70
TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus Manual de Instalação e Operação 1 Microterminal XTM-Compact Plus Manual de Instalação e Operação

XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 1

Microterminal XTM-Compact Plus

Manual de Instalação

e Operação

Page 2: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 2

Page 3: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 3

Este manual está disponível no site:

www.trixtec.com.br

(Clique em “Download” no menu “Suporte”)

Obrigado por escolher a TRIX Tecnologia. Continuaremos nos empenhando para corresponder às suas expectativas!

Devido à contínua evolução dos produtos TRIX, este manual poderá não conter todas as informações referentes a alterações do produto a que se refere. Em caso de dúvidas remanescentes à sua leitura, recomendamos contatar nosso Departamento de Suporte Técnico. A TRIX agradece eventuais críticas, comentários e sugestões que permitam corrigir, completar ou aprimorar as informações deste manual. Este manual contém informações de caráter técnico-informativo, que poderão ser alteradas ou complementadas sempre que necessário, sem nenhum tipo de aviso prévio. A TRIX se isenta de quaisquer responsabilidades, diretas ou indiretas, por danos decorrentes da má utilização ou inabilidade no uso do produto ou de sua documentação. A TRIX oferece um serviço gratuito de suporte técnico para todos os seus clientes, que orienta seus usuários quanto ao uso correto de seus produtos ou serviços. Este serviço pode ser obtido ou solicitado através da Internet, no endereço [email protected] , ou pelo telefone (0xx11) 3365-2000 (Departamento de Suporte Técnico) ou ainda diretamente em nossa matriz ou qualquer uma de nossas filiais.

Page 4: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 4

Nenhuma parte deste manual poderá ser reproduzida total ou parcialmente, ou transmitida sob quaisquer formas, sem o consentimento prévio, por escrito, da TRIX Tecnologia Ltda.

© Copyright 2000 por TRIX® Tecnologia Ltda. Todos os direitos reservados

TRIX Tecnologia Ltda.

Rua da Paz, 1957 – São Paulo – SP CEP: 04713-002 – Brasil Fone: (0xx11) 3365-2000 Fax: (0xx11) 3365-2070

e-mail: [email protected]

URL: http://www.trixtec.com.br SAC: 0800-11-30-70

Versão: 6.0 – Revisão:08/2007

Page 5: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 5

SUMÁRIO

1. INTRODUÇÃO .................................................................9 2. APRESENTAÇÃO .........................................................11 3. LISTA DE PARTES E DESEMBALAGEM...................12 4. ARMAZENAMENTO.....................................................13 5. PRÉ-REQUISITOS........................................................14 5.1 Itens necessários, independente do tipo de comunicação utilizada........................................................................................ 14 5.2 Comunicação serial RS-232C, RS-485 ou RS-422 ........... 14 5.3 Comunicação via modem ............................................... 14 5.4 Comunicação via drive de disquete de 3½ “................... 14 5.5 Comunicação TCP/IP ...................................................... 14 6. INSTALAÇÃO ................................................................15 6.1 Pré-instalação................................................................. 15 6.1.1 Fiação recomendada ........................................................ 15 6.1.2 Instalação da fiação.......................................................... 16 6.1.2.1 Considerações finais...................................................18 6.1.3 Rede elétrica.................................................................... 19 6.1.4 Aterramento ..................................................................... 19 6.1.4.1 Considerações finais...................................................22 6.2 Instalação....................................................................... 23 6.2.1 Configuração dos canais seriais ........................................ 23 6.2.1.1 Comunicação no padrão RS -232C............................24 6.2.1.2 Comunicação no padrão RS -485...............................25 6.2.1.3 Comunicação no padrão RS -422...............................26 Identificação númerica XTM-Compact Plus...................................... 27 7. CONFIGURAÇÕES.......................................................30 7.1 Menu SETUP ................................................................... 30 7.1.1 Finaliza SETUP ................................................................ 30 7.1.2 Modo Remoto................................................................... 31 7.1.3 Modo Disco...................................................................... 31 7.1.4 Apaga programa ............................................................... 31 7.1.5 Inicia normal..................................................................... 31 7.1.6 Altera Serial ..................................................................... 31 7.1.7 Sinaliza ID........................................................................ 31 7.1.8 Tipo de Display ................................................................. 31

Page 6: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 6

7.1.9 Tipo de Teclado................................................................ 32 7.1.10 Configura Modem ............................................................. 32 7.1.11 Grava BIOS ...................................................................... 32 7.1.12 Grava Programa ............................................................... 32 7.1.13 Configura IP JAM.............................................................. 33 7.2 Menu TESTE ................................................................... 33 7.2.1 Teste de Memória............................................................. 33 7.2.2 Teste de Teclado .............................................................. 34 7.2.3 Teste do Relógio............................................................... 34 7.2.4 Teste do Display ............................................................... 34 7.2.5 Teste do Magnético........................................................... 34 7.2.6 Teste de Cód. barras......................................................... 34 7.2.7 Teste de Identificação ....................................................... 34 7.2.8 Teste dos Relés ................................................................ 35 7.2.9 Teste de Bateria Fraca...................................................... 35 7.2.10 Teste de beep................................................................... 35 7.2.11 Teste da Rede AC ............................................................ 35 7.2.12 Teste de Entradas Digitais................................................. 35 7.2.13 Teste da Rede AC ............................................................ 35 7.2.14 Teste de Seriais RS-232.................................................... 35 7.2.15 Teste de Serial RS-485 ..................................................... 36 7.2.16 Teste de Serial RS-422 ..................................................... 36 7.2.17 Teste do Backlight ............................................................ 36 7.2.18 Teste de Relé Expansão ................................................... 36 7.2.19 Teste de Entradas Digitais Expansão ................................. 37 7.3 Controle de dispositivos................................................. 37 7.3.1 Relês ............................................................................... 37 7.3.1.1 Configuração dos contatos dos relés ..........................38 7.3.1.2 Acionamento de um dispositivo externo.....................39 7.3.2 Entradas Digitais............................................................... 39 7.3.2.1 Configuração das entradas digitais (switches)............40 7.3.2.2 Conexão dos dispositivos monitorados.......................41 8. OPERAÇÃO ...................................................................43 8.1 Transferência de Programas e Arquivos......................... 44 8.1.1 Interface seriais RS-232C, RS-485 e RS-422...................... 44 8.1.2 Modem ............................................................................. 45 8.1.3 Drive ................................................................................ 45 8.1.4 Comunicação TCP-IP........................................................ 46 9. HARDWARE ..................................................................47 9.1 Características Técnicas do equipamento ...................... 47

Page 7: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 7

9.2 Placa principal do XTM-Compact Plus............................ 49 9.2.1 Conector do canal de comunicação DTE (P15)................... 50 9.2.2 Conector do canal de comunicação DCE (P14) .................. 51 9.2.3 Conector do segundo leitor Wand (P16) ............................. 51 9.2.4 Conector do primeiro leitor Wand (P3) ............................... 52 9.2.5 Conector do leitor magnético (P6 e P7).............................. 52 10. SOFTWARE...................................................................53 11. MANUTENÇÃO PREVENTIVA.....................................54 12. ACESSÓRIOS...............................................................55 12.1 Placa de Expansão de relês e switches.......................... 55 12.1.1 Características ................................................................. 55 12.1.2 Os dispositivos de saída - Relês ........................................ 56 12.1.3 Os dispositivos de entrada - Switch.................................... 56 12.1.4 Pinagem dos conectores ................................................... 57 12.1.5 Controle e leitura dos dispositivos em XPBasic................... 58 12.2 Conversor Externo Sprinter 100 ..................................... 59 12.3 Conversor Ethernet Jam Connect................................... 59 12.4 Placa DTC Universal ....................................................... 60 13. GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ......................61 13.1 Tabela 1.......................................................................... 63 14. SUPORTE TÉCNICO ....................................................64 15. APÊNCICE A - ARQUIVO DE INICIALIZAÇÃO DO DISCO ......................................................................................65 16. APÊNDICE B - ESPECIFICAÇÃO DO CRACHÁ COM CÓDIGO DE BARRAS ...............................................................66 17. APÊNDICE C - CABO DE COMUNICAÇÃO COM O MODEM.......................................................................................67 18. EPÍLOGO.......................................................................68

Page 8: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 8

Page 9: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 9

1. INTRODUÇÃO Este manual contém todas as informações necessárias para instalar, configurar e operar o microterminal XTM-Compact Plus. Recomenda-se a leitura detalhada do mesmo, antes da manipulação do equipamento. O manual está dividido em seções para facilitar a sua utilização. Na seção Apresentação estão descritas as características principais do produto. Na seção Lista de Partes e Desembalagem estão descritos os itens que acompanham o produto e os procedimentos de desembalagem. Na seção Armazenamento estão descritos os procedimentos de armazenamento do produto. Na seção Pré-requisitos estão descritos os itens necessários para a utilização do produto. Na seção Instalação estão descritos os procedimentos de instalação do produto. Na seção Configurações estão descritos os procedimentos de configuração do produto. Na seção Operação estão descritos os procedimentos de operação do produto. Na seção Hardware são apresentadas todas as características técnicas do produto e a pinagem dos principais conectores. Na seção Software são apresentadas todas as características de software do produto. Na seção Manutenção Preventiva estão descritos os procedimentos de manutenção preventiva do produto.

