1
1930 FEBRUÁR 20 "AMERIKAI MAGYAR HIRUAP" 3-IK OLDA12 MAGYAR RUHÁS MAGYAR TÁNCESTÉLYRE KÉSZÜLNEK YOUNGSTOWNBAN Március 1-én a Central Audito- rium (azel őtt Moose Hall) nagy- termében a Lorántffy Zsuzsanna Nőegylet rendezésében "Magyar Ruhás Magyar Táncestély" lesz a magyar fiatalság részére. 'Nem közönséges bál lesz ez, hanem igazi magyar esemény, melynek nemzeti szempontból is nagy lesz a jelentősége. Közel 50 magyar ifju pár magyar nemzeti ruhába öltözve, többen a legpompásabb díszmagyar ruhába, régi és közel multi magyar táncokat fognak bemutatni nemcsak a magyarság- nak, hanem a megjelent nagyszá- amerikaiaknak is, akik bizony az utóbbi időben kénytelen nél- •külözni a magyar zene és művé- szet magyar forrásból való meg- ismerését, mert hiszen helybeli rádió állomásunk is a legszebb magyar zenét mint tót zenét is- merteti a hallgatósággal. Ezt el- lensúlyozva követ el minden lehe- tőt a Lorántffy Egylet, hogy megismertesse azt, ami a magyar zenében és táncban a legszebb, ugyanakkor serdülő ifjainkkal megkedvelteti gyönvörii zenénket és szép magyar táncainkat. Egy órai táncelőadásban gyö- nyörködhetnek a vendégek, me- lyet Saphir Pál budapesti hires tánctanár, aki ujabban Ameriká- ban tanitja a káprázatosan szép magyar táncokat, és tanítványai mutatnak be. Saphir Pál és a ta- nítványai közül néhány tehetsé- ges táncos páros táncos, teljes körmagyart, a világhírű francia négyest és több más táncot fog bemutatni. A magyar ruhás magyar tánc- «itélynek másik, izgató eseménye az elsz, hogy a tanítványok közül kerülnek ki Miss Magyar Youngs town, Mr. Magyar Youngstown, a tánckirály és tánckirálynő, a esár dásr király és királynő, a baby ki- rály és 'baby királynő. Saphir ta- nár rendezte Philadelphiában a nemzetközi kiállításon .a Magyar Napot, vajamint a pittsbnrghit is. Minden alkalommal tüneményes sikert aratott ugy magántáncai- val, mint tanítványai táncával. A pittsburghi Magyar Nap-ról fel- vett moziképek is betesznek mu- tatva márc. 1-én. Youngstown aranyifjusága na- gyon szép számban van képvisel- ve a versenyben. A szavazó lapok százai már kezdenek beérkezni. A gyönyörűbbnél gyönyörűbb ma- gyar férfi és női jelmezek már ké- szülnek. A vendégek nagy rés^e szintén magyar ruhába öltözve fog megjelenni. A versenyben nyertesek még akkor este meg lesznek koronázva, a ceremóniát Saphir mester végzi, s ugyancsak értékes kelyheket és más tárgya- kat is kapnak ajándékba. Tündökl őmagyar -estévé fog- ja ifjuságunk sokasága varázsol- ni a magyar ruhás magyar tánc- estét ,amelyikre mindenki még évek múlva is boldogsággal fog visszatekinteni, amelyiken a meg- hívott és megjelent amerikaiak is megismerik a díszmagyar ruhás magyar ifjút és leányzót, amikor a mostani modern táncoknál sok- kal müvésziesebb és kevésbbé ki- fogásolható magyar táncokat fog ják szemlélni & fognak atokban gyönyörködni. A verseny eredménye iránt már most lázas érdeklődéssel figyel Youngstown és vidéke magyarsá- ga, akik személyesen fogják meg- tudni az eredményt március 1-én. rog, nem forog." Hogy miről van szó ebben a színdarabban és hogy forog-e, vagy nem forog, azok fogják megtudni, akik ott lesz- nek a vacsorán. Külön meghívás nélkül mindenki hivatalos, aki ol- csón, jól akar megvacsorálni az egész családjával és ugyanakkor sokat akar nevetni, aki otthon akarja magát értíáiit szülőhazá- ban* 15 UJ ÜZLETET NYIT A RICHMAN BROS. CÉG f A világ egj'ik' legnagyobb sza- bósága a clevelandi Richman Bros. cég, amelynek itt Youngs- townban is van üzlete, a napok- ban tartotta részvényeseinek évi gyűlését, amelyen beszámoltak a múlt. év pénzügyi eredményéről. A jelentés szerint dacára an- nak, hogy a Richman férfi ruhák a legalacsonyabb árúak a minősé- get tekintve, a. nyereség .$7.07-t tett ki részvényenként, mig 1928- ban a haszon csak .