172

Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Winter issue Wedding Story Magazine

Citation preview

Page 1: Wedding Story Winter 2014-2015 #3
Page 2: Wedding Story Winter 2014-2015 #3
Page 3: Wedding Story Winter 2014-2015 #3
Page 4: Wedding Story Winter 2014-2015 #3
Page 5: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Инос

тран

ное у

нита

рное

пред

прия

тие (

ИУП)

«Мин

ск П

ринц

есс О

тель

», УН

П 10

1364

977

Page 6: Wedding Story Winter 2014-2015 #3
Page 7: Wedding Story Winter 2014-2015 #3
Page 8: Wedding Story Winter 2014-2015 #3
Page 9: Wedding Story Winter 2014-2015 #3
Page 10: Wedding Story Winter 2014-2015 #3
Page 11: Wedding Story Winter 2014-2015 #3
Page 12: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Зимние праздники словно созданы для того, чтобы обратиться к семейным традициям, дарить любовь и тепло. Это прекрасная пора, когда время будто замедляется, чтобы мы могли насладится радостью общения, согреться в лучах улыбок и подарить родным и близким частичку своего душевного тепла.

Рождество и Новый год - это замечательная возмож-ность создать сказку для тех, кто в нее верит, и тем более для тех, кто разуверился… Ведь для того, чтобы помочь другому, не обязательно иметь влияние и ресур-сы, достаточно просто быть добрым.

Я бы хотела выразить огромную признательность тем, кто не остается равнодушным и творит чудеса, тем, кто от-кликается на чужую беду и вносит свой вклад в то, чтобы чьи-то глаза светились от счастья. Порой, для исполнения мечты нужно не так уж и много. Как говорит мой дорогой друг - самая большая ценность - это дети, за смех и улыбку которых можно отдать абсолютно все.

Там, где есть любовь, взаимопонимание, забота, нежность, поддержка и признательность - есть семья, а там, где есть семья - царит гармония. Это на своем примере подтвер-ждают герои рубрики Values - Марина и Кирилл Федотовы, Елена и Сергей Воляк.

О своем непосредственном видением «взрослой» жизни наши маленькие герои рассказали в рубрике «Недетские игры» - их искренний взгляд на отношения, любовь и семью всегда умиляет, а порой – заставляет задуматься.

Эксперты этого номера поделились своими советами по различным аспектам организации свадьбы: каких ошибок можно избежать, и на на что стоит обратить внимание. Пом-ните, что главный тренд всех сезонов - это любовь, красота и вдохновение. Поэтому, отметаете многочисленные стере-отипы, присутствующие в свадебной сфере, будьте открыты новому и слушайте себя, и выбирайте для своего праздника истинных профессионалов.

Зима - красивый фон для создания создания сказки, это подтверждает Юлия Шакирова, которая специально для Wedding Story предоставила свои уникальные зимние проекты – «Оттенки розового» и «Русские мотивы».

Главной историей номера стала рождественская мистерия «Once Upon a December». В этом проекте мы совместно с Евге-нием Канаплевым и Юлией Лейдик решили сделать сказку о красивой любви, главными героями которой стали Ричард Ла Руина и Татьяна Ринейская.

Для того, чтобы зимнее настроение было наполнено радостью, добром, предвкушением чуда, мы подготовили для наших друзей и партнеров особую музыкальную коллекцию - soundtrack к этому номеру «Once Upon a December», чарующие вальсы и торжественные марши.

От всего сердца желаю нам быть открытыми добрым мыслям и делам, наполнять свою жизнь настоящим и искренним, иметь рядом надежных людей. Да, этот год будет сложным, но он будет именно таким, как мы

решим…

С Рождеством и Новым годом!

Вера Каменкова

ОТ ИЗДАТЕЛЯ

10

Page 13: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

ЧЮУП

"Эви

прай

м", У

НН 1

9060

4999

Page 14: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

СОДЕРЖАНИЕ10. От издателя

16. Choice | выбор редакции

18. Детали Cover Story

STYLE

20. Стиль невесты: Тенденции зимы 2015

24. Last Chance

30. Образ невесты в деталях

36. Техника свадебной прически от Александра Кирилюка

38. Образ жениха от CANALI

42. Образ жених в деталях

COVER STORY

46. Once upon a December

EXPERT

66. Павел Терешковец

70. Ольга Кучеренко

72. Подружки невесты – неотъемлемая часть идеальной свадьбы

74. Красивая церемония брака – мечта любой невесты

BANQUET

76. В лучших традициях Поющих фонтанов

78. 5 правил свадебного банкета в лучших европейских традициях

80. Тонкости свадебного банкета

VALUES

82. Марина и Кирилл Федотовы

86. Елена и Сергей Воляк

46

4224

70

86

76

82

Cont entCONTENT

Page 15: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Cont ent

Page 16: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

KIDS

90. Недетские игры

PRESENTS

GUIDE

94. Места для свадьбы

100. Мальчишник & Девичник

102. Девичник в русских традициях

106. Номера для молодоженов

PROMO

128. История свадебных традиций

STORIES

130. Свадьба в зимнем лесу – Ольга и Евгений

134. Magic moments… Екатерина и Юрий

138. Свадьба Алексея и Кристины

FAMILY LIFE

142. Интерьер для молодоженов

TRAVEL

146. Эмираты – незабываемая свадьба и медовый месяц

EVENTS

148. Благотворительный бал Renaissance

CATALOGUE

90

134130

108

146142102

СОДЕРЖАНИЕ

Cont entCONTENT

Page 17: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Cont ent

Page 18: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Canali

Canali специализируется на пошиве класса люкс и воплощает типично итальянскую мужскую элегант-ность. С 1934 фирма продвигает традиции ручного мастерства и итальянский бренд, сочетая культуру и историю с элегантностью и стилем для создания каждый раз настоящих шедевров.

+375 17 226 09 85 +375 29 633 55 99www.canali.com

Сябры

Гостинично-ресторанный комплекс «Сябры» явля-ется лучшим вариантом для загородного отдыха с семьей и друзьями. На территории комплекса находятся коттеджи для проживания и ресторан, а также широкий спектр дополнительных услуг: баня, сауна, живописное озеро с беседками на берегу, тир с развлекательными автоматами, детская площадка, футбольное поле и теннисные корты на открытом воздухе. В СПА-комплексе Вы почувствуете себя как на курортном отдыхе. К Вашим услугам многофункциональная водно-термальная зона и уникальная подборка процедур от инновационной криокамеры и флоатинга до традиционного ритуала хаммама и бани «по-чер-ному». «Сябры» – это загородный отдых с комфортом.

www.siabry.by | +375 29 622 00 33 | +375 44 722 00 44

Victoria Olimp Hotel

Удачный выбор места для свадебного торжества сделает его незабываемым событием в Вашей жизни. «Виктория Олимп Отель» - то самое место, которое Вы ищете.Шикарные номера для молодоженов, роскошные интерьеры для фотосессий, комплимент от отеля превратят начало медового месяца в праздник.В этот особенный день в жизни «Виктория Олимп Отель» сделает всё, чтобы исполнить Ваши мечты.

+375 17 308 75 55 www.olimphotel.by

16

CHOICEChoice

Page 19: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Поющие фонтаны

Стильное место для частного отдыха, деловых встреч, банкетов и корпоративных мероприятий. Высокий уровень комфорта, атмосфера эмоци-онального позитива и доброжелательности, индивидуальный подход к каждому гостю.

Минск, ул. Октябрьская, 5+375 44 500 00 00

ButterBro

Отличительной особенностью меню ButterBro являются только свежие продукты и желание владельцев создать достойную и недорогую кухню. Сюда может прийти позавтракать чело-век после спортивной пробежки или прогулки с собакой, в выходные дни на бранч могут заглянуть семьи с детьми, специально для которых будет приготовлен домашний пирог или аппетитный торт.

+375 29 188 11 44www.butterbro.by

Bentley

Салон Bentley Minsk отвечает высочайшим стандартам легендарной британской марки и гарантирует индивидуальный подход и внимание к каждому нашему клиенту и его автомобилю.Автосалон удобно расположен в самом центре города, в живописном месте на берегу реки Свислочь, по адресу: г. Минск, ул. Сторожевская, 6. На все интересующие Вас вопросы с радостью ответят по телефону +375 44 700 00 34

www.minsk.bentleymotors.com ООО

«Куб

елец

», УН

П 19

1580

165

Page 20: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Это история о том, что вопреки жизненным сложностям, принимая сложные решения, и следуя зову сердца, герои находят свое счастье. Их встреча была предопределена – у нее был ку-лон – ключик, у него музыкальная шкатулка, но только найдя друг друга, они смогли раскрыть этот секрет и услышать волшебную мелодию…Главными героями истории стали Ричард Ла Руина и Татьяна Ринейская.

Специально для проекта художник Михаил Мушук создал эскизы каждого эпизода.

Городской образ Ричарда создавался Юлией Лейдик совместно со стилистами Canali.

Закрытые для посещения залы Несвижского замка, vip аппартаменты – привелегии для

нашей съемочной группы.

Салон Bentley Minsk и Андрей Пискарев позаботились о роскошном автомобиле для героев - BENTLEY Flying Spur W12. Имеено в этом эпизоде герой замечает на героине “клю-чик” и осознает, что он нашел свою любовь.

2 съемочных дня800 кадров11 человек в составе съемочной группы

30 минут на морозе провели Ричард и Татьяна для съемки финально-го эпизода.

$46 000 – стоимость ювелирных украшений,

предоставленных компанией ZORKA Sound track к фотосессии «Once upon a December»

в исполнении Лиз Коллвей наши друзья и партнеры смогут

услышать на коллекционном диске к зимнему номеру журнала.

Фотографы: Евгений Канаплев, Юлия Лейдик Стилист: Юлия Лейдик | Ассистеннт: Алла Аллое

MUA: Катя ЭйфорияГерои: Ричард Ле Руина, Татьяна Ринейская

Генеральные партнеры проекта: ZORKA | завод ювелирных украшенийZIKO | сеть магазинов ювелирных изделий и часов

Партнеры проекта: CANALI | BASKONI | Bentley Minsk | Кураж – салон свадебных и вечерних платьев | Мирей – салон свадебной и вечерней моды

Национальный историко-культурный музей-заповедник "Несвиж" | Cafe De Paris

ДЕТАЛИ COVER STORY «Once upon a December» - история с обложки по моти-вам сказки Anastasia от Walt Disney. Эта рождествен-ская мистерия вдохновила нашего издателя, Евгения Канаплева и Юлию Лейдик на съемки необычной Cover Story. Рождество – это время, когда случаются чудеса, когда загадываются заветные желания. Мы захотели воплотить в фотографиях историю волшебной любви – любви “как в сказке”.

18

Cover StoryCOVER STORY

Page 21: Wedding Story Winter 2014-2015 #3
Page 22: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Свадебное платье – первое, о чем заду-мывается девушка во время подготовки к церемонии. Даже если вы с детства знали, каким будет ваше свадебное платье, не исключено, что за несколько месяцев ваше мнение может кардинально поменяться. Всему виной прекрасные работы дизайне-ров, которые каждый сезон создают новые шедевры свадебной моды. Эта зима – не исключение. В этом сезоне невесты, следя-щие за модой, не ограничиваются кружева-ми и декольте. Один из главных свадебных трендов будущей зимы – открытые плечи. Джорджина Чапман – дизайнер бренда Marshesа – сочетает эту смелую деталь с пышной летящей юбкой или объемной фатой, тем самым создавая баланс форм. В таком платье невеста будет чувствовать себя подобно балерине. Завершить образ можно собранными в косы или жгуты воло-сами. Минимализм в деталях и, на первый взгляд, нарочитая простота прически и макияжа сделают образ естественным и романтичным.

Многие дизайнеры предпочли полно-стью открыть спину невестам или слегка прикрыть ее элегантной вышивкой. И в пер-

вом, и во втором случае спинка станет центральной деталью вашего образа. Если не хочется открывать спину полностью, то обратите внимание на модели, созданные командой бренда Temperley London. Плечи здесь прикрывают изящные накидки, деко-рированные серебряными нитями и драго-ценными камнями.

В качестве декора дизайнеры в этом сезоне предлагают платья, украшенные крупными бантами, как у Monique Lhuillier, и деталями из жемчуга. Жемчуг будет вы-глядеть уместно и аккуратно, если декори-ровать им корсет.

Еще один доминирующий тренд зим-него сезона – платья с рукавами. Подобные модели есть в коллекциях Naeem Khan, Dennis Basso, Temperley London. Платья с рукавами всегда выглядят самодоста-точно и не требуют сложносочиненных причесок и аксессуаров. Необходимо лишь определиться, будут ли рукава закономер-ным продолжением платья, выполненным из тюля, или станут яркой деталью образа. Для того, чтобы выделить руки, достаточно в качестве материала для рукавов выбрать тонкое кружево, которое будет едва выде-

CТИЛЬ НЕВЕСТЫ: ТЕНДЕНЦИИ ЗИМЫ 2015Автор: Юлия Козолий

20

Styl eSTYLE

Page 23: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

ЖЕМЧУГ БУДЕТ ВЫГЛЯДЕТЬ УМЕСТНО И АК-КУРАТНО, ЕСЛИ ДЕКОРИРОВАТЬ ИМ КОРСЕТ

21

Page 24: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

ляться на загорелой коже. Кстати образцом подобного стиля может стать образ Кейт Миддлтон. Delphine Manivet предлагает другой вариант свадебного платья: глубокий V-образный вырез как бы противопоставляется рукавам ¾ и лаконичному крою. За правильный сдержанный образ в данном случае отвечает глубокая текстура ткани и струящаяся многослойная юбка.

Из трендов прошлого сезона в эту зиму плавно перетекают укороченные платья. Они выглядят не менее шикарно тради-ционных платьев в пол, но при этом подходят и для неболь-ших камерных церемоний. Здесь правильный образ создают кружева, украшающие лиф, и форма, подчеркивающая силуэт. Модным фаворитом можно заслуженно считать стиль Crop top. Тренд, который пришел в свадебную моду из Haute couture и уверенно завоевывает позиции. Конечно, не каждая невеста наберется смелости надеть укороченный топ, открывающий живот, и пышную юбку в пол, но, если вы уверены в своем пресе, попробовать однозначно стоит! Такое платье станет фаворитом свадьбы в актуальном сейчас стиле бохо-шик.

Обилие оттенков свадебных платьев этой зимой также не ограничивает невест, желающих придать колорита свадебной церемонии. В фаворитах топовых дизайнеров цвет слоновой кости, мятный и перванш. Выбор оттенка свадебного платья во многом определяет общую стилистику церемонии. Допол-нить яркое свадебное платье можно ненавязчивыми вкраплениями в виде выполненных в тон пригласительных и элементов сервировки стола.

В ФАВОРИТАХ ТОПОВЫХ ДИЗАЙНЕРОВ ЦВЕТ СЛОНОВОЙ КОСТИ, МЯТНЫЙ И ПЕРВАНШ

22

Styl eSTYLE

Page 25: Wedding Story Winter 2014-2015 #3
Page 26: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

LAST CHANCE

Фото: Павел и Варвара МедведевыИдея и декор: Кристина и Алексей Хасл | Лаборатория декора "Yami decor" Организатор: Елена Дармель | свадебный распорядитель Модель: Мария ЛебедеваПлатье, серьги: Свадебный салон "Amelli"Макияж: Ольга AudreyПрическа: Надежда Ибрагимова-НавойчикШляпка: Екатерина ПлавинскаяСобаки: Питомник Русского тоя и Чихуахуа "Мечта Кассандры"Место: Вокзал "Брест-Центральный"

Она - парижанка едет к своему жениху в Лондон. Поезд задерживается. Она в ожидании и легком нетерпении. Привыкшая к роскоши, и бесчисленным ту-алетам, сшитым по заказу у лучших портных, Она берет с собой 30 чемоданов, в которых кое-как уместились ее любимые наряды. Девушка слегка слукави-ла, когда сказала своему поклоннику, а ныне уже жениху, о ее материальном благополучии. Несмотря на аристократическое происхождение, ее семья в долгах. Пьер, Андре, Сезанн, Морис, Невиль и красавица Фифи – 6 милых песиков, единственное приданое…

24

Styl eSTYLE

Page 27: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

25

Page 28: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

26

Styl eSTYLE

Page 29: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

27

Page 30: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

28

Styl eSTYLE

Page 31: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

29

Page 32: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Jean-Charles Brosseau, Ombre Platine, Odor

Подвеска с жемчугом ZORKA www.zorka-gold.by

Odor selective perfumewww.odor.by

Свадебное платье: Papilio www.minsk.papilio.by

Букет невесты: Lovlu +375 29 685 44 28www.vk.com/lovluby

DETAILS

30

Styl eSTYLE

Page 33: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Серьги с жемчугом ZORKA www.zorka-gold.by

Odor selective perfumewww.odor.by

Свадебное платье: Papilio www.minsk.papilio.by

Букет невесты: Lovlu +375 29 685 44 28www.vk.com/lovluby

The Different Company, Sens & Bois, Odor

31

Page 34: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Maison Dorin, La Dorine Passionnee, Odor

Серьги с жемчугом и бриллиантами ZORKA www.zorka-gold.by

Odor selective perfumewww.odor.by

Свадебное платье: Papilio www.minsk.papilio.by

Букет невесты: Lovlu +375 29 685 44 28www.vk.com/lovluby

32

Styl eSTYLE

Page 35: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

ООО

“Арн

еста

” , УН

П 19

2007

721

Page 36: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

YS UZAC , Satin Doll, Odor

Браслет с жемчугом Серьги с жемчугом ZORKA www.zorka-gold.by

Odor selective perfumewww.odor.byСвадебное платье:

Papilio www.minsk.papilio.by

Букет невесты: Lovlu +375 29 685 44 28www.vk.com/lovluby

34

Styl eSTYLE

Page 37: Wedding Story Winter 2014-2015 #3
Page 38: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Александр Кирилюк – призер международных конкур-сов по парикмахерскому искусству, стилист конкурсов красоты Мисс Европа и Мисс Интерконтиненталь, креа-тивный директор Салона красоты SK STYLE BARCELONA. Александр провел более 100 мастер классов и шоу в 30 странах мира. Эксклюзивно для Wedding Story Александр Кирилюк создал пошаговое руководство по созданию прически невесты в тренде 2015 года.

Прически: Александр КирилюкМакияж: Екатерина ПокатинаФото: Marisa RenalesКостюм и аксессуары: Raimon Bundó

ТЕХНИКА СВАДЕБНОЙ ПРИЧЕСКИ ОТ АЛЕКСАНДРА КИРИЛЮКА

36

Styl eSTYLE

Page 39: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

1. Высушить волосы феном, используя спрей для объема.

5. Вычесать хвост поверх валика и зафиксировать шпильками.

9. Волосы теменной зоны заче-сываем ассиметрично в направ-лении хвоста.

2. В правой части затылочной зоны собрать волосы в хвост.

6. Начесать все волосы с правой стороны и вычесать, покрывая ими весь валик.

10. Укладываем концы в желае-мую форму. Наносим спрей для блеска и фиксируем лаком.

3. Зафиксировать валик в обла-сти хвоста.

7. Тоже самое делаем с левой стороны и гладко вычесываем в желаемую форму.

4. Вид валика с правой стороны.

8. Фиксируем прическу лаком сильной фиксации.

37

Page 40: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

ОБРАЗ ЖЕНИХА ОТ CANALIСвадьба - особенный день не только в жизни невесты, но и жениха. Поиск идеального смокинга и других необхо-димых атрибутов для создания свадебного образа. Сложный выбор между классикой и современностью. Советами по созданию образа с читателями журнала Wedding story поделился Шодиму Майкл - продавец-консультант бутика «CANALI».

Текс

т: Ал

екса

ндра

Ива

нова

Ф

ото:

Пав

ел О

мелю

сик

38

Styl eSTYLE

Page 41: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Бархатный пиджакНе стоит думать, что

современные мужчины не следят за модными тенден-циями. Не смотря на важность традиций, неплохо иногда совмещать разные стили. Этот образ создан для гала-ужина, но в тоже время отличается современной легкостью.

Комплект включает роскош-ный синий бархатный пид-жак, который можно носить по-разному. Для компенсации парадной официальности, можно остановить выбор на пиджаке синего цвета. Сочетаем текстуру пиджа-ка, рубашку с контрастным рисунком и брюки темного цвета.

Однотонный бархатный пиджак прекрасно сочета-ется как с мелкой клеткой, так и с тонкими полосками, создавая контрастную геоме-трию. Брюки из тонкой шер-стяной ткани добавят образу элегантности и стиля.

Сочетание бархатного пид-жака с элегантной рубашкой из хлопка и синими шерстя-ными брюками подчеркнет вашу индивидуальность. А черные классические туфли добавят стилю графику.

И помните, бархатный пиджак выделит вас на любом мероприятии.

‣ Клубный бархатный пиджак темно-синего цвета.

‣ Брюки из шерсти классиче-ского кроя.

‣ Рубашка в сине-белую клетку.

‣ Фактурная бабочка синего цвета.

