70
health sveikata illnes / disease liga slight disease lengva liga incurable disease nepagydoma liga curable disease išgydoma liga I have a headache man skaudą galvą I have a sore throat man skauda gerklę I have a toothache man skauda dantį I have a stomachache man skauda pilvą I have an earache man skauda ausį slight pain nežymus skausmas severe pain stiprus, aštrus skausmas painful skausmingas I have a temperature aš turiu temperatūros I have a fever aš turiu karščio (tempe- ratūros) to take a temperature pamatuoti temperatūrą a pain in chest skausmas krūtinėje it hurts to breathe skauda kvėpuojant break a leg susilaužyti koją to put in plaster sugipsuoti to bandage sutvarstyti to take medicine gerti vaistus once a day vieną kartą per dieną twice a day du kartus per dieną three times a day tris kartus per dieną put a cold compress on uždėti šaltą kompresą feel pulse pamatuoti pulsą

words in groups

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: words in groups

health sveikata

illnes / disease liga

slight disease lengva liga

incurable disease nepagydoma liga

curable disease išgydoma liga

I have a headache man skaudą galvą

I have a sore throat man skauda gerklę

I have a toothache man skauda dantį

I have a stomachache man skauda pilvą

I have an earache man skauda ausį

slight pain nežymus skausmas

severe pain stiprus, aštrus skausmas

painful skausmingas

I have a temperature aš turiu temperatūros

I have a fever aš turiu karščio (tempe-ratūros)

to take a temperature pamatuoti temperatūrą

a pain in chest skausmas krūtinėje

it hurts to breathe skauda kvėpuojant

break a leg susilaužyti koją

to put in plaster sugipsuoti

to bandage sutvarstyti

to take medicine gerti vaistus

once a day vieną kartą per dieną

twice a day du kartus per dieną

three times a day tris kartus per dieną

put a cold compress on uždėti šaltą kompresą

feel pulse pamatuoti pulsą

keep diet laikytis dietos

I got sick aš susirgau

I am ill aš sergu

to feel nausea pykinti

to feel weak jaustis silpnam

Page 2: words in groups

sprain a leg pasukti, išsinarinti koją

painful skausmingas

have a cold sloguoti

twist ankle pasisukti pėdą

I am vaccinated aš esu paskiepintas

be ill with flu / influenza susirgti gripu

to fall in with flu susirgti gripu

to go down with (flu) užsikrėsti (gripu)

to sneeze čiaudėti

doctor will examine you gydytojas apžiūrės tave

forehead kakta

jaw žandikaulis

palm delnas

calf blauzda

waist talija

hips klubai

cheek skruostas

lips lūpos

mouth burna

tongue liežuvis

finger pirštas (rankos)

toe pirštas (kojos)

knee kelienis

lungs plaučiai

heart širdis

albow alkūnė

leg koja

foot pėda

feet pėdos

eyebrows antakiaiear ausiseye akis

shoulder petis

heel kulnas

Page 3: words in groups

sole padas

chest krūtinė

rib šonkaulis

to treat for gydyti nuo

to cure gydyti, išgydyti

a patient ligonis

to cure a patient išgydyti ligonį

to get well pasveikti

I got well aš pasveikau

to be well būti sveikam

I am well aš esu sveikas

to recover atsigauti

to get over atsigauti

ambulance greitoji

to call a doctor iškviesti gydytoją

to send for a doctor iškviesti gydytoją

to complain skųstis

complaint nusiskundimas

to feel jaustis

tu suffer (from/with) kentėti (skausmą)

swollen patinęs

bruise mėlynė

surgery gydytojo kabinetas

nurse seselė

to prescribe a prescription išrašyti receptą

chemist’s / drug store vaistinė

medicine vaistaito take medicine gerti vaistus

to follow doctor’s instructions klausytis gydytojo nurodymų

to take to hospital nuvežti į ligoninę

to fill a tooth užplombuoti dantį

filling plomba

to pull out a tooth ištraukti dantį

Page 4: words in groups

alergic alergiškas

to infect užkrėsti

to catch užsikrėsti

to become infected užsikrėsti

What’s the mattter? kas atsitiko?

Is anything a matter? ar kas nors atsitiko?

a filling came out plomba iškrito

he has a heart attack jam širdies priepuolis

to lose appetite prarasti apetitą

to x-ray peršviesti (rentgenu)

to insure apsidrausti

insurance draudimas

medical expenses medicininės išlaidos

to get to accident patekti į avariją

luckily laimei

unfortunatel y deja

to be hurt būti sužeistam

food poisoning apsinuodijimas maistu

check up pasitikrinti

have blood test padaryti kraujo tyrimą

is not a pleasant thing nėra malonus dalykas

to inject suleisti (vaistus)

syringe švirkštas

to avoid vengti

free medical service nemokamas medicininis aptarnavimas

I have a high blood pressure mano aukštas kraujo spaudimas

to take a blood pressure pamatuoti kraujo spaudimądo you feel well? ar jūs jaučiatės gerai?hair plaukai

tu cut hair nusikirpti plaukus

to have a crew cut trumpai nusikirpti plaukus (vyrams)

hairdresser moterų kirpėja

barber vyrų kirpėjas

greasy hair riebaluoti plaukai

Page 5: words in groups

How much will it cost for me? kiek man tai kainuos?

how much do I have to pay for this? kiek aš turiu sumokėti už tai?

blood kraujas

my finger is bleeding mano pirštas kraujuoja

nose nosis

my nose is bleeding mano nosis kraujuoja

it is forbidden yra draudžiama (daryti ką nors)

it is banned yra draudžiama (uždrausta) darytiką nors

tablet tabletė

pill piliulė, tabletė

to take a tablet / pill išgerti tabletę

to put a drop sulašinti (vaistų)

1, You have to cure ears, eyes and chest from the cold.

2, We examined a shoulder and ribs.

3. The patient has to get better, I prescribed him a prescription.

4, I have to recover, I am healthy.

5. Ambulance and doctor will hear complaints.

6. You have to say if you feel bad.

7, Go to the surgery and nurse wil prescribe you medicine.

8, My heel and sole are swollen. Go to the chemist’s, please.

9, You have to take medicine and follow doctor/s instructions.

10, My filling pulled out and my tooth needs filling.

11, I will take you to hospital and dentist will pull that your tooth out.

12, I am allergic and can be infected.

13, What happened going by car?

14, Going by car he had a heart attack.

15. We will x-ray him because he lost his appetite.

16. You have to insure yourself, because you can get to accident.

Page 6: words in groups

17. Luckily medical expenses are little.

18. You have to check if you have food poisoning.

19. Luckily I avoided being hurt.

20. Unfortunately it is not a pleasant thing to do a blood test.

21. Syringe is there, inject him medicine.

22. Medical service is free and you don’t have to avoid checking.

1. I sprained a leg, feel a pain and feel week too.

2. I am vaccinated and there is a little possibility to become ill with flu.

3. After the accident forehead, jaw, cheek and mouth is not hurt.

4. My daughter is slim, her calf is thin but foot is big.

5. My friend’s fingers and toes are long.

6. You heart is strong and there is no reason to feel weak.

7. The right elbow is hurt.

8. Her eyebrows are very black.

9. He is ill with incurable disease.

10. I have a sore throat, but it is not a serious illness.

11. Sometimes I have a headache.

12. I ate unfit food and I have a stomachache.

13. I have a cold and a severe earache.

14. I have a temperature and there is a slight pain in the chest.

15. I have to take a temperature because I feel a pain in chest while breathing.

16. My foot slipped, I broke a leg and it was put into plaster.

17. Finger is broken and it needs putting into plaster.

18. When you hurt a leg you can put on a cold compress.

19. If you begin to feel nausea you have to feel your pulse and keep a diet.

Page 7: words in groups

Sakiniai su namų apyvokos daiktais

What bedclothes can I take? Kokią patalynę aš galiu paimti?