Page 10: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 10

Na seção Acessórios são apresentadas todos os acessórios opcionais destinados a este produto. Na seção Guia para Solução de Problemas são apresentados os problemas mais comuns encontrados na utilização do produto e os procedimentos a serem efetuados para solucionar os mesmos. Na seção Suporte Técnico são descritos os procedimentos para dispor do serviço de suporte técnico. No Apendice A – Arquivo de Inicialização no Disco estão descritos os procedimentos para a criação do arquivo de inicialização no disco. No Apendice B – Especificação do Crachá com Código de Barras é apresentada a especificação técnica do crachá com código de barras. No Apendice C – Cabo de Comunicação com o Modem é apresentada a especificação técnica do cabo de comunicação com o modem.

Page 11: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 11

2. APRESENTAÇÃO O XTM-Compact Plus é um microterminal inteligente e programável, destinado a coleta de informações em aplicações on-line ou off-line, tais como controle de acesso, registro de freqüência de funcionários, ponto eletrônico, aplicações de chão de fábrica, controle de restaurantes e controle de estacionamentos. Através de suas interfaces, permite acoplar leitores óticos para código de barras do tipo Wand ou com interface serial RS–232C, leitores de tarja magnética e leitores de cartão de proximidade. Permite ainda, o acionamento e a monitoração de dispositivos externos através de seus relês e de suas entradas digitais. Equipamento robusto, utiliza circuitos integrados do tipo CMOS para reduzir ao mínimo o consumo de energia. O microterminal XTM - Compact Plus possui dois canais de comunicação serial independentes. Um canal principal, destinado à conexão com um microcomputador compatível com o padrão IBM PC/XT/AT/386/486 ou Pentium. Esta conexão poderá ser do tipo monoponto com somente um microterminal ou multiponto, formando uma rede com até 32 microterminais. E um canal secundário, para a comunicação com periféricos, tais como balanças, impressoras etc. Opcionalmente a comunicação entre o XTM-Compact Plus e o microcomputador poderá ser efetuada através de modem ou drive de disquete 3½ ‘’. A TRIX comercializa, opcionalmente, pacotes de software que permitem a edição e a simulação de programas. Nesses pacotes são fornecidos, também, programas e bibliotecas de comunicação para transmissão e recepção de arquivos de programas e entre o XTM-Compact Plus e microcomputadores. A flexibilidade e variedade de recursos fazem do XTM-Compact Plus uma excelente opção nas mais variadas aplicações em coleta de dados.

Page 12: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 12

3. LISTA DE PARTES E DESEMBALAGEM Cada embalagem do produto contém: 1. Um microterminal XTM -Compact Plus. 2. Duas chaves. 3. Um gabarito de fixação do equipamento. 4. Um kit bucha 5. Termo de garantia Por favor, verifique se cada embalagem recebida inclui os itens citados. Se notar defeito ou ausência de algum item, contate seu agente local para complementação ou substituição. A unidade deve ser inspecionada imediatamente após seu recebimento, a fim de determinar se ocorreu algum dano durante o transporte. Se ocorreu algum dano, efetue sua reclamação imediatamente. Guarde a embalagem original, ela poderá ser utilizada para retornar o produto para a fábrica para reparos ou para uma futura mudança ou transporte da unidade.

Page 13: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 13

4. ARMAZENAMENTO Procure armazenar o XTM-Compact Plus em local seco, sem incidência direta de luz solar e, de preferência em sua embalagem original. A temperatura de armazenamento poderá variar de 0 °C a 50 °C.

Page 14: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 14

5. PRÉ-REQUISITOS 5.1 ITENS NECESSÁRIOS, INDEPENDENTE DO TIPO DE COMUNICAÇÃO UTILIZADA • Microterminal XTM-Compact Plus. • Microcomputador • Manual de Instalação e Operação – Microterminal XTM-Compact

Plus. • Programa aplicativo para o microterminal desenvolvido em sua

linguagem, o XPBasic ou o software configurador XTM Quick (opcional).

• Ponto de energia 90 a 240Vca; 5.2 COMUNICAÇÃO SERIAL RS-232C, RS-485 OU RS-422 • Interface de comunicação serial para o microcomputador (RS-232C,

RS-485 ou RS-422). • Cabo de comunicação serial (RS-232C, RS -485 ou RS-422) 5.3 COMUNICAÇÃO VIA MODEM • Modem de linha para o microterminal. • Modem de linha para o microcomputador. • Pontos de linha telefônica para o microcomputador e o

microterminal. 5.4 COMUNICAÇÃO VIA DRIVE DE DISQUETE DE 3½ “ • Drive de disquete de 3½ “ para o microterminal. • Drive de disquete de 3½ “ para o microcomputador. • Unidade de disquete de 3½ “. 5.5 COMUNICAÇÃO TCP/IP • Conversor Serial – TCP/IP • Pontos de rede para o microcomputador e o microterminal.

Page 15: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 15

6. INSTALAÇÃO A instalação do microterminal XTM-Compact Plus compreende duas etapas: 1. Pré-instalação. 2. Instalação propriamente dita. 6.1 PRÉ- INSTALAÇÃO Durante a pré-instalação devem ser verificados os seguintes itens: 1. Fiação recomendada; 2. Instalação da fiação; 3. Rede elétrica; 4. Aterramento. 6.1.1 Fiação recomendada Nos sistemas em que a comunicação entre o XTM-Compact Plus e o microcomputador for efetuada através de interface serial, a escolha do cabo de comunicação revela-se como fator importante para garantir o bom funcionamento do sistema. Desta forma, a TRIX recomenda os seguintes cabos: 1. Cabo blindado modelo FISDATA BS 24 AWG ( 2 pares ) da

FURUKAWA ou similar. Este cabo pode ser utilizado para interligar interfaces RS-232C, RS -422 e RS -485. Além disso, apresenta um elevado grau de imunidade a ruídos elétricos quando devidamente aterrado.

2. Para dutos subterrâneos, sujeitos a umidade excessiva, pode ser

utilizado o cabo CCE-APL-G-50 da Prysmian ou qualquer similar que atenda à especificação técnica TELEBRÁS 235-320-711

Nos sistemas de comunicação com a interface Ethernet entre o XTM-Compact Plus e o microcomputador, recomendamos o cabo UTP categoria 5.

Page 16: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 16

6.1.2 Instalação da fiação Independente do tipo de sistema, on-line ou off-line e do tipo de cabo escolhido, existem algumas regras que devem ser obedecidas na instalação da fiação: 1. Nunca passe os fios paralelamente a cabos de energia elétrica ou

de altas freqüências. 2. Se houver uma canaleta ou conduíte para a passagem dos fios,

certifique-se de que só haverão cabos de fios telefônicos ou similares no mesmo caminho.

3. Não é necessária a instalação de canaleta exclusiva para a

passagem dos fios. Podem ser utilizadas canaletas que contém cabos de redes de computadores.

