28
Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange Lista parti di ricambio Lista de repuestos Catálogo de peças de substituição V 102 6720609102 2007.01 JF WR... -3 K.. B.. 1 3 4 2 6 6720902662.AA.JF 5A 5B

WR -3 K.. B..a-t.kiev.ua/files/detalirovka/WR 275_350_400-3.pdf · WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B. Spare parts list Ersatzteilliste Liste des

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: WR -3 K.. B..a-t.kiev.ua/files/detalirovka/WR 275_350_400-3.pdf · WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B. Spare parts list Ersatzteilliste Liste des

Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange

Lista parti di ricambio Lista de repuestos Catálogo de peças de substituição

V 10267206091022007.01 JF

WR... -3 K.. B..

1

3

4

2

6

6720902662.AA.JF

5A

5B

Page 2: WR -3 K.. B..a-t.kiev.ua/files/detalirovka/WR 275_350_400-3.pdf · WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B. Spare parts list Ersatzteilliste Liste des

25-01-2007 2 6720609102

Page 3: WR -3 K.. B..a-t.kiev.ua/files/detalirovka/WR 275_350_400-3.pdf · WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B. Spare parts list Ersatzteilliste Liste des

25-01-2007 3 6720609102

Deu

tsch

En

glish

Fra

nçais

Italian

oE

sp

ol

Ned

erl

an

ds

Wichtige Hinweise• Achtung seit 1. April 2003:

Umstellung von 10-stellige auf 11-stellige Ersatzteil-bestellnummern.Beispiel: alt: 8710103043 neu: 87101030430Bei Bestellungen immer eine “0” als 11. Stelle ergänzen. Alle Ersatzteillisten mit 10-stelligen Bestellnummern behalten ihre Gültigkeit!

• Ersatzteile dürfen nur von einem zugelassenen Installateur eingebaut werden!

• Die genannten Preisgruppen können sich während der Gültigkeit dieser Ersatzteilliste ändern. Wir empfehlen Ihnen daher, die Preisgruppen anhand der jeweils gültigen Preisliste zu prüfen.

• Im Anhang finden Sie:– die Übersetzungen aller verwendeten Teilebezeichnun-

gen– eine Übersicht der Gerätetypen und Länder, für die

diese Ersatzteilliste gilt.

Important notes• Important change as of 1 April 2003:

Change-over from 10-digit to 11-digit spare parts order numbers. Example: Old number: 8710103043 New number: 87101030430 When placing orders always add an extra “0” on the end. All spare parts lists with 10-digit order numbers remain valid!

• The spare parts may only be installed by an approved installer!

• The price groups quoted may change during the period of validity of this spare parts list. We therefore advise you to check the price groups against the current price list.

• In the appendix you will find:– a list of translations of the names of all parts used– a list of the models and countries to which this spare

parts list applies.

Indications importantes• Attention a partir du 1er avril:

Passage des numéros de commande à 10 chiffres à des numéros de commande à 11 chiffres pour les pièces de rechange. Exemple : ancien numéro: 8710103043 nouveau numéro: 87101030430 Rajouter toujours un “0” en 11ème position dans vos com-mandes. Toutes les listes de pièces de rechange affichant les numéros de commande à 10 chiffres restent valables.

• L’installation des pièces de rechange doit être effectuée par un professionnel qualifié !

• Les groupes de prix indiqués peuvent changer durant la durée de validité de la présente liste des pièces de rechange. Nous vous recommandons donc de vérifier les groupes de prix au moyen de la liste de prix correspon-dante en vigueur.

• Veuillez trouver en annexe :– les traductions de toutes les désignations des pièces

utilisées– une vue globale des types de chaudières et des pays

pour lesquels la présente liste des pièces de rechange est valable.

Avvertenze importanti• Attenzione a partire dal primo aprile 2003:

I codici d’ordinazione saranno non piú di dieci cifre ma bensi di 11.Esempio vecchio: 8710103043 nuovo: 87101030430negli ordini successivi, aggiungere sempre lo zero finale.

• Le parti di ricambio possono essere montate esclusiva-mente da personale qualificato ed in possesso dei requi-siti tecnico-professionali (L. 46/90).

• Durante il periodo di validità della presente lista ricambi, i gruppi inerenti i prezzi riportati, possono essere soggetti a cambiamenti. Pertanto, è sempre consigliata una veri-fica basata sul confronto tra i gruppi prezzi riportati ed il relativo listino prezzi in vigore.

• In appendice sono reperibili: – traduzione di ogni descrizione relativa alle varie parti di

ricambio – elenco di sigle e codici, corrispondente ai vari paesi di

destinazione.

Indicaciones importantes• Cambio importante a partir del 1 de Abril de 2003:

El código de las piezas de repuesto cambia de 10 a 11 dígitos Ejemplo: Código antíguo: 8710103043 Código nuevo: 87101030430Al realizar un pedido, añadir un "0" adicional al final. Todos los despieces con códigos de 10 dígitos continuan siendo válidos.

• Los repuestos solamente deben ser montados por los ser-vicios técnicos oficiales de la marca!

• Los grupos de precios citados pueden sufrir alteraciones durante el período de vigencia de esta lista de repuestos. Recomendamos por ello contrastar los grupos de precios en base a las respectivas listas de precios vigentes.

• En el anexo podrá encontrar:– la traducción de todas las denominaciones de piezas

empleadas– una relación de los tipos de aparato y países en los que

se aplica esta lista de repuestos.

Belangrijke aanwijzing• Belangrijk vanaf 1. april 2003

Omzetting van een 10 cijferig naar een 11cijferig onder-delen bestelnummer. Voorbeeld: oud: 8710103043 nieuw: 87101030430 Bij bestellingen altijd een “0” als 11 cijfer ingeven. Alle onderdelenlijsten met 10 cijferige bestelnummers blijven geldig.

• Onderdelen mogen alleen door een erkend installateur worden vervangen!

• De genoemde prijsgroepen uit de onderdelenlijsten kun-nen worden vergeleken met de nu geldende prijsgroepen-lijst. Aanbevolen wordt de prijslijst te controleren op de nu geldende data.

• In de bijlage vindt u:– de vertalingen van de gebruikte onderdelentekeningen– een overzicht van toesteltypen en de landen waarvoor

deze onderdelenlijst bedoeld is.

Page 4: WR -3 K.. B..a-t.kiev.ua/files/detalirovka/WR 275_350_400-3.pdf · WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B. Spare parts list Ersatzteilliste Liste des

1 Front coverMantelHabillageMantelloCarcasaFrente

WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B.

Spare parts list Ersatzteilliste

Liste des pièces de rechange Lista parti di ricambio

Lista de repuestos Catálogo de peças de substituição

6720902663.AA.JF

6

7

9

8

5

9

4

10

11

3

2

1

25-01-2007 4 6720609102

Page 5: WR -3 K.. B..a-t.kiev.ua/files/detalirovka/WR 275_350_400-3.pdf · WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B. Spare parts list Ersatzteilliste Liste des

Pos descriptionBezeichnungdénominationdescrizionidescripciónDesignação

S-Nr. ordering no.Bestell-Nr.n° d'ordinen° d'ordinenúmero el ordenarn° de pedido

PG gas typeGasarttype gaztipo gastipo gastipo gas

WR

250-

3K.B

.

WR

275-

3K.B

.

WR

325-

3K.B

.

WR

350-

3K.B

.

WR

400-

3K.B

.