Do you often buy new bedclothes? Ar jūs dažnai perkate naują patalynę?

Where do you keep your bedclothes? Kur jūs laikote savo patalynę?

I’m sorry, but this sheet is torn. Could you change me it? Atsiprašau, bet ši paklodė yra suplėšyta. Ar jūs galėtumėt pakeisti man ją.

Could you give me a smaller pillow? Ar jūs galėtumėt duoti man mažesnę pagalvę.

Do you need extra blanket? Ar jums reikia papildomos antklodės?

After my bath I always dry myself with the towel. Po vonios aš visuomet nusišluostau ranksluosčiu.

I can’t find my wallet anywhere. Aš negaliu rasti savo piniginės niekur.

I have to look in my purse for some change. Aš turiu paieškoti savo piniginėje smulkių.

I always carry money in this purse. Aš visada nešiojuosi pinigų šioje piniginėje.

What newspapers do you like to read? Kokius laikraščius tu mėgsti skaityti?

Take an umbrella. It’s cloudy / raining outside. Pasiiimk skėtį. Yra debesuota / lyja lauke.

Take the handkerchief and blow your nose. Paimk nosinę ir išsipūsk nosį.

Where is my hairbrush? It isn’t on the shelf. Kur yra šepetys plaukams. Jo nėra ant lentynos.

I set my alarm clock at six o’clock. I get up at this time every morning.Aš nusistatau savo žadintuvą šeštą valandą. Aš keliuosi šiuo laiku kiekvieną rytą,

Put the plug in the socket. Įjunk ‘štepselį’ į rozetę.

The recorder isn’t plugged in. Magnetofonas ėra įjungtas į rozetę.

I have to change the plug on the hair drier. Man reikia (aš turiu) pakeisti elektros kištuką plaukų džiovintuvui

There are three sockets for a plug in this room. Čia yra trys rozetės elektros kištukui šiame kambaryje

Where is a duster? I have to dust the furniture.

Kur yra skudurėlis? Aš turiu nusluostyti dulkes nuo baldų.

I have to do much ironing today. Aš turiu daug išlyginti šiandien.

Please, iron my trousers. Prašau, išlygink mano kelnes.

There is much laundry this week. Čia yra daug nešvarių skalbinių šią savaitę.

This laundry basket is full / empty. Sskalbinių dėžė yra pilna / tuščia.

There’s no soap in the bathroom. Čia nėra muilo vonioje.

Use plenty of soap and water. Naudok daug muilo ir vandens.

Keep this food in refrigerator, please. Prašau, laikykite šį maistą šaldytuve.The kettle is on the stove. Arbatinukas yra ant viryklės.

We always use napkins at meals. Mes visuomet naudojamės servetėlėmis valgių metu.

Please, take a napkin and wipe fingers. Prašau, paimk servetėlę ir nusišluostyk pirštus.

Please, hung my suit into the wardrobe. Prašau, pakabink mano kostiumą į spintą.

What clothes do you hung in this wardrobe? Kokius rūbus jūs kabinate šioje spintoje?bedding patalynė (pagalvė,

Page 8: words in groups

čiužinys)

bedclothes patalynė (paklodė…)

sheet paklodė

blanket antklodė

pillow pagalvė

cushion pagalvėlė (ant sofos)

towel rankšluostis

wallet piniginė (sulankstoma)

purse piniginė

key raktas

newspaper laikraštis

magazine žurnalas

bag krepšys, kuprinė

handbag rankinukas

mirror veidrodis

notebook užrašų knygutė

glasses akiniai

sunglasses saulės akiniai

umbrella skėtis

handkerchief nosinė

comb šukos

hairbrush šepetys plaukams

a clock laikrodis (stalinis, sieninis)

an alarm clock žadintuvas

a watch laikrodis (rankinis)

tooth brush dantų šepetėlis

tooth-paste dantų pasta

tooth-powder milteliai dantims

remote control distancinis valdymas

power point “rozetė”

plug kaištis (šakutė,‘štepselis)

socket elektros rozetė

duster skudurėlis dulkėms šluostyti

napkin servetėlė

a vacuum cleaner dulkių siurblys

a dryer džiovintuvas

iron lygintuvas

Page 9: words in groups

ironing board lyginimo lenta

a hairdryer plaukų džiovintuvas

a tin-opener įrankis skardinei atidaryti

a corkscrew kamščiatraukis

a bucket kibiras

loundry-basket dėžė nešvariems skalbiniams

sponge kempinė

soap muilas

sink kriauklė

cork kamštis,plūdė

refrigerator / fridge šaldytuvas

freezer šaldiklis

microwave oven mikrobanginė krosnelė

stove / cooker viryklė

cupboard indų spintelė

wardrobe rūbų spinta

wall unit sekcija

armchair fotelis

chair kėdė

stool taburetė

TV set televizorius

chest of drawers komoda

drawer stalčius

hall stand rūbų kabykla

towel rack kabykla rankšluosčiams

curtains užuolaidos

blinds užuolaidos

to draw the blinds užtraukti užuolaidas

to pull the curtains aside atitraukti užuolaidas

vacuum cleaner dulkių siurblys

carpet kilimas

mat / rug kilimėlis / takelis

window langas

door durys

wall siena

ceiling lubos

floor grindys, aukštas

Page 10: words in groups

electric meter elektros skaitiklis

gas meter dujų skaitiklis

electricity elektra

bulb elektros lempute

heating šildymas

running water bėgantis vanduo

cold and hot running water karštas ir šaltas bėgantis vanduo

tap of water vandens čiaupas

amenities patogumai

conveniences patogumai

house namas

flat butas

appartment butas

neat tvarkingas, gerai sutvarkytas

messy šiukšlinas

rubbish šiukšlės

to lock the door užrakinti duris

to unlock the door atrakinti duris

lock spyna

to watch TV žiūrėti televizorių

to have a shower išsimaudyti duše

to have a bath išsimaudyti vonioje

extra blanket papildoma antklodė

it’s very cold labai šalta

it’s warm enough pakankamai šilta

a key raktas

a bunch of keys raktų ryšulėlis

washing machine skalbimo mašina

shelf lentyna

top viršus

bottom apačia, dugnas

the front door priešakinės durys

the back door galinės durys

in the corner of the room kambario kampe

on the right dešinėje

on the left kairėje

Page 11: words in groups

furniture baldai

furnished apstatytas baldais

to rent a flat nuomoti(s) butą

to hire a car iš(si)nuomuoti mašiną

to open the window atidaryti langą

Could you open the window? Ar galėtum(ėt) atidarytilangą

Could you close / shut the door? Ar galėtum(ėt) uždarytiduris

I would like to ask aš norėčiau paklausti

How much is the rent? kokia nuomos kaina?

