubuğu Ayarları”, sayfa 101.

Page 128: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 128 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Göreli Pakimetri: Şekil 77: Göreli Pakimetri

Page 129: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 129 / 284

Göreli Pakimetri haritasının temeli normal gözlerin Pakimetri haritalarıdır. Bu tekil haritalardan elde edilen referans haritası hesaplanır ve sıfır değerine sahip olan en ince noktaya normalleştirilir. Mevcut hastaların Pakimetri haritası en ince noktaya normalleştirilmez ancak referans ve mevcut Pakimetri verileri arasındaki her bir noktanın mesafesi mümkün olduğunca kısa olmalıdır. Bu “en uygun” olarak adlandırılan adım anormallikleri erkenden görebilmek için merkezde daha yüksek sapmalara yol açan çevreyi merkezden daha güçlü değerlendirir. Bu iki harita arasındaki toplam sapmayı en aza indiren sonraki adım dalgalı uyum olarak adlandırılır. Göreli Pakimetri haritaları referans ve normalleştirilmiş mevcut Pakimetri haritasının noktadan noktaya farkını görüntüler. Gözbebeğinin kenarı siyah beyaz bir çizgi olarak gösterilir. Beyaz çarpı gözbebeğinin merkezini işaretler. Referans ile mevcut normalleştirilmiş Pakimetri haritası arasındaki göreli olarak en ince yer, renkli harita mouse sağ düğmesi tıklatılırken harita bindirme ayarlarında etkinleştirilebilir. Herhangi bir nokta mousesol düğmesi üzerinde tıklatılarak ayrıca seçilip değerlendirilebilir. Seçilen noktadaki kalınlık ”μm” cinsinden görüntülenir ve koordinat sistemi konumunu verir. Sağdaki renkli çubuk kalınlık renk ölçeğini gösterir. Renk çubuğu tıklatılarak renk ölçeğinin derecelendirilmesi değiştirilebilir. Daha fazla bilgi için ayrıca bkz. Ekran Listesi:

Page 130: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 130 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Şekil 59: Pencere Ayarları “Diğer Ayarlar – Dışa Aktarma”

“Ekran Listesi”

WaveLight® Oculyzer II yazılımı, dışa aktarma yerleşim düzenini değiştirme olanağı tanır. Dışa aktarım listenize bu parametreleri eklemek için .jpg, Yazdırma ve DICOM kutucuklarını işaretleyin.

Değişikliklerinizi kaydetmek için butonuna basın.

Page 131: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 131 / 284

Renk Çubuğu” alt bölümü, sayfa 100 ve şekil Error! Reference source not found. Pencere AyarlarıPencere Ayarları “Renk Çubuğu Ayarları”, sayfa 101.

Page 132: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 132 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Topografya: Genel Özellikler:

Korneanın topografyası limbustan limbusa tüm yüzey boyunca renkli olarak gösterilir. Bu sunum analiz edilen korneanın eğim derecesi/yönü hakkında iyi bir genel bakış sağlar ve fikir verir. Keratometre değerleri: Şekil 78: Keratometre Değerleri

Korneanın 3 mm’lik halkasında iki ana kesit belirlenir. Tanıma göre bunlar birbirine diktir (90°). İki ana kesitin pozisyonu şekilde gösterilmektedir. Korneanın ön ve arka yüzeyi aşağıdaki şekilde analiz edilir ve açıklanır:

Rf: Eğim değeri (mm) ve refraktif gücü değeri (D) olarak belirtilen merkezi düz eğim yarıçapı.

Rs: Eğim değeri (mm) ve refraktif gücü değeri (D) olarak belirtilen merkezi dik eğim yarıçapı.

Rm: Kornea afeksinin çevresindeki 3 mm’lik bölgenin orta merkez yarıçapı.

QS: QS = “Kalite Spesifikasyonu” Scheimpflug görüntülerinin değerlendirilen verilerinin kalitesini tanımlar. Daha fazla ayrıntı için bkz. “Kalite Spesifikasyonu” bölümü, sayfa 117.

Eksen (düz) (Axis (flat)): Eğimin eğrisine ilişkin eksen pozisyonu

Astig.: Korneanın merkezindeki astigmatizm

Ecc.: 6 mm’de orta kornea dışmerkezlik (bkz. “Biçimlendirme Katsayısının Sunumu” bölümü, şekil 53, sayfa 88).

Rper: 7 mm ve 9 m’lik daire arasındaki bölgenin orta yarıçapı.

Rmin: En küçük kornea eğimi

Gözb. Çapı (Pupil Dia): 3 boyutlu tarama sırasında orta gözbebeği çapı (bkz. şekil 81, sayfa 134).

Page 133: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 133 / 284

rT1

rT0

Teğet eğim

Sagittal eğim

rS0 rS1

.

.

Eğim yarıçapları:

Teğet eğim korneanın analiz edilen noktadaki kornea eğimine karşılık gelir. Teğet sunum modunda kornea geometrisindeki düzensizlikler daha vurgulu görünür. Şekil 79: Teğet Eğim

Sagittal eğim ölçüm noktasıyla ölçüm noktasının eksenle kesiştiği teğete dik nokta arasındaki mesafeye denktir. Sagittal sunum modunda eğim değeri kornea noktasını eğimine bağlıdır. Ayrıca optik eksenle ilişkisi önemlidir. Sagittal sunum modu hastanın görüş keskinliğinin kornea üzerindeki etkisini daha fazla temsil eder. Şekil 80: Sagittal Eğim

Page 134: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 134 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Kornea Ön Yüzeyinin Topografyası: Şekil 81: Aksiyel / Sagittal Eğim (Kornea Ön Yüzeyi)

Eğimin ilerlemesi/kornea ön yüzeyinin derecesi renkli bir sunum kullanılarak limbustan limbusa tüm yüzey boyunca gösterilir. Yukarıdaki şekilde sagittal eğim [mm] cinsinden ifade edilmektedir. mm düğmesi tıklatılarak sunumun refraktif güç değerlerini D cinsinden gösterilmesi de mümkündür. Sağdaki renk çubuğu (yukarıdan aşağıya) seçilen sunum moduna bağlı olarak ilgili renklerin hangi değerlere karşılık geldiğini açıklamaktadır. Alttaki düğmeler ilgili birim ve sunum modunun yanı sıra seçilen renk ölçeğinin türünü de (yani mutlak veya göreli) gösterir. Daha fazla bilgi için ayrıca bkz. Ekran Listesi:

Page 135: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 135 / 284

Şekil 59: Pencere Ayarları “Diğer Ayarlar – Dışa Aktarma”

“Ekran Listesi”

WaveLight® Oculyzer II yazılımı, dışa aktarma yerleşim düzenini değiştirme olanağı tanır. Dışa aktarım listenize bu parametreleri eklemek için .jpg, Yazdırma ve DICOM kutucuklarını işaretleyin.

Değişikliklerinizi kaydetmek için butonuna basın.

Page 136: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 136 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Renk Çubuğu” alt bölümü, sayfa 100 ve şekil 60 Pencere AyarlarıPencere Ayarları “Renk Çubuğu Ayarları”, sayfa 101.

Page 137: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 137 / 284

Korneanın Arka Yüzeyinin Topografyası: Şekil 82: Sagittal Eğim (Korneanın Arka Yüzeyi) (Std-Orta Skala ile)

Eğimin ilerlemesi/kornea arka yüzeyinin derecesi renkli bir sunum kullanılarak limbustan limbusa tüm yüzey boyunca gösterilir. Yukarıdaki şekilde sagittal eğimi temsil etmek üzere refraktif güç değerleri D seçilmiştir. Ancak D düğmesini tıklatarak bir teğet eğimini veya milimetre mm cinsinden bir sunumu seçmek kullanıcıya kalmıştır. Referans olarak “Gullstrand Göz Modeli” kullanıldığından ötürü değerler negatiftir. Sağdaki renk çubuğu (yukarıdan aşağıya) seçilen sunum moduna bağlı olarak ilgili renklerin hangi değerlere karşılık geldiğini açıklamaktadır. Alttaki düğmeler ilgili birim ve sunum modunun yanı sıra seçilen renk ölçeğinin türünü de (yani mutlak veya göreli) gösterir. Daha fazla bilgi için ayrıca bkz. Ekran Listesi:

Page 138: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 138 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Şekil 59: Pencere Ayarları “Diğer Ayarlar – Dışa Aktarma”

“Ekran Listesi”

WaveLight® Oculyzer II yazılımı, dışa aktarma yerleşim düzenini değiştirme olanağı tanır. Dışa aktarım listenize bu parametreleri eklemek için .jpg, Yazdırma ve DICOM kutucuklarını işaretleyin.

Değişikliklerinizi kaydetmek için butonuna basın.

Page 139: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 139 / 284

Renk Çubuğu” alt bölümü, sayfa 100 ve şekil Error! Reference source not found. Pencere AyarlarıPencere Ayarları “Renk Çubuğu Ayarları”, sayfa 101.

Page 140: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 140 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

pD

Kornea Referans cismi

Kornea ile referans cismi arasındaki yükseklik farkı

Elevasyon Verileri - Genel Bilgiler: WaveLight® Oculyzer II’nin dahili 3 boyutlu modeli anterior göz bölümünün aritmetik değerlendirme sırasında üretilen ve diğer hesaplama türleri için temel olarak kullanılan bir yükseklik modelidir. Yükseklik veya elevasyon verilerinin kullanılması aşağıdaki avantajları sağlar:

1. Yükseklik verileri kornea yüzeyinin gerçek biçimi hakkında daha kesin bir önermede bulunmayı olanaklı kılar. Pakimetrik afeksin elevasyon haritasındaki pozisyonu sagittal veya teğet sunum modundaki pozisyonundan çok daha fazla gerçeğe karılık gelir.

2. Bununla birlikte yükseklik verileri yalnızca daha ileri hesaplamalarla erişilebilecek çeşitli bilgiler içerir.

3. Yükseklik verileri kullanılan cihazın türüne bakılmaksızın birbiriyle değiştirilebilir standartlar olarak tanımlanır.

4. Yükseklik verileri sabitleme hatalarına karşı görece duyarsızdır, böylece psödo keratokonus görünümü olasılığına azaltılmasına neden olur.

5. Yükseklik verileri kornea yüzeyinin çeşitli bozukluklarının analizi için bir başlangıç noktası işlevi görür.

6. Yükseklik verileri mutlak veya göreli değerler (yani alınan görüntü ile referans yüzeyi arasındaki yükseklik farkı) olarak sunulabilir. Aşağıda, göreli yükseklik verilerinin sunumunu görebilirsiniz.

Şekil 83: Yükseklik Farkı

Kornea ile referans cismi arasındaki yükseklik PD farkı negatif veya pozitif olabilir:

1. Eksi = Referans cismi korneanın üzerinde

2. Artı = Referans cismi korneanın altında

Page 141: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 141 / 284

Referans Cismi:

Korneanın yükseklik verileri referans gövdeler kullanılarak gösterilebilir. WaveLight® Oculyzer II üç farklı referans cismi sunar. Her referans cisminde ayrıca değişiklik yapılabilir. İlgili kornea afeksine ortalanabilir veya “Dalgalı Harita” olarak sunulabilir. “Dalgalı Harita” seçeneğiyle, referans cismi ilgili korneayla optimize edilecek şekilde sunulur, yani iki cisim arasındaki mesafe toplam ve minimum olarak eşit olmalıdır. Bu sunum biçiminin avantajlarının yanı sıra dezavantajları da vardır:

1. Bir avantajı kesinlikle en aza indirilmiş eğime dayanır. Örneğin, topografik sunum modundaki astigmatizm veya torik referans cisminin kullanılması durumunda düzensizlikler açıkça görünür hale gelir.

2. Dezavantaj: “Dalgalı Harita”daki referans cisminin mesafesi optimize edilmiş düzeltmesi nedeniyle keratokonus gelişiminin erken aşamalarında (insipiyent pakimetri durumlarında) teşhis edilmesi güçtür.

Aşağıdaki referans cisimleri mevcuttur:

3. Kullanıcı Elipsoid (Ellipsoid) düğmesini tıklatarak döner simetrik referans cismini ilgili merkezi yarıçapların orta değerine dayalı olarak etkinleştirebilir ve dışmerkezlikte bu döner simetrik cisim hesaplanır. Döner simetrik referans cisminin büyük avantajı korneanın gerçek biçimine mükemmel yaklaşıma dayanır. Matematik terimleriyle ifade edildiğinde şu anlama gelir:

4. Torik referans cismi torik (toric) düğmesi tıklatılarak etkinleştirilir. Bu cisim, rs (dik yarıçap) ve/veya rf (düz yarıçap) ile işaretli alanlarda program tarafından otomatik olarak girilen, karşılık gelen merkez yarıçaplara dayalı olarak hesaplanır. Torik referans cisminin avantajı astigmatik kornea yüzeyleri gibi gerçek seyre çok iyi yaklaşıma sahip olmasına dayanır.

5. Sfer’i etkinleştirmek için, BFSfer (BF-Sphere) seçeneğini etkinleştirin. Sfer korneaya mümkün olan en iyi şekilde yaklaşacak biçimde hesaplanır. Böylece incelemeler diğer topografya sistemlerinin kullanılmasıyla yürütülen incelemelerle daha kolayca karşılaştırılabilir.

Tüm referans cisimleri, kullanıcının tercihine bağlı olarak, yarıçapları, dışmerkezliği ve ekseni ok tuşlarını tıklatarak veya elle girerek kullanıcı tarafından tek tek değiştirilebilir. Merkez yarıçaplar çevresel alanlardan genellikle daha dik olduklarından ötürü korneanın dışmerkezliği (düzleşme) genellikle pozitiftir. Korneanın arka yüzeyinde dışmerkezlik, merkez yarıçapların çevresel alanlardan daha düz olmasından ötürü bazen negatiftir. Program “Elevasyon Haritası”nın herhangi bir noktasında sadece mouse tıklatılarak ve 2 mm, 4 mm, 6 mm, 8 mm ve 10 mm’lik bölgelerde veya koordinat sisteminde 1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm’lik yarıçaplarda değerlendirme yapılmasına olanak verir.

302

Re_ exzRR

BodyVH

Page 142: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 142 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Elevasyon haritalarının kullanımının bazı örnekleri aşağıdadır:

Keratakonları sagittal veya teğet yarıçaplar aracılığıyla sunmanın geleneksel yöntemi yapay bozulmaya yatkındır. Örneğin, sık sık hatalı afeks pozisyonu bulmaya neden olur. Klinik bulgular yükseklik verilerin dayalı görüntülerin daha doğru sonuçlar verdiğini ve gerçeğe daha yakın olduğunu göstermektedir. Konus afeksi her zaman kontur çizgilerinin düğüme benzeyen çıkıntısının ucunda bulunur. Burada analiz edilen bir gözün farklı sunumlarıyla gösterilmelidir. Teğet yarıçaplarına dayalı sunum: Görüntünün merkezindeki kum saati biçimi bu yönteme içkin bir artefakttır. Bununla birlikte bu sunum modu genellikle sagittal yarıçaplarla sunumdan daha sezgisel sonuçlar verir. Afeksin görüntünün alt bölümünde bulunduğu görülmektedir. Şekil 84: Teğet Yarıçaplarla Sunum

Page 143: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 143 / 284

Sagittal yarıçaplarıyla sunum: Burada da Görüntünün merkezindeki kum saati biçimi bu yönteme içkin bir artefakt gibi gözükmektedir. Afeks altta görünmektedir. Şekil 85: Sagittal Yarıçap Ortalamalarıyla Sunum

Yükseklik verileriyle sunum: Burada afeks pozisyonunun alt kenara doğru olduğu gözükmektedir ve böylece diğer sunumlarla önemli bir farklılık göstermektedir. Şekil 86: Yükseklik Verileri Ortalamalarıyla Sunum

Page 144: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 144 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Kornea Ön Yüzeyinin Yükseklik Verileri: Şekil 87: Kornea Ön Yüzeyinin Yükseklik Verileri (Std-2 Mikron Skala ile)

Topografik sunum normal bir astigmatizm göstermektedir. Nitekim küresel referans cisminin yükseklik verilerinin sunumu yukarıdaki ekranı sağlamaktadır. Torik Elipsoid, (Toric Ellipsoid) Elipsoid (Ellipsoid) ve Sfer (Sphere) düğmeleri tıklatılarak yükseklik verilerini hesaplamak için başka bir referans cismi seçmek çok kolaydır. Referans cisminin biçimi ve pozisyonunda “Referans Cismi” bölümü, sayfa 128’de tarif edildiği şekilde değişiklik yapılabilir. Ekranın sağ kenarındaki renk çubuğu – seçilen sunum moduna bağlı olarak – ilgili renklere hangi değerlerin karşılık geldiğini belirtir. Renk çubuğunun altındaki alanlar birim ve sunum modunun yanında renk ölçeğini, yani mutlak veya göreli gösterir. Daha fazla bilgi için ayrıca bkz. Ekran Listesi:

Page 145: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 145 / 284

Şekil 59: Pencere Ayarları “Diğer Ayarlar – Dışa Aktarma”

“Ekran Listesi”

WaveLight® Oculyzer II yazılımı, dışa aktarma yerleşim düzenini değiştirme olanağı tanır. Dışa aktarım listenize bu parametreleri eklemek için .jpg, Yazdırma ve DICOM kutucuklarını işaretleyin.

Değişikliklerinizi kaydetmek için butonuna basın.

Page 146: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 146 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Renk Çubuğu” alt bölümü, sayfa 100 ve şekil Error! Reference source not found. Pencere AyarlarıPencere Ayarları “Renk Çubuğu Ayarları”, sayfa 101.

Page 147: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 147 / 284

Kornea Arka Yüzeyinin Yükseklik Verileri: Şekil 88: Kornea Arka Yüzeyinin Yükseklik Verileri

Yukarıdaki topografik harita normal bir astigmatizm göstermektedir. Dolayısıyla, küresel referans cismi kullanılarak yapılan yükseklik sunumu yukarıdaki şekilde gösterilen bir sonucu sağlamaktadır. Bu modda renkli sunum yalnızca 9 mm çapla gösterilir (bkz. “Harita Bindirmeyi Seçme” bölümü, sayfa 120). Kullanıcı Torik Elipsoid, (Toric Ellipsoid) Elipsoid (Ellipsoid) ve Sfer (Sphere) düğmelerini tıklatarak yükseklik verilerini hesaplamak için başka bir referans cismi seçebilir. Referans cisminin biçimi ve pozisyonunda “Referans Cismi” alt bölümü, sayfa 141’da tarif edildiği şekilde değişiklik yapılabilir. Ekranın sağ kenarındaki renk çubuğu, seçilen sunum moduna bağlı olarak ilgili renklere hangi değerlerin karşılık geldiğini belirtir. Çubuğun altında ilgili birim ve sunum modunun yanında renk ölçeğinin türünü, yani mutlak veya göreli bulacaksınız. Daha fazla bilgi için ayrıca bkz. Ekran Listesi:

Page 148: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 148 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Şekil 59: Pencere Ayarları “Diğer Ayarlar – Dışa Aktarma”

“Ekran Listesi”

WaveLight® Oculyzer II yazılımı, dışa aktarma yerleşim düzenini değiştirme olanağı tanır. Dışa aktarım listenize bu parametreleri eklemek için .jpg, Yazdırma ve DICOM kutucuklarını işaretleyin.

Değişikliklerinizi kaydetmek için butonuna basın.

Page 149: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 149 / 284

Renk Çubuğu” alt bölümü, sayfa 100 ve şekil Error! Reference source not found. Pencere AyarlarıPencere Ayarları “Renk Çubuğu Ayarları”, sayfa 101.

Page 150: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 150 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Gerçek Net Güç: Şekil 89: Gerçek Net Güç Haritası (Std-Orta)

“Gerçek Net Güç Haritası” gözün refraktif gücünü hesaplarken korneanın hem ön hem de arka yüzeyini dikkate alır. Genellikle, Placido diskli tüm topografya sistemleri korneanın refraktif gücünü hesaplamak için n = 1.3375 refraksiyon indeksini kullanır. Yine de bu değer yalnızca yaklaşık bir değerdir çünkü Placido tekniğine dayanan topograflar korneanın arka yüzeyini analiz edemez. Bu da korneanın arka yüzeyinin hesaba katılmamasına neden olur. Normal kornea yüzeyleri için bu yöntem hayli kesindir. Yine de keratokoni, Lasik sonrası veya keratoplastik gibi düzensizlikleri olan bir kornea için, bu şekilde hesaplanan refraktif güç yeterince kesin olmayabilir. WaveLight® Oculyzer II korneanın hem ön yüzeyini hem de arka yüzeyini analiz eder; bu da refraktif değerlerin daha kesin hesaplanmasına olanak verir. Öncelikle, korneanın ön yüzeyinin refraktif gücü hava için n = 1 ve kornea dokusu için n = 1.376 refraksiyon indekslerinin farkı yoluyla belirlenir.

@

Page 151: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 151 / 284

Ardından sistem arka yüzeyin refraktif değerini çıkarır. Bunun için, korneanın arka yüzeyini hesaplamak için kornea dokusu için n = 1.376 ve kornea dokusunun göz sıvısı için n = 1.336 refraksiyon indekslerinin farkı kullanılır. Korneanın eğim değerlerinin hesaplaması ve sunumu etkilenmeden kalır. Ekranın sağ kenarındaki renk çubuğu ilgili renklere hangi değerlerin karşılık geldiğini belirtir. Çubuğun altında ilgili birim ve kullanılan sunum modunun yanında renk ölçeğinin türünü, yani mutlak veya göreli bulacaksınız. Daha fazla bilgi için ayrıca bkz. Ekran Listesi: Şekil 59: Pencere Ayarları “Diğer Ayarlar – Dışa Aktarma”

“Ekran Listesi”

WaveLight® Oculyzer II yazılımı, dışa aktarma yerleşim düzenini değiştirme olanağı tanır. Dışa aktarım listenize bu parametreleri eklemek için .jpg, Yazdırma ve DICOM kutucuklarını işaretleyin.

Değişikliklerinizi kaydetmek için butonuna basın.

Page 152: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 152 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Renk Çubuğu” alt bölümü, sayfa 100 ve şekil Error! Reference source not found. Pencere AyarlarıPencere Ayarları “Renk Çubuğu Ayarları”, sayfa 101.

Page 153: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 153 / 284

Keratometrik Güç Sapması: Şekil 90: Keratometrik Güç Sapması Haritası (Std-Genişletilmiş Skala ile)

“Keratometrik Güç Sapması Haritası” korneanın ön yüzeyinin sagittal eğiminin –yaklaşık değer olarak hesaplanan- refraktif gücü ile “Gerçek Net güç Haritası” arasındaki farkı gösterir. Buradan hareketle, refraktif gücü hesaplamak için yalnızca korneanın ön yüzeyinin eğim değerlerinin ne kadar büyük bir hata olacağını anlamak kolaydır. Ekranın sağ kenarındaki renk çubuğu ilgili renklere hangi değerlerin karşılık geldiğini belirtir. Renk çubuğunun altında ilgili birim ve sunum modunun yanında kullanılan renk ölçeğinin türünü (yani mutlak veya göreli) bulacaksınız. Daha fazla bilgi için ayrıca bkz. Ekran Listesi:

Page 154: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 154 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Şekil 59: Pencere Ayarları “Diğer Ayarlar – Dışa Aktarma”

“Ekran Listesi”

WaveLight® Oculyzer II yazılımı, dışa aktarma yerleşim düzenini değiştirme olanağı tanır. Dışa aktarım listenize bu parametreleri eklemek için .jpg, Yazdırma ve DICOM kutucuklarını işaretleyin.

Değişikliklerinizi kaydetmek için butonuna basın.

Page 155: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 155 / 284

Renk Çubuğu” alt bölümü, sayfa 100 ve şekil Error! Reference source not found. Pencere AyarlarıPencere Ayarları “Renk Çubuğu Ayarları”, sayfa 101.

Page 156: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 156 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Ön Kamara Derinliği: Şekil 91: Ön Kamara Derinliğinin Yükseklik Verileri

Bu harita ön kamara derinliğinin kademeli renk geçişlerini gösterir. Korneanın arka yüzeyi ile iris veya lens arasındaki mesafe milimetre mm cinsinden ifade edilir. Daha iyi bir genel bakış için harita gözbebeğinin kenarını, gözbebeğinin merkezini ve korneanın apex gösterir. Ekranın sağ kenarındaki renk çubuğu ilgili renklere hangi değerlerin karşılık geldiğini belirtir. Renk çubuğunun altında ilgili birim ve sunum modunun yanında kullanılan renk ölçeğinin türünü (yani mutlak veya göreli) bulacaksınız. Daha fazla bilgi için ayrıca bkz. Ekran Listesi:

Page 157: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 157 / 284

Şekil 59: Pencere Ayarları “Diğer Ayarlar – Dışa Aktarma”

“Ekran Listesi”

WaveLight® Oculyzer II yazılımı, dışa aktarma yerleşim düzenini değiştirme olanağı tanır. Dışa aktarım listenize bu parametreleri eklemek için .jpg, Yazdırma ve DICOM kutucuklarını işaretleyin.

Değişikliklerinizi kaydetmek için butonuna basın.

Page 158: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 158 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Renk Çubuğu” alt bölümü, sayfa 100 ve şekil Error! Reference source not found. Pencere AyarlarıPencere Ayarları “Renk Çubuğu Ayarları”, sayfa 101.

Page 159: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 159 / 284

Refraktif Güç Ön Yüzey: Şekil 92: Ön Yüzeyin Refraktif Gücü

Refraktif ekran modu kornea yüzeyinin optik etkisinin değerlendirilmesine izin verir. Bu amaçla, refraktif gücü hesaplamak için eğim değerleri yerine odak mesafelerini kullanır. Bu odak mesafeleri Snell yasasına (ışık ışını izleme) göre hesaplanır ve bu nedenle küresel sapmalar zaten dikkate alınmıştır. Odak mesafeleri her zaman refraktif güç değerleriyle (dpt) verilir.

Page 160: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 160 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Bununla refraktif gücü gösteren geleneksel eğim haritaları arasındaki fark, bir küreden ürettikleri topografik görüntüler düşünüldüğünde açık hale gelir:

1. Eğim haritası yalnızca bir refraktif gücü (dpt) gösterebilir çünkü bir kürenin eğimi her yerde aynıdır.

2. Refraktif haritada, refraktif güç (dpt) değerleri çevreden daha büyüktür çünkü çevredeki odak mesafesi (f2, f3) küresel sapmalardan ötürü merkezdekinden (f1) farklılaşır.

Şekil 93: Odak Mesafesi

Page 161: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 161 / 284

Scheimpflug Görüntüleri: Sol üst köşedeki yön görünümü hangi gözün incelendiğini ve görüntünün hangi kamera/kesişim pozisyonundan alındığını gösterir. Kullanıcı sağdaki kaydırma çubuğunu sola veya sağa oynatarak görüntünün parlaklığını değiştirebilir. 3 Boyutlu Tarama Scheimpflug Görüntüsü, Büyük: Şekil 94: Scheimpflug Görüntüsü

Yukarıdaki görüntüyü elde etmek için Görüntüle (Display) menüsünde Scheimpflug Görüntüleri (Scheimpflug Images) menü seçeneğini seçin Elle görüntü alma işlevinin/işlemini etkinleştirmek için, Scheimpflug görüntüsündeki ilgili noktayı/pozisyonu sol tıklatın.

Page 162: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 162 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Lens sol tıklatıldığında, ekran görüntünün sağındaki yeşil çubukta dansitometriyi gösterecektir. Grafiğin yüksekliği (yeşil) lensin opasitesini ifade eder. İlgili bölüm düzlemi – tireli çizgilerle işaretli – sayısal olarak değerlendirilir. Mouse oynatıldığı ve mousedüğmesi basılı tutulduğunda sistem lensin herhangi bir noktasında dansitometriyi değerlendirebilecektir. Scheimpflug görüntüsünün üzerine sağ tıklatıldığında başka bir pencere açılır. Burada kullanıcıya görüntüde otomatik olarak bulunan çizgilerin ekranını etkinleştirme olanağı verilir.

1. “Kenar Pikselini Göster” (Show Edge Pixel) seçeneği seçildiğinde korneanın ön yüzeyi kırmızıyla, korneanın arka yüzeyi yeşille ve ön lens yüzeyi sarıyla gösterilir. Bu sunum bulunan kenarları gösterir.

2. “Bağlı Kenarı Göster” (Show Fitted Curve) seçildiğinde bulunan tüm kenarlara bir matematik işlemi uygulanır ve kırmızıyla gösterilir. İki sunumun biçimi farklılaşabilir.

3. “Kamara Açısını Göster” (Show Chamber Angle) kamara açısının hesaplamasını görselleştirmek için irisin ve kornea arka yüzeyinin aritmetik olarak uzatılmış eğrilerini göstermeye yarar.

4. “Milimetre Kılavuzunu Göster” (Show Millimeter Grid) işlevi Scheimpflug görüntüsünün üzerinde/içinde bir militere kılavuzunu görüntüler.

5. “İmleci Göster” (Show Cursor) işlevi her zaman seçilen Scheimpflug görüntüsünün afeksine karşılık gelen kesikli çizgiyi etkinleştirir.

6. “İlgili Bölgeyi Ayarla” (Set Region of Interest) kullanılmaz.

NOT

Bu işlev ön kamaranın çapını elle bulmak için kullanılmamalıdır.

