23
2010/11 Winterinfo

Winterinfo EN

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Winterinfo englisch

Citation preview

2010/11

Winterinfo

32

4 Welcome5 Ladin small talk6 Winter walks9 Guided walks, snow-shoe hikes and ski tours14 Skibus & Mareobus 15 SanVigilioWeek Advantages17 Skiing 17ConnectionPlandeCorones-AltaBadia 18 Skipassprices 20 Skipasssellingpoints 21 Skischools 22 Skirental 22 Skidepot 23 Night-timeskiing 23 Snowpark 24 The12FISIrulesofconductontheslopes25 Cross-country skiing26 Alternative offers 26 Adrenaline-X-Treme-Adventures 26 Sledding 27 Nine-pinbowling 27 Horse-drawnsleighrides 27 Horsebackriding 28 Snow-shoehikesandskitours 28 Mountainguides

29 The Nature Park House and the Museum Ladin 29 TheFanes-Senes-BraiesNatureParkHouse 30 TheMuseumLadin31 Shopping 31 Openinghours 31 Shops 34 Wellness,beautysalonsandhairdressers35 Food and drinks 35 Restaurants,Pizzerias 37 Bars,pubsandpatisseries38 Agriculture39 General information 39 Importantphonenumbers 39 Medicalassistanceforguestsandseasonalstaff 39 Dentalpractice 39 Hospital 40 TouristBoardopeninghours 40 Openinghoursofthemountainrefuges withintheFanes-Senes-BraiesNaturePark 40 Skihutsontheslopes 41 Churchservices 41 Internetaccessandlibraries 41 Taxiservices42 Summer feelings in the World Natural Heritage Site43 Map (Walkingroutes,skiingandcross-countryskiingslopes)

Table of contents

4 5

LAd

iN S

MA

LL T

ALk

WEL

COM

E

Dear guests, Ladin small talkSanVigiliodiMarebbeisatrueparadiseforfamiliesandthosewhowishtospendanactiveorrelaxingholiday.OuridyllichamletliesattheveryheartoftheDolomites-recentlydeclaredaUNESCOWorldHeritage Site- and at the foot of Mount Kronplatz, South Tyrol’snumberoneskiingresort.Youwillfindawiderangeofdiverseleisureactivitiestoindulgein,abreath-takingandwell-lookedafternaturalpark, friendly localsandthatveryspecialflairofLadincultureandtradition.Our“Winterinfo”bookletprovidesusefulinformation,ad-dressesandanumberofselectinterestingsuggestionswhicharesuretomakeyourstayanunforgettableexperience.Andifyouneedanyfurtherinformation,ourstaffattheSanVigilioTouristBoardwillbemorethanhappytohelpyou.EnjoyyourstayintheromanticBadiavalley!TheSanVigilioTouristBoardteam

Le salüde

Bundè,bundomisdéBonasëra,bonanet

As’odëi

Coastepaennom?Covárapa?Aravabun

Cifejtepasën?Ioreajíacumpréete

Alégnülanëi,alédajícoischi.Düciimplancdajísöpertvabelo.

Sastedajìcoischi?Naiuno,moiuoressemparè!

Tepostescrietetlascoradaischi!Alèdebognmaestricot’ensegnadajìcoischi.

IuoressemparédajíconlesnowboardCifajunsepaensnet?

Ijunconlalösasölapistailuminada.Endomandaserajunseconijiadins.

Ensnetvegnelfatnachentladadaimaestridaischi.

Alèincemusigadalvìyanpòbalé.Tanbelch’almosatecöscpaisc.

Saying hello

goodmorning,goodafternoongoodevening,goodnightgoodbye

What’syourname?Howareyou?Iamfine.Whatareyougoingtodonow?Iwasjustabouttogoshopping.It’sbeensnowing,soIamgoingskiing.Allliftsareworkingalready.Doyouknowhowtoski?No,butI’dliketolearnit.Whydon’tyousignupatoneofthelocalskischools?Thereareplentyofgoodskiinginstructorstoteachyou.I’dliketolearnhowtosnowboard.Whatarewedoingtonight?Wearegoingsledging:theslopesarelitatnight!Tomorrownightwe’llgoiceskating.Tonightwe’regoing towatch theskiing instructors skidown themountainwithtorches.Therewillbelivemusicanddancing.I’mhavingsomuchfuninthisvillage!

6 7

D

B

C

N

O

A

I

H

E

G

F

K

L

M

P

Q

R

D

B

C

N

O

A

I

H

E

G

F

K

L

M

P

Q

R

WiN

TER

WA

LkS

WiN

TER

WA

LkS

Takeadeepbreathofpure,freshmountainairandunwindwith-outstrainingyourself.ArelaxedstrollthroughthesurroundingsofSanVigilioinvigoratesyourmind,bodyandsoul-eveninthecold-estofseasons!Youcancombineonewalkingroutewithanotherorsimplywalkbacktoyourstartingpointonallpaths,choosingfromalargenumberofpossiblecombinations.Youmightinfactfinditdifficulttoresistapleasantstrollthroughourstunningwin-terlandscapes-but,foryourownsafety,pleasepayattentiontowhichtypeofpathyouchoose!Remember - ski runs: for skiing; sledding tracks: for sledding; cross-country skiing slopes: for cross-country skiing!

A = Way there, R = Way backCompare map on page 43

„Tru dles liondes”(roundtrip:1hours) ThisinstructivetrailstartsattheAquaBadCortinaOasis Hotel(onStr.Fanes)andoffersinsightsintothelegendary “Fanesrealm”.

San Vigilio – Lé dla Creda(roundtrip:2hours) ThishikingtrailbeginsattheAquaBadCortinaOasisHotelin thevillagecentre.FollowtheindicationsforrouteAallthe waytothesportsgrounds.Keepingtotheleftofthesports grounds,cross thebridgeandcontinue forapprox.200m. Thenfollowthefootpathontheleftgoingslightlyuphillor themainroad(about15minutes’walktoLédlaCreda).

San Vigilio – Val – Costa – Ras(roundtrip:2hours)This route begins at the Miara cable car station: walkalongtheroadtothehamletVal,continueontheforestpathtothehamletCostaandviaRasbacktoSanVigilio.

San Vigilio – Sarjei – La Para (roundtrip:2hours)SettingoffattheHotelLesAlpes,followthetrailuntilyoureachSarjei(foodanddrinksavailableattheLaParainn).

San Vigilio – Ciasé(roundtrip:1hour)FromCiaséstr.(roadoppositeGarniCristallo)walktoGranPrébusinesspark,thenturnrightandcontinueuntilyoureachtheCiaséfarmhouse.WalkuphilltotheBellaVistaHotel Emma and return to San Vigilio on the roadsidepavement.

San Vigilio – Curt – Pieve Marebbe(roundtrip:3hours)WalkpasttheMiaracablecarstationandfollowtheroadtoCurt,thencontinuetoPieveMarebbe.Thevotiveoffer-ingsinsidethechurchareworthavisit!

San Vigilio – Tamersc – Pederü(roundtrip:6hours)Follow routes A+B to Lé dla Creda. Continue along themainroaduntilyoureachtheTamerscfieldsand,after3km,thePederümountaininn.

Brüscia(roundtrip:1hour)Settingoff from theHotel Paraccia, follow thepathup-hill all theway to thewater reservoir. Turn left towardsCiamaorandwalkbacktoSanVigiliousingtheroadsidepavement.

San Vigilio – Torpei – Pinei(roundtrip:1hour)SettingofffromtheHotelParaccia,thispathtakesyouup-hilltothehamletTorpei;walkpastthefarmhousesallthewaytothehamletPineiandbacktoSanVigilio.

San Vigilio – Chi Vai – Torpei(roundtrip:2hours)ThepathbeginsattheMiaracablecarstationandcontin-uesuphillalongtheroadtothefirstleft-turnhairpinbend.There,takearightontotheforesttrailuntilyoureachasmallpathwhichturnsrightagaindescendingthroughtheforest.AttheTorpeifarmhouse,thereareanumberofop-tionstoreturntoSanVigilio.

Winter walks

D

B

C

N

O

A

I

H

E

G

F

K

L

M

P

Q

R

D

B

C

N

O

A

I

H

E

G

F

K

L

M

P

Q

R

D

B

C

N

O

A

I

H

E

G

F

K

L

M

P

Q

R

D

B

C

N

O

A

I

H

E

G

F

K

L

M

P

Q

R

D

B

C

N

O

A

I

H

E

G

F

K

L

M

P

Q

R

D

B

C

N

O

A

I

H

E

G

F

K

L

M

P

Q

R

D

B

C

N

O

A

I

H

E

G

F

K

L

M

P

Q

R

D

B

C

N

O

A

I

H

E

G

F

K

L

M

P

Q

R

8 9

WiN

TER

WA

LkS

GU

idEd

WA

LkS

Max WilleitMobile+393356849422

Simon kehrerMobile+393493845283

San Vigilio – Passo Furcia (roundtrip:4hours)WalkpasttheMiaracablecarstationandfollowtheroaduptotheLaMiararefugeandontothehamletRara.Turnright onto the forest path (identificationmark: 1)whichtakesyoutothePassoFurcia,whereanumberofrefugesofferfoodanddrinks.Wesuggestthesamerouteforyourreturnjourney.

Roda dles Viles - walk between the hamlets(2-4hours)SettingofffromLaPli,youcanenjoyanumberofwalks(AorB) tothehamletsofBrach,Ciaseles,Frontü,Cianoré,Biei,Fordora,FrenaandLaCosta.Fromeachhamlet,thenextoneisvisibleandeasilyreachedbyconnectingtracksandroads.Youarefreetochoosethebestroutetoexploretheamazingbeautyoftheselandscapesandarchitecturalsingularityofthehamlets.

Pederü – Fanes(2042m,A:2hours)

FromPederü,followtheroadtotheFanespastures.TheFanesandLavarella refugesoffer transportby snowcat.Our suggestion: walk on to the Limo pass (15 minutes’walking distance from the Fanes refuge)where you canenjoyabreath-takingpanoramaviewoutontothe“Fanesrealm”.

kronplatz – winter panorama trail (roundtrip:1hr¼)OntopofMountKronplatz,attheRuiscablecarpeaksta-tion(2275m),turnleftinthedirectionoftheracetrack.Walk along the beaten track until reaching a cross at alookoutpointofferingastunningviewontotheDolomitesandthethreehamletsofMarebbe:SanVigilio,PieveandRina. If you keep walking, the trail will take you to theGrazianirefuge(2080m).YoucanhikebackthesamewayorcontinuealongtheslopeallthewaytothePanoramarefugeandSole/Sonnelift,whichwilltakeyoubackontoMountKronplatz.

Munt da Rina – Fodares refuge (roundtrip:2hrs)(canbecombinedwithasledgeride)

Setting off from Rina, park your car at the sports groundcarpark(1490m)and,turningleft,walkalongthesledgingtrackuntilyougettotheFodarespasture(1920).TheFodaresrefugeisopenonSaturdaysandSundays.Walkback thesamewayor ridebackonyoursledgedownthesledgingtrack.It’sgreatfun,andbecausethetrackiseasy,itissomethingforthewholefamilytoenjoy.Butremember:therearenorentalpointsinRina/Welschellen,somakesureyourentyoursledgefromoneofthemanyskirentalsinSanVigilio.

Pederü – Fodara Vedla

(1980m,A:1hour/Senes2116m,A:2hours)FromPederü,theroadtakesyouuptothepasturesofFodara VedlaandSennes.Transportbysnowcatisavailableupon request.

San Vigilio - Plan de CoronesThis trail is fascinating evenwithout skis: If youwant toreach the topofMountKronplatzwith the lifts, you canbuyadayticketfortheMiaracablecar.There’sabreath-takingviewfromthetop:attheimpressiveConcordiabell,youcanmarvelatthe360°reliefdepictingthemountainssurroundingKronplatz,orgazeoutintothefascinatingAl-pinepanorama.

Guided walks, snow-shoe hikes and ski tours

Hikes in the Fanes-Senes-Braies Nature Park“Explore,experienceandget toknownature”:With thismotto inmind, specially-trained and experienced hikingguidesofferunforgettablehikesandaglimpseof thedi-versitytobefoundinoursnow-cappedmountainworldsforallinterestedvisitors.Naturegetsmoreimpressivethemoreyouknowabout it.Onthesehikes,weputanem-phasisonexperiencingnaturetogetherasagroup.

ActivitiesaccompaniedbymountainguidesSimonKehrerandMaxWilleitrangefromeasyfamilyhikestoexcursionstofascinatingDolomitepeaks.Withsnowshoesorasskitours,theyaretrulyuniqueexperiencesforallages!

You can book your hike at the Tourist Board or directly with the guides:

D

B

C

N

O

A

I

H

E

G

F

K

L

M

P

Q

R

D

B

C

N

O

A

I

H

E

G

F

K

L

M

P

Q

R

D

B

C

N

O

A

I

H

E

G

F

K

L

M

P

Q

R

D

B

C

N

O

A

I

H

E

G

F

K

L

M

P

Q

R

D

B

C

N

O

A

I

H

E

G

F

K

L

M

P

Q

R

D

B

C

N

O

A

I

H

E

G

F

K

L

M

P

Q

R

D

B

C

N

O

A

I

H

E

G

F

K

L

M

P

Q

R

10 11

GU

idEd

WA

LkS

GU

idEd

WA

LkS

Wednesday

Wednesday

Easy snow-shoe hikesfun and relaxation at the same time

dates: from 6/12/2010 to 25/4/2011departure:8.30am>>Arrival:4pmMeeting point: SanVigilioTouristBoardDuration:approx.3hoursRegistration:atSanVigilioTouristBoarduntil12pmofthedaybeforeordirectlywiththeguides

Minimum participants: 4personsDescription:AneasysnowshoehikeidealforexploringthebeautyoftheFanes-Senes-BraiesNatureParkandthesurroundingDolomitepeaks.Price: €35withSanVigilioWeek

shopping

€40withoutSanVigilioWeek transportbysnowcattotheFanes,Lavarella orSennesrefugesincludedintheprice.Please note:Therentalpriceforthesnowshoesisnotincludedintheprice;rentalcosts€5perperson.