$G volt. Az el- múlt évben az alkalmazottak 50,000 részvényt vettek a cég fennállásának 50 éves jubileuma alkalmából. A most folyó évben a cég 15 uj üzletet nyit, ahol direkt a gyár- ból juttatja a férfi ruházati cik- keket a vevőkhöz. Az uj üzletek 35 százalékkal fogják emelni a ki- csinybeni forgalmat. megvédéséről van szó, mert en- gem mint egy embert, megsérthet valaki, legfeljebb vissza adom neki a kölcsönt, ha birok vele, s ha nem, ugy elhallgatok, de egy nemzetet nem gyalázhat senki sem megtorlatlanul, én szeretném, ha Szerkeszt ur megtalálna e cik- ket és szórni szóra leközölné be- cses lapjában magyar. fordítás- ban, hogy olvassák el a magya- rok, talán akkor észhez fognak, kapni és felemelik tiltakozó sza- vukat és leadná a youngstowni magyarság egy cáfolatot és meg- cáfolná ezeket a hazugságokat. Remélve, hogy szerény szavaim nem lesznek a pusztába elhang- zott szavak. Maradok igaz hive Frank Timár 1345 Quinn Avenue. MIÉRT NINCS BECSÜLETÜK A ROMÁNOKNAK? DISZNÓTOROS VACSORA REF. EGYHÁZBAN A Lorántffy Zsuzsánna Nőegy- let rendezésében nagy disznótoros vacsora lesz jövő vasárnap 7 órai kezdettel a Mahoning Avenuen levő templom alatti teremben. Vacsora jegy felnőtteknek 50c, gyermekeknek 25c. Ha sokan lesz nek a felnőttek, a gyermekeknek külön lesz terítve. A disznótoros vacsorán nemcsak magyarosan készített kitűnő harapni való lesz, hanem egy szokatlanul nevettető, magyar humorral gazdagon fű- szerezett egy felvonásos színda- rab 4s szórakoztatni fogja a kö- •dnséget. A színdarab címe: "Fo- zatot, amidőn A KÖZÖNSÉG KÖRÉBŐL Tisztéit Szerkesztő ur! / Bocsásson meg, hogy ezen pár soraimmal háborgatom, <le mivel a Vindicator február 13-iki szá- mában egy cikk jelent meg: Hundreds of Slovaks Rally To Hear History of Nation cim alatt egy amerikai sziiletésii, tót szár- mazású asszony tollából. Kér- dem Szerkesztő urat, hogy van e tudomása e magyar gyalázó cikkről? Ila igen, mint a nagybi- zottság tagjához, Önhöz apellá- lok, legyen szíves a nagybizottság elé terjeszteni haladéktalanul és a nagybizottság cáfolja meg az ily hazugságokat a magyar - nemzet ellen, mert tudomásom szerint a magyarok nem gyaláznak senkit sem az újságokban, s ennél fogva egy tótnak sincs ahoz joga, hogy a magyar nemzetet gyalázza, leg- kevésbbé ez az asszony jogúit er- re, mivel itt született és itt nevel- kedett s ennél fogva nem is ismer- heti Magyarország történetét és kérve kérem olvassa el a Vindica- tor február 13-iki számában e ma- gyar gyalázó sorokat, ha nem tud na hozzá jutni már, kérje tőlem, én megőrzöm és átadhatom Ön- nek, s legyen szíves mint fentebb emlitém a nagybizottság elé vin- ni a dolgot, sajnos ez idő szerint nem vagyok tagja a nagybizott- ságnak és én nem sokat tehetek és éjjelre dolgozom és így a mun- kám is meggátol, hogy valahol is egyelőre megjelenhessek. l)e már igazán itt volna az ideje, hogy a magyarság megértené már egy- szer egymást és összetartana és az ilyen piszkos magyar gyalázá- sok ellen felemelné tiltakozó sza- vát. Éppen olvasok egy cikket a Hírlapban: Papok a közéletben Borsy-Kerekes György esperes ur tollából, melyben igazat adok ne- ki abban, hogy a magyarság pap- jai nélkül nem megy sehova és nem tesz semmit sem. Tehát kér- ném a Tisztelendő urakat tiszte- lettel, lássák meg az ily magyar faló cikkeket a lapokban és ve- gyék ők a kezükbe a mozgalmat megértéssel, szeretettel és szer- vezzék meg a magyarságot oly erőssé, hogy az ilyen magyar gya- lázások ellen teljes erejéből tud- jon védekezni. Ez kedves Szer- kesztő ur nem tréfa dolog, ez ko- moly, itt tenni kell, mert utóbb az ellenségeink nevetségessé tesz- nek bennünket amerikai polgár- társaink előtt. Most már csaku- gyan azt kell kiáltanunk, hogy: Talpra Magyar, Hi a Haza! mert itt nemcsak mi r ólunk ame- rikai magyarokról van szó, ha- nem az óhazáról is és máskülön- ben én nem akarok egy nemzetet sem sérteni, de most az a néze- tem, hogy meg kell mozdulni az egész magyarságnak, nem kímél- ni sem anyagi, sem erkölcsi áldo- §' magyar nemzet Bukarestből jelentik: A Cu vantul élesen kikelt az ellen a ro- mániai rendszer ellen, amely még ma sincs szünőben, hogy a kiilföl dieket s az idegennyelvü állam- polgárokat .a közhatóságok ki- fosztják. Ezt írja a Cuvantul: Egy küllfftldi érdekeltséggel bí- romániai pertóleumvállalat ki- fogástalanul megy egy ideig, mig egyszerre csak akadékoskodások- ba ütközik mindenik, hogy végül is ezeken az akadályokon csak ugy juthasson át, ha valamelyik miniszter, vagy egyéb befolyiásos személyiség rok|nát beválasztja a vállalat igazgatóságába. 