to stay at home pasilikti namie

I would like to stay at home today aš norėčiau pasiliktinamie šiandien

to come back home sugrįžti namo

to come home pareiti namo

to go home eiti / važiuoti namo

to have a rest pailsėti

I am very busy now aš esu labai užsiėmusi dabar

could you wait a little? ar galėtum palaukti truputį

soon netrukus

to keep house in order palaikyti tvarką namuose

dining-room valgomasis

bedroom miegamasis

nursery kudikio kambarys

bathroom vonia

bath vonia

hall prieškambaris

living room bendrasis kambarys

sitting room svetainė

pantry sandeliukas

basement pusrūsis

cellar rūsys

garage garažas

loundry skalbykla

shed darzine

roof stogas

entrance įėjimas

Page 12: words in groups

exit išėjimas

toilet tualetas lavatory tualetas

in poor condition prastame stovyje

in good condition gerame stovyje

cosy jaukus

spacious erdvus

fresh air grynas oras

to leave home išeiti iš namų

thermometer termometras

match – matches degtukas – degtukai

to strike a match uždegti degtuką

casette kasetė

tape recorder magnetofonas

scissors žirklės

bed lova

sofa sofa

closet spintele

spoon saukstas

tea spooon arbatinis saukstelis

knife peilisw

fork sakute

plate lekste

bowl dubeneles

glass stikline, taure

utensils virtuves indai

silverware sidabriniai stalo irankiai

pan keptuve

pot puodas

stewpot troskintuvas

appliances prietaisai, reikmenys

hosehold appliances namu apyvokos reikmenys

1. Where do you find a toaster and a kettle?

Page 13: words in groups

2. Where do you find pillows, blankets, and an alarm clock?

3. Where do you find shampoo, soap, and a shower?

4. Where do you find a T.V., a sofa and a coffee table?

5. Where do you find coat hangers and clean clothes?

6. Where do you find bicycles, the car and various odds and ends?

7. Where do you find spades, a hose, bulbs and gardening gloves?

8. Where do you find a cot, nappies or diapers, and a romper suit?

9. Where do you find a washing machine, soap powder and dirty socks?

Where do you find lavatory paper, air freshener and a seat cover?

1. Where do you usually cook meals?

2. Where do you usually wash clothes?

3. Where do you usually hang your clothes?

4. Where do you usually get washed?

5. Where do you usually grow flowers and cut the grass?

6. Where do you usually eat dinner?

7. Where do you usually sit on the sofa and watch T.V.?

8. Where do you usually park the car?

9. Where do you usually store food, wine and other things?

10. Where do you usually sleep?

Page 14: words in groups

1. You wash clothes in it. It's a ___

2. You clean with it. It's a ___

3. You heat things very quickly in it. It's a ___

4. You press clothes with it. It's an ___

5. You watch movies and play computer games on it. It's a ___

6. You ring your friends and talk. It's a ___

7. It cleans your dirty plates, silverware and pans. It's a ___

8. You boil water in it. It's a ___

9. It makes toast. It's a ___

10. It makes food very, very cold. It's a ___

11. It keeps your food cold. It's a ___

I live in a flat with my family. We have two bedrooms and a living room. We have a garden and we have some flowers there. In weekdays I arrive home at five o'clock and I have lunch. Then I do my homework and go to bed. I had a computer but now it doesn't work. I have a brother and a sister and I think I am very lucky to live with them. Sometimes our relatives visit us. Our flat becomes very crowded sometimes but I like it.

I live in a house in Izmit. It isn't old or modern. It's a normal Turkish house. We can say it is near the sea. It takes about 10 minutes to go to the sea side on foot. We have one bedroom, one living room. We also have two other rooms, too. We use them as a dining room. Naturally, we have a kitchen, a bathroom, and a toilet. I live with my parents. And our house has a little garden; my parents spend their time there to grow vegetables and fruit.

House and home

I live in apartment house. This house is in Xxx Street. In the morning there are traffic jams in my street. The street is wide and noisy. The problem is getting worse all the time. The air which I breathe is polluted. I have an apartment in a nine story building I live on the xxx floor. The livers keep house in order. There are many trees near my house. My house was built in 19**. The number of my flat is *. I live in the two rooms flat. The area of my flat is about xxx square meters. There is a balcony in my flat. I have a fine view from the balcony and windows. I have two bed-sit rooms, a bathroom, a toilet, a corridor and kitchen. There is hall stand in the corridor. There are bookcases, wardrobes, beds, tables in the bed-sit rooms. My walls are papered. On the floor there are carpets. Every month we pay fee. I have all amenities shot and cold water, gas, electric light, central heating, lift. In the kitchen there is gas cooker. There are gas meter, electric meter and water meter. I would like to live in a big house with a big garden. I would like to have a swimming pool. I want to have ten rooms in the house.

Page 15: words in groups

anorack šilta striukė

raincoat lietpaltis

coat paltas

suit kostiumas

jacket švarkas

trousers kelnės

shirt marškiniai

tie kaklaraištis

T-shirt sportiniai marškinėliai

vest berankoviai marškinėliai

socks kojinės

trunks glaudės

underpants vyr.apatinės kelnaitės

trainers / sneakers sportiniai bateliai

blouse palaidinukė

dress suknelė

overall chalatas

apron prijuostė

hat skrybėlė

skirt sijonas

slip apatinukas

knickers / panties mot., vaik. apat. kelnaitės

bra liemenukas

bathing suit maudymosi kostiumėlis

slippers šlepetės

shoes / boots batai

strong walking shoes stiprūs kasdieniai batai

scarf šalikas

gloves pirštinės (pirštuotos)

mittens pirštinės (kumštinės)Nesiok sia skrybele, ji tinka tau labai.As manau tu turi gerai pasimatuoti abu batus pries pirkdamas juos.Ar sitas dydis tinka tau?

Page 16: words in groups

Dzinsai yra per anksti, as manau as galiu pradeti laikytis dietos.As nusiemiau ta suknele, nes ji nepatiko man.Kokios spalvos bus madingos sekanciais metais?Tavo kostiumelis ir bateliai labai derinasi prie vienas kito.Ji visuomet atrodo elegantiska ir i darba ateina gerai apsirengusi.Ar tu esi visur tokia elegantiska?As nezinojau kiek tai kainuoja ir kai pamaciau kaina as nustebau.Kai ji pamate rankinuka, kuris jai patiko ji pastebejo, kai jai neuzteks pinigu ir kad ji turi eiti pasikeisti valiuta.Ka jus galite pasakyti apie siu pedkelniu kokybe? Ar ji gera?Si striuke yra per plati man per pecius, man reikia mazesnio dydzio.As abejojau ir buvo sunku nuspresti koki sio megztinio stiliu pasirinkti.As buvau patenkinta kai pagaliau as pamaciau tai ko ieskojau.

cap kepurė

short-sleeved trumpom rankovėm

long-sleeved ilgom rankovėm

sleeveless be rankovių

sweater megstinis (megstas)

wollen vilnonis

cotton medvilninis

silk šilkinis

leather odinis

suede [sweid] zomšinis

denim džinsinis audinys

jeans džinsai

fashionable madingas

old-fashioned senamadiškas

clothes drabužiai

scruffy clothes netvarkingi drabužiai

fur coat kailinis paltas

size dydis

tight ankštas

too tight per ankštas

loose laisvas

beggy kaip maišas

too loose per laisvas

to try on pasimatuoti

to put on užsidėti

to take off nusiimti

to dress apsirengti

to wear nešioti, dėvėti

to pinch spausti (apie avalynę)

