Upload
ngothuan
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Special2 0 1 7ED
ITIO
N
Grossisten Barcode
nConsultationnConception de l‘éclairagenConversion à LED nFabrication des luminairesnRéparationnProjectjennifer
n Beratung n 3D-Lichtplanung n Umrüstung auf LED n Leuchten-Produktion n Reparatur n Projektbetreuung
wir freuen uns auf
Ihren Besuch...
[email protected] +41 44 854 73 00 www.elbro.com
2
Retrofit RetrofitLeuchtmittel E14/E27 Filament Ampoule E14/E27 filament 10Leuchtmittel E27 (E40) Ampoule E27 (E40) 11Leuchtmittel E27 farbig Ampoule E27 coloré 11Leuchtmittel E27 mit integr. PIR Ampoule E27 avec PIR integré 4Leuchtmittel R7s Ampoules R7s 5Leuchtmittel 2G11 Ampoules 2G11 5Leuchtmittel G24 Ampoules G24 6Röhren für KVG und EVG Tubes pour LAMal et EVG 7
Strahler Projecteur Fluter ohne PIR Fluter sans PIR 14Fluter mit PIR Fluter avec PIR 15RGB Fluter RGB Fluter 13Baustrahler / Arbeitslampe Projecteur du chantier / Lampe de travail 19 - 20Design Lampen Lampe design 16Solar Lampe Lampe solaire 16
Industrie / Gewerbe Industrie / Espace commercialFluter „swissmade“ Fluter „swissmade“ 21Tunnel Fluter „swissmade“ Tunnel Fluter 22 - 23Highbay „UFO“ und „Military“ Highbay „UFO“ et Military“ 24 - 25Highbay bis 80° Highbay jusqu‘à 80° 30Hallen- und Langfeldleuchten Lumière conduits à salle 26Hochmast-Powerstrahler Grand mât projecteur 27Panel Panneau 28 - 29
Balken- Nassraum Détecteur de mouvementBalken- und Nassraum Réglette trapézoïidale et locaux humides 8Tri-Proof Tri-Proof 9
Bewegungsmelder Détecteur de mouvementBewegungs- und Präsenzmelder Détecteur de mouvement et de présence 17 -18
Messgeräte Instrument de mesure Lichtstärke-Messgerät Multi-Mètre d’intensité lumineuse 32Spannungstester berührungslos Testeur de tension sans contact 32
Sonstiges AutresFestbeleuchtung SPEZIAL Guirlandes d’illumination spécial 11 - 12Ex LED Fluters Projecteurs Ex LED 31
INDEX
[email protected] +41 44 854 73 00 www.elbro.com
3
LED Lichtstrom (lm, Lumen)Photometrische Einheit für den Lichtstrom, das Mass für die emittierte Helligkeit. Wir unterscheiden:• die emittierte Helligkeit des LED-Chps• die emittierte Helligkeit des LED-Produktes unter der Berücksichtigung der Lichtabsorption durch Linsen usw.
Gamut Area Index (GAI)Sättigung, Lebhaftigkeit, Brillanz oder Natürlichkeit eines beleuchteten Objektes werden durch Farbräume bestimmt. Die Referenz dafür ist der GAI.Architekten und Lichtexperten empfehlen heute für Wohn- und Arbeitsräume eine Beleuchtung mit CRI ≥85 und einem GAI von 80-100.
LED Beleuchtungsstärke Lux (lx=lu:m2)Ein Lux entspricht der Lichtstärke, die eine Kerze in einer Entfernung von einem Meter erzeugt. Trifft ein Lichtstrom (1 Lumen) gleichmäßig auf eine Fläche von 1m2, so entspricht dies einer Beleuchtungsstärke von 1Lux.1 lx = 1 lm/m2
Farbwiedergabeindex (Ra)Je näher das emittierte Lichtspektrum einer künstlichen Lichtquelle an das natürliche Licht kommt, desto höher ist der Farbwiedergabeindex.Licht mit hohem Farbwiedergabeindex empfinden wir als wohltuend und nicht ermüdend. Das ist sowohl in Wohnräumen als auch am Arbeitsort ein Thema. LED-Quellen mit hohem Ra sind in er Regel in der Anschaffung teurer als solche mit tiefem. Hochpreisige LED-Chips mit nahezu natürlichem Lichtspektrum erreichen einen Ra von ≥0.95. Vorschrift für Wohn- und Arbeitsbereiche ist heute generell ≥Ra80.
Die Lumen/Watt EffizienzDieser Wert ist ein Richtwert und gibt an, wie Effizient eine Leucht ist. Es wird Lumen durch Watt dividiert. Bei LEDs sollte dieser Wert weit über 40 liegen. Effiziente LEDs besitzen z.Z. einen lm/W Wert von über 100.Effizienz = lm/W
Degradation, Lebensdauer einer LED (LXXBXX)L steht für den Lichtstromerhalt, B steht für die AusfallrateSo bedeutet die Angabe der Nutzlebensdauer von X Stunden bei L70B50 beispielsweise, dass nach X Stunden der Lichtstrom noch mindestens 70% des anfänglichen Lichtstromes betragen muss und die Ausfallrate einer Serie eines Produktes dabei nicht höher als 50% sein darf
Leuchtdichte L (cd : m2)LED Die Leuchtdichte (L) (englisch luminance) einer Lichtquelle gibt an,= welche Lichtstärke (cd) von einer bestimmten Fläche (A in m2) aus, in den Raum abgestrahlt wird. Sie ist ein Maß, wie hell wir eine bestimmte Lichtquelle empfinden beziehungsweise sie uns blendet.L = cd : m2
Farbtemperatur CCT K (Kelvin)Mass für die Farbtemperatur (Weisstöne) sind die Kelvin. Die Abstufung unserer Produkte: Warmweiss = 2700-3300K, Neutralweiss = 4000-5000K, Tageslicht (kaltweiss) = 5500-6500K
Definitionen und Normen
Erläuterung Explication
Définitions et normes
Vorgaben für die Beleuchtungsstärken nach DIN EN 12464-1 Lux [Em] Ra
AllgemeinVerkehrsflächen, Korridore, Aufzüge 100 40BüroArbeitsplatz 500 80Technisches Zeichnen 750 80ArbeitsstättenLager 100 60Pausenräume 100 80Industrielle und handwerrkliche Tätigkeiten 200 80Feine Maschinenarbeiten 500 80Kontrolle 750 80Büro, Labor, Arbeitsplätze mit Gefährdungen 500 80WohnbereicheGarderobe 10-50 80Allgemeinbeleuchtung 50-300 80Küche 500 80Hausarbeiten, Lesen, Schreiben 300-1000 80Bastelarbeiten, Zeichnen, Handarbeiten 1000-2000 80LichtplanungWir unterstützen Sie in der Planung Ihres Projektes.Bei der Berechnung des Lichtbedarfs orientieren wir uns unter anderem am Minergie Standard und an der SIA-Norm SIA 387/4.Wenn erforderlich, unterstützen uns dabei externe Fachplaner.
[email protected] +41 44 854 73 00 www.elbro.com
4
“All-in-One” solution Lampe LED + détecteur de mouvement
Die “All-in-One” Lösung LED-Lampe E27 + Bewegungsmelder
nWandmontage Montage mural
nDeckenmontage: Montage plafond
max. 8m
5 Lux - ∞5 sec. - 5 min.
n2-Level-Funktion:
n Ist der Drehknopf auf die linke Seite gestellt, schaltet das Licht nach Ablauf der eingestellten Zeit ab. Si le bouton est réglé sur le côté gauche, la lumière se éteint après le temps défini.
n Ist der Drehknopf auf die rechte Seite gestellt, reduziert sich das Licht nach Ablauf der Eingestellten Zeit auf 6% der Lichtstärke. Si le bouton est réglé sur le côté droit, la lumière se réduit après le temps defini à 6% de l‘intensité lumineuse.
nUmgebungslichtüberwachung Surveillance de lumière ambiante
n2-Level Betrieb Operation 2-niveau 1 = Bewegungsmelder schaltet EIN/AUS Détecteur de mouvement commute ON/OFF
2 = Wenn keine Bewegung reduziert automatisch auf 6% Restlicht. Si aucun mouvement, autom. réduit à 6% de lumiére résiduelle.
nErfassungsbereich - Φ 2m bis + Φ 8m Gamme de détection - Φ2m à + Φ 8m
Elbro-No E-No (mm)
Magic-Bulb 941 151 309 9 650 4200 180° 80 A+ IP44 140 x 50 x 50 0.300G24-E27 Adap
Magic-BulbE-No. 941 151 309
G24-E27 Adap
° RaKlmW LxBxT
LED RETROFIT LED RETROFIT
Die perfekte Alternative für jeden Hauswart, Installateur oder Privatperson.