300,'000,000 DOLLÁRT ÖRÖKÖL EGY ERDÉLYI MAGYAR Aradról jelentik: —'Bánhidy Sándor simándi földbirtokos anyó sára fantasztikus összegű örökség vár. Az úriasszony egyik fivére évtizedekkel ezelőtt kivándorolt Délamerikába és Montevideoban telepedett le, ahol arany- és vais- bányákat szerzett és több gyár- válalatot létesített. Nemrégiben végrendelet hátrahagyása nélkül meghalt és hagyatéka, -az el - hunyt amerikai fivérnek becslése szerint meghaladja a három- száz millió dollárt. A hagyatékot a jogos örökösök jelentkezéséig zár alá vették és zárgondnokot rendeltek ki. Az erdélyi, rokonok megbíztak egy londoni ügyvédet, hogy utazzék el Montevideoba és tegye meg a törvényes lépéseket a hagyatéknak a Bánhidy-esalád részére való megszerzésére. EL AKARJÁK SIKKASZTANI A SZLOVÁKOKAT Prágából jelentik: Az 1931- re kit űzött, népszámláláson min- den nemzetiség .adata benn fog- laltatik a népszámlálási iveken, csak a szlovákoké nem. Ebben a tárgyban ITlinka sürgs interpellá- ciót jegyzet be a prágai képvise- lőház jegyzökönyvébe. FARRELL, PA. 'MAGYAROK AMERIKÁBAN" Erős András meghalt. Egy derék magyar asszony temetése. zása következtébeti a lelkész szive elszorult, szemébe egy csillogó köny tódult, amely mintegy iga- olásul szolgálván arra nézve, hogy utols ó kívánsága a beteg- nek teljesítve lesz. Az ígéret meg- történt. Ennek a végső kívánság- nak tett a philai lelkész eleget akkor, amidőn Antal István test- vérünk telefon utján értesítvén afelől, hogy Erős Andrásné szül. Fekete Berta 51 éves korában hosszú szenvedés után jobblétre szenderült, akit a temérdek anya- gi áldozatok meghozatala mellett sem voltak már képesek megmen- teni az életnek. Kiszenvedett, s halála által mély gyászba borítva a mindenki által közbecsülésnek örvendő szép és derék magyar családot. 'Néhai Erős Andrásné sz. Fekete Berta, C'sernáton, Há- romszék megyében .született és 27 évvel ezelőtt vándorolt Ameriká- ba és mintegy 31 évet töltött bol- dog házaséletben Erős András férjével, amely házasságból szár- mazott gyermekek András és. Ist- ván megtört szívvel állottak drága édesanyjuk kihűlt tete- me mellett, amely saját családi otthonukban teljes virágerdő kö- zött volt. felravatalozva. Az el- hunyt matróna temetésén az ös- szes szolgálatokat a háznál, a far- relli egyház hatalmas tégla temp- lomában, amelyért az elhunyt oly sokat fáradozott és a temetőben Vécsoy A. Jenő lelkész vége/te, amely hatalmas templom zsúfolá- sig megtelt, a környékbeli és hely beli gyászolók seredével. A korán elhunyt feleséget és az icra/.i szerető édes anyát férje id. Erős András, gyermekei András és Ist- ván, unokája Herczegh Albert és Blair Herold és temérdek óhazai és itteni rokonai es jóbarátai gyá- szolják. Nem mulaszthatjuk el itt megemlíteni azt. hogy a teme- tés körüli ügyek elintézését An- tal István s kedves családja volt kegyes magáévá tenni, amely kel igazolása lévén annak, hogy a fenntnevezett család csaknem hallgatója az igéknek, hanem megtartója is, miután ezt a paran esolatot: '' Szemdl felebarátodat, mint tenmagadat'' az elhunyt női testvérünkkel szemben nemcsak betegségéiben, de a temetés alkal- mával is kellőleg beigazolták. A mindenki által kedvelt és szere- tett nagyasszony koporsójára a következő testvéreink helyeztek szebbnél-szebb koszorúkat: Antal család, Geréb András és cs., Lo- rántffy Zsuzsánua Nőegyl., Blair Marshall és cs., Hereeg Albert és cs., Szabó János és cs., Héti Dénes és cs., Somogyi Jóásefné, Grand Angel és cs., Csomor István, Ká- dár János éscs., Kopán Mihály és cs., Mrs. R. Vermás, Kascher (íy. és cs., özv. Kovács József és Yuist s cs. Eme korban elhunyt és sokat szenvedett női testvé- rünk álma legyen csendes az ide- gen hantok alatt, a gyászoló felek pedig ers hitte mondják Jób eme bizalmas szavait: "A jót elvettük az Úrtól, mért ne vennénk el a rosszat is, az Ur adta, az Ur el- vette, legyen áldott az ő szent ne- ve érette gel. Egy hordót sertésnek néz- tünk, megszurtuk a oldalát, és ime piros folyt belőle, meg is ittuk. Ez a derék háziasszony Ls kapott sok virág aj/mdékot. Aztán az egész társaság felke- rekedett és vagy harmincan meg sem álltunk a Magyar lláz-ig és hegitettiink a Munkás Szervezet tea-estélyének siken'n. Mókus vi- zes teát ittunk a tán hajnali ket- tőig. Az ilyen szép társadalmi élet csak segít a magyarságot ösz- szetartani. Február IG-án az egyháznál voltunk