Page 17: words in groups

to match derintis (apie spalvas)

to fit tikti (dydžiu ir spalva)

to suit tikti (pagal poreikius)

well-dressed gerai apsirengęs

badly-dressed prastai apsirengęs

striped dryžuotas

flowery gėlėtas

polka-dotted taškuotas

checked languotas

plain lygus (vienspalvis)

footwear avalynė

is of good quality yra geros kokybės

is of bad quality yra blogos kokybės

expensive brangus

cheap pigus

too expensive per brangus

price kaina

to cost kainuoti

how much does it cost? kiek tai kainuoja? (apievieną daiktą)

how much do they cost? kiek tai kainuoja? (apie kelis daiktus)

to pay sumokėti

to pay for sumokėti už

to spend money on clothes praleisti pinigus drabužiams

note banknotas

change pakeisti, grąža

currency valiuta

the exchange rate valiutos kurso santykis

I need man reikia

customer pirkėjas

shop-assistant pardavėja(s)

to look for ieškoti

to find rasti

to show parodyti

to return sugrąžinti

kind rūšis

dark tamsus

Page 18: words in groups

light šviesus

darker tamsesnis

lighter šviesesnis

black juodas

brown rudas

grey pilkas

white baltas

green žalias

blue mėlynas

red raudonas

yellow geltonas

bright ryškus

faded nublukęs

colour spalva

a pair pora

a pair of new shoes pora naujų batų

worn out nudėvėtas, nunešiotas

changing-room prisimatavimo kabina

What size do you take? koks jūsų dydis?

what size are you? koks jūsų dydis

I am not sure aš nesu tikra / įsitikinusi

let’s measure pamatuokime

I can’t afford it aš negaliu leisti sau to

I would like to see another one aš norėčiau pamatyti kitą

does this colour fit me? ar ši spalva tinka man?

A size 14 might fit me 14 dydis galėtų tikti man

it is too loose jis yra per platus

short trumpas

long ilgas

it doesn’t fit me tas netinka man

I am just looking around aš tik dairausi

medium vidutinis

large didelis

in the seat per užpakalį

in the shoulders per pečius

do you have in my size? ar jūs turite mano dydžio?

that’s about my size tai maždaug mano dydis

Page 19: words in groups

I need a size bigger man reikia vienu dydžiudidesnio

I need a size smaller man reikia vienu dyžiumažesnio

what style would you like kokio fasono jūs norėtumėt?

I will take it aš paimsiu šitą

can I try it on? ar aš galiu pasimatuoti šitąto buy pirkti

shopping list prekių sarašas

weekly shopping kas savaitę perkamipirkiniai

go shopping eiti apsipirktido shopping apsipirkti

I would like to do shopping today aš norėčiau apsipirkti šiandien

I have to think aš turiu pagalvoti

to advice patartito give an advice patarti

to ask for advice paprašyti patarimoto doubt abejoti

I still doubt aš vis dar abejoju

I am looking for (a sweater) aš ieškau (megztinio)

excellent puikusit doesn’t fit tai netinka

cheaper pigesnismore expensive brangesnis

price tag etiketėto wrap up suvynioti

to sell parduotisatisfied patenkintas

upset nusivylęsgoods prekės

various įvairuson the top shelf viršutinėje lentynoje

on the bottom shelf apatinėje lentynoje

basket krepšysI like the cut man patinka šis (modelis

pagal sukirpimą)

I would like to see that light brown aš norėčiau pamatyti šitąšviesiai rudą

I wear size ……………………… aš nešioju ……………………… dydį

material medžiaga

waist size liemens dydis

zip / zipper užtrauktukas

button saga

Page 20: words in groups

thread siūlas

razor blades skutimosi peiliukai

safety-pin segtukas, žiogelis

ballpoint tušinukas

needle adata

thread a needle įverti siūlą į adatą

soup ladle samtis

can opener prietaisas konservams atidaryti

frying pan keptuvė

pot puodas

saucepan prikaistuvis

belt diržas

suitcase lagaminas

briefcase “diplomatas”

fresh air grynas oras

Page 21: words in groups

to air the room išvėdinti kambarį

stuffy room tvankus kambarys

water vanduo

to water flowers palaistyti gėles

to vacuum carpets išsiurbti kilimus

to wash up clothes plauti drabužius

to wash up dishes plauti indus

to tidy the room sutvarkyti kambarį

to do the room sutvarkyti kambarį

to iron lyginti

to pick up the receiver pakelti telefono ragelį

my fridge is out of order mano šaldytuvas yra sugedęs(neveikia)

to cook meals gaminti valgius

to prepare ruošti

to drop išmesti (netyčia)

to break sudaužyti, sulaužyti

to get up atsikelti

early anksti

late vėlai

to dust the furniture nuvalyti dulkes nuo baldų

to sweep the floor šluoti grindis

to wash / scrub the floor plauti grindis

to peel lupti, skusti

to slice raikyti (supjaustyti riekėmis)

to drain nusausinti

Page 22: words in groups

to fix sutaisyti, suremontuoti

fresh bread šviežia duona

stale bread sužiedijusi duona

switch on TV įjungti TV

switch off TV išjungti TV

what’s on TV today ką rodo per televizorių šiandien

to clean the windows valyti langus

to make a bed pakloti lovą

to sew on a button prisiūti sagą

to shorten patrumpinti

I need your help man reikia tavo pagalbos

always visuomet, visados

sometimes kartais

often dažnai

usually paprastai, nuolatos

never niekada

seldom retai

from time to time retkarčiais

a cup of coffee puodelis kavos

a glass of milk stiklinė pieno

a bar of chocolate plytelė šokolado

a plate of soup lėkštė sriubos

fruits vaisiai

vegetables daržovės

Page 23: words in groups

to listen to the radio pasiklausyti radijos

be in a good temper būti geroje nuotaikoje

be in a bad temper būti blogoje nuotaikoje

to hung clothes pakabinti drabužius

to pour in įpilti

to spill palieti

to dry išvalyti (sausai)

to spread butter on bread užtepti sviestu duoną

to make a sandwich padaryti sumuštinį

to boil an egg išvirti kiaušinį

omelet(te) kiaušinienė

scrambled eggs plakta kiaušinienė

macaroni makaronai

lipstick lūpdažis

shampoo for šampūnas

dry hair sausiems plaukams

normal hair normaliems plaukams

greasy hair riebiems plaukams

hairspray lakas plaukams

face cream kremas veidui

hand cream kremas rankoms

tights pėdkelnės

trainers sportiniai bateliai

self-service savitarna

news-stand spaudos kioskas

newsagent’s spaudos kioskas

household goods namų apyvokos reikmenys

Page 24: words in groups

second-hand store komisas

baker’s duonos parduotuvė

dairy products pieno produktai

butcher’s mėsos parduotuvė

greengrocer’s daržovių parduotuvė

grocer’s bakalėja

I can do this aš galiu (moku) padaryti tai

Can you do this / that? ar tu gali padaryti tai?

what else can I do? ką dar aš galiu padaryti?