WR

440-

3K.B

.

remarksBemerkungenremarquesosservazioniobservacionesObservações

1 Front shell 8 705 411 879 0 37 n n

1 Front shell 8 705 411 882 0 38 n n

1 Front shell 8 705 411 885 0 38 n n

1 Front shell 3400 8 705 421 070 0 n

1 Front shell 3400 8 705 421 072 0 n

1 Front shell 3100,3400 8 705 421 073 0 44 n

1 Front shell 5795,6395 8 705 421 130 0 40 n

1 Front shell 5795,6395 8 705 421 134 0 39 n

1 Front shell 5795,6395 8 705 421 135 0 40 n

2 Shield 8 705 506 282 0 23 n n

2 Shield 8 705 506 283 0 24 n n

2 Shield 8 705 506 281 0 24 n n

2 Shield 3400 8 705 506 249 0 n

2 Shield 3400 8 705 506 250 0 n

2 Shield 3100,3400 8 705 506 251 0 20 n

3 Water flow selector handle 8 702 000 219 0 18 n n n n n n

4 Water flow selector handle 8 702 000 111 0 13 n n n n n n

5 Draught diverter 8 705 505 306 0 33 n n

5 Draught diverter 8 705 505 307 0 34 n n

5 Draught diverter 8 705 505 342 0 36 n n

5 Draught diverter 2805 8 705 505 378 0 27 n

5 Draught diverter 2895,6395 8 705 505 378 0 27 n

5 Draught diverter 2805 8 705 505 384 0 33 n

5 Draught diverter 2895,6395 8 705 505 384 0 33 n

5 Draught diverter 2805 8 705 505 390 0 36 n

5 Draught diverter 2895,6395 8 705 505 390 0 36 n

6 Exhaust pipe union Ø110 8 705 504 037 0 12 n n

6 Exhaust pipe union Ø130 8 705 504 039 0 12 n n n

6 Exhaust pipe union Ø125 2805,2895 8 715 504 317 0 11 n

6 Exhaust pipe union Ø128 2805 8 715 504 315 0 21 n n

6 Exhaust pipe union Ø112 2895,6395 8 715 504 315 0 21 n n

6 Exhaust pipe union Ø125 3100 8 705 504 046 0 19 n

7 Screw (10x) 2 918 140 417 0 11 n n n n n n

8 Angle bracket 8 718 003 039 0 08 n n

8 Angle bracket 8 708 003 042 0 08 n n

8 Angle bracket 8 701 304 127 0 11 n n

9 Screw M4,8x9,5 (10x) 8 703 403 012 0 12 n n n n n n

10 Observation window 3100 8 705 600 003 0 17 n

10 Observation window 3400,6395 8 705 600 003 0 17 n n n

11 Sleeve 3400 8 700 403 009 0 06 n n n

1WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B.

Front coverMantelHabillageMantelloCarcasaFrente

25-01-2007 5 6720609102

Page 6: WR -3 K.. B..a-t.kiev.ua/files/detalirovka/WR 275_350_400-3.pdf · WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B. Spare parts list Ersatzteilliste Liste des

2

Spare parts list Ersatzteilliste

Liste des pièces de rechange Lista parti di ricambio

Lista de repuestos Catálogo de peças de substituição

Heating bodyInnenkörperCorps interieurCorpo internoCuerpo de caldeoCâmara de combustão

WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B.

18

2

5

4

6

7

510

9

9

97

6

11

12

13

1415

9

16

17

3

18

19

8

20

18

18

6720902664.AA.JF

1

25-01-2007 6 6720609102

Page 7: WR -3 K.. B..a-t.kiev.ua/files/detalirovka/WR 275_350_400-3.pdf · WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B. Spare parts list Ersatzteilliste Liste des

Pos descriptionBezeichnungdénominationdescrizionidescripciónDesignação

S-Nr. ordering no.Bestell-Nr.n° d'ordinen° d'ordinenúmero el ordenarn° de pedido

PG gas typeGasarttype gaztipo gastipo gastipo gas

WR

250-

3K.B

.

WR

275-

3K.B

.

WR

325-

3K.B

.

WR

350-

3K.B

.

WR

400-

3K.B

.

WR

440-

3K.B

.

remarksBemerkungenremarquesosservazioniobservacionesObservações

1 Heating body 8 705 406 184 0 50 n n

1 Heating body 8 705 406 185 0 52 n n

1 Heating body 8 705 406 186 0 54 n n

1 Heating body 3100 8 705 406 235 0 53 n

2 Temperature limit 110°C 8 707 206 132 0 23 n n n n n n

2 Temperature limit 110°C 5795 8 717 206 162 0 17 n n n

2 Temperature limit 110°C 6395 8 717 206 162 0 17 n n n

3 Screw (10x) 2 910 641 115 0 12 n n n n n n

4 Connecting pipe cold 8 700 705 627 0 25 n n n n n n

5 Connection union 8 703 301 081 0 18 n n n n n n

6 O-ring (10x) 8 700 205 023 0 16 n n n n n n

7 Wire form spring 8 704 705 025 0 12 n n n n n n

9 Washer (10x) 8 710 103 045 0 11 n n n n n n

10 Hose 8 700 703 039 0 25 n n n n n n

12 Connecting pipe cold 3100 8 700 705 294 0 22 n

12 Connecting pipe cold 3400 8 700 705 294 0 22 n n n

13 Connecting pipe hot 3400 8 700 705 534 0 24 n n n

14 Hot water pipe 3100 8 700 705 556 0 28 n

15 Temperature limit 3100 8 707 206 040 0 29 n

16 Drain off valve 3695 8 708 505 004 0 24 n n n n n n

17 Washer 3695 8 700 103 006 0 12 n n n n n n

18 Set of washers 8 700 103 692 0 13 n n n n n n

19 Fibre washer (10x) 8 710 103 043 0 12 n n n n n n

20 Washer (10x) 8 700 103 658 0 16 n n n n n n

2WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B.

Heating bodyInnenkörperCorps interieurCorpo internoCuerpo de caldeoCâmara de combustão

25-01-2007 7 6720609102

Page 8: WR -3 K.. B..a-t.kiev.ua/files/detalirovka/WR 275_350_400-3.pdf · WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B. Spare parts list Ersatzteilliste Liste des

3

Spare parts list Ersatzteilliste

Liste des pièces de rechange Lista parti di ricambio

Lista de repuestos Catálogo de peças de substituição

BurnerBrennerBrûleurBruciatoreQuemadorQueimador

WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B.

17

16

3

1413

19

6720902665.AA.JF

7

5

6

1

4

89

2

10

11

15

12

18

20

21

22

23

25-01-2007 8 6720609102

Page 9: WR -3 K.. B..a-t.kiev.ua/files/detalirovka/WR 275_350_400-3.pdf · WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B. Spare parts list Ersatzteilliste Liste des

Pos descriptionBezeichnungdénominationdescrizionidescripciónDesignação

S-Nr. ordering no.Bestell-Nr.n° d'ordinen° d'ordinenúmero el ordenarn° de pedido

PG gas typeGasarttype gaztipo gastipo gastipo gas

WR

250-

3K.B

.

WR

275-

3K.B

.

WR

325-

3K.B

.

WR

350-

3K.B

.

WR

400-

3K.B

.

WR

440-

3K.B

.