No caso de uma rede RS-485 de microterminais XTM-Compact Plus existe ainda outro fator importante a ser obedecido, que é a topologia de conexão. Chamamos de topologia de conexão a forma como os cabos de comunicação são interligados. A topologia utilizada na implementação de uma rede RS-485 de microterminais XTM-Compact Plus deve ser do tipo BARRAMENTO. Esta topologia, popularmente conhecida como “varal”, é composta por um ramo principal no qual estão conectadas as ramificações. Cada ramificação pode ter no máximo 3 metros de comprimento em relação ao ramo principal. IMPORTANTE: Nenhuma outra topologia de rede RS485,

diferente do tipo barramento, deve ser utilizada com os microterminais XTM-Compact Plus.

Page 17: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 17

Veja os exemplos a seguir. Primeiro o de uma conexão correta dos microterminais XTM -Compact Plus usando a topologia barramento e, em seguida, o de uma conexão incorreta:

Exemplo de conexão CORRETA do cabo de comunicação em uma rede RS485

Page 18: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 18

Exemplo de conexão INCORRETA do cabo de comunicação em uma rede RS485

6.1.2.1 Considerações finais 1. Independente da quantidade de microterminais conectados à rede

RS785, esta sempre deverá ser implementada utilizando a topologia barramento (“varal”).

2. Na extremidade da ligação (próximo ao último microterminal da

rede), é necessário instalar um resistor de terminação (Rt). Este

Page 19: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 19

resistor deve ser instalado nas extremidades dos dois fios (conforme mostra o exemplo de conexão correta, visto anteriormente). O valor do mesmo deve ser de 120 Ω (Ohms), com 5% de tolerância e 1/3 W (Watt).

6.1.3 Rede elétrica O microterminal XTM-Compact Plus pode operar entre as tensões de 90 e 240 Volts AC, com chaveamento automático (full range) IMPORTANTE : Evite a conexão de equipamentos industriais na

mesma rede elétrica dos microterminais XTM-Compact Plus.

6.1.4 Aterramento O aterramento tem como finalidade principal dissipar para o solo as correntes elétricas associadas às descargas atmosféricas, sendo que tal dissipação não deverá elevar os potenciais elétricos a níveis perigosos à segurança das pessoas, estruturas ou equipamentos. Assim, todas as tomadas que fornecem energia elétrica para os microterminais XTM-Compact Plus devem ter disponíveis um ponto de aterramento, também conhecido como terceiro pino. A equalização dos potenciais e um baixo valor de impedância de aterramento são fatores importantes do ponto de vista da proteção de instalações que operam na faixa de freqüência de 60 Hz (Hertz). Desta forma, o sistema de aterramento deve ser único e preferencialmente integrado às fundações da estrutura na qual estão as instalações a serem protegidas. Para criar um aterramento eficiente deve-se utilizar barras de cobre (do tipo COOPERWELD ou similar) interligadas entre si. A TRIX considera um aterramento eficiente, como sendo aquele que apresenta uma impedância máxima de 5 Ω (Ohms). Se a impedância medida não for satisfatória, será necessário interligar mais barras ao sistema de aterramento ou efetuar o tratamento químico do solo, utilizando produtos como carvão (coque), betonita, aterragel etc.

Page 20: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 20

Page 21: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 21

A seguir, apresentamos um exemplo de uma rede de microterminais XTM-Compact Plus utilizando um sistema de aterramento único.

Page 22: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 22

6.1.4.1 Considerações finais 1. Para efetuar a medição da impedância do aterramento deve-se

utilizar um terrômetro, pois esta é a forma mais segura de obter o valor da mesma.

2. A medição da impedância do aterramento deve ser efetuada na

pior condição possível, que é encontrada com o solo seco. A umidade do solo altera o valor da impedância.

3. A impedância do aterramento deve ser medida anualmente. Se o

valor medido ultrapassar o limite especificado pela TRIX, devem ser tomadas providências no sentido de adequá-la a especificação.

4. Se for necessário efetuar o tratamento químico do solo, a TRIX

recomenda que este processo seja realizado por uma empresa especializada.

5. O comprimento médio das barras de cobre utilizadas para

aterramento é da ordem de 2,40 m (metros). 6. A distância mínima entre as barras varia conforme o tipo de solo. 7. A TRIX utiliza como padrão de aterramento a norma NBR

5419/2000.

Page 23: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 23

6.2 INSTALAÇÃO 6.2.1 Configuração dos canais seriais O microterminal XTM-Compact Plus possui duas interfaces seriais que podem ser acessadas através de conectores localizados na sua parte interna. A interface principal é chamada de Canal Principal ou DTE, enquanto que a interface secundária é chamada de Canal Secundário ou DCE.

O canal principal (DTE) pode ser configurado para operar nos padrões RS-232C, RS-485 ou RS-422. Este canal é utilizado, preferencialmente, para efetuar a comunicação entre o microterminal e o microcomputador, utilizando o protocolo XPNet.

Page 24: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 24

OBS: Os microcomputadores normalmente não dispõem de

interfaces de comunicação serial RS -485 ou RS-422. Por convenção, adotamos como referência para confecção dos cabos de comunicação, o conversor Sprinter 100. Um outro produto TRIX que dispõe das referidas interfaces.

O canal secundário (DCE) é configurado para operar no padrão RS-232C. Este canal é utilizado, preferencialmente, para efetuar a comunicação com periféricos locais (impressoras, balanças, instrumentos de medição etc.). Através dele podem ser enviados caracteres de forma isolada ou arquivos inteiros particionados em blocos pelo protocolo XMODEM. 6.2.1.1 Comunicação no padrão RS -232C Este padrão pode ser utilizado quando se deseja conectar um único microterminal XTM-Compact Plus ao microcomputador, desde que o comprimento do cabo de comunicação entre os equipamentos não ultrapasse 15 (quinze) metros. No microterminal, o conector do canal principal é um DB 25 FÊMEA e no microcomputador poderá ser um DB 25 MACHO (COM2) ou um DB9 MACHO (COM1). A confecção do cabo de comunicação com DB 25 no microcomputador é efetuada da seguinte forma:

Page 25: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 25

A confecção do cabo de comunicação com DB 9 no microcomputador é efetuada da seguinte forma:

6.2.1.2 Comunicação no padrão RS -485 Deve ser utilizada quando o comprimento do cabo de comunicação entre o microcomputador PC e o microterminal XTM-Compact Plus ultrapassar 15 (quinze) metros ou quando se deseja conectar mais de um microterminal ao microcomputador, implementando uma rede de microterminais XTM-Compact Plus (até 32 microterminais ligados a placa MOS-485 ou a um conversor RS-232/RS-485 externo) homologado pela TRIX ou entrar em contato com o Suporte Técnico da afim de se verificar a possibilidade de utilização do conversor. Em situações em que a velocidade de comunicação for de 9600 bps, o comprimento máximo permitido para o cabo de comunicação é 1.200 (um mil e duzentos) metros. Para instalar uma rede de microterminais XTM-Compact Plus neste padrão é necessário um par de fios utilizando a topologia barramento (“varal”), ou seja, deverá existir um ramo principal no qual estarão conectadas as derivações, cujo comprimento dos fios não deve ser superior a 3 metros. Faz-se necessário ressaltar que os fios não são intercambiáveis, pois tem polaridade. Assim um deles deve ser adotado como POSITIVO (+) e o outro como NEGATIVO (-). Portanto, o cabo de comunicação de

Page 26: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 26

uma rede de microterminais deve der confeccionada conforme o exemplo a seguir:

6.2.1.3 Comunicação no padrão RS -422 O padrão RS -422 é utilizado de forma idêntica ao padrão RS -485, inclusive com a mesma limitação de comprimento de cabo e número de microterminais. Entretanto, enquanto o padrão RS-485 utiliza um par de fios, o padrão RS-422 necessita de dois pares de fios ( um par para TX e outro para RX). Para instalar uma rede de microterminais XTM-Compact Plus neste padrão são necessários dois pares de fios utilizando a topologia barramento (“varal”), ou seja, deverá existir um ramo principal no qual estarão conectadas as derivações, cujo comprimento dos fios não deve ser superior a 3 metros. Assim como no padrão RS -485, os fios não são intercambiáveis, pois tem polaridade. Portanto, o cabo de comunicação de uma rede de microterminais deve der confeccionado conforme o exemplo a seguir:

Page 27: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 27

OBS: Note na figura anterior que, por utilizar dois pares de fios, o

padrão RS-422 necessitará de dois terminadores (RT1 e RT2) de linha. Um para cada par.