‣ Шёлковый платок.‣ Дерби из чёрной кожи.

39

Page 42: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Смокинг Правильный смокинг - это

целая наука, которая состоит из правильно подобранных элементов одежды, обуви и аксессуаров (рубашка, бабоч-ка, лакированные туфли, пояс, запонки и т.д.)

Изначально смокинг задумывался как одежда для аристократов, именно поэтому он до сих пор символизирует принадлежность мужчины к особому слою общества. Кроме того, смокинг гово-рит о хорошем вкусе своего хозяина.

Лучшим вариантом являет-ся черный английский клас-сический смокинг (с остры-ми углами). Обязательно с шелковыми или атласными лацканами.

Смокинг требует опреде-ленных аксессуаров, которые носятся только вместе. Брюки с шелковой полосой, которую называют галуном, широкий шелковый пояс, белая со-рочка и галстук-бабочка. И… классические лакированные туфли.

Смокинг - это уверенность, сила, вежливость и чувство стиля.

В смокинге вы всегда буде-те выглядеть эффектно.

‣ Смокинг с шёлковыми лацканами.

‣ Рубашка под смокинг‣ Бабочка и пояс-камербанд

из шёлка.‣ Туфли из лакированной

кожи.‣ Запонки

40

Styl eSTYLE

Page 43: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Деловой образ Ультраклассический

шерстяной костюм с шелком придает респектабельности своему владельцу, которая, безусловно, надолго оставит впечатление. Сорочка из высококачественного хлопка контрастирует с ярким костю-мом, а геометрический узор шелкового галстука элегант-но соседствует с цветочным мотивом платочка.

Аксессуары обладают отчетливостью и строгими линиями, подчеркивают эле-гантность всего ансамбля.

Простой коричневый ремень и классические туфли из телячьей кожи дополняют идеальный облик мужчины.

‣ Костюм из ткани сапфиро-вого оттенка.

‣ Рубашка классическая белая из синтетического хлопка.

‣ Шёлковый галстук с геоме-трическим орнаментом.

‣ Шёлковый платок‣ Оксфорды коричневого

цвета.

41

Page 44: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

◀ Carner Barcelona, D600 Odor

▲ Туфли из лакированной кожи, Canali

▲ Запонки, Canali

Фот

о: П

авел

Оме

люси

к

▲ Бабочка и пояс-камербанд из шёлка, Canali

▼ Рубашка под смокинг, Canali

CanaliК. Маркса, 8canali.com

Odor selective perfumeПр.Победителей 65 (ТЦ Замок)odor.by

Магазин «Часы» ул. Энгельса, 16

42

Styl eSTYLE

Page 45: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

DETAILS - ОБРАЗ ЖЕНИХА

▲ Запонки, Canali

◀ Delbana Lucerne round, Магазин «Часы»

▲ Hugh Parsons, Oxford Street Odor

▼ Ремень, Canali▼ Оксфорды, Canali

▼ Шелковый галстук, Canali

▼ Шёлковый платок, Canali

CanaliК. Маркса, 8canali.com

Odor selective perfumeПр.Победителей 65 (ТЦ Замок)odor.by

Магазин «Часы» ул. Энгельса, 16

43

Page 46: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

▲ Оксфорды, Canali

◀ Lubin, Idole Odor

▼ Кашемировый шарф, Canali

▼ Delbana Lucerne, Магазин «Часы»

▼ Ремень, Canali

CanaliК. Маркса, 8canali.com

Odor selective perfumeПр.Победителей 65 (ТЦ Замок)odor.by

Магазин «Часы» ул. Энгельса, 16

44

Styl eSTYLE

Page 47: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

ЧТУП

«Анд

ома»

, УНП

190

9779

71

Page 48: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Once Upon a December

Фотографы: Евгений Канаплев, Юлия ЛейдикСтилист: Юлия ЛейдикСтудия: KANAPLEV + LEYDIKГерои: Ричард Ле Руина, Татьяна Ринейская MUA: Катя ЭйфорияОбразы героев:CANALI - бутик мужской одежды Кураж - салон свадебных и вечерних платьев Baskoni - сеть магазинов обувиМирей - салон свадебной и вечерней моды Дизайнеры:Miranovich | Yana Kovich | Tatti Crochet | Anna TeplyakovaЮвелирные украшения: ZORKA, ювелирные магазины ZIKO Автомобиль: BENTLEY Flying Spur W12, седан, 6-литровый двигатель с двумя турбонагнетателями, 625 л.с. при 6000 об/мин, постоянный полный приводwww.minsk.bentleymotors.comМеста:Cafe De ParisНациональный историко-культурный музей-заповедник "Несвиж"

Она не помнит своего происхождения, трагические события ее детства стерты из памяти, единствен-ной ниточкой, связывающей ее с прошлым, является кулон в виде ключика, который всегда был на ней… в лабиринтах души лишь мимолетный образ - нечеткий, размытый, и только глаза, глаза, кото-рые сердце навечно запомнило.Она бредет по улице не разбирая пути - холод, метель, но, кажется, ее словно что-то манит туда, где за большими окнами свет, тепло и уют… Вокруг него всегда много внимания, веселья, однако ему не хватает чего-то настоящего, искреннего, наполняющего истинным смыслом.Но сегодня все по-другому - вечер подходит к концу, в ресторане уже приглушили свет… а его мысли обращены в закоулки памяти - в те далекие беззаботные времена, когда он был еще ребенком - про-сторный белый зал с расписным потолком, чарующая мелодия музыкальной шкатулки, детские игры, звонкий смех и ясный взгляд маленькой девочки, в которую от влюблен… Много лет прошло с тех пор, как он слышал эту мелодию в последний раз, секрет шкатулки в том, что услышать музыку можно лишь имея ключ - это была их тайна. Он бережно хранит ту шкатулку, как символ мечты, идеала, которые навсегда останутся в его сердце…Он нехотя возвращается к реальности, поднимая глаза в поисках официанта… и перед ним тот самый взгляд из глубины памяти. Мгновение на то, чтобы осознать, что это не блики воспоминаний… еще мгновение, чтобы пуститься за ней вслед… Она могла испугаться неожиданно возникшему на ее пути мужчине, но похоже, на его лице читалась не меньшая гамма сбивчивых эмоций. В нем было что-то такое, располагающее, как будто уже знако-мое. Ощущения спокойствия накрыло в тот момент, когда он накинул ей на плечи свое пальто, и взял ее замерзшие пальцы в свои теплые ладони, увлекая за собой в свой мир.Осколки событий и чувств сложились в цельную картину, когда он увидел на ее шее тот самый ключ от той самой музыкальной шкатулки… Он везет ее туда, где она должна вспомнить те прекрасные моменты, которые объединяли их ког-да-то, туда, где просторный бальный зал снова наполнится волшебной мелодией музыкальной шкатулки...

46

Cover StoryCOVER STORY

Page 49: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Once Upon a December

47

Page 50: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Пальто, платье - MiranovichШапка - Anna Teplyakova Ювелирные украшения: ZORKA, ювелирные магазины ZIKO

48

Cover StoryCOVER STORY

Page 51: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Костюм CANALI - состав кашемир, шелк

Пальто CANALI - состав кашемир, воротник стриженный бобёр

Джемпер CANALI - состав кашемир

49

Page 52: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Костюм CANALI - состав кашемир, шелкДжемпер CANALI - состав кашемирКардиган Yana KovichШапка - Anna Teplyakova

50

Cover StoryCOVER STORY

Page 53: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

51

Page 54: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Костюм CANALI - состав кашемир, шелкПальто CANALI - состав кашемир,

воротник стриженный бобёрДжемпер CANALI - состав кашемир

Кардиган Yana KovichШапка - Anna Teplyakova

BENTLEY Flying Spur W12

52

Cover StoryCOVER STORY

Page 55: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

53

Page 56: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Someone holds me safe and warmHorses prance through a silver storm

Figures dancing gracefullyAcross my memory

Костюм CANALI - состав кашемир, шелкПальто CANALI - состав кашемир, воротник стриженный бобёрДжемпер CANALI - состав кашемирКардиган Yana KovichЮвелирные украшения: ZORKA, ювелирные магазины ZIKO

54

Cover StoryCOVER STORY

Page 57: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

BENTLEY Flying Spur W12

55

Page 58: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Пальто, платье - MiranovichБотинки - BASKONIСвадебное платье - салон КуражЮвелирные украшения: ZORKA, ювелирные магазины ZIKO

56

Cover StoryCOVER STORY

Page 59: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

57

Page 60: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

58

Cover StoryCOVER STORY

Page 61: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Свадебное платье - салон Кураж Туфли - BASKONI

59

Page 62: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Смокинг - салон Мирей

60

Cover StoryCOVER STORY

Page 63: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Свадебное платье - салон КуражЮвелирные украшения: ZORKA, ювелирные магазины ZIKO

61

Page 64: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Свадебное платье - салон КуражСмокинг - салон МирейЮвелирные украшения: ZORKA, ювелирные магазины ZIKO

62

Cover StoryCOVER STORY

Page 65: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Dancing pairs, painted wingsThings I almost rememberAnd a song someone sings

Once upon a December

63

Page 66: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

64

Cover StoryCOVER STORY

Page 67: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Свадебное платье - салон КуражСмокинг - салон Мирей

Ювелирные украшения: ZORKA, ювелирные магазины ZIKO

Far away, long agoGlowing dim as an ember

Things my heart used to knowThings it yearns to remember

And a song someone singsOnce upon a December

65

Page 68: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Павел Терешковец, талантливый фотограф, несколько лет назад уехал в США, где организовал свою фотостудию - YourDreamPhoto. Павел рассказал Wedding Story о специфике работы фотографа в Калифорнии и об особенностях американских свадеб.

- Какова история создания YourDreamPhoto?- Нашей студии YourDreamPhoto всего

несколько лет, а ощущение, как будто занима-емся ею целую вечность. В 2012 году я переехал в Китай, где задумался: «Чем бы мне заняться, кроме того, чтобы просто тратить деньги?» И тут подумалось, что надо попробовать фотографию.

«Попробовалось» очень даже неплохо. Заказы стали сыпаться как снег. В основном это были русскоговорящие пары, приехавшие в Китай на медовый месяц или жениться, либо русские красавицы, желавшие красивых фотографий.

В конце концов, стало понятно, что надо сделать сайт, который представлял бы мои ра-боты. Без особых раздумий пришло название – «YourDreamPhoto».

В конце того же года представилась воз-можность уехать в США, которой я не преминул воспользоваться. Я наивно полагал, что в Штатах будет легко зарабатывать фотографией, но не учел одного – доморощенных фотографов в Калифорнии, наверное, больше, чем жителей штата. Классифицировать их можно было бы так: 90% абсолютно бездарных фотографов, не име-ющих понятия о какой-либо эстетической со-ставляющей фотографии и воспринимающих это исключительно как бизнес, 8% фотографов, рабо-ту которых можно оценить на твердую восьмерку и 2% действительно талантливых фотографов. Причем эти самые 90% за свою посредственную деятельность берут довольно неплохие, даже по меркам Калифорнии, деньги. Это, конечно, сразу поразило и заставило задуматься.

Около года ушло на раскрутку, и после этого появились классные заказы от пар, которые действительно ценят фотографию.

- У вас на сайте есть раздел “engagement”. Как это происходит? Вам заранее сообщают, о том, что будет сделано предложение или все происходит спонтанно?

- Дело вот в чем. В США Engagement съемкой называются съемки love story. По правде говоря, такого сочетания как love story тут и вовсе не встретишь. Если говорить о съемке пред-ложений, то, как правило, это обговаривается заранее с женихом, который в назначенном ме-сте устраивает «сюрприз» любимой. Называется это proposal session.

Мы снимали такое два раза – один раз на берегу залива Сан-Франциско с видом на мост Золотые Ворота и один раз на поле для игры в гольф в Санта-Крузе, – и оба раза невесты реагировали как-то странно, смущенно, что ли, но соглашались, что не могло не радовать.

- Популярна ли в Штатах съемка love story?- Именно love story в том смысле, в котором

ее понимаю я- то есть съемка влюбленных друг в друга людей, но которые еще не делали друг другу предложения, – не особо пользуется популярностью. Вот съемки engagement- то есть съемки пар, которые собираются в ближайшем будущем пожениться, – здесь очень популярны. Почти каждая пара перед свадьбой проводит такую съемку.

ПАВЕЛ ТЕРЕШКОВЕЦ

- Вы снимали свадьбы, когда жили в Мин-ске. Отличаются ли американские молодоже-ны от белорусских?

- Да, когда жил в Минске, я успел снять не-сколько свадеб, но чувство тошноты, подкаты-вавшее к горлу каждый раз, когда я на них при-сутствовал, заставило меня задуматься: в чем дело? Потом я понял в чем. В салатах оливье, пьяных женихах, совковых ЗАГСах и абсолютной и повсеместной безвкусице. Когда после съемки свадьбы тебя посещают суицидальные мысли – это не очень хорошо, не так ли? Поэтому я решил с этим завязать.

В Китае после многих фешн съемок я решил попробовать снять еще одну свадьбу. Во-пер-вых, потому что очень просили, а во-вторых, потому что нужны были деньги. Оказалось, что свадьбы бывают и очень красивые, с адекватны-ми и хорошими людьми.

В Америке тоже есть много, скажем так, «пло-хих» свадеб, но, как правило, свадебная съемка таких свадеб не более $1500 – такие буджеты мы отсекли сразу.

В настоящее время, по крайней мере в Ка-лифорнии, большой упор в свадьбах делается на их эстетическую составляющую, то есть вплоть до бантиков на стульях все должно быть идеально. Это должна быть какая-нибудь старая винодельня в имении Джека Лондона, иде-альная музыка в то время, как солнце заходит за горизонт, поливая виноградники золотым калифорнийским светом и так далее. Поэтому на фотографов обращают отдельное внимание, так

Интервью: Александра ИвановаФото: Павел Терешковец

66

ExpertEXPERT

Page 69: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

67

Page 70: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

как без нас все эти тысячи долларов, вложенные в декорации и аренду красивого места, останут-ся лишь в памяти.

- Как часто Вы снимаете свадьбы?- Стараюсь снимать не больше 3-4 свадеб

в месяц, примерно по свадьбе в неделю. Однако в нашей профессии бывает и так, что сидишь без дела несколько недель, а потом – как папа Карло – до 8 свадеб в месяц. Такая специфика, ничего не поделаешь.

- Какая свадебная съемка Вам запомнилась больше всего?

- Я стараюсь не снимать в одних и тех же местах больше двух раз. Это немного притупля-ет твой свежий взгляд, и фотографировать ста-новится скучно. Поэтому мы стараемся больше снимать так называемые destination weddings, то есть выездные свадьбы. И, как правило, больше запоминается сама поездка, нежели свадьба. Со съемками мы объехали все запад-ное побережье США, от Сиэтла до Сан-Диего на границе с Мексикой. Самая дальняя свадьба была в Денвере, штат Колорадо. Летать на съемки – неинтересно. Поэтому машина, четыре дня езды через Калифорнию, пустыни Невады, красные горы Юты и наконец через Скалистые горы. Эта поездка, наверное, запомнилась больше всего.

- Есть ли у Вас какие-то советы для мо-лодоженов, как лучше всего подготовиться к съемке?

- Многие ждут от фотографа чуда. И размыш-ляют приблизительно так: « Я программист, люблю красивые фотографии, но приду на съемку love story как обычно – в своих рваных дутых джинсах, потертой рубашке и в кривых очках, а дело фотографа – сделать нас красивы-ми!» Или так: «Я такая красивая и, мне кажется, я умею краситься, поэтому мне не нужны всякие там визажисты – еще и им деньги отдавать! Сама накрашусь, а фотографу ничего и не оста-нется – только фотографируй красу!»

К сожалению, ничего хорошего не выйдет, какой бы талантливый фотограф вас не снимал. К съемке надо подходить ответственно с обеих сторон. Для жениха: надень красивый костюм, выглаженную рубашку, подбери все в тон (в интернете миллионы статей о том, как можно красиво одеться, даже если вы всю жизнь оде-вались так, как хотела ваша мама), побрейся, ко-роче, будь с иголочки. Для невесты: бесспорно, ты красишься лучше всех, но, пожалуйста, в этот день доверься профессиональному визажисту или стилисту. Не надевай джинсы, только если это не что-то тематическое. Будь женственной и красивой.

Фотограф не вмещает в себя понятия стилис- та и визажиста. Лучше доверьтесь профессио-налам.

Съемка – это обоюдный процесс: тут работает не только фотограф, но и вы. От вашей отдачи во многом зависит результат.

- В Беларуси количество свадеб определяет сезон, есть ли в Америке наиболее популярная пора года?

- Все зависит от штата. И даже от части штата. В той части, где мы живем, залив Сан-Франциско, съемки обычно начинаются где-то в апреле и длятся до самого ноября вклю-чительно. В ноябре здесь все еще тепло – до 20 градусов. А вот с декабря по апрель – дикое затишье. В это время мы, фотографы, обычно сидим в позах лотоса на своих циновках, курим трубки и задумчиво смотрим вдаль в поисках смысла жизни.

Самое активное время для свадеб – это июль-октябрь.

- Как Вы относитесь к непредвиденным ситуа-циям во время съемок? Например, дождь в день свадьбы. Что можете посоветовать?

- Надо с невестой все продумать заранее. Если есть варианты на все непредвиденные слу-чаи, которые, если хорошенько подумать, не так-то сложно и предвидеть, то на душе у невесты стано-вится спокойно, и она начинает доверять тебе в два раза больше.

Конечно, есть ситуации, которые нельзя пре-дугадать. У американцев очень распространены свадьбы в старых деревянных винарнях, и недавно в Напе (винодельческий район) было землетрясе-ние семь баллов. Вот и что тут поделаешь? Бочки покатились, все бутылки в подвалах разбились, но все живы-здоровы и счастливы, от того, что живы и здоровы. А вот вина, конечно, жаль.

68

ExpertEXPERT

Page 71: Wedding Story Winter 2014-2015 #3
Page 72: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

В общем, главное смелость и желание выде-литься среди других невест, и, конечно же, любовь к своим истокам.

Мировые тенденции свадебной модыМатериалы и декорПреобладают в основном легкие, практи-чески невесомые органза, шелк, шифон,

атлас и кружево. Можно использовать тафту, сетку, украшенную бисером или другими камнями, плотный шелк для

корсетных платьев. Очень часто дизайнеры используют вышивку, которой украшают подол, рукава и зону деколь-те. При этом декор (бисер, стразы, камни) сочетают различных размеров, оттен-ков, фактур, чтобы рисунок был максимально элегантным и роскошным, утрированным.Для украшения свадебного наряда также используют де-коративные и живые цветы. В качестве декоративного элемента применяют пояса, банты, ленты, асимметри-ческие вырезы, драпировку, рюши и воланы.

ЦветТрадиционным цветом свадебного наряда явля-ется белый или молочный. Но в этом сезоне продолжают быть на гребне волны мягкие пастельные оттенки. Напри-мер, цвет шампанского, сло-новой кости, айвори, мятный, кремовый и даже серебри-сто-серый. Многие дизайне-ры любят использовать яркие цвета, например, голубой, вишневый или черный. Или хотя бы яркие элементы на

платье, например, контрастные вставки или пояс. Но в основном все модели плать-ев достаточно романтичны и нежны, ставка делается на женственность.

В рамках белорусской недели моды Ольга Кучеренко представила свою новую коллекцию. Наше внимание привлекло современное платье с белорусской вы-шиванкой, которое могла бы надеть и невеста. Ольга рассказала Wedding Story о мировых свадебных тенденциях и их пересечении с модной индустрией.

Часто на мировых подиумах можно встре-тить работы дизайнеров с костюмами различных культур и стран. Так и нас в этом сезоне не обошла стороной эта тема. Не один белорус-ский дизайнер в этом сезоне взял за источник инспирации национальный костюм. Можно увидеть коллекции на тему армянского костюма, индийского, мексиканского, и, конечно же, белорусского костюма.Зачастую тенденции, показан-ные на подиумах в коллекциях прет-а-порте, проявляются и в свадебной моде. Так и здесь в деталях, материалах, формах, фактурах, декоре могут отраз-иться основные тенденции.На мой взгляд, свадебная мода-это утрированное изображение основных трендов в вечернем обличии. Поэтому не удивительно будет встретить на самых смелых и креативных невестах платье в стиле народного белорус-ского костюма. Конечно, это может быть такое же платье, но исполненное и в шелке, как более нарядный вариант, или в дорогой шерсти, если потребуется более неожи-данный зимний вариант свадебного платья, но суть остается. Можно использовать тот же декор - белорусскую вышиванку, но в иных оттенках, предположим, пастельных, чтобы придать больше нежности и легкости свадебному наряду.

ОЛЬГА КУЧЕРЕНКО

Текст: Александра ИвановаФото: Стас Михальчук

70

ExpertEXPERT

Page 73: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

71

Page 74: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

‣ Количество подружек невесты начинается от 3-х человек и лучше не превышать 5, в то же время количе-ство друзей жениха должно совпадать с количеством подружек.