remarksBemerkungenremarquesosservazioniobservacionesObservações

1 Burner 3695 8 708 120 041 0 42 23 n

1 Burner 3695 8 708 120 062 0 42 31 n

1 Burner 4305 8 708 120 004 0 41 23 n

1 Burner 4305 8 708 120 318 0 39 31 n

1 Burner 3400 8 708 120 030 0 42 31 n

1 Burner 3695 8 708 120 250 0 44 31 n

1 Burner 4605 8 708 120 400 0 40 23 n

1 Burner 6395 8 708 120 041 0 42 23 n

1 Burner 6395 8 708 120 082 0 40 31 n

1 Burner 2505,2805 8 708 120 082 0 40 31 n

1 Burner 2895,3695 8 708 120 041 0 42 23 n

1 Burner 2895,4605 8 708 120 082 0 40 31 n

1 Burner 3400,5795 8 708 120 343 0 41 23 n

1 Burner 3695,4305 8 708 120 001 0 42 23 n

1 Burner 3695,4305 8 708 120 340 0 40 31 n

1 Burner 3400 8 708 120 344 0 41 23 n

1 Burner 4605 8 708 120 397 0 41 23 n

1 Burner 5795 8 708 120 057 0 42 23 n

1 Burner 6395 8 708 120 001 0 42 23 n

1 Burner 2805,2895 8 708 120 317 0 41 31 n

1 Burner 2895,3695 8 708 120 001 0 42 23 n

1 Burner 3400,3695 8 708 120 317 0 41 31 n

1 Burner 4605,6395 8 708 120 317 0 41 31 n

1 Burner 3100 8 708 120 296 0 42 32 n

1 Burner 3100 8 708 120 298 0 42 23 n

1 Burner 3400 8 708 120 342 0 43 23 n

1 Burner 4605 8 708 120 401 0 42 23 n

1 Burner 5795 8 708 120 260 0 41 23 n

1 Burner 6395 8 708 120 207 0 42 31 n

1 Burner 2805,2895 8 708 120 207 0 42 31 n

1 Burner 2895,3695 8 708 120 205 0 42 23 n

1 Burner 3400,3695 8 708 120 217 0 41 31 n

1 Burner 4305,4605 8 708 120 207 0 42 31 n

1 Burner 4305,6395 8 708 120 205 0 42 23 n

1 Burner 3695,4605 8 708 120 205 0 42 23 n

1 Burner 3695,4605 8 708 120 207 0 42 31 n

1 Burner 4605,4606 8 708 120 519 0 41 23 n CONGAS

2 Connector 8 705 209 014 0 21 n n n n n n

3 Washer (10x) 8 701 003 010 0 12 n n n n n n

4 Nozzle (125) (10x) 3695 8 708 202 116 0 17 23 n

4 Nozzle (120) (10x) 4305 8 708 202 124 0 20 23 n

4 Nozzle (130) (10x) 3400,5795 8 708 202 147 0 15 23 n

4 Nozzle (115) (10x) 4605 8 708 202 115 0 16 23 n n n

4 Nozzle (125) (10x) 2895,3695 8 708 202 116 0 17 23 n n n

4 Nozzle (125) (10x) 6395 8 708 202 116 0 17 23 n n

4 Nozzle (125) (10x) 3695,4305 8 708 202 116 0 17 23 n

4 Nozzle (130) (10x) 5795 8 708 202 147 0 15 23 n n

4 Nozzle (125) (10x) 4305,6395 8 708 202 116 0 17 23 n

4 Nozzle (125) (10x) 3695,4605 8 708 202 116 0 17 23 n

4 Nozzle (120) (10x) 3100 8 708 202 124 0 20 23 n

4 Nozzle (135) (10x) 3400 8 708 202 126 0 20 23 n n

4 Nozzle (104) (10x) 4605,4606 8 708 202 168 0 22 23 n CONGAS

3WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B.

BurnerBrennerBrûleurBruciatoreQuemadorQueimador

25-01-2007 9 6720609102

Page 10: WR -3 K.. B..a-t.kiev.ua/files/detalirovka/WR 275_350_400-3.pdf · WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B. Spare parts list Ersatzteilliste Liste des

3 BurnerBrennerBrûleurBruciatoreQuemadorQueimador

WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B.

Spare parts list Ersatzteilliste

Liste des pièces de rechange Lista parti di ricambio

Lista de repuestos Catálogo de peças de substituição

17

16

3

1413

19

6720902665.AA.JF

7

5

6

1

4

89

2

10

11

15

12

18

20

21

22

23

25-01-2007 10 6720609102

Page 11: WR -3 K.. B..a-t.kiev.ua/files/detalirovka/WR 275_350_400-3.pdf · WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B. Spare parts list Ersatzteilliste Liste des

Pos descriptionBezeichnungdénominationdescrizionidescripciónDesignação

S-Nr. ordering no.Bestell-Nr.n° d'ordinen° d'ordinenúmero el ordenarn° de pedido

PG gas typeGasarttype gaztipo gastipo gastipo gas

WR

250-

3K.B

.

WR

275-

3K.B

.

WR

325-

3K.B

.

WR

350-

3K.B

.

WR

400-

3K.B

.

WR

440-

3K.B

.

remarksBemerkungenremarquesosservazioniobservacionesObservações

4 Nozzle (71) (10x) 4305 8 708 202 129 0 17 31 n

4 Nozzle (69) (10x) 3695 8 708 202 131 0 17 31 n

4 Nozzle (72) (10x) 2505,2805 8 708 202 128 0 15 31 n

4 Nozzle (72) (10x) 2895,4605 8 708 202 128 0 15 31 n

4 Nozzle (72) (10x) 6395 8 708 202 128 0 15 31 n

4 Nozzle (70) (10x) 3400 8 708 202 130 0 15 31 n

4 Nozzle (74) (10x) 3695 8 708 202 127 0 20 31 n

4 Nozzle (74) (10x) 3695,4305 8 708 202 127 0 20 31 n

4 Nozzle (75) (10x) 2805,2895 8 708 202 132 0 17 31 n

4 Nozzle (75) (10x) 3400,3695 8 708 202 132 0 17 31 n

4 Nozzle (75) (10x) 4605,6395 8 708 202 132 0 17 31 n

4 Nozzle (74) (10x) 4305,4605 8 708 202 127 0 20 31 n

4 Nozzle (74) (10x) 6395 8 708 202 127 0 20 31 n

4 Nozzle (70) (10x) 3400,3695 8 708 202 130 0 15 31 n

4 Nozzle (74) (10x) 2805,2895 8 708 202 127 0 20 31 n

4 Nozzle (79) (10x) 3100 8 708 202 149 0 15 32 n

4 Nozzle (74) (10x) 3695,4605 8 708 202 127 0 20 31 n

5 Screw (10x) 8 703 404 089 0 12 n n n n n n

6 Screw M4 x 12 phillips (10x) 2 910 952 122 0 11 n n n n n n

7 Screw(10x) 8 703 401 069 0 11 n n n n n n

8 Pressure tapping 8 703 305 191 0 07 n n n n n n

9 Crossignition bridge 8 711 304 337 0 10 31 n n

10 Washer 1" (10x) 8 710 103 060 0 15 n n n n n n

11 Throttle disc (4,0) (10x) 3695 8 700 100 169 0 15 31 n

11 Throttle disc (7,0) 3100 8 700 100 174 0 12 32 n

11 Throttle disc (6,0) 2505,2805 8 700 100 179 0 11 31 n

11 Throttle disc (6,0) 2805,2895 8 700 100 179 0 11 31 n

11 Throttle disc (6,0) 2895,4605 8 700 100 179 0 11 31 n

11 Throttle disc (6,0) 4305,4605 8 700 100 179 0 11 31 n

11 Throttle disc (6,0) 6395 8 700 100 179 0 11 31 n n

11 Throttle disc (4,6) 4305 8 700 100 189 0 11 31 n

12 Pilot burner (45) 8 708 105 535 0 20 31 n n n n n

12 Pilot burner (30) 8 708 105 640 0 19 23 n n n n n

12 Pilot burner (41.2) 3100 8 708 105 491 0 25 32 n

12 Pilot burner (41.1) 3100 8 718 105 051 0 21 23 n

13 Screw (10x) 8 703 401 053 0 12 n n n n n n

14 Covering sheet 8 701 309 061 0 10 n n n n n n

15 Set of electrodes 8 718 107 067 0 19 n n n n n n

16 IonIsatIon electrode 8 708 107 007 0 15 n n n n n n

17 Sparking plug 8 708 107 006 0 15 n n n n n n

18 Pilot injector (13) (10x) 8 708 200 069 0 22 23 n n n n n n

18 Pilot injector (74) (10x) 8 708 200 312 0 22 31,32 n n n n n n

19 Pipe - Pilot gas 8 700 707 349 0 18 n n n n n n

20 Washer (10x) 8 700 103 173 0 11 n n n n n n

21 Flue gas safety device 2895,6395 8 707 206 118 0 36 n n

21 Flue gas safety device 3695 8 707 206 119 0 35 n n n n n n

21 Flue gas safety device 5795 8 707 206 119 0 35 n n n

21 Flue gas safety device 6395 8 707 206 130 0 33 n

21 Flue gas safety device 2895 8 707 206 133 0 36 n

22 Screw (10x) 8 713 403 013 0 12 n n n n n n

23 Set of cables 2505,2805 8 704 401 069 0 21 n

23 Set of cables 2805 8 704 401 069 0 21 n n

3WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B.

BurnerBrennerBrûleurBruciatoreQuemadorQueimador

25-01-2007 11 6720609102

Page 12: WR -3 K.. B..a-t.kiev.ua/files/detalirovka/WR 275_350_400-3.pdf · WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B. Spare parts list Ersatzteilliste Liste des

3

Spare parts list Ersatzteilliste

Liste des pièces de rechange Lista parti di ricambio

Lista de repuestos Catálogo de peças de substituição

BurnerBrennerBrûleurBruciatoreQuemadorQueimador

WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B.