6.2.2 Identificação númerica XTM-Compact Plus Quando a comunicação entre o microterminal XTM-Compact Plus e o microcomputador for efetuada utilizando o protocolo XPNet, será necessário identificar o microterminal. A identificação é efetuada através do conjunto de estrapes (jumpers) JP12, localizado na placa da mesma. Veja figura a seguir:

Page 28: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 28

OBS: Os estrapes (jumpers) 01-02 e 03-04, estão reservados

para futuras implementações de recursos e devem estar sempre fechados.

Exemplo: Para identificar o microterminal como número 01, deve-se colocar o estrape (jumper) nos pares de pinos 05-06, 07-08, 09-10 e 11-12. Para

Page 29: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 29

o número 31 não é necessário colocar estrapes em nenhum par de pinos. A identificação obedece a tabela a seguir:

J P 12 Número do microterminal 05-06 07-08 09-10 11-12 13-14

01 * * * * 02 * * * * 03 * * * 04 * * * * 05 * * * 06 * * * 07 * * 08 * * * * 09 * * * 10 * * * 11 * * 12 * * * 13 * * 14 * * 15 * 16 * * * * 17 * * * 18 * * * 19 * * 20 * * * 21 * * 22 * * 23 * 24 * * * 25 * * 26 * * 27 * 28 * * 29 * 30 * 31 32 * * * * *

O simbolo asterisco ( * ) indica os pares de pinos a serem interligados.

Page 30: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 30

7. CONFIGURAÇÕES 7.1 MENU SETUP Este menu permite modificar a configuração de inicialização do XTM-Compact Plus e outros procedimentos especiais. O acesso ao SETUP é feito da seguinte forma: Com o equipamento desligado, pressione simultaneamente as teclas <7> ,<8> e <9>. A seguir, mantendo as teclas pressionadas, ligue o equipamento através da chave LIGA/DESLIGA, liberando as teclas ao ser exibida a mensagem “Finaliza SETUP” no display. Veja a figura abaixo:

Finaliza SETUP

<- 4 <5> 6 -> A primeira linha indica a opção corrente do menu e a segunda linha apresenta as teclas necessárias para navegar pelo mesmo: tecla <4> recua, tecla <6> avança e tecla <5> seleciona a opção exibida. Os parâmetros alterados só tem validade após o término do SETUP e permanecem mesmo que o equipamento seja desligado e ligado várias vezes. Para restaurar os parâmetros originais (default), basta realizar o procedimento de reinicialização do equipamento (descrito no item 8.OPERAÇÃO). A seguir estão descritas todas as opções do menu SETUP. 7.1.1 Finaliza SETUP Esta opção finaliza o menu SETUP, inicializando o XTM-Compact Plus de acordo com as configurações modificadas ou em um modo previamente selecionado. Caso nenhuma configuração tenha sido modificada ou nenhum modo diferente de INICIALIZA NORMAL tenha sido selecionado, o microterminal será inicializado com as configurações originais.

Page 31: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 31

7.1.2 Modo Remoto Esta opção faz com que o XTM-Compact Plus entre no modo remoto logo após o término do SETUP, permitindo que outros equipamentos com interface serial possam controlá-lo a distância. 7.1.3 Modo Disco Faz com que o XTM-Compact Plus entre em modo disco logo após o término do SETUP, permitindo executar um arquivo de inicialização pré-definido no disco. Este arquivo de inicialização será explicado em detalhes posteriormente no APÊNDICE A. O XTM-Compact Plus só se inicializará em modo disco após o término do SETUP. 7.1.4 Apaga programa Apaga o programa após o término do SETUP, mantendo inalterada a área de dados. Isto é útil nos casos em que o programa tenha desconfigurado o protocolo do canal principal e não seja possível coletar os dados pela rede XPNet. 7.1.5 Inicia normal Se o operador ativou inadvertidamente algum modo de inicialização anterior, esta opção permite corrigir o erro, inicializando o microterminal com as informações do programa aplicativo. 7.1.6 Altera Serial Esta opção permite alterar os parâmetros do canal serial principal do equipamento. As configurações originais são protocolo XPNet e velocidade 9600 bps. 7.1.7 Sinaliza ID Esta opção do menu não se aplica a este produto. 7.1.8 Tipo de Display Esta opção do menu não se aplica a este produto.

Page 32: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 32

7.1.9 Tipo de Teclado Esta opção do menu não se aplica a este produto. 7.1.10 Configura Modem Esta opção é utilizada durante a instalação e a configuração do pocket modem (opcional) ligado ao XTM-Compact Plus. É bastante semelhante à opção ALTERA SERIAL. A diferença é que serão enviados para o canal serial um conjunto de caracteres no padrão HAYES, para que o modem seja configurado. OBS: Os comandos HAYES enviados pelo XTM-Compact Plus

nesta opção, são específicos para o pocket modem, comercializado pela TRIX. A configuração de um outro modelo de modem, terá que ser feita pelo programa aplicativo. Portanto, sempre que o equipamento não tiver o programa aplicativo carregado na memória do mesmo, este deverá ser enviado via interface serial.

7.1.11 Grava BIOS Esta opção possibilita que o BIOS do XTM-Compact Plus, seja regravado pelo mesmo. 7.1.12 Grava Programa Esta opção possibilita a gravação na FLASH EPROM, do programa aplicativo armazenado na memória do XTM-Compact Plus, proporcionando uma maior segurança à integridade do programa.

CUIDADO:

Os procedimentos GRAVA BIOS e GRAVA PROGRAMA só devem ser executados após consulta junto ao do Departamento de Suporte Técnico.

Page 33: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 33

7.1.13 Configura IP JAM Esta opção possibilita a configuração do nº IP para o Conversor Jam Plus através do coletor. 7.2 MENU TESTE Este menu permite a realização de teste de alguns periféricos do XTM-Compact Plus. O acesso ao menu de TESTE é feito da seguinte forma: com o equipamento desligado, pressione simultaneamente as teclas <1>,<2> e <3>. A seguir, mantendo as teclas pressionadas, ligue o equipamento através da chave LIGA/DESLIGA, liberando as teclas ao ser exibida a mensagem “T. de memoria” no display. Veja a figura abaixo:

T. de memoria

<- 4 <5> 6 -> A primeira linha indica a opção corrente do menu e a segunda linha apresenta as teclas necessárias para navegar pelo mesmo: tecla <4> recua, tecla <6> avança e tecla <5> seleciona a opção exibida. Para sair dos testes basta pressionar a tecla <0>. 7.2.1 Teste de Memória Este teste verifica toda a memória do XTM-Compact Plus. Nele serão feitos 3 tipos de testes cercando todas as possibilidades de erro. Em caso aconteça um erro, esse exibirá no display uma mensagem indicativa.

CUIDADO:

Este procedimento apaga todos os dados da memória do microterminal, de modo irreversível.

Page 34: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 34

7.2.2 Teste de Teclado Exibe as teclas que estiver sendo pressionada na segunda linha do display. OBS: Quando pressionada a tecla <0> o programa é abortado. 7.2.3 Teste do Relógio Este teste exibe no display a data e a hora corrente do relógio de tempo real. Sempre que este teste for executado o relógio será inicializado com a seguinte data (01/01/00) e hora (12:00:00) o qual incremetará. 7.2.4 Teste do Display Ao inicializar este teste caracteres serão exibidos nas duas linhas do display. 7.2.5 Teste do Magnético Este teste pode ser realizado tanto para leitores magnéticos como leitores de proximidade. Ao passar o cartão no leitor será exibido no display o do cartão lido. Caso o leitor esteja ligado no conector P5 o código será exibido na primeira linha, se estiver ligado no P6 será exibido na segunda linha. 7.2.6 Teste de Cód. barras Este teste pode ser utilizado para identificar o código que está gravado no crachá através das barras impressas no crachá e também para sinalização de algum problema no leitor. Para efetuar o teste basta passar o crachá na fenda do leitor de código de barras que será exibindo no display o código lido por ele. Caso o leitor esteja ligado no conector P3 o código lido será exibido na primeira linha, se estiver ligado no P16 será exibido na segunda linha. 7.2.7 Teste de Identificação Esta opção do menu é de uso restrito às pessoas especializadas/treinadas pela TRIX.