‣ Цвет платья подружек невесты должен поддержи-вать и дополнять цветовое решение всей свадьбы.

‣ Желания невесты в приоритете. Подружкам лучше быть посговорчивей в принятии выбора цвета свадьбы, с которым определилась невеста. А невесте все же стоит обратить внимание на цветотип своих подруг.

‣ Платья подружек невесты должны быть сшиты из ткани одной фактуры, но могут иметь разные фасоны, наиболее подхо-дящие под особенности фигуры каждой из подружек.

‣ Разумная скромность. Фасон платьев не должен быть слишком вызывающим.

‣ Без каблуков веселее. Не забудьте про сменную и комфортную обувь для свадеб-ной прогулки. Отсутствие каблуков поможет вам сохранить силы до регистрации и банкета.

‣ Роль подружки невесты на свадьбе. Улыбайтесь и подбадривайте невесту каждую минуту, помогайте ей следить за внешним видом.

‣ Аксессуары для подружек невесты. Яркими акцентами станут: корсаж - красивый цветочный браслет на руку;

ПОДРУЖКИ НЕВЕСТЫ – НЕОТЪЕМЛЕМАЯ ЧАСТЬ ИДЕАЛЬНОЙ СВАДЬБЫ!

11 советов подружкам невесты от профессиона-лов свадебной индустрии агентства Perfect.

72

ExpertEXPERT

Page 75: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

букет, который лучше выполнить в одной цветовой гамме с платьями подружек и букетом невесты, однако, он ни в коем случае не должен затмевать главный свадебный букет; венок на голову - еще один аксессуар из живых цветов. Он сделает образ подружек очень женственным и есте-ственным.

‣ Делегирование полномочий. Не взгромождайте на себя все свадебные хлопоты. Позвольте и себе радоваться за невесту и наслаждаться праздником. Помните, что подруж-ки - это яркое украшение свадьбы. А свадебными хлопота-ми должен заниматься профессиональный распорядитель.

‣ Разделение затрат. Все же единый стиль и цвет подру-жек невесты необычайно украшают торжество. Предложите невесте разделить траты на покупку или пошив платья.

‣ Незабываемый сюрприз. Подготовьте для невесты творческий подарок. Милый вокальный или танцевальный номер для подруги затмит выступление любого артиста!

С любовью к Вам,Бутик праздников Perfect

73

Page 76: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

КРАСИВАЯ ЦЕРЕМОНИЯ РЕГИСТРАЦИИ БРАКА – МЕЧТА ЛЮБОЙ НЕВЕСТЫ!11 советов для невесты при организации выездной регистрации

от профессионалов свадебной индустрии агентства Perfect.

‣ Откажись от ЗАГСа. Отдайте предпочте-ние красивой выездной церемонии брака. Это поможет подчеркнуть вашу индивиду-альность. Подобрать подходящие декора-ции и цветовое решение. А также выбрать наиболее подходящее время для росписи и пригласить на нее абсолютно всех гостей.

‣ Время для церемонии. Лучше всего назначить церемонию за 1,5 часа до бан-кета. 30 минут отводится на сборы гостей, 20 минут – на церемонию (может и больше, зависит от сценария), 20 минут – на вру-чение подарков, 20 минут – на фотосессию с гостями.

‣ Место для выездной регистрации. Если Вы решили делать выездную церемонию брака, лучше всего выбирать ресторан с под-ходящей площадкой для росписи. Если же церемония проходит вдали от ресторана, позаботьтесь о транспорте для гостей. А также не забудьте о согласовании церемонии с администрацией города.

‣ Фуршет для гостей. Гости находятся в ожидании церемонии около получаса. Позаботьтесь о фуршете: шампанское, фрукты и легкие закуски подойдут наилучшим образом. Исключите крепкие напитки на фуршете.

‣ Трогательные моменты. Они могут быть как смешными, так и не-вероятно трогательными. Прилюдные обещания и клятвы верности заставляют гостей пережить бурю эмоций.

‣ Музыкальное оформление церемонии. Подберите музыкальную композицию для выхода невесты, жениха, а также друзей и подружек невесты. Не забудьте о комплекте музыкальной аппаратуры. Музыка должна звучать громко, а регистра-тор обязан говорить в микрофон.

‣ Бронь мест для родителей. Родители в этот прекрасный день просто обязаны находится как можно ближе к вам. Позаботьтесь о том, чтобы их места никто не занял, обозначьте их красивыми карточками, сделанными в общей стилистике свадьбы.

‣ Дарение подарков. После того, как вас объявили мужем и женой, всем гостям непременно хочется вас обнять и поздравить. Дайте им возможность в этот момент подарить свои подарки. Не переносите церемонию дарения в зал.

74

ExpertEXPERT

Page 77: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

‣ Семейная фотосессия. Организуйте семейную фотосессию сразу же после регистрации и вручения подарков. Это займет всего 15-20 минут, а у вас и ваших гостей останутся на память красивые свадебные фотографии.

‣ Свадебная фотосессия. Ее лучше организовать до выездной регистрации брака. Весь день будет в вашем распоряжении. Если же вы грезите о том, что ваш жених впервые увидит вас в свадебном платье у алтаря, то вам придется перенести свадебную фотосессию на другой день. После церемонии гостей нельзя оставлять в одиночестве, а пора пригла-шать к столу.

‣ Доверьте организацию своей церемонии профессионалам. Это избавит вас от лишнего волнения и ошибок.

С любовью к Вам,Бутик праздников Perfect ИП

Пил

ецка

я Пол

ина А

лекс

андр

овна

, УНП

190

7016

89

Page 78: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

В ЛУЧШИХ ТРАДИЦИЯХ ПОЮЩИХ ФОНТАНОВ«Поющие фонтаны» – это уютная спокойная атмосфера, идеально подходящая для деловых встреч, семейных обедов, свиданий, празднич-ных торжеств, банкетов для истинных ценителей итальянской кухни.

Интервью: Юлия Павловская Фото: Стас МихальчукМесто: ресторан «Поющие фонтаны»

76

BanquetBANQUET

Page 79: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

В меню представлены два направления - европейское и итальянское. Оба контроли-рует талантливый шеф Рамунас Гурляускас. Это он знает, как приготовить ароматную перепелку с клюквенно-перечным соусом, сохранить нежность мяса молодого ягненка при запекании и в чем секрет правильного тирамису. Отдельного внимания заслуживает пицца, приготовленная в лучших тради-циях аутентичной итальянской кухни, восхитительные десерты и барное меню, включающее изысканные итальянские вина и коктейли.

В декабре «Поющим фонтанам» исполняется 13 лет… Традиции и особая атмосфера – то, что ценят постоянные гости ресто-рана.

При этом его кухня остается «честной», а блюда – простыми и понятными гостям. Гениальность заключает-ся в этой самой просто-те – шеф-повар убежден, что вкусную еду не нужно ни во что дополнительно «одевать», ведь блюдо, приготовленное с душой, вкусно само по себе.

Минск, ул. Октябрьская, 5+375 (44) 500-00-00

СООО

«Арм

янск

ие ко

ньяк

и», У

НП 1

0088

6879

Page 80: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

1

2

3

Свадьба – одно из главных мероприятий в жизни и пройти оно должно на высоте. Ведь именно на это торжество вы пригласите самых близких и важных людей, именно этот день вы будете вспоминать много лет спустя на золотой го-довщине. Чтобы свадьба запомнилась своей статусностью, безупречностью исполнения и тонким стилем, мы предла-гаем провести ее в лучших европейских традициях.

Торжественная встреча гостей и время для общенияВ самом начале торжества важно орга-

низовать для гостей получасовую встречу. Можно не спешить рассаживать гостей за столы сразу же, как они прибудут. Им будет интересно пообщаться между собой, захо-чется подойти к жениху с невестой, родите-лям, знакомым, сделать несколько фотогра-фий, насладиться атмосферой… В это время под звуки живой музыки официанты будут разносить закуски и шампанское.

Идеальное менюОтличительная черта европейских свадебных банкетов – четко продуманное меню

с последовательной подачей блюд. Ведь очень важно, чтобы гости оценили вкус каждого блюда и при этом чувствовали себя легко к концу вечера. Поэтому обычно свадебное меню в европейских странах состоит из 4-5 блюд, выдержанных в одной концепции, навеянной идеей свадьбы, сезоном или местом проведения мероприятия.

Кроме меню важно, чтобы гости насладились высоким уровнем работы официан-тов, которые будут по-настоящему ухаживать за ними в течение всего вечера, а не просто убирать пустые тарелки.

Сейчас этим правилам все больше следуют в нашей стране как на мероприятиях самого высокого уровня, так и на свадебных торжествах.

Красивая и грамотная сервировка столовОдна из последних модных тенденций – свадебный декор, в том

числе и банкетной зоны. Но очень часто прекрасное и дорогостоя-щее оформление столов уничтожает неправильная сервировка: яр-кие салаты и мясные нарезки, выставленные заранее, перебивают цветочные композиции и весь декор, в лучшем случае, становится невидимым. Кроме того, нельзя забывать о смешении запахов еды, алкоголя и цветов, что также производит не самое лучшее впечат-ление.

К счастью, все больше молодоженов следуют западным тради-циям. Они не боятся ситуации, где на столах стоят композиции из живых цветов, предметы сервировки, именные карточки и… ничего больше. На своем опыте многие пары убедились, что лучше красиво встретить гостей и доверить официантам принести первое блюдо, которое будет идеально как на вид, так и на вкус.

5 ПРАВИЛ СВАДЕБНОГО БАНКЕТА В ЛУЧШИХ ЕВРОПЕЙСКИХ ТРАДИЦИЯХ

78

BanquetBANQUET

Page 81: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

4

5

Зоны для отдыха и развлечения гостейНа любом мероприятии обязательно наступает момент, когда

гостям наскучило сидеть за столом и хочется непринужденного об-щения, смены обстановки. Для этого важно предусмотреть несколь-ко разнообразных зон. Например, место для курения с диванчиками и пледами, бар с крепким алкоголем, яркий и красивый Candy Bar, зону с мультфильмами и няней для детей.

Правило подачи свадебного торта Свадебный торт – предмет гордости молодоженов, один из глав-

ных акцентов свадебного торжества. Его подача – важный ритуал: первый надрез, угощение первым кусочком родителей или самого почетного гостя… И самое важное правило в подаче свадебного торта состоит в том, чтобы разделить его на равные кусочки за пределами внимания гостей. Лучше всего это делать на кухне.

ООО

"ОГК

Стол

ица"

, УНП

190

6206

09, Л

иц. 5

0000

/472

55 от

04.0

8.201

1 до

03.0

8.202

1

Page 82: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

ТОНКОСТИ СВАДЕБНОГО БАНКЕТАСвадьба – это день создания еще одного календарного праздника, вашего личного неповторимого, волшебного праздника. То, как он пройдет и чем запомнится, зависит только от вас, поэтому в решениях не должно быть спон-танности. К выбору места проведения торжества и праздничного меню следует отнестись с особым вниманием. Максим Судник, заведующий производством Victoria Olimp Hotel знает наверняка, чем удивить гостей. Своими секретами и наблюдениями он поделился с Wedding Story.

В чем заключается истинное мастерство повара?

Высшее искусство повара в умении приготовить что-то потрясающее из про-стых продуктов. Перемешать много вкусов и запахов может каждый. А когда у повара стандартный набор продуктов, то остается только его мастерство. Чем проще блюдо, тем очевиднее ошибки. Создать ресторан, где готовились бы только простые блюда, было бы довольно сложно.

В чем особенности ресторана OLIMPIA?Изначально ресторан ориентирован

на иностранных гостей. Попробовать у нас можно белорусскую и европейскую кухни.

Мы стараемся поддерживать репутацию за-ведения, поэтому очень трепетно относимся к обслуживанию клиентов и подготовке банкетных мероприятий. К примеру, банкет на 70 человек будет обслуживать 10 офи-циантов, для того, чтобы уделить должное внимание каждому и сделать отдых макси-мально комфортным и приятным. Ресторан Olimpia располагает абсолютно к любому событию – ужин тет-а-тет, деловая встреча, семейный праздник, день рождения, и, конечно же, свадьба.

Какие блюда особенно популярны в банкетном меню?

В последнее время в заказах преоблада-

ют более легкие блюда из морепродуктов, холодные закуски, популярны стейки. Для самых маленьких гостей мы специаль-но разработали карту детского меню. Это салаты, горячее, десерты – все оформлено очень красиво в детской тематике.

В чем особенности организации свадеб-ного банкета?

Кроме составления и корректировки меню свадебному банкету предшествует довольно длительный процесс согласо-вания: подача всех блюд должна хорошо встроиться в шоу. Сюда входит помощь в декорировании помещения, организация встречи молодых. В последнее время все

Интервью: Надежда КравчукФото: Стас МихальчукМесто: ресторан OLIMPIA – Victoria Olimp Hotel

80

BanquetBANQUET

Page 83: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

чаще молодожены обращаются к услугам свадебного организатора. Он, в свою оче-редь, работает с целой командой профес-сионалов нашего ресторана: банкетная служба, администраторы.

Работа свадебных организаторов об-легчает вашу задачу?

Свадебные организаторы способствуют наиболее эффективной и плодотворной работе. Не всегда молодоже-нам удается точно сформу-лировать свои желания, еще сложнее – их воплотить. Организаторы же точно зна-ют, что им делать и в какой последовательности. На протяжении всего периода подготовки наша банкетная служба плотно сотруднича-ет с ними: обсуждаются и согласовываются абсолютно все аспекты проведения тор-жества. С первого дня с орга-низаторами и молодоженами работают и администраторы, которые будут присутство-вать на самом мероприятии. При таком тандеме результат всегда оправдывает сред-ства.

Чем из меню вы можете удивить молодоженов и их гостей?

Ресторан работает в формате a la carte, но у наc специально разработано банкетное меню, в котором порядка 300 позиций, есть и сезонное меню. Молодоже-нам я бы советовал выбирать более легкие, здоровые блюда из морепродуктов, которые точно удивят гостей и будут красиво смотреться на всех фотографиях. Напри-мер, террин из морепродук-тов. Мусс из филе трески, запеченный с мидиями и креветками, подается с кальмарами, фар-шированными перцовым соусом и креветка-ми с пармезаном. В качестве гарнира можно использовать ризотто, пюре из брокколи и шпината.

Стилистика интерьера подходит для проведения свадебного торжества?

По моему мнению, идеально. Все выпол-нено в европейском стиле. Вместимость зала, до 200 человек, оптимальна для про-ведения банкетов. Мы прекрасно понимаем,

что ресторан – это не просто хорошая кухня, это еще аура, царящая в нем, и филосо-фия, которой должны придерживаться все сотрудники. Мы выбрали изысканную цве-товую гамму, способную создать настроение легкости, свежести. Нежные пастельные тона идеально соответствуют настроению свадебного торжества. Мы хотим стать иллюстрацией места, идеально подходяще-

го для проведения самых важных и ярких событий в жизни, помочь воплотить мечту, поэтому практикуем различные варианты рассадки, помогаем в декоре зала.

А что касается технического оснаще-ния?

В нашем ресторане оно очень хорошее – молодоженам и организаторам удастся реализовать любую, даже самую сложную идею. Свето- и звукотехника, которую мы предоставляем, поможет вам создать непо-

вторимую атмосферу, именно ту, которая не-обходима вам. Благодаря широкому экрану с проектором возможно видео и фотосопро-вождение мероприятия. Все создано для качественного отдыха и организации.

Что лично вы можете посоветовать молодоженам при организации свадеб?

При выборе ресторана я посоветовал быть более предусмотрительными и внима-

тельными к тому, насколько возможности ресторана соотносятся с вашими желаниями. Для этого обяза-тельно необходимо посетить ресторан заранее, попробо-вать кухню. Затем уточнить оптимальную вместимость ресторана, варианты рассад-ки гостей, узнать стоимость минимального заказа, поин-тересоваться техническим оснащением. Я бы посовето-вал относиться внимательно к деталям. В организации такого гран-диозного события не может быть мелочей.

В последнее время все более распространенной становится выездная регистрация. Возможно ли провести эту церемо-нию в вашем гостиничном комплексе?

Да, в нашем отеле есть отдельный зал с полным техническим оснащени-ем, который может стать прекрасной площадкой для проведения церемонии бра-косочетания. Также можно организовать мальчишники, девичники, сборы жениха и невесты. Таким образом, молодожены с самого утра погружаются в атмосферу сказки и праздника. Им до-ступны услуги визажистов,

парикмахеров, SPA. После завершения банкета жених и невеста могут восполь-зоваться специальными условиями по размещению в отеле – в номере их будет ждать приятный комплимент от отеля, а в качестве бонуса предусмотрена воз-можность позднего выезда на следующий день. В любом случае, в этот день они должны ощущать себя комфортно, легко и быть счастливыми. Мы в свою очередь готовы в этом помочь.

81

Page 84: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

МАРИНА И КИРИЛЛ ФЕДОТОВЫСовременность диктует свои ценности, тенденции. Сегодня в моде бесконечная гонка: за успехом, состоятельностью, славой. Почему-то многие думают, что счастье – это приз по умолчанию и на финише они его тоже получат. Забывая, что истинное счастье - в семье, что человек несчастен, когда одинок. Но семью надо строить, кропотливо, бережно, любя. Как это совместить? Как успеть удовлетворить амбиции и создать счастливую семью? Своими ценностями и се-кретами гармоничного сочетания семьи и бизнеса с Wedding Story поделились Марина и Кирилл Федотовы.

В чем для вас заключается ценность семьи?

Марина: Люди созданы для счастья, а истинное

счастье - это семья. Я считаю, что человек несчастен, когда одинок. Мы всегда подсо-знательно ищем вторую половинку, своего особенного человека, с которым хотели бы прожить жизнь. Раньше я не любила выход-ные, они навевали одиночество. Тусовки, клубы – это всего лишь иллюзия счастья, благополучия, временное чувство радости. Когда у меня появилась семья, все измени-лось: мысли, планы, мечты, образ жизни и я сама. Теперь каждое субботнее утро я ис-

пытываю бесконечное счастье, когда к нам в спальню прибегают наши дети. Никакие шумные компании не заменят это чувство. Поэтому я считаю, что семья должна быть у каждого человека, я за традиционные ценности, мораль и семейные традиции, устоявшиеся веками.

Что, на Ваш взгляд, является главным для счастливой семьи?

Марина:Я всегда мечтала о дружной, крепкой

семье такой, как у моих родителей. Что главное в семье? Это терпение, умение уступать, понимать друг друга. Я восхища-юсь своей мамой. Она обладает безгранич-

ным терпением, знает, когда промолчать, когда и что сказать.

Ваша мама является идеалом для вас?Да. Я точно не встречала людей мудрее

ее. Она смогла сделать семью счастливой, успешной и показательной для других. У нее безграничное терпение. У моего отца непростой характер. Она может правильно подготовить его к любым новостям, под-держать, воодушевить, посоветовать. В том, что он сейчас успешен, есть заслуга и моей мудрой мамы. Он видит, ценит и понимает это и готов для нее и ради семьи на многое.

Какие ценности стараетесь прививать детям?

Интервью: Юлия Павловская, Надеджа КравчукФотограф: Стас МихальчукМесто: кафе ButterBroДекор: студия Brosh Прическа, макияж: Анна Раубо

82

VALUESValues

Page 85: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Мы бы хотели, чтобы наша семья ста-ла образцом для наших детей, чтобы они стремились создать такую же свою крепкую и дружную семью. Нам важно, чтобы дети доверяли свои секреты, советовались с нами, делились мыслями, переживаниями, чувства-ми. Мы хотим, чтобы Никита и София свободно взрослели, но в нашем присутствии и с нашим активным участием.

Кирилл:Мы демонстрируем равное отношение к обо-

им детям, без излишеств, баловства, чтобы не было ощущения, что все в жизни дается легко. Один из самых важных аспектов воспитания сына – это то, что слово «нет» не должно обсуждаться. В нашей семье есть опреде-ленные рамки, которые ни при каких обстоя-тельствах не нарушаются. Также мы приучаем детей к самостоятельности. Чем раньше они научатся бороться с трудностями, противосто-ять стрессовым ситуациям, тем легче им будет в будущем. Никите 6 лет, но он, например, самостоятельно может обратиться к незна-комым людям, если что-то понадобится или случится. Стараемся знакомить детей с кни-гами, поддерживаем их увлечения. Например, София любит рисовать, а Никита занимается большим теннисом. И этому мы очень рады.

В чем секреты успешного совмещения карьеры и семьи?

Марина:Наш рабочий график полностью подстро-

ен под расписание детей, чтобы мы могли уделять им максимальное внимание и они не чувствовали никакого дискомфорта. Я много времени посвящаю семье и детям. Мы отлу-чаемся с работы несколько раз, чтобы быть дома, когда они просыпаются днем или их нужно завезти на занятия. Мой рабочий день заканчивается в 18.00, и все время после рабо-ты отдано семье. Вечером мы проводим время вместе, ходим в бассейн, кино, на различные представления, а потом у нас традиционный семейный ужин. Детям очень нравится, когда он проходит в нашем кафе.

Как пришла идея создания семейного кафе?