17

16

3

1413

19

6720902665.AA.JF

7

5

6

1

4

89

2

10

11

15

12

18

20

21

22

23

25-01-2007 12 6720609102

Page 13: WR -3 K.. B..a-t.kiev.ua/files/detalirovka/WR 275_350_400-3.pdf · WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B. Spare parts list Ersatzteilliste Liste des

Pos descriptionBezeichnungdénominationdescrizionidescripciónDesignação

S-Nr. ordering no.Bestell-Nr.n° d'ordinen° d'ordinenúmero el ordenarn° de pedido

PG gas typeGasarttype gaztipo gastipo gastipo gas

WR

250-

3K.B

.

WR

275-

3K.B

.

WR

325-

3K.B

.

WR

350-

3K.B

.

WR

400-

3K.B

.

WR

440-

3K.B

.

remarksBemerkungenremarquesosservazioniobservacionesObservações

23 Set of cables 3400,4305 8 704 401 069 0 21 n

23 Set of cables 3400,4605 8 704 401 069 0 21 n n

23 Set of cables 4305 8 704 401 069 0 21 n n

23 Set of cables 4605 8 704 401 069 0 21 n n

23 Set of cables 4606 8 704 401 069 0 21 n

23 Set of cables 3100 8 704 401 081 0 n

Gas transformation kit 31>23 2505 8 719 002 074 0 25 n

Gas transformation kit 23>31 4305 8 719 002 086 0 28 n

Gas transformation kit 23>31 4305 8 719 002 121 0 27 n

3WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B.

BurnerBrennerBrûleurBruciatoreQuemadorQueimador

25-01-2007 13 6720609102

Page 14: WR -3 K.. B..a-t.kiev.ua/files/detalirovka/WR 275_350_400-3.pdf · WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B. Spare parts list Ersatzteilliste Liste des

4 Gas valveGasarmaturBloc gazGruppo gasCuerpo de gasAutomático de gás

WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B.

Spare parts list Ersatzteilliste

Liste des pièces de rechange Lista parti di ricambio

Lista de repuestos Catálogo de peças de substituição

6720902666.AA.JF

11

23

4

56

7

8

9

10

25

1

12

13

1617

18

20

23

26

21

22

19

21

14

15

24

25-01-2007 14 6720609102

Page 15: WR -3 K.. B..a-t.kiev.ua/files/detalirovka/WR 275_350_400-3.pdf · WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B. Spare parts list Ersatzteilliste Liste des

Pos descriptionBezeichnungdénominationdescrizionidescripciónDesignação

S-Nr. ordering no.Bestell-Nr.n° d'ordinen° d'ordinenúmero el ordenarn° de pedido

PG gas typeGasarttype gaztipo gastipo gastipo gas

WR

250-

3K.B

.

WR

275-

3K.B

.

WR

325-

3K.B

.

WR

350-

3K.B

.

WR

400-

3K.B

.

WR

440-

3K.B

.

remarksBemerkungenremarquesosservazioniobservacionesObservações

1 Gas valve 8 707 011 413 0 42 31 n n n n n n

1 Gas valve 8 707 011 523 0 52 23 n n n n n n

1 Gas valve 3100 8 707 011 729 0 49 23 n

1 Gas valve 3100 8 707 011 730 0 49 32 n

2 Throttle housing 8 705 205 069 0 33 23 n n n n n n

3 Setting Screw 8 703 404 097 0 13 23 n n n n n n

4 O-ring (10x) 8 700 205 001 0 19 23 n n n n n n

5 Protective cap (10x) 8 700 505 001 0 17 23 n n n n n n

6 Sealing wire 8 704 702 001 0 11 23 n n n n n n

7 Lead seal 1 903 240 000 0 12 23 n n n n n n

8 Screw M5X12 8 743 401 002 0 12 n n n n n n

9 Washer 8 701 004 001 0 16 n n n n n n

10 Compression spring 8 704 603 067 0 12 n n n n n n

11 Compression spring 8 704 603 118 0 11 n n n n n n

12 Poppet valve head (2E) 8 708 500 309 0 30 23 n n n n n n

12 Poppet valve head (3E) 8 708 500 310 0 30 31,32 n n n n n n

13 Poppet valve head (2) 8 708 500 247 0 22 23 n n n n n n

13 Poppet valve head (3) 8 708 500 249 0 22 31,32 n n n n n n

14 Valve stem 8 703 101 057 0 13 n n n n n n

15 O-ring (10x) 8 740 205 002 0 17 n n n n n n

16 Gas filter 8 700 507 002 0 15 n n n n n n

17 Washer 8 700 103 014 0 12 n n n n n n

18 Diaphragm switch 8 708 504 049 0 43 n n n n n n

18 Diaphragm switch 3100 8 708 504 021 0 43 n

19 Servovalve 8 708 501 250 0 33 n n n n n n

20 Pilot valve 8 708 501 249 0 31 n n n n n n

21 O-ring (10x) 8 700 205 120 0 15 n n n n n n

22 O-ring (10x) 8 700 205 119 0 22 n n n n n n

23 Screw (10x) 8 703 401 051 0 12 n n n n n n

24 Washer (10x) 8 701 004 020 0 12 n n n n n n

25 Connector 8 705 502 043 0 18 31,32 n n n n n n

26 Gas supply pipe 2805 8 700 705 422 0 32 31 n n

26 Gas supply pipe 3100 8 700 705 552 0 30 23,32 n

26 Gas supply pipe 3695 8 700 705 422 0 32 23,31 n

26 Gas supply pipe 4605 8 700 705 422 0 32 23 n n

26 Gas supply pipe 4605 8 700 705 546 0 26 31 n n n n

26 Gas supply pipe 5795 8 700 705 497 0 34 23 n n n

26 Gas supply pipe 6395 8 700 705 422 0 32 23,31 n n

26 Gas supply pipe 2505,2805 8 700 705 422 0 32 31 n

26 Gas supply pipe 2895,3400 8 700 705 422 0 32 23,31 n n n

26 Gas supply pipe 3695,4305 8 700 705 422 0 32 23,31 n n n

26 Gas supply pipe 3695,4605 8 700 705 422 0 32 23,31 n

26 Gas supply pipe 3695,6395 8 700 705 422 0 32 23,31 n

26 Gas supply pipe 4605,4606 8 700 705 422 0 32 23 n

4WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B.

Gas valveGasarmaturBloc gazGruppo gasCuerpo de gasAutomático de gás

25-01-2007 15 6720609102

Page 16: WR -3 K.. B..a-t.kiev.ua/files/detalirovka/WR 275_350_400-3.pdf · WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B. Spare parts list Ersatzteilliste Liste des

5A

Spare parts list Ersatzteilliste

Liste des pièces de rechange Lista parti di ricambio

Lista de repuestos Catálogo de peças de substituição

Water valve multi point (plastic)Wasserarmatur Fernzapfer (Kunststoff)Robinet d´eau à distance (plastique)Gruppo acqua prelievo a distanza in plasCuerpo de agua servicio remoto (poliamidAut. de água C/abast. Distância (Poli.)

WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B.

19

13

21

20

18

1715

13

22

23

144

12

16

11

8

7

6

5

4

32

10

1

9

6720902148.AA.JF

25-01-2007 16 6720609102

Page 17: WR -3 K.. B..a-t.kiev.ua/files/detalirovka/WR 275_350_400-3.pdf · WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B. Spare parts list Ersatzteilliste Liste des

Pos descriptionBezeichnungdénominationdescrizionidescripciónDesignação

S-Nr. ordering no.Bestell-Nr.n° d'ordinen° d'ordinenúmero el ordenarn° de pedido

PG gas typeGasarttype gaztipo gastipo gastipo gas

WR

250-

3K.B

.

WR

275-

3K.B

.

WR

325-

3K.B

.

WR

350-

3K.B

.

WR

400-

3K.B

.