Get to know San Vigilio

dates: 4/1/11, 18/1/11, 8/2/11, 22/2/11, 15/3/11 departure:10am>>Arrival:12.30pmMeeting point:SanVigilioTouristBoardDuration: approx.1,5hoursRegistration: SanVigilioTouristBoarduntil6pmofthedaybefore

Minimum participants:5personsDescription:Aneasyhikewhichallowsyoutogettoknowthebeauty,historyandsingularityofourvillage.Price: €5withSanVigilioWeek

shopping

€7withoutSanVigilioWeek freeforchildrenunder14yearsAllexcursionswillbeavailableinGermanandItalian.

Snow-show hike through the Puez-Odle Nature Park

dates: from 7/12/2010 to 26/4/2011departure: 8.30am>>Arrival:4pmMeeting point:SanVigilioTouristBoardDuration: approx.3-4hoursRegistration: atSanVigilioTouristBoarduntil6pmofthedaybeforeordirectlywiththeguides

Minimum participants:4personsDescription: Abeautifulsnow-shoehikethroughtheuniquelandscapesofthePuez-OdleNaturePark,settingofffromPassodelleErbeatthefootofthemajesticDolomitepeakSasdePütia.Price: €65(withaminimumof4persons), €50(withaminimumof6persons). €5discountwithSanVigilioWeek

shopping!

Therentalpriceforthesnowshoesisincludedintheprice.

Tradition and culinary delights

dates: 26/1/2011, 16/2/2011, 2/3/2011 departure: 9.30am>>Arrival:5pmMeeting point: SanVigilioTouristBoardDuration:approx.1hour(transferbytaxiorontheCitybusonapartoftheroute)Registration: atSanVigilioTouristBoarduntil6pmofthedaybefore

Minimum participants:4personsDescription: AneasywalkwhichwillgiveyouachancetogettoknowthehistoryandculinaryspecialitiesoftheLadin“Viles”,anancientformofmountainhamlet.Joinustoseeandexperi-encetheancienttraditionofcheese-makingandspiritdistillation.Ourschedulealsoincludesasmallcookerycourse:Learntomaketraditionaldumplings(Speckknödel)atLaRosa-Sotrù,feastonlocalspecialitiesand,astheicingonthecake,onyourownSpeckknödel.OurculinaryroutewillberoundedoffbyavisittotheTabarelwineshopandthetastingofsomefinelocalwines.

Price: €20withSanVigilioWeekshopping

€25withoutSanVigilioWeekPrices include:registration,taxirideandlunch. DrinksandCitybusridesarenotincluded.

ThisexcursionwillbeavailableinGermanandItalian.

Ski tours

dates: from 8/12/2010 to 27/4/2011departure: 8.30am>>Arrival:4pmMeeting point:SanVigilioTouristBoardDuration:approx.3-4hoursRegistration: atSanVigilioTouristBoarduntil6pmofthedaybeforeordirectlywiththeguides

Minimum participants:2personsDescription:AneasyandrelaxingskitourintheFanes-Senes-BraiesNaturePark(avalanchetrans-ceiverincluded).Price: €130(withaminimumof2persons), €90(withaminimumof3persons), €10discountwithSanVigilioWeek

shopping!

Ifyourequireanyequipment,pleaseaskthemountainguidesbyTuesday.

Subjecttochange.

Subjecttochange.

Subjecttochange.

Subjecttochange.

Subjecttochange.

Monday

Tuesday

Tuesday

12 13

GU

idEd

WA

LkS

Wednesday Thursday Thursday

Friday

Trans-Fanes snow-shoe hike

dates: from 08/12/2010 to 27/04/2011departure:8.30am>>Return: 5pmMeeting point:SanVigilioTouristBoardTime:approx.5-6hoursRegistration:atSanVigilioTouristBoarduntil6pmofthedaybeforeordirectlywiththeguides

Minimum participants:4personsDescription:SettingoffromtheCapannaAlpinarefuge(1726m),wehikepastColdeLociauntilreachingtheFanespasture(2060m),oneofthemostenchantingspotsintheDolomites.Afterawell-deservedbreakwereturntoPederü.Price:€75withSanVigilioWeektickets

shopping

€80withoutSanVigilioWeekticketsAllpricesincludesnow-shoerentalaswellastransporttoCapannaAlpinaandfromPederütoSanVigilio.

Trans-Sennes snow-shoe hike

dates: from 9/12/2010 to 28/4/2011departure:8.30am>>Arrival:5pmMeeting point: SanVigilioTouristBoardDuration: approx.5-6hoursRegistration: atSanVigilioTouristBoarduntil6pmofthedaybeforeordirectlywiththeguides

Minimum participants: 4personsDescription: Thehiketakesyouacrossthespectacu-larplateauoftheSennesmountainpasturestotheSennesrefugeandontotheBiellarefugeatthefootoftheSassdlaPortamountain,wherethedescendtoPonticello–Brückele(Braies)begins.Price: €75withSanVigilioWeek

shopping

€80withoutSanVigilioWeekAllpricesincludesnow-shoerentalaswellastrans-porttoPederüandfromBraiestoS.Vigilio.

Easy snow-shoe hike in the moonlight

dates: from 23/12/2010 to 21/4/2011departure:8.30pm>> Arrival: 11.30pmMeeting point:SanVigilioTouristBoardDuration:approx.1hourRegistration: atSanVigilioTouristBoarduntil6pmofthesamedayordirectlywiththeguides

Minimum participants:4personsDescription:Inthelightofthemoon,ourbeautifulDolomitesappearinafascinatinglight,makingthisoneofthemostimpressivehikesever.Price: €25withSanVigilioWeek

shopping

€30withoutSanVigilioWeekPlease note:Therentalpriceforthesnowshoesisincludedintheprice.

Freeride

dates: from 10/12/2010 to 29/4/2011departure:8.30am>>Arrival:5pmMeeting point:SanVigilioTouristBoardRegistration: atSanVigilioTouristBoarduntil6pmofthedaybeforeordirectlywiththeguides

Minimum participants: 4personsDescription: Usingthelifts,wewillbeabletoenjoythemostbeautifuldescents(Marmolada,Mezdìvalley, Tofanaandmanymore)coveredinfreshpowdersnow.Price: €75withSanVigilioWeek

shopping

€80withoutSanVigilioWeek Transportandavalanchetransceiversare includedintheprice.

N.B. DolomitiSuperskiskipassesrequired.

Subjecttochange.

Subjecttochange.

Subjecttochange.

Subjecttochange.

14 15

mareobus

skibusmareobus

skibus

shopping

MECSTAR-Roma

SAD 073

tage 7 giorni

Ski- & Mareobus

SanVigilioUnder16

mareobus

skibusmareobus

skibus

skibus & mareobus

FR

EE

Name/nome/name

20

10/1

1

Tag/gg/day

Monat/m

ese/m

onth

Data

prim

o ut

ilizz

o

Datu

m d

er E

rstb

enut

zung

/Dat

e of

firs

t use

MECSTAR-Roma

SAD 073

Tag 1 giorno

Ski- & Mareobus

SanVigilioDay

mareobus

skibusmareobus

skibus

skibus & mareobus

Name/nome/name

20

10/1

1

Tag/gg/day

Monat/m

ese/m

onth

Data

prim

o ut

ilizz

o

Datu

m d

er E

rstb

enut

zung

/Dat

e of

firs

t use

MECSTAR-Roma

SAD 073

tage 7 giorni

Ski- & Mareobus

SanVigilioWeek

mareobus

skibusshoppingmareobus

skibus

skibus & mareobus + %

Name/nome/name

20

10/1

1

Tag/gg/day

Monat/m

ese/m

onth

H a l l e n b a d B r u n e c k

P i s c i n a c o p e r t a B r u n i c o

Data

prim

o ut

ilizz

o

Datu

m d

er E

rstb

enut

zung

/Dat

e of

firs

t use

SAN

ViG

iLiO

WEE

k

SkiB

US

& M

AR

EOB

US

*AllaccommodationfacilitieslistedintheTouristBoardaccommodationindexandonwww.sanvigilio.comaremembers.

(1)AllofficialownersofsecondhomeswillreceivethedesiredticketsattheirlocalTouristBoardofficeuponpresentationofvalidproofofID.

TheSkibusserviceisorganisedbythelocalTouristBoard(aprivateasso-ciation)andfinancedprimarilythroughmembershipfees.GuestsstayinginmemberaccommodationfacilitiesarethereforeentitledtoadiscountonSkibusservices.Weapologiseforanyinconveniencecaused.

Tickettype/Availablefrom TicketpricesforguestsstayinginTouristBoard memberaccommodationfacilities*andofficialownersofsecondhomes(1)

Ticketpricesforguestsstayinginnon-memberaccommodationfacilities

SanVigilioWeek(upto7days) Euro4,00perperson Euro8,00perperson

SanVigilioday(1day) Euro2,00perperson Euro3,00perperson

SanVigilioUnder16 (upto7days) FREE FREE

Availablefrom yourguesthouse SanVigilioTouristBoard

Skibus & Mareobus

Inordertomakeourguests’winterholidaysinourvillageaspleasantaspossible,wegotogreatlengthstoofferideallyworkingstructuresandservices.OurSkibus, forexample,isthebestandcheapestwaytotravelbetweenthevillageandthelifts.And children up to the age of 16 travel for free!

For Skibus and Mareobus services see map on page 43.

Terms and conditions

> SanVigilioWeek,SanVigilioDayandSanVigilioUnder16tickets arevalidforMareobusandSkibusservices.Theyarenon- transferableandcannotbecombinedwithanyotheroffer.

>Mareobus:ticketsMUSTbevalidated Skibus:ticketsDONOTHAVETOBEVALIDATED

>WiththeSanVigilioUnder16ticket,childrenuptotheage of16travelfreeonbothSkibusandMareobusservices.

> Yourdateoffirstuseandyournamemustbeindicatedon alltickets.

> Onalllines,ticketswillbecheckeduponenteringthebus: Itisthereforenolongerpossibletousetheservice withoutaticket.

> SanVigilioWeekshopping

ticketsalsoofferanumberofdiscounts (listedontheright).

> SanVigilioWeekticketsarevalidforoneweek(sevendays)

> SanVigilioDayticketsarevalidforoneday(dayofvalidation)

> SanVigilioUnder16arevalidforoneweek(sevendays)

> ResidentsofSanVigiliodiMarebbemayusetheSkibus forfree.Uponticketinspection,theaddressstatedonthe user’sIDmustbeavalidresidencyaddress.

>MareobusservicesconnectSanVigiliowiththevillage sectionsofRina,PievediMarebbe,LongegaandPederü. SkibusservicesrunwithinSanVigiliocentre.

Subjecttochange

YoucanbuyyourSanVigilioWeek,SanVigilioDayand/or SanVigilioUnder16ticketsatyourhotel.

SanVigilioWeek Advantages

10 % discount on all shopping articles (excluding already reduced goods) in the following shops:

>Fanatic Sportwear,phone:+390474506810 Str.PlandeCorones38 Fashion,sportsandleisureclothing

> Marcucci Fashion,phone:+390474506893 Str.CatarinaLanz36 Elegantfashion,leisureandsportsclothing, footwearandaccessories

>Snow Shop,phone:+390474501029 Str.CatarinaLanz14/2 Sportsarticles

>Tessitura Pedevilla,phone:+390474501302 Str.Plazores24 Localhandcraftandweaving

>free use of all Skibus and Mareobus services

>a€2discountonthe“Get to know San Vigilio”guidedhike

(normalprice:€7perperson)

>a€5discountonthe“Tradition and culinary delights” guidedhike

16 17

[email protected]

tel. (+39) 0471 836 366

[email protected]

tel. (+39) 0474 524 026

shopping

Skii

NG

SAN

ViG

iLiO

WEE

k

Free skibusevery 20 minutes

Connection Plan de Corones - Alta Badia>a€5discountonthefollowingguided hikes with mountain guides SimonKehrerandMaxWilleit:

•easysnow-shoehikes:funandrelaxationatthesametime (Mondays)•snow-showhikethroughthePuezOdleNaturePark(Tuesdays)•Trans-Fanessnow-shoehike(Wednesdays)•Trans-Sennessnow-shoehike(Thursdays)•easysnow-shoehikeinthemoonlight(Thursdays)•Freeride(Fridays)

>a€10discountonall“Skialpin” guided ski tourswithSimon KehrerandMaxWilleit(Wednesdays)

>a€2discountonguidedhacksorganisedbyHorse Trekking Mareo

>a€3discountonZip-Line rides

>a10%discountonthefullticketpricetotheMuseum Ladin

>a10%discountonall souvenirssoldattheSanVigilioTourist Boardshop

>aone-time10%discountonthefulldaytickettotheCRON4 indoorswimmingpoolinRiscone(Brunico)

>a5%discountontheskidepotpricesduringyourentirestay atthe“Miara”,“TopskicenterKronplatz”and“Pedagà”ski depots; ski depots;

>a€2discountonallnight-timerideswiththeCianrosslift (openeveryTuesdayandThursdayfrom8until10pm)

>a€2discountper hour and bowling alleyatGuesthouse RiposoalBosco-Waldruh

18 19

SkiP

ASS

PR

iCES

SkiP

ASS

PR

iCES

10 days’ skiing out of 14 for the price of 11 daysForinformationonseasonaltickets,DTL(directtolift)passes,transferablemultiple-daypassesforfamilies(incl.childrenuptotheageof3)andifyourticketisaffectedbyachangeinseason,pleaseconsultyournearestskipasssalespoint.