L’alternative parfaite pour chaque gardien, installateur ou le personne privée.
[email protected] +41 44 854 73 00 www.elbro.com
5
I----------118 mm----------I
R7s
I-----------78 mm----------I
2G11
I-------------189 mm-------------I
LED-R7S/20WE-No. 941 156 279
I----------118 mm----------I
LED-R7S/14WE-No. 941 156 209
LED-R7S/10-2 E-No. 941 156 909
LED-R7S/10CD E-No. 941 156 809
LED-R7S/6C-2E-No. 941 156 679
LED-2G11/13W E-No. 941 159 249
LED-2G11/15W E-No. 941 159 269
LED-R7S/14W E-No. 941 156 209
R7s
Elbro-No E-No
(mm)
LED-R7S/6C 941 156 679 6 900 4000 360° 82 A+ IP20 22 x 78 0.016LED-R7S/10-2 941 156 909 10 1500 4000 360° 82 A+ IP20 22 x 118 0.022LED-R7S/10CD 941 156 809 10 1200 3000 360° 82 A+ IP20 22 x 118 0.022LED-R7S/14W 941 156 209 14 1300 6500 180° 75 A+ IP44 54 x 118 0.180LED-R7S/14WW 941 156 309 14 1300 3000 180° 75 A+ IP44 54 x 118 0.180LED-R7S/20W 941 156 279 20 1930 6500 200° 75 A+ IP44 54 x 189 0.260LED-2G11/13W 941 159 249 13 1300 4500 270° 80 A+ IP20 303 x 45 x 24 0.130LED-2G11/15W 941 159 269 15 1480 4500 270° 80 A+ IP20 395 x 45 x 24 0.160LED-2G11/22W 22 2170 4500 270° 80 A+ IP20 541 x 45 x 24 0.233
W lm K Ra°
LxBxT
LED RETROFIT LED RETROFIT
2G11
6W
10W
14W
20W
13W
15W
Empfohlener DimmerArtikel: 40200.LEDRecommandé dimmerArticle: 40200.LED
[email protected] +41 44 854 73 00 www.elbro.com
6 LED RETROFIT LED RETROFIT
Umstellung von G24 PL auf LED leicht gemacht
Pour la migration facile de G24PL à G24 LED
G24
n Technische DatenLeuchtmittel 10 Watt 52 Stk. SMD2835Betriebsspannung AC 85 - 265 V Power Factor >0.95Zertifikat CE, RoHS
n Dates techniquesAmpoules 10 Watt 52 pcs SMD2835Tension de fonctionnement AC 85 - 265 V Power Factor >0.95Zertifikat CE, RoHS
145 mm 45 mm
45 mm
16mm
ex. PL Lampen
LED-G24/1065E-No. 941 159 659
LED-G24/1045E-No. 941 159 559
LED-G24/1027E-No. 941 159 459
E27-G24 Adap (10A 230V AC)
E-No. 930 990 809
Elbro-No E-No
(mm)
LED-G24/1065 941 159 659 10 970 6500 360° 80 A+ IP20 145 x 45 x 45 0.076LED-G24/1045 941 159 559 10 920 4500 360° 80 A+ IP20 145 x 45 x 45 0.076LED-G24/1027 941 159 459 10 820 2700 360° 80 A+ IP20 145 x 45 x 45 0.076E27-G24 Adap 930 990 809 IP20 67 x 42 0.076
W lm K Ra°
LxBxT
[email protected] +41 44 854 73 00 www.elbro.com
7
Tubes LED pour ballast capacitif ou électronique à usage industriel, com-mercial et domestique.
LED-Röhren für KVG und EVG Vorschaltgeräte für die Industrie, Gewerbe und Privathaushalt.
Elbro-No EAN / E-No
LED Röhren für EVG (Plug & Light)
SMD120/17/TW 4052899943131 1200 IP20 17 1700 100 4000 >80 A+ 160° 30‘000 SMD120/17/KW 4052899943148 1200 IP20 17 1700 100 6500 >80 A+ 160° 30‘000 SMD120/18/TW 4052899943049 1200 IP20 18.4 2300 125 4000 >80 A+ 160° 50‘000
SMD150/21/TW 4052899943162 1500 IP20 21 2100 100 4000 >80 A+ 150° 30‘000 SMD150/21/KW 4052899943179 1500 IP20 21 2100 100 6500 >80 A+ 150° 30‘000 SMD150/27/TW 4052899943070 1500 IP20 27 3300 122 6500 >80 A+ 150° 50‘000 LED Röhren für KVG (Plug & Light), 600mm
SMD60*8*TW 4052899955691 590 IP20 8 800 100 4000 >80 A+ 190° 30‘000 LEDTLW60 941 159 009 590 IP20 10 865 4500 >80 A+ 120° 30‘000 SMD60*8*KW 4052899955714 590 IP20 8 800 100 6500 >80 A+ 190° 30‘000 LED Röhren für KVG (Plug & Light), 900mm
LEDTLW90 941 159 109 900 IP20 15 1240 4500 >80 A+ 120° 30‘000 LEDKW90 941 159 179 900 IP20 15 1380 6000 >80 A+ 120° 30‘000 LED Röhren für KVG (Plug & Light), 1200mm
SMDKW120/BSL 941 159 579 1200 IP20 20 2000 5700 >80 A+ 120° 30‘000 SMD120*17*TW 4052899955752 1200 IP20 17 1700 100 4000 >80 A+ 190° 30‘000 SMD120>14>TW 4052899956148 1200 IP20 14 2100 150 4000 >80 A++ 150° 50‘000 SMD120>14>KW 4052899956155 1200 IP20 14 2100 150 6500 >80 A++ 150° 50‘000 SMD120*17*KW 4052899955776 1200 IP20 17 1700 100 6500 >80 A+ 190° 30‘000 SMD120*16*KW 4052899956445 1200 IP20 16 2400 150 6500 >80 A++ 160° 50‘000 LED Röhren für KVG (Plug & Light), 1500mm
LEDWW150 941 159 319 1500 IP20 25 1790 3400 >80 A+ 120° 30‘000 LEDTLW150 941 159 379 1500 IP20 25 2010 4500 >80 A+ 120° 30‘000 LEDTLW150/BS 941 159 409 1500 IP20 25 1750 4500 >80 A+ 120° 30‘000 SMDTW150/BSA 941 159 609 1500 IP20 24 2050 4500 >80 A+ 120° 30‘000 LEDKW150 941 159 309 1500 IP20 25 2163 6000 >80 A+ 120° 30‘000 SMD150/27/WW 4052899937598 1500 IP20 27 3060 113 3000 >80 A+ 150° 50‘000 SMD150*20*TW 4052899955806 1500 IP20 20 2000 100 4000 >80 A++ 190° 30‘000 SMD150-20-TW 4052899956209 1500 IP20 20 3000 150 4000 >80 A++ 150° 50‘000 SMD150*20*KW 4052899955813 1500 IP20 20 2000 100 6500 >80 A+ 190° 30‘000 SMD150>20>KW 4052899956216 1500 IP20 20 3000 150 6500 >80 A++ 150° 50‘000 LED Starter
Wl(mm)
lm lm/W K Ra [h]°Rotable
NEU! NEU! NEU!nVerbesserte Qualität nNochmals verbesserte Effizienz nUltra Output mit extra hoher LichtleistungnKein Durchhängen mehr bei langen Röhren
Rotable
EVG
KVG
richtige Verdrahtung einer Balkenleuchte
NOUVEAU! NOUVEAU! NOUVEAU!nAmélioration de la qualiténPour plus d‘efficacité amélioréenSortie Ultra avec sortie de lumière très hautenPas plus affaissement dans les tubes longs
LED RETROFIT LED RETROFIT
[email protected] +41 44 854 73 00 www.elbro.com
8
Für T8 LED-Röhren Pour tubes LED T8
BalkenleuchtennKomplett verdrahtet auf Rotorfassungen nGehäuse aus Zinkor pulverbeschichtet, weiss (RAL9016) nMit Anschlussklemmen für 230 VnEntspricht den ESTI-Anforderungen
50 mm
22
mm
64
mm
Model “Slim-Line”
Réglette trapézoïdale nCâblé complètement sur douilles rotatives nBoîtier en zincor revêtu par pulvérisation, blanc (RAL 9016) nAvec bornes de raccordement pour 230 V nConforme aux exigences de l‘ESTI