Page 163: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 163 / 284

Scheimpflug Görüntüsünde Elle Görüntü Alma İşlevi: WaveLight® Oculyzer II kornea ve göz sıvısının neden olduğu hem Scheimpflug’daki bozulmayı hem de optik bozulmayı dikkate alan ve düzelten elle görüntü alma işlevine sahiptir.

Bu düzeltme yalnızca bir “3 Boyutlu Tarama” ile yapılabilir. “Gelişmiş Dinamik Scheimpflug Görüntüleri”nde bu optik bozulma hesaba katılmaz. Genel görünümü geliştirmek ve referans noktalarının tanımlanmasını kolaylaştırmak için bir mm kılavuzu yerleştirilir. Şekil 95: Scheimpflug Görüntüsünde Elle Görüntü Alma İşlevi

düğmesinin tıklatılması anterior kesitteki herhangi bir noktada elle görüntü alma işlevini etkinleştirir. Elle görüntü alma işlemi için mouse imleci istenen hareket noktasının üzerinde tıklatılarak başlatılır. Mouse Scheimpflug görüntüsü üzerinde hareket ettirildiğinde boyut okunun başı mouse imlecini bağlanmış bir plastik yalıtım bandına benzer ve iki nokta arasındaki mesafe µm cinsinden belirtilir. Görüntü alma hedefi noktasına ulaşıldığında boyut okunun başı mouse sol düğmesi tıklatılarak “yazılır”. Süren görüntü alma işlemi Mouse sağ düğmesi etkinleştirilerek iptal edilebilir.

Page 164: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 164 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Yakınlaştırma İşlevi: Yakınlaştırma işlevi her zaman o sırada seçili olan Scheimpflug görüntüsüne ilişkindir. Bu işlev, optik koşulları ve durumları dikkate alarak, seçilen Scheimpflug görüntüsünün ayrıntılarının görüntülenmesine olanak verir ve görüntünün daha kesin değerlendirilmesine olanak verir. Şekil 96: Scheimpflug Görüntüsündeki Yakınlaştırma İşlevi

Yakınlaştır+ (Zoom+) düğmesi tıklatılarak görüntü büyütülür; 1:1 düğmesi görüntüyü orijinal boyutunda gösterir ve Uzaklaştır- (Zoom-)düğmesi seçilen Scheimpflug görüntüsünü küçültür. Ön kamaranın belli bölümlerini mümkün olan en iyi ve kesin şekilde izlemek için yerleşik yakınlaştırma işlevi çok yararlıdır. Örneğin Yakınlaştır+ (Zoom+) düğmesi tıklatıldığında, ilgili Scheimpflug görüntüsü görüntünün merkezinden büyütülecektir. Görüntünün sağında ve altında istenen pozisyona ulaşana dek görüntüyü hareket ettirmenize olanak veren kaydırma çubuklarını göreceksiniz. Örneğin, yukarıdaki şekil, kamara açısını göstermektedir. Korneanın arka yüzeyiyle iris arasındaki mesafe belli ön kamara lenslerinin implantasyonu için önemlidir. Yakınlaştırma işlevi böylece Scheimpflug görüntüsünün Scheimpflug bozulmasını ve optik bozulmasını dikkate alır.

Page 165: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 165 / 284

Tek Scheimpflug Görüntüsü, Büyük: Lensin dansitometrisi nicelikselleştirilir. Dansitometri grafiği/dansitogram 0’dan 100’e kadar değerleri gösteren bir ölçektir. Seçilen Scheimpflug görüntüsündeki kornea afeksi beyaz bir çarpıyla işaretlenir. Şekil 97: Nicelikselleştirilmiş Scheimpflug Görüntüsü

Kontrast Normal (Contrast Normal) düğmesi tıklatıldığında, görüntülerin parlaklığı orijinal parlaklığa sıfırlanır. Görüntüyü Ayarla (Adjust Image) seçeneği/düğmesi kontrast, parlaklık ve görüntünün diğer seçeneklerinden değişiklik yapma olanağı sunar (ayrıca bkz bölüm 5.7.3. Ayarları Değiştir”, “Parlaklık ve Kontrast” alt bölümü, sayfa 86).

Page 166: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 166 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Dansitogram her zaman otomatik olarak kesikli çizgiyle gösterilen ilgili Scheimpflug görüntüsünün apex’ine yerleştirilecektir. Kesikli çizgi tıklatılıp mouse düğmesi basılı tutularak istenen her lens pozisyonu değerlendirilebilir. Dansitometrinin nicelikselleştirilmesi, yani sayısal değerlendirme, dansitogramda sayısal değer olarak gösterilecektir. Alternatif olarak, kullanıcı dansitograma mouse imleciyle de tıklatabilir. Scheimpflug görüntüsünün yalnızca seçilen kesiti/düzlemi değerlendirilecektir. Korneanın başlangıç noktası ilgili bölümde mavi bir çizgiyle işaretlenir ve sayısal değer görüntülenir. Sarı çizgi dansitogramda gözün lensinin başlangıç noktasını işaretler. Tüm lensin bir görüntüsünün yakalanması için gözbebeğinin büyütülmesi gereklidir. Gözbebeğinin yeterinde büyümemesi durumunda, göze odaklanma sırasında WaveLight® Oculyzer II nazal olarak kaydırılabilir (ayrıca bkz “Scheimpflug Görüntülerini Yakalamak için Önemli Bilgiler” alt bölümü, sayfa 83). Gelişmiş Dansitometri Analizi: Kristalin veya yapay lensin yoğunluğunun gelişmiş analizi için belli bir noktadaki analizin yanı sıra iki seçenek daha bulunmaktadır. Scheimpflug görüntüsünün sol altındaki aşağıdaki düğmeler tıklatılırken bir çizgi veya alan elle tanımlanabilir: Düğmeler şu seçenekleri içerir:

1. Soldaki düğme anterior kesimin herhangi bir yerinde elle görüntü alma işlevini etkinleştirir (bkz. “Scheimpflug Görüntüsünde Elle Görüntü Alma İşlevi” alt bölümü, sayfa 143).

2. Ortadaki düğme ayrı çizilen bir çizgi boyunca yoğunluk değerlendirmesini etkinleştirir (bkz. “Bir Çizgi Boyunca Dansitometri Değerlendirme” bölümü, sayfa 147).

3. Sağdaki düğme ayrı çizilen bir alandaki yoğunluk değerlendirmesini etkinleştirir (bkz. “Bir Alanda Dansitometri Değerlendirmesi” bölümü, sayfa 148).

Bu ilk üç işlev bir Scheimpflug görüntüsünde birleştirilerek kullanılabilir. Scheimpflug görüntüsü üzerinde başka bir yer tıklatıldığında elle tanımlanan alanlar, çizgiler veya görüntü alma okları silinir. 3 boyutlu analiz yalnızca 3 boyutlu tarama modunda yapılmış bir incelemede gerçekleştirilebilir.

Page 167: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 167 / 284

Bir Çizgi Boyunca Dansitometri Değerlendirmesi: Şekil 98: Scheimpflug Görüntüsü – Bir Çizgi Boyunca Değerlendirme

Başlangıç noktasını tanımlamak için imleç belli bir noktanın üzerine getirilip mouse sol düğmesi tıklatılarak Scheimpflug görüntüsünde çizgi çizilebilir. Mouse hareket ettirilirken, bitiş pozisyonu mouse sol düğmesine yeniden basılarak tanımlanabilir. Bunun hemen ardından sağda gösterilen değerlendirme ekranı açılır. İlgili ekran kapatılarak tek bir çizgi silinebilir. Ekran sayısı görüntüde çizilen çizgi sayısına bağlıdır. Aşağıdaki bilgileri içerir:

1. Yoğunluğun tepe noktası Scheimpflug görüntüsündeki çizgiyle aynı renktedir.

2. Çizginin uzunluğu şeklin x ekseninde gösterilir

3. Ortalama, maksimum ve minimum yoğunluğun yanı sıra standart sapma da gösterilir.

Page 168: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 168 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Bir Alanda Dansitometri Değerlendirmesi: Şekil 99: Scheimpflug Görüntüsü – Bir Alanda Değerlendirme

Başlangıç noktasını tanımlamak için imleç belli bir noktanın üzerine getirilip mouse sol düğmesi tıklatılarak Scheimpflug görüntüsünde bir alan çizilebilir. Mouse hareket ettirilirken mouse sol düğmesine yeniden basılarak daha fazla pozisyon tanımlanabilir. Mouse sol düğmesi çift tıklatılarak alan otomatik olarak tamamlanır. İlk ve son tanımlanan noktalar birbirine bağlanır. Bunun hemen ardından sağda gösterilen değerlendirme ekranı açılır. En fazla altı alan tanımlanabilir. Renkli sütun ilgili renkli alanı temsil eder ve ortalama ve maksimum yoğunluğun yanı sıra standart sapma olarak açıklanır. Kayar çubuk yoğunluk değerlendirmesinin dayandığı tek bir eşik değerini tanımlama olanağı sunar.

Page 169: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 169 / 284

Sagital Yükseklik Aşağıdaki şekil 100 ‘’Scheimpflug Görüntüsü – Sagital Yükseklik’’ içinde olduğu gibi uzatılmış Scheimpflug görüntü ekranındaki butonu seçin.

Şekil 100: ’Scheimpflug Görüntüsü – Sagital Yükseklik

Sagital yükseklik corneal apex ve anterior corneal yüzeyde yer alan bir düzlem arasındaki Z-mesafesidir. Mesafeler yakalanmış her Scheimpflug görüntüsünde milimetre [mm] olarak gösterilir. Düz ve dik bir meridyen üzerindeki belirli bir bölgede 9.35 mm’lik standart bir ayar ile (bkz sayfa 150 şekil 101 ‘Scheimpflug Görüntü – Sagital Yükseklik Ayarları’’) ilave sagital yükseklik değerleri hesaplanır. Ana meridyenler üstündeki ortalama değerler ve Ağırlıklı Ortalama bundan elde edilir. Düz meridyen üstündeki Ağırlıklı Ortalama aşağıdaki formülle hesaplanır: Ağılıklı Ortalama = (2 * hTemporal + 1 *hNasal) / 3

@

Page 170: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 170 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Şekil 101: Scheimpflug Görüntü – Sagital Yükseklik Ayarları

Page 171: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 171 / 284

Tomografi: Bu program özelliğini kullanmak için, Tomografi (Tomography) seçeneğini seçin. Bu şekilde ekranda anterior göz kesitinin sanal bir modeli görünür. Mouse sol düğmesi basılı tutulurken modelin üzerine tıklatıldığında model tüm yönlere serbestçe hareket ettirilebilir. Mouse sağ düğmesi basılı tutulup üzerine tıklatılıp hareket ettirilerek sanal göz büyütülebilir veya küçültülebilir. Üç “kesit” sanal gözün bir kesit görünümünü Scheimpflug görüntüsü olarak gösterilmesini sağlar (bkz. soldaki görüntü). Bu sanal sunum incelenen gözün tüm anterior kesiminin hızlı ve tam bir genel görünümüne olanak verir. Dolayısıyla bir kataraktın yerini ve boyutunu tanımlamak ve kornea düzensizliklerini tespit etmek ve görüntülemek veya kornea insizyonlarını sunmak mümkün olur. Şekil 102: Tomografik Sunum

Page 172: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 172 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

1. Sol alt köşedeki (birbirinin üstündeki) üç düğme göz “kesit”nin pozisyonunu açıkça

gösterir. Mouse sol düğmesine tıklanarak istenen kesit ayarlanır. Karşılık gelen bölümün görünümü Scheimpflug görüntüsü içinde hareket ettirerek ve mouse sol düğmesini basılı tutarak serbestçe kaydırılabilir. Üç farklı “kesit” mevcuttur:

- Üstteki düğme 90°-270° kesit içindir.

- Ortadaki düğme 0°-180° kesit içindir.

- Alttaki düğme korneadan arka merkez yüzeyine kadar olan kesit içindir.

2. Yedi seçenek kutusu/onay kutusu (orta, sol) kullanıcının anterior göz kesiminin tek tek yüzeylerini göstermesine ve/veya gizlemesine olanak verir. Üstelik tekil yüzeyler doldurulmuş yüzeyler veya kılavuz olarak gösterilebilir. Doldurmak için Doldur (Fill) sütunundaki ilgili onay kutusunu işaretleyin.

3. Sanal göz görüntüsünün altındaki, ayrı veya birlikte kullanılabilen iki kaydırma çubuğu sanal modelin optimum sunumuna olanak verir:

- Eşik (Threshold): kaydırma çubuğu lensin opasitesinin daha iyi sunulmasına olanak verir

- Saydamlık (Transparency): modelin saydamlığını değiştirir

4. Ekranın altındaki (orta) dört düğme anterior göz kesiminin en ilgi çeken kısımlarının hızla görüntülenmesini sağlar:

- Kornea (Cornea) anterior göz kesiminin sanal modelini kornea ön yüzeyi görünecek şekilde hareket ettirir. Bu seçenek özellikle korneadaki refraktif cerrahi prosedürlerin (radyal keratomi) görüntülenmesi ve belgelenmesi için uygundur.

- Kamara (Chamber) örneğin pigmenter kusurlar gibi iris hastalıklarının sunumu ve belgelenmesi için ön kamarayı gösterir.

- Katarakt (Cataract) lens opasitesinin boyutunu ve konumunu görselleştirmek için yalnızca göz lensini gösterir.

- KullTanm.1 (UserDef.1) bu seçenek kullanıcının hangi kesimlerin görüntüleneceğini kesin olarak tanımlamak üzere bireysel ayarlar yapmasına olanak verir. Burada saydamlık ve geçirgenlik ayarları da yapılabilir.

Page 173: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 173 / 284

Tüm düğmeler tek tek ayarlanabilir. Ayarlar tamamlandığında, ilgili düğmeyi yalnızca mousesağ tıklatarak etkinleştirin. Aşağıdaki pencere üç seçenek arasından seçim yapılmasına olanak verir:

- “Kaydet” (Save) düğmesi tıklatılarak yapılan tekil ayarlar kabul edilir

- “Varsayılan ayarlara sıfırla” (Reset to default) ile ön ayarların varsayılan ayarları etkinleştirilir

- “İptal” (Cancel) düğmesine basılması en son yapılan ayarları etkinleştirir. Şekil 103: Görselleştirme Ön Ayarlarını Düzenleme Penceresi

1. Kullanıcı Yüksek Çözünürlük (High Resolution) seçeneği/onay kutusuyla sanal modelin daha net ve daha kesin bir sunumunu üretebilir. Bu onay kutusunu yalnızca diğer tüm ayarları yaptıktan sonra işaretlemenizi öneririz. Yüksek çözünürlükte değişiklikler yapıldığında bu değişikliklerin hesaplanması ve görüntülenmesi biraz daha uzun bir süre alır.

2. İki aşağı açılır seçim alanı, “Kesme Genişliği” (Cutout Width) ve “Kesme Pozisyonu” (Cutout Pos) (ekranın sağ alt bölümü) önceden ayarlanmış değerlerin doğrudan girilmesine veya ok tuşlarıyla onlarda değişiklik yapılmasına olanak verir.

- Kesme Genişliği (Cutout Width): Sanal ekrandaki kesiğin boyutu

- Kesme Pozisyonu (Cutout Position): Tabo dereceli yay şemasına göre kesiğin pozisyonu

3. Yedi onay kutusu (sağ alt köşe) sanal modeldeki anterior göz bölümünün farklı düzlemlerinin görselleştirilmesine olanak verir:

- “Anterior Kesiti Göster” (Show Anterior) gözün anterior kesimini veya bölümünü gösterir

- “Korneayı Göster” (Show Cornea) korneayı gösterir

- “Kamarayı Göster” (Show Chamber) ön kamarayı ekrana getirir

- “Lensi Göster” (Show Lens) insan lensini gösterir

- “Posterioru Göster” (Show Posterior) insan gözünün posterior kesiminin görselleştirilmesi işlevini görür

- “Gözbebeği kırpma” (Clip Pupil) gözün gözbebeğiyle sınırlanan anterior kesimini gösterir

- “Kesme” (Cutout) “Kesme Genişliği” (Cutout Width) ve “Kesme Pozisyonu” (Cutout Pos.) seçim alanlarında yapılan ayarları etkinleştirir.

Page 174: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 174 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

5.8. 4 Renkli Harita Sunumu

Tüm 4 renkli sunum/harita seçenekleri aşağıdaki bilgileri ve değerlendirme seçeneklerini içerir:

Sol üst köşede Hasta ve İnceleme Verileri’ni (Patient- and Examination Data) bulacaksınız. Bunun hemen altında ekran kornea ön yüzeyinin ve kornea arka yüzeyinin Keratometre Değerleri’ni (Keratometer Values) görüntüler.

Şekil 104: 4 Renkli Haritalar

Page 175: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 175 / 284

1. “Rf”

Merkezi düz eğim yarıçapı eğim değeri (mm) ve refraktif güç değeri (D) olarak gösterilir.

2. “Rs”

Merkezi dik eğim yarıçapı eğim değeri (mm) ve refraktif güç değeri (D) olarak gösterilir.

3. “Rm”

Kornea apex çevresindeki 3 mm’lik bölgedeki merkezi yarıçapın ortalaması.

4. “QS”

QS = “Kalite Spesifikasyonu” Scheimpflug görüntülerinin değerlendirilen verilerinin kalitesini tanımlar. Daha fazla ayrıntı için bkz. “Kalite Spesifikasyonu” bölümü, sayfa 114.

5. “Eksen” (Axis)

Korneal astigmatizmin ekseni.

6. “Astig.”

Merkezdeki korneal astigmatizm.

7. “ecc”

30°’de kornea dışmerkezliğinin ortalaması (bkz. “Biçimlendirme Katsayısının Sunumu” bölümü, şekil 53, sayfa 86)

8. “Rper”

7 mm ve 9 mm halka arasındaki bölgenin orta yarıçapı.

9. “Rmin”

En küçük kornea eğimi

10. “Gözbebeği Merkezi” (Pupil Center)

Gözbebeğinin merkezinde korneanın kalınlığı. X ve Y koordinatları gözbebeği merkezinin afekse göre pozisyonunu gösterir.

11. “Paki Afeksi” (Pachy Apex)

Afeksteki kornea kalınlığı.

12. “En İnce Yer” (Thinnest Locat.)

Korneanın en ince yeri. X ve Y koordinatları gözbebeği merkezinin afekse göre pozisyonunu gösterir.

13. “K Max (Ön)” (K Max (Front))

K Max (Ön) değerini gösterir.

14. “Kornea Hacmi” (Cornea Volume)

Kornea hacmi apex çevresindeki 10 mm’lik çapta hesaplanır.

Page 176: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 176 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

15. “KPD”

(= Keratometrik Güç Sapması) Bu değişken, ön yüzeyin refraktif gücünü hesaplarken korneanın arka yüzeyinin etkisini temsil eder. 0.5 D’ye kadar değerler normaldir. KPD değişkeninin daha yüksek olması durumunda sagittal kornea temsilinin refraktif gücü ile “Gerçek Net Güç Haritası”nın hesaplanması arasında farklar olur. > 0.5 D bir değer bir LASIK/PRK’yi gösterir.

16. “Kamara Hacmi” (Chamber Volume)

Korneanın arka yüzeyi, iris ve lensin sınırlarındaki kamara hacmini hesaplar ve gösterir. Sonuç mm cinsinden gösterilir.

17. “Kamara Açısı” (Chamber Angle)

3 boyutlu modelde hesaplanan yatay kesikteki en küçük kamara açısını hesaplar.

18. “A.K. Derinliği (Endo)” (A.C. Depth (Endo))

Ön kamaranın derinliği ayarlarda tanımlanana bağlı olarak endotelyumdan veya epitelyumdan hesaplar. Referans olarak kornea afeksi alınır.

19. “Gözbebeği” (Pupil)

Gözbebeğinın çapının görüntü alma işlemi sırasındaki ortalama değeri.

20. “IOP’yi Gir” (Enter IOP)

İntraoküler basıncı (IOP) düzeltmek için giriş alanı.

21. “Lens Kalınlığı:” (Lens Th.)

Genişletilmiş afeks çizgisindeki lens kalınlığı hesaplanır ve görüntülenir. Ancak bunun için gözbebeğinin büyütülmesi gereklidir.

DİKKAT

Kamara açısının doğru hesaplanmasını sağlamak için incelenen gözün gözbebeğinin asla büyültmeyin.

Page 177: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 177 / 284

5.8.1. Seçilebilir 4 Harita

Görüntüle (Display) menüsünde Seçilebilir 4 Harita (4 Maps Selectable) seçeneğini seçin. Ekrana aşağıdaki pencere gelecektir: Şekil 105: Seçilebilir 4 Harita Penceresi

Sol sütunda hasta ve inceleme verilerinin, korneanın ön yüzeyinin ve korneanın arka yüzeyinin keratometre değerlerinin yanı sıra ön kamaranın analiz verilerini bulacaksınız.

Sağdaki dört renkli harita, ilgili renkli haritanın hemen üstündeki aşağı açılır menüden/pencereden kullanıcının tercihine göre ilgili sunum olarak atanabilir.

Renkli haritanın herhangi bir noktası mouse tıklatılarak tek tek analiz edilebilir. Noktanın pozisyonu ekranın sol alt kenarında gösterilen X ve Y koordinatı tarafından tanımlanır.

Sunum türü ve derece genişliğini değiştirmek için sade renkli çubukları tıklatın.

Page 178: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 178 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

5.8.2. 4 Refraktif Harita

4 Refraktif Harita görünümüne girmek için Görüntüle (Display) menüsündeki 4 Refraktif Harita (4 Maps Refractive) seçeneğini seçin. Ekranda aşağıdaki pencere görünür: Şekil 106: 4 Refraktif Harita Penceresi

Bu görüntüleme modu özelikle kornea refraktif cerrahi prosedürler için uygundur. Bu görünüm korneanın yapısının gösterir.

Page 179: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 179 / 284

5.8.3. 4 Topometrik Harita

Aşağıdaki pencereyi açmak için Görüntüle (Display) menüsündeki 4 Topometrik Harita (4 Maps Topometric) seçeneğini seçin: Şekil 107: 4 Topometrk Harita Penceresi

Bu görüntüleme modu özellikle kendi özel muayenehanelerinde çalışan göz doktorları için özellikle önerilir. Korneanın yapısı burada kornea ön ve arka yüzeyinin topografyası aracılığıyla gösterilir. Korneanın arka yüzeyinin kornea ön yüzeyinin refraktif gücünün hesaplanmasında sahip olabileceği olası etki “Keratometrik Güç Sapması” Haritası tarafından görselleştirilir.

Page 180: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 180 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

5.8.4. 4 Ön kamara Haritası

Görüntüle (Display) menüsündeki 4 Kamara Haritası (4 Maps Chamber) seçildiğinde ekranda aşağıdaki harita görünür: Şekil 108: 4 Kamara Haritası Penceresi

Bu sunum modu özellikle fakik ön kamara intraoküler lenslerin implantasyonu ve önleyici gtlokom tedavisi gibi görevler için geliştirilmiştir. Ön kamara derinliğinin renkli sunumu, gerçek kamara yüksekliğinin yanı sıra ön kamaranın çevresel biçimini gösterdiğinden ötürü fakik ön kamara intraoküler lenslere ilişkin daha iyi operasyon öncesi planlamasına olanak verir. Korneanın ön yüzeyinin topografyasını gösteren harita ve gerçek net güç haritası, Lasik sonrası/PRK korneaları gibi, korneanın arka yüzeyinin olası etkisi hakkında bir fikir verir.

Page 181: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 181 / 284

5.9. Holladay Raporu

Üst menü çubuğundaki Görüntüle (Display) düğmesini ve ardından aşağıda gösterilen görüntüleme modunu etkinleştirmek için Holladay Raporu (Holladay Report) seçeneğini tıklatın. Holladay Raporu, özellikle LASIK ve PRK gibi kornea refraktif tedavisi görmüş hastalar için, EKR’leri kullanarak gelişmiş IOL hesaplaması için Dr. Jack T. Holladay ile birlikte oluşturulmuştur. İnceleme Yazılımının 1.20r20 sürümünden sürümünden itibaren 4,5 mm’lik bölge için Holladay Raporundaki EKR’ler, Jack T. Holladay’a göre RK sonrası hastalar için kullanılabilir. EKR’lerin hesaplaması şunlarla ilişkilidir:

1. Gözbebeği merkezi; kornea apex değil

2. Refraktif güç haritasıyla (Snell yasası). Şekil 109: Klyce US S, Belin Intuitive ve Std. 10- Ölçekli 6 Holladay Raporu Haritası Holladay Raporu altı renkli harita ve üst orta bölümde bir sayısal alandan oluşur.

NOT

Bu işlev, ayrı olarak etkinleştirilmelidir. Bu konuda destek almak için yetkili WaveLight® Oculyzer II Servis Merkezinize başvurun.

Page 182: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 182 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Renkli haritalar kornea koşullarına ilişkin genel bir bakış verir: 1. “Refraktif Güç/Sagittal Eğim (Ön)” (Refractive Power/Sagittal Curvature (Front))

Sol üstteki bu harita refraktif gücün sayfa 137’deki “Refraktif Güç Ön Yüzey” bölümünde açıklandığı şekilde hesaplanması için Snell yasasını kullanarak anterior kornea yüzeyinin refraktif gücünü gösterir.

2. “Kornea Kalınlığı” (Corneal Thickness)

Korneanın pakimetri haritası üstte ortada gösterilir. Merkez değer gözbebeğinin merkezindeki kalınlığı temsil eder, çevreleyen dört nokta gözbebeğinin merkezinde 3 mm yarıçaplı bir daire boyunca kalınlığı gösterir. Bu sunum, kornea yüzeyinde benzer noktalar üzerinde yapıldığından ötürü manüel ultrason görüntü alma işlemiyle korelasyonu kurulabilir.

3. “Teğet Eğim (Ön)” (Tangential Curvature (Front))

Sol alttaki teğet eğim haritası refraktifi gücün hesaplanması için 1,3375 refraktif indeksini kullanarak anterior kornea yüzeyinin refraktif gücünü gösterir. Harita ölçüm noktasındaki eğim hesaplamasına dayalıdır. Avantajı kornea geometrisindeki düzensizliklerinin sunumunu iyi yapmasıdır.

4. “Göreli Pakimetri” (Relative Pachymetry)

Korneanın göreli pakimetri haritası altta ortada gösterilir. Ayrıntılar sayfa 121’deki “Göreli Pakimetri” bölümünde açıklanmıştır.

5. “Elevasyon (Ön)” (Elevation (Front))

Sağ üstteki anterior kornea yüzeyinin elevasyon haritası otomatik olarak hesaplanmış En Uygun Küreyle hesaplanır. Avantajı, görüntü alma işlemi sırasında, eğime bakılmaksızın keratokonus saptanabilmesidir.

6. “Elevasyon (Arka)” (Elevation (Back))

Sağ alttaki anterior kornea yüzeyinin elevasyon haritası, dalgalı olarak uyumlu, otomatik olarak hesaplanmış En Uygun Küreyle hesaplanır. Avantajı, LASIK sonrası Ektazi veya keratokonusu saptamasıdır.

7. “Sayısal alan” (Numeric field)

Sayısal alanın üst ortasında hastanın verileri, inceleme tarihi ve inceleme bilgileri bulunur.

Sayısal alanın orta üst kısmı gözbebeğinin merkezinin çevresindeki 4,5 mm‘lik bölgede hesaplanan K1 ve K2 Eşdeğer K Okumalarını (EKR) ve yönünü gösterir. Keratometrinin Km orta değeri, K1 and K2 EKR’lerinin ortalamasıdır. Eşdeğer K Okumaları daha sonra geçmişte refraktif cerrahi operasyonu olan hastalar için IOL’in refraktif gücünü hesaplamak için (örneğin, Holladay II formülünde) kullanılabilir.

Page 183: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 183 / 284

Eşdeğer K Okumalarının hesaplaması 4,5 mm’lik bölgedeki ön/arka yarıçaplarının oranına dayalıdır. Bu işlev, WaveLight® Oculyzer II’nin anterior ve posterior kornea eğimini dönen görüntü alma prensibiyle kornea merkezinde yüksek bir hassasiyetle hesaplayan halen mevcut tek sistem olduğundan ötürü benzersizdir. Korneanın 4,5 mm’lik bölgedeki dışmerkezliği de “Q (4.5 mm)” görüntülenir. Ayrıntılar (Detail) düğmesi sayfa 164’teki bölüm 5.10’da ayrıntılı olarak açıklanan5.10. Ayrıntılı Holladay EKR Raporu”nu açar.

Sol üstteki alan arka ve ön eğim arasındaki mevcut yarıçap oranını, kalite faktörünü QS, ortalama gözbebeği çapını ve üst yarıdaki en ince noktayı içerir.

Alt bölüm ortalama tahmini pre-refraktif keratometre okuması “Tahmini Km”yi içerir. Tahmini Pre-Refraktif SimK’ler geriye doğru hesaplanır. Bu, operasyon öncesi SimK’leri öngörmek için arkadan öne doğru yarıçap oranının yanı sıra 1,3375 ortalama refraktif indeksi anlamına gelir. Bu alan hesaplanmış refraktif değişim “Ref. Değişim” (Ref. Change) ile tamamlanır. Daha fazla ayrıntı aşağıdaki bölümlerde bulunabilir: Ekran Listesi: Şekil 59: Pencere Ayarları “Diğer Ayarlar – Dışa Aktarma”

@

Page 184: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 184 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

“Ekran Listesi”

WaveLight® Oculyzer II yazılımı, dışa aktarma yerleşim düzenini değiştirme olanağı tanır. Dışa aktarım listenize bu parametreleri eklemek için .jpg, Yazdırma ve DICOM kutucuklarını işaretleyin.