együtt mindnyájan Julia napot ülni. Ilerner József barátom járt ná- lunk a napokban. Szép minta far máját pénzért eladta és beköl- tözött Cantonba. Kell neki a mi ujságunk, hát nemcsak a cím- változást, hanem még két dohány levelet is ide adott. A Dohányos. NYÍLT KÉRDÉS TÓTH ISTVÁN SZÍNTÁRSULATÁHOZ Kétszer volt már behirdetve, hogy Tóthék Allianceon játsza- nak és egyszer sem jelentek meg. Legutóbb Cant ónban kijelentette Tóth István allianeei emberek előtt, hogy valaki levelet irt neki, hogy oda be ne tegye a lábát. Mi- kor megkérdezték Tóthot ki irta a levelet, nem mondotta meg. Ezt nem tartom színészhez illő beszéd nek és Alliance magyarsága, amely mindig dédelgette a színé- szeket, egészen más felvilágosí- tást vár. Kiváló tisztelettel Koröőfőy Jáddt* Szomorú szolgálatokat kellett végeznie febr. havában a philai egyház lelkészének Farrellon, amidőn a kötelesség visszaszólít- ván oda, ahol hat esztendőn át szorgalommal hintegetvén az evang. magokat, ahonnan a sors négy hónappal ezelőtt elszólítván, egy sokkal nehezebb munkatérre. Ugyanis akkor, amikor az egyház volt lelkésze elbúcsúzott, farrelli gyülekezetétől Erős Andrásné már nem vehetett részt az isten- tiszteleten, miután betegen fe- küdt saját othonában s így a vég- leges távozás előtt még megláto- gatván ezen derék magyar asz- szonyt, akinek betegágya mellett egy buzgó imádság keretei között vett buesut a család volt lelkésze, ugy a betegtől, mint a család ösz- szes tagjaitól, amelyre az életben levő női testvérünk utolsó szava így hangzott fel a szenvedés pil- lanatában: "... elmegy, de ígérje meg, hogyha elköltözöm az élők sorából . . . visszajön elte- metni' \ Ezen szavaknak elhang- ALLIANCE, O. JELENT A DOHÁNYOS A Munkás Szervezet itteni osz- tálya tca-estélyt rendezett a Ma- gyar Házban, amely igen jól si- került. Ugy történt ugyanis az eset, hogy Julia-nap lévén, össze- gyűltek a barátok, hogy barátaik nejeinek neve napján megláto- gassák őket. Legelssorban meglátogatták a -Magyar Ház érdemes főpénztár- nokának házát. Sikerült is a meg- lepetés. Vittünk .szép virágokat és sok névnapi felköszöntőt. A jelen voltak közt láttuk Kőrösfőy Já- nost és nejét, Tósa Lászlót és ne- jét, Sepsi Józsefet és nejét, Tom- pa Viktort és nejét ,Kocsis Gy.-t és nejét, Nagy Sz. János és nejét, Huszti Jánost, Simó Domokost, Magyaros Mártont, Dobó Dénest, vendéghad. nem maradt sem éhe sen, de szárazon sem. Aztán el- mentünk Szulán Jakab otthoná- ban, akinek neje szintén Julia névre hallgat. Ott összetalálkoz- tunk egy másik köSzöntö sereg- that Kérdezősködjön Mr. Leon után és ő segítségére lesz Ön- nek a vásárlásban, melyet most eszközöl a tavasz kezdetével otthonának bebútorozásával. The McElroy Co. örömmel ajánlja ezen alkalommal olcsó árait, Mr. George Leon be- szél magyarul, és meghívja önt szombatra vagy más alkalmas időre ebbe azí üzletbe. VLMCELMJVCL v NOMC Ol/TTUTIRS - MIPPOOHOMl « heat patenes Egyenletesen égő szén A Cliiwflpion szén minden tonnája egyforma nagyságra. Min- degyik lapát szén teljesen egyformán ég és éppen olyan liosszu ideig ég. Clnimpion szénnel töltött kemence nem ég egyik percben vadul, túlságosan felmelegítve a házat és a következő percben füstöl, mint a közönséges nem válogatott bánya szén. Az oka ennek az, hogy a Champion házi szenet nemcsak teljesen megtisztitják minden szeméttől és más éghetetlen anya- goktól, hanem mechanikusan rostálják és egyforma nagyságokba osztályozzák a világ legnagyobb és legmodernebb szén tisztító telepén. Értékelni fogja a Champion szén kiválóságát. Itt KIPRÓBÁUA* The Reed Builders Supply Co. 3225 WILSON AVENUE, Campbell, Ohio Phone 44121 Oeo. Pipoly, Mgr. Residence 5-09703 CHAMPION DOMESTIC COAL V: ' i "I iff: MAGYAR EGYHÁZAK, MAGYAR EGYLETEK SZÍVES FIGYELMÉBE! Egyházi és egyleti nyomtatványok, Alapszabályok és nyugta könyvek, Levélpapír, meghivók és felszólítások, Színlapok, körlevelek, mindenfajta üzleti nyomtatványok ízléses kivitelben, nagyon olcsón és pontosan készülnek. United Printing Co. Az Amerikai Magyar Hirlap nyomdája i , i a legmodernebbül felszerelt Union nyomda e környéken. H'J i 320-322 W. Federal Street TELEFON: 4X729 Leveleim: P. O. Box 417. Youngstowiyp. Vidéki megrendeléseket gyorsai és pontosan készítünk. m