Elbro-No E-No für x-Röhren pour x-Tubes (mm) Balkenleuchten für 1x LED-Röhren (Lieferung ohne LED-Röhre) / Réglettes pour 1x tubes LED (livraison sans tubes LED)
BN160 600 1 IP30 620 x 63 x 74 nBN190 900 1 IP30 925 x 63 x 74 nBN1120 1200 1 IP30 1230 x 63 x 74 nBN1150 1500 1 IP30 1530 x 63 x 74 nSlim-Line Balkenleuchten für 1x LED-Röhren (Lieferung ohne LED-Röhre) / Slim-Line Réglettes pour 1x tubes LED (livraison sans tubes LED)
BN1120/SL 941 309 879 1200 1 IP30 1230 x 50 x 22 n BN1150/SL 941 309 979 1500 1 IP30 1530 x 50 x 22 n
Balkenleuchten für 2x LED-Röhren (Lieferung ohne LED-Röhre) / Réglettes pour 2 tubes LED (livraison sans tubes LED)BN2120 1200 2 IP30 1230 x 63 x 84 nBN2150 1500 2 IP30 1530 x 63 x 84 n
Nassraumleuchten für 1x LED Röhren (Lieferung ohne LED-Röhre) / Luminaire pour locaux pour 1x tubes LED (livraison sans tubes LED) NL160 600 1 IP65 660 x 103 x 100 nNL1120 1200 1 IP65 1275 x 103 x 100 nNL1150 1500 1 IP65 1575 x 103 x 100 n
Nassraumleuchten für 2x LED Röhren (Lieferung ohne LED-Röhre) / Luminaire pour locaux pour 2x tubes LED (livraison sans tubes LED) NL260 600 2 IP65 660 x 163 x 100 nNL2120 1200 2 IP65 1275 x 163 x 100 nNL2150 1500 2 IP65 1575 x 163 x 100 n
Nassraumleuchten für 1x LED Röhren (Lieferung ohne LED-Röhre) / Luminaire pour locaux pour 1x tubes LED (livraison sans tubes LED) NLO1120* 1200 1 IP65 1275 x 103 x 100 nNLO1150* 1500 1 IP65 1575 x 103 x 100 n
Nassraumleuchten für 2x LED Röhren (Lieferung ohne LED-Röhre) / Luminaire pour locaux pour 2x tubes LED (livraison sans tubes LED) NLO2120* 1200 2 IP65 1275 x 103 x 100 nNLO2150* 1500 2 IP65 1575 x 103 x 100 n
*oelbeständiger Kunststoff mit Inox-Clips / *plastique résistante à l‘huile avec inox-clips
Balken- und Nassraum Réglette trapézoïdale et pour locaux humides
NassraumleuchtennKunststoffgehäuse grau aus selbstlöschendem PolykarbonatnKniehebelkunststoffverschlussnAussenseite und Innenseite mit differenzierten Prismen in PE-Folie verpackt nEinzeln ohne Leuchtmittel in Karton verpackt
Luminaire pour locaux humidesnBoîtier plastique gris en polycarbonate auto-extinguiblenFermeture avec crochets en plastiquenPrismes différents sur les faces intérieure et extérieurenÉlements emballés séparément sans tube, dans des feuilles PE
l(mm) LxBxT Colour
[email protected] +41 44 854 73 00 www.elbro.com
9Réglette trapézoïdale et pour locaux humides Tri-Proof Tri-Proof
Nassraumleuchtenfür den Einsatz wo hohe Robustheit und Beständigkeit gefordert werden
Lampe pour locaux humidessont pour une utilisation où une grande robustesse et la durabilité nécessaires
Elbro-No E-No
(mm)
TP60/2450 24 600 2290 5000 120° >80 A+ IK08/IP66 600 x 120 x 108 1.200TP120/3650 36 1200 4320 5000 120° >80 A+ IK08/IP66 1220 x 90 x 68 2.200TP150/5450 54 1500 5150 5000 120° >80 A+ IK08/IP66 1560 x 120 x 108 2.800
W lm K Ra°
LxBxT
TP60/2450 TP120/3650 TP150/5450
l(mm)
EinsatzgebietenIndustrieumgebungennTiefgaragennLager- und Kühlhallen (-25° - +40°C)
UtilisationnIndustrienGarages souterrainsncapannone industriale et entrepôts frigorifiques (-25° - +40°C)
[email protected] +41 44 854 73 00 www.elbro.com
10 LED RETROFIT LED RETROFIT
E27 Leuchtmittel Filament E27 Ampoules filament
Elbro-No E-No mm
LED-E27/A6HG 941 151 909 6W 600lm 2700K 360° A+ 60 gold/klarLED-E27/A6HS 941 151 809 6W 600lm 2700K 360° A+ 60 silber/klarLED-E27/A8HS 8W 800lm 2700K 360° A+ 60 silberLED-E27/11W 941 151 019 11W 1055lm 3000K 300° A+ 60 warmweissLED-E27/A7CD 941 151 219 7W 800lm 2700K 360° A+ 60 klarLED-E14/C4CD 4W 380lm 2700K 360° A++ 60 klar LED-E14/C2FD 2W 200lm 2700K 360° A+ 35 gefrostet
°KlmW ∅Colour
LED-E27/A6HGE-No. 941 151 909
LED-E27/A6HSE-No. 941 151 809
LED-E27/11WE-No. 941 151 019
LED-E27/A8HSE-No.
LED-E27/A7CDE-No. 941 151 219
LED-E14/C4CDE-No.
LED-E14/C2FDE-No.
Nostalgie und Romantik auch mit LED
[email protected] +41 44 854 73 00 www.elbro.com
11
8950-01E-No. 930 692 059
Festbeleuchtung undLED-Leuchtmittel
Guirlandes d’illuminationlampe et Ampoules LED
Elbro-No E-No Bezeichnung Description
8944-WWS 941 151 139 LED-Leuchtmittel E27 0.7W 30 270° A+ n 458944-RT 941 151 779 LED-Leuchtmittel E27 0.7W 20 270° B n 458944-GB 941 151 679 LED-Leuchtmittel E27 0.7W 20 270° A+ n 458944-BL 941 151 479 LED-Leuchtmittel E27 0.7W 20 270° E n 458944-GN 941 151 579 LED-Leuchtmittel E27 0.7W 20 270° C n 458945-BL 941 152 479 LED-Leuchtmittel E27 3W 3 270° E n 558945-GN 941 152 579 LED-Leuchtmittel E27 3W 15 270° C n 558945-OR 941 152 379 LED-Leuchtmittel E27 3W 180 270° A+ n 558945-RT 941 152 779 LED-Leuchtmittel E27 3W 40 270° B n 558945-WWS 941 152 259 LED-Leuchtmittel E27 2W 15 300° A+ n 608945-05 LED-Leuchtmittel E27 3W 360° A+ nn n n n Set8946-BL LED-Leuchtmittel E27 7W 6 270° E n 558946-GN LED-Leuchtmittel E27 7W 90 270° C n 558946-OR LED-Leuchtmittel E27 7W 500 270° A+ n 558946-RT LED-Leuchtmittel E27 7W 110 270° B n 558946-WWS LED-Leuchtmittel E27 4W 420 300° A+ n 608950-01* 930 692 059 LED-Lichterkette mit 20 Fassungen E27 mit wasserdichten Ringen und Gummistecker T12, IP44 Endstück mit Aufhänghaken, Lieferung ohne LED* weitere Längen erhältlich / autres longueurs disponibles
E27 Retrofit Leuchtmittel
Elbro-No E-No (D x L)
LED-E27/24 941 151 609 24 3100lm 4000K 360° A+ IP64 61 x L169mm 0.350 LED-E27/36 941 151 709 36 4680lm 4000K 360° A+ IP64 83 x L230mm 0.790E27-E40 Adap
E27 Ampoules Retrofit
l(mm)
°KlmW
LED-E27/24E-No. 941 151 609
E27-E40 AdapE-No.
