Upload
diego-costantini
View
91
Download
15
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Zerowatt Hoover Ehx33
Citation preview
W.MACHINE/WASHER-DRYER
39980206 EHX33
Service Manual
571545
31
80
76
569
568
51
49
77
32
48
47
48a
632
574
19q
IEL
B20
35
794-793
574a19r
19n
19n10
739
673
15
14740
679510-16-119
293a
857
294
294a
809
79
78292c
292b
80a-601
162
828a
827a
14h
65
8a
62
330
738
67
60
61
39980206 EHX33 0114 (06/04/2001)
Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion
FineEndingFinEndFin
InizioBeginningDebutBeginInicio
RicambioPart No.PieceE-TeilPieza
Copyright 2011 Gias S.r.L.
8a Buffer with spring service pack 91942582
10 Timer/select. knob 90488814
14 Temp.regulation knob 90484114
14h Therm/potent. knob spring 92483973
15 Cam disc 91602649
19 Button 90488484
19n Double push button 90488483
19q R/H simple push-button 90488485
19r L/H simple push button 90488486
31 Control panel 90488591
32 Dispenser drawer front 91603014
47 Table top front frame 90488551
48 R/H side frame 91619353
48a L/H side frame 91619361
49 Top rear frame 91619288
51 Work top 90488605
59a Latch guide fix.screw 91402201
60 Hinge 91944061
61 Counter ring 91601650
62 Door surround 91601651
65 Door catch 90488421 0144 (02/11/2001)65 Door catch 41002483 0144 (02/11/2001) 0223 (03/06/2002)65 Door catch 41002730 0223 (03/06/2002)
67 Glass door with frame 90489717
76 Cabinet assy 90489275 0223 (03/06/2002)76 Cabinet assy 41003253 0223 (03/06/2002)
77 Rear panel 90481367
78 Socle 92149418
79 Rear foot 90481375
80 Front foot 90488685
80a Spring x front foot 90488686
94b Filter knob with removable gasket 91940540 0236 (02/09/2002)
39980206 EHX33 0114 (06/04/2001)
Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion
FineEndingFinEndFin
InizioBeginningDebutBeginInicio
RicambioPart No.PieceE-TeilPieza
Copyright 2011 Gias S.r.L.
94c Filter knob with gasket 91941111 0236 (02/09/2002)
94d Filter w/knob without screw 41004157 0236 (02/09/2002)
96 Gasket 92606391
96a Gasket 92607639
97c Stopper x drain/recycle pump 91941774
97d Filt hous w/filter cartridge 91941772
101 Dispenser drawer 91602942 0130 (24/07/2001)101 Dispenser drawer 91602941 0130 (24/07/2001)
103 Rack 91602944 0130 (24/07/2001)103 Rack 91602943 0130 (24/07/2001)
109 Dispenser bottom section assy 41000151
112 Distribution connecting rod 92884212
113 Lever 91602939
114 Driving lever 92152800 0120 (16/05/2001)114 Driving lever 41000950 0120 (16/05/2001)
116 Cam 92621614
118 Spring 92483148
131 Hose clip 90249756
132 Hose 90482365
134 Solenoid valve 90450750 0223 (03/06/2002)
134c Solenoid valve 90422130 0223 (03/06/2002)
138 Drain hose 92137314 0130 (24/07/2001)138 Drain hose 92693373 0130 (24/07/2001)
138a Drain house elbow 92689587
138b Hose clamp 92895051
142 Fill hose 90436718 0131 (01/08/2001)142 Fill hose 92250869 0131 (01/08/2001)
151 Timer 91201210
153 Pressure switch 90488855
155 Indicator light 90488563
156d Capacitor 11/11,5 MF 92221688
157 Wiring harness 90483553
161d Drain/recycle pump complete 91941771 0236 (02/09/2002)
39980206 EHX33 0114 (06/04/2001)
Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion
FineEndingFinEndFin
InizioBeginningDebutBeginInicio
RicambioPart No.PieceE-TeilPieza
Copyright 2011 Gias S.r.L.