Page 35: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 35

7.2.8 Teste dos Relés Neste teste é possivel verificar o funcionamento dos relés. Para acionar o relé 1 basta pressionar a tecla <1> e para desacionar a tecla <2>. Para acionar o relé 2 basta pressionar a tecla <4> e para desacionar a tecla <5>. 7.2.9 Teste de Bateria Fraca Esta opção do menu é de uso restrito às pessoas especializadas/treinadas pela TRIX. 7.2.10 Teste de beep È utilizado para verificar o beep do coletor. Para acionar o beep basta pressionar a tecla <1>, e após 4s segundos ele se deligará. 7.2.11 Teste da Rede AC Esta opção do menu é de uso restrito às pessoas especializadas/treinadas pela TRIX. 7.2.12 Teste de Entradas Digitais Este teste verifica o circuito de entradas digitais. Ao inicializar o teste será exibido no display o estado da entrada, para ocorrer a mudança do estado, basta aciona-las através de algum dispositivo ligado a elas. 7.2.13 Teste da Rede AC Esta opção do menu é de uso restrito às pessoas especializadas/treinadas pela TRIX. 7.2.14 Teste de Seriais RS-232 Esta opção do menu é de uso restrito às pessoas especializadas/treinadas pela TRIX.

Page 36: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 36

7.2.15 Teste de Serial RS-485 Esta opção do menu é de uso restrito às pessoas especializadas/treinadas pela TRIX. 7.2.16 Teste de Serial RS-422 Esta opção do menu é de uso restrito às pessoas especializadas/treinadas pela TRIX. 7.2.17 Teste do Backlight Este teste verifica o funcionamento do backlight. Para realizar o teste basta pressionar as teclas correpondentes conforme tabela abaixo:

TECLAS INTENSIDADE

DO BACKLIGHT

1 desligado 2 Baixo 3 Médio 4 Alto

7.2.18 Teste de Relé Expansão Neste teste é possivel verificar o funcionamento dos relés da placa de expansão quando existente. Para realizar o teste basta pressionar as teclas correpondentes conforme tabela abaixo:

TECLAS Placa de Expansção 1 Liga - relé 1 2 Liga - relé 2 3 Liga - relé 3 4 Liga - relé 4 5 Liga - relé 5 6 Liga - relé 6 7 Liga - relé 7

Page 37: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 37

8 Liga - relé 8 9 Desliga o relé que estiver ligado

7.2.19 Teste de Entradas Digitais Expansão Este teste verifica o circuito de entradas digitais da placa de expansão quando existente. Ao inicializar o teste será exibido no display o estado da entrada, para ocorrer a mudança do estado, basta aciona-las através de algum dispositivo ligado a elas. 7.3 CONTROLE DE DISPOSITIVOS O microterminal XTM-Compact Plus oferece ao usuário recursos para acionar e monitorar dispositivos externos. O controle destes dipositivos é feito através dos relês e entradas digitais (switches). 7.3.1 Relês O microterminal XTM-Compact Plus possui dois relês que permitem o acionamento de dispositivos externos. Cada um possui um par de contatos, que podem ser configurados em normalmente aberto (NA) ou normalmente fechado (NF) com as seguintes especificações: 220 VAC e 10A. Os relês são pré-configurados na TRIX como NA. Esta configuração pode ser alterada através dos estrapes (jumpers) JP10 (configura os contatos do relê 1) e JP11 (configura os contatos do relê 2), localizados na placa do equipamento. Os contatos estão disponíveis no conector P18 do equipamento. Veja figura abaixo.

Page 38: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 38

7.3.1.1 Configuração dos contatos dos relés A configuração dos contatos dos relês é efetuada da seguinte forma: JP10 – Configura o relê 1. JP11 – Configura o relê 2. Qualquer um dos estrapes (JP10 ou JP11) configurado para cima, indica que o contato é normalmente aberto (NA) e configurado para baixo indica que o contato é normalmente fechado (NF). Abaixo estão esquematizadas as duas opções de configuração dos estrapes.

Page 39: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 39

7.3.1.2 Acionamento de um dispositivo externo

Os dispositivos externos podem ser lâmpadas, sirenes, motores, fechaduras etc.; e devem ser ligados como mostra a figura a seguir: 7.3.2 Entradas Digitais O microterminal XTM-Compact Plus pode monitorar dispositivos externos através da verificação do estado das duas entradas digitais, conhecidas também como switches. Disponíveis no conector P19 do equipamento, cada uma possui dois contatos, identificados como SWITCH 1+, SWITCH 1-, SWITCH 2+ e SWITCH 2-. Em seus contatos podem ser conectados dispositivos energizados ou não energizados (“contatos secos”). Para tanto, será necessário configurá-las através dos estrapes (jumpers) JP12 e JP13. Veja a figura abaixo:

Page 40: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 40

7.3.2.1 Configuração das entradas digitais (switches) A configuração das entradas digitais do microterminal, quanto ao tipo de dispositivo a ser monitorado, é efetuada da seguinte forma: JP12 – Este jumper permite selecionar se a entrada switch1 irá monitorar dispositivos energizados ou não. JP13 – Este jumper permite selecionar se a entrada switch2 irá monitorar dispositivos energizados ou não. O estrape JP12 ou JP13 configurado para cima indica que a entrada deve ser energizada pelo dispositivo externo. Configurado para baixo,

Localização do JP12, JP13 e P19

Page 41: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 41

indica que a entrada não necessita ser energizada (“contato seco”). Abaixo estão esquematizadas as duas opções de configuração dos estrapes.

OBS:

A conexão de um dispositivo externo à entrada digital do microterminal requer alguns cuidados, pois os mesmos podem ou não fornecer uma corrente de saída. Em caso de dúvidas, consulte o Departamento de Suporte Técnico.

7.3.2.2 Conexão dos dispositivos monitorados Os diagramas a seguir descrevem as formas de conexão dos dispositivos a serem monitorados. Dispositivo sem saída energizada (contato seco):

Page 42: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 42

Dispositivo com saída energizada:

OBS:

O resistor R tem a função de limitar a corrente que circulará pelo switch do microterminal. Seu valor deve ser calculado pela seguinte fórmula:

R ≥ (V / 0,02) - 1000 (Ω )

Exemplo: Para uma tensão (V) de 24 volts, temos R ≥ ( V / 0,02 ) – 1000 ( Ω ) R ≥ ( 24 / 0,02 ) – 1000 ( Ω ) R ≥ 200 ( Ω )

Page 43: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 43

8. OPERAÇÃO O XTM-Compact Plus é ligado através da uma chave (CH1) LIGA/DESLIGA localizada em sua placa principal, próxima ao borne onde são ligados os fios de alimentação AC (P17). Veja a figura abaixo.

O modo de operação dependerá do programa aplicativo gravado na memória do microterminal. O microterminal sai de fábrica sem nenhum programa ou arquivo carregado em sua memória. No entanto, é recomendável efetuar o procedimento de reinicialização do mesmo, antes do envio do programa aplicativo e seus eventuais arquivos de configuração. Esta função apaga o conteúdo de todas as memórias RAM do equipamento

Page 44: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 44

e restaura os parâmetros originais (default) do canal serial (velocidade de 9600 bps, 8 bits, sem paridade e protocolo de comunicação XPNet.). A seguir está descrito o procedimento de reinicialização:

CUIDADO:

Este procedimento apaga todos os dados da memória do microterminal, de modo irreversível. Além disso, desfaz qualquer alteração nas configurações do SETUP, restaurando as configurações originais de fábrica.