LED RETROFIT LED RETROFIT
LED-E27/36E-No. 941 151 709
°Colour
W lm ∅
[email protected] +41 44 854 73 00 www.elbro.com
12
Elbro-No E-No Bezeichnung Description
8955-01 930 693 009 Festbeleuchtung, 5.0m IP44 A+ n8955-02 930 693 059 Festbeleuchtung, 5.0m IP44 A+ n8954-01 930 693 909 Zuleitung, 2.0m, Stecker T11, 2x1mm2 A+ n8954-02 930 693 959 Zuleitung, 2.0m, Stecker T11, 2x1mm2 A+ n
Colour
Festbeleuchtung Guirlandes d‘illumination lampe
Festbeleuchtung
n Technische DatenFassungen 5 x E27Länge 5.0 mSchutzklasse IP44Zuleitung neinFarbe weiss oder schwarz
Guirlandes d‘illumination lampe
n Dates techniquesDouilles 5 x E27Longeur 5.0 mClasse de protection IP44Câble nonCouleur blanc ou noir
Zuleitung
n Technische DatenStecker T11Länge 2.0m (2x1mm2)Farbe weiss oder schwarz
Câble
n Dates techniquesFiche T11Longeur 2.0m (2x1mm2)Couleur blanc ou noir
8955-01E-No. 930 693 009
8955-02E-No. 930 693 059
8954-01E-No. 930 693 909
8954-02E-No. 930 693 959
[email protected] +41 44 854 73 00 www.elbro.com
13RGB Fluter Projecteur RGB
ELED30/RGB/G
n EigenschaftenGehäuse Farbe/Material schwarzSchutzklasse IDimmbar JAGruppieren möglich JA (IOS max. 8 Stk. / Android max. 6 Stk.)Timer (Zeitschaltfunktion) JASound Control Zugriff auf Musik-Bibliothek oder MikrofonSzenen JAMobile Iphone ab 6/6s (ab IOS 10.3.1)
Elbro-No E-No (mm)
ELED10/RGB/S 10 RGB 120° 70 A+ IP65 225 x 185 x 125 1.780ELED10/RGB/W 10 RGB 120° 70 A+ IP65 225 x 185 x 125 1.780ELED30/RGB/G 30 RGB 120° 70 A+ IP65 225 x 185 x 125 1.780Erdspiess für Garten
n PropriétésBoîte couleur/matériel gris / AluminiumClasse de protection IGradable ouigrouper possible oui (IOS max. 8 Stk./Android max. 6 Stk.)Timer (fonction de temporisateur) ouisound control contrôle mic et musiquescènes ouiMobile Iphone ab 6/6s (ab IOS 10.3.1)
W K Ra°
LxBxT
RGB Fluter via APP steuerbar
mit “Save-Setting” Funktionenregistre le dernier réglage
ELED10/RGB/S
ELED10/RGB/W
Compatible: ab iPhone 5, ab IOS 7.0ab Android 4.4 ab bluetooth 4.0
[email protected] +41 44 854 73 00 www.elbro.com
14 LED Strahler Projecteur LED
ELED50/4500GE-No. 924 701 932
ELED30/4500GE-No. 924 701 832
n Technische DatenBetriebsspannung AC 185 - 265 VArbeitstemperatur -35° bis +50° CAnschlusskabel 1.5m, 3 x 1.5mm2
Gehäuse Farbe/Material Aluminium grau oder weiss
n Dates techniquesTension de fonctionnement AC 185 - 265 VTempérature de travail -35° bis +50° CCâble 1.5m, 3 x 1.5mm2
Boîte couleur/matériel Aluminium gris ou blanc
ELED10/4500GE-No. 924 701 732
Elbro-No E-No (mm)
ELED10/3000W 924 701 730 10 800 3000 60° x 90° ≥ 80 A+ IP65 146 x 125 x 40 0.580ELED10/4500G 924 701 732 10 800 4500 60° x 90° ≥ 80 A+ IP65 146 x 125 x 40 0.580ELED30/3000W 924 701 830 30 2400 3000 60° x 90° ≥ 80 A+ IP65 199 x 157 x 45 1.330ELED30/4500G 924 701 832 30 2400 4500 60° x 90° ≥ 80 A+ IP65 199 x 157 x 45 1.330ELED50/4500G 924 701 932 50 4000 4500 60° x 90° ≥ 80 A+ IP65 310 x 250 x 59 3.170
W lm K Ra°
LxBxT
10W
30W
50WG r e y
ELED30/3000WE-No. 924 701 830
ELED10/3000WE-No. 924 701 730
10W30W
Wh i t e
Flat LED Fluter - New Generation
[email protected] +41 44 854 73 00 www.elbro.com
15mit Bewegungsmelder avec détecteur de mouvement
Slim-Fluter mit Bewegungsmelder und Fernsteuerung
7 - 8 m
mit “Save-Setting” Funktion
ELED30/PIR/SE-No. 924 700 531
m8
H120° / V60°
15sec...30minDay & Dusk
Remote-ControllerArt-Nr. : ELED-PIR-REM
Elbro-No E-No (mm)
ELED10/PIR/S 924 700 131 10 800 3000 80° 80 A+ IP65 134 x 140 x 32 0.460ELED10/PIR/W 924 700 130 10 800 3000 80° 80 A+ IP65 134 x 140 x 32 0.460ELED30/PIR/S 924 700 531 30 2806 4000 93° 81 A+ IP65 210 x 200 x 38 1.080ELED30/PIR/W 924 700 530 30 2806 4000 93° 81 A+ IP65 210 x 200 x 38 1.080K225375 924 700 430 30 2780 3000 93° 81 A+ IP65 210 x 200 x 38 1.080K225376 924 700 431 30 2780 3000 93° 81 A+ IP65 210 x 200 x 38 1.080K225386 205 510 249 Zusätzliche Fernbedienung inkl. Knopfbatterie 3V CR2025
ELED10/PIR/SE-No. 924 700 131
ELED10/PIR/WE-No. 924 700 130
ELED30/PIR/WE-No. 924 700 530
kein Vorschaltgerät
Slim-Fluter avec détecteur de mouvement et télécommandé
n Dates techniques 30WTension de fonctionnement AC 90 - 265 VAmpoules 1 x LED OSRAMTempérature de travail -20° bis +50° C
n PropriétésBoîte couleur/matériel noir (s) ou blanc (w)Classe de protection IGradable Non
n Technische Daten 30WBetriebsspannung AC 220 - 240 VLeuchtmittel 1 x LED OSRAMArbeitstemperatur -20° bis +50° C
n EigenschaftenGehäuse Farbe/Material schwarz (s) oder weiss (w)Schutzklasse IDimmbar Nein
enregistre le dernier réglage
W lm K Ra°
LxBxT
10W
30W
[email protected] +41 44 854 73 00 www.elbro.com
16 LED Design Lampen Desing Lampe LED
Auch für den Aussenbereich mit und ohne Bewegungsmelder
Elbro-No E-No
(mm)
ELED9/DES 941 334 109 9 600 3000 120° 80 A+ IP54 165 x 100 x 103 0.370ELED9/DES/BM (1) 941 335 189 9 600 3000 120° 80 A+ IP54 165 x 100 x 103 0.416ELED2/SOL 941 335 109 2 150 3000 120° 80 A+ IP54 198 x 104 x 142 0.893ELED2/ACCU Ersatz-Akku 2200mAh 3.7V
Solar LED Lampe mit Bewegungsmelder
(1)
ELED9/DESE-No. 941 334 109
ELED9/DES/BME-No. 941 335 189
ELED2/SOLE-No. 941 335 109
Aussi pour une utilisation en extérieur, avec et sans détecteur de mouvement
Lampe solaire avec détecteur de mouvement
Application:nIntérieure ou extérieure
Caractéristiques techniques:n 96 LED 3014 SMDn lasse de protection I n Couleur anthraciten Boîtier en aluminium avec diffuseur
(1)n Interrupteur automatique crépusculairen Fonction OFF réglables 5s - 8min.n Angle de la détection de mouvement 120° max. 9m
