65
8 ZÁKON z 28. novembra 2007 o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone: Čl. I PRVÁ ČASŤ ZÁKLADNÉ USTANOVENIA §1 Predmet úpravy (1) Tento zákon upravuje a) niektoré vzťahy súvisiace so vznikom, organizáciou, riadením, vykonávaním činnosti a zánikom poisťov- ní a zaisťovní, b) niektoré vzťahy súvisiace s pôsobením poisťovní z iných členských štátov, zaisťovní z iných člen- ských štátov, zahraničných poisťovní a zahranič- ných zaisťovní na území Slovenskej republiky, c) výkon dohľadu. (2) Tento zákon sa nevzťahuje na a) vykonávanie verejného zdravotného poistenia, so- ciálneho poistenia 1 ) a na vykonávanie zaisťovacej činnosti štátom vo verejnom záujme, ak to vyžaduje situácia na trhu, b) poskytovanie pomoci pri poruche alebo nehode mo- torového vozidla, ku ktorej dôjde na území Sloven- skej republiky, ak poskytovateľ pomoci nie je pois- ťovňa a ak ide o 1. zabezpečenie opravy na mieste, ak poskytovateľ pomoci zabezpečuje túto činnosť prevažne vlast- nými zamestnancami a vlastným vybavením, 2. dopravu motorového vozidla do najbližšieho alebo najvhodnejšieho miesta opravy a prepravu vodiča a cestujúcich do najbližšieho miesta, z ktorého môžu pokračovať v ceste iným spôsobom, 3. dopravu motorového vozidla, prípadne spolu s vo- dičom a spolucestujúcimi do miesta ich trvalého pobytu, do východiskového miesta cesty, ak je od- lišné od miesta ich trvalého pobytu alebo do cieľo- vého miesta cesty v tom istom členskom štáte, c) poskytovanie pomoci podľa písmena b) prvého bodu a druhého bodu pri poruche alebo nehode motorového vozidla, ku ktorej dôjde mimo územia Slovenskej re- publiky, ak poskytovateľ pomoci nie je poisťovňa a osoba, ktorej sa táto pomoc poskytuje, je jeho čle- nom a poskytovateľ pomoci má s iným poskytovateľom pomoci takej služby z iného štátu uzatvorenú dohodu, d) právnickú osobu, ktorá spĺňa tieto podmienky: 1. vykonáva činnosť uvedenú v prílohe č. 1 časti B bode 18, 2. vykonáva činnosť len na území Slovenskej repub- liky a poskytuje len vecné plnenie, 3. celkové ročné príjmy z činnosti uvedenej v prvom bode nepresahujú za predchádzajúci rok 200 000 eur. Vymedzenie základných pojmov §2 (1) Poisťovňa je právnická osoba, ktorá je akciovou spoločnosťou so sídlom na území Slovenskej republiky, ktorá vykonáva poisťovaciu činnosť na základe povole- nia na vykonávanie poisťovacej činnosti udeleného Ná- rodnou bankou Slovenska v konaní podľa osobitného predpisu; 2 ) poisťovňa môže mať aj právnu formu eu- rópskej spoločnosti. 3 ) (2) Poisťovňa z iného členského štátu je právnická osoba so sídlom na území iného členského štátu, ktorá má oprávnenie na vykonávanie poisťovacej činnosti udelené v domovskom členskom štáte. (3) Pobočka poisťovne z iného členského štátu je or- ganizačná zložka poisťovne z iného členského štátu umiestnená na území Slovenskej republiky; za poboč- ku sa považuje aj zriadenie kancelárie vedenej zamest- nancom poisťovne z iného členského štátu alebo inou osobou, ktorá má oprávnenie časovo neobmedzene vy- konávať poisťovaciu činnosť v mene poisťovne z iného členského štátu. (4) Zahraničná poisťovňa je právnická osoba so síd- lom na území štátu, ktorý nie je členským štátom, ktorá má oprávnenie na vykonávanie poisťovacej činnosti udelené v štáte, v ktorom má sídlo. (5) Pobočka zahraničnej poisťovne je organizačná zložka zahraničnej poisťovne umiestnená na území Slovenskej republiky. 4 ) (6) Zaisťovňa je právnická osoba, ktorá je akciovou spoločnosťou so sídlom na území Slovenskej republiky, Strana 18 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3 1 ) Napríklad zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov, zákon č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zá- kon č. 650/2004 Z. z. o doplnkovom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. 2 ) Zákon č. 747/2004 Z. z. o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. 3 ) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4 ) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov, § 2 zákona č. 530/2003 Z. z. o obchodnom registri a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o. © IURA EDITION, spol. s r. o.

z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

8

Z Á K O N

z 28. novembra 2007

o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov

Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla natomto zákone:

Čl. I

PRVÁ ČASŤ

ZÁKLADNÉ USTANOVENIA

§ 1

Predmet úpravy

(1) Tento zákon upravujea) niektoré vzťahy súvisiace so vznikom, organizáciou,

riadením, vykonávaním činnosti a zánikom poisťov-ní a zaisťovní,

b) niektoré vzťahy súvisiace s pôsobením poisťovníz iných členských štátov, zaisťovní z iných člen-ských štátov, zahraničných poisťovní a zahranič-ných zaisťovní na území Slovenskej republiky,

c) výkon dohľadu.

(2) Tento zákon sa nevzťahuje naa) vykonávanie verejného zdravotného poistenia, so-

ciálneho poistenia1) a na vykonávanie zaisťovacejčinnosti štátom vo verejnom záujme, ak to vyžadujesituácia na trhu,

b) poskytovanie pomoci pri poruche alebo nehode mo-torového vozidla, ku ktorej dôjde na území Sloven-skej republiky, ak poskytovateľ pomoci nie je pois-ťovňa a ak ide o1. zabezpečenie opravy na mieste, ak poskytovateľ

pomoci zabezpečuje túto činnosť prevažne vlast-nými zamestnancami a vlastným vybavením,

2. dopravu motorového vozidla do najbližšieho alebonajvhodnejšieho miesta opravy a prepravu vodičaa cestujúcich do najbližšieho miesta, z ktoréhomôžu pokračovať v ceste iným spôsobom,

3. dopravu motorového vozidla, prípadne spolu s vo-dičom a spolucestujúcimi do miesta ich trvaléhopobytu, do východiskového miesta cesty, ak je od-lišné od miesta ich trvalého pobytu alebo do cieľo-vého miesta cesty v tom istom členskom štáte,

c) poskytovanie pomoci podľa písmena b) prvého bodua druhého bodu pri poruche alebo nehode motorovéhovozidla, ku ktorej dôjde mimo územia Slovenskej re-

publiky, ak poskytovateľ pomoci nie je poisťovňaa osoba, ktorej sa táto pomoc poskytuje, je jeho čle-nom a poskytovateľ pomoci má s iným poskytovateľompomoci takej služby z iného štátu uzatvorenú dohodu,

d) právnickú osobu, ktorá spĺňa tieto podmienky:1. vykonáva činnosť uvedenú v prílohe č. 1 časti B

bode 18,2. vykonáva činnosť len na území Slovenskej repub-

liky a poskytuje len vecné plnenie,3. celkové ročné príjmy z činnosti uvedenej v prvom

bodenepresahujúza predchádzajúci rok200000eur.

Vymedzenie základných pojmov

§ 2

(1) Poisťovňa je právnická osoba, ktorá je akciovouspoločnosťou so sídlom na území Slovenskej republiky,ktorá vykonáva poisťovaciu činnosť na základe povole-nia na vykonávanie poisťovacej činnosti udeleného Ná-rodnou bankou Slovenska v konaní podľa osobitnéhopredpisu;2) poisťovňa môže mať aj právnu formu eu-rópskej spoločnosti.3)

(2) Poisťovňa z iného členského štátu je právnickáosoba so sídlom na území iného členského štátu, ktorámá oprávnenie na vykonávanie poisťovacej činnostiudelené v domovskom členskom štáte.

(3) Pobočka poisťovne z iného členského štátu je or-ganizačná zložka poisťovne z iného členského štátuumiestnená na území Slovenskej republiky; za poboč-ku sa považuje aj zriadenie kancelárie vedenej zamest-nancom poisťovne z iného členského štátu alebo inouosobou, ktorá má oprávnenie časovo neobmedzene vy-konávať poisťovaciu činnosť v mene poisťovne z inéhočlenského štátu.

(4) Zahraničná poisťovňa je právnická osoba so síd-lom na území štátu, ktorý nie je členským štátom, ktorámá oprávnenie na vykonávanie poisťovacej činnostiudelené v štáte, v ktorom má sídlo.

(5) Pobočka zahraničnej poisťovne je organizačnázložka zahraničnej poisťovne umiestnená na územíSlovenskej republiky.4)

(6) Zaisťovňa je právnická osoba, ktorá je akciovouspoločnosťou so sídlom na území Slovenskej republiky,

Strana 18 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3

1) Napríklad zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov, zákon č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistenía o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zá-kon č. 650/2004 Z. z. o doplnkovom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

2) Zákon č. 747/2004 Z. z. o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov.4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov,

§ 2 zákona č. 530/2003 Z. z. o obchodnom registri a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 2: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

ktorá vykonáva zaisťovaciu činnosť na základe povole-nia na vykonávanie zaisťovacej činnosti udeleného Ná-rodnou bankou Slovenska v konaní podľa osobitnéhopredpisu;2) zaisťovňa môže mať aj právnu formu európ-skej spoločnosti.3)

(7) Kaptívna zaisťovňa je zaisťovňa vo vlastníctve fi-nančnej inštitúcie inej ako poisťovňa, zaisťovňa, sku-pina poisťovní alebo skupina zaisťovní alebo je vo vlast-níctve inej ako finančnej inštitúcie, ktorej cieľom jeposkytnúť zaistenie výlučne na riziká inštitúcie aleboinštitúcií, ktorá alebo ktoré ju kontrolujú alebo ktorejalebo ktorých tvorí súčasť.

(8) Zaisťovňa z iného členského štátu je právnickáosoba so sídlom na území iného členského štátu, ktorámá oprávnenie na vykonávanie zaisťovacej činnostiudelené v domovskom členskom štáte.

(9) Pobočka zaisťovne z iného členského štátu je or-ganizačná zložka zaisťovne z iného členského štátuumiestnená na území Slovenskej republiky; za poboč-ku sa považuje aj zriadenie kancelárie vedenej zamest-nancom zaisťovne z iného členského štátu alebo inouosobou, ktorá má oprávnenie časovo neobmedzene vy-konávať zaisťovaciu činnosť v mene zaisťovne z inéhočlenského štátu.

(10) Zahraničná zaisťovňa je právnická osoba so síd-lom na území štátu, ktorý nie je členským štátom, ktorámá oprávnenie na vykonávanie zaisťovacej činnostiudelené v štáte, v ktorom má sídlo.

(11) Pobočka zahraničnej zaisťovne je organizačnázložka zahraničnej zaisťovne umiestnená na území Slo-venskej republiky.4)

(12) Poisťovacia činnosť je prijímanie poistných rizíkpoisťovňou, poisťovňou z iného členského štátu, zahra-ničnou poisťovňou alebo ich pobočkami, ohodnocovanierizík a ich riadenie, správa poistných zmlúv, tvorbatechnických rezerv a udržiavanie požadovanej mierysolventnosti a správa umiestnenia prostriedkov tech-nických rezerv a garančného fondu, likvidácia poist-ných udalostí, poskytovanie plnenia z poistných zmlúv,poskytovanie asistenčných služieb, postupovanie poist-ných rizík poisťovne, poisťovne z iného členského štátu,zahraničnej poisťovne alebo ich pobočiek na základezmluvy o zaistení (ďalej len „pasívne zaistenie“) a činnosťna predchádzanie škodám.

(13) Zaisťovacia činnosť je preberanie poistných rizíkzaisťovňou, zaisťovňou z iného členského štátu, zahra-ničnou zaisťovňou alebo ich pobočkami postúpenýchpoisťovňou, poisťovňou z iného členského štátu, za-hraničnou poisťovňou alebo ich pobočkami alebo inouzaisťovňou, zaisťovňou z iného členského štátu, zahra-ničnou zaisťovňou alebo ich pobočkami, ohodnocova-nie rizík a ich riadenie, správa zaistných zmlúv, tvorbatechnických rezerv a udržiavanie požadovanej mierysolventnosti a správa umiestnenia prostriedkov tech-nických rezerv a garančného fondu, poskytovanie plne-nia zo zaistných zmlúv a poskytovanie poradenskej čin-nosti v oblasti poisťovníctva.

(14) Správa poistných zmlúv je súhrn činností zame-raných na aktualizáciu stavu poistných zmlúv zahŕňa-júci činnosti súvisiace s kontrolou uzavretých poistnýchzmlúv, ich evidenciou, evidenciou platenia poistnéhoa jeho zúčtovania, evidenciou zmien v poistení až po zá-nik poistnej zmluvy.

(15) Správa zaistných zmlúv je súhrn činností zame-raných na aktualizáciu stavu zaistných zmlúv zahŕňa-júci činnosti súvisiace s kontrolou uzavretých zaistnýchzmlúv, s ich evidenciou, evidenciou platenia zmluvnedohodnutej časti poistného z poistných zmlúv, ktoré súpredmetom zaistnej zmluvy a jej zúčtovania, s eviden-ciou zmien v zaistení až po zánik zaistnej zmluvy.

(16) Poistné riziko je nebezpečenstvo, ktoré môževiesť k vzniku poistnej udalosti.

(17) Poistný kmeň je súbor uzavretých poistnýchzmlúv, ako aj súbor záväzkov a pohľadávok, ktoré vy-plývajú z týchto zmlúv.

(18) Zaistný kmeň je súbor uzavretých zaistnýchzmlúv, ako aj súbor záväzkov a pohľadávok, ktoré vy-plývajú z týchto zmlúv.

(19) Likvidácia poistnej udalosti je súhrn činnostíspojených s vybavovaním poistnej udalosti.

(20) Osoba podľa tohto zákona je fyzická osobaa právnická osoba, ak v jednotlivých ustanoveniachtohto zákona nie je uvedená iba fyzická osoba alebo ibaprávnická osoba.

(21) Technická úroková miera je úroková miera, ktorúpoisťovňa a pobočka zahraničnej poisťovne používa navýpočet poistného a technickej rezervy na životné pois-tenie pomocou poistno-matematických metód. Technic-ká úroková miera je súčasťou poistnej sadzby a predsta-vuje takú mieru zhodnotenia finančných prostriedkov,pri ktorej sa hodnota budúcich záväzkov vyplývajúcichz poistenia vypočítaná poistno-matematickými metóda-mi rovná hodnote budúceho poistného.

§ 3

Na účely tohto zákona sa rozumiea) dôveryhodnou osobou fyzická osoba, ktorá

1. nebola právoplatne odsúdená za trestný čin protimajetku alebo trestný čin hospodársky, za trestnýčin spáchaný v súvislosti s výkonom riadiacejfunkcie alebo za úmyselný trestný čin; tieto sku-točnosti sa preukazujú výpisom z registra trestov5)nie starším ako tri mesiace; ak ide o cudzinca, tietoskutočnosti sa preukazujú obdobným potvrdenímvydaným príslušným orgánom štátu jeho obvyklé-ho pobytu,

2. nepôsobila v posledných desiatich rokoch vofunkcii uvedenej v § 5 ods. 2 písm. d) v poisťovni,poisťovni z iného členského štátu alebo v zahra-ničnej poisťovni, ktorej bolo odobraté povoleniena vykonávanie poisťovacej činnosti alebo obdob-né povolenie vydané príslušným orgánom štátu,v ktorom má sídlo, alebo vo funkcii uvedenej v § 7

Čiastka 3 Zbierka zákonov č. 8/2008 Strana 19

5) § 10 až 12 zákona č. 330/2007 Z. z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 3: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

ods. 2 písm. d) v zaisťovni, zaisťovni z iného člen-ského štátu alebo v zahraničnej zaisťovni, ktorejbolo odobraté povolenie na vykonávanie zaisťova-cej činnosti alebo obdobné povolenie vydané prí-slušným orgánom štátu, v ktorom má sídlo, alebovo funkcii člena predstavenstva, prokuristu, ve-dúceho zamestnanca v priamej riadiacej pôsob-nosti predstavenstva, vedúceho zamestnanca ria-diaceho útvar vnútornej kontroly alebo útvarvnútorného auditu vo finančnej inštitúcii, ktorejbolo odobraté povolenie na vykonávanie jej čin-nosti, alebo vo funkcii uvedenej v § 8 ods. 2 písm.d) v zahraničnej poisťovni, ktorej bolo odobratépovolenie na vykonávanie poisťovacej činnostiprostredníctvom pobočky, alebo vo funkcii uvede-nej v § 9 ods. 2 písm. c) v zahraničnej zaisťovni,ktorej bolo odobraté povolenie na vykonávanie za-isťovacej činnosti prostredníctvom pobočky, ale-bo v právnickej osobe, ktorej bolo odobraté povo-lenie na vykonávanie sprostredkovania poisteniapoisťovacím agentom,6) povolenie na vykonávaniesprostredkovania poistenia poisťovacím maklé-rom,7) alebo povolenie na vykonávanie sprostred-kovania zaistenia sprostredkovateľom zaiste-nia,8) alebo nepôsobila v posledných desiatich ro-koch ako výlučný sprostredkovateľ poistenia,9)podriadený sprostredkovateľ poistenia,10) poisťo-vací agent alebo poisťovací maklér, ktorému boloodobraté príslušné povolenie, a to v období jedné-ho roka pred odobratím príslušného povolenia; toneplatí, ak z povahy veci vyplýva, že z hľadiska pô-sobenia vo funkcii uvedenej v § 5 ods. 2 písm. d)nemohla táto osoba ovplyvniť činnosť poisťovne,poisťovne z iného členského štátu, zahraničnejpoisťovne alebo vo funkcii uvedenej v § 7 ods. 2písm. d) nemohla táto osoba ovplyvniť činnosť za-isťovne, zaisťovne z iného členského štátu, zahra-ničnej zaisťovne, alebo vo funkcii člena predsta-venstva, prokuristu, vedúceho zamestnancav priamej riadiacej pôsobnosti predstavenstva,vedúceho zamestnanca riadiaceho útvar vnútor-nej kontroly alebo útvar vnútorného auditu ne-mohla táto osoba ovplyvniť činnosť finančnej in-štitúcie, poisťovacieho agenta, poisťovaciehomakléra alebo sprostredkovateľa zaistenia a spô-sobiť následky, ktoré viedli k odobratiu tohto po-volenia, a ak Národná banka Slovenska v konanío udelenie povolenia podľa tohto zákona túto oso-bu uznala za dôveryhodnú,

3. nepôsobila v posledných desiatich rokoch vofunkcii uvedenej v § 5 ods. 2 písm. d) v poisťovni,poisťovni z iného členského štátu, v zahraničnejpoisťovni alebo vo funkcii uvedenej v § 7 ods. 2písm. d) v zaisťovni, zaisťovni z iného členskéhoštátu, v zahraničnej zaisťovni alebo vo funkcii čle-na predstavenstva, prokuristu, vedúceho za-

mestnanca v priamej riadiacej pôsobnosti pred-stavenstva, vedúceho zamestnanca riadiacehoútvar vnútornej kontroly alebo útvar vnútornéhoauditu vo finančnej inštitúcii, nad ktorou bola za-vedená nútená správa, a to v období jedného rokapred zavedením nútenej správy; to neplatí, akz povahy veci vyplýva, že z hľadiska pôsobenia vofunkcii uvedenej v § 5 ods. 2 písm. d) nemohlatáto osoba ovplyvniť činnosť poisťovne, poisťovnez iného členského štátu, zahraničnej poisťovnealebo vo funkcii uvedenej v § 7 ods. 2 písm. d) ne-mohla táto osoba ovplyvniť činnosť zaisťovne, za-isťovne z iného členského štátu, zahraničnej zais-ťovne, alebo vo funkcii člena predstavenstva,prokuristu, vedúceho zamestnanca v priamej ria-diacej pôsobnosti predstavenstva, vedúceho za-mestnanca riadiaceho útvar vnútornej kontrolyalebo útvar vnútorného auditu nemohla táto oso-ba ovplyvniť činnosť finančnej inštitúcie a spôso-biť následky, ktoré viedli k zavedeniu nútenejsprávy, a ak Národná banka Slovenska v konanío udelenie povolenia podľa tohto zákona túto oso-bu uznala za dôveryhodnú,

4. nepôsobila v posledných desiatich rokoch vofunkcii uvedenej v § 5 ods. 2 písm. d) v poisťovni,poisťovni z iného členského štátu, v zahraničnejpoisťovni alebo vo funkcii uvedenej v § 7 ods. 2písm. d) v zaisťovni, zaisťovni z iného členskéhoštátu, v zahraničnej zaisťovni, vo funkcii členapredstavenstva, prokuristu, vedúceho zamest-nanca v priamej riadiacej pôsobnosti predstaven-stva, vedúceho zamestnanca riadiaceho útvarvnútornej kontroly alebo útvar vnútorného audi-tu vo finančnej inštitúcii alebo nebola štatutár-nym orgánom, členom štatutárneho orgánu alebovedúcim zamestnancom poisťovacieho agenta,poisťovacieho makléra alebo sprostredkovateľazaistenia, ktorí vstúpili do likvidácie alebo ktorísa dostali do úpadku, na ktorých majetok bol vy-hlásený konkurz, povolená reštrukturalizácia, naktorých bol zamietnutý návrh na vyhlásenie kon-kurzu pre nedostatok majetku, voči ktorým bolozastavené konkurzné konanie pre nedostatokmajetku alebo na ktorých bol zrušený konkurzpre nedostatok majetku,11) a to v období jednéhoroka pred vznikom takej skutočnosti; to neplatí,ak z povahy veci vyplýva, že z hľadiska pôsobeniavo funkcii uvedenej v § 5 ods. 2 písm. d) nemohlatáto osoba ovplyvniť činnosť poisťovne, poisťovnez iného členského štátu, zahraničnej poisťovnealebo vo funkcii uvedenej v § 7 ods. 2 písm. d) ne-mohla táto osoba ovplyvniť činnosť zaisťovne, za-isťovne z iného členského štátu, zahraničnej zais-ťovne, alebo vo funkcii člena predstavenstva,prokuristu, vedúceho zamestnanca v priamej ria-diacej pôsobnosti predstavenstva, vedúceho za-

Strana 20 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3

6) § 6 zákona č. 340/2005 Z. z. o sprostredkovaní poistenia a sprostredkovaní zaistenia a o zmene a doplnení niektorých zákonov.7) § 7 zákona č. 340/2005 Z. z.8) § 9 zákona č. 340/2005 Z. z.9) § 4 zákona č. 340/2005 Z. z. v znení zákona č. 644/2006 Z. z.

10) § 5 zákona č. 340/2005 Z. z. v znení zákona č. 644/2006 Z. z.11) Zákon č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 4: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

mestnanca riadiaceho útvar vnútornej kontrolyalebo útvar vnútorného auditu nemohla táto oso-ba ovplyvniť činnosť finančnej inštitúcie, poisťo-vacieho agenta, poisťovacieho makléra alebosprostredkovateľa zaistenia a spôsobiť následky,ktoré viedli k vyhláseniu konkurzu alebo vstupudo likvidácie, a ak Národná banka Slovenska v ko-naní o udelenie povolenia podľa tohto zákona tútoosobu uznala za dôveryhodnú,

5. nemala právoplatne uloženú pokutu vyššiu ako50 % zo sumy, ktorá sa jej mohla uložiť podľa § 67ods. 6 alebo podľa osobitných predpisov,12)

6. nie je považovaná za nedôveryhodnú osobu podľaosobitných predpisov13) v oblasti finančnéhotrhu,

7. spoľahlivo, poctivo a bez porušenia všeobecne zá-väzných právnych predpisov vykonávala v po-sledných desiatich rokoch svoje funkcie alebopodnikala a so zreteľom na tieto skutočnosti po-skytuje záruku, že bude spoľahlivo, poctivo a bezporušenia všeobecne záväzných právnych pred-pisov vykonávať navrhovanú funkciu vrátane pl-nenia povinností vyplývajúcich zo všeobecne zá-väzných právnych predpisov, zo stanov poisťovnealebo zo stanov zaisťovne, prípadne z iných vnú-torných aktov riadenia,

b) finančnou inštitúciou banka a pobočka zahraničnejbanky,14) doplnková dôchodková spoločnosť,15) ob-chodník s cennými papiermi a pobočka zahraničné-ho obchodníka s cennými papiermi,16) správcovskáspoločnosť,17) dôchodková správcovská spoloč-nosť,18) zmiešaná finančná holdingová spoločnosťpodľa § 53 písm. e) a subjekty so sídlom mimo úze-mia Slovenskej republiky s obdobným predmetomčinnosti,

c) skupinou s úzkymi väzbami najmenej dve osoby,keď má jedna z osôb na druhej osobe priamy alebonepriamy podiel na základnom imaní alebo na hla-sovacích právach najmenej 20 %, alebo túto osobupriamo či nepriamo kontroluje, alebo vzťah dvochalebo viacerých osôb kontrolovaných tou istou oso-bou,

d) kvalifikovanou účasťou priamy alebo nepriamy po-diel alebo ich súčet, ktorý predstavuje aspoň 10 %na základnom imaní právnickej osoby alebo na hla-sovacích právach v právnickej osobe, alebo možnosťuplatňovania vplyvu na riadení tejto právnickej oso-by porovnateľného s vkladom zodpovedajúcim to-muto podielu (ďalej len „významný vplyv“),

e) nepriamym podielom podiel držaný sprostredkova-ne, a to prostredníctvom právnickej osoby alebo

právnických osôb, nad ktorou alebo nad ktorýmiosoba vykonáva kontrolu,

f) kontrolou1. priamy podiel alebo nepriamy podiel, alebo ich

súčet prevyšujúci 50 % na základnom imaní práv-nickej osoby alebo na hlasovacích právach v práv-nickej osobe,

2. právo vymenovať, inak ustanoviť alebo odvolaťštatutárny orgán, väčšinu členov štatutárnehoorgánu, väčšinu členov dozornej rady alebo inýriadiaci, dozorný alebo kontrolný orgán právnic-kej osoby, a to aj vtedy, ak toto právo bolo možnéuplatniť v dvoch predchádzajúcich rokoch,

3. možnosť vykonávať vplyv na riadení právnickejosoby3a. porovnateľný s vplyvom zodpovedajúcim po-

dielu podľa bodu 1 (ďalej len „rozhodujúcivplyv“), a to na základe stanov právnickej oso-by alebo zmluvy uzavretej medzi právnickouosobou a jej spoločníkom, akcionárom alebočlenom,

3b. na základe vzťahu spoločníka alebo členaprávnickej osoby k väčšine členov štatutárne-ho orgánu, k väčšine členov dozornej rady ale-bo k väčšine osôb tvoriacich iný riadiaci, do-zorný alebo kontrolný orgán právnickejosoby, ktorý vznikol na základe ich vymenova-nia príslušným spoločníkom, akcionárom ale-bo členom právnickej osoby, pričom taktovzniknutý vzťah kontroly trvá do zostavenianajbližšej konsolidovanej účtovnej závierkypo zániku práva podľa bodu 2 príslušnémuspoločníkovi, akcionárovi alebo členovi práv-nickej osoby,

3c. porovnateľný s vplyvom zodpovedajúcim po-dielu podľa bodu 1, a to na základe dohodymedzi spoločníkmi právnickej osoby, alebo

4. možnosť vykonávať priamo alebo nepriamo roz-hodujúci vplyv iným spôsobom,

g) dcérskou spoločnosťou právnická osoba, nad kto-rou sa vykonáva kontrola podľa písmena f), ako ajdcérska spoločnosť dcérskej spoločnosti,

h) materskou spoločnosťou právnická osoba, ktorá vy-konáva kontrolu podľa písmena f),

i) poistníkom osoba, ktorá uzavrela poistnú zmluvua ktorá je povinná platiť poistné,

j) veľkým rizikom poistné riziko vzťahujúce sa na po-istné odvetvia neživotného poistenia1. uvedených v prílohe č. 1 časti B bodoch 4, 5, 6, 7,

11 a 12,2. uvedených v prílohe č. 1 časti B bodoch 14 a 15,

ak sa toto poistné riziko týka činnosti poistníka

Čiastka 3 Zbierka zákonov č. 8/2008 Strana 21

12) Napríklad zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákonč. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch)v znení neskorších predpisov.

13) § 8 písm. b) zákona č. 566/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.§ 6 ods. 10, 11 a 12 zákona č. 594/2003 Z. z. o kolektívnom investovaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákonač. 747/2004 Z. z.

14) Zákon č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.15) Zákon č. 650/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.16) Zákon č. 566/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.17) § 3 zákona č. 594/2003 Z. z.18) Zákon č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 5: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

v oblasti priemyslu, obchodu alebo výkonu čin-ností podľa osobitných predpisov,19)

3. uvedených v prílohe č. 1 časti B bodoch 3, 8, 9,10, 13 a 16, ak sú splnené najmenej dve z týchtopodmienok:3a. celková suma poisteného majetku prevyšuje

6 200 000 eur,3b. čistý obrat poisteného prevyšuje 12 800 000 eur,3c. priemerný ročný prepočítaný stav zamestnan-

cov poisteného za zdaňovacie obdobie je väčšíako 250,

k) členským štátom členský štát Európskych spolo-čenstiev alebo členský štát Európskej dohody o voľ-nom obchode, ktorý podpísal Zmluvu o Európskomhospodárskom priestore,

l) členským štátom pobočky členský štát, v ktorom po-isťovňa, poisťovňa z iného členského štátu vykonávapoisťovaciu činnosť prostredníctvom pobočky alebozaisťovňa, zaisťovňa z iného členského štátu vyko-náva zaisťovaciu činnosť prostredníctvom pobočky,

m) členským štátom záväzku členský štát, v ktorom máosoba, ktorá uzavrela poistnú zmluvu v životnompoistení, obvyklý pobyt alebo sídlo, ak je poistníkprávnickou osobou, členský štát, v ktorom sa na-chádza prevádzkareň, na ktorú sa poistná zmluvavzťahuje, alebo ak ide o poistnú zmluvu v neživot-nom poistení, členský štát,1. na ktorého území sa nachádzajú poistené budo-

vy, ich súčasti, príslušenstvo a veci, ktoré sav nich nachádzajú, ak sú poistené rovnakou po-istnou zmluvou,

2. v ktorom je evidovaný dopravný prostriedok, aksa poistenie vzťahuje na dopravné prostriedkyvšetkých druhov,

3. v ktorom poistník uzavrel poistnú zmluvu s poist-nou dobou najviac štyri mesiace, ktorou sú pois-tené poistné riziká spojené s cestovaním alebos dovolenkou bez ohľadu na poistné odvetvie,

4. v ktorom má poistník obvyklý pobyt, a ak je poist-ník právnickou osobou, členský štát, v ktorom sanachádza prevádzkareň, na ktorú sa poistnázmluva vzťahuje; prevádzkarňou sa rozumie sídloprávnickej osoby alebo priestor, v ktorom práv-nická osoba vykonáva svoju činnosť,

n) domovským členským štátom členský štát, v ktoromsa nachádza ústredie1. poisťovne, ktorá kryje záväzky z poistenia,2. poisťovne z iného členského štátu, ktorá kryje zá-

väzky z poistenia,3. zaisťovne, ktorá kryje záväzky zo zaistenia,4. zaisťovne z iného členského štátu, ktorá kryje zá-

väzky zo zaistenia,o) hostiteľským členským štátom členský štát, v kto-

rom poisťovňa, poisťovňa z iného členského štátuvykonáva poisťovaciu činnosť prostredníctvom po-bočky alebo na základe práva slobodného poskyto-vania služieb, alebo zaisťovňa, zaisťovňa z inéhočlenského štátu vykonáva zaisťovaciu činnosť pro-

stredníctvom pobočky alebo na základe práva slo-bodného poskytovania služieb,

p) členským štátom poskytovania služieb členský štát zá-väzku, ak je tento záväzok krytý poisťovňou alebo pois-ťovňou z iného členského štátu alebo ich pobočkami,ktoré sa nachádzajú na území iného členského štátu,

q) príslušným orgánom dohľadu iného členského štátuorgán, ktorý na základe právneho predpisu prísluš-ného členského štátu vykonáva dohľad nad poisťov-ňou alebo zaisťovňou,

r) regulovaným trhom trh s finančnými nástrojmi, kto-rý spĺňa podmienky právneho aktu Európskej únieupravujúceho investičné služby a ktorý sa nachádzav členskom štáte, alebo trh s finančnými nástrojmi,ktorý sa nachádza v štáte, ktorý nie je členským štá-tom a ktorý spĺňa rovnocenné požiadavky ako regulo-vaný trh s finančnými nástrojmi v členskom štáte, akbol uznaný domovským členským štátom; finančnénástroje, s ktorými sa obchoduje na tomto trhu s fi-nančnými nástrojmi, musia mať porovnateľnú kvali-tu ako finančné nástroje, s ktorými sa obchoduje naregulovanom trhu príslušného členského štátu,

s) ústredím miesto, z ktorého je riadená činnosť pois-ťovne alebo činnosť poisťovne z iného členského štá-tu, činnosť zaisťovne alebo činnosť zaisťovne z inéhočlenského štátu, alebo miesto, kde sa nachádzajúdokumenty o činnosti poisťovne alebo o činnosti po-isťovne z iného členského štátu, o činnosti zaisťovnealebo o činnosti zaisťovne z iného členského štátupotrebné na výkon dohľadu,

t) zhodnými aktívami záväzky z poistenia, pri ktorýchbola dohodnutá možnosť poistného plnenia v kon-krétnej mene prostredníctvom aktív vyjadrenýchalebo realizovateľných v tejto mene,

u) systémom vnútornej kontroly a riadenia kontinuál-ny súbor procesov vykonávaný vedením spoločnostia zamestnancami spoločnosti, ktorý zabezpečujeefektívnosť a účinnosť operácií, spoľahlivosť finanč-ných aj nefinančných informácií, adekvátne riade-nie rizík, obozretný prístup k podnikaniu a dodržia-vanie právnych predpisov, ako aj interných pravidiela postupov a ktorý je pravidelne hodnotený vnútor-ným auditom podľa medzinárodných štandardov,

v) riadením rizík predchádzanie možným stratámvčasnou a primeranou identifikáciou rizík, meranímveľkosti rizík, sledovaním rizík a ich veľkosti a zmier-ňovaním veľkosti rizík,

w) špeciálnym účelovým nástrojom spoločnosť iná akopoisťovňa alebo zaisťovňa, ktorá na seba preberá rizi-ká poisťovní alebo zaisťovní, ktoré v plnej miere finan-cuje z výnosov z vydávania dlhových cenných papierovalebo iných finančných mechanizmov, keď právo nasplatenie pre investorov týchto finančných nástrojovje podriadené zaisťovacím záväzkom tejto spoločnosti,

x) finitným zaistením zaistenie, v ktorom maximálnamožná strata vyjadrená ako maximálne prenesenéekonomické riziko vznikajúce z významného poist-ného rizika alebo z načasovania platieb plynúcichz prevedeného rizika presiahne sumu postúpeného

Strana 22 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3

19) Napríklad zákon Slovenskej národnej rady č. 78/1992 Zb. o daňových poradcoch a Slovenskej komore daňových poradcov v znení ne-skorších predpisov, zákon č. 540/2007 Z. z. o audítoroch, audite a dohľade nad výkonom auditu a o zmene a doplnení zákonač. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 6: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

poistného po dobu platnosti danej zmluvy o obme-dzenú, ale značnú sumu, spolu aspoň s jednou z na-sledujúcich dvoch podmienok:1. jasné a podstatné zváženie časovej hodnoty peňa-

zí,2. zmluvné ustanovenia s cieľom časom zmierniť

rovnováhu medzi zmluvnými stranami tak, abysa dosiahol cieľový prevod rizika,

y) asistenčnými službami pomoc vo forme peňažnéhoplnenia alebo vecného plnenia poskytovaná oso-bám, ktoré sa dostanú do ťažkostí počas cestovaniaalebo pobytu mimo miesta svojho trvalého pobytu;spočíva v záväzku poisťovne, pobočky poisťovnez iného členského štátu a pobočky zahraničnej pois-ťovne, ktoré vykonávajú poisťovaciu činnosť uvede-nú v prílohe č. 1 časti B bode 18, poskytnúť na zákla-de vopred zaplateného poistného okamžitú pomocoprávnenej osobe podľa poistnej zmluvy, keď sa tátoosoba ocitne v ťažkej situácii v dôsledku poistnejudalosti.

DRUHÁ ČASŤ

VYKONÁVANIE POISŤOVACEJ ČINNOSTIA ZAISŤOVACEJ ČINNOSTI

Podmienky na vykonávaniepoisťovacej č innost i

§ 4

(1) Povolením na vykonávanie poisťovacej činnosti saza podmienok ustanovených týmto zákonom povoľujevznik poisťovne alebo zriadenie pobočky zahraničnejpoisťovne a vykonávanie poisťovacej činnosti tejto po-isťovne alebo pobočky zahraničnej poisťovne v rozsahuvymedzenom v tomto povolení.

(2) Obchodné meno poisťovne musí obsahovať ozna-čenie „poisťovňa“. Slovo „poisťovňa“, jeho cudzojazyč-ný preklad alebo slovo, v ktorého základe sa toto slovoalebo jeho cudzojazyčný preklad vyskytuje, môže po-užívať v obchodnom mene iba právnická osoba, ktorámá povolenie na vykonávanie poisťovacej činnosti. Inéosoby nemôžu vo svojom obchodnom mene toto ozna-čenie používať okrem poisťovní založených podľa oso-bitných predpisov.1) Ak by mohlo dôjsť k zámene, môžeNárodná banka Slovenska požadovať spresnenie názvupoisťovne alebo pobočky zahraničnej poisťovne, aleboinej právnickej osoby; poisťovňa, pobočka zahraničnejpoisťovne alebo iná právnická osoba sú povinné tejtožiadosti vyhovieť.

(3) Iná osoba ako poisťovňa, poisťovňa z iného člen-ského štátu alebo pobočka zahraničnej poisťovne ne-smie vykonávať poisťovaciu činnosť, ak tento zákonalebo osobitný zákon20) neustanovuje inak.

(4) Zahraničná poisťovňa môže vykonávať poisťova-ciu činnosť na území Slovenskej republiky len pro-stredníctvom svojej pobočky a len ak jej bolo udelené

povolenie na vykonávanie poisťovacej činnosti podľa§ 8.

(5) Poisťovňa alebo pobočka zahraničnej poisťovnemôže vykonávať len činnosti, na ktoré jej bolo udelenépovolenie podľa § 5 ods. 1 alebo § 8 ods. 1, a činnostis nimi súvisiace. Poisťovňa alebo pobočka zahraničnejpoisťovne môže po predchádzajúcom súhlase Národnejbanky Slovenska vykonávať sprostredkovanie poiste-nia a iné sprostredkovateľské činnosti pre finančné in-štitúcie v súlade s osobitnými predpismi.12)

(6) Národná banka Slovenska udeľuje povolenie navykonávanie poisťovacej činnosti pre poistný druha) životné poistenie podľa jednotlivých poistných od-

vetví uvedených v prílohe č. 1,b) neživotné poistenie podľa jednotlivých poistných od-

vetví alebo skupiny poistných odvetví uvedenýchv prílohe č. 1.

(7) Poistným druhom sa rozumie skupina poistnýchodvetví, ktoré sa členia podľa rovnorodosti poistnéhorizika. Klasifikácia poistných odvetví podľa poistnýchdruhov je uvedená v prílohe č. 1.

(8) Poisťovňa nemôže súčasne vykonávať životné po-istenie a neživotné poistenie okrem poisťovní, ktoréa) vykonávajú životné poistenie; týmto poisťovniam

možno vydať povolenie aj na vykonávanie poisteniaúrazu a poistenia choroby,

b) vykonávajú súčasne životné poistenie a neživotnépoistenie v súlade s doterajšími predpismi.

(9) Základné imanie poisťovne na vykonávanie pois-ťovacej činnosti musí byťa) pre životné poistenie najmenej 4 000 000 eur,b) pre poistné odvetvia neživotného poistenia uvedené

v prílohe č. 1 časti B1. bodoch 1, 2, 3, 4, 5, 6a, 6b, 7, 8, 9, 16, 17 a 18 naj-

menej 3 000 000 eur,2. bodoch 6c, 10b, 11, 12, 13, 14 a 15 najmenej

4 000 000 eur,3. bode 10a najmenej 5 000 000 eur.

(10) Ak poisťovňa vykonáva poisťovaciu činnosť preniekoľko poistných odvetví neživotného poistenia s rôz-nou požiadavkou na základné imanie, určujúca je naj-vyššia výška základného imania podľa odseku 9.

(11) Ak poisťovňa vykonáva poisťovaciu činnosť po-dľa odseku 8 písm. a) alebo písm. b), výška základnéhoimania pre neživotné poistenie podľa odseku 9 písm. b)a odseku 10 sa zvyšuje o základné imanie pre životnépoistenie podľa odseku 9 písm. a).

(12) Poisťovňa môže vykonávať aj zaisťovaciu čin-nosť na základe povolenia Národnej banky Slovenskana vykonávanie zaisťovacej činnosti. Národná bankaSlovenska môže udeliť také povolenie na vykonávaniezaisťovacej činnosti len pre poistný druh, pre ktorý boloudelené povolenie na vykonávanie poisťovacej činnosti.

(13) Ak sa súčasne vykonáva poisťovacia činnosťa zaisťovacia činnosť, základné imanie musí byť naj-menej vo výške podľa § 6 ods. 8. Základné imanie pois-

Čiastka 3 Zbierka zákonov č. 8/2008 Strana 23

20) Zákon č. 80/1997 Z. z. o Exportno-importnej banke Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.Zákon č. 381/2001 Z. z. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla a o zmenea doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 7: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

ťovne musí byť najmenej vo výške podľa odsekov 9 a 10alebo odseku 11, ak poisťovňa spĺňa tieto podmienky:a) prijaté zaistné neprevyšuje 10 % z celkove prijatého

poistného,b) prijaté zaistné neprevyšuje 50 000 000 eur ac) technické rezervy vytvorené z prijatého zaistného

neprevyšujú 10 % z celkových vytvorených technic-kých rezerv.

(14) Základné imanie poisťovne vo výške ustanove-nej v odseku 9 možno splatiť len peňažným vkladom.

§ 5

(1) O udelení povolenia na vykonávanie poisťovacejčinnosti rozhoduje Národná banka Slovenska. Žiadosťo udelenie povolenia na vykonávanie poisťovacej čin-nosti predkladajú zakladatelia poisťovne Národnejbanke Slovenska, ak tento zákon neustanovuje inak.

(2) Na udelenie povolenia podľa odseku 1 musí byťpreukázané splnenie týchto podmienok:a) splatené základné imanie poisťovne podľa § 4,b) prehľadný a dôveryhodný pôvod základného imania

a ďalších finančných zdrojov poisťovne,c) vhodnosť osôb s kvalifikovanou účasťou na poisťov-

ni a prehľadnosť vzťahov týchto osôb s inými osoba-mi, najmä prehľadnosť podielov na základnom ima-ní a na hlasovacích právach,

d) odborná spôsobilosť a dôveryhodnosť osôb, ktoré súnavrhované za členov predstavenstva, za prokuris-tov, za vedúcich zamestnancov poisťovne v priamejriadiacej pôsobnosti predstavenstva, za zodpoved-ného aktuára a za vedúceho zamestnanca riadiace-ho útvar vnútorného auditu,

e) prehľadnosť skupiny s úzkymi väzbami, ku ktorejpatrí aj akcionár s kvalifikovanou účasťou na pois-ťovni,

f) výkonu dohľadu neprekážajú úzke väzby v rámciskupiny podľa písmena e),

g) výkonu dohľadu neprekáža právny poriadok a spô-sob jeho uplatnenia v štáte, na ktorého území máskupina podľa písmena e) úzke väzby,

h) poisťovňa musí mať sídlo a ústredie na území Slo-venskej republiky,

i) technická a organizačná pripravenosť na vykonáva-nie poisťovacej činnosti, existencia riadiacehoa kontrolného systému vnútornej kontroly vrátaneútvaru vnútorného auditu a systému riadenia rizík.

(3) V žiadosti podľa odseku 1 sa uvediea) obchodné meno a sídlo budúcej poisťovne,b) identifikačné číslo budúcej poisťovne, ak už jej bolo

pridelené,c) výška základného imania budúcej poisťovne,d) zoznam akcionárov s kvalifikovanou účasťou na bu-

dúcej poisťovni a zoznam blízkych osôb21) akcioná-rov s kvalifikovanou účasťou, ktoré sú v čase poda-nia žiadosti o povolenie na vykonávanie poisťovacejčinnosti v pracovnoprávnom vzťahu alebo v obdob-nom pracovnom vzťahu k poisťovni, poisťovni z iné-

ho členského štátu, zahraničnej poisťovni, pobočkezahraničnej poisťovne, zaisťovni, zaisťovni z inéhočlenského štátu, zahraničnej zaisťovni, pobočke za-hraničnej zaisťovne alebo vo finančnej inštitúcii;v zozname sa uvedie meno, priezvisko, trvalý pobyta rodné číslo fyzických osôb alebo obchodné meno,sídlo a identifikačné číslo právnických osôb a výškakvalifikovanej účasti,

e) návrh, v akom rozsahu bude budúca poisťovňa vy-konávať poisťovaciu činnosť,

f) vecné, personálne a organizačné predpoklady na vy-konávanie poisťovacej činnosti,

g) meno a priezvisko, trvalý pobyt a rodné číslo fyzic-kých osôb navrhovaných za členov predstavenstva,za členov dozornej rady, za prokuristov, za vedúcichzamestnancov poisťovne v priamej riadiacej pôsob-nosti predstavenstva, za vedúceho zamestnanca ria-diaceho útvar vnútorného auditu a za zodpovednéhoaktuára,

h) vyhlásenie žiadateľov, že predložené údaje sú úplnéa pravdivé,

i) meno a priezvisko, trvalý pobyt alebo obchodnémeno a sídlo likvidačného zástupcu,22) ak budúcapoisťovňa bude vykonávať poisťovaciu činnosť uve-denú v prílohe č. 1 časti B bode 10a,

j) preukázanie dôveryhodnosti a odbornej spôsobilostifyzických osôb, ktoré sú členmi štatutárneho orgá-nu alebo akcionármi kontrolujúcimi zmiešanú fi-nančnú holdingovú spoločnosť, a preukázanie vhod-nosti akcionárov kontrolujúcich zmiešanú finančnúholdingovú spoločnosť, ak je poisťovňa, poisťovňaz iného členského štátu, zahraničná poisťovňa vrá-tane ich pobočiek súčasťou finančného konglomerá-tu, ktorého súčasťou je aj zmiešaná finančnáholdingová spoločnosť; vhodnosťou akcionárov kon-trolujúcich zmiešanú finančnú holdingovú spoloč-nosť sa rozumie schopnosť zabezpečiť riadny a bez-pečný výkon činností regulovaných osôb tvoriacichfinančný konglomerát kontrolovaný touto zmieša-nou finančnou holdingovou spoločnosťou v záujmestability finančného trhu.

(4) Prílohou k žiadosti podľa odseku 1 jea) zakladateľská listina alebo zakladateľská zmluva,b) návrh stanov poisťovne,c) návrh organizačnej štruktúry poisťovne, pravidiel

činnosti poisťovne a návrh obchodnej stratégie pois-ťovne,

d) stručné odborné životopisy, doklady o dosiahnutomvzdelaní a odbornej praxi osôb navrhovaných za čle-nov predstavenstva, za členov dozornej rady, za zod-povedného aktuára, za vedúcich zamestnancovpoisťovne v priamej riadiacej pôsobnosti predsta-venstva a za vedúceho zamestnanca riadiacehoútvar vnútorného auditu,

e) výpisy z registra trestov fyzických osôb uvedenýchv odseku 3 písm. g) nie staršie ako tri mesiace a ichčestné vyhlásenie o tom, že spĺňajú požiadavky usta-novené týmto zákonom,

f) písomné vyhlásenie zakladateľov, že na ich majetok

Strana 24 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3

21) § 116 Občianskeho zákonníka.22) § 15a zákona č. 381/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 8: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

nebol vyhlásený konkurz, neviedlo sa reštrukturali-začné konanie, konanie o oddlžení, nebola zavedenádozorná správa ani povolené nútené vyrovnanie,11)

g) návrh obchodno-finančného plánu poisťovne, ktorýmusí obsahovať1. povahu rizík vyplývajúcich z predpokladanej čin-

nosti,2. princípy pre postúpenie rizík zaisťovniam,3. položky tvoriace garančný fond podľa § 34,4. odhad zriaďovacích nákladov, finančné zdroje na

pokrytie zriaďovacích nákladov a spôsob zabez-pečenia činnosti,

5. odhad nákladov na správu poisťovne na prvé triroky pôsobenia okrem zriaďovacích nákladov,

6. odhad poistného a poistných plnení na prvé triroky pôsobenia,

7. predpokladanú súvahu a predpokladaný výkazziskov a strát na prvé tri roky pôsobenia,

8. predpokladané finančné zdroje na prvé tri rokypôsobenia určené na krytie záväzkov z poisteniaa požadovanej miery solventnosti,

9. finančné a technické zdroje určené na zabezpeče-nie asistenčných služieb, ak ide o vykonávaniepoisťovacej činnosti uvedenej v prílohe č. 1 časti Bbode 18,

h) doklad o splatení základného imania,i) doklady o dôveryhodnom pôvode peňažných a nepe-

ňažných vkladov vložených do základného imaniabudúcej poisťovne zakladateľmi a doklady o pôvodeďalších finančných zdrojov budúcej poisťovne, na-príklad pri fyzickej osobe prehľady o jej majetkoveja finančnej situácii, výpisy z účtov, výpisy z katastranehnuteľností, pri právnickej osobe účtovné závier-ky overené audítorom spolu s výrokom audítora,správy o hospodárení predkladané valnému zhro-maždeniu za posledné tri roky; ak právnická osobavznikla pred menej ako tromi rokmi pred preukazo-vaním splnenia podmienky podľa § 5 ods. 2 písm. b),predkladajú sa uvedené doklady len za obdobie odjej vzniku.

(5) O žiadosti podľa odseku 1 rozhodne Národná ban-ka Slovenska v lehote podľa osobitného zákona23) nazáklade posúdenia úplnej žiadosti, prílohy k žiadostia na základe posúdenia vecných, personálnych a orga-nizačných predpokladov vo vzťahu k navrhovanémurozsahu poisťovacej činnosti.

(6) Národná banka Slovenska žiadosť podľa odseku 1zamietne, ak žiadateľ nesplní podmienky uvedené v od-seku 2, neuvedie údaje podľa odseku 3 alebo nepredlo-ží prílohu k žiadosti podľa odseku 4 alebo ak predlože-né údaje nie sú úplné alebo preukázateľné. Dôvodomna zamietnutie žiadosti nemôžu byť ekonomické potre-by trhu. Národná banka Slovenska môže žiadosti podľaodseku 1 vyhovieť čiastočne, ak žiadateľ splnil pod-mienky podľa odseku 2, uviedol údaje podľa odseku 3a predložil prílohu k žiadosti podľa odseku 4 len preniektoré z požadovaných činností a ak tieto údaje súúplné a preukázateľné.

(7) Podmienky podľa odseku 2 musia byť splnenénepretržite počas celej doby platnosti povolenia na vy-konávanie poisťovacej činnosti.

(8) Spôsob preukazovania splnenia podmienok uve-dených v odseku 2 na udelenie povolenia na vykonáva-nie poisťovacej činnosti poisťovni ustanoví Národnábanka Slovenska opatrením vyhláseným v Zbierke zá-konov Slovenskej republiky (ďalej len „zbierka záko-nov“).