Com o equipamento desligado, pressione simultaneamente as teclas <4>, <5> e <6>. Em seguida, mantendo as teclas pressionadas, ligue o equipamento, liberando-as ao ser exibida a seguinte mensagem no display:

XPbasic Vx.yy

>_ A primeira linha exibe a versão do BIOS do XTM-Compact Plus e a segunda linha apresenta o sinal de prontidão (prompt), o qual indica que ele está apto a receber um novo programa aplicativo. 8.1 TRANSFERÊNCIA DE PROGRAMAS E ARQUIVOS 8.1.1 Interface seriais RS-232C, RS -485 e RS-422 Para a transferência de programas e arquivos, através das interfaces seriais RS-232C, RS -485 ou RS-422, serão necessários: 1. Uma interface serial RS-232C, RS-485 ou RS-422 disponível no

microcomputador, já que o microterminal já possui estas três interfaces.

2. Um cabo de comunicação confeccionado para a interface escolhida. Este deverá ser ligado ao microcomputador e ao XTM-Compact Plus.

Page 45: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 45

3. Um programa de comunicação no microcomputador. Este deverá utilizar o protocolo XPNet, que permite enviar e receber programas e arquivos do microterminal, sem utilizar nenhum comando de recepção ou transmissão no mesmo.

8.1.2 Modem A transferência de arquivos através de modem requer alguns procedimentos especiais:

1. Serão necessários dois modems, um no microcomputador e outro

no microterminal. 2. Ao enviar o programa aplicativo para o microterminal pela primeira

vez, será necessário efetuar a configuração do modem através da opção CONFIGURA MODEM, no SETUP do equipamento.

OBS:

• Após a configuração do modem no microterminal, o mesmo poderá ser controlado a distância pelo programa de comunicação no microcomputador, através do protocolo XPNet.

• O modem conectado ao XTM-Compact Plus não poderá estar ligado a um ramal de uma central PABX, a menos que a mesma possua o sistema DDR (Discagem Direta de Ramal) para ligações externas ou que a ligação provenha de um outro ramal da mesma central.

8.1.3 Drive A transferência de arquivos através de drive requer alguns procedimentos especiais: 1. Serão necessários dois drives, um no microcomputador e um outro

no microterminal. 2. Ao enviar o programa aplicativo para o microterminal pela primeira

vez, será necessário iniciar o mesmo no MODO DISCO, através do SETUP, e o disquete de transferência deverá conter um arquivo de inicialização (consulte o APENDICE A).

Page 46: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 46

8.1.4 Comunicação TCP-IP Para a transferência de programas e arquivos, através do conversor TCP-IP, serão necessários: 1. Um microcomputador ligado à rede. 2. Um programa de comunicação no microcomputador. Este deverá

utilizar o protocolo XPNet, que permite enviar e receber programas e arquivos do microterminal, sem utilizar nenhum comando de recepção ou transmissão no mesmo.

NOTA:

Consulte o capítulo 10. SOFTWARE e verifique as opções de programas e ferramentas de desenvolvimento para o microteminal XTM -Connect Wi-Fi.

Page 47: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 47

9. HARDWARE A seguir serão apresentadas informações sobre o hardware do microterminal XTM-Compact Plus. Estas informações poderão ser utilizadas como referência técnica pelo usuário, por técnicos e profissionais de desenvolvimento. 9.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DO EQUIPAMENTO O XTM-Compact Plus possui as seguintes características: • Display de cristal líquido de 2 linhas por 16 colunas com back -light. • Um led (interno) indicador da presença de energia elétrica AC. • Teclado numérico do tipo telefônico com 12 teclas. • Duas interfaces Wand para leitores de códigos de barras. • Duas interfaces para leitores de tarja magnética ou de proximidade

(com interface mag stripe tipo ABA Track 2). • Dois relês (220 VAC/10A) para controlar dispositivos externos. • Duas entradas digitais para monitorar dispositivos externos. • Indicador sonoro para sinalização de eventos (beep). • Relógio de tempo real com calendário. • Um canal de comunicação serial (DTE) que permite a transferência

entre o microterminal e outro equipamento. Este canal permite a comunicação com interfaces seriais RS-232C, RS-422 e RS-485. A velocidade de comunicação varia de 300 a 19200 bps.

• Um canal de comunicação serial (DCE) que permite a transferência de dados entre o microterminal e outro equipamento. Este canal permite a comunicação com interfaces seriais RS -232C a velocidades de comunicação variando de 300 a 19200 bps. .

• Conjunto de baterias recarregáveis que permitem a operação do equipamento durante períodos de falta de energia. Este sistema de baterias, chamado de NO BREAK, possui uma autonomia de aproximadamente 8 horas de duração.

Page 48: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 48

OBS:

A autonomia das baterias de NO BREAK poderá variar de acordo com o tipo de aplicação utilizada e com os periféricos ligados ao equipamento.

• Bateria recarregável que mantém os dados armazenados na

memória RAM e o relógio de tempo real atualizado durante os períodos em que o equipamento estiver desligado. Esta bateria, chamada de BACK-UP, possui uma autonomia de aproximadamente 60 dias de duração.

• Memória RAM de 28 Kbytes para armazenar o programa aplicativo e suas variáveis.

• Memória RAM de até 608 Kbytes (96 Kbytes de memória básica e um módulo de expansão de 128 ou 512 Kbytes) para armazenar dados.

• Memória EEPROM (Flash-eprom) contendo o interpretador da linguagem XPBASIC e o software básico (BIOS) do microterminal.

Page 49: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 49

9.2 PLACA PRINCIPAL DO XTM-COMPACT PLUS A seguir são descritos os principais conectores do microterminal XTM-Compact Plus .

• P1: Conector da bateria de NO BREAK. • P2: Conector do display de cristal líquido. • P3: Conector do primeiro leitor de código de barras. • P4: Conector do teclado matricial. • P5-a e P5-b: Placa de Expansão (opcional). • P6: Conector do primeiro leitor de cartões magnéticos. • P7: Conector do segundo leitor de cartões magnéticos. • P9: Conector do drive de 3 ½ “. • P10: Alimentação do drive de 3 ½ “.

Page 50: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 50

• P12: Saída AC para fonte chaveada. • P14: Segunda Porta Serial (DCE). • P15: Primeira Porta Serial (DTE). • P16: Conector do segundo leitor de código de barras. • P17: Entrada AC. • P18: Contatos dos relés. • P19: Entradas digitais (s witches ). • JP12: Jumpers de identificação numérica do XTM-Compact Plus. • JP2: Jumpers de configução do display. 9.2.1 Conector do canal de comunicação DTE (P15)

Pino Sinal Descrição 01 Terra de chassis (isolado do terra de sinal) 02 TX Dados transmitidos pela RS -232C 03 RX Dados recebidos pela RS -232C

04 a 06 NC Não conectado 07 GND Terra de sinal 08 NC Não conectado 09 TR + TX/RX+ da RS-485 ou TX+ da RS-422 10 TR - TX/RX - da RS-485 ou TX - da RS -422 11 NC Não conectado 12 VCC 5 Volts DC

13 a 22 NC Não conectado 23 RX + RX + da RS-422 24 RX - RX - da RS-422

Page 51: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 51

25 NC Não conectado 9.2.2 Conector do canal de comunicação DCE (P14)

Pino Sinal Descrição 01 e 02 NC Não conectado

03 RX Dados recebidos pela RS -232 04 NC Não conectado 05 TX Dados transmitidos pela RS -232 06 VCC 5 Volts DC

07 e 08 NC Não conectado 09 GND Terra de sinal 10 NC Não conectado

9.2.3 Conector do segundo leitor Wand (P16)

Pino Sinal Descrição 01 NC Não conectado 02 Dados Dados recebidos

03 a 06 NC Não conectado

Page 52: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 52

07 GND Terra de sinal 08 NC Não conectado 09 VCC 5 Volts DC

9.2.4 Conector do primeiro leitor Wand (P3)

Pino Sinal Descrição 01 VCC +5 Volts DC 02 Dados Dados recebidos 03 GND Terra de sinal

9.2.5 Conector do leitor magnético (P6 e P7)

Pino Sinal Descrição 01 Dados Dados recebidos 02 NC Não conectado 03 VCC +5 Volts DC 04 GND Terra de sinal 05 NC Não conectado 06 CLK Sincronismo (clock)

Page 53: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 53

10. SOFTWARE Qualquer aplicação para o XTM-Compact Plus, necessitará obrigatoriamente de um programa feito com a linguagem XPBasic. Poderá haver também um programa aplicativo no microcomputador que recolha os dados do microterminal, de forma on-line ou off-line, utilizando o protocolo XPNet. O cliente poderá optar por desenvolver os aplicativos para o XTM-Compact Plus, adquirindo ferramentas de desenvolvimento junto a TRIX, adquirir aplicativos prontos para o microterminal ou mesmo solicitar o desenvolvimento de aplicativos personalizados. O XTM-Compact Plus é fornecido com um sistema operacional denominado XPBasic. Este possui comandos e funções que possibilitam a utilização de todos os recursos do hardware do microterminal. E para aqueles desejam um sistema pronto poderão utilizar o XTM-Compact Plus com o software XTM-Quick desenvolvido TRIX, que permite a configuração e a coleta de dados do terminal.