I think I am suitable for this work aš manau, kad aš tinku tam darbu

I know how to do that well aš gerai žinau kaip padaryti tai

it’s a very good possibility tai labai gera galimybė

I can try to do that once more aš galiu pabandyti padaryti taidar kartą

employ įdarbinti

employer darbdavys

employee darbuotojas

to speak in person pakalbėti asmeniškai

driving licence vairuotojo teisės

I have a driving licence aš turiu vairuotojo teises

I live at this address aš gyvenu šiuo adresu

to earn extra money užsidirbti papildomai pinigų

to work legally dirbti legaliai

to work illegally dirbti nelegaliai

to get experience įgyti patirties

excited susijaudinęs

Page 25: words in groups

please, calm down prašau, nusiramink

to sign pasirašyti

signature parašas

marital status šeimyninė padėtis

1. Aš noriu pasimatuoti šitą šiltą striukę. Ji patinka man labai.

2. Kodėl tu dediesi kostiumą? Ar tu eini į svarbų susitikimą (meeting)?

3. Kokius sportinius batelius tu pirkai praeitą savaitę?

4. Aš nerandu savo šaliko. Ar tu padėjai jį kur nors (anywhere)?

5. Ji nusipirko geras odines pirštines vakar ir jos nekainavo daug.

6. Ar šis megztinis šiltas? Aš noriu nusipirkti gerą šiltą megztinį žiemai.

7. Tavo rūbai labai madingi. Kur tu perki juos?

8. Ji visuomet ateina į darbą gerai apsirengusi, nes ji turi gerą skonį drabužiams.

9. Ateik čia. Aš matuojuosi naujus džinsus. Ar jie tinka man?

10. Ji gavo gerą darbą praeitą savaitę ir ji jaučiasi laiminga.

11. Kodėl tu imi tiek daug daiktų su savimi? Ar tu galvoji išvykti kur nors.

12. Mano draugė gyveno Klaipėdoje praeitais metais, bet jai nepatiko tas miestas ir ji persikėlė (moved) į Vilnių.

13. Kur jūs galvojate susitikti?

14. Ji pradėjo šaukti ant manęs, bet aš nesupratau kodėl.

15. Gaila, bet aš turiu pasilikti namie, nes man skauda galvą ir aš nenoriu nieko.

16. Ji pavėlavo į paskutinį autobusą ir pasiliko nakvoti (for a night) pas draugę.

17. Tavo batai purvini. Eik ir nusivalyk juos.

18. Aš gyvenu labai patogioje vietoje ir negalvoju kraustytis (move) į kitą vietą.

19. Deja, aš nesiklausiau radijos ir negirdėjau orų prognozės.

20. Aš negaliu išeiti anksčiau, nes aš turiu daug darbo šiandien.

21. Aš esu patenkinta, kad aš aplankiau daug šalių ir radau keletą gerų draugų ten.

22. Tavo mašinos nėra stovėjimo aikštelėje. Kur ji?

23. Aš turiu laikyti važiavimo egzaminą penktadienį, taigi aš nervuojuosi truputį.

Page 26: words in groups

24. Ką tu veiki savo laisvalaikiu?

25. Ar tu buvai koncerte seniai (a long time ago)?

26. Mes turime susitikti autobusų stotyje 5 val., nes autobusas išvyksta 5,15.

1. Kada tavo lėktuvas pakyla?

2. Ar šitas lėktuvas skrenda į Londoną?

3. Kada jų lėktuvas leidžiasi?

4. Ar visi žmonės yra lėktuve?

5. Kada mes galime eiti sėstis į lektuvą?

6. Ar tu gali užsakyti man skrydį į Londoną sekančiai savaitei?

7. Ar šitas skrydis yra tiesioginis?

8. Ar šitas reisas yra per Londoną?

9. Mes neturime bilietų skrydžiui per Londoną.

10. Kada tu turi užsiregistruoti?

11. Mes neturime rankinio bagažo

12. Ar tu nori vietos prie lango?

13. Ar šitas skrydis yra tiesioginis?

14. Kur yra išvykstančiųjų salė?

15. Kur mes galime rasti išvykstančiųjų salę?

16. Ar tu jautiesi patogiai?

17. Aš nerandu bagažo išdavimo

18. Kur bagažo išdavimas?

19. Tu gali pasiklausti apie tai stoties informacijoje

20. Kada jie atvyksta?

21. Jie neišvyksta 5 valandą.

22. Ar jūs turite bilietus pirmyn ir atgal?

23. Šitas traukinys nėra į Vilnių.

24. Kodėl jie nori atidėti skrydį?

25. Kur aš galiu pasverti savo bagažą

Page 27: words in groups

ways of travelling keliavimo būdai

travelling by air keliavimas oru

airport aerouostas

air liner keleivinis lėktuvas

take off pakilti (į orą)

land nusileisti

get on a plane sėsti į lėktuvą

board a plane sėsti į lėktuvą

get off a plane išlipti iš lėktuvo

book / reserve a flight (to) užsakyti / rezervuoti skrydį į

direct flight tiesioginis skrydis

non-stop flight skrydis be persėdimų

a flight via New York reisas per Niujorką(nusileidžiant Niujorke)

a flight skrydis / reisas

a scheduled flight reisas pagal grafiką

charter flight užsakytas skrydis

airline ticket lėktuvo bilietas

check-in desk registracijos stalas

check-in registruotis, užsiregistruoti suitcase lagaminas

hand luggage rankinis bagažas

carry-on baggage rankinis bagažas

window seat vieta prie lango

aisle seat vieta prie praėjimo

smoking section rūkančiųjų salonas

non-smoking nerūkančiųjų salonas

boarding pass / card įsodinimo talonas

go through the passport control praeiti pasų kontrolę

go through a security check praeiti saugumo kontrolę

departure lounge išvykstančiųjų salė

departure board lėktuvų išskridimotvarkaraštis

gate vartai (įėjimas į lėktuvą)

fasten seat belts užsisegti saugos diržus

Page 28: words in groups

seat vieta

comfortable patogus

tray table atverčiamas staliukas

baggage (re)claim bagažo išdavimas

pass / go through the customs pereiti per muitinę

cabin lėktuvo salonas

pilot cabin pilotų kabina

baggage retrieval bagažo atsiėmimas

transfer area persėdimo vieta

luggage excess bagažo viršsvoris

delay užlaikyti, atidėti

cancel atšaukti

flight attendant stiuardesė

airline representative aviakompanijos atstovas

search apieškoti

weigh sverti, pasverti

put luggage on the scales padėti bagažą ant svarstyklių

duty free neapmokestinamas

dutiable apmuitinamas

ground staff oro uosto darbuotojai

crew įgula, ekipažas

to make a round trip keliauti pirmyn ir atgal

to leave / depart išvykti

to arrive atvykti

return flight grįžtamasis skrydis

connection persėdimas į suderintą susisiekimo priemonę

travelling by train keliavimas traukiniu

railway station geležinkelio stotis

train traukinys

platform platforma / peronas

left-luggage office bagažo saugojimo kamera

station enquiry office stoties informacija

timetable / schedule tvarkaraštisarrival atvykimas

departure išvykimas

Page 29: words in groups

ticket office bilietų kasa

booking office bilietų kasa

single ticket bilietas į vieną pusę

one-way ticket bilietas į vieną pusę

round ticket bilietas pirmyn ir atgal

return ticket bilietas pirmyn ir atgal

book a ticket užsakyti bilietą iš anksto

reserve a ticket ‘ ‘

make a reservation “ “

through train tiesioginis traukinys / be persėdimų

fast train greitasis traukinys

direct train / non-stop train važiuojantis be sustojimų

freight train prekinis traukinys

take a train važiuoti traukiniu

get on a train įlipti į traukinį

get off a train išlipti iš traukinio

sleeping car miegamasis vagonas

dining car vagonas restoranas

restaurant car “ “

compartment kupe

upper berth viršutinis gultas

lower berth apatinis gultas

luggage rack lentyna bagažui

smoker rūkančiųjų vagonas

change trains persėsti į kitą traukinį

travelling by car keliavimas mašina

Važiuok šia gatve ir laikykis leistino greičio.