(9) Odbornou spôsobilosťou sa pri fyzických oso-bách navrhnutých za členov predstavenstva poisťovne,za prokuristov, za vedúcich zamestnancov v priamejriadiacej pôsobnosti predstavenstva a za vedúceho za-mestnanca riadiaceho útvar vnútorného auditu rozu-mie ukončené vysokoškolské vzdelanie a najmenej troj-ročná prax v oblasti finančného trhu. Za odbornespôsobilú fyzickú osobu môže Národná banka Sloven-ska uznať aj fyzickú osobu, ktorá má úplné stredoškol-ské vzdelanie alebo iné odborné zahraničné vzdelaniea najmenej sedemročnú prax v oblasti finančného trhu,z toho najmenej tri roky v riadiacej funkcii. Žiadateľ jepovinný preukázať aspoň pri jednej fyzickej osobe na-vrhovanej za člena predstavenstva poisťovne a aspoňpri jednej fyzickej osobe navrhovanej za vedúceho za-mestnanca v priamej riadiacej pôsobnosti predstaven-stva aj päťročnú prax v oblasti poisťovníctva. Žiadateľje povinný preukázať pri fyzickej osobe navrhovanej zazodpovedného aktuára splnenie podmienok podľa § 46ods. 5.

(10) Za vhodnú osobu pri posudzovaní splnenia pod-mienok podľa odseku 2 písm. c) sa považuje osoba, kto-rá hodnoverne preukáže splnenie podmienok podľa od-seku 2 písm. b), a zo všetkých okolností je zrejmé, žezabezpečí riadne vykonávanie poisťovacej činnosti v zá-ujme stability finančného trhu.

(11) Podrobnosti o rozsahu a obsahu, štruktúru, for-mu, členenie obchodno-finančného plánu vrátane me-todiky na jeho vypracúvanie pre poisťovňu a pobočkuzahraničnej poisťovne môže ustanoviť Národná bankaSlovenska opatrením vyhláseným v zbierke zákonov.

(12) Na poisťovňu, ktorá sa rozhodla vykonávať pois-ťovaciu činnosť na území Švajčiarskej konfederácieprostredníctvom pobočky alebo už vykonáva poisťova-ciu činnosť prostredníctvom pobočky na území Švaj-čiarskej konfederácie pre poistný druh iný ako životnépoistenie, sa uplatňuje § 16, ak nie je v medzinárodnejdohode24) uvedené inak.

Podmienky na vykonávaniezaisťovacej č innost i

§ 6

(1) Povolením na vykonávanie zaisťovacej činnosti saza podmienok ustanovených týmto zákonom povoľujevznik zaisťovne alebo zriadenie pobočky zahraničnejzaisťovne a vykonávanie zaisťovacej činnosti tejto zais-

Čiastka 3 Zbierka zákonov č. 8/2008 Strana 25

23) § 29 zákona č. 747/2004 Z. z.24) Rozhodnutie Rady z 20. júna 1991 o uzavretí Dohody medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou

o priamom poistení s výnimkou životného poistenia (Ú. v. ES L 205; Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ kap. 6/zv.1).

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 9: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

ťovne alebo pobočky zahraničnej zaisťovne v rozsahuvymedzenom v tomto povolení.

(2) Obchodné meno zaisťovne musí obsahovať ozna-čenie „zaisťovňa“. Slovo „zaisťovňa“, jeho cudzojazyčnýpreklad alebo slovo, v ktorého základe sa toto slovo ale-bo jeho cudzojazyčný preklad vyskytuje, môže používaťv obchodnom mene iba právnická osoba, ktorá má po-volenie na vykonávanie zaisťovacej činnosti. Iné osobynemôžu vo svojom obchodnom mene toto označenie po-užívať. Ak by mohlo dôjsť k zámene, môže Národnábanka Slovenska požadovať spresnenie názvu zaisťov-ne alebo pobočky zahraničnej zaisťovne, alebo inejprávnickej osoby; zaisťovňa, pobočka zahraničnej zais-ťovne alebo iná právnická osoba sú povinné tejto žia-dosti vyhovieť.

(3) Iná osoba ako zaisťovňa, zaisťovňa z iného člen-ského štátu alebo pobočka zahraničnej zaisťovne ne-smie vykonávať zaisťovaciu činnosť, ak tento zákon ne-ustanovuje inak.

(4) Zahraničná zaisťovňa môže vykonávať zaisťova-ciu činnosť na území Slovenskej republiky len pro-stredníctvom svojej pobočky a len ak jej bolo udelenépovolenie na vykonávanie zaisťovacej činnosti podľa § 9ods. 1.

(5) Zaisťovňa alebo pobočka zahraničnej zaisťovnemôže vykonávať len činnosti, na ktoré jej bolo udelenépovolenie podľa § 7 ods. 1 alebo § 9 ods. 1, a činnostis nimi súvisiace. Zaisťovňa alebo pobočka zahraničnejzaisťovne môže po predchádzajúcom súhlase Národnejbanky Slovenska vykonávať sprostredkovanie zaiste-nia a iné sprostredkovateľské činnosti pre finančné in-štitúcie v súlade s osobitnými predpismi.12)

(6) Národná banka Slovenska udeľuje povolenie navykonávanie zaisťovacej činnosti pre poistný druha) životné poistenie,b) neživotné poistenie,c) životné poistenie a neživotné poistenie.

(7) Národná banka Slovenska môže udeliť poisťovnipovolenie na vykonávanie zaisťovacej činnosti len prepoistný druh, pre ktorý jej bolo udelené povolenie navykonávanie poisťovacej činnosti.

(8) Základné imanie zaisťovne so sídlom na území Slo-venskej republiky musí byť najmenej 25 000 000 eur.

(9) Základné imanie zaisťovne vo výške ustanovenejv odseku 8 možno splatiť len peňažným vkladom.

§ 7

(1) O udelení povolenia na vykonávanie zaisťovacejčinnosti rozhoduje Národná banka Slovenska. Žiadosťo udelenie povolenia na vykonávanie zaisťovacej čin-nosti predkladajú zakladatelia zaisťovne Národnejbanke Slovenska, ak tento zákon neustanovuje inak.

(2) Na udelenie povolenia podľa odseku 1 musí byťpreukázané splnenie týchto podmienok:a) splatené základné imanie zaisťovne podľa § 6,b) prehľadný a dôveryhodný pôvod základného imania

a ďalších finančných zdrojov zaisťovne,c) vhodnosť osôb s kvalifikovanou účasťou na zaisťov-

ni a prehľadnosť vzťahov týchto osôb s inými osoba-

mi, najmä prehľadnosť podielov na základnomimaní a na hlasovacích právach,

d) odborná spôsobilosť a dôveryhodnosť osôb, ktoré súnavrhované za členov predstavenstva, za prokuris-tov, za vedúcich zamestnancov zaisťovne v priamejriadiacej pôsobnosti predstavenstva, za zodpoved-ného aktuára a za vedúceho zamestnanca riadiace-ho útvar vnútorného auditu,

e) prehľadnosť skupiny s úzkymi väzbami, ku ktorejpatrí aj akcionár s kvalifikovanou účasťou na zais-ťovni,

f) výkonu dohľadu neprekážajú úzke väzby v rámciskupiny podľa písmena e),

g) výkonu dohľadu neprekáža právny poriadok a spô-sob jeho uplatnenia v štáte, na ktorého území máskupina podľa písmena e) úzke väzby,

h) zaisťovňa musí mať sídlo a ústredie na území Slo-venskej republiky,

i) technická a organizačná pripravenosť na vykonáva-nie zaisťovacej činnosti, existencia systému vnútor-nej kontroly a riadenia vrátane útvaru vnútornéhoauditu a systému riadenia rizík.

(3) V žiadosti podľa odseku 1 sa uvediea) obchodné meno a sídlo budúcej zaisťovne,b) identifikačné číslo budúcej zaisťovne, ak už jej bolo

pridelené,c) výška základného imania budúcej zaisťovne,d) zoznam akcionárov s kvalifikovanou účasťou na bu-

dúcej zaisťovni a zoznam blízkych osôb21) akcioná-rov s kvalifikovanou účasťou, ktoré sú v čase poda-nia žiadosti o povolenie na vykonávanie zaisťovacejčinnosti v pracovnoprávnom vzťahu alebo v obdob-nom pracovnom vzťahu k zaisťovni, zaisťovni z iné-ho členského štátu, zahraničnej zaisťovni, pobočkezahraničnej zaisťovne, poisťovni, poisťovni z inéhočlenského štátu, zahraničnej poisťovni, pobočke za-hraničnej poisťovne alebo vo finančnej inštitúcii;v zozname sa uvedie meno, priezvisko, trvalý pobyta rodné číslo fyzických osôb alebo obchodné meno,sídlo a identifikačné číslo právnických osôb a výškakvalifikovanej účasti,

e) návrh, v akom rozsahu bude budúca zaisťovňa vy-konávať zaisťovaciu činnosť,

f) vecné, personálne a organizačné predpoklady na vy-konávanie zaisťovacej činnosti,

g) meno a priezvisko, trvalý pobyt a rodné číslo fyzic-kých osôb navrhovaných za členov predstavenstva,za členov dozornej rady, za prokuristov, za vedúcichzamestnancov zaisťovne v priamej riadiacej pôsob-nosti predstavenstva, za vedúceho zamestnanca ria-diaceho útvar vnútorného auditu a za zodpovednéhoaktuára,

h) vyhlásenie žiadateľov, že predložené údaje sú úplnéa pravdivé,

i) preukázanie dôveryhodnosti a odbornej spôsobilostifyzických osôb, ktoré sú členmi štatutárneho orgánualebo akcionármi kontrolujúcimi zmiešanú finančnúholdingovú spoločnosť, a preukázanie vhodnosti ak-cionárov kontrolujúcich zmiešanú finančnú holdin-govú spoločnosť, ak je zaisťovňa, zaisťovňa z inéhočlenského štátu, zahraničná zaisťovňa vrátane ichpobočiek súčasťou finančného konglomerátu, ktoré-

Strana 26 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 10: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

ho súčasťou je aj zmiešaná finančná holdingová spo-ločnosť; vhodnosťou akcionárov kontrolujúcichzmiešanú finančnú holdingovú spoločnosť sa rozu-mie schopnosť zabezpečiť riadny a bezpečný výkončinností regulovaných osôb tvoriacich finančný kon-glomerát kontrolovaný touto zmiešanou finančnouholdingovou spoločnosťou v záujme stability finanč-ného trhu.

(4) Prílohou k žiadosti podľa odseku 1 jea) zakladateľská listina alebo zakladateľská zmluva,b) návrh stanov zaisťovne,c) návrh organizačnej štruktúry zaisťovne, pravidiel

činnosti zaisťovne a návrh obchodnej stratégie zais-ťovne,

d) stručné odborné životopisy, doklady o dosiahnutomvzdelaní a odbornej praxi osôb navrhovaných za čle-nov predstavenstva, za členov dozornej rady, za zod-povedného aktuára, za vedúcich zamestnancov zais-ťovne v priamej riadiacej pôsobnosti predstavenstvaa za vedúceho zamestnanca riadiaceho útvar vnú-torného auditu,

e) výpisy z registra trestov fyzických osôb uvedenýchv odseku 3 písm. g) nie staršie ako tri mesiace a ichčestné vyhlásenie o tom, že spĺňajú požiadavky usta-novené týmto zákonom,

f) písomné vyhlásenie zakladateľov, že na ich majetoknebol vyhlásený konkurz ani povolené nútené vyrov-nanie,11)

g) návrh obchodno-finančného plánu zaisťovne, ktorýmusí obsahovať1. povahu rizík vyplývajúcich z predpokladanej čin-

nosti,2. druhy zaistných zmlúv, ktoré plánuje zaisťovňa

vykonávať,3. princípy pre postúpenie rizík zaisťovniam,4. položky tvoriace garančný fond podľa § 34,5. odhad zriaďovacích nákladov, finančné zdroje na

pokrytie zriaďovacích nákladov a spôsob zabez-pečenia činnosti,

6. odhad nákladov na správu zaisťovne na prvé triroky pôsobenia iné ako zriaďovacie náklady,

7. odhad zaistného a zaistných plnení na prvé triroky pôsobenia,

8. predpokladanú súvahu a predpokladaný výkazziskov a strát na prvé tri roky pôsobenia,

9. predpokladané finančné zdroje určené na prvé triroky pôsobenia na krytie záväzkov zo zaisteniaa požadovanej miery solventnosti,

h) doklad o splatení základného imania,i) doklady o dôveryhodnom pôvode peňažných a nepe-

ňažných vkladov vložených do základného imaniabudúcej zaisťovne zakladateľmi a doklady o pôvodeďalších finančných zdrojov budúcej zaisťovne, na-príklad pri fyzickej osobe prehľady o jej majetkoveja finančnej situácii, výpisy z účtov, výpisy z katastranehnuteľností, pri právnickej osobe účtovné závier-ky overené audítorom spolu s výrokom audítora,správy o hospodárení predkladané valnému zhro-maždeniu za posledné tri roky; ak právnická osobavznikla pred menej ako tromi rokmi pred preukazo-vaním splnenia podmienky podľa § 7 ods. 2 písm. b),

predkladajú sa uvedené doklady len za obdobie odjej vzniku.

(5) O žiadosti podľa odseku 1 rozhodne Národnábanka Slovenska v lehote podľa osobitného predpisu23)na základe posúdenia úplnej žiadosti, prílohy k žiados-ti a na základe posúdenia vecných, personálnych a or-ganizačných predpokladov vo vzťahu k navrhovanémurozsahu zaisťovacej činnosti.

(6) Národná banka Slovenska žiadosť podľa odse-ku 1 zamietne, ak žiadateľ nesplní podmienky uvedenév odseku 2, neuvedie údaje podľa odseku 3 alebo ne-predloží prílohu k žiadosti podľa odseku 4 alebo akpredložené údaje nie sú úplné alebo preukázateľné.Dôvodom na zamietnutie žiadosti nemôžu byť ekono-mické potreby trhu. Národná banka Slovenska môžežiadosti vyhovieť čiastočne, ak žiadateľ splnil podmien-ky podľa odseku 2, uviedol údaje podľa odseku 3a predložil prílohu k žiadosti podľa odseku 4 len preniektoré z požadovaných činností a ak tieto údaje súúplné a preukázateľné.

(7) Podmienky podľa odseku 2 musia byť splnenénepretržite počas celej doby platnosti povolenia na vy-konávanie zaisťovacej činnosti.

(8) Spôsob preukazovania splnenia podmienok uve-dených v odseku 2 na udelenie povolenia na vykonáva-nie zaisťovacej činnosti zaisťovni ustanoví Národnábanka Slovenska opatrením vyhláseným v zbierke zá-konov.

(9) Odbornou spôsobilosťou sa pri fyzických oso-bách navrhnutých za členov predstavenstva zaisťovne,za prokuristov, za vedúcich zamestnancov v priamejriadiacej pôsobnosti predstavenstva a za vedúceho za-mestnanca riadiaceho útvar vnútorného auditu rozu-mie ukončené vysokoškolské vzdelanie a najmenej troj-ročná prax v oblasti finančného trhu. Za odbornespôsobilú fyzickú osobu môže Národná banka Sloven-ska uznať aj fyzickú osobu, ktorá má úplné stredoškol-ské vzdelanie alebo iné odborné zahraničné vzdelaniea najmenej sedemročnú prax v oblasti finančného trhu,z toho najmenej tri roky v riadiacej funkcii. Žiadateľ jepovinný preukázať aspoň pri jednej fyzickej osobe na-vrhovanej za člena predstavenstva a aspoň pri jednejfyzickej osobe navrhovanej za vedúceho zamestnancav priamej riadiacej pôsobnosti predstavenstva aj päť-ročnú prax v oblasti zaistenia. Žiadateľ je povinný pre-ukázať pri fyzickej osobe navrhovanej za zodpovednéhoaktuára splnenie podmienok podľa § 46 ods. 5.

(10) Za vhodnú osobu pri posudzovaní splnenia pod-mienok podľa odseku 2 písm. c) sa považuje osoba, kto-rá hodnoverne preukáže splnenie podmienok podľa od-seku 2 písm. b), a zo všetkých okolností je zrejmé, žezabezpečí riadne vykonávanie zaisťovacej činnosti v zá-ujme stability finančného trhu.

(11) Podrobnosti o rozsahu a obsahu, štruktúru, for-mu, členenie obchodno-finančného plánu vrátane me-todiky na jeho vypracúvanie pre zaisťovňu a pobočkuzahraničnej zaisťovne môže ustanoviť Národná bankaSlovenska opatrením vyhláseným v zbierke zákonov.

Čiastka 3 Zbierka zákonov č. 8/2008 Strana 27

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 11: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

§ 8

Vykonávanie poisťovacej činnosti zahraničnoupoisťovňou prostredníctvom pobočky

(1) O udelení povolenia na vykonávanie poisťovacejčinnosti zahraničnej poisťovni prostredníctvom jej po-bočky rozhoduje Národná banka Slovenska. Žiadosťo udelenie povolenia na vykonávanie poisťovacej čin-nosti zahraničnej poisťovni predkladá Národnej bankeSlovenska zahraničná poisťovňa.

(2) Na udelenie povolenia podľa odseku 1 musí byťpreukázané splnenie týchto podmienok:a) aktíva na území Slovenskej republiky nesmú byť

nižšie ako jedna polovica garančného fondu podľa§ 34 a finančné prostriedky vo výške jednej štvrtinygarančného fondu podľa § 34 musia byť uložené nasamostatnom účte v banke;14) finančné prostriedkymusia byť uložené na tomto účte po celý čas pôsobe-nia pobočky zahraničnej poisťovne,

b) skutočná miera solventnosti vyplývajúca z rozsahupoisťovacej činnosti vykonávanej na území Sloven-skej republiky bude v súlade s § 34,

c) dôveryhodnosť zahraničnej poisťovne a jej finančnáschopnosť primeraná rozsahu vykonávanej poisťo-vacej činnosti prostredníctvom jej pobočky,

d) odborná spôsobilosť a dôveryhodnosť osôb navrho-vaných zahraničnou poisťovňou na riadenie jej po-bočky, za prokuristu a za zodpovedného aktuára,

e) prehľadnosť skupiny s úzkymi väzbami, ku ktorejpatrí zahraničná poisťovňa,

f) výkonu dohľadu neprekážajú úzke väzby v rámciskupiny podľa písmena e),

g) výkonu dohľadu neprekáža právny poriadok a spô-sob jeho uplatňovania v štáte, na ktorého území máskupina podľa písmena e) úzke väzby,

h) zahraničná poisťovňa, ktorá sa rozhodla vykonávaťpoisťovaciu činnosť prostredníctvom svojej poboč-ky, vykonáva podstatnú časť poisťovacej činnostiv štáte, v ktorom má sídlo.

(3) V žiadosti podľa odseku 1 uvedie zahraničná pois-ťovňa okrem údajov podľa § 5 ods. 3 písm. d) a e)a) obchodné meno a sídlo zahraničnej poisťovne

a predpokladané umiestnenie jej pobočky na územíSlovenskej republiky,

b) vecné, personálne a organizačné predpoklady na vy-konávanie činnosti podľa odseku 1 na území Sloven-skej republiky,

c) meno, priezvisko a trvalý pobyt vedúceho pobočkyzahraničnej poisťovne a prokuristu, zodpovednéhoaktuára, údaje o ich odbornej spôsobilosti a miestoich pobytu na území Slovenskej republiky,

d) meno a priezvisko, trvalý pobyt alebo obchodnémeno a sídlo likvidačného zástupcu,22) ak pobočkazahraničnej poisťovne bude vykonávať poisťovaciučinnosť uvedenú v prílohe č. 1 časti B bode 10a.

(4) Prílohou k žiadosti podľa odseku 1 jea) oprávnenie na vykonávanie činnosti, ktoré bolo vy-

dané zahraničnej poisťovni v súlade s právnym po-riadkom štátu, v ktorom má zahraničná poisťovňasídlo, a to v úplnom znení,

b) účtovné závierky overené audítorom alebo audítor-skou spoločnosťou za posledné tri roky pred poda-

ním žiadosti o udelenie povolenia na vykonávaniepoisťovacej činnosti; ak zahraničná poisťovňa je sú-časťou skupiny, tiež konsolidované účtovné závier-ky za posledné tri roky,

c) výpisy z registra trestov fyzických osôb uvedenýchv odseku 3 písm. c) nie staršie ako tri mesiace; zahra-ničná fyzická osoba predloží dokument obdobnéhocharakteru vydaný príslušným orgánom štátu jej tr-valého pobytu, štátu, ktorého je občanom, a v štá-toch, v ktorých sa táto osoba v posledných piatich ro-koch nepretržite zdržovala viac než šesť mesiacov; aknie sú tieto dokumenty príslušnými štátmi vydávané,nahradí ich fyzická osoba čestným vyhlásením,

d) stručné odborné životopisy, doklady o dosiahnutomvzdelaní a odbornej praxi fyzických osôb navrhova-ných za vedúceho pobočky zahraničnej poisťovne, zaprokuristu a za zodpovedného aktuára,

e) písomný súhlas príslušného orgánu štátu, v ktorommá zahraničná poisťovňa sídlo, so zriadením poboč-ky zahraničnej poisťovne, ak sa taký súhlas vydávapodľa právneho poriadku štátu, v ktorom má zahra-ničná poisťovňa sídlo,

f) vyjadrenie orgánu dohľadu štátu, v ktorom má za-hraničná poisťovňa sídlo, k zriadeniu pobočky naúzemí Slovenskej republiky, ako aj písomný prísľubtohto orgánu o včasnom písomnom informovaní Ná-rodnej banky Slovenska o zmenách primeranostivlastných zdrojov zahraničnej poisťovne a o inýchskutočnostiach, ktoré by mohli mať negatívny vplyvna schopnosť zahraničnej poisťovne a jej pobočkyplniť svoje záväzky, ak sú takéto dokumenty prísluš-nými orgánmi dohľadu vydávané,

g) návrh obchodno-finančného plánu pobočky zahra-ničnej poisťovne v rozsahu podľa § 5 ods. 4 písm. g).

(5) O žiadosti podľa odseku 1 rozhodne Národná ban-ka Slovenska v lehote podľa osobitného zákona23) nazáklade posúdenia žiadosti, prílohy k žiadosti a na zá-klade posúdenia vecných, personálnych a organizač-ných predpokladov vo vzťahu k navrhovanému rozsa-hu poisťovacej činnosti.

(6) Národná banka Slovenska žiadosť podľa odseku 1zamietne, ak žiadateľ nesplní podmienky uvedené v od-seku 2, neuvedie údaje podľa odseku 3 alebo nepredlo-ží prílohu k žiadosti podľa odseku 4 alebo ak predlože-né údaje nie sú úplné alebo preukázateľné. Dôvodomna zamietnutie žiadosti nemôžu byť ekonomické potre-by trhu. Národná banka Slovenska môže žiadosti vyho-vieť čiastočne, ak žiadateľ splnil podmienky podľa od-seku 2, uviedol údaje podľa odseku 3 a predložilprílohu k žiadosti podľa odseku 4 len pre niektoré z po-žadovaných činností a ak tieto údaje sú úplné a pre-ukázateľné.

(7) Dôvodom na zamietnutie žiadosti podľa odseku 1nemôže byť skutočnosť, že právna forma zahraničnejpoisťovne nezodpovedá právnej forme akciovej spoloč-nosti.

(8) Podmienky podľa odseku 2 musia byť splnené ne-pretržite počas celej doby platnosti povolenia na vyko-návanie poisťovacej činnosti.

(9) Spôsob preukazovania splnenia podmienok uve-dených v odseku 2 na udelenie povolenia na vykonáva-

Strana 28 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 12: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

nie poisťovacej činnosti zahraničnej poisťovni pro-stredníctvom jej pobočky ustanoví Národná bankaSlovenska opatrením vyhláseným v zbierke zákonov.

(10) Odbornou spôsobilosťou sa pri osobách navrh-nutých za vedúceho pobočky zahraničnej poisťovnerozumie ukončené úplné vysokoškolské vzdelanie a naj-menej trojročná prax v oblasti finančného trhu. Za od-borne spôsobilú osobu môže Národná banka Slovenskauznať aj osobu, ktorá má úplné stredoškolské vzdelaniealebo iné odborné zahraničné vzdelanie a najmenej se-demročnú prax v oblasti finančného trhu, z toho najme-nej tri roky v riadiacej funkcii. Žiadateľ je povinný pre-ukázať pri fyzickej osobe navrhovanej za zodpovednéhoaktuára splnenie podmienok podľa § 46 ods. 5.

(11) Zahraničnej poisťovni možno udeliť povoleniepodľa odseku 1 len pre jeden poistný druh, a to najviacv rozsahu činností, na ktoré jej bolo v tomto poistnomdruhu udelené oprávnenie v štáte, v ktorom má sídlo. Toneplatí, ak zahraničná poisťovňa vykonáva životné pois-tenie; v takom prípade možno udeliť povolenie aj navykonávanie poistenia úrazu a poistenia choroby. Pois-ťovaciu činnosť pre druhý poistný druh na územíSlovenskej republiky môže zahraničná poisťovňa vyko-návať len prostredníctvom dcérskej spoločnosti; usta-novenie § 4 ods. 1 tým nie je dotknuté.

(12) Zahraničná poisťovňa, ktorá požiadala Národnúbanku Slovenska o udelenie povolenia podľa odseku 1a ktorá požiadala o oprávnenie na vykonávanie poisťova-cej činnosti prostredníctvom svojej pobočky v inom člen-skom štáte alebo jej bolo také oprávnenie udelené v inomčlenskom štáte, môže požiadať Národnú banku Sloven-ska o poskytnutie výhod, ktoré spočívajú v tom, žea) finančné prostriedky podľa odseku 2 písm. a) možno

uložiť na samostatnom účte v banke len v jednomčlenskom štáte, v ktorom má pobočku,

b) výpočet požadovanej miery solventnosti podľa § 34sa vykonáva vo vzťahu k celému rozsahu poisťovacejčinnosti, ktorú vykonáva v členských štátoch; naúčely tohto výpočtu sa zohľadnia len činnosti vyko-návané všetkými pobočkami zahraničnej poisťovnezriadenými v členských štátoch,

c) aktíva, ktoré tvoria garančný fond, sa môžu nachá-dzať v tom členskom štáte, v ktorom zahraničná po-isťovňa vykonáva poisťovaciu činnosť.

(13) Výhody podľa odseku 12 možno poskytnúť lensúčasne. Žiadosť o poskytnutie týchto výhod sa pred-kladá príslušným orgánom dohľadu členských štátov,na ktorých území chce zahraničná poisťovňa vykoná-vať poisťovaciu činnosť. V žiadosti o poskytnutie výhodpodľa odseku 12 musí byť určený príslušný orgán do-hľadu členského štátu, ktorý bude vykonávať dohľadnad dodržiavaním solventnosti pobočiek zahraničnejpoisťovne vykonávajúcich poisťovaciu činnosť na úze-mí členských štátov, a odôvodnenie určenia príslušné-ho orgánu dohľadu členského štátu.

(14) Výhody podľa odseku 12 možno poskytnúť, lenak s ich poskytnutím súhlasia všetky príslušné orgánydohľadu členských štátov, v ktorých bola žiadosť o po-skytnutie týchto výhod podaná. Výhody podľa odse-ku 12 možno uplatniť odo dňa, keď Národná banka Slo-venska dostala informáciu od príslušného orgánu

dohľadu určeného zahraničnou poisťovňou o tom, žebude vykonávať dohľad nad dodržiavaním solventnostipodľa odseku 13, alebo odo dňa, keď Národná bankaSlovenska ako určený príslušný orgán dohľadu infor-movala príslušné orgány členských štátov, v ktorýchbola žiadosť o poskytnutie výhod podľa odseku 12 po-daná, o tom, že bude vykonávať dohľad nad dodržiava-ním solventnosti podľa odseku 13.

(15) Národná banka Slovenska je povinná poskytnúťurčenému príslušnému orgánu dohľadu členskéhoštátu všetky informácie potrebné na vykonávanie do-hľadu nad dodržiavaním solventnosti podľa odseku 13.Ak je ako príslušný orgán dohľadu určená Národnábanka Slovenska, je oprávnená požadovať od prísluš-ných orgánov dohľadu členských štátov, v ktorých bolažiadosť o poskytnutie výhod podľa odseku 12 podaná,informácie potrebné na vykonávanie dohľadu nad do-držiavaním solventnosti podľa odseku 13.

(16) Ak sa poskytli výhody podľa odseku 12, finančnéprostriedky podľa odseku 12 písm. a) sa musia uložiťna samostatnom účte v banke so sídlom v členskomštáte, ktorého príslušný orgán dohľadu vykonáva do-hľad nad dodržiavaním solventnosti podľa odseku 13.

(17) Na základe žiadosti príslušného orgánu dohľadualebo iného príslušného orgánu členského štátu, v ktorombola žiadosť o poskytnutie výhod podľa odseku 12 poda-ná, je Národná banka Slovenska povinná odobrať tieto vý-hody a o ich odobratí informuje príslušné orgány dohľadu.

(18) Ak Národná banka Slovenska odoberie zahra-ničnej poisťovni, ktorá vykonáva poisťovaciu činnosťna základe povolenia podľa odseku 1, výhody podľa od-seku 12 z vlastného podnetu, informuje o tom prísluš-né orgány dohľadu členských štátov, v ktorých bola žia-dosť o poskytnutie týchto výhod podaná, a zároveň ichpožiada o odobratie nimi poskytnutých výhod.

(19) Na zahraničnú poisťovňu so sídlom na územíŠvajčiarskej konfederácie, ktorá sa rozhodla vykonávaťpoisťovaciu činnosť prostredníctvom pobočky na úze-mí Slovenskej republiky alebo už vykonáva poisťovaciučinnosť prostredníctvom pobočky na území Slovenskejrepubliky pre poistný druh iný ako životné poistenie, sauplatňuje § 18 a ustanovenia tohto zákona upravujúcepôsobenie pobočky poisťovne z iného členského štátu,ak nie je v medzinárodnej dohode24) uvedené inak.

§ 9

Vykonávanie zaisťovacej činnosti zahraničnouzaisťovňou prostredníctvom pobočky

(1) O udelení povolenia na vykonávanie zaisťovacejčinnosti zahraničnej zaisťovni prostredníctvom jej po-bočky rozhoduje Národná banka Slovenska. Žiadosťo udelenie povolenia na vykonávanie zaisťovacej čin-nosti zahraničnej zaisťovni predkladá Národnej bankeSlovenska zahraničná zaisťovňa.

(2) Na udelenie povolenia podľa odseku 1 musí byťpreukázané splnenie týchto podmienok:a) skutočná miera solventnosti vyplývajúca z rozsahu

zaisťovacej činnosti vykonávanej na území Sloven-skej republiky bude v súlade s § 34,

Čiastka 3 Zbierka zákonov č. 8/2008 Strana 29

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 13: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

b) dôveryhodnosť zahraničnej zaisťovne a jej finančnáschopnosť primeraná rozsahu vykonávanej zaisťo-vacej činnosti prostredníctvom jej pobočky,

c) odborná spôsobilosť a dôveryhodnosť osôb navrho-vaných zahraničnou zaisťovňou na riadenie jej po-bočky, za prokuristu a za zodpovedného aktuára,

d) prehľadnosť skupiny s úzkymi väzbami, ku ktorejpatrí zahraničná zaisťovňa,

e) výkonu dohľadu neprekážajú úzke väzby v rámciskupiny podľa písmena d),

f) výkonu dohľadu neprekáža právny poriadok a spô-sob jeho uplatňovania v štáte, na ktorého území máskupina podľa písmena d) úzke väzby,

g) zahraničná zaisťovňa, ktorá sa rozhodla vykonávaťzaisťovaciu činnosť prostredníctvom svojej pobočky,vykonáva podstatnú časť zaisťovacej činnosti v štá-te, v ktorom má sídlo.

(3) V žiadosti podľa odseku 1 uvedie zahraničná zais-ťovňa okrem údajov podľa § 7 ods. 3 písm. d) a e)a) obchodné meno a sídlo zahraničnej zaisťovne a pred-

pokladané umiestnenie jej pobočky na území Sloven-skej republiky,

b) vecné, personálne a organizačné predpoklady na vy-konávanie činnosti podľa odseku 1 na území Sloven-skej republiky,

c) meno, priezvisko a trvalý pobyt vedúceho pobočkyzahraničnej zaisťovne, prokuristu, zodpovednéhoaktuára, údaje o ich odbornej spôsobilosti a miestoich pobytu na území Slovenskej republiky.

(4) Prílohou k žiadosti podľa odseku 1 jea) oprávnenie na vykonávanie činnosti, ktoré bolo vy-

dané zahraničnej zaisťovni v súlade s právnym po-riadkom štátu, v ktorom má zahraničná zaisťovňasídlo, a to v úplnom znení,

b) účtovné závierky overené audítorom alebo audítor-skou spoločnosťou za posledné tri roky pred poda-ním žiadosti o udelenie povolenia na vykonávaniezaisťovacej činnosti; ak zahraničná zaisťovňa je sú-časťou skupiny, tiež konsolidované účtovné závier-ky za posledné tri roky,

c) výpisy z registra trestov fyzických osôb uvedenýchv odseku 3 písm. c) nie staršie ako tri mesiace; za-hraničná fyzická osoba predloží dokument obdobné-ho charakteru vydaný príslušným orgánom štátu jejtrvalého pobytu, štátu, ktorého je občanom, a v štá-toch, v ktorých sa táto osoba v posledných piatichrokoch nepretržite zdržovala viac než šesť mesiacov;ak nie sú tieto dokumenty príslušnými štátmi vydá-vané, nahradí ich fyzická osoba čestným vyhláse-ním,

d) stručné odborné životopisy, doklady o dosiahnutomvzdelaní a odbornej praxi fyzických osôb navrhova-ných za vedúceho pobočky zahraničnej zaisťovne, zaprokuristu a za zodpovedného aktuára,

e) písomný súhlas príslušného orgánu štátu, v ktorommá zahraničná zaisťovňa sídlo, so zriadením poboč-ky zahraničnej zaisťovne, ak sa taký súhlas vydávapodľa právneho poriadku štátu, v ktorom má zahra-ničná zaisťovňa sídlo,

f) vyjadrenie orgánu dohľadu štátu, v ktorom má za-hraničná zaisťovňa sídlo, k zriadeniu pobočky naúzemí Slovenskej republiky, ako aj písomný prísľub

tohto orgánu o včasnom písomnom informovaní Ná-rodnej banky Slovenska o zmenách primeranostivlastných zdrojov zahraničnej zaisťovne a o inýchskutočnostiach, ktoré by mohli mať negatívny vplyvna schopnosť zahraničnej zaisťovne a jej pobočky pl-niť svoje záväzky,

g) návrh obchodno-finančného plánu pobočky zahra-ničnej zaisťovne v rozsahu podľa § 7 ods. 4 písm. g).

(5) O žiadosti podľa odseku 1 rozhodne Národnábanka Slovenska v lehote podľa osobitného predpisu23)na základe posúdenia žiadosti, prílohy k žiadosti a nazáklade posúdenia vecných, personálnych a organizač-ných predpokladov vo vzťahu k navrhovanému rozsa-hu zaisťovacej činnosti.

(6) Národná banka Slovenska žiadosť podľa odse-ku 1 zamietne, ak žiadateľ nesplní podmienky uvedenév odseku 2, neuvedie údaje podľa odseku 3 alebo ne-predloží prílohu k žiadosti podľa odseku 4 alebo akpredložené údaje nie sú úplné alebo preukázateľné.Dôvodom na zamietnutie žiadosti nemôžu byť ekono-mické potreby trhu. Národná banka Slovenska môžežiadosti vyhovieť čiastočne, ak žiadateľ splnil podmien-ky podľa odseku 2, uviedol údaje podľa odseku 3a predložil prílohu k žiadosti podľa odseku 4 len preniektoré z požadovaných činností a ak tieto údaje súúplné a preukázateľné.

(7) Dôvodom na zamietnutie žiadosti podľa odse-ku 1 nemôže byť skutočnosť, že právna forma zahra-ničnej zaisťovne nezodpovedá právnej forme akciovejspoločnosti.

(8) Podmienky podľa odseku 2 musia byť splnenénepretržite počas celej doby platnosti povolenia na vy-konávanie zaisťovacej činnosti.

(9) Spôsob preukazovania splnenia podmienok uve-dených v odseku 2 na udelenie povolenia na vykonáva-nie zaisťovacej činnosti zahraničnej zaisťovni prostred-níctvom jej pobočky ustanoví Národná banka Slovenskaopatrením vyhláseným v zbierke zákonov.

(10) Odbornou spôsobilosťou sa pri osobách navrh-nutých za vedúceho pobočky zahraničnej zaisťovne ro-zumie ukončené úplné vysokoškolské vzdelanie a naj-menej trojročná prax v oblasti finančného trhu. Zaodborne spôsobilú osobu môže Národná banka Sloven-ska uznať aj osobu, ktorá má úplné stredoškolskévzdelanie alebo iné odborné zahraničné vzdelaniea najmenej sedemročnú prax v oblasti finančného trhu,z toho najmenej tri roky v riadiacej funkcii. Žiadateľ jepovinný preukázať pri fyzickej osobe navrhovanej zazodpovedného aktuára splnenie podmienok podľa § 46ods. 5.

(11) Zahraničnej zaisťovni možno udeliť povoleniepodľa odseku 1 najviac v rozsahu činností, na ktoré jejbolo udelené oprávnenie v štáte, v ktorom má sídlo.

§ 10

Neudelenie povolenia

Povolenie podľa tohto zákona nemožno udeliť, ak byto bolo v rozpore s medzinárodnou zmluvou, ktorá bola

Strana 30 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 14: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

ratifikovaná a vyhlásená spôsobom ustanoveným zá-konom.

§ 11

Spolupráca Národnej banky Slovenskas príslušnými orgánmi dohľadu

iných členských štátov

(1) Národná banka Slovenska je povinná prerokovaťs príslušným orgánom dohľadu iného členského štátuudelenie povolenia podľa § 5 a 7, ak sa má toto povole-nie udeliť právnickej osobe, ktorá jea) dcérskou spoločnosťou poisťovne z iného členského

štátu alebo dcérskou spoločnosťou zaisťovne z inéhočlenského štátu,

b) dcérskou spoločnosťou materskej spoločnosti pois-ťovne z iného členského štátu alebo dcérskou spo-ločnosťou materskej spoločnosti zaisťovne z inéhočlenského štátu,

c) kontrolovaná tými istými osobami, ktoré kontrolujúpoisťovňu z iného členského štátu alebo zaisťovňuz iného členského štátu.

(2) Národná banka Slovenska je povinná prerokovaťs príslušným orgánom dohľadu iného členského štátu,orgánom bankového dohľadu iného členského štátualebo orgánom dohľadu nad kapitálovým trhom inéhočlenského štátu udelenie povolenia podľa § 5 a 7, ak samá toto povolenie udeliť právnickej osobe, ktorá jea) dcérskou spoločnosťou banky alebo obchodníka

s cennými papiermi so sídlom na území iného člen-ského štátu,

b) dcérskou spoločnosťou materskej spoločnosti ban-ky alebo obchodníka s cennými papiermi so sídlomna území iného členského štátu,

c) kontrolovaná tými istými osobami, ktoré kontrolujúbanku alebo obchodníka s cennými papiermi so síd-lom na území iného členského štátu.

(3) Národná banka Slovenska je povinná prerokovaťs orgánmi dohľadu podľa odsekov 1 a 2 najmä vhod-nosť akcionárov, dôveryhodnosť a odbornú spôsobilosťvedúcich zamestnancov v priamej riadiacej pôsobnostipredstavenstva podliehajúcich dohľadu a vymieňať sis týmito orgánmi všetky informácie dôležité na udeleniepovolenia podľa § 5 alebo § 7 a na kontrolu činnostiosôb podľa odsekov 1 a 2.

§ 12

Povolenie na vykonávanie poisťovacejčinnosti alebo zaisťovacej činnosti

(1) Povolenie na vykonávanie poisťovacej činnostialebo povolenie na vykonávanie zaisťovacej činnosti saudeľuje na neurčitú dobu a nemožno ho previesť na inúosobu a neprechádza ani na právneho nástupcu. Povo-lenie na vykonávanie poisťovacej činnosti udelené pois-ťovni je platné pre všetky členské štáty a oprávňuje po-isťovňu vykonávať poisťovaciu činnosť na území inéhočlenského štátu prostredníctvom pobočky zriadenej vinom členskom štáte alebo na základe práva slobodné-ho poskytovania služieb. Povolenie na vykonávanie za-

isťovacej činnosti udelené zaisťovni je platné pre všetkyčlenské štáty a oprávňuje zaisťovňu vykonávať zaisťo-vaciu činnosť na území iného členského štátu pros-tredníctvom pobočky zriadenej v inom členskom štátealebo na základe práva slobodného poskytovania slu-žieb.

(2) Okrem všeobecných náležitostí rozhodnutia po-dľa osobitného predpisu25) musí výrok rozhodnutia,ktorým sa udeľuje povolenie na vykonávanie poisťova-cej činnosti alebo povolenie na vykonávanie zaisťovacejčinnosti, obsahovaťa) obchodné meno a sídlo poisťovne alebo obchodné

meno a umiestnenie pobočky zahraničnej poisťovne,alebo obchodné meno a sídlo zaisťovne alebo ob-chodné meno a umiestnenie pobočky zahraničnejzaisťovne,

b) označenie poistného druhu a poistných odvetví, kto-ré je poisťovňa alebo pobočka zahraničnej poisťovneoprávnená vykonávať, alebo označenie poistnéhodruhu, pre ktorý je zaisťovňa alebo pobočka zahra-ničnej zaisťovne oprávnená vykonávať zaisťovaciučinnosť.

(3) Povolenie na vykonávanie poisťovacej činnostialebo povolenie na vykonávanie zaisťovacej činnostimôže obsahovať aj podmienky, ktoré musí poisťovňaalebo zahraničná poisťovňa alebo zaisťovňa alebo za-hraničná zaisťovňa splniť pred začatím vykonávaniapoisťovacej činnosti alebo zaisťovacej činnosti, alebopodmienky, ktoré je poisťovňa alebo zahraničná pois-ťovňa alebo zaisťovňa alebo zahraničná zaisťovňa po-vinná dodržiavať pri vykonávaní poisťovacej činnostialebo zaisťovacej činnosti. V povolení na vykonávaniepoisťovacej činnosti možno vykonávanie niektorýchpoistení v rámci poistného odvetvia obmedziť.

(4) Na žiadosť poisťovne alebo zahraničnej poisťovnealebo zaisťovne alebo zahraničnej zaisťovne možno roz-hodnutím Národnej banky Slovenska povolenie na vyko-návanie poisťovacej činnosti alebo povolenie na vykoná-vanie zaisťovacej činnosti zmeniť. Národná bankaSlovenska postupuje pri posudzovaní žiadosti o zmenupovolenia na vykonávanie poisťovacej činnosti alebo zais-ťovacej činnosti primerane podľa § 5 alebo § 7. Ak ideo rozšírenie povolenia na vykonávanie poisťovacej čin-nosti, je poisťovňa alebo zahraničná poisťovňa povinnápredložiť Národnej banke Slovenska obchodno-finančnýplán podľa § 5 ods. 4 písm. g) alebo obchodno-finančnýplán pobočky zahraničnej poisťovne podľa § 8 ods. 4písm. g) a preukázať, že spĺňa podmienky podľa § 34. Akide o rozšírenie povolenia na vykonávanie zaisťovacej čin-nosti, je zaisťovňa alebo zahraničná zaisťovňa povinnápredložiť Národnej banke Slovenska obchodno-finančnýplán podľa § 7 ods. 4 písm. g) alebo obchodno-finančnýplán pobočky zahraničnej zaisťovne podľa § 9 ods. 4písm. g) a preukázať, že spĺňa podmienky podľa § 34.

(5) Poisťovňa alebo zahraničná poisťovňa alebo zais-ťovňa alebo zahraničná zaisťovňa je povinná podať prí-slušnému súdu návrh na zápis poisťovacej činnostialebo zaisťovacej činnosti do obchodného registra nazáklade povolenia na vykonávanie poisťovacej činnosti

Čiastka 3 Zbierka zákonov č. 8/2008 Strana 31

25) § 27 zákona č. 747/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 15: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

alebo povolenia na vykonávanie zaisťovacej činnostialebo jeho zmeny do 30 dní odo dňa, keď toto povoleniealebo jeho zmena nadobudla právoplatnosť, a predložiťNárodnej banke Slovenska výpis z obchodného registrado desiatich dní odo dňa nadobudnutia právoplatnostirozhodnutia súdu o vykonaní zápisu do obchodnéhoregistra alebo zmeny zápisu v obchodnom registri.

(6) Poisťovňa alebo zaisťovňa je povinná bez zbytoč-ného odkladu písomne oznámiť Národnej banke Slo-venska zmeny v skutočnostiach uvedených v § 5 ods. 2až 4 alebo v § 7 ods. 2 až 4; zahraničná poisťovňa, ktorávykonáva poisťovaciu činnosť na území Slovenskejrepubliky prostredníctvom pobočky, alebo zahraničnázaisťovňa, ktorá vykonáva zaisťovaciu činnosť na úze-mí Slovenskej republiky prostredníctvom pobočky, jepovinná bez zbytočného odkladu písomne oznámiť Ná-rodnej banke Slovenska zmeny v skutočnostiach uve-dených v § 8 ods. 2 až 4 alebo v § 9 ods. 2 až 4.

§ 13

Zánik povolenia na vykonávanie poisťovacejčinnosti alebo zaisťovacej činnosti

(1) Povolenie na vykonávanie poisťovacej činnostialebo povolenie na vykonávanie zaisťovacej činnosti za-nikáa) poisťovni alebo zaisťovni dňom jej zrušenia z iného

dôvodu ako pre odobratie povolenia na vykonávaniepoisťovacej činnosti alebo povolenia na vykonávaniezaisťovacej činnosti,

b) poisťovni alebo zaisťovni dňom vyhlásenia konkur-zu na majetok poisťovne alebo zaisťovne podľa oso-bitného predpisu,11)

c) zahraničnej poisťovni alebo zahraničnej zaisťovnidňom vyhlásenia konkurzu na majetok zahraničnejpoisťovne alebo zahraničnej zaisťovne alebo dňomzrušenia zahraničnej poisťovne z iného dôvodu akopre odobratie povolenia na vykonávanie poisťovacejčinnosti alebo dňom zrušenia zahraničnej zaisťovnez iného dôvodu ako pre odobratie povolenia na vyko-návanie zaisťovacej činnosti,

d) poisťovni alebo zahraničnej poisťovni alebo zaisťov-ni alebo zahraničnej zaisťovni dňom nadobudnutiaprávoplatnosti rozhodnutia Národnej banky Sloven-ska o udelení predchádzajúceho súhlasu podľa § 45ods. 1 písm. e),

e) ak poisťovňa alebo zahraničná poisťovňa alebo akzaisťovňa alebo zahraničná zaisťovňa nepodala ná-vrh na zápis do obchodného registra podľa § 12ods. 5, dňom nasledujúcim po uplynutí lehoty podľa§ 12 ods. 5,

f) dňom predaja podniku poisťovne alebo pobočky za-hraničnej poisťovne26) alebo zaisťovne alebo poboč-ky zahraničnej zaisťovne,

g) zahraničnej poisťovni alebo zahraničnej zaisťovnidňom skončenia jej činnosti.

(2) Poisťovňa, zahraničná poisťovňa alebo zaisťovňa,zahraničná zaisťovňa sú povinné písomne informovaťNárodnú banku Slovenska o skutočnostiach uvede-

ných v odseku 1 písm. a), b), c), e), f) a g) bez zbytočnéhoodkladu po ich vzniku.

§ 14

Zverenie výkonu činností

(1) Poisťovňa, pobočka zahraničnej poisťovne, zais-ťovňa alebo pobočka zahraničnej zaisťovne môže na zá-klade zmluvy o zverení činností zveriť jednu činnosťalebo viac činností inej osobe, ktorá je oprávnená na vý-kon zverených činností. Poisťovňa, pobočka zahranič-nej poisťovne, zaisťovňa alebo pobočka zahraničnej za-isťovne nemôže zveriť tieto činnosti:a) prijímanie alebo preberanie poistných rizík,b) ohodnocovanie poistných rizík a ich riadenie,c) tvorba technických rezerv a tvorba garančného fon-

du ad) pasívne zaistenie.

(2) Poisťovňa, pobočka zahraničnej poisťovne, zais-ťovňa alebo pobočka zahraničnej zaisťovne nesmie zve-riť výkon činností osobe, ktorá nemá sídlo alebo nevy-konáva činnosť v členskom štáte. Poisťovňa, pobočkazahraničnej poisťovne, zaisťovňa alebo pobočka zahra-ničnej zaisťovne nesmie zveriť výkon činností osobe,ktorej záujmy môžu byť v konflikte so záujmami pois-ťovne, pobočky zahraničnej poisťovne, zaisťovne alebopobočky zahraničnej zaisťovne alebo jej klientov.

(3) Vykonávanie činnosti zodpovedného aktuára nazáklade iného ako pracovnoprávneho vzťahu s poisťov-ňou sa nepovažuje za zverenie výkonu činnosti.

(4) Poisťovňa, pobočka zahraničnej poisťovne, zais-ťovňa alebo pobočka zahraničnej zaisťovne je povinnápísomne oznámiť Národnej banke Slovenska zámerzveriť výkon činnosti. Oznámenie musí obsahovať ná-vrh zmluvy o zverení činnosti a doklady preukazujúcesplnenie podmienok podľa odsekov 2 a 5.

(5) Zveriť výkon činností je možné len pri splnenítýchto podmienok:a) zmluva o zverení činnosti obsahuje ustanovenia, na

ktorých základe má poisťovňa, pobočka zahraničnejpoisťovne, zaisťovňa alebo pobočka zahraničnej za-isťovne právo účinne kontrolovať výkon zverenýchčinností a túto zmluvu vypovedať; výpovedná lehotanesmie byť dlhšia ako jeden mesiac,

b) ak ide o zánik zmluvy o zverení činnosti, nedôjdek ohrozeniu záujmov klientov a riadneho a bezpeč-ného výkonu poisťovacej činnosti alebo zaisťovacejčinnosti,

c) zverenie výkonu činnosti nebráni vykonávať účinnýdohľad nad poisťovňou, pobočkou zahraničnej pois-ťovne, zaisťovňou alebo pobočkou zahraničnej zais-ťovne,

d) zverenie výkonu činnosti nebráni poisťovni, pobočkezahraničnej poisťovne, zaisťovni alebo pobočke za-hraničnej zaisťovne konať v záujme klientov,

e) so zreteľom na povahu činností, ktoré sa majú zve-riť, má osoba vecné, personálne a organizačné pred-poklady na výkon zverených činností.

Strana 32 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3

26) § 476 až 488 Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 16: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

(6) Ak poisťovňa, pobočka zahraničnej poisťovne, za-isťovňa alebo pobočka zahraničnej zaisťovne v oznáme-ní podľa odseku 4 nepreukáže splnenie niektorej z pod-mienok na zverenie výkonu činnosti podľa odsekov 2a 5, Národná banka Slovenska je oprávnená v lehote30 dní od doručenia oznámenia o zámere zveriť výkončinnosti zamietnuť uzatvorenie zmluvy o zverení čin-nosti.

(7) Poisťovňa, pobočka zahraničnej poisťovne, zais-ťovňa alebo pobočka zahraničnej zaisťovne je povinnábez zbytočného odkladu oznámiť Národnej banke Slo-venska zánik zmluvy o zverení činnosti. Poisťovňa, po-bočka zahraničnej poisťovne, zaisťovňa alebo pobočkazahraničnej zaisťovne je povinná oznámiť Národnejbanke Slovenska najmenej 30 dní vopred každý návrhzmeny zmluvy o zverení činnosti; ak by došlo k poruše-niu podmienok uvedených v odsekoch 2 a 5, Národnábanka Slovenska je oprávnená v lehote 30 dní odo dňadoručenia oznámenia o zmene zmluvy o zverení činnos-ti zamietnuť zmenu zmluvy o zverení činnosti.