161d Drain/recycle pump complete 41005957 0236 (02/09/2002)
162 Door safety device 90489300
164 Anti jamming filter radio 91200192
171 Main motor 92129808
172 Stator 92202431
173 Rotor 92788819
175 Motor variable pulley 92791466
176 Sleeve 92475094
177 Motor connector 92657170 0130 (24/07/2001)
181 End plate 92728427
183 Bearing 92440106
184a Washer 92439538
185 Fan 92949585 0130 (24/07/2001)185 Fan 91607515 0130 (24/07/2001)
186 Pulley side fan 91607796 0130 (24/07/2001)
200 Front support panel 92793959
201 Front flange 91800449
202 Drum 91750615
203 Tub 92787076
204 Rear panel 92795061
205 Drum shaft assy 92994862
211 Bolt 92400589
212 Asbestos washer 92439512
214 Selflocking nut 92427756
215 Tub gasket 92605930
217 Seal retainer 92445550
218 Bearing 92440049
219 Bolt 92417690
220 Nut 92420314
221 Nut 92424209 0249 (03/12/2002)221 Nut 90319153 0249 (03/12/2002)
224 Bearing 92440098
39980206 EHX33 0114 (06/04/2001)
Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion
FineEndingFinEndFin
InizioBeginningDebutBeginInicio
RicambioPart No.PieceE-TeilPieza
Copyright 2011 Gias S.r.L.
225a Gasket 92603968
226 Shock absorber bearing 92130418
226a Nut 90444282
227 Motor stay bolt 90422106 0201 (02/01/2002)227 Motor stay bolt 92411891 0201 (02/01/2002)
228a Pulley bearing 92130129
230 Tub gasket clip 91750457
230a Tub gasket clip 90488603
232 Heater holder 92732445
242a R/H support spring 92484302
242b L/H support spring 92484310
242c R/H bush 92138551
242d L/H bush 92682178
245 Asbestos washer 92438720
246 Bolt 92411883
246a Bolt 92722701
247 Upper balance weight 90482407
248 Lower balance weight 90482555
251 Shoch absorber spring 90451840
256 Clamp 92851302
259 Support 92673961
271 Door gasket 90489153
272 Discharge pipe 90421736
273 Fill pipe 90440397
274 Pressure switch air chamber 92673847
275 5x8 hose 92053396
276 Steam hose 92604123
277 Hose spring 90386137
278 Hose clip 90249889
280 Hose clip 92470269
281 Shock Absorder grommet 92606227
39980206 EHX33 0114 (06/04/2001)
Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion
FineEndingFinEndFin
InizioBeginningDebutBeginInicio
RicambioPart No.PieceE-TeilPieza
Copyright 2011 Gias S.r.L.
286 Heater 90457730
288 Temperature regulator 91200287
290 Drum pulley 92729664
292a Extensible belt 92130871
292b Bottom panel 90489155
292c Clips 92473636
297 Support 92147958
330 Screw x hinge 92401538
422 Circlip 91941775
487 Special bolt 92411875
488 Rivet 92466655 0130 (24/07/2001)
488a Pulley rivet 92466705
491 Mains cable 91200194
493 Tub.fixing plaque 92882570
494 Red window 90414814
504 Tub stopper 92607761
504a Charge pipe stopper 90449307
545 Transparent tray piece 90488595
556 Electric valve support 90440041 0223 (03/06/2002)556 Electric valve support 92883925 0223 (03/06/2002)
558 Support bracket 90481425
568 Spring for push.button 92483916
569 Pin for push buttons 92730167
571 Top sleeve 90467903 0130 (24/07/2001)571 Top sleeve 92730159 0130 (24/07/2001)
574 Transparent progam plate 90488594
574a Program.plate 91603049
617 Cont.tray fix. bracket 92730647
618 Unipolar NC switch 90413758
619 Bipolar Switch NA 90434770
619b Pressostat switch 90447129
622 Stopper D.12 90415761
39980206 EHX33 0114 (06/04/2001)
Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion
FineEndingFinEndFin
InizioBeginningDebutBeginInicio
RicambioPart No.PieceE-TeilPieza
Copyright 2011 Gias S.r.L.