Değişikliklerinizi kaydetmek için butonuna basın.

Page 185: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 185 / 284

1. Renk Çubuğu” bölümü sayfa 101

2. “Kalite Spesifikasyonu” bölümü sayfa 114 ve

3. “Keratometre değerleri” bölümü sayfa 125.

Page 186: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 186 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

5.10. Ayrıntılı Holladay EKR Raporu

Aşağıda gösterilen ekranı etkinleştirmek için üstteki menü çubuğunda Görüntüle (Display) düğmesini ve ardından Ayrıntılı Holladay EKR Raporu (Holladay EKR Detail Report) düğmesini veya Ayrıntılar (Details) düğmesinde “Holladay Raporu”nu tıklatın. Şekil 110: Ayrıntılı Holladay EKR Raporu

Sayısal alanın üst orta kısmı hasta verilerini, inceleme tarihini ve inceleme bilgilerini içerir. Holladay Rep düğmesi tıklatıldığında Holladay Raporu açılır.

NOT

Bu işlev, ayrı olarak etkinleştirilmelidir. Bu konuda destek almak için yetkili WaveLight® Oculyzer II Servis Merkezinize başvurun.

Page 187: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 187 / 284

Tablo 1 mm’den 7 mm’ye kadar olan bölgelerdeki hesaplanmış EKR’ler hakkında daha ayrıntılı bilgi içerir:

1. “EKR” (K1 ve K2) eksendeki pozisyonu dahil belirli bölgedeki eşdeğer güçlerdir; burada mavi değer yatay ve kımızı değer dik meridyeni belirtir.

2. “Ortalama Bölgesel EKR” (Mean Zonal EKR) ilgili bölgedeki ortalama gücü belirtir.

3. “Bölgesel Standart Sapma” (Zonal Std Dev) ilgili bölgedeki standart sapmayı belirtir.

4. “Bölgesel Standart Hata Ortalaması” (Zonal Std Error of Mean) bölgesel ortalama gücün standart sapmasını belirtir.

5. “Bölgesel Numuneler” (Zonal Samples) Hesaplama için alınan yükseklik verilerinin sayısı

Ortalama bölgesel EKR gücü ve sagittal eğim:

Sağdaki şema şunları gösterir:

1. Mavi çizgiyle çeşitli bölgelerdeki ortalama EKR gücü. Teorik olarak en iyisi yatay bir çizgidir

2. Snell yasası hesaba katılmaksızın, korneanın gerçek geometrisini görmek için kırmızı çizgiyle ortalama bölgesel sagittal yarıçaplar. Normal bir korneada sagittal (eksenel) yarıçaplar perifere doğru gittikçe düzleşir ama refraktif güç Snell yasasına göre gerçekten artar. Refraktif sonrası vakalarda, ablasyon profillerinin geometrisinin (sagittal yarıçaplar) yanı sıra EKR ile optik etkinin de görülmesine olanak verir.

3. Yeşil çizgiyle ortalama daire başına ortalama sagittal eğim. Bu, post refraktif vakalarda korneanın anatomisindeki değişimi daha hassas görmemize yardımcı olacaktır. Bölgesel yarıçapa periferdeki noktaların tümü hakim olur ve anlık yarıçap (her dairenin ortalama yarıçapı) anatomiyi tam olarak gösterir.

EKR’lerin gerçek bölgede dağılımı:

Mavi alanın şekli, sağ alt köşedeki refraktif güç merkezindeki gözbebeği merkezinin çevresindeki seçilen bölgedeki EKR’lerin dağılımını sol alt köşedeki diyagramda sunar. Tek değer ne kadar yüksekse seçilen bölgede o kadar sık görülür. Kılavuz sabittir ve mavi işaretli alan bu kılavuzu temsil eder ve bu nedenle tüm hastalar için aynıdır. Tek istisnası, tepe noktası çok yüksekse veya çok büyük bir bölge görünüyorsa, ölçekteki değişimdir.

Net bir tepe noktası hastanın IOL hesaplamasının olası iyi sonucunu belirtir. Net bir tepe noktası olmadan büyük bir EKR aralığı hasta için olası bir sınırlı sonucu belirtir. Özellikle böyle vakalarda, mezofik koşullarda gözbebeğinin çapı bölge başına en iyi EKR’leri seçmekte daha ilişkili olur.

Page 188: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 188 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Alt orta kısımdaki sayısal alan aşağıdaki bilgileri içerir:

1. “K1 ve K2” (K1 and K2) EKR güç haritasının seçilen bölgesindeki EKR gücüdür

2. “Km” ortalama merkezi yarıçapı gösterir.

3. “Tepe noktası” (Peak) EKR güç haritasında seçilen bölgedeki en sık rastlanan refraktif güç değeridir.

4. “%65 Ortalama” (65% Mean) EKR güç dağılım alanı toplam refraktif gücün %65’ini içeren en küçük refraktif güç alanını bulmak için analiz edilir. Alanın ortalama değeri hesaplanır ve görüntülenir.

5. Aşağıdaki resmin üzerindeki iki düğme sağ alt köşedeki EKR güç haritasının düzenlenmesine olanak verir:

- Mouse sol imleci haritanın üzerinde tıklatıldığında ok haritadaki tek bir noktadaki tekil bir analize olanak verir

- Mouse sol düğmesi kullanılarak dairenin sınırına tıklatıldığında daire seçilen bölgede değişiklik yapılmasına olanak verir.

6. “Gözbebeği pozisyonu x ve y” koordinatları gözbebeğinin merkezi ile kornea afeksi arasındaki mesafeyi belirtir.

7. “Gözbebeği Çapı” (Pupil Dia.) refraktif güç haritasında seçilen bölgenin çapını görüntüler. Bölge ilgili çap “Çap” alanına yazılarak veya Mouse sol düğmesiyle refraktif güç haritasındaki kırmızı daire yakalanarak bölgede değişiklik yapılabilir.

Page 189: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 189 / 284

5.11. Belin / Ambrosio

Aşağıda gösterilen ekranı açmak için üsteki menü çubuğunda Görüntüle (Display) düğmesini ve ardından Belin/Ambrosio Genişletilmiş Ektazi (Belin/Ambrosio Enhanced Ectasia) düğmesini tıklatın. Gelişmiş elevasyon haritalarıyla kornea kalınlığı ilerleme analizini birleştirir. Sağdaki kornea kalınlığı ilerleme analizi sayfa 190’daki bölüm 5.15. Pakimetri”de açıklanmaktadır. Afeks ile en ince yer arasındaki mesafe mutlak mesafe olarak görüntülenir. Kısaltmalar şunlardır:

1. I inferior

2. S superior

3. T temporal

4. N nazal

Aşağıdaki görüntüde yer ve apex ile en ince noktanın arasındaki mesafe 0.95 mm inferior, temporaldır.

Bu ekran Ektazi için el değmemiş korneaya sahip hastalar için tasarlanmıştır. Şekil 111: Belin/Ambrosio

NOT

Bu işlev, ayrı olarak etkinleştirilmelidir. Bu konuda destek almak için yetkili WaveLight® Oculyzer II Servis Merkezinize başvurun.

Page 190: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 190 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Ekranın solunda 6 elevasyon haritası bulunmaktadır. Ekranın solunda alt ata gösterilen elevasyon haritaları her zaman anterior elevasyon yüzeyini temsil eder. Sağda alt ata gösterilen elevasyon haritaları her zaman posterior elevasyon yüzeyini temsil eder. Üst ve orta sıradaki elevasyon haritalarının üstünde BFS’nin yarıçapının yanı sıra BFS'yi sığdırmak için kullanılmış kornea çapı da görüntülenir. Kürenin sığması için kullanılan çap bu ekranda her zaman 8 mm’dir. Analiz edilen alan 8 mm’den küçükse, o sırada kullanılan çap kırmızıyla vurgulanır. Test hastadan gözlerini yeterince açması istenerek tekrar edilmelidir.

1. Üstteki iki elevasyon haritası en uygun kürenin (BFS) kullanıldığı normal elevasyon haritalarıdır. BFS’ye uyması için tüm kornea kullanılır.

2. Ortadaki iki elevasyon haritası, gelişmiş elevasyon haritaları olarak adlandırılan elevasyon haritalarıdır. Korneanın en ince noktasının çevresine 4 mm çaplı bir daire çizilir. Artık BFS en ince noktanın çevresindeki 4 mm’lik daire haricinde analiz edilen kornea verileri kullanılarak uydurulur.

3. Alttaki iki elevasyon haritası üstteki elevasyon haritalarının farkıdır. Ekran ayarları sabittir.

Page 191: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 191 / 284

5.12. Topometrik

Kullanıcı topografik verilerini görüntülemek için [Görüntüle] (Display) menüsündeki [Topometrik] (Topometric) menü seçeneğini seçerek modülü açabilir.

Bu yazılım modülü topografya yönlendirmeli refraktif cerrahi tedavisi için görüntü alma işlemini seçerken kullanıcıyı destekler.

Topografik sınıflandırma indekslerin üstünde içeriden dışarıya doğru (liste) ana adımlardaki korneanın ön veya arka yüzeyinin biçim katsayılarının seyrini ve ilerlemesini veya “Sag. Eğimini” (Sag. Curvature) bulacaksınız. “Diğer Ayarlar” (Miscellaneous Settings) menüsünde seçilen biçim katsayılarının ortalama değeri her periferik açı veya periferik mm dairesi için hesaplanır ve görselleştirilir. Alternatif olarak kullanıcı “Sag. Eğimi”ni (Sag. Curvature) seçebilir.

Alt orta kısımdaki pencere “Dik Majör Meridyenler” cinsinden Keratometri verilerini gösterir.

Ekranın sağ alt bölümünde pencere ana eksende ortalaması alınan korneanın ön yüzeyinin biçim katsayılarını gösterir. Şekil 112: Topometrik Görünüm (Klyce ABD S-Skala ile)

Page 192: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 192 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Keratokonus Sınıflandırması Birçok indeksin birlikte değerlendirilmesine dayalı olarak, bu çıktı alanı ilgili keratokonusun gelişim evresini tarif eder. 1 ile 4 arası bir evre şeklinde sınıflandırmanın yanında, şüphelenilen insipiyan keratokonus olgularında “olası” özelliğini de gösterebilir. Mevcut sınıflandırma, mümkün olduğu kadarıyla Amsler ve Muckenhirn evrelerine göre adapte edilmiştir. Şekil 113: Keratokonus Düzeyi Topografyası Ancak, WaveLight® Oculyzer II yazılımı tarafından gerçekleştirilen bu değerlendirmenin tamamen topografyayı baz aldığı ve klinik tanı için esas teşkil edemeyeceği göz ardı edilmemelidir. Yazılım, evrelemenin yanı sıra, bu durumlara işaret eden topografik özellikler tespit ettiğinde, bu alanda “şiddetli deforme kornea”, “kornea ameliyatı sonrası durum” ya da “pellusid marjinal dejenerasyon” gibi yorumlar üretme yeteneğine de sahiptir. TKC tıklatıldığında, WaveLight® Oculyzer II için geliştirilen beş pakimetri evresinin her biriyle ilişkilendirilen klinik işaretleri gösteren bir tablo ekranda gösterilir.

Page 193: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 193 / 284

Şekil 114: Keratokonus Evreleri

NOT

Burada bir defa daha vurgulanmalıdır ki, ilgili tüm klinik bilgileri dikkate almadan pakimetri tanısının konulması (özellikle insipiyan olgularda) kaçınılmaz olarak yanlış olacaktır. Zira, gözyaşı filmi ya da kornea düzensizlikleri ya da fiksasyon sorunları da benzer bir tabloya neden olabilmektedir. .

Page 194: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 194 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

5.13. Karşılaştırma ve Fark Haritaları

5.13.1. Genel Bilgiler

WaveLight® Oculyzer II programı tüm renkli haritalardaki gelişimi ve değişiklikleri hesaplamak için aynı hastanın farklı incelemelerini görselleştirme olanağı sunar. Böylece bir renkli haritanın her noktası mouse tıklatılarak tek tek değerlendirilebilir. İlgili noktanın pozisyonu ekranın sol alt köşesinde gösterilen X ve Y koordinatıyla tanımlanır. Renk çubukları tıklatılarak sunum modu ve derece aralığı değiştirilebilir. 1. “Yalnızca 5 pakimetri sayısal değeri” görüntüleme modunda, gözbebeğinin merkezi

WaveLight® Oculyzer II tarafından elde edilen pakimetri sonuçlarını ultrasonik pakimetrelerin pakimetri sonuçlarıyla karşılaştırabilmek için referans noktasıdır. “Sayısal değerleri göster” modunda, kornea afeksi referans noktası işlevi görür. İki ekranın değişkenlerinin sonuçları karşılaştırıldığında sapmalar meydana gelebilir.

2. “Pakimetri” (Pachymetry) haritasında “Yalnızca 5 pakimetri sayısal değeri” seçeneği

etkinleştirildiğinde karşılaştırılan incelemelerin gözbebeği merkezinin zorunlu olarak korneanın aynı yerinde olması gerekmediğini not edin. Dolayısıyla, iki incelemenin beş pakimetri değerinin korneanın aynı yerinden olması gerekli değildir.

DİKKAT

İki incelemenin karşılaştırma ve fark görünümünü seçerken, “A - B”fark haritası gösterilen sayısal değerlerin farkını hesaplar ve gösterir.

Page 195: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 195 / 284

5.13.2. 2 İncelemeyi Göster

Aşağıda gösterilen pencereyi açmak için Görüntüle (Display) menüsünde 2 İncelemeyi Göster (Show 2 Exams) seçeneğini seçin. Bu pencere her iki gözün karşılaştırılması için kullanılabilir. Şekil 115: 2 İncelemeyi Göster Penceresi

İki sütunun her biri bir incelemeyi temsil eder ve “İnceleme A” (Exam A) ve/veya “İnceleme B” (Exam A) olarak işaretlenir. İstediğiniz incelemeleri seçmek ve görüntülemek için “İnceleme A” / “İnceleme B”nin (Exam A” / “Exam B) ardından aşağı açılır seçim alanlarını kullanın. Bu iki sütun yine ortadaki renkli haritalarda ve sağda ve soldaki değerlendirilmiş sayısal değerleri gösterilen farklı bölümlere ayrılır. Renkli haritaların üstündeki aşağı açılır seçim alanları değerlendirilen tüm renkli haritaların seçilmesine ve görüntülenmesine olanak verir.

Page 196: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 196 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Birbirine bitişik renkli haritalar şu şekilde bağlantılıdır:

1. “Harita Bindirmeyi Seç” menüsünde yapılan tüm değişikliklerin her iki harita üzerinde de etkisi vardır

2. Her iki renkli harita da aynı renk çubuğunu kullanır

3. Bir incelemeye başka bir renkli harita türü yüklendiğinde, aynı renkli harita sunumu otomatik olarak diğer inceleme için de kullanılacaktır.

Menüye Özgü Renk Ayarlarını Değiştirme:

Kullanıcı iki renkli harita arasındaki renk çubuğunu tıklatarak derece aralığını değiştirebilir veya ayarlayabilir ve yanı sıra paki değerleri veya refraktif güç değerleri olarak görüntüleyebilir. Şekil 116: Menüye Özgü Renk Ayarlarını Değiştirme

Page 197: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 197 / 284

5.13.3. 2 İnceleme Pakimetrisini Göster

Aşağıdaki 2 sütunlu pencereyi açmak için Görüntüle (Display) menüsünde 2 İnceleme Pakimetrisini Göster (Show 2 Exams Pachymetric) seçeneğini seçin: Şekil117: İnceleme Pakimetrisini Göster Penceresi

Her iki gözün Pakimetrisinin ilerlemesinin karşılaştırılmasının yanı sıra her iki gözün çıktılarının alınması için kullanılır.

Ekrandaki iki sütunun her biri bir incelemeyi temsil eder ve bu şekilde İnceleme A ve B olarak adlandırılırlar.

Pakimetrinin ilerlemesi ve indeksler sayfa 190’daki bölüm 5.15.1. Eşmerkezli Dairelerde Kornea Kalınlığının Değişimleri” bölümünde ayrıntılı olarak açıklanmıştır.

Page 198: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 198 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

5.13.4. 2 İnceleme Topometrisini Göster

Üstteki menü çubuğunda Görüntüle (Display) düğmesi ve ardından 2 İnceleme Topometrisini Göster (Show 2 Exams Topometric) düğmesi tıklatıldığında aşağıda gösterilen, ortadan bölünmüş 2 sütunlu bir ekran açılır. Refraktif cerrahi için ayrıntılı kornea analizi için kullanılır. Şekil 118: 2 İnceleme Topometrisini Göster Penceresi

Page 199: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 199 / 284

1. Anterior ve posterior yüzeyin keratometre okumaları dış kenarda görüntülenir ve sayfa 132’teki “Keratometre değerleri” bölümünde ayrıntılı olarak açıklanmıştır.

2. Gerçek Net Güç Haritasının K değerlerinin yanı sıra yönü de aşağıda görüntülenir.

Sayfa 150’deki “Gerçek Net Güç” bölümünde açıklanan farklı hesaplama yolunu dikkate alın.

Bu değerler genel hesaplama formüllerini kullanan bir IOL hesaplaması için kullanılamaz. Görüntülenen değerler aşağıdaki şekilde tanımlanmıştır:

- Astig.: 3 mm’lik bölgedeki korneal astigmatizm.

- Eksen (Axis): 3 mm’lik bölgedeki korneal astigmatizmin ekseni

- P-Max.: Gerçek Net Güç Haritasının maksimum gücü görüntülenir.

- Rf/K1: 3 mm’lik bölgedeki yatay merkezi yarıçaplar.

- Rs/K2: 3 mm’lik bölgedeki dikey merkezi yarıçap.

- Rm/Km: Merkezi yarıçap ortalaması, Rf ve Rs’in aritmetik ortalaması.

3. Diyagramdaki ana meridyenlerinin yönünün yanı sıra dört meridyendeki kornea şekli alt kenardaki tabloda belirtilir. Görüntülenen değerler ve yerleri sayfa 86’daki “Diğer Ayarları Değiştir” bölümünde açıklandığı şekilde tanımlanabilir. Ayrıca bkz. bölüm “5.15. Pakimetri”, sayfa 190.

Page 200: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 200 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

5.13.5. 2 İncelemeyi Karşılaştır

Aşağıdaki pencereyi açmak için Görüntüle (Display) menüsünde 2 İncelemeyi Karşılaştır (Compare 2 Exams) seçeneğini seçin: Şekil 119: 2 İncelemeyi Karşılaştır Penceresi

Kullanıcı sol ve orta sütunda aşağı açılır seçim alanından ilgili incelemeleri seçerek hastanın istediği incelemelerini yükleyebilir. Bu incelemeler “A” ve “B” karakterleriyle işaretlenir. Bu iki inceleme aşağıda açıklandığı şekilde bağlantılıdır:

1. “Harita Bindirmeyi Seç” (Choose Map Overlay) menüsünde yapılan tüm değişikliklerin her iki harita üzerinde de etkisi vardır

2. Her iki renkli harita da ekranın solundaki, seçilen renk sunumu otomatik olarak uyarlayan, aynı renk çubuğunu kullanır.

“A – B Farkı” (Difference A - B) adlı üçüncü sütun sayısal derlerin farkının görünümünü ve bir renkli haritayı içerir. Fark haritasının üstündeki aşağı açılır seçim menüsü tıklatılarak herhangi bir renkli harita türü (örneğin topografya, pakimetri, vb) seçilebilir.

Page 201: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 201 / 284

Diğer İşlevler: 2 incelemenin karşılaştırma ve fark sunumu (=2 incelemeyi karşılaştır) seçildiğinde, önce açıklanan ekran görüntülenir. Ekranın sağındaki Windows kaydırma çubuğunu yukarı kaydırdığınızda aşağıdaki pencereyi göreceksiniz: Şekil 120: 2 İncelemenin Karşılaştırma ve Fark Sunumu

Burada, önceden seçilen iki incelemenin farkı ayrıntılı olarak değerlendirilir. Şunları içerir:

1. Topografya (Topography): Yarıçap, astigmatizm ve ilişkili eksen, dışmerkezlik ve QF/QS’e ilişkin korneanın ön ve arka yüzeyinin topografyası.

2. Pakimetri (Pachymetry): gözbebeğinin merkezindeki ve en ince yerdeki pakimetri.

3. Ön kamara analizi (Anterior chamber analysis): korneanın ve ön kamaranın hacmi, kamara açısı ve ön kamara derinliği.

Page 202: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 202 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Önceden girilmişse, düzeltilen intraoküler basınç farkı da hesaplanır. İnceleme sırasında hastanın gözbebeği büyütülmüşse, bu görünüm lens kalınlığı farkını da gösterir. Ekranın sağındaki Windows kaydırma çubuğunu aşağı doğru kaydırdığınızda aşağıdaki çizimdeki pencereye ulaşırsınız: Şekil 121: Kaydırma Çubuğu Altta – 2 İnceleme için Karşılaştırma ve Fark Haritası

İki farklı haritanın üzerinde, yukarıdaki kaydırma çubuğu seçim çubuğuna tıklayarak her tip renk seçlebilir. Birbirine komşu olan renk haritaları aşağıdaki şekilde birleştirilmiştir: bağlantılıdır: 1. “Harita Bindirmeyi Seç” (Choose Map Overlay) menüsünde yapılan tüm

değişikliklerin her iki harita üzerinde de etkisi vardır 2. Her iki renkli harita da ekranın solundaki, seçilen renk sunumu otomatik olarak

uyarlayan, aynı renk çubuğunu kullanır.

Page 203: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 203 / 284

5.13.6. 4 İncelemeyi Karşılaştır

Görüntüle (Display) menüsünde 4 İncelemeyi Karşılaştır (Compare 4 Exams) menü seçeneği seçildiğinde ekranda aşağıdaki sunumlar gösterilecektir: Şekil 122: 4 İncelemenin Karşılaştırma ve Fark Sunumu

İlgili incelemeler soldaki iki sütundaki dört renkli haritanın her birinin üstündeki aşağı açılır seçim listesi tıklatılarak seçilebilir. Sağ bölümdeki üçüncü sütun üst yarıda kullanıcının bir diğerinden çıkartmak isteği renkli haritaları/incelemeleri seçebileceği seçenek düğmelerini içeren iki satırdan ve incelemenin karşılaştırmalı bir genel görünümünden oluşur. Alt yarıdaki renkli harita önceden seçilen renkli sunumların farkını gösterir. Örneğin yukarıdaki şekil “A” ve “B” incelemeleri arasındaki farkı göstermektedir. Seç/seçimi kaldır kutucuğu, OcuLink ile dışa aktarılacak incelemeyi (OCU-G) seçmek ya da seçimini kaldırmak için kullanılır.

Page 204: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 204 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Sol iki sütundaki dört (4) renkli harita birbirleriyle aşağıdaki şekilde bağlantılıdır:

1. “Harita Bindirmeyi Seç” (Choose Overlay Map) menüsünde yapılan tüm değişikliklerin her iki harita üzerinde de etkisi vardır

2. Her dört renkli harita da ekranın solundaki, seçilen renk sunumu otomatik olarak uyarlayan, aynı renk çubuğunu kullanır.

Ekranın sağındaki renk çubuğu fark sunumunu açıklar ve seçilen renkli haritalara otomatik olarak uyarlanır. Diğer İşlevler: 4 incelemenin karşılaştırma ve fark sunumu (=4 incelemeyi karşılaştır) seçildiğinde, önce açıklanan ekran görüntülenir. Ekranın sağındaki Windows kaydırma çubuğunu yukarı kaydırdığınızda aşağıdaki pencereyi göreceksiniz: Şekil 123: Üstteki Kaydırma Çubuğu – 4 İncelemenin Karşılaştırma ve Fark Sunumu

Page 205: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 205 / 284

Burada, önceden seçilen iki incelemenin farkı ayrıntılı olarak değerlendirilir. Şunları içerir:

1. Topografya (Topography):yarıçap, astigmatizm ve ilişkili eksen, dışmerkezlik ve QF/QS’e ilişkin korneanın ön ve arka yüzeyinin topografyası.

2. Pakimetri (Pachymetry): gözbebeğinin merkezindeki ve en ince yerdeki pakimetri.

3. Ön kamara analizi (Anterior chamber analysis): korneanın ve ön kamaranın hacmi, kamara açısı ve ön kamara derinliği.

Önceden girilmişse, düzeltilen intraoküler basınç farkı da hesaplanır. İnceleme sırasında hastanın gözbebeği büyütülmüşse, bu görünüm lens kalınlığı farkını da gösterir. Sağdaki üçüncü sütunun üst yarısı karşılaştırılacak olan incelemeleri, yani birbirinden çıkartılacak renk haritalarını seçmek için kullanılan bazı seçenek düğmelerinden oluşur. Alttaki sayısal kısım önceden seçilen incelemeler arasındaki farkı sayısal değerler olarak gösterir. Önceki sayfadaki şekil “A” ve “B” incelemeleri arasındaki farkı görüntüler. Menüye Özgü Renkli Ayarları: Kullanıcı ekranın solundaki renk çubuğunu tıklatarak derece aralığını değiştirebilir/ayarlayabilir ve türü eğim veya refraktif güç olarak görüntüleyebilir. Şekil 124: Menüye Özgü Renk Ayarlarını Değiştirme

Page 206: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 206 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

5.13.7. 2 Scheimpflug Görüntü incelemesinin karşılaştırılması

Şekil 54: 2 Scheimpflug Görüntüsünün karşılaştırılması

1. Kontrast Kontrol Kaydırma

2. Bindirme fonksiyonu: karıştırma metodu

3. Bindirme lokasyonları: eşleşme kaynağı

4. Görüntüler için ayarlara seçenekleri

Tablo 13: Detaylar “2 Scheimpflug Görüntüsünün karşılaştırılması” Scheimpflug Görüntüleri için ayarlama seçenekleri Maksimum Görüntüler, iki görüntüden brinin her zaman maksimum kontrastla gösterileceği şekilde karıştırılır. Kaydırma (Şekil 125’teki “2 Scheimpflug Görüntüsünün karşılaştırılması” 3.numaraya bakınız.) orta pozisyonda ve her iki görüntü de maksimum kontrastla gösterilir. Eğer kaydırma sola hareket ettirilirse, Görüntü A hala maksimum kontrastla gösterilirken, Görüntü B’deki kontrast kademe kademe azalarak. Kaydırma soldaki son noktaya eriştiğinde, sadece Görüntü A gösterilir. Eğer kaydırma orta pozisyondan sağa kaydırılırsa, o zaman Görüntü A sadece Görüntü B %100 kontrastla gösterilene dek kademe kademe azaltılır.

1 2

3

4

Page 207: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 207 / 284

Fading Bu üstüste bindirme fonksiyonu iki görüntünün her zaman %100 kontrasta eklendiği toplamıdır. Kaydırma ortada olduğunda, her iki görüntü de %50 kontrastlı gösterilir. Eğer kaydırma ortadan sola hareket ettirilirse, Görüntü A’nın kontrastı kademe kademe artar ve Görüntü B’nin kontrastı Görüntü A %10 kontrastlı gösterilene dek azalır ve kaydırma tamamen bırakıdığında Görüntü B sıfır kontrastlıdır. Eğer kaydırma tamamen sağa hareket ettirilirse, o zaman Görüntü B maksimum kontrastla ve Görüntü A da minimum kontrastla gösterilir. Perde Kaydırma orta pozisyondayken, Scheimpflug A görüntüsünün sol yarısı solda gösterilir ve Scheimpflug B görüntüsünün sağ yarısı sağda gösterilir. Eğer kaydırma tamamen solda ise, sadece görüntü A gösterilir. Eğer kaydırma soldan sağ tarafa hareket ettirilirse, Görüntü B Görüntü A üzerine bir perde gibi hareket eder. Gri farkı Görüntü B’nin kontrastı Görüntü A’nın kontrastından çıkarılır. Fark, yeni bir griskala değeri olarak gösterilir. Sıfırın farkı ortalama griskala değeri olarak gösterilir. Bu durumda, kaydırma fark görüntüsünün arttırılması için kullanılır. Eşleşen Orijin (Sayfa 184’te buunan Şekil 125’teki “2 Scheimpflug Görüntüsünün karşılaştırılması” 3.numaraya bakınız.) Her iki Scheimpflug Görüntülerinin üstüste bindirme lokasyonu.

İki Scheimpflug görüntüsünün eşleşmesi gerekli olduğu refraktif yüzeyi seçiniz. Eşleşme yok Scheimpflug görüntüleri hiçbir yerde eşleşmez, sadece birlikte veya karışık olarak gösterilir.

- Kornea Önü Görüntüler korneanın anterior yüzeyinde (ön) eşleşir. - Kornea Arkası Görüntüler korneanın posterior yüzeyinde (arka) eşleşir. - Lens Önü Görüntüler kristal lensin ön tarafında eşleşir.

Diğer Scheimpflug Görüntüsü seçenekleri (Sayfa 182’de buunan Şekil 125’teki “2 Scheimpflug Görüntüsünün karşılaştırılması” 3.numaraya bakınız.)