(8) Zverením výkonu poisťovacej činnosti alebo zais-ťovacej činnosti nie je dotknutá zodpovednosť poisťov-ne, pobočky zahraničnej poisťovne, zaisťovne alebo po-bočky zahraničnej zaisťovne za škody spôsobenéklientom, ktoré vznikli v súvislosti s výkonom poisťova-cej činnosti alebo zaisťovacej činnosti. Ustanovenímodseku 5 nie sú dotknuté ustanovenia osobitného zá-kona.27)

(9) Zverenie činností nesmie slúžiť na obchádzaniepovinnosti vykonávať poisťovaciu činnosť alebo zaisťo-vaciu činnosť inak ako na základe povolenia na vyko-návanie poisťovacej činnosti alebo na základe povole-nia na vykonávanie zaisťovacej činnosti.

§ 15

Zriaďovanie pobočiek v zahraničí

(1) Poisťovňa alebo zaisťovňa, ktorá rozhodla o zria-dení pobočky na území iného štátu, je povinná Národ-nej banke Slovenska písomne oznámiť

a) štát, na ktorého území sa rozhodla zriadiť pobočku,

b) predpokladané sídlo pobočky,

c) meno a priezvisko predpokladaného vedúceho po-bočky,

d) organizačnú štruktúru pobočky,

e) plán poisťovacej činnosti, ktorú sa poisťovňa roz-hodla vykonávať prostredníctvom svojej pobočky naprvé tri roky, alebo plán zaisťovacej činnosti, ktorúsa zaisťovňa rozhodla vykonávať prostredníctvomsvojej pobočky na prvé tri roky.

(2) Poisťovňa a zaisťovňa sú povinné bez zbytočnéhoodkladu oznámiť Národnej banke Slovenska udeleniepovolenia na zriadenie pobočky v inom štáte; to neplatí,ak sa zriadi pobočka na území iného členského štátu.

Spolupráca a voľný pohybv rámci č lenských štátov

§ 16

(1) Ak poisťovňa oznámila podľa § 15 ods. 1, že roz-hodla o zriadení pobočky na území iného členskéhoštátu, odovzdá Národná banka Slovenska do troch me-siacov od doručenia tohto oznámenia údaje podľa § 15ods. 1 a potvrdenie preukazujúce, že skutočná mierasolventnosti a garančný fond je v súlade s § 34 prísluš-nému orgánu dohľadu iného členského štátu; o týchtoskutočnostiach informuje poisťovňu.

(2) Poisťovňa je oprávnená zriadiť pobočku a poboč-ka začať vykonávať svoju činnosť až po tom, keď prí-slušný orgán dohľadu iného členského štátu oznámiNárodnej banke Slovenska ustanovenia všeobecne zá-väzných právnych predpisov členského štátu pobočky,ktoré sa vzťahujú na poisťovaciu činnosť pobočky pois-ťovne, najneskôr však po uplynutí dvoch mesiacov ododňa doručenia oznámenia podľa odseku 1 príslušnémuorgánu dohľadu členského štátu pobočky.

(3) Ak má Národná banka Slovenska dôvodné po-chybnosti o údajoch uvedených v oznámení podľa § 15ods. 1 alebo o finančnej situácii poisťovne vo vzťahuk povoleným poisťovacím činnostiam, neoznámi údajepodľa odseku 1 príslušnému orgánu dohľadu inéhočlenského štátu; v takom prípade Národná banka Slo-venska vydá rozhodnutie, v ktorom svoj postup odô-vodní, a bez zbytočného odkladu ho doručí poisťovni.

(4) Poisťovňa je povinná oznámiť Národnej bankeSlovenska a príslušnému orgánu dohľadu členskéhoštátu pobočky plánované zmeny v údajoch uvedenýchv § 15 ods. 1 písm. b) až e) najmenej 30 dní pred ichuskutočnením. Zaisťovňa je povinná oznámiť Národnejbanke Slovenska plánované zmeny v údajoch uvede-ných v § 15 ods. 1 písm. b) až e) najmenej 30 dní predich uskutočnením.

(5) Dohľad nad pobočkou poisťovne alebo nad poboč-kou zaisťovne založenej na území iného členského štá-tu vykonáva Národná banka Slovenska. Táto pobočkapodlieha tiež opatreniam prijatým príslušným člen-ským štátom pobočky v rámci jeho menovej politiky; akide o štáty, ktoré zaviedli euro ako svoju menu, táto po-bočka podlieha opatreniam prijatým Európskou cen-trálnou bankou.

(6) Ak príslušný orgán dohľadu členského štátupobočky upozorní Národnú banku Slovenska, že po-bočka poisťovne alebo pobočka zaisťovne pri vykonáva-ní svojej činnosti na území tohto členského štátu poru-šuje právne predpisy, Národná banka Slovenskaprijme potrebné opatrenia na skončenie protiprávnehostavu.

(7) Ak pobočka poisťovne alebo pobočka zaisťovne naúzemí členského štátu pobočky neuskutoční v určenejlehote nápravu podľa odseku 6, je povinná vykonať ale-bo strpieť opatrenia prijaté príslušným orgánom dohľa-du členského štátu pobočky.

Čiastka 3 Zbierka zákonov č. 8/2008 Strana 33

27) § 5 zákona č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov v znení zákona č. 90/2005 Z. z.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 17: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

(8) Pri výkone dohľadu podľa odseku 7 môže prísluš-ný orgán dohľadu členského štátu od pobočky poisťov-ne alebo pobočky zaisťovne požadovať informácie v rov-nakom rozsahu ako od poisťovne alebo zaisťovne sosídlom na jeho území. Príslušný orgán dohľadu člen-ského štátu pobočky môže od poisťovne alebo zaisťov-ne, ktorá má pobočku na jeho území, požadovať pravi-delné hlásenie o jej činnosti na svojom území naštatistické účely. Poisťovňa alebo zaisťovňa je povinnátejto žiadosti vyhovieť.

(9) Ak Národná banka Slovenska odoberie poisťovnialebo zaisťovni povolenie na vykonávanie jej činnosti,je povinná bez zbytočného odkladu informovať o tejtoskutočnosti príslušný orgán dohľadu členského štátu,v ktorom má poisťovňa alebo zaisťovňa umiestnenú po-bočku.

§ 17

(1) Poisťovňa, ktorá sa rozhodla vykonávať poisťova-ciu činnosť, alebo zaisťovňa, ktorá sa rozhodla vykoná-vať zaisťovaciu činnosť v inom členskom štáte na zá-klade práva slobodného poskytovania služieb bezzriadenia pobočky, je povinná pred prvým vykonanímpoisťovacej činnosti alebo zaisťovacej činnosti písomneoznámiť tento zámer Národnej banke Slovenska.

(2) Poisťovňa alebo zaisťovňa je povinná v oznámenípodľa odseku 1 uviesťa) členský štát, na ktorého území sa rozhodla vykoná-

vať poisťovaciu činnosť alebo zaisťovaciu činnosť,b) povahu rizík vyplývajúcich z predpokladanej poisťo-

vacej činnosti alebo zaisťovacej činnosti,c) rozsah záväzkov vyplývajúcich z predpokladanej po-

isťovacej činnosti alebo zaisťovacej činnosti na prvétri roky.

(3) V lehote 30 dní odo dňa doručenia oznámeniapodľa odseku 1 zašle Národná banka Slovenska prí-slušnému orgánu dohľadu členského štátu podľa odse-ku 2 písm. a) potvrdenie preukazujúce, že skutočnámiera solventnosti a garančný fond poisťovne sú v sú-lade s § 34, zoznam poistných odvetví, pre ktoré bolopoisťovni udelené povolenie na vykonávanie poisťova-cej činnosti, a údaje podľa odseku 2 písm. b); o týchtoskutočnostiach informuje poisťovňu.

(4) Poisťovňa je oprávnená začať vykonávať poisťova-ciu činnosť po tom, keď jej Národná banka Slovenskadoručí informáciu podľa odseku 3.

(5) Ak Národná banka Slovenska nezašle dokladypodľa odseku 3 príslušnému orgánu dohľadu členské-ho štátu podľa odseku 2 písm. a), vydá o tom rozhodnu-tie, v ktorom svoj postup odôvodní, a bez zbytočnéhoodkladu ho doručí poisťovni.

(6) Poisťovňa alebo zaisťovňa je povinná oznámiť Ná-rodnej banke Slovenska každú zmenu v údajoch po-skytnutých podľa odseku 2 písm. b) najmenej 30 dnípred vykonaním príslušných zmien; ustanovenia odse-kov 3, 4 a 5 platia primerane.

(7) Ak Národná banka Slovenska odoberie poisťovnialebo zaisťovni povolenie na vykonávanie jej činnosti,je povinná bez zbytočného odkladu informovať o tejto

skutočnosti príslušný orgán dohľadu iného členskéhoštátu, v ktorom poisťovňa vykonáva poisťovaciu čin-nosť alebo zaisťovňa vykonáva zaisťovaciu činnosť nazáklade práva slobodného poskytovania služieb bezzriadenia pobočky.

§ 18

(1) Poisťovňa z iného členského štátu môže na územíSlovenskej republiky vykonávať poisťovaciu činnosťprostredníctvom svojej pobočky bez povolenia na vyko-návanie poisťovacej činnosti, ak jej bolo oprávnenie navykonávanie poisťovacej činnosti udelené v príslušnomčlenskom štáte, a to na základe súhlasného písomnéhovyjadrenia príslušného orgánu dohľadu domovskéhočlenského štátu doručeného Národnej banke Sloven-ska.

(2) O doručení vyjadrenia podľa odseku 1 Národnábanka Slovenska informuje poisťovňu z iného členské-ho štátu.

(3) Národná banka Slovenska v lehote dvoch mesia-cov odo dňa doručenia vyjadrenia podľa odseku 1 môžeoznámiť príslušnému orgánu dohľadu domovskéhočlenského štátu ustanovenia všeobecne záväznýchprávnych predpisov, ktoré sa budú vzťahovať na vyko-návanie poisťovacej činnosti pobočky poisťovne z inéhočlenského štátu na území Slovenskej republiky.

(4) Pobočka poisťovne z iného členského štátu môžezačať vykonávať poisťovaciu činnosť na území Sloven-skej republiky po doručení oznámenia príslušnému or-gánu dohľadu podľa odseku 3 alebo po uplynutí lehotydvoch mesiacov odo dňa doručenia vyjadrenia podľaodseku 1 Národnej banke Slovenska.

(5) Pobočka poisťovne z iného členského štátu je po-vinná Národnej banke Slovenska písomne oznámiť naj-menej 30 dní pred jej uskutočnením zmenua) povahy rizík, ktoré bude pobočka poisťovne z iného

členského štátu kryť v členskom štáte poskytovaniaslužieb,

b) adresy pobočky poisťovne z iného členského štátu,c) mena a priezviska vedúceho pobočky poisťovne

z iného členského štátu,d) organizačnej štruktúry pobočky poisťovne z iného

členského štátu.

(6) Na oznámenie pobočky poisťovne z iného členské-ho štátu podľa odseku 5 sa primerane vzťahujú usta-novenia odsekov 1 až 4.

(7) Zaisťovňa z iného členského štátu môže na územíSlovenskej republiky vykonávať zaisťovaciu činnosťprostredníctvom svojej pobočky bez povolenia na vyko-návanie zaisťovacej činnosti, ak jej bolo oprávnenie navykonávanie zaisťovacej činnosti udelené v príslušnomčlenskom štáte.

§ 19

(1) Poisťovňa z iného členského štátu môže na územíSlovenskej republiky vykonávať poisťovaciu činnosť nazáklade práva slobodného poskytovania služieb po do-ručení oznámenia príslušného orgánu dohľadu domov-

Strana 34 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 18: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

ského členského štátu, v ktorom má sídlo, v rozsahupodľa § 17 ods. 3 Národnej banke Slovenska.

(2) Na zmenu údajov poskytnutých podľa § 17 ods. 2písm. b), ktorú chce poisťovňa z iného členského štátuuskutočniť v súvislosti s vykonávaním poisťovacej činnos-ti na území Slovenskej republiky na základe práva slobod-ného poskytovania služieb, platí odsek 1 primerane.

(3) Zaisťovňa z iného členského štátu môže na územíSlovenskej republiky vykonávať zaisťovaciu činnosť nazáklade práva slobodného poskytovania služieb, ak jejbolo oprávnenie na vykonávanie zaisťovacej činnostiudelené v príslušnom členskom štáte.

§ 20

Poisťovacia činnosť poisťovne z iného členského štátualebo zaisťovacia činnosť zaisťovne z iného členského štátupodľa § 18 ods. 1 a 7 a § 19 ods. 1 a 3 podlieha dohľadu prí-slušného orgánu dohľadu domovského členského štátu.

§ 21

(1) Ak Národná banka Slovenska zistí, že poisťovňaz iného členského štátu pri vykonávaní poisťovacej čin-nosti podľa § 18 ods. 1 a § 19 ods. 1 alebo zaisťovňaz iného členského štátu pri vykonávaní zaisťovacej čin-nosti podľa § 18 ods. 7 a § 19 ods. 3 porušila všeobecnezáväzné právne predpisy, bez zbytočného odkladu vy-zve poisťovňu z iného členského štátu alebo zaisťovňuz iného členského štátu, aby v určenej lehote uskutoč-nila nápravu. Národná banka Slovenska o porušenívšeobecne záväzných právnych predpisov informujepríslušný orgán dohľadu domovského členského štátu.

(2) Ak poisťovňa z iného členského štátu alebo zais-ťovňa z iného členského štátu podľa odseku 1 v určenejlehote neuskutoční nápravu, informuje Národná bankaSlovenska príslušný orgán dohľadu domovského člen-ského štátu a požiada ho o vykonanie neodkladnýchopatrení potrebných na skončenie protiprávneho stavua o poskytnutie informácií o prijatých opatreniach.

(3) Ak napriek opatreniu podľa odseku 2 poisťovňaz iného členského štátu alebo zaisťovňa z iného členskéhoštátu naďalej porušuje všeobecne záväzné právne predpi-sy, môže Národná banka Slovenska po predchádzajúcominformovaní príslušného orgánu dohľadu domovskéhočlenského štátu uložiť opatrenia potrebné na skončenieprotiprávneho stavu vrátane uloženia opatrení na odstrá-nenie a nápravu zistených nedostatkov a obmedzenia ale-bo pozastavenia oprávnenia na uzavieranie poistnýchzmlúv alebo zaistných zmlúv a rozširovanie záväzkov. Po-isťovňa z iného členského štátu alebo zaisťovňa z inéhočlenského štátu je povinná opatrenia vykonať.

(4) Ak odoberie príslušný orgán dohľadu domovské-ho členského štátu poisťovni z iného členského štátuvykonávajúcej poisťovaciu činnosť podľa § 18 ods. 1a § 19 ods. 1 alebo ak odoberie príslušný orgán dohľadudomovského členského štátu zaisťovni z iného členské-ho štátu vykonávajúcej zaisťovaciu činnosť podľa § 18ods. 7 a § 19 ods. 3 oprávnenie na vykonávanie tejtočinnosti, prijme Národná banka Slovenska bez zbytoč-ného odkladu po tom, keď sa o tejto skutočnosti dozvie,

opatrenia na zamedzenie vykonávania poisťovacej čin-nosti poisťovne z iného členského štátu alebozaisťovacej činnosti zaisťovne z iného členského štátupodľa § 18 ods. 1 a 7 a § 19 ods. 1 a 3.

(5) Národná banka Slovenska môže vyžadovať, aby jejpoisťovňa z iného členského štátu, ktorá vykonáva pois-ťovaciu činnosť podľa § 18 ods. 1 a § 19 ods. 1, alebo za-isťovňa z iného členského štátu, ktorá vykonáva zaisťo-vaciu činnosť podľa § 18 ods. 7 a § 19 ods. 3, predkladalana štatistické účely hlásenia o svojej činnosti na územíSlovenskej republiky. Rozsah, spôsoby a termíny pred-kladania hlásení ustanoví Národná banka Slovenskaopatrením vyhláseným v zbierke zákonov.

§ 22

(1) Národná banka Slovenska informuje Európskukomisiu (ďalej len „Komisia“), že odmietla splnenie svo-jej povinnosti podľa § 16 ods. 1 a § 17 ods. 3 a postupo-vala podľa § 16 ods. 3 alebo § 17 ods. 5 a svoj postupodôvodní.

(2) Národná banka Slovenska oznamuje Komisiia) opatrenia uložené podľa § 21 ods. 3,b) zriadenie pobočky poisťovne na území štátu, ktorý

nie je členským štátom, alebo zriadenie pobočky zais-ťovne na území štátu, ktorý nie je členským štátom,

c) vydanie alebo odobratie povolenia na vykonávanie po-isťovacej činnosti pobočke zahraničnej poisťovne ale-bo vydanie alebo odobratie povolenia na vykonávaniezaisťovacej činnosti pobočke zahraničnej zaisťovne,

d) informácie o problémoch, ktoré sa vyskytli pri zakla-daní zahraničnej poisťovne, ktorá bude dcérskouspoločnosťou poisťovne, alebo pri zriaďovaní poboč-ky poisťovne v inom ako členskom štáte, alebo sku-točnosti, ktoré bránili riadnemu vykonávaniu ichpoisťovacej činnosti na území štátu, ktorý nie ječlenským štátom,

e) informácie o problémoch, ktoré sa vyskytli pri zakla-daní zahraničnej zaisťovne, ktorá bude dcérskouspoločnosťou zaisťovne, alebo pri zriaďovaní poboč-ky zaisťovne v inom ako členskom štáte, alebo sku-točnosti, ktoré bránili riadnemu vykonávaniu ichzaisťovacej činnosti, na území štátu, ktorý nie ječlenským štátom,

f) skutočnosť, že poisťovňa alebo zaisťovňa je alebo sastane dcérskou spoločnosťou zahraničnej poisťovnealebo dcérskou spoločnosťou zahraničnej zaisťovne,ktorá sa riadi právnym poriadkom štátu, ktorý nie ječlenským štátom,

g) štruktúru skupiny, do ktorej poisťovňa alebo zais-ťovňa podľa písmena f) patrí alebo bude patriť.

(3) Skutočnosť podľa odseku 2 písm. f) oznamuje Ná-rodná banka Slovenska aj príslušným orgánom dohľa-du iných členských štátov.

(4) Národná banka Slovenska ďalej písomne infor-muje Komisiu oa) problémoch, ktoré sa vyskytli pri uplatňovaní práv-

nych aktov Európskych spoločenstiev a Európskejúnie, ktoré sa vzťahujú na vykonávanie poisťovacejčinnosti alebo zaisťovacej činnosti, a o problémochsúvisiacich s prevodom poisťovacej činnosti poisťov-

Čiastka 3 Zbierka zákonov č. 8/2008 Strana 35

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 19: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

ne alebo zaisťovacej činnosti zaisťovne v prospech jejpobočky zriadenej na území iného členského štátu,

b) tom, že potvrdenia podľa § 3 písm. a) prvého bodupredkladajú cudzinci, ktorí majú obvyklý pobytv inom členskom štáte, Národnej banke Slovenska;to sa vzťahuje aj na predkladanie dokumentov fyzic-kými osobami podľa § 8 ods. 4 písm. c) alebo § 9ods. 4 písm. c), pričom o týchto skutočnostiach Ná-rodná banka Slovenska informuje aj príslušné orgá-ny dohľadu iných členských štátov.

TRETIA ČASŤ

POŽIADAVKY NA PODNIKANIE V POISŤOVNÍCTVE

§ 23

Technické rezervy poisťovne a zaisťovne

(1) Na vykonávanie poisťovacej činnosti poisťovňavytvára v súlade s vymedzeným predmetom podnikaniatieto technické rezervy:a) technickú rezervu na poistné budúcich období,b) technickú rezervu na poistné plnenie,c) technickú rezervu na poistné prémie a zľavy,d) technickú rezervu na úhradu záväzkov voči Sloven-

skej kancelárii poisťovateľov vznikajúcich z činnostípodľa osobitného predpisu,28)

e) technickú rezervu na životné poistenie,f) technickú rezervu na krytie rizika z investovania fi-

nančných prostriedkov v mene poistených,g) technickú rezervu na vyrovnávanie mimoriadnych

rizík v poistnom odvetví neživotného poistenia uve-deného v prílohe č. 1 časti B bode 14,

h) ďalšie technické rezervy.

(2) Technické rezervy podľa odseku 1 sa vytvárajú vovýške dostatočnej na to, aby bola v každom okamihuzabezpečená schopnosť poisťovne uhradiť v plnej mie-re všetky záväzky poisťovne vyplývajúce z poistnýchzmlúv a záväzky poisťovne vznikajúce z činností podľaosobitného predpisu28) a používajú sa na ich úhradu.

(3) Ďalšie technické rezervy podľa odseku 1 písm. h)môže poisťovňa vytvárať, ak záväzky voči poisteným nieje možné uhradiť z niektorej z technických rezerv uvede-ných v odseku 1 písm. a) až g). Na tvorbu ďalších technic-kých rezerv je potrebný predchádzajúci súhlas Národnejbanky Slovenska vydaný na základe žiadosti poisťovne.

(4) Pobočka zahraničnej poisťovne je povinná vytvá-rať technické rezervy z poisťovacej činnosti vykonáva-nej na území Slovenskej republiky podľa tohto zákona.

(5) Poisťovňa z iného členského štátu alebo zaisťovňaz iného členského štátu, ktorá vykonáva poisťovaciučinnosť alebo zaisťovaciu činnosť na území Slovenskejrepubliky, tvorí technické rezervy na plnenie záväzkovz tejto činnosti v súlade s právnou úpravou domovské-

ho členského štátu okrem tvorby technickej rezervypodľa § 28.

(6) Zaisťovňa a pobočka zahraničnej zaisťovne súpovinné vytvárať technické rezervy podľa odseku 1, akich tvorba vyplýva z uzavretých zaistných zmlúv, a to vovýške dostatočnej na to, aby bola v každom okamihuzabezpečená schopnosť zaisťovne alebo pobočky za-hraničnej zaisťovne uhradiť v plnej miere všetky záväz-ky zaisťovne alebo pobočky zahraničnej zaisťovne vy-plývajúce zo zaistných zmlúv.

(7) Technické rezervy podľa odseku 1 sa tvoriasamostatne pre životné poistenie a samostatne pre ne-životné poistenie. O každej technickej rezerve sa účtujeoddelene od ostatných záväzkov poisťovne, pobočky za-hraničnej poisťovne, zaisťovne alebo pobočky zahra-ničnej zaisťovne.

(8) Pri umiestnení prostriedkov technických rezervje poisťovňa, pobočka zahraničnej poisťovne, zaisťovňaa pobočka zahraničnej zaisťovne povinná dodržiavaťtieto zásady:a) zásadu bezpečnosti, podľa ktorej prostriedky tech-

nických rezerv a garančného fondu sú uložené tak,aby poskytovali záruku návratnosti týchto pro-striedkov technických rezerv,

b) zásadu rentability, podľa ktorej prostriedky technic-kých rezerv a garančného fondu zabezpečujú výnosz ich umiestnenia alebo zisk z ich predaja,

c) zásadu likvidity, podľa ktorej časť prostriedkovtechnických rezerv je uložená tak, aby sa dala ihneďpoužiť na plynulú úhradu výplat záväzkov z uzavre-tých poistných zmlúv alebo zaistných zmlúv,

d) zásadu diverzifikácie, podľa ktorej prostriedky tech-nických rezerv sú umiestnené u väčšieho počtuprávnických osôb, medzi ktorými nie je vzťah mater-skej spoločnosti a dcérskej spoločnosti, alebo že tie-to právnické osoby nekonajú v zhode.29)

(9) Poisťovňa, pobočka zahraničnej poisťovne, zaisťov-ňa a pobočka zahraničnej zaisťovne sú povinné vytváraťtechnické rezervy na celý rozsah svojej činnosti a prostried-ky technických rezerv umiestňovať do aktív podľa § 32.

(10) Ak sa zaisťovňa, zaisťovňa z iného členského štá-tu, pobočka zahraničnej zaisťovne alebo zahraničná zais-ťovňa bude podieľať na technických rezervách poisťovnealebo pobočky zahraničnej poisťovne, je poisťovňa alebopobočka zahraničnej poisťovne povinná uzavrieť zaistnúzmluvu tak, aby nedošlo k ohrozeniu schopnosti poisťov-ne alebo pobočky zahraničnej poisťovne plniť svoje zá-väzky vyplývajúce z uzavretých poistných zmlúv.

(11) Poisťovňa, zaisťovňa, pobočka zahraničnej pois-ťovne a pobočka zahraničnej zaisťovne sú povinné pre-ukázať Národnej banke Slovenska dostatočnosť tech-nických rezerv podľa odsekov 2 a 6 vykonaním testuprimeranosti záväzku30) a poskytnúť Národnej banke

Strana 36 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3

28) § 20 ods. 2 písm. a) a b) a § 28 ods. 3 a 4 zákona č. 381/2001 Z. z. v znení zákona č. 430/2003 Z. z.29) § 66b Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov.30) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 z 19. júla 2002 o uplatňovaní medzinárodných účtovných noriem (Mimo-

riadne vydanie Ú. v. EÚ kap. 13/zv. 29, Ú. v. ES L 243, 11. 09. 2002).Nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003 z 29. septembra 2003 o prijatí určitých medzinárodných účtovných noriem v súlade s nariade-ním Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 (Mimoriadne vydanie Ú. v. ES kap. 12/zv. 32; Ú. v. EÚ L 261, 13. 10. 2003)v platnom znení.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 20: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

Slovenska na jej vyžiadanie všetky podklady, dokladya iné informácie určené Národnou bankou Slovenskapotrebné na výpočet dostatočnosti technických rezerv.

§ 24

Zásady výpočtu technickýchrezerv v životnom poistení

(1) Pri výpočte technických rezerv v životnom poiste-ní musia byť dodržané tieto zásady:a) výška technických rezerv v životnom poistení sa vy-

počítava dostatočne obozretnou prospektívnou me-tódou, pričom pri výpočte sa vychádza z budúcehosplatného poistného a budúcich záväzkov, ktoré súurčené v poistných podmienkach pre každú poistnúzmluvu, vrátane1. všetkých garantovaných plnení vrátane garanto-

vanej odkupnej hodnoty,2. bonusov, na ktoré vznikol nárok bez ohľadu na to,

ako sú charakterizované,3. opcií, na ktoré má poistník nárok podľa poistnej

zmluvy,4. nákladov a provízií,

b) retrospektívnu metódu výpočtu technických rezervv životnom poistení možno použiť, ak sa preukáže, žetechnické rezervy v životnom poistení vypočítané to-uto metódou nie sú nižšie, ako keby boli vypočítanédostatočne obozretnou prospektívnou metódou, ale-bo ak pre poistnú zmluvu nemožno použiť prospek-tívnu metódu,

c) dostatočne obozretná metóda ocenenia technickýchrezerv nie je stanovenie najlepšieho odhadu, alemala by zahŕňať primeranú maržu pre negatívne od-chýlky predpokladov ocenenia,

d) metóda použitá pri výpočte technických rezerv v ži-votnom poistení musí byť dostatočne obozretná aj vovzťahu k metóde oceňovania aktív, ktorými sa kryjútieto technické rezervy,

e) technické rezervy v životnom poistení sa vypočítava-jú poistno-matematickými metódami pre každú po-istnú zmluvu samostatne; tieto technické rezervymožno vypočítať pre každú poistnú zmluvu alebopre viaceré poistné zmluvy aj odhadom alebo pomo-cou zovšeobecnenia údajov použitých pri ich výpoč-te, ak výsledky pri tomto spôsobe výpočtu sú približ-ne rovnaké ako pri výpočte týchto technickýchrezerv poistno-matematickými metódami pre každúpoistnú zmluvu samostatne; použitie samostatnéhovýpočtu technických rezerv v životnom poistení ne-smie brániť vytvoreniu ďalších technických rezervna poistné riziká, ktoré nie sú individualizované,

f) hodnota technických rezerv v životnom poistení prekaždú poistnú zmluvu musí byť počas celej doby jejplatnosti najmenej v garantovanej výške odkupnejhodnoty, ak je výška odkupnej hodnoty garantova-ná.

(2) Predpoklady použité pri ocenení a časť technickejrezervy na životné poistenie určenej na úhradu budú-cich nákladov poisťovne alebo pobočky zahraničnej po-isťovne je poisťovňa alebo pobočka zahraničnej pois-ťovne povinná určiť s prihliadnutím na členský štát

záväzku, obsah poistnej zmluvy a predpokladanésprávne náklady vrátane provízií.

(3) Pri výpočte technickej rezervy na životné poistenietvorenej na úhradu záväzkov vyplývajúcich z poistnýchzmlúv, v ktorých je obsiahnutý nárok na podiel na zis-ku, môže poisťovňa alebo pobočka zahraničnej poisťov-ne použiť metódu zohľadňujúcu budúce bonusy, ichpredpokladaný vývoj a súčasný spôsob priznávaniatýchto bonusov.

(4) Metóda výpočtu výšky technických rezerv v život-nom poistení sa nesmie meniť z dôvodu zmien v podkla-doch na ich výpočet a musí sa použiť taká metóda, abybolo možné jednoznačne a preukázateľne určiť spôsobrozdelenia zisku počas celej doby trvania každej poist-nej zmluvy.

(5) Poisťovňa alebo pobočka zahraničnej poisťovne jepovinná umožniť každej osobe oboznámiť sa so zásada-mi a metódami, ktoré sa používajú pri výpočte technic-kých rezerv v životnom poistení.

§ 25

Technická rezerva na poistné budúcich období

(1) Technická rezerva na poistné budúcich období satvorí v neživotnom poistení a v životnom poistení okremživotných poistení za jednorazové poistné z tej častipredpísaného poistného, ktorá sa vzťahuje na budúceúčtovné obdobia. Jej výška sa určuje ako súhrn tech-nických rezerv vypočítaných podľa jednotlivých poist-ných zmlúv.

(2) Ak nie je možné technickú rezervu na poistné bu-dúcich období určiť ako súhrn technických rezerv vy-počítaných podľa jednotlivých poistných zmlúv, použi-jú sa na určenie jej výšky poistno-matematickémetódy.

(3) Súčasťou technickej rezervy na poistné budúcichobdobí je rezerva na neukončené riziká. Rezerva na ne-ukončené riziká sa tvorí, ak predpísané poistné, ktorésa vzťahuje na budúce účtovné obdobie, nie je dosta-točné na krytie všetkých poistných plnení z poistnýchudalostí a nákladov, ktoré nastanú v budúcom obdobía vzťahujú sa na platné poistné zmluvy.

§ 26

Technická rezerva na poistné plnenie

(1) Technická rezerva na poistné plnenie sa tvorí v ži-votnom poistení a v neživotnom poistení a predstavujeodhad celkových nákladov, ktoré vyplývajú z úhradvšetkých poistných plnení, ktoré nastali do konca úč-tovného obdobia, znížené o už vyplatené poistné plne-nia vo vzťahu k týmto udalostiam, a je určená na poist-né plnenie z poistných udalostía) nahlásených a nevybavených,b) vzniknutých a nenahlásených v bežnom účtovnom

období.

(2) Výška technickej rezervy na poistné plnenie v ži-votnom poistení a v neživotnom poistení sa určuje akosúhrn technických rezerv na poistné plnenia v život-nom poistení a v neživotnom poistení vypočítaných pre

Čiastka 3 Zbierka zákonov č. 8/2008 Strana 37

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 21: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

jednotlivé poistné udalosti. Ak výšku technickej rezer-vy na poistné plnenie v životnom poistení a v neživot-nom poistení nemožno určiť uvedeným spôsobom, po-užijú sa poistno-matematické metódy.

(3) Technická rezerva na poistné plnenie v životnom po-istení a v neživotnom poistení zahŕňa aj všetky predpokla-dané náklady spojené s vybavením poistných udalostí.

(4) Výška technickej rezervy na poistné plnenie v ži-votnom poistení a v neživotnom poistení sa na poistnéudalosti, ktoré vznikli do konca bežného účtovnéhoobdobia, ale neboli poisťovni nahlásené, určí poistno--matematickými metódami.

(5) Ak sa v jednotlivých odvetviach životných poistenía neživotných poistení poskytne poistné plnenie vo for-me dôchodku, technická rezerva na poistné plneniev životnom poistení a v neživotnom poistení sa tvorí nazáklade poistno-matematických metód.

§ 27

Technická rezerva na poistné prémie a zľavy

Technická rezerva na poistné prémie a zľavy sa tvorív životnom poistení a v neživotnom poistení v súlades poistnou zmluvou a je určená na poskytovanie prémiía zliav na poistnom. Technická rezerva na poistné pré-mie a zľavy sa určuje ako súhrn technických rezerv vy-počítaných podľa jednotlivých poistných zmlúv.

§ 28

Technická rezerva na úhradu záväzkov vočiSlovenskej kancelárii poisťovateľov vznikajúcich

z činností podľa osobitného predpisu

Technickú rezervu na úhradu záväzkov voči Sloven-skej kancelárii poisťovateľov vznikajúcich z činnostípodľa osobitného predpisu28) tvoria v neživotnom pois-tení poisťovňa, poisťovňa z iného členského štátu a po-bočka zahraničnej poisťovne, ktoré vykonávajú poistnéodvetvie neživotného poistenia uvedené v prílohe č. 1časti B bode 10a, a je určená na plnenie záväzkov vzni-kajúcich z činností podľa osobitného predpisu,28) naktoré Slovenská kancelária poisťovateľov nemá vytvo-rené aktíva podľa § 32 ods. 1. Poisťovňa, poisťovňaz iného členského štátu a pobočka zahraničnej poisťov-ne tvoria túto rezervu v rozsahu, v akom sa podieľajúna celkových záväzkoch vznikajúcich z činností podľaosobitného predpisu.28)

§ 29

Technická rezerva na životné poistenie

(1) Technická rezerva na životné poistenie sa tvorí akosúhrn technických rezerv podľa jednotlivých zmlúv ži-votného poistenia a predstavuje hodnotu budúcich zá-väzkov poisťovne alebo pobočky zahraničnej poisťovnev životnom poistení vypočítanú poistno-matematickýmimetódami vrátane podielov na zisku alebo podielov naprebytku poistného a nákladov spojených so správoupoistení po odpočítaní hodnoty budúceho poistného.

(2) Pri výpočte technických rezerv je povolená zillme-rizácia do výšky obstarávacích nákladov započítaných

do poistného v životnom poistení. Zillmerizáciou sa ro-zumie postupné odpisovanie obstarávacích nákladovspojených so životným poistením počas platenia poist-ného. Pri výpočte technických rezerv sa použijú tie istéúmrtnostné tabuľky a technická úroková miera ako priurčovaní sadzieb poistného.

(3) Ak má technická rezerva zápornú hodnotu, na-hradí sa nulou.

(4) Maximálnu výšku technickej úrokovej mieryustanoví Národná banka Slovenska opatrením vyhlá-seným v zbierke zákonov.

(5) Maximálna výška technickej úrokovej miery ne-platí pre produkty životného poistenia s jednorazovýmpoistným, ak poistná doba netrvá dlhšie ako päť rokov.

(6) Celkové garantované zhodnotenie dohodnutév poistnej zmluve nesmie ku dňu uzavretia poistnejzmluvy presiahnuť aktuálne dosahovaný výnos do-siahnutý v predchádzajúcom kalendárnom štvrťrokuz umiestnenia prostriedkov technických rezerv zníženýo primeranú zrážku a vypočítaný spôsobom, ktorý po-tvrdí zodpovedný aktuár.

§ 30

Technická rezerva na krytie rizika z investovaniafinančných prostriedkov v mene poistených

(1) Technická rezerva na krytie rizika z investovaniafinančných prostriedkov v mene poistených sa tvorív životnom poistení, ak ekonomické riziko premenlivos-ti výnosov alebo rastu investovaných prostriedkov po-istného nesie výlučne osoba, ktorá uzavrela s poisťov-ňou alebo pobočkou zahraničnej poisťovne poistnúzmluvu. Táto technická rezerva sa určuje ako aktuálnahodnota finančných prostriedkov investovanýchv mene poistených za všetky také poistné zmluvy v ži-votnom poistení v súlade s poistnými zmluvami.

(2) Dodatočná technická rezerva na krytie rizikasmrti, správnych nákladov alebo iných rizík je súčas-ťou technickej rezervy na životné poistenie podľa § 29.

§ 31

Technická rezerva na vyrovnávanie mimoriadnychrizík v poistnom odvetví neživotného poistenia

(1) Technická rezerva na vyrovnávanie mimoriad-nych rizík sa tvorí na účel vyrovnania technického defi-citu alebo nadpriemerného škodového priebehu, ktorévznikajú v poistnom odvetví neživotného poistenia uve-deného v prílohe č. 1 časti B bode 14 v každom finanč-nom roku.

(2) Technická rezerva na vyrovnávanie mimoriad-nych rizík sa tvorí z technického zisku poistného odvet-via neživotného poistenia uvedeného v prílohe č. 1 čas-ti B bode 14 daného účtovného obdobia, a to vo výške75 % technického zisku, maximálne 12 % predpísané-ho poistného zníženého o podiel zaisťovateľa. Technic-ká rezerva na vyrovnávanie mimoriadnych rizík sa tvo-rí, pokiaľ nedosiahne hodnotu 150 % predpísanéhopoistného zníženého o podiel zaisťovateľa za posled-ných päť rokov.

Strana 38 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 22: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

(3) Poisťovňa a pobočka zahraničnej poisťovne nie jepovinná tvoriť technickú rezervu na vyrovnávanie mi-moriadnych rizík, ak predpísané poistné v poistnomodvetví neživotného poistenia uvedeného v prílohe č. 1časti B bode 14 predstavuje menej ako 4 % z celkovéhopredpísaného poistného alebo prijaté poistné z uvede-ného odvetvia je menej ako 2 500 000 eur.

§ 32

Spôsob umiestnenia prostriedkovtechnických rezerv

(1) Prostriedky technických rezerv môže poisťovňa,zaisťovňa, pobočka zahraničnej poisťovne, pobočka za-hraničnej zaisťovne a Slovenská kancelária poisťovate-ľov umiestniť len takto:a) kúpiť dlhopisy vydané Slovenskou republikou alebo

Národnou bankou Slovenska, dlhopisy, za ktoré pre-vzala záruku Slovenská republika, dlhopisy, kto-rých emitentmi sú členské štáty alebo centrálnebanky týchto štátov alebo za ktoré prevzali zárukučlenské štáty, a dlhopisy vydané Európskou inves-tičnou bankou, Európskou bankou pre obnovua rozvoj alebo Medzinárodnou bankou pre obnovua rozvoj,

b) kúpiť dlhopisy vydané bankami alebo zahraničnýmibankami so sídlom v členskom štáte,

c) kúpiť pokladničné poukážky alebo pokladničné po-ukážky, ktorých emitentmi sú členské štáty,

d) kúpiť dlhopisy prijaté na regulovaný trh,e) kúpiť akcie prijaté na regulovaný trh burzy alebo

také akcie upísať,f) kúpiť podielové listy uzavretých podielových fondov

prijatých na regulovaný trh,g) kúpiť podielové listy otvorených podielových fondov

alebo cenné papiere zahraničných otvorených sub-jektov kolektívneho investovania,31)

h) uložiť na termínované účty v bankách14) alebo v za-hraničných bankách so sídlom v členskom štáte,

i) kúpiť hypotekárne záložné listy alebo zahraničnéhypotekárne záložné listy,

j) kúpiť vkladové listy alebo zahraničné vkladové listy,k) kúpiť nehnuteľnosti na území Slovenskej republiky

alebo na území iných členských štátov,l) poskytnúť pôžičky poisteným, ktorí uzavreli s pois-

ťovňou poistné zmluvy v životnom poistení,m) poskytnúť pôžičky alebo úvery zabezpečené banko-

vou zárukou alebo bankovou zárukou zahraničnejbanky so sídlom v členskom štáte,

n) kúpiť zmenky zabezpečené bankovou zárukoua zmenky vydané bankou,

o) kúpiť iné cenné papiere, ako sú uvedené v písme-nách a) až g), i), j) a n), s ktorými sa obchoduje na za-hraničnej burze cenných papierov alebo na inom za-hraničnom regulovanom verejnom trhu cennýchpapierov v členskom štáte alebo v členskom štáteOrganizácie pre ekonomickú spoluprácu a rozvoj,

p) kúpiť dlhové cenné papiere vydané špeciálnym úče-lovým nástrojom,

q) vo forme pohľadávok a iných obdobných aktív vočizaisťovni alebo zaisťovni z iného členského štátua voči zahraničnej zaisťovni,

r) kúpiť iné prevoditeľné cenné papiere a nástroje pe-ňažného trhu, ako sú uvedené v písmenách a) až g),i), j), n) až p).

(2) Poisťovňa, zaisťovňa, pobočka zahraničnej pois-ťovne a pobočka zahraničnej zaisťovne sú povinnéumiestňovať prostriedky technických rezerv podľa od-seku 1 len v limitoch ustanovených pre jednotlivé spô-soby ich umiestnenia. Limity jednotlivých spôsobovumiestnenia prostriedkov technických rezerv ustanovíNárodná banka Slovenska opatrením vyhlásenýmv zbierke zákonov.

(3) Spôsob určenia hodnoty cenných papierov a ne-hnuteľností, v ktorých sú umiestnené prostriedkytechnických rezerv podľa odseku 1, ustanoví Národnábanka Slovenska opatrením vyhláseným v zbierke zá-konov.

(4) Spôsob umiestnenia prostriedkov technickýchrezerv podľa odseku 1 sa nevzťahuje na investovanieprostriedkov technickej rezervy podľa § 30.

(5) Poisťovňa, zaisťovňa, pobočka zahraničnej pois-ťovne a pobočka zahraničnej zaisťovne sú povinné ne-pretržite udržiavať prostriedky technických rezervumiestnených podľa odseku 1 najmenej vo výške tech-nických rezerv vytvorených podľa tohto zákona, nezní-žených o podiel zaisťovateľa na týchto technických re-zervách.

(6) Poisťovňa a pobočka zahraničnej poisťovne sú po-vinné umiestniť prostriedky technických rezerv dozhodných aktív v sume, ktorá je minimálne 80 % jej zá-väzkov v príslušnej mene. To neplatí, aka) aktíva v tejto mene nepresiahnu 7 % hodnoty aktív

v iných menách alebob) sú záväzky splatné v inej mene, ako je mena nie-

ktorého z členských štátov, a podľa právneho po-riadku štátu, v mene ktorého sa majú prostriedkytechnických rezerv umiestniť, je investovanie v tejtomene alebo nakladanie s touto menou obmedzené,alebo ak z iných dôvodov nie je táto mena vhodná naumiestnenie prostriedkov technických rezerv.

(7) Zaisťovňa a pobočka zahraničnej zaisťovne sú po-vinné umiestniť prostriedky technických rezerv dozhodných aktív v sume, ktorá je minimálne 70 % jej zá-väzkov v príslušnej mene.

(8) Ak má byť záväzok krytý aktívami, ktoré sú vyjad-rené v mene niektorého členského štátu, považuje satáto povinnosť za splnenú, ak sú tieto aktíva vyjadrenév eurách.

(9) Ak výška poistného plnenia v životnom poistenízávisí priamo od hodnoty podielov nadobudnutých in-vestovaním do otvorených podielových fondov aleboeurópskych fondov32) alebo od hodnoty aktív, ktoré tvo-ria fond poisťovne alebo pobočky zahraničnej poisťov-ne, musia sa technické rezervy, ktoré sa týkajú tohto

Čiastka 3 Zbierka zákonov č. 8/2008 Strana 39

31) Zákon č. 594/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.32) § 4 ods. 7 zákona č. 594/2003 Z. z. v znení zákona č. 213/2006 Z. z.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 23: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

poistného plnenia, vyjadriť týmito podielmi, alebo aktieto podiely nie sú určené, aktívami fondu poisťovnealebo pobočky zahraničnej poisťovne.

(10) Ak výška poistného plnenia v životnom poistenízávisí priamo od indexu akcií alebo od inej hodnoty,ako je hodnota podľa odseku 9, musia sa technické re-zervy, ktoré sa týkajú tohto poistného plnenia, vyjadriťpodielmi, ktoré predstavujú túto hodnotu, alebo ak tie-to podiely nie sú určené, aktívami, ktoré zodpovedajútým aktívam, z ktorých sa táto hodnota určuje.

(11) Ustanovenia odsekov 1 až 3, 6 až 8 sa nevzťahu-jú na aktíva, ktoré sú určené na krytie záväzkov z poist-ných zmlúv podľa odsekov 9 a 10. To neplatí, ak poistnéplnenie podľa odsekov 9 a 10 zahŕňa garantovaný vý-nos alebo iné garantované plnenie.

§ 33

Odvod časti poistného

(1) Poisťovňa, poisťovňa z iného členského štátua pobočka zahraničnej poisťovne sú povinné odviesť8 % z prijatého poistného z povinného zmluvného pois-tenia zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkoumotorového vozidla z činnosti vykonávanej na územíSlovenskej republiky za predchádzajúci kalendárnyrok do konca februára príslušného roka na osobitnýúčet Ministerstva vnútra Slovenskej republiky. Pois-ťovňa, poisťovňa z iného členského štátu a pobočka za-hraničnej poisťovne sú povinné odvedenie časti poist-ného podľa prvej vety písomne oznámiť Národnej bankeSlovenska a Ministerstvu financií Slovenskej republiky(ďalej len „ministerstvo“) najneskôr do troch pracov-ných dní od jeho vykonania.

(2) Prostriedky z osobitného účtu podľa odseku 1 rozde-lí Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky po prerokova-ní s ministerstvom hasičským jednotkám na úhradu ná-kladov spojených s obstaraním materiálno-technickéhovybavenia, jeho údržbou a s prevádzkovaním a zložkámMinisterstva vnútra Slovenskej republiky na úhradu ná-kladov spojených s obstaraním technických prostriedkovpotrebných na plnenie úloh súvisiacich s výkonom dohľa-du nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky, ob-jasňovanie príčin nehôd v cestnej doprave, s výstavboua vybavením koordinačných stredísk integrovaného zá-chranného systému a operačných stredísk tiesňového vo-lania a s výstavbou a obstaraním technického vybaveniaoperačných stredísk tiesňového volania záchrannej zdra-votnej služby do konca júna príslušného roka.

(3) Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky je po-vinné predložiť ministerstvu do 15. februára nasledu-júceho roka prehľad všetkých prostriedkov podľa odse-ku 2 čerpaných do 31. decembra príslušného roka.Zároveň je Ministerstvo vnútra Slovenskej republikypovinné zverejniť predmetné zúčtovanie v súlade s oso-bitným predpisom.33)

§ 34

Solventnosť poisťovne, solventnosť pobočkyzahraničnej poisťovne, solventnosť zaisťovnea solventnosť pobočky zahraničnej zaisťovne

(1) Solventnosťou poisťovne, pobočky zahraničnej po-isťovne, zaisťovne alebo pobočky zahraničnej zaisťovnesa rozumie schopnosť v každom okamihu zabezpečiťvlastnými zdrojmi úhradu záväzkov vyplývajúcich z vy-konávania poisťovacej činnosti alebo zaisťovacej čin-nosti.

(2) Na zabezpečenie schopnosti uhradiť riadne a včaszáväzky vyplývajúce z poisťovacej činnosti alebo zo za-isťovacej činnosti je poisťovňa alebo zaisťovňa povinnávytvoriť a nepretržite dodržiavať skutočnú mieru sol-ventnosti najmenej vo výške požadovanej miery sol-ventnosti.

(3) Požadovanou mierou solventnosti sa rozumie mi-nimálna hodnota skutočnej miery solventnosti určenána základe rozsahu poisťovacej činnosti vykonávanejpoisťovňou alebo rozsahu zaisťovacej činnosti vykoná-vanej zaisťovňou.

(4) Skutočnou mierou solventnosti sa rozumie výškavlastných zdrojov poisťovne alebo zaisťovne upravenáo položky, ktoré ustanoví Národná banka Slovenskaopatrením vyhláseným v zbierke zákonov.

(5) Po predchádzajúcom súhlase Národnej bankySlovenska možno do skutočnej miery solventnosti za-hrnúťa) skryté rezervy vzniknuté z ocenenia aktív, ak tieto

rezervy nemajú výnimočný charakter,b) rozdiel medzi nezillmerizovanou technickou rezer-

vou na životné poistenie a zillmerizovanou technic-kou rezervou na životné poistenie alebo čiastočnezillmerizovanou technickou rezervou na životné po-istenie, ak ide o poisťovňu vykonávajúcu životné po-istenie,

c) polovicu nesplateného základného imania, ak bolosplatené aspoň 25 % základného imania, najviacvšak do výšky 50 % nižšej z hodnôt skutočnej mierysolventnosti alebo požadovanej miery solventnosti.

(6) Predchádzajúci súhlas nemožno udeliť, ak máNárodná banka Slovenska dôvodné pochybnostio správnosti údajov uvedených v žiadosti o udeleniepredchádzajúceho súhlasu alebo ich považuje za ne-dostatočne preukázané.

(7) Jednu tretinu hodnoty požadovanej miery sol-ventnosti tvorí garančný fond. Minimálnu výšku ga-rančného fondu ustanoví Národná banka Slovenskaopatrením vyhláseným v zbierke zákonov. Národnábanka Slovenska je oprávnená upraviť minimálnu výš-ku garančného fondu na základe údajov publikova-ných Štatistickým úradom Európskych spoločenstievo európskom indexe spotrebiteľských cien zahrňujú-com všetky členské štáty. Minimálna výška garančné-ho fondu sa upraví o percentuálnu zmenu tohto inde-xu, ak sa hodnota tohto indexu zvýši minimálne o 5 %

Strana 40 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3

33) Zákon č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií)v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 24: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

od jej poslednej úpravy. Minimálna výška garančnéhofondu sa zaokrúhľuje na celých 100 000 eur.

(8) Pre poisťovňu, ktorá vykonáva poisťovaciu čin-nosť pre neživotné poistenie a ktorá vykonáva aj zaisťo-vaciu činnosť pre neživotné poistenie, sa uplatňuje mi-nimálna výška garančného fondu ako pre zaisťovňu, akspĺňa aspoň jednu z týchto podmienok:a) prijaté zaistné prevyšuje 10 % z celkového prijatého

poistného,b) prijaté zaistné prevyšuje 50 000 000 eur aleboc) technické rezervy vytvorené z prijatého zaistného

prevyšujú 10 % z celkových vytvorených technic-kých rezerv.

(9) Poisťovňa, ktorá vykonáva poisťovaciu činnosťpre životné poistenie a ktorá vykonáva aj zaisťovaciučinnosť pre životné poistenie, je povinná vytvoriť a ne-pretržite dodržiavať skutočnú mieru solventnosti naj-menej vo výške požadovanej miery solventnosti vzhľa-dom na záväzky vyplývajúce zo zaisťovacej činnosti, akspĺňa aspoň jednu z týchto podmienok:a) prijaté zaistné prevyšuje 10 % z celkového prijatého

poistného,b) prijaté zaistné prevyšuje 50 000 000 eur aleboc) technické rezervy vytvorené z prijatého zaistného

prevyšujú 10 % z celkových vytvorených technic-kých rezerv.

(10) Garančný fond pozostáva z položiek, ktoré usta-noví Národná banka Slovenska opatrením vyhlásenýmv zbierke zákonov; aktíva najmenej vo výške garančné-ho fondu musia byť umiestnené podľa zásad podľa § 23ods. 8 písm. a) a b).

(11) Ustanovenia odsekov 2 až 10 sa rovnako vzťahu-jú aj na pobočku zahraničnej poisťovne a na pobočkuzahraničnej zaisťovne.

(12) Zahraničná poisťovňa, ktorá vykonáva poisťova-ciu činnosť na území Slovenskej republiky prostredníc-tvom svojej pobočky, je povinná aktíva tvoriace tú časťpožadovanej miery solventnosti, ktorá sa vzťahuje natúto poisťovaciu činnosť, umiestniť na území Sloven-skej republiky najmenej vo výške hodnoty garančnéhofondu a zvyšnú časť na území členských štátov, ak ten-to zákon neustanovuje inak.