Free ski passesWhenbuyinganadult’sskipass,childrenbornafter27/11/2002skiforfreeforthedurationoftheadult’sticket(exception:daypassesandseasonaltickets).Adiscountofapprox.50%willbeavailableonchildren’sdayandhalf-daytickets.

Prezzi - Preise - prices Dolomiti SuperskiPRE STAGIONE - VORSAISON - PRE SEASON

27.11.2010 - 23.12.2010

giorni adulti juniores* seniores**Tage Erwachsene Junioren* Senioren**days adults junior* senior**

1 37,00 26,00 33,002 73,00 51,00 66,003 106,00 74,00 95,004 135,00 95,00 122,005 162,00 114,00 146,006 186,00 130,00 168,007 198,00 138,00 178,008 221,00 155,00 199,009 244,00 171,00 220,00

10 265,00 186,00 239,0011 286,00 200,00 257,0012 305,00 213,00 274,0013 323,00 226,00 291,0014 340,00 238,00 306,00

ALTA STAGIONE - HOCHSAISON - HIGH SEASON24.12.2010 - 08.01.2011 I 06.02.2011 - 19.03.2011

giorni adulti juniores* seniores**Tage Erwachsene Junioren* Senioren**days adults junior* senior**

1 46,00 32,00 41,002 91,00 64,00 82,003 132,00 93,00 119,004 169,00 119,00 152,005 203,00 142,00 183,006 233,00 163,00 210,007 247,00 173,00 222,008 277,00 194,00 249,009 305,00 213,00 274,00

10 332,00 232,00 299,0011 357,00 250,00 321,0012 381,00 267,00 343,0013 404,00 283,00 363,0014 425,00 297,00 382,00

STAGIONE - SAISON - SEASON09.01.2011 - 05.02.2011 I 20.03.2011 - 25.04.2011

giorni adulti juniores* seniores**Tage Erwachsene Junioren* Senioren**days adults junior* senior**

1 42,00 29,00 38,002 80,00 56,00 72,003 116,00 82,00 105,004 149,00 104,00 134,005 179,00 125,00 161,006 205,00 143,00 184,007 217,00 152,00 196,008 243,00 170,00 219,009 268,00 188,00 241,00

10 292,00 204,00 263,0011 314,00 220,00 283,0012 335,00 235,00 302,0013 355,00 249,00 320,0014 374,00 262,00 336,00

* juniores nati dopo il 27.11.1994 - * Junioren geboren nach dem 27.11.1994 - * junior born after 27.11.1994** seniores nati prima del 27.11.1945 - ** Senioren geboren vor dem 27.11.1945 - ** senior born before 27.11.1945

Prezzi - Preise - prices Plan de Corones - KronplatzPRE STAGIONE - VORSAISON - PRE SEASON

27.11.2010 - 23.12.2010

giorni adulti juniores* seniores**Tage Erwachsene Junioren* Senioren**days adults junior* senior**1/2 27,00 19,00 24,00

1 34,00 24,00 31,002 66,00 47,00 60,003 98,00 69,00 88,004 128,00 88,00 113,005 150,00 105,00 135,006 173,00 121,00 155,007 183,00 128,00 165,008 205,00 144,00 185,009 226,00 158,00 204,00

10 246,00 172,00 221,0011 265,00 185,00 238,0012 283,00 198,00 254,0013 299,00 210,00 269,0014 315,00 221,00 284,00

ALTA STAGIONE - HOCHSAISON - HIGH SEASON24.12.2010 - 08.01.2011 I 06.02.2011 - 19.03.2011

giorni adulti juniores* seniores**Tage Erwachsene Junioren* Senioren**days adults junior* senior**1/2 34,00 24,00 31,00

1 42,00 29,00 38,002 83,00 58,00 75,003 123,00 86,00 110,004 157,00 110,00 141,005 188,00 132,00 169,006 216,00 151,00 194,007 229,00 160,00 206,008 256,00 180,00 231,009 283,00 198,00 254,00

10 308,00 215,00 277,0011 331,00 232,00 298,0012 353,00 247,00 318,0013 374,00 262,00 337,0014 394,00 276,00 354,00

STAGIONE - SAISON - SEASON09.01.2011 - 05.02.2011 I 20.03.2011 - 25.04.2011

giorni adulti juniores* seniores**Tage Erwachsene Junioren* Senioren**days adults junior* senior**1/2 30,00 21,00 27,00

1 38,00 27,00 34,002 73,00 51,00 66,003 108,00 76,00 97,004 138,00 97,00 124,005 166,00 116,00 149,006 190,00 133,00 171,007 202,00 141,00 181,008 226,00 158,00 203,009 249,00 174,00 224,00

10 271,00 189,00 244,0011 291,00 204,00 262,0012 311,00 218,00 280,0013 329,00 231,00 296,0014 347,00 243,00 312,00

* juniores nati dopo il 27.11.1994 - * Junioren geboren nach dem 27.11.1994 - * junior born after 27.11.1994** seniores nati prima del 27.11.1945 - ** Senioren geboren vor dem 27.11.1945 - ** senior born before 27.11.1945

Freeskibus - 20 min.Kronplatz/Plan de Corones - Alta BadiaAlta Badia - Kronplatz/Plan de Corones

info@ altabadia.orgTel. 0471 / 836366

[email protected]. 0474 / 524026

www.kronplatz.org

www.kronplatz.orgwww.altabadia.org

62

10 days’ skiing out of 14 for the price of 11 days

Forinformationonseasonaltickets,DTL(directtolift)passes,transferablemultiple-daypassesforfamilies(incl.childrenuptotheageof3)andifyourticketisaffectedbyachangeinseason,pleaseconsultyournearestskipasssalespoint.

Notallskiingfacilitiescanbeguaranteedtorununtil25/04/2011.

Free ski passes

Whenbuyinganadult’sskipass,childrenbornafter27/11/2002skiforfreeforthedurationoftheadult’sticket(exception:daypassesandseasonaltickets).Adiscountofapprox.50%willbeavailableonchildren’sdayandhalf-daytickets.Foralldiscountsandfreetickets,validproofofIDwillberequired.

Pleasevisitwww.kronplatz.orgformoredetails.

Notallskiingfacilitiescanbeguaranteedtorununtil25/04/2011.

Pleasevisitwww.kronplatz.orgorwww.dolomitisuperski.com formoredetails.

Noleggi - Skiverleihe - Ski rentalBRUNICO-BRUNECKRent a Sport Italy, Riscone/staz. a valle- Reischach/Talstation Tel. +39 0474 54 82 74Deposito Ski Depot F1, Riscone/staz. a valle- Reischach/Talstation Tel. +39 0474 54 82 74Maestro, Riscone/staz. a valle- Reischach/Talstation Tel. +39 0474 55 17 34

S. VIGILIO/MAREBBE-ST. VIGIL/ENNEBERGSkisalon Miara, str. Plan de Corones 76 Tel. +39 0474 50 63 83Snow Shop, str. Catarina Lanz Tel. +39 0474 50 10 29Comploj Andrea & Marco, str. Catarina Lanz 12 Tel. +39 0474 50 11 76Tamers Lois, str. Sennes 21 Tel. +39 0474 50 11 19Kehrer Hannes, str. Plan de Corones, Pedagá Tel. +39 0474 50 10 42Da Pepi, str. Plan de Corones 38 Tel. +39 335 37 28 81Topskicenter, cima/Gipfel Plan de Corones Tel. +39 0474 50 14 99

VALDAORA-OLANGSkisalon-Skidepot Gassl, staz. a valle/Talstation Tel. +39 0474 59 21 06Rent and go, staz. a valle/Talstation Tel. +39 0474 59 21 11Rent and go, Piazza Floriani/Florianiplatz 15/A Tel. +39 0474 49 80 38Sport Corones, Piazza Floriani/Florianiplatz 6/A Tel. +39 0474 49 66 60Sci-Shop & rental Cima, Piazza Floriani/Florianiplatz 17 Tel. +39 0474 49 71 90Sport Sagmeister Klaus, Krempe 1/A Tel. +39 0474 49 65 35

PICULINSkiservice PIC.ANT., Piculin 80, St. Martin de Tor Tel. +39 0474 52 33 39

S. LORENZO-ST. LORENZENJoe´s Ski Service, Via J.-Renzler-Str. Tel. +39 0474 47 47 48

TERENTO-TERENTENEngl Pustertaler, Via del Sole/Sonnenstraße 15 Tel. +39 0472 54 61 15

RASUN/ANTERSELVA-RASEN/ANTHOLZSkiservice Top, Rasun di Sotto/Niederrasen Tel. +39 0474 49 84 24Skiservice Sport Renzler by Bergfuchs, R. di Sotto/N. Rasen Tel. +39 0474 49 83 50Leimgruber Hubert, sciovia Riepen, Skilift Riepen Tel. +39 0474 49 23 83Sport Taschler, Anterselva di Sopra, Antholz Obertal Tel. +39 0474 49 24 54Al Centro Sci di Fondo in the Cross Country centre - im Langlaufzentrum Tel. +39 0474 49 22 99

MONGUELFO/VAL CASIES-WELSBERG/GSIESER TALHellweger Intersport, Monguelfo/Welsberg Tel. +39 0474 94 60 07Sport Burger, S. Maddalena Val Casies/St. Magdalena Gsies Tel. +39 0474 94 80 50Binta Pub, Colle-Val Casies/Pichl-Gsies Tel. +39 328 2340315

ANTERMOIA-UNTERMOISport Moling Tel. +39 0474 52 00 28

Prezzi - Preise - prices Dolomiti SuperskiPRE STAGIONE - VORSAISON - PRE SEASON

28.11.2009 - 23.12.2009

giorni adulti juniores* seniores**Tage Erwachsene Junioren* Senioren**days adults junior* senior**

1 36,00 25,00 32,00 2 70,00 49,00 63,00 3 102,00 72,00 92,00 4 131,00 92,00 118,00 5 157,00 110,00 141,00 6 180,00 126,00 162,00 7 191,00 134,00 172,00 8 214,00 150,00 193,00 9 236,00 165,00 212,00

10 257,00 180,00 231,00 11 276,00 193,00 249,00 12 295,00 206,00 265,00 13 312,00 219,00 281,00 14 329,00 230,00 296,00 15 344,00 241,00 310,00 16 358,00 251,00 323,00 17 371,00 260,00 334,00 18 388,00 272,00 350,00 19 405,00 283,00 364,00 20 421,00 294,00 379,00 21 436,00 305,00 392,00

ALTA STAGIONE - HOCHSAISON - HIGH SEASON24.12.2009 - 09.01.2010 I 31.01.2010 - 13.03.2010

giorni adulti juniores* seniores**Tage Erwachsene Junioren* Senioren**days adults junior* senior**

1 45,00 32,00 41,00 2 88,00 62,00 79,00 3 128,00 90,00 115,00 4 164,00 115,00 147,00 5 196,00 137,00 177,00 6 225,00 158,00 203,00 7 239,00 167,00 215,00 8 268,00 187,00 241,00 9 295,00 206,00 265,00

10 321,00 225,00 289,00 11 346,00 242,00 311,00 12 369,00 258,00 332,00 13 391,00 273,00 352,00 14 411,00 288,00 370,00 15 430,00 301,00 387,00 16 448,00 314,00 403,00 17 464,00 325,00 418,00 18 486,00 340,00 437,00 19 506,00 354,00 455,00 20 526,00 368,00 473,00 21 545,00 381,00 490,00

STAGIONE - SAISON - SEASON10.01.2010 - 30.01.2010 I dal-ab-from 14.03.2010

giorni adulti juniores* seniores**Tage Erwachsene Junioren* Senioren**days adults junior* senior**

1 40,00 28,00 36,00 2 78,00 54,00 70,00 3 113,00 79,00 101,00 4 144,00 101,00 130,00 5 173,00 121,00 155,00 6 198,00 139,00 178,00 7 210,00 147,00 189,00 8 236,00 165,00 212,00 9 260,00 182,00 234,00

10 282,00 198,00 254,00 11 304,00 213,00 274,00 12 324,00 227,00 292,00 13 344,00 241,00 309,00 14 362,00 253,00 326,00 15 379,00 265,00 341,00 16 394,00 276,00 355,00 17 409,00 286,00 368,00 18 427,00 299,00 385,00 19 445,00 312,00 401,00 20 463,00 324,00 416,00 21 480,00 336,00 432,00

Tessera valore - Wertkarte - Unit-card350 punti/Punkte/points € 30,00* 750 punti/Punkte/points € 60,00*

1400 punti/Punkte/points € 100,00* * trasferibile/übertragbar/transferable

* jun

iores

nati d

opo i

l 28.

11.1

993

- * J

unior

en ge

bore

n nac

h dem

28.