ízléses kivitelben, United Printing Co

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ízléses kivitelben, United Printing Co

1930 FEBRUÁR 20 "AMERIKAI MAGYAR HIRUAP" 3-IK OLDA12

MAGYAR RUHÁS MAGYAR TÁNCESTÉLYRE KÉSZÜLNEK

YOUNGSTOWNBAN

Március 1-én a Central Audito­rium (azelőtt Moose Hall) nagy­termében a Lorántffy Zsuzsanna Nőegylet rendezésében "Magyar Ruhás Magyar Táncestély" lesz a magyar fiatalság részére. 'Nem közönséges bál lesz ez, hanem igazi magyar esemény, melynek nemzeti szempontból is nagy lesz a jelentősége. Közel 50 magyar ifju pár magyar nemzeti ruhába öltözve, többen a legpompásabb díszmagyar ruhába, régi és közel multi magyar táncokat fognak bemutatni nemcsak a magyarság­nak, hanem a megjelent nagyszá­mú amerikaiaknak is, akik bizony az utóbbi időben kénytelen nél-

•külözni a magyar zene és művé­szet magyar forrásból való meg­ismerését, mert hiszen helybeli rádió állomásunk is a legszebb magyar zenét mint tót zenét is­merteti a hallgatósággal. Ezt el­lensúlyozva követ el minden lehe­tőt a Lorántffy Egylet, hogy megismertesse azt, ami a magyar zenében és táncban a legszebb, ugyanakkor serdülő ifjainkkal megkedvelteti gyönvörii zenénket és szép magyar táncainkat.

Egy órai táncelőadásban gyö­nyörködhetnek a vendégek, me­lyet Saphir Pál budapesti hires tánctanár, aki ujabban Ameriká­ban tanitja a káprázatosan szép magyar táncokat, és tanítványai mutatnak be. Saphir Pál és a ta­nítványai közül néhány tehetsé­ges táncos páros táncos, teljes körmagyart, a világhírű francia négyest és több más táncot fog bemutatni.

A magyar ruhás magyar tánc-«itélynek másik, izgató eseménye az elsz, hogy a tanítványok közül kerülnek ki Miss Magyar Youngs town, Mr. Magyar Youngstown, a tánckirály és tánckirálynő, a esár dásr király és királynő, a baby ki­rály és 'baby királynő. Saphir ta­nár rendezte Philadelphiában a nemzetközi kiállításon .a Magyar Napot, vajamint a pittsbnrghit is. Minden alkalommal tüneményes sikert aratott ugy magántáncai­val, mint tanítványai táncával. A pittsburghi Magyar Nap-ról fel­vett moziképek is betesznek mu­tatva márc. 1-én.

Youngstown aranyifjusága na­gyon szép számban van képvisel­ve a versenyben. A szavazó lapok százai már kezdenek beérkezni. A gyönyörűbbnél gyönyörűbb ma­gyar férfi és női jelmezek már ké­szülnek. A vendégek nagy rés^e szintén magyar ruhába öltözve fog megjelenni. A versenyben nyertesek még akkor este meg lesznek koronázva, a ceremóniát Saphir mester végzi, s ugyancsak értékes kelyheket és más tárgya­kat is kapnak ajándékba.

Tündökl őmagyar -estévé fog­ja ifjuságunk sokasága varázsol­ni a magyar ruhás magyar tánc­estét ,amelyikre mindenki még évek múlva is boldogsággal fog visszatekinteni, amelyiken a meg­hívott és megjelent amerikaiak is megismerik a díszmagyar ruhás magyar ifjút és leányzót, amikor a mostani modern táncoknál sok­kal müvésziesebb és kevésbbé ki­fogásolható magyar táncokat fog ják szemlélni & fognak atokban gyönyörködni.

A verseny eredménye iránt már most lázas érdeklődéssel figyel Youngstown és vidéke magyarsá­ga, akik személyesen fogják meg­tudni az eredményt március 1-én.

rog, nem forog." Hogy miről van szó ebben a színdarabban és hogy forog-e, vagy nem forog, azok fogják megtudni, akik ott lesz­nek a vacsorán. Külön meghívás nélkül mindenki hivatalos, aki ol­csón, jól akar megvacsorálni az egész családjával és ugyanakkor sokat akar nevetni, aki otthon akarja magát értíáiit szülőhazá­ban*

15 UJ ÜZLETET NYIT A RICHMAN BROS. CÉG

fA világ egj'ik' legnagyobb sza­bósága a clevelandi Richman Bros. cég, amelynek itt Youngs-townban is van üzlete, a napok­ban tartotta részvényeseinek évi gyűlését, amelyen beszámoltak a múlt. év pénzügyi eredményéről.

A jelentés szerint dacára an­nak, hogy a Richman férfi ruhák a legalacsonyabb árúak a minősé­get tekintve, a. nyereség .$7.07-t tett ki részvényenként, mig 1928-ban a haszon csak .$G volt. Az el­múlt évben az alkalmazottak 50,000 részvényt vettek a cég fennállásának 50 éves jubileuma alkalmából.