Кирилл:Спонтанно. Изначально планировали

кулинарию, но исходя из тенденций развития нашего города, решили, что именно маленькое и уютное кафе с хорошей кухней необходимо городу. Каждый из нас имеет свой бизнес, но мы хотели создать что-то совместное, то, что интересно обоим. Вечера напролет проводили за обсуждениями интерьера, концепции – вложили душу в это дело. Во время этой рабо-ты мы еще раз убедились, насколько близки по духу, как схожи наши взгляды. Каждый

83

Page 86: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

занимался своей частью работы, мы ни разу не поссорились и не повздорили. Для нас это был отличный опыт слаженной команд-ной работы.

Какой концепции Вы придерживались при создании кафе?

Марина:Нам хотелось привнести в наше кафе

семейное тепло, домашний уют. Взяли за основу классику и полностью доверились своей интуиции, ориентировались на свое представление уюта и комфорта. Мы хо-тим, чтобы посетители ощущали, что они желанные гости, чтобы им хотелось прово-дить здесь время. Домашний уют, вкусная кухня, аромат кофе и свежих круассанов по утрам – вот образ нашего кафе.

Кирилл:Наши дети бывают здесь каждый день,

поэтому мы очень тщательно следим за кухней. Отбираем и проверяем продукты, поступающие в кафе. Посетители, которые попробовали куриный бульон в нашем кафе, удивляются – от чего он такой вкусный? Просто он приготовлен из настоящей домашней птицы. Мы заключили контракт с одним фермерским хозяйством, которое поставляет экологически чистое мясо. Животные растут в прекрасных условиях и питаются натуральными кормами. Многие нас отговаривали от этой затеи и приво-дили массу доводов о рентабельности, и тем не менее, это наша принципиальная позиция, которой придерживается и наш шеф-повар.

Как рождаются новые блюда? Кого еще кроме шеф-повара вы привлекаете к этому процессу?

Марина:Наших детей. Мы стараемся приготовить

блюда и полезные, и вкусные, и подать очень красиво, чтобы заинтересовать наших маленьких посетителей. А наши дети вы-ступают в роли экспертов.

Кирилл:Вот это меню, которое сейчас перед нами,

мы делали полгода: что-то меняли, добав-ляли, исключали, переделывали, ушли от традиционных меню. Например, известный всем чизкейк заменили на домашний тво-роженный пирог.

Насколько ваши семейные отношения способствуют успеху в бизнесе?

Марина:Когда семья дружная, когда рядом

человек – твоя половинка – во всем тебя поддерживающий, хочется двигаться вперед и много сделать. Поэтому семейное благополучие, конечно, способствует успе-

хам. Мы с мужем вместе все обсуждаем, делимся какими-то мыслями, советуемся. Доверяем друг другу. В трудные моменты он подставит плечо мне, а я поддержу его. Было время, когда мой бизнес был в тя-желом положении, и Кирилл очень помог мне не только на словах, но и делом. Мог ведь только выслушать, посочувствовать. А он поехал и сделал! Это дорогого стоит.

Расскажите про ваши семейные традиции.

Марина:Каждой весной в апреле вместе с роди-

телями мы ездим на отдых на две недели. Надеюсь, что в скором времени к этой традиции добавятся новые: регулярные семейные встречи, большие воскресные обеды с обсуждением всех новостей и пла-нов, совместные путешествия.

Вы занимаетесь благотворительностью. Расскажите об этом.

В какой-то момент захотелось потратить деньги на благо людей. Иногда кажется, будто кто-то ведет тебя по жизни и под-сказывает, в каком направлении надо двигаться. Я считаю, надо быть чутким, внимательным. Надо быть добрее. Вокруг много горя и бед. И если есть возмож-ность, обязательно надо помочь. Мы всег-да приезжем адресно. Узнаем, в чем нуждаются именно сейчас, находим это, покупаем и привозим. Однажды мы прие-хали на праздничный утренник в детский дом с подарками, и оказалось, что у детей прохудилась обувь. Сняли у всех размеры, а потом купили обновки. Все были счаст-ливы. А это очень важно – сделать кого-то счастливым.

84

VALUESValues

Page 87: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

85

Page 88: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

«НЕВОЗМОЖНО ПЕРЕОЦЕНИТЬ, ОЦЕНИТЬ НЕВОЗМОЖНО…»Там, где есть любовь, взаимопонимание, забота, нежность, поддержка и признательность, есть семья. Там, где есть семья, царит гармония. Об этом не понаслышке знают Сергей и Елена Воляк, ведущий программы «Сфера интересов» и продюсер программы «Добрай раніцы Беларусь»

Интервью: Надежда Кравчук Фотограф: Мария СтержановаСтилист: Екатерина ГерманПрическа, макияж: Ольга Снежинкина Место: Фотостудия Матрешка

86

VALUESValues

Page 89: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Расскажите, как состоялось ваше знакомство?

Елена: Можно сказать, что мы познако-мились благодаря социальным сетям, хотя проработали практически 10 лет на одном канале. Мы все это время, словно ходи-ли рядом, но никогда не пересекались. Однажды мы оба участвовали в коммента-риях на странице нашего общего знако-мого. Наверное, комментарии показались умными, и Сережа решил со мной познако-миться, подружиться. Мы просто обща-лись, обсуждали какие-то темы, связан-ные с работой, иногда говорили о личной жизни, но как друзья и исключительно на «вы». На первых порах знакомства только переписывались, а при случайных встре-чах обменивались неловкими приветстви-ями. Многие не знали о наших отношени-ях, пока мы не разместили свадебные фото на Facebook.

Как отнеслись коллеги к вашим отно-шениям?

Елена: Удивились. На первый взгляд, мы очень разные люди.

Как влияет семейное благополучие на успехи в карьере?

Елена: Оно окрыляет, дает силы и здо-рово помогает. Необходимо иметь рядом человека, который подаст тебе руку в сложный момент, поможет встать, если ты упал и скажет, что ты самый лучший, хороший и умный. Я стала руководителем самой крупной утренней программы, когда мы начали встречаться с Сергеем. Когда мы познакомились, Сергей был ведущим, руководителем крупного экономического отдела, а я – просто редактор. Мне захоте-лось соответствовать ему, хотелось, чтобы он гордился мной.

Сергей: А мне кажется, что запись в трудовой книжке ничего не значит. Моя жена – уникальный человек, в том числи и в профессии. Я не встречал людей талант-ливее ее. Это абсолютно искренне. Я черпаю от нее много в профессиональном плане.

Елена: Вот видите, он так все время говорит, как мне не идти вверх (смеется). Мы говорим это всегда и совершенно искренне, никогда не льстим.

То есть семья для вас – это вдохнове-ние?

Сергей: У нас есть энергия семьи. Она подталкивает и в профессиональном плане, и в личностном, заставляет думать о новых перспективах, новых высотах. Невозможно переоценить, оценить невоз-можно поддержку семьи.

Елена: Говорят, человек нашел поло-винку. «Половинка» как-то неправильно звучит. Я всегда говорю Сереже, что мы единое целое. С ним я себя чувствую, как с собой. Мне комфортно – а это ощу-щение бесценно. Если гармония внутри тебя, внутри семьи, то для тебя гармония – во всем мире, у тебя все получается.

Сергей: На самом деле, мы как единое целое. Если человек один, то ему не для кого совершать, творить и сворачивать горы.

87

Page 90: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Так в чем для вас заключается ценность семьи?

Сергей: Ценность семьи для меня в том, что ты не одинок, в осознании того, что есть люди, которым ты дорог, важен, искренне важен. Есть родители, но они, как правило, на расстоянии. Они дали тебе, что могли. В твоей взрослой жизни семья - это инструмент полноценной реализации.

Елена: Для меня семья – это все. Раньше я думала, что семья – это просто место, куда ты приходишь с работы. Сейчас я понимаю, что без семьи мне не надо ни карьера, ни деньги. Если бы в мире ничего не было, только моя семья – этого уже было бы достаточно.

Какие ценности вы прививаете детям?Елена: Я хочу, чтобы мои дети осознали,

что жизнь дана человеку для того, чтобы он учился, постигал жизненные мудрости, радости, несмотря на ошибки, боль и пре-дательства, которые будут встречаться. Если ребенок плачет из-за какой-то обиды, ссоры или неприятности в школе, мы всегда с ним разговариваем и пытаемся вместе понять, почему и зачем это произошло. Главное - говорим с детьми. Мы хотим, что-бы они не боялись ошибок, были честными с нами, а самое главное, чтобы понимали, что жить - это огромное счастье.

Сергей: Елена самая умная, самая

добрая. Я очень благодарен ей за то, что сейчас получают мои дети. Она педагог не только по образованию, но и призва-нию. Сейчас у детей переходный возраст и необходимо очень много заложить в них, объяснить. Например, то, что родители – это поддержка абсолютно во всем, что в жизни все зависит от них самих, от того, как они раскроются. И да, они не должны бояться развиваться. Страх – это плохая вещь, которая сковывает человека, не дает ему возможности реализоваться. Одно из главного, что должно у них быть – это пони-мание, что нет ничего невозможного.

Насколько влияет на вас пример родителей?

Елена: И у Серёжи и у меня полные семьи, родители вместе уже около 40 лет. Они дают нам веру в то, что жить столько лет вместе можно и нужно, что надо прощать друг дру-гу какие-то мелочи, не затягивать ссоры. Мой папа даже если повздорит с мамой, то через пять минут будет снова называть ее «золотом», «солнцем». Я всегда удивля-юсь, как ему это удается. То ли это хитрость, то ли мудрость. Я тоже за это. А еще я всег-да говорю Сереже, что если что-то не так, то пусть скажет, только не молчит. Лучше мы сразу все выясним, разложим по полоч-кам, а потом скажем, что любим, помиримся и все будет хорошо.

У вас есть семейные традиции? Елена: Субботний завтрак, на который

обязательно готовим блины. Мы все вместе собираемся за столом, планируем день, рассказываем какие-то истории. Это очень тепло и по-домашнему. Самое главное – мы стараемся больше времени проводить всей семьей, поэтому в гости всегда ходим впятером. А еще мы хотим быть рядом с детьми особенно во время важных для них событий. Ваня играет в хоккей, Алина занимается музыкой, Таня играет на гитаре. Мы ходим на все концерты, игры всей семьей, поддерживаем, потом обсуждаем. Главное, чтобы дети всегда чувствовали, что и для нас также важно все, чем они занимаются, все их радости, все их горести.

Вы хотите, чтобы дети были похожи на вас?

Елена: Я бы хотела, чтобы у моей дочки был такой муж, как мой, как мой Сер-гей. Это было бы наивысшим счастьем, я бы могла успокоиться и с радостью ждать внуков.

Сергей: Я бы очень хотел, чтобы у моих сыновей была такая же замечательная жена, как и моя.

88

VALUESValues

Page 91: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

89

Page 92: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Знаете, почему ответы детей всегда искренние и честные? Потому что они точно знают, чего хотят. Их непосредственность всегда умиляет, а иногда –

заставляет задуматься. Наши маленькие эксперты объяснили простым язы-ком сложные вещи и рассказали о своих планах на будущее.

Интервью: Надежда Кравчук Фото: Мария Стержанова

Стилист: Екатерина ГерманПлатья: салон DOMINIK, коллекция Shine,

бренд Имена Прически: Ксения ТырсиковаМесто: Фотостудия Матрешка

Дети:София и Никита Федотовы

Анна ГалстянЭрика и Прохор Свиридовы

Алина и Максим

НЕДЕТСКИЕ ИГРЫ

90

KIDSKid s

Page 93: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Софа, 2 годаА кто такая невеста?Это цветик

Никита, 6 летБыл ты на свадьбе?Да.Что тебе там понравилось?Много чего, это целых три

часа рассказывать.А что самое-самое краси-

вое на свадьбе?Там была невеста очень

красивая.Как будет выглядеть твоя

невеста?Она будет очень красивая,

как-нибудь по-итальянски.А почему именно по-

итальянски? Тебе Италия нравится?

Нет, просто это будет самая красивая модель.

А где твоя свадьба будет?В Минске, на ФилимоноваЧто ты хочешь в подарок

на свадьбу?Машину, BMW Х6.На свадьбе жених и неве-

ста обмениваются кольцами, что это значит?

Это значит, что они никогда не расстанутся.

Их можно снимать?Нет, это значит, что

тебе не по нраву.Что значит жениться?Это когда ты выбираешь

жену и когда ты всегда с ней.Где будешь себе жену

искать?

Ну, где-нибудь в городе поезжу.

В Италию поедешь ее ис-кать? Ты говорил, что она бу-дет по-итальянски красива.

Ай, не так тебе сказал, она будет русская и в одежде Burberry. Это модель одежды. Она будет в ней.

Будешь бояться знакомить свою невесту с родителями?

Ну, нет. Она у меня уже даже есть.

Расскажи про нее.Ее зовут Вероника, в саду

у себя с ней познакомился.Вы уже точно решили,

что поженитесь?

Она у меня каждый день об этом спрашивает.

И ты ей обещал?Да, потому что люблю.

91

Page 94: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Максим, 5 лет Почему люди женятся?Потому что влюбились.А что значит влюбиться?Это когда человек красивый.Что делают люди, когда влюблены?Когда не влюбились, ищут невесту.У тебя уже есть невеста напримете?У меня нет невесты. У меня нет девочек,

одни мальчики.Какая девочка может тебе понравиться,

как она должна выглядеть?Должна в платьях ходить.А какие платья тебе нравятся?

У мамы есть магазин платьев. Там все платья красивые.

Что ты хочешь получить в подарок на свадьбу?

Конфетки и пистолет.Зачем жених и невеста надевают

кольца?Для красоты.Где ты хочешь отпраздновать свадьбу?В садике.А кого пригласишь?Никого не приглашу, у меня свои дети

есть. А еще приглашу друзей.

А родителей?Я их не приглашаю, они сами едут.Чем ты будешь угощать гостей

на свадьбе?Все угощают конфетками, и мы будем

тоже угощать конфетками.Будешь бояться знакомить невесту

с родителями?Не буду, главное, чтобы она была доста-

точно красивая и в платье.Кто в твоей семье будет готовить?У жены платье красивое будет, его жалко.

Я буду готовить.

Аннушка, 6 летДля чего люди женятся?Чтобы им скучно не было.Что люди делают, когда

любят?Заботятся, подарки дарят. Что такое семья?Семья – это когда много людей

и когда все-все: сестра, брат, папа, мама.

Где ты будешь праздновать твою свадьбу?

В "Поющих фонтанах".А кого пригласишь?Папу и всех, кого захочу.

Алина, 3 года

Была ты на свадьбах?Да.А понравилось тебе?Да.Ты сегодня очень красивая.Да.Какое ты себе хочешь

свадебное платье?Белое.Кем станешь, когда вырас-

тешь?Большой принцессой.

92

KIDSKid s

Page 95: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Эрика, 9 лет Где обычно знакомятся жених и невеста?В разных местах: в кино, в театре, в кафе.Расскажи, о какой свадьбе ты мечтаешь.У меня будет большая свадьба на островах, все будет

украшено в белых, розовых и голубых цветах. Будет 56 гостей.

Какое у тебя платье будет?Белое и очень-очень пышное.Что ты хочешь в подарок на свадьбу?Собаку, маленькую. Назову ее Анжелой. Я с ней буду

гулять, а муж только иногда.Кто в вашей семье все решения будет принимать?Вместе. Что делают жених и невеста после того,

как им кричат «горько»?Целуются.А им горько или сладко?Горько.А почему?Ну, если кричат горько.А ты хочешь, чтобы тебе кричали «горько»

на свадьбе?Нет.

Прохор, 5 летДля чего люди женятся?Это очень легкий ответ, вы сами знаете, чтобы поя-

вились «ребенки».Сколько у тебя детей будет?Пять, так Злата хочет. Три девочки и два мальчика.А кто такая Злата?Моя невеста.Опиши ее.У нее длинные волосы, голубые глаза, она красивая.Что такое семья?Это я знаю, это вы знаете.Почему люди на свадьбе кричат горько?Потому что в салатах перца много.

93

Page 96: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Выбрав в качестве подарка серию постельных принадлежностей и домашнего текстиля Diva Levantine Home, вы выбираете традиции и качество. Качественный текстиль, натуральные материалы - лучший подарок для молодой семьи.

Магазин штор, постельного бельяи домашнего текстиля

+375 17 200 44 24+375 44 533 56 12

Минск, ул. Кирова, 13

94

PRESENTSPresent s

Page 97: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Инос

тран

ное у

нита

рное

пред

прия

тие (

ИУП)

«Мин

ск П

ринц

есс О

тель

», УН

П 10

1364

977

95

Page 98: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Полет на вертолете от АвиА-100

Хотите подарить незабываемые впечатления? Пожалуй, идеальный вариант – это подарить вашим любимым и близким полет на вертолете Robinson R44 под управлением профессиональ-ного пилота вертолетного клуба «АвиА-100». Это будет невероятным сюрпризом! Почувствовать себя настоящими пилотами и полюбоваться кра-сотой природы с высоты птичьего полета – неза-бываемые приключения и позитивные эмоции не оставят никого равнодушными.

www.avia-100.by

YesForLove Rejouissance

Уникальный французский бренд, который создаёт косметические средства для чувственных наслаж-дений. Ароматы этого дома заставляют отвлечься и прикоснуться к самому прекрасному и нежному чувству, которое существует только для двоих. YesForLove Rejouissance - будто шепчет о вашей любви. Слова будут уже не нужны, когда появиться нежная лилия, выступающая дуэтом с сахарной сливой. YesForLove Rejouissance for men – секретное оружие мужчин. Олицетворение страсти и желания. Яркие и смелые ноты амбры сливаются с ванилью, превращаясь в притягательный и манящий эликсир.

www.odor.by

Сертификаты EVO

Подарочный сертификат EVO – одно из лучших решений для любого праздника! Он позволяет преподнести близкому человеку как услугу, выражающую заботу, так и право выбора в виде сертификата на определенную сумму. Этот подарок не будет лишним и гарантированно обеспечит приятные эмоции!

www.evo-club.by

96

PRESENTSPresent s

Page 99: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Дарите монеты любимым от БПС-Сбербанка

Монеты из драгоценных металлов ОАО "БПС-Сбербанк", пожалуй, идеальный пример памятного подарка. В БПС-Сбербанке можно приобрести монеты различных серий к любому празднику или памятной дате, которые станут великолепным подарком к торжеству родным и близким, коллегам по бизнесу и уважаемым клиентам. Особенным подарком станут нестан-дартные монеты с оригинальным дизайном: со вставками, с голограммой, золочением отдель-ных элементов, цветным покрытием.

www.bps-sberbank.by

Картины Павла Омелюсика

Цифровая графика, картины по индивидуальному заказу, студийная съемка.

+375 29 63 77 [email protected]

www.pavelomelusik.com

97

Page 100: Wedding Story Winter 2014-2015 #3
Page 101: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

OOO

"Ала

карт

-диз

айн",

УНП

1910

7174

4

Page 102: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Кронон Парк Отель

Уединенное расположение в заповедном лесу, комфорт, прекрасный интерьер, безупречный сервис, замечательная кухня от одного из лучших шеф-поваров Беларуси – все это делает Кронон Парк Отель идеальным выбором для проведения самого прекрасного дня в вашей жизни.

www.kronon.by

Ресторан "Olimpia" | Victoria Olimp Hotel

Роскошный зал ресторана «Олимпия» гостиничного комплекса «Виктория Олимп Отель» рассчитан на 130 гостей. Светлые пастельные тона интерьера, комфорт, строгость и домашний уют – всё это гармо-нично соединилось в ресторане «Олимпия», который идеально подойдет для торжественных событий.

www.olimphotel.by

Grand Ballroom | Renaissance Hotel Minsk

Доверьте ваше мероприятие профессионалам. Вас ждет свадебный банкет в стиле лучших традиций международной гостиничной сети Marriott, высокий уровень сервиса и элегантный интерьер Бального зала (Grand Ballroom), а так-же изысканное меню от итальянского шеф-по-вара Даниэле Кьяри.

www.renaissance-minsk.by

МЕСТА ДЛЯ СВАДЬБЫ

100

GUIDEGuide

Page 103: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Поющие фонтаны

Джаз-кафе «Поющие фонтаны», расположивши-еся в центре нашего города - это то место, где можно организовать свадьбу, банкет и любое другое мероприятие. Средиземноморская кухня, стильный интерьер в компании уютной атмосфе-ры легкой джазовой музыки. Место для тех, кто выбирает лучшее.