- Doğrulama kutusu aktive edildiğinde, yüklenen incelemeler için bireysel çapraz alanlar boyunca ileri ve geri gidilmesi eşzamanlı olarak çalışır.

- Bireysel Scheimpflug görüntüleri boyunca ileri ve geriye gitmek için imleç tuşlarını kullanın, iki Scheimpflug görüntüsünin karıştırılması özdeş seksiyonel düzlemlerde yapılır.

Page 208: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 208 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Diğer ayarlama seçenekleri: Kontrast kontrol kaydırmayla, iki Scheimpflug görüntüsündeki kontrastı ve üstüste binmiş olan Scheimpflug görüntüsü değiştirebilirsiniz. Zumlama fonksiyonu ile her iki Scheimpflug görüntüsündeki üstüste binmiş olan Scheimpflug görüntüsündeki görüntü detaylarını aynı anda yakınlaştırıp/uzaklaştırabilirsiniz.

Page 209: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 209 / 284

5.14. Refraktif

Aşağıda gösterilen ekran modunu etkinleştirmek için üst menü çubuğunda Görüntüle (Display) düğmesini ve ardından Refraktif (Refractive) düğmesini tıklatın. Şekil 126: Refraktif Penceresi

Alt yarıdaki üç renkli harita anterior eğim, kornea kalınlığı ve korneanın posterior elevasyonunu gösterir. Renk çubuğu ve harita bindirme ayarları sayfa 101’deki “Renk Çubuğu” açıklandığı şekilde değiştirilebilir. Harita bindirme ayarları sayfa 202’dedir.

Üst ortadaki kornea kalınlığının ilerlemesi ve anterior korneaya dayalı pakimetrik nicelikselleştirme sayfa 212’daki bölüm 5.15.1. Eşmerkezli Dairelerde Kornea Kalınlığının Değişimleri”nde açıklanmaktadır.

Sağ üstteki tablo çizelge ve diyagram dört meridyendeki anterior kornea biçim katsayısının yanı sıra ortalama değer olarak da belirtir. Biçim katsayısı diğer ayarlarda seçilebilir; lütfen sayfa 88’deki “Diğer Ayarları Değiştir” alt bölümüne bakın.

Sağdaki küçük ekran önemli yerlerin pozisyonunun gösterir. Harita bindirme ayarları değiştirilirken sunum özelleştirilebilir.

Page 210: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 210 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Hesaplanan indeksler sol alt köşede gösterilir. Bunlar aşağıdaki şekilde belirtilir: 1. “ISV” = Yüzey Varyans İndeksi.

Tekil kornea yarıçaplarının orta değerden sapmasını verir. Kornea yüzeyinin her türden düzensizliği için yükseltilmiştir (yaralar, astigmatizm, kontak lensin neden olduğu biçim bozuklukları, keratokonus, vb.).

2. “IVA” = Dikey Asimetri İndeksi

Yansıma ekseni olarak yatay meridyene ilişkin kornea yarıçaplarının simetrisinin derecesini verir. Astigmatizmin eğik ekseni, keratokonus veya limbal ektazi durumlarında yükseltilmiş

3. “KI” = Keratokonus İndeksi.

Özellikle keratokonusta yükseltilmiş.

4. “CKI” = Merkezi Pakimetri İndeksi.

Özellikle merkezi keratokonusta yükseltilmiş.

5. “IHA” = Yükseklik Asimetrisi İndeksi.

Yansıma ekseni olarak yatay meridyene ilişkin yükseklik verilerinin simetrisinin derecesini verir. Bazen daha hassas olmasına rağmen IVA’ya benzer.

6. “IHD” = Yükseklik Desantrasyon İndeksi.

Yükseklik verilerinin Fourier analizinden hesaplanmış olan bu indeks dikey yönde desantrasyon derecesini verir. Keratokonusta yükseltilmiş.

7. “Rmin” = en küçük yarıçap

Görüntü alma işleminin tüm alanında en küçük eğimin çapını verir.

Keratokonusta yükseltilmiş.

8. “TKC” = Topografik Keratokonus Sınıflandırması Keratokonus bakımından, incelenen anterior kornea verileri Amsler/Muckenheim evrelemesini baz alan bu şemada sınıflandırılabilir.

Page 211: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 211 / 284

Şekil 127: İndekslerin Açıklaması

Cihaz incelenen değerleri normal bir popülasyonun orta değerleri standart sapmalarıyla karşılaştırır. 2,5'tan daha büyük bir katsayıyla standart sapmayı aşan analiz edilen değerler anormal olarak sınıflandırılır ve sarı ile vurgulanır. Patolojik değerler, yani 3’ten daha büyük katsayıyla standart sapmayı aşan değerler kırmızı ile vurgulanır. “İndeksler” alanının tıklatılması indeks kısaltmalarının (ISV, IVA,…) açıklamalarını içeren bir pencere görünür. İndeks Limiti Değerleri:

İndeks Anormal (sarı) Patolojik (kırmızı)

ISV ≥ 37 ≥ 41

IVA ≥ 0.28 ≥ 0.32

KI > 1.07 > 1.07

CKI ≥ 1.03 ≥ 1.03

IHA ≥ 19 > 21

IHD ≥ 0.014 > 0.016

Rmin < 6.71 < 6.71

Tablo 22: İndeks Limiti Değerleri

@

Page 212: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 212 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

5.15. Pakimetri

Pakimetrik tanıma ve pakimetrik sınıflandırma modülünü ve yanı sıra korneanın stabilitesini sınıflandırma modülünü açmak için Göster (Display) menüsünde Pakimetri (Pachymetric) seçeneğini seçin. Bu iki modül bir programda birleştirilmiştir.

1. “Pakimetrik tanıma ve sınıflandırma” (pachymetric recognition & classification) modülü farklı indeksler kullanılarak tanımlanan kornea yüzeyinin analizine dayalıdır.

2. “Kornea stabilitesi” (cornea stability) modülü korneanın en ince yerinin çevresindeki eşmerkezli dairelerde kornea kalınlığının analizine dayanır.

5.15.1. Eşmerkezli Dairelerde Kornea Kalınlığının Değişimleri

Bu modül kornea kalınlığını analiz eder ve bunu normal, tedavi edilmemiş gözlerin standart verileriyle karşılaştırır. Korneanın kalınlığının dağılımı 1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm ve 5 mm yarıçaplı eş merkezli dairelerde analiz edilir. Renkli sunum her dairenin aritmetik ortalamasını gösterir. Eşmerkezli dairelerin merkezi tam olarak korneanın en ince yerinde bulunur. Şekil 128: Pakimetri Penceresi

Page 213: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 213 / 284

Diyagramlar: Görüntülenen iki diyagram o sırada yüklü incelemenin kornea kalınlığındaki değişimleri ve standart değerleri gösterir/temsil eder.

1. Üstteki diyagram kornea kalınlığındaki değişimi mutlak değerlerle belirtir.

2. Alttaki diyagram kornea kalınlığındaki değişimi, ilerleme sırasında korneanın en ince yeriyle ilgili değişimi % cinsinden belirtir.

Her iki diyagramda da x ekseni korneanın en ince yerine olan mesafeyi belirtir. Y-ekseni;

1. Üstteki diyagramdaki mutlak kornea kalınlığını (µm cinsinden).

2. Alttaki diyagramda korneanın en ince yeriyle ilerlemeyi ilgili % cinsinden belirtir. Her iki diyagramda, kesik çizgiler incelemenin standart değerini gösterir.

1. Ortadaki çizgi analiz edilen tüm korneaların ortalama değerini temsil eder.

2. Üsteki veya alttaki çizgi incelenen tüm korneaların çifte standart sapmasının (%95) temsil eder.

O sırada yüklü incelemenin kornea kalınlığındaki değişim her iki diyagramda da kırmızı eğriyle gösterilir. En İnce Yer: En ince yer üstteki diyagramın sağında X ve Y koordinatlarıyla gösterilir. Kullanılan referans noktası kornea afeksidir. Pozitif değerler her zaman superior veya nazaldır. İlerleme İndeksi: Kullanıcı alttaki diyagramın solunda ilerleme indeksini ilişkili eksen pozisyonuyla birlikte bulacaktır. Tanım gereği, standart değerlerin kornea kalınlığındaki değişiminin ilerleme değeri 1.00’dır. Burada standart değerlere ilişkin olara eşmerkezli tekil ilerleme indeksleri konmuştur. Daire veya meridyen başına tekil ilerleme indekslerinin aritmetik orta değeri diyagramın sağındaki toplam ilerleme indeksi olarak temsil edilir. Eksen pozisyonu kornea kalınlığındaki en büyük veya en büyük değişimle birlikte meridyenlerin yönünü temsil eder. Toplam ilerleme indeksinin ortalaması aşağıdaki şekilde ifade edilir/temsil edilir:

Yeşil: Kornea kalınlığındaki en küçük değişimle meridyen

Kırmızı: Eşmerkezli dairelerin orta değeri

Mavi: Kornea kalınlığındaki en büyük değişimle meridyen

Page 214: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 214 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Tablo: İki diyagramın altındaki tabloda eşmerkezli dairedeki kornea kalınlığındaki değişim mutlak değerle veya ilgili standart sapmayla birlikte ilerleme indeksi olarak gösterilir. Kornea Kalınlığının Renkli Sunumu: O sırada yüklü incelemenin kornea kalınlığı ekranın sağ alt bölümünde gösterilir.

1. Eşmerkezli daireler korneanın en ince yerinin çevresindeki 1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm and 5 mm’lik bölgeleri temsil eder.

2. Dairelerde temsil edilen kornea kalınlığı değerleri daire başına karşılık gelen orta değeri temsil eder.

3. Yeşil meridyen kornea kalınlığındaki en küçük değişimin eksen pozisyonunu gösterir.

4. Mavi meridyen kornea kalınlığındaki en büyük değişimin eksen pozisyonunu temsil eder.

Page 215: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 215 / 284

5.16. Zernike Analizi

5.16.1. Genel

Zernike polinomları normalde dalga cephelerini tanımlamak için kullanılır. Aşağıdaki diyagram L refraktif yüzeyinden geçen paralel bir dalga cephesini gösterir. Şekil 129: Paralel Dalga Cephesi

Her ışık ışını sinüs biçimli salınımlardan oluşur. Toplam biçimli salınımlardaki eşit fazların yerleri refraktif yüzeyin (yeşil) yayılma yönüne dik düzlemsel dalga cepheleri oluşturur. Burada, birbirine paralel yönlü, bağlı dalga cepheleri, ideal durumda kesinlikle F odağında buluşan küresel dalga cepheleriyle sonuçlanarak deforme olur (yukarıdaki diyagramda dalga cepheleri F’nin çevresindeki kırmızı eşmerkezli dairesel yaylar olarak gösterilmektedir). Bu ideal durumla gerçekte pratik olarak hiçbir zaman karşılaşılmaz çünkü gerçek dalga cepheleri refraktif yüzeyden geçtikten sonra mükemmel bir küresel dalgadan sapmalar gösterir (fark alanı aşağıdaki diyagramda gri karelerle temsil edilmektedir). Şekil 130: Deforme Dalga Cephesi

Page 216: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 216 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

İster teleskop, mikroskop, kornea veya insan gözündeki refraktif ortamın tümü olsun, bu sapma veya bozukluk ne kadar küçükse, refraktif sistemin kalitesi o kadar yüksektir.

Nobel ödüllü Hollandalı fizikçi Frits Zernike (1888-1966) polinomların toplanması yoluyla gerçek bir dalga cephesinin ideal dalga cephesinden sapmalarının matematiksel olarak ifade etmeyi başardı. Her polinom temsil ettiği görüntü bozukluğuna göre adlandırılır (örneğin, astigmatizm, kuyruklu veya küresel aberasyon).

Zernike polinomları 1 yarıçaplı bir daireye karşılık geldiklerinden ötürü dairesel polinomlar olarak da bilinir ve kutupsal koordinatlarıyla ifade edilir.

Matematiksel olarak konuşacak olursak, her Zernike polinomu p radyal değişkenindeki

bir güç serisi ve açısal değişkendeki Fourier benzeri serilerle nitelenir. Genel biçiminde

Z n, ± m, n radyal değişkendeki polinomun derecesini verirken m 360° için açısının frekansını verir. Eşit n’li ve m = 0 polinomlar her zaman dönüşsel olarak simetrik iken diğerleri açıya bağlıdır. İlk Zernike polinomları aşağıdaki işaretleri taşır:

Z 0.0 yükseklik sabiti, ortalama yüzey yüksekliği

Z 1, ± 1 tilt (x yönünde + 1 , y yönünde - 1 )

Z 2.0 odak, resp., konik biçimli bölümdeki yüzey

Z 2, ± 2 astigmatizm

Z 3, ± 1 coma

Z 3, ± 3 trefoil

Z 4.0 sferik aberasyon

Z 4, ± 2 yüksek (4.) dereceli astigmatizm

Z 4, ± 4 dört loblu kusur

Z 5, ± 1 yüksek (5.) sıralı coma

Z 5, ± 3 yüksek (5.) sıralı trefoil

Z 5, ± 5 beş loblu kusur

Z 6.0 yüksek (6.) sıralı sferik aberasyon

Z 6, ± 2 yüksek (6.) sıralı astigmatizm

Z 6, ± 4 yüksek (6.) sıralı i dört loblu kusur

Z 6, ± 6 altı loblu kusur

Page 217: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 217 / 284

En önemli Zernike polinomlarına genel bakış:

Şekil 131: WaveLight® Oculyzer II’yi kullanan Zernike Analizi

Z 4, ± 4 Dört loblu Kusur

Z 3, ± 3 Trefoil

Z 4, ± 2 4 Dereceli

Astigmatizm

Z 3, ± 1 Coma

Z 4.0 Sferik Aberasyon

Z 2, ± 2 Astigmatizm

Z 2.0 Odak

Z 1, ± 1 Tilt

Angu

lar

Fre

que

ncy (

m)

Derece (n)

Page 218: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 218 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

5.16.2. WaveLight® Oculyzer II’yi kullanarak Zernike Analizi (Yükseltilebilir)

WaveLight® Oculyzer II incelenen yükseklik verilerine dayalı olarak önce arka yüzeyin Zernike analizini yapar. Zernike polinomu için bu polinomun yükseklik verilerine katkısını tanımlayan bir katsayıyı hesaplar. Zernike analizini başlatmak için Görüntüle (Display) menüsünde Zernike Analizi (Zernike- Analysis) öğesini seçin. Tüm Zernike katsayılarının hesaplaması yapıldıktan sonra aşağıdaki ekran görünür. Ortada etkinleştirilmiş tüm Zernike polinomlarının üç boyutlu bir resmi görünür. Bu sunum oluşturulduğunda otomatik olarak ölçeklenir. Mouse sol düğmesi kullanılarak hareket ettirilebilir. Şekil 132: Zernike Analizi Penceresi – 3 Boyutlu Görünüm (Eski Versiyon)

NOT

Zernike ekranına ilişkin aşağıdaki açıklama, 2009 Nisan ayından önce pazara sunulmuş olan WaveLight® Oculyzer II cihazları için geçerlidir. 2009 Nisan ayından önce pazara sunulmuş, ancak WaveLight® Oculyzer II servis ekipleri tarafından özel bir test aracıyla ayarlanarak yeni Zernike ekranı açılan cihazlar bunun dışındadır.

Page 219: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 219 / 284

Şekil133: Zernike Analizi Penceresi – 3 Boyutlu Görünüm (Yeni Versiyon)

NOT

Zernike ekranına ilişkin aşağıdaki açıklama, 2009 Nisan ayından sonra pazara sunulmuş olan WaveLight® Oculyzer II cihazları için geçerlidir April 2009.

NOT

Sisteminizin nasıl yükseltilebileceği konusunda daha detaylı bilgi almak için yerel dağıtıcınıza ya da WaveLight GmbH yetkili Servis Merkezinize başvurun.

Page 220: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 220 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Bir Zernike analizini yapmadan önce Zernike Analizi (Zernike Analysis) (ekranın orta üst kısmındaki) düğmesi tıklatılarak ayarlanabilecek çeşitli parametreler vardır: Aşağıdaki diyalog penceresi ayarlarda değişiklik yapmak için kullanılır. Şekil134: Zernike Parametreleri

Bu parametrelerden biri Zernike Sırasıdır. Bu parametre kaç tane Zernike polinomunun kullanılacağını belirler. Ayrıca analiz edilen kornea verilerinin hangi çapa kadar Zernike analizine dahil edileceğini de belirtmek mümkündür (Maksimum Çap). Soldaki renk çubuğu hangi yükseklik değerine hangi rengin karşılık geldiğini gösterir. Zernike polinomlarının sunumunun biçimi ekranın sol üst bölümünde seçilebilir. Liste (List) düğmesi tıklatıldığında ekranda önceki sayfada gösterilen ekran görünürken Piramit (Pyramid) düğmesi tıklatıldığında polinomlar anlaşılması kola olacak şekilde bir piramit olarak gösterilir. Bkz. Şekil 139 “Zernike Polinomlarının Piramit olarak Sunumu”, sayfa 202. Kullanıcı Zernike polinomlarını kullanarak , Kornea Ön (Cornea Front) seçenek düğmesini tıklatarak korneanın ön yüzeyini veya Kornea Arka (Cornea Back) seçenek düğmesini tıklatarak korneanın arka yüzeyini belirtebilir.

Ölçek (Scale) düğmesi tıklatılarak görüntü optimal bir ölçekte görüntülenebilir. Ek olarak, ölçek Büyüt (Exaggerate) kaydırma çubuğu kullanılarak elle ayarlanabilir. Zernike diyagramı 2D seçenek düğmesi veya 3D seçenek düğmesi tıklatılarak iki boyutlu veya üç boyutlu modunda gösterilebilir.

Page 221: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 221 / 284

Sağ üstte Zernike katsayılarını “Z Ayrı” (Z Separate) veya ”|Z| Vektörleri” (Z| Vectors) görüntüleme modunda görüntüleme seçeneği sunan “Zernike Katsayıları” başlıklı bir alan bulunur. Normalde bir Zernike bileşeni iki polinomdan (örneğin, astigmatik bileşen için Z 2.2 ve Z 2,-2) oluşur. Bu iki terim yalnızca bir trigonometrik bileşen tarafından farklılaşır (Z 2.2 bir kosinüs fonksiyonu ve Z 2,-2 bir sinüs fonksiyonu içerir):

z2.2(r,phi) =Z2.2*SQR(6) * ( 1*r^2 ) * COS(2*phi)

z2,-2(r,phi)=Z2,-2* SQR(6) * ( 1*r^2 ) * SIN(2*phi) Astigmatik bileşenin iki teriminin 45°’lik bir faz farkı vardır. Bununla birlikte bileşik polinomdan kaynaklanan açı Z 2.2 ve Z 2,-2 katsayıları arasındaki oranla belirlenir. Daha sezgisel bir yaklaşım ayrı sinüs ve kosinüs terimleri yerine sonuç vektörün uzunluk ve açısının hesaplamasıyla iki polinomun bileşiminden kaynaklanır. Vektörün uzunluğu bileşenin toplam aberasyona katkısını belirtirken açı üç boyutlu görüntüde görülebilir. Zernike katsayılarının matematik hesaplaması sırasında kullanılacak polinomlar olası en iyi şekilde analiz edilen yükseklik verilerine ayarlanır. Ne kadar çok polinom kullanılırsa (maksimum 8 katsayı gösterilebilir), ilk verileri izleyen tek polinomlar aracılığıyla hesaplanan veriler o kadar iyi olur. Bununla birlikte her zaman bir sapma olacaktır. LOA düğmesi düşük dereceleri ve HOA düğmesi yüksek dereceleri etkinleştirir. Tümü açık (All on) düğmesi tüm Zernike polinomlarını etkinleştirir ve Tümü kapalı (All off) düğmesi tüm Zernike polinomlarını devre dışı bırakır. Zernike katsayılarının sayısal değerlerinin standart değerler seti WaveLight® Oculyzer II sisteminde depolanır. Bu nedenle anormal değerler nominal değer listesinde kırmızıyla gösterilir. Ek olarak WaveLight® Oculyzer II sistemi Zernike katsayılarından bir aberasyon katsayısı hesaplar. Hiçbir anormal Zernike katsayısı yoksa, aberasyon katsayısı 0,0’a eşit olacaktır. 1,0’ı aşan değerler kornea yüzeyinin bozuk görmenin nedeni olabilecek tipi olmayan dalga bileşenlerini içerdiğini gösterir.

@

Page 222: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 222 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Zernike Polinomları 2 Boyutlu Görüntüleme Modu: Şekil 135: Zernike Analizi Penceresi – 2 Boyutlu Görünüm (Yeni Versiyon)

Zernike polinomları aşağıdaki şekilde etkinleştirilebilir / devre dışı bırakılabilir:

1. Listedeki ilgili polinomun önündeki kareyi Mouse imleciyle sol tıklatarak.

2. Tümü açık (All on) veya Tümü kapalı (All off) tıklatılarak. Sol üst köşede gösterilen yükseklik hemen güncellenecek ancak ilgili katsayının etkisini daha açık gösterecek şekilde ölçeklenmeyecektir. Zernike polinomlarının yüksekliği 3D düğmesi tıklatılarak üç boyutlu biçimde veya 2D düğmesi tıklatılarak iki boyutlu biçimde sunulabilir. 2 boyutlu sunum mouse imlecinin uygun şekilde yerleştirilip Mouse sol düğmesinin tıklatıldığında istenen herhangi bir pozisyonun yükseklik verilerinin belirlenmesini sağlar.

Page 223: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 223 / 284

Ayrıca, yazılım ardından resimde siyah çarpıyla gösterilen en yüksek noktayı apex (belirler. Bu noktanın yüksekliği (P:) sol ekran bölümünde (X-Pos: ve Y-Pos:) pozisyonuyla birlikte gösterilir. Yükseklik değeri bir pakimetrinin derecesinin nicelikselleştirir. Genellikle keratokonus ne kadar ciddiyse yükseklik değeri o kadar büyük olur. Standarttan sapan tekil Zernike polinomlarının menü pencerelerinin ağında kırmızıyla işaretlenmesini sağlamak için sağ taraftaki ”|Z| Vektörleri” seçim ayarı etkinleştirilmelidir. Bu, erken keratokonus tanınmasını sağlar. Ek olarak bu işlev pakimetrinin apex pozisyonunun tanımlanmasına izin verir. Aşağıdaki üç şekil normal sagittal yarıçap sunumunun gerçek afeks pozisyonuna ilişkin yanıltıcı olabileceğini göstermektedir. Apex pozisyonu Zernike 2 boyutlu sunumunda daha iyi tanımlanabilir. Şek. 136: Normal Sagittal Yarıçap- Şek. 137: Zernike 2 boyutlu sunumu Görüntüsü

Page 224: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 224 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Harita Bindirme Ayarları: Aşağıda gösterilen pencereyi açmak için Mouse sağ düğmesini kullanarak renkli sunumda herhangi bir yeri tıklatın. Şekil 138: Harita Bindirmeyi Seçme Penceresi

1. “ Apex Pozisyonunu Göster” (Show Apex Position)

Bu seçenek kullanılarak kornea afeksi beyaz bir daireyle işaretlenir.

2. “En İnce Yeri Göster” (Show Thinnest Location)

Bu onay kutusu işaretlendiğinde korneanın en ince yeri siyah bir daireyle işaretlenir.

3. “Min. Yarıçap Pozisyonunu Göster- Ön (Aksiyel / Sag.)” (Show Min. Radius Pos. Front (Axial / Sag.))

Bu seçenek kullancının korneanın ön yüzeyinin en küçük eğimini beyaz bir eşkenar dörtgenle işaretlemesine olanak verir.

4. “Min. Yarıçap Pozisyonunu Göster- Back (Aksiyel / Sag.)” (Show Min. Radius Pos. Back (Axial / Sag.))

Bu seçenek kullanıcının korneanın ön yüzeyinin en küçük eğimini siyah bir eşkenar dörtgenle işaretlemesine olanak verir.

5. “Gözbebeğinin Merkezini Göster” (Show Pupil Center)

Bu onay kutusu tıklatıldığında gözbebeğinin merkezi siyah beyaz bir çarpıyla işaretlenir.

6. “Gözbebeğinin Kenarını Göster” (Show Pupil Edge)

Bu seçenek gözbebeğinin kenarının siyah beyaz kesikli bir çizgiyle işaretlenmesine olanak verir.

7. “Max. Tepe Noktasını Göster” (Show Max. Peak)

Bu onay kutusu tıklatıldığında korneanın Zernike analizi sırasında etkinleştirilmiş polinomlar tarafından belirlenen maksimum yükseklik belirtilir.

Page 225: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 225 / 284

8. “Nazal/Temporalı Göster” (Show Nasal/Temp)

Daha iyi yönlendirme için renkli sunumlar “Nazal” için N ve “Temporal” için T ile işaretlenir.

9. “OS/OD’yi Göster” (Show OS/OD)

Daha iyi ve kolay yönlendirme için Sol gözü OS ve sağ gözü OD ile işaretlemek için bu onay kutusunu işaretleyin.

10. “Kılavuzu Göster” (Show Grid)

Daha iyi bir değerlendirme için renkli haritanın üzerinde bir kılavuz yerleştirilir.

11. “Sayısal Değerleri Göster” (Show Numeric Values)

2 boyutlu renkli sunumdaki ilgili elevasyon değerleri haritanın birçok noktasında sayısal olarak görüntülenir.

Page 226: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 226 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Zernike Polinomlarının Piramit Olarak Sunumu: Piramit (Pyramid) butonu tıklatıldığında polinomlar bir piramit olarak sunulur. Bu sunum tekil polinomların şekli ve birleşme değeri hakkında daha net ve basit bir inceleme sağlar. Şekil 139: Zernike Polinomlarının Piramit olarak Sunumu (Yeni Versiyon)

Zernike polinomları aşağıdaki şekilde etkinleştirilebilir / devre dışı bırakılabilir

1. İlgili polinomun üzeri Mouse sağ düğmesiyle tıklatılarak

2. Piramidin solundaki ”n” sıra sayısının üzeri tıklatılarak

3. Piramidin altındaki “m” açısal frekans tıklatılarak. ”-m” tekil değerlerdeki polinomun sinüs kısmına ve “m” kosinüs kısmına karşılık gelir.

4. Tümü açık (All on) veya Tümü kapalı (All off) / LOA veya HOA tıklatılarak

Page 227: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 227 / 284

Sol üst köşedeki yükseklik sunumu hemen güncellenecek ancak karşılık gelen katsayının etkisini gösterecek şekilde ölçeklenmeyecektir. İstenirse, ilgili Kornea Ön (Cornea Front) ve Kornea Arka (Cornea Back) seçenek düğmeleri tıklatılarak korneanın ön veya arka yüzeyi Zernike polinomları tarafından belirtilebilir. Zernike polinomların yükseklik sunumu [3D] düğmesi tıklatılarak üç boyutlu biçimde veya [2D] düğmesi tıklatılarak iki boyutlu biçimde yapılabilir. 2 boyutlu sunum Mouse imlecinin uygun şekilde yerleştirilip Mouse sol düğmesinin tıklatıldığında istenen herhangi bir pozisyonun yükseklik verilerinin belirlenmesini sağlar. Ayrıca, en yüksek afeks pozisyonu siyah çarpıyla belirlenir ve işaretlenir. Bu pozisyonun yüksekliği (P:) sol ekran bölümünde (X-Pos: ve Y-Pos:) pozisyonuyla birlikte gösterilir. Mouse imleci karşılık gelen polinomun ilgili adını gösterir.

Page 228: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 228 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Zernike Polinomlarının Vektör Sunumu Zernike Analiz Seçeneği (Zernike Analysis Options) tıklatıldığında ve “Katsayıların Gösterimi” alanında Z Vektörleri (Z Vectors) tıklatıldığında Zernike polinomları “1/2” piramit olarak sunulur. Şekil 140: Zernike Polinomların Vektör Sunumu (Yeni Versiyon)

Zernike polinomları aşağıdaki şekilde etkinleştirilebilir / devre dışı bırakılabilir:

1. İlgili polinomun üzeri mouse sağ düğmesiyle tıklatılarak

2. Piramidin solundaki ”n” sıra sayısının üzeri tıklatılarak

3. Piramidin altındaki “m” açısal frekans tıklatılarak. ”-m” tekil değerlerdeki polinomun sinüs kısmına ve “m” kosinüs kısmına karşılık gelir.

4. Tümü açık (All on) veya Tümü kapalı (All off) düğmeleri tıklatılarak.

Page 229: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 229 / 284

Sol üst köşedeki yükseklik sunumu hemen güncellenecek ancak karşılık gelen katsayının etkisini gösterecek şekilde ölçeklenmeyecektir. İstenirse, ilgili Kornea Ön (Cornea Front) ve Kornea Arka (Cornea Back) seçenek düğmeleri tıklatılarak korneanın ön veya arka yüzeyi Zernike polinomları tarafından belirtilebilir. Zernike polinomların yükseklik sunumu [3D] düğmesi tıklatılarak üç boyutlu biçimde veya [2D] düğmesi tıklatılarak iki boyutlu biçimde yapılabilir. 2 boyutlu sunum mouse imlecinin uygun şekilde yerleştirilip mouse sol düğmesinin tıklatıldığında istenen herhangi bir pozisyonun yükseklik verilerinin belirlenmesini sağlar. Ayrıca, en yüksek afeks pozisyonu siyah çarpıyla belirlenir ve işaretlenir. Bu pozisyonun yüksekliği (P:) sol ekran bölümünde (X-Pos: ve Y-Pos:) pozisyonuyla birlikte gösterilir. Mouse imleci karşılık gelen polinomun ilgili adını gösterir. QS alanına sol tıklatılması kaydedilen standart değerlerle vektör sunumundaki geçerli Zernike polinomunun karşılaştırılması etkinleştirir. Değerler aşağıdaki şekilde karşılık gelir:

< %100: standart değer polinomdan büyüktür

= %100: standart değer polinoma eşittir > %100: standart değer polinomdan küçüktür

Norm. Katsayı (Norm. Coeff.) kutucuğu seçildiğinde Norm. Referans Şekle orantı değerleri özet halinde gösterilir.