A most folyó évben a cég 15 uj üzletet nyit, ahol direkt a gyár­ból juttatja a férfi ruházati cik­keket a vevőkhöz. Az uj üzletek 35 százalékkal fogják emelni a ki-csinybeni forgalmat.

megvédéséről van szó, mert en­gem mint egy embert, megsérthet valaki, legfeljebb vissza adom neki a kölcsönt, ha birok vele, s ha nem, ugy elhallgatok, de egy nemzetet nem gyalázhat senki sem megtorlatlanul, én szeretném, ha Szerkeszt ur megtalálna e cik­ket és szórni szóra leközölné be­cses lapjában magyar. fordítás­ban, hogy olvassák el a magya­rok, talán akkor észhez fognak, kapni és felemelik tiltakozó sza­vukat és leadná a youngstowni magyarság egy cáfolatot és meg­cáfolná ezeket a hazugságokat. Remélve, hogy szerény szavaim nem lesznek a pusztába elhang­zott szavak. Maradok igaz hive

Frank Timár 1345 Quinn Avenue.

MIÉRT NINCS BECSÜLETÜK A ROMÁNOKNAK?

DISZNÓTOROS VACSORA • REF. EGYHÁZBAN

A Lorántffy Zsuzsánna Nőegy­let rendezésében nagy disznótoros vacsora lesz jövő vasárnap 7 órai kezdettel a Mahoning Avenuen levő templom alatti teremben. — Vacsora jegy felnőtteknek 50c, gyermekeknek 25c. Ha sokan lesz nek a felnőttek, a gyermekeknek külön lesz terítve. A disznótoros vacsorán nemcsak magyarosan készített kitűnő harapni való lesz, hanem egy szokatlanul nevettető, magyar humorral gazdagon fű­szerezett egy felvonásos színda­rab 4s szórakoztatni fogja a kö-•dnséget. A színdarab címe: "Fo- zatot, amidőn

A KÖZÖNSÉG KÖRÉBŐL

Tisztéit Szerkesztő ur! /

Bocsásson meg, hogy ezen pár soraimmal háborgatom, <le mivel a Vindicator február 13-iki szá­mában egy cikk jelent meg: Hundreds of Slovaks Rally To Hear History of Nation cim alatt egy amerikai sziiletésii, tót szár­mazású asszony tollából. — Kér­dem Szerkesztő urat, hogy van e tudomása e magyar gyalázó cikkről? Ila igen, mint a nagybi­zottság tagjához, Önhöz apellá­lok, legyen szíves a nagybizottság elé terjeszteni haladéktalanul és a nagybizottság cáfolja meg az ily hazugságokat a magyar - nemzet ellen, mert tudomásom szerint a magyarok nem gyaláznak senkit sem az újságokban, s ennél fogva egy tótnak sincs ahoz joga, hogy a magyar nemzetet gyalázza, leg-kevésbbé ez az asszony jogúit er­re, mivel itt született és itt nevel­kedett s ennél fogva nem is ismer­heti Magyarország történetét és kérve kérem olvassa el a Vindica­tor február 13-iki számában e ma­gyar gyalázó sorokat, ha nem tud na hozzá jutni már, kérje tőlem, én megőrzöm és átadhatom Ön­nek, s legyen szíves mint fentebb emlitém a nagybizottság elé vin­ni a dolgot, sajnos ez idő szerint nem vagyok tagja a nagybizott­ságnak és én nem sokat tehetek és éjjelre dolgozom és így a mun­kám is meggátol, hogy valahol is egyelőre megjelenhessek. l)e már igazán itt volna az ideje, hogy a magyarság megértené már egy­szer egymást és összetartana és az ilyen piszkos magyar gyalázá-sok ellen felemelné tiltakozó sza­vát. Éppen olvasok egy cikket a Hírlapban: Papok a közéletben Borsy-Kerekes György esperes ur tollából, melyben igazat adok ne­ki abban, hogy a magyarság pap­jai nélkül nem megy sehova és nem tesz semmit sem. Tehát kér­ném a Tisztelendő urakat tiszte­lettel, lássák meg az ily magyar faló cikkeket a lapokban és ve­gyék ők a kezükbe a mozgalmat megértéssel, szeretettel és szer­vezzék meg a magyarságot oly erőssé, hogy az ilyen magyar gya-lázások ellen teljes erejéből tud­jon védekezni. Ez kedves Szer­kesztő ur nem tréfa dolog, ez ko­moly, itt tenni kell, mert utóbb az ellenségeink nevetségessé tesz­nek bennünket amerikai polgár­társaink előtt. Most már csaku­gyan azt kell kiáltanunk, hogy: Talpra Magyar, Hi a Haza! — mert itt nemcsak mi rólunk ame­rikai magyarokról van szó, ha­nem az óhazáról is és máskülön­ben én nem akarok egy nemzetet sem sérteni, de most az a néze­tem, hogy meg kell mozdulni az egész magyarságnak, nem kímél­ni sem anyagi, sem erkölcsi áldo-

§' magyar nemzet

Bukarestből jelentik: — A Cu vantul élesen kikelt az ellen a ro­mániai rendszer ellen, amely még ma sincs szünőben, hogy a kiilföl dieket s az idegennyelvü állam­polgárokat .a közhatóságok ki­fosztják. Ezt írja a Cuvantul: Egy küllfftldi érdekeltséggel bí­ró romániai pertóleumvállalat ki­fogástalanul megy egy ideig, mig egyszerre csak akadékoskodások­ba ütközik mindenik, hogy végül is ezeken az akadályokon csak ugy juthasson át, ha valamelyik miniszter, vagy egyéb befolyiásos személyiség rok|nát beválasztja a vállalat igazgatóságába.