Aš galėčiau užvesti autobusą dabar?

Aš negaliu aplenkti dabar.

Ar tu galėtum aplenkti furgoną priešais mus?

Page 30: words in groups

Ar aš važiuoju teisingai?

Tu turi sumažinti greitį šitame kelyje.

Kur yra artimiausia stovėjimo aikštelė?

Būk atsargus ir sumažink greitį?

Ar tu vairuoji mašiną gerai?

Koks yra leistinas greitis šiame kelyje?

Važiuok tiesiai į priekį ir pasuk pirmą posūkį kairėn.

Važiuok tiesiai, nesuk niekur.

Ar jūs galėtumet parodyti kelią į miesto centrą?

Ar tu žinai kelią miesto centrą?

Sustok prie šviesoforo.

Važiuok iki sankryžos ir pasuk sankryžoje į kairę.

Atsiprašau, kur yra Verno gatvė?

Verno gatvė yra už kampo.

Pasukite už kampo ir važiuokite tiesiai iki banko.

Pasukite antrą posūkį į dešinę.

Pasukite už to pastato kairėn.

Jūs važiuojate ne tuo (neteisingu) keliu.

Grįžkite atgal du kvartalus.

Ar aš turiu važiuoti iki degalinės?

Važiuokite tiesiai pro degalinę.

Nelenk šio sunkvežimio, mes turime pasukti dešinėn prieš aikštę.

Važiuokite tris kvartalus tiesiai į priekį iki tilto.

Nevažiuokite tiltu.

Važiuokite žiedu ir pasukite antrą išsišakojimą dešinėn.

Pravažiuokite parką, pasukite kairėn ir važiuokite tiesiai iki sankryžos.

Nevažiuok per greitai.

Atsiprašau, bet aš negaliu sustoti čia.

Page 31: words in groups

drive a car vairuoti automobilį

start a car užvesti automobilį

keep to the speed limit laikytis leistino greičio

break the speed limit viršyti leistiną greitį

stop for speeding sustabdyti už greičio viršijimą

overtake aplenkti

break down gesti

have a puncture pradurti padangą

check the tyres / tires patikrinti pastangas

slow down sumažinti greitįaccelerate didinti greitį

am I on the right way? ar aš teisingai važiuoju?

car park automobilių stovėjimo aikštelė

park a car pastatyti mašiną

a parking ticket stovėjimo aikštelėje bilietas

speed limit leistinas greitis

motorway greitkelis

to lose a way paklysti

package tour organizuota turistinėkelionė

coach tour kelionė autobusu

journey kelionė (kai keliaujama dažnai ar artima kelionėkelioms dienoms)

travel kelionė (ilga, tolima kelionė aplankant daug miestų)

trip trumpa kelionė pirmyn iratgal

voyage kelionė jūra

hitch-hiking kelionė autostopu

on foot pėsčiomis

passenger keleivispasser-by praeivis

the passage is forbidden pravažiavimas yra uždraustas

to get to a place nuvykti į vietą

distance atstumas

to miss the train pavėluoti į traukinį

to catch a plane suspėti į lėktuvą

telephone telefonas

Page 32: words in groups

a local call vietinis telefono skambutis

a business call tarnybinis tel. skambutis

a trunk call tarpmiestinis tel. skambutis

a long-distance call tarpmiestinis tel.skambutis

an international call tarptautinis skambutis

a reverse-charge call telefono skambutis asmens,kuriam skambini, sąskaita

a collect call “ “ “

to phone skambinti

to call skambinti

to ring skambėti, skambinti

to call / phone back perskambinti (po to asmensskambučio tau)

to dial a number surinkti numerį

to answer atsiliepti

to take the phone pakelti telefono ragelį

to pick up the receiver “ “ “

a public telephone telefonas automatas

a pay phone “ “

a telephone box telefono būdelė

a call box “ “

an answering machine autoatsakiklis

phone book telefonų knyga

Telephone Directory “ “

Directory Enquiries informacija

the operator telefonistas

I’d like = I would like aš norėčiau

I’d like to make a call norėčiau paskambinti

I’d like to order a call to (…) norėčiau užsakyti pokalbį (su)

can you put me through to X gal galėtumėt sujungti mane su X

I am trying to get through aš bandau prisiskambinti

I can’t get through aš negaliu prisiskambinti

Who is calling? kas skambina?

What number are you calling from? iš kokio numerio jūs skambinate?

this is X speaking čia kalba X

will you hold on, please ar galėtumėt palaukti?

hold the line, please prašau, nepadėkite ragelio

hang on a minute, please prašau, palaukite truputį

Page 33: words in groups

we were cut off mus išjungė

I’m sorry, the line is engaged atleiskite, linija užimta

you are through now jus ką tik sujungė

just a moment minutėlę (palaukite) sorry to keep you waiting atsiprašau,kad priverčiau laukti/

turėjote palaukti

can you put down my phone number gal galėtumėt užirašytimano telefoną

could you spell your name, please gal pasakytumėt savo vardąparaidžiui

could you speak a bit louder, please? gal galėtumėt kalbėti truputį garsiau?

can I leave a message for him? Ar galiu jam palikti žinutę

would you take a message gal galėtumėt perduoti žinutę

would you ask X to call me back gal galėtumėt paprašyti Xkad perskambintų man

what number did you dial? kokį tel. nr. jūs surinkote /kokiu numeriu jūs paskambinote

try it again skambinkite dar kartą /pabandykite dar kartą

You have got the wrong number jūs skambinate ne tuo numeriu

could I speak to X ar aš galėčiau pakalbėti su X

hold on please. I’ll get him for you. prašau palaukite. Aš pakviesiu jį

to order a taxi by phone užsisakyti / (išsikviesti) taksitelefonu

to know the exact phone number žinoti tikslų telefono numerį

this phone number is disconnected šis telefono nr. yra atjungtas

his phone is cut off jo telefonas atjungtas

I want to install a phone into aš noriu įsivesti telefoną

thanks for calling ačiū, kad paskambinote

am I calling at convenient time? ar aš skambinu patogiu laiku?

ordering a taxi taksi užsakymas

make an appointment susitarti dėl priėmimo

I would like to inform aš norėčiau informuoti

the phone number was changed pakeitė telefono numerį

hotel viešbutos

room reservation kambario užsakymas

do you have any vacancies? ar turite laisvų vietų?

a double room dvivietis kambarys

to book a double room užsisakyti dvivietį kambarį

Page 34: words in groups

I’d like to reserve a double room starting aš norėčiau užsisakyti dvivietįwith the first of July kambarį nuo liepos 01d.

with bath su vonia

without be

what is the price difference koks kainų skirtumas

100 per night 100 už naktį

how long will you be staying? kaip ilgai apsistosite?