Минск, ул. Октябрьская, 5+375 44 500 00 00

Ресторан EVO

Wellness-клуб EVO может стать идеальной площад-кой не только для подготовки, но и для свадебного банкета в кругу самых близких. Стильный зал с непередаваемой атмосферой позволит устроить камерное семейное торжество. Меню составляется при участии шеф-повара ресторана Александра Кириенко. Неповторимый вкус изысканных блюд, объединивших в себе традиции лучших кухонь мира, приятный классический интерьер и авторский подход сделают ваш праздник незабываемым.

www.evo-club.by

Сябры

Незабываемое впечатление оставит свадь-ба, проведенная в нашем стеклянном куполе с видом на великолепный пейзаж. Предлагается кавказская, европейская и белорусская кухни. Возможность проведения торжества не только в ресторане, но и на территории комплекса всег-да радует наших гостей.

www.siabry.by

МЕСТА ДЛЯ СВАДЬБЫ

101

Page 104: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Сябры

СПА-комплекс «Сябры» – идеальное место для оригинального девичника. Здесь каждый найдет развлечение по вкусу. Наша водотермальная зона разнообразна: русская, финская и турецкая бани, бассейн и джакузи на открытом воздухе, льдоге-нератор, комната ароматерапии с аппаратными массажерами для ног, душ впечатлений, комната релакса, соляная пещера и тренажерный зал. К Вашим услугам также уникальная подборка процедур от инновационной криокамеры и флоа-тинга до традиционного ритуала хаммамаи бани «по-черному».

www.siabry.by

Термальный комплекс EVO Wellness Club

Собрать подруг и насладиться расслабляющими процедурами красоты от EVO Wellness Club – это ли не лучший рецепт для девичника? Термальный комплекс располагает VIP-комнатой, где небольшая компания может отлично провести время. Комната подходит для праздников, деловых переговоров в неформальной обстановке и просто дружеского общения. Помимо всех услуг термального комплек-са, посетители VIP-комнаты могут заказать любое блюдо из меню ресторана клуба.

www.evo-club.by

Aqua SPA Robinson Club

Все необходимое для отдыха, релаксации, идеального девичника или мальчишника в Aqua spa Robinson Club уже есть: аква-зона, галерея бань, тренажерный зал, джакузи под откры-тым небом. СПА-уровень лучших европейских курортов для тех, кто умет ценить красоту и комфорт. Здесь здоровье и красота начинается с тела и проявляется во всем: в мыслях, окруже-нии, в здоровом подходе к питанию, в умении наполнять каждую секунду жизни счастьем и гармоничным мироощущением. Наслаждайтесь!

www.robins.by

МАЛЬЧИШНИК & ДЕВИЧНИК

102

GUIDEGuide

Page 105: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Grand Cafe

Не стоит делать ставку только на свадьбу, сэко-номив и пустив на самотек сценарии мальчиш-ника и девичника. Самые важные составляющие вашей предсвадебной вечеринки – правильные коктейли и закуски, уместная музыка, нена-вязчивое обслуживание, элегантный интерьер, нестандартный интертейнмент.

Blondes&Brunettes

Мы рекомендуем вам начать свой вечер за ужином в Grand Cafe, а ближе к полуночи переместиться в стильный ночной клуб Blondes&Brunettes. Там вас ждут отличная музыка и азартные бармены. Ведь эта ночь должна запомниться вам либо до самой смерти либо до развода и ...следующего мальчишника.

Jelsomino

Новое место в сети ресторанов "Шоколадной карты" - restaurant & club & karaoke Jelsomino.Заведение работает ежедневно с 19:00 - ре-сторан, а с 22:00 - караоке. Зал до 100 персон. Профессиональный, качественный звук, лучшие в городе бек-вокалисты, вкусная кухня.

Минск, ул. Немига, 5+375 44 520 12 01

www.choco.by

МАЛЬЧИШНИК & ДЕВИЧНИК

103

Page 106: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

ДЕВИЧНИК В СЛАВЯНСКОЙ ТРАДИЦИИФото: Стас МихальчукМодели: Анна Залевская, Александра Иванова, Тамара Конько, Ольга Бушо Макияж и прическа: Елена КрачинаМесто: СПА-комплекс «Сябры»

104

GUIDEGuide

Page 107: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

ниц брагой и пирогами. От этих подношений злые и завистливые мысли, если они у кого и были, должны улетучиться. Под грустные песни подружки мыли невесту в бане, а сама она обмывала своё девичество слезами. Для причитаний даже приглаша-лась профессиональная вытница, которая знала наизусть древние тексты. Считалось, что чем горше плачет девушка на выданье, тем слаще будет её семейная жизнь. Обряд сопровождался расплетанием ленты из косы невесты. Ленту будущая жена отдавала незамужней сестре или любимой подруге – в знак «прощания с красой». Мы считаем, что на девичнике должно быть вкусно и весело, а слезы пусть льются лишь от счастья. Устройте отдых для души и тела перед самым важным днем в вашей жизни! СПА-комплекс «Сябры» идеально подошел для данной съемки. Здесь каждый найдет развлечение по вкусу. А главное - тут есть баня «по-черному» для соблюдения славян-ских традиций девичника.

www.siabry.by

Кто бы мог подумать, что традиция устраи-вать девичники зародилась очень давно и присутствует практически в каждой совре-менной культуре! В Америке невесту одари-вают подарками, в Испании виновница тор-жества вместе с подружками отправляется на спа - процедуры, в Германии невеста в компании подружек бегает по улицам и раз-дает пиво и поцелуи случайным прохожим. В Англии и Ирландии девичник проводят исключительно в барах и ресторанах. А как же отмечают у нас? Привычный сценарий девичника - это зажигательная ночь в клубе в компании подруг: веселье, танцы - настоя-щее прощание с незамужней жизнью. Если вам ближе спокойствие, и вы хотите прове-сти тихий вечер в компании подруг, вспом-нить самые веселые моменты и устроить на-стоящий отдых не только для души, но и для тела, то можно обратиться к древнерусской традиции девичника.

На Руси невеста, прежде чем выйти за-муж, должна была пройти обряд очищения. В баню будущая жена входила, прикрыв-шись покрывалом, чтобы не сглазили. Кроме того, невеста угощала подружек и родствен-

105

Page 108: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Renaissance Hotel Minsk

Выбирая отель Renaissance, вы получаете высокий уровень сервиса и элегантный инте-рьер. Всем молодоженам предоставляется The Renaissance Romance Package, который включает: номер категории Standart, фруктовый компли-мент от отеля, завтрак, а также возможность позднего выезда.

www.renaissance-minsk.by

Victoria Olimp Hotel

Первая брачная ночь в «Виктория Олимп Отель» станет для Вас незабываемым событием! Романти-ческая обстановка, комплимент от отеля превратят начало медового месяца в праздник.

www.olimphotel.by

НОМЕРА ДЛЯ МОЛОДОЖЕНОВ

106

GUIDEGuide

Page 109: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Кронон Парк Отель

В одном из просторных номеров Кронон Парк Отеля можно подготовиться к свадьбе - при-нять парикмахера и визажиста, надеть платье, сфотографироваться перед началом торжества. Все молодожены, останавливающиеся в отеле, получают в подарок шампанское, фрукты и жи-вые цветы.

www.kronon.by

Crowne Plaza Minsk

«Свадебное предложение Crowne Plaza Minsk» включает: специальный тариф «Молодожены», предлагающий скидки на все категории номеров для новобрачных, завтраки, тематическое декориро-вание номера для молодоженов, свободный доступ в бассейн, сауну, джакузи, турецкий хамам и фитнес центр спа-салона Princess Spa, а также комплимент от отеля: корзина фруктов, бутылка игристого вина и поздний выезд до 14.00.

www.cpminsk.com

Сябры

На территории комплекса, рядом с рестораном, находятся комфортабельные коттеджи, где можно разместить гостей. Для молодоженов мы предлагаем коттеджи класса люкс, где они проведут волшебную ночь и смогут хорошо отдохнуть после праздничной суеты. Ведь отдых на природе всегда праздник для души.

www.siabry.by

НОМЕРА ДЛЯ МОЛОДОЖЕНОВ

107

Page 110: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

ЗИМНИЕ СКАЗКИ ОТ ЮЛИИ ШАКИРОВОЙ – ОТТЕНКИ РОЗОВОГОМесто проведения: "Подмосковные вечера"Организатор: агентство "Для двоих"Декор и флористика: Студия Юлии Шакировой Цветовая гамма: белый, персиковый, розовый, золотойЦветы: розы, розы Девид Остин, гортензия, фалинопсисы

Юлия Шакирова – один из самых востребованных дизайнеров событий и трендсеттер в сфере event-декора, получившая признание за умение перево-площать пространство и создавать не просто декорации, а атмосферу собы-тия. Специально для Wedding Story Юлия поделилась своими уникальными зимними проектами – «Оттенки розового» и «Русские мотивы».

108

DECORDecor

Page 111: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Актуальная классика, четко выстроен-ные декорации и вся палитра благородных пастельных тонов – формула очередной великолепной свадьбы. Даже, когда за окном зимние пейзажи, ваша свадьба может быть по-весеннему цветущей и благоухающей. Секрет удивительной метаморфозы известен Юлии Шакировой.

Ее проект «Оттенки розового» - это вопло-щение роскошной классики, необыкновенная игра контрастов. Пространство буквально утопает в розах, пионах и пионовидых розах бежевого, пепельно-розового и нежно-пер-сикового цветов. А за окном – снег, который поддержан прозрачными элементами и хру-стальными бусами. Сливочно-розовые тона и золотые элементы декора придают оттенок роскоши и богатства. Бежевый, дымчатый, цвет слоновой кости, благородный розовый, пудровый, шампань – освежают и обновляют интерьер, зрительно увеличивают простран-ство, придают помещению легкости, а меро-приятию торжественности. Преобладающие белоснежные и золотые акценты вносят в декор шик.

109

Page 112: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Тренд текущего сезона — классика деталей и четко выстроенных декораций, от маленькой вазочки до масштабного арт-объекта, как, например, украшение потолка. На подвесные металлические конструкции-куполы были нанизаны живые орхидеи, подсвеченные изнутри. Стол молодых находился в беседке, купол которой был полностью оформлен цветами. Гостевые столы накрывались скатертью с пайетками цвета состаренного золота, а над самими столами нависали кружевные люстры, украшенные розами и роскошными хрустальными бусами.

Для президиума использовалась хупа, которая красиво драпировалась шифоном молочного оттенка. Прихваты для штор и верхняя часть хупы украшались живыми и декоративными цветами. За президиумом жениха и невесты располагался 3D баннер с изображением инициалов молодоженов, украшенный кристалликами, повторяющи-ми форму хрусталя, свисающего с люстр над президиумом и в зале.

Над столами гостей разместили две большие кованые люстры диаметром 3м, декорированные хрустальными бусами и цветами.

Зону регистрации жениха и невесты украшали два больших дерева сакуры с ниспадающими нитями хрусталя.

Сладкий стол поддерживал общую кон-цепцию и цветовую гамму. Для его оформ-ления использовались веера и карусель

интересной формы.Оригинальным решением было оформ-

ления зоны press wall - в виде раскрытых дверей, из которых выпадало множество различных декоративных цветов и бутонов.

«Модные тенденции всегда задают ритм и меняют взгляд на нашу жизнь и на декоративное оформление пространства мероприятий. Хочу заметить, что превыше моды и тенденций всегда идет заказчик, который сам определяет свою идею и на-правление. Благодаря тенденциям я могу лишь предложить концепцию или напра-вить в то русло, которое, на мой взгляд, будет выигрывать в оформлении собы-тия», – говорит Юлия Шакирова.

110

DECORDecor

Page 113: Wedding Story Winter 2014-2015 #3
Page 114: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

ЗИМНИЕ СКАЗКИ ОТ ЮЛИИ ШАКИРОВОЙ – РУССКИЕ МОТИВЫМесто проведения: Шале БерёзкаОрганизатор: Лилия ГорлановаДекор и флористика: студия Юлии Шакировой Цветовая гамма свадебного мероприятия: бело-синяяЦветы для проекта: гортензия, фалинопсисы, орхидеи, розы, тюльпаны

112

DECORDecor

Page 115: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Зимой, когда температура становится ниже, ветер холоднее, а солнца все меньше, чувства человека обостряются, он становится особенно чутким ко всему нежному, трога-тельному, прекрасному и любимому. Поэтому зимние свадьбы особенно романтичны и кра-сивы. Именно таким было торжество Алены и Петра. Регистрация их брака состоялась 14 февраля, в день, созданный для признаний в любви и преданности, а на следующий день гости вместе с молодыми отпраздновали это событие.

Русская красавица в венке из шелковых роз, павлопосадской шерстяной шали и вы-шитых валенках – такой предстала перед своим любимым Алена в самый торжествен-ный день.

Прелестные снежинки, затейливые узоры на стеклах, изумительные пейзажи – вот, что вдохновляло организаторов и молодоженов на создание такого грандиозного праздника. Ды-хание зимы чувствовалось во всем: в сверкаю-щих инеем деревьях, сотнях огоньках свечей, прозрачных стульях, искрящемся хрустале. А порхающие бабочки синего цвета были жи-выми хрупкими напоминанием того, что даже самая снежная и холодная зима не погубит и не заморозит искренние и прекрасные чувства молодоженов.

113

Page 116: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Безусловно, одним из самых удивительных и ярких элементов стала зона регистрации, для оформления которой использовались тумбы, декорированные стекающим воском с зажженными свечами. Насыщенный кобальт и сверкающий белый стали основными цвета-ми торжества. Особого внимания заслуживают композиции из живых цветов, они придавали торжеству теплоту и уют. Два сердца, укра-шенные зефиром, стали главным акцентом сладкого стола, резной задник, фрезерован-ный розами с отражением, эффектно дополни-ли композицию. Рельефные зеркала, огромные фонари и хрустальные люстры создавали атмосферу настоящего снежного королевства, внутри которого живет любовь, нежность, красота и порхают бабочки.

114

DECORDecor

Page 117: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

115

Page 118: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

СВАДЬБА В СТИЛЕ МАРИИ-АНТУАНЕТТЫ

Фото: Ольга Вечёрко, Наталья ПровальскаяОрганизатор: Алина БалашМодели: Кирилл Вовк, Валерия ВоробьеваСвадебное платье: салон DOMINIK Стилист-визажист: Анна МалаховскаяПарикмахер: Анастасия ПетроваКондитер: Foody-PoohФлорист: Екатерина ПлавскаяДекор: Ателье эстетики "Brosh"Видеограф: Полина Герасимович

История знаменитой французской императрицы Марии-Антуанетты все чаще берется в качестве темы роскошных свадебных торжеств. Такой образ будет идеален для невесты, которая грезит шикарными нарядами и не боится нестандартного образа. А многооб-разие красочных деликатесов, роскошные ткани и богатый интерьер никого из гостей свадьбы не оставят равнодушными.Мы предлагаем вам вдохновиться французским стилем и прочувствовать уникальную атмосферу эпохи Марии-Антуанетты.

116

DECORDecor

Page 119: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

117

Page 120: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

118

DECORDecor

Page 121: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

119

Page 122: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

120

DECORDecor

Page 123: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

121

Page 124: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

‣ Букет невесты, независимо от сезона, должен прежде всего украшать невесту, быть гармоничным с ее образом, подходить ее темпераменту.

‣ У зимних букетов есть свои особенности. Чтобы букет вас радовал на протяжении всего дня, для его создания используются цветы более морозоустойчивых сортов (розы, хризантемы, тюльпаны). А вот от нежных экзотических, к сожалению, при-дется отказаться.

‣ Существует две тенденции зимних буке-тов: нежные, светлые и кристальные под стать самой зиме и яркие, сочные в кон-траст всему белоснежному декору природы.

‣ Особый шик в зимний букет добавят хлопок, ягоды рябины, шишки, сухофрукты, еловые ветви и сухоцветы.

Флорист Екатерина Плавская

ЗИМНИЙ БУКЕТ

122

DECORDecor

Page 125: Wedding Story Winter 2014-2015 #3
Page 126: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Стиль рококо это огромное поле для творче-ства. Основная задача декора – воссоздать дух тех времён и в то же время сделать индивидуальные интерпретации. Важно не столько передать весь антураж, сколько создать блистательную атмосферу праздни-ка той эпохи.

Для воплощения изысканной концепции рококо должна использоваться соответ-ствующая колористика: золото, блеск, насыщенные краски, яркие акценты.

Оправданно и использование антиквар-ных вещей. Это могут быть статуэтки, посу-да, зеркала, баночки для духов, вазы – всё то, чем жила и чем была наполнена комната Марии Антуанетты .

Зимняя свадебная съёмка – это всегда другие акценты: мало зелени и цвета, необходимо больше усилить внимание к деталям. Гармония с природой – это то, о чём должны помнить всегда при съемке на природе и в декоре выездной реги-страции. Поэтому важно, чтобы все было легким, изысканным, например, как арка и пианино.

Студия декора Brosh brosh.by

ДЕКОР В СТИЛЕ РОКОКО

124

DECORDecor

Page 127: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

ИП Ро

дион

ов В

.В., У

НП 1

9187

0185

Page 128: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Разнообразие миниатюрных форм, их де-коративная нагруженность и изящность элементов декора воссоздают атмосферу нарядных салонов рококо.

Множество изящных тортов, украшенных орнаментами и гирляндами, – единствен-ное, что было достойно того, чтобы украсить собой десертную часть торжества.

Вместо незначительных печений и пи-рожных грациозный орнаментальный ритм поддерживает ярусность тортов. Мел-кая пластика и позолота поддерживают декоративные мотивы, использованные при сервировке стола, создавая целостный ансамбль галантного празднества.

Цветовая гамма легкая пастельная, что так же свойственно живописи эпохи рококо.

Сервировка стола избегает строгой симметричности. Скорее это нагроможде-ние фарфоровой посуды, сахарниц, блюд и десертов, которое не лишено изящества. Благодаря обилию декоративных форм, кокетливых орнаментальных деталей празднество пышет ароматами бисквитов и ванильных кремов.

Многоплановость, многослойность и богатая цветовая палитра – то, что легло в основу общей композиции десертного стола. Сочетание ажурных форм, сложного орнамента, прозрачных красок создает праздничный вычурный антураж.

Кондитерская Foody-Pooh vk.com/foodypooh

CANDY BAR В СТИЛЕ РОКОКО

126

DECORDecor

Page 129: Wedding Story Winter 2014-2015 #3
Page 130: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

О том, откуда к нам пришли свадебные традиции, и что они обозначали, рассказы-вает Полина Сопач, заместитель директора по развитию Кронон Парк Отеля, г. Гродно

МальчишникГоворят, что мальчишники проводились еще в древней Спарте. Тогда друзья-военные устраивали пир в вечер, предшествующий свадьбе. Впрочем, не всегда мальчишник был «мирным» развлечением. Немецкие готы, когда подходящих невест в округе не оставалось, крали их из соседних деревень. Задача эта была не под силу одному жениху. Он собирал друзей, или хотя бы одного (ныне он трансформировался в свидетеля), и организовывал похищение. Естественно,

родственники невесты были не слишком довольны происходящим. Поэтому основ-ной задачей свидетеля на свадьбе было защитить друга и его невесту от разозлен-ных отца, дядьев и братьев избранницы. По традиции невеста стоит по левую сторону от жениха – именно для того, чтобы он в лю-бой момент мог выхватить кинжал или меч. Кстати, традиция переносить невесту через порог спальни на руках восходит к похище-нию. Ведь невеста зачастую совсем не хотела оказаться в спальне и отчаянно сопротивля-лась, поэтому приходилось, мягко скажем, ее туда «вносить». Сюда же можно отнести и обычай проведения медового месяца – за это время родственники женщины должны были остыть, успокоиться и простить похитителя.

Свадебный букетНесколько сотен лет назад у свадебного букета было весьма утилитарное назначе-ние – отпугивать злых духов. Поэтому его делали не из цветов, а из трав, в том числе чертополоха, плюща, вереска и даже чес-нока. Друзья невесты и жениха старались одеться как молодые - для того, чтобы злые духи не могли определить, кто есть кто, и навредить новобрачным. Свадебная подвязка символизировала пояс девственности. Зачастую она была голубого цвета – еще в библейские времена этот цвет считался символом чистоты, верности и преданности.Традиция бросания букета и подвязки за-родилась в XIV веке во Франции. Мужчина,

ИСТОРИЯ СВАДЕБНЫХ ТРАДИЦИЙВ последнее время все больше молодоженов хотят провести свою свадьбу «нетрадиционно». Однако традиции и обычаи – вещь очень живучая и так просто они не сдаются. И даже когда жених с не-вестой наряжены викингами, а вместо букета у девушки лисий хвостик, все равно невеста бросает «букет» подружкам, жених устраивает «мальчишник», друзья жениха и невесты стараются надеть одинаковые костюмы и платья, а в конце торжества гостям подается свадебный торт.

128

PROMOPromo

Page 131: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

поймавший подвязку, брошенную женихом, должен был надеть ее на ногу девушки, поймавшей букет. Нередко вскоре после свадьбы эта пара тоже женилась. В Беларуси вместо европейского букета использовался свадебный венок, который плели подружки невесты из трав и цветов. Они же наряжали свадебное дерево, кото-рое ставилось на заборе перед домом неве-сты, а позже – на столе перед молодыми.

ТортГоворят, что поначалу свадебный пирог предназначался не для того, чтобы его есть, а для того, чтобы бросать в невесту, или ломать над ее головой, тем самым желая ей изобилия и плодовитости. Однако уже в Древнем Риме эту традицию прекратили, и желать молодым всего самого лучшего стали, обсыпая их зерном.

