Upload
cristina-dgc
View
57
Download
8
Embed Size (px)
DESCRIPTION
music
Citation preview
10.03.2015 ZAJDI ZAJDI | Lyrics & Translations (Prevod pesama)
http://lyricstranslations.com/translated/zajdizajdi 1/5
Lexington Band –Donesi
Hari Mata Hari – Dati k’o covjekoprostim
Lexington Band –Godinama
Tose Proeski – Zajdi zajdi
Зајди, зајди
Зајди, зајди јасно сонце,
зајди помрачи се,
и ти јасна ле месечино,
бегај удави се.
ZAJDI ZAJDIPrevod /Translated by Spring
Avraam on Michael Jackson –
Earth Song
Spring on Bruno Mars –
Grenade
Maryam on Boaz, Sirusho,
Jelena – Time To Pray
Maryam on Boaz, Sirusho,
Jelena – Time To Pray
jovana krneta on Bruno Mars –
Grenade
EUR 5
VIEW ALL
March 09, 2015
Yoriyos – The Pied Piper
[youtube MKuaEMmGfR8]
March 09, 2015
Leonard Cohen – Samsonin New Orleans
March 09, 2015
Bon Jovi – This Is Love,This Is Life
Spring on The Velvet Underground
3 days, 19 hours ago
Spring on All Time Low – "Therapy"
1 week, 2 days ago
Spring on The Smiths/Morrissey
1 week, 6 days ago
All Time Low – "Therapy" by tihoni
LATEST POST Leonard Cohen - Samson in New Orleans
HOME ABC PREVODI/ TRANSLATIONS POETRY FORUM SEARCH
RELATED POST
RECENT COMMENTS
PODRŽITE NAS SVOJOMDONACIJOM!
TRAŽILI STE
RECENT FORUM REPLIES
RECENT TOPICS
10.03.2015 ZAJDI ZAJDI | Lyrics & Translations (Prevod pesama)
http://lyricstranslations.com/translated/zajdizajdi 2/5
Црнеј горо, црнеј сестро,
двата да црнејме,
ти за твојте лисја ле горо,
јас за мојта младост.
Твојте лисја горо сестро,
пак ќе ти се вратат,
а мојата младост ле горо,
нема да се врати.
Zajdi, zajdi
Zajdi, zajdi jasno sonce
zajdi pomrači se
i ti jasna le mesečino
begaj udavi se.
Crni goro, crni sestro
dvajca da crnejme
ti za tvojte lisja le goro
jas za mojta mladost.
Tvojte lisja goro sestro
pak ḱe ti se vratat
mojta mladost goro le sestro
nema da se vrati
Srpski
Zađi, zađi
Zađi, zađi sjajno sunce,
Zađi, pomrači se
I ti jasna mesečino
beži, udavi se
Tužna šumo, tužna sestro,
hajde da tugujemo zajedno
Ti – za tvojim lišćem šumo
Ja – za svojom mladošću
Tvoje lišće šumo – sestro
će se tebi vratiti
Moja mladost, šumo – sestro,
vratiti se neće.
English Translation
Set, Set
Set, set bright sun,
Set, blackout
And you clear moonlight too
Run away, drown yourself
Sad forest, sad sister,
Let’s be sad together
You- for your leaves, forest
Me- for my youth.
Your leaves, forest – my sister,
Are going to get back to you
My youth, forest – my sister,
It’s not coming back.
Be Sociable, Share!
VIEW ALL
February 25, 2015
Eurovision 2010Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision 2010
June 03, 2014
Sergej Ćetković – Mojsvijet
June 03, 2014
Tijana Dapčević – Volime
Novi dizajn by Spring
Vlad Rosenwine by nenad
Log In
Username:
Password:
Remember Me
Log In
Register
Ako želite da prevodite pesme…
EUROVISION LYRICS
BECOME AN LT TRANSLATOR
10.03.2015 ZAJDI ZAJDI | Lyrics & Translations (Prevod pesama)
http://lyricstranslations.com/translated/zajdizajdi 3/5
121Like 5
Posted in BCS Lyrics in English Tagged Ethno Music, Macedonian folk
song, Tose Proeski, Александар Сариевски, Македонски народни песни
jony March 4, 2013 at 7:26 pm
Svaka cast ostalim pevacima ali Tose je
neverovatano otpevao,iz duse.
Reply
Alexandra November 6, 2011 at 8:28 pm
Tose by far has the best interpretation. It is not
performence, it is heart! From Romania
Reply
psy September 18, 2011 at 3:24 am
aleksandar sarievski – zajdi zajdi jasno sonce
Reply
Xanxei November 10, 2010 at 2:04 am
That’s not a very good translation. Here’s an
attempt at improving it.
Set, set, bright Sun
Set, darken
you too, clear Moonlight
run away and drown
Grieve, Forest, grieve, Sister
Let us both grieve
You for your leaves, Forest
And I for my youth
Your leaves, Forest, Sister
will return to you
but my youth, Forest
will never return
Reply
COMMENTS
10.03.2015 ZAJDI ZAJDI | Lyrics & Translations (Prevod pesama)
http://lyricstranslations.com/translated/zajdizajdi 4/5
Stanislav September 18, 2010 at 8:04 pm
One of the best songs..thnx:)
Reply
diona November 26, 2009 at 6:13 pm
Divni decko, divni glasu, divna pjesmo… Nek’ ti je,
mili Tose, drago dijete laka zemlja. I vjecna slava
Reply
Spring August 20, 2009 at 4:59 pm
Thank you for your comment Richard!
here is Zajdi zajdi performed by Hanka Paldum and
Karolina Goceva
Haris Dzinovic
Ceca
but .. Tose is Tose.. so I added his version in the post
Reply
10.03.2015 ZAJDI ZAJDI | Lyrics & Translations (Prevod pesama)
http://lyricstranslations.com/translated/zajdizajdi 5/5
FULL NAME
Richard August 20, 2009 at 3:11 pm
Thanks. I heard this Song on youtube, performed by
Tose Proeski. A wonderful Macedonian Song.
Though I couldn’t understand the lyric. Then this
translation helped me marvelously. Thanks a lot.
Reply
marko July 4, 2008 at 10:21 am
best translation
Reply
WEBSITE
WRITE SOMETHING...
You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title="">
<abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite="">
<cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike>
<strong>
Add Comment
HOME PREVOD PESAMA TRANSLATED LYRICS PROFESIONALNI PREVODI TRANSLATION SERVICES
Copyright © 2007-2015 LyricsTranslations.Com
LEAVE A COMMENT