Page 54: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 54

11. MANUTENÇÃO PREVENTIVA Com exceção da limpeza, toda e qualquer manutenção nos microterminais XTM-Compact Plus deverá ser efetuada por pessoal técnico especializado. O equipamento, bem como o cabo de alimentação, poderão ser limpos externamente utilizando-se um pano limpo e macio levemente umedecido com água e sabão neutro. OBS:

Desconecte o equipamento da rede elétrica antes de realizar qualquer procedimento de limpeza. Não utilize abrasivos nem produtos químicos. O contato com certos produtos ou seus vapores podem danificar o equipamento.

Page 55: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 55

12. ACESSÓRIOS O XTM-Compact Plus ainda disponibiliza uma ampla linha de acessórios, que o deixa mais completo e de fácil utilização. São eles:

- Placa de Expansão de Relês e Switches; - Conversor RS-232/485/422 Sprinter 100; - Conversor Ethernet Jam Connect; - Placa DTC Universal;

12.1 PLACA DE EXPANSÃO DE RELÊS E SWITCHES A placa de expansão de relês pode ser utilizada para aumentar o número de dispositivos da placa principal do XTM-Compact Plus, passando de 2 relês para um total de 10, e de 2 entradas digitais para um total de 6. OBS: A placa de expansão de relês e switches só funciona na versão 3.0 da placa e só pode ser instalada pela fábrica. 12.1.1 Características A placa de expansão possui dispositivos com as seguintes características: - Oito relês (220 VAC / 10A) para controlar a ativação de dispositivos externos. - Quatro entradas digitais para verificar o estado de dispositivos externos (chaves ou relês). Descrição dos principais componentes: − JP1, JP2, JP3 e JP4 - Seleciona se tipo de entrada digital tem

energia própria ou não (contato seco) − JP5, JP6, JP7, JP8, JP9, JP10, JP11 e JP12 - Seleciona se a

saída dos relês será NA (normalmente aberto) ou NF (normalmente fechado)

− P2 - Borneira que contém os contatos das entradas digitais. − P3 - Borneira que contém os contatos dos relês

Page 56: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 56

12.1.2 Os dispositivos de saída - Relês A placa de expansão possui oito relês que permitem o acionamento de dispositivos externos. Cada um possui três pontos de conecção: normalmente aberto (NA), normalmente fechado (NF) e comum (COM). Somente um destes pares de saída de cada relê (A, B, C, D, E, F, G e H) estará disponível, nos seguintes pinos no conector P1. JP5, JP6 ,JP7, JP8, JP9, JP10, JP11 e JP12 - Estes estrapes permitem que se selecione o tipo de saída dos relês A, B, C, D, E, F, G e H que estarão disponível no conector P1. posição 1-2: saída será NA posição 2-3: saída será NF 12.1.3 Os dispositivos de entrada - Switch A placa de expansão possui quatro entradas digitais disponíveis no conector P1 do equipamento. Elas serão chamadas de SWA+, SWA-, SWB+, SWB-, SWC+, SWC-,SWD+, SWD- Os contatos SW+ são

Page 57: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 57

energizados com +5Vdc e auxiliam os contatos SW- na verificação do “estado” das entradas. OBSERVAÇÕES: Os dispositivos que não fornecem corrente de saída são conhecidos como “contato seco”. Para dispositivos que fornecem corrente de saída pode ser necessário colocar (em série com a entrada digital) um resistor limitador de corrente. É necessário configurar JP1, JP2, JP3 e JP4 para o tipo de dispositivo a ser monitorado. JP1, JP2, JP3 e JP4 - Estes estrapes permitem que se selecione o tipo de entrada digital que será monitorada pelos leitores de entradas digitais. posição 1-2: monitora entrada energizada posição 2-3: monitora entrada sem energia (contato seco). 12.1.4 Pinagem dos conectores A seguir estão descritos os pinos e as funções do conector P2 da placa de expansão de relês e switchs:

Borneira Sinal Descrição 01 SWA- Leitura de sinal digital A - entrada

negativa 02 SWA+ Leitura de sinal digital A - entrada

positiva 03 SWB- Leitura de sinal digital B - entrada

negativa 04 SWB+ Leitura de sinal digital B - entrada

positiva 05 SWD- Leitura de sinal digital D - entrada

negativa 06 SWD+ Leitura de sinal digital D - entrada

positiva 07 SWC+ Leitura de sinal digital C - entrada

negativa 08 SWC- Leitura de sinal digital C - entrada

positiva

Page 58: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 58

OBS: Considera-se a sequência listada acima começando do jumper JP1, ou seja, o borner mais próximo do JP1 é o borner 01, o borner 02 é o segundo, e assim por diante.

A seguir estão descritos os pinos e as funções do conector P3 da placa de expansão de relês e switch:

Borneira Sinal Descrição 01 RELÊ A Contato do relê A 02 RELÊ A Contato do relê A 03 RELÊ B Contato do relê B 04 RELÊ B Contato do relê B 05 RELÊ C Contato do relê C 06 RELÊ C Contato do relê C 07 RELE D Contato do relê D 08 RELE D Contato do relê D 09 RELE E Contato do relê E 10 RELE E Contato do relê E 11 RELE F Contato do relê F 12 RELE F Contato do relê F 13 RELE G Contato do relê G 14 RELE G Contato do relê G 15 RELE H Contato do relê H 16 RELE H Contato do relê H

OBS: Considera-se a sequência listada acima começando do jumper JP5, ou seja, o borner mais próximo do JP5 é o borner 01, o borner 02 é o segundo, e assim por diante. 12.1.5 Controle e leitura dos dispositivos em XPBasic O acesso à estes dispositivos serão tratados da mesma forma diferenciada para a placa principal do XTM-Compact Plus e para a placa de expansão: Para ler as entradas digitais , utilize os exemplos abaixo. A% = SWITCH(1):REM lê primeira SWITCH (XTM-Compact Plus) A% = SWITCH(2): REM lê segunda SWITCH (XTM-Compact Plus)

Page 59: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 59

A%=SWITCH(3):REM lê terceira SWITCH(EXPANSÃO) A% = SWITCH(4): REM lê quarta SWITCH(EXPANSÃO) A% = SWITCH(5): REM lê quinta SWITCH(EXPANSÃO) A% = SWITCH(6): REM lê sexta SWITCH(EXPANSÃO) Para acionar os relês , utilize os exemplos abaixo para ligar e desligar . RELAY 1,1 : REM primeiro RELÊ (XTM-Compact Plus) RELAY 1,2 : REM segundo RELÊ (XTM-Compact Plus) RELAY 1,3 : REM terceiro RELÊ (EXPANSÃO) RELAY 1,4 : REM quarto RELÊ (EXPANSÃO) RELAY 1,5 : REM quinto RELÊ (EXPANSÃO) RELAY 1,6 : REM sexto RELÊ (EXPANSÃO) RELAY 1,7 : REM sétimo RELÊ (EXPANSÃO) RELAY 1,8 : REM oitavo RELÊ (EXPANSÃO) 12.2 CONVERSOR EXTERNO SPRINTER 100 O conversor Sprinter 100 é um equipamento que pode ser conectado na serial COM1 ou COM2 de microcomputadores compatíveis com o padrão IBM PC/XT/AT/PENTIUM. O conversor recebe os sinais TX e RX do PC e faz a conversão para os padrões RS -485 a dois fios e para RS -422 a quatro fios. Permite a implementação de redes multiponto com até 32 equipamentos e distâncias de até 1.200 metros dependendo da velocidade de comunicação. Fácil de instalar e configurar, permite a configuração de velocidade, paridade, número de bits e bits de parada através de dip switch. Para maiores informações consultar o manual de Instalação e Operação do Conversor Sprinter 100. 12.3 CONVERSOR ETHERNET JAM CONNECT O Conversor Ethernet JAM Connect é um conversor de protocolo que converte o protocolo RS-232 para TCP/IP e vice-versa. Ele permite que o XTM-Compact Plus seja ligado em uma rede ethernet sem que sejam necessárias alterações de hardware. O JAM Connect é de fácil configuração e possui alta performance. O Conversor Jam Connect é de fácil instalação e configuração, conectado apenas pelo conector DB -25 da Placa do coletor XTM-Compact Plus.