В Средние века пшеницу заменили ри-сом, а гости стали приносить на праздник свои бисквиты и печенья, которые потом раздавали нищим. Именно они стали прообразом многоярусных тортов, которые сейчас подаются на свадьбах. По легенде на Британских островах стало традицией складывать принесенные бисквиты и пе-ченья в одну большую груду. Чем выше она получалась, тем лучше должны были жить молодые. Считается, что в 1660-х годах во время правления короля Карла II, француз-ский повар, чье имя, к сожалению, утеряно, посетил Лондон и был потрясен ритуалом нагромождения горы пирогов. Именно он решил трансформировать эту неопрятную сладкую кучу в прекрасное произведение искусства – белый многоярусный свадеб-ный торт.

Современные предпочтенияМногих молодоженов, которые выбирают наш уютный отель в городе Гродно как место проведения свадьбы, можно назвать не только романтичными, но и прогрессив-ными. Они открыты всему новому, много путешествовали и много что видели. Они не боятся отказаться от формата традици-онной свадьбы и устраивают торжество по европейскому образцу – с небольшим коли-чеством гостей, с выездной регистрацией на площадке возле фонтана, с расстановкой столов поодиночке, а не буквой «П». Вместо блюд «в стол» они делают выбор в пользу красиво оформленного свадебного меню. В нем перечислены все блюда, которые бу-дут подаваться гостям в течение празднич-ного вечера. Этот формат постоянной смены блюд, достаточно сложный для любого ресторана, позволяет сохранить эстетичный вид стола на протяжении всего торжества и дать возможность гостям по достоинству оценить мастерство шеф-повара. Естественным сейчас становится расстав-лять карточки рассадки гостей, украшать столы не только живыми цветами, но и ма-ленькими индивидуальными подарочками, запакованными в изящные бонбоньерки в стиле свадьбы. Все эти милые маленькие мелочи позволяют провести праздник на высшем уровне, создают совершенно осо-бую атмосферу и дают возможность почув-ствовать себя в этот важный день героями красивых зарубежных фильмов. Если часть гостей приезжает из другого города, многие наши молодожены предпо-читают снимать отель и ресторан целиком – чтобы и они, и их гости чувствовали себя как дома.

Часто молодые устраивают сладкий стол или, как его теперь называют, «кэнди-бар» для своих маленьких гостей. Зато совсем ушла в прошлое традиция «кражи неве-сты», и никто не пьет шампанское из ее туфельки. То, что некоторые обряды уходят, а другие приходят – естественно. На моей памяти ни на одной свадьбе кража невесты не добавляла веселья, а только заставляла

нервничать и так уже уставшего жениха. Многочисленные «брамы» устраиваемые соседями, скорее раздражают, а необхо-димость выпивать рюмку водки на входе ставит в неловкое положение многих дам.

Домашняя обстановка нашего малень-кого отеля позволяет воплотить в жизнь другие традиции, более теплые, семейные и домашние, которые были бы невозможны при проведении церемонии в ЗАГСе. Очень приятно видеть нарядных гостей, которые за бокалом шампанского слушают струнный квартет в лобби-баре в ожидании неве-сты. Каждый раз меня очень трогает вид волнующегося отца, который ведет невесту по лестнице в холл, и передает ее не менее волнующемуся жениху, чтобы потом прове-сти свадебную церемонию в неформальной, но тем не менее торжественной обстанов-ке, на лужайке у фонтана. Здесь молодые произносят слова клятвы, которые выбрали сами.В этом мире все меняется, обряды прихо-дят и уходят под влиянием времени. Для нынешних молодых людей характерен боль-шой индивидуализм, который пришел на смену характеру настоящего «советского» человека, очень вовлеченного в обществен-ную жизнь. Сотрудники Кронон Парк Отеля умеют со-вмещать дух старинных традиций с самыми современными веяниями моды. Какой бы формат свадьбы вы ни выбрали, мы сде-лаем все, чтобы осуществить Ваши мечты об идеальной свадьбе, ведь делать людей счастливыми - наша любимая работа.

Полина СопачКронон Парк Отель

www.kronon.by

129

Page 132: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

СВАДЬБА В ЗИМНЕМ ЛЕСУ - ОЛЬГА И ЕВГЕНИЙ Зимой особенно часто происходит волшебство. Искристое снежное сияние, холодные, но яркие солнечные лучи, морозный воздух и ощущение близкого чуда – вот, что дарит нам каждый год зима. Свадьба в эту пору года обречена стать сказочной и безупречно красивой. Свадьба Ольги и Евгения не стала исключением. На память о их самом особенном дне оста-нутся чудесные фотоснимки, на которых запечатлено счастье. Зима сделала свой подарок: пушистый снег выпал всего на 1 день, а к вечеру растаял...

Фотограф: Алексей Пузиков Прическа, макияж: Евгения ВиноградоваСвадебное платье: салон МиледиДекор: Екатерина Тычина

130

STORIESStories

Page 133: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

131

Page 134: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

132

STORIESStories

Page 135: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

133

Page 136: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

MAGIC MOMENTS

Фотограф: Лина КивакаМодели: Катерина и Юрий ТрухановыМакияж: Катя ЭйфорияПрическа: Анна ПортковаДекор: Yami DecorПосуда: Салон мебели Le Home Interiors (lehome.by)Еда: Pasta alle Vongole: Саша и Лиза ГайдукПолиграфия: Яна Гришко

Каждый год, вне зависимости от возраста, мы ждем новогодних чудес и волшебства. Все мы под новогодним чудом понимаем что-то свое, но все же самое главное и волшебное, что мы можем когда-либо получить, - это тепло и любовь близких. Главной идеей нашей съемки было передать ту атмосферу уюта и влюбленности, которую желаем испытать в новогоднюю ночь каждому читателю…

134

STORIESStories

Page 137: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

135

Page 138: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

136

STORIESStories

Page 139: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

137

Page 140: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Организация свадьбы: Boulevard agencyПлощадка: Robinson clubФотограф: Татьяна КежаФлористика: Ольга Гайдукевич, “Роза Азора” Декор: Татьяна Гудкова, агентство “Смайленд”Образ невесты: Платье - Vera Wang. Букет невесты в точности повторял букет из коллекции того же бренда

Все свадьбы уникальны по-своему. Свадьба Кристины и Алексея была уни-кальна во многом! Прежде всего, многое делалось в Минске впервые.

И хотя свадьба состоялась в 2011 году, ее атмосфера и задумки продолжают вдохновлять молодоженов и организаторов и сейчас, а «американский» формат торже-ства стал обычным в Беларуси.

Что было впервые?Впервые была масштабная церемония

бракосочетания. Это была первая свадьба

в «Robinson Club». Он был весь «наш» но-венький, беленький. Мы решили исполь-зовать вертолетную площадку для арки. Музыка заполняла все пространство, вдоль набережной развевались белые флаги. Для гостей были изготовлены оригиналь-ные банкетки. Всерьез обсуждался вопрос о покупке газона, так как травка в первый сезон росла плохо и неровно, но ко дню свадьбы она «исправилась». Подружки невесты были в платьях одинакового цве-та. Церемония получилась и грандиозная, и очень живая и душевная одновременно.

Гости соблюдали строгий дресс код (леди в длинных платьях белого или черного цвета, джентльмены в костюмах с бабочками). Вместо срезанных цветов гости дарили орхидеи в горшках, которые стали домашней оранжереей.

Зал для торжества в классическом пышном белом убранстве – желание не-весты. Для больших круглых столов были сшиты скатерти из благородного тексти-ля. Все блюда подавались порционно, и ничто не нарушало девственную чистоту сервировки.

СВАДЬБА АЛЕКСЕЯ И КРИСТИНЫ

138

STORIESStories

Page 141: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

139

Page 142: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Ведущий и 10 человек аниматоров – это прекрасная команда профессиона-лов из московского театра «Кураж» под руководством Михаила Долоко. С помощью этих ребят гостей удалось «завести» еще до начала церемонии.

Впервые был снят музыкальный клип с гостями во время свадьбы. В съемках впервые использовали кран. Песня свадьбы исполнялась несколько раз, а в финальной съемке принимали участие «Иванушки International». Съемки начались сразу с прохода жениха и невесты. Все гости пели слова припева.

А дальше песни и танцы в качестве по-здравлений не заканчивались. Для свадьбы писались слова и делались постановки:

общая песня друзей, постановочный номер родителей, анимационный клип-игра, не говоря уже об обязательных первом танце и творческом подарке жениху. Конечно, это не произошло само собой, и празднич-ной феерии предшествовала кропотливая и творческая работа со всеми гостями. Танец молодых с друзьями и подружками, например, репетировали месяц. И огромное спасибо всем активным, преданным и креа-тивным друзьям этой яркой пары.

При поддержке Алексея и благодаря безудержному темпераменту Кристины, ее нескончаемой энергии и стремлению к красоте, желанию дарить радость своим друзьям и близким, праздник получился красивым и запоминающимся. Гости до сих

пор считают эту свадьбу лучшей из всех, на которых им довелось побывать: «Сразу возникло ощущение, что мы попали в сказ-ку, ожидали, что должно прийти на смену более спокойное состояние, но весь день, вечер и ночь эмоции только усиливались, напряжение росло, удивление и восторг не отпускали».

Для нас эта свадьба навсегда останется самой музыкальной, самой танцевальной и веселой.

140

STORIESStories

Page 143: Wedding Story Winter 2014-2015 #3
Page 144: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Первый семейный уголок пары всегда создают с особым трепетом.

Важно соблюсти все пожелания друг друга и сделать действительно стильный комфортный дом.

Создавая интерьер для молодоженов, дизайн - студия Softbox руководствовалась основными принципами своей компании: создать эстетически гармоничное эрго-номичное пространство, в котором будет удобно молодой семье.

Поэтому получилась лаконичная кварти-ра в стиле модерн, в которой будет удобно отдыхать, работать, и куда с радостью

будут приходить друзья. Дизайнеры сделали ставку на сочетание

природной цветовой гаммы и глубоких фактур, лишь иногда разбавляя общую эстетику предметами декора насыщенного алого оттенка.

Доминирующую роль в интерьере тра-диционно играет гостиная, где молодая пара может проводить свободное время и встречаться с друзьями. Здесь оборудована зона отдыха, плавно перетекающая в столо-вую и кухню. В данном пространстве удобно проводить вечеринки. Мебель и декоратив-ные колонны из металла делят гостиную

на зоны, где гости будут чувствовать себя комфортно.

Кухня и столовая, будучи закономер-ным продолжением гостиной, благодаря различию цветовых гамм и фактур, также разделены на зоны. Здесь акцент сделан на столовую: на фоне белоснежной кухни значительно выделяется мебель в соче-тании с подвесными лампами глубокого черного оттенка.

Спальня для пары также выполнена в серо-коричневых оттенках. Обилие форм придает интерьеру комнаты равновесия с динамической точки зрения, а мягкий

ИНТЕРЬЕР ДЛЯ МОЛОДОЖЕНОВ

142

Famil y Li f eFAMILY LIFE

Page 145: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

143

Page 146: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

приятный глазу текстиль создает уют – обязательный элемент любой спальни. Для того, чтобы придать комнате яркости, дизайнеры выбрали несколько колоритных функциональных предметов декора небес-но-голубого и алого оттенков.

Интерьер ванной комнаты продуман таким образом, чтобы он был конструктивно

удобным для пары и удовлетворял их пред-ставлениям об эстетике зоны отдыха такого формата. Именно поэтому грубые факту-ры, использованные в оформлении стен, лаконично сочетаются с кристально белой сантехникой, предметами декора и обилием зеркал. Последние, кстати, визуально уве-личивают пространство ванной комнаты.

Непосредственно в зоне, где установлена ванная, преобладают теплые палитры и тек-стуры дерева – идеальные составляющие интерьера, где необходимо расслабиться и отдохнуть.

Зоны для хранения оформлены таким об-разом, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания и быть логичным продолжением

144

Famil y Li f eFAMILY LIFE

Page 147: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

холла. Дизайнерам удалось «спрятать» достаточно вместительную гардеробную путем игры форм и текстур.

Одна из комнат на данный момент оборудована под зону отдыха. Здесь будут храниться книги и журналы, обустроено ми-нималистичное место для отдыха. Обилие света и свободного пространства в будущем

позволит сделать эту комнату детской. В работе над этим интерьером дизайнеры

делали ставку на комфорт, что особенно ценно для молодой пары, которая только начинает обустраивать собственный дом. Именно поэтому здесь минимизировано ко-личество предметов декора, определяющих стиль дома, и предпочтение отдано глубо-

ким фактурам, лаконичным универсальным цветовым сочетаниям и обилию свободного пространства.

Одним словом, молодожены в этом доме создадут свою особую неповторимую атмос-феру, которая со временем будет трансфор-мироваться на каждом новом жизненном этапе.

145

Page 148: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Одним из лучших вариантов пляжной свадьбы считается свадьба в Дубае. Навер-ное, «виновата» в этом завораживающая интрига востока. Дорожка, усыпанная лепестками роз, легкий шатер, декориро-ванный живыми цветами, горячее дыхание ветра и ласковый плеск волн создадут романтическую атмосферу и подходящий антураж для того, чтобы навсегда связать свою жизнь с любимым человеком.

Неизгладимые впечатления оставит вариант свадебной церемонии в пустыне. Это по-настоящему загадочно и экзотично. Никакие слова не подходят для того, чтобы описать всю неземную красоту, как самой пустыни, так и заката в песках, свидетеля-ми которого вы можете стать. Продолжит церемонию уникальный ужин среди барха-нов. Праздник, выдержанный в восточном стиле, поразит вас и ваших гостей своим непревзойденным колоритом и погрузит

в непередаваемую магию востока.Те пары, которые ждут от церемонии

бракосочетания чего-то необычного, могут выбрать свадьбу под водой, в водах Ин-дийского океана. Что может быть ориги-нальнее клятвы в любви и преданности под водой в окружении невиданных рыб всех цветов радуги, морских черепах огромных размеров и коралловых зарослей! Морские обитатели обязательно пожалуют на вашу свадьбу в ОАЭ под водой. Главное - не спуг-ните их. Когда подводная часть церемонии закончится, молодожёны поднимутся об-ратно на борт небольшого комфортабельно-го судна. Их ждет прогулка на яхте и празд-ничный ужин с экзотическими блюдами на открытом воздухе, при угасающем свете раннего заката.

Те, кто запланировал романтическое путешествие или медовый месяц именно в эмиратах, обречены на невероятное,

наполненное любовью путешествие. Ведь в этой стране все создано для того, чтобы отдых превратился в праздничную феерию. Здесь есть все для комфортного пребы-вания: ласковое море, чистейшие пляжи, роскошные гостиницы, уютные рестораны с изысканным меню. А чего стоят ноч-ные клубы и бары в свете огней и звуках зажигательной музыки! Оптимальное время для свадебных туров в эмираты – с октября по апрель, когда температура в регионе колеблется от 20 до 35 градусов.

Молодоженам, желающим почувствовать себя особами королевских кровей, сле-дует остановиться в настоящем дворце – Emirates Palace. Интерьер отеля поражает роскошью. Стены отделаны красным дере-вом, мрамором. Везде сверкает хрусталь, стоит великолепная мебель. Бесподобные цветочные композиции в каждом номере дополняют красоту убранства.

ЭМИРАТЫ – НЕЗАБЫВАЕМАЯ СВАДЬБА И МЕДОВЫЙ МЕСЯЦ

Изысканная, фееричная, роскошная свадьба в самом живописном уголке мира. Что может быть лучше? Только медовый месяц возле ласкового моря, посреди бархатных пляжей и экзотической роскоши на полуострове, завора-живающем своей красотой. Объединенные Арабские Эмираты – место, созданное для свадеб, свадебных путеше-ствий, самых смелых желаний и рождения неповторимых воспоминаний. Специально для Wedding Story туристиче-ская компания «Гулливер» поделилась лучшими идеями и «свадебными» маршрутами в Эмиратах.

146

TRAVELTravel

Page 149: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Перелеты между городами Минск – Абу-Даби выполняются авиакомпанией Etihad Airways eжедневно. Это самый простой и комфортный путь в Эмираты. В среднем перелет занимает 5 ч и выпол-няется авиалайнерами Airbus A320, Airbus A319. Стоимость билета - от 490 евро.

Также волшебным местом отдыха может стать комплекс Madinat Jumeirah, он со-стоит из 3-х отелей класса бутик: Mina A Salam 5*, Al Qasr 5* и Dar Al Masyaf 5* – комплекс из 29 вилл в виде традиционных арабских домов. Он расположен в Дубае на берегу Персидского залива. На территории насчитывается до 45 ресторанов и баров, 75 бутиков, эксклюзивный спа-центр. Оте-ли данного комплекса считаются самыми лучшими и каждый из гостей при жела-нии может найти уединение, несмотря на огромное число проживающих.

Если вы любите отели с основным зданием, то Mina A Salam 5* или Al Qasr 5* - идеальный вариант. Если же предпо-читаете отдыхать в виллах, то выбирайте Dar Al Masyaf 5*. К каждой вилле прикре-плен дворецкий, который с удовольствием исполнит все ваши поручения. Многие знаменитые люди выбирают отель для проведения свадебных церемоний или для отдыха во время медового месяца.

Еще одно невероятно романтичное место – отель Atlantis, расположенный в одном из красивейших мест Дубая, на Пальмовом острове. Возле изумрудных волн Персидского залива вы наверняка почувствуете, что такое комфортная ро-скошь и красота.

Для многих пар Объединенные Арабские Эмираты стали синонимом волшебства и чуда. Вы можете присоединиться к их числу и создать свою собственную сказку. Добро пожаловать туда, где сбываются мечты!

Page 150: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

ЗИМНИЙ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ БАЛ В ОТЕЛЕ «РЕНЕССАНС МИНСК»7 февраля 2015 года в Бальном зале отеля «Ренессанс Минск» пройдет Зимний Благотворительный бал для оказания помощи общественной организации «Детские Деревни SOS».

«SOS-Детская деревня» – крупнейшая международная благотворительная орга-низация по оказанию поддержки детям, оказавшихся в трудной жизненной ситуа-ции. ОО «Белорусский Фонд SOS - Детская деревня» является членом международной общественной организации «SOS-Киндер-дорф Интернациональ», успешно действу-ющей в 132 странах.

Предметом деятельности Организации является воспитание детей, по различным причинам оставшихся без попечения роди-телей, раннее предотвращение социально-го сиротства, благотворительная помощь нуждающимся детям.

«Мы не делаем ничего особенного. Мы просто хотим дать ребенку то, что есть у других детей» - Г. Гмайнер, основатель Детских деревень – SOS.

Зимний Благотворительный бал в отеле «Ренессанс Минск» призван привлечь внимание общественности к судьбе детей из неблагополучных семей и детей-сирот и объединить людей ради благородной

идеи вклада в будущее детей. Финансовые средства, вырученные от продажи билетов на Благотворительный бал и также полу-ченные от проведения аукциона предметов искусства, который будет организован в рамках программы бала, будут перечисле-ны в общественную организацию «Дет-ские Деревни SOS» для оказания помощи детям, лишенным родительской опеки и находящимся в трудной жизненной ситуации.

В программе бала: виртуозная джазовая и классическая музыка, вдохновенный танец от профессионалов классической и современной хореографии, аукцион предметов искусства, гала-ужин от лучше-го итальянского шеф-повара.

Среди гостей — крупные бизнесмены, известные деятели культуры и спорта, представители средств массовой информа-ции и искусства.

Отель «Ренессанс Минск» принадлежит к всемирно известной международной гостиничной сети «Марриотт». Основанная

в 1927 году, «Марриотт» является лидиру-ющей компанией мира в сфере гостинич-ной индустрии. Компания представлена более чем 3,800 отелями 19 различных брендов в 72 странах. Штаб-квартира ком-пании располагается в Вашингтоне, США.

«Марриотт» является глобальным пар-тнером международной благотворительной организации помощи детям, оставшимся без попечения родителей «SOS-Киндер-дорф Интернациональ». Ежегодно отели всех брендов компании активно участвуют в различных благотворительных акциях, считая проведение социально ориентиро-ванных мероприятий своим долгом.