11.1

993

- * ju

nior b

orn a

fter 2

8.11

.199

3**

senio

res n

ati pr

ima d

el 28

.11.

1944

- **

Senio

ren g

ebor

en vo

r dem

28.

11.1

944

- **

senio

r bor

n bef

ore 2

8.11

.194

4

* jun

iores

nati d

opo i

l 28.

11.1

993

- * J

unior

en ge

bore

n nac

h dem

28.

11.1

993

- * ju

nior b

orn a

fter 2

8.11

.199

3**

senio

res n

ati pr

ima d

el 28

.11.

1944

- **

Senio

ren g

ebor

en vo

r dem

28.

11.1

944

- **

senio

r bor

n bef

ore 2

8.11

.194

4

* jun

iores

nati d

opo i

l 28.

11.1

993

- * J

unior

en ge

bore

n nac

h dem

28.

11.1

993

- * ju

nior b

orn a

fter 2

8.11

.199

3**

senio

res n

ati pr

ima d

el 28

.11.

1944

- **

Senio

ren g

ebor

en vo

r dem

28.

11.1

944

- **

senio

r bor

n bef

ore 2

8.11

.194

4

Prezzi - Preise - prices Plan de Corones - KronplatzPRE STAGIONE - VORSAISON - PRE SEASON

28.11.2009 - 23.12.2009

giorni adulti juniores* seniores**Tage Erwachsene Junioren* Senioren**days adults junior* senior**1/2 26,00 18,00 23,00

1 33,00 23,00 30,00 2 64,00 45,00 58,00 3 95,00 67,00 86,00 4 122,00 85,00 110,00 5 146,00 102,00 131,00 6 167,00 117,00 151,00 7 178,00 124,00 160,00 8 199,00 139,00 179,00 9 219,00 153,00 197,00

10 238,00 167,00 215,00 11 257,00 180,00 231,00 12 274,00 192,00 247,00 13 290,00 203,00 261,00 14 305,00 214,00 275,00 15 320,00 224,00 288,00 16 333,00 233,00 300,00 17 345,00 242,00 311,00 18 361,00 253,00 325,00 19 376,00 263,00 338,00 20 391,00 274,00 352,00 21 405,00 283,00 364,00

ALTA STAGIONE - HOCHSAISON - HIGH SEASON24.12.2009 - 09.01.2010 I 31.01.2010 - 13.03.2010

giorni adulti juniores* seniores**Tage Erwachsene Junioren* Senioren**days adults junior* senior**1/2 33,00 23,00 30,00

1 41,00 29,00 37,00 2 80,00 56,00 72,00 3 119,00 83,00 107,00 4 152,00 107,00 137,00 5 182,00 128,00 164,00 6 209,00 147,00 188,00 7 222,00 155,00 200,00 8 249,00 174,00 224,00 9 274,00 192,00 247,00

10 298,00 209,00 268,00 11 321,00 225,00 289,00 12 343,00 240,00 308,00 13 363,00 254,00 327,00 14 382,00 267,00 344,00 15 400,00 280,00 360,00 16 416,00 291,00 374,00 17 431,00 302,00 388,00 18 451,00 316,00 406,00 19 470,00 329,00 423,00 20 488,00 342,00 440,00 21 506,00 354,00 456,00

STAGIONE - SAISON - SEASON10.01.2010 - 30.01.2010 I dal-ab-from 14.03.2010

giorni adulti juniores* seniores**Tage Erwachsene Junioren* Senioren**days adults junior* senior**1/2 29,00 20,00 26,00

1 36,00 25,00 32,00 2 70,00 49,00 63,00 3 105,00 73,00 94,00 4 134,00 94,00 121,00 5 160,00 112,00 144,00 6 184,00 129,00 166,00 7 195,00 137,00 176,00 8 219,00 153,00 197,00 9 241,00 169,00 217,00

10 262,00 184,00 236,00 11 282,00 198,00 254,00 12 301,00 211,00 271,00 13 319,00 223,00 287,00 14 336,00 235,00 302,00 15 352,00 246,00 316,00 16 366,00 256,00 330,00 17 380,00 266,00 342,00 18 397,00 278,00 357,00 19 414,00 290,00 372,00 20 430,00 301,00 387,00 21 445,00 312,00 401,00

* jun

iores

nati d

opo i

l 28.

11.1

993

- * J

unior

en ge

bore

n nac

h dem

28.

11.1

993

- * ju

nior b

orn a

fter 2

8.11

.199

3**

senio

res n

ati pr

ima d

el 28

.11.

1944

- **

Senio

ren g

ebor

en vo

r dem

28.

11.1

944

- **

senio

r bor

n bef

ore 2

8.11

.194

4

* jun

iores

nati d

opo i

l 28.

11.1

993

- * J

unior

en ge

bore

n nac

h dem

28.

11.1

993

- * ju

nior b

orn a

fter 2

8.11

.199

3**

senio

res n

ati pr

ima d

el 28

.11.

1944

- **

Senio

ren g

ebor

en vo

r dem

28.

11.1

944

- **

senio

r bor

n bef

ore 2

8.11

.194

4

* jun

iores

nati d

opo i

l 28.

11.1

993

- * J

unior

en ge

bore

n nac

h dem

28.

11.1

993

- * ju

nior b

orn a

fter 2

8.11

.199

3**

senio

res n

ati pr

ima d

el 28

.11.

1944

- **

Senio

ren g

ebor

en vo

r dem

28.

11.1

944

- **

senio

r bor

n bef

ore 2

8.11

.194

4

• 10 su 14 giorni al prezzo di 11 giorni - 10 in 14 Tagen zum Preis von 11 Tagen - 10 days out of 14 for the price of 11 days• **Non è garantito il funzionamento di tutti gli impianti fino al 18.04.2010! - **Der Skibetrieb wird nicht auf allen Anlagen bis zum 18.04.2010 garantiert! ** We cannot guarantee that all the lifts will be functioning until 18th April 2010!• Per skipass plurigiornaliero trasferibile per famiglia con bambino fino a 3 anni e skipass a cavallo di diverse stagioni (escluso stagionale), chiedere prezzo alla cassa. Für übertragbaren Mehrtagesskipass für Familie mit Kind bis zu 3 Jahren und wenn sich die Saisonzeiten überschneiden (ausgenommen Saisonskipässe), bitte Preise an der Kasse einholen. Multiday transferable skipass for family with child (less than 3 years) and if the season overlap (excluding seasonal pass), please ask the price at the sales office. • Con foto gratuita - Mit Gratisfoto - Photo is free

• 10 su 14 giorni al prezzo di 11 giorni - 10 in 14 Tagen zum Preis von 11 Tagen - 10 days out of 14 for the price of 11 days• **Non è garantito il funzionamento degli impianti in tutte le valli fino al 18.04.2010! - **Der Skibetrieb bis zum 18.04.2010 wird nicht in allen Talschaften garantiert! **We cannot guarantee that lifts will be functioning in all the valleys until 18th April 2010!• Per skipass plurigiornaliero trasferibile per famiglia con bambino fino a 3 anni e skipass a cavallo di diverse stagioni (escluso stagionale), chiedere il prezzo alla cassa. Für übertragbaren Mehrtagesskipass für Familie mit Kind bis zu 3 Jahren und wenn sich die Saisonzeiten überschneiden (ausgenommen Saisonskipässe), bitte Preise an der Kasse einholen. Multiday transferable skipass for family with child (less than 3 years) and if the season overlap (excluding seasonal pass), please ask the price at the sales office. • Con foto gratuita - Mit Gratisfoto - Photo is free

* Pomeridiano dalle 12h - Halbtageskarte ab 12h - Half-day-ticket from 12h

Hotelinfo - Accomodation

Consorzio TuristicoAREA VACANZE PLAN DE CORONESTourismusverbandFERIENREGION KRONPLATZI-39031 Brunico – BruneckVia Michael Pacher Str. 11(A)tel. +39 0474 55 54 47fax +39 0474 53 00 [email protected]

Pronto Soccorso - Erste Hilfe - First Aid

Pronto Soccorso - Erste Hilfe - First Aidin cima al Plan de Corones - am Kronplatz Tel. +39 0474 55 33 27Tel. 118

Scuole sci - Skischulen - Skiing schools

BRUNICO-BRUNECKPlan de Corones/KronplatzRiscone/ReischachVia Funivia/Seilbahnstr. 12Tel. +39 0474 548 474Fax +39 0474 549 [email protected]

S. VIGILIO/MAREBBE-ST. VIGIL/ENNEBERGSporting Al Plan Scuola Italiana SciCentro/Zentrum Ciasa RosalpinaTel. +39 0474 501 448 Tel. +39 0474 501 049Fax +39 0474 501 686 Fax +39 0474 501 [email protected] [email protected] www.scuolasci.net

VALDAORA-OLANGScuola Sci Valdaora/Rasun - Skischule Olang/RasenGassl 23Tel.-Fax +39 0474 592 [email protected]

RASUN IN VALLE D´ANTERSELVA- RASEN IM ANTHOLZERTALVALDAORA PLAN DE CORONES-OLANG KRONPLATZScuola Sci/Skischule CIMAGrafenhaus, 30Tel. +39 0474 497 216Fax +39 0474 495 [email protected]

TESIDO-TAISTENScuola Sci Tesido-Monte Guggo/Skischule Taisten-GuggenbergVia del Borgo/Dorfstr. 15aTel. +39 0474 950000Fax +39 0474 950066

VAL CASIES - GSIESERTALScuola Sci Casies/Skischule GsiesS. Maddalena Val Casies/St.Magdalena GsiesertalTel. +39 0474 948142

Informazioni dettagliate nel listino delle Scuole di Sci.Genauere Informationen in den Skischul-Broschüren.Detailed information indicated in the skiing school pamphlets.

SKIRAMAPlan de Corones-KronplatzI-39031 Brunico-BruneckVia Michael Pacher Str. 11(A)tel. +39 0474 55 15 00fax +39 0474 53 11 [email protected]

DOLOMITI SUPERSKII-39048 Selva - WolkensteinVal Gardena - GrödenVia Cir, 8 - Cir Straße 8tel. +39 0471 795397-8fax +39 0471 [email protected]

SkipassBambini - Kinder - ChildrenSkipass gratuito Il bambino (nato dopo il 28.11.2001) ottiene con l´acquisto contestuale dello skipass (esclusi giornalieri e stagionali) da parte dell´accompagnatore adulto uno skipass gratuito dello stesso tipo e durata. Sul giornaliero e pomeridiano ottiene ca. il 50% di sconto. Per ottenere la gratuitá é necessario esibire un documento.

GratisskipassDas Kind (geboren nach dem 28.11.2001) erhält einen kostenlosen Skipass (mit Ausnahme der Tages- und Saisonkarten), wenn ein Erwachsener gleichzeitig einen Skipass für denselben Zeitraum erwirbt. Auf die Tages- und Halbtageskarte erhält das Kind ca. 50% Ermäßigung. Für den Erhalt des Freiskipasses ist ein Ausweis erforderlich.

Free skipassChildren (born after 28th November 2001) get a free-skipass (except day- and seasonal-skipasses) for the same period as the paying accompanier. When purchasing a day or a ½ day ticket the child gets a reduction of approxi-mately 50%. In order to obtain the free-skipass or the discounts, please present the child´s identity card.

Stagionale - Saisonskipass - Seasonal skipass(non trasferibile - nicht übertragbar - non transferable)

• Adulti / Erwachsene / Adults € 580,00

• Bambini (nati dopo il 28.11.2001) abbinato all´acquisto € 205,00 di uno stagionale adulto• Kinder (geboren nach dem 28.11.2001): gleichzeitiger Kauf einer Saisonkarte der erwachsenen Begleitperson erforderlich • Children (born after 28th November 2001) coupled with the purchase of an adult´s season pass (relative/accompanier)

• Ragazzi (nati dopo il 28.11.1993) € 405,00• Jugendliche (geboren nach dem 28.11.1993) • Youth (born after 28th November 1993)

• Superseniores 70+ (nati prima del 28.11.1939) € 405,00 • Supersenior 70+ (geboren vor dem 28.11.1939)• Supersenior citizens 70+ (born before 28th November 1939)

Per ottenere qualsiasi tipo di sconto vanno esibite le dovute tes-sere di riconoscimento.Für Ermäßigungen jeglicher Art ist ein Ausweis erforderlich.In order to obtain any discounts, please show your identity card.