300,'000,000 DOLLÁRT ÖRÖKÖL EGY ERDÉLYI MAGYAR

Aradról jelentik: —'Bánhidy Sándor simándi földbirtokos anyó sára fantasztikus összegű örökség vár. Az úriasszony egyik fivére évtizedekkel ezelőtt kivándorolt Délamerikába és Montevideoban telepedett le, ahol arany- és vais-bányákat szerzett és több gyár-válalatot létesített. Nemrégiben végrendelet hátrahagyása nélkül meghalt és hagyatéka, -— az el­hunyt amerikai fivérnek becslése szerint — meghaladja a három­száz millió dollárt. A hagyatékot a jogos örökösök jelentkezéséig zár alá vették és zárgondnokot rendeltek ki. Az erdélyi, rokonok megbíztak egy londoni ügyvédet, hogy utazzék el Montevideoba és tegye meg a törvényes lépéseket a hagyatéknak a Bánhidy-esalád részére való megszerzésére.

EL AKARJÁK SIKKASZTANI A SZLOVÁKOKAT

Prágából jelentik: — Az 1931-re kitűzött, népszámláláson min­den nemzetiség .adata benn fog­laltatik a népszámlálási iveken, csak a szlovákoké nem. Ebben a tárgyban ITlinka sürgs interpellá­ciót jegyzet be a prágai képvise­lőház jegyzökönyvébe.

FARRELL, PA. 'MAGYAROK AMERIKÁBAN"

Erős András né meghalt. — Egy derék magyar asszony temetése.

zása következtébeti a lelkész szive elszorult, szemébe egy csillogó köny tódult, amely mintegy iga-olásul szolgálván arra nézve, — hogy utolsó kívánsága a beteg­nek teljesítve lesz. Az ígéret meg­történt. Ennek a végső kívánság­nak tett a philai lelkész eleget akkor, amidőn Antal István test­vérünk telefon utján értesítvén afelől, hogy Erős Andrásné szül. Fekete Berta 51 éves korában hosszú szenvedés után jobblétre szenderült, akit a temérdek anya­gi áldozatok meghozatala mellett sem voltak már képesek megmen­teni az életnek. Kiszenvedett, s halála által mély gyászba borítva a mindenki által közbecsülésnek örvendő szép és derék magyar családot. 'Néhai Erős Andrásné sz. Fekete Berta, C'sernáton, Há­romszék megyében .született és 27 évvel ezelőtt vándorolt Ameriká­ba és mintegy 31 évet töltött bol­dog házaséletben Erős András férjével, amely házasságból szár­mazott gyermekek András és. Ist­ván megtört szívvel állottak drága jó édesanyjuk kihűlt tete­me mellett, amely saját családi otthonukban teljes virágerdő kö­zött volt. felravatalozva. Az el­hunyt matróna temetésén az ös­szes szolgálatokat a háznál, a far-relli egyház hatalmas tégla temp­l o m á b a n , a m e l y é r t a z e l h u n y t o l y sokat fáradozott és a temetőben Vécsoy A. Jenő lelkész vége/te, amely hatalmas templom zsúfolá­sig megtelt, a környékbeli és hely beli gyászolók seredével. A korán elhunyt jó feleséget és az icra/.i szerető édes anyát férje id. Erős András, gyermekei András és Ist­ván, unokája Herczegh Albert és Blair Herold és temérdek óhazai és itteni rokonai es jóbarátai gyá­szolják. Nem mulaszthatjuk el itt megemlíteni azt. hogy a teme­tés körüli ügyek elintézését An­tal István s kedves családja volt kegyes magáévá tenni, amely kel lő igazolása lévén annak, hogy a fenntnevezett család csaknem hallgatója az igéknek, hanem megtartója is, miután ezt a paran esolatot: '' Szemdl felebarátodat, mint tenmagadat'' az elhunyt női testvérünkkel szemben nemcsak betegségéiben, de a temetés alkal­mával is kellőleg beigazolták. A mindenki által kedvelt és szere­tett nagyasszony koporsójára a következő testvéreink helyeztek szebbnél-szebb koszorúkat: Antal család, Geréb András és cs., Lo­rántffy Zsuzsánua Nőegyl., Blair Marshall és cs., Hereeg Albert és cs., Szabó János és cs., Héti Dénes és cs., Somogyi Jóásefné, Grand Angel és cs., Csomor István, Ká­dár János éscs., Kopán Mihály és cs., Mrs. R. Vermás, Kascher (íy. és cs., özv. Kovács József né és Yuist s cs. Eme korban elhunyt és sokat szenvedett női testvé­rünk álma legyen csendes az ide­gen hantok alatt, a gyászoló felek pedig ers hitte mondják Jób eme bizalmas szavait: "A jót elvettük az Úrtól, mért ne vennénk el a rosszat is, az Ur adta, az Ur el­vette, legyen áldott az ő szent ne­ve érette

gel. Egy hordót sertésnek néz­tünk, megszurtuk a oldalát, és ime piros lé folyt belőle, meg is ittuk. Ez a derék háziasszony Ls kapott sok virág aj/mdékot.

