Upload
xerxes-goodarzie
View
34
Download
5
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Pahlavi Rivayat accompanying the Dādestān ī DēnīgChapter 8 , Xwēdōdah (Next of Kin Marriage)
Citation preview
Pahlavi Rivayat accompanying the Dadestan i DenigChapter 8 , Xwedodah (Next of Kin Marriage)
Transliteration
8c1 gywʾk(HD) pytʾk AYK ʾwhrmzd BRA OL zltwhst' gwpt' AYK 4 MNDOM ZNE pʾhlwm ycsn' Y ʾwhrmzd Y hwtʾy W ʾths ʾ(y)sm W bwd W zwhl YHBWNtn' W GBRA Y ʾhlwb' snʾdynytn' W MNW LWTE bwltʾl ʾywp' BRTE' ʾywp' LWTE AHTE' hwytwdʾt' OBYDWNyt'
8c2 W MN ZK hmʾk ZK ms W wyh W pʾhlwm MNW hwytwdʾt' OBYDWNx2
Transcription
8c1 gyag(-e) paydag ku Ohrmazd be o Zarduxst guft ku cahar tis en pahlom yazisn i Ohrmazd i xwaday ud ataxs esm ud boy ud zohr dadan ud mard i ahlaw snayenidan ud ke abag burdar ayab duxt ayab abag xwah Xwedodah kuned
8c2 ud az an hamag an meh ud weh ud pahlom ke Xwedodah kuned
English Translation
8c1 In one place (it is) revealed that Ohrmazd said to Zoroaster: These [are] the four best things: worship of Ohrmazd the Lord; and offering firewood and incense and oblation [to] the fire; and satisfying [the needs of] a righteous man (priest); and he who practises Xwedodah with [his] mother or daughter or with [his] sister.
8c2 ‘And of all those, he who practises Xwedodah is greatest and best and foremost.’
برگردان فارسی
در ج��ایی پیداس��ت ک��ه هرم��زد ب��ه زرتش��ت گفت: این چه��ار چ��یز برت��رین هس��تند؛ پرستش هرمزد خدای و آتش را هیزم و ب��وی و زوه��ر دادن و ش��ادمان ک��ردن م��رد اهلو و آن که با مادر یا دختر یا با خواهر خویدوده کند و از همه اینها مهتر و به��تر و
برترین آن که خویدوده کند.