2
LANGUAGES & LABELING INSTRUCTIONS FOR USE Labeling documentation requiring translation into a specified language include the: PACKAGE LABEL & PRODUCT MARKETING To date, the Medical Device Regulation (MDR 2017-745) recognizes 24 official Union languages, including those of the member states, as well as non-EU Member State Turkey and European Free Trade Agreement countries Switzerland and Norway. Device labeling shall be made available to the user or patient in the MDR accepted languages denoted in Table 1 on the reverse side. The European Union Medical Device Regulation (MDR 2017-745) includes new requirements for labeling and languages. Labeling is a critical element of a company’s medical device offerings and should be provided in the language appropriate for end users. Package or product labels shall include translations of the product description per Annex I, Section 23.2, Part (b), critical warnings/precautions per Annex 1, Section 23.2, Part (m) and other general text that is not the product trade name or defined by a recognized symbol. Generally stated, if you are trying to include text in addition to an alphanumeric code, contact details, trade name, or graphical symbol, it’s required to translate the text either on the label or package insert into the officially recognized languages to meet MDR requirements. The IFU shall have both general text and symbol definitions translated per Annex 1, Section 23. IFUs constitute a majority of the necessary translations to Member State languages. Instructions for Use Package Label Product Marketing WHAT YOU NEED TO KNOW MDR LANGUAGES & LABELING WHAT DOES IT SAY? Article 10, Section 11 of the new European Union Medical Device Regulations (EU MDR) requires manufacturers to translate the IFU, package label and product marketing for devices. IT STATES: Annex II, Section 2 of the new European Union Medical Device Regulations (EU MDR) states that manufacturers must supply items SUCH AS: Manufacturers shall ensure that the device is accompanied by the information set out in Section 23 of Annex I in an official Union language(s) determined by the Member State in which the device is made available to the user or patient. The particulars on the label shall be indelible, easily legible and clearly comprehensible to the intended user or patient.” A COMPLETE SET OF: The label or labels on the device and on its packaging, such as single unit packaging, sales packaging, transport packaging in case of specific management conditions, in the languages accepted in the Member States where the device is envisaged to be sold... The instructions for use in the languages accepted in the Member States where the device is envisaged to be sold.” M-010-01 networkpartners.com 574.377.7151 [email protected] network-packaging-partners @NetworkPartner5 @NetworkPartner5

WHAT YOU NEED TO KNOW MDR LANGUAGES & …...LANGUAGES & LABELING INSTRUCTIONS FOR USE Labeling documentation requiring translation into a specified language include the: PACKAGE LABEL

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: WHAT YOU NEED TO KNOW MDR LANGUAGES & …...LANGUAGES & LABELING INSTRUCTIONS FOR USE Labeling documentation requiring translation into a specified language include the: PACKAGE LABEL

LANGUAGES & LABELING

INSTRUCTIONS FOR USE

Labeling documentation requiring translation into a specified language include the:

PACKAGE LABEL & PRODUCT MARKETING

To date, the Medical Device Regulation (MDR 2017-745) recognizes 24

official Union languages, including those of the member states, as

well as non-EU Member State Turkey and European Free Trade

Agreement countries Switzerland and Norway. Device labeling shall

be made available to the user or patient in the MDR accepted

languages denoted in Table 1 on the reverse side.

The European Union Medical Device Regulation (MDR 2017-745)

includes new requirements for labeling and languages. Labeling is a

critical element of a company’s medical device offerings and should

be provided in the language appropriate for end users.

Package or product labels shall include translations of the product

description per Annex I, Section 23.2, Part (b), critical

warnings/precautions per Annex 1, Section 23.2, Part (m) and other

general text that is not the product trade name or defined by a

recognized symbol.

Generally stated, if you are trying to include text in addition to an

alphanumeric code, contact details, trade name, or graphical symbol,

it’s required to translate the text either on the label or package insert

into the officially recognized languages to meet MDR requirements.

The IFU shall have both general text and symbol definitions

translated per Annex 1, Section 23. IFUs constitute a majority of

the necessary translations to Member State languages.

• Instructions for Use • Package Label • Product Marketing

WHAT YOU NEED TO KNOW

MDR LANGUAGES & LABELING

WHAT DOES IT SAY?

Article 10, Section 11 of the new European Union

Medical Device Regulations (EU MDR) requires

manufacturers to translate the IFU, package

label and product marketing for devices.

IT STATES:

Annex II, Section 2 of the new European Union

Medical Device Regulations (EU MDR) states

that manufacturers must supply items

SUCH AS:

Manufacturers shall ensure that the device is

accompanied by the information set out in Section

23 of Annex I in an official Union language(s)

determined by the Member State in which the

device is made available to the user or patient. The

particulars on the label shall be indelible, easily

legible and clearly comprehensible to the

intended user or patient.”

A COMPLETE SET OF:

• The label or labels on the device and on its

packaging, such as single unit packaging, sales

packaging, transport packaging in case of

specific management conditions, in the

languages accepted in the Member States

where the device is envisaged to be sold...

• The instructions for use in the languages

accepted in the Member States where the

device is envisaged to be sold.”

M-010-01

networkpartners.com

574.377.7151

[email protected]

network-packaging-partners

@NetworkPartner5

@NetworkPartner5

Page 2: WHAT YOU NEED TO KNOW MDR LANGUAGES & …...LANGUAGES & LABELING INSTRUCTIONS FOR USE Labeling documentation requiring translation into a specified language include the: PACKAGE LABEL

LET US HELP YOU PREPARE FOR IMPLEMENTATION OF ARTICLE 10 & ANNEX I I OF THE EU MDR.

Do you have more EU MDR questions?

Contact Network Partners. We can help you navigate the new regulations.

TABLE 1. EU OFFICIALLY RECOGNIZED LANGUAGES

COUNTRYMDR LANGUAGE

ACCEPTEDLANGUAGE COUNTRY CODE

(FOR LABELING)

AustriaGermanyBelgium*Luxembourg*Switzerland*Belgium*Luxembourg*FranceSwitzerland*

German

French

English

Dutch

BulgarianCroatian

CzechDanish

EstonianFinnish

Greek

Hungarian

Italian

LatvianLithuanian

PolishNorwegianPortugueseRomanian

SlovakSlovenianSpanishSwedish

Turkish

DE

FR

EN

NL

BGHRCSDAETFI

EL

HU

IT

LVLTPLNOPTROSKSLESSV

TR

IrelandMaltaUnited Kingdom

EnglandScotlandWalesNorthern Ireland

Belgium*NetherlandsBulgariaCroatiaCzech RepublicDenmarkEstoniaFinlandGreeceRepublic of Cyprus*HungaryItalySwitzerland*LatviaLithuaniaPolandNorwayPortugalRomaniaSlovakiaSloveniaSpainSwedenRepublic of Cyprus*Turkey

* denotes multiple acceptable languages

M-010-01

networkpartners.com

574.377.7151

[email protected]

network-packaging-partners

@NetworkPartner5

@NetworkPartner5