(13) Poisťovňa a zaisťovňa, nad ktorou sa vykonávadohľad nad skupinou podľa § 49 ods. 1 písm. a), je po-vinná preukazovať Národnej banke Slovenska a nepre-tržite dodržiavať upravenú mieru solventnosti.

(14) Upravenou mierou solventnosti poisťovne a za-isťovne v skupine sa rozumie schopnosť trvale zabezpe-čiť vlastnými zdrojmi úhradu záväzkov vyplývajúcichz uzavretých poistných zmlúv alebo zo zaistnýchzmlúv.

(15) Za poisťovňu a zaisťovňu v skupine preukazujeupravenú mieru solventnosti ovládajúca osoba.

(16) Národná banka Slovenska ustanoví opatrenímvyhláseným v zbierke zákonova) spôsob výpočtu a vykazovania skutočnej miery sol-

ventnosti,b) spôsob výpočtu a vykazovania požadovanej miery

solventnosti,

c) lehotu na vykazovanie skutočnej miery solventnostia požadovanej miery solventnosti,

d) spôsob výpočtu a vykazovania upravenej miery sol-ventnosti,

e) lehotu na vykazovanie upravenej miery solventnosti,f) spôsob výpočtu rizikového kapitálu.

§ 35

Poistné

(1) Poisťovňa a pobočka zahraničnej poisťovne súpovinné určiť výšku poistného na základe poistno-ma-tematických metód tak, aby výška poistného zabezpe-čovala trvalú splniteľnosť všetkých záväzkov poisťovnea pobočky zahraničnej poisťovne vrátane tvorby dosta-točných technických rezerv.

(2) Výška poistného v rámci každého vykonávanéhopoistného odvetvia uvedeného v prílohe č. 1 musí byťstanovená spôsobom, ktorý zabezpečí trvalú splniteľ-nosť všetkých záväzkov poisťovne a pobočky zahranič-nej poisťovne vyplývajúcich z vykonávania daného po-istného odvetvia v súlade s odsekom 1.

(3) Poisťovňa a pobočka zahraničnej poisťovne súpovinné zhromažďovať a aktualizovať poistno-mate-matické údaje a štatistické údaje týkajúce sa používa-nia kritéria pohlavia fyzickej osoby ako určujúcehopoistno-matematického faktora pri stanovení výškypoistného a na výpočet poistného plnenia, ak je ich sta-novenie založené na príslušných poistno-matematic-kých údajoch a štatistických údajoch.

(4) Údaje podľa odseku 3 za kalendárny rok je pois-ťovňa a pobočka zahraničnej poisťovne povinná ozná-miť Národnej banke Slovenska najneskôr do 31. marcanasledujúceho kalendárneho roka. Obsah a formu toh-to oznámenia ustanoví Národná banka Slovenska opat-rením vyhláseným v zbierke zákonov.

(5) Na základe údajov predložených podľa odseku 4a ďalších verejne dostupných údajov Národná bankaSlovenska zhromažďuje, pravidelne aktualizuje a zve-rejňuje poistno-matematické údaje a štatistické údajetýkajúce sa používania kritéria pohlavia fyzickej osobyako určujúceho poistno-matematického faktora.

Organizácia a r iadeniepoisťovne a zaisťovne

§ 36

(1) Poisťovňa a zaisťovňa sú povinné upraviť organi-začnú štruktúru poisťovne a zaisťovne tak, aby zabez-pečovali riadny a bezpečný výkon poisťovacej činnostia zaisťovacej činnosti a zabraňovali vzniku konfliktuzáujmov v rámci poisťovne a zaisťovne, upraviť vzťahymedzi predstavenstvom, dozornou radou, zodpoved-ným aktuárom a útvarom vnútorného auditu. Poisťov-ňa a zaisťovňa sú povinné v stanovách rozdeliť a upra-viť právomoc a zodpovednosť poisťovne a zaisťovne voveciach ochrany pred legalizáciou príjmov z trestnejčinnosti a pred financovaním terorizmu.

(2) Poisťovňa, zaisťovňa, pobočka zahraničnej pois-ťovne a pobočka zahraničnej zaisťovne sú povinné pri-

Čiastka 3 Zbierka zákonov č. 8/2008 Strana 41

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 25: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

merane k povahe, rozsahu a zložitosti ich predmetučinnosti a rozsahu poskytovaných služieba) zaviesť, uplatňovať a dodržiavať postupy rozhodova-

nia a organizačnú štruktúru, v ktorej sú jednoznač-ne a preukázateľne špecifikované vzťahy podriade-nosti, rozdelené úlohy a zodpovednosť, s dôrazom naidentifikáciu zodpovedných osôb za výkon poisťova-cích činností a zaisťovacích činností v rámci poisťov-ne, zaisťovne, pobočky zahraničnej poisťovne a po-bočky zahraničnej zaisťovne,

b) zabezpečiť, aby ich príslušné osoby boli oboznáme-né s postupmi, ktoré musia byť dodržané pre riadneplnenie ich povinností,

c) zaviesť, uplatňovať a udržiavať primeraný systémriadenia rizík a systém vnútornej kontroly na zabez-pečenie súladu s rozhodnutiami a postupmi na všet-kých organizačných úrovniach,

d) zamestnávať zamestnancov so skúsenosťami, zna-losťami a odbornou spôsobilosťou potrebnou na do-držiavanie pridelených povinností,

e) viesť riadne záznamy o svojej činnosti a vnútornejorganizácii.

(3) Poisťovňa, zaisťovňa, pobočka zahraničnej pois-ťovne a pobočka zahraničnej zaisťovne sú povinné za-viesť, uplatňovať a dodržiavať účtovné metódy a postu-py umožňujúce bezodkladne predkladať Národnejbanke Slovenska na jej žiadosť správy o ich finančnejsituácii zodpovedajúce pravdivému a vernému obrazuo ich finančnej situácii a ktoré sú v súlade s platnýmiúčtovnými štandardmi a pravidlami.

(4) Poisťovňa, zaisťovňa, pobočka zahraničnej pois-ťovne a pobočka zahraničnej zaisťovne sú povinné mo-nitorovať a pravidelne hodnotiť primeranosť a účinnosťsvojich systémov vnútornej kontroly a riadenia, postu-pov a opatrení zavedených podľa odsekov 1 až 3 a prijaťopatrenia na nápravu zistených nedostatkov.

(5) Poisťovňa alebo zaisťovňa bez zbytočného odkla-du poskytne Národnej banke Slovenska overenú kópiuplatných stanov po ich každej zmene. Poisťovňa, zais-ťovňa, pobočka zahraničnej poisťovne alebo pobočkazahraničnej zaisťovne poskytne Národnej banke Slo-venska bez zbytočného odkladu informáciu o organi-začnej štruktúre po každej jej zmene.

(6) V organizačnej štruktúre poisťovne, zaisťovne,pobočky zahraničnej poisťovne a pobočky zahraničnejzaisťovne musí byť zahrnutý útvar vnútorného auditu,ktorého náplňou je najmäa) vypracovanie, uplatňovanie a dodržiavanie plánu

vnútorného auditu zameraného na preskúmaniea zhodnotenie primeranosti a účinnosti systémovvnútornej kontroly a riadenia a vnútorných aktovriadenia,

b) vydávanie odporúčaní na odstránenie nedostatkovzistených na základe výsledkov činností vykonáva-ných v súlade s písmenom a),

c) overovanie plnenia odporúčaní na odstránenie ne-dostatkov vydaných podľa písmena b),

d) predkladanie správy týkajúcej sa vnútorného audi-tu podľa odseku 9.

(7) Vnútorný audit sa môže vykonávať prostredníc-tvom útvaru vnútorného auditu.

(8) Dozorná rada poisťovne alebo zaisťovne je opráv-nená požiadať útvar vnútorného auditu o vykonanievnútorného auditu poisťovne alebo zaisťovne v ňou vy-medzenom rozsahu.

(9) Útvar vnútorného auditu je povinný bez zbytoč-ného odkladu informovať dozornú radu poisťovne ale-bo zaisťovne a Národnú banku Slovenska o porušenípovinností poisťovne alebo zaisťovne ustanovenýchvšeobecne záväznými právnymi predpismi a o skutoč-nosti, ktorá môže ovplyvniť riadne vykonávanie poisťo-vacej činnosti alebo zaisťovacej činnosti poisťovne ale-bo zaisťovne.

(10) Poisťovňa, zaisťovňa, pobočka zahraničnej pois-ťovne a pobočka zahraničnej zaisťovne predkladajúNárodnej banke Slovenska do 31. marca kalendárnehoroka správu o výsledkoch činnosti útvaru vnútornéhoauditu za predchádzajúci kalendárny rok, o prijatýchopatreniach na nápravu zistených nedostatkov v čin-nosti poisťovne, zaisťovne, pobočky zahraničnej pois-ťovne a pobočky zahraničnej zaisťovne a plán činnostiútvaru vnútorného auditu na nasledujúci kalendárnyrok.

(11) Štruktúru, rozsah, obsah a formu na vypracúva-nie správy o výsledkoch činnosti útvaru vnútornéhoauditu za predchádzajúci kalendárny rok a plánu čin-nosti útvaru vnútorného auditu na nasledujúci kalen-dárny rok podľa odseku 10 ustanoví Národná bankaSlovenska opatrením vyhláseným v zbierke zákonov.

(12) Osoba zodpovedná za vykonávanie vnútornéhoauditu nesmie byť členom predstavenstva, členom do-zornej rady ani prokuristom poisťovne alebo zaisťovne,ktorej je zamestnancom.

(13) Poisťovňa, zaisťovňa, pobočka zahraničnej pois-ťovne a pobočka zahraničnej zaisťovne sú povinnézabezpečiť osobám zodpovedným za vykonávanie vnú-torného auditu prístup k informáciám o svojich činnos-tiach, ktoré si osoby zodpovedné za výkon vnútornéhoauditu v súvislosti s plnením povinností podľa tohto zá-kona vyžiadajú.

(14) Poisťovňa, zaisťovňa, pobočka zahraničnej pois-ťovne a pobočka zahraničnej zaisťovne sú povinnéa) zaviesť, uplatňovať a dodržiavať primerané stratégie

a postupy riadenia na identifikáciu rizík spojenýchs ich činnosťami, procesmi a systémami,

b) prijať účinné opatrenia, procesy a mechanizmy nariadenie rizík spojených s ich činnosťami, procesmia systémami vzhľadom na riziká, ktorým sú vystave-né,

c) monitorovať1. primeranosť a účinnosť svojich stratégií a postu-

pov riadenia rizík,2. stupeň dodržiavania opatrení, procesov a mecha-

nizmov, ktoré boli prijaté podľa písmena b),3. primeranosť a účinnosť opatrení prijatých na ná-

pravu nedostatkov v týchto stratégiách a postu-poch, opatreniach, procesoch a mechanizmochvrátane nedostatkov spočívajúcich v ich nedodr-žiavaní príslušnými osobami.

(15) Poisťovňa a pobočka zahraničnej poisťovne súpovinné prijať sťažnosť na správnosť a kvalitu svojich

Strana 42 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 26: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

služieb v každej svojej organizačnej zložke, v ktorej jeprijatie sťažnosti možné vzhľadom na druh poskytova-ných služieb. Ak nie je sťažnosť anonymná, je sťažova-teľ, ak je ním fyzická osoba, povinný vo svojej sťažnostiuviesť svoje osobné údaje, a to meno, priezvisko a trva-lý pobyt.

(16) Poisťovňa a pobočka zahraničnej poisťovne jepovinná zabezpečiť počas celej prevádzkovej doby pre-beranie sťažností na správnosť a kvalitu svojich slu-žieb.

(17) Poisťovňa a pobočka zahraničnej poisťovne súpovinné zaviesť a uplatňovať účinné a prehľadné po-stupy primeraného a rýchleho vybavovania sťažnostíklientov alebo potenciálnych klientov a viesť záznamo každej sťažnosti v rozsahu údajov podľa odseku 15a opatreniach prijatých na jej riešenie.

(18) Národná banka Slovenska ustanoví opatrenímvyhláseným v zbierke zákonova) podrobnosti o organizačnej štruktúre a systéme ria-

denia poisťovne, zaisťovne, pobočky zahraničnej po-isťovne a pobočky zahraničnej zaisťovne,

b) podrobnosti o systéme vnútornej kontroly, o činnos-ti a zodpovednosti útvaru vnútorného auditu.

§ 37

(1) Poisťovňa a pobočka zahraničnej poisťovne sú po-vinnéa) vykonávať svoju činnosť spôsobom, ktorý zohľadňu-

je a minimalizuje riziká vyplývajúce z jej činnosti,b) vykonávať svoju činnosť s odbornou starostlivosťou

v záujme svojich klientov,c) poskytnúť klientovi jasne a zrozumiteľne dôležité in-

formácie súvisiace s uzavretím poistnej zmluvya upozorniť ho na dôležité skutočnosti a riziká súvi-siace s uzavretím poistnej zmluvy,

d) nepoužívať nepravdivé alebo zavádzajúce informá-cie pri propagácii svojej činnosti, nezamlčovať dôle-žité skutočnosti a neponúkať výhody, ktorých spo-ľahlivosť nemôžu zaručiť.

(2) Poisťovňa a pobočka zahraničnej poisťovne sú po-vinné na žiadosť klienta alebo Národnej banky Sloven-ska hodnoverne preukázať vynaloženie odbornej sta-rostlivosti. Vynaložením odbornej starostlivosti sarozumie, najmä ak poisťovňa a pobočka zahraničnejpoisťovnea) dokumentuje spôsob vykonávania svojej činnosti

v prospech klientov, kontroluje objektívnosť evido-vaných údajov a predchádza riziku vlastných fi-nančných strát,

b) uskutočňuje analýzu ekonomickej výhodnosti vyko-návania svojej činnosti z dostupných informácií.

(3) Poisťovňa a zaisťovňa sú povinné upraviť právnevzťahy s členmi predstavenstva zmluvou, na ktorú savzťahuje osobitný predpis.34) Vedúci pobočky zahranič-nej poisťovne alebo vedúci pobočky zahraničnej zais-ťovne je povinný upraviť svoje právne vzťahy so zahra-ničnou poisťovňou alebo zahraničnou zaisťovňouzmluvou, na ktorú sa vzťahuje osobitný predpis.34)

(4) Člen predstavenstva, člen dozornej rady poisťov-ne alebo zaisťovne, vedúci pobočky zahraničnej pois-ťovne, vedúci pobočky zahraničnej zaisťovne, nútenýsprávca, zástupca núteného správcu, zodpovedný ak-tuár, prokurista, vedúci zamestnanec riadiaci útvarvnútorného auditu, vedúci zamestnanci sú povinní vy-konávať svoju činnosťa) spôsobom, ktorý zohľadňuje a minimalizuje riziká

vyplývajúce z ich činnosti pre poisťovňu, pobočkuzahraničnej poisťovne a ich klientov, zaisťovňu a po-bočku zahraničnej zaisťovne,

b) v záujme poisťovne, pobočky zahraničnej poisťovnea ich klientov, zaisťovne a pobočky zahraničnej zais-ťovne.

(5) Člen predstavenstva je zodpovedný za skutočnúškodu spôsobenú pri výkone svojej funkcie, ak porušípovinnosti člena predstavenstva poisťovne alebo zais-ťovne vyplývajúce pre neho zo všeobecne záväznýchprávnych predpisov, stanov a vnútorných aktov riade-nia.

(6) Vedúci pobočky zahraničnej poisťovne alebo ve-dúci pobočky zahraničnej zaisťovne zodpovedá za ško-du spôsobenú porušením povinností vyplývajúcich zovšeobecne záväzných právnych predpisov a z vnútor-ných aktov riadenia pri výkone svojej funkcie.

(7) Poisťovňa, zaisťovňa, pobočka zahraničnej pois-ťovne a pobočka zahraničnej zaisťovne nesmú urobiťprávne úkony na svoje náklady v prospech člena pred-stavenstva poisťovne alebo zaisťovne, člena dozornejrady poisťovne alebo zaisťovne alebo vedúceho poboč-ky zahraničnej poisťovne alebo pobočky zahraničnejzaisťovne v súvislosti s poistením jeho zodpovednostiza škodu podľa odsekov 5 a 6 alebo v súvislosti s jehopoistením pre prípad jeho odvolania z funkcie. Ak tietoosoby poisťovňa, zaisťovňa, pobočka zahraničnej pois-ťovne alebo pobočka zahraničnej zaisťovne odvoláz funkcie z dôvodu nedôveryhodnosti podľa § 67 ods. 9,nesmie im vyplatiť žiadnu dohodnutú odmenu aleboodmenu priznanú vnútornými predpismi; právo na ta-kú odmenu zaniká dňom odvolania.

(8) Predstavenstvo a dozorná rada poisťovne alebozaisťovne sú povinné zabezpečiť, aby sa škody, ktorévznikli poisťovni alebo zaisťovni podľa odseku 5, riadnea včas vymáhali.

§ 38

(1) Poisťovňa, pobočka zahraničnej poisťovne, zais-ťovňa a pobočka zahraničnej zaisťovne nesmie vykoná-vať s osobami, ktoré k nej majú osobitný vzťah, obcho-dy, ktoré vzhľadom na svoju povahu, účel alebo rizikoby sa nevykonali s ostatnými klientmi. Poisťovňa, po-bočka zahraničnej poisťovne, zaisťovňa a pobočka za-hraničnej zaisťovne je povinná pred uzavretím a vyko-naním takého obchodu preveriť či osoba, s ktorou takýobchod vykonáva, k nej nemá osobitný vzťah; táto oso-ba je povinná poskytnúť poisťovni, pobočke zahranič-nej poisťovne, zaisťovni a pobočke zahraničnej zaisťov-ne pravdivé informácie, ktoré poisťovňa, pobočka

Čiastka 3 Zbierka zákonov č. 8/2008 Strana 43

34) § 66 Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 27: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

zahraničnej poisťovne, zaisťovňa a pobočka zahranič-nej zaisťovne potrebuje na účely tohto preverenia. Pois-ťovňa, pobočka zahraničnej poisťovne, zaisťovňa a po-bočka zahraničnej zaisťovne je povinná pravdivosťposkytnutých údajov písomne zabezpečiť v zmluveo takom obchode sankciou neplatnosti uzavretia takejzmluvy.

(2) Poisťovňa, pobočka zahraničnej poisťovne, zais-ťovňa a pobočka zahraničnej zaisťovne uzatvára s oso-bami podľa odseku 1 zmluvy, len ak o tom jednomyseľnerozhodne štatutárny orgán poisťovne, zaisťovne alebovedúci pobočky zahraničnej poisťovne, pobočky zahra-ničnej zaisťovne na základe písomného rozboru prísluš-ného obchodu a finančnej situácie žiadateľa. Z rozhodo-vania je vylúčená osoba, ktorej sa rozhodnutie týka.

(3) Do 30 dní po uplynutí kalendárneho roka je každáosoba uvedená v odseku 4 písm. a), b), c) a f) a odseku 5písm. a), b), c) a f) povinná písomne oznámiť poisťovni,pobočke zahraničnej poisťovne, zaisťovni a pobočke za-hraničnej zaisťovne všetky informácie potrebné na zis-tenie ďalších osôb, ktoré na základe vzťahu k oznamo-vateľovi majú k poisťovni, pobočke zahraničnejpoisťovne, zaisťovni a pobočke zahraničnej zaisťovneosobitný vzťah. Ak ide o fyzické osoby, oznamuje sa me-no, priezvisko, trvalý pobyt a dátum narodenia. Taktozískané informácie je poisťovňa, pobočka zahraničnejpoisťovne, zaisťovňa a pobočka zahraničnej zaisťovnepovinná spracovať do prehľadu osôb s osobitným vzťa-hom k nej a na požiadanie odovzdať Národnej bankeSlovenska. Náležitosti oznámenia o osobách s osobit-ným vzťahom k poisťovni, zaisťovni, pobočke zahranič-nej poisťovne a pobočke zahraničnej zaisťovne ustano-ví Národná banka Slovenska opatrením vyhlásenýmv zbierke zákonov.

(4) Za osoby, ktoré majú osobitný vzťah k poisťovnia zaisťovni, sa na účely tohto zákona považujúa) členovia štatutárneho orgánu poisťovne a zaisťovne,

vedúci zamestnanci poisťovne a zaisťovne, ďalší za-mestnanci poisťovne a zaisťovne určení stanovamipoisťovne a zaisťovne a prokurista poisťovne a zais-ťovne,

b) členovia dozornej rady poisťovne a zaisťovne,c) zodpovedný aktuár poisťovne a zodpovedný aktuár

zaisťovne,d) osoby, ktoré majú kontrolu nad poisťovňou a zaisťov-

ňou, členovia štatutárnych orgánov týchto právnickýchosôb a vedúci zamestnanci týchto právnických osôb,

e) osoby blízke21) členom štatutárneho orgánu poisťov-ne a zaisťovne, dozornej rady poisťovne a zaisťovnealebo fyzickým osobám, ktoré majú kontrolu nad po-isťovňou a zaisťovňou,

f) právnické osoby, v ktorých niektoré z osôb uvede-ných v písmenách a), b), c) alebo d) majú kvalifikova-nú účasť,

g) akcionári, ktorí majú kvalifikovanú účasť na pois-ťovni a zaisťovni a právnická osoba, ktorá je pod ichkontrolou alebo ktorá má nad nimi kontrolu,

h) právnické osoby pod kontrolou poisťovne a zaisťovne,i) členovia Bankovej rady Národnej banky Slovenska,j) audítor alebo fyzická osoba, ktorá vykonáva v mene

audítorskej spoločnosti audítorskú činnosť v pois-ťovni a zaisťovni,

k) člen štatutárneho orgánu inej poisťovne a zaisťovnea vedúci pobočky zahraničnej poisťovne a pobočkyzahraničnej zaisťovne,

l) počas nútenej správy nútený správca poisťovnea zaisťovne, zástupca núteného správcu a pribranýodborný poradca,

m) osoby, ktoré majú uzavretý právny vzťah s poisťov-ňou a zaisťovňou, ktorý môže viesť k vzniku kvalifi-kovanej účasti na poisťovni a zaisťovni.

(5) Za osoby, ktoré majú osobitný vzťah k pobočkezahraničnej poisťovne a pobočke zahraničnej zaisťov-ne, sa na účely tohto zákona považujúa) vedúci pobočky zahraničnej poisťovne a pobočky za-

hraničnej zaisťovne,b) členovia štatutárneho orgánu alebo dozornej rady

zahraničnej poisťovne a zahraničnej zaisťovne,c) zodpovedný aktuár pobočky zahraničnej poisťovne

a zodpovedný aktuár pobočky zahraničnej zaisťov-ne,

d) osoby, ktoré majú kontrolu nad zahraničnou pois-ťovňou a zahraničnou zaisťovňou, členovia štatutár-nych orgánov takých právnických osôb,

e) osoby blízke21) osobám uvedeným v písmene a) alebopísmene b) alebo fyzickým osobám, ktoré majú kon-trolu nad zahraničnou poisťovňou a zahraničnouzaisťovňou,

f) právnické osoby, na ktorých niektoré z osôb uvede-ných v písmenách a), b), c) alebo d) majú kvalifikova-nú účasť,

g) akcionári, ktorí majú kvalifikovanú účasť na zahra-ničnej poisťovni a zahraničnej zaisťovni, a právnickáosoba, ktorá je pod ich kontrolou alebo ktorá má nadnimi kontrolu,

h) právnické osoby pod kontrolou zahraničnej poisťov-ne a zahraničnej zaisťovne,

i) členovia Bankovej rady Národnej banky Slovenska,j) audítor alebo fyzická osoba, ktorá vykonáva v mene

audítorskej spoločnosti audítorskú činnosť v poboč-ke zahraničnej poisťovne a pobočke zahraničnej za-isťovne,

k) vedúci inej pobočky zahraničnej poisťovne a poboč-ky zahraničnej zaisťovne a člen štatutárneho orgánupoisťovne a zaisťovne.

§ 39

Konflikt záujmov

Členom predstavenstva alebo dozorného orgánu ale-bo prokuristom poisťovne alebo zaisťovne nesmie byťa) poslanec Národnej rady Slovenskej republiky, člen

vlády Slovenskej republiky alebo štátny tajomník;štátny tajomník môže byť členom predstavenstvaalebo dozorného orgánu poisťovne alebo zaisťovne,ak ide o výkon akcionárskych práv štátu,

b) člen orgánu alebo zamestnanec Najvyššieho kon-trolného úradu, člen orgánu Národnej banky Slo-venska alebo jej zamestnanec, osoba zúčastnená privýkone dohľadu nad poisťovníctvom,

c) člen predstavenstva alebo dozorného orgánu alebo pro-kurista, alebo zamestnanec inej poisťovne, poisťovnez iného členského štátu, zahraničnej poisťovne, inej za-isťovne, zaisťovne z iného členského štátu, zahraničnej

Strana 44 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 28: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

zaisťovne, doplnkovej dôchodkovej spoločnosti, banky,dôchodkovej správcovskej spoločnosti18) alebo obchod-níka s cennými papiermi, prokurista, zamestnanec ale-bo vedúci zamestnanec pobočky zahraničnej poisťovnealebo pobočky zahraničnej zaisťovne, člen orgánuExportno-importnej banky Slovenskej republiky, členorgánu spoločnosti vykonávajúcej sprostredkovaniepoistenia alebo sprostredkovanie zaistenia podľa oso-bitného predpisu;35) to neplatí, ak má táto právnickáosoba rozhodujúci vplyv na poisťovni alebo zaisťovni,

d) sprostredkovateľ poistenia, sprostredkovateľ poiste-nia z iného členského štátu, sprostredkovateľ zaiste-nia, sprostredkovateľ zaistenia z iného členskéhoštátu, zodpovedný aktuár, zamestnanec centrálne-ho depozitára alebo burzy.

§ 40

Mlčanlivosť

(1) Členovia predstavenstva a dozorných orgánov,zamestnanci poisťovne, zaisťovne, pobočky zahranič-nej poisťovne a pobočky zahraničnej zaisťovne, proku-risti, likvidátori, správcovia, predbežní správcoviav konkurznom konaní, reštrukturalizačnom konaní,vyrovnacom konaní alebo v konaní o oddlžení alebo do-zorní správcovia vykonávajúci dozornú správu, zodpo-vední aktuári, ako aj iné osoby podieľajúce sa na ichčinnosti sú povinní zachovávať mlčanlivosť o skutoč-nostiach, o ktorých sa dozvedeli na základe svojho po-stavenia alebo pri plnení svojich pracovných povinnos-tí a ktoré majú význam pre vývoj finančného trhu alebosa dotýkajú záujmov jeho jednotlivých účastníkov.Uvedené osoby sú rovnako povinné zachovávať mlčan-livosť vo vzťahu k údajom získaným podľa § 47.

(2) Osoby podľa odseku 1 sú povinné zachovávať ml-čanlivosť o činnosti poisťovne, pobočky zahraničnejpoisťovne, zaisťovne a pobočky zahraničnej zaisťovneaj po skončení pracovného pomeru alebo iného právne-ho vzťahu.

(3) Za porušenie povinnosti mlčanlivosti podľa odse-ku 1 sa nepovažuje, ak sa informácia poskytnea) Národnej banke Slovenska pri výkone dohľadu po-

dľa osobitného zákona,2)b) súdu na účely občianskeho súdneho konania, ak je

účastníkom konania klient poisťovne, zaisťovne, po-bočky zahraničnej poisťovne alebo pobočky zahra-ničnej zaisťovne, ak je predmetom konania majetokklienta poisťovne,36) zaisťovne, pobočky zahraničnejpoisťovne alebo pobočky zahraničnej zaisťovne, ak

je účastníkom konania sprostredkovateľ poisteniaalebo sprostredkovateľ zaistenia, ktorý sprostredko-val poistenie alebo zaistenie s klientom poisťovnealebo zaisťovne,

c) orgánu činnému v trestnom konaní alebo súdu naúčely trestného konania,37)

d) daňovým orgánom vo veciach daňového konania,38)ak je účastníkom konania poisťovňa alebo zaisťov-ňa, poistník alebo poistený,

e) službe kriminálnej polície, službe hraničnej polície,službe cudzineckej polície a službe finančnej políciePolicajného zboru na účely plnenia úloh ustanove-ných osobitným zákonom,39)

f) Slovenskej informačnej službe na účely plnenia úlohustanovených osobitným zákonom,40)

g) súdnemu exekútorovi poverenému vykonaním exe-kúcie podľa osobitného zákona,41)

h) správcovi alebo predbežnému správcovi v konkurz-nom konaní, reštrukturalizačnom konaní, vyrovna-com konaní alebo v konaní o oddlžení alebo dozorné-mu správcovi vykonávajúcemu dozornú správu, aksa na majetok klienta poisťovne, poisťovne z inéhočlenského štátu, zaisťovne, zaisťovne z iného člen-ského štátu, pobočky zahraničnej poisťovne alebopobočky zahraničnej zaisťovne vedie konkurznékonanie, reštrukturalizačné konanie, vyrovnaciekonanie, konanie o oddlžení alebo nad ktorým bolazavedená dozorná správa podľa osobitného predpi-su,11)

i) audítorom, ktorí overujú účtovnú závierku poisťov-ne, pobočky zahraničnej poisťovne, zaisťovne alebopobočky zahraničnej zaisťovne, a orgánom, ktoré vy-konávajú nad týmito audítormi dohľad,

j) príslušnému orgánu dohľadu iného členského štá-tu, ak ide o poistné zmluvy uzavreté poisťovňou naúzemí príslušného členského štátu alebo ak ide o za-istné zmluvy uzavreté zaisťovňou na území prísluš-ného členského štátu.

(4) Za porušenie povinnosti mlčanlivosti podľa odse-ku 1 sa nepovažuje výmena informácií medzia) poisťovňami, poisťovňami z iného členského štátu,

pobočkami zahraničných poisťovní, zaisťovňami,zaisťovňami z iného členského štátu, pobočkami za-hraničných zaisťovní, ak ide o vzájomnú výmenu in-formácií týkajúcich sa poistných zmlúv uzaviera-ných osobou, ak ide o1. podozrenie z uvedenia nepravdivých a neúplných

údajov,2. vyšetrovanie nevyhnutného na zistenie rozsahu

povinnosti poisťovne, poisťovne z iného členské-

Čiastka 3 Zbierka zákonov č. 8/2008 Strana 45

35) Zákon č. 340/2005 Z. z. v znení zákona č. 644/2006 Z. z.36) Občiansky súdny poriadok v znení neskorších predpisov.37) Trestný poriadok v znení neskorších predpisov.38) Zákon Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v zne-

ní neskorších predpisov.Zákon č. 150/2001 Z. z. o daňových orgánoch a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 440/2000 Z. z. o správach finančnej kontroly v zneníneskorších predpisov.

39) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov.40) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z. z. o Slovenskej informačnej službe v znení neskorších predpisov.

Zákon č. 215/2004 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.41) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zme-

ne a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 29: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

ho štátu, pobočky zahraničnej poisťovne, zaisťov-ne, zaisťovne z iného členského štátu a pobočkyzahraničnej zaisťovne poskytnúť poistné plnenie,

3. zánik poistnej zmluvy z dôvodu nezaplatenia po-istného,

b) Národnou bankou Slovenska, ak jej boli informácieposkytnuté podľa odseku 3 písm. a), a1. orgánmi bankového dohľadu iných členských

štátov alebo orgánmi dohľadu nad finančnými in-štitúciami iných členských štátov,

2. osobami z iného členského štátu alebo štátu, kto-rý nie je členským štátom, ktoré sa podieľajú nakonkurze alebo likvidácii poisťovne z iného člen-ského štátu alebo zaisťovne z iného členskéhoštátu, a orgánmi, ktoré vykonávajú nad týmitoosobami dohľad,

3. audítormi z iných členských štátov alebo z inýchako členských štátov, ktorí overujú účtovnú zá-vierku poisťovne z iného členského štátu, zaisťov-ne z iného členského štátu a finančných inštitúciíso sídlom v iných členských štátoch, a orgánmi,ktoré vykonávajú nad týmito audítormi dohľad,

4. osobami z iných členských štátov, ktoré vykoná-vajú činnosť zodpovedného aktuára, a orgánmi,ktoré vykonávajú nad nimi dohľad,

5. súdmi na preskúmavanie rozhodnutí vydanýchNárodnou bankou Slovenska podľa osobitnéhozákona.2)

(5) Pri sprístupňovaní, poskytovaní a výmene infor-mácií podľa odsekov 1 až 4 a § 47 poisťovňa, pobočkazahraničnej poisťovne, zaisťovňa, pobočka zahraničnejzaisťovne neposkytne bez súhlasu Slovenskej infor-mačnej služby údaj o príslušnosti osoby k Slovenskejinformačnej službe alebo údaj o majetku vo vlastníctveSlovenskej informačnej služby.

(6) Národná banka Slovenska je oprávnená použiť in-formácie získané podľa odseku 4 len na účely, na ktoréjej boli poskytnuté. Informácie získané podľa odseku 4je Národná banka Slovenska oprávnená poskytnúťiným osobám len so súhlasom tých subjektov podľa od-seku 4, ktoré ich poskytli.

(7) Ustanoveniami odsekov 1 až 6 nie je dotknutá po-vinnosť uložená osobitným zákonom42) prekaziť alebooznámiť spáchanie trestného činu.

Obchodná dokumentácia

§ 41

(1) Poisťovňa, pobočka poisťovne z iného členskéhoštátu, pobočka zahraničnej poisťovne, zaisťovňa, po-bočka zaisťovne z iného členského štátu a pobočka za-hraničnej zaisťovne sú povinné viesť účtovníctvo o sta-ve a pohybe majetku a záväzkov, nákladoch a výnosocha zisku alebo o strate v súlade s osobitným predpi-som.43) Účtovná závierka poisťovne, zaisťovne, pobočkyzahraničnej poisťovne a pobočky zahraničnej zaisťovnemusí byť overená audítorom alebo audítorskou spoloč-nosťou.

(2) Ak poisťovňa vykonáva súčasne životné poisteniea neživotné poistenie podľa § 4 ods. 8 písm. b), je povin-náa) zriadiť z hľadiska personálneho a organizačného od-

delenú správu pre životné poistenie a neživotné pois-tenie; oddelená správa musí byť zabezpečená tak,aby nedochádzalo k poškodeniu záujmov poistenýchv jednotlivých poistných druhoch, najmä aby sa vý-nosy v príslušnom poistnom druhu využívali ibav prospech poistených v tomto poistnom druhua skutočná miera solventnosti bola dodržaná v kaž-dom poistnom druhu,

b) viesť oddelenú analytickú evidenciu pre jednotlivépoistné druhy, aby sa celkové náklady a výnosy vied-li osobitne pre životné poistenie a osobitne pre neži-votné poistenie tak, aby bolo možné hospodársky vý-sledok zistiť za každú činnosť samostatne; položkyanalytickej evidencie spoločné pre obidva poistnédruhy sa delia pomerne podľa podielu životného po-istenia a neživotného poistenia na poisťovacej čin-nosti,

c) uviesť v poznámkach účtovnej závierky údaje oso-bitne pre obidva poistné druhy v rozsahu ustanove-nom opatrením vydaným Národnou bankou Sloven-ska v súlade s osobitnými predpismi.30)

(3) Ak poisťovňa a pobočka zahraničnej poisťovnepodľa § 4 ods. 13 vykonáva súčasne poisťovaciu čin-nosť a zaisťovaciu činnosť, je povinnáa) vykonávať poisťovaciu činnosť a zaisťovaciu činnosť

tak, aby nedochádzalo k poškodeniu záujmov pois-tených v jednotlivých poistných druhoch a zaiste-ných v jednotlivých poistných druhoch, najmä abysa výnosy v príslušnom poistnom druhu využívaliiba v prospech poistených a výnosy v príslušnomdruhu zaistenia využívali iba v prospech zaistených,

b) viesť oddelenú analytickú evidenciu, aby sa celkovénáklady a výnosy viedli osobitne pre poisťovaciu čin-nosť a zaisťovaciu činnosť tak, aby bolo možné hos-podársky výsledok zistiť za každú činnosť samostat-ne; položky analytickej evidencie spoločné prepoisťovaciu činnosť a zaisťovaciu činnosť sa deliapomerne podľa podielu zaisťovacej činnosti na čin-nosti poisťovne,

c) uviesť v poznámkach účtovnej závierky údaje oso-bitne pre poisťovaciu činnosť a osobitne pre zaisťo-vaciu činnosť v rozsahu ustanovenom opatrenímvydaným Národnou bankou Slovenska v súlades osobitnými predpismi.30)

(4) Poisťovňa a zaisťovňa, ktorá vykonáva súčasnezaisťovaciu činnosť pre poistný druh životné poisteniea poistný druh neživotné poistenie, je povinná viesť od-delenú analytickú evidenciu pre jednotlivé poistné dru-hy.

(5) Poisťovňa, zaisťovňa, pobočka zahraničnej pois-ťovne a pobočka zahraničnej zaisťovne sú povinnépísomne oznámiť Národnej banke Slovenska, ktorýaudítor alebo audítorská spoločnosť boli poverení pre-skúmaním účtovnej závierky po schválení valnýmzhromaždením poisťovne alebo zaisťovne, a to do

Strana 46 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3

42) § 340 a 341 Trestného zákona.43) Zákon č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 30: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

30. júna alebo polovice účtovného obdobia, za ktoré samá audit vykonať. Ak má Národná banka Slovenskapochybnosti o nestrannosti a kvalifikácii navrhované-ho audítora alebo audítorskej spoločnosti, je oprávne-ná do 31. júla alebo do siedmich mesiacov od začiatkuúčtovného obdobia po doručení tohto oznámenia výberaudítora alebo audítorskej spoločnosti odmietnuť. Do30 dní po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutiao odmietnutí audítora alebo audítorskej spoločnostipoisťovňa, zaisťovňa, pobočka zahraničnej poisťovnea pobočka zahraničnej zaisťovne sú povinné písomneoznámiť Národnej banke Slovenska nového audítoraalebo audítorskú spoločnosť schválených valným zhro-maždením poisťovne alebo zaisťovne. Ak Národná ban-ka Slovenska odmietne aj výber ďalšieho audítora ale-bo audítorskej spoločnosti, Národná banka Slovenskaurčí, ktorý audítor alebo audítorská spoločnosť účtov-nú závierku poisťovne alebo zaisťovne vykonajú.

(6) Národná banka Slovenska je oprávnená nariadiťvykonanie mimoriadneho auditu, ak zistí nedostatkyv účtovnej závierke podľa odseku 1 overenej audítoromalebo audítorskou spoločnosťou. Poisťovňa, pobočkazahraničnej poisťovne, zaisťovňa alebo pobočka zahra-ničnej zaisťovne sú povinné písomne oznámiť Národnejbanke Slovenska do 30 dní odo dňa nariadenia vykona-nia mimoriadneho auditu, ktorý audítor alebo audítor-ská spoločnosť mimoriadny audit vykoná. Tento audí-tor alebo audítorská spoločnosť musí byť iná osoba akoaudítor alebo audítorská spoločnosť, ktorá overovalaúčtovnú závierku podľa odseku 1.

§ 42

(1) Poisťovňa, pobočka zahraničnej poisťovne, zais-ťovňa a pobočka zahraničnej zaisťovne zostavujú ajpriebežnú účtovnú závierku k poslednému dňu kalen-dárneho štvrťroka.

(2) Dňom zavedenia meny euro v Slovenskej republikesú poisťovňa, zaisťovňa, pobočka zahraničnej poisťovnea pobočka zahraničnej zaisťovne povinné denne prepo-čítavať majetok a záväzky vyjadrené v cudzej mene naeurá podľa kurzu určeného a vyhláseného Európskoucentrálnou bankou, ktorý je platný k tomuto dňu.

(3) Audítor alebo audítorská spoločnosť, ktorí overu-jú účtovnú závierku poisťovne, zaisťovne, pobočky za-hraničnej poisťovne alebo pobočky zahraničnej zais-ťovne, sú povinní bez zbytočného odkladu informovaťNárodnú banku Slovenska oa) porušení povinností vyplývajúcich zo zákonov

a z iných všeobecne záväzných právnych predpisovpoisťovňou, pobočkou zahraničnej poisťovne, zais-ťovňou, pobočkou zahraničnej zaisťovne,

b) skutočnostiach, ktoré môžu ovplyvniť riadne vyko-návanie poisťovacej činnosti alebo zaisťovacej čin-nosti,

c) skutočnostiach, ktoré môžu viesť k vyjadreniu vý-hrad voči účtovnej závierke,

d) skutočnostiach, ktoré môžu viesť k odmietnutiu vy-konať audit.

(4) Ustanovenie odseku 3 sa vzťahuje rovnako na au-dítora alebo audítorskú spoločnosť, ktorí overujú úč-

tovné závierky osôb, ktoré tvoria s poisťovňou alebozaisťovňou skupinu s úzkymi väzbami.

(5) Audítor alebo audítorská spoločnosť sú povinnína písomné požiadanie Národnej banky Slovenska po-skytnúť podklady o skutočnostiach podľa odseku 3a iné informácie a podklady zistené počas výkonu čin-nosti v poisťovni, zaisťovni, pobočke zahraničnej pois-ťovne alebo pobočke zahraničnej zaisťovne.

(6) Poisťovňa, zaisťovňa, pobočka zahraničnej pois-ťovne a pobočka zahraničnej zaisťovne sú povinné za-bezpečiť ochranu elektronického spracúvania a uscho-vávania údajov pred zneužitím, zničením, poškodením,odcudzením alebo pred stratou.

Oznamovacia povinnosť

§ 43

(1) Poisťovňa, pobočka zahraničnej poisťovne, zais-ťovňa a pobočka zahraničnej zaisťovne sú povinné naj-neskôr do dvoch mesiacov po skončení polovice účtov-ného obdobia43) predložiť Národnej banke Slovenskasprávu o svojom hospodárení za prvú polovicu účtovné-ho obdobia (ďalej len „polročná správa“) a najneskôr dotroch mesiacov po uplynutí účtovného obdobia predlo-žiť ministerstvu a Národnej banke Slovenska výročnúsprávu o svojom hospodárení (ďalej len „ročná sprá-va“).

(2) Ročná správa obsahujea) účtovnú závierku overenú audítorom alebo audítor-

skou spoločnosťou vrátane audítorskej správy k tej-to závierke a konsolidovanú účtovnú závierku, ak sazostavuje,

b) správu o finančnej situácii, ktorá obsahuje najmäprehľad o prijatých bankových úveroch a iných úve-roch a údaje o ich splatnosti v členení na krátkodobéa dlhodobé, ako aj iné údaje ovplyvňujúce finančnúsituáciu poisťovne alebo zaisťovne,

c) návrh na rozdelenie zisku,d) informáciu o očakávanej hospodárskej a finančnej

situácii v nasledujúcom účtovnom období,e) podrobnú informáciu o preverení dostatočnosti

technických rezerv vykonaním testu primeranostizáväzku30) a o zhodnotení výsledkov testu primera-nosti záväzku,

f) zoznam odporúčaní auditora, ak také odporúčaniaboli vypracované.

(3) Národná banka Slovenska môže na základe pí-somnej žiadosti poisťovne, pobočky zahraničnej pois-ťovne, zaisťovne alebo pobočky zahraničnej zaisťovnepredĺžiť lehotu na predloženie účtovnej závierky overe-nej audítorom alebo audítorskou spoločnosťou. Pois-ťovňa, pobočka zahraničnej poisťovne, zaisťovňa alebopobočka zahraničnej zaisťovne je povinná predložiť mi-nisterstvu a Národnej banke Slovenska správu audíto-ra alebo audítorskej spoločnosti bez zbytočného odkla-du po tom, keď túto správu prijme.

(4) Polročná správa obsahujea) účtovnú závierku za uplynulú polovicu účtovného

obdobia a výrok audítora alebo audítorskej spoloč-

Čiastka 3 Zbierka zákonov č. 8/2008 Strana 47

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 31: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

nosti, ak účtovnú závierku overil audítor alebo audí-torská spoločnosť,

b) správu o finančnej situácii v rozsahu podľa odseku 2písm. b) za uplynulú polovicu účtovného obdobia,

c) podrobnú informáciu o preverení dostatočnostitechnických rezerv vykonaním testu primeranostizáväzku30) a o zhodnotení výsledkov testu primera-nosti záväzku,

d) aktualizáciu informácie o očakávanej hospodárskeja finančnej situácii v aktuálnom účtovnom obdobípredloženú v ročnej správe za predchádzajúce úč-tovné obdobie.

(5) Poisťovňa, pobočka zahraničnej poisťovne, zais-ťovňa alebo pobočka zahraničnej zaisťovne je povinnábez zbytočného odkladu oznámiť Národnej banke Slo-venska každú zmenu vo svojej finančnej situácii aleboiné skutočnosti, ktoré môžu ohroziť jej schopnosť plniťzáväzky vyplývajúce z vykonávanej poisťovacej činnostialebo zaisťovacej činnosti.

(6) Poisťovňa, zaisťovňa, pobočka zahraničnej pois-ťovne a pobočka zahraničnej zaisťovne sú povinnépredkladať Národnej banke Slovenska údaje z účtovneja štatistickej evidencie a ďalšie údaje a informácie voforme výkazov, hlásení, prehľadov a iných správ usta-noveným spôsobom a v ustanovených termínoch; taképoskytovanie údajov sa nepovažuje za porušenie povin-nosti mlčanlivosti podľa § 40 a 47. Rozsah, spôsoba termíny predkladania údajov z účtovnej evidenciea zo štatistickej evidencie ustanoví Národná banka Slo-venska opatrením vyhláseným v zbierke zákonov.

(7) Údaje podľa odseku 6 a iné informácie uvedenévo výkazoch, v hláseniach a v iných správach musia byťzrozumiteľné, prehľadné, preukazné, musia poskyto-vať pravdivý obraz o hlásených skutočnostiach a musiabyť predložené včas. Ak výkazy, hlásenia a iné správynie sú predložené predpísaným spôsobom alebo vznik-nú dôvodné pochybnosti o ich správnosti alebo úplnos-ti, poisťovňa, zaisťovňa, pobočka zahraničnej poisťov-ne a pobočka zahraničnej zaisťovne sú povinné navyžiadanie Národnej banky Slovenska predložiť poža-dované podklady a podať vysvetlenie v ňou určenej le-hote.

(8) Poisťovňa a zaisťovňa sú povinné informovať Ná-rodnú banku Slovenska osobitne o výsledkoch poisťo-vacej činnosti a zaisťovacej činnosti vykonávanej pro-stredníctvom svojej pobočky v príslušnom členskomštáte a osobitne o výsledkoch poisťovacej činnosti a za-isťovacej činnosti vykonávanej na základe práva slo-bodného poskytovania služieb v príslušnom členskomštáte. Na základe žiadosti príslušného orgánu dohľadučlenského štátu je Národná banka Slovenska povinnámu zaslať tieto informácie v súhrnnej podobe.

(9) Poisťovňa, pobočka zahraničnej poisťovne, zais-ťovňa a pobočka zahraničnej zaisťovne sú povinné bezzbytočného odkladu písomne oznámiť Národnej bankeSlovenska zmenu účtovného obdobia.

(10) Poisťovňa, pobočka zahraničnej poisťovne, zais-ťovňa a pobočka zahraničnej zaisťovne sú povinné bez-platne, úplne, správne, pravdivo a včas predkladať Ná-rodnej banke Slovenska polročnú a ročnú správu;spresnenie ich štruktúry, rozsahu, obsahu, formy, čle-

nenia, spôsobu, postupu a miesta predkladaniavrátane metodiky na ich vypracovanie môže ustanoviťNárodná banka Slovenska opatrením vyhlásenýmv zbierke zákonov; také poskytovanie údajov sa nepo-važuje za porušenie povinnosti mlčanlivosti podľa § 47.

§ 44

(1) Osoba so sídlom na území Slovenskej republikyalebo s trvalým pobytom na území Slovenskej republi-ky, ktorá sa rozhodla znížiť svoj priamy alebo nepriamypodiel na základnom imaní poisťovne alebo zaisťovnealebo na hlasovacích právach v poisťovni alebo v zais-ťovni tak, že sa prvýkrát dostane pod limit 50 %, 33 %alebo pod 20 % podielu na základnom imaní poisťovnealebo zaisťovne alebo na hlasovacích právach v pois-ťovni alebo zaisťovni priamo alebo konaním v zhode29)alebo poisťovňa alebo zaisťovňa prestane byť jej dcér-skou spoločnosťou, musí túto skutočnosť vopred pí-somne oznámiť Národnej banke Slovenska.

(2) Osoba so sídlom na území Slovenskej republikyalebo s trvalým pobytom na území Slovenskej republi-ky, ktorá sa rozhodla znížiť svoj priamy alebo nepriamypodiel na základnom imaní poisťovne z iného členské-ho štátu alebo zaisťovne z iného členského štátu alebona hlasovacích právach v poisťovni z iného členskéhoštátu alebo v zaisťovni z iného členského štátu tak, žesa prvýkrát dostane pod limit 50 %, 33 % alebo pod20 % podielu na základnom imaní poisťovne alebo zais-ťovne alebo na hlasovacích právach v poisťovni alebozaisťovni priamo alebo konaním v zhode29) alebo pois-ťovňa alebo zaisťovňa prestane byť jej dcérskou spoloč-nosťou, musí túto skutočnosť vopred oznámiť prísluš-nému orgánu dohľadu iného členského štátu.

(3) Oznámenie podľa odseku 1 musí obsahovať tietoúdaje:a) meno, priezvisko, rodné číslo a trvalý pobyt fyzickej

osoby podľa odseku 1 alebo obchodné meno, sídloa identifikačné číslo právnickej osoby podľa odse-ku 1,

b) rozsah, v akom chce osoba podľa odseku 1 znížiť po-diel na základnom imaní poisťovne alebo zaisťovne.

(4) Poisťovňa alebo zaisťovňa je povinná informovaťNárodnú banku Slovenska o každej zmene na svojomzákladnom imaní, pri ktorej dôjde k prekročeniu 20 %,33 % alebo 50 % podielu na základnom imaní poisťovnealebo zaisťovne alebo na hlasovacích právach v pois-ťovni alebo v zaisťovni jednej osoby alebo viacerýchosôb konajúcich v zhode29) alebo poisťovňa alebo zais-ťovňa sa stane dcérskou spoločnosťou, a bez zbytočné-ho odkladu, najneskôr do desiatich dní odo dňa oboz-námenia sa s týmito skutočnosťami.

(5) Poisťovňa alebo zaisťovňa je povinná informovaťNárodnú banku Slovenska o každej zmene na svojomzákladnom imaní, pri ktorej dôjde k zníženiu podieluna základnom imaní poisťovne alebo zaisťovne alebona hlasovacích právach v poisťovni alebo v zaisťovnijednej osoby alebo viacerých osôb konajúcich v zhode29)tak, že sa prvýkrát dostane pod limit 50 %, 33 % alebo20 % alebo poisťovňa alebo zaisťovňa prestane byťdcérskou spoločnosťou, a bez zbytočného odkladu,

Strana 48 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 32: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

najneskôr do desiatich dní odo dňa oboznámenia sas týmito skutočnosťami.

(6) Na účely dohľadu je poisťovňa alebo zaisťovňa po-vinná podľa stavu k 31. marcu, 30. júnu, 30. septem-bru a 31. decembru zostavovať zoznam svojich akcio-nárov a predkladať ho Národnej banke Slovenka vždydo konca nasledujúceho kalendárneho mesiaca. Zo-znam svojich akcionárov je poisťovňa alebo zaisťovňapovinná predkladať aj ministerstvu podľa stavuk 31. decembru do konca nasledujúceho kalendárnehomesiaca. Ak je akcionár fyzickou osobou, tento zoznamobsahuje osobné údaje akcionára, a to meno, priezvis-ko, titul a trvalý pobyt a musí obsahovať najmenejúdaje o podiele na základnom imaní a o podiele na hla-sovacích právach.