Page 230: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 230 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Korneanın Arka Yüzeyinin Zernike Analizi: WaveLight® Oculyzer II sistemi belirlenen yükseklik verilerini temel olarak alarak Zernike polinomları aracılığıyla korneanın arka yüzeyini tanımlar. Kornea ön yüzeyinin bu kılavuzda daha önce tanımlanan tüm sunum değişkeleri korneanın arka yüzeyine benzer şekilde uygulanır. Kornea Arka (Cornea Back) düğmesi tıklatıldığında korneanın arka yüzeyini Zernike polinomları aracılığıyla tanımlanır. Dahili standart değerlerine bağlı standartlaştırma bir istisnadır. Bu nedenle Zernike polinomları kırmızıyla sunulmazlar ve bir sapma katsayısı da hesaplanmayacaktır. Şekil 141: Korneanın Arka Yüzeyinin Zernike Analizi (Yeni Versiyon)

Page 231: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 231 / 284

5.17. Fourier Analizi

5.17.1. Genel

İsmini Fransız fizikçi Jean Baptiste Joseph Fourier’den (1768-1830) alan bu matematik yöntemli tüm periyodik fonksiyonları trigonometrik sinüs ve kosinüs fonksiyonlarına ayırmayı sağlar (Fourier analizi). Birinci harmonik olarak adlandırılan ilk dalga, periyodu analiz edilen dalganınkine eşit olan bir sinüs dalgasıdır. İkinci harmoniğin periyodu, birincinin yarısı (böylelikle iki sinüs dalgası oluşturur), üçüncü harmoniğin periyodu ise birincinin uzunluluğunun üçte biri uzunluktadır (üç sinüs dalgası oluşturur) ve bu şekilde gider. Bütünü oluşturan tüm dalga bileşenlerinin toplamı, baştaki fonksiyonu verir (Fourier sentezi). Şekil142: Analiz Edilecek Periyodik Fonksiyon

Şekil143: İki Sinüs Dalgasına ve bir Kosinüs Dalgasına ayırma

Page 232: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

Sayfa 232 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

5.17.2. WaveLight® Oculyzer II kullanılarak Fourier Analizi

WaveLight® Oculyzer II, topografya görüntüsünü yukarıda tanımlanan şekilde bileşenlerine ayırarak Fourier analizi gerçekleştirir. Fourier analizini başlatmak için, menü çubuğundaki “Göster (Display)” fonksiyonunun altında Fourier analizini seçin. İlk adımda, görüntü ayrı eşmerkezli halkalara bölünür. Ardından, her halkanın eğimi Fourier transformasyonu yoluyla ayrı sinüs ve kosinüs dalgalarına ayrılır. Elde edilen tüm halka bileşenleri yeniden gruplandırılır ve sırasıyla sıfır sırası, birinci sıra, ikinci sıra vb. bileşenleri gösteren ayrı görüntüler şeklinde gösterilir. Münferit dalga bileşenleri bu şekilde diğerlerinden ayrılarak incelendiğinde bazı ilginç özellikler tespit edilebilir. Şekil144: Fourier Analizi Penceresi

Page 233: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

İşlev Tanımı

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 233 / 284

5.18. Artefaktlar

Lensin dansitometrik değerlendirmesine ilişkin olarak olası opasitelere örneğin tavandaki lambaya veya günışığına bağlı yansımaların neden olabileceği dikkate alınmalıdır (bkz. aşağıda soldaki Şekil). Şüphelenilmesi durumunda görüntü alma işlemi tekrarlanmalıdır. WaveLight® Oculyzer II sistemi ünitenin doğrudan ışığa maruz kalması nedeniyle etkilenmeyeceği şekilde yerleştirilmelidir. İncelemelerin karartılmış bir odada gerçekleştirilmesi önerilir. Artefaktlar yarık veya kamera lensin kontamine olması nedeniyle de meydana gelebilir (bkz. sağdaki şekil). Temizlik sayfa 238'deki 8 “CİHAZ VE AKSESUARLARIN BAKIMI” bölümünde açıklandığı şekilde gerçekleştirilmelidir. Sistemin dikkatle temizlenmesine rağmen artefaktlar hala meydana geliyorsa, hizmet ekibimizle veya yetkili satıcınızla iletişim kurun. Şekil 145: Yansımalara Bağlı Artefaktlar Şekil 146: Kontaminasyona Bağlı Artefaktlar

Page 234: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Doğruluk Kontrolü

Sayfa 234 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

6. DOĞRULUK KONTROLÜ Şekil 147: Test Nesnesi

DİKKAT

En yüksek inceleme hassasiyetini sağlamak için WaveLight® Oculyzer II sisteminin kalibrasyonu ilk hasta incelenmeden önce uzman bir teknisyen tarafından kontrol edilmelidir.

Daha sonra, yalnızca OcuLink etkinleştirilmişse, operatörün test nesnesini kullanarak sistemin kalibrasyonunu aylık olarak kontrol etmesi gereklidir.

Ayrıca ölçüm sonuçları farklılık gösteriyorsa veya sistem bir darbeye veya şoka maruz kalmışsa, sistemin doğruluğunun operatör tarafından kontrol edilmesi gerekir.

Optik Yüzey Test Nesnesi

Kılavuz Çubuk

Page 235: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Doğruluk Kontrolü

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 235 / 284

Şekil 148: Paketlenmiş Test Nesnesi

Şekil 149: Test Nesnesi Takılı

Test Nesnesi

İki farklı Baş Yaslama Yeri için Kılavuz Çubuklar

Kumaş

Optik Yüzey WaveLight® Oculyzer II

Test Nesnesi

Test Nesnesi, WaveLight® Oculyzer II’nin solunda takılı

Çene Yaslama Yeri

Page 236: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Doğruluk Kontrolü

Sayfa 236 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Her görüntü alma işleminden önce optik yüzeyler verilen kumaşla temizlenmelidir. Kontaminasyon yanlış görüntü alma sonuçlarına yol açabilir.

Görüntü alma işlemleri sırasında tedavi odası karartılmalı veya test nesnesinin bulunduğu WaveLight® Oculyzer II sistem ışık geçirmez bir örtüyle korunmalıdır.

Test nesnesi çene yaslama yerinin üstündeki kılavuz çubuğuna takılır. Test nesnesi her zaman, görüntü alma işlemleri sırasında test nesnesi sol göz olarak görülecek şekilde WaveLight® Oculyzer II’nin soluna takılmalıdır (bkz. Şekil 149 “Test Nesnesi Takılı”, sayfa 211).

Test nesnesini incelerken, test nesnesinin adıyla bir hasta kullanın ve bir kimlik seri numarası alın (test nesnesinin arkasında bulunabilir). Doğum tarihi serbestçe seçilebilir.

Görüntü alma ekranını etkinleştirin ve üniteyi otomatik olarak başlayana kadar hizalayın. Gözbebeği ekranında göz algılamanın bulunmaması durumunda, otomatik başlatma devre dışı bırakılmalı ve ünite gözbebeği görüntüsündeki iki parlak yansıma dikey eksende bulunacak ve yatay eksenin üstünde ve altında simetrik olacak şekilde hizalanmalıdır. Artık görüntü alma işlemi elle de başlatılabilir.

Korneanın ön ve arka yüzeyinin renkli sunumu 3 boyutlu yeniden oluşturmada gösterildiği şekilde doğru şekilde tanılanmalıdır. Lensin algılanması sırasında sunum sorunları meydana gelebilir.

K1 ve K2 için belirlenen değerleri test nesnesinin arkasındaki değerlerle karşılaştırın. Hata payları içinde değilse, test nesnesinin plastik yüzeyini yeniden temizledikten sonra görüntü alma işlemini tekrar edin. Görüntü alma hatalarının tekrarlanması durumunda bunu hizmet departmanına bildirin.

Hatalı görüntü alma işlemlerini dışarıda bırakmak için en az 5 görüntü alma işlemi yapılmalıdır. Şekil 150: Keratometre Değerleri Şekil 151: 3 Boyutlu Yeniden Oluşturma ve Renkli Sunum

Page 237: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Aksesuarlar

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 237 / 284

7. AKSESUARLAR Tıbbi Cihaz Kanunu cihazların operatörünün yalnızca bu sistemle kullanılmak üzere test edilerek onaylanmış aksesuarları kullanmasını şart koşmaktadır. Yalnızca WaveLight® Oculyzer II cihazı için onaylanmış aksesuarları kullanmanız gerekir.

WaveLight GmbH, WaveLight® Oculyzer II’nin bu WaveLight® Oculyzer II ile kullanılmak üzere test edilerek onaylanmamış ürünlerle birlikte çalıştırılmasına ilişkin hiçbir sorumluluk üstlenmemektedir. Yalnızca WaveLight® Oculyzer II sistemi için onaylanmış aksesuarları kullanmanız gerekir.

WaveLight® Oculyzer II ürün çeşitlerinin aksesuarlarının geçerli bir listesine istediğiniz zaman WaveLight GmbH’den ulaşabilirsiniz (bkz. bölüm 15. BİLEŞENLER, AksesuarLAR VE YARDIMCI EKİPMANLAR”, sayfa 252).

USB hub veya harici güç kaynağına sahip USB aygıtları gibi onaylanmamış USB aygıtları kullanılmamalıdır. Bkz. tablo 29 “Veri İletişimi”, sayfa 228.

Ürün çeşitlerimiz sürekli olarak güncellenmekte ve genişletilmektedir. Aksesuarların WaveLight® Oculyzer II sistemiyle güvenli biçimde kullanılabilirliğine ilişkin test sertifikalarına referanslar için, verilen Kullanım Kılavuzuna başvurun.

WaveLight® Oculyzer II IEC 60601-1:2005 (3. Basım) gereklerine uygun olarak B sınıfı bir ağla birlikte kullanılabilir.

Ağ bağlantısı elektriksel olarak izole edilmelidir. Bkz. tablo 29 “Veri İletişimi”, sayfa 228. Ayrıca Yer Hazırlığı Talimatları’na ve WaveLight WaveLight GmbH WaveNet-Sunucusunun Kullanım Kılavuzuna başvurun.

Ayrıca bkz. bölüm 8 “CİHAZ VE AKSESUARLARIN BAKIMI”, sayfa 216.

DİKKAT

WaveLight® Oculyzer II sistemiyle birlikte kullanılan aksesuarların ve ekipmanın Kullanım Kılavuzlarına da başvurun.

Aksesuarlara çok amaçlı veya sabit olmayan prizlerden güç verilmemelidir. WaveLight® Oculyzer II ve ilişkili aksesuarların güvenli çalışmasını sağlamak için tek bir sabit priz gereklidir.

UYARI

Hastalığın yayılmasını önlemek için, hastayla temas eden tüm aksesuarları veya malzemeleri tutarken dikkat edilmelidir.

Page 238: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Cihaz ve Aksesuarların Bakımı

Sayfa 238 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

8. CİHAZ VE AKSESUARLARIN BAKIMI Gövdenin dış yüzeyini yumuşak bir bez ve antistatik temizlik maddesiyle temizleyin. Dış yüzeyler nemli bir bezle de silinebilir. Bu durumda, kalıntıları bir damla standart bir ticari sıvı bulaşık deterjanına eşit miktarda alkol ve su eklenen karışımı kullanarak temizleyin. WaveLight® Oculyzer II’yi temizlemek için ıslak mendil ve etanol veya aseton gibi çözücü maddeler kullanılmamalıdır. Yarık lambanın her iki lensi ve kamera lensi hassas parçalardan oluşmaktadır ve basınca maruz bırakılmamalıdır. Yüzeyleri kolayca çizilebilir. Bu nedenle yüzeyle büyük bir özenle temizleyin. Tiftiksiz, kuru bir bez kullanın. Ortadaki aydınlatma yarığı yalnızca saflaştırılmış basınçlı hava kullanılarak özel bir özenle temizlenmelidir. WaveLight® Oculyzer II’nin aksesuarları bir tozdan koruyucu örtü içerir. Temizleme işlemi sırasında veya cihazlar uzun süreyle kullanılmayacaksa cihazı örtün. Cihazı açmadan önce tozdan koruyucu örtü çıkarılmalıdır.

DİKKAT

Aydınlatma yarığını temizlemek için kumaş veya başka temizlik maddelerini kullanmayın.

Bileşen yüzeylerine zarar vermemek için klor, çözücü, aşındırıcı veya güçlü kimyasal maddeler içeren sert temizlik maddeleri kullanmayın.

WaveLight® Oculyzer II sisteminin yüzeylerini temizlerken temizleme sıvılarının cihazın içine girmediğinden emin olun zira bu, cihazın zarar görmesine ve hatalı çalışmasına yol açabilir.

Temizlik maddelerini WaveLight® Oculyzer II’ye doğrudan püskürtmeyin veya dökmeyin. WaveLight® Oculyzer II sistemine, aksesuarlara veya sistemin elektronik aksamına zarar verebilirsiniz.

Hiçbir temizlik maddesi kalıntısı bırakmayın.

Temizlikten sonra test nesnesini kullanarak sistem kalibrasyonunun kontrolü gereklidir. Bkz. bölüm 6 “DOĞRULUK KONTROLÜ”, sayfa 212.

UYARI

Sistemi temizlemeden önce güç kaynağının kablosunu çekin (bkz. bölüm 4.2. Anahtarlama Öğeleri”, sayfa 24).

Page 239: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Hatalar ve Düzeltme Yolları

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 239 / 284

9. HATALAR VE DÜZELTME YOLLARI

NOT

Ünite entegre otomatik aşırı akım devre kesicili bir güç kaynağı birimiyle çalıştığından ötürü sigortaların değiştirilmesi gerekli değildir.

DİKKAT

WaveLight® Oculyzer II cihazı açıkken bir kabloyu asla bağlamayın veya bağlantısını kesmeyin.

UYARI

Aşağıdaki talimatlarla çözemeyeceğiniz bir sorun oluşursa, üniteyi “Arızalı” olarak etiketleyerek yetkili WaveLight® Oculyzer II Servis Merkezinizle veya

yetkili bir satıcıyla bağlantı kurun.

DİKKAT

Verilerin alternatif bir saklama noktasında (ör. bir ağ klasöründe) düzenli olarak yedeklendiğinden emin olun. Sistem sabit diskinin saklama kapasitesi aşılmamalıdır. Kalan saklama alanı 2 GB’ye düştüğünde bir uyarı mesajı gösterilir. Saklama kapasitesi aşıldığında yetkili WaveLight® Oculyzer II Servis Merkezinize ya da yetkili satıcınıza başvurun.

Page 240: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Hatalar ve Düzeltme Yolları

Sayfa 240 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Bir hata durumunda notebook ekranında bir mesaj görüntülenir. Sorunu düzeltmek için aşağıdaki tablo Error! Reference source not found.23’teki talimatlara uyun. Ekranda hiçbir mesaj görünmüyorsa ancak bir sorun varsa veya bir hata bu özetle düzeltilemiyorsa yetkili WaveLight® Oculyzer II servis temsilcinizi arayın (bkz. bölüm 10.1. Servis Yardım Hattı”, sayfa 220). No: Bu numaralar yalnızca kurum içinde geçerlidir. Hata: Burada hatanın açıklamasını bulacaksınız. Çözüm: Burada alınacak düzeltici önlemleri ve tedaviye devam edebilme

önerilerini bulacaksınız.

No Hata Çözüm

1 İnceleme yazılımı başlatıldığında, notebook ekranında “WaveLight® Oculyzer II ile iletişim yok” (no communication with WaveLight® Oculyzer II ) mesajı görüntüleniyor

Görüntü alma kafasındaki kontrol lambasının yanıp söndüğünü kontrol edin. Yanıp sönmüyorsa, güç kaynağıyla bağlantısını kontrol edin.

2 Ana elektrik kablosunun WaveLight® Oculyzer II’ye doğru şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.

3 USB fişinin doğru şekilde takıldığından emin olun.

4 WaveLight® Oculyzer II’yi kapatın ve notebooku yeniden başlatın. Hasta verileri yönetimi etkinleştiğinde WaveLight® Oculyzer II’yi açın ve 5 saniye bekleyin. WaveLight® Oculyzer II yazılımı başlatıldığında , “Bootloader’ı yükle” mesajı görünmelidir.

5 Beklenmedik görüntü alma sonucu

Görüntü alma işlemini tekrar edin

Servise haber verin.

6 “Yanlış … dosyası” (Wrong … file) ekranı

Notebook değiştirilmişse, sistem yetkili bir servis teknisyeni tarafından yeniden kurulmalıdır.

7 Ağ klasörü görünmüyor veya ağ bağlantısı başarısız

“LASIK” kullanıcısı olarak oturum açıldığında ağ çalışmaya hazır değilmiş.

Bağlantıları kontrol edin, sunucuyu yeniden başlatın ve “LASIK” kullanıcısı olarak yeniden oturum açın.

8 Parolayı girme isteği görünüyor

Ağ bulunmuş ama parola doğru değil. Girmek için parolayı yetkili servis temsilcinize sorun.

Page 241: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Hatalar ve Düzeltme Yolları

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 241 / 284

No Hata Çözüm

9 Hafıza yetersiz. Verilerinizi arşivleyin ve alınan eski görüntüleri silin (Not enough memory. Please archive your data and delete old image acquisition)

Sabit diskin kapasite sınırına ulaşılmıştır. Verilerin başka bir saklama noktasına aktarılması ve alınan eski görüntülerin silinmesi gerekmektedir.

10 Son Hata = 0 x 70 Dosyaya Yazma Hatası

(LastErr=0 × 70

File Write Error)

Mevcut görüntü alma işlemi gerçekleştirilmiş, ancak 9. Maddede tanımlanan kapasite sınırı aşıldığı için alınan görüntü saklanamamıştır.

Tablo 23: Hatalar ve Sorun Giderme

Page 242: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Teknik Yardım

Sayfa 242 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

10. TEKNİK YARDIM

10.1. Servis Yardım Hattı

WaveLight GmbH kapsamlı bir garanti ve destek programı sunar. WaveLight® Oculyzer II servis yardım hattımız bu servis paketine dahildir. Herhangi bir çalıştırma sorununu çözmenizde size yardımcı olacak çok kalifiye servis temsilcileri bulunmaktadır. Yardım hattını aradığınızda onarım servisimizden en nasıl yararlanacağınız hakkında bilgi alacaksınız. Müşterilerimiz ilk önce kendi yerel distribütörleri veya WaveLight GmbH yetkili Servis Merkezi tarafından verilen servis yardım hattını kullanmalıdır.

Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen arayın:

ALCON Laboratories, Inc. 6201 S. Freeway

Fort Worth, TX 76134, A.B.D.

Alcon Türkiye Genel Müdürlük Alcon Laboratuvarları Ticaret A.Ş.

Kavacık Tic. Merk. Kavak Sok No:18 B-Blok Kat: 1

Kavacık-Beykoz/İstanbul Türkiye Teknik Servis Yardım Hattı

Tel: 0216 425 24 23 Web adresi: www.tralcon.com

Page 243: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Teknik Yardım

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 243 / 284

10.2. Bakım

Tüm onarım ve servis işlerinin yanı sıra düzenli teknik denetimler de WaveLight GmbH tarafından özel olarak yetkilendirilmiş WaveLight GmbH yetkili servis temsilcileri veya servis teknisyenleri tarafından yapılır. Onarımların veya servisin yetkisiz kişilerce yerine getirilmesi garantinin ve sorumluluk iddialarını geçersiz hale gelmesine neden olur. Ayrıca uygun olmayan şekilde verilen servis kullanıcıların ve hastaların potansiyel olarak tehlikeli sistem arızalarına maruz kalmalarıyla sonuçlanabilir. Tüm test ve bakım prosedürleri ilgili Kullanım Kılavuzuna uygun olarak gerçekleştirilmelidir. Üretici ve distribütörün cihazın doğru işlev görmesi, güvenilirliği ve emniyetinden yalnızca aşağıdaki şartlarda sorumlu olduğunu aklınızda bulundurun:

1. Nakliye kurulum, başlatma, değişiklikler, servis ve onarımın yalnızca WaveLight GmbH yetkili servis temsilcilerin tarafından gerçekleştirilmesi.

2. WaveLight® Oculyzer II sistemin kurulduğu odanın elektrik tesisatının yürürlükteki mevzuata ve WaveLight GmbH kurulum spesifikasyonlarına uygun olarak çalıştırılması.

3. Cihaz ve aksesuarların bu Kullanım Kılavuzundaki ve birlikte kullanılan Kullanım Kılavuzlarındaki spesifikasyonlara ve yönergelere uygun olarak kullanılması.

4. İadeler için orijinal ambalajın kullanılması. Bakım Sıklıkları:

1. Yalnızca OcuLink etkinleştirilmişse (OCU-G için), kullanıcının doğruluğu ayda bir denetlemesi gerekir (bkz. bölüm 6 “DOĞRULUK KONTROLÜ” bölümü, sayfa 212).

2. Tüm sistemin her altı ayda bir yetkili bir WaveLight GmbH servis teknisyeni tarafından denetlenmesi.

3. Operatörün güç ve veri kablolarındaki gözle görülür hasarları düzenli denetlemesi.

DİKKAT

WaveLight® Oculyzer II sistemi veya herhangi bir aksesuarı servis gerektirirse, kendiniz servis vermeyi denemeyin. WaveLight GmbH yetkili servis temsilcinizi arayın.

Page 244: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Teknik Yardım

Sayfa 244 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

10.3. Teknik Güvenlik Denetimi

WaveLight GmbH, teknik güvenlik denetimlerinin WaveLight GmbH yetkili servis temsilciniz tarafından düzenli aralıklarla yapılmasını ve bunların Ürün Klasöründe belgelenmesini önerir. Sistemin kullanımının bu ikincil bileşenlerden önemli ölçüde etkilendiği durumda, cihazın göreviyle bağlantılı olarak kullanılan aksesuarlar, aşınmış parçalar, tek kullanımlık parçalar ve cihaz arayüzlerini denetime dahil edin. Aşağıdaki teknik denetimler yapılmalıdır:

1. Cihaz ve aksesuarların gözle denetlenmesi

2. Sistemin çalışmasının denetlenmesi

3. Koruyucu topraklamanın denetlenmesi (IEC 60601-1’e göre)

4. Normal koşullar altındaki topraklamanın denetlenmesi (IEC 60601-1’e göre)

NOT

Teknik denetimlerin sistem başlatıldıktan sonra, tüm onarımlardan sonra ve en

geç 6 aylık aralıklarla yapılmasını öneririz.

DİKKAT

Teknik denetimler sırasında hastalar, kullanıcılar veya üçüncü kişiler üzerinde etkisi olabilecek eksiklikler bulunursa, WaveLight® Oculyzer II bu eksiklikler bir WaveLight GmbH yetkili servis temsilcisi tarafından giderilene kadar kullanılmamalıdır.

Bakım sıklığına uyulmaması ölçüm özelliklerinin bozulmasına yol açabilir.

Page 245: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Teknik Yardım

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 245 / 284

10.4. Elden Çıkarma

Bu tıbbi cihazın ömrü 5 yıl olarak tanımlanmıştır. Bu sürenin ardından, kullanılan teknolojinin yeterliliği WaveLight GmbH tarafından özel olarak yetkilendirilmiş bir servis teknisyeni tarafından yeniden kontrol edilmelidir. WaveLight GmbH hizmetten çıkarılan cihazları kabul eder ve onları ulusal mevzuata uygun olarak elden çıkarır. Cihazların iadesine yardımcı olması için WaveLight GmbH servisiyle iletişim kurun.

Page 246: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Etiketleme

Sayfa 246 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

11. ETİKETLEME Esas olarak her sınıftan lazer cihazı cihaz isim plakasıyla etiketlenmelidir. Ayrıca bkz. bölüm 4.2. Anahtarlama Öğeleri” bölümü, sayfa 24. Cihazın İsim Plakası:

Üreticinin kimlik etiketi WaveLight® Oculyzer II topraklama levhasının sağındadır (bkz. Şekil 153 “Kimlik Etiketinin Konumu”, sayfa 226). Şekil 152: WaveLight® Oculyzer II’nin Kimlik Etiketi

NOT

Aşağıdakiler uygulanmalıdır:

1. Etiketler kolayca okunur olmalıdır.

2. Etiketler çalıştırma ve servis çalışması sırasında açıkça görülebilir olmalıdır.

Page 247: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Etiketleme

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 247 / 284

Kimlik Etiketinde kullanılan semboller:

Sembol Anlamı

II koruma sınıfı cihaz, koruyucu izolasyon

IP 20

IP 20, tehlikeli parçalara parmakla erişime karşı ve 12.5 mm çapından büyük katı nesnelere karşı korumayı sınıflandırır.

Su girişine karşı hiçbir özel koruma yoktur.

Bu sembol uygulanan parçanın türünü ve elektrik şoklarına karşı korumayı belirtir (bkz. 0 “12.3. Sınıflandırma ve Güvenlik Yönetmeliği” bölümü, tablo 24 “Sınıflandırma”, sayfa 252).

Kimlik etiketi üzerindeki bu sembol cihaz çalıştırılırken çalıştırma talimatlarına bağlı kalınması gerektiğini belirtir.

CE işareti cihazın 93/42/EEC Sayılı tıbbi Cihaz Direktifinin şartlarına uyduğunu belirtir (bkz.0 “12.3. Sınıflandırma ve Güvenlik Yönetmeliği” bölümü, tablo Error! Reference source not found. “Sınıflandırma”, sayfa 252).

Bu sembol (WEEE 2002/96/EC’ye göre) cihazın üreticinin şartlarına uygun olarak elden çıkarılması gerektiğini belirtir (bkz. 0 “10.4. Elden Çıkarma” bölümü, sayfa 245).

Sembol, üretim tarihini belirtir.

Sembol, seri numarasını gösterir.

Kimlik etiketi üzerindeki sembol, üreticisi gösterir.

GTIN

Global Ticari Ürün Numarası (GTIN), ticari ürünler için benzersiz bir tanımlayıcıdır. Ürün bilgilerini üreticinin veritabanından aramak için kullanılır ve barkodlarda kullanılabilir.

Tablo 24: Sembollerin Açıklaması

Benzersiz cihaz tanımlayıcısı (UDI), tıbbi cihazların dağıtımları ve insan ve makine tarafından okunabilir biçimde kullanımları yoluyla yeterli derecede tanımlanmasında yararlanılan bir sistemdir. UDI bilgileri şunları içermektedir: GTIN, seri numarası, üretim tarihi ve barkod (kimlik etiketine entegre edilir) (bkz. şekil Error! Reference source not found. “Error! Reference source not found.”, sayfa Error! Bookmark not defined.).

Page 248: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Etiketleme

Sayfa 248 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Kimlik etiketi aşağıda belirtildiği şekilde yerleştirilmiştir: Şekil 153: Kimlik Etiketinin Konumu

Test Gözündeki Patent Etiketi Şekil154: Test Gözündeki Patent Etiketi

Page 249: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Teknik Veriler

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 249 / 284

12. TEKNİK VERİLER

12.1. Cihaz Verileri

Tespit Cihazı

Kamera dijital CCD kamera

Işık kaynağı mavi LED’ler (475 nm, UV’siz)

Hız İki saniyede 50 görüntü, her birinde 2760 ölçüm noktası yakalar

Değerlendirilen veri noktalarının sayısı

max. 138.000

İnceleme aralığı 3 - 38 mm (0,12 – 1,50 inç) 9 - 99 D

Hassasiyet ± 0.2 D

Tekrarlanabilirlik ± 0.2 D

Çalışma mesafesi 80 mm (3.15 inç)

Boyutlar (BxExY)

340 × 450 × 560 mm³ (13.39 × 17.71 × 22.04 inç³)

Ağırlık (optik ünite) 16 kg (35.27 pound)

Soğutma Ortam havası

İşletim modu Kalıcı çalışma

Tablo 25: Tespit Cihazı Verileri

Güç Kaynağı (ana yüz)

Şehir şebekesi 100 - 240 V AC 1-faz, 16 A, 50 - 60 Hz

Güç tüketimi Max. 60 W

Sigortalar Entegre aşırı akım devre kesici

Zorunlu güç kaynağı Hitron HES 49-24021

Tablo 26: Güç Kaynağı Ana Yüz

Güç Kaynağı (tali yüz)

Güç çıkışı 24 V DC, 2.1 A

Tablo 27: Güç Kaynağı Tali Yüz

@

@

@

Page 250: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Teknik Veriler

Sayfa 250 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Minimum Notebook Gerekleri

CPU Pentium Intel Centrino 1.4 GHz Pentium Intel Celeron 2.4 GHz

İşletim sistemi Windows™ XP SP2 Microsoft .NET Framework version 2.0

Yerleşik bellek 1 GB RAM

Sürücü Sabit disk: 80 GB CD-ROM / DVD

Arayüz USB 2.0 (ICH5)

Ekran çözünürlüğü 1280 × 800

Ağ arayüzü 10/1000 Ethernet

Grafik kart ATI Radeon 9200 SE 128 MB

Tablo 28: Minimum Notebook Gerekleri

Veri İletişimi

USB çubuğu Elektrik Bağlantısı:

Çalıştırma voltajı USB portundan sağlanır. Ayrı bir güç kaynağına izin verilmez.

