4
WIDE RANGE OF CAR REFINISHING PRODUCTS Thanks to 60 years of study and experience in developing our products, the result is guaranteed. The constant chemical research in Allchem laboratories is aimed to create products respecting the environment and workers health. CLEANING SYSTEM PRODOTTI CHIMICI PER LA CARROZZERIA, L'INDUSTRIA E LA NAUTICA ©2014 by Allchem Srl Via Azzano, 32/C 24050 GRASSOBBIO BG ITALY Tel. +39-035-525616 • Fax +39-035-526199 • www.allchem.it • [email protected]

WIDE RANGE OF CAR REFINISHING PRODUCTS - … · Para borrar los signos de viejos pulidos con pasta abrasiva, se recomienda el uso de nuestra esponja mágica 363 empapada en 479Virtus,

Embed Size (px)

Citation preview

WIDE RANGE OF CAR REFINISHING PRODUCTS

Thanks to 60 years of study and experience in developing our products, the result is guaranteed.The constant chemical research in Allchem laboratories is aimed to create products respecting the environment and workers health.

CLEA

NIN

G S

YS

TEM

PRODOTTI CHIMICI PER LA CARROZZERIA, L'INDUSTRIA E LA NAUTICA©2014 by Allchem Srl Via Azzano, 32/C 24050 GRASSOBBIO BG ITALYTel. +39-035-525616 • Fax +39-035-526199 • www.allchem.it • [email protected]

CLEANING SYSTEM

479 ANTISTATIC PLASTIC PROTECTORVIRTUS 479, se necesita para: renovar los colores, evitar el debilitamiento y la decoloración debido a los rayos UV y calor, para la limpieza profesional y protección de los plásticos en ambientes al aire libre. Crea un efecto antiestático y repele la suciedad.De empleo: Aplicar el producto VIRTUS 479 con un paño so-bre las superficies a tratar.Para borrar los signos de viejos pulidos con pasta abrasiva, se recomienda el uso de nuestra esponja mágica 363 empapada en 479Virtus, a continuación, secar con un paño de microfibra.EMBALAJECod. 479.5000.03 Cajas con 3 cestas de 5 litrosCod. 479.0500.12 Cajas de 12 botellas de 1 litro

479 ANTISTATIC PLASTIC PROTECTORVIRTUS 479, dient dazu: Verlängerung der Farben verhindern Schwächung und Verfärbungen durch UV-Strahlung und Hitze, für die professionelle Reinigung und Schutz von Kunststof-fen in Outdoor-Umgebungen. Erstellt Es eine antistatische Wirkung und Schmutz abweist.Anwendung: Tragen Sie das Produkt VIRTUS 479 mit einem Tuch auf den Oberflächen behandelt werden.Um Zeichen der alten Polieren mit Schleifpaste zu löschen, empfiehlt es um die Nutzung unserer 363 magische Schwamm in 479Virtus getränkt, dann trocken mit einem Mikrofasertuch .PACKAGINGCod. 479.5000.03 Kästen mit 3 Körben von 5 LiternCod. 479.0500.12 Kästen mit 12 Flaschen von 1 Liter

479 ANTISTATIC PLASTIC PROTECTOR

RINNOVA E PROTEGGE LE PLASTICHE • RENEW AND PROTECT PLASTIC MATERIALSIL RÉNOVE ET PROTÈGE LES MATIÈRES PLASTIQUES • RENUEVA Y PROTEGE LOS PLÁSTICOS ERNEUERT UND SCHÜTZT KUNSTSTOFF

Code Size Description Colour Pieces Euro Each479.5000.03 5 L ANTISTATIC PLASTIC PROTECTOR Pink 3479.0500.12 500ml ANTISTATIC PLASTIC PROTECTOR Pink 12

PRODOTTI CHIMICI PER LA CARROZZERIA, L'INDUSTRIA E LA NAUTICA©2014 by Allchem Srl Via Azzano, 32/C 24050 GRASSOBBIO BG ITALYTel. +39-035-525616 • Fax +39-035-526199 • www.allchem.it • [email protected]

479 ANTISTATIC PLASTIC PROTECTORVIRTUS 479, serve per: rinnovare i colori, prevenire infra-gilimenti e variazioni di colore dovuti ai raggi UV e al calo-re, per la pulizia professionale e la protezione di materie plastiche in ambienti esterni. Crea un effetto antistatico e respinge lo sporco.Uso: Applicare il prodotto VIRTUS 479 con un panno sulle superfici da trattare. Per eliminare segni di vecchie lucidature con paste abrasive, è consigliato l'utilizzo della nostra spugna magica 363 imbevuta di 479Virtus, dopodichè asciugare con panno microfibra.IMBALLICod. 479.5000.03 Cartoni con 3 canestri da 5 litriCod. 479.0500.12 Cartoni con 12 bottiglie da 1 litro

479 ANTISTATIC PLASTIC PROTECTORVIRTUS 479, it’s necessary to: prevent fragilities and colours variations due to UV radiations and heat, for the professional cleaning and the protection of plastic materials in external environments. It creates an antistatic effect and it’s dirty re-sistant.Use: Apply VIRTUS 479 with a cloth on the surfaces to treat.To remove old polishing marks with abrasive compounds, it is recommended to use our Magic sponge 363 soaked with 479Virtus, then dry it with microfiber cloth. PACKAGINGCod. 479.5000.03 Carton boxes with 3 canister of 5 liters Cod. 479.0500.12 Carton boxes with 12 cans of 1 liters

479 ANTISTATIC PLASTIC PROTECTORVIRTUS 479, c’est nécessaire à prévenir les fragilités, ilrénove les variations de couleur dû aux rayons UV et à la chaleur,pour le nettoyage professionnel et la protection des matièresplastiques pour l’extérieur. Il crée un effet antistatique et ilprotège contre la saleté.Utilisation: Appliquer VIRTUS 479 avec un chiffon sûr la surface à traiter.Pour éliminer les signes des vieux polissages avec la pâte abrasive,on recommande l'utilisation de notre 363 éponge magique trempéede 479Virtus, puis sécher avec un tissu en microfibre.EMBALLAGESCod. 479.5000.03 Boîtes avec 3 canister de 5 litresCod. 479.0500.12 Boîtes de 12 bouteilles de 1 litre

CLEANING SYSTEM

HQ

UVSTRONG UVPROTECTION

ESEASY

SANDING

FW

PRODOTTI CHIMICI PER LA CARROZZERIA, L'INDUSTRIA E LA NAUTICA©2014 by Allchem Srl Via Azzano, 32/C 24050 GRASSOBBIO BG ITALYTel. +39-035-525616 • Fax +39-035-526199 • www.allchem.it • [email protected]

ALLCHEM S.R.L.Via Azzano S.Paolo, 32/C - 24050 Grassobbio (BG) ITALY

T +39-035 525616 - F +39-035 [email protected] - www.allchem.it

Automotive products Advanced Chemical technology

for car care & car refinish

research, development and made in italy