§ 45

Predchádzajúci súhlasNárodnej banky Slovenska

(1) Predchádzajúci súhlas Národnej banky Sloven-ska je podmienkou naa) nadobudnutie alebo prekročenie podielu na základ-

nom imaní poisťovne alebo zaisťovne alebo na hlaso-vacích právach v poisťovni alebo zaisťovni tak, že saprvýkrát dostane nad limit 20 %, 33 % alebo 50 %podielu na základnom imaní poisťovne alebo zais-ťovne alebo na hlasovacích právach v poisťovni ale-bo v zaisťovni priamo alebo konaním v zhode29) alebosa stane dcérskou poisťovňou,

b) zníženie základného imania poisťovne alebo zaisťov-ne, ak nejde o zníženie základného imania z dôvodujeho zúčtovania so stratou,

c) voľbu osoby navrhovanej za člena predstavenstva,za prokuristu poisťovne alebo zaisťovne, vedúcehopobočky a prokuristu zahraničnej poisťovne alebovedúceho pobočky a prokuristu zahraničnej zaisťov-ne; predchádzajúci súhlas Národnej banky Sloven-ska nie je podmienkou na voľbu tých istých osôb nabezprostredne nasledujúce funkčné obdobie,

d) zlúčenie alebo splynutie poisťovne alebo zaisťovne,e) vrátenie povolenia na vykonávanie poisťovacej čin-

nosti alebo zaisťovacej činnosti,f) predaj podniku poisťovne alebo zaisťovne, pobočky

zahraničnej poisťovne alebo pobočky zahraničnejzaisťovne, alebo ich časti,26)

g) zahrnutie položiek podľa § 34 ods. 5 a § 94 ods. 4 doskutočnej miery solventnosti poisťovne alebo poboč-ky zahraničnej poisťovne alebo zaisťovne alebo po-bočky zahraničnej zaisťovne,

h) vykonávanie sprostredkovania poistenia a inýchsprostredkovateľských činností pre finančné inšti-túcie v súlade s osobitnými predpismi,12)

i) predčasné splatenie úveru, ktorý tvorí skutočnúmieru solventnosti,

j) zmenu úveru, ktorý tvorí skutočnú mieru solvent-nosti,

k) splatenie cenných papierov bez stanovenej splatnos-ti a iných finančných nástrojov,

l) tvorbu ďalšej technickej rezervy podľa § 23 ods. 3.

(2) Na vydanie predchádzajúceho súhlasu Národnejbanky Slovenskaa) podľa odseku 1 písm. a) platia podmienky uvedené

v § 5 ods. 2 písm. g) alebo v § 7 ods. 2 písm. g) pre na-dobúdateľa podielu rovnako,

b) podľa odseku 1 písm. c) platí podmienka uvedenáv § 5 ods. 2 písm. d) alebo v § 7 ods. 2 písm. d) rovna-ko,

c) podľa odseku 1 písm. d) platia podmienky uvedenév § 5 ods. 2 písm. c), e), f) a g), v § 7 ods. 2 písm. c), e),f) a g), v § 8 ods. 2 písm. d), e), f) a g) alebo v § 9písm. d), e), f) a g) rovnako,

d) podľa odseku 1 písm. f) platia podmienky uvedenév § 5 ods. 2 písm. a), c), e), f), g) a i), v § 7 ods. 2písm. a), c), e), f), g) a i), v § 8 ods. 2 písm. d), e), f) a g)alebo v § 9 písm. d), e), f) a g) rovnako.

(3) Na vydanie predchádzajúceho súhlasu podľa od-seku 1 písm. a), d) a f) musí byť preukázaný aj prehľadnýa dôveryhodný pôvod, dostatočný objem a vyhovujúcaskladba finančných prostriedkov na vykonanie úkonu,na ktorý sa žiada udelenie predchádzajúceho súhlasu.

(4) Ustanoveniami odseku 1 písm. a), b), d), e) a f) niesú dotknuté ustanovenia osobitného predpisu.44)

(5) Žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasupodľaa) odseku 1 písm. a) podávajú osoby, ktoré sa rozhodli

nadobudnúť podiel na základnom imaní poisťovnealebo zaisťovne,

b) odseku 1 písm. b) podáva poisťovňa alebo zaisťovňa,c) odseku 1 písm. c) podáva poisťovňa alebo zaisťovňa,

pobočka zahraničnej poisťovne alebo pobočka za-hraničnej zaisťovne, alebo akcionár poisťovne, aleboakcionár zaisťovne,

d) odseku 1 písm. d) podávajú právnické osoby, ktorésa zlučujú alebo splývajú, alebo poisťovňa, alebo za-isťovňa, ktorá sa rozdeľuje,

e) odseku 1 písm. e) podáva poisťovňa, zaisťovňa, za-hraničná poisťovňa alebo zahraničná zaisťovňa,

f) odseku 1 písm. f) podáva spoločne poisťovňa alebozaisťovňa, zahraničná poisťovňa alebo zahraničnázaisťovňa a osoba, ktorá nadobúda poisťovňu alebozaisťovňu, pobočku zahraničnej poisťovne alebo po-bočku zahraničnej zaisťovne, alebo jej časť,

g) podľa odseku 1 písm. g) až l) podáva poisťovňa, po-bočka zahraničnej poisťovne, zaisťovňa alebo po-bočka zahraničnej zaisťovne.

(6) Náležitosti žiadosti o udelenie predchádzajúcehosúhlasu podľa odseku 1 ustanoví Národná banka Slo-venska opatrením vyhláseným v zbierke zákonov.

(7) Ak nadobúdateľom podielu na základnom imanípoisťovne alebo zaisťovne alebo na hlasovacích prá-vach uvedených v odseku 1 písm. a) je poisťovňa z iné-ho členského štátu, zaisťovňa z iného členského štátu,zahraničná banka so sídlom v inom členskom štáte, za-

Čiastka 3 Zbierka zákonov č. 8/2008 Strana 49

44) Zákon č. 136/2001 Z. z. o ochrane hospodárskej súťaže a o zmene a doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 347/1990 Zb. o orga-nizácii ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov, v znení neskor-ších predpisov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 33: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

hraničný obchodník s cennými papiermi so sídlomv inom členskom štáte, materská spoločnosť poisťovnez iného členského štátu alebo zaisťovne z iného člen-ského štátu alebo osoba kontrolujúca také osoby, a akv dôsledku získania podielu podľa odseku 1 písm. a) tou-to osobou by sa poisťovňa alebo zaisťovňa stala dcér-skou spoločnosťou tejto osoby, alebo prejde pod kon-trolu tejto osoby, udelenie predchádzajúceho súhlasupodľa odseku 1 písm. a) je Národná banka Slovenskapovinná prerokovať s orgánmi dohľadu iného členské-ho štátu podľa § 11.

(8) O žiadosti o predchádzajúci súhlas Národnejbanky Slovenska podľa odseku 1 písm. c) rozhodne Ná-rodná banka Slovenska v lehote 30 dní od jej doruče-nia.

(9) Národná banka Slovenska v rozhodnutí o udele-ní predchádzajúceho súhlasu okrem rozhodnutiao udelení predchádzajúceho súhlasu podľa odseku 1písm. e) určí lehotu, v ktorej sa musí vykonať úkon, naktorý bol udelený predchádzajúci súhlas Národnejbanky Slovenska; táto lehota nesmie byť kratšia akošesť mesiacov. Ak sa úkon, na ktorý bol udelený pred-chádzajúci súhlas Národnej banky Slovenska, vykonápo uplynutí lehoty určenej v rozhodnutí Národnej ban-ky Slovenska, je neplatný.

(10) Ak v dôsledku získania podielu podľa odseku 1by sa poisťovňa alebo zaisťovňa stala súčasťou finanč-ného konglomerátu, ktorého súčasťou je aj zmiešanáfinančná holdingová spoločnosť, podmienkou na ude-lenie predchádzajúceho súhlasu Národnej banky Slo-venska je aj preukázanie dôveryhodnosti a odbornejspôsobilosti fyzických osôb, ktoré sú členmi štatutár-neho orgánu alebo akcionármi kontrolujúcimi zmieša-nú finančnú holdingovú spoločnosť a vhodnosti akcio-nárov kontrolujúcich zmiešanú finančnú holdingovúspoločnosť.

§ 46

Zodpovedný aktuár

(1) Poisťovňa a pobočka zahraničnej poisťovne súpovinné dať si zodpovedným aktuárom potvrdzovaťsprávnosťa) výpočtu sadzieb poistného a ich primeranosť,b) určenia výšky technických rezerv a ich umiestnenia,c) výpočtu požadovanej miery solventnosti,d) rozdelenia výnosov z investovania finančných pro-

striedkov v mene poistených v životnom poistení me-dzi poisťovňou alebo pobočkou zahraničnej poisťov-ne a poistníkom, poisteným alebo inou oprávnenouosobou,

e) použitia poistno-matematických metód pri výpočtesadzieb poistného v neživotnom poistení,

f) použitia poistno-matematických metód pri určovanívýšky technických rezerv v životnom poistení a v ne-životnom poistení.

(2) Zaisťovňa a pobočka zahraničnej zaisťovne sú po-vinné dať si zodpovedným aktuárom potvrdzovaťsprávnosťa) výpočtu sadzieb zaistného a ich primeranosť,b) určenia výšky technických rezerv a ich umiestnenia,

c) výpočtu požadovanej miery solventnosti,d) použitia poistno-matematických metód pri výpočte

sadzieb zaistného v neživotnom poistení,e) použitia poistno-matematických metód pri určovaní

výšky technických rezerv.

(3) Zodpovedný aktuár na požiadanie Národnejbanky Slovenska vypracuje vysvetľujúcu správu k úda-jom podľa odseku 1 alebo odseku 2, ktorú predloží Ná-rodnej banke Slovenska a predstavenstvu poisťovnealebo zaisťovne alebo vedúcemu pobočky zahraničnejpoisťovne, alebo vedúcemu pobočky zahraničnej zais-ťovne.

(4) Výber zodpovedného aktuára poisťovne, poboč-ky zahraničnej poisťovne alebo zaisťovne, pobočky za-hraničnej zaisťovne schvaľuje dozorná rada poisťovne,zahraničnej poisťovne, zaisťovne alebo zahraničnej za-isťovne z fyzických osôb zapísaných do zoznamu aktu-árov, ktorý vedie Národná banka Slovenska. Poisťovňa,pobočka zahraničnej poisťovne, zaisťovňa a pobočkazahraničnej zaisťovne sú povinné mať zodpovednéhoaktuára nepretržite počas celej doby vykonávania svo-jej činnosti. Poisťovňa a pobočka zahraničnej poisťov-ne, ktorá súčasne vykonáva životné poistenie a neživot-né poistenie, môže mať osobitne zodpovednéhoaktuára pre životné poistenie a osobitne zodpovednéhoaktuára pre neživotné poistenie. Zaisťovňa a pobočkazahraničnej zaisťovne, ktorá súčasne vykonáva zaiste-nie životného poistenia a neživotného poistenia, môžemať osobitne zodpovedného aktuára pre zaistenie ži-votného poistenia a osobitne zodpovedného aktuárapre zaistenie neživotného poistenia.

(5) Fyzická osoba je oprávnená vykonávať činnosťzodpovedného aktuára, len ak je zapísaná do zoznamuaktuárov. Národná banka Slovenska na základe žia-dosti zapíše fyzickú osobu do zoznamu aktuárov, aka) má ukončené úplné vysokoškolské vzdelanie ekono-

mického, prírodovedného alebo technického zame-rania,

b) má minimálne trojročnú odbornú prax v oblasti po-istnej matematiky,

c) úspešne absolvovala odbornú skúšku aktuára,d) je dôveryhodná podľa § 3 písm. a).

(6) V žiadosti podľa odseku 5 je fyzická osoba povin-ná uviesť meno, priezvisko, rodné číslo a trvalý pobyt.Prílohou k žiadosti sú doklady preukazujúce splneniepodmienok podľa odseku 5.

(7) O žiadosti podľa odseku 5 rozhodne Národnábanka Slovenska v lehote 30 dní od podania žiadosti.

(8) Národná banka Slovenska nezapíše fyzickú oso-bu do zoznamu aktuárov, ak nespĺňa podmienky uve-dené v odseku 5.

(9) Zoznam aktuárov obsahuje meno, priezviskoa trvalý pobyt fyzickej osoby.

(10) Aktuár je povinný oznamovať Národnej bankeSlovenska bez zbytočného odkladu každú zmenu sku-točnosti podľa odseku 5 písm. d) a údajov podľa odse-ku 9.

(11) Národná banka Slovenska vyčiarkne aktuára zozoznamu aktuárov, ak závažne poruší povinnosti usta-novené týmto zákonom alebo prestane spĺňať podmien-

Strana 50 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 34: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

ky podľa odseku 5. Taká osoba nemôže byť opätovnezapísaná do zoznamu aktuárov počas desiatich rokovodo dňa, ku ktorému Národná banka Slovenska tútoosobu zo zoznamu vyčiarkla. Svoje rozhodnutie o vy-čiarknutí aktuára, ktorý vykonáva funkciu zodpoved-ného aktuára, zo zoznamu aktuárov oznámi Národnábanka Slovenska písomne do piatich dní odo dňa nado-budnutia účinnosti rozhodnutia poisťovni, pobočke za-hraničnej poisťovne, zaisťovni alebo pobočke zahranič-nej zaisťovni, pre ktorú táto osoba vykonáva funkciuzodpovedného aktuára.

(12) Národná banka Slovenska uverejňuje polročnezoznam aktuárov vo vestníku Národnej banky Sloven-ska.

(13) Odbornú skúšku podľa odseku 5 písm. c) zabez-pečuje Národná banka Slovenska alebo ňou poverenáprávnická osoba. Za vykonanie odbornej skúšky je žia-dateľ povinný zaplatiť poplatok, ktorý sa pri neúspešnevykonanej odbornej skúške nevracia. Poplatok za vyko-nanie odbornej skúšky je príjmom Národnej banky Slo-venska. Ak odbornú skúšku zabezpečuje právnickáosoba poverená Národnou bankou Slovenska, poplatokza vykonanie odbornej skúšky je príjmom tejto osoby.

(14) Obsah odbornej skúšky aktuára, spôsob jej vy-konania, výšku poplatku za jej vykonanie a ďalšie po-drobnosti o odbornej skúške ustanoví Národná bankaSlovenska opatrením vyhláseným v zbierke zákonov.

(15) Poisťovňa, zaisťovňa, pobočka zahraničnej pois-ťovne a pobočka zahraničnej zaisťovne sú povinné za-bezpečiť zodpovednému aktuárovi prístup k informá-ciám o svojich činnostiach, ktoré si zodpovedný aktuárv súvislosti s plnením povinností podľa tohto zákonavyžiada.

(16) Zodpovedný aktuár je pri zistení nedostatkovv hospodárení poisťovne alebo zaisťovne, ktoré súvisias výkonom jeho činnosti podľa tohto zákona, povinnýnavrhnúť predstavenstvu poisťovne alebo zaisťovneopatrenia na nápravu týchto nedostatkov. Túto povin-nosť má zodpovedný aktuár aj pri zistení nedostatkovv hospodárení pobočky zahraničnej poisťovne alebo po-bočky zahraničnej zaisťovne voči vedúcemu pobočkyzahraničnej poisťovne alebo vedúcemu pobočky zahra-ničnej zaisťovne. Ak tieto opatrenia nie sú uskutočnenéa ďalší vývoj hospodárenia poisťovne, zaisťovne, po-bočky zahraničnej poisťovne a pobočky zahraničnej za-isťovne ohrozuje schopnosť poisťovne, zaisťovne, za-hraničnej poisťovne alebo zahraničnej zaisťovne plniťzáväzky vyplývajúce z vykonávanej poisťovacej činnostialebo zaisťovacej činnosti, je zodpovedný aktuár povin-ný o tejto skutočnosti bez zbytočného odkladu informo-vať Národnú banku Slovenska.

(17) Zodpovedný aktuár je povinný do 30. apríla na-sledujúceho roka predkladať Národnej banke Sloven-

ska správu o činnosti poisťovne alebo zaisťovne zapredchádzajúci kalendárny rok alebo správu o činnostipobočky zahraničnej poisťovne alebo pobočky zahra-ničnej zaisťovne za predchádzajúci kalendárny rok,ktorej náležitosti ustanoví Národná banka Slovenskaopatrením vyhláseným v zbierke zákonov. Ak poisťov-ňa, pobočka zahraničnej poisťovne, zaisťovňa a poboč-ka zahraničnej poisťovne má dvoch zodpovednýchaktuárov, správu o činnosti poisťovne, pobočky zahra-ničnej poisťovne, zaisťovne alebo pobočky zahraničnejzaisťovne za predchádzajúci kalendárny rok predkla-dajú spoločne.

(18) Národná banka Slovenska môže na základe pí-somnej žiadosti poisťovne, pobočky zahraničnej pois-ťovne, zaisťovne alebo pobočky zahraničnej zaisťovnepredĺžiť lehotu na predloženie správy zodpovednéhoaktuára o činnosti poisťovne, pobočky zahraničnej po-isťovne, zaisťovne alebo pobočky zahraničnej zaisťovneza predchádzajúci kalendárny rok.

§ 47

(1) Na účely identifikácie klientov a ich zástupcova zachovania možnosti následnej kontroly tejto identifi-kácie, na účely uzavierania poistných zmlúv a správypoistenia a na ďalšie účely uvedené v odseku 3 sú klien-ti a ich zástupcovia aj bez súhlasu dotknutých osôb prikaždom uzavieraní poistnej zmluvy povinní poisťovni,pobočke poisťovne z iného členského štátu a pobočkezahraničnej poisťovne na jej žiadosťa) poskytnúť,

1. ak ide o fyzickú osobu, osobné údaje45) v rozsahumeno, priezvisko, trvalý pobyt, prechodný pobyt,ak ho má, rodné číslo, ak je pridelené, dátum na-rodenia, štátna príslušnosť, druh a číslo dokladutotožnosti, vrátane fyzickej osoby zastupujúcejprávnickú osobu, ako aj adresu miesta podnika-nia, ak ide o fyzickú osobu, ktorá je podnikate-ľom, predmet podnikania a označenie úradnéhoregistra alebo inej úradnej evidencie, v ktorej jezapísaný tento podnikateľ, a číslo zápisu do tohtoregistra alebo evidencie,

2. ak ide o právnickú osobu, identifikačné údajev rozsahu názov, identifikačné číslo, ak je pridele-né, adresa sídla, predmet podnikania alebo inejčinnosti, adresa umiestnenia podniku alebo orga-nizačných zložiek a iná adresa miesta jej činnosti,ako aj zoznam osôb tvoriacich štatutárny orgántejto právnickej osoby a údaje o nich v rozsahupodľa bodu 1, označenie úradného registra aleboinej úradnej evidencie, v ktorej je táto právnickáosoba zapísaná,46) a číslo zápisu do tohto registraalebo evidencie,

Čiastka 3 Zbierka zákonov č. 8/2008 Strana 51

45) § 3 zákona č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov.46) Napríklad § 6, 7, 9 a 9a zákona č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov v znení neskorších predpisov, § 3a a § 27 až 33 Obchodného zákon-

níka v znení neskorších predpisov, § 6 ods. 1 a § 7 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a ne-bytových priestorov v znení neskorších predpisov, § 5 ods. 1 a 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 222/1996 Z. z. o organi-zácii miestnej štátnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov, § 9 ods. 1 a 2 a § 10 zákona č. 147/1997 Z. z. o neinvestičnýchfondoch a o doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 207/1996 Z. z., § 9 ods. 1 a 2 a § 11 zákona č. 213/1997 Z. z. o nezis-kových organizáciách poskytujúcich všeobecne prospešné služby v znení zákona č. 35/2002 Z. z., § 2 ods. 2 a § 10 a 11 zákonač. 34/2002 Z. z. o nadáciách a o zmene Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 35: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

3. kontaktné telefónne číslo, faxové číslo a adresuelektronickej pošty, ak ich má,

4. doklady a údaje preukazujúce4a. schopnosť klienta splniť si záväzky z poistnej

zmluvy,4b. požadované zabezpečenie záväzkov z poistnej

zmluvy,4c. oprávnenie na zastupovanie, ak ide o zástup-

cu,4d. splnenie ostatných požiadaviek a podmienok

na uzavretie poistnej zmluvy, ktoré sú usta-novené týmto zákonom alebo osobitnýmipredpismi alebo ktoré sú dohodnuté s pois-ťovňou, pobočkou poisťovne z iného členské-ho štátu a pobočkou zahraničnej poisťovne,

b) umožniť získať kopírovaním, skenovaním aleboiným zaznamenávaním1. osobné údaje45) z dokladu totožnosti v rozsahu

obrazová podobizeň, titul, meno, priezvisko, rod-né priezvisko, rodné číslo, dátum narodenia,miesto a okres narodenia, trvalý pobyt, prechod-ný pobyt, štátna príslušnosť, záznam o obmedze-ní spôsobilosti na právne úkony, druh a číslo do-kladu totožnosti, vydávajúci orgán, dátumvydania a platnosť dokladu totožnosti a

2. ďalšie údaje z dokladov preukazujúcich údaje, naktoré sa vzťahuje písmeno a).

(2) Na účely identifikácie klientov a ich zástupcova možnosti následnej kontroly tejto identifikácie, naúčely uzavierania poistných zmlúv a správy poisteniaa na ďalšie účely uvedené v odseku 3 je poisťovňa, po-bočka poisťovne z iného členského štátu a pobočka za-hraničnej poisťovne oprávnená pri každom uzavieranípoistnej zmluvy požadovať od klienta a jeho zástupcuúdaje vymedzené v odseku 1 písm. a) a získať ich spô-sobom vymedzeným v odseku 1 písm. b).

(3) Na účely identifikácie klientov a ich zástupcova zachovania možnosti následnej kontroly tejto identifi-kácie, na účely uzavierania poistných zmlúv a správypoistenia medzi poisťovňou, pobočkou poisťovne z iné-ho členského štátu a pobočkou zahraničnej poisťovnea jej klientmi, na účel ochrany a domáhania sa práv po-isťovne, pobočky poisťovne z iného členského štátua pobočky zahraničnej poisťovne voči jej klientom, naúčel zdokumentovania činnosti poisťovne, pobočky po-isťovne z iného členského štátu a pobočky zahraničnejpoisťovne, na účely výkonu dohľadu nad poisťovňami,pobočkami poisťovní z iných členských štátov a poboč-kami zahraničných poisťovní a nad ich činnosťami a naplnenie povinností a úloh poisťovne, pobočky poisťovnez iného členského štátu a pobočky zahraničnej poisťov-ne podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov47) je

poisťovňa, pobočka poisťovne z iného členského štátua pobočka zahraničnej poisťovne aj bez súhlasu a infor-movania dotknutých osôb48) oprávnená zisťovať, získa-vať, zaznamenávať, uchovávať, využívať a inakspracúvať49) osobné údaje a iné údaje v rozsahu podľaodseku 1 a § 40 ods. 1; pritom je poisťovňa, pobočkapoisťovne z iného členského štátu a pobočka zahranič-nej poisťovne oprávnená s použitím automatizovanýchalebo neautomatizovaných prostriedkov vyhotovovaťkópie dokladov totožnosti a spracúvať rodné čísla50)a ďalšie údaje a doklady vymedzené v odseku 1.

(4) Údaje, na ktoré sa vzťahujú odseky 1 až 3 a § 40ods. 1, je poisťovňa, pobočka poisťovne z iného členskéhoštátu a pobočka zahraničnej poisťovne aj bez súhlasua informovania dotknutých osôb48) oprávnená zo svojhoinformačného systému sprístupniť a poskytovať51) lenosobám a orgánom, ktorým má zákonom uloženú povin-nosť poskytovať alebo ktorým je podľa tohto zákonaa podľa osobitných predpisov oprávnená poskytovať in-formácie, na ktoré sa vzťahuje povinnosť mlčanlivostipodľa § 40, a to len pri poskytovaní a len v rozsahu posky-tovania informácií chránených povinnosťou mlčanlivostipodľa § 40. Údaje, na ktoré sa vzťahujú odseky 1 až 3a § 40 ods. 1, je poisťovňa a pobočka zahraničnej poisťov-ne povinná poskytnúť Národnej banke Slovenska na účelvykonávania a zdokumentovania vykonávania pôsob-nosti, činností a úloh Národnej banky Slovenska podľatohto zákona a osobitných predpisov na jej požiadanie ajbez súhlasu dotknutých osôb.

(5) Údaje, na ktoré sa vzťahujú odseky 1 až 3 a § 40ods. 1, môže poisťovňa, pobočka poisťovne z inéhočlenského štátu a pobočka zahraničnej poisťovne sprí-stupniť alebo poskytnúť do zahraničia len za podmie-nok ustanovených v osobitnom zákone,52) alebo ak takustanovuje medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenskárepublika viazaná a ktorá má prednosť pred zákonmiSlovenskej republiky.

(6) Poisťovňa, pobočka poisťovne z iného členskéhoštátu a pobočka zahraničnej poisťovne sú povinné priuzavieraní poistnej zmluvy v životnom poistení požado-vať preukázanie totožnosti klienta a klient je povinnýtakej žiadosti vyhovieť. V prípadoch, keď sa poistnázmluva v životnom poistení uzaviera prostredníctvomsprostredkovateľa poistenia,53) môže totožnosť zisťovaťaj sprostredkovateľ poistenia.53) Uzavieranie poistnejzmluvy v životnom poistení so zachovaním anonymityklienta sú poisťovňa, pobočka poisťovne z iného člen-ského štátu, pobočka zahraničnej poisťovne, sprost-redkovateľ poistenia53) povinní odmietnuť.

(7) Na účely odseku 6 možno totožnosť klientov preu-kázať dokladom totožnosti klienta. Pri uzavieraní po-

Strana 52 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3

47) Napríklad zákon č. 367/2000 Z. z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonovv znení neskorších predpisov, zákon č. 395/2002 Z. z. o archívoch a registratúrach a o doplnení niektorých zákonov v znení neskoršíchpredpisov, zákon č. 431/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.

48) § 4 ods. 5 a § 7 ods. 3 zákona č. 428/2002 Z. z. v znení zákona č. 90/2005 Z. z.49) § 4 ods. 1 písm. a), b) a c), § 7 ods. 3, ods. 5 druhá veta a ods. 6 druhá veta, § 8 ods. 2 a § 10 ods. 6 zákona č. 428/2002 Z. z. v znení zákona

č. 90/2005 Z. z.50) § 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 301/1995 Z. z. o rodnom čísle.51) § 7 ods. 6 zákona č. 428/2002 Z. z. v znení zákona č. 90/2005 Z. z.52) § 23 a 55 zákona č. 428/2002 Z. z. v znení zákona č. 90/2005 Z. z.53) § 2 písm. c) zákona č. 340/2005 Z. z.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 36: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

istnej zmluvy v životnom poistení prostredníctvomtechnických zariadení sa totožnosť preukazuje osobit-ným identifikačným číslom alebo obdobným kódom,ktorý poisťovňa, pobočka poisťovne z iného členskéhoštátu alebo pobočka zahraničnej poisťovne pridelíklientovi, a autentifikačným údajom, ktorý poisťovňa,pobočka poisťovne z iného členského štátu alebo po-bočka zahraničnej poisťovne dohodne s klientom, ale-bo elektronickým podpisom podľa osobitného zákona.Pri maloletom klientovi, ktorý nemá doklad totožnosti,sa dokladom totožnosti overuje totožnosť jeho zákon-ného zástupcu alebo iného zástupcu oprávneného ko-nať v mene maloletého vrátane dokladu, z ktorého jezrejmé oprávnenie zástupcu na zastupovanie, a tiežrodný list maloletého klienta.

(8) Poisťovňa, pobočka poisťovne z iného členskéhoštátu a pobočka zahraničnej poisťovne sú povinné prikaždom uzavieraní poistnej zmluvy v životnom poiste-ní, pri ktorom poistné v danom roku presiahne hodno-tu 1 000 eur alebo jednorazové poistné presiahne hod-notu 2 500 eur, zisťovať vlastníctvo finančnýchprostriedkov použitých klientom na uzavretie takej po-istnej zmluvy; táto povinnosť platí aj pre prípad zvýše-nia hodnoty poistného na 1 000 eur alebo viac. Na účelytohto ustanovenia sa vlastníctvo finančných prostried-kov zisťuje záväzným písomným vyhlásením klienta,v ktorom je klient povinný uviesť, či sú tieto prostriedkyjeho vlastníctvom a či uzavretie poistnej zmluvy vyko-náva na vlastný účet. Ak sú tieto prostriedky vlastníc-tvom inej osoby alebo ak je poistná zmluva uzavretá naúčet inej osoby, vo vyhlásení je klient povinný uviesťmeno, priezvisko, rodné číslo alebo dátum narodeniaa trvalý pobyt fyzickej osoby alebo názov, sídlo a identi-fikačné číslo právnickej osoby, ak ho má pridelené, kto-rej vlastníctvom sú finančné prostriedky a na účet kto-rej je poistná zmluva uzavretá; v takom prípade jeklient povinný odovzdať poisťovni, pobočke poisťovnez iného členského štátu alebo pobočke zahraničnej po-isťovne aj písomný súhlas tejto osoby na použitie jej fi-nančných prostriedkov na uzavretie poistnej zmluvya na uzavretie tejto zmluvy na jej účet. Ak klient nesplnípovinnosti podľa tohto odseku, poisťovňa, pobočka po-isťovne z iného členského štátu a pobočka zahraničnejpoisťovne sú povinné odmietnuť uzavretie takej poist-nej zmluvy.

(9) Poisťovňa, pobočka poisťovne z iného členskéhoštátu a pobočka zahraničnej poisťovne sú povinnéuschovávať údaje a kópie dokladov o preukázaní totož-nosti klienta a doklady o zisťovaní vlastníctva prostried-kov použitých klientom na uzavretie poistnej zmluvy de-sať rokov od skončenia zmluvného vzťahu s klientom.

ŠTVRTÁ ČASŤ

DOHĽAD

§ 48

Výkon dohľadu

(1) Dohľad podľa tohto zákona sa vykonáva nad čin-nosťou poisťovne, zaisťovne, pobočky zahraničnej pois-ťovne, pobočky zahraničnej zaisťovne a Slovenskej kan-celárie poisťovateľov. Za podmienok podľa § 21 ods. 3 a 4

podlieha dohľadu podľa tohto zákona aj poisťovacia čin-nosť poisťovne z iného členského štátu a zaisťovaciačinnosť zaisťovne z iného členského štátu v rozsahuustanovenom týmto zákonom a činnosť iných osôb súvi-siaca s činnosťou alebo riadením poisťovne, zaisťovne,pobočky zahraničnej poisťovne alebo pobočky zahranič-nej zaisťovne. Dohľad sa tiež vykonáva nad poisťovňamiv skupine a zaisťovňami v skupine podľa § 49.

(2) Predmetom dohľadu podľa odseku 1 je najmäa) dodržiavanie ustanovení tohto zákona a ostatných

všeobecne záväzných právnych predpisov,b) dodržiavanie podmienok určených v povoleniach vy-

daných podľa tohto zákona.

(3) Dohľad podľa odseku 1 vykonáva Národná bankaSlovenska.

(4) Predmetom dohľadu nie je prejednávanie a rozho-dovanie sporov zo zmluvných vzťahov poisťovní, zais-ťovní, pobočiek zahraničných poisťovní a pobočiek za-hraničných zaisťovní a ich klientov, na ktorýchprejednávanie a rozhodovanie sú príslušné súdy36) ale-bo iné orgány podľa osobitných predpisov.

(5) Na základe dohody uzavretej medzi Národnoubankou Slovenska a orgánom dohľadu iného štátumôže orgán dohľadu iného štátu vykonávať dohľad naúzemí Slovenskej republiky nad činnosťou pobočky za-hraničnej poisťovne, pobočky zahraničnej zaisťovne,nad dcérskou spoločnosťou zahraničnej poisťovnea nad dcérskou spoločnosťou zahraničnej zaisťovne,ktorá je poisťovňou alebo zaisťovňou.

(6) Národná banka Slovenska je povinná umožniťpríslušnému orgánu dohľadu domovského členskéhoštátu vykonať dohľad na mieste na území Slovenskejrepubliky nad činnosťou pobočky poisťovne z inéhočlenského štátu a pobočky zaisťovne z iného členskéhoštátu priamo alebo prostredníctvom tretej osoby splno-mocnenej na tento účel. Predmetom tohto dohľadu jepreverenie informácií získaných pri výkone dohľadu or-gánom iného členského štátu nad príslušnou poisťov-ňou z iného členského štátu a zaisťovňou z iného člen-ského štátu. Tento dohľad Národná banka Slovenskaumožní vykonať až po tom, ako ju príslušný orgán do-movského členského štátu informuje o tom, že chcetaký dohľad vykonať. Národná banka Slovenska jeoprávnená zúčastniť sa takého dohľadu.

(7) Národná banka Slovenska môže vykonávať do-hľad nad pobočkami poisťovne a pobočkami zaisťovne,ktoré pôsobia na území iného štátu, a nad dcérskouspoločnosťou poisťovne a dcérskou spoločnosťou zais-ťovne, ktorá je poisťovňou alebo zaisťovňou na územíiného štátu, ak to pripúšťajú právne predpisy tohtoštátu a dohoda uzavretá medzi Národnou bankou Slo-venska a orgánmi dohľadu iných členských štátov, aktento zákon neustanovuje inak.

(8) Pri výkone dohľadu sa vzťahy medzi Národnoubankou Slovenska a osobami podliehajúcimi tomutodohľadu spravujú ustanoveniami osobitného zákona.2)

(9) Osoby podliehajúce dohľadu podľa odseku 1, do-hľadu podľa § 49 a doplňujúcemu dohľadu nad finanč-nými konglomerátmi sú v lehote určenej Národnoubankou Slovenska povinné predkladať Národnej banke

Čiastka 3 Zbierka zákonov č. 8/2008 Strana 53

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 37: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

Slovenska ňou požadované údaje vrátane záznamov te-lefonických rozhovorov a záznamov o práci s údajmi,doklady, informácie a iné podklady a vysvetlenia, ktoréNárodná banka Slovenska potrebuje na vykonávaniesvojich úloh podľa tohto zákona a osobitného zákona.2)

(10) Údaje, doklady a informácie podľa odseku 9 mu-sia byť úplné, správne, pravdivé, aktuálne, zrozumiteľ-né, prehľadné, preukázateľné a musia byť predloženévčas. Ak údaje, doklady a informácie nie sú predloženéspôsobom určeným Národnou bankou Slovenska alebovzniknú dôvodné pochybnosti o ich správnosti aleboúplnosti, poisťovňa, zaisťovňa, pobočka zahraničnejpoisťovne a pobočka zahraničnej zaisťovne sú povinnéna vyžiadanie Národnej banky Slovenska predložiťpodklady a podať vysvetlenie v ňou určenej lehote.

Dohľad nad poisťovňami v skupinea zaisťovňami v skupine

§ 49

(1) Národná banka Slovenska vykonáva dohľad nadčinnosťou poisťovne alebo zaisťovne v skupine (ďalejlen „dohľad nad skupinou“),a) ktorá má účasť v aspoň jednej poisťovni, poisťovni

z iného členského štátu, zahraničnej poisťovni alebozaisťovni, zaisťovni z iného členského štátu, zahra-ničnej zaisťovni,

b) ktorej materským podnikom je poisťovacia holdin-gová spoločnosť, zahraničná poisťovňa alebo zahra-ničná zaisťovňa,

c) ktorej materským podnikom je zmiešaná poisťova-cia holdingová spoločnosť.

(2) Predmetom dohľadu nad skupinou jea) príbuzná spoločnosť poisťovne alebo zaisťovne,b) spoločnosť s účasťou v poisťovni alebo zaisťovni,c) príbuzná spoločnosť spoločnosti s účasťou v pois-

ťovni alebo v zaisťovni.

(3) Národná banka Slovenska je oprávnená nezahr-núť do dohľadu nad skupinou právnickú osobu,a) ktorá má sídlo na území štátu, ktorý nie je členským

štátom a právny poriadok tohto štátu neumožňujevýmenu informácií na účely výkonu dohľadu nadskupinou,

b) ktorá má zanedbateľný význam na účely výkonu do-hľadu nad skupinou,

c) ktorej zahrnutie do dohľadu nad skupinou je ne-vhodné z hľadiska cieľov dohľadu nad skupinou.

(4) Ak je poisťovniam alebo zaisťovniam, ktorých ma-terským podnikom je tá istá holdingová poisťovňa,zahraničná poisťovňa, zahraničná zaisťovňa alebo zmie-šaná holdingová poisťovňa, udelené povolenie v dvochalebo vo viacerých členských štátoch, Národná bankaSlovenska je oprávnená dohodnúť podmienky výkonudohľadu nad skupinou v písomnej dohode uzavretej me-dzi Národnou bankou Slovenska a príslušným orgánomdohľadu iného štátu a ich vzájomnú výmenu informácií.

(5) Na účely výkonu dohľadu nad skupinou sa rozumiea) spoločnosťou s účasťou spoločnosť, ktorá je mater-

ská spoločnosť alebo iná spoločnosť a ktorá inú spo-ločnosť ovláda,

b) príbuznou spoločnosťou dcérska spoločnosť aleboiná spoločnosť, ktorú iná spoločnosť ovláda,

c) poisťovacou holdingovou spoločnosťou materskáspoločnosť, ktorej hlavnou činnosťou je získavaťa držať účasti v dcérskych spoločnostiach, ktorýmisú výlučne alebo prevažne poisťovne, poisťovnez iného členského štátu, zahraničné poisťovne vrá-tane ich pobočiek, zaisťovne, zaisťovne z iného člen-ského štátu, zahraničné zaisťovne vrátane ich pobo-čiek, pričom aspoň jedna z týchto ovládanýchspoločností je poisťovňou, poisťovňou z iného člen-ského štátu alebo zaisťovňou, zaisťovňou z inéhočlenského štátu a ktorá nie je zmiešanou finančnouholdingovou spoločnosťou podľa § 53 ods. 1 písm. e),

d) zmiešanou poisťovacou holdingovou spoločnosťouiná materská spoločnosť ako poisťovňa, poisťovňaz iného členského štátu, zahraničná poisťovňa vrá-tane jej pobočiek, zaisťovňa, zaisťovňa z iného člen-ského štátu, zahraničná zaisťovňa vrátane jej pobo-čiek, holdingová poisťovňa alebo zmiešaná finančnáholdingová spoločnosť podľa § 53 ods. 1 písm. e), pri-čom aspoň jedna z ovládaných spoločností je pois-ťovňou, poisťovňou z iného členského štátu alebozaisťovňou, zaisťovňou z iného členského štátu,

e) ovládaním vzťah v skupine osôb, v ktorých1. jedna osoba kontroluje inú osobu,2. jedna osoba má účasť v inej osobe alebo3. osoby sú navzájom prepojené vzťahom

3a. vzniknutým na základe zmluvy medzi dvomialebo viacerými osobami, podľa ktorej sú tietoosoby riadené jednou osobou na spoločnomzáklade, pričom tieto osoby nie sú prepojenévzťahom kontroly podľa § 3 písm. f) alebo

3b. cez tie isté osoby v štatutárnych orgánoch ale-bo dozorných orgánoch dvoch alebo viacerýchosôb, ktoré nie sú prepojené vzťahom kontrolypodľa § 3 písm. f), pričom tieto isté osoby majúväčšinu v štatutárnych orgánoch alebo v do-zorných orgánoch týchto osôb,

f) účasťou priamy alebo nepriamy podiel alebo ich sú-čet, ktorý predstavuje najmenej 20 % na základnomimaní právnickej osoby alebo na hlasovacích prá-vach v právnickej osobe, alebo možnosť uplatňova-nia vplyvu na riadení právnickej osoby porovnateľ-ného s vplyvom zodpovedajúcim tomuto podielu.

§ 50

(1) Poisťovňa alebo zaisťovňa, ktorá podlieha dohľa-du nad skupinou podľa § 49 ods. 1, je povinná predkla-dať Národnej banke Slovenska údaje a informácie po-dľa § 51 ods. 4. Ak tieto údaje a informácie nebolipredložené Národnej banke Slovenska, je Národnábanka Slovenska oprávnená vyžiadať si ich priamo odosôb, nad ktorými sa vykonáva dohľad nad skupinou.

(2) Na účel overenia údajov a informácií podľa odse-ku 1 je Národná banka Slovenska oprávnená vykonaťdohľad na miestea) v poisťovni, ktorá podlieha dohľadu nad skupinou,

v dcérskych spoločnostiach tejto poisťovne, v mater-skej spoločnosti tejto poisťovne alebo dcérskych

Strana 54 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 38: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

spoločnostiach materskej spoločnosti tejto poisťov-ne,

b) v zaisťovni, ktorá podlieha dohľadu nad skupinou,v dcérskych spoločnostiach tejto zaisťovne, v mater-skej spoločnosti tejto zaisťovne alebo dcérskych spo-ločnostiach materskej spoločnosti tejto zaisťovne.

(3) Národná banka Slovenska na požiadanie prísluš-ného orgánu dohľadu iného členského štátu vykonádohľad nad skupinou na mieste alebo umožní výkondohľadu nad skupinou povereným osobám príslušné-ho orgánu dohľadu iného členského štátu.

(4) Ak poisťovňa, poisťovňa z iného členského štátualebo zaisťovňa, zaisťovňa z iného členského štátua zahraničná banka alebo zahraničný obchodník s cen-nými papiermi alebo zahraničná banka a zahraničnýobchodník s cennými papiermi sú príbuznými spoloč-nosťami alebo majú spoločnosť s účasťou v nich, je do-hľad nad skupinou vykonávaný v spolupráci Národnejbanky Slovenska s príslušným orgánom dohľadu; naúčely výkonu dohľadu nad skupinou je Národná bankaSlovenska povinná poskytnúť potrebné informácie prí-slušným orgánom dohľadu.

§ 51

(1) Národná banka Slovenska vykonáva dohľad nadskupinou nad obchodnými transakciami medzia) poisťovňou alebo zaisťovňou a

1. príbuznou spoločnosťou poisťovne alebo zaisťov-ne,

2. spoločnosťou s účasťou v poisťovni alebo zaisťov-ni,

3. príbuznou spoločnosťou spoločnosti s účasťouv poisťovni alebo zaisťovni,

b) poisťovňou alebo zaisťovňou a fyzickou osobou, kto-rá má účasť1. v poisťovni alebo zaisťovni alebo v jej príbuznej

spoločnosti,2. v spoločnosti s účasťou v poisťovni alebo zaisťovni,3. v príbuznej spoločnosti spoločnosti s účasťou

v poisťovni alebo zaisťovni.

(2) Dohľad nad skupinou podľa odseku 1 sa týka naj-mäa) úverov a vzájomných záväzkov,b) záruk a mimosúvahových operácií,c) položiek, ktoré možno započítať do miery solvent-

nosti,d) spôsobu finančného umiestnenia,e) zaisťovacích operácií,f) dohôd o rozdelení nákladov.

(3) Poisťovňa alebo zaisťovňa, ktorá je predmetomdohľadu nad skupinou podľa § 49 ods. 1 písm. a), je po-vinná vytvoriť systém riadenia rizík a systém vnútornejkontroly vrátane riadiacich postupov a vedenia účtov-níctva na účel sledovania dodržiavania ustanovení od-sekov 1 a 2 na úrovni dohľadu nad skupinou na účelpredkladania údajov a informácií potrebných na účelyvýkonu dohľadu nad skupinou.

(4) Poisťovňa alebo zaisťovňa je povinná predložiťNárodnej banke Slovenska všetky výkazy, hláseniaa iné správy obsahujúce údaje podľa odsekov 1 a 2, kto-

ré sú potrebné na výkon dohľadu nad skupinou, a toustanoveným spôsobom a v ustanovených termínoch;ich štruktúru, rozsah, obsah, formu, členenie, termí-ny, spôsob, postup a miesto predkladania vrátane me-todiky na ich vypracúvanie ustanoví Národná bankaSlovenska opatrením vyhláseným v zbierke zákonov.

Doplňujúci dohľad

§ 52

Doplňujúcim dohľadom je sledovanie a regulácia ri-zík finančných konglomerátov, ktorých súčasťou súpoisťovne, poisťovne z iného členského štátu, zahra-ničné poisťovne vrátane ich pobočiek, zaisťovne, zais-ťovne z iného členského štátu, zahraničné zaisťovnevrátane ich pobočiek, obchodníci s cennými papiermi,banky, inštitúcie elektronických peňazí, správcovskéspoločnosti, na účely obmedzenia rizík, ktorým je pois-ťovňa, poisťovňa z iného členského štátu, zahraničnápoisťovňa vrátane ich pobočiek, zaisťovňa, zaisťovňaz iného členského štátu, zahraničná zaisťovňa vrátaneich pobočiek alebo iná regulovaná osoba vystavenáz dôvodu svojej účasti vo finančnom konglomeráte.

§ 53

Na účely tohto zákona sa rozumiea) finančným konglomerátom

1.skupina, ak1a. je ovládaná regulovanou osobou,1b. regulovaná osoba podľa bodu 1a. je mater-

skou spoločnosťou osoby vo finančnom sekto-re alebo je osobou, ktorá má účasť podľa § 49ods. 5 písm. f) na osobe vo finančnom sektorealebo je osobou prepojenou s osobou vo fi-nančnom sektore vzťahom ovládania podľa§ 49 ods. 5 písm. e),

1c. aspoň jedna z osôb v skupine je zo sektora po-isťovníctva a aspoň jedna z bankového sek-tora alebo zo sektora investičných služieb a

1d. konsolidované činnosti alebo súhrn činnostíosôb v skupine v sektore poisťovníctva a kon-solidované činnosti alebo súhrn činností osôbv skupine v bankovom sektore a v sektore in-vestičných služieb sú významné podľa § 59ods. 2 a 4,

2. skupina, ak2a. aspoň jedna z dcérskych spoločností v skupi-

ne je regulovanou osobou,2b. nie je ovládaná regulovanou osobou a činnosť

skupiny sa sústreďuje vo finančnom sektorepodľa § 56 ods. 2 a 4,

2c. aspoň jedna z osôb v skupine je zo sektora po-isťovníctva a aspoň jedna z bankového sek-tora alebo zo sektora investičných služieb a

2d. konsolidované činnosti alebo súhrn činnostíosôb v skupine v sektore poisťovníctva a kon-solidované činnosti alebo súhrn činností osôbv skupine v bankovom sektore a v sektore in-vestičných služieb sú významné podľa § 59ods. 2 a 4,

3. podskupina iného finančného konglomerátu,

Čiastka 3 Zbierka zákonov č. 8/2008 Strana 55

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 39: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

ktorá spĺňa podmienky podľa prvého bodu ale-bo druhého bodu,

b) finančným sektorom sektor, v ktorom pôsobí jednaalebo viaceré z týchto právnických osôb:1. úverová inštitúcia,54) finančná inštitúcia55) okrem

inštitúcie elektronických peňazí alebo podnik po-mocných bankových služieb;56) tie tvoria bankovýsektor,

2. poisťovňa, poisťovňa z iného členského štátu, za-hraničná poisťovňa vrátane ich pobočiek, zais-ťovňa, zaisťovňa z iného členského štátu alebo za-hraničná zaisťovňa vrátane ich pobočiek aleboprávnická osoba ovládajúca finančný konsolido-vaný celok; tie tvoria sektor poisťovníctva,

3. obchodník s cennými papiermi alebo iná právnic-ká osoba podľa osobitného zákona12) okrem inšti-túcie elektronických peňazí; tie tvoria sektor in-vestičných služieb,

4. zmiešaná finančná holdingová spoločnosť,c) skupinou skupina osôb navzájom prepojených vzťa-

hom ovládania podľa § 49 ods. 5 písm. e) prvéhobodu,

d) regulovanou osobou poisťovňa, poisťovňa z inéhočlenského štátu, zahraničná poisťovňa vrátane jejpobočiek, zaisťovňa, zaisťovňa z iného členskéhoštátu alebo zahraničná zaisťovňa vrátane jej pobo-čiek, banka, obchodník s cennými papiermi, správ-covská spoločnosť a rovnaká zahraničná osoba,

e) zmiešanou finančnou holdingovou spoločnosťoumaterská spoločnosť iná ako regulovaná osoba, kto-rá spolu so svojimi dcérskymi spoločnosťami, z kto-rých aspoň jedna je regulovanou osobou so sídlomv členskom štáte, a spolu s ostatnými ovládanýmiosobami tvorí finančný konglomerát.

§ 54

(1) Národná banka Slovenska vykonáva doplňujúcidohľad, aka) finančný konglomerát je ovládaný poisťovňou alebo

zaisťovňou,b) finančný konglomerát je ovládaný zmiešanou fi-

nančnou holdingovou spoločnosťou, ktorá je mater-skou spoločnosťou poisťovne alebo zaisťovne a fi-nančný konglomerát netvoria ďalšie regulovanéosoby,

c) materskou spoločnosťou poisťovne alebo zaisťovneje zmiešaná finančná holdingová spoločnosť a fi-nančný konglomerát tvoria ďalšie regulované osobyso sídlom v inom členskom štáte, pričom najvý-znamnejším finančným sektorom finančného kon-glomerátu je sektor poisťovníctva,

d) finančný konglomerát je ovládaný viac ako jednouzmiešanou finančnou holdingovou spoločnosťou sosídlom v rôznych členských štátoch a v každomz týchto členských štátov má sídlo regulovaná osoba,pričom regulovanou osobou s najvyššími celkovýmiaktívami vo finančnom konglomeráte je poisťovňa,poisťovňa z iného členského štátu, zahraničná pois-

ťovňa vrátane jej pobočiek, zaisťovňa, zaisťovňaz iného členského štátu alebo zahraničná zaisťovňavrátane jej pobočiek, alebo ak najvýznamnejším fi-nančným sektorom finančného konglomerátu je sek-tor poisťovníctva; ak je súčasťou sektora poisťovníc-tva aj poisťovňa z iného členského štátu alebozaisťovňa z iného členského štátu so sídlomv inom členskom štáte, ak sa tak Národná banka Slo-venska dohodla s príslušným orgánom dohľadu tohtočlenského štátu,

e) finančný konglomerát je ovládaný zmiešanou fi-nančnou holdingovou spoločnosťou so sídlom v Slo-venskej republike, ktorá je materskou spoločnosťouviac ako jednej regulovanej osoby so sídlom v inomčlenskom štáte a žiadnej z týchto regulovaných osôbnebolo udelené povolenie v Slovenskej republike,pričom najvýznamnejším finančným sektorom fi-nančného konglomerátu je sektor poisťovníctva,

f) finančný konglomerát nie je ovládaný materskouspoločnosťou alebo je ovládaný inak, ako je uvedenév písmenách a) až e), ak najvýznamnejším finanč-ným sektorom finančného konglomerátu je sektorpoisťovníctva a regulovanou osobou s najvyššímicelkovými aktívami v tomto sektore je poisťovňa, po-isťovňa z iného členského štátu, zahraničná poisťov-ňa vrátane jej pobočiek, zaisťovňa, zaisťovňa z inéhočlenského štátu alebo zahraničná zaisťovňa vrátanejej pobočiek.

(2) Národná banka Slovenska môže na základe doho-dy s príslušnými orgánmi dohľadu iných členskýchštátov, ktoré zodpovedajú za dohľad nad regulovanýmiosobami tvoriacimi súčasť finančného konglomerátu,a po vyjadrení osoby ovládajúcej príslušný finančnýkonglomerát prevziať výkon doplňujúceho dohľadu ajv prípadoch neuvedených v odseku 1, ak je to vhodnéz hľadiska plnenia cieľov doplňujúceho dohľadu.

(3) Národná banka Slovenska môže na základe doho-dy s príslušnými orgánmi dohľadu iných členskýchštátov, ktoré zodpovedajú za dohľad nad regulovanýmiosobami tvoriacimi súčasť finančného konglomerátu,a po vyjadrení osoby ovládajúcej príslušný finančnýkonglomerát prenechať výkon doplňujúceho dohľaduv prípadoch uvedených v odseku 1 príslušnému orgánudohľadu iného členského štátu, ak je to vhodné z hľadi-ska plnenia cieľov doplňujúceho dohľadu.