Voltaj: DC 4.5 V - 5.5 V Akım: ≤ 150 mA (çalıştırma)

Mekanik Bağlantı:

DIN EN 61076-3-107’ye göre A tipi USB bağlantı ucu

Arayüz:

USB standardı 1.1 veya 2.0 ile uyumluluk

Yalnızca Windows™ standart sürücüsü kullanılmalıdır

Özel / Ek Seçenekler:

USB çubuğunun özel / ek seçenekleri olmamalıdır (örn. Sabit Disk Sürücü, SD Kartı, Hub, WLAN, Bluetooth, MP3, Kart Okuyucu, U3 vb.)

Önerilen Bellek Kapasitesi:

≤ 1 GB

Ağ IEEE 802.3 standardına göre, CAT 5 ağ kablosu ve B sınıfı ağ

Tablo 29: Veri İletişimi

Page 251: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Teknik Veriler

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 251 / 284

12.2. Ortam Koşulları

Çalıştırma Koşulları

Sıcaklık (önerilen) + 10°C (+ 50°F) ile + 40°C (+ 104°F) arasında çiy noktasının üstünde

Nem (önerilen) + 25°C’de (+ 77°F) yoğuşmasız %30 ile 75% arasında

Hava basıncı (Barometrik) 800 hPa - 1060 hPa

Tablo 30: Çalıştırma Koşulları

Nakliye ve Depolama Koşulları *

Ortam sıcaklığı - 40°C (- 40°F) ile + 70°C (+ 158°F) arasında çiy noktasının üstünde

Bağıl nem + 50°C’de (+ 122°F) %10 ile %100 arasında, yoğuşlamalı

Hava basıncı (Barometrik) 500 hPa - 1060 hPa

Tablo 31: Nakliye Koşulları

*Yalnızca orijinal ambalajında nakledin. Nakliyeden sonra kurulum yetkili bir servis teknisyeni tarafından yapılmalıdır.

@

@

Page 252: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Teknik Veriler

Sayfa 252 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

12.3. Sınıflandırma ve Güvenlik Yönetmeliği

Mevzuata Uygunluk

Elektrik çarpmasına karşı koruma tipi

Detektör Kafası: Güvenlik sınıfı II ve Güç Kaynağı: Güvenlik sınıfı I

Elektrik çarpmasına karşı koruma düzeyi

Tip B (IEC 60601-1’e göre)

Su sızdırmazlık düzeyi IP 20

Yürürlükteki standartlar ve direktifler

IEC 60601-1 IEC 60601-1-1 IEC 60601-1-2 (EMC) IEC 62304

IEC 62366

DIN EN 60825-1 93/42/EEC

Tıbbi Cihaz Sınıfı MDD 93/42/EEC’ye göre IIb Sınıfı

LED Sınıfı 1 M

Tablo 32: IEC 60601-1 Standardına göre Sınıflandırma

NOT

Daha fazla teknik bilgi için Ürün Klasörünüzdeki Kurulum Talimatlarına başvurun.

Page 253: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Teknik Veriler

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 253 / 284

12.4. Elektromanyetik Uyumluluk

NOT

Elektrikli tıbbi cihazlar EMC’ye ilişkin özel koruyucu önlemlere tabidir. WaveLight® Oculyzer II sistemi için dikkate alınması gereken hiçbir özel önlem yoktur.

UYARI

Bu ekipmanın başka ekipmanlarla bitişik veya üst üste yerleştirilmesinden kaçınılmalıdır, çünkü bu durum yanlış çalışmaya neden olabilir. Ekipmanın bu şekilde kullanılması gerekiyorsa, diğer ekipman gözlemlenerek normal şekilde çalıştığı doğrulanmalıdır.

UYARI

Taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları (anten kabloları ve harici antenler gibi yan donanımlar dahil) elektrikli tıbbi cihazları etkileyebilir. Böyle ekipmanlar WaveLight® Oculyzer II’nin herhangi bir parçasına 30 cm’den (12 inç) daha yakın olacak şekilde kullanılmamalıdır. Aksi takdirde WaveLight® Oculyzer II’nin performansı düşebilir.

UYARI

Bu ekipmanın üreticisinin belirttikleri veya sağladıkları haricinde başka aksesuarların, transdüktörlerin ve kabloların kullanılması ekipmanın elektromanyetik emisyonlarının artmasına veya elektromanyetik bağışıklığının azalmasına neden olabilir ve yanlış çalışmaya yol açabilir.

Page 254: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Teknik Veriler

Sayfa 254 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Aşağıdaki kablo tipleri parazit emisyonu ve bağışıklık kriterlerine uygun olarak ve bunlara uyulması sağlanarak kullanılmalıdır: Kablolara Genel Bakış:

Kablo Uzunluk

Şehir şebekesi güç hattı 2.5 m (98 inç)

Tablo 33: Kablolara Genel Bakış

Elektromanyetik Emisyonlar:

Yönergeler ve üretici beyanı – Elektromanyetik emisyonlar

WaveLight® Oculyzer II sistemi aşağıda belirtilen ortamlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. WaveLight® Oculyzer II sisteminin müşterisi veya kullanıcısı sistemin böyle bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır.

Emisyonlar Uygunluk Elektromanyetik ortam – yönerge

CISPR 11’e göre RF emisyonları

Grup 1 WaveLight® Oculyzer II sistemi RF enerjiyi yalnızca dahili çalışması için kullanır. Bu nedenle RF emisyonları çok düşüktür ve bunun bitişik elektronik ekipmanlarda parazite neden olma olasılığı uzaktır.

CISPR 11’e göre RF emisyonları

Sınıf B WaveLight® Oculyzer II cihazı yaşam alanlarındakiler ve ikamet amaçlı kullanılan binalara da elektrik sağlayan bir genel ağa bağlı olanlar dahil tüm tesislerde kullanılmaya uygundur.

IEC 61000-3-2’ye göre uyumlu salınımlar

Sınıf A

IEC 61000-3-3’e göre voltaj dalgalanmaları / kırpışmaları

Yerine getirildi

Tablo 34: Elektromanyetik Emisyonlar

Page 255: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Teknik Veriler

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 255 / 284

Elektromanyetik Bağışıklık:

Yönergeler ve üretici beyanı – Elektromanyetik bağışıklık

WaveLight® Oculyzer II sistemi aşağıda belirtilen ortamlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. WaveLight® Oculyzer II sisteminin müşterisi veya kullanıcısı sistemin böyle bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır.

Bağışıklık testi IEC 60601 -1-2 test düzeyi

Uygunluk düzeyi Elektromanyetik ortam - yönergeler

IEC 61000-4-2’ye göre elektrostatik deşarj (ESD)

± 8 kV

Kontak deşarjı

± 15 kV

Hava deşarjı

± 8 kV

Kontak deşarjı

± 15 kV

Hava deşarjı

Zemin ahşap veya beton veya seramik karo kaplı olmalıdır. Zeminin senttik bir maddeyle kaplı olması durumunda bağıl nem %30’un üzerinde olmalıdır.

IEC 61000-4-4’e göre elektrikli hızlı geçici atımlar / patlamalar

± 2 kV

Şehir şebekesi hatları için ± 1 kV

Giriş ve çıkış hatları için

± 2 kV

Şehir şebekesi hatları için ± 1 kV

Giriş ve çıkış hatları için

Kaynak voltajının kalitesi tipik bir iş veya hastane ortamının kaynak voltajına karşılık gelmelidir.

IEC 61000-4-5’e göre akışlar

± 1 kV

Normal mod voltajı ± 2 kV

Genel mod voltajı

± 1 kV

Normal mod voltajı ± 2 kV

Genel mod voltajı

Kaynak voltajının kalitesi tipik bir iş veya hastane ortamının kaynak voltajına karşılık gelmelidir.

IEC 61000-4-11’e göre voltaj düşmeleri, kısa süreli kesintiler ve voltaj değişmeleri

1 döngü boyunca 0°faz açısında %0’a düşme 25/30 döngü boyunca 0°faz açısında %70’e düşme 0.5 döngü boyunca 0°, 45°, 90°, 135° , 180°, 225°, 270° ve 315° faz açılarında %0’a düşme, 250/300 döngü boyunca %100

1 döngü boyunca 0°faz açısında %0’a düşme 25/30 döngü boyunca 0°faz açısında %70’e düşme 0.5 döngü boyunca 0°, 45°, 90°, 135° , 180°, 225°, 270° ve 315° faz açılarında %0’a düşme, 250/300 döngü boyunca %100

Kaynak voltajının kalitesi tipik bir iş veya hastane ortamının kaynak voltajına karşılık gelmelidir. Kullanıcının WaveLight® Oculyzer II sisteminin kaynak voltajı kesintileri durumunda bile sürekli çalışmasını sağlamaya gerek duyması durumunda WaveLight® Oculyzer II sistemine gücün bir kesintisiz güç kaynağından veya pilden sağlanması önerilir.

IEC 61000-4-8’e göre manyetik alan güç frekansı (50/60 Hz)

30 A/m 30 A/m Şehir şebekesi frekansındaki manyetik alanlar tipik bir iş veya hastane ortamında rastlanabilecek tipik değerlere karşılık gelmelidir.

NOT UT test düzeyleri uygulanmadan önceki AC şehir şebekesi voltajıdır.

Page 256: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Teknik Veriler

Sayfa 256 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Yönergeler ve üretici beyanı – Elektromanyetik bağışıklık

WaveLight® Oculyzer II sistemi aşağıda belirtilen ortamlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. WaveLight® Oculyzer II sisteminin müşterisi veya kullanıcısı sistemin böyle bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır.

Bağışıklık testi IEC 60601 -1-2 test düzeyi

Uygunluk düzeyi

Elektromanyetik ortam - yönergeler

Taşınabilir ve mobil RF aygıtları, kablolar dahil, WaveLight® Oculyzer II sistemine uygun emisyon frekansına dayalı olarak hesaplanan önerilen güvenli mesafeden daha yakın bir mesafede kullanılmamalı veya çalıştırılmamalıdır.

Önerilen güvenlik mesafesi:

IEC 61000-4-6’ya göre iletilen RF parazitleri

3 Veff 150 kHz 80 MHz’e kadar ve ISM frekanslarında 6 V

3 Veff 150 kHz 80 MHz’e kadar ve ISM frekanslarında 6 V

d = 1.2√P

IEC 61000-4-3’e göre iletilen RF parazitleri

3 V/m

80 MHz

2.7 GHz’e

kadar

ve 8 – 28 V/m

(385 – 6000

MHz’te)

3 V/m

80 MHz

2.7 GHz’e

kadar

ve 8 – 28 V/m

(385 – 6000

MHz’te)

d = 1.2√P 80 MHz - 800 MH

d = 2.3√P 800 MHz - 2,.5 GHz

Burada P üreticinin spesifikasyonuna göre göndericinin Vat (W) cinsinden nominal güç ve d metre (m) cinsinden önerilen güvenlik mesafesidir.

Yerinde yapılan bir testea göre sabit RF göndericilerin tüm frekanslardaki alan yoğunluğu uygunluk seviyesinin altındadırb.

Çevredeki, aşağıdaki semboller işaretlenmiş cihazların parazit yapması mümkündür.

NOT 1 80 MHz ve 800 MHz’de en yüksek değer uygulanır.

NOT 2 Bu yönergelerin tüm durumlara ve örneklere uygulanabilir olmama ihtimali vardır. Elektromanyetik dalgaların yayılması binaların, nesnelerin ve kişilerin soğurma ve yansıtmalarından etkilenir.

a Teorik olarak, cep telefonu baz istasyonları veya mobil zirai yayın hizmetleri, amatör telsiz istasyonları, AM ve FM radyo ve TV göndericileri gibi sabit göndericilerin alan yoğunlukları önceden belirlenemez. Sabit RF göndericilerin oluşturduğu elektromanyetik ortamı belirlemek için kurulum yerinin incelenmesi önerilir. WaveLight® Oculyzer II sisteminin kurulum yerinin alan yoğunluğu belirtilen üst uygunluk seviyesini aşıyorsa, WaveLight® Oculyzer II cihazı normal çalışıp çalışmadığına ilişkin olarak her kullanım yerinde gözlem altında tutulmalıdır. Olağandışı performans özelliklerinin saptanması durumunda WaveLight® Oculyzer II sisteminin yönünün veya yerinin değiştirilmesi gibi ek önlemlerin alınması gerekli olabilir.

b 150 kHz - 80 MHz frekans aralığında alan yoğunluğu 3 V/m’den küçüktür.

Tablo 35: Elektromanyetik Bağışıklık

Page 257: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Teknik Veriler

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 257 / 284

Önerilen Güvenlik Mesafeleri

Taşınabilir ve mobil HF iletişim cihazlarıyla WaveLight® Oculyzer II sistem modeli arasında önerilen güvenlik mesafeleri

WaveLight® Oculyzer II sistemi yayınlanan RF parazitlerinin kontrol altında tutulduğu bir elektromanyetik ortamda kullanılmak ve çalıştırılmak üzere tasarlanmıştır. WaveLight® Oculyzer II sisteminin müşterisi veya kullanıcısı taşınabilir ve mobil RF iletişim cihazlarıyla WaveLight® Oculyzer II sistemi arasındaki, söz konusu iletişim donatımının maksimum çıkış kapasitesine göre aşağıda önerilen ve belirtilen minimum mesafelere kesin olarak uyarak elektromanyetik parazitlerin önlenmesine katkıda bulunabilir.

Göndericinin nominal kapasitesi

W

Verici frekansına göre güvenlik mesafesi

m

150 kHz - 80 MHz

d = 1.2 P

80 MHz - 800 MHz

d = 1.2 P

800 MHz - 2.5 GHz

D = 2.3 P

0.01 0.12 0.12 0.23

0.1 0.38 0.38 0.73

1 1.2 1.2 2.3

10 3.8 3.8 7.3

100 12 12 23

Nominal kapasitesi yukarıdaki tabloda belirtilmeyen göndericiler için mesafe ilgili sütundaki denklem kullanılarak belirlenebilir. Burada P’ göndericinin üreticisinin spesifikasyonlarına göre göndericinin Vat (W) cinsinden nominal kapasitesidir.

NOT 1: 80 MHz ile 2.5 GHz arasındaki frekans aralığındaki göndericilerin önerilen güvenlik mesafesini hesaplamak için, hasta alanına istenmeden getirilen bir mobil/taşınabilir iletişim aygıtının parazite/rahatsızlığa neden olma olasılığını azaltmak için ek bir 10/3 çarpan kullanılmıştır.

NOT 2: Bu yönergelerin tüm durumlara ve örneklere uygulanabilir olmama ihtimali vardır. Elektromanyetik dalgaların yayılması binaların, nesnelerin ve kişilerin soğurma ve yansıtmalarından etkilenir.

Tablo 36: Önerilen Güvenlik Mesafeleri

Page 258: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Ek

Sayfa 258 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

13. EK

13.1. İnceleme Verileri Arayüzü

13.1.1. Giriş

WaveLight® Oculyzer II yazılımı (1.20r20 sürümünden sürümü ve üstü) en önemli inceleme verilerini WaveLight® Oculyzer II dizinindeki chamber.dif dosyasına kaydeder. Tablodaki her satır daha önce bir kez yüklenmiş olması gereken bir incelemenin değerlerini verir. Aksi belirtilmemişse, veriler mikrometre cinsinden belirtilir. Tüm açılar derece cinsinden belirtilir (360° daire). Ondalık ayırma karakteri normalde Windows tarafından kullanılan işarettir. Koordinatlar: Veriler tüm koordinatlar, yatay eksenin X değerlerini ve dikey eksenin Y değerlerini verdiği Kartezyen koordinat sistemine başvurur. Sayılar X ekseninde soldan sağa, Y ekseninde aşağıdan yukarı doğru artar. Şekil 155: Koordinatlar

+

-

Y

270°

90°

0° +

X

180°

-

Page 259: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Ek

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 259 / 284

Açılar: Verilen tüm açılar bir daire birimine karşılık gelir. Bu, x ekseninin pozitif bölümünün (sağ) 0°’yi, Y ekseninin pozitif bölümünün (üst) 90°’yi, x ekseninin negatif bölümünün (sol) 180°’yi, Y ekseninin negatif bölümünün (alt) 270°’yi belirttiği anlamına gelir. Tarih: Tarih biçimi WaveLight® Oculyzer II sisteminde ayarlanan biçime karşılık gelir. Örneğin: “04/01/1978” Geçerli Zaman: Geçerli zamana ilişkin verilen tüm bilgiler 6 basamaklıdır. İki nokta üst üste ayırıcı olarak kullanılır. Tüm bilgiler 24 saatlik süreye dayalı olarak verilir. Dolayısıyla, 16:15:35 dördü onbeş dakika otuzbeş saniye geçiyor demektir.

13.1.2. Genel Hasta ve İnceleme Verileri

1. “Soyadı” Soyadı: (Last Name:)

Bu alan hastanın soyadını içerir.

2. “Adı” Adı: (First Name:)

Hastanın adı burada verilir.

3. “Hasta” Hst: (Pat:)

Bu alan hastanın adının ilk harflerini içerir.

4. “Doğum Tarihi” D. Tarihi: (D.o.Birth:)

Hastanın doğum tarihi bilgileri burada verilir.

5. “İnceleme Tarihi” İnceleme Tarihi: (Exam Date:)

Burada inceleme tarihi verilir.

6. “İnceleme Açıklaması” İnceleme Açıklaması: (Exam Comment:)

Bu alan inceleme sırasında girilebilecek açıklamaları içerir.

7. “İnceleme Zamanı” İnceleme Zamanı: (Exam Time:)

Burada incelemenin geçerli zamanı belirtilir.

8. “İncelenen Göz” İncelenen Göz: (Exam Eye:)

Bu alan hangi gözün incelendiği hakkında bilgi verir. “Sağ” sağ gözü ve “Sol” sol göz belirtir.

9. “İnceleme Türü” İnceleme Türü: (Exam Type:)

Bu alan incelemenin türünü belirtir. Yakalanan görüntü sayısı köşeli parantez içinde verilir ve tekil bir görüntü veya tarama üretildiğinde bildirilir. Örneğin: (25) 3 boyutlu tarama 25 görüntülü bir tarama anlamına gelir.

Page 260: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Ek

Sayfa 260 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

13.1.3. Korneal Topografi

1. “Rh” Rh:

Bu alan yatay yöndeki merkezi yarıçap hakkında bilgi verir.

2. “Rv” Rv:

Burada dikey yöndeki merkezi yarıçap verilir.

3. “Eksen” Eksen:

Bu alan düz meridyen bilgilerini derece cinsinden verir.

4. “Astigmatizm” Astig:

Burada olası bir astigmatizm belirtilir.

5. “Dışmerkezlik” Ecc:

Korneanın düzleşmesinin bir ölçüsü olan sayısal dışmerkezlik burada verilmektedir. Burada, ilgili bölümdeki ortalaması alınmış, periferal dışmerkezlik belirtilir. Bir sfer 0 dışmerkezlik değerine, ortalama göz 0,3 – 0,5 dışmerkezlik değerine sahiptir.

6. “Dışmerkezlik Sph” EccSph:

Burada 6 mm çapındaki bir dışmerkezlik verilir.

7. “Sagittal yarıçaplar 3 mm” Sag3 mm:

Burada verilen değer afeksin çevresindeki 3 mm çaplı bir dairedeki tüm sagittal yarıçapların orta değeridir.

8. “Sagittal yarıçaplar 5 mm” Sag5 mm:

Verilen değer 3 mm çaplı bir daire ile 5 mm çaplı bir daire arasındaki alandaki tüm sagittal yarıçapların orta değeridir.

9. “Sagittal yarıçaplar 7 mm” Sag7 mm:

Verilen değer 5 mm çaplı bir daire ile 7 mm çaplı bir daire arasındaki alandaki tüm sagittal yarıçapların orta değeridir.

10. “Sagittal yarıçaplar 9 mm” Sag9 mm:

Verilen değer 7 mm çaplı bir daire ile 9 mm çaplı bir daire arasındaki alandaki tüm sagittal yarıçapların orta değeridir.

11. “Sagittal yarıçaplar 11 mm” Sag11 mm:

Verilen değer 9 mm çaplı bir daire ile 11 mm çaplı bir daire arasındaki alandaki tüm sagittal yarıçapların orta değeridir.

12. “Sagittal yarıçaplar 13 mm” Sag13 mm:

Verilen değer 11 mm çaplı bir daire ile 13 mm çaplı bir daire arasındaki alandaki tüm sagittal yarıçapların orta değeridir.

13. “Sagittal yarıçaplar 15 mm” Sag15 mm:

Verilen değer 13 mm çaplı bir daire ile 15 mm çaplı bir daire arasındaki alandaki tüm sagittal yarıçapların orta değeridir.

Page 261: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Ek

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 261 / 284

13.1.4. Gözbebeği

1. “Gözbebeği X” Gözbebeği X: (PupilX)

Gözbebeğinin çapı ve x yönündeki pozisyonunu verir. Referans olarak afeks kullanılır.

2. “Gözbebeği Y” Gözbebeği Y: (PupilY)

Gözbebeğinin çapı ve y yönündeki pozisyonunu verir. Referans olarak afeks kullanılır.

Page 262: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Ek

Sayfa 262 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

13.1.5. Anterior Kamara

1. “Kamara Yüksekliği Endotelyum” K.Yüksekliği (Endo): (C.Height(Endo):)

Afeksin altındaki, korneanın arka yüzeyinden göz lensine kadar analiz edilen anterior kamara derinliğini verir.

2. “Kamara Yüksekliği Epitelyum” K.Yüksekliği (Epi): (C.Height(Epi):)

Afeksin altındaki, korneanın ön yüzeyinden göz lensine kadar analiz edilen anterior kamara derinliğini verir.

3. “Kamara Açısı” K.Açısı: (C.Angle:)

Yatay görüntü alma işlemi kamara açısını verir. Bir görüntü alma işlemi sırasında iki açı analiz edildiğinden, küçük olanı verilir.

4. “Kamara Açısı Minimum” K.A.Min:

Mevcut en küçük kamara açısını verir.

5. “Kamara Açısı Orta” K.A.Orta: (C.A.Mean:)

Tüm kamara açılarının orta değerini verir.

6. “Kamara Açısı pozisyona bağlı” (Chamber Angle position-dependent)

Farklı pozisyonlardaki kamara açılarını verir. Açı yalnızca analiz edilen meridyenlerde kesin olarak belirlenebileceğinden, bir sonraki pozisyonun açıları verilir. Ayrıca kesik açı pozisyonları verilir.

7. “Kamara Açısı Superior” K.A.Sup:

Üst kamara açısını verir.

8. “Kamara Açısı Superior Pozisyon” K.A.Sup Pos:

Superior kamara açısının pozisyonunu verir.

9. “Kamara Açısı Inferior” K.A.Inf:

İnferior kamara açısını verir.

10. “Kamara Açısı Inferior Pozisyon” K.A.Inf Pos:

İnferior kamara açısının pozisyonunu verir.

11. “Kamara Açısı Nazal” K.A.Nas:

Gözün nazal yanındaki (iç yan) kamara açısını verir.

12. “Kamara Açısı Nazal Pozisyon” K.A.Nas Pos:

Gözün nazal tarafındaki (iç taraf) kamara açısının pozisyonunu verir.

13. “Kamara Açısı Temp” K.A.Tem:

Gözün dış tarafındaki (temporal) kamara açısını verir.

14. “Kamara Açısı Temp Pozisyon” K.A.Tem Pos:

Gözün dış tarafındaki (temporal) kamara açısının pozisyonunu verir.

15. “Kamara Hacmi” K.Hacmi: (C.Volume:)

Anterior kamarasının hacmini mm³ cinsinden verir.

Page 263: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Ek

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 263 / 284

13.1.6. Pakimetri

1. “Pakimetri Apex A” Pakimetri Afeks: (Pachy Apex:)

Afeksteki kornea kalınlığını verir.

2. “Pakimetri Gözbebeği” Pakimetri Gözbebeği: (Pachy Pupil:)

Gözbebeğinin merkezindeki kornea kalınlığını verir.

3. “Pakimetri Sup” Pakimetri Sup: (Pachy Sup:)

Gözbebeğinin merkezinin 3 mm üzerindeki kornea kalınlığını verir.

4. “Pakimetri Inf” Pakimetri Inf: (Pachy Inf:)

Gözbebeğinin merkezinin 3 mm altındaki kornea kalınlığını verir.

5. “Pakimetri Nas” Pakimetri Nas: (Pachy Nas:)

3 mm nazal yöndeki (iç taraf) kornea kalınlığını verir.

6. “Pakimetri Tem” Pakimetri Tem: (Pachy Tem:)

3 mm temporal yöndeki kornea kalınlığını verir

7. “Pakimetri Min” Pakimetri Min: (Pachy Min:)

Analiz edilen en küçük kornea kalınlığını verir.

8. “Pakimetri Min X” Pakimetri MinX: (PachyMinX:)

Analiz edilen en küçük kornea kalınlığının X pozisyonunu verir.

9. “Pakimetri Min Y” Pakimetri MinY: (PachyMinY:)

Analiz edilen en küçük kornea kalınlığının Y pozisyonunu verir.

Page 264: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Ek

Sayfa 264 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

13.1.7. Dışmerkezlik

Dışmerkezlik dört farklı büyük meridyende gösterilir. Karşılık gelen açı (phi) astigmatizmin eksenel pozisyonu tarafından belirlenir.

1. “Dışmerkezlik Superior” Ecc Sup:

Superior büyük meridyendeki dışmerkezliği verir.

2. “Phi Superior” Phi Sup:

Karşılık gelen açıyı verir.

3. “Dışmerkezlik Inf” Ecc Inf:

İnferior dışmerkezliği verir.

4. “Phi Inferior” Phi Inf:

Karşılık gelen açıyı verir.

5. “Dışmerkezlik Nas” Ecc Nas:

Nazal taraftaki (iç taraf) dışmerkezliği verir.

6. “Phi Nazal” Phi Nas:

Karşılık gelen açıyı verir.

7. “Dışmerkezlik Tem” Ecc Tem:

Temporal taraftaki dışmerkezliği verir.

8. “Phi Temporal” Phi Tem:

Karşılık gelen açıyı verir.

9. “Lens Kalınlığı” Lens Kalınlığı: (Lens Thickn.:)

Afeksin altında analiz edilen lens kalınlığını verir

Page 265: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Ek

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 265 / 284

13.2. Pakimetri, Yükseklik ve Eğim Verileri Arayüzü

13.2.1. Giriş

WaveLight® Oculyzer II yazılımı pakimetri, elevasyon ve eğim verileri için bir arayüz sağlar. Bu veriler diğer sistemlerde de işlenebilir. Bu arayüzü etkinleştirmek için “Ayarlar” menüsünde “Verileri dışa aktar” öğesini, ardından istediğiniz işlevi, yani pakimetri, elevasyon ve/veya eğim seçin. Ardından üst menü çubuğunda Verileri Dışa Aktar (Export Data) düğmesi görünecektir. Oluşturulan dizinleri kullanmayı kolaylaştırmak için, aşağıdaki bölümlerde daha ayrıntılı olarak açıklanacaktır.

13.2.2. Dizin Adı ve Yolu Ayarları

Dizin Adı: Dizin adı hasta verileri yönetimine girilen pasta verilerinden oluşturulur. Dizin adı aşağıdaki şekilde yapılandırılmıştır:

Soyadı_adı_göz_inceleme tarihi_inceleme saati. Ad ve soyad tam olarak hasta verileri yönetimine girildikleri şekilde eklenecektir. Göz alanına yazılım sağ göz için OD ve sol göz için OS harflerini girecektir. Sekiz basamaklı inceleme tarihi aşağıdaki şekilde verilir: GGAAYYYY, boşluksuz. Saat aşağıdaki şekilde belirtilir: SSDD, yine boşluk kullanılmadan. Saat 24 saatlik biçimde verilir Dizin adı dosya uzantısı .dat ile sonlanır. Örnek:

Miller_John_OS_04112003_1618.DAT

Bu dizin John Miller’ın sol gözünün 4 Kasım 2003 tarihinde 16:18’de yapılan incelemesinin verilerini saklar. Yol: Dizin C:\OCULYZER’ın altına kaydedilir. Aşağıda pakimetri verilerinin bir örneğini bulabilirsiniz:

C:\ OCULYZER\Miller_John_OS_04112003_1618. PAC.

Elevasyon (yükseklik verileri) ile dosya uzantısı “ELE”, eğim verileri için dosya uzantısı “CUR” olacaktır.

“C:” WaveLight® Oculyzer II yazılımının kurulu olduğu sürücüyü belirtir.

Page 266: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Ek

Sayfa 266 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

13.2.3. Dizin Hakkında Genel Bilgiler

Dizin türü: ASCII ini Dil: İngilizce Tarih biçimi: GG-AA-YYYY Zaman biçimi: SS-DD, 24 saatlik biçim

Boş alanlar üç nokta (…) ile işaretlenir. Tüm değişken numaralar için ayırıcı olarak nokta kullanılır, örneğin, 45.67.