WR

440-

3K.B

.

remarksBemerkungenremarquesosservazioniobservacionesObservações

1 Water valve 8 707 002 652 0 45 n n

1 Water valve 8 707 002 689 0 46 n n

1 Water valve 8 707 002 687 0 46 n n

1 Water valve 3695 8 707 002 610 0 45 n n

1 Water valve 3695 8 707 002 611 0 46 n n

1 Water valve 3695 8 707 002 612 0 46 n n

2 Cover 8 705 500 101 0 29 n n n n n n

3 Sleeve 8 700 306 114 0 21 n n n n n n

4 O-ring 8 710 205 007 0 16 n n n n n n

5 Diaphragm (A) 8 700 503 066 0 26 n n

5 Diaphragm (B) 8 700 503 067 0 26 n n

5 Diaphragm (C) 8 700 503 068 0 28 n n

6 Sleeve 8 700 306 095 0 25 n n n n n n

7 Sleeve 8 700 306 110 0 17 n n n n n n

8 O-ring (10x) 8 700 205 115 0 11 n n n n n n

9 Wire form spring 8 704 705 024 0 15 n n n n n n

10 Water strainer (10x) 8 700 507 001 0 20 n n n n n n

11 Selector screw 8 708 500 285 0 30 n n

11 Selector Screw 8 708 500 289 0 27 n n n n

12 O-ring 8 740 205 004 0 15 n n n n n n

14 Retaining ring 2 916 079 006 0 11 n n n n n n

15 Plate 8 715 700 146 0 11 n n n n n n

16 Plunger 8 703 502 037 0 12 n n n n n n

17 Volumetric water governor 8 705 705 021 0 30 n n n n n n

17 Volumetric water governor 3695 8 705 705 016 0 29 n n n n n n

18 O-ring 8 700 205 107 0 16 n n n n n n

20 Connector 8 703 404 117 0 23 n n n n n n

21 Screw (10x) 8 713 401 061 0 12 n n n n n n

22 Venturi (23s) 8 708 205 279 0 14 n n n n n n

23 O-ring (10x) 8 700 205 007 0 15 n n n n n n

5A WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B.

Water valve multi point (plastic)Wasserarmatur Fernzapfer (Kunststoff)Robinet d´eau à distance (plastique)Gruppo acqua prelievo a distanza in plasCuerpo de agua servicio remoto (poliamidAut. de água C/abast. Distância (Poli.)

25-01-2007 17 6720609102

Page 18: WR -3 K.. B..a-t.kiev.ua/files/detalirovka/WR 275_350_400-3.pdf · WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B. Spare parts list Ersatzteilliste Liste des

5B

Water valve multi point (brass)Wasserarmatur Fernzapfer (Messing)Robinet d´eau à distance (laiton)Gruppo acqua prelievo a dist. in ottoneCuerpo de agua servicio remoto (latón)Aut. de água C/abast. Distância (Latão)

WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B.

Spare parts list Ersatzteilliste

Liste des pièces de rechange Lista parti di ricambio

Lista de repuestos Catálogo de peças de substituição

2

3

56

87

9 10

11

12 1

13

17

2019

2122

23

7

24

25

14

15

2226

16

6720902151.JF.192

25-01-2007 18 6720609102

Page 19: WR -3 K.. B..a-t.kiev.ua/files/detalirovka/WR 275_350_400-3.pdf · WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B. Spare parts list Ersatzteilliste Liste des

Pos descriptionBezeichnungdénominationdescrizionidescripciónDesignação

S-Nr. ordering no.Bestell-Nr.n° d'ordinen° d'ordinenúmero el ordenarn° de pedido

PG gas typeGasarttype gaztipo gastipo gastipo gas

WR

275-

3K.B

.

WR

350-

3K.B

.

WR

400-

3K.B

.

remarksBemerkungenremarquesosservazioniobservacionesObservações

1 Water valve 3400 8 707 002 518 0 45 n

1 Water valve 3400 8 707 002 520 0 45 n

1 Water valve 3400 8 707 002 519 0 45 n

1 Water valve 3100 8 707 002 810 0 46 n

2 Cover 8 705 500 076 0 28 n n n

3 Repair set for water valve cover 8 703 406 178 0 16 n n n

5 O-ring 8 700 205 022 0 13 n n n

6 Screw 2 910 654 191 0 12 n n n

7 Washer 8 700 103 006 0 12 n n n

8 O-ring 8 740 205 009 0 19 n n n

9 Slow-ignition valve (c) 8 708 503 063 0 15 n n n

10 Diaphragm (A) 3400 8 700 503 066 0 26 n

10 Diaphragm (B) 3400 8 700 503 067 0 26 n

10 Diaphragm (C) 3100 8 700 503 068 0 28 n

11 Sleeve 8 700 306 095 0 25 n n n

12 Water strainer 3400 8 700 507 059 0 15 n n n

13 Selector Screw 3100 8 708 500 251 0 24 n

14 O-ring (10x) 8 700 205 019 0 16 n n n

15 verschlussschraube 3400 8 703 406 175 0 n n n

16 Sleeve 3100 8 700 306 092 0 17 n

17 Plunger 8 703 502 033 0 15 n n n

19 Retaining ring 2 916 079 006 0 11 n n n

20 Screw (10x) 2 918 160 115 0 12 n n n

21 Volumetric water governor 3100 8 707 402 015 0 25 n

22 O-ring 8 700 205 104 0 12 n n n

23 Sealing screw 8 703 406 153 0 12 n n n

24 Venturi (13) 8 708 205 249 0 14 n n n

25 O-ring (10x) 8 700 205 007 0 15 n n n

26 Volumetric water governor 3400 8 707 402 025 0 n n n

5B WR275-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. Water valve multi point (brass)

Wasserarmatur Fernzapfer (Messing)Robinet d´eau à distance (laiton)Gruppo acqua prelievo a dist. in ottoneCuerpo de agua servicio remoto (latón)Aut. de água C/abast. Distância (Latão)

25-01-2007 19 6720609102

Page 20: WR -3 K.. B..a-t.kiev.ua/files/detalirovka/WR 275_350_400-3.pdf · WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B. Spare parts list Ersatzteilliste Liste des

6

Spare parts list Ersatzteilliste

Liste des pièces de rechange Lista parti di ricambio

Lista de repuestos Catálogo de peças de substituição

Ignition unitZündbausteinUnité d'allumageScheda elettronicaUnidad de encendidoUnidade de ignição

WR275-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B.

1

2 3

4

5

6

7

8

9

10

11

119

10

8

12

13

6720902152.JF.192

25-01-2007 20 6720609102

Page 21: WR -3 K.. B..a-t.kiev.ua/files/detalirovka/WR 275_350_400-3.pdf · WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B. Spare parts list Ersatzteilliste Liste des

Pos descriptionBezeichnungdénominationdescrizionidescripciónDesignação

S-Nr. ordering no.Bestell-Nr.n° d'ordinen° d'ordinenúmero el ordenarn° de pedido

PG gas typeGasarttype gaztipo gastipo gastipo gas

WR

250-

3K.B

.

WR

275-

3K.B

.

WR

325-

3K.B

.

WR

350-

3K.B

.

WR

400-

3K.B

.

WR

440-

3K.B

.

remarksBemerkungenremarquesosservazioniobservacionesObservações

1 Ignition unit 8 707 207 011 0 39 n n n n n n

1 Ignition unit 3400 8 707 207 023 0 n n n

2 Battery box 8 700 505 062 0 17 n n n n n n

4 Fixing bracket 8 701 309 087 0 21 n n n n n n

5 Light emitting diode 8 707 305 001 0 30 n n n n n n

6 Switch 8 707 200 014 0 16 n n n n n n

7 Set of cables 3400 8 704 401 097 0 n n n

8 Microswitch 8 707 200 007 0 26 n n n n n n

9 Microswitch 8 717 200 038 0 13 n n n n n n

10 Lever 8 710 506 123 0 11 n n n n n n

11 Screw (10x) 8 703 403 073 0 15 n n n n n n

12 Set of cables 8 704 401 035 0 32 n n n n n n

13 Set of cables 8 704 404 005 0 20 n n n n n n

6WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B.