I will be staying for a week aš apsistosiu savaitei

that’s all settled viskas nutarta

a single room vienvietis kambarys

I’d like to book a single room aš norėčiau užsisakytivienvietį kambarį

I’d like to have a single room for one night aš norėčiau užsisakyti vienvietį kambarį vinai nakčiai

only american

the was a bit of a slip-up last time buvo truputį suklysta praeitąkartą

by the way tarp kitko, beje

what price would that be? kokia tai būtų kaina?

I’d like to leave these bags somewhere aš norėčiau palikti šiuos krepšius kur nors

what time wil the room be free? kokiu laiku kambarys bus laisvas?

double room dvivietis kambarys (viena lovadviems žmonėms)

twin room dvivietis kambarys (su dviematskirom lovom)

full board teikiamas visiškas išlaikymas

bed and breakfast nakvynė ir pusryčiai viešbutyje

the rate includes three full meals and mokestis apima tris maitinimusthe room ir kambarį

bed and board nakvynė ir maitinimas

the rate includes breakfast mokestis apima pusryčius irand the room kambarį

no meals included in the room rate jokie valgiai (valgymai) neįskaityti mokestyje

I’m afraid we are fully booked atsiprašau, visos vietos pas muspilnai užsakytos

to fill in the registration form užpildyti registracijos formą

I’d like to check in aš norėčiau užsiregistruoti

I’d like to check out aš norėčiau išsiregistruoti /

Page 35: words in groups

atsiskaityti (išvykstant)

reception desk registratūra

receptionist registratorė

lounge vestibiulis

doorkeeper durininkas

porter nešikas

floor attendant aukšto budintis

a round-the-clock snack-bar visą parą veikiantis bufetas

the room maid/chambermaid kambarinė

name vardas

surname pavardė

date and place of birth gimimo data ir vieta

passport number paso numeris

when and where issued kada ir kur išduotas

signature parašas

duration stay apsistojimo trukmė

date of arrival at hotel atvykimo į viešbutį data

date of departure išvykimo data

citizenship pilietybė

occupation užsiėmimas, profesija

room service kambarių tarnyba

I’m leaving today aš išvykstu šiandien

I’d like to have my bill aš norėčiau gauti sąskaitą

How much are my telephone charges? kiek turiu mokėti už pokalbiustelefonu

here is your key štai jūsų raktas

could you give me a wake-up call? ar galėtumėt pažadinti manęstelefonu

could I have by breakfast sent up? ar aš galėčiau papusryčiautisavo kambaryje?

Dishes and furniture indai ir baldai

a table stalas

a chair kėdė

an armchair fotelis

a stool taburetė

a cup puodelis

Page 36: words in groups

a cup of coffee kavos puodelis

a glass stiklinė, taurė

a glass of tea stiklinė arbatos

a glass of wine taurė vyno

a plate lėkštė

a plate of soup lėkštė sriubos

a bowl bliūdelis (dubenėlis)

a knife peilis

a fork šakutė

a spoon šaukštas

a teaspoon arbatinis šaukštelis

a salt-cellar druskinė

a sugar-basin cukrinė

to put padėti

to put into įdėti į, sudėti į

to take paimti

to want norėti

to buy pirkti

to drink gerti

to eat valgyti

to bring atnešti

to pour pilti

to pour in įpilti

to turn on įjungti

to switch off išjungti

warm šiltas

hot karštas

warm enough gana šiltas

to wash plauti, skalbti

to clean valyti

Page 37: words in groups

clothes drabužiai

full pilnas

empty tuščias

to open atidaryti

to close uždaryti

it’s very warm (yra) labai šilta

it’s very stuffy (yra) labai tvanku

it’s very hot (yra) labai karšta

to hang sukabinti, pakabinti

coat paltas

jacket švarkas

nice gražus

a stove / cooker viryklė

a gas stove dujinė viryklė

a refrigerator / fridge šaldytuvas

dishes indai

a carpet kilimas

a mat kilimėlis, takelis

a rug gauruotas kilimėlis

curtains / blinds užuolaidos

a bed lovaa sofa sofa

a wall unit sekcija

a chest of drawers komoda

a wardrobe rūbų spinta

a bookcase knygų spinta

a drawer stalčius

a cupboard indauja / spintelė

a closet sandėliukas, klozetas

a dressing table tualetinis staliukas

a flower stand stovas gėlėms

Page 38: words in groups

a hall stand rūbų kabykla prieškambaryje

a towel rack kabykla rankšluosčiams

a bench suoliukas

a desk stalas (rašomasis)

a window langas

a door durys

ground grindys

ceiling lubos

shelf lentyna

wall-paper sienų apmušalai

window sill palangė

downstairs apačioje (laiptų)

upstairs viršuje (laiptų)

balcony balkonas

roof stogas

elevator / lift liftas

calculator skaičiavimo mašinėlė

Page 39: words in groups

F O O Dmeat mėsa

this meat is overdone. pervirta

this meat is underdone. nedavirtaši mėsa yra nedavirta

well-done gerai išvirta

pork chop kiaulienos muštinis (karbonadas), natūralus kotletas

ham kumpis

minced meat malta mėsa (faršas)

sausage dešra

frankfurters nedidelės parūkytos dešrelės

beefsteak jautienos bifšteksas

stewed troškinta

roasted kepta (orkaitėje)

fish žuvis

smoked rūkyta

salted sūdyta

roast chicken keptas viščiukas

chicken broth sultinys

turkey kalakutas

duck antis

veal veršiena

herring silkė

Page 40: words in groups

mashed potatoes bulvių košė

boiled potatoes virtos bulvės

fried “ keptos (keptuvėje)

jacket potatoes bulvės su lupenomis

cabbage kopūstas

carrot morka

cucumber agurkas

tomato pomidoras

lettuce salotos (daržovė)

salad salotos (iš įvairių daržovių)

onion svogūnas

garlic česnakas

mushroom grybas

salt druska

sugar cukrus

tea arbata

pepper pipiras

sweet saldus

salty sūrus

sour rūgštus

bitter kartus

parsley petražolė

thyme kmynas

dill krapas

mint mėta

spices prieskoniai

vinegar actas

horse radish krienai

butter sviestas

cheese sūris

sandwich sumuštinis

cream grietinėlė

sour cream grietinė

curds / cottage cheese varškė

milk pienas

egg kiaušinis

sour milk surūgęs pienas

Page 41: words in groups

beer alus

juice sultys

mineral water mineralinis vanduo

to peel nulupti, nuskusti

to stir išmaišyti

to cut supjaustyti

to chop kapotito slice pjaustyti griežinėliais, riekelėmis

to grate tarkuoti

to sprinkle apibarstyti, apšlakstyti

to add spices pridėti prieskonių

delicious ypatingai skanus

taste skonis, paragauti

tasty skanus

greasy taukuotas, riebaluotas

oil aliejus

scrambled egs kiaušinienė

bacon lašinukai

helping porcija

to pass paduoti (ką nors sėdint prie stalo)