13.2.4. Dizin Hakkında Ayrıntılı Bilgiler

Aşağıda verilen pakimetri verileri örneğinde gösterildiği gibi diğer bilgiler de dizine kaydedilir. Sistem: 1. “Sistem-Adı” (System-Name)

Adı = WaveLight® Oculyzer II Bu satır incelemenin gerçekleştirildiği sistemin adı hakkındaki bilgileri verir. Burada: “WaveLight® Oculyzer II”.

2. “Yazılım-Sürümü” (Software-Version)

Sürüm = 1.20r20 sürümünden Burada yüklü yazılım sürümü gösterilir. Bu örnekte: 1.20r20 sürümünden

3. “Seri-Numarası” (Serial-Number)

Seri No = 3201 3050 Kullanılan sistemin seri numarası verilir. Bu örnekte, no. 3201 3050.

4. “Kayıtlı Kullanıcı” (Registered User)

Kayıtlı Kullanıcı = … Burada incelemeyi yapanın numarası verilir. WaveLight® Oculyzer II yazılımına incelemeyi yapanın girilmesi zorunlu olmadığından, bu satır boş bırakılabilir.

5. “Dosya Tarihi” (File Date)

Dosya Tarihi = 26-04-2004 Bu satır dosyanın oluşturulduğu tarihi verir. Bu örnekte tarih 26 Nisan 2004’tür.

Page 267: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Ek

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 267 / 284

Matris: Matris Boyutu:

Matris boyutu X = 127 Matris boyutu Y = 127

Matris boyutu ilgili incelemeye dayanır. Dolayısıyla, Y yönünde matris boyutu 127 satırdır. Yönün ters verildiğini yani gözün baktığı yönün tersi olduğuna dikkat edilmelidir. Dolayısıyla, Y yönündeki ilk matris gözün alt kenarını, son matris gözün üst kenarını belirtir. Yukarıdaki örnekte, ilk satırın numarası 0 ve son satırın numarası 126 olmak üzere satır sayısı 127’dir. X ve Y yönünde matris boyutu merkezin benzersiz şekilde saptanması (=Afeks) için her zaman tek sayıdır. Matris:

Matris 0 = -1 -1 -1 1042 1037 -1 Matris 1 = -1 -1 1041 1035 1029 -1 Matris 2 = -1 -1 1041 1035 1029 -1 Matris 3 = -1 -1 1041 1035 1029 -1 Matris 4 = -1 -1 -1 1042 1037 -1

Yukarıdaki matris kornea kalınlığını sunmaktadır. Tüm kornea pozisyonlarında kalınlık üç veya dört basamaklı sayı olarak sunulur.”-1” sayısı kornea kalınlığının belirli bir pozisyonda analiz edilmediğini belirtir. Matris boyutu bir incelemenin kapsamına dayalıdır. Matris Çözünürlüğü:

Matris çözünürlüğü X/Y = 100

Matris çözünürlüğü analiz edilen iki nokta arasında mesafeyi belirtir. Mesafe her zaman, incelenen kornea yüzeyinin boyutuna bağlı metris boyutunu veren 100 µm’dir.

Page 268: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Ek

Sayfa 268 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Hasta Parametresi: 1. “Soyadı” (Last Name)

Soyadı = Miller Burada hastanın soyadı verilir. Bu örnekte “Miller”.

2. “Adı” (First Name)

Adı = John Hastanın adı verilir, burada “John”.

3. “Göz” (Eye)

Göz = OS Burada, incelenen göz belirtilir. Yani “sol" göz için “OS”.

4. “Doğum Tarihi” (Date of Birth)

Doğum Tarihi = 07-04-1976 Burada hastanın doğum tarihi belirtilir. Bu örnekte 7 Nisan 1976.

5. “Hasta Kimliği” (Patient ID)

Hasta Kimliği = 5321984 Bu satır hastanın girilen kimlik numarasını gösterir. Boyutu sınırlanmamıştır bu nedenle açıklamalar da girilebilir.

İnceleme Parametreleri: 1. “Tarih” (Date)

Tarih = 23-10-2003 Burada inceleme tarihi gösterilir. Bu örnekte tarih 23 Ekim 2003’tür.

2. “Saat” (Time)

Saat = 12:39 Bu satır incelemenin zamanını 24 saatlik biçimde belirtir. Burada, saat 12:39’dur.

3. “Diğer İnceleme Parametreleri”

Cerrah (Surgeon)= … OP = … Test No (TestNo) = … Açıklamalar (Comments) = … Bu satırlar daha sonraki uygulamalar için ayrılmıştır.

Page 269: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Ek

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 269 / 284

Refraksiyon Parametresi: ManifestSph = … ManifestCyl = … ManifestAxis = … PostOpSphere = … PostOpCylinder = … PostOpAxis = … HSA0 = … (Y/N) Y HAS = 0 ise N başka bir değerdir Yukarıdaki alanlar WaveLight® Oculyzer II yazılımının varsayılan değerleriyle başlatılmamıştır. Diğer Pakimetri Parametreleri: Tüm sayılar mikrometre cinsinden verilmiştir. Korneanın afeksi referans noktasıdır. 1. “Gözbebeği Merkezinin X Pozisyonu” (X-Position of Pupil Center)

XPupil = - 111 Burada gözbebeği merkezinin X yönündeki pozisyonu belirtilir. Pozitif bir değer afeksin sağındaki bir pozisyonu, negatif bir değer afeksin solundaki bir pozisyonu belirtir. Bu örnekte, gözbebeğinin merkezi afeksin 111 µm solunda bulunmaktadır.

2. “Gözbebeği Merkezinin Y Pozisyonu” (Y-Position of Pupil Center) YPupil = 28 Gözbebeği merkezinin Y yönündeki pozisyonunu belirtir. Pozitif bir değer afeksin üstündeki bir pozisyonu, negatif bir değer afeksin altında bir pozisyonu belirtir. Bu örnekte, gözbebeğinin merkezi afeksin 28 µm üstünde bulunmaktadır.

3. “Meridyenler” (Meridians) Meridians = 256 Burada meridyenlerin sayısı verilmiştir. Sayı 256’ya ön ayarlıdır.

4. “X-Y Pozisyonları” (X-Y-Positions) X = 1533 1534 1533 1532 Y = 0 38 75 113 Belirtilen sayılar gözbebeğinin sınırlarını belirtir. X yönündeki ilk sayı Y yönündeki ilk sayıya karşılık gelir. Burada: (X/Y): 1533/0; 1534/38; 1533/75 1532/113

Sağlama: 1. “CRC=0xD836”

Sağlama dizinin bayt bayt okunarak 4 basamaklı bir onaltılık sayıyla toplanmasıyla yapılır. Toplama başlatıldığında dizinin bilinmediğinden “Sağlama”ya kadar tüm satırlar toplanacaktır. Sonuç olarak belirlenen değer, burada Sağlama = 0xD836 sağlama belirlenirken dikkate alınmaz.

Page 270: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Ek

Sayfa 270 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

13.3. Tonometrik Olarak Analiz Edilen IOP’nin Düzeltilmesi

Bağımsız incelemeler intraoküler basıncın (IOP) tonometrik olarak analiz edilen değeri ve hastanın korneasının merkezi kalınlığına ve merkezi eğimine bağlı olduğunu ortaya koymuştur. Bu sistematik görüntü alma hatasını analiz edilen değerden çıkarmak için, ölçülen bir düzeltme gereklidir. Bu, bir aplanasyon tonometresi ve temassız tonometre kullanılarak yapılan görüntü alma işlemlerinin her ikisine uygulanır. WaveLight® Oculyzer II yazılımı tonometrik olarak analiz edilen IOP’nin hasta verilerine -dana kesin belirtmek gerekirse, bir hasta incelemesine- kaydedilmesini ve WaveLight® Oculyzer II ile belirlenen aynı verilere kornea verilerinin eklenerek düzeltilmesini sağlar. Bu amaçla, aralarından biri seçilebilecek farklı düzeltme formülleri kullanılır. Bu formüller sayfa247 ‘deki 156 “Merkezi Kornea Kalınlığı” şeklindeki diyagramlarda kısmen verilmiştir. Sabit toplam veya faktör olarak sunulan, düzeltilmiş IOP değeri ve etkilenen IOP değişikliği de kaydedilecektir. Normal vakalarda, glakomun gelişmesi ve ilerlemesi sırasında korneada hiçbir değişiklik beklenmez. Bu toplam veya faktör, düzeltmeler için yeni basınç görüntü alma işlemleri için ayrı ayrı yeniden kullanılabilir. Bir görüntü alma işlemi gerçekleştirildiğinde IOP değişikliği doğrudan seçilen düzeltme yöntemi kullanılarak hesaplanacak ve belirtilecektir (bkz. Şekil 53 Pencere Ayarları “Diğer Ayarlar – Haritalar +Değerlerin Sunumu”, sayfa 86 ). Düzeltme yani hastanın gerçek intraoküler basıncının tahmini için, deneysel olarak belirlenmiş dört farklı düzeltme formülü mevcuttur. Bu formüllerin üçü analiz edilen IOP değerinin kornea kalınlığına bağımlılığına dayalıdır ve sonuncusu (4.) formül ayrıca eğim değerini de dikkate alır.

13.3.1. Merkezi Kornea Kalınlığına Dayalı IOP Düzeltmesi

Shah, Ehlers ve Dresden düzeltme formülüyle, gerçek IOP analiz edilen IOP ve kornea kalınlığı dikkate alınarak tahmin edilir. Düzeltme bir düzeltme toplamı ve analiz edilen IOP’nin kornea kalınlığına dayalı IOP değişiminin toplanmasıyla hesaplanır: IOPdüzeltilmiş = IOPölçülen + IOP değişimi Bu toplamın hesaplanması, analiz edilen basıncın düzeltilmemiş olmasına yol açan, toplamı sıfır olan orta kalınlık değerine dayalıdır. Bu değerin çevresindeki yaklaşık ± 70 µm’lik aralığında bu düzeltme toplamı, bu lineer bağımlılık daha büyük ve daha küçük kalınlıkla kanıtlanamasa da kornea kalınlığıyla lineer olarak değişir. Üç tablo için kornea kalınlığının toplamının seyri bir şekilde sunulmuştur (Şekil 156 “Merkezi Kornea Kalınlığı”, sayfa247).

Page 271: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Ek

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 271 / 284

Bu zaten uygulanmış tablolara ek olarak, yazılıma kendi belirttiğiniz tabloları dosya olarak aktarabilirsiniz. Bunun için, kornea kalınlık değerlerini ve ilişkili düzeltme toplamlarını içeren iki sütunlu değer tablosu bir metin düzenleyicisi kullanılarak bir dosyaya kaydedilmelidir. Dosya, program başlatıldığında otomatik olarak içe aktarılmasını sağlamak için “IOPCorr.TAB” olarak adlandırılmalı ve doğrudan “C:\OCULYZER” dizinine kaydedilmelidir. Tablo yazılım tarafından okunduğunda verilen değer çiftleri arasındaki lineerlik varsayılır, yani tümüyle lineer bir düzeltme seyri için iki çift değer verilmelidir. Dosya yalnızca ilk satır dışında iki sütunda sunulan sayılar değerleri içermelidir. Buraya metin girilmişse, tablonun adı olarak kabul edilecek ve daha sonra uygulama yazılımında bu şekilde belirtilecektir. Şekil 156: Merkezi Kornea Kalınlığı

IOP değişikliği (toplam) farklı düzeltme formülleri için aşağıdaki şekilde hesaplanır: 1. Ehlers:

IOP değişikliği = 0.071 * (545 µm - kornea kalınlığıanaliz edilen)

2. Shah: IOP değişikliği = 0.050 * (550 µm - kornea kalınlığıanaliz edilen)

3. Dresden: IOP değişikliği = 0.040 * (550 µm - kornea kalınlığıanaliz edilen)

Page 272: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Ek

Sayfa 272 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

13.3.2. Merkezi Kornea Kalınlığı ve Eğimine Dayalı IOP Düzeltmesi

IOP düzeltmesi için Orssengo-Pye tarafından geliştirilen formül kornea kalınlığının yanı sıra kornea eğimini de dikkate alır. Analiz edilen IOP temel alınarak gerçek IOP’nin tahmin edildiği bir faktör elde edilir. Bu yüzden yukarıda belirtilen formüllerin aksine, analiz edilen IOP’nin kendisi de bir hesaplama parametrelerinden biri olur. Dolayısıyla, girdi değerlerinin sayısı daha yüksektir. Bu, formülü hazırlayanlara göre herhangi bir kornea kalınlığında daha kesin bir tahmin yapılmasını mümkün kılacaktır. IOP düzeltme faktörü, yani IOP değişimi aşağıdaki şekilde hesaplanır: IOPdüzeltilmiş = IOPdüzeltilmiş · k

)mod(B

Bk

C

ificationIOPFactorCorrectiveCCC

RC = 7.8 mm afeksteki ortalama eğim yarıçapı

tC = 0.545 mm ortalama kornea kalınlığı

vC = 0.49 = Poisson sayısı A = 7.35 mm² (düzlenmiş kornea yüzeyi) R = analiz edilen kornea eğiminin mm cinsinden yarıçapı

t = analiz edilen kornea kalınlığı

v = vC = poisson sayısı

8117.324

12

6.0

B2

2

C

C

CC

CC

t

tRR

7797.176

12

2

C

CC

CC

CtA

tRR

C

2

212

6.0

t

tRR

B

tA

tRR

C

12

2

Page 273: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Garanti

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 273 / 284

14. GARANTİ Garanti hükümleri satın alma emri bilgilerinizde özetlenmiştir Bakım sözleşmesi hakkında bilgi almak için WaveLight GmbH veya yetkili distribütörle iletişim kurun.

Page 274: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Bileşenler, Aksesuarlar ve Yardımcı Ekipmanlar

Sayfa 274 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

15. BİLEŞENLER, AKSESUARLAR VE YARDIMCI EKİPMANLAR Sipariş Edilebilen Bileşenler:

Parça Numarası Adı

9202 5005 Çene Desteği için kağıt

Tablo37: Sipariş Edilebilen Bileşenlerin Listesi Aksesuarlar:

Parça Numarası Adı

1171 Kaldırma Tablalı Tanılama sistemi

1085 Notebook Tanı

6383 Network İzolatörü

Tablo38: Aksesuarlar Listesi

Yardımcı Ekipmanlar:

Parça Numarası Adı

1057 Arkalıklı ameliyat koltuğu

1058 Arkalıklı ve kolçaklı ameliyat koltuğu

Tablo38: Yardımcı Ekipmanların Listesi

Önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. Aksesuarların geçerli listesine WaveLight GmbH’den her zaman ulaşılabilir.

Page 275: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Lisans

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 275 / 284

16. LİSANS 7-Zip: GNU KISITLI GENEL KAMU LİSANSI Versiyon 2.1, Şubat 1999 Telif hakkı © 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD Değişiklik yapılmamak şartıyla, bu lisans belgesinin birebir aynı suretlerinin çoğaltılması ve dağıtılması için herkese izin verilmiştir. [Bu belge, Kısıtlı GKL belgesinin ilk yayınlanan versiyonudur. Bu belge ayrıca GNU Kitaplığı Kamu Lisansı versiyon 2’nin yerini de aldığından, versiyon numarası 2.1 olarak belirtilmiştir].

Giriş

Yazılım lisanslarının çoğu sizin yazılımı paylaşma ve değiştirme hakkınızın elinizden alınması için hazırlanmıştır. Buna karşılık, GNU Genel Kamu Lisansları sizin serbest yazılımları değiştirme ve paylaşma hakkınızın mahfuz tutulması ve yazılımın bütün kullanıcıları için serbest olması amacı ile yazılmıştır.

Bu Kısıtlı Genel Kamu Lisansı, bazı özel amaçlı yazılım paketleri --genelde kitaplıklar-- için hazırlanmış olup, Free Software Foundation'un bazı yazılımları ve bu lisansı kullanmayı tercih eden diğer yazılımcıların yazılımları için kullanılmaktadır. Siz de bu lisansı kullanabilirsiniz, fakat kullanmadan önce sizin özel durumunuz için bu lisansı mı, yoksa GNU Genel Kamu Lisansı (GPL) kullanmanın mı daha uygun bir strateji olacağını, aşağıdaki açıklamaları okuyarak düşünmeniz ve öyle karar vermenizi öneriyoruz.

Serbest yazılımdan bahsettiğimiz zaman fiyattan değil, kullanma özgürlüğünden bahsediyoruz. Bizim Genel Kamu Lisanslarımız, sizin serbest yazılımların kopyalarını dağıtma özgürlüğünüzü (ve isterseniz bu hizmet için para almanızı), yazılım kaynak kodlarının size dağıtım esnasında veya eğer isterseniz verilmesini, yazılımı değiştirebilmenizi, yazılımın parçalarını yeni yazılımlar içerisinde kullanabilmenizi ve bunları yapabileceğinizi bilmenizi sağlamaktadır.

Haklarınızı koruyabilmemiz için dağıtıcıların sizin haklarınızı kısıtlama veya sizin bu haklarınızdan feragat etmenizi isteme yollarını yasaklayıcı bazı kısıtlamalar getirmemiz gerekmektedir. Bu kısıtlamalar eğer kitaplığın kopyalarını dağıtıyor veya değiştiriyorsanız size bazı yükümlülükler getirmektedir.

Örneğin kitaplığın kopyalarını, bedava veya ücret karşılığı dağıtıyorsanız alıcılara sizin sahip olduğunuz bütün hakları sağlamalısınız. Onların da kaynak kodlarına sahip olmalarını veya ulaşabilmelerini sağlamalısınız. Eğer kitaplık ile başka kodlar bağlanıyorsa, alıcılara bütün nesne dosyalarını vermelisiniz ki, alıcılar kitaplığın kaynak kodlarında değişiklik yapıp kitaplığı yeniden derledikten sonra nesne dosyalarını tekrar kitaplık ile bağlayabilsinler. Ve, onlara da haklarını bilebilmeleri için bu şartları göstermelisiniz.

Haklarınızı koruma iki aşamada gerçekleşmektedir: 1) Yazılıma telif hakkı alınmaktadır. 2) Yazılım lisansı olarak size, hukuki olarak, yazılımı kopyalama, dağıtma ve/veya değiştirme hakkı tanıyan bu lisans sunulmaktadır.

Her dağıtıcıyı korumak için bu serbest kitaplığın herhangi bir garantisi olmadığını vurgulamak istiyoruz. Eğer kitaplık başkası tarafından değiştirilmiş ve değiştirilmiş hali ile tarafınıza ulaştırılmış ise alıcıların, ellerinde olan kitaplığın orijinal olmadığını, dolayısıyla başkaları tarafından eklenen problemlerin ilk yazarların şöhretlerine olumsuz etkide bulunmaması gerektiğini bilmelerini istiyoruz.

Son olarak, bütün serbest yazılımlar yazılım patentleri tarafından sürekli tehdit altında bulunmaktadır. Herhangi bir şirketin serbest bir yazılımın kullanıcılarını, bir patent sahibinden kısıtlayıcı bir lisans alarak kısıtlama/engellemesinin mümkün olmamasından emin olmak istiyoruz. Dolayısıyla kitaplığın herhangi bir sürümü için alınabilecek bir patent lisansının bu lisans içerisinde tanımlanan tam serbesti ile uyumlu olması gerektiğini açık olarak ortaya koyuyoruz.

Kitaplıklar da dahil olmak üzere çoğu GNU yazılımı normal GNU Genel Kamu Lisansı (GPL) altında yayınlanmaktadır. GNU Kısıtlı Genel Kamu Lisansı (LGPL) olarak adlandırılan bu lisans ise, yalnızca bazı özel kitaplıklar için uygulanmakta ve GNU Genel Kamu Lisansı'ndan (GPL) bir hayli değişik koşullar içermektedir. Bizler bu lisansı (LGPL), bazı kitaplıkların serbest olmayan yazılımlara bağlanabilmesine imkan tanımak amacı ile kullanıyoruz.

Page 276: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Lisans

Sayfa 276 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Bir yazılım bir kitaplık ile, gerek statik, gerek paylaşımlı kitaplık yolu ile bağlandığı zaman, ikisinin birleşimi, hukuki açıdan birleşik ve orijinal kitaplıktan iştikak eden bir eser oluşturur. Dolayısıyla normal Genel Kamu Lisansı, böyle bir bağlanma işlemine ancak eğer oluşan bütün GPL'de tanımlanan serbesti kriterlerine uyuyor ise izin verir. Kısıtlı Genel Kamu Lisansı (LGPL) ise, kitaplık ile başka yazılımların bağlanması halinde daha gevşek kriterler uygular.

Bu lisansa "Kısıtlı" Genel Kamu Lisansı dememizin sebebi, kullanıcının haklarını korumak açısından Genel Kamu Lisansı'na göre daha kısıtlı olmasıdır. Bu lisans, serbest yazılım geliştiricilerine, serbest olmayan kapalı yazılım geliştiricileri ile rekabet etmeleri için daha kısıtlı imkanlar sunmaktadır. Bu dezavantajlar sebebi ile, pek çok kitaplık için bu lisansı değil, Genel Kamu Lisansı'nı (GPL) kullanmaktayız. Fakat Kısıtlı lisans bazı özel durumlarda bazı avantajlar sağlamaktadır.

Örneğin bazı özel ve seyrek rastlanan durumlarda, bir kitaplığın en yaygın kullanımını sağlamak ve özendirmek ve bu şekilde fiilen standart haline gelmesini sağlamak istenebilir. Bunu sağlamak için, serbest olmayan yazılımların da kitaplığı kullanabilmesine imkan tanımak gerekir. Daha sık rastlanan bir durum ise, serbest bir kitaplığın serbest olmayan ve yaygın kullanımda olan kitaplıklarla aynı işlevi yapmasıdır. Böyle durumlarda serbest kitaplığı yalnız serbest yazılımlarla kullanılır hale getirmenin bir anlamı yoktur, dolayısıyla Kısıtlı Genel Kamu Lisansı kullanılır.

Başka durumlarda, belirli bir kitaplığı serbest olmayan yazılımlarda kullanma izninin verilmesi, daha çok sayıda kişinin çok sayıda serbest yazılımı kullanmasına imkan verebilir. Örneğin GNU C kitaplığının serbest olmayan yazılımlarla birlikte kullanılabilmesi, pek çok kişinin bütün GNU işletim sistemini ve onun bir türevi olan GNU/Linux işletim sistemini kullanmasına imkan tanımaktadır.

Kısıtlı Genel Kamu Lisansı, kullanıcının özgürlüğünü korumakta daha kısıtlı ise de, Kitaplık ile bağlanan bir yazılımı kullanan kullanıcıya, o yazılımı Kitaplığın değiştirilmiş bir hali ile kullanabilme hakkı ve imkanı vermektedir.

Kopyalama, dağıtım ve değiştirme ile ilgili kesin şart ve kayıtlar aşağıda yer almaktadır. "kitaplığı baz alan eser" ile "kitaplığı kullanan eser" arasındaki farka özellikle dikkat edin. Birincisi kitaplığın kaynak kodlarından türeyen kod kullanmaktadır, ikincisi ise çalışmak için kitaplık ile bağlanmalıdır.

KOPYALAMA, DAĞITIM VE DEĞİŞTİRME İLE İLGİLİ ŞART VE KOŞULLAR

0. Bu Lisans, telif hakkı sahibi veya başka yetkili taraf tarafından içerisine bu Kısıtlı Genel Kamu Lisansı altında dağıtıldığına dair ibare konmuş olan herhangi bir kitaplık veya başka yazılımı kapsamaktadır. Her ruhsat sahibine "siz" olarak hitap edilmektedir.

"Kitaplık", kolayca (kitaplığın içerdiği bazı işlev ve veriyi kullanan) uygulama yazılımları ile bağlanabilecek şekilde hazırlanmış yazılım işlevleri ve/veya veri topluluğu anlamına gelmektedir.

Aşağıda "Kitaplık", bu koşullar altında dağıtılmış herhangi bir yazılım kitaplığı veya eser manasında kullanılmaktadır. "Kitaplığı baz alan eser", Kitaplık veya telif hakkı kanunu altında Kitaplık'tan iştikak etmiş, Kitaplığın tamamını veya bir parçasını, değiştirmeden veya değişiklikler ile veya başka bir dile tercüme edilmiş hali içeren herhangi bir ürün manasında kullanılmaktadır. (Bundan sonra "değiştirme" teriminde çeviri bir sınırlama olmaksızın dahil edilecektir).

Bir eserin "kaynak kodu", o esere değişiklik yapmak için en uygun imkan ve yöntem manasında kullanılmaktadır. Bir kitaplık için bütün kaynak kodu, kitaplığın içerdiği bütün modüllere ait bütün kaynak kodları, ilgili arayüz tanım dosyaları ve kitaplığın derleme ve kurulma işlemlerini kontrol etmekte kullanılan bütün betikler manasında kullanılmaktadır.

Kopyalama, dağıtım ve değiştirme haricinde kalan faaliyetler bu Lisans'ın kapsamı dışındadırlar. Kitaplığı kullanan bir yazılımı çalıştırma eylemi sınırlandırılmamıştır ve böyle bir yazılımın çıktısı yalnızca çıktının içeriği (Kitaplığı yazmak için kullanılan bir araçta Kitaplığın kullanılmasından bağımsız olarak) Kitaplığı baz alan ürün kapsamına girer ise bu Lisans kapsamındadır. Bu koşulun sağlanıp sağlanmadığı Kitaplığın ve Kitaplığı kullanan yazılımın ne yaptığı ile ilgilidir.

1. Kitaplığın bütün kaynak kodlarını birebir, aldığınız şekilde, herhangi bir ortamda ve vasıta ile, uygun ve görünür bir şekilde telif hakkı bildirimi ve garantisiz olduğuna dair bildirim koymak, bu Lisans'dan bahseden herhangi bir bildirimi aynen muhafaza etmek ve bütün diğer alıcılara Kitaplık ile birlikte bu Lisans'ın bir kopyasını vermek şartı ile kopyalayabilir ve dağıtabilirsiniz.

Kopyalamak fiili işlemi için bir ücret talep edebilir ve sizin seçiminize bağlı olarak ücret karşılığı garanti verebilirsiniz.

2. Kitaplığın kopyasını veya kopyalarını veya herhangi bir parçasını değiştirerek Kitaplığı baz alan ürün elde edebilir, bu değişiklikleri veya ürünün kendisini yukarıda 1. bölümdeki şartlar dahilinde ve aşağıda sıralanan şartların yerine getirilmesi koşulu ile kopyalayabilir ve dağıtabilirsiniz.

a) Değiştirilen eser de bir yazılım kitaplığı olmalıdır.

Page 277: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Lisans

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 277 / 284

b) Değiştirilen dosyaların görünür bir şekilde dosyaların sizin tarafınızdan değiştirildiğine dair, tarihli bir bildirim içermesini sağlamalısınız.

c) Eserin bütününün bütün üçüncü şahıslara bu Lisans şartları altında ücretsiz olarak ruhsatlanmasını sağlamalısınız.

d) Eğer değiştirilmiş Kitaplıktaki bir özellik, bu özellik çağrıldığı zaman verilecek bir argüman haricinde uygulama yazılımı tarafından sağlanacak bir işlev ya da veri tablosuna başvuruda bulunuyor ise, o zaman uygulama yazılımı böyle bir işlev ya da tablo sağlamasa dahi özelliğin çalışır durumda kalacağı ve amacının anlamlı kalan parçası her ne ise onu yerine getirmeye devam edeceğine dair iyi niyetli bir uğraş vermelisiniz.

(Örneğin bir kitaplıkta karekök hesaplayan bir özellik uygulamadan tamamen bağımsız olarak tanımlanabilen bir işleve sahiptir. Dolayısıyla 2d bölümü bu özellik tarafından kullanılan ve uygulama yazılımı tarafından sağlanan herhangi bir işlev ya da tablonun seçime bağlı olmasını şart koşar: Eğer uygulama bu işlev ya da veriyi sağlamaz ise, karekök özelliği karekök hesaplayabilir olmalıdır.)

Bu şartlar değiştirilmiş eserin tamamını kapsamaktadır. Eğer eserin tespit edilebilir kısımları Kitaplık'tan iştikak etmemiş ise ve makul surette kendi başlarına bağımsız ve ayrı eserler olarak kabul edilebilir ise, o zaman bu Lisans ve şartları, bu parçaları ayrı eser olarak dağıttığınız zaman bağlayıcı değildir. Fakat, aynı parçaları Kitaplığı baz alan bir ürün bütününün bir parçası olarak dağıttığınız zaman bütünün dağıtımı, diğer ruhsat sahiplerine verilen izinlerin bütüne ait olduğu ve parçalarına, yazarının kim olduğuna bakılmaksızın bütün parçalarına tek tek ve müşterek olarak uygulandığı bu Lisans şartlarına uygun olmalıdır.

Bu bölümün hedefi tamamen sizin tarafınızdan yazılan bir eser üzerinde hak iddia etmek veya sizin böyle bir eser üzerindeki haklarınıza muhalefet etmek değil, Kitaplığı baz alan, Kitaplık'tan iştikak etmiş veya müşterek olarak ortaya çıkarılmış eserlerin dağıtımını kontrol etme haklarını düzenlemektir.

Buna ek olarak, Kitaplığı baz almayan herhangi bir ürünün Kitaplık ile (veya Kitaplığı baz alan bir ürün ile) bir bilgi saklama ortamında veya bir dağıtım ortamında beraber tutulması diğer eseri bu Lisans kapsamına sokmaz.