Estratto delle condizioni di vendita

Lo skipass é un documento personale e reca il nome e cognome e/o la foto del titolare. Non puó essere scambiato, ceduto, sostituito, ne modificato. Lo skipass plurigiornaliero porta impresse in alternativa le lettere M – F – S – J e B, che rispettivamente identificano l´appartenenza ad: Uomo – Donna – Senior – Junior e Bambino di etá inferiore a 8 anni. Con la sottoscrizione per accettazione degli skipass gratuiti con foto concessi ai bambini (l´etá deve essere documentata), il firmatario accettante si assume tutte le responsabilitá inerenti all´uso degli impianti di risalita da parte del minore beneficiario, che userá gli impianti sotto la diretta sorveglianza, dichiarando di essere a conoscenza delle disposizioni vigenti per i viaggiatori. Per ottenere lo sconto, praticato a seniores, juniores, bambini ed in-validi vanno esibiti validi documenti di riconoscimento. Non sono valide autocer-tificazioni di alcun genere. Non é possibile sostituire uno skipass di valle con uno Dolomiti Superski e viceversa.L´utente é responsabile della buona conservazione dello skipass.Gli skipass ritirati o deteriorati deliberatamente non vengono sostituiti e tanto meno rimborsati.In caso di smarrimento dello skipass é prevista la possibilitá di sostituzione soltanto se é rintracciabile il numero dello skipass originale acquistato; come spese di se-greteria verrá richiesto l´importo di € 5,00. Tale somma non sará restituita anche nel caso di ritrovamento dello skipass originale; lo skipass sostitutivo, se possibile, sará valido a partire dal giorno successivo a quello della richiesta. Lo skipass deve essere esibito ad ogni richiesta degli addetti agli impianti ed agli ispettori, ai quali deve consentire di essere identificato. Qualsiasi abuso nell´utilizzo dello skipass ed in particolare la sua cessione, anche come semplice scambio, comporta il ritiro immediato dello skipass ed il suo annullamento. Fatto salvo il diritto di agire contro il trasgressore sia penalmente che civilmente. La tessera valore non é personale e la sua validitá é limitata alla stagione di emissione. Lo skipass e la tessera valore, quali documenti di trasporto, assolvono la funzione dello scontrino fiscale (D.M. 30.06.1992) e vanno conservati per tutta la durata del trasporto. Non vengono ga-rantiti né il funzionamento di tutti gli impianti di risalita del comprensorio Dolomiti Superski, né la sciabilitá di tutte le piste. All´inizio ed a fine stagione é possibile la chiusura di alcuni impianti e la limitazione dell´area sciabile: gli skipass verranno accettati fino al 18.04.2010 sugli impianti che per condizioni di innevamento e di affluenza rimarranno aperti. La classificazione delle piste é solo indicativa e non é garantita l´agibilitá di tutte le piste.Per motivi di sicurezza é proibito frequentare le piste al di fuori dell´orario di servizio.

Rimborso SkipassSolo in caso di infortunio sciistico é possibile il parziale rimborso dello skipass non utilizzato, sempre che sia del tipo nominativo e con foto. Il rimborso é limitato ai giorni successivi a quelli della riconsegna. Questa va quindi fatta, nell´interesse dell´infortunato, al piú presto ed esclusivamente presso gli uffici vendita dello skipass. La richiesta di rimborso é quindi valida solo se accompagnata dalla riconsegna dello skipass ed il rimborso avverrá solo dietro presentazione di un certificato medico (redatto da un professionista che eserciti stabilmente in zona o dall´ospedale dove é avvenuto il ricovero), dal quale risulti che il titolare dello skipass ha subito un’infortunio che gli impedisce la prosecuzione dell´attivitá sciistica. Il calcolo del rimborso viene fatto tenendo conto del costo delle giornate giá godute. Gli skipass giornalieri non possono essere rimborsati. Gli accompag-natori dell´infortunato non hanno diritto al rimborso.Lo sciatore scia a proprio rischio e pericolo. Ogni sciatore deve comportarsi in modo da non mettere in pericolo l´incolumitá altrui o provocare danno a persone o cose. Lo sciatore deve pertanto adeguare la sua andatura alle proprie capacitá, alle condizioni del terreno, alla visibilitá, allo stato di innevamento, nonché alle prescrizioni imposte dalla segnaletica.Informativa Dlgs. 196/2003: presso le biglietterie é disponibile l´informativa per la Privacy.

Auszug aus den Verkaufsbedingungen

Der Skipass ist ein persönlicher Ausweis, durch den Namen oder das Foto des In-habers gekennzeichnet, nicht übertragbar, nicht umtauschbar und kann nicht ersetzt oder verändert werden. Der Mehrtagesskipass ist durch die Buchstaben M (für Män-ner), F (für Frauen), S (für Senioren), J (für Kinder) , B (für Kinder unter 8 Jahren) gekennzeichnet. Mit der Unterschrift für die Annahme des kostenlosen Skipasses mit Foto (B) für das minderjährige Kind (Ausweis erforderlich) erklärt der Empfänger, die Bestimmungen für Fahrgäste zu kennen, die Verantwortung bei Benützung der Anlagen durch das Kind zu übernehmen und dafür zu sorgen, dass die Benützung der Anlagen unter direkter Beaufsichtigung erfolgt. Für jegliche Art von Ermäßi-gung (Kinder, Senioren, Behinderte) ist ein Ausweis erforderlich. Selbsterklärungen werden nicht angenommen. Der Umtausch von Talschaftsskipässen auf Dolomiti Superski-Skipässe und umgekehrt ist nicht möglich. Der Inhaber ist für die korrekte Handhabung des Skipasses bzw. der Wertkarte verantwortlich: Entzogene Skipässe werden weder rückerstattet, noch durch neue ersetzt. Im Falle eines verlorenen Mehrtagesskipasses wird der Skipass nur ersetzt, falls die Nummer des Datenträgers angeführt werden kann; als Bearbeitungsgebühr wird ein Betrag von 5,00 € verrechnet. Diese Summe wird auch bei Fund des Original-Skipasses nicht rückerstattet. Der Ersatzskipass ist, falls möglich, ab dem darauffol-genden Tag der Meldung gültig. Tages- und Halbtageskarten werden nicht ersetzt. Der Skipass muss bei der Aufforderung des Liftpersonals oder der Inspektoren an den Anlagen vorgewiesen werden, um die eigene Identifizierung zu ermöglichen. Das Risiko bei Missbrauch oder Umtausch: Entzug oder Annullierung des Skipasses. Zivil- und strafrechtliche Maßnahmen bleiben vorbehalten. Die Wertkarte ist über-tragbar und gilt nur in der Saison, für die sie ausgestellt wird. Die Fahrkarte (Skipass oder Wertkarte) erfüllt die Auflagen der Steuerquittung (Dekret vom 30. Juni 1992, Art. I). Es wird nicht dafür gehaftet, dass alle Anlagen in Betrieb und alle Pisten befahrbar sind. Zu Saisonbeginn und Saisonende ist die Schließung von Anlagen und eingeschränkter Skibetrieb möglich: die Skipässe werden bei jenen Liftanlagen, bei welchen die Schneelage und die Skifahreranzahl den Betrieb ermöglichen, bis zum 18.04.2010 angenommen. Die Einstufung der Pisten ist unverbindlich: die Befahrbarkeit aller Pisten wird nicht garantiert.Aus Sicherheitsgründen ist das Befahren der Skipisten außerhalb der Betriebszeiten verboten.

Rückerstattung SkipassDer Skipass wird nicht rückerstattet, außer aus Kulanzgründen bei Skiunfällen und in diesem Fall nur, wenn es sich um einen Mehrtagesskipass mit Namen oder Foto handelt. Der Skipass muss – im Interesse der Verunglückten – so schnell wie möglich, d. h. innerhalb des Verfallsdatums, in der Skipassausgabestelle abgegeben werden. Für die Rückerstattung ab dem Rückgabetag sind folgende Unterlagen notwendig:• Skipass, als Voraussetzung für die Rückerstattung der nicht benutzten Tage.• Ärztliche Bescheinigung, ausgestellt von einem Arzt, der im Dolomiti Superski- Gebiet tätig ist oder im Krankenhaus, wo der Verletzte eingeliefert wurde.

Aus dieser Bescheinigung muss hervorgehen, dass der Skipassinhaber wegen der Verletzung nicht mehr skilaufen kann. Die Errechnung des Rückerstattungsbetrages erfolgt auf Grund des Preises der bereits abgefahrenen Skipasstage. Für den Ta-gesskipass ist keine Rückerstattung möglich.Begleitpersonen haben kein Anrecht auf Rückerstattung .Der Skifahrer fährt auf eigenes Risiko und eigene Gefahr.Jeder Skifahrer muss sich so verhalten, dass er weder andere Personen gefährdet, noch Personen oder Dingen Schaden zufügt. Der Skifahrer hat die Fahrweise seinem Können anzupassen und die Gelände-, Sicht- und Schneeverhältnisse, sowie die durch Hinweistafeln gebotenen Vorschriften zu beachten. Mitteilung zum. G. D. 196/2003: an den Ausgabestellen sind Datenschutzbestimmungen erhältlich.

Extract of terms of sale

The skipass is a personal identity card that is neither transferable nor exchangeable and which cannot be replaced or modified. Multi-day skipasses are marked with the letters M (for men), F (for women), S (for senior citizens), J (for children) and B (for children under the age of 8) and the name and surname and/or the photo of the bearer. The person who signs for a free photo-bearing skipass on behalf of a child (whose age must be documented), accepts liability for anything that may occur when the child uses any lift facilities under his or her direct supervision. The person who signs also declares to be aware of the provisions to be complied with by lift users. A valid identity card or passport is required to obtain reductions for senior citizens and children. Auto certified documents of any type will not be accepted. A valley skipass cannot be exchanged for a Dolomiti Superski one or vice versa. The bearer is responsible for keeping the skipass in good condition. Withdrawn and damaged skipasses will neither be reimbursed nor replaced by new ones.When requested by lift attendants or Dolomiti Superski inspectors, the bearer must show his or her skipass to permit their identification. No guarantee is given that all lift facilities are in operation nor that all ski slopes are usable on any Dolomiti Superski nominated areas. Some lifts may be closed and some ski runs limited in use at the beginning and the end of the season. The skipass shall be accepted up to 18/04/2010 on lifts which service quality snow covered slopes. The classification of the slopes is only an indication and no guarantee is given that all slopes are usable. It is forbidden to use the slopes out-side the permissible times for safety reasons. For security reasons it is not allowed to ski on the slopes outside operating hours.

Skipass refundsOnly in the case of skiing accidents is it possible to receive a partial reimbursement of unused skipasses. Reimbursement will take place in the days following the return of the skipass. In the interest of the injured, the skipass should be returned as soon as possible to the skipass sales offices only. A request for reimbursement will thus be accepted only if accompanied by the returned skipass and a medical certificate (issued by a physician practising in the Dolomiti Superski area or by the hospital where the injured person has been taken to.) The certificate must stat that the bearer has been injured to an extent that he or she cannot continue to ski. The reimburse-ment is calculated based on how many days have already been used by the bearer and this procedure is also valid for the seasonal skipasses. Daily skipasses cannot be reimbursed. Those who accompany the injured person do not have any right to a reimbursement.

Bambini - Kinder - ChildrenSkipass gratuito Il bambino (nato dopo il 28.11.2001) ottiene con l’acquisto contestuale dello skipass (esclusi giornalieri, stagionali e 12 giorni nella stagione) da parte dell’accompagnatore adulto uno skipass gratuito dello stesso tipo e durata.Per ottenere la gratuitá é necessario esibire un documento.

Gratisskipass Das Kind (geboren nach dem 28.11.2001) erhält einen kostenlosen Skipass (mit Ausnahme der Tages- Saisonskarten und 12 Tage Wahlabo in der Saison), wenn ein Erwachsener gleichzeitig einen Skipass für denselben Zeitraum erwirbt. Für den Erhalt des Freiskipasses ist ein Ausweis erforderlich.

Free skipassThe child (born after 28th November 2001) gets a free-skipass (except day- seasonal skipasses and 12 days in the season) for the same period as the paying accompanier. In order to obtain the free-skipass or the discounts, please present the child´s identity card.

Stagionale - Saisonskipass - Seasonal skipass(non trasferibile - nicht übertragbar - non transferable)

• Adulti / Erwachsene / Adults € 690,00

• Prevendita fino al 23.12.2009 € 630,00• Vorverkauf bis 23.12.2009 • Advanced booking until 23rd December 2009

• Bambini (nati dopo il 28.11.2001) abbinato all´acquisto di uno stagionale adulto € 205,00• Kinder (geboren nach dem 28.11.2001): gleichzeitiger Kauf einer Saisonkarte der erwachsenen Begleitperson erforderlich• Children (born after 28th November 2001) coupled with the purchase of an adult´s season pass (relative/accompanier)

• Ragazzi (nati dopo il 28.11.1993) € 485,00• Jugendliche (geboren nach dem 28.11.1993)• Youth (born after 28th November 1993)

• Seniores 65+ (nati prima del 28.11.1944) € 630,00• Senior 65+ (geboren vor dem 28.11.1944)• Senior citizens 65+ (born before 28th November 1944)

• Superseniores 70+ (nati prima del 28.11.1939) € 505,00• Supersenior 70+ (geboren vor dem 28.11.1939)• Supersenior citizens 70+ (born before 28th November 1939)

• 12 giorni a scelta nella stagione per adulti € 405,00 • 12 Tage Wahlabo in der Saison für Erwachsene • 12 days in the season for adults

• 12 giorni a scelta nella stagione per juniores € 275,00 • 12 Tage Wahlabo in der Saison für Junioren • 12 days in the season for junior

Per ottenere qualsiasi tipo di sconto vanno esibite le dovute tes-sere di riconoscimento.Für Ermäßigungen jeglicher Art ist ein Ausweis erforderlich.In order to obtain any discounts, please show your identity card.