Einsatzbereich n Innen- oder Aussenbereich
Technische Daten n 96 LED 3014 SMDn Schutzklasse I n Farbe Anthrazit n Aluminium Gehäuse mit Diffusor
(1)n Dämmerungsautomatik n Zeitfunktion einstellbar 5s - 8min. n Erfassungsbereich Bewegungsmelder 120° max. 9m
Caractéristiques techniques:n 28 LED 3014 SMDn Panneau solaire 2 Watt n Couleur anthraciten Boîtier en aluminium avec diffuseurn Interrupteur automatique crépusculairen Fonction OFF réglables 8s - 8min.n Akku: 3.7 V, 2200 mAh Li-ion Batterien Angle de la détection de mouvement 120° max. 10mn Commutation ON/OFF via détecteur de mouvement ou ON/OFF avec 10% de lumière résiduelle
Technische Daten n 28 LED 3014 SMDn Solar-Panel 2 Wattn Farbe Anthrazit n Aluminium Gehäuse mit Diffusor n Dämmerungsautomatik nZeitfunktion einstellbar 8s - 8min. n Akku: 3.7 V, 2200 mAh Li-ion Batterien Erfassungsbereich Bewegungsmelder 120° max. 10m n Umschaltung von EIN/AUS via Bewegungsmelder oder EIN/AUS mit 10% Restlicht-Funktion
W lm K Ra°
LxBxT
ELED2/ACCUErsatz-Akku für ELED2/SOLE-No. ___ ___ ___
[email protected] +41 44 854 73 00 www.elbro.com
17
200 - 360 o
Bewegungs-/Präsenzmelder Détecteurs de mouvement et de présence
Max. 2000 W
EBM200R/W/AP AP-Bewegungsmelder 200°EBM200R/W/UP UP-Bewegungsmelder 200°
nReichweite 8 - 10 mnEinbauhöhe 1.2 bis 1.5 m nSchaltleistung max. 2‘000 W (FL-Röhre max. 900 VA)nImpulsfunktion (1 Sek., max. 30 min.)nNachlaufzeit und Dämmerungsschwelle stufenlos einstellbarnAkustische Abschaltwarnung, 20 Sek. vor der AbschaltungnAutomatisches Lux-Learning-Systemn36 Monate Garantie
EBM200R/W/AP AP-détecteur de mouvement 200°EBM200R/W/UP UP-détecteur de mouvement 200°
nPortée 8 - 10 mnHauteur d‘installation 1.2 à 1.5 m nPuissance du commutateur 2‘000 W, 900VAnFonction de l‘impulsion (1 sec., max. 30 min.)nTemporisation et seuil crépusculaire réglablesnAvertissement acoustique, 20 sec. avanz la désactivationnApprentissage automatique de système Lux-Learningn36 mois de garantie
EBM270/W Kleiner Bewegungsmelder 30° – 270°
nReichweite bis max. 10m elektronisch einstellbarnErfassungswinkel 30° - 270°nSchaltleistung 1840W / 230Vn4 integrierte LEDs dienen der AbschreckungnKurzimpuls 1 Sek., 7 Sek. bis 10min.nFür Wand-, Decken-, Aussen- und Innenecken-Montage
EBM270/W Petit détecteur de mouvement 30° – 270°
nPortée jusqu’au 10m réglable électroniquementnAngle de détection 18° - 270°nPuissance du commutateur 1840W / 230Vn4 DEL intégrées ont un effet dissuasifnImpulsion temporelle 1 sec., 7 sec jusqu’à 10min.nMontable sur mûr, plafond, coin dedans et coin extérieur
EPM360/W 360° AP-Präsenz-/BewegungsmelderEPM360/UP/W 360° UP-Präsenz-/Bewegungsmelder
nErfassungswinkel: 360°nReichweite als Präsenzmelder ∅ 6mnReichweite als Bewegungsmelder ∅16 mnSchaltleistung: 2000W / 230VnMit IR-Fernbedienung für Dauer-Ein/-Aus und AutomatiknImpulsfunktion für externe Minuterie, Gong oder Ventilator
EPM360/W 360° AP-Détecteur de mouvement/de présenceEPM360/UP/W 360° UP-Détecteur de mouvement/de présence
nAngle de détection 360°nPortée jusqu’à ∅ 6m comme détecteur de présencenPortée jusqu’à ∅16m comme détecteur de mouvementnPuissance du commutateur 2000W / 230VnAvec une télécommande IR pour commuter et opération automatiquenFonction d’impulsion pour minuterie, gong ou ventilateur
EBM200R/W/APE-No. 535 945 905
EBM200R/W/UPE-No. 535 945 205
EPM360/WE-No. 535 952 705
EBM270/WE-No. 535 945 005
Bewegungs- und Präsenzmelder
als Kombigerät
Elbro-No E-No Installation Installation (mm)
EBM200R/W/AP 535 945 905 2000 AP n 8-10 200° IP20 9 x 9 x 8 0.204EBM200R/W/UP 535 945 205 2000 UP n 8-10 200° IP20 9 x 9 x 8 0.190EBM270/W 535 945 005 2000 AP n 10 30 - 270° IP45 14 x 9 x 9 0.240EPM360/W (1) 535 952 705 2000 AP n 16 360° IP45 Ø130 x H80 0.180EPM360/UP/W (1) 535 952 805 2000 UP n 16 360° IP45 13 x 12 x 12 0.260(1) mit Fernbedienung / avec télécommande
W LxBxT
g
Colour
[email protected] +41 44 854 73 00 www.elbro.com
18 Präsenzmelder Détecteur de présence
Double multi-capteurs2 appareils en un, avec 2 sorties relais et 2 zones de capteur
Dual Multisensor 2 Geräte in einem, mit 2 Relaisausgän-gen und 2 Sensor Bereichen
EPM360/M/2R
n UP-Präsenzmelder 360°nReichweite ca. 5m Durchmesser (ca. 20m2) (bei 2.5m Einbauhöhe)nMinimale Einbaumasse (Durchmesser 16mm, Sensor 20mm)n2 Relaisausgänge (Licht und Ventilation)nSchaltleistung max. 2000W (FL-Röhre 900VA) sowie 5A (Ventilation)nImpulsfunktion (1 Sek., max. 30min.)nNachlaufzeit und Dämmerungsschwelle stufenlos einstellbarnSchutzart IP44 (Sensor), IP22 (Leistungsversorgung)
EPMS360/M
n Zusätzlicher Sensor (Slave) für EBM360/M/2R, inklusive 5m Signalkabel
EPM360/M/2R
nUP détecteur de prèsence angle de détection 360°nPortée environ 5m (environ 20m2 ) à hauteur d‘installation de 2.5mnDimensions d‘installation minimales (diamètre 16mm diamètre du produit 20mm)nDeux sorties de relais (Lumière et ventilation)nPuissance du commutateur max. 2000W (FL-tubes 900 VA) et 5A (Ventilation)nFonction de l‘impulsion (1 sec., max. 30min.)nTemporisation et seuil crépusculaire réglablesnNiveau de protection IP44 (Capteur) et IP22 (Alimentation)
EPMS360/M
n Capteur additionnel (esclave) pour EPM360/M/2R, 5m câble de signal inclus
Elbro-No E-No Installation Installation
(s/m) (mm)
EPM360/M/2R 535 936 400 2000 UP n 10m 360° 1s - 30min IP22 154 x 49 x 30 0.150EPMS360/M 535 936 500 UP n 16m 360° IP45 30.5 x 16 0.020.