ЗАО

"МПС

- Оте

ль", У

НП 1

9204

0168

148

EVENTSEvent s

Page 151: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

КРОНОН ПАРК ОТЕЛЬ

VICTORIA OLIMP HOTELГостиничный комплекс «Виктория Олимп Отель» расположен в экологически-чистом районе города Минска с великолепным видом на парковую зону. Высокий уровень обслуживания, развитая инфраструктура - все это позволяет Вам насладиться полноценным отдыхом и приятным пребыванием в нашем отеле. +375 17 308 75 55 www.olimphotel.by | УНП 10237724

ROBINSONОтель «Robinson Club» включает 55 уютных, прекрасно оформленных номеров и располагается в удивительно живописном месте.Все номера имеют панорамный вид на Минское море. трасса Минск-Молодечно, 7 км от МКАД+375 44 502 13 33 | +375 17 502 13 33www.robins.by УНП 101333138

КОМПЛЕКС СЯБРЫОтдохнуть с комфортом и уютом можно в двухэтажных коттеджных домиках. На территории находятся 6 коттеджей класса полулюкс (12 номеров) и 2 коттеджа класса люкс.223042, Минский р-н, а/г Семково, ул. Садовая, 96+375 29 633 00 22 | +375 17 503 10 14www.siabry.by | УНП 600985086

ОТЕЛЬ ПАЛАЦ RENAISSANCEОтель Renaissance Minsk – идеальная площадка для свадебного торжества. Мы организуем Ваш свадебный банкет на высоком международном уровне с изысканным меню. Почувствуйте свою уникальность и насладитесь неповторимой атмосферой элегантности и роскоши. renaissance-minsk.byМинск, пр-т Дзержинского, 1Е.+375 17 309 90 98 | УНП 192040168

ОТЕЛИ

Кронон Парк Отель - это ресторан и небольшой отель на 15 номеров в центре живописного лесного массива. Здесь современный комфорт, европейский сервис и изысканный классический интерьер сочетаются с очарованием заповедного леса. Это чудесный загородный дом, о котором можно не только мечтать. Арендуйте его целиком для вашей свадьбы, юбилея или просто для того, чтобы провести выходные в тишине и уединении в компании близких людей. 230030, Гродно, Беларусь, Лесопарк «Пышки»+375 152 73 98 00 | +375 29 360 00 50www.kronon.by | УНП 590867597

Отель Палац расположен в городе Несвиж. Каждый из 22 комфортабельных номеров нашей гостиницы оснащен всем необходимым для полноценного отдыха после наполненного событиями дня. 222603, Беларусь, Минская область, Несвиж+375 (1770) 5-96-75 , +375(44)[email protected] | УНП 691155424

Page 152: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

РЕСТОРАН «ОЛИМПИЯ» Ресторан «Олимпия» - это место, где можно не только пообедать или поужинать, но и организовать достойный фуршет или банкет на высоком уровне. Здесь можно устроить великолепный приём для важный гостей, провести отличный романтический вечер с любимым человеком, сделать предложение девушке в незабываемой обстановке.+375 17 308 7272www.olimphotel.by УНП 10237724

РЕСТОРАНЫ

EVOРесторан evo – это уникальная смесь разных кухонь мира и авторского подхода в стиле велнес. Меню обновляется сезонно и тематически (гриль, суши и другие направления), оно отличается яркой коллекцией вкусов и разнообразием. Дополнением к блюдам станут свежевыжатые соки, уникальные чайные смеси и коктейли. Уютный зал идеально подходит для камерных свадеб, семейных торжеств, свиданий и даже деловых встреч. Благожелательный персонал поможет насладиться каждой минутой торжества, обеспечив безупречный сервис. В ресторане говорят на нескольких европейских языках, мы рады гостям из любой страны!ул. М.Богдановича, 155В+375 44 560 55 55 [email protected] www.evo-club.by УНП 100017108

ЗАГОРОДНЫЙ КЛУБ «РОБИНСОН» ЗАЛ WHITE HALLРесторан «Robinson Club» отличается изысканным интерьером и высоким уровнем обслуживания, включает в себя 4 зала и 2 террасы различной площади, с возможностью размещения от 30 до 200 человек. Каждый гость для нас уникален, поэтому к каждому клиенту мы имеем индивидуальный подход и относимся с большим уважением. Поможем организовать и провести свадьбу вашей мечты. Ротонда для выездных регистраций бракосочетания, размещения молодоженов и гостей в отеле «Robinson Club», летние террасы с видом на Минское море, роскошная сервировка и изысканные блюда не окажутся незамеченными, и Ваши гости смогут по достоинству оценить Ваш вкус. Интерьер зала White hall – место, где царствует свет: огромные белые диваны, прекрасный подбор деталей декора и белый рояль посередине большого зала. Это место идеально подойдет для проведения торжественных событий: свадьбы, банкета, юбилея, фуршета и т.д. 7 км от МКАД, трасса Р28 (Минск-Молодечно) По вопросам организации банкетов: +375 29 502 13 45 (47, 48) www.robins.by | УНП 101333138

Catal ogueCATALOGUE

Page 153: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

ПОЮЩИЕ ФОНТАНЫИзыски средиземноморской кухни, живая джазовая музыка по вечерам и брызги воды за окном. Конечно, все это о джаз-кафе «Поющие фонтаны», где ваша свадьба станет незабываемым и невероятно уютным праздником. Это ресторан для тех, кто привык к лучшему. ул. Октябрьская, 5 (напротив центрального входа к/з «Минск»)+375 44 500 00 00 | УНП 100886879

СЯБРЫ

GRAND BALLROOM

Купол, оформленный в европейском стиле, дает возможность провести время с видом на великолепный пейзаж, открывающийся вокруг. Купол идеально подходит для проведения банкетов, свадеб и корпоративных мероприятий.Минский р-н, а/г Семково, ул. Садовая, 96+375 29 633 00 22 | +375 17 503 10 14 | www.siabry.by УНП 600985086

Бальный зал отеля Renaissance Minsk - идеальная площадка для Вашего праздника! Банкет в стиле лучших традиций международной гостиничной сети Marriott, высокий уровень сервиса и элегантный интерьер, а также изысканное меню от итальянского шеф-повара Даниэле Кьяри. Минск, проспект Дзержинского, 1е. +375 17 309 90 74+375 17 309 90 98 УНП 192040168

КРОНОН ПАРК ОТЕЛЬРесторан «Кронон» предлагает изысканные блюда французской и итальянской кухни, а также традиционные белорусские блюда в авторской подаче. В ресторане есть два зала - Главный и «Веранда», рассчитанные на 70 и 40 человек, а также летняя галерея и уютный лобби-бар с камином. Молодожены, заказавшие торжественный ужин в ресторане, получают в подарок номер или скидку на проживание. 230030, Гродно, БеларусьЛесопарк «Пышки»+375 152 73 98 00+375 29 360 00 50www.kronon.by УНП 590867597

РЕСТОРАНЫ

РЕСТОРАН «ГЕТМАН» Ресторан «Гетман» — уникальное заведение для Беларуси, он находится в городе Несвиж в одном из самых знаменитых памятников истории и культуры Беларуси — Несвижском дворцово-парковом ансамбле. Почувствовать себя гостем княжеского застолья можно в «Гетмане», ведь он сохранил в себе все особенности интерьера замка, которые поражали своей необычайной красотой и роскошью еще во времена Радзивиллов. Общую атмосферу дополняют изысканные блюда кухонь разных стран мира от шеф-повара ресторана. Три просторных зала, рассчитанных на 56 человек, стены, украшенные старинными фресками, и вид из окон прямо на площадь замка украсят время, проведенное в ресторане "Гетман". Ресторан организует свадьбы, фуршеты, корпоративные вечеринки. Меню в ресторане сочетает в себе все самое лучшее из белоруской и европейской кухонь.

Минская область, г. НесвижДворцово-парковый ансамбль+375 29 385 92 39 УНП 691156382

Page 154: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

SENSATION

PAPILIO

КАТЯ ГЕРМАН | СТИЛИСТ

Салон «Sensation» — первый официальный представитель в Беларуси таких признанных брендов как Terani Couture, Sherri Hill, Yusupova Couture, Tarik Ediz и других. Ничто не должно мешать женщине выглядеть «на миллион», но вовсе не обязательно иметь миллион — достаточно посетить салон высокой моды «Sensation» и почувствовать себя королевой.www.salon-sensation.by+375 29 670 19 30 | г. Минск, ул. Тимирязева 67+375 44 790 20 20 | ТЦ "Замок", пав. 205, 4-ый этаж | УНП 191531042

Свадебный салон "Papilio" предлагает свадебные и вечерние наряды, а также аксессуары для невест. Марка Papilio ассоциируется, прежде всего, с подвенечными платьями. Именно в качестве производителя свадебных нарядов компания не первый год успешно работает на рынках Европы и в США. Однако сегодня Модный дом Papilio предлагает своим потребителям и, главным образом, потребительницам, нечто большее. Это несколько линий женской праздничной одежды – свадебной, вечерней, для светских приемов и прочих торжественных ситуаций.г. Минск, ул. Немига, 3 (3-ий этаж)+375 29 145 06 00+375 33 340 05 85+375 17 203 90 53Время работы: 11.00-20.00 без выходныхwww.papilio.bywww.minsk.papilio.by | УНП 191124803

Ваш личный стилист, fashion стилистwww.vk.com/kati.german+375 29 166 04 63 | УНП 192225287

СВАДЕБНЫЙ САЛОН «KURAJE» Свадебный салон «Kuraje» является официальным представительством белорусских брендов Ange Etoiles (Анже Этуаль) и RARAAVIS.Свадебные платья Ange Etoiles (Анже Этуаль) созданы для самых элегантных невест, которые ищут особенные наряды, чтобы чувствовать себя неповторимой в день своей свадьбы. Бренд RARAAVIS создан для самых смелых и неординарных невест, он воплощает в себе женственность, сексуальность и свободу стиля. www.kuraje.byг. Минск ул. Ленина, 6+375 29 575 76 93 | +375 44 766 88 00с 12 до 20 УНП 591570327

DOMINIKСалон «DOMINIK» является представителем американской компанииNAVIBLUE bridal. NAVIBLUE bridal – известный американский брэнд, который создает уникальные свадебные платья, в которых используются самые качественные ткани, роскошные кружева и кристаллы Swarovski, без которых трудно представить себе идеальное свадебное платье. г. Минск, ул. Романовская слобода, 14+375 29 638 36 21www.dominik.by | УНП 191106871

СВАДЕБНЫЕ ПЛАТЬЯCatal ogue

CATALOGUE

Page 155: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

САЛОНЫ МУЖСКОЙ ОДЕЖДЫ

BASKONI

САЛОН СВАДЕБНОЙ И ВЕЧЕРНЕЙ МОДЫ “МИРЕЙ”

БЦ «НОВАЯ ЕВРОПА», ул. Сурганова, 57Б, 3 этажТЦ «ЕВРОПА», ул. Сурганова, 57А, 1 этажТРЦ «GALILEO», ул. Бобруйская, 6, 3 этаж+375 29 677 73 94www.basconi.relax.bywww.basconi.com УНП 190977971

Ул. Притыцкого, 32, оф. 7 (ст. м. Пушкинская, вход со двора магазина “Богатырь”) Пн-Пт: 12.00-20.00, сб: 12.00-16.00,вс: выходной+375 17 396 95 19+375 29 614 62 10+375 29 508 21 23+375 29 392 93 09www.mirey.by УНП 101216643

МАГАЗИН МОДНОЙ ОДЕЖДЫ CANALI Бутик "Canali" предлагает коллекцию мужской одежды и аксессуаров класса люкс итальянского бренда "Canali».Высокое качество Canali известно по всему миру и доступно для Беларуси. Во многом именно благодаря этому бренду, современный деловой стиль не вяжется с определениями: однотипный, скучный, мрачный, без возможности самовыражения.Canali специализируется на пошиве класса люкс и воплощает типично итальянскую мужскую элегантность. С 1934 фирма продвигает традиции ручного мастерства и итальянский бренд, сочетая культуру и историю с элегантностью и стилем для создания каждый раз настоящих шедевров.Эстетическое совершенство одежды, высшее качество тканей, безграничная тщательность проработки деталей, постоянное обновление силуэта, инновации и креативность – вот ключевые компоненты портновской традиции Canali.

ул. К. Маркса, 8+375 17 226 09 85, +375 29 633 55 99Время работы: пн-сб 10:30 - 20:00, вс 12:00 - 18:00www.canali.com | УНП 190762170

Page 156: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

СВАДЕБНЫЕ АГЕНСТВА

PERFECT

АЛИНА БАЛАШ | CВАДЕБНЫЙ РАСПОРЯДИТЕЛЬСвадебный распорядитель, преподаватель школы для свадебных координаторов. Не бывает нереализуемых идей – бывает плохой организатор.www.balash.by+375 44 77 44 506 | УНП 192172493

Организация свадьбы до мельчайших деталей.Профессиональные свадебные распорядители и координаторы.Организация выездной регистрации.Студия декора и флористики.Изготовление свадебных тортов и эксклюзивных candy баров.Свадебная полиграфия.Идейная разработка и организация фото и видеосъемки.Организация тематических девичников.Идейная разработка и организация оригинального предложения руки и сердца.Организация свадьбы за рубежом. www.perfect.by+375 29 366 66 68+375 33 366 64 68+375 17 394 22 41пр. Независимости, 177БЦ «Порт», 3 сектор, 5 этаж, оф. 55 | УНП 190701689

ДЕЛЮКС ГРУППСвадьбыКорпоративные мероприятияБизнес мероприятияРекламные акцииMICE проектыПроспект Независимости, 19Пн-пт с 9:00 до 19:00+375 29 544 45 55 | www.deluxe.by | УНП 191392314

STORY AGENCY Мы знаем, как сделать этот день идеальным во всех отношениях, мы знаем все, что нужно для организации особенной свадьбы, мы воплощаем в жизнь ваши заветные мечты.Уже с первых минут работы вы ощутите атмосферу праздника. С нами можно быть настоящей невестой – счастливой и беззаботной, потому что все хлопоты и организационные вопросы мы берем на себя.www.story-agency.com | +375 29 678 12 22 | +375 44 578 12 22Минск, пр. Победителей 103 - оф. 1011 | УНП 192225287

Catal ogueCATALOGUE

Page 157: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

ФОТОСЪЕМКА

НАСТЯ ВЕСНА | ФОТОГРАФЛегкая европейская фотография.+375 29 586 38 18www.nastiavesna.com | УНП 192225287

KANAPLEV+LEYDIK+375 29 623 96 23

pionstudio.comУНП 190497618

ЛИНА КИВАКА | ФОТОГРАФ Современная европейская свадебная фотография для тех, кто ценит красоту. Мои клиенты – это счастливые и искренние пары, которые хотят сохранить в памяти лучшие моменты свадебного. Люблю и ценю каждого своего клиента. Съемка по всей Беларуси, а также за ее пределами.

+375 44 776 52 02 | www.linakivaka.com | УНП 9993238

ЕВГЕНИЯ СКЛЯРОВАЕвгения - международный фотограф, которая уже много лет специализируется на фотосъемке свадеб и других праздничных событий.www.jane-photo.com +375 29 671 70 42 +370 685 08 303 УНП 192225287

ЕГОР СОЛОВЬЁВ | ФОТОГРАФВ своих работах я делаю акцент на внутренний мир человека. Я хочу показать его таким, каким он есть на самом деле. Его волнение, переживание, радость, нежность, удивление. Его взгляд, походку... Подчеркнуть его индивидуальность. Думаю, каждый хочет показать себя только с лучшей стороны и именно это он хочет видеть на фотографии. Никаких наигранных эмоций! Только живые фотографии!

+375 29 312 05 80www.solovyov.by | УНП 192225287

Page 158: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

ФОТОСЪЕМКА

ФОТОСТУДИЯ «МАТРЕШКА»

СТУДИЯ KANAPLEV+LEYDIK

Новая фотостудия «Матрешка» — это 3 съемочных зала, 200 м2 площади, 10 оригинальных локаций, гримерка, высокие потолки и большие окна.Так же мы предоставляем нашу студию для проведения выставок, мастер-классов, семинаров. Адрес: ул. Куйбышева, 22. +375 29 156 76 26 | УНП 691773721

Студия в центре города по ул. Красноармейская, 21Возможность снимать при дневном освещении.Смена разнообразных фотонов и декораций.Так же прийти к нам и сделать портрет семейный, либо индивидуальный+375 29 623 96 23 +375 29 628 16 28 www.kanaplevleydik.com | УНП 190497618

МАРИЯ СТЕРЖАНОВАСвадебное, семейное, детское фото, love story, fashion, модельные тесты, рекламная съемкаvk.com/inspirationma+375 29 379 36 67 | УНП 691773721

ОЛЬГА ВЕЧЕРКО | ФОТОГРАФФотограф с улыбкой, фотографии с душой.olgavechorko.com www.vk.com/olgavechorkophoto+375 29 704 51 88 | УНП 9266240

НАТАЛЬЯ ПРОВАЛЬСКАЯ | ФОТОГРАФСвадебная, семейная и портретная фотография. Жизненное кредо: «Если я что-то делаю хорошо сегодня, завтра я хочу делать это лучше».nataprovalskaya.com+375 29 710 11 27 | УНП 192225287

Catal ogueCATALOGUE

Page 159: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

ФОТО И ВИДЕОСЪЕМКА

АЛЕКСАНДР ШОСТАК | ВИДЕООПЕРАТОР

ПОЛИНА ГЕРАСИМОВИЧ | ВИДЕОГРАФ

8 лет монтажа и различных проектов привели Александра Шостака в видео-съемку, и он стал успешным, профессиональным видеографом. Обладатель премии «Красная морковь» как лучший видеограф работает не только над свадебными съемками, но также снимает спортивные мероприятия, промо-ролики и видеоотчеты с различных событий. +375 29 570 78 90 | +375 29 661 37 75 | УНП 690678999

Фотограф-Видеограф. Профессионал фото-видео студии AURIOS STUDIOS. Съемка семейного, свадебного, событийного и не только, фото и видео в любом стиле. www.vk.com/id56836138 +375 44 785 02 64 УНП 192211435

СТАС МИХАЛЬЧУК+375 44 779 28 93+375 29 279 28 [email protected] | УНП 192125608

IDEAS STUDIO – СТУДИЯ ВИРТУАЛЬНОЙ РЕАЛЬНОСТИВ вашей жизни важное мероприятие или событие? И вы хотите сохранить все яркие моменты?

У IDEAS STUDIO есть уникальное решение! Пространственное видео - новейшая для Беларуси технология панорамной видеосъемки, которая отобразит всё происходящее вокруг в формате 360 градусов. Пространственное видео реалистично. Зритель управляет изображением, словно находиться в самом центре событий, будь то рок-концерт, свадьба или рекламный ролик. Эта технология новейшего видео, кардинально отличается от привычной нам плоской картинки. Пространственное видео - это ощущение полного присутствия: можно осмотреться кругом или по сторонам, увидеть, что происходит вверху или внизу, стать частью происходящего.Мы помогаем удивлять.Читателям журнала скидка 15%. Кодовое слово "Wedding story"www.idst.eu+375 29 786 68 [email protected] УНП 191752176

Page 160: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

ТОРТЫ

ФЛОРИСТИКА И ДЕКОР

ЗОЛОТОЙ ГРЕБЕШОККОНДИТЕРСКАЯ FOODY-POOHК абсолютно любому из торжеств - уникальный торт по индивидуальному заказу - лучший подарок!Все торты и десерты в La Crete d'Or искусно приготовлены из самых качественных и полезных ингредиентов умелыми руками наших кондитеров!+375 29 105 16 16 | УНП 100017108

Мы создаем десерты для кенди-баров от стиля «рустик» до роскошной классики. Разрабатываем дизайн каждого капкейка для свадебного десерта. Детализация, аккуратность и чувство стиля, воплощенные в десерте, помогают создать хорошие воспоминания о любом торжестве. www.vk.com/foodypooh +375 29 610 56 41 | УНП 191846412

АТЕЛЬЕ ЭСТЕТИКИ "BROSH" Мы придаём форме содержание и превращаем этот процесс в искусство. Мы талантливые, целеустремлённые, амбициозные. Мы не боимся самых капризных клиентов, сложных и неординарных задач, потому что творческий подход, гибкость и мобильность - это основные принципы нашей работы. www.vk.com/decor_brosh +375 44 728 88 59 | УНП 691594960

ЕКАТЕРИНА ПЛАВСКАЯ | ФЛОРИСТФлорист. Цветы со вкусом в ваши торжества. Все виды флористических услуг - свадебные и подарочные букеты, украшения в прическу, интерьерные композиции, оформление залов и выездных регистраций. www.decorzebra.by/services/floristics +375 29 698 56 47

Catal ogueCATALOGUE

Page 161: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

ПРИЧЕСКИ И МАКИЯЖ

АННА МАЛАХОВСКАЯ | СТИЛИСТ-ВИЗАЖИСТ

ИННА СЕРГЕЕНКО | СВАДЕБНЫЙ ВИЗАЖИСТ-СТИЛИСТ

ЮЛИЯ КИЦЮК | ВИЗАЖИСТ

ОЛЬГА ТОМИНА | ВИЗАЖИСТ

В индустрии с 2009 года, преподаватель авторского курса обучения макияжу. www.vk.com/anna_malakhovskaya +375 29 714 96 58

Профессиональзм. Опыт. Качество. Стиль. Индивидуальный подход. Предварительное консультирование. Разработка свадебного образа. Создание прекрасных и неповторимых образов для самого главного дня вашей жизни! Тел +375 29 530 30 23 мтс +375 29 394 80 38 велкомwww.vk.com/innasergeenko

Помощь в создании индивидуального образа на любое мероприятие. Моя главная цель - безупречный макияж, выполненный со вкусом и учетом особенностей лица, который скроет малейшие недостатки и подчеркнет все достоинства. www.vk.com/kitsiuk [email protected] +375 29 123 10 45 | УНП 191392314