to pour įpilti

help yourself vaišinkitės

make yourself at home jauskis kaip namie

orange apelsinas

lemon citrina

pear kriaušė

plum slyva

berry uoga

strawberry braškė

raspberry avietė

cherry vyšnia

apple obuolys

banana bananas

nut riešutas

watermelon arbūzas

grape vynuogė

cake tortas, pyragaitis

pie pyragas, pyragėlis

Page 42: words in groups

food maistas

meal valgis

have a snack užkąsti

starter užkandis

refreshments užkandžiai ir gėrimai

prepare food ruošti maistą

soup sriuba

let’s make a little soup išsivirkime truputį sriubos

please, fry me a pork chop prašau, iškepk man karbonadą

fry kepti keptuvėje

pancakes blynai (miltiniai)

ice cream ledai

let’s buy ice cream nusipirkime ledų

please, wait while it gets warmer prašau, palauk kol sušils

honey medus

too sweet per saldus

a bit too salty truputį per sūrus

flour miltai

a bunch of bananas bananų kekė

a bunch of carrots morkų pundelis

bread duona

please, cut off a slice of bread prašau, atpjauk riekę duonos

roll bandelė

cheese sandwich sumuštinis su sūriu

sausage sandwich sumuštinis su dešra

to buy pirkti, nupirkti

expensive brangus

cheap pigus

price kaina

reasonable price prieinama kaina

very expensive labai brangu

what is better? kas yra geriau?

cereal kruopų košė

rice ryžiai

buckwheat grikiai

samolina manai

knead dough minkyti tešlą

Page 43: words in groups

wheat kviečiai

T O W N

Town centre miesto centras

Downtown miesto centras

Shopping centre prekybos centras

Square aikštė

Bridge tiltas

Tower bokštas

Railway station geležinkelio stotis

Bus station autobusų stotis

Page 44: words in groups

Underground metro

Tube (london) station metro

Petrol station / gas station degalinė

Garage garažas

Airport aerouostas

Seaport jūrų uostas

Bank bankas

Hotel viešbutis

Cafe kavinė

Department store universalinė parduotuvė

Apartment block / apartment house daugiabutis namas

Bus stop autobuso stotelė

Taxi rank / cab rank taksi stovėjimo vieta

Car park / parking lot automobilių stovėjimo aikštelė

Pavement / sidewalk šaligatvis

(pedestrian) crossing pėsčiųjų perėja

zebra crossing pėsčiųjų perėja (zebras)

crossroads sankryža

roundabout kelio žiedas

flyover viadukas

fork kelio išsišakojimas

junction kryžkelė, kelių sankryža

motorway greitkelis (autostrada)

subway / underpass požeminė perėja

traffic lights šviesoforas

traffic jam eismo kamštis

bookstall / news-stand spaudos kioskas

telephone box telefono būdelė

litter bin šiukšlių dėžė

bench suoliukas

bus autobusas

coach tarpmiestinis autobusas

tram tramvajus

ambulance greitoji

van (auto)furgonas

fire engine gaisrinė

Page 45: words in groups

bicycle dviratis

train traukinys

plane lėktuvas

airliner keleivinis lėktuvas

ship laivas

ferry keltas

boat valtis

lorry sunkvežimis

WHERE IN THE TOWN?

In the middle of (the park) viduryje (parko)

On the other side of town kitame miesto gale

Across the street per (skersai) gatvę

Past the crossing už sankryžos

Round the corner už kampo

At/on the corner of the street ant gatvės kampo

At the traffic lights prie šviesoforo

Opposite the hotel priešais viešbutį

In front of the railway station priešais geležinkelio stotį

Near the bus station prie (netoli) autobusų stoties

In the main street pagrindinėje gatvėje

In the same street toje pačioje gatvėje

Through the subway / underpass per požeminę perėją

Under the bridge po tiltu

Along the bridge tiltu

ASKING FOR AND GIVING DIRECTIONS IN THE STREET

Excuse me, atsiprašau (kai norime paklausti)

I am sorry atsiprašau (kai kažkas blogai, ne taip, nežinau)

Could you tell me ar jūs galėtumėt pasakyti man

The way to kelią į

How to get to kaip patekti į

How can I get to kaip aš galiu patekti į

Carry straight on eikite toliau į priekį

Keep straight on for about 100 metres eikite toliau į priekį maždaud 100 m

Go straight ahead along this street eikite tiesiai į priekį šia gatve

Till you come kol jūs prieisite

Page 46: words in groups

To the traffic lights prie šviesoforo

Take the bus number 3 važiuokite 3 autobusu

Take the right fork pasukite teisinga kelio atšaka

Take the circle line važiuokite žiedu

Turn left pasukitė kairėn

Turn right pasukite dešinėn

Take the first turning pasukite pirmu posūkiu

Take the second turning pasukite antru posūkiu

First right, second left pirmas kairėn, antras dešinėn

Cross the street at the traffic lights pereik gatvę prie šviesoforo

Walk across the square eik skersai aikštę

Walk up the bus stop eik iki autobuso stotelės

Walk as far as the bus stop eik iki autobuso stotelės

Go back one block grįžk atgal vieną kvartalą

Get on a bus number 7 lipk į 7 autobusą

Get on the number 7 bus lipk į 7 autobusą

Is this way to Central Park Ar šis kelias į centrinį parką

Is this the right way to the car park ar šis kelias į mašinų stovėjimo aikštelę

Yes, it is taipNo, it isn’t neI’m sorry, I don’t know atsiprašau, aš nežinau

I’m a stranger here myself aš esu ne vietinis pats

Does this bus go to the town centre? Ar šitas autobusas važiuoja į miesto centrą

Yes, it does; no, it doesn’t taip; ne

Excuse me, can you tell me where to get off? Atsiprašau, ar jūs galite pasakyti man kur išlipti

Excuse me, do I have to change the bus atsiprašau, ar aš turiu persėsti į kitą autobusą

You are on the wrong bus jūs esate ne tame autobuse /važiuojate ne tuo

Excuse me, where is the nearest bus stop? Atsiprašau, kur yra artimiausia autobuso stotelė

Is it far from here? Ar tai toli nuo čia?

Am I on the right way? Ar aš einu tuo keliu?

How long will it take to get to... kiek laiko užtruks nuvykti į ...

It isn’t far tai nėra toli

It will take you about 10 minutes tai užims tau maždaug 10 min.

I am looking for ... aš ieškau ...

It is in that direction tai yra ta kryptimi

But I’m not sure where exactly bet aš nesu tikras kur

Page 47: words in groups

Which sign should I follow? Kuriuo ženklu man orientuotis?

You must change at the fourth stop jums reikia persėsti ketvirtoje stotelėje

I have lost my way aš pasiklydau

Main entrance pagrindinis įėjimas

Exit išėjimas

At the next stop but one dar klitoje stotelėje

Is this the right way to... ar aš gerai einu į ...?

It’s round the corner tai už kampo

Sign iškaba

Southbound pietų kryptis

Westbound vakarų kryptis / į vakarus

It’ll take you about half an važiuosite apie pusvalandį autobusuhour by bus

town hall rotušė

I’m going that way to ... aš einu į tą pusę

Is this the way to ... ar šis kelias į ...

No way jokiu būdu

You are welcome! Nėra už ką (dėkoti)

First of all visų pirma

Page 48: words in groups
Page 49: words in groups
Page 50: words in groups
Page 51: words in groups
Page 52: words in groups
Page 53: words in groups
Page 54: words in groups
Page 55: words in groups
Page 56: words in groups
Page 57: words in groups
Page 58: words in groups