EPM360/M/2RE-No. 535 936 400 EPMS360/M
E-No. 535 936 500
WLxBxTColour
[email protected] +41 44 854 73 00 www.elbro.com
19
n Technische DatenBetriebsspannung AC 90 - 265 VVorschaltgerät elektronischer TrafoLeuchtmittel 1 x LED, EpistarArbeitstemperatur -40° bis +55° C
n EigenschaftenMontageart in 3 Positionen flexibel montierbarGehäuse Farbe/Material grau / AluminiumSchutzklasse IDimmbar Nein
Elbro-No E-No (mm)
ELEDS70/LKW 924 708 301 70 5650 6500 120° 75 A+ IP65 291 x 250 x 116 3.300ELEDS70/LTW 924 708 401 70 5650 4500 120° 75 A+ IP65 291 x 250 x 116 3.300ELEDS70/LWW 924 708 201 70 5400 3300 120° 75 A+ IP65 291 x 250 x 116 3.300Stativ 2600M Ausziehbar von 40cm bis 2.6m 5.200
n Dates techniquesTension de fonctionnement AC 90 - 265 VBallast transformateur électroniqueAmpoules 1 x LED, EpistarTempérature de travail -40° bis +55° C
n PropriétésMontage installation flexible, 3 diff. positionsBoîte couleur/matériel gris / AluminiumClasse de protection IGradable Non
ELEDS70/LKWE-No. 924 708 301
ELEDS70/LTWE-No. 924 708 401
ELEDS70/LWWE-No. 924 708 201 Stativ 2600M
W lm K ° Ra LxBxT
70W
LED Strahler Projecteur LED
[email protected] +41 44 854 73 00 www.elbro.com
20 Baustrahler Projecteur pour chantier
Elbro-No E-No
(mm)
K225078 924 700 801 30 5m 2670 6000 120° 80 A+ IP20/IP65 360 x 340 x 230 1.800K225079 924 700 901 50 5m 4450 6000 120° 80 A+ IP20/IP65 360 x 340 x 230 1.900BAU-ELEDS 40 924 700 012 40 5m 3800 5600 120° 83 A+ IP20/IP65 295 x 360 x 230 3.000K225373 924 700 112 gleich wie BAU-ELEDS 40 jedoch mit Acryl-Glas klar K225374 924 700 212 gleich wie BAU-ELEDS 40 jedoch mit Acryl-Glas (opal Blendschutz) Slim-Light 952 130 921 Akku-LED-Handleuchte, 1W, 100lm, Li-Ionen Akku IP50 170 x 28 x 27 0.060
Bau - LED Strahler auf Ständer mit oder Steckdosen-Leiste 30W und 50W
Projecteurs LED sur stand pour chantier de construction avec ou sans barrette de prises
K225078 E-No. 924 700 801
K225079 E-No. 924 700 901
Swiss+made
BAU-ELEDS 40E-No. 924 700 012
Acryl-Glas opal
K225373E-No. 924 700 112
K225374E-No. 924 700 212
W lm K Ra°
LxBxT
l(mm)
Slim-LightE-No. 952 130 921
30W 50W
40W 40W
40W
[email protected] +41 44 854 73 00 www.elbro.com
21Swiss+made Fluter Fluter
Elbro-No EAN / E-No
K225092 924 703 402 235x285x140 IP65 60 5900 2.100 5300 >85 A+ 120° 50.000 K225315 924 703 401 253x194x 95 IP65 60 5900 1.780 5300 >85 A+ 120° 50.000
W lm K Ra t[h]°
K225315E-No. 924 703 401
Fluter Agronom Fluter Agronom
LxBxT
60W
K225092E-No. 924 703 402
60W
[email protected] +41 44 854 73 00 www.elbro.com
22
Tunnel Fluter
Optional: mit Acryl-Blendschutz (1)
Optional: avec verre acrylique antireflet
n Spektrum-Testbericht
Elbro-No E-No (mm)
SwissLED 120 924 717 501 120 10200 5300/4000 120° >85 A+ IP65 605 x 287 x 230 11.400SwissLED 120-BS(1) 924 717 511 120 8200 5300/4000 120° >85 A+ IP65 605 x 287 x 230 11.400SWISSLED120-BS-KURZ(1) 924 717 521 120 8200 5300/4000 120° >85 A+ IP65 490 x 285 x 225 10.200SWISSLED123-BS-SS-SG(2) 924 717 531 120 8200 5300/4000 120° >85 A+ IP65 490 x 285 x 225 10.200
SwissLED 160 924 717 601 160 12000 5300/4000 120° >85 A+ IP65 605 x 287 x 230 11.400SwissLED 160-BS (1) 924 717 611 160 10000 5300/4000 120° >85 A+ IP65 605 x 287 x 230 11.400(1) Gleicher Strahler jedoch mit Acryl-Glas Blendschutz / Même projecteurs, mais avec le verre acrylique antireflet
(2) Gleicher Strahler jedoch mit Schutzgitter / Même projecteurs, mais avec grille protectrice
Weitere Varianten auf Anfrage / Autres versions disponibles sur demande
SwissLED 120E-No. 924 717 501
SwissLED 160E-No. 924 717 601
Ausführung mit Glas Version de verre
Fluter tunnel
Industrie Industrie
n Technische DatenVorschaltgerät MEANWELLLeistungsfaktor 0.95Arbeitstemperatur -25° ~ +70° C
n Dates techniquesBallast MEANWELLFacteur de puissance 0.95
Température de travail -25° ~ +70° C
Ra°lm KW
LxBxT
Swiss+made
n Optional / Optional
120W
160W
Optional: mit Schutzgitter (2)
Optional: avec grille protectrice
[email protected] +41 44 854 73 00 www.elbro.com
23
Tunnel Fluter
n Spektrum-Testbericht
Elbro-No E-No
SwissLED 240 924 717 701 240 21600 5300/4000 120° >85 A+ IP65 920 x 287 x 230 18.500SwissLED 240-BS(1) 924 717 711 240 18600 5300/4000 120° >85 A+ IP65 920 x 287 x 230 18.500
SwissLED 320 924 717 801 320 29000 5300/4000 120° >85 A+ IP65 920 x 287 x 230 18.500SwissLED 320-BS(1) 924 717 811 320 26000 5300/4000 120° >85 A+ IP65 920 x 287 x 230 18.500(1) Gleicher Strahler jedoch mit Acryl-Glas Blendschutz / Même projecteurs, mais avec le verre acrylique antireflet
Weitere Varianten auf Anfrage / Autres versions disponibles sur demande
SwissLED 240E-No. 924 717 701
SwissLED 320E-No. 927 717 801
Ausführung mit Glas Version de verre
Fluter tunnel
Industrie Industrie
Ra°lm KW LxBxT
Swiss+made
n Technische DatenVorschaltgerät MEANWELLLeistungsfaktor 0.95Arbeitstemperatur -25° ~ +70° C
n Dates techniquesBallast MEANWELLFacteur de puissance 0.95
Température de travail -25° ~ +70° C
n Optional / Optional
240W
320W
Optional: mit Acryl-Blendschutz (1)
Optional: avec verre acrylique antireflet
[email protected] +41 44 854 73 00 www.elbro.com
24
n Technische Daten / Dates techniquesBetriebsspannung 90 ~ 305 V AC (47~ 57Hz)Vorschaltgerät MEANWELL
LED Quelle Osram LEDFarbwiedergabe-Index CRI >83Leistungsfaktor ≥0.95Flicker 0.1517%Arbeitstemperatur -25° bis +70° CDimmbar NeinAnschlusskabel 3x1.5mm2, 0.5mAusführung mit opal Blendschutz
UFO
Elbro-No E-No
(mm)
HLEDS100/UFO 100 11000 5000-5300 120° 83.7 A+ IP65 400 x 176 7.000HLEDS120/UFO 120 13200 5000-5300 120° 83.7 A+ IP65 400 x 176 7.300HLEDS200/UFO 924 707 301 200 22000 5000-5300 120° 83.7 A+ IP65 400 x 176 8.000
™
HLEDS100/UFOE-No.
HLEDS120/UFOE-No.