Ignition unitZündbausteinUnité d'allumageScheda elettronicaUnidad de encendidoUnidade de ignição

25-01-2007 21 6720609102

Page 22: WR -3 K.. B..a-t.kiev.ua/files/detalirovka/WR 275_350_400-3.pdf · WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B. Spare parts list Ersatzteilliste Liste des

Pos Beschreibung Denomination Descrizione Descripción Descrição

1 Baugruppe Groupe de construction Gruppo di construzione Grupo de construccion Elemento da construção

1 Mantel Habillage Mantello Carcasa Frente

2 Blende Cache Mascherina Chapa cuadro Espelho

3 Griff Wassermengenwähler Manette sèlecteur de débit eau Manopola con boccola Mando selector de caudal Manípulo selector completo

4 Griff Manette Manopola Mando del grifo Manípulo selector caudal de água

5 Strömungssicherung Anti-refouleur Cappa fumi Campana cortatiros Chaminé

6 Abgasstutzen Ø110 Raccord buse de fumée Ø110 Terminale condotto Ø110 Acoplamiento salida gas Ø110 Anel da chaminé Ø110

7 Schraube (10x) Vis (10x) Vite (10x) Tornillo (10x) Parafuso (10x)

8 Winkel Equerre Staffa Angulo Suporte de fixação

9 Schraube M4,8x9,5 (10x) Vis M4,8x9,5 (10x) Vite M4,8x9,5 (10x) Tornillo M4,8x9,5 (10x) Parafuso M4,8x9,5 (10x)

10 Schauglas Hublot Vetrino Mirilla de observación Vigia de vidro

11 Hülse Douille Bocchetta Manguito Casquilho frente WN

2 Baugruppe Groupe de construction Gruppo di construzione Grupo de construccion Elemento da construção

1 Innenkörper Corps de chauffe Corpo interno Cuerpo de caldeo Câmara de combustão

2 Temperaturbegrenzer 110°C Limiteur de température 110°C Limitatore temperatura 110°C Limitador de temperatura 110°C Limitador de temperatura 110°C

3 Schraube (10x) Vis (10x) Vite (10x) Tornillo (10x) Parafuso (10x)

4 Verbindungsrohr kalt Tube entree sanitaire Raccordo freddo Tubo agua fria Tubo ligação água fria

5 Verschraubung Raccord Raccordo Conexión União roscada

6 O-ring (10x) O-ring (10x) Anello tenuta (10x) Anillo tórico (10x) O-ring (10x)

7 Bügel (10x) Epingle (10x) Fermo a molla (10x) Clip de fijación (10x) Freio (10x)

8 Verbindungsrohr warm Tuyauterie chaud Raccordo caldo Tubo agua caliente Tubo ligação de água quente

9 Dichtscheibe 1/2" (10x) Joint 1/2" (10x) Guarnizione 1/2" (10x) Junta 1/2" (10x) Anel de vedação 1/2" (10x)

10 Flexschlauch Tube flexible eau chaude Tubo flessibile Tubo Flexible Ligação de mangueira

12 Verbindungsrohr kalt Tube entree sanitaire Raccordo freddo Tubo agua fria Tubo ligação água fria

13 Verbindungsrohr warm Tube sortie sanitaire Raccordo caldo Tubo agua caliente Tubo de ligação de água quente

14 Verbindungsrohr warm Tube eau chaude Tubo di raccordo acqua calda Tubo de agua caliente Tubo ligação água quente

15 Temperaturbegrenzer Limiteur de température Limitatore temperatura Limitador de temperatura Limitador de temperatura

16 Auslaufventil Soupape de supression Valvola mandata Válvula de sobrepresión Válvula de sobre pressão

17 Dichtscheibe (10x) Joint (10x) Guarnizione (10x) Junta (10x) Anel de vedação (10x)

18 Dichtungssatz Sachet de joints Set di guarnizioni Conjunto de juntas Conjunto de vedantes

19 Dichtscheibe 3/4" (10x) Joint 3/4" (10x) Guarnizione 3/4" (10x) Junta 3/4" (10x) Anel de vedação 3/4" (10x)

20 Dichtung (10x) Joint (10x) Guarnizione (10x) Junta (10x) Anilha de vedação (10x)

3 Baugruppe Groupe de construction Gruppo di construzione Grupo de construccion Elemento da construção

1 Brenner Brûleur Bruciatore Quemador Queimador

2 Anschlussstück Raccord Raccordo di collegamento Colector Peça de ligação

3 Dichtung (10x) Joint (10x) Guarnizione (10x) Junta (10x) Vedante (10x)

4 Düse (115) (10x) Injecteur (115) (10x) Ugello (115) (10x) Tobera (115) (10x) Injector (115) (10x)

5 Schraube (10x) Vis (10x) Vite (10x) Tornillo (10x) Parafuso (10x)

6 Schraube (10x) Vis (10x) Vite (10x) Tornillo (10x) Parafuso (10x)

7 Schraube (10x) Vis (10x) Vite (10x) Tornillo (10x) Parafuso (10x)

8 Druckmeßnippel Prise de pression Presa pressione Toma de presión Apoio manómetro

9 Überzündbrücke Tôle d´interallumage Ponte accensione Rampa de encendido Ponte de sobre-ignição

10 Dichtscheibe 1" (10x) Joint 1" (10x) Guarnizione 1" (10x) Junta 1" (10x) Anel de vedação 1" (10x)

11 Drosselscheibe (4,0) (10x) Diaphragme (4,0) (10x) Disco strozzatore (4,0) (10x) Disco de estrangulación (4,0) (10x) Anilha de estrangulamento (4,0) (10x)

12 Zuendbrenner (41.2) Veilleuse (41.2) Bruciatore spia pilota (41.2) Quemador piloto (41.2) Queimador piloto (41.2)

13 Schraube (10x) Vis (10x) Vite (10x) Tornillo (10x) Parafuso (10x)

14 Befestigungsblech Patte de fixation Lamiera di protezione Chapa de protección Chapa de fixação

15 Elektrodensatz Jeu d´électrodes Set di elettrodi Conjunto electrodo Conjunto electrodos

16 Ionisationselektrode Electrode de ionisation Elettrodo ionizzazione Electrodo de ionización Sonda de ionização

17 Zündbolzen Eléctrode d'allumage Candeletta d'accensione Bujia Vela de ignição

18 Zünddüse (13) (10x) Injecteur de veilleuse (13) (10x) Ugello spia (13) (10x) Inyector piloto (13) (10x) Injector piloto (13) (10x)

19 Zündgasrohr Tubulure de veilleuse Tubetto spia Tubo de gas al piloto Tubo de gás piloto

20 Dichtring (10x) Joint (10x) Guarnizione (10x) Anillo junta (10x) Anilha de vedação (10x)

21 Abgasüberwachung Contrôle d´évacuation des gaz brûlés Sensore fumi Dispositivo de control del tiro Dispositivo de controlo gases queimados

22 Schraube (10x) Vis (10x) Vite (10x) Tornillo (10x) Parafuso (10x)

23 Kabelbaum Faisceau Cablaggio Conjunto cables Cabos de ligação

Umbausatz Pochette transformation Set de cambio jogo de transformação

List of translations Übersetzungsliste

Liste des traductions Traduzione delle descrizioni

Lista de traducciones Lista das traduções

25-01-2007 22 6720609102

Page 23: WR -3 K.. B..a-t.kiev.ua/files/detalirovka/WR 275_350_400-3.pdf · WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B. Spare parts list Ersatzteilliste Liste des