Skirama Preise 09/10.indd 1 15.06.2009 10:01:24 Uhr

Prezzi - Preise - prices Dolomiti SuperskiPRE STAGIONE - VORSAISON - PRE SEASON

27.11.2010 - 23.12.2010

giorni adulti juniores* seniores**Tage Erwachsene Junioren* Senioren**days adults junior* senior**

1 37,00 26,00 33,002 73,00 51,00 66,003 106,00 74,00 95,004 135,00 95,00 122,005 162,00 114,00 146,006 186,00 130,00 168,007 198,00 138,00 178,008 221,00 155,00 199,009 244,00 171,00 220,00

10 265,00 186,00 239,0011 286,00 200,00 257,0012 305,00 213,00 274,0013 323,00 226,00 291,0014 340,00 238,00 306,00

ALTA STAGIONE - HOCHSAISON - HIGH SEASON24.12.2010 - 08.01.2011 I 06.02.2011 - 19.03.2011

giorni adulti juniores* seniores**Tage Erwachsene Junioren* Senioren**days adults junior* senior**

1 46,00 32,00 41,002 91,00 64,00 82,003 132,00 93,00 119,004 169,00 119,00 152,005 203,00 142,00 183,006 233,00 163,00 210,007 247,00 173,00 222,008 277,00 194,00 249,009 305,00 213,00 274,00

10 332,00 232,00 299,0011 357,00 250,00 321,0012 381,00 267,00 343,0013 404,00 283,00 363,0014 425,00 297,00 382,00

STAGIONE - SAISON - SEASON09.01.2011 - 05.02.2011 I 20.03.2011 - 25.04.2011

giorni adulti juniores* seniores**Tage Erwachsene Junioren* Senioren**days adults junior* senior**

1 42,00 29,00 38,002 80,00 56,00 72,003 116,00 82,00 105,004 149,00 104,00 134,005 179,00 125,00 161,006 205,00 143,00 184,007 217,00 152,00 196,008 243,00 170,00 219,009 268,00 188,00 241,00

10 292,00 204,00 263,0011 314,00 220,00 283,0012 335,00 235,00 302,0013 355,00 249,00 320,0014 374,00 262,00 336,00

* juniores nati dopo il 27.11.1994 - * Junioren geboren nach dem 27.11.1994 - * junior born after 27.11.1994** seniores nati prima del 27.11.1945 - ** Senioren geboren vor dem 27.11.1945 - ** senior born before 27.11.1945

Prezzi - Preise - prices Plan de Corones - KronplatzPRE STAGIONE - VORSAISON - PRE SEASON

27.11.2010 - 23.12.2010

giorni adulti juniores* seniores**Tage Erwachsene Junioren* Senioren**days adults junior* senior**1/2 27,00 19,00 24,00

1 34,00 24,00 31,002 66,00 47,00 60,003 98,00 69,00 88,004 128,00 88,00 113,005 150,00 105,00 135,006 173,00 121,00 155,007 183,00 128,00 165,008 205,00 144,00 185,009 226,00 158,00 204,00

10 246,00 172,00 221,0011 265,00 185,00 238,0012 283,00 198,00 254,0013 299,00 210,00 269,0014 315,00 221,00 284,00

ALTA STAGIONE - HOCHSAISON - HIGH SEASON24.12.2010 - 08.01.2011 I 06.02.2011 - 19.03.2011

giorni adulti juniores* seniores**Tage Erwachsene Junioren* Senioren**days adults junior* senior**1/2 34,00 24,00 31,00

1 42,00 29,00 38,002 83,00 58,00 75,003 123,00 86,00 110,004 157,00 110,00 141,005 188,00 132,00 169,006 216,00 151,00 194,007 229,00 160,00 206,008 256,00 180,00 231,009 283,00 198,00 254,00

10 308,00 215,00 277,0011 331,00 232,00 298,0012 353,00 247,00 318,0013 374,00 262,00 337,0014 394,00 276,00 354,00

STAGIONE - SAISON - SEASON09.01.2011 - 05.02.2011 I 20.03.2011 - 25.04.2011

giorni adulti juniores* seniores**Tage Erwachsene Junioren* Senioren**days adults junior* senior**1/2 30,00 21,00 27,00

1 38,00 27,00 34,002 73,00 51,00 66,003 108,00 76,00 97,004 138,00 97,00 124,005 166,00 116,00 149,006 190,00 133,00 171,007 202,00 141,00 181,008 226,00 158,00 203,009 249,00 174,00 224,00

10 271,00 189,00 244,0011 291,00 204,00 262,0012 311,00 218,00 280,0013 329,00 231,00 296,0014 347,00 243,00 312,00

* juniores nati dopo il 27.11.1994 - * Junioren geboren nach dem 27.11.1994 - * junior born after 27.11.1994** seniores nati prima del 27.11.1945 - ** Senioren geboren vor dem 27.11.1945 - ** senior born before 27.11.1945

Freeskibus - 20 min.Kronplatz/Plan de Corones - Alta BadiaAlta Badia - Kronplatz/Plan de Corones

info@ altabadia.orgTel. 0471 / 836366

[email protected]. 0474 / 524026

www.kronplatz.org

www.kronplatz.orgwww.altabadia.org

62

20 21

Skii

NG

Sporting Al Plan Ski and Snowboard School

Specialisedinallages

Prices 2010/11 winter season Individuallessons:€36-€44

Skiing lessons:Adults:15hours:€125-€170Children:16hours:€135-€170

Snowboarding lessons:3days(7,5hours):€85-€1156days(15hours):€150-€170 Our offers:ALL dAY:33,5hours:€300(all-dayskiinglessonincludinglunchontheslopes)RACiNG TECHNiQUE ANd SPECiALiST COURSES:uponrequest

School office: InthevillagecentreandattheMiaraslopevalleystationPhone(+39)0474501448and(+39)0474506152Fax(+39)0474506536

Ski rental: seepage22

www.skisporting.com [email protected]

Ski pass selling points

Miara ski pass office

Str.PlandeCorones,76Phone(+39)0474501340-Fax(+39)[email protected]

Opening hoursSundaytoFriday: 8.30am-6pmSaturday: 8.30am-7pm

Skipassescanalsobeboughtfromallothervalleysta-tionsduringliftopeninghours.

Ski schools

San Vigilio Ski and Snowboard School

Theschoolhasreceiveda“Gold”awardforitsspeciali-sationonchildren’sprogrammes!

Prices 2010/11 winter season Individuallessons:€35-€42Grouplessons:18hours:€125-€165Snowboardingcourses:15hours:€125-€165

Our special offer package:FULL TiME: GrouplessonincludingequipmentandlunchontheslopeskiNdERLANd kidS’ Ski PARk:Grouplessonincludingequipment,lunchontheslopesandsupervisioninthe“Kinderland”skiparkkiNdERLANd kidS’ Ski PARk:childrenaged3to5yearsBABY TRiAL COURSE:Grouplessonincludingequip-ment,lunchontheslopesandsupervisioninthe“Kinderland”skiparkFAMiLY COURSES:Grouplessonsincludingequipment

School office: AtthevillageentranceandthePedagàslopevalleystationPhone(+39)0474501049-Fax(+39)0474501909

Ski rental:CiasaDolomites-SnowShop

www.scuolasci.net [email protected]

22 23

Skii

NG

Ski rental

Andrea & Marco Str.CatarinaLanz12Phone(+39)[email protected]

kehrer Hannes CiasaPostSternStr.CatarinaLanz36Phone(+39)[email protected]

Le Ski Point TamersLuigiStr.Senes21Phone(+39)0474503663–Fax(+39)[email protected]

Miara Str.PlandeCorones76Phone(+39)[email protected]

Pepiski Master Str.CatarinaLanz44Phone(+39)[email protected]

Scuola Sci Snow Shop Str.CatarinaLanz14Phone(+39)[email protected]

Sport Heinz Str.CatarinaLanz17Phone(+39)0474506078–Mobile(+39)[email protected]

Topskicenter kronplatz OnthetopofMountKronplatzPhone(+39)0474409428–Mobile(+39)[email protected]

Ski depotHowaboutarelaxingstrollthroughthevillageattheendofagreatdayontheslopes?Dropyourequipmentoffatoneofourskidepotsandenjoyyoureveningwithouthav-ingtocarryaroundheavyskisandskiboots.

Miara Str.PlandeCorones76Phone(+39)[email protected]

Pedagà Str.Valiares30Phone(+39)[email protected]

Topskicenter kronplatz OnthetopofMountKronplatzPhone(+39)0474409428–Mobile(+39)[email protected]

Night-time skiing

With the opening of the new Cianross cable car andslope, SanVigiliohasgainedanotherattraction:night-timeskiingonfloodlitslopes!Ifyoualreadyhaveavalidmultiple-dayorseasonalticket,youwillnotneedtobuyanadditionalticket.

€2offthenight-timeticketpricewithSanVigilioWeek

shopping

Cianross slope evening opening hours:Tuesdays8pmto10pmThursdays8pmto10pm

Snowpark kronplatz

South Tyrol’s number one skiing resort with South Tyrol’s number one Snowpark!MountKronplatzoffersthebiggestsnowparkintheentireregion:the“SnowparkKronplatz”locatedatthesideoftheBelvederelift.Itisopentoeverybodyandverysunnythankstoitssouth-eastorientation!

Technical information: Altitudelevel:2230m;Length:750-800mSurface:58,300m²Features:4linesofdifferentlevelsofdifficultyMaintenance:Thesnowparkhasitsownsnowcatand2shapers(dailywork:approx.3hours).100,000m³ofsnowwereusedtobuildthissnowpark!

24 25

CRO

SS-C

OU

NTR

Y SK

IIN

G

Skii

NG

picture-bookwinterlandscapes,andyouwon’tbeabletostopyourselffromgrabbingyourskisandsettingoffintothewhitefieldsandforests,torelaxfarfromthedailyhus-tleandbustle.Theslopeissuitableforbothcross-countryskiingandskating.

For allwinter sports enthusiastswhowish to learn orimprove their cross-country skiing, there are two skischoolsinSanVigiliowhichofferbothgrouplessonsandindividuallessons(forskischoolspleasegotopage20).

Ofcourseyoudon’thavetoskithewhole24kmoftheslope:thetrackisarrangedinanumberofroutes(rings)whichallowyoutoreturntoSanVigilioatanytime.YoucanalsocatchtheMareo-/Citybusservice(toPed-erüandthefootballgrounds)andstartskiingatdifferentpointsoftheslope.

PleasecontacttheTouristBoardforinformationonsnowconditionsandthestateoftheslope:+390474501037.Useoftheslopeisfree!See map of slopes on page 43.

6. Unlessabsolutelynecessary,askierorsnowboardermustavoidstoppingonthepisteinnarrowplacesorwherevisibilityisrestricted.Afterafallinsuchaplace,askierorsnowboardermustmoveclearofthepisteassoonaspossible.

7. Askierorsnowboardereitherclimbingordescendingonfootmustkeeptothesideofthepiste.InItaly:Movingupontheslopeis,exceptincasesofemergency,strictlyforbidden.

8. Askierorsnowboardermustrespectallsignsandmarkings.

9. Ataccidents,everyskierorsnowboarderisdutyboundtoassist.

10. Allskiers,snowboardersandwitnesses,whetheraresponsiblepar-tyornot,mustexchangenamesandaddressesfollowinganaccident.

11. All skiers and snowboardersmust keep a safe distance to theedgeoftheslopeaswellasbetweenthemselvesandothers.

12. Allskiersandsnowboardersmustrespectthespaceneededbyotherstosafelyskiorsnowboard.

in italy: Children up to the age of 14 must wear a helmet.

Please note: The emergency rescue service can be called from

the nearest lift station (emergency call 118).

The 12 FiSi rules of conduct on the slopes

Wewouldliketoremindourgueststhatthefollowingrulesmustbeobservedatalltimes-the12FISIrulesofconductarethe“laws”oftheslopes.Pleaseremember:Becarefulandalwaysactrespectfullytowardsotherskiersandsnowboarders.

Rules for the Conduct of Skiers and Snowboarders:

1. Askierorsnowboardermustbehaveinsuchawaythathedoesnotendangerorprejudiceothers.

2. Askierorsnowboardermustmoveincontrol.Hemustadapthisspeedandmannerofskiingorsnowboardingtohispersonalabilityandtotheprevailingconditionsofterrain,snowandweatheraswellastothedensityoftraffic.

3. A skier or snowboarder coming from behind must choose hisrouteinsuchawaythathedoesnotendangerskiersorsnowboard-ersahead.

4. Askierorsnowboardermayovertakeanotherskierorsnowboard-eraboveorbelowand to the rightor to the leftprovided thatheleavesenoughspacefortheovertakenskierorsnowboardertomakeanyvoluntaryorinvoluntarymovement.InItaly:Atcrossings,theskierorsnowboardercomingfromtherighthastherightofway.

5. Askierorsnowboarderenteringamarkedrun,startingagainafterstoppingormovingupwardsontheslopesmustlookupanddowntheslopesthathecandosowithoutendangeringhimselforothers.

Ring Name Length Difference inaltitude

Ring1 Practicefield km0,5 m5Ring2 Ciamaor km3,5 m20Ring3 LédlaCreda km6,0 m60Ring4 PlanPecei km8,0 m80Ring5 FodaraMasaron km10,0 m140Ring6 Pederü km23,0 m347

Cross-country skiing

Cross-country skiing is becoming increasingly popular,andmany guests have discovered this fascinatingNor-dicdisciplineinSanVigiliodiMarebbe,onthestunningskirundownintotheMarebbevalley.Fromoneendofthevillage,this24kmtrackwindsthroughthequietfor-estsandsnow-coveredmountainpasturesoftheFanes-Senes-BraiesNaturePark,wherethefreshairseemstosparkleandthesoothingtranquillityofthewinterdomi-nates the Dolomites. Onmany different routes (rings),cross-countryskiingenthusiastswillfindidealskiingcon-ditionsaswell asbreath-taking surroundings and invit-ing refuges offering mouth-watering delicacies. Grouplessons and individual lessons are available at the SanVigilioskischools.