HLEDS200/UFOE-No. 924 707 301
Highbay Highbay
UFO
W lm K Ra°
LxBxT
100W
120W
200W
[email protected] +41 44 854 73 00 www.elbro.com
25
Höchste Qualitätsklasse für hohe Ansprüche (Military)
De la classe de qualité plus élevéepour des exigences élevées (Militaire)
n Technische Daten / Dates techniquesBetriebsspannung / Tension de fonctionnement 90 ~ 305 VAC / 50~60HzArbeitstemperatur / Température de travail -40° ~ +55°CPower Faktor >0.95Material / Boîte Aluminium und Glas Aluminium et verreDimmoptionen / Options dimmable 1-10VDC / PWM / TRIAC
Elbro-No E-No
(mm)
HLEDS200/57 200 21000 4500 60° 85 A+ IP65 374 x 459 10.000HLEDS300/57 300 31000 4500 60° 85 A+ IP65 374 x 459 11.000HLEDS400/57 400 36050 4500 60° 85 A+ IP65 374 x 497 11.000HLEDS500/57 500 48000 4500 60° 85 A+ IP65 374 x 497 11.000
Druckausgleichsventil:Verhindert Nebel- und KondenswasserbildungValve d’équilibrage de pression:Prévient le brouillard et la condensation
Montagebügel:Kann über 216° in 13 vers-chiedenen Positionen fixiert werden.Support de montage:Peut être fixé dans 13 positions différentes dans une range de 216°.
Wärmeableitung:Die Kupferheadpipes leiten Hitze vom Chip direkt zumUmluftregister ab; dies verbessert die Leistung und verlängert die Lebensdauer der optischen Komponenten.Dissipation thermique:Les tuyaux de cuivre conduisent la chaleur du Chip directement à l’élément de refoidissement; cela améliore la performance et prolonge la vie des composants optiques.
Highbay Highbay
W lm K Ra°
LxBxT
200W - 500W
HLED200/57E-No.
HLED300/57E-No.
HLED400/57E-No.
200W 300W 400W 500WHLED500/57E-No.
[email protected] +41 44 854 73 00 www.elbro.com
26
Ölresistente Langfeldleuchtefür Industrieanwendungen
n Technische DatenBetriebsspannung 110V ~ 277V AC 50/60HzVorschaltgerät MEANWELLLeuchtmittel LED-CHIP NICHIALichteffizienz 125lm/WPower Factor >0.93Arbeitstemperatur -30°C ~ +50°CLagertemperatur -40°C ~+70°CArbeitsfeuchtigkeit 15% ~ 90%RHLebensdauer 50000h LM80 (L70@35°C)
n EigenschaftenGehäuse Farbe/Material nSchutzklasse ISchutzart IP65 IK08Dimmbar nein (nur optional erhältlich)
n Sonstiges / optionalDimmbare Ausführung DALI, 1-10V PWM, Zigbee
Ölresistente LED Langfeldleuchte der neuesten Generation mit NICHIA SMD Chips in verschiedenen Ausführungen und Ab-strahlwinkeln. Geeignet für Supermärkte, Logistikzentren, Hoch-regallager und Fabrikationshallen. Als Sonderausführung mit spezieller Optik auch für Tunnels und Unterführungen einsetzbar.
Elbro-No E-No
(mm)
HDLED120/SW 941 470 079 120 15000 5000 125° >82 A+ IP65 948x137x102 5.700HDLED150/SW 941 471 079 150 18750 5000 125° >82 A+ IP65 1178x137x102 6.300HDLED180/SW 941 472 079 180 22500 5000 125° >82 A+ IP65 718x275x102 8.500
HDLED120/SWE-No. 941 470 079
HD-DB-1Decken Montage-Bügel
HDLED180/SWE-No. 941 472 079
HDLED150/SWE-No. 941 471 079
Hallenleuchten Lumières conduit salle
Luminaire linéaire résistand à l’huile pour des applications industriellesLuminaire linéaire LED résistant à l‘huile de la dernière généra-tion avec des chips NICHIA SMD en modèles différents et angles de rayonnement. Convient pour des supermarchés, des centres logistiques, des entrepôts à hauts rayonnages et des salles de production. Peut être utilisé avec une optique spéciale aussi pour des tunnels et des passages souterrains.
W lm K Ra°
LxBxT
[email protected] +41 44 854 73 00 www.elbro.com
27
n EigenschaftenBetriebsspannung 100 - 240V ACArbeitstemperatur -20° bis +50° CDimmbar NeinUV / IR -Schutz JaVibrations-Stabil Ja
Elbro-No E-No
LED Hochmast-Strahler 1000 Watt HMLED1000 924 717 021 1000 72000 80 5500 >75 90 A+ IP65 50‘000 514 x 430 x 600 30.000
W l(mm)
lm lm/W K Ra t[h]°
Sport-Stadion
Golf
Tennis
n caractéristiquesTension 100 - 240V ACTempérature de travail -20° à + 50° CDimmable nonUV et IR -protection ouiVibration stable oui
Powerstrahler 1000W 90° Power Projecteur 1000W 90 °
Hochmast-Powerstrahler Projecteur de haut puissance pour grand mât
[email protected] +41 44 854 73 00 www.elbro.com
28
Elbro-No E-No (mm)
LP-60CCT/WD 941 307 079 36 3000 3000-6000 140° 85 A+ IP44 595 x 595 x 10 1.200LP-RAHMEN 43 994 646 656 AP ALU-Rahmen 43mm für Aufputzmontage an Decke 603 x 603 x 43 0.600LP-RAHMEN 60 AP Rahmen 60mm für Aufputzmontage an Decke oder Wand 600 x 600 x 60 0.200LP-RAHMEN625 Adapter Rahmen für 595x595 LED-Panels in 620x620 Aussparung 620 x 620 x 0.75 0.120LP-Seil-4 Stahl-Drahtseil Aufhänge-Set
CCT LED-Panel dimmbar
warm- bis kaltweiss
stufenlos regulierbar
réglable en continu
dimmbar / dimmable
2.4 GHzRemote-Controller
I-----------------------595 x 595mm----------------------I
LP-60CCT/WDE-No. 924 715 002
LP-RAHMEN 60
LP-RAHMEN625 (Adapter)
Panneau CCT LED dimmable
Panel Panneau
W lm K Ra°
LxBxT
LP-Seil-4
LP-RAHMEN 43
Decken-Montage mit Stahl-Seil-AufhängungMontage au plafond avec câble de suspension d‘acier
[email protected] +41 44 854 73 00 www.elbro.com
29Panel Panneau
Elbro-No E-No
(mm)
LP-40 40 3200 4000 120° >80 <19 A+ IP20 595x595x12,5 4.000LP-40/DIM 40 3200 4000 120° >80 <19 A+ IP20 595x595x12,5 4.000LP-40/HF 40 3200 4000 120° >80 <19 A+ IP20 595x595x12,5 4.000LP-40/Dali 40 3200 4000 120° >80 <19 A+ IP20 595x595x12,5 4.000LP-Seil-4-2LP-Seil-4-3Bef-Clips
LED-Panel Panneau LED
W lm K Ra°
LxBxT
Decken-Montage 4-Seil-AufhängungMontage au plafond avec câble de suspension d‘acier
UVG
LP-Seil-4-2
Bef-Clips
Befestigungsfedern für HohlraumdeckenFixation des ressorts pour cavité de plafond
LP-40
LP-Seil-4-3
[email protected] +41 44 854 73 00 www.elbro.com
30 High Bay < 80°C High Bay <80°C
nAlliage de magnésium anti-chaleur et réfrigération passive par convection d’air circulantnTempérature de fonctionnement -30°C à + 80°CnAngle 60° x 100°nCâble de connexion jusqu‘à 45m possible (À une température ambiante jusqu‘à 80 ° C, il faut veiller à ce que le ballast est opéré séparément à une température ambiante maximale de 50°C
Versions optionnellesnBallast DALI compatible d’Inventronics (dimmable)nCompatible avec EnOcean/module de commande sans fil DALInRevêtement: protection Anti-Salty (approprié pour eau salée)nCâble de connexion jusqu‘à 45m possible
© 2017 ELBRO AG, Produktegruppe BeleuchtungstechnikAlle Rechte vorbehalten. Die vollständige oder teilweise Vervielfältigung ist nur mit schriftlicher Genehmigung des Copyright-Inhabers zulässig. Die Angaben in diesem Dokument sind weder Angebots- noch Vertragsbestandteile. Sie werden nach bestem Wissen und Gewissen zur Verfügung gestellt und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Der Herausgeber übernimmt keine Haftung für die Folgen, die sich aus der Nutzung dieser Angaben ergeben. Die Veröffentlichung dieser Angaben beinhaltet oder verleiht keinerlei patentrechtliche Lizenz oder anderweitige gewerbliche oder geistige Eigentumsrechte. Broschüre / Flyer - Edition 01/2017 / Layout & Produktion: ELBRO AG Switzerland T.Rohr /G.Bovenzi 2017
Speziell für den Betrieb bei hohen Umgebungstemperaturen bis 80°C
Pour un utilisation à des températures ambiantes élevées jusqu’à 80°C
nHitzeableitende Magnesiumlegierung und passive luftzirkulierende KonvektionskühlungnArbeitstemperatur -30°C bis +80°C nAbstrahlwinkel 60° x 100°nVerbindungskabel bis 45m möglich (Bei Umgebungstemperaturen bis 80°C muss gewährleistet sein, dass das Vorschaltgerät abgesetzt bei einer Umgebungstemperatur bis max. 50°C betrieben wird.)