630a Stopper drain hose 90434853
631 Stopper 90415951
632 Control support plate 90481771
673 Timer knob cover 90481672
679 Knob cover 90481706
730 Braking shells service pack 90415571
734 Timer protection 91602472
739 OR timer knob 90481680
740 OR thermostat knob 90480500
793 Adhesive index symbols 41000288
800 Nut with washer 92427517 0130 (24/07/2001)
816 Timer plaque 90487109
827a Open button x door interlock 90474305
828a Cable door safety device 90488876
840 Drum paddle 91607697
841 Drum paddle fixing screw 92419555
856 Upper front crosspiece 90481151
999 Wiring diagram 90484536
1147 Transit bolt kit 49002543
39980206 EHX33 0114 (06/04/2001) - Modifications History -
Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion
FineEndingFinEndFin
InizioBeginningDebutBeginInicio
RicambioPart No.PieceE-TeilPieza
Copyright 2011 Gias S.r.L.
NEW LEVER
114 Driving lever 92152800 0120 (16/05/2001)114 Driving lever 41000950 0120 (16/05/2001)
FROM ZEROWATT MAKE TO CANDY
488 Rivet 92466655 0130 (24/07/2001) 800 Nut with washer 92427517 0130 (24/07/2001)
101 Dispenser drawer 91602942 0130 (24/07/2001)101 Dispenser drawer 91602941 0130 (24/07/2001)
103 Rack 91602944 0130 (24/07/2001)103 Rack 91602943 0130 (24/07/2001)
138 Drain hose 92137314 0130 (24/07/2001)138 Drain hose 92693373 0130 (24/07/2001)
185 Fan 92949585 0130 (24/07/2001)177 Motor connector 92657170 0130 (24/07/2001) 185 Fan 91607515 0130 (24/07/2001) 186 Pulley side fan 91607796 0130 (24/07/2001)
571 Top sleeve 90467903 0130 (24/07/2001)571 Top sleeve 92730159 0130 (24/07/2001)
NEW FILL HOSE
142 Fill hose 90436718 0131 (01/08/2001)142 Fill hose 92250869 0131 (01/08/2001)
NEW DOOR CATCH
65 Door catch 90488421 0144 (02/11/2001)65 Door catch 41002483 0144 (02/11/2001)
NEW MOTOR STAY BOLT
227 Motor stay bolt 90422106 0201 (02/01/2002)227 Motor stay bolt 92411891 0201 (02/01/2002)
NEW DOOR CATCH
65 Door catch 41002483 0223 (03/06/2002)65 Door catch 41002730 0223 (03/06/2002)
NEW CABINET ASSY
134c Solenoid valve 90422130 0223 (03/06/2002)556 Electric valve support 92883925 0223 (03/06/2002) 134 Solenoid valve 90450750 0223 (03/06/2002)
556 Electric valve support 90440041 0223 (03/06/2002)
39980206 EHX33 0114 (06/04/2001) - Modifications History -
Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion
FineEndingFinEndFin
InizioBeginningDebutBeginInicio
RicambioPart No.PieceE-TeilPieza
Copyright 2011 Gias S.r.L.