§ 55

(1) Národná banka Slovenska v spolupráci s prísluš-nými orgánmi dohľadu iných členských štátov, ktorézodpovedajú za dohľad nad regulovanými osobami tvo-riacimi súčasť finančného konglomerátu, určí na zá-klade kritérií podľa § 56, ktoré finančné konglomerátypodliehajú doplňujúcemu dohľadu.

(2) Národná banka Slovenska oznámi príslušným or-gánom dohľadu iných členských štátov, ktoré zodpove-dajú za dohľad nad regulovanými osobami tvoriacimisúčasť finančného konglomerátu, každý ďalší návrh na

Strana 56 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3

54) § 5 písm. p) zákona č. 483/2001 Z. z. v znení zákona č. 644/2006 Z. z.55) § 6 ods. 17 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.56) § 25 ods. 7 zákona č. 483/2001 Z. z.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 40: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

zaradenie finančného konglomerátu do doplňujúcehodohľadu.

(3) Národná banka Slovenska oznámi právnickejosobe, ktorá ovláda finančný konglomerát podľa § 54ods. 1, alebo poisťovni alebo zaisťovni s najväčšími cel-kovými aktívami, ak najvýznamnejším finančným sek-torom finančného konglomerátu je sektor poisťovníc-tva, že tento finančný konglomerát bude podliehaťdoplňujúcemu dohľadu. Národná banka Slovenskao tom informuje aj príslušné orgány dohľadu inýchčlenských štátov, v ktorom má sídlo zmiešaná finančnáholdingová spoločnosť, a Komisiu.

(4) Národná banka Slovenska oznámi Výboru pre fi-nančné konglomeráty pri Komisii princípy, ktoré uplat-ňuje pri doplňujúcom dohľade nad koncentráciou rizíkfinančného konglomerátu podľa § 59 a nad vnútrosku-pinovými obchodmi podľa § 60.

§ 56

(1) Činnosti sa považujú za sústredené vo finančnomsektore, ak podiel celkových aktív regulovaných osôba neregulovaných osôb finančného sektora v skupinek celkovým aktívam skupiny ako celku je vyšší ako40 %.

(2) Činnosti vo finančných sektoroch sú významné,ak priemer z hodnôt podielov za každý finančný sektorje vyšší ako 10 %, pričom priemer sa vypočítaa) z podielu celkových aktív jedného finančného sekto-

ra k celkovým aktívam osôb finančného sektorav skupine a

b) z podielu minimálnej výšky vlastných zdrojov jedné-ho finančného sektora k súčtu minimálnej výškyvlastných zdrojov osôb finančného sektora v skupine.

(3) Najmenší finančný sektor vo finančnom konglo-meráte je finančný sektor, ktorého priemer z podielovpodľa odseku 2 je najnižší; najvýznamnejší finančnýsektor vo finančnom konglomeráte je finančný sektor,ktorého priemer z podielov podľa odseku 2 je najvyšší.Na účely výpočtu priemeru z podielov podľa odseku 2a na meranie najmenšieho finančného sektora vo fi-nančnom konglomeráte a najvýznamnejšieho finanč-ného sektora vo finančnom konglomeráte sa bankovýsektor a sektor poisťovníctva považujú za jeden sektor.

(4) Ak skupina nedosiahne hodnotu priemeru z podielovpodľa odseku 2, ale celkové aktíva najmenšieho finančnéhosektora v skupine sú vyššie ako 6 000 000 000 eur, Národ-ná banka Slovenska je oprávnená určiť po dohode s prí-slušnými orgánmi dohľadu iných členských štátov,ktoré zodpovedajú za dohľad nad regulovanými osoba-mi tvoriacimi súčasť finančného konglomerátu, že sku-pina sa nebude považovať za finančný konglomerát ale-bo že sa nebudú uplatňovať ustanovenia § 58 až 61, akvykonávanie doplňujúceho dohľadu nie je vhodnéz hľadiska cieľov doplňujúceho dohľadu, najmä aka) priemer z podielov podľa odseku 2 nepresiahne 5 %,b) jeden z podielov podľa odseku 2 nepresiahne 5 % ale-

boc) podiel na trhu najmenšieho finančného sektora vo

finančnom konglomeráte nepresiahne 5 % v žiad-nom členskom štáte, ak je meraný z hľadiska celko-

vých aktív v bankovom sektore alebo v sektore inves-tičných služieb a z hľadiska hrubej výšky predpísa-ného poistného z poistných zmlúv uzatvorenýchv sektore poisťovníctva.

(5) Rozhodnutia Národnej banky Slovenska prijatépodľa odseku 4 oznámi Národná banka Slovenska prí-slušným orgánom dohľadu iných členských štátov,ktoré zodpovedajú za dohľad nad regulovanými osoba-mi tvoriacimi súčasť finančného konglomerátu.

(6) Národná banka Slovenska je oprávnená po do-hode s príslušnými orgánmi dohľadu iných členskýchštátov, ktoré zodpovedajú za dohľad nad regulovanýmiosobami tvoriacimi súčasť finančného konglomerátu,vylúčiť právnickú osobu z výpočtu podielov podľa odse-kov 1 až 3, ak ide o osobu,a) ktorá má sídlo na území štátu, ktorý nie je členským

štátom a právny poriadok tohto štátu neumožňujevýmenu informácií na účely výkonu doplňujúcehodohľadu,

b) ktorá má zanedbateľný význam na účely výkonu do-plňujúceho dohľadu,

c) ktorej zaradenie do finančného konglomerátu je ne-vhodné z hľadiska cieľov doplňujúceho dohľadu.

(7) Národná banka Slovenska je oprávnená po vy-jadrení príslušných orgánov dohľadu iných členskýchštátov, ktoré zodpovedajú za dohľad nad regulovanýmiosobami tvoriacimi súčasť finančného konglomerátu,brať do úvahy hodnoty podielov podľa odsekov 1 a 2 zatri za sebou nasledujúce roky, aby sa zamedzilo náhlejzmene režimu výkonu doplňujúceho dohľadu a nebraťdo úvahy hodnoty podielov podľa odsekov 1 a 2, ak na-stanú významné zmeny v štruktúre skupiny.

(8) Národná banka Slovenska je oprávnená v osobit-ne odôvodnených prípadoch a po vyjadrení príslušnýchorgánov dohľadu iných členských štátov, ktoré zodpove-dajú za dohľad nad regulovanými osobami tvoriacimisúčasť finančného konglomerátu, pri výpočte hodnotypodielov podľa odsekov 1 a 2 nahradiť alebo doplniť kri-térium založené na celkových aktívach kritériami zalo-ženými na štruktúre príjmov a podsúvahových činnos-tiach, a to jedným alebo oboma súčasne, alebo pridaťjedno kritérium alebo obidve tieto kritériá, ak majú oso-bitný význam z hľadiska cieľov doplňujúceho dohľadu.

(9) Ak hodnota podielu podľa odseku 1 klesne pod40 % alebo hodnota priemeru z podielov podľa odseku 2klesne pod 10 %, ak ide o finančné konglomeráty, naktoré sa už vzťahuje doplňujúci dohľad, na nasledujú-ce tri roky platí pri výpočte podľa odseku 1 hodnota po-dielu vo výške 35 % a pri výpočte podľa odseku 2 hod-nota priemeru z podielov 8 %.

(10) Ak ide o skupinu, nad ktorou sa už vykonáva do-plňujúci dohľad, celkové aktíva najmenšieho finančné-ho sektora skupiny klesnú pod 6 000 000 000 eur, nanasledujúce tri roky platí pri výpočte podľa odseku 4suma 5 000 000 000 eur.

(11) Národná banka Slovenska môže so súhlasompríslušných orgánov dohľadu iných členských štátov,ktoré zodpovedajú za dohľad nad regulovanými osoba-mi tvoriacimi súčasť finančného konglomerátu, počasobdobia ustanoveného v odsekoch 7 až 10 určiť, že pre-

Čiastka 3 Zbierka zákonov č. 8/2008 Strana 57

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 41: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

stanú platiť nižšie hodnoty podielov alebo nižšia sumaustanovená v odsekoch 7 až 10 pre finančné konglome-ráty podliehajúce doplňujúcemu dohľadu.

(12) Výpočty týkajúce sa celkových aktív sa robia sú-hrnom celkových aktív osôb v skupine z ich ročných úč-tovných závierok. Na účely tohto výpočtu sa pre osoby,v ktorých je nadobudnutá účasť, berie do úvahy výškapodielu nadobudnutého v danej osobe. Ak boli zostave-né konsolidované účtovné závierky, tie sa použijú na-miesto súhrnu údajov.

(13) Minimálna výška vlastných zdrojov poisťovne,pobočky zahraničnej poisťovne, zaisťovne, pobočky za-hraničnej zaisťovne na účely doplňujúceho dohľadumusí dosahovať výšku požadovanej miery solventnostipodľa § 34 ods. 3.

(14) Požiadavky na minimálnu výšku vlastných zdro-jov regulovaných osôb iných ako poisťovňa, pobočkazahraničnej poisťovne, zaisťovňa a pobočka zahranič-nej zaisťovne, ktoré sa zahŕňajú do výpočtov podľa od-sekov 2 až 6, sa určia podľa osobitných zákonov,12) kto-ré sa vzťahujú na určenie požiadaviek na vlastné zdrojea výšky vlastných zdrojov príslušnej regulovanej osoby.

§ 57

(1) Poisťovňa, zahraničná poisťovňa vrátane jej po-bočiek, zaisťovňa alebo zahraničná zaisťovňa vrátanejej pobočiek, ktorá je súčasťou finančného konglome-rátu, je povinná dodržiavať podmienky podľa § 58až 61, aka) ovláda finančný konglomerát,b) jej materskou spoločnosťou je zmiešaná finančná

holdingová spoločnosť, ktorej sídlo sa nachádzav inom členskom štáte,

c) je prepojená s právnickou osobou iného finančnéhosektora vzťahom ovládania podľa § 3 písm. f) tretiehobodu a štvrtého bodu, alebo

d) jej materskou spoločnosťou je regulovaná osoba ale-bo zmiešaná finančná holdingová spoločnosť so síd-lom v štáte, ktorý nie je členským štátom, ak jev tomto štáte vykonávaný dohľad nad finančnýmikonglomerátmi, ktorý je rovnocenný s doplňujúcimdohľadom podľa tohto zákona.

(2) Ak je finančný konglomerát podskupinou inéhofinančného konglomerátu, ktorého súčasťou je pois-ťovňa, zahraničná poisťovňa vrátane jej pobočiek, zais-ťovňa alebo zahraničná zaisťovňa vrátane jej pobočiekspĺňajúca niektorú z podmienok podľa odseku 1, pod-mienky podľa § 58 až 61 sa vzťahujú na poisťovňu, za-hraničnú poisťovňu vrátane jej pobočiek, zaisťovňualebo zahraničnú zaisťovňu vrátane jej pobočiek, ktoráje súčasťou finančného konglomerátu zahŕňajúcehopodskupinu.

(3) Poisťovňa, zahraničná poisťovňa vrátane jej po-bočiek, zaisťovňa, zahraničná zaisťovňa vrátane jej po-bočiek, ktorej materskou spoločnosťou je regulovanáosoba alebo zmiešaná finančná holdingová spoločnosťso sídlom v štáte, ktorý nie je členským štátom a v tom-to štáte nie je vykonávaný dohľad nad finančnými kon-glomerátmi, ktorý je rovnocenný s doplňujúcim dohľa-dom podľa tohto zákona, je povinná dodržiavať

podmienky podľa § 58 až 61. Ak nie je možné dodržaťpodmienky podľa § 58 až 61 z dôvodu, že dohľad vyko-návaný v štáte, ktorý nie je členským štátom, nie je rov-nocenný s doplňujúcim dohľadom podľa tohto zákona,Národná banka Slovenska môže určiť, že poisťovňa, za-hraničná poisťovňa vrátane jej pobočiek, zaisťovňa, za-hraničná zaisťovňa vrátane jej pobočiek, ktorá je sú-časťou takého finančného konglomerátu, budepredkladať Národnej banke Slovenska osobitné výka-zy, hlásenia a správy o účasti v takom finančnom kon-glomeráte, a tiež môže obmedziť alebo zakázať takej po-isťovni alebo zaisťovni vnútroskupinové obchody,ktoré by mohli mať vplyv na plnenie podmienok sol-ventnosti.

(4) Národná banka Slovenska preverí, či nad finanč-ným konglomerátom podľa odseku 3 je vykonávaný do-hľad, ktorý je rovnocenný s doplňujúcim dohľadompodľa tohto zákona, ak sa tak dohodol s orgánmi dohľa-du iného členského štátu, v ktorom majú sídlo regulo-vané osoby tvoriace súčasť finančného konglomerátu,a to na žiadosť materskej spoločnosti podľa odseku 3,na žiadosť regulovanej osoby, ktorá tvorí súčasť finanč-ného konglomerátu, alebo z vlastného podnetu. Národ-ná banka Slovenska prerokuje s Výborom pre finančnékonglomeráty pri Komisii vydanie rozhodnutia podľaodseku 3.

(5) Ak právnické osoby majú účasť v jednej regulova-nej osobe alebo vo viacerých regulovaných osobách ale-bo bez účasti uplatňujú vo vzťahu k týmto regulovanýmosobám iný významný vplyv, ako je vplyv podľa odsekov1 až 3, Národná banka Slovenska v spolupráci s prí-slušnými orgánmi dohľadu iných členských štátov,ktoré zodpovedajú za dohľad nad regulovanými osoba-mi tvoriacimi súčasť finančného konglomerátu, určí, čia v akom rozsahu sa bude vykonávať doplňujúci do-hľad nad regulovanými osobami tak, ako keby predsta-vovali finančný konglomerát, ktorý by mal podliehaťdoplňujúcemu dohľadu. Aby sa mohol vykonávať takýdoplňujúci dohľad, aspoň jedna z právnických osôbpodľa prvej vety musí byť poisťovňou, zahraničnou po-isťovňou vrátane jej pobočiek, zaisťovňou alebo zahra-ničnou zaisťovňou vrátane jej pobočiek, musia byť spl-nené podmienky ustanovené v § 53 písm. a) bodoch 1c.a 1d., a je to potrebné z hľadiska plnenia cieľov doplňu-júceho dohľadu.

§ 58

(1) Poisťovňa, poisťovňa z iného členského štátu, za-hraničná poisťovňa vrátane jej pobočiek, zaisťovňa, za-isťovňa z iného členského štátu, zahraničná zaisťovňavrátane jej pobočiek, ktorá je súčasťou finančnéhokonglomerátu, je povinná zabezpečiť, aby na úrovni fi-nančného konglomerátu bola dodržaná dostatočnávýška vlastných zdrojov a aby na úrovni finančnéhokonglomerátu boli prijaté pravidlá zabezpečujúce do-držiavanie dostatočnej výšky vlastných zdrojov. Vlast-né zdroje finančného konglomerátu sú dostatočné, akrozdiel medzi vlastnými zdrojmi na úrovni finančnéhokonglomerátu a súčtom minimálnej výšky vlastnýchzdrojov osôb tvoriacich súčasť finančného konglomerá-tu je nula alebo kladné číslo.

Strana 58 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 42: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

(2) Poisťovňa alebo zaisťovňa, ktorá je súčasťou fi-nančného konglomerátu, je povinná vykonávať výpočtydostatočnej výšky vlastných zdrojov na úrovni finanč-ného konglomerátu podľa jednej z metód ustanovenýchopatrením Národnej banky Slovenska podľa odseku 9.

(3) Národná banka Slovenska po vyjadrení prísluš-ných orgánov dohľadu iných členských štátov, ktorézodpovedajú za dohľad nad regulovanými osobami tvo-riacimi súčasť finančného konglomerátu, je oprávnenáz vlastného podnetu alebo na žiadosť regulovanej osobyalebo zmiešanej finančnej holdingovej spoločnosti pod-ľa odseku 4 oznámiť regulovanej osobe alebo zmiešanejfinančnej holdingovej spoločnosti, ktorá z metód výpo-čtu dostatočnej výšky vlastných zdrojov ustanovenýchopatrením Národnej banky Slovenska podľa odseku 9sa použije.

(4) Poisťovňa alebo zaisťovňa, ktorá ovláda finančnýkonglomerát, je povinná polročne, ako aj na žiadosť Ná-rodnej banky Slovenska predkladať Národnej bankeSlovenska údaje o výške vlastných zdrojov a o výškevlastných zdrojov na úrovni finančného konglomerátupotrebných na splnenie podmienok dostatočnej výškyvlastných zdrojov na úrovni finančného konglomerátu,ktorý podlieha doplňujúcemu dohľadu. Ak finančnýkonglomerát nie je ovládaný poisťovňou alebo zaisťov-ňou, údaje podľa prvej vety je povinná predložiť Národ-nej banke Slovenska zmiešaná finančná holdingováspoločnosť alebo regulovaná osoba určená Národnoubankou Slovenska po predchádzajúcom vyjadrení re-gulovaných osôb alebo zmiešaných finančných holdin-gových spoločností tvoriacich súčasť finančného kon-glomerátu.

(5) Do výpočtu dostatočnej výšky vlastných zdrojovna úrovni finančného konglomerátu sa zahŕňajú požia-davky na vlastné zdroje len za právnické osoby podľa§ 53 písm. b).

(6) Národná banka Slovenska môže rozhodnúť, že dovýpočtu požiadaviek na dostatočnú výšku vlastnýchzdrojov na úrovni finančného konglomerátu podlieha-júcemu doplňujúcemu dohľadu nezaradí osobu,a) ktorá má sídlo v štáte, ktorý nie je členským štátom

a právny poriadok tohto štátu neumožňuje výmenuinformácií potrebných na výkon doplňujúceho do-hľadu,

b) ktorá má zanedbateľný význam na účely doplňujú-ceho dohľadu nad regulovanými osobami tvoriacimifinančný konglomerát; to neplatí, ak by bolo z výpoč-tu vylúčených viac právnických osôb, ktorých podielna finančnom konglomeráte je v celkovom súčte vý-znamný podľa § 56 ods. 2 a 4,

c) ktorej zaradenie by bolo nevhodné alebo neprimera-né z hľadiska cieľov doplňujúceho dohľadu.

(7) Národná banka Slovenska nezaradenie osobypodľa odseku 6 písm. c) prerokuje s orgánmi dohľadučlenských štátov, ktoré zodpovedajú za doplňujúci do-hľad v príslušnom členskom štáte.

(8) Ustanovením odseku 6 nie je dotknutá povinnosťdotknutých osôb poskytovať informácie na účely výko-nu doplňujúceho dohľadu ani oprávnenie orgánov do-hľadu poskytovať informácie o týchto osobách na účely

výkonu doplňujúceho dohľadu alebo dohľadu nad fi-nančnými konglomerátmi v inom členskom štáte.

(9) Na účely výpočtu dostatočnej výšky vlastnýchzdrojov na úrovni finančného konglomerátu ustanovíNárodná banka Slovenska opatrením vyhlásenýmv zbierke zákonova) čo tvorí vlastné zdroje na úrovni finančného konglo-

merátu a spôsob ich výpočtu vrátane vlastnýchzdrojov zmiešanej finančnej holdingovej spoločnosti,

b) čo sa rozumie minimálnou výškou vlastných zdrojovosôb vo finančnom konglomeráte a spôsob ich vý-počtu,

c) metódy výpočtu dostatočnej výšky vlastných zdrojovfinančného konglomerátu.

§ 59

(1) Poisťovňa alebo zaisťovňa, ktorá ovláda finančnýkonglomerát, je povinná k 31. marcu kalendárnehoroka alebo na žiadosť Národnej banky Slovenska pred-kladať Národnej banke Slovenska údaje o koncentráciirizík finančného konglomerátu. Ak finančný konglome-rát nie je ovládaný poisťovňou alebo zaisťovňou, údajepodľa prvej vety predkladá Národnej banke Slovenskazmiešaná finančná holdingová spoločnosť alebo regu-lovaná osoba určená Národnou bankou Slovenska popredchádzajúcom vyjadrení regulovaných osôb alebozmiešaných finančných holdingových spoločností tvo-riacich súčasť finančného konglomerátu.

(2) Koncentráciou rizík finančného konglomerátu sana účely doplňujúceho dohľadu rozumie každá činnosťosôb tvoriacich súčasť finančného konglomerátu, kto-rá môže spôsobiť takú stratu, ktorá môže ohroziť pla-tobnú schopnosť a bezpečnosť regulovaných osôbtvoriacich súčasť finančného konglomerátu; taká kon-centrácia môže byť v riziku protistrany, úverovom rizi-ku, investičnom riziku, poistnom riziku, trhovom rizi-ku, riziku likvidity, operačnom riziku a inom rizikualebo v kombinácii týchto rizík.

(3) Ak finančný konglomerát ovláda poisťovňa alebozaisťovňa, vzťahuje sa na koncentráciu rizík finančné-ho konglomerátu rovnako § 34. Ak finančný konglome-rát ovláda iná regulovaná osoba, vzťahujú sa na kon-centráciu rizík finančného konglomerátu primeraneustanovenia osobitného predpisu.12)

(4) Ak finančný konglomerát ovláda zmiešaná fi-nančná holdingová spoločnosť a ak je najvýznamnej-ším finančným sektorom vo finančnom konglomerátesektor poisťovníctva, vzťahujú sa na koncentráciu rizíksektora poisťovníctva a zmiešanej finančnej holdingo-vej spoločnosti primerane ustanovenia § 34.

(5) Na účely zisťovania koncentrácie rizík finančnéhokonglomerátu ustanoví Národná banka Slovenskaopatrením vyhláseným v zbierke zákonov spôsob vý-počtua) majetkovej angažovanosti finančného konglomerátu

a čo sa rozumie majetkovou angažovanosťou finanč-ného konglomerátu,

b) majetkovej angažovanosti sektora poisťovníctvaa čo sa rozumie majetkovou angažovanosťou sekto-ra poisťovníctva,

Čiastka 3 Zbierka zákonov č. 8/2008 Strana 59

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 43: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

c) majetkovej angažovanosti zmiešanej finančnej hol-dingovej spoločnosti a čo sa rozumie majetkovou an-gažovanosťou zmiešanej finančnej holdingovej spo-ločnosti,

d) koncetrácie rizík finančného konglomerátu a pod-robnosti o koncentrácii rizík finančného konglome-rátu.

§ 60

(1) Poisťovňa alebo zaisťovňa, ktorá ovláda finančnýkonglomerát, je povinná na žiadosť Národnej bankySlovenska, najmenej však raz ročne k 31. marcu kalen-dárneho roka predkladať Národnej banke Slovenskaúdaje o významných vnútroskupinových obchodoch fi-nančného konglomerátu. Ak finančný konglomerát nieje ovládaný poisťovňou alebo zaisťovňou, údaje podľaprvej vety je povinná predložiť Národnej banke Sloven-ska zmiešaná finančná holdingová spoločnosť alebo re-gulovaná osoba určená Národnou bankou Slovenskapo predchádzajúcom vyjadrení regulovaných osôb ale-bo zmiešaných finančných holdingových spoločnostítvoriacich súčasť finančného konglomerátu.

(2) Vnútroskupinovým obchodom sa na účely tohtozákona rozumie obchod, v ktorom regulované osobytvoriace súčasť finančného konglomerátu priamo alebonepriamo využívajú iné spoločnosti tej istej skupinyalebo osoby, ktoré ovládajú na splnenie povinnosti, a tobez ohľadu na to, či je táto povinnosť určená zmluvoua či je splnenie tejto povinnosti za úhradu.

(3) Významným vnútroskupinovým obchodom sa naúčely doplňujúceho dohľadu rozumie vnútroskupinovýobchod, ktorého výška je najmenej 5 % zo zistenej výš-ky vlastných zdrojov na úrovni finančného konglome-rátu podľa § 58 ods. 9 písm. a).

(4) Pri významných vnútroskupinových obchodochs osobami s osobitným vzťahom sa postupuje podľaosobitného zákona.57)

§ 61

(1) Poisťovňa alebo zaisťovňa, ktorá je súčasťou fi-nančného konglomerátu, je povinná vytvoriť systémriadenia rizík a systém vnútornej kontroly vrátane ria-diacich postupov a vedenia účtovníctva na účel sledo-vania dodržiavania ustanovení tohto zákona na úrovnifinančného konglomerátu.

(2) Systém riadenia rizík na účely doplňujúceho do-hľadu zahŕňaa) vhodný systém riadenia zabezpečujúci na úrovni fi-

nančného konglomerátu schvaľovanie a pravidelnúkontrolu podnikateľskej stratégie vo vzťahu k rizi-kám vyplývajúcim z činnosti finančného konglome-rátu,

b) postupy na zabezpečenie dostatočnej výšky vlast-ných zdrojov, ktoré zahŕňajú možný vplyv podnika-teľskej stratégie na rizikový profil a na vlastné zdrojepoisťovne alebo zaisťovne,

c) postupy na sledovanie rizík a opatrenia zabezpeču-

júce sledovanie a kontrolu rizík na úrovni finančné-ho konglomerátu.

(3) Systém vnútornej kontroly na účely doplňujúce-ho dohľadu zahŕňa hodnotenie postupova) na identifikáciu a meranie rizík ovplyvňujúcich pl-

nenie ustanovení tohto zákona o dostatočnej výškevlastných zdrojov na úrovni finančného konglome-rátu a hodnotenie ich funkčnosti a účinnosti,

b) účtovania a poskytovania informácií, ktoré slúžia nazisťovanie, meranie, sledovanie a kontrolu vnútro-skupinových obchodov a koncentráciu rizík finanč-ného konglomerátu.

§ 62

(1) Národná banka Slovenska pri výkone doplňujú-ceho dohľadu podľa § 54a) zabezpečuje koordináciu zhromažďovania a rozširo-

vania informácií potrebných na sledovanie činnostifinančného konglomerátu a zabezpečuje poskytova-nie informácií dôležitých na výkon doplňujúcehodohľadu v jednotlivých finančných sektoroch prí-slušným orgánom dohľadu iných štátov, ktoré zod-povedajú za dohľad nad regulovanými osobami tvo-riacimi súčasť finančného konglomerátu,

b) zhromažďuje informácie potrebné na zhodnotenie fi-nančnej situácie finančného konglomerátu na účelyvýkonu doplňujúceho dohľadu,

c) sleduje dodržiavanie ustanovení tohto zákona o do-statočnej výške vlastných zdrojov, koncentráciáchrizík finančného konglomerátu a o vnútroskupino-vých obchodoch,

d) sleduje štruktúru finančného konglomerátu, jehoorganizáciu a sleduje funkčnosť systému vnútornejkontroly podľa § 61,

e) plánuje a koordinuje výkon doplňujúceho dohľaduza situácie v spolupráci s príslušnými orgánmi do-hľadu iných štátov, ktoré zodpovedajú za dohľadnad regulovanými osobami tvoriacimi súčasť fi-nančného konglomerátu,

f) plní ďalšie úlohy potrebné na výkon doplňujúcehodohľadu.

(2) Národná banka Slovenska je povinná v spoluprácis príslušnými orgánmi dohľadu iných štátov, ktoré zod-povedajú za dohľad nad regulovanými osobami, tvoria-cimi súčasť finančného konglomerátu, koordinovať vý-kon doplňujúceho dohľadu a upraviť postupyspolupráce pri uplatňovaní ustanovení § 55, 56, § 57ods. 3 a 5, § 58, § 63 ods. 2 a § 68.

(3) Informácie potrebné na výkon doplňujúceho do-hľadu, ktoré už boli poskytnuté príslušnému orgánudohľadu iného štátu, ktorý zodpovedá za dohľad nadregulovanými osobami tvoriacimi súčasť finančnéhokonglomerátu, si Národná banka Slovenska vyžiada odtohto orgánu. Ak tieto informácie Národná banka Slo-venska nezískala postupom podľa prvej vety, je opráv-nená vyžiadať si ich priamo od osôb tvoriacich súčasťfinančného konglomerátu, ktoré sú uvedené v § 58ods. 2.

Strana 60 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3

57) § 35 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 44: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

§ 63

(1) Národná banka Slovenska spolupracuje s prí-slušnými orgánmi dohľadu iných členských štátov,ktoré zodpovedajú za dohľad nad regulovanými osoba-mi tvoriacimi súčasť finančného konglomerátu, pri vý-kone doplňujúceho dohľadu, a to aj vtedy, keď doplňu-júci dohľad vykonáva príslušný orgán dohľadu inéhočlenského štátu, a to najmenej v rozsahu podľa odse-ku 3.

(2) Národná banka Slovenska je povinná na žiadosťpríslušných orgánov dohľadu iných členských štátov,ktoré zodpovedajú za dohľad nad regulovanými osoba-mi tvoriacimi súčasť finančného konglomerátu, po-skytnúť im informácie potrebné na výkon dohľadu nadregulovanými osobami tvoriacimi súčasť finančnéhokonglomerátu a doplňujúceho dohľadu, najmenej všakv rozsahu podľa odseku 3. Národná banka Slovenska jepovinná poskytnúť tieto informácie aj z vlastného pod-netu, ak zistí, že uvedené informácie sú dôležité na vý-kon dohľadu nad finančnými konglomerátmi. Národnábanka Slovenska je oprávnená vyžiadať si od prísluš-ných orgánov dohľadu iných členských štátov, ktorézodpovedajú za dohľad nad regulovanými osobami tvo-riacimi súčasť finančného konglomerátu, informáciepotrebné na výkon doplňujúceho dohľadu najmenejv rozsahu podľa odseku 3 a tiež je oprávnená vymieňaťsi informácie potrebné na výkon doplňujúceho dohľaduaj so zahraničnými centrálnymi bankami, Európskymsystémom centrálnych bánk a Európskou centrálnoubankou.

(3) Spolupráca a výmena informácií podľa odsekov 1a 2 sa týka najmäa) štruktúry finančného konglomerátu a príslušných

orgánov dohľadu iných členských štátov, ktoré zod-povedajú za dohľad nad regulovanými osobami tvo-riacimi súčasť finančného konglomerátu,

b) stratégie a zamerania finančného konglomerátu,c) finančnej situácie finančného konglomerátu, najmä

dostatočnej výšky vlastných zdrojov, vnútroskupi-nových obchodov, koncentrácie rizík finančnéhokonglomerátu a výsledkov hospodárenia,

d) akcionárov s kvalifikovanou účasťou v osobách tvo-riacich súčasť finančného konglomerátu a členovštatutárnych orgánov osôb tvoriacich súčasť finanč-ného konglomerátu,

e) organizácie, riadenia rizík a systému vnútornej kon-troly na úrovni finančného konglomerátu,

f) postupov zberu informácií od osôb tvoriacich súčasťfinančného konglomerátu a preverovania týchto in-formácií,

g) nepriaznivého vývoja v regulovaných osobách alebov iných osobách tvoriacich súčasť finančného kon-glomerátu, ktorý by mohol mať vážny negatívnyvplyv na poisťovňu alebo zaisťovňu,

h) závažných sankcií a mimoriadnych opatrení prija-tých Národnou bankou Slovenska a príslušnými or-gánmi dohľadu iných členských štátov, ktoré zodpo-vedajú za dohľad nad regulovanými osobamitvoriacimi súčasť finančného konglomerátu.

(4) Národná banka Slovenska je povinná prerokovaťs príslušnými orgánmi dohľadu iných členských štá-

tov, ktoré zodpovedajú za dohľad nad regulovanýmiosobami tvoriacimi súčasť finančného konglomerátu,a) vydanie rozhodnutia o predchádzajúcom súhlase

podľa § 45 ods. 1 písm. a), c) a d), ak by zmeny v ak-cionárskej štruktúre alebo zmeny v orgánoch pois-ťovne alebo zaisťovne ovplyvnili výkon doplňujúcehodohľadu,

b) uloženie sankcií alebo prijatie opatrení voči regulo-vaným osobám tvoriacim súčasť finančného konglo-merátu, ktoré by mohli mať vplyv aj na regulovanéosoby podliehajúce doplňujúcemu dohľadu vykoná-vanému Národnou bankou Slovenska alebo prísluš-ným orgánom dohľadu iného členského štátu, ktorýzodpovedá za dohľad nad regulovanými osobamitvoriacimi súčasť finančného konglomerátu.

(5) Národná banka Slovenska nie je povinná preroko-vať skutočnosti podľa odseku 4, ak toto prerokovaniemôže ohroziť prijatie rozhodnutí v príslušnej lehote ale-bo ak prijatie sankcií a opatrení neznesie odklad. Národ-ná banka Slovenska o tom bez zbytočného odkladu in-formuje príslušné orgány dohľadu iných členskýchštátov, ktoré zodpovedajú za dohľad nad regulovanýmiosobami tvoriacimi súčasť finančného konglomerátu.

(6) Národná banka Slovenska je pri výkone doplňu-júceho dohľadu oprávnená vyzvať príslušný orgán do-hľadu iného členského štátu, ktorý zodpovedá za do-hľad nad regulovanými osobami tvoriacimi súčasťfinančného konglomerátu, v tom členskom štáte, v kto-rom má sídlo materská spoločnosť, aby požiadal mater-skú spoločnosť o informácie potrebné na vykonávanieúloh Národnej banky Slovenska podľa § 62 a aby jej po-stúpili tieto informácie.

(7) Ustanovenia odsekov 1 až 6 sa vzťahujú aj na spo-luprácu Národnej banky Slovenska s orgánmi dohľaduštátov, s ktorými Európska únia podpísala dohoduo spolupráci pri výkone doplňujúceho dohľadu.

(8) Ustanovením odseku 7 nie je dotknuté oprávne-nie uzavrieť dohodu o podmienkach výkonu dohľadunad finančnými konglomerátmi a o vzájomnej výmeneinformácií s príslušným orgánom dohľadu iného štátu,ktorý nie je členským štátom, ak taká dohoda nie jev rozpore s pravidlami výkonu doplňujúceho dohľadu.

§ 64

(1) Národná banka Slovenska na požiadanie prísluš-ného orgánu dohľadu iného členského štátu, ktorý zod-povedá za dohľad nad regulovanými osobami tvoriaci-mi súčasť finančného konglomerátu, preveríinformácie potrebné na výkon doplňujúceho dohľaduo osobe, ktorá tvorí súčasť finančného konglomerátua ktorej sídlo je na území Slovenskej republiky, alebopreverí tieto informácie prostredníctvom poverenýchosôb. Osoby poverené príslušným orgánom dohľaduiného členského štátu sú oprávnené zúčastniť sa pre-verovania vykonávaného Národnou bankou Slovenskaalebo môžu preveriť tieto informácie so súhlasom Ná-rodnej banky Slovenska samostatne.

(2) Národná banka Slovenska je oprávnená požiadaťpríslušný orgán dohľadu iného členského štátu, ktorýzodpovedá za dohľad nad regulovanými osobami tvo-

Čiastka 3 Zbierka zákonov č. 8/2008 Strana 61

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 45: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

riacimi súčasť finančného konglomerátu, o preverenieinformácií potrebných na výkon dohľadu nad finanč-ným konglomerátom a o osobe, ktorá je súčasťou fi-nančného konglomerátu a ktorej sídlo je na území člen-ského štátu, alebo o preverenie týchto informáciíprostredníctvom poverených osôb. Osoby poverené Ná-rodnou bankou Slovenska sú oprávnené zúčastniť sapreverovania vykonávaného príslušným orgánom do-hľadu iného členského štátu alebo môžu preveriť tietoinformácie so súhlasom príslušného orgánu dohľadučlenského štátu samostatne.

§ 65

Osoby, ktoré sú súčasťou finančného konglomerátu,sú na účely doplňujúceho dohľadu povinné poskytovaťsi navzájom informácie potrebné na plnenie povinnostípodľa § 58 až 61.

§ 66

(1) Zmiešané finančné holdingové spoločnosti podľa§ 54 sú povinné vypracúvať a predkladať Národnejbanke Slovenska výkazy, hlásenia a iné správy obsahu-júce údaje, ktoré sú potrebné na výkon doplňujúcehodohľadu podľa § 58 ods. 2, § 59 ods. 1 a § 60 ods. 1, a toustanoveným spôsobom a v ustanovených termínoch;ich štruktúru, rozsah, obsah, formu, členenie, termí-ny, spôsob, postup a miesto predkladania vrátane me-todiky na ich vypracúvanie ustanoví Národná bankaSlovenska opatrením vyhláseným v zbierke zákonov.

(2) Údaje a iné informácie uvedené vo výkazoch,v hláseniach a v iných správach musia byť zrozumiteľ-né, prehľadné, preukazné, musia poskytovať pravdivýobraz o hlásených skutočnostiach a musia byť predlo-žené včas. Ak predložené výkazy, hlásenia a iné správynezodpovedajú ustanovenej metodike alebo ak vzniknúdôvodné pochybnosti o ich správnosti alebo úplnosti,zmiešaná finančná holdingová spoločnosť je povinnána vyžiadanie Národnej banky Slovenska predložiťpodklady a podať vysvetlenie v lehote určenej Národ-nou bankou Slovenska.

§ 67

Sankcie

(1) Ak Národná banka Slovenska zistí nedostatkyv činnosti poisťovne, zaisťovne, pobočky zahraničnejpoisťovne alebo pobočky zahraničnej zaisťovne spočí-vajúce v nedodržiavaní podmienok určených v povolenípodľa § 5 alebo § 7 až 9 alebo v rozhodnutí o predchá-dzajúcom súhlase, podmienok alebo povinností vyplý-vajúcich z iných rozhodnutí Národnej banky Slovenskauložených poisťovni, zaisťovni, pobočke zahraničnejpoisťovne alebo pobočke zahraničnej zaisťovne, v nedo-držiavaní alebo v obchádzaní iných ustanovení tohtozákona, osobitných zákonov58) alebo iných všeobecnezáväzných právnych predpisov, ktoré sa vzťahujú navykonávanie poisťovacej činnosti alebo zaisťovacej čin-

nosti, alebo ak Národná banka Slovenska zistí, že čin-nosť vykonávaná poisťovňou, zaisťovňou, pobočkouzahraničnej poisťovne alebo pobočkou zahraničnej za-isťovne môže viesť k ohrozeniu záujmov jej klientov,môže podľa závažnosti, rozsahu, dĺžky trvania, násled-kov a povahy zistených nedostatkova) uložiť poisťovni, poisťovni z iného členského štátu,

zaisťovni, zaisťovni z iného členského štátu, poboč-ke zahraničnej poisťovne alebo pobočke zahraničnejzaisťovne opatrenia na odstránenie a na nápravuzistených nedostatkov,

b) uložiť poisťovni, zaisťovni, pobočke zahraničnej po-isťovne alebo pobočke zahraničnej zaisťovne vypra-covať ozdravný plán,

c) uložiť poisťovni, poisťovni z iného členského štátu,zaisťovni, zaisťovni z iného členského štátu, poboč-ke zahraničnej poisťovne alebo pobočke zahraničnejzaisťovne predkladať osobitné výkazy, hláseniaa správy,

d) uložiť poisťovni, poisťovni z iného členského štátu,zaisťovni, zaisťovni z iného členského štátu, poboč-ke zahraničnej poisťovne alebo pobočke zahraničnejzaisťovne skončiť nepovolenú činnosť,

e) uložiť poisťovni, poisťovni z iného členského štátu,zaisťovni, zaisťovni z iného členského štátu, poboč-ke zahraničnej poisťovne alebo pobočke zahraničnejzaisťovne pokutu od 20 000 Sk do 20 000 000 Sk,

f) obmedziť alebo pozastaviť poisťovni, poisťovni z iné-ho členského štátu, zaisťovni, zaisťovni z iného člen-ského štátu, pobočke zahraničnej poisťovne alebopobočke zahraničnej zaisťovne oprávnenie na uza-vieranie poistných zmlúv alebo zaisťovacích zmlúva rozširovanie záväzkov,

g) nariadiť poisťovni alebo pobočke zahraničnej pois-ťovne prevod poistného kmeňa alebo jeho časti nainú poisťovňu alebo pobočku zahraničnej poisťovnealebo zaisťovni alebo pobočke zahraničnej zaisťovneprevod zaistného kmeňa alebo jeho časti na inú zais-ťovňu alebo pobočku zahraničnej zaisťovne,

h) obmedziť poisťovni, zaisťovni, pobočke zahraničnejpoisťovne alebo pobočke zahraničnej zaisťovne voľ-né nakladanie s aktívami,

i) odobrať poisťovni alebo pobočke zahraničnej pois-ťovne povolenie na vykonávanie poisťovacej činnostipre niektoré poistné odvetvie, zúžiť rozsah poisťova-cej činnosti pre niektoré poistenia v rámci poistnéhoodvetvia, odobrať poisťovni alebo pobočke zahranič-nej poisťovne, ktorá súčasne vykonáva životné pois-tenie a neživotné poistenie, povolenie na vykonáva-nie poisťovacej činnosti pre životné poistenie aleboneživotné poistenie,

j) uložiť poisťovni, zaisťovni, pobočke zahraničnej po-isťovne alebo pobočke zahraničnej zaisťovne opravuúčtovnej alebo inej evidencie,

k) uložiť poisťovni, zaisťovni, pobočke zahraničnej po-isťovne alebo pobočke zahraničnej zaisťovne uverej-nenie opravy neúplnej, nesprávnej alebo nepravdi-vej informácie, ktorú uverejnila na základe zákonomuloženej povinnosti,

l) uložiť poisťovni alebo zaisťovni zúčtovanie strát

Strana 62 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3

58) Napríklad zákon č. 367/2000 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 381/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákonč. 659/2007 Z. z. o zavedení meny euro v Slovenskej republike a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 46: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

z hospodárenia so základným imaním po zúčtovanístrát s nerozdeleným ziskom z minulých rokova s fondmi tvorenými zo zisku,

m) zaviesť nútenú správu nad poisťovňou, zaisťovňou,pobočkou zahraničnej poisťovne alebo pobočkou za-hraničnej zaisťovne (ďalej len „nútená správa“),

n) odobrať poisťovni alebo zahraničnej poisťovni, ktorávykonáva poisťovaciu činnosť na území Slovenskejrepubliky prostredníctvom pobočky, povolenie navykonávanie poisťovacej činnosti alebo odobrať za-isťovni alebo zahraničnej zaisťovni, ktorá vykonávazaisťovaciu činnosť na území Slovenskej republikyprostredníctvom pobočky, povolenie na vykonávaniezaisťovacej činnosti z dôvodov uvedených v § 82.

(2) Ak Národná banka Slovenska zistí nedostatkyv činnosti Slovenskej kancelárie poisťovateľov spočíva-júce v nedodržiavaní podmienok podľa osobitného záko-na,59) je oprávnená podľa závažnosti, miery zavineniaa povahy zistených nedostatkov uložiť Slovenskej kan-celárii poisťovateľov sankcie podľa odseku 1 písm. a), c),e) a j).

(3) Ak Národná banka Slovenska zistí, že osoba bezpovolenia podľa tohto zákona vykonáva činnosti, na kto-ré je potrebné povolenie podľa tohto zákona, je oprávne-ná uložiť osobe podľa závažnosti, rozsahu, dĺžky trvaniaa následkov pokutu od 20 000 Sk do 20 000 000 Ska oznámi túto skutočnosť orgánu činnému v trestnomkonaní.37)

(4) Národná banka Slovenska môže uložiť právnickejosobe, ktorá je zahrnutá do dohľadu nad skupinou,podľa závažnosti, rozsahu, dĺžky trvania, následkova povahy zistených nedostatkov, pokutu od 20 000 Skdo 20 000 000 Sk, ak táto právnická osobaa) neumožní vykonať dohľad na mieste,b) neposkytne požadované výkazy, hlásenia a iné sprá-

vy na účely výkonu dohľadu nad skupinou,c) poskytne nesprávne, nepravdivé alebo neúplné vý-

kazy, hlásenia a iné správy, prípadne nedodrží ter-míny na ich predloženie alebo

d) nesplní povinnosť podľa § 34 ods. 13.

(5) Národná banka Slovenska môže uložiť za poruše-nie povinností vyplývajúcich z tohto zákona alebo inýchvšeobecne záväzných právnych predpisov, ktoré savzťahujú na vykonávanie poisťovacej činnosti alebo za-isťovacej činnosti na individuálnom základe, v rámciskupiny a v rámci finančného konglomerátu, zo stanovpoisťovne alebo zaisťovne alebo za porušenie podmie-nok alebo povinností uložených rozhodnutím vydanýmNárodnou bankou Slovenska podľa závažnosti, rozsa-hu, dĺžky trvania, následkov a povahy zistených nedos-tatkova) členovi predstavenstva alebo členovi dozornej rady

poisťovne alebo zaisťovne, vedúcemu pobočky zahra-ničnej poisťovne alebo jeho zástupcovi, vedúcemupobočky zahraničnej zaisťovne alebo jeho zástupcovi,nútenému správcovi alebo zástupcovi nútenéhosprávcu, členovi predstavenstva alebo vedúcemu za-mestnancovi zmiešanej finančnej spoločnosti podľa§ 54 ods. 1 písm. b) až e), zodpovednému aktuárovi,

prokuristovi pokutu až do výšky dvanásťnásobkumesačného priemeru celkových príjmov od poisťov-ne, zaisťovne, pobočky zahraničnej poisťovne, poboč-ky zahraničnej zaisťovne alebo osôb v rámci skupinyalebo osôb tvoriacich finančný konglomerát, do kto-rého patrí poisťovňa, zaisťovňa, pobočka zahraničnejpoisťovne alebo pobočka zahraničnej zaisťovne,

b) vedúcemu zamestnancovi riadiacemu útvar vnútor-ného auditu, alebo vedúcemu zamestnancovi v pria-mej riadiacej pôsobnosti predstavenstva poisťovnealebo zaisťovne pokutu do výšky 50 % dvanásťná-sobku mesačného priemeru jeho celkových príjmovod poisťovne, zaisťovne, pobočky zahraničnej pois-ťovne alebo pobočky zahraničnej zaisťovne aleboskupiny, do ktorej patrí poisťovňa, zaisťovňa, po-bočka zahraničnej poisťovne alebo pobočka zahra-ničnej zaisťovne.

(6) Ak Národná banka Slovenska zistí, že osoba vyko-nala úkon, na ktorý je potrebný predchádzajúci súhlasNárodnej banky Slovenska, bez tohto súhlasu, je opráv-nená uložiť osobe podľa rozsahu, dĺžky trvania a mieryzavinenia pokutu od 20 000 Sk do 1 000 000 Sk.

(7) O sankcii podľa odseku 1 písm. h) udelenej pois-ťovni alebo zaisťovni Národná banka Slovenska bezzbytočného odkladu informuje príslušný orgán dohľa-du iného členského štátu, v ktorom poisťovňa alebo za-isťovňa vykonáva svoju činnosť. Národná banka Slo-venska môže požiadať príslušný orgán dohľadu inéhočlenského štátu o uloženie rovnakej sankcie.

(8) Národná banka Slovenska je povinná na základežiadosti príslušného orgánu dohľadu iného členskéhoštátu obmedziť alebo zakázať voľné nakladanie s ma-jetkom poisťovne z iného členského štátu, ktorá vyko-náva poisťovaciu činnosť na území Slovenskej republi-ky prostredníctvom svojej pobočky alebo zaisťovnez iného členského štátu, ktorá vykonáva zaisťovaciučinnosť na území Slovenskej republiky prostredníc-tvom svojej pobočky. Obmedziť alebo zakázať voľné na-kladanie s majetkom možno len pri tom druhu majet-ku, ktorý bol na tento účel určený príslušným orgánomdohľadu iného členského štátu.

(9) Fyzickú osobu, ktorá na základe právoplatnéhouloženia pokuty prestala byť dôveryhodnou osoboupodľa § 3 písm. a), je poisťovňa, zaisťovňa, pobočka za-hraničnej poisťovne alebo pobočka zahraničnej zais-ťovne, zmiešaná finančná holdingová spoločnosť podľa§ 54 ods. 1 písm. b) až e) povinná bez zbytočného odkla-du odvolať z funkcie alebo zabezpečiť jej odvolanie.

(10) Sankcie a opatrenia podľa odsekov 1 až 9 možnoukladať samostatne alebo súbežne a opakovane. Sank-cie a opatrenia podľa odsekov 1 až 8 možno uložiť dodvoch rokov od zistenia nedostatkov, najneskôr všakdo piatich rokov od ich vzniku. Pokutu podľa odseku 6možno uložiť do jedného roka od zistenia nedostatkov,najneskôr však do troch rokov od ich vzniku.

(11) Národná banka Slovenska je oprávnená aj mimokonania o uložení sankcie alebo opatrenia prerokovaťnedostatky v činnosti poisťovne alebo zaisťovne s člen-mi predstavenstva poisťovne alebo zaisťovne, v činnos-

Čiastka 3 Zbierka zákonov č. 8/2008 Strana 63

59) Zákon č. 381/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 47: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

ti pobočky zahraničnej poisťovne alebo pobočky zahra-ničnej zaisťovne s vedúcim pobočky zahraničnejpoisťovne alebo pobočky zahraničnej zaisťovne, s člen-mi dozornej rady poisťovne alebo zaisťovne, s vedúcimizamestnancami, vedúcimi zamestnancami riadiacimiútvar vnútorného auditu alebo zodpovedným aktuá-rom, ktorí sú povinní poskytnúť Národnej banke Slo-venska ňou požadovanú súčinnosť.

(12) O každej sankcii a opatrení podľa odseku 1 ude-lených pobočke zahraničnej poisťovne alebo pobočkezahraničnej zaisťovne Národná banka Slovenska bezzbytočného odkladu informuje príslušný orgán dohľa-du štátu, v ktorom má sídlo zahraničná poisťovňa ale-bo zahraničná zaisťovňa, ktorej pobočke bola udelenásankcia alebo opatrenie podľa odseku 1.

(13) Pokuta podľa odsekov 1 až 6 je splatná do 30 dníodo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutiao uložení pokuty. Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.

§ 68

(1) Národná banka Slovenska môže zmiešanej hol-dingovej spoločnosti, ktorá je súčasťou finančnéhokonglomerátu, nad ktorým Národná banka Slovenskavykonáva doplňujúci dohľad, podľa závažnosti, rozsa-hu, dĺžky trvania, následkov a povahy zistených nedos-tatkov uložiť pokutu od 20 000 Sk do 20 000 000 Sk, aka) neumožní vykonať dohľad na mieste,b) neposkytne požadované výkazy, hlásenia a iné sprá-

vy na účely výkonu doplňujúceho dohľadu,c) poskytne nesprávne, nepravdivé alebo neúplné vý-

kazy, hlásenia a iné správy, prípadne nedodrží ter-míny na ich predloženie, alebo

d) nesplní povinnosti podľa § 58 až 61.

(2) Ak je ohrozená platobná schopnosť finančnéhokonglomerátu, alebo ak je ohrozené dodržanie dosta-točnej výšky vlastných zdrojov vo finančnom konglo-meráte, ktorý podlieha doplňujúcemu dohľadu, Národ-ná banka Slovenska je oprávnenáa) uložiť opatrenia na ozdravenie finančného konglo-

merátu podľa § 69,b) obmedziť alebo pozastaviť výkon niektorých vnút-

roskupinových obchodov.

(3) Ak je súčasťou finančného konglomerátu osoba,nad ktorou podľa § 48 ods. 1 vykonáva dohľad Národnábanka Slovenska, je Národná banka Slovenska opráv-nená udeliť sankciu podľa § 67 na základe oznámeniapríslušného orgánu dohľadu iného členského štátu,ktorý zodpovedá za dohľad nad finančným konglome-rátom, ktorého súčasťou je osoba podľa § 48 ods. 1.

(4) Ak Národná banka Slovenska udelila sankciuosobe podľa § 48 ods. 1, ktorá je súčasťou finančnéhokonglomerátu podliehajúcemu dohľadu príslušnéhoorgánu dohľadu iného členského štátu a ak udelenietejto sankcie má význam pre výkon doplňujúceho do-hľadu, oznámi túto skutočnosť príslušnému orgánudohľadu iného členského štátu.