3. Kitaplığın herhangi bir kopyasına bu Lisans şartları yerine GNU Genel Kamu Lisansı şartlarını uygulamayı tercih edebilirsiniz. Bunu yapmak için bu Lisans'a yapılan her referansı GNU Genel Kamu Lisansı, 2. sürüm olarak değiştirmelisiniz. (Eğer GNU Genel Kamu Lisansı'nın 2. sürümden daha üst numaralı bir sürümü çıkmışsa, o sürüm numarasını belirtebilirsiniz. Bu bildirimlerde başka bir değişiklik yapmayınız.

Bu değişiklik Kitaplığın herhangi bir kopyasına uygulandıktan sonra o kopya için geri dönülemez, dolayısıyla o kopyadan yapılan bütün kopyalar ve o kopyadan iştikak eden bütün eserler GNU Genel Kamu Lisansı altında lisanslanır.

Bu seçenek, Kitaplığın bazı kodlarını kitaplık olmayan bir yazılıma kopyalamak istediğiniz zaman faydalıdır.

4. Kitaplığı (veya 2. bölümde tanımlandığı hali ile onu baz alan bir ürünü) ara derlenmiş veya uygulama hali ile 1. ve 2. Bölüm'deki şartlar dahilinde ve yaygın olarak yazılım dağıtımında kullanılan bir ortam üzerinde, bilgisayar tarafından okunabilir ve 1. ve 2. Bölüm'deki şartlar dahilinde dağıtılabilir kaynak kodlarının tamamı ile birlikte kopyalayabilir ve dağıtabilirsiniz.

Eğer ara derlenmiş nesne kodlarının dağıtımı belli bir yere erişim ve oradan kopyalama imkanı olarak yapılıyorsa, aynı yerden, aynı koşullar altında kaynak koduna erişim imkanı sağlamak, üçüncü şahısların ara derlenmiş nesne kodları ile birlikte kaynak kodunu kopyalama zorunlulukları olmasa bile kaynak kodunu dağıtmak olarak kabul edilmektedir.

5. Kitaplığın herhangi bir parçasından iştikak etmiş herhangi bir parça bulundurmayan fakat Kitaplık ile ona bağlanarak ve derlenerek çalışmak için tasarlanmış bir yazılım, "Kitaplığı kullanan eser" olarak tanımlanmaktadır. Tek başına böyle bir eser Kitaplık'tan iştikak eden bir eser değildir ve bu Lisans'ın kapsamı dahiline girmez.

Fakat, "Kitaplığı kullanan bir eser" ile Kitaplığı bağlama işlemi, Kitaplıktan iştikak eden bir uygulamayı vücuda getirir (çünkü Kitaplığın parçalarını içermektedir). Dolayısıyla derleme/bağlama işlemi sonucunda elde edilen uygulama bu Lisans kapsamındadır. 6. Bölüm bu kapsama giren uygulama yazılımlarının dağıtım koşullarını içermektedir.

"Kitaplığı kullanan bir eser", Kitaplığın parçası olan bir başlık (header) dosyasından materyal kullandığı zaman, eserin kaynak kodları Kitaplıktan iştikak eden bir eser olmamasına rağmen eserin nesne kodları Kitaplıktan iştikak eden bir eser olabilir. Bunun doğru olup olmadığı özellikle eserin kendisinin bir kitaplık olup olmadığına veya eserin Kitaplık olmaksızın bağlanıp bağlanamadığına göre değişebilir. Bu koşulun ne zaman geçerli olacağı kanun kapsamında açık ve seçik olarak tanımlanmamıştır.

Page 278: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Lisans

Sayfa 278 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

Eğer böyle bir nesne dosyası yalnızca nümerik parametreler, veri yapısı şablonları ve erişim yolları ve küçük makro ve içerilmiş (inline) işlevler (10 satır veya daha az uzunlukta) içeriyorsa, o zaman hukuki olarak iştikak eden bir eser olup olmadığına bakılmaksızın nesne dosyasının kullanımı sınırlandırılmamıştır. (Bu nesne dosyasını ve Kitaplığın parçalarını içeren uygulama dosyaları 6. Bölümün kapsamına girmeye devam etmektedir).

Eğer nesne dosyası, Kitaplıktan iştikak etmiş bir eser ise, eserin nesne kodların 6. Bölümdeki koşullar uyarınca dağıtabilirsiniz. Eseri içeren uygulama dosyaları da, Kitaplık ile direkt olarak bağlanıp bağlanmadıklarına bakılmaksızın 6. Bölüm kapsamına girer.

6. Yukarıdaki Bölümlere bir istisna olarak, "Kitaplığı kullanan bir eser" ile Kitaplığı bağlayarak Kitaplığı içeren bir eser oluşturabilir ve uygulayacağınız koşullar eseri müşterinin kendi kullanımı için değiştirmesine ve bu değişiklikleri test edebilmesine imkan tanımak için eserin geri çözümlenebilmesine imkan tanıdığı sürece, bu eseri istediğiniz koşullar altında dağıtabilirsiniz.

Eserin her kopyası ile birlikte eserde Kitaplığın kullanıldığına ve kullanımıyla ilgili şart ve koşulların bu Lisans ile düzenlendiğine dair görünür ve belirgin bir bildirim vermelisiniz. Bu Lisans'ın bir kopyasını eserle birlikte vermelisiniz. Eğer eser çalışma esnasında telif hakkı bildirimleri gösteriyor ise, Kitaplık için telif hakkı bildirimini ve kullanıcıyı Lisans'ın kopyasına yönlendiren bir bildirimi de bu esnada göstermelisiniz. Ayrıca aşağıdaki koşullardan birini yerine getirmelisiniz:

a) Eseri, Kitaplıkta eser için yapılan değişikliklerin tümünü (bu değişiklikler 1. ve 2. Bölüm kapsamında dağıtılmalıdır) içeren ve Kitaplığa ait ve bilgisayar tarafından okunabilir kaynak kodlarının tamamı ile; ve eğer eser Kitaplık ile bağlanmış bir uygulama ise, nesne kodları ve/veya kaynak kodları ile, kullanıcıların Kitaplık'ta değişiklikler yaptıktan sonra yeniden bağlama işlemi ile değiştirilmiş Kitaplığı kapsayan değiştirilmiş eser oluşturabilecekleri şekilde dağıtmalısınız. (Kitaplıktaki tanım dosyalarını değiştiren bir kullanıcının uygulamayı değiştirilmiş olan tanımları kullanabilecek şekilde yeniden derleyemeyebileceği anlaşılmakta ve kabul edilmektedir.)

b) Kitaplık ile bağlanmak için uygun bir paylaşımlı kitaplık mekanizması kullanılmalıdır. Uygun bir mekanizma, (1) Kitaplık işlevlerini uygulamanın içerisine kopyalamak yerine Kitaplığın kullanıcının bilgisayarında zaten mevcut olan bir kopyasını çalışma zamanında kullanan, ve (2) eserin oluşturulmasında kullanılan Kitaplık sürümü ile arayüz bakımından uyumlu olmak kaydıyla kullanıcı tarafından kurulan değiştirilmiş bir Kitaplıkla sorunsuz çalışabilen bir mekanizma olarak tanımlanmıştır.

c) Aynı kullanıcıya, fiziksel olarak dağıtımı gerçekleştirme masrafınızdan daha fazla ücret almayarak, yukarıda 6a Bölümünde belirlenen materyalleri vereceğinize dair en az üç yıl geçerli olacak yazılı bir taahhütname vermelisiniz.

d) Eğer eserin dağıtımı belli bir yere erişim ve oradan kopyalama imkanı olarak yapılıyorsa, aynı yerden, aynı koşullar altında yukarıda belirtilen materyallere erişim imkanı sağlamalısınız.

e) Kullanıcının bu materyallerin bir kopyasını daha önce almış olduğunu veya bu kullanıcıya daha önce bir kopya vermiş olduğunuzu tevsik etmelisiniz.

Uygulamalar için, "Kitaplığı kullanan eser"in kabul edilen biçemi uygulamayı tekrar oluşturmak için gereken bütün veri ve yardımcı yazılımları kapsamalıdır. Özel bir istisna olarak, eğer söz konusu bileşen uygulama ile birlikte dağıtılmıyor ise, genelde uygulamanın çalıştırıldığı işletim sisteminin ana parçaları (derleyici, çekirdek v.b.) ile birlikte dağıtılan (gerek kaynak kodu, gerek ikilik dosya biçeminde) herhangi bir bileşen bu kapsamın dışında tutulmuştur.

Bu koşul, işletim sistemi ile birlikte dağıtılmayan bazı serbest olmayan kitaplıkların dağıtım koşulları ile çelişebilir. Böyle bir çelişki, dağıttığınız bir uygulamada hem bu serbest olmayan kitaplıkları hem de Kitaplığı beraber kullanamayacağınız manasına gelir.

7. Kitaplığı baz alan eser olan kitaplık özellikleri ile bu Lisans kapsamında olmayan başka kitaplık özelliklerini yan yana tek bir kitaplık içerisine koyabilir ve böyle elde edilen bileşik kitaplığı aşağıdaki iki koşulu yerine getirmek ve Kitaplığı baz alan eserin ve diğer kitaplığa ait özelliklerin tek başına dağıtılmasına izin verilmesi koşulu ile dağıtabilirsiniz.

a) Bileşik kitaplığın yanı sıra kitaplıkta içerilen Kitaplığı baz alan eserin diğer kitaplıkla birleştirilmemiş bir kopyasını dağıtmalısınız. Bu dağıtım işlemi yukarıdaki Bölümlere uygun olmalıdır.

b) Bileşik kitaplık ile birlikte, bileşik kitaplığın bir parçasının Kitaplığı baz alan eser olduğuna dair görünür ve belirgin bir bildirim vermeli ve yanında dağıtılan eserin birleştirilmemiş halinin nasıl bulunacağını açıklamalısınız.

Page 279: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Lisans

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 279 / 284

8. Kitaplığı bu Lisans'ta sarih olarak belirtilen şartlar haricinde kopyalayamaz, değiştiremez, ruhsat hakkını veremez ve dağıtamazsınız. Buna aykırı herhangi bir kopyalama, değiştirme, ruhsat hakkı verme, veya dağıtımda bulunma hükümsüzdür ve böyle bir teşebbüs halinde bu Lisans altındaki bütün haklarınız iptal edilir. Sizden, bu Lisans kapsamında kopya veya hakkı almış olan üçüncü şahıslar, Lisans şartlarına uygunlukların devam ettirdikleri sürece, ruhsat haklarını muhafaza edeceklerdir.

9. Bu Lisans sizin tarafınızdan imzalanmadığı için bu Lisans'ı kabul etmek zorunda değilsiniz. Fakat, size Kitaplığı veya onu baz alan ürünleri değiştirmek veya dağıtmak için izin veren başka bir belge yoktur. Eğer

bu Lisans'ı kabul etmiyorsanız bu eylemler kanun tarafından sizin için yasaklanmıştır. Dolayısıyla, Kitaplığı (veya onu baz alan bir ürünü) değiştirmeniz veya dağıtmanız bu Lisans'ı ve Lisans'ın Kitaplığı veya ondan iştikak etmiş bütün eserleri kopyalamak, değiştirmek ve dağıtmak için getirdiği şart ve kayıtları kabul ettiğiniz manasına gelmektedir.

10. Kitaplığı (veya onu baz alan herhangi bir ürünü) yeniden dağıttığınız her defada alıcı, ilk ruhsat sahibinden otomatik olarak Kitaplığı bu şartlar ve kayıtlar dahilinde kopyalamak, değiştirmek ve dağıtmak için ruhsat almaktadır. Alıcının burada verilen hakları kullanmasına ek bir takım kısıtlamalar getiremezsiniz. Üçüncü şahısları bu Lisans mucibince hareket etmeğe mecbur etmek sizin sorumluluk ve yükümlülüğünüz altında değildir.

11. Eğer bir mahkeme kararı veya patent ihlal iddiası veya herhangi başka bir (patent meseleleri ile sınırlı olmayan) sebep sonucunda size, bu Lisans'ın şart ve kayıtlarına aykırı olan bir takım (mahkeme kararı, özel anlaşma veya başka bir şekilde) kısıtlamalar getirilirse, bu sizi bu Lisans şart ve kayıtlarına uyma mecburiyetinden serbest bırakmaz. Eğer aynı anda hem bu Lisans'ın şartlarını yerine getiren hem de diğer kısıtlamalara uygun olan bir şekilde Kitaplığı dağıtamıyorsanız, o zaman Kitaplığı dağıtamazsınız. Örneğin, eğer bir patent lisansı direkt veya endirekt olarak sizden kopya alacak olan üçüncü şahısların bedel ödemeksizin Kitaplığı dağıtmalarına hak tanımıyorsa o zaman sizin hem bu koşulu hem Lisans koşullarını yerine getirmenizin tek yolu Kitaplığı dağıtmamak olacaktır.

Eğer bu bölümün herhangi bir parçası herhangi bir şart altında uygulanamaz veya hatalı bulunur ise o şartlar dahilinde bölümün geri kalan kısmı, bütün diğer şartlar altında da bölümün tamamı geçerlidir.

Bu bölümün amacı sizin patent haklarını, herhangi bir mülkiyet hakkını ihlal etmenize yol açmak veya bu hakların geçerliliğine muhalefet etmenizi sağlamak değildir; bu bölümün bütün amacı kamu lisans uygulamaları ile oluşturulan serbest yazılım dağıtım sisteminin bütünlüğünü ve işlerliğini korumaktır. Bu sistemin tutarlı uygulanmasına dayanarak pek çok kişi bu sistemle dağıtılan geniş yelpazedeki yazılımlara katkıda bulunmuştur; yazılımını bu veya başka bir sistemle dağıtmak kararı yazara aittir, herhangi bir kullanıcı bu kararı veremez.

Bu bölüm Lisans'ın geri kalanının doğurduğu sonuçların ne olduğunu açıklığa kavuşturmak amacını gütmektedir.

12. Eğer Kitaplığın kullanımı ve/veya dağıtımı bazı ülkelerde telif hakkı taşıyan arayüzler veya patentler yüzünden kısıtlanırsa, Kitaplığı bu Lisans kapsamına ilk koyan telif hakkı sahibi, Kitaplığın yalnızca bu ülkeler haricinde dağıtılabileceğine dair açık bir coğrafi dağıtım kısıtlaması koyabilir. Böyle bir durumda bu Lisans bu kısıtlamayı sanki Lisans'ın içerisine yazılmış gibi kapsar.

13. Free Software Foundation zaman zaman Kısıtlı Genel Kamu Lisansı'nın yeni ve/veya değiştirilmiş biçimlerini yayınlayabilir. Böyle yeni sürümler mana olarak şimdiki haline benzer olacaktır, fakat doğacak yeni problemler veya kaygılara cevap verecek şekilde detayda farklılık arz edebilir.

Her yeni biçime ayırt edici bir sürüm numarası verilmektedir. Eğer Kitaplık bir sürüm numarası belirtiyor ve "bu ve bundan sonraki sürümler" altında dağıtılıyorsa, belirtilen sürüm veya Free Software Foundation tarafından yayınlanan herhangi sonraki bir sürümün şart ve kayıtlarına uymakta serbestsiniz. Eğer Kitaplık Lisans için bir sürüm numarası belirtmiyor ise, Free Software Foundation tarafından yayınlanmış olan herhangi bir sürümün şart ve kayıtlarına uymakta serbestsiniz.

14. Eğer bu Kitaplığın parçalarını dağıtım koşulları farklı olan başka serbest yazılımların içerisinde kullanmak isterseniz, yazara sorarak izin isteyin. Telif hakkı Free Software Foundation'a ait olan yazılımlar için Free Software Foundation'a yazın, bazen istisnalar kabul edilmektedir. Kararımız, serbest yazılımlarımızdan iştikak etmiş yazılımların serbest statülerini korumak ve genel olarak yazılımların yeniden kullanılabilirliğini ve paylaşımını sağlamak amaçları doğrultusunda şekillenecektir.

GARANTİ YOKTUR

Page 280: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Lisans

Sayfa 280 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

15. BU KİTAPLIK ÜCRETSİZ OLARAK RUHSATLANDIĞI İÇİN, KİTAPLIK İÇİN İLGİLİ KANUNLARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE HERHANGİ BİR GARANTİ VERİLMEMEKTEDİR. AKSİ YAZILI OLARAK BELİRTİLMEDİĞİ MÜDDETÇE TELİF HAKKI SAHİPLERİ VE/VEYA BAŞKA ŞAHISLAR KİTAPLIĞI "OLDUĞU GİBİ", AŞİKAR VEYA ZIMNEN, SATILABİLİRLİĞİ VEYA HERHANGİ BİR AMACA UYGUNLUĞU DA DAHİL OLMAK ÜZERE HİÇBİR GARANTİ VERMEKSİZİN DAĞITMAKTADIRLAR. KİTAPLIĞIN KALİTESİ VEYA PERFORMANSI İLE İLGİLİ TÜM SORUNLAR SİZE AİTTİR. KİTAPLIKTA HERHANGİ BİR BOZUKLUKTAN DOLAYI DOĞABİLECEK OLAN BÜTÜN SERVİS, TAMİR VEYA DÜZELTME MASRAFLARI SİZE AİTTİR.

16. İLGİLİ KANUNUN İCBAR ETTİĞİ DURUMLAR VEYA YAZILI ANLAŞMA HARİCİNDE HERHANGİ BİR ŞEKİLDE TELİF HAKKI SAHİBİ VEYA YUKARIDA İZİN VERİLDİĞİ ŞEKİLDE KİTAPLIĞI DEĞİŞTİREN VEYA YENDEN DAĞITAN HERHANGİ BİR KİŞİ, KİTAPLIĞIN KULLANIMI VEYA KULLANILAMAMASI (VEYA VERİ KAYBI OLUŞMASI, VERİNİN YANLIŞ HALE GELMESİ, SİZİN VEYA ÜÇÜNCÜ ŞAHISLARIN ZARARA UĞRAMASI VEYA KİTAPLIĞIN BAŞKA YAZILIMLARLA BERABER ÇALIŞAMAMASI) YÜZÜNDEN OLUŞAN GENEL, ÖZEL, DOĞRUDAN YA DA DOLAYLI HERHANGİ BİR ZARARDAN, BÖYLE BİR TAZMİNAT TALEBİ TELİF HAKKI SAHİBİ VEYA İLGİLİ KİŞİYE BİLDİRİLMİŞ OLSA DAHİ, SORUMLU DEĞİLDİR.

ŞART VE KOŞULLARIN SONU

Bu Şartlar Yeni Yazılımlara Nasıl Uygulanır

Eğer yeni bir kitaplık geliştiriyor ve bunun kamuya en fazla düzeyde yarar sağlamasını istiyorsanız, kitaplığınızı herkesin dağıtıp değiştirebileceği özgür yazılım haline getirmenizi öneriyoruz. Kitaplığınızı bu lisans koşulları (veya Genel Kamu Lisansı koşulları) altında dağıtma izni vererek özgür yazılım haline getirebilirsiniz.

Bu koşulları uygulamak için kitaplığa aşağıdaki bildirimleri ekleyin. En sağlıklı yöntem her kaynak kodu dosyasının başına bu bildirimi ekleyerek garanti olmadığına dair bilginin verildiğinden emin olmaktır; her dosya en azından "copyright" (telif hakkı) satırını ve bildirimin tam metninin nerede bulunabileceğine dair bilgi içermelidir.

kitaplığın adını ve ne yaptığını anlatan bir satır.

Copyright (C) yıl yazarın adı

This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.

This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA

Size normal ve elektronik posta ile nasıl ulaşılabileceğine dair bilgi eklemeyi unutmayın.

İşvereninizin (eğer programcı olarak çalışıyorsanız) veya, eğer öğrenci iseniz, okulunuzun telif haklarından feragat ettiklerine dair bir feragatname imzalamalarını isteyebilirsiniz. Aşağıda bir örnek yer almaktadır, isimleri değiştirin:

Yoyodyne, Inc. James Random Hacker tarafından yazılmış `Frob’ kitaplığında (kapı kolu çevirmekte kullanılan bir kitaplık) olabilecek bütün telif haklarından feragat eder.

Yönetici İmzası, 1 Nisan 1990

Yönetici

Hepsi bu kadar!

Page 281: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Dizin

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 281 / 284

17. DİZİN sayfa sayfa

2 İnceleme Pakimetrisini Göster ..... 175 2 İnceleme Topometrisini Göster ... 176 2 İncelemeyi Göster ....................... 173 2 İncelemeyi Karşılaştır .................. 178 4 İncelemeyi Karşılaştır .................. 181 4 Ön kamara Haritası ..................... 160 4 Refraktif ....................................... 158 4 Renkli Harita Sunumu ................. 154 4 Topometrik Harita ........................ 159 Accessories .................................... 252 Açma ................................................ 28 Advanced Diagnostics Analyzer ....... 55 Aksesuarlar .................................... 215 Aksesuarlar .................................... 252 Alın Yaslama Yeri ............................. 23 Ana Anahtar ..................................... 24 Ana Anahtar Kaldırma Tablalı Tanılama Sistemi .............................. 26 Anahtarlama Öğeleri ........................ 24 Artefaktlar ....................................... 211 Ayarları Değiştirme ........................... 86 Ayrıntılı Holladay EKR Raporu ....... 164 Backup ............................................. 66 Backup Handling .............................. 65 Backup, Archive and Upgrade .......... 75 Bakım Sıklıkları .............................. 221 Baş Yaslama Yeri ............................. 23 Basis Diagnostics ............................. 43 Belin / Ambrosio ............................. 167 Çalıştırma Koşulları ........................ 229 Çaprazlama Zemini .......................... 23 Çene Yaslama Yeri .......................... 23 Çene Yaslama Yeri Yükseklik Ayarı ................................................. 23 Cihaz İsim Plakası .......................... 224 Cihaz Verileri .................................. 227 Combine ........................................... 37 Compare 2 Exams Scheimpflug Images ............................................ 184 Correction of Intraocular Pressure . 113 Date Format Setting ......................... 62 Default Settings ................................ 74 Default Vertex Distance Value ......... 74 Değerlendirme Programları ............ 105 Delete Function ................................ 36 Denetimler ...................................... 221 Depolama Koşulları ........................ 229

Diagnostic Information ...................... 42 Diagnostics ....................................... 43 Diğer Ayarlar .................................... 88 Display List ..................................... 100 Eğim Verileri Arayüzü ..................... 243 Eğim Yarıçapları ............................. 126 Eğitim ve Beceriler ........................... 13 Ek ................................................... 236 Elden Çıkarma ................................ 223 Elektromanyetik Bağışıklık ............. 233 Elektromanyetik Emisyonlar ........... 232 Elektromanyetik Uyumluluk ............ 231 Elevasyon Verileri ........................... 129 E-Posta İrtibatı ................................ 220 Etiket Cihaz İsim Plakası ................ 224 Etiketin Konumu ............................. 226 Execute Backup ............................... 65 Export ............................................... 98 Eye Selection ................................... 44 Filter Functions ................................. 33 Format Setting Date/Time ................ 62 Fourier Analysis .............................. 209 Gerçek Net Güç .............................. 135 Giriş .................................................. 11 Göreli Pakimetri .............................. 123 Güç Kaynağı ................................... 227 Güvenlik Mesafesi HF İletişim Cihazları ......................................... 235 Harita Bindirme ............................... 120 Harita Bindirme Ayarları ................. 202 Hasta Seçimi .................................... 33 Hasta Verileri Yönetimi ..................... 32 Hatalar ............................................ 217 Holladay Raporu ............................. 161 İdeal Göz Düzeyi İşareti ................... 23 Image acquisition ............................. 84 Import files ........................................ 68 Import Function ................................ 39 Import Paths ..................................... 75 İnceleme Dışmerkezlik Verileri ....... 242 İnceleme Programı ........................... 76 İnceleme Verileri Arayüzü .............. 236 İnceleme Verileri Genel Hasta ........ 237 İnceleme Verileri Gözbebeği .......... 239 İnceleme Verileri Korneal Topografi ........................................ 238 İnceleme Verileri Pakimetri ............. 241

Page 282: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Dizin

Sayfa 282 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

sayfa sayfa İnceleme Yazılımı Sürümü .................. 2 İnceleme–Verileri Anterior Kamara . 240 Intraocular Pressure Correction ...... 113 İntraoküler Basıncı Düzeltme .......... 113 İntraoküler Basıncın Düzeltilmesi ... 113 IOP.................................................... 97 IOP Düzeltmesi ............................... 248 Kablolar........................................... 232 Kalibrasyon Kontrolü ....................... 212 Kalite Spesifikasyonu ...................... 114 Karşılaştırma ve Fark Haritaları ...... 172 Keratoconus Classification ............. 170 Keratometrik Güç Sapması ............. 137 Keratometry Data .............................. 52 Kimlik Etiketi ................................... 224 Kornea Arka Yüzeyinin Yükseklik Verileri ............................................. 134 Kornea Kalınlığı Karşılaştırması ..... 190 Kornea Ön Yüzeyinin Topografyası ................................... 127 Kornea Ön Yüzeyinin Yükseklik Verileri ............................................. 133 Korneanın Arka Yüzeyinin Topografyası ................................... 128 Kullanım Amacı ................................. 11 Kumanda Kolu ............................ 23, 25 K-Value ............................................. 53 Language .......................................... 62 License ........................................... 253 Login Procedure ............................... 29 Logout ............................................... 31 Maps and Values .............................. 89 Medication ........................................ 72 Nakliye Koşulları ............................. 229 Notebook Gerekleri ......................... 228 OcuLink Topography Data ................ 56 Oculyzer Function ............................. 57 Oculyzer Topography Data ............... 56 Ön kamara Analizi .......................... 111 Ön Kamara Derinliği ....................... 138 Onarım ............................................ 221 Optik Yüzey ...................................... 23 Pachymeter Configuration ................ 75 Pachymetry Data .............................. 51 Pakimetri ................................. 122, 190 Pakimetri Verileri Arayüzü .............. 243 Patent Label.................................... 226 Patient Data ...................................... 42 Patient Management List .................. 41 Patient Safety ................................... 16 Print / JPG ........................................ 95

Pupillometry ...................................... 49 Pupilometer Configuration ................ 75 Quit Database Portal Software ......... 31 Q-Value ............................................ 53 Referans Cismi ............................... 130 Refraction Data ................................. 43 Refractions ....................................... 44 Refraktif .......................................... 187 Refraktif Güç Ön Yüzey .................. 139 Removable Import Medium .............. 71 Rename Patient ................................ 42 Renk Çubuğu .................................. 101 Renkli Harita, Büyük ....................... 119 Restore ............................................. 67 Safety Design ................................... 20 Sanal Göz, Büyük ........................... 117 Scan Defaults ................................... 93 Scheimpflug Görüntüleri ................. 141 Seçilebilir 4 Harita ........................... 157 Service Settings ................................ 75 Servis İşleri ..................................... 221 Servis Yardım Hattı ........................ 220 Setup Date / Time ............................. 63 Setup Login Delay ............................ 70 Setup Logout Time ........................... 70 Setup Menu ...................................... 58 Setup Timer ...................................... 70 Setup User ........................................ 58 Shutdown Settings ............................ 75 Sınıflandırma .................................. 230 Sisteme Genel Bakış / Bileşenler ..... 22 Smolek / Klyce US S-Scaling.......... 107 Software Update ............................... 75 Status ............................................... 46 Status Symbols ................................. 41 Stop Timer ........................................ 70 System .............................................. 91 Tarama Menüsü ............................... 80 Teknik Güvenlik Denetimleri ........... 222 Temizleme ...................................... 216 Test Nesnesi ................................... 212 Time Format Setting ......................... 62 Tomografi ....................................... 151 TOPO-G, OCU-G, WFG-data ........... 40 Topografya ..................................... 125 Topography Data OcuLink ................ 56 Topometrik ...................................... 169 Ürün Ömrü ...................................... 223 USB Çubuğu ..................................... 18 Use Restrictions ............................... 17 User Data ......................................... 58

Page 283: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev. 08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001 Sayfa 283 / 284

sayfa sayfa

User Management ............................ 58 User Rights ....................................... 58 User Settings .................................... 58 Veri İletişimi .................................... 228 Verileri Dışa Aktarma ..................... 103 Vertex Distance (VD) ........................ 46 Visus ................................................. 47 Visus Data ........................................ 47 Volume ............................................. 69 WaveLight -Archive .......................... 39 WaveLight İrtibatı ........................... 220 Yardım Hattı ................................... 220

Yeni Hasta Girme ............................. 34 Yükseklik Ayarı ................................. 84 Yükseklik Verileri Arayüzü .............. 243 Zernike Analizi ................................ 193 Zernike Analizi Arka Yüzey ............ 208 Zernike Polinomları ........................ 200 Zernike Polinomlarının Piramit Sunumu .......................................... 204 Zernike Polinomlarının Vektör Sunumu .......................................... 206 Zernike’ye Genel Bakış .................. 195

Page 284: WaveLight Oculyzer II® Oculyzer II aşağıdakileri değerlendirmek üzere gözün kornea, gözbebeği ve ön kamarayı ve göz lensini içeren anterior kesitinın fotoğraflarını

Dizin

Sayfa 284 / 284 WaveLight® Oculyzer II 1021 Kullanım Kılavuzu en / Rev.08 / 2018-04-12 Item No.: 6676 2001

-Son-