76 Cabinet assy 90489275 0223 (03/06/2002)76 Cabinet assy 41003253 0223 (03/06/2002)
NEW DRAIN PUMP
161d Drain/recycle pump complete 91941771 0236 (02/09/2002)94b Filter knob with removable gasket 91940540 0236 (02/09/2002)94c Filter knob with gasket 91941111 0236 (02/09/2002)161d Drain/recycle pump complete 41005957 0236 (02/09/2002) 94d Filter w/knob without screw 41004157 0236 (02/09/2002)
NEW NUT
221 Nut 92424209 0249 (03/12/2002)221 Nut 90319153 0249 (03/12/2002)
26/11/99 A02
39980016 ZW AMBRA 33 \ 91201210 139980073 HAJDU HZ33 \ 91201210 139980099 ZW EX336 EURO \ 91201210 139980115 ZW EX33 \ 91201210 139980206 ZH EHX33 \ 91201210 139981006 ZW L.ZERO LP623 \ 91201210 139981014 ZW SP.ZERO 042 \ 91201210 139981030 ZW E5.40P \ 91201210 139981055 ZW L.ZERO LP422 \ 91201210 139981089 ZW ESP401 EURO \ 91201210 139981105 ZW E6.50 EURO \ 91201210 139981121 ZW ES40 \ 91201210 139981147 ZW SELECTA4407 \ 91201210 139981154 ZW EP5401 \ 91201210 139981196 ZW/H SELECTA4407 \ 91201210 139981212 ZW/H EHS40 \ 91201210 139982012 ZW L.ZERO LX423 \ 91201210 139982020 ZW SELECTA4230X \ 91201210 139982046 ZW MILADY LX593 \ 91201210 139982095 ZW L.ZERO LX523 \ 91201210 139982145 ZW ESX402 EURO \ 91201210 139982186 ZW ZX43 \ 91201210 139982293 ZW/H HX43 \ 91201210 139983002 ZW AMBRA041 \ 91201210 139983028 ZEROWATT E4.44 \ 91201210 139984000 ZW CLASIC CP643 \ 91201210 139984018 ZW AMBRA141 \ 91201210 139984026 ZW AMBRA151 \ 91201210 139984042 OTSEIN LFE612 \ 91201210 139984059 ZW CLASSIC CP442 \ 91201210 139984075 ZEROWATT CP575 \ 91201210 139984083 OTSEIN LFO54 \ 91201210 139984109 ZW EP400 EURO \ 91201210 139984117 OTSEIN LFD621 \ 91201210 139984133 ZW EP500 EURO \ 91201210 139984141 ZW E40 \ 91201210 139985015 ZW CLASSIC CX443 \ 91201210 139985049 ZW CLASSIC CX644 \ 91201210 139985064 ZW EX414 EURO \ 91201210 139985080 ZW E6.50X \ 91201210 139985098 ZW CX453 \ 91201210 139985122 ZW EX44 \ 91201210 139985163 ZW/H CLASSIC HCX453 \ 91201210 1
TIMER TIMER TIMER TIMER
PROGRAMMADOR
SCHEMA ELETTRICO 90484536MODELLI - MODELS - MODELES - MODELLE - MODELOS
COMPOSIZIONE COMPOSITION COMPOSITION KOMPOSITION COMPOSICION
DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION
BESCHREINBUNG DENOMINACION
CODICE CODE CODE CODE
CODIGO
MANOPOLA KNOB
MANETTE KNOPF
MANDO PROGRAM.