The slopeAttheveryheartofSanVigiliodiMarebbe,closetotheAqua Bad CortinaOasisHotel, a beautiful cross-countryslopesetsoffpasttheromanticValdeMareoallthewayto the Pederümountain inn. Just take a glimpse at the

26 27

ALT

ERN

ATiV

E O

FFER

S

ALT

ERN

ATiV

E O

FFER

S

Nine-pin bowling Albergo Riposo al Bosco Str.CatarinaLanz57

FourfullyautomaticbowlinglanesInformation and registration:Phone(+39)0474501068Open:1/12/2010-3/4/2011Price:€13perhourandlanewithSanVigilioweek

shopping

€15perhourandlanewithoutSanVigilioweek

Horse-drawn sleigh rides Leanbackandindulgeinaromanticsleighride:letyourhorses carry you through snow-capped landscapes inan unhurried trot to the rhythmic sound of bells,withasoftwinterbreezeonyourcheeks.ExploreSanVigiliodiMarebbewiththekids,your familyor friends:whitefieldsandforests,frozenstreamsandbizarreicecastles.It’sguaranteedfun!

Information and registration:SkirentalAndreaeMarcoPhone(+39)0474501176(from8.30amto12.30pmandfrom3.30pmto7pm)[email protected]: Adults:€15-childrenuptotheageof6:€7.50

Horseback riding: Horse Trekking Mareo HorseTrekkingMareowithitsgood-naturedIcelandichors-es is the idealstartingpoint forabeautifulhackthroughthewinterlandscape.Full-moonhacksandtrekkingtotheFanesrefugeareavailableuponrequest-auniqueadven-ture!Childrenaged4andovercangetafeelforhorsebackridinginoneofourfree10-minutetriallessons.TheIcelan-dichorsefarmislocatedneartheCiamaorsportsgrounds,only1kmfromSanVigiliointhedirctionofPederü.

Information and registration:Phone(+39)[email protected]: all year roundPrice (adults and children):1hourwithSanVigilioWeek

shopping€20-withoutSanVigilioWeek€22

2hourswithSanVigilioWeek shopping

€40-withoutSanVigilioWeek€42

Alternative offers

There’smoretoSanVigiliothanskiingandsnowboarding:wehaveplentyofleisureactivitiesonofferforallages.Withourchoiceofwintersportsfun,there’snotimetogetboredinSanVigilio!

Adrenaline-X-Treme-Adventures

ZiPLiNE – “The new kronplatz experience” Str.CatarinaLanz24-39030SanVigiliodiMarebbe(BZ)Informationandregistration:Phoneoffice:(+39)[email protected]

Start: PizdePlaiesvalleystationRegistration:8.45amto4.30pm:PizdePlaiesvalleystationRegistration:5pmto7pm:office(churchsquare)Open:03/12/2010–approx.25/04/2011(dependingonthePizdePlaiescablecarclosingdate)Price: €38withSanVigilioWeek

shopping

(PizdePlaiescablecarticketsnotincluded) €41withoutSanVigilioWeektickets (PizdePlaiescablecarticketsnotincluded)

Cianross sledging track Fromthepeakstationof theCianrosscablecaron1302m, theCianrosssledgingtrackwindsdownthroughtheforest,inparallelwiththeskiingslope,allthewaytothevalleystationon1203m.

The680mtrackcanbeusedduringopeninghoursoftheCianrosscablecarwithskiingpassesandsingleorprepaidticketswithpointsystems.

On Tuesdays and Thursdays,thetrackwillalsobeopenbetween8 pm and 10 pm andilluminatedwithfloodlights.SledscanberentedattheCianrosscablecarvalleystation.

Munt da Rina sledging track

TheMuntdaRinasledgingtrackleadsfromtheFodaresmountainrefugeallthewaydowntothesportsgroundatRinaanditscon-venientlylargecarpark.Therefugecanbereachedonlybywalk-ing inapproximatelyonehour.While the sledging track isopeneveryday,therefugeonlyopensonSaturdaysandSundays.

Length:approx.4kmDifference in altitude: approx.400mDifficulty: easy,suitableforalllevelsandagesTime:approx.1hourStops:Fodaresrefuge(SaturdaysandSundaysonly)Sledge rental:TherearenorentalpointsinRina,somakesureyourentyoursledgefromoneofthemanyskirentalsinSanVigilio.Further information:FonjoWinkler(+39)3383143072or VigilioFerdigg(+39)3355868649

NEW!

28 29

Snow-shoe hikes and ski tours The surroundings of San Vigilio di Marebbe and the Fanes andSennes mountain pastures are a real paradise for every fan ofmountain sports. Here, snow-shoe hikes and ski tours becomeuniqueandunforgettablewinteradventures.AlthoughmanyoftheroutesaroundSanVigilioorup to the refuges in thenatureparkcanbedonewithoutaguide,ourlocalmountainguidesofferbothdemandingtoursaroundanduptomountainpeaks foradvancedskiersandeasyexcursionsforbeginnerswhowishforthatextrabitofknowledgeandsafety.PleasecontacttheTouristBoardformoreinformation.(Compareguidedexcursionsonpage9)

Mountain guides

Simon kehrer Str.Furcia19-39030PievediMarebbePhone(+39)[email protected]

Max Willeit Str.LaPli2-39030PievediMarebbePhone(+39)3356849422-Fax(+39)[email protected]

The nature Park House and the Museum Ladin

Twoinsidertipswhichyoushoulddefinitelynotmiss(not only for rainy days!): A visit of the highly inter-estingNatureParkHouseandtheMuseumLadinwillgiveyouafascinatinginsightintoLadincultureandthemysteriesoflocalplantsandwildlife.

San Vigilio Nature Park House

Open: fromChristmasuntiltheendofMarchTuesdaytoSaturday9.30amto12.30pmand4pmto7pmFree entry!

Further informationSanVigiliodiMarebbeNatureParkHouseStr.CatarinaLanz96Phone(+39)0474506120www.provincia.bz.it/natur/2803/parks/fanes/[email protected]

THE N

ATUR

E PAR

k HO

USE A

Nd TH

E MUS

EUM

LAdi

N

ALT

ERN

ATiV

E O

FFER

S

30 31

SHO

PPiN

G

THE N

ATUR

E PAR

k HO

USE A

Nd TH

E MUS

EUM

LAdi

N

Shops opening hours

Groceries: MondaytoSaturday:7.30amto12pmand3.30pmto7pmSunday:pleasechecktheindividualshops’openinghours

Other: MondaytoSaturday:8.30amto12.30pmand3.30pmto7.30pmSunday:9amto12pmand4.30pmto7pm(Sundayafternoons:openfrom09/01/2011to27/03/2011)

Saturday 27/11/2010 closedintheafternoonSaturday 04/12/2010 openalldaySunday 05/12/2010 openalldayWednesday 08/12/2010 openalldaySunday 12/12/2010 closedintheafternoonSunday 19/12/2010 openalldayFriday 24/12/2010 openuntil6pmSaturday 25/12/2010 closedSunday 26/12/2010 openalldayFriday 31/12/2010 openuntil6pmSaturday 01/01/2011 closedSunday 02/01/2011 openalldayThursday 06/01/2011 openallday

Subjecttochange

YouwillbesuretofindanythingyouneedandevenalittlemoreinthecentreofSanVigilio:enjoy yourself shopping or simply browsing through the local shops!

Museum Ladin Ciastel de Tor

ViaTor6539030SanMartinoinBadiaPhone(+39)0474524020Fax(+39)[email protected]

Opening hours:

26/12/2010-7/1/2011dailyfrom2pmto6pm

12/1/2011-15/4/2011Wednesdays,ThursdaysandFridaysfrom2pmto6pm

17/4/2011-30/10/2011TuesdaytoSundayfrom10amto6pmSundayfrom2pmto6pmClosedonMondays(openonMondaysfrom10amto6pmduringJulyandAugustonly)

Ticket prices:Adults:€6Studentsandelderlyvisitors:€4.50Childrenuptotheageof6:freeFamilyticket(parentsandchildrenuptotheageof14)€12

Groceries

Bocaria CallStr.CatarinaLanz20-Phone(+39)[email protected]’s/charcuterie

Furnaria MartinStr.GranPré55,Str.CatarinaLanz35Phone(+39)0474506030Bakery/patisserie

Pastificio ATBAlPlandessora22-Phone(+39)0474501235Freshpasta

Pech d’Al PlanStr.Fanes4-Phone(+39)[email protected]/patisserie

Pisching Gol MarketStr.CatarinaLanz6-Phone(+39)[email protected],groceryandcosmeticproducts,localspeciali-ties,home-madeproducts

32 33

SHO

PPiN

G

MascotteStr.PlandeCorones16-Phone(+39)[email protected]/mascotteNewspapers,giftitems

Miribung FootwearStr.CatarinaLanz18Phone(+39)0474501207Men’s,ladies’andchildren’sshoes

PedevillaStr.Plazores24Phone(+39)0474501302-Fax(+39)0474506725Localhandcraftandweaving

PharmacyStr.PlandeCorones22Phone(+39)0474501240-Fax(+39)0474506676Naturalandgluten-freeproducts,extemporaneousproducts,bodycareproducts

Snow ShopStr.CatarinaLanz14-Phone(+39)[email protected],skirental

Sport ErichStr.CatarinaLanz32-Phone(+39)0474501917Sportsarticlesandclothing

Fanatic SportwearStr.PlandeCorones38-Phone(+39)0474506810Fashion,sportsandleisureclothing

Fiori Blumen SorbatelliStr.PlandeCorones5-Phone(+39)0474501680Freshanddriedflowers,plants,decorations,floralwreaths

Foto Souvenir HansiStr.PlandeCorones28-Phone(+39)[email protected],souvenirs,localhandcraft

igloo FotoStr.PlandeCorones38Phone(+39)0474501406-Fax(+39)[email protected],souvenirs,books,glasses,toysandaccessories

Marcucci FashionStr.CatarinaLanz36;Phone&fax(+39)0474506893Mobile(+39)[email protected]’s,ladies’andchildren’sfashion

S. Vigilio PatisserieStr.Senes11-Phone(+39)[email protected];Patisserieproductsmadetoorder

Trebo desparStr.Fanes1;Phone(+39)0474501935-Fax(+39)[email protected],perfumes,fabricandclotharticles,woollengoods,cigarettesandnewspapers

Souvenirs - clothing - pharmacies - electrical appliances

Artejanat LadinStr.PlandeCorones9-Phoneandfax(+39)0474501243feichter.lois@rolmail.netLocalhandcraftandwoodcarvingart

Baby ShopStr.Senes5-Phone(+39)0474501224Sportsandtraditionalclothingforchildrenaged0-12

Christophorus Parfumerie - LingerieStr.CatarinaLanz26Phone(+39)0474501333-Fax(+39)0474506755info@christophorus-residence.comwww.christophorus-residence.comPerfumesandcosmeticproducts,lingerie

Elektro MutschlechnerStr.CatarinaLanz9Phone(+39)0474501198-Fax(+39)0474501198elektro.mutschlechner@rolmail.netHouseholditemsandappliances,electricalappliances,gifts,repairs

34 35

SHO

PPiN

G

FOO

d A

Nd

dR

iNk

S

Wellness centres, beauty salons and hairdressers

Bella Vista SPABeautyCenter,BellaVistaHotelEmmaPhone(+39)0474501133AlpineandCaribbeantreatments,revitalisingmassagesandspabaths,privatespasuite,harmonisingbeautytreatments

BelsanaBeautyandTherapyCenter,BelvitahotelAlmhofCall,Str.Plazores8Phone(+39)0474501332Specificmassages,aestheticandwellnesstreatments,facialandbodypacks,privatespasuite,osteopathyandphysiotherapy

Christophorus beauty & moreStr.CatarinaLanz26-Phone(+39)0474501333Facialtreatments,massages,full-bodypacksandbaths,massagebathswithlighttherapy,manicures,pedicuresandhairremoval

Corona “Crystals” spa hotelHotelCorona,Catarina-Lanz-Str.22–Phone:+390474501038Stresspreventionandwholesomeregenerationatitsbest:Weworkoutanindividualbodyprofileforyouandprovideyouwithvaluableadviceontreatments,youridealdietandwhatwillmakeyoufeellikeabrandnewpersoningeneral.Discoveroursoothingandinvigoratingtreatmentswithgem-stonesandminerals!

Estetic-Studio “Irmy”CompletewellnesscentreatRestaurantCiolá,Str.PlandeCorones17Phone(+39)0474501727Massages,facialandbodytreatmentsbySOTHYS,ultrasoundtreatmentsandbodytoning,pedicures,manicuresandhairremoval

Food and drinks

CulinarytraditionintheBadiavalleyisstronglycharac-terisedbythemeltingofculturestypicalforourregion:creative localmenus offer a wide range of hearty Ty-roleandishes,popularItalianspecialitiesandtraditionalLadin culinary delights. There’s something for everytaste-fromrefinedhautecuisinetosimple,mouth-wa-teringmeals.Ourmanytypicalrestaurantsarepureblissforanygourmet’ssoulandpalate!