Pos Beschreibung Denomination Descrizione Descripción Descrição

4 Baugruppe Groupe de construction Gruppo di construzione Grupo de construccion Elemento da construção

1 Gasarmatur Bloc gaz Gruppo gas Cuerpo de gas Automático de gás

2 Drosselgehäuse Corps de limiteur de débit Coperchio gas Cuerpo estrangulador Caixa de estrangulamento

3 Einstellschraube Vis de réglage Vite regolazione minimo Tornillo de ajuste Parafuso

4 O-ring (10x) O-ring (10x) Anello tenuta (10x) Anillo tórico (10x) O-ring (10x)

5 Kappe (10x) Capot de protection (10x) Sigillo (10x) Capuchón protector (10x) Placa de fecho (10x)

6 Plombierdraht (10x) Fil de plomb (10x) Filo zincato (10x) Alambre precinto (10x) Arame de selagem (10x)

7 Plombe (10x) Plomb Piombino (10x) Plomo precinto (10x) Selo de chumbo (10x)

8 Schraube (10x) Vis (10x) Vite (10x) Tornillo (10x) Parafuso (10x)

9 Dichtung (10x) Joint (10x) Guarnizione (10x) Junta (10x) Vedante (10x)

10 Druckfeder Ressort Molla antagonista Muelle Mola

11 Druckfeder Ressort Molla antagonista Muelle Mola

12 Gasventil (2E) Soupape gaz (2E) Valvola gas modul. (2E) Conjunto de válvula (2E) Válvula de gás (2E)

13 Gasventil (2) Soupape gaz (2) Piattello della valvola (2) Asiento de válvula (2) Conjunto de válvula (2)

14 Ventilstift Tige du clapet Perno valvola Vástago de válvula Perno

15 O-ring (10x) O-ring (10x) Anello tenuta (10x) Anillo tórico (10x) O-ring (10x)

16 Gassieb (10x) Filtre gaz (10x) Filtro gas (10x) Filtro de gas (10x) Filtro de gás em rede (10x)

17 Dichtscheibe (10x) Joint (10x) Guarnizione (10x) Junta (10x) Anel de vedação (10x)

18 Membranschalter Membrane rupteur Valvola gas a membrana Conjunto de maniobra Válvula de membrana

19 Servoventil Servovalve Elettrovalvola principale Servoválvula Servoválvula

20 Zündgasventil Tête magnétique d'allumage Elettrovalvola bruciatore pilota Electroválvula de gas piloto Válvula de ignição

21 O-Ring (10x) O-ring (10x) Anello tenuta (10x) Anillo tórico (10x) O-ring (10x)

22 O-Ring (10x) O-ring (10x) Anello tenuta (10x) Anillo tórico (10x) O-ring (10x)

23 Schraube (10x) Vis (10x) Vite (10x) Tornillo (10x) Parafuso (10x)

24 Dichtung (10x) Joint (10x) Guarnizione (10x) Junta (10x) Vedante (10x)

25 Verbindungsstück Raccord Raccordino Pieza de acoplamiento Tampa de aut. de gás

26 Gaszuführungsrohr Tube arrivée gaz Tubo gas Tubo de entrada de gas Tubo condutor de gás

5A Baugruppe Groupe de construction Gruppo di construzione Grupo de construccion Elemento da construção

1 Wasserarmatur Robinet d´eau Gruppo acqua Cuerpo de agua Automático de água

2 Deckel Couvercle Coperchio Tapa Tampa

3 Buchse Douille Buccola Manguito Casquilho

4 O-Ring (10x) O-ring (10x) Anello tenuta (10x) Anillo tórico (10x) O-ring (10x)

5 Membrane (A) Membrane (A) Membrana (A) Membrana (A) Membrana (A)

6 Buchse (10x) Douille (10x) Buccola (10x) Manguito (10x) Casquilho (10x)

7 Buchse Douille Buccola Manguito Casquilho

8 O-Ring (10x) O-ring (10x) Anello tenuta (10x) Anillo tórico (10x) O-ring (10x)

9 Bügel (10x) Epingle (10x) Fermo a molla (10x) Clip de fijación (10x) Freio (10x)

10 Wassersieb (10x) Filtre eau (10x) Filtro acqua (10x) Filtro de agua (10x) Filtro de água (10x)

11 Wählerschraube Vis de réglage Selettore Tornillo selector de caudal Selector de caudal

12 O-Ring (10x) O-ring (10x) Anello tenuta (10x) Anillo tórico (10x) O-ring (10x)

13 Schraube (10x) Vis (10x) Vite (10x) Tornillo (10x) Parafuso (10x)

14 Sicherungsscheibe (10x) Circlips (10x) Rondella (10x) Arandela de seguridad (10x) Freio de fixação (10x)

15 Druckplatte Plaque d´appui Staffa Plato Placa de pressão

16 Spindel Goupille Perno Vástago Veio excêntrico

17 Wassermengenregler Regleur de débit eau Regolatore portata Estabilizador de caudal Estabilizador de caudal

18 O-Ring (10x) O-ring (10x) Anello tenuta (10x) Anillo tórico (10x) O-ring (10x)

19 O-Ring (10x) O-ring (10x) Anello tenuta (10x) Anillo tórico (10x) O-ring (10x)

20 Reglergehäuse RACC.ETANCHE MICROSWICHT Raccordo Casquillo Casquilho de ligação

21 Schraube (10x) Vis (10x) Vite (10x) Tornillo (10x) Parafuso (10x)

22 Venturi (23 S) Venturi (23S) Venturi (23S) Venturi (23S) Venturi (23S)

23 O-Ring (10x) O-ring (10x) Anello tenuta (10x) Anillo tórico (10x) O-ring (10x)

5B Baugruppe Groupe de construction Gruppo di construzione Grupo de construccion Elemento da construção

1 Wasserarmatur Robinet d´eau Gruppo acqua Cuerpo de agua Automático de água

2 Deckel Couvercle Coperchio Tapa Tampa

3 Deckelabdichtung Couvercle d´étanchétité Guarnizione Juego para empaquetor tapa Vedação da tampa

List of translations Übersetzungsliste

Liste des traductions Traduzione delle descrizioni

Lista de traducciones Lista das traduções

25-01-2007 23 6720609102

Page 24: WR -3 K.. B..a-t.kiev.ua/files/detalirovka/WR 275_350_400-3.pdf · WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B. Spare parts list Ersatzteilliste Liste des

Pos Beschreibung Denomination Descrizione Descripción Descrição

5 O-Ring (10x) O-ring (10x) Anello tenuta (10x) Anillo tórico (10x) O-ring (10x)

6 Schraube (10x) Vis (10x) Vite (10x) Tornillo (10x) Parafuso (10x)

7 Dichtscheibe (10x) Joint (10x) Guarnizione (10x) Junta (10x) Anel de vedação (10x)

8 O-Ring (10x) Joint torique (10x) Anello tenuta (10x) Anillo tórico (10x) O-ring (10x)

9 Langsamzündventil (C) Vanne d´allumage progressif (C) Valvolina lente accensione (C) Válvula de encendido lento (C) Válvula de ignição lenta (C)