92085729
DIAGRAMMA TIMER TIMER DIAGRAM SCHEMA TIMER TIMER-SCHEMA DIAGRAMA TIEMPOS
PROGRAMMADOR
VARIANTI SIGNIFICATIVE SIGNIFICANT VARIATION
VARIATIONS SIGNIFICATIVES BEZEICHNENDE VARIANTEN VARIANTES SIGNIFICATIVAS
DATA - DATE - DATE - DATUM -
FECHA
INDICE - INDEX - INDEX -
ANZEIGER - INDICE
1
Legenda componenti lavaggio Washing components list Liste composantes lavage Waschung komponenten liste Leyenda componentes lavado
Versione 01/06/1999
AN Antitrabocco - Anti-overflow - Dispositif anti debordement - Antiuberlaufener -Antidesbordamento
AT Timer asciugatura - Dryer timer - Programmateur sechage - Trochner timer - Programadorsecado
BL Basetta di linea - Terminal box - Boite a liesons - Klemmbrett - Placa de lineaBR Ritardatore apertura amperometrico - Amperometric opening delayer - Retardateur ouverture
amperemetrique - Stromverzögerungsrelais - Placa retardadora amperimetricaBV Ritardatore apertura voltmetrico - Voltmetric opening delayer - Retardateur ouverture
voltmetrique - Voltmeter-Verzögerungsrelais - Placa retardadora voltmetricaCA Condensatore - Capacitor - Condensateur - Kondensator - CondensadorCB Condensatore aggiunto - Additional capacitor - Condensateur supplementaire - Beifuegende
Kondensator - Condensador suplementarioCC Condensatore centrifuga - Spin capacitor - Condensateur centrifuge - Zentrifuge Kondensator -
Condensador centrifugadoCL Condensatore lavaggio - Washing capacitor - Condensateur lavage - Waschen - Kondensator -
Condensador lavadoDT Dinamo tachimetrica - Tachometric dynamo - Bobine tachymetrique - Regel Dynamo - Dinamo
taquimetricaEA Elettrovalvola asciugatura - Drying solenoid valve - Electrovanne sechage - Trochen -
Elektroventil - Electrovalvula secadoEC Elettrovalvola acqua calda - Solenoid valve for hot water - Electrovanne eau chaude - Warmes
Wasser Elektroventil - Electrovalvula agua calienteEF Elettrovalvola acqua fredda - Solenoid valve for cold water - Electrovanne eau froid - Kaltes
Wasser Elektroventil - Electrovalvula agua friaFA Centrifuga alta velocità - High speed spin - Centrifuge haute vitesse - Hochgesch windigkeit
Schleuderung - Centrifugado alta velocidadFB Centrifuga bassa velocità - Low speed spin - Centrifuge basse vitesse - Geschwi ndigkeit
Schleuderung - Centrifugado baja velocidadFD Funzione 4° risciacquo - 4th rinse function - Fonction 4eme rincage - 4 Spülung Funktion -
Funcion cuarto enjuagueFG Funzione lavaggio 35 giri - 35 rpm washing function - Fonction 35 tours lavage - 35
Abwashung Funktion - Foncion lavado 35 girosFN Variante stock nord - Northern Europe market variation - Variation pour l'Europe du Nord -
Anderung Nord Europa - Variante stock norticoFP Protezione termostato di consenso - Protection for N.O. thermostat - Protection pour thermostat
N.O. - Schutz fuer N.O. Thermostat - Protecciòn termostato de paso 30°CFR Rigenero - Regenerating rinse - Rincage avec regeneration - Ausspuelung - AclaradoFS Funzione salto "stop con acqua in vasca" - Function for "jumping" over the "stop with water in
tub" - Fonction pour "sauter" le "stop avec l'eau dans la cuve" - Funktion für "springen" die"stop mit wasser in wanne" - Foncion salto de "parada con agua en cuba"
FT Termofusibile - Thermal fuse - Fusible thermique - Thermosicherung - TermofusibleGT Morsetto generale di terra - Earth connection - Serre cable de sol - Erdklemme - Toma general
tierraGV Morsetto messa a terra vasca - Tub earth connection - Serre cable de sol cuve - Waschbottich
Erdklemme - Toma tierra cuba
2
L1 Lampada spia alimentazione elettrica - Net pilot lamp - Lampe temoin - Kontrollampe - Pilotoalimentacion electrica