Restaurants and pizzerias

Alla Rosa Sotrù Restaurant:Str.LaPli25Phone(+39)0474501003-Mobile(+39)3478803638Ladinandinternationalcuisine,home-grownproducts, children’splaygroundandanimalson-site

Al Sole-Sonnenhof Restaurant:Str.CatarinaLanz14Phone(+39)0474501012–Mobile(+39)[email protected]–www.sonnen-hof.comLadinandTyroleanspecialities,freshcakes,icecream,fondue,Kaiserschmarren

Arnold’s Restaurant & Pizzeria: Str.CatarinaLanz65Phone(+39)0474501409Originalandtastypizzaandmeals,localgameand venisonspecialities,invitingrestaurantareaandgarden,children’splayground

Chi Cianeis Restaurant:Str.Valiares30Phone(+39)0474501892atthesideofthePedagàslope,localcuisine

Chi Vai Restaurant:Str.Chi-Vai.1Phone(+39)0474501284-Fax(+39)0474501578chivai@virgilio.it-www.chivai.itatthesideoftheMiaraslopeTypicalTyroleanculinarydelights Ciolà Restaurant: Str.PlandeCorones17Phone(+39)[email protected],largechoiceoflocalgrilledmeats,typicaldishes,panoramaterracewithaviewintotheDolomites,excellentdrinksandgreatmusic

Corona‘s Restaurant:Str.CatarinaLanz22Phone(+39)0474501038-Fax(+39)0474501675info@hotelcorona.net-www.hotelcorona.netAwiderangeoftypicallocalandrefineddelicacies

Emma Restaurant: Str.PlandeCorones39Phone(+39)0474501133-Fax(+39)0474501723info@hotelemma.it-www.hotelemma.itOpensintheeveninguponpreviousbookingAlargechoiceofculinarydelightsandfinewines

Erika Restaurant & Pizzeria:Str.PlandeCorones31Tel.(+39)0474506160-Fax(+39)0474506648Mobil:(+39)[email protected],terrace

Hotel TeresaStr.PlandeCorones2-Phone(+39)0474501001Facialandbodytreatments,massages,manicures,pedicures,hairremoval,spabathsandsunbeds

Sporthotel ExclusiveStr.AlPlandessora2-Phone(+39)0474501030Wellnesscentrewithsauna,steambaths,AromariumandKneippbaths.EgoIndividualCosmeticfacialandbodytreatments,massages,spabaths,Vitalstonetreatments,mani-cures,pedicures,hairremovalandsunbeds

Salone NelloStr.CatarinaLanz31Phone(+39)0474501967Men’sandladies’hairdresser

36 37

FOO

d A

Nd

dR

iNk

S

FOO

d A

Nd

dR

iNk

S

Plazores Osteria:Str.Plazores14Phone(+39)0474506168-Fax(+39)0474506767osteria.plazores@rolmail.net-www.plazores.comIndulgeintheperfumedscentsofthiselegantgothicbuildingwithitsruralcosinesswhilerelaxinginthelargegardenandwatchingtheanimalsgraze. Posta Restaurant:Str.Longega1Phone(+39)0474501009-Fax(+39)[email protected]

Ritterkeller Restaurant & Pizzeria:Str.RasCosta2Phone(+39)0474501418info@ritterkeller.bz-www.ritterkeller.bzLocalspecialities,game,venisonandpizzamadeinourwood-firedbrickoven,panoramaterrace

Tabarel Restaurant & Wineshop: Str.CatarinaLanz28Phone(+39)0474501210-Fax(+39)0474506578tabarel1978@yahoo.itTraditionalcuisinemadewithlocalspecialities,large choiceofwinesandspirits.Ourhouseisrecom-mendedbynationalandinternationalguidebooks

Ücia Bivacco Restaurant:PlandeCorones35Mobile(+39)[email protected](Kronplatz)

Bars, pubs and patisseries

Busstop PubStr.CatarinaLanzMobile(+39)[email protected],DJs,Karaokeandthemeparties

Snack-Bar da BillStr.CatarinaLanz2Phone(+39)[email protected]

Mutsch Café ConditoriaStr.Fanes4Phone(+39)[email protected](villagecentre), home-madeicecreamandpatisserieproducts,café

Granciasa Trattoria:Str.LaPli45Phone(+39)[email protected](bookingrequired).Historicmansion

La Bronta Restaurant & Pizzeria: Str.PlandeCorones78Phone(+39)0474501123-Fax(+39)[email protected],specialplatters,grilledspecialities,game,venisonandpizzamadeinawood-firedbrickoven.AtthesideoftheMiaraslope

La Miara Trattoria:Str.ChiVai16Phone&Fax(+39)0474501186info@schnapskurve.com-www.schnapskurve.comLargeself-servicecounterofferingsalads,pastadishes,Tyroleanspe-cialitiesandalargechoiceofhome-madecakes.Ourspecialsugges-tion:spinachdumplings!AtthesideoftheColToronslope La Para Restaurant: Str.Sarjei14Phone&Fax(+39)0474501959info@lapara.it-www.lapara.itLocalcuisine.AtthesideofthePizdePlaies/Ertaslope

Lé dla Creda Restaurant:Str.ValdaiTamerscStr.8Phone(+39)0474501051-Fax(+39)[email protected]–www.sanvigiliodimarebbe.itLadinspecialitiesandfreshtroutdishes Le Tablé Restaurant:Str.ChiVai18Mobile(+39)[email protected],polentawithmushrooms,porkknuckleandmanymoretypicalSouthTyroleandishes.IdealforsnackbreaksatthesideoftheMiaraslope

Fana Ladina Restaurant: Str.PlandeCorones10Phone(+39)0474501175info@fanaladina.com-www.fanaladina.comAlargetraditionofhome-madeLadinspecialitiesdatingback30years:pureindulgenceinourtraditionalfarmhouse-stylediningroomsorinourromanticgarden

Floralp Restaurant:Str.PlandeCorones31Phone(+39)0474501115-Fax(+39)0474501633Mobile(+39)[email protected]

Gader Restaurant:Str.Longega10Phone(+39)0474501008-Fax(+39)[email protected]

Garsun Trattoria:Str.Mantena14Phone(+39)0474501282Multi-courseLadinmenu(bookingrequired)

Ücia Corones Restaurant: ontopoftheKronplatzPhone(+39)[email protected]

Ücia Picio Pré Restaurant: PassoFurciaMobile(+39)3381406452-Phone(+39)0474501631Fax(+39)[email protected]èdaPeresslope:Gluten-freefoodavailable.MemberoftheSlowFoodmovement.

38 39

GEN

ERA

L iN

FOR

MAT

iON

AG

RiC

ULT

UR

E

Agriculture

AgricultureplaysanimportantroleinSouthTyrol.Theef-forts of local farmers to conserve and protect our culti-vatedlandscapeshavealsohadacrucialeffectonregionaltourism.Wethereforekindlyaskourgueststotreatthebeautyofournatureandthehardworkof localfarmerswithrespectandcare. Our special suggestion

IfyouarelookingforaspecialsouvenirorevenjustapieceofSanVigiliodiMarebbetotakehomewithyou,whynottry some of the many mouth-watering South Tyroleanproducts: The Senni cooperative offers a wide range ofproducemadewithmilk fromourmountain farms: freefromgeneticengineering, freshandunique.QualityandgreattastefromourAlpinelandscapes!

important phone numbers

Banks:Raiffeisenkasse (+39)0474506869

Banks:SüdtirolerSparkasse (+39)0474501022

BrunicoHospital (+39)0474581111

Carbreakdownservice 116

Carabinieri 112

CarabinieriSanVigilio (+39)0474501031

Dentalpractice (+39)0474501877

Emergencycall 118

Firebrigade 115

ForestryOffice (+39)0474501016

Medicalassistanceforguests (+39)0474501570

Mountainrescue 118

Pharmacy (+39)0474501240

Police 113

PostOffice (+39)0474501002

„RentaCar“CarRental freenumber800213073

SanVigilioTouristBoard (+39)0474501037

Skipassoffice (+39)0474501131

Trafficpolice (+39)0474414051

Veterinarypractice (+39)3355433699

Whitecross(rescueservice) 118

Medical assistance for guests and seasonal staff

Duringthewinterseason,thefollowingplacesoffermedicalassistanceforguestsandseasonalstaff:

Opening hours: MondaytoFriday10.15amto12.30pmand3.30pmto7pm

Medical servicesStr.CatarinaLanz48SanVigiliodiMarebbePhone(+39)0474501570Subjecttochange

Dental practice

dr. Andrea BaratellaStr.PlandeCorones36SanVigiliodiMarebbePhone(+39)0474501877,mobilephone(+39)3318019317

Opening hours: Monday 9.30am–12pmand1.30pm–5.30pmWednesday 9.30am–12pmand1.30pm–5.30pmThursday 9.30am–12pmand1.30pm–5.30pmFriday 9.30am–2pm

Hospital

Brunico HospitalDistancefromSanVigilio:18km-Phone(+39)0474581111

40 41

GEN

ERA

L iN

FOR

MAT

iON

GEN

ERA

L iN

FOR

MAT

iON

Tourist Board opening hours

Associazione Turistica San Vigilio/MarebbeStr. Catarina Lanz 1439030 San Vigilio

Phone (+39) 0474 501 037- Fax (+39) 0474 501 566www.sanvigilio.com - [email protected]

Opening hours:MondaytoSaturday8.30amto12pmand3pmto6.30pmSunday10amto12pm(from05/12/2010to24/04/2011)Subjecttochange

Mountain refuges (nature park) opening hours

PederüPhone(+39)0474501086 26/12/2010-25/04/2011

FanesPhone(+39)0474501097 26/12/2010-25/04/2011

LavarellaPhone(+39)0474501079 26/12/2010-26/04/2011

Fodara VedlaPhone(+39)0474501093 20/03/2011-01/05/2011

SennesPhone(+39)0474501092 26/12/2010-30/04/2011

Subjecttochange

kronplatz mountain refuges:

Bivacco-Slope9PlandeCorones Phone(+39)348 70 63 547

Chi Cianeis-PedagàSlope Phone(+39)0474501892

Chi Vai-MiaraSlope Phone(+39)0474501284

Corones -ontopoftheKronplatz Phone(+39)349 22 69 631

Graziani-Slope12PlandeCorones Phone(+39)0474501158

La Bronta-MiaraSlope Phone(+39)0474501123

La Miara-ColToronSlope Phone(+39)0474501186

La Para-PizdePlaies-ErtaSlope Phone(+39)0474501959

Le Tablé-MiaraSlope Phone(+39)3477581726

Panorama-Slope12PlandeCorones Phone(+39)0474501162

Picio Prè-PrèdaPeresSlope Phone(+39)338 14 06 452

Church services

San Vigilio

Saturdays 6pmSundays 6.30amand10am duringthewinterseasonalsoat6pmFriday 24/12/2010 4pmand11pmSaturday 25/12/2010 6.30am,10am,4.30pmand6pmFriday 31/12/2010 4.30pmSaturday 01/01/2011 6.30am,10am,4.30pmand6pm

Pieve di MarebbeSaturdays(duringthewinterseason) 7.30pmSundays 6am,8.30am

RinaSaturdays 7.30pmSundays 8.15am

internet access and libraries

Foraccesstotheinternet,ourguestsmayusethecomputersorwirelessconnectionavailableatthelocallibrary“AngeloTrebo”withintheschoolcomplexduringthefollowingopeninghours:

Mondaysfrom9amto12.30pmandfrom3pmto6pmWednesdays,ThursdaysandFridaysfrom3pmto6pmPhone+390474506143

Thelibrary’swirelessinternetconnectioncanbeusedatanytimeofthedayfromoutside the librarybuilding.All youneed todo isbuya key codeduring libraryopeninghourstoconnecttotheinternetfortheamountoftimeyourequire.

Taxi services

Afo–MinibusesandcarsPhone(+39)0474501588-Mobile(+39)[email protected]

Bibi–Carswithupto6seatsMobile(+39)335356107-(+39)3356277502

Hubert Feichter-Minibuses&biketransportPhone(+39)0474501061-Mobile(+39)[email protected]

Eduard Rovara-Jeeps&minibusesPhone(+39)0474403334-Mobile(+39)3383636790

Eckhard Taibon-MinibusesPhone(+39)0474501476-Mobile(+39)3358064715

Wilma & Bill-Cars&jeepswithupto7seatsPhone(+39)0474501443-Mobile(+39)3483202515Mobile(+39)[email protected]

42 4343

SUM

MER

iN T

HE

NAT

URA

L H

ERiT

AG

E Si

TE

Natural parkFanes-Senes-Braies

Publishe

dby:Tou

ristBoa

rdSan

Vigilio-Texts:Tou

ristBoa

rdSan

Vigilio-G

raph

icdesign&printi

ng:w

ww.rotwild

.itPh

otos:Tou

ristBoa

rdSan

Vigilio,FlavioPagani,Sim

onKeh

rer,Ca

rloObw

egs

Innsbruck

Lienz

Brenner/BrenneroMünchen/MonacoSalzburg/Salisburgo

Zürich/ZurigoStuttgart/Stoccarda

Zürich/Zurigo

SterzingVipiteno

BrixenBressanone

BruneckBrunico

Bozen NordBolzano Nord

Verona

Venezia

Milano

Firenze

Cortina

ZwischenwasserLongega

Corvara

Parch NaturalFanes-Senes-Braies

KronplatzPlan de Corones

St.Vigil/San Vigilio

St.LorenzenSan Lorenzo

Olang/Valdaora

Sella Ronda

- www.valbadiaonline.it

SanVigiliodiMarebbe TouristBoard

Str.CatarinaLanz14I-39030SanVigilio(BZ)

Phone(+39)0474501037Fax(+39)0474501566

[email protected]