10 Membrane (A) Membrane (A) Membrana (A) Membrana (A) Membrana (A)

11 Buchse (10x) Douille (10x) Buccola (10x) Manguito (10x) Casquilho (10x)

12 Wassersieb Filtre eau Filtro acqua Filtro de agua Filtro de água

13 Wählerschraube Vis de réglage Selettore Tornillo selector de caudal Selector de caudal

14 O-Ring (10x) Joint torique (10x) Anello tenuta (10x) Anillo tórico (10x) O-ring (10x)

15 VERSCHLUSSSCHRAUBE VERSCHLUSSSCHRAUBE PARAFUSO DE FECHO

16 Buchse Douille Buccola Manguito Casquilho

17 Spindel Goupille Perno Vástago Veio excêntrico

19 Sicherungsscheibe (10x) Circlips (10x) Rondella (10x) Arandela de seguridad (10x) Freio de fixação (10x)

20 Schraube (10x) Vis (10x) Vite (10x) Tornillo (10x) Parafuso (10x)

21 Wassermengenregler Regleur de débit eau Regolatore portata Estabilizador de caudal Estabilizador de caudal

22 O-Ring (10x) Joint torique (10x) Anello tenuta (10x) Anillo tórico (10x) O-ring (10x)

23 Verschlußschraube Vis de fermeture Vite di chiusura Tornillo de cierre Parafuso de fecho

24 Venturi (13) Venturi (13) Venturi (13) Venturi (13) Venturi (13)

25 O-Ring (10x) O-ring (10x) Anello tenuta (10x) Anillo tórico (10x) O-ring (10x)

26 WASSERMENGENREGLER Regulateur de débit eau Dosatore portata acqua Estabilizador de caudal REGULADOR DO CAUDAL DE AGUA

6 Baugruppe Groupe de construction Gruppo di construzione Grupo de construccion Elemento da construção

1 Zündbaustein Unité d'allumage Centralina di accensione Caja de conexiones Unidade de ignição

2 Batteriegehäuse Support de pile Contenitore batterie Caja de baterías Caixa de Pilhas

4 Halterung Support Supporto Angulo soporte Suporte de ligação

5 Leuchtdiode Led de contrôle (1 LED) LED di controllo Diodo electroluminescente Diodo luminoso (1 LED)

6 Schalter Minirupteur Interruttore Interruptor Interruptor

7 MIKROSCHALTER KPL. Sachet de câbles Cablaggio Conjunto de cables CIRCUITO DE IGNIÇÃO COMPL.

8 Mikroschalter Microrupteur complèt Microinterruttore Microinterruptor Microinterruptor completo

9 Mikroschalter Microrupteur Microinterruttore Microinterruptor Microinterruptor

10 Hebel Levier Leva Palanca Balanceiro completo

11 Schraube (10x) Vis (10x) Vite (10x) Tornillo (10x) Parafuso (10x)

12 Kabelbaum Faisceau Cablaggio Conjunto cables Cabos de ligação

13 Kabelbaum Faisceau Cablaggio Conjunto cables Cabos de ligação

List of translations Übersetzungsliste

Liste des traductions Traduzione delle descrizioni

Lista de traducciones Lista das traduções

25-01-2007 24 6720609102

Page 25: WR -3 K.. B..a-t.kiev.ua/files/detalirovka/WR 275_350_400-3.pdf · WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B. Spare parts list Ersatzteilliste Liste des

25-01-2007 25 6720609102

Page 26: WR -3 K.. B..a-t.kiev.ua/files/detalirovka/WR 275_350_400-3.pdf · WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B. Spare parts list Ersatzteilliste Liste des

Chile7 702 331 883 WR325-3KD1B23S4305

Chile7 702 431 823 WR325-3KV1B31S4305

Chile7 701 331 852 WR250-3KD1B23S4305

Chile7 701 431 794 WR250-3KV1B31S4305

Brazil7 703 431 882 WR440-3KV1B31S4605

Brazil7 703 431 812 WR440-3KV1B31S4605

Brazil7 703 331 830 WR440-3KD1B23S4605

Brazil7 703 331 829 WR440-3KD1B23S4606

Brazil7 703 331 917 WR440-3KD1B23S4605

Brazil7 703 331 843 WR440-3KD1B23S4605

Brazil7 703 331 944 WR400-3KD1B23S4605

Brazil7 703 431 908 WR400-3KV1B31S4605

Brazil7 702 431 825 WR350-3KV1B31S4605

Brazil7 702 431 722 WR350-3KV1B31S4605

Brazil7 702 331 797 WR350-3KD1B23S4605

Brazil7 702 331 912 WR350-3KD1B23S4605

Brazil7 701 431 646 WR275-3KV1B31S4605

Brazil7 701 431 796 WR275-3KV1B31S4605

Brazil7 701 331 890 WR275-3KD1B23S4605

Brazil7 701 331 733 WR275-3KD1B23S4605

Belgium7 703 331 919 WR440-3KD1B23S3695

Belgium7 703 431 884 WR440-3KV1B31S3695

Belgium7 703 331 950 WR400-3KD1B23S3695

Belgium7 703 431 916 WR400-3KV1B31S3695

Belgium7 702 331 870 WR350-3KD1B23S3695

Belgium7 702 431 791 WR350-3KV1B31S3695

Belgium7 702 331 918 WR325-3KD1B23S3695

Belgium7 702 431 834 WR325-3KV1B31S3695

Belgium7 701 331 838 WR275-3KD1B23S3695

Belgium7 701 431 745 WR275-3KV1B31S3695

Belgium7 701 331 898 WR250-3KD1B23S3695

Belgium7 701 431 808 WR250-3KV1B31S3695

Types of appliances Gerätetypen

Types de chaudieres Tipo apparecchi

Tipos de aplicaciones Tipos de aparelhos

ApplianceGeratChaudiereApparecchioAparatoAparelho

ordering no.Bestell-Nr.numero de commanden° d'ordinenúmero el ordenarn° de pedido

CountryLandPayPaesePaesePais

remarksBemerkungenremarquesosservazioniobservacionesObservações

25-01-2007 26 6720609102

Page 27: WR -3 K.. B..a-t.kiev.ua/files/detalirovka/WR 275_350_400-3.pdf · WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B. Spare parts list Ersatzteilliste Liste des

Spain7 703 431 902 WR400-3KV1B31S2805

Spain7 703 431 917 WR400-3KV1B31S2895

Spain7 702 431 835 WR350-3KV1B31S2895

Spain7 703 331 951 WR400-3KD1B23S2895

Spain7 702 331 919 WR350-3KD1B23S2895

Spain7 702 431 818 WR350-3KV1B31S2805

Spain7 701 431 787 WR275-3KV1B31S2805

Spain7 701 431 809 WR275-3KV1B31S2895

South Africa7 701 431 782 WR275-3KV1B31S2505

Spain7 701 331 899 WR275-3KD1B23S2895

Lithuania,Russia,Ukraine7 703 331 938 WR400-3KD1B23S5795

Lithuania,Russia,Ukraine7 703 331 857 WR400-3KD1B23S5795

Lithuania,Russia,Ukraine7 702 331 820 WR350-3KD1B23S5795

Lithuania,Russia,Ukraine7 702 331 906 WR350-3KD1B23S5795

Lithuania,Russia,Ukraine7 701 331 832 WR275-3KD1B23S5795

Lithuania,Russia,Ukraine7 701 331 757 WR275-3KD1B23S5795

Greece7 703 431 891 WR400-3KV1B31S6395

Greece7 703 431 829 WR400-3KV1B31S6395

Greece7 703 331 856 WR400-3KD1B23S6395

Greece7 703 331 925 WR400-3KD1B23S6395

Greece7 702 431 746 WR350-3KV1B31S6395

Greece7 702 431 803 WR350-3KV1B31S6395

Greece7 702 331 887 WR350-3KD1B23S6395

Greece7 702 331 821 WR350-3KD1B23S6395

Greece7 701 431 667 WR275-3KV1B31S6395

Greece7 701 431 762 WR275-3KV1B31S6395

Greece7 701 331 755 WR275-3KD1B23S6395

Greece7 701 331 856 WR275-3KD1B23S6395

Chile7 703 331 923 WR400-3KD1B23S4305

Chile7 703 431 906 WR400-3KV1B31S4305

Types of appliances Gerätetypen

Types de chaudieres Tipo apparecchi

Tipos de aplicaciones Tipos de aparelhos

ApplianceGeratChaudiereApparecchioAparatoAparelho

ordering no.Bestell-Nr.numero de commanden° d'ordinenúmero el ordenarn° de pedido

CountryLandPayPaesePaesePais

remarksBemerkungenremarquesosservazioniobservacionesObservações

25-01-2007 27 6720609102

Page 28: WR -3 K.. B..a-t.kiev.ua/files/detalirovka/WR 275_350_400-3.pdf · WR250-3K.B. WR275-3K.B. WR325-3K.B. WR350-3K.B. WR400-3K.B. WR440-3K.B. Spare parts list Ersatzteilliste Liste des

USA7 703 331 920 WR400-3KV1B23S3100

USA7 703 531 969 WR400-3KV1B32S3100

Taiwan7 703 333 981 WR400-3KDE3-23S3400

Taiwan7 703 433 979 WR400-3KVE3-31S3400

Taiwan7 702 333 951 WR350-3KDE3-23S3400

Taiwan7 702 433 910 WR350-3KVE3-31S3400

Taiwan7 701 333 941 WR275-3KDE3-23S3400

Taiwan7 701 433 864 WR275-3KVE3-31S3400

Types of appliances Gerätetypen

Types de chaudieres Tipo apparecchi

Tipos de aplicaciones Tipos de aparelhos

ApplianceGeratChaudiereApparecchioAparatoAparelho

ordering no.Bestell-Nr.numero de commanden° d'ordinenúmero el ordenarn° de pedido

CountryLandPayPaesePaesePais

remarksBemerkungenremarquesosservazioniobservacionesObservações

25-01-2007 28 6720609102