L2 Lampada spia fine asciugatura - End of drying pilot lamp - Lampe temoin du fin sechage -Ende-Trochnen -Kontrollampe - Piloto fin ciclo secado
L3 Lampada spia raffreddamento - Cool down pilot lamp - Lampe temoin refroidisseme nt -Abkuehlung-Kontrollampe - Piloto enfriamiento
L4 Lampada spia cassetto acqua pieno - Pilot lamp for full water container - Lampe tem oin boiteeau plein - Wasser Behaelter Voll Kontrollampe - Piloto nivel maximo agua
L5 Lampada spia filtro intasato - Clogged filter pilot lamp - Lampe filtre engorgè - Versto pfterFilter Kontrollampe - Piloto filtro sucio
LA Spia asciugatura - Drying cycle pilot lamp - Lampe temoin sechage - Trochen-Kontrollampe -Piloto secado
LD Spia LED - LED pilot lamp - Lampe temoin LED - LED Kontrollampe - Piloto LEDLF Spia asciugatura forte - Intensive drying pilot lamp - Lampe temoin sechage inten sif -
Starktrochen LampeLS Spia generale - Pilot lamp - Lampe temoin - KontrollampeMA Timer asciugatura - Drying timer - Timer sechage - Trochen Timer - Timer secadoMC Motore a collettore - Brushes and collector motor - Moteur collecteur - Kollektor Motor - Motor a
collectorMD Motore centrifuga - Spin motor - Moteur essorage - Schleuderung Motor - Motor secadoML Motore lavaggio - Washing motor - Moteur lavage - Waschung motor - Motor lavadoMP Elettropompa di scarico - Discharge electric pump - Pompe de vidange - Auslauf pumpe -
Electrobomba vaciadoMR Elettropompa di ricircolo - Electric pump for water recycling- Pompe de reciclage - Rezirkulation
Pumpe - Electrobomba de recirculoMT Motorino timer - Timer motor - Moteur timer - Timer motor - Motor programadorMV Motoventilatore asciugatura - Drying motor ventilator - Helice sechage - Trochen Fluegel -
Motoventilador secadoPA Pressostato alto livello - High level pressure switch - Pressostat du haut niveau - Hoch Pegel
Druckwaechter - Presostato nivel altoPB Pressostato basso livello - Low level pressure switch - Pressostat du bas niveau - Niedrig
Pegel Druckwaechter - Presostato nivel bajoPD Potenziometro tempo lavaggio - Potenziometer adj length of cycle - Potenziometre temps de
lavage - Washzeit potentiometer - Potenciometro tiempo lavadoPH Potenziometro temperatura - Potenziometer adj temperature - Potenziometre temperature -
Temperatur potentiometer - Potenciometro temperaturaPN Pressostato - Pressure switch - Interrupteur niveau - Druckwaechter - PresostatoPR Pressostato sicurezza resistenza- Heating element security pressure switch - Interrupteur
niveau protection resistance - Heizwiderstand Sicherheit Druckwaechter - Presostato seguridadresistencia lavado
PS Pressostato sicurezza - Security pressure switch - Interrupteur niveau de securitè - SicherheitDruckwaechter - Presostato seguridad
PT Potenziometro velocità centrifuga - Potentiometer adj spin speed - Potentiometre vitesseessorage - Schleuderung geschwindigkeit potentiometer - Potenciometro velocidadcentrifugado
PV Pressostato variabile - Adjustable pressure switch - Pressostat variable - Varierbarer pressostat- Presostato variable
RA Resistenza asciugatura - Drying heating element - Resistance sechage - Trockenheizung -Resistencia secado
3
RF Resistenza asciugatura forte - Intensive drying heating element - Resistance sechage fort -Starktrocken Heizwiderstand - Resistencia secado energico
RL Resistenza lavaggio - Washing heating element - Resistance lavage - WaschungHeizwiderstand - Resistencia lavado
RT Regolatore di temperatura a tempo - Timer for temperature regulation - Reglage temperature autemps - Zeit-Temperatur-Regler - Regulacion temperatura por tiempo