Все виды макияжа, коммерческие съемки, работа с частными клиентами, разработка стилистики образа, beauty, fashion. Преподаватель курса «Базовый курс визажа» и «Усиленный курс» в студии Pro-Beauty. Официальный визажист компании ARTDECO в РБ.+375 29 673 68 20 без выходныхwww.vk.com/olgatomina

АНАСТАСИЯ ПЕТРОВА | ПАРИКМАХЕРWedding hair stylist. Мелочи в прическе играют решающую роль. Ваши волосы достойны хорошего мастера. www.vk.com/id8891545 +375 29 715 18 78 | УНП 391374783

ЛЕНА КРАЧИНАСвадебные, вечерние прически и макияж для Вас выполнит призер международных конкурсов, Лена Крачина. Подбор образа, соответствующего Вам и современным тенденциям, чтобы Вы были той самой, самой... Работаю только

на профессиональной косметике.Подготовка волос к прическе (окрашивание, лечение, стрижки). +375 29 657 83 78 (Велком), www.rascheska.by. УНП 191955150

Page 162: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

ЕЛИЗАВЕТА ПЕТРИКСтильный свадебный макияж, свадебные прически, разработка образа, моделирование и коррекция бровей.Макияж и прически для гостей свадьбы.Преподаватель по визажу. Опыт и качество.+375 29 182 83 70www.vk.com/petrikmakeupwww.bytskevich.com | УНП 192178236

ПРИЧЕСКИ И МАКИЯЖ

КАТЯ ЭЙФОРИЯИсключительно стильный, эстетический, освежающий взгляд макияж. +375 33 634 49 [email protected]/kate_euphoriawww.facebook.com/kate.euphoria

АННА РАУБОМакияж&Прическаwww.vk.com/makeupraubo+375 25 713 59 29

КСЕНИЯ ТЫРСИКОВАБудь разной. оставайся собой!Со мной красиво, интересно, весело и легко!Свадебный и вечерний макияж, свадебные и вечерние прически, косы, плетения, "макияж для себя", коррекция и окраска бровейwww.vk.com/tyrsikovamakeup +375 29 172 11 72 | Машерова 9, Art-room | УНП 192122320

АЛЕКСАНДРА ЯКОВИЦКАЯ Профессиональный визажист-стилист. Все виды макияжа, свадебные и вечерние прически.Измени себя – не изменяя себе!+375 29 666 09 08www.vk.com/id107262020

МАРИЯ МАШУТИНА | ВИЗАЖИСТ- Создание образа для свадеб и фотосессий- Все виды макияжа - Укладки, прически- Коррекция бровей, накладные реснички+ 375 29 614 11 76www.vk.com/m.mashutina УНП 191104269

Catal ogueCATALOGUE

Page 163: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

АННА СТЕПАНЧУКСказать, что я визажист с опытом работы, не сказать ничего.- Увлекаюсь макияжем с 2003 г. профессионально работаю с 2009г.- Проходила обучение в одной из лучших школ Make-up Atelier Paris (ф-л г. Москва)- Премия "Лучший макияж" в рамках конкурса "Мастер Стиля" (Фестиваль "Мельница Моды")- Первое место в номинации "Подиумный макияж" на фестивале "Роза ветров" Чемпионата РБ по парикмахерскому искусству- Первое место в номинации "Подиумный макияж" "Невские берега" (г. Санкт-Петербург)Визажист Белтелерадиокомпании. Участвовала в проекте Мисс Минск, работала с Женской Сорной по баскетболу РБ, реклама для "Элема", "Купалинка" и многое другое.+375 29 643 80 [email protected]/club20366934 | УНП 191283234

ПРИЧЕСКИ И МАКИЯЖ

АЛЕНА МИНЕВИЧВизажист, преподаватель по макияжу +375 29 688 52 77www.muart.by | УНП 192129445

“MAKEUPANGELO”, АНЖЕЛИКА БАКЛАГАСтремление к красоте и совершенству – перманентная задача нашей школы!«makeupaungelo» – это новый проект, позволяющий получить полноценные знания в самых модных течениях, техниках, которые охватывают все области макияжа. Наши классы предлагают обширное исследование новых инновационных методов, которые помогают визажисту постоянно находиться в курсе последних веяний моды и быть востребованным.

Орловская, 40а, оф. 27а | +375 29 188 72 55 | www.baklaha.com | УНП 591203291

ЮЛИЯ КОХОВАМеня зовут Кохова Юлия. Я воплощаю в жизнь Мечту Невесты, создавая неповторимые свадебные образы. Моя главная задача: раскрыть Ваше очарование и подчеркнуть достоинства, сохранив индивидуальность и изысканность образа. Надеюсь, придя на мою страничку гостем, Вы уйдете с нее моим Клиентом!www.locon.by | выездное обслуживание | Минск, Минский район | +375 29 703 94 20

Page 164: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

НАТАЛЬЯ ГОНЧАРИК | ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ БАЛЕТ

ВОКАЛЬНОЕ ТРИО HAPPYКлассический, современный балет, дуэт, соло, а так же в других различных стилях танец сделает ваш праздник насыщенным эмоциями и незабываемым!+375 44 754 28 [email protected] УНП 191392314

Вокальное трио "HAPPY" так и называется, чтобы сделать ваше торжество самым счастливым! Очаровательные девчата, обладающие красивыми сильными голосами, яркой харизмой, настоящим профессионализмом, зажгут на вашем празднике с композициями в стиле ретро, рок-н-ролл, диско -80-х, любимые шлягеры -90-х. +375 29 691 84 01 | УНП 191392314

ШОУ-ПРОГРАММА

АНДРЕЙ ВАСИЛЕВСКИЙ | САКСОФОНИСТ- музыкальное сопровождение праздников: свадеб, банкетов, корпоративов;- фоновая музыка;- клубные выступления, вечеринки;- Fashion показы;- шоу-программы

+375 29 517 00 43www.saxtime.by УНП 191392314

СТРУННОЕ ТРИО «PERFECTO»Струнное трио/дуэт, живая музыка Ежедневно, круглосуточно [email protected] +375 29 778 11 01;+375 44 778 11 01 (Анастасия) | УНП 191392314

Catal ogueCATALOGUE

Page 165: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

МИМ-ШОУ «DIMAX»

DANCE SHOW-PROJECT “DOUBLEFACES”

Чтобы мероприятие удалось на все 100, мы предлагаем пригласить двух харизматичных, веселых и находчивых, ярких и очаровательных мимов! Эта непоседливая парочка развеселит Вас и раскрепостит даже самого стеснительного гостя в одно мгновение!www.vk.com/mimshowdimax+375 29 289 88 45 | УНП 191392314

Танцевальный шоу-проект работает в разных современных танцевальных направлениях. Каждая постановка - это:- отточенная авторская хореография- яркие дизайнерские костюмы- создание законченного театрального образа."DoubleFaces" - индивидуально... стильно... актуально...www.doublefaces.by | +375 29 346 09 02 | [email protected] УНП 191392314

ШОУ-ПРОГРАММА

FORTISSIMO BANDCover band музыкальное сопровождениеКруглосуточно и еженедельно[email protected] +375 29 393 43 81 | УНП 191392314

МЫЛЬНЫЕ ПУЗЫРИСделайте свой праздник ярким и незабываемым, о котором гости надолго сохранят самые лучшие воспоминания.www.megashow.by+375 29 662 62 20 | УНП 191392314

ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ШОУ«ЗОЛОТАЯ ПЫЛЬ»Удивительное шоу под названием «Золотая пыль» является оригинальным шоу, в котором за считанные минуты на черном холсте художник рисует невидимую картину на глазах у изумленной публики. . И до конца шоу зритель не понимает, что рисует художник. И только на заключительном этапе художник, перед изумленной публикой возникает прекрасный и завораживающий арт-объект – картина золотом на черном фоне. Такая картина станет незабываемым подарком на день рождение или юбилей, а портрет молодоженов не свадьбе станет самым памятным сюрпризом. [email protected]+375 29 611 13 65, +375 44 792 84 70 | УНП 191392314

Page 166: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

АНАСТАСИЯ ЯСИНСКАЯ | ЭСТРАДНО-ДЖАЗОВАЯ СКРИПАЧКАЖивая музыка, шоу-программа (акустическая, электроскрипка) Ежедневно, круглосуточно [email protected] +375 29 778 11 01; +375 44 778 11 01 | УНП 191392314

ШОУ-ПРОГРАММА

ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ ДУЭТ «HD-DUO»Живая музыка, шоу-программа (скрипка + саксофон) Ежедневно, круглосуточно [email protected] +375 29 778 11 01 (Анастасия)+375 29 361 06 68 (Дмитрий) | УНП 191392314

ПРОЕКТ ОПЕРА NEWПроект "Опера New" - очаровательное сопрано Елена Конончук по-новому исполняет сольные композиции и дуэты с блестящими оперными тенорами. Классика в современной обработке, опера modern, французский шансон, неаполитанские песни, русские романсы, мировые оперные шлягеры - вся палитра элитной музыки для неповторимого торжества. +375 29 691 84 01 | УНП 191392314

ДУЭТ "BISQUITS"- jazz music- lounge- танцевальная поп музыка

www.bisquits.by+375 29 517 00 43+375 29 530 89 55 УНП 191392314

Catal ogueCATALOGUE

Page 167: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

КАЛЬЯНКаждый кальян – это произведение искусства. Точно так же как и создание картин, приготовление кальяна требует особых навыков и таланта. Наши мастера, помимо подготовки самого кальяна к курению, также уделяют внимание его оформлению. Ведь очень важно, чтобы гость насладился не только ароматами густого дыма, но и был эстетически удовлетворен. Пр-т Победителей, 103, оф. 1116 +375 44 786 48 64, +375 29 752 30 64 www.deluxe.by УНП 191392314

DELUXERENT ОБЪЁМНЫЕ БУКВЫ LOVEОбъемные буквы – отличный вариант оформления мероприятия. Является хорошим предметом для фотосессии. Объемные буквы LOVE можно использовать не только для свадеб, но и других для мероприятий. Пр-т Победителей, 103, оф. 1116 +375 44 786 48 64, +375 29 752 30 64 www.deluxe.by УНП 191392314

АТТРАКЦИОН «ВИРТУАЛЬНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ»

DELUXERENT АРКА ДЛЯ ВЫЕЗДНОЙ РЕГИСТРАЦИИ

«ДИРИЖАБЛЬ». РЕКЛАМА НА ВЫСОТЕ

Свадебная арка — важный момент при организации выезднойрегистрации брака. Без нее не обойтись ни на одной выездной церемонии, ведь именно под ней происходит ключевое событие бракосочетания, поэтому очень важно, чтобы это произошло в по-настоящему красивой и приятной атмосфере. Пр-т Победителей, 103, оф. 1116 +375 44 786 48 64, +375 29 752 30 64 www.deluxe.by УНП 191392314

Радиоуправляемый дирижабль. Выставки, концерты/фестивали, хоккей, презентации, корпоративы. пр. Независимости, 19+375 44 777 67 77 www.blimp.by УНП 191308331

АРЕНДА

ROYAL TENTКомпания ROYAL TENT предлагает широкий выбор тентовых конструкций премиум-класса. Свадьба в шатре – альтернативный вариант душному ресторану и банкетному залу. С помощью декоративного оформления Вы можете создать свой индивидуальный стиль торжества. Отличительные особенности ROYAL TENT — привлекательный дизайн, высокие потолки, неограниченная площадь, круглогодичная эксплуатация. В наличии всегда большой выбор шатров и сопутствующих услуг.+375 29 304 74 01, +375 29 384 74 01, +375 29 346 96 79г. Минск, ул. Полиграфическая, 31, офис 15Время работы: понедельник – пятница с 09:00 до 18:[email protected] | www.royaltent.by УНП 191392314

Виртуальная реальность - это компьютерная модель реальности, которая представляет из себя созданный техническими средствами мир, передаваемый человеку через его ощущения: зрение, слух, обоняние, осязание и другие. Пр-т Победителей, 103, оф. 1116 +375 44 786 48 64, +375 29 752 30 64 www.deluxe.by УНП 191392314

Page 168: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

МИНСКИЙ ГОРОДСКОЙ ДОМ БРАКОСОЧЕТАНИЙг. Минск, ул. Коммунистическая, 8+375 17 294 10 00, +375 17 290 67 86нач. ЗАГС – Реутская Надежда СтепановнаВремя работы:Вторник 11.00-20.00, обед 14.00-15.00Среда 8.00-17.00 , обед 13.00-14.00Четверг 8.00-17.00, обед 13.00-14.00Пятница 8.00-17.00, обед 13.00-14.00Суббота 9.00-18.00, обед 13.00-14.00Выходные: воскресенье, понедельник. ОТДЕЛ ЗАГС АДМИНИСТРАЦИИ ЛЕНИНСКОГО РАЙОНА Г. МИНСКАг. Минск, ул. Плеханова, 42+375 17 368 15 61 (нач.), +375 17 368 48 04нач. ЗАГС – Скрипичникова Юлия АлександровнаВремя работы:Вторник 11.00-20.00, обед 15.00-16.00Среда 08.00-17.00, обед 13.00-14.00Четверг 08.00-17.00, обед 13.00-14.00Пятница 08.00-17.00, обед 13.00-14.00Суббота 9.00-18.00, обед 13.00-14.00Выходные: воскресенье, понедельник. ОТДЕЛ ЗАГС АДМИНИСТРАЦИИ ФРУНЗЕНСКОГО РАЙОНА Г. МИНСКАг. Минск, пр. Пушкина, 55+375 17 365 08 69, +375 17 365 09 51нач. ЗАГС – Сидельникова Тамара АндреевнаВремя работы:Вторник 11.00-20.00Среда 8.00-17.15Четверг 8.00-17.15Пятница 8.00-17.15Суббота 9.00-16.45без обедаВыходные: воскресенье, понедельник. ОТДЕЛ ЗАГС АДМИНИСТРАЦИИ ПЕРВОМАЙСКОГО РАЙОНА Г. МИНСКА220119, г. Минск, ул. Карбышева, 1, корп. 3+375 17 216 06 12, +375 17 216 06 14 (нач.), +375 17 281 99 97

нач. ЗАГС – Виноградова Юлия ГенриховнаВремя работы:Вторник 11.00-20.00, обед 15.00 - 16.00Среда 8.00-17.15, обед 13.00 - 14.00Четверг 8.00-17.15, обед 13.00 - 14.00Пятница 8.00-17.15, обед 13.00 - 14.00Суббота 8.45-17.00, обед 13.00 - 14.00Выходные: воскресенье, понедельник. ОТДЕЛ ЗАГС АДМИНИСТРАЦИИ ЦЕНТРАЛЬНОГО РАЙОНА Г. МИНСКАг. Минск, ул. Богдановича, 17а (Троицкое предместье)+375 17 334 27 10, +375 17 286 04 48 (нач.)нач. ЗАГС – Дубовец Анна НиколаевнаВремя работы:Вторник 11.00-20.00, обед 15.00 - 16.00Среда 8.00-17.00, обед 13.00-14.00Четверг 8.00-17.00, обед 13.00-14.00Пятница 8.00-17.00, обед 13.00-14.00Суббота 9.00-18.00, обед 13.00-14.00Выходные: воскресенье, понедельник. ОТДЕЛ ЗАГС АДМИНИСТРАЦИИ ОКТЯБРЬСКОГО РАЙОНА Г. МИНСКА220039, г. Минск, ул. Воронянского, 10+375 17 213 14 56, +375 17 213 14 57, +375 17 213 14 58 (нач.) нач. ЗАГС – Орловская Наталья МихайловнаВремя работы:Вторник 11.00-20.00, обед 15.00-16.00Среда 8.00-18.00, обед 13.00-14.00Четверг 8.00-18.00, обед 13.00-14.00ПятницаСуббота 9.00-18.00, обед 13.00-14.00Выходные: воскресенье, понедельник. ОТДЕЛ ЗАГС АДМИНИСТРАЦИИ СОВЕТСКОГО РАЙОНА Г. МИНСКА220005, г. Минск, ул. Гамарника, 2+375 17 261 06 61, +375 17 261 12 13, +375 17 261 81 55нач. ЗАГС – Михневич Людмила ИвановнаВремя работы:Вторник 11.00-20.00, обед 15.00-16.00

Среда 8.00-17.15, обед 13.00-14.00Четверг 8.00-17.15, обед 13.00-14.00Пятница 8.00-17.15, обед 13.00-14.00Суббота 8.45-17.00Выходные: воскресенье, понедельник. ОТДЕЛ ЗАГС АДМИНИСТРАЦИИ ПАРТИЗАНСКОГО РАЙОНА Г. МИНСКА220070, г. Минск, ул. О. Кошевого, 27а+375 17 230 81 10, +375 17 230 15 30 (нач.), +375 17 230 35 79нач. ЗАГС – Горшкова Елена ЕвгеньевнаВремя работы:Вторник 11.00-20.00, обед 15.00-16.00Среда, Чт, Пт 8.00-17.00, обед 13.00-14.00Суббота – 9-18Выходные: воскресенье, понедельник. ОТДЕЛ ЗАГС АДМИНИСТРАЦИИ ЗАВОДСКОГО РАЙОНА Г. МИНСКАг. Минск, ул. Голодеда, 21, корп. 1+375 17 341 91 56 (нач.), +375 17 341 38 06нач. ЗАГС – Алексеева Татьяна МихайловнаВремя работы:Вторник 11.00-20.00, обед 15.00-16.00Среда 8.00-17.15, обед 13.00-14.00Четверг 8.00-17.15, обед 13.00-14.00Пятница 8.00-17.15, обед 13.00-14.00Суббота 8.45-17.00, обед 13.00-14.00Выходные: воскресенье, понедельник ОТДЕЛ ЗАГС АДМИНИСТРАЦИИ МОСКОВСКОГО РАЙОНА Г. МИНСКАг. Минск, ул. Ленинградская, 10+375 17 328 61 77 (нач), +375 17 328 62 57, +375 17 200 37 82нач. ЗАГС – Филимонова Наталья НиколаевнаВремя работы:Вторник 11.00-20.00, обед 15.00-16.00Среда 8.00-17.00, обед 13.00-14.00 Четверг 8.00-17.00, обед 13.00-14.00Пятница 8.00-17.00, обед 13.00-14.00Суббота 9.00-17.00 обед 13.00-14.00, обед 13.00-14.00 Выходные: воскресенье, понедельник

АДРЕСА, ТЕЛЕФОНЫ И ВРЕМЯ РАБОТЫ ОТДЕЛОВ ЗАГС Г. МИНСКА

166

Page 169: Wedding Story Winter 2014-2015 #3

Издатель ВЕРА КАМЕНКОВА

Редактор ЮЛИЯ ПАВЛОВСКАЯ

Исполнительныи директор ТАТЬЯНА РИЧКОВСКАЯ

Директор по рекламе АЛЕКСАНДРА ИВАНОВА

Верстка МАКСИМ ПИСАРЕВ

Дизаин ИВАН ЖДАНОВИЧ

НАД НОМЕРОМ РАБОТАЛИ:Александра Иванова, Юлия Павловская, Надежда Кравчук, Юлия Козолий, Юлия Шакирова, Кристина

и Алексей Хасл, Елена Дармель, Александр Кирилюк, Шодиму Майкл, Екатерина Герман, Ольга Кучеренко, Алина Балаш, Полина Сопач, Александра Маркова, Вера Каменкова.

ФОТОГРАФЫ:Евгений Канаплев, Юлия Лейдик, Стас Михальчук, Павел Омелюсик, Мария Стержанова, Татьяна Кежа, Павел и Варвара Медведевы, Marisa Renales, Лина Кивака, Павел Терешковец, Ольга Вечёрко, Наталья

Провальская, Алексей Пузиков.

Ежеквартальный журнал «Wedding Story» | «Веддинг Стори» | Зима 2014-2015 №3 Главный редактор Алина Голоскок

Учредитель, издатель и редакция – ООО "ВеддингПромо" | Свидетельство о государственной регистрации средства массовой информации № 1714 от 16.07.2014 г.

Адрес редакции: 220020, г. Минск, пр-т Победителей, 103-1011.

Напечатано в типографии – ООО «ПКФ ТРИАДА», 01133, г. Киев, ул. Щорса, 26-А, оф. 125.

Территория распространения: Республика Беларусь. Тираж – 7000 экз. Цена свободная. ISSN 2313-5638

Все права защищены. Статьи, рубрики, рейтинги и другие редакционные страницы журнала «Wedding Story» являются справочно-информационными и аналитическими материалами, а также охраняемыми

результатами интеллектуальной деятельности. Полное или частичное воспроизведение статей, материалов и других результатов интеллектуальной деятельности, опубликованных в журнале «Wedding

Story», запрещено. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов.

Тел./факс: +375 17 308 76 79

Рекламный отдел +375 29 678 12 22

[email protected]

Редакция+375 29 607 82 22

[email protected]

Page 170: Wedding Story Winter 2014-2015 #3
Page 171: Wedding Story Winter 2014-2015 #3
Page 172: Wedding Story Winter 2014-2015 #3