Page 60: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 60

Para maiores informações consultar o manual de Instalação e Operação do Conversor Serial TCP/IP Jam Connect. 12.4 PLACA DTC UNIVERSAL A DTC Universal é uma placa conversora de protocolos de comunicação, que permite a ligação de leitores com protocolos especiais. Trabalha com os protocolos RS232, Wiegand 26bits e ABATrack 2 . Dependendo da versão da placa, podem ser ligados até 4 leitores simultaneamente sem perda. Para maiores informações consultar o manual de Instalação e Operação da Placa DTC Universal.

Page 61: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 61

13. GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PROBLEMAS SOLUÇÕES

O microterminal não liga.

1. Verificar se o cabo de alimentação

está conectado na tomada. 2. Verificar se há voltagem na tomada

de forma correta. Erro de comunicação entre o microcomputador e o microterminal.

Comunicação Serial

1. Verificar se o cabo de comunicação está conectado no PC e no microterminal.

2. Verificar se o cabo de comunicação não está rompido (medir a continuidade do cabo).

3. Desligar e religar o microterminal . 4. Verificar se o software de

comunicação no microcomputador está configurado corretamente.

5. Verificar se a interface de comunicação não está em conflito com outro dispositivo no microcomputador.

6. Verificar se a topologia da rede de comunicação está correta.

Comunicação TCP-IP

1. Verificar se o cabo de comunicação do conversor está ligado corretamente.

2. Verificar se o microcomputador está na rede.

3. Desligar e religar o microterminal, verificando se os leds do conversor estão piscando.

4. Verificar se existe no Servidor algum Firewall que esteja

Page 62: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 62

impedindo a conexão. 5. Verificar via browser se as

configurações de comunicação estão corretas.

6. Verificar se o software de comunicação no microcomputador está configurado corretamente

Dificuldade de leitura do código de barras.

1. Verifique se a qualidade de

impressão das barras está satisfatória.

2. Verifique o posicionamento do código de barras no cartão, conforme Apêndice A.

3. Verifique se o cabo do leitor está conectado corretamente (veja a localização dos conectores no capitulo 9.2 - Descrição da placa principal do XTM-Compact Plus)

4. Verifique se o programa aplicativo do microterminal está habilitado a efetuar a leitura do código de barras.

O microterminal está acionando o beep continuamente.

Desligue e religue o microterminal.

O microterminal está acionando o beep de forma intermitente.

Desligue e religue o microterminal.

O relê do microterminal não aciona o dispositivo conectado ao mesmo.

1. Verificar se o software do

microterminal está habilitado a acionar o relê.

O relê do microterminal está acionado continuamente.

1. Desligue e religue o microterminal

(para reinicializá-lo). 2. Verifique se os contatos do relé

Page 63: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 63

estão danificados.

13.1 TABELA 1

PADRÃO PONTOS DE MEDIÇÃO NO MICROCOMPUTADOR

VALOR DE REFERÊNCIA

RS-232C Conector DB25: 2(+) e 7(-) Conector DB9: 3(+) e 5(-)

-12 Vdc

RS-485 Conector DB9: 12(+) e 13(-) + 0,24 Vdc

Page 64: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 64

14. SUPORTE TÉCNICO A TRIX oferece um serviço gratuito de suporte técnico para todos os clientes, que orienta os usuários quanto ao uso correto dos produtos ou serviços. Este serviço pode ser obtido ou solicitado através da Internet, no endereço [email protected], ou pelo telefone (0xx11) 3365-2000 (Departamento de Suporte Técnico TRIX) ou ainda diretamente em nossa matriz ou em qualquer uma de nossas filiais.

Page 65: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 65

15. APÊNCICE A - ARQUIVO DE INICIALIZAÇÃO DO DISCO Quando o XTM-Compact Plus entra no MODO DISCO, ele verifica se existe um arquivo de inicialização no disco e, em caso afirmativo, passa a ler seu conteúdo e a executar os comandos ali definidos. Este arquivo deverá ter somente caracteres ASCII padrão, criados a partir de editores de texto simples (sem caracteres especiais), como o EDIT.COM do MS-DOS. Não são permitidos caracteres de tabulação (TAB). NOTA: Verifique se o editor utilizado na edição do arquivo

não insere tabulações de forma automática. O arquivo de inicialização deverá ter o nome AUTOEXEC.CMD. ou AUTOEXEC.nnn, onde nnn é o número de identificação do equipamento na rede XPNet. OBS: A extensão nnn deve necessariamente conter 3 dígitos

(com zeros à esquerda, se for o caso). Por exemplo, para o microterminal número 1 (um), nnn deverá ser 001. Caso não exista nenhum destes arquivos, o XTM-Compact Plus apresentará a mensagem Erro no disco.

Veja um exemplo de arquivo de inicialização:

NEW 10 CLD 20 COPY “ARQUIVO1.BIN”, 1 30 COPY “PROGRAMA.BAS”, 0 40 DISP TIME$ RUN

OBS: Todos os comandos de acesso a disco deverão estar

acompanhados de números de linha

Page 66: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 66

16. APÊNDICE B - ESPECIFICAÇÃO DO CRACHÁ COM CÓDIGO DE BARRAS A confecção de um crachá ou cartão com código de barras requer alguns cuidados simples, mas indispensáveis para a obtenção de uma boa leitura dos mesmos. O código deve ser impresso sem rasuras e sem borrões, de preferência com tinta preta. Nos códigos de barras mais comuns (Padrões 25 Intercalado ou 39), um elemento (barra ou espaço) largo deve ter pelo menos o dobro da espessura de um elemento fino correspondente. Pode existir uma tarja protetora para evitar a cópia indevida do código de barras através de equipamento fotocopiador. Neste caso, o leitor de código de barras deve ser do tipo infravermelho. O código de barras deve estar posicionado de tal forma que o feixe de luz do leitor possa realizar a leitura. A altura do código de barras deve ser de pelo menos 10 mm e a sua região central deve estar a 12 mm da borda inferior do crachá. Além disso, deve existir um espaço livre antes e depois das barras de pelo menos 7 mm. Veja o exemplo abaixo:

Empresa Funcionário Código do crachá

12mm 10mm

7 mm

7 mm

Page 67: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 67

17. APÊNDICE C - CABO DE COMUNICAÇÃO COM O MODEM

Page 68: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 68

18. EPÍLOGO A tecnologia TRIX, aplicada à automação, visa oferecer maior agilidade e confiabilidade nas diversas fases de um processo, proporcionando maior produtividade e consequentemente melhores resultados. O conhecimento da tecnologia adquirida, contribuirá para a obtenção do melhor aproveitamento das vantagens advindas com a sua utilização. Este manual foi elaborado com o objetivo de prover informações detalhadas para atingir o fim pretendido com o emprego do nosso produto. Suas contribuições para este Manual serão muito valiosas! Para sugestões ou críticas, utilize nosso S.A.C – Serviço de Atendimento ao Cliente: 0800-11-3070. Marcas Registradas TRIX é marca registrada da TRIX Tecnologia Ltda. PC XT/AT é marca registrada da International Busines Machines Corporation. Windows 95, 98 e NT - Versão 4.0 são marcas registradas da Microsoft. As demais marcas registradas são propriedade de seus respectivos donos.

Page 69: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 69

ANOTAÇÕES

Page 70: XTM_COMPACT_PLUS V6_0 _08_07_

TRIX Tecnologia Ltda. XTM-Compact Plus

Manual de Instalação e Operação 70

ANOTAÇÕES