§ 69

Ozdravný plán

(1) Národná banka Slovenska nariadi poisťovni, zais-ťovni, pobočke zahraničnej poisťovne alebo pobočkezahraničnej zaisťovne predložiť na schválenie ozdravnýplán, ak poisťovňa, zaisťovňa, pobočka zahraničnej po-isťovne alebo pobočka zahraničnej zaisťovnea) závažným spôsobom neplní schválený obchodno-fi-

nančný plán alebo neplní povinnosti ustanovenétýmto zákonom alebo osobitnými predpismi60)a vzniknutá situácia môže ohroziť schopnosť pois-ťovne, pobočky zahraničnej poisťovne plniť záväzkyvyplývajúce z vykonávanej poisťovacej činnosti ale-bo vzniknutá situácia môže ohroziť schopnosť zais-ťovne, pobočky zahraničnej zaisťovne plniť záväzkyvyplývajúce z vykonávanej zaisťovacej činnosti,

b) má skutočnú mieru solventnosti nižšiu, ako je poža-dovaná miera solventnosti, ale vyššiu ako garančnýfond podľa § 34 ods.7,

c) vykazuje straty, ktoré majú za následok, že vlastnéimanie je nižšie ako minimálna výška základnéhoimania poisťovne podľa § 4 ods. 9 alebo základnéhoimania zaisťovne podľa § 6 ods. 8.

(2) Ozdravný plán musí schváliť predstavenstvoa dozorná rada poisťovne, zaisťovne, zahraničnej pois-ťovne alebo zahraničnej zaisťovne. Poisťovňa, zaisťov-ňa, zahraničná poisťovňa alebo zahraničná zaisťovňaje povinná predložiť tento ozdravný plán Národnej ban-ke Slovenska v lehote ňou určenej. Národná banka Slo-venska je povinná do 15 pracovných dní od doručeniaozdravného plánu schváleného predstavenstvom a do-zornou radou poisťovne, zaisťovne, zahraničnej pois-ťovne alebo zahraničnej zaisťovne ozdravný plánschváliť alebo zamietnuť. Národná banka Slovenskazamietne ozdravný plán, ak neobsahuje údaje podľaodseku 3 alebo, ak je predpoklad, že ozdravný plán byneviedol k odstráneniu nedostatkov. Ak Národná ban-ka Slovenska v tejto lehote predložený ozdravný plánnezamietne, považuje sa ozdravný plán za schválený.Ozdravný plán musí v období, ktoré určí Národná ban-ka Slovenska, viesť k odstráneniu nedostatkov, ktoréviedli k uloženiu ozdravného plánu.

(3) Ozdravný plán musí obsahovať najmä tieto údajetýkajúce sa vykonávania poisťovacej činnosti alebo za-isťovacej činnosti v nasledujúcich troch rokoch:a) plán súčasného a predpokladaného vývoja ekono-

mickej situácie minimálne v rozsahu bilancií, výka-zov ziskov a strát, strategického obchodného plánu,plánu kapitálového posilnenia vlastných zdrojov,

b) identifikáciu možných rizík ozdravného plánu,c) riadenie finančných rizík v poisťovni,d) predpokladané finančné zdroje určené na krytie zá-

väzkov z poistenia alebo zaistenia a predpokladanúpožadovanú mieru solventnosti,

e) predpokladaný spôsob a rozsah zaistenia.

(4) Národná banka Slovenska je oprávnená súčasnes nariadením predloženia ozdravného plánu požadovaťod poisťovne, zaisťovne, pobočky zahraničnej poisťov-ne alebo pobočky zahraničnej zaisťovne vyššiu požado-

Strana 64 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3

60) Napríklad Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 48: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

vanú mieru solventnosti. Túto požiadavku je poisťov-ňa, zaisťovňa, pobočka zahraničnej poisťovne alebopobočka zahraničnej zaisťovne povinná zohľadniťv ozdravnom pláne.

(5) Ak nastanú skutočnosti uvedené v odseku 1, jeNárodná banka Slovenska oprávnená znížiť pri výpočtesolventnosti hodnotu všetkých položiek tvoriacich sku-točnú mieru solventnosti, najmä ak došlo k zmene tr-hovej hodnoty aktív vzťahujúcich sa na tieto položky.

Nútená správa

§ 70

(1) Účelom nútenej správy je najmäa) pozastavenie výkonu funkcií orgánom poisťovne ale-

bo zaisťovne zodpovedným za zhoršujúcu sa hospo-dársku situáciu poisťovne alebo zaisťovne,

b) odstránenie najvážnejších nedostatkov v riadenía činnosti poisťovne alebo zaisťovne s cieľom zasta-viť zhoršovanie hospodárskej situácie poisťovnealebo zaisťovne,

c) zistenie skutočného stavu, v akom sa poisťovňa ale-bo zaisťovňa nachádza vo všetkých oblastiach jejčinnosti a hospodárenia,

d) ochrana práv klientov poisťovne alebo zaisťovnepred vznikom alebo narastaním škody,

e) prijatie ozdravného režimu, ak možno odôvodnenepredpokladať, že jeho prijatím sa zabezpečí ekono-mické ozdravenie poisťovne alebo zaisťovne vrátaneprijatia vykonania organizačných opatrení na po-stupnú stabilizáciu poisťovne alebo zaisťovne a ob-novenie jej solventnosti, najmä v súčinnosti s akcio-nármi vykonávajúcimi kontrolu nad poisťovňoualebo zaisťovňou,

f) v nevyhnutnom prípade zabezpečenie podmienok nauplatnenie nárokov klientov,

g) vykonanie nevyhnutných úkonov smerujúcich k vy-hláseniu konkurzu alebo vstupu do likvidácie, ak tovyžaduje ekonomická situácia poisťovne alebo zais-ťovne.

(2) Nútená správa je reštrukturalizačné a reorgani-začné opatrenie, ktorým môžu byť dotknuté existujúcepráva tretích osôb, vrátane možnosti pozastavenia vý-platy poistného plnenia alebo zníženia poistného plne-nia.

(3) Ak hodnota vlastných zdrojov poisťovne alebo za-isťovne klesne pod hodnotu garančného fondu podľa§ 34 ods. 7, Národná banka Slovenska je povinná za-viesť nútenú správu.

(4) Národná banka Slovenska môže nútenú správuzaviesť, ak poisťovňa alebo zaisťovňa nesplnila opatre-nia ozdravného plánu podľa § 69 alebo Národná bankaSlovenska ozdravný plán zamietla, alebo nedostatkyv činnosti poisťovne alebo zaisťovne ohrozujú bezpečnéfungovanie poisťovne alebo zaisťovne a akcionári pois-ťovne alebo zaisťovne neurobili potrebné kroky na od-stránenie týchto nedostatkov.

(5) Nútená správa sa zavádza okamihom doručeniarozhodnutia o zavedení nútenej správy a je ihneď účin-ná voči poisťovni alebo zaisťovni a voči iným osobám.

Začatie konania o zavedení nútenej správy sa neozna-muje.

(6) Rozhodnutie o zavedení nútenej správy je účinnévo všetkých členských štátoch.

(7) Zahraničné reštrukturalizačné opatrenie s ob-dobným účelom a vplyvom na existujúce práva tretíchosôb, ako je účel a vplyv nútenej správy, ktoré bolo za-vedené v inom členskom štáte v poisťovni z iného člen-ského štátu alebo zaisťovni z iného členského štátu, saod okamihu zavedenia vzťahuje aj na ich pobočky zria-dené na území Slovenskej republiky a je účinné aj vovzťahu k tretím osobám na území Slovenskej republi-ky. Zahraničné reštrukturalizačné opatrenie zavedenév inom členskom štáte nad pobočkou zahraničnej pois-ťovne alebo nad pobočkou zahraničnej zaisťovne je odokamihu jeho zavedenia účinné aj vo vzťahu k tretímosobám na území Slovenskej republiky. Zahraničnéreštrukturalizačné opatrenie zavedené v inom člen-skom štáte sa na území Slovenskej republiky vykonávaa jeho účinky sa spravujú podľa právnych predpisovtohto členského štátu, ak tento zákon neustanovujeinak.

(8) Národná banka Slovenska bez zbytočného od-kladu zabezpečí zverejnenie rozhodnutia o zavedení za-hraničného reštrukturalizačného opatrenia podľa od-seku 7, ktoré jej bolo oznámené príslušným orgánomdohľadu iného členského štátu, vo vestníku Národnejbanky Slovenska.

(9) Národná banka Slovenska bez zbytočného od-kladu zabezpečí zverejnenie výroku rozhodnutia o za-vedení nútenej správy, poučenia o rozklade a účel zave-denia nútenej správy vo vestníku Národnej bankySlovenska, najmenej v dvoch denníkoch s celoštátnoupôsobnosťou a vo verejne prístupných priestoroch síd-la a obchodných prevádzok poisťovne alebo zaisťovne,nad ktorou bola zavedená nútená správa; osoby, ktoréNárodná banka Slovenska o zverejnenie takých údajovpožiada, sú povinné tejto žiadosti vyhovieť. Ak je zave-dená nútená správa nad poisťovňou alebo zaisťovňou,ktorá má zriadenú pobočku na území iného členskéhoštátu, Národná banka Slovenska bez zbytočného od-kladu zabezpečí zverejnenie výroku rozhodnutia o za-vedení nútenej správy, poučenia o rozklade a účeluzavedenia nútenej správy aj v Úradnom vestníku Eu-rópskych spoločenstiev. Zverejnenie týchto údajovnemá vplyv na účinky zavedenia nútenej správy.

(10) Národná banka Slovenska je povinná bez zby-točného odkladu informovať príslušné orgány dohľaduiných členských štátov o zavedení nútenej správy nadpoisťovňou alebo zaisťovňou.V informácii sa uvedúúčinky zavedenia nútenej správy.

(11) Ak Národná banka Slovenska pri výkone dohľa-du podľa § 48 ods. 1 nad pobočkou poisťovne z inéhočlenského štátu alebo pobočkou zaisťovne z iného člen-ského štátu zistí dôvody na zavedenie zahraničnéhoreštrukturalizačného opatrenia v poisťovni z inéhočlenského štátu alebo zaisťovni z iného členského štá-tu, ku ktorej patrí táto pobočka, informuje o tom prí-slušný orgán dohľadu tohto členského štátu.

(12) Na nútenú správu nad pobočkou zahraničnej

Čiastka 3 Zbierka zákonov č. 8/2008 Strana 65

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 49: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

poisťovne alebo pobočkou zahraničnej zaisťovne sa od-seky 1 až 9 a § 71 až 78 vzťahujú primerane.

§ 71

(1) Nútenú správu vykonáva nútený správca poisťov-ne alebo zaisťovne a zástupca núteného správcu. Núte-ného správcu a najviac troch zástupcov nútenéhosprávcu vymenúva a odvoláva Národná banka Sloven-ska. Nútený správca a zástupca núteného správcumôžu byť vymenovaní iba na dobu určitú.

(2) Osvedčením o vymenovaní núteného správcua zástupcu núteného správcu na výkon nútenej správya osôb vykonávajúcich zahraničné reštrukturalizačnéopatrenie v poisťovni z iného členského štátu alebo za-isťovni z iného členského štátu je originál dokladu o vy-menovaní alebo potvrdenie vydané Národnou bankouSlovenska alebo príslušným orgánom dohľadu inéhočlenského štátu. Preklad tohto osvedčenia do úradné-ho jazyka iného členského štátu nevyžaduje úradnéosvedčenie ani iný obdobný postup.

(3) Núteným správcom môže byť osoba uvedená v od-seku 5, zástupcom núteného správcu môže byť len fy-zická osoba. Ak je núteným správcom alebo zástupcomnúteného správcu fyzická osoba, musí byť odbornespôsobilá. Na odbornú spôsobilosť núteného správcua zástupcu núteného správcu sa primerane vzťahujeustanovenie § 5 ods. 9 alebo § 7 ods. 9.

(4) Núteným správcom, ak je ním fyzická osoba, a zá-stupcom núteného správcu nemôže byť osoba, ktoráa) je zamestnancom Národnej banky Slovenska alebo

ktorá bola zamestnancom Národnej banky Sloven-ska počas dvoch rokov pred zavedením nútenejsprávy,

b) bola právoplatne odsúdená za trestný čin spáchanýpri vykonávaní riadiacej funkcie alebo za úmyselnýtrestný čin a ktorá nie je dôveryhodná,

c) v období troch rokov pred zavedením nútenej správyvykonávala v poisťovni alebo zaisťovni, nad ktoroubola zavedená nútená správa, funkciu člena dozor-nej rady, člena predstavenstva, prokuristu alebo ve-dúceho zamestnanca,

d) v období jedného roka pred zavedením nútenej sprá-vy poskytovala poisťovni alebo zaisťovni, nad ktoroubola zavedená nútená správa, audítorské služby bezvyslovenia výhrad k činnosti tejto poisťovne alebozaisťovne,

e) má k poisťovni alebo zaisťovni, nad ktorou bola zave-dená nútená správa, osobitný vzťah podľa § 84 ods. 4,

f) je dlžníkom alebo veriteľom poisťovne alebo zaisťov-ne, nad ktorou bola zavedená nútená správa,

g) je zamestnancom alebo členom predstavenstva, ale-bo dozorného orgánu právnickej osoby, ktorá je dlž-níkom alebo veriteľom poisťovne alebo zaisťovne,nad ktorou bola zavedená nútená správa,

h) je členom predstavenstva alebo dozorného orgánuinej poisťovne alebo zaisťovne, vedúcim pobočky za-hraničnej poisťovne alebo jeho zástupcom alebo ve-

dúcim pobočky zahraničnej zaisťovne alebo jehozástupcom.

(5) Núteným správcom, ak je ním právnická osoba,môže byť len právnická osoba, ktorá je zriadená na spo-ločný výkon advokácie alebo je audítorskou spoločnos-ťou podľa osobitného predpisu,61) ak táto právnickáosoba má neobmedzené poistenie zodpovednosti zaškodu spôsobenú v súvislosti s jej činnosťou pri výkonenútenej správy a s výkonom funkcie núteného správcua ak spoločníkmi tejto právnickej osoby, štatutárnymorgánom, členmi štatutárneho orgánu, členmi dozor-ného orgánu tejto právnickej osoby ani zamestnancamitejto právnickej osoby nie je ani jedna fyzická osoba,ktorá podľa odseku 4 nemôže byť núteným správcom.Ak je núteným správcom právnická osoba, nevymenú-va sa zástupca núteného správcu, nepriberajú sa od-borní poradcovia a táto právnická osoba môže vykoná-vať nútenú správu len prostredníctvom osôb, ktoréspĺňajú podmienky a nie sú vylúčené podľa odseku 4.

(6) Nútený správca je oprávnený riadiť poisťovňu ale-bo zaisťovňu a jej zamestnancov. Kompetencie nútené-ho správcu sú vymedzené týmto zákonom a zmluvoupodľa § 74 ods. 1. Nútený správca je viazaný obmedze-niami uvedenými v rozhodnutí Národnej banky Sloven-ska o zavedení nútenej správy alebo v zmluve podľa§ 74 ods. 1.

(7) Zástupca núteného správcu je zodpovedný núte-nému správcovi za zverenú oblasť činnosti poisťovnealebo zaisťovne a podlieha pri výkone nútenej správynútenému správcovi. Kompetencie zástupcu nútenéhosprávcu sú vymedzené zmluvou podľa § 74 ods. 1. Popredchádzajúcom súhlase Národnej banky Slovenskamôže nútený správca splnomocniť niektorého svojhozástupcu vykonávaním úkonov vo svojom mene na zá-klade písomného plnomocenstva s podpisom osvedče-ným podľa osobitných predpisov;62) predchádzajúci sú-hlas môže byť vyjadrený priamo v zmluve podľa § 74ods. 1.

(8) Nútený správca a zástupca núteného správcu privýkone nútenej správy na území iného členského štátumusia postupovať v súlade s právnym poriadkom člen-ského štátu, na ktorého území pôsobia, najmä pri spe-ňažovaní aktív a poskytovaní informácií zamestnan-com.

(9) Osoba vykonávajúca zahraničné reštrukturali-začné opatrenie zavedené v inom členskom štáte a jejzástupca majú pri výkone tohto zahraničného reštruk-turalizačného opatrenia rovnaké právne postaveniea sú oprávnení vykonávať na území Slovenskej republi-ky všetky kompetencie ako pri výkone nútenej správyna území iného členského štátu, v ktorom bolo zahra-ničné reštrukturalizačné opatrenie zavedené; pri výko-ne svojich kompetencií však musia postupovať v súladeso zákonmi a s inými všeobecne záväznými právnymipredpismi Slovenskej republiky, najmä pri speňažovaníaktív a poskytovaní informácií zamestnancom.

(10) V súvislosti s výkonom nútenej správy je nútený

Strana 66 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3

61) § 13, 14 a 15 zákona č. 586/2003 Z. z. o advokácii a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnosten-ský zákon) v znení neskorších predpisov.

62) Zákon Slovenskej národnej rady č. 323/1992 Zb. o notároch a notárskej činnosti (Notársky poriadok) v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 50: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

správca po predchádzajúcom súhlase Národnej bankySlovenska oprávnený v záujme urýchleného riešeniazávažných problémov v poisťovni alebo zaisťovni pri-brať odborných poradcov; tento predchádzajúci súhlasmôže byť vyjadrený priamo v zmluve podľa § 74 ods. 1.Odborným poradcom môže byť len fyzická osoba, ktoráje odborne spôsobilá. Na odbornú spôsobilosť odborné-ho poradcu sa primerane vzťahuje ustanovenie § 5ods. 9 alebo § 7 ods. 9. Odborným poradcom nemôžebyť osoba podľa odseku 4.

(11) Výkon funkcie núteného správcu a jeho zástup-cov sa skončí dňom skončenia nútenej správy alebouplynutím doby, na ktorú boli vymenovaní, alebo ichodvolaním z funkcie. Nútený správca a zástupcovia nú-teného správcu môžu byť odvolaní na základe poruše-nia tohto zákona alebo iných všeobecne záväznýchprávnych predpisov v súvislosti s výkonom nútenejsprávy, alebo porušenia zmluvy podľa § 74 ods. 1.

§ 72

(1) Zavedením nútenej správy sa pozastavuje výkonfunkcie všetkých orgánov poisťovne alebo zaisťovnea vedúcich zamestnancov poisťovne alebo zaisťovnea pôsobnosť predstavenstva a dozornej rady prechádzana núteného správcu. Ak ide o členov predstavenstvaa členov dozornej rady, pozastavuje sa plynutie ichfunkčného obdobia. Tým nie je dotknuté právo pred-stavenstva podať opravné prostriedky proti rozhodnu-tiu o zavedení nútenej správy. Pri výkone pôsobnostipredstavenstva a dozornej rady sa na núteného správ-cu nevzťahuje osobitný predpis.63)

(2) Nútený správca je oprávnený zvolať valné zhro-maždenie poisťovne alebo zaisťovne, riadiť jeho priebeha má právo na ňom predkladať návrhy. Valné zhromaž-denie môže prijímať rozhodnutia len po predchádzajú-com súhlase Národnej banky Slovenska.

(3) Nútený správca je oprávnený urobiť opatrenia ne-vyhnutné na postupnú stabilizáciu poisťovne alebozaisťovne a obnovenie solventnosti poisťovne alebo za-isťovne, najmä nakladať s pohľadávkami a iným majet-kom, vrátane predaja pobočky poisťovne, pobočky zais-ťovne alebo organizačnej jednotky poisťovne aleboorganizačnej jednotky zaisťovne ako časti podniku po-isťovne alebo zaisťovne alebo predaja podniku poisťov-ne alebo zaisťovne za primeranú cenu, uzavrieť poboč-ku poisťovne alebo pobočku zaisťovne alebo inúorganizačnú jednotku poisťovne alebo zaisťovne aleboukončiť činnosť poisťovne alebo zaisťovne; tým nie súdotknuté ustanovenia § 45 ods. 1. Súhlas valnéhozhromaždenia na tieto úkony sa nevyžaduje.

(4) Nútený správca je povinný najneskôr do 30 dní odzavedenia nútenej správy predložiť Národnej bankeSlovenska projekt ekonomického ozdravenia poisťovnealebo zaisťovne, nad ktorou bola zavedená nútenáspráva, alebo iný návrh riešenia situácie v poisťovnialebo zaisťovni.

(5) Ak to vyžaduje situácia v poisťovni alebo zaisťov-ni, môže nútený správca po predchádzajúcom súhlaseNárodnej banky Slovenska čiastočne alebo úplne poza-staviť nakladanie s prostriedkami poisťovne alebo zais-ťovne, najdlhšie však na dobu 30 dní.

(6) Nútený správca môže podať po predchádzajúcomsúhlase Národnej banky Slovenska návrh na vyhláseniekonkurzu,64) ak je poisťovňa alebo zaisťovňa v úpadku.

(7) Nútený správca môže podať Národnej banke Slo-venska návrh na odobratie povolenia na vykonávaniepoisťovacej činnosti alebo zaisťovacej činnosti, ak zistískutočnosti uvedené v § 82.

§ 73

(1) Nútený správca, zástupca núteného správcua pribraný odborný poradca sú povinní vykonávať svo-ju činnosť s náležitou odbornou starostlivosťou a zod-povedajú za škodu spôsobenú svojou činnosťou. Núte-ný správca a ním poverený zástupca núteného správcusú povinní pravidelne informovať Národnú banku Slo-venska o úkonoch vykonaných počas nútenej správy.

(2) Nútený správca, zástupca núteného správcua pribraný odborný poradca nesmú zneužívať informá-cie, ktoré získali pri výkone nútenej správy, vo svoj pro-spech ani v prospech iných osôb a nesmú nakladaťs majetkom poisťovne alebo zaisťovne vo svoj prospecha v prospech osôb im blízkych.21)

(3) Nútený správca, zástupca núteného správcua pribraný odborný poradca sú povinní zachovávať ml-čanlivosť o všetkých skutočnostiach súvisiacich s vy-konávaním nútenej správy voči všetkým osobám okremNárodnej banky Slovenska v súvislosti s plnením jehoúloh podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu;povinnosť mlčanlivosti majú aj po skončení svojej čin-nosti súvisiacej s vykonávaním nútenej správy a usta-novenie § 40 ods. 3 tým nie je dotknuté.

§ 74

(1) Národná banka Slovenska uzavrie s nútenýmsprávcom mandátnu zmluvu,65) ktorá podrobnejšie vy-medzí jeho práva a povinnosti a upraví jeho zodpoved-nosť za škodu spôsobenú v súvislosti s výkonom jehofunkcie, a uzavrie so zástupcom núteného správcumandátnu zmluvu, ktorá podrobnejšie vymedzí jehopráva a povinnosti a upraví jeho zodpovednosť za ško-du spôsobenú v súvislosti s výkonom jeho funkcie.

(2) Pribranie odborných poradcov podľa § 71 ods. 10nútený správca uskutoční na zmluvnom základe a zapodmienok odsúhlasených Národnou bankou Sloven-ska.

(3) Výšku odmeny núteného správcu a zástupcu nú-teného správcu za výkon funkcie určí Národná bankaSlovenska.

Čiastka 3 Zbierka zákonov č. 8/2008 Strana 67

63) § 154 až 229 Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov.64) § 3 až 107 a § 176 až 195 zákona č. 7/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov.65) § 566 až 576 Obchodného zákonníka.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 51: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

(4) Náklady spojené s výkonom nútenej správy vráta-ne odmien núteného správcu, zástupcov nútenéhosprávcu a odborných poradcov uhrádza poisťovňa ale-bo zaisťovňa, nad ktorou bola zavedená nútená správa.

§ 75

(1) Členovia predstavenstva, členovia dozornej rady,vedúci zamestnanci, vedúci zamestnanec riadiaci út-var vnútorného auditu a zodpovedný aktuár sú povinnína požiadanie núteného správcu spolupracovať s núte-ným správcom, najmä poskytovať mu všetky dokladya ďalšie podklady vyžiadané núteným správcom v sú-vislosti s výkonom nútenej správy.

(2) Nútený správca je oprávnený vedúcim zamest-nancom a vedúcemu zamestnancovi riadiacemu útvarvnútorného auditu okamžite skončiť pracovný pomer,dať im výpoveď alebo ich preradiť na inú prácu.66)

(3) V dôsledku zavedenia nútenej správy nesmie byťčlenom predstavenstva a členom dozornej rady vypla-tená žiadna odmena pri skončení členstva v týchtoorgánoch poisťovne alebo zaisťovne vyplývajúca zozmluvy medzi poisťovňou alebo zaisťovňou a členompredstavenstva alebo členom dozornej rady alebo pri-znaná vnútornými predpismi poisťovne alebo zaisťov-ne.

§ 76

(1) Účinky zavedenia nútenej správy v poisťovni ale-bo zaisťovni, ktorá má zriadenú pobočku v inom člen-skom štáte, ak ide oa) pracovné zmluvy a pracovnoprávne vzťahy, sa spra-

vujú právnym poriadkom členského štátu, ktorýmsa spravuje pracovná zmluva,

b) kúpne zmluvy a nájomné zmluvy týkajúce sa nehnu-teľnosti, sa spravujú právnym poriadkom členskéhoštátu, na ktorého území sa nehnuteľnosť nachádza,

c) práva týkajúce sa nehnuteľnosti, lode alebo lietadla,ktoré musia byť evidované v katastri nehnuteľnostíalebo v inom verejnom registri, sa spravujú práv-nym poriadkom členského štátu, na ktorého územísa vedie príslušný verejný register; to rovnako platíaj pre právne úkony vykonané po zavedení nútenejsprávy týkajúce sa nehnuteľnosti, lode, lietadlaa pre práva s tým spojené, pri ktorých sa vyžadujeich zápis do verejného registra alebo inej obdobnejevidencie vedenej v inom členskom štáte,

d) vlastnícke alebo iné práva k investičným nástro-jom,67) ktoré musia byť evidované vo verejnom regis-tri cenných papierov alebo v inej obdobnej evidenciia ktoré sú držané alebo sa nachádzajú v inom člen-skom štáte, sa spravujú právnym poriadkom člen-ského štátu, na ktorého území sa vedie príslušný ve-rejný register alebo iná obdobná evidencia; torovnako platí aj pre právne úkony vykonané po zave-dení nútenej správy týkajúce sa investičných ná-strojov a pre práva s tým spojené, pri ktorých sa vy-

žaduje ich zápis do verejného registra alebo inej ob-dobnej evidencie vedenej v inom členskom štáte,

e) zmluvy o urovnaní alebo iné obdobné dohody, kto-rých účelom je nahradenie alebo zmena celkovéhorozdielu viacerých vzájomných pohľadávok a záväz-kov zmluvných strán na jedinú súhrnnú vzájomnúpohľadávku a záväzok týchto zmluvných strán,zmluvy o kúpe so spätnou kúpou a zmluvy o burzo-vých obchodoch sa spravujú právnym poriadkom,ktorý je rozhodujúci pre tieto zmluvy.

(2) Od zavedenia nútenej správy nemožno počas šies-tich mesiacov postupovať pohľadávky voči poisťovnialebo zaisťovni, nad ktorou bola zavedená nútená sprá-va, a započítavať vzájomné pohľadávky medzi takoupoisťovňou alebo takou zaisťovňou a inými osobamiokrem prípadov, ak právny poriadok iného členskéhoštátu, v ktorom má veriteľ bydlisko alebo sídlo, umož-ňuje postúpenie pohľadávky a započítavanie pohľadá-vok aj počas zavedenia reštrukturalizačného opatre-nia.

(3) Nútený správca môže odporovať právnemu úko-nu,68) ktorý bol urobený v posledných troch rokochpred zavedením nútenej správy v úmysle ukrátiť pois-ťovňu alebo zaisťovňu, alebo jej veriteľov, ak tentoúmysel musel byť poisťovni alebo zaisťovni známy; toneplatí, ak druhá strana preukáže, že nemohla ani prináležitej starostlivosti poznať úmysel poisťovne alebozaisťovne ukrátiť jej veriteľa.

(4) Zavedením nútenej správy alebo zahraničnéhoreštrukturalizačného opatrenia v inom členskom štátenie sú dotknuté vecné práva veriteľov alebo tretích osôbvo vzťahu k aktívam patriacim poisťovni, poisťovniz iného členského štátu, zaisťovni alebo zaisťovni z iné-ho členského štátu, ktoré sa v čase zavedenia nútenejsprávy alebo zahraničného reštrukturalizačného opat-renia nachádzajú na území iného členského štátu.

(5) Zavedením nútenej správy v poisťovni alebo zais-ťovni kupujúcej aktívum alebo zavedením zahraničné-ho reštrukturalizačného opatrenia v poisťovni z inéhočlenského štátu alebo v zaisťovni z iného členskéhoštátu kupujúcej aktívum nie je dotknutý nárok predá-vajúceho ponechať si vlastníctvo, ak sa toto aktívumv čase zavedenia nútenej správy alebo zavedenia zahra-ničného reštrukturalizačného opatrenia v členskomštáte nachádzalo na území iného členského štátu.

(6) Zavedenie nútenej správy v poisťovni alebo zais-ťovni predávajúcej aktívum alebo zavedenie zahranič-ného reštrukturalizačného opatrenia v poisťovni z iné-ho členského štátu alebo v zaisťovni z iného členskéhoštátu predávajúcej aktívum nie je dôvodom na zrušeniealebo ukončenie predaja už dodaného aktíva a nebránikupujúcemu nadobudnúť vlastníctvo, ak sa predávanéaktívum v čase zavedenia nútenej správy alebo zavede-nia zahraničného reštrukturalizačného opatreniav členskom štáte nachádzalo na území iného členskéhoštátu.

(7) Zavedenie nútenej správy alebo zahraničného

Strana 68 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3

66) Zákonník práce v znení neskorších predpisov.67) § 5 zákona č. 566/2001 Z. z.68) § 42a a 42b Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 52: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

reštrukturalizačného opatrenia v inom členskom štátea ustanovenia odsekov 2, 4, 5 a 6 nevylučujú podanienávrhu na súd o určenie neplatnosti právnych úkonovalebo neúčinnosti odporovateľných právnych úkonovpoškodzujúcich veriteľov, návrhu o určenie práva od-stúpiť od právnych úkonov alebo návrhu na vyslovenieneplatnosti právnych úkonov poškodzujúcich veriteľovani návrhu na vydanie predbežného opatrenia o povin-nosti zdržať sa vykonania právnych úkonov poškodzu-júcich veriteľov poisťovne alebo zaisťovne v nútenejspráve alebo veriteľov poisťovne z iného členského štá-tu alebo zaisťovne z iného členského štátu, v ktorej jezavedené zahraničné reštrukturalizačné opatrenie. Aksa pred zavedením nútenej správy začalo v inom člen-skom štáte súdne konanie týkajúce sa aktíva alebo prá-va, ktoré bolo poisťovni alebo zaisťovni odobraté, totokonanie sa aj po zavedení nútenej správy spravujeprávnym poriadkom členského štátu, v ktorom sa totokonanie začalo a uskutočňuje.

§ 77

(1) Zavedenie nútenej správy, meno, priezvisko, rod-né číslo, trvalý pobyt núteného správcu a jeho zástup-cu, skončenie nútenej správy a zmeny týchto skutoč-ností sa zapisujú do obchodného registra.63) Návrh nazápis nútenej správy podáva Národná banka Sloven-ska; pri zápise tejto skutočnosti sa nepoužije ustanove-nie osobitného predpisu.69)

(2) Nútený správca môže navrhnúť, aby nútená sprá-va bola zapísaná v obchodnom registri alebo obchod-nom verejnom registri vedenom v inom členskom štáte,na ktorého území je umiestnená pobočka poisťovnealebo pobočka zaisťovne, nad ktorou bola zavedená nú-tená správa, ak taký zápis umožňuje právny poriadokpríslušného členského štátu.

(3) Zavedenie zahraničného reštrukturalizačnéhoopatrenia v poisťovni z iného členského štátu alebo za-isťovni z iného členského štátu, ktorá má zriadenú po-bočku na území Slovenskej republiky, jeho skončeniea s tým súvisiace zmeny sa zapisujú do obchodného re-gistra na základe návrhu príslušného orgánu dohľadučlenského štátu alebo osoby vykonávajúcej zahraničnéreštrukturalizačné opatrenie. Do obchodného registrasa zapisuje aj meno, priezvisko a adresa pobytu osobyvykonávajúcej zahraničné reštrukturalizačné opatre-nie.

§ 78

(1) Nútená správa sa končía) doručením rozhodnutia Národnej banky Slovenska

o skončení nútenej správy, ak pominú dôvody na jejtrvanie,

b) vyhlásením konkurzu na poisťovňu alebo zaisťovňu,c) uplynutím 12 mesiacov od zavedenia nútenej sprá-

vy,d) odobratím povolenia na vykonávanie poisťovacej

činnosti alebo odobratím povolenia na vykonávaniezaisťovacej činnosti.

(2) Oznámenie o skončení nútenej správy podľa od-seku 1 Národná banka Slovenska bez zbytočného od-kladu zverejní aspoň v jednom denníku s celoštátnoupôsobnosťou a vo verejne prístupných priestoroch síd-la poisťovne alebo zaisťovne, nad ktorou bola zavedenánútená správa, a vo všetkých jej pobočkách. Osoby,ktoré Národná banka Slovenska o uverejnenie tejtoskutočnosti požiada, sú povinné tejto žiadosti vyhovieť.

(3) Bez zbytočného odkladu po skončení nútenejsprávy je poisťovňa alebo zaisťovňa povinná zvolať mi-moriadne valné zhromaždenie tak, aby sa uskutočnilodo 30 dní od skončenia nútenej správy. Do programumimoriadneho valného zhromaždenia je poisťovňa ale-bo zaisťovňa povinná zaradiť odvolanie doterajšícha voľbu nových členov predstavenstva poisťovne alebozaisťovne a dozornej rady poisťovne alebo zaisťovne.

§ 79

Pozastavenie uzavierania poistných zmlúvalebo zaistných zmlúv a rozširovania záväzkov

(1) Národná banka Slovenska môže pozastaviť pois-ťovni, zaisťovni, pobočke zahraničnej poisťovne alebopobočke zahraničnej zaisťovne uzavieranie poistnýchzmlúv alebo zaistných zmlúv a rozširovanie záväzkov,ak je ohrozená schopnosť poisťovne, zaisťovne, poboč-ky zahraničnej poisťovne alebo pobočky zahraničnejzaisťovne plniť záväzky vyplývajúce z týchto zmlúva sankcie uložené Národnou bankou Slovenska podľa§ 67 neviedli k zlepšeniu hospodárskej situácie. Národ-ná banka Slovenska môže pozastaviť poisťovni, poboč-ke zahraničnej poisťovne, zaisťovni alebo pobočke za-hraničnej zaisťovne uzavieranie poistných zmlúv alebozaistných zmlúv a rozširovanie záväzkov aj v súvislostiso zavedením nútenej správy.

(2) Pozastavenie podľa odseku 1 sa môže týkať uza-vierania poistných zmlúv vo všetkých alebo v nie-ktorých poistných odvetviach v rámci jednotlivých po-istných druhov, na ktorých vykonávanie bolo poisťovniudelené povolenie. Pozastavenie podľa odseku 1 ozná-mi Národná banka Slovenska bez zbytočného odkladuaspoň v jednom denníku s celoštátnou pôsobnosťou.Subjekty, ktoré Národná banka Slovenska o uverejne-nie tejto skutočnosti požiada, sú povinné tejto žiadostivyhovieť. Ak ide o pobočku zahraničnej poisťovne alebopobočku zahraničnej zaisťovne, Národná banka Slo-venska informuje o pozastavení podľa odseku 1 prí-slušný orgán dohľadu štátu, v ktorom má sídlo zahra-ničná poisťovňa alebo zahraničná zaisťovňa, ktorázriadila takú pobočku.

§ 80

Prevod poistného kmeňa a zaistného kmeňa

(1) Národná banka Slovenska môže poisťovni alebopobočke zahraničnej poisťovne nariadiť previesť na inúpoisťovňu alebo pobočku zahraničnej poisťovne poist-ný kmeň alebo jeho časť, ak poisťovňa alebo pobočkazahraničnej poisťovne nesplní opatrenia uložené Ná-rodnou bankou Slovenska v súvislosti s ohrozením

Čiastka 3 Zbierka zákonov č. 8/2008 Strana 69

69) § 5 ods. 3 zákona č. 530/2003 Z. z.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 53: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

schopnosti poisťovne alebo pobočky zahraničnej pois-ťovne splniť svoje záväzky vyplývajúce z uzavretých po-istných zmlúv alebo v súvislosti so zavedením nútenejsprávy, alebo v súvislosti s pozastavením uzavieraniapoistných zmlúv a rozširovania záväzkov alebo s odob-ratím povolenia na vykonávanie poisťovacej činnosti.Poisťovňa alebo pobočka zahraničnej poisťovne je po-vinná v lehote 30 dní od nadobudnutia právoplatnostirozhodnutia o prevode poistného kmeňa alebo jehočasti predložiť Národnej banke Slovenska na schvále-nie návrh postupu tohto prevodu. Súčasťou návrhumusí byť vyjadrenie preberajúcej poisťovne alebo pre-berajúcej pobočky zahraničnej poisťovne, že s prevo-dom poistného kmeňa alebo jeho časti súhlasí.

(2) Preberajúca poisťovňa alebo preberajúca pobočkazahraničnej poisťovne je povinná do 30 dní od nadobud-nutia právoplatnosti rozhodnutia Národnej banky Slo-venska, ktorým bol schválený návrh postupu prevodupoistného kmeňa alebo jeho časti, oznámiť osobám, kto-rých poistných zmlúv sa prevod poistného kmeňa týka,obchodné meno a sídlo preberajúcej poisťovne alebopreberajúcej pobočky zahraničnej poisťovne a dátum,dokedy sa musí prevod poistného kmeňa skončiť.

(3) Súčasne s prevodom poistného kmeňa alebo jehočasti dôjde k prevodu finančných prostriedkov z odo-vzdávajúcej poisťovne alebo z odovzdávajúcej pobočkyzahraničnej poisťovne do preberajúcej poisťovne alebopreberajúcej pobočky zahraničnej poisťovne vo výšketechnických rezerv zodpovedajúcich prevádzanémupoistnému kmeňu alebo jeho časti.

(4) Preberajúca poisťovňa alebo preberajúca poboč-ka zahraničnej poisťovne vstupuje do všetkých práva záväzkov odovzdávajúcej poisťovne alebo odovzdáva-júcej pobočky zahraničnej poisťovne, ktoré boli pred-metom prevodu poistného kmeňa alebo jeho časti,dňom dohodnutým v zmluve o prevode poistného kme-ňa alebo jeho časti. Prevod poistného kmeňa alebo jehočasti musí byť skončený najneskôr do 60 dní od nado-budnutia právoplatnosti rozhodnutia Národnej bankySlovenska podľa odseku 1 alebo odseku 5.

(5) Prevod poistného kmeňa alebo jeho časti sa môžeuskutočniť i na základe žiadosti odovzdávajúcej pois-ťovne alebo odovzdávajúcej pobočky zahraničnej pois-ťovne, o ktorej Národná banka Slovenska rozhodne do30 dní od jej podania. Pri prevode poistného kmeňa ale-bo jeho časti na základe žiadosti odovzdávajúcej pois-ťovne alebo odovzdávajúcej pobočky zahraničnej pois-ťovne platia odseky 2 až 4 rovnako.

(6) V návrhu postupu podľa odseku 1 alebo v žiadostipodľa odseku 5 sa uvedúa) dôvody prevodu poistného kmeňa alebo jeho časti,

ak ide o prevod poistného kmeňa alebo jeho časti nazáklade žiadosti poisťovne alebo pobočky zahranič-nej poisťovne,

b) opis prevádzaného poistného kmeňa alebo jeho čas-ti,

c) predpokladané zmeny v hospodárení odovzdávajú-cej poisťovne alebo odovzdávajúcej pobočky zahra-ničnej poisťovne a preberajúcej poisťovne alebo pre-berajúcej pobočky zahraničnej poisťovne akodôsledok prevodu poistného kmeňa alebo jeho časti,

d) výška skutočnej miery solventnosti a požadovanejmiery solventnosti preberajúcej poisťovne alebo pre-berajúcej pobočky zahraničnej poisťovne po prevodepoistného kmeňa alebo jeho časti vrátane ich výpoč-tu,

e) spôsob a obsah oznámenia osobám, s ktorými boliuzavreté poistné zmluvy, ktoré sú predmetom prevo-du poistného kmeňa alebo jeho časti vrátane dátu-mu, do ktorého má byť tento prevod skončený.

(7) Prílohou návrhu postupu podľa odseku 1 alebožiadosti podľa odseku 5 je zmluva o prevode poistnéhokmeňa alebo jeho časti medzi odovzdávajúcou poisťov-ňou alebo odovzdávajúcou pobočkou zahraničnej pois-ťovne a preberajúcou poisťovňou alebo preberajúcoupobočkou zahraničnej poisťovne; preberajúca poisťov-ňa alebo preberajúca pobočka zahraničnej poisťovnemôže byť iba poisťovňa alebo pobočka zahraničnej po-isťovne, ktorej bolo udelené povolenie na vykonávaniepoisťovacej činnosti pre tie poistné odvetvia v rámci po-istných druhov, ktoré sa týkajú prevádzaného poistné-ho kmeňa alebo jeho časti.

(8) Prevod poistného kmeňa alebo jeho časti Národnábanka Slovenska neschváli, ak by týmto prevodom bolaohrozená schopnosť plniť záväzky vyplývajúce z poist-ných zmlúv, ktoré sú predmetom prevodu poistnéhokmeňa alebo jeho časti, alebo stabilita preberajúcej po-isťovne alebo preberajúcej pobočky zahraničnej pois-ťovne, alebo stabilita odovzdávajúcej poisťovne aleboodovzdávajúcej pobočky zahraničnej poisťovne, aleboak by po tomto prevode nebola výška skutočnej mierysolventnosti preberajúcej poisťovne alebo preberajúcejpobočky zahraničnej poisťovne v súlade s § 34, ak saprevod poistného kmeňa alebo jeho časti uskutočňujena základe žiadosti podľa odseku 5.

(9) Pri prevode zaistného kmeňa sa použijú ustano-venia odsekov 1 až 8 rovnako.

§ 81

Prevod poistného kmeňa v rámci členských štátova prevod zaistného kmeňa v rámci členských štátov

(1) Poisťovňa alebo pobočka zahraničnej poisťovne jeoprávnená previesť poistný kmeň alebo jeho časť napoisťovňu z iného členského štátu alebo pobočku zria-denú v inom členskom štáte (ďalej len „preberajúcisubjekt“). Národná banka Slovenska je povinná tentoprevod prerokovať s príslušným orgánom dohľadučlenského štátu, v ktorom má preberajúci subjekt síd-lo, a s príslušným orgánom dohľadu členského štátuzáväzku a požiadať ich o stanovisko k tomuto prevodu.

(2) Ak je stanovisko príslušného orgánu dohľadučlenského štátu, v ktorom má preberajúci subjekt síd-lo, alebo príslušného orgánu dohľadu členského štátuzáväzku k prevodu podľa odseku 1 zamietavé, Národnábanka Slovenska tento prevod neschváli.

(3) Ak príslušný orgán dohľadu iného členského štá-tu požiada Národnú banku Slovenska o stanoviskok prevodu poistného kmeňa alebo jeho časti poisťovnez iného členského štátu na poisťovňu, inú poisťovňuz iného členského štátu alebo pobočku zahraničnej po-isťovne, je Národná banka Slovenska povinná vydať

Strana 70 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 54: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

stanovisko najneskôr do troch mesiacov odo dňa doru-čenia žiadosti; ak Národná banka Slovenska v tejto le-hote stanovisko nevydá, považuje sa to za jej súhlass prevodom.

(4) Rozhodnutie o schválení prevodu podľa odseku 1je záväzné pre všetky osoby, ktoré majú práva alebo po-vinnosti vyplývajúce z poistných zmlúv, ktoré sú pred-metom prevodu podľa odseku 1.

(5) Národná banka Slovenska zabezpečí zverejnenierozhodnutia o schválení prevodu podľa odseku 1 v člen-skom štáte záväzku.

(6) Na prevod podľa odseku 1 sa ustanovenia § 80vzťahujú rovnako.

(7) Pri prevode zaistného kmeňa sa použijú ustano-venia odsekov 1 až 6 rovnako.

Odobrat ie povolenia na vykonávaniepoisťovacej č innost i a lebo odobrat ie

povolenia na vykonávaniezaisťovacej č innost i

§ 82

(1) Národná banka Slovenska je povinná odobrať po-volenie na vykonávanie poisťovacej činnosti alebo po-volenie na vykonávanie zaisťovacej činnosti, aka) poisťovňa, zaisťovňa, pobočka zahraničnej poisťov-

ne alebo pobočka zahraničnej zaisťovne získala totopovolenie na základe nepravdivých údajov uvede-ných v žiadosti o udelenie tohto povolenia,

b) ide o pobočku zahraničnej poisťovne alebo pobočkuzahraničnej zaisťovne a táto zahraničná poisťovňaalebo zahraničná zaisťovňa stratila v štáte svojhosídla oprávnenie na vykonávanie poisťovacej čin-nosti alebo oprávnenie na vykonávanie zaisťovacejčinnosti.

(2) Národná banka Slovenska môže odobrať povole-nie na vykonávanie poisťovacej činnosti alebo povole-nie na vykonávanie zaisťovacej činnosti pri vzniku zá-važných nedostatkov v činnosti poisťovne, zaisťovne,pobočky zahraničnej poisťovne alebo pobočky zahra-ničnej zaisťovne a pri porušovaní požiadaviek na pod-nikanie poisťovne, zaisťovne, pobočky zahraničnej po-isťovne alebo pobočky zahraničnej zaisťovne, aka) poisťovňa, zaisťovňa, pobočka zahraničnej poisťovne

alebo pobočka zahraničnej zaisťovne nezačne do12 mesiacov od nadobudnutia právoplatnosti tohtopovolenia vykonávať poisťovaciu činnosť alebo zais-ťovaciu činnosť alebo počas šiestich mesiacov poisťo-vaciu činnosť alebo zaisťovaciu činnosť nevykonáva,

b) poisťovňa podľa § 5 ods. 2, zaisťovňa podľa § 7ods. 2, pobočka zahraničnej poisťovne podľa § 8ods. 2 alebo pobočka zahraničnej zaisťovne podľa § 9ods. 2 neplnia podmienky na udelenie povolenia,

c) poisťovňa alebo zaisťovňa dosiahne stratu prevyšu-júcu 50 % základného imania v jednom roku alebo10 % v troch po sebe nasledujúcich rokoch,

d) poisťovňa, zaisťovňa, pobočka zahraničnej poisťov-ne alebo pobočka zahraničnej zaisťovne nesplnilapodmienky na začatie poisťovacej činnosti alebo za-isťovacej činnosti v lehote určenej v tomto povolení,

e) zavedenie nútenej správy neviedlo k ekonomickémuozdraveniu poisťovne alebo zaisťovne,

f) poisťovňa alebo zaisťovňa nesplnila povinnosť podľa§ 95,

g) sankcie uložené podľa tohto zákona neviedli k ná-prave zistených nedostatkov.

§ 83

(1) Od okamihu doručenia rozhodnutia o odobratípovolenia na vykonávanie poisťovacej činnosti aleboo odobratí povolenia na vykonávanie zaisťovacej čin-nosti, alebo odo dňa zániku tohto povolenia nesmieprávnická osoba, ktorej bolo odobraté alebo jej zaniklotaké povolenie, vykonávať poisťovaciu činnosť alebozaisťovaciu činnosť okrem činností, ktoré sú nevyhnut-né na uplatnenie jej pohľadávok a vyrovnanie záväz-kov.

(2) Rozhodnutie o odobratí povolenia na vykonávaniepoisťovacej činnosti alebo rozhodnutie o odobratí povo-lenia na vykonávanie zaisťovacej činnosti zašle Národ-ná banka Slovenska do 30 dní odo dňa právoplatnostitohto rozhodnutia Obchodnému vestníku na uverejne-nie.

(3) Právoplatné rozhodnutie o odobratí povolenia navykonávanie poisťovacej činnosti alebo o odobratí po-volenia na vykonávanie zaisťovacej činnosti pobočkezahraničnej poisťovne alebo pobočke zahraničnej zais-ťovne oznámi Národná banka Slovenska príslušnémuorgánu dohľadu toho štátu, v ktorom má sídlo zahra-ničná poisťovňa alebo zahraničná zaisťovňa, ktorázriadila takúto pobočku. Ak je vydané rozhodnutieo odobratí povolenia na vykonávanie poisťovacej čin-nosti poisťovni alebo rozhodnutie o odobratí povoleniana vykonávanie zaisťovacej činnosti zaisťovni, ktorámá zriadenú pobočku v zahraničí, Národná banka Slo-venska oznámi túto skutočnosť aj príslušnému orgánudohľadu štátu, v ktorom má poisťovňa alebo zaisťovňa,ktorej bolo odobraté také povolenie, svoju pobočku.

(4) Odobratie povolenia na vykonávanie poisťovacejčinnosti alebo odobratie povolenia na vykonávanie za-isťovacej činnosti sa zapisuje do obchodného registra.Do 15 dní od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnu-tia o odobratí povolenia na vykonávanie poisťovacejčinnosti alebo o odobratí povolenia na vykonávanie za-isťovacej činnosti Národná banka Slovenska zašle roz-hodnutie s návrhom na zápis tejto skutočnosti súdu,ktorý vedie obchodný register; pri zápise tejto skutoč-nosti sa nepoužije ustanovenie osobitného zákona.69)

(5) Bez zbytočného odkladu po nadobudnutí právo-platnosti rozhodnutia o odobratí povolenia na vykoná-vanie poisťovacej činnosti alebo o odobratí povoleniana vykonávanie zaisťovacej činnosti Národná bankaSlovenska podá príslušnému súdu návrh na zrušeniea likvidáciu tejto právnickej osoby a na vymenovanielikvidátora. Súd pred rozhodnutím o zrušení nemôžepoužiť postup podľa osobitného zákona.70)

(6) Konanie o odobratí povolenia na vykonávanie po-isťovacej činnosti alebo o odobratí povolenia na vyko-návanie zaisťovacej činnosti sa zastaví na základe prá-

Čiastka 3 Zbierka zákonov č. 8/2008 Strana 71

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 55: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

voplatného rozhodnutia o vyhlásení konkurzu podľaosobitného zákona.11)

§ 84

Likvidácia poisťovne alebo zaisťovne

(1) Na likvidáciu poisťovne alebo zaisťovne sa použi-jú ustanovenia Obchodného zákonníka, ak tento zákonneustanovuje inak.

(2) Ak sa poisťovňa alebo zaisťovňa zrušuje s likvidá-ciou, návrh na vymenovanie a odvolanie likvidátora jeoprávnená podať iba Národná banka Slovenska. Pri zá-pise vstupu poisťovne alebo zaisťovne do likvidáciea pri zápise likvidátora sa nepoužije ustanovenie oso-bitného zákona.69)

(3) Likvidátorom nesmie byť osoba, ktorá má alebomala osobitný vzťah k poisťovni alebo zaisťovni.

(4) Na účely likvidácie poisťovne alebo zaisťovne saza osoby, ktoré majú osobitný vzťah k poisťovni alebozaisťovni, považujúa) členovia štatutárneho orgánu poisťovne alebo zais-

ťovne, vedúci zamestnanci poisťovne alebo zaisťov-ne, ďalší zamestnanci poisťovne alebo zaisťovneurčení stanovami poisťovne alebo zaisťovne a pro-kurista poisťovne alebo zaisťovne,

b) členovia dozornej rady poisťovne alebo zaisťovne,c) fyzické osoby majúce kontrolu nad poisťovňou alebo

zaisťovňou a členovia predstavenstva právnickýchosôb majúcich kontrolu nad poisťovňou alebo zais-ťovňou a ich vedúci zamestnanci,

d) osoby blízke21) členom predstavenstva poisťovne ale-bo zaisťovne, dozornej rady poisťovne alebo zaisťov-ne, vedúcim zamestnancom poisťovne alebo zaisťov-ne alebo fyzickým osobám majúcim kontrolu nadpoisťovňou alebo zaisťovňou,

e) akcionári, ak sú fyzickými osobami, s významnýmvplyvom na poisťovňu alebo zaisťovňu,

f) fyzická osoba, ktorá v období piatich rokov predpodaním návrhu na likvidáciu bola audítorom pois-ťovne alebo zaisťovne alebo sa na audite poisťovnealebo zaisťovne podieľala bez vyslovenia výhradk činnosti poisťovne alebo zaisťovne,

g) člen predstavenstva inej poisťovne alebo zaisťovnea vedúci pobočky zahraničnej poisťovne alebo po-bočky zahraničnej zaisťovne alebo jeho zástupca.