SC Modulo motore a collettore - Collector motor electronic module - Platine electroni que moteurcollecteur - Modulo motor a colector
SD Ritardatore di partenza - Start delay - Retardateur de depart - Start-Verspaeter - Placaretardadora
ST Sonda termostato regolabile - Adjustable thermostat probe - Sonde pour thermostat reglable -Einstellbar Thermostat Sonde - Sonda termostato regulable
SV Velocità regolabile (potenziometro) - Adjustable speed (potentiometer) - Vitesse reglable(potentio-metre) - Einstellbar Geschwindigkeit (potentiometer) - Velocidad regulable(potenciometro)
TA Termostato di sicurezza asciugatura - Drying cycle safety thermostat - Thermostat de securitèsechage - Sicherheits-Thermostat Trocknung - Termostato seguridad secado
TB Termostato bassa temperatura - Low temperature thermostat - Thermostat pour bassetemperature - Niedrige temperatur thermostat - Termostato baja temperatura
TC Termostato di consenso N.A. - Timer feed through N.O. thermostat - Alimentation timer parthermostat N.O. - N.O. thermostat timer speisung - Termostato de paso
TF Termostato sicurezza asciugatura forte - Strong drying safety thermostat - Thermos tat securitèessorage fort - Starke Abtrocknen Sicherheit Thermostat - Termostato seguridad secadoenergico
TM Termostato di massima (84°C ± 2°) - Limit thermostat (84°C ± 2°) - Thermostat de securitè(84°C ± 2°) - Sicherhelts-Thermostat (84°C ± 2°) - Termostato de maxima (84°C ± 2°)
TN Termostato NTC - NTC termostat - Thermostat NTC - NTC thermostat - Termostato NTCTP Termostato di sicurezza ricircolo - Water recycling safety thermostat - Thermostat de securitè
recirculation eau sechage - Sicherheits-Thermostat für Rezirkulation - Termostato de seguridadrecirculo
TR Termostato regolabile - Adjustable thermostat - Thermostat reglable - Regulierbarer-Thermostat- Termostato regulable
TS Termostato di sicurezza - Safety thermostat - Thermostat de securitè - Sicherhei ts Thermostat -Termostato de seguridad
VA Tasto ammollo - Soak button - Poussoir trempage Einweicken Taste - Tecla remoioVB Tasto bassa temperatura (60°C) - Low temperature (60°C) button - Touche basse temperature
(60°C) - Niedrige Temperatur (60°C) Taste - Tecla baja temperatura (60°C)VC Tasto ciclo freddo - Cold washing button - Bouton lavage froid - Taste Kaltes Wasche - Tecla
lavado frioVD Tasto extrarisciacquo - Super rinse pushbutton - Touche extra rincage - Extra spuelung taste -
Tecla de superaclaradoVE Tasto esclusione centrifuga - Spin cut-out button - Touche exclusion centrifuge - Schleuderans
Taste - Tecla exclusion centrifugadoVF Tasto asciugatura forte - Intensive drying pilot lamp - Touche sechage fort - Starke
Trocknungstatste - Tecla secado energicoVG Tasto lavaggio 35 giri - 35 rpm washing pushbutton - Touche 35 tours lavage - 35 Abwashung
Drehzahl - Tecla 35 r.p.m. lavadoVH Tasto start delay - Star delay pushbutton - Touche start delay - Start delay taste - Tecla start
delay
4
VI Tasto centrifuga istantanea - Sudden spin button -Touche essorage istantanè - TasteAugenblick-licher-Schleuderung - Tecla centrifugado istantaneo
VK Tasto 90° - 90° pushbutton - Touche 90° - 90° taste - Tecla 90°VL Tasto "Plus" - "Plus" pushbutton - Poussoir "Plus" - "Plus" taste - Tecla "Plus"VM Tasto mezzo carico elettrico - Switch for electric half load - Touche demi chargeme nt
electrique - Elektrische Halb-Einladen Taste - Tecla media carga electricoVN Tasto mezzo carico meccanico - Switch for mechanical half load - Touche demi chargement
mecanique - Mechanische Halb-Einladen Taste - Tecla media carga mecanicoVO Tasto prelavaggio - Prewash pushbutton - Touche prelavage - Vorwashung taste - Tecla