Aztán az egész társaság felke­rekedett és vagy harmincan meg sem álltunk a Magyar lláz-ig és hegitettiink a Munkás Szervezet tea-estélyének siken'n. Mókus vi­zes teát ittunk a tán hajnali ket­tőig. Az ilyen szép társadalmi élet csak segít a magyarságot ösz-szetartani.

Február IG-án az egyháznál voltunk együtt mindnyájan Julia napot ülni.

Ilerner József barátom járt ná­lunk a napokban. Szép minta far máját jó pénzért eladta és beköl­tözött Cantonba. Kell neki a mi jó ujságunk, hát nemcsak a cím­változást, hanem még két dohány levelet is ide adott. A Dohányos.

NYÍLT KÉRDÉS TÓTH ISTVÁN SZÍNTÁRSULATÁHOZ

Kétszer volt már behirdetve, hogy Tóthék Allianceon játsza­nak és egyszer sem jelentek meg. Legutóbb Cant ónban kijelentette Tóth István allianeei emberek előtt, hogy valaki levelet irt neki,

hogy oda be ne tegye a lábát. Mi­kor megkérdezték Tóthot ki irta a levelet, nem mondotta meg. Ezt nem tartom színészhez illő beszéd nek és Alliance magyarsága, amely mindig dédelgette a színé­szeket, egészen más felvilágosí­tást vár. Kiváló tisztelettel

Koröőfőy Jáddt*

Szomorú szolgálatokat kellett végeznie febr. havában a philai egyház lelkészének Farrellon, amidőn a kötelesség visszaszólít­ván oda, ahol hat esztendőn át szorgalommal hintegetvén az evang. magokat, ahonnan a sors négy hónappal ezelőtt elszólítván, egy sokkal nehezebb munkatérre. Ugyanis akkor, amikor az egyház volt lelkésze elbúcsúzott, farrelli gyülekezetétől Erős Andrásné már nem vehetett részt az isten­tiszteleten, miután betegen fe­küdt saját othonában s így a vég­leges távozás előtt még megláto­gatván ezen derék magyar asz-szonyt, akinek betegágya mellett egy buzgó imádság keretei között vett buesut a család volt lelkésze, ugy a betegtől, mint a család ösz-szes tagjaitól, amelyre az életben levő női testvérünk utolsó szava így hangzott fel a szenvedés pil­lanatában: "... elmegy, de ígérje meg, hogyha elköltözöm az élők sorából . . . visszajön elte­metni' \ Ezen szavaknak elhang-

ALLIANCE, O. JELENT A DOHÁNYOS

A Munkás Szervezet itteni osz­tálya tca-estélyt rendezett a Ma­gyar Házban, amely igen jól si­került. Ugy történt ugyanis az eset, hogy Julia-nap lévén, össze­gyűltek a barátok, hogy barátaik nejeinek neve napján megláto­gassák őket.

Legelssorban meglátogatták a -Magyar Ház érdemes főpénztár-nokának házát. Sikerült is a meg­lepetés. Vittünk .szép virágokat és sok névnapi felköszöntőt. A jelen voltak közt láttuk Kőrösfőy Já­nost és nejét, Tósa Lászlót és ne­jét, Sepsi Józsefet és nejét, Tom­pa Viktort és nejét ,Kocsis Gy.-t és nejét, Nagy Sz. János és nejét, Huszti Jánost, Simó Domokost, Magyaros Mártont, Dobó Dénest,

vendéghad. nem maradt sem éhe sen, de szárazon sem. Aztán el­mentünk Szulán Jakab otthoná­ban, akinek neje szintén Julia névre hallgat. Ott összetalálkoz­tunk egy másik köSzöntö sereg-

that

Kérdezősködjön Mr. Leon után és ő segítségére lesz Ön­nek a vásárlásban, melyet most eszközöl a tavasz kezdetével otthonának bebútorozásával.

The McElroy Co. örömmel ajánlja ezen alkalommal olcsó árait, — Mr. George Leon be­szél magyarul, és meghívja önt szombatra vagy más alkalmas időre ebbe azí üzletbe.

VLMCELMJVCL v NOMC Ol/TTUTIRS - MIPPOOHOMl «

heat patenes

Egyenletesen égő szén A Cliiwflpion szén minden tonnája egyforma nagyságra. Min­

degyik lapát szén teljesen egyformán ég és éppen olyan liosszu ideig ég. Clnimpion szénnel töltött kemence nem ég egyik percben vadul, túlságosan felmelegítve a házat és a következő percben füstöl, mint a közönséges nem válogatott bánya szén.

Az oka ennek az, hogy a Champion házi szenet nemcsak teljesen megtisztitják minden szeméttől és más éghetetlen anya­goktól, hanem mechanikusan rostálják és egyforma nagyságokba osztályozzák a világ legnagyobb és legmodernebb szén tisztító telepén.

Értékelni fogja a Champion szén kiválóságát. Itt KIPRÓBÁUA*

The Reed Builders Supply Co. 3225 WILSON AVENUE,

Campbell, Ohio Phone 44121 Oeo. Pipoly, Mgr. Residence 5-09703

CHAMPION DOMESTIC COAL

V: ' i "I iff:

MAGYAR EGYHÁZAK,

MAGYAR EGYLETEK

SZÍVES FIGYELMÉBE!

Egyházi és egyleti nyomtatványok, Alapszabályok és