Optionale AusführungennDALI-fähiges Inventronics Vorschaltgerät (dimmbar)nkompatibel mit EnOcean/DALI drahtlosem SteuerungsmodulnBeschichtung: Anti-Salty Schutz (Salzwassertauglich)
Elbro-No E-No (mm)
HT200/100 200 25000 5000 60° x 100° >70 A+ IK10/IP66 389 x 292 x 295 5.600HT300/100 300 37500 5000 60° x 100° >70 A+ IK10/IP66 389 x 442 x 295 9.400HT400/100 400 50000 5000 60° x 100° >70 A+ IK10/IP66 389 x 592 x 295 12.800dimmbar auf Anfrage siehe optionale Ausführungen / dimmable sur demande
W lm K Ra°
LxBxT
[email protected] +41 44 854 73 00 www.elbro.com
31Ex Fluters Ex LED
Technische Daten / Données techniquesKennzeichnung / Marquage: Ex II 2 G - Ex d e IIB T5 Gb Ex II 2 D - Ex t IIIC T95°C DbEx-Zonen / Zones Ex: 1, 21, 2 und 22Spannung / Tension: 100 - 277 VAC (Meanwell)Lebensdauer / Durée de vie: > 50’000h (LM80)Temp.-bereich / Pl. de temp.: -30°C bis +55°C
Elbro-No E-No Verbrauch Consommat.
(W) (mm)
LED-EX-60/40 924 304 869 60 65 6000 4000 120° ≥ 70 A+ IP68 300 x 300 x 185 8.500LED-EX120/40 120 129 12000 4000 120° ≥ 70 A+ IP68 400 x 400 x 185 12.000
Ex LED Fluters 60W & 120WExplosionsgeschützter LED FlächenstrahlerZonen 1, 21, 2 und 22
BeschreibungDie LED-Ex Serie ist für alle Bereiche geeignet, die eine effiziente und extrem robuste Ex-Leuchte benötigen. Mit ihrer ausgezeichneten Lichtleistung findet diese Ex-Leuchte Anwendung u.a. in den Bereichen; Wasserversorgung, Raffinerie, Energie- und Chemieindustrie, auf Bohrplattformen, bei der Brandbekämpfung, im Katastrophenschutz sowie auch als Stadionbeleuchtung.
Produkteigenschaftenn reduzierte Blendung bei direktem Sichtkontakt durch „Anti Glare“-Beschichtung der Glasabdeckung (Optional)n schock- und vibrationsfestes gehärtetes Glas mit 95% durchlässigkeit.n robustes Aluminiumgehäuse mit Korrosionsschutzlackierung (Salzwasser-und Chemikalien- Resistenz, auch für maritime Anwendung).n Lichtstromerhalt LM80
Description:La série LED-Exest adaptée à tous les domaines qui nécessitent un éclairage antidéflagrant efficace et extrêmement robuste. Grâce à sa puissance lumineuse remarquable, cet éclairage antidéflagrant trouve son application, entre autres, dans les domaines tels que la distribution d’eau, les raffineries, l’industrie chimique et de l’énergie, sur des plateformes de forages, la lutte contre l’incendie, la protection civile ainsi que dans l’éclairage de stades.
Caractéristiques:n éblouissement réduit en cas de contact visuel direct grâce à un revêtement « anti reflets » du verre de protection (option)n verre trempé résistant aux chocs et aux vibrations avec un facteur de transmission de 95 %n boîtier robuste en aluminium avec une peinture de protection contre la corrosion (résistant à l’eau de mer et aux produits chimiques, également pour utilisation maritime)n maintien du flux lumineux LM80
Projecteurs Ex LED 60W & 120WProjecteur LED antidéflagrantZones 1, 21, 2 et 22
LxBxTRa°KlmW
[email protected] +41 44 854 73 00 www.elbro.com
32 Messgeräte für die Lichtmessung Instrument de mesure de l‘éclairage
• Messbeleuchtungsstärke in Einheit Lux oder Foot-candle• Messung von weissem LED-Licht und alle sichtbaren Lichtquellen• Data-Hold von Maximum, Durchschnitt oder Minimum• Selbstkalibrierung mit Zero-Taste• automatische Abschaltung• automatische Bereichserkennung• Messbereich Lux: 40 - 400000• Sensor (Silikonphotodiode und Filter)• 9V Batterie (Lebensdauer ca. 200 Stunden)• Batteriestatus Anzeige• Abmessung Messgerät: 38x55x130mm Sensor: 25x55x80mm
• Mesure de l‘intensité d‘éclairement en Lux ou Foot-candle• Mesure de la lumiére LED blanche et de toutes les autres source de lumière• Fonction Data-Hold de maximum, moyenne et minimum• Auto-calibrage par bouton „Zero“• Fonction d‘arrêt automatique• Détection automatique de la gamme de mesure• Gamme de mesure Lux: 40 - 400000• Capteur (siliciumphotodiode et filtre)• 9V pile (durée de vie ca. 200 heures)• Affichage u‘état de la batterie• Dimension Testeur: 38x55x130mm Capteur: 25x55x80mm
TM-209ME-No. 980 622 919
Wellenlänge (nm)Longeur d‘onde
rela
tive
Abst
rahl
ung
(a.u
.)re
lafit
éin
tens
ité d
‘irra
diat
ion
korrigiertes LED Tageslicht-SpektrumSpectre de lumière du jour LED corrigé
• Anzeige LCD mit 3 ½ digits und Bargraph• Messbereich 20 lx, 200 lx, 2000 lx, 20000 lx, 400000 lx, 20 fc, 200 fc, 2000 fc, 40000 fc, 0–999900 cd• Norm DIN 5032-7 Type B• Abtastrate ø 2 Messungen pro Sekunde• Genauigkeit 3 % V(λ)-Anpassung 2 % Kosinuskorrektur• Spektralbereich 320–730 nm• Sensor Silizium-Fotodiode• Abmessungen 89 x 190 x 42,5 mm• Gewicht 250 g (inkl. Batterie)
• Lieferumfang mit Batterie und Bereitschaftstasche
TV335E-No. 980 622 629
• Affichage LCD avec des 3 ½ chiffres et bargraph• Plage de mesure 20 lx, 200 lx, 2000 lx, 20000 lx, 400000 lx, 20 fc, 200 fc, 2000 fc, 40000 fc, 0–999900 cd• Standard DIN 5032-7 Type B• Fréquence d‘échantillonnage ø 2 mesures par seconde• Précision Adaptation 3% V (λ) - correction de cosinus 2%• Gamme spectrale 320-730 nm• Capteur Photodiode au silicium• Dimensions 89 x 190 x 42,5 mm• Poids 250 g (incl. batterie)
• Livraison avec piles et étui de transport
TV335: Digitales Luxmeter LED TV335: Luxmètre numérique pour LED
TM-209M: Digitales LED-Luxmeter TM-209M: Luxmètre numérique pour LED