(5) S prihliadnutím na rozsah činnosti likvidátoraurčí Národná banka Slovenska výšku a splatnosť jehoodmeny.

(6) Osoby, ktoré sa podieľajú na likvidácii poisťovnealebo zaisťovne, sú povinné zachovávať mlčanlivosťo všetkých skutočnostiach súvisiacich s vykonávanímlikvidácie voči všetkým osobám okrem Národnej bankySlovenska v súvislosti s plnením jej úloh podľa tohtozákona alebo osobitného zákona;2) ustanovenia § 45tým nie sú dotknuté.

(7) Likvidátor predkladá Národnej banke Slovenskabez zbytočného odkladu účtovné výkazy a dokladyspracúvané v priebehu likvidácie v súlade s osobitným

predpisom60) a ďalšie podklady vyžadované Národnoubankou Slovenska na účely posúdenia činnosti likvidá-tora a priebehu likvidácie.

(8) Pri likvidácii poisťovne alebo zaisťovne musia byťzáväzky, ktoré vznikli z poistných zmlúv alebo zaist-ných zmlúv uzavretých prostredníctvom pobočiek ale-bo na základe práva slobodného poskytovania služieb,plnené rovnako ako záväzky, ktoré vznikli z iných poist-ných zmlúv alebo z iných zaistných zmlúv bez ohľaduna štátnu príslušnosť poistníka.

§ 85

Likvidácia poisťovne, poisťovne z iného členskéhoštátu alebo zaisťovne, zaisťovne z iného

členského štátu v rámci členských štátov

(1) Národná banka Slovenska je povinná bez zbytočné-ho odkladu informovať príslušné orgány dohľadu inýchčlenských štátov o tom, že podala návrh na zrušenie a lik-vidáciu poisťovne, zaisťovne vrátane ich pobočiek v inýchčlenských štátoch a o ich vstupe do likvidácie.

(2) Rozhodnutie o zrušení a likvidácii poisťovne, zais-ťovne vrátane ich pobočiek v iných členských štátoch jeplatné pre všetky členské štáty.

(3) Národná banka Slovenska zverejní vo vestníkuNárodnej banky Slovenska oznámenie o začatí likvidá-cie poisťovne z iného členského štátu alebo oznámenieo začatí likvidácie zaisťovne z iného členského štátu potom, ako sa o tejto skutočnosti dozvie.

(4) Likvidátor bez zbytočného odkladu zverejní výrokrozhodnutia podľa odseku 2 v Úradnom vestníku Eu-rópskych spoločenstiev v slovenskom jazyku.

(5) Likvidátor po začatí likvidácie bez zbytočného od-kladu písomne oznámi známym veriteľom, ktorí majútrvalý pobyt alebo sídlo v inom členskom štáte, lehotu,v ktorej majú prihlásiť svoje pohľadávky, následky ne-prihlásenia pohľadávok a ďalšie informácie súvisiaces likvidáciou subjektov podľa odseku 1, najmä infor-máciu o tom, či veritelia, ktorí majú prednostné pohľa-dávky, sú povinní si svoju pohľadávku prihlásiť, a dá-tum zániku poistných zmlúv a zaistných zmlúv.

(6) Informácie v oznámení podľa odseku 5 sa uvedúv úradnom jazyku alebo v jednom z viacerých úradnýchjazykov členského štátu, v ktorom majú veritelia trvalýpobyt alebo sídlo. Oznámenie podľa odseku 5 sa označí„Výzva na uplatnenie pohľadávky; lehoty, ktoré trebadodržať“.

(7) Veriteľ, ktorý má trvalý pobyt alebo sídlo v inomčlenskom štáte, je oprávnený si uplatniť svoju pohľa-dávku na príslušnom orgáne v Slovenskej republikev úradnom jazyku alebo v jednom z úradných jazykovtohto členského štátu, prípadne v slovenskom jazyku,ak ho ovláda. Doklad, ktorým si veriteľ uplatňuje po-hľadávku, sa označí „Uplatnenie pohľadávky“.

(8) Likvidátor je povinný pravidelne informovať veri-teľov o priebehu likvidácie subjektov podľa odseku 1.Národná banka Slovenska je povinná na požiadanie

Strana 72 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3

70) § 68 ods. 7 Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 56: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

poskytnúť informácie o priebehu likvidácie subjektovpodľa odseku 1 príslušným orgánom dohľadu inýchčlenských štátov.

(9) Ak likvidátor z iného členského štátu, ktorý vyko-náva likvidáciu poisťovne z iného členského štátu alebolikvidáciu zaisťovne z iného členského štátu, chce pô-sobiť na území Slovenskej republiky, jeho vymenovaniesa Národnej banke Slovenska preukazuje úradneosvedčenou kópiou rozhodnutia o vymenovaní za likvi-dátora alebo iným obdobným dokladom vydaným prí-slušným orgánom dohľadu iného členského štátu a Ná-rodná banka Slovenska môže požadovať ich preklad doslovenského jazyka.

§ 86

Pozastavenie výkonu akcionárskych práv

(1) Osobe, ktorá vykonala úkon, ktorým došlo k po-rušeniu § 45 ods. 1 písm. a), alebo ktorá získala pred-chádzajúci súhlas podľa § 45 ods. 1 písm. a) na základenepravdivých údajov, môže Národná banka Slovenskapozastaviť výkon práva zúčastniť sa a hlasovať na val-nom zhromaždení poisťovne alebo zaisťovne a právapožiadať o zvolanie mimoriadneho valného zhromažde-nia poisťovne alebo zaisťovne.

(2) Poisťovňa alebo zaisťovňa je povinná päť pracov-ných dní predo dňom konania valného zhromaždeniadať príkaz centrálnemu depozitárovi na registráciu po-zastavenia práva nakladať pre všetky zaknihované ak-cie, ktoré vydala.

(3) Poisťovňa alebo zaisťovňa je povinná predložiťNárodnej banke Slovenska výpis z jej registra emitentacenných papierov a z jej zoznamu akcionárov vyhotove-ný v deň, keď bol vykonaný príkaz poisťovne alebo zais-ťovne na registráciu pozastavenia práva nakladať prevšetky zaknihované akcie, ktoré poisťovňa alebo zais-ťovňa vydala. Výpis sa nesmie vyhotoviť skôr, ako sataká registrácia vykonala. Tento výpis je poisťovňaalebo zaisťovňa povinná doručiť Národnej banke Slo-venska najneskôr tri pracovné dni predo dňom konaniavalného zhromaždenia. Národná banka Slovenska bezzbytočného odkladu na tomto výpise písomne označíosobu, ktorej pozastavila výkon práv uvedených v odse-ku 1, a doručí ho poisťovni alebo zaisťovni najneskôr vdeň predchádzajúci dňu konania valného zhromažde-nia poisťovne alebo zaisťovne.

(4) Konanie o pozastavení výkonu práv uvedených v od-seku 1 je začaté, ak Národná banka Slovenska na výpisepodľa odseku 3 písomne označí osobu, u ktorej zistila dô-vod na pozastavenie výkonu práv uvedených v odseku 1.

(5) Rozhodnutie o uložení predbežného opatrenia2)vo veci pozastavenia výkonu práv uvedených v odse-ku 1 doručí Národná banka Slovenska poisťovni alebozaisťovni najneskôr v deň konania valného zhromažde-nia. Týmto rozhodnutím o uložení predbežnéhoopatrenia2) je poisťovňa alebo zaisťovňa viazaná. Za do-ručenie sa považuje doručenie rozhodnutia o uloženípredbežného opatrenia2) aj zástupcovi splnomocnené-mu na zastupovanie tejto osoby na valnom zhromažde-ní.

(6) Poisťovňa alebo zaisťovňa nesmie na svojom val-nom zhromaždení pripustiť účasť osoby označenej Ná-rodnou bankou Slovenska podľa odseku 3 ani osôb spl-nomocnených týmito osobami na konanie v ich mene.

(7) Akcie, s ktorými sú spojené pozastavené právauvedené v odseku 1, sa počas pozastavenia týchto právnepovažujú za akcie s hlasovacím právom. Na tieto ak-cie sa neprihliada pri posudzovaní schopnosti valnéhozhromaždenia uznášať sa ani pri rozhodovaní valnéhozhromaždenia. Na takto vzniknuté zvýšenie podielu nahlasovacích právach ostatných osôb, ktoré sú uvedenévo výpise predloženom poisťovňou alebo zaisťovňoupodľa odseku 3, sa nevyžaduje predchádzajúci súhlasNárodnej banky Slovenska podľa § 45 ods. 1 písm. a).

(8) Ak pominú dôvody na pozastavenie výkonu právuvedených v odseku 1, Národná banka Slovenska ichpozastavenie bez zbytočného odkladu zruší. Subjekty,ktoré Národná banka Slovenska o uverejnenie takéhorozhodnutia požiada, sú povinné tejto žiadosti vyho-vieť.

(9) Národná banka Slovenska je oprávnená podaťsúdu návrh na vyhlásenie rozhodnutia valného zhro-maždenia poisťovne alebo zaisťovne za neplatné prerozpor so zákonmi, s inými všeobecne záväznými práv-nymi predpismi alebo so stanovami poisťovne alebozaisťovne do troch mesiacov odo dňa, keď sa o tomtorozhodnutí dozvedela, najneskôr do jedného roka odprijatia tohto rozhodnutia.

P IATA ČASŤ

OSOBITNÉ USTANOVENIA

§ 87

Spolupoistenie

(1) Poisťovaciu činnosť možno vykonávať aj formouspolupoistenia. Pri spolupoistení možno uzavrieť poist-nú zmluvu medzi poistníkom a viacerými poisťovňami,poisťovňami z iného členského štátu alebo zahraničný-mi poisťovňami (ďalej len „spolupoisťovateľ“), a tov mene a na účet všetkých spolupoisťovateľov. V poist-nej zmluve sa musí uviesť, kto je hlavným poisťovate-ľom, a výška podielov jednotlivých spolupoisťovateľovna právach a záväzkoch vyplývajúcich zo spolupoiste-nia.

(2) Hlavný spolupoisťovateľ spravuje spolupoistenie,najmä určuje všeobecné poistné podmienky a výškupoistného, prijíma poistné, prijíma od poisteného ozná-menia o poistnej udalosti, vedie vyšetrovanie nevy-hnutné na zistenie rozsahu povinnosti spolupoisťova-teľov poskytnúť poistné plnenie a v tomto rozsahu konáhlavný spolupoisťovateľ v mene ostatných spolupoisťo-vateľov.

(3) Oprávnená osoba má právo na poistné plneniev celej výške voči hlavnému poisťovateľovi iba vtedy, aktak bolo v poistnej zmluve dohodnuté. V takom prípadesa potom poisťovatelia medzi sebou vzájomne vyrovna-jú v pomere svojich podielov podľa odseku 3, ak sa ne-dohodlo inak.

(4) Záväzky vyplývajúce zo spolupoistenia musia byť

Čiastka 3 Zbierka zákonov č. 8/2008 Strana 73

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 57: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

pri likvidácii spolupoisťovateľa vyporiadané rovnakoako ostatné záväzky vyplývajúce z poistných zmlúvuzavretých týmto spolupoisťovateľom bez ohľadu naštátnu príslušnosť poistníka.

(5) V rámci spolupoistenia môže byť poistná zmluvauzavretá medzi poistníkom a viacerými poisťovateľmi,ktorí uzavreli vzájomnú dohodu o spoločnom postupepri poistení určitých poistných rizík, a to v mene a naúčet všetkých poisťovateľov. Touto dohodou o spoloč-nom postupe možno plnením povinností ustanovenýchtýmto zákonom hlavnému poisťovateľovi poveriť spo-ločný orgán zriadený na tento účel.

(6) V poistnej zmluve nie je možné sa odchýliť odustanovení odsekov 1 až 5, a to ani ak sa niektorý pois-ťovateľ zúčastní na spolupoistení prostredníctvom ob-chodnej siete založenej v mieste sídla poisťovateľa ale-bo jeho pobočky, ktorá sa nachádza v inom členskomštáte, ako je členský štát sídla hlavného poisťovateľa,alebo ak sa poistné riziko nachádza v inom členskomštáte ako v Slovenskej republike.

§ 88

Vyporiadanie nárokovz poistenia právnej ochrany

(1) Pri vyporiadaní nárokov z poistenia právnejochrany vrátane právneho poradenstva v tomto poist-nom odvetví musí poisťovňa, poisťovňa z iného člen-ského štátu alebo zahraničná poisťovňa zabezpečiť,abya) žiadny z ich zamestnancov poverených vyporiada-

ním nárokov z poistenia právnej ochrany vrátaneprávneho poradenstva v tomto poistnom odvetví ne-vykonával súčasne podobnú činnosť v inom poist-nom odvetví poisťovne, poisťovne z iného členskéhoštátu alebo zahraničnej poisťovne, ktorá poistnúzmluvu o poistení právnej ochrany uzavrela; to platí,aj ak je táto činnosť vykonávaná inou poisťovňou,poisťovňou z iného členského štátu alebo zahranič-nou poisťovňou v inom poistnom odvetví neživotné-ho poistenia, ktorá je vo vzťahu k poisťovni, poisťov-ni z iného členského štátu alebo zahraničnejpoisťovni, ktorá poistnú zmluvu týkajúcu sa poiste-nia právnej ochrany uzavrela, osobou ovládanoualebo ovládajúcou,

b) vyporiadanie nárokov z poistenia právnej ochranyvykonávala iná poisťovňa, poisťovňa z iného člen-ského štátu alebo zahraničná poisťovňa nezávisláod poisťovne, poisťovne z iného členského štátu ale-bo zahraničnej poisťovne uvedená v poistnej zmluvealebo v osobitnej zmluve; ak táto iná poisťovňa, pois-ťovňa z iného členského štátu alebo zahraničná po-isťovňa je vo vzťahu k inej poisťovni, poisťovni z iné-ho členského štátu alebo zahraničnej poisťovniosobou ovládanou alebo ovládajúcou, jej zamest-nanci poverení vyporiadaním nárokov z poisteniaprávnej ochrany vrátane právneho poradenstva sú-visiaceho s týmto vyporiadaním nesmú súčasne vy-konávať rovnakú alebo podobnú činnosť v tejto inejpoisťovni, poisťovni z iného členského štátu alebozahraničnej poisťovni, alebo

c) poistná zmluva obsahovala právo poisteného na slo-

bodný výber právneho zástupcu pri ochrane jehopráv.

(2) Na poistenie právnej ochrany sa vzťahujú ustano-venia Občianskeho zákonníka, ak tento zákon neusta-novuje inak.

§ 89

Rozhodné právo

(1) Právnym poriadkom členského štátu, v ktorom jeumiestnené poistné riziko, sa riadi poistná zmluvav neživotnom poistení, ak sa zmluvné strany nedohodlina použití iného právneho poriadku.

(2) Ak poistná zmluva podľa odseku 1 obsahuje jednopoistné riziko alebo viac poistných rizík, ktoré sa nachá-dzajú vo viacerých členských štátoch, považuje sa tátozmluva za niekoľko poistných zmlúv, z ktorých sa každáspravuje právnym poriadkom členského štátu, v ktoromsa nachádza poistné riziko alebo jeho časť, ak sa zmluvnéstrany nedohodli na použití iného právneho poriadku.

(3) Ak poistná zmluva podľa odseku 1 obsahuje po-istné riziko, ktoré sa nachádza na území Slovenskej re-publiky, a zmluvné strany sa v tejto poistnej zmluve do-hodli na použití iného právneho poriadku, použitímtohto právneho poriadku nie sú dotknuté ustanoveniaprávneho poriadku Slovenskej republiky, od ktorých sanemožno odchýliť.

(4) Ustanovenia odsekov 1 a 2 sa nepoužijú, ak oso-bitný predpis ustanoví, že poistná zmluva sa musí ria-diť slovenským právnym poriadkom, alebo ak právnyporiadok členského štátu, v ktorom je umiestnené po-istné riziko alebo ktorého právne predpisy ustanovujúpovinnosť uzavrieť poistenie, ustanoví použitie tohtoprávneho poriadku bez ohľadu na to, ktorým právnymporiadkom by sa inak poistná zmluva riadila.

(5) Právnym poriadkom členského štátu, v ktorommá poistník obvyklý pobyt, sa riadi poistná zmluva v ži-votnom poistení, ak sa zmluvné strany nedohodli napoužití iného právneho poriadku; to neplatí, ak osobit-ný predpis ustanoví, že poistná zmluva sa musí riadiťslovenským právnym poriadkom, alebo ak právny po-riadok členského štátu, v ktorom má poistník trvalý po-byt alebo sídlo, ustanoví použitie tohto právneho po-riadku bez ohľadu na to, ktorým právnym poriadkomby sa inak poistná zmluva riadila.

(6) Ak členský štát pozostáva z niekoľkých územnýchjednotiek a v územnej jednotke sa zmluvné vzťahy ria-dia osobitnými predpismi tejto územnej jednotky, po-tom sa každá takáto územná jednotka považuje na úče-ly odsekov 1 až 4 za samostatný členský štát.

Š IESTA ČASŤ

SPOLOČNÉ, PRECHODNÉA ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA

§ 90

(1) Zodpovednosť za škodu spôsobenú porušenímpovinností podľa tohto zákona sa spravuje úpravou ná-

Strana 74 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 58: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

hrady škody podľa Obchodného zákonníka, ak tentozákon neustanovuje inak.

(2) Na poisťovňu, zaisťovňu, pobočku zahraničnejpoisťovne a pobočku zahraničnej zaisťovne sa vzťahujúustanovenia Obchodného zákonníka, ak tento zákonneustanovuje inak.

(3) Poisťovňa a zaisťovňa môžu vydať akcie len akozaknihované cenné papiere na meno; zmena ich podo-by alebo formy sa zakazuje.

(4) Na konanie podľa tohto zákona sa vzťahuje oso-bitný zákon,2) ak tento zákon neustanovuje inak.

(5) Ak tento zákon požaduje uvedenie identifikačné-ho čísla alebo rodného čísla, tieto čísla sa neuvádzajúu osôb, ktorým neboli pridelené.

§ 91

Ustanoveniami tohto zákona sa spravujú aj právnevzťahy vzniknuté pred nadobudnutím účinnosti tohtozákona; vznik týchto právnych vzťahov, ako aj nárokyz nich vzniknuté pred nadobudnutím účinnosti tohtozákona sa však posudzujú podľa doterajších predpisov,ak tento zákon neustanovuje inak.

§ 92

(1) Rozdelenie, splynutie, zlúčenie alebo zrušenie po-isťovne alebo zaisťovne vrátane zlúčenia inej právnic-kej osoby s poisťovňou alebo zaisťovňou nesmie byť naujmu veriteľov poisťovne alebo zaisťovne.

(2) Právnická osoba, ktorej bolo odobraté povoleniena vykonávanie poisťovacej činnosti alebo odobraté po-volenie na vykonávanie zaisťovacej činnosti, alebo kto-rej zaniklo toto povolenie, vykonáva činnosti podľa § 83ods. 1 ako poisťovňa, zaisťovňa, pobočka zahraničnejpoisťovne alebo pobočka zahraničnej zaisťovne podľatohto zákona dovtedy, kým vyrovná svoje pohľadávkya záväzky. Povinnosti poisťovne, zaisťovne, pobočkyzahraničnej poisťovne alebo pobočky zahraničnej zais-ťovne predkladať účtovné výkazy, štatistické výkazya hlásenia podľa tohto zákona sa na takú právnickúosobu nevzťahujú.

§ 93

Bez predchádzajúceho súhlasu Národnej banky Slo-venska podľa § 45 je každý úkon, na ktorý sa vyžadujepredchádzajúci súhlas, neplatný. Neplatný je tiež kaž-dý úkon vykonaný na základe predchádzajúceho sú-hlasu udeleného na základe nepravdivých údajov.

§ 94

(1) Osoby, ktoré vykonávajú činnosť v oblasti pois-ťovníctva v súlade s doterajšími predpismi, sú povinnézosúladiť svoje právne pomery s ustanoveniami tohtozákona najneskôr do 1. januára 2009; ustanovenie § 4ods. 8 písm. b) tým nie je dotknuté.

(2) Poisťovne alebo pobočky zahraničných poisťovní,ktoré vykonávali poisťovaciu činnosť v súlade s dote-rajšími predpismi, sa odo dňa nadobudnutia účinnosti

tohto zákona považujú za poisťovne alebo pobočky za-hraničnej poisťovne, ktorým bolo udelené povoleniepodľa tohto zákona.

(3) Pobočka poisťovne z iného členského štátu, ktorávykonáva poisťovaciu činnosť na území Slovenskej re-publiky na základe povolenia udeleného podľa doteraj-ších predpisov, sa odo dňa nadobudnutia účinnostitohto zákona považuje za pobočku poisťovne z inéhočlenského štátu zriadenú podľa § 18 ods. 1.

(4) Na základe písomnej žiadosti poisťovne alebo za-isťovne a po predchádzajúcom súhlase Národnej bankySlovenska podľa § 45 ods. 1 písm. g) možno do skutoč-nej miery solventnosti zahrnúť do 31. decembra 200950 % budúcich prebytkov poisťovne alebo zaisťovne tý-kajúcich sa životného poistenia, najviac však do výšky25 % nižšej z hodnôt skutočnej miery solventnosti a po-žadovanej miery solventnosti, ak ide o poisťovňu alebozaisťovňu vykonávajúcu životné poistenie. Predchá-dzajúci súhlas Národnej banky Slovenska na zahrnutiepoložky do skutočnej miery solventnosti nemožno ude-liť, ak budúce prebytky poisťovne alebo zaisťovne týka-júce sa životného poistenia sú súčasťou niektorej z po-ložiek podľa § 34 ods. 4 alebo 5.

(5) Konania začaté a neukončené právoplatným roz-hodnutím Národnej banky Slovenska pred 1. januárom2008 sa dokončia podľa predpisov platných do 31. de-cembra 2007.

§ 95

Poisťovne, poisťovne z iného členského štátu a po-bočky zahraničných poisťovní sú povinné vytvoriť tech-nickú rezervu na úhradu záväzkov voči Slovenskej kan-celárii poisťovateľov vznikajúcich z činností podľaosobitného predpisu28) najneskôr doa) 1. mája 2008 najmenej vo výške jednej tretiny rozsa-

hu, v akom sa podieľajú na celkových záväzkoch vzni-kajúcich z činností podľa osobitného predpisu28) podľapodielu poisťovne, poisťovne z iného členského štátualebo pobočky zahraničnej poisťovne na trhu k 31. de-cembru predchádzajúceho kalendárneho roka,

b) 1. mája 2009 najmenej vo výške dvoch tretín rozsahu,v akom sa podieľajú na celkových záväzkoch vznikajú-cich z činností podľa osobitného predpisu28) podľapodielu poisťovne, poisťovne z iného členského štátualebo pobočky zahraničnej poisťovne na trhu k 31. de-cembru predchádzajúceho kalendárneho roka,

c) 1. mája 2010 v celom rozsahu, v akom sa podieľajúna celkových záväzkoch vznikajúcich z činností po-dľa osobitného predpisu28) podľa podielu poisťovne,poisťovne z iného členského štátu alebo pobočky za-hraničnej poisťovne na trhu k 31. decembru pred-chádzajúceho kalendárneho roka.

§ 96

(1) Konania o uložení pokút alebo iných sankcií zača-té a neukončené právoplatným rozhodnutím pred na-dobudnutím účinnosti tohto zákona sa dokončia podľadoterajších predpisov a možno uložiť pokutu alebo inésankcie podľa tohto zákona, ak je to pre poisťovne, za-isťovne a iné osoby priaznivejšie. Odo dňa nadobudnu-

Čiastka 3 Zbierka zákonov č. 8/2008 Strana 75

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 59: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

tia účinnosti tohto zákona sa nedostatky zistené v čin-nosti poisťovní a zaisťovní a iných osôb, ku ktorýmdošlo podľa doterajších predpisov a o ktorých sa ne-viedlo konanie podľa doterajších predpisov, posudzujúa prejednávajú podľa tohto zákona, ak je to pre tietosubjekty priaznivejšie. Právne účinky úkonov, ktorév konaní nastali pred nadobudnutím účinnosti tohtozákona, zostávajú zachované.

(2) Na lehoty, ktoré sa v deň nadobudnutia účinnostitohto zákona ešte neskončili, sa vzťahujú ustanoveniadoterajších predpisov. Ak doterajšie predpisy neusta-novovali lehoty na vydanie rozhodnutia alebo na vyko-nanie iných úkonov v konaniach začatých a právoplat-ne neukončených pred nadobudnutím účinnosti tohtozákona, lehoty podľa tohto zákona sa uplatnia tým, žezačínajú plynúť dňom nadobudnutia účinnosti tohtozákona.

§ 97

(1) Poisťovňa, pobočka zahraničnej poisťovne, pois-ťovňa z iného členského štátu, zaisťovňa, pobočkazahraničnej zaisťovne a zaisťovňa z iného členskéhoštátu, ktorá vykonáva poisťovaciu činnosť alebo zaisťo-vaciu činnosť na území Slovenskej republiky, je povin-ná pripraviť najneskôr tri mesiace predo dňom zavede-nia eura v Slovenskej republike a vykonať opatrenia,pravidlá a postupy, ktorými pri vykonávaní poisťovacejčinnosti alebo zaisťovacej činnosti zabezpečí plynulýa nerušený prechod zo slovenskej meny na euro, najmäopatrenia, pravidlá a postupy uplatňované pri preme-nách, prepočtoch a zaokrúhľovaní peňažných súma hodnôt súvisiacich s poisťovacou činnosťou alebo za-isťovacou činnosťou vrátane poistných zmlúv alebo za-istných zmlúv a ostatnej správy poistenia alebo ostat-nej správy zaistenia.

(2) Poisťovňa, pobočka zahraničnej poisťovne, pois-ťovňa z iného členského štátu, zaisťovňa, pobočkazahraničnej zaisťovne a zaisťovňa z iného členskéhoštátu, ktorá vykonáva poisťovaciu činnosť alebo zaisťo-vaciu činnosť na území Slovenskej republiky, je najne-skôr tri mesiace predo dňom zavedenia eura v Sloven-skej republike a najmenej počas šiestich mesiacov podni zavedenia eura v Slovenskej republike povinná nasvojej internetovej stránke a vo všetkých svojich pre-vádzkových priestoroch slúžiacich na styk s klientmizverejňovať informácie o opatreniach, pravidlách a po-stupoch, ktoré sa chystá vykonať, vykonáva alebo vy-konala na zabezpečenie prechodu zo slovenskej menyna euro.

(3) Poisťovňa, pobočka zahraničnej poisťovne, pois-ťovňa z iného členského štátu, zaisťovňa, pobočkazahraničnej zaisťovne a zaisťovňa z iného členskéhoštátu, ktorá vykonáva poisťovaciu činnosť alebo zaisťo-vaciu činnosť na území Slovenskej republiky, je povin-ná vypracovať informáciu v rozsahu podľa odseku 1.Poisťovňa, pobočka zahraničnej poisťovne, poisťovňaz iného členského štátu, zaisťovňa, pobočka zahranič-nej zaisťovne a zaisťovňa z iného členského štátu, ktorá

vykonáva poisťovaciu činnosť alebo zaisťovaciu čin-nosť na území Slovenskej republiky, je v období trochmesiacov predo dňom zavedenia eura v Slovenskej re-publike povinná túto informáciu bezodplatne poskyt-núť každému klientovi, s ktorým v tomto období uza-tvorí poistnú zmluvu alebo zaistnú zmluvu; ostatnýmklientom túto informáciu bezodplatne poskytne, ak siju vyžiadajú.

(4) Peňažné údaje o hodnotách súvisiacich s poisťo-vacou činnosťou alebo zaisťovacou činnosťou vrátanepoistných zmlúv alebo zaistných zmlúv a ostatnej sprá-vy poistenia alebo ostatnej správy zaistenia sa od urče-nia konverzného kurzu71) prepočítavajú zo slovenskejmeny na euro podľa konverzného kurzu a ďalších pra-vidiel pre prechod zo slovenskej meny na euro. Na pe-ňažné údaje o hodnotách súvisiacich s poisťovacoučinnosťou alebo zaisťovacou činnosťou vrátane poist-ných zmlúv alebo zaistných zmlúv a ostatnej správy po-istenia alebo ostatnej správy zaistenia, ktoré sú súčas-ťou informácií určených pre klientov, sa vzťahujeduálne zobrazovanie v rozsahu podľa osobitných pred-pisov,71) ak ide o informácie vydané alebo zverejnenépočas povinného obdobia duálneho zobrazovania po-dľa osobitných predpisov.71)

§ 98

Až do dňa zavedenia eura v Slovenskej republike súpoisťovňa, zaisťovňa, pobočka zahraničnej poisťovnea pobočka zahraničnej zaisťovne povinné denne prepo-čítavať majetok a záväzky vyjadrené v cudzej mene naslovenské koruny podľa kurzu určeného a vyhlásenéhoNárodnou bankou Slovenska72) platného k tomuto dňu.

§ 99

Týmto zákonom sa preberajú právne akty Európ-skych spoločenstiev a Európskej únie uvedené v prílo-he č. 2.

§ 100

Zrušovacie ustanovenie

Zrušujú sa:1. Čl. I zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zme-

ne a doplnení niektorých zákonov v znení zákonač. 430/2003 Z. z., zákona č. 186/2004 Z. z., zákonač. 580/2004 Z. z., zákona č. 645/2004 Z. z., zákonač. 747/2004 Z. z., zákona č. 7/2005 Z. z., zákonač. 340/2005 Z. z., zákona č. 10/2006 Z. z., zákonač. 262/2006 Z. z., zákona č. 644/2006 Z. z. a zákonač. 110/2007 Z. z.,

2. vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republikyč. 155/2002 Z. z., ktorou sa ustanovuje spôsob pre-ukazovania splnenia podmienok na udelenie povole-nia na vykonávanie poisťovacej činnosti a na udele-nie povolenia na vykonávanie zaisťovacej činnosti,

3. vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republikyč. 171/2002 Z. z., ktorou sa ustanovujú náležitosti

Strana 76 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3

71) § 1 ods. 2 písm. i), § 2 a 18 zákona č. 659/2007 Z. z.72) § 28 písm. a) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. o Národnej banke Slovenska.

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 60: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

žiadosti o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa§ 36 ods. 1 zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctvea o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení vy-hlášky č. 568/2004 Z. z.,

4. vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republikyč. 380/2002 Z. z., ktorou sa ustanovuje spôsob ur-čenia hodnoty cenných papierov a nehnuteľností,v ktorých sú umiestnené prostriedky technickýchrezerv v poisťovníctve,

5. vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republikyč. 381/2002 Z. z. o náležitostiach správy aktuárao činnosti poisťovne a správy aktuára o činnosti za-isťovne,

6. vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republikyč. 441/2004 Z. z. o spôsobe výpočtu a preukazova-nia skutočnej miery solventnosti poisťovne a poboč-ky zahraničnej poisťovne, spôsobe výpočtu požado-vanej miery solventnosti poisťovne a pobočkyzahraničnej poisťovne a o rizikovom kapitále v znenívyhlášky č. 685/2006 Z. z.,

7. vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republikyč. 567/2004 Z. z., ktorou sa ustanovuje minimálnavýška garančného fondu poisťovne alebo pobočky za-hraničnej poisťovne v znení vyhlášky č. 665/2006 Z. z.,

8. vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republikyč. 39/2005 Z. z., ktorou sa ustanovujú limity umiest-nenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve,

9. vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republikyč. 228/2005 Z. z. o vlastných zdrojoch finančnéhokonglomerátu a metódach výpočtu dostatočnej výš-ky vlastných zdrojov finančného konglomerátupodľa zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctvea o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení ne-skorších predpisov v znení vyhlášky č. 640/2006Z. z.,

10. vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republikyč. 448/2005 Z. z. o odbornej skúške aktuára v znenívyhlášky č. 461/2006 Z. z.,

11. vyhláška Národnej banky Slovenska č. 172/2006Z. z., ktorou sa ustanovuje maximálna výška tech-nickej úrokovej miery v životnom poistení,

12. opatrenie Národnej banky Slovenska č. 8/2006o predkladaní výkazov poisťovňami a pobočkami za-hraničných poisťovní (oznámenie č. 607/2006 Z. z.),

13. opatrenie Národnej banky Slovenska č. 9/2006o predkladaní výkazov, hlásení a iných správ poisťo-vacieho konsolidovaného celku alebo poisťovaciehosubkonsolidovaného celku, finančného konsolido-vaného celku alebo finančného subkonsolidovanéhocelku a zmiešaného konsolidovaného celku alebozmiešaného subkonsolidovaného celku (oznámenieč. 610/2006 Z. z.),

14. opatrenie Národnej banky Slovenska č. 11/2006o predkladaní hlásenia o dostatočnej výške vlastnýchzdrojov finančného konglomerátu podľa zákonač. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplneníniektorých zákonov v znení neskorších predpisov(oznámenie č. 643/2006 Z. z.).

Čl. II

Zákon č. 429/2002 Z. z. o burze cenných papierovv znení zákona č. 594/2003 Z. z., zákona č. 43/2004

Z. z., zákona č. 635/2004 Z. z., zákona č. 747/2004Z. z., zákona č. 336/2005 Z. z. a zákona č. 209/2007Z. z. sa mení takto:

1. V § 37b ods. 2 sa vypúšťajú slová „iných ako akcie,“.

2. V § 41 ods. 19 sa slovo „vzťahujú“ nahrádza slo-vom „nevzťahujú“.

3. V § 42 ods. 6 písm. b) sa číslo „4“ nahrádza čís-lom „5“.

4. V § 46 ods. 2 písm. a) a b) sa vypúšťa slovo „dohľa-du“.

5. V § 49 ods. 1 sa slová „§ 34 až 37, § 37b ods. 1 až 3,§ 42 ods. 12 a § 44 ods. 1 a 2“ nahrádzajú slovami „ § 34,§ 35 ods. 1 až 4, 9 a 11, § 36 ods. 1 a 3, § 37, § 37b ods. 1až 3, § 37c, § 37d ods. 3, § 42 ods. 1 až 4 a 11 a § 44ods. 1 a 2“.

6. V § 58 odsek 1 znie:„(1) Národná banka Slovenska vykonáva dohľad po-

dľa tohto zákona a osobitného zákona12) nad burzou,členmi burzy, organizátorom mnohostranného ob-chodného systému, nad emitentmi cenných papierov,ktoré boli prijaté na obchodovanie na trhu burzy alebomnohostrannom obchodnom systéme alebo pre ktorébola podaná žiadosť o prijatie na obchodovanie na trhuburzy alebo mnohostrannom obchodnom systéme,a nad osobami, ktoré vydali iné finančné nástroje prija-té na obchodovanie na trhu burzy alebo mnohostran-nom obchodnom systéme alebo pre ktoré bola podanážiadosť o prijatie na obchodovanie na trhu burzy alebomnohostrannom obchodnom systéme; v rozsahu usta-novenom týmto zákonom podlieha dohľadu aj činnosťosôb súvisiaca s prijímaním cenných papierov na ob-chodovanie na trhu burzy alebo mnohostrannom ob-chodnom systéme.“.

Čl. III

Zákon č. 266/2005 Z. z. o ochrane spotrebiteľa pri fi-nančných službách na diaľku a o zmene a doplnení nie-ktorých zákonov sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 7 sa vypúšťa odsek 1.

Doterajšie odseky 2 a 3 sa označujú ako odseky 1 a 2.

2. V § 7 ods. 1 sa nad slovo „nevyžiadanú“ umiestňu-je odkaz 23a.

Poznámka pod čiarou k odkazu 23a znie:„23a) Príloha č. 1 časť Agresívne obchodné praktiky bod 6 k záko-

nu č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákonaSlovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkochv znení neskorších predpisov.“.

3. V § 7 ods. 2 sa slová „odsekov 1 a 2“ nahrádzajúslovami „odseku 1“ a na konci sa pripája táto veta:„Ustanovenia osobitného predpisu tým nie sú dotknu-té.23b)“.

Poznámka pod čiarou k odkazu 23b znie:„23b) § 7 zákona č. 250/2007 Z. z.“.

4. Doterajší text prílohy sa označuje ako bod 1 a do-pĺňa sa bodom 2, ktorý znie:„2. Smernica Európskeho parlamentu a Rady

Čiastka 3 Zbierka zákonov č. 8/2008 Strana 77

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 61: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

2005/29/ES z 11. mája 2005 o nekalých obchod-ných praktikách podnikateľov voči spotrebiteľomna vnútornom trhu, a ktorou sa mení a dopĺňasmernica Rady 84/450/EHS, smernica Európske-ho parlamentu a Rady 97/7/ES a 2002/65/ESa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES)č. 2006/2004 („smernica o nekalých obchodnýchpraktikách“) (Ú. v. EÚ L 149, 11. 6. 2005).“.

Čl. IV

Tento zákon nadobúda účinnosť 15. februára 2008s výnimkou čl. I a čl. III, ktoré nadobúdajú účinnosť1. apríla 2008.

Ivan Gašparovič v. r.

Pavol Paška v. r.

Robert Fico v. r.

Strana 78 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 62: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

Príloha č. 1k zákonu č. 8/2008 Z. z.

KLASIFIKÁCIA POISTNÝCH ODVETVÍ PODĽA POISTNÝCH DRUHOV

Časť A – odvetvia životného poistenia1. Poistenie pre prípad smrti, poistenie pre prípad dožitia alebo poistenie pre prípad smrti alebo dožitia.2. Poistenie vena alebo prostriedkov na výživu detí.3. Poistenie spojené s kapitalizačnými zmluvami.4. Poistenie podľa bodov 1 a 3 spojené s investičným fondom.5. Dôchodkové poistenie.6. Poistenie pre prípad úrazu alebo choroby, ak je pripoistením niektorého poistného odvetvia uvedeného v bodoch 1

až 5.

Časť B – odvetvia neživotného poistenia1. Poistenie úrazu

a) s jednorazovým plnením,b) s opakovaným plnením,c) s kombinovaným plnením,d) cestujúcich,e) individuálne zdravotné poistenie.

2. Poistenie chorobya) s jednorazovým plnením,b) s opakovaným plnením,c) s kombinovaným plnením,d) zmluvné poistenie a pripoistenie,e) individuálne zdravotné poistenie.

3. Poistenie škôd na pozemných dopravných prostriedkoch iných než koľajovýcha) motorových,b) nemotorových.

4. Poistenie škôd na koľajových dopravných prostriedkoch.

5. Poistenie škôd na leteckých dopravných prostriedkoch.

6. Poistenie škôd na plávajúcich dopravných prostriedkocha) riečnych,b) jazerných,c) námorných.

7. Poistenie dopravy tovaru počas prepravy vrátane batožín a iného majetku bez ohľadu na použitý dopravný pro-striedok.

8. Poistenie škôd na inom majetku, ako je uvedené v bodoch 3 až 7, spôsobenýcha) požiarom,b) výbuchom,c) víchricou,d) prírodnými živlami inými ako víchrica,e) jadrovou energiou,f) zosuvom alebo zosadaním pôdy.

9. Poistenie iných škôd na inom majetku, ako je uvedené v bode 3 až 7, vzniknutých krupobitím alebo mrazom, aleboinými príčinami (napr. krádežou), ak nie sú tieto príčiny zahrnuté v bode 8.

Čiastka 3 Zbierka zákonov č. 8/2008 Strana 79

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 63: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

10. Poistenie zodpovednostia) za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla,b) dopravcu.

11. Poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou leteckého dopravného prostriedku vrátane zodpoved-nosti dopravcu.

12. Poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou riečneho, jazerného alebo námorného dopravného pro-striedku vrátane zodpovednosti dopravcu.

13. Všeobecné poistenie zodpovednosti za škodu iné, ako je uvedené v bodoch 10 až 12.

14. Poistenie úverua) všeobecná platobná neschopnosť,b) exportný úver,c) splátkový úver,d) hypotekárny úver,e) poľnohospodársky úver.

15. Poistenie kauciea) priame záruky,b) nepriame záruky.

16. Poistenie rôznych finančných strát vyplývajúcicha) z výkonu povolania,b) z nedostatočného príjmu,c) zo zlých poveternostných podmienok,d) zo straty zisku,e) z trvalých všeobecných nákladov,f) z neočakávaných obchodných výdavkov,g) zo straty trhovej hodnoty,h) zo straty pravidelného zdroja príjmov,i) z inej nepriamej obchodnej finančnej straty,j) z ostatných finančných strát.

17. Poistenie právnej ochrany.

18. Poistenie pomoci osobám v núdzi počas cestovania alebo pobytu mimo miesta svojho trvalého pobytu.

Časť C – skupiny odvetví neživotného poistenia

Na vykonávanie poisťovacej činnosti pre viaceré poistné odvetvia sa povolenie orgánu dohľadu v poisťovníctve vy-dáva pod označením týchto skupín:

a) „Poistenie úrazov a chorôb“ pre poistné odvetvia podľa bodov 1 a 2,b) „Poistenie motorových vozidiel“ pre poistné odvetvia podľa bodov 3, 7 a 10,c) „Námorné a dopravné poistenie“ pre poistné odvetvia podľa bodov 6, 7 a 12,d) „Letecké poistenie“ pre poistné odvetvia podľa bodov 5, 7 a 11,e) „Poistenie požiarov a iných majetkových škôd“ pre poistné odvetvia podľa bodov 8 a 9,f) „Poistenie zodpovednosti za škodu“ pre poistné odvetvia podľa bodov 10 až 13,g) „Poistenie úveru a kaucie“ pre poistné odvetvia podľa bodov 14 a 15,h) „Všeobecné neživotné poistenie“ pre poistné odvetvia podľa bodov 1 až 18.

Poisťovňa, ktorej bolo udelené povolenie na vykonávanie poisťovacej činnosti pre jedno poistné odvetvie alebo via-ceré poistné odvetvia, môže uzavrieť poistnú zmluvu aj na poistné riziko patriace do poistného odvetvia, pre ktoré jejnebolo udelené povolenie (doplnkové poistenie) za predpokladu, že toto riziko

a) je spojené s hlavným poistným rizikom,b) sa týka predmetu, ktorý je poistený proti hlavnému poistnému riziku, ac) je poistené poistnou zmluvou, ktorou je poistené hlavné poistné riziko.

Doplnkovým poistením nemôže byť poistné riziko patriace do poistných odvetví uvedených v bodoch 14, 15 a 17.

Strana 80 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 64: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

Príloha č. 2k zákonu č. 8/2008 Z. z.

ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOVEURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV A EURÓPSKEJ ÚNIE

1. Smernica Rady 64/225/EHS z 25. februára 1964 o zrušení obmedzení slobody usadiť sa a slobody poskytovaťslužby vo vzťahu k zaisteniu a retrocesii (Ú. v. ES L 56, 4. 4.1964, Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ 06/zv. 01).

2. Prvá smernica Rady 73/239/EHS z 24. júla 1973 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnychopatrení vzťahujúcich sa na začatie a vykonávanie priameho poistenia s výnimkou životného poistenia (U. v. ESL 228, 16. 8. 1973, Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ 06/zv. 01), v znení smernice Rady 76/580/EHS z 29. júna 1976(Ú. v. ES L 189, 13. 7. 1976, Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ 06/zv. 01), v znení smernice Rady 84/641/EHS z 10. de-cembra 1984 Ú. v. ES L 339, 27. 12. 1984, Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ 06/zv. 01), v znení smernice Rady87/343/EHS z 22. júna 1987, Ú. v. ES L 185, 4. 7. 1987, Mimoriadne vydanie Ú. v. 06/zv. 01), v znení smerniceRady 87/344/EHS z 22. júna 1987 (Ú. v. ES L 185, 4. 7. 1987, Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ 06/zv. 01), v znenísmernice Rady 88/357/EHS z 22. júna 1988 (Ú. v. ES L 172, 4. 7. 1988, Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ 06/zv. 01),v znení smernice Rady 90/618/EHS z 8. novembra 1990, Ú. v. ES L 330, 29. 11. 1990, Mimoriadne vydanie Ú. v.EÚ 06/zv. 01), v znení smernice Rady 92/49/EHS z 18. júna 1992 (Ú. v. ES L 228, 11. 8. 1992, Mimoriadne vyda-nie Ú. v. EÚ 06/zv. 01), v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 95/26/ES z 29. júna 1995 (Ú. v. ESL 168, 18. 7. 1995, Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ 06/zv. 02), v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady2002/13/ES z 5. marca 2002 (Ú. v. ES L 77, 20. 3. 2002, Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ 06/zv. 04), v znení smerniceEurópskeho parlamentu a Rady 2002/87/ES zo 16. decembra 2002 (Ú. v. EÚ L 35, 11. 2. 2003, Mimoriadne vyda-nie Ú. v. EÚ 6/ zv. 4), v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/1/ES z 9. marca 2005 (Ú. v. EÚ L 79,24. 3. 2005), v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/68/ES zo 16. novembra 2005 (Ú. v. EÚ L 323,9. 12. 2005), v znení smernice Rady 2006/101/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20. 12. 2006).

3. Smernica Rady 73/240/EHS z 24. júla 1973, ktorou sa rušia obmedzenia práva usadiť sa v oblasti priameho pois-tenia s výnimkou životného poistenia (Ú. v. ES L 228, 16. 8. 1973, Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ 06/zv. 01).

4. Smernica Rady 78/473/EHS z 30. mája 1978 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opat-rení týkajúcich sa spolupoistenia v rámci spoločenstva (Ú. v. ES L 151, 7. 6. 1978, Mimoriadne vydanie Ú. v.EÚ 06/zv. 01).

5. Smernica Rady 87/344/EHS z 22. júna 1987 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opat-rení týkajúcich sa poistenia právnej ochrany (Ú. v. ES L 185, 4. 7. 1987, Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ 06/zv. 01).

6. Druhá smernica Rady 88/357/EHS z 22. júna 1988 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnychopatrení, týkajúcich sa priameho poistenia s výnimkou životného poistenia, na uľahčenie účinného vykonávaniaslobody poskytovať služby a o zmene a doplnení smernice 73/239/EHS (Ú. v. ES L 172, 4. 7. 1988, Mimoriadne vy-danie Ú. v. EÚ 06/zv. 01), v znení smernice Rady 90/618/EHS z 8. novembra 1990 (Ú. v. ES L 330, 29. 11. 1990,Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ 06/zv. 01), v znení smernice Rady 92/49/EHS z 18. júna 1992 (Ú. v. ES L 228,11. 8. 1992, Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ 06/zv. 01), v znení smernice 2000/26/ES Európskeho parlamentua Rady zo 16. mája 2000 (Ú. v. ES L 181, 20. 7. 2000, Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ 06/ zv. 03), v znení smerniceEurópskeho parlamentu a Rady 2005/14/ES z 11. mája 2005 (Ú. v. EÚ L 149, 11. 6. 2005).

7. Smernica Rady 91/371/EHS z 20. júna 1991 o vykonávaní dohody medzi Európskym hospodárskym spoločen-stvom a Švajčiarskou konfederáciou o priamom poistení s výnimkou životného poistenia (Ú. v. ES L 205,27. 7. 1991, Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ 06/zv. 01).

8. Smernica Rady 91/675/EHS z 19. decembra 1991, ktorou sa zriaďuje Výbor pre poistenie (Ú. v. ES L 374,31. 12. 1991, Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ 06/zv. 01), v znení nariadenia (ES) č. 1882/2003 Európskeho parla-mentu a Rady z 29. septembra 2003 ( Ú. v. EÚ L 284, 31. 10. 2003, Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ 01/zv. 04), v znenísmernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/1/ES z 9. marca 2005 (Ú. v. EÚ L 79, 24. 3. 2005).

9. Smernica Rady 92/49/EHS z 18. júna 1992 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatre-ní týkajúcich sa priameho poistenia s výnimkou životného poistenia a o zmene a doplnení smerníc 73/239/EHSa 88/357/EHS (tretia smernica o neživotnom poistení) (Ú. v. ES L 228, 11. 8. 1992, Mimoriadne vydanie Ú. v.EÚ 06/zv. 01), v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 95/26/ES z 29. júna 1995 (Ú. v. ES L 168,18. 7. 1995, Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ 06/zv. 02), v znení smernice 2000/64/ES Európskeho parlamentua Rady zo 7. novembra 2000 (Ú. v. ES L 290, 17. 11. 2000, Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ 06/zv. 03), v znení smerni-ce Európskeho parlamentu a Rady 2002/87/ES zo 16. decembra 2002 (Ú. v. EÚ L 35, 11. 2. 2003, Mimoriadne vy-danie Ú. v. EÚ 6/zv. 4 ), v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/68/ES zo 16. novembra 2005(Ú. v. EÚ L 323, 9. 12. 2005).

Čiastka 3 Zbierka zákonov č. 8/2008 Strana 81

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.

Page 65: z 28. novembra 2007 - skp.sk · 3) Zákon č. 562/2004 Z. z. o európskej spoločnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 4) § 21 Obchodného zákonníka v znení neskorších

10. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/78/ES z 27. októbra 1998 o doplnkovom dohľade nad poisťovňamiv skupine poisťovní (Ú. v. ES L 330, 5. 12. 1998, Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ 06/zv. 03), v znení smernice Európ-skeho parlamentu a Rady 2002/87/ES zo 16. decembra 2002 (Ú. v. EÚ L 35, 11. 2. 2003, Mimoriadne vydanieÚ. v. EÚ 6/ zv. 4), v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/1/ES z 9. marca 2005 (Ú. v. EÚ L 79,24. 3. 2005), v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/68/ES zo 16. novembra 2005 (Ú. v. EÚ L 323,9. 12. 2005).

11. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/17/ES z 19. marca 2001 o reorganizácii a likvidácii poisťovní(Ú. v. ES L 110, 20. 4. 2001, Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ 06/zv. 04).

12. Smernica 2002/83/ES Európskeho parlamentu a Rady z 5. novembra 2002 o životnom poistení (Ú. v. ES L 345,19. 12. 2002, Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ 06/zv. 06), v znení smernice Rady 2004/66/ES z 26. apríla 2004(Ú. v. EÚ L 168, 1. 5. 2004), v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/1/ES z 9. marca 2005(Ú. v. EÚ L 79, 24. 3. 2005), v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/68/ES zo 16. novembra 2005(Ú. v. EÚ L 323, 9. 12. 2005), v znení smernice Rady 2006/101/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363,20. 12. 2006).

13. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/87/ES zo 16. decembra 2002 o doplnkovom dohľade nad úvero-vými inštitúciami, poisťovňami a investičnými spoločnosťami vo finančnom konglomeráte, ktorou sa menia a do-pĺňajú smernice Rady 73/239/EHS, 79/267/EHS, 92/49/EHS, 92/96/EHS, 93/6/EHS a 93/22/EHS a smerni-ce Európskeho parlamentu a Rady 98/78/ES a 2000/12/ES (Ú. v. EÚ L 35, 11. 2. 2003), v znení smerniceEurópskeho parlamentu a Rady 2005/1/ES z 9. marca 2005 (Ú. v. EÚ L 79, 24. 3. 2005).

14. Smernica Rady 2004/113/ES z 13. decembra 2004 o vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania medzi mužmia ženami v prístupe k tovaru a službám a k ich poskytovaniu (Ú. v. EÚ L 373, 21. 12. 2004).

15. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/68/ES zo 16. novembra 2005 o zaistení, ktorou sa menia a dopĺ-ňajú smernice Rady 73/239/EHS, 92/49/EHS, ako aj smernice 98/78/ES a 2002/83/ES (Ú. v. EÚ L 323,9. 12. 2005).

Strana 82 Zbierka zákonov č. 8/2008 Čiastka 3

www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o.

© IURA EDITION, spol. s r. o.