prelavadoVP Tasto marcia/arresto - On/Off button - Touche marche/arret - Ein/Aus Schalter - Tecla marcha /
paradaVR Tasto economia - Economic washing pushbutton - Poussoir lavage economique - Billigwasche
Taste - Tecla economicoVS Tasto fermo con acqua in vasca (spull stop) - Stop with water in tub button (spull stop) -
Poussoir arret avec eau dans la cuve (spull stop) - Spull stop taste - Tecla flotVT Tasto 4° risciacquo - 4th rinse pushbutton - Touche de rincage - Spueltaste - Tecla asclaradoVU Tasto super rapido - Rapid program button - Touche super rapide - Super schnelltaste - Tecla
super rapidoVV Tasto cambio velocità - Speed change button - Poussoir changement de vitesse. -
Geschwindigkeitsaenderung Taste - Tecla cambio velocidadVW Tasto "Softwasher" - "Softwasher" pushbutton - Poussoir "Softwasher" - "Softwash er" Taste -
Tecla "Softwasher"ZR Relè - Relay - Relais - Relais - ReleZT Trasformatore - Transformer - Transformateur - Transformator - TransformadorZW Filtro antidisturbi radio - Radio interference suppressor - Filtre anti-bruit radio - Ents
toerungsfilter - Filtro antiparasitarioH Carico acqua fredda - Cold water filling - Chargement eau froid - Kaltwasserfuellung - Entrada
agua friaC Carico acqua calda - Hot water filling - Chargement eau chaude - Warmtwasserfuel lung -
Entrada agua calienteD Lavaggio delicato - Soft tumble - Mouvement delicat - Delikate Washung - Lavado delicadoF Lavaggio forte - Strong tumble - Mouvement intensif - Stark Washung - Lavado energicoT Resistenza con consenso termostato - Heater with thermostatic consent - Resistan ce avec
consen-tement thermostatique - Heizung mit Thermostat Erlaubnis - Resistencia con pasotermostato
S Scarico - Discharge - Vidange - Ablauf - VaciadoG Rigenero - Water exchange - Regénération d'eau - Wasser-Austausch - Regeneracion de
aguaP Spull stop - Stop with water in tub - Arret avec eau dans la cuve - Spüllstop - Stop cuba llena
(flot)V Raffreddamento - Cool down - Refroidissements - Abkühlung - EnfriamientoM Carico acqua miscelata - Mixed water filling-up - Chargement eau mélangé - Gemischte
Wasserfüll. -Entrada agua mezcladaL Alto livello - High water level - Haut niveau d'eau - Hoch Wasser Pegel - Nivel alto4 Centrifuga lenta - Slow speed spin - Essorage lent - Langsame Zentrifuge - Centrifugado bajo8 Centrifuga veloce - Fast speed spin - Essorage vite - Schnelle Zentrifuge - Centrifugado rapido
5
TABELLA CORRISPONDENZA CONTATTI PRESSOSTATO - REFERENCE LIST FOR CONNECTIONSTO PRESSURE SWITCH - TABLEAU DE CORRESPONDENCE POUR LES CONTACTS DUPRESSOSTAT - REFERENZEN LISTE FÜR DIE DRUCHWÄCHTER KONTAKTS - TABLA DECORRESPONDENCIA DE LOS CONTACTOS DEL PRESOSTATO
C Contatto comune - Common lead - Contatct comun - Gemeinkontakt - Contacto comunV Vuoto - Tub without water - Sans eau dans la cuve - Ohne wasser in dem Waschbottich - Sin
agua en la cubaP Pieno - Tub full of water - Avec eau dans la cuve - Mit wasser in dem Washbottich - Con agua
en la cubaA Antitrabocco - Anti-overflow device - Antidebordage - Antiuberlaufener - Antidesbordamiento
A B -Il contatto 16 della versione "A" corri-sponde al contatto 24 dellaversione "B".
C 11 11V 12 12 -Contact 16 of "A" version corresponds to
contact 24 of "B" version.
P 14 13A 16 / -Le contact 16 de la version "A" corre-
spond au contact 24 de la version "B".
C 21 21 C 1V 22 22 -Der Kontakt 16 von "A" Version bezhalt
der Kontakt 24 von "B" Version. V 2
P 24 23 -El contacto 16 de la version "A" corre-sponde al contacto 24 de la version "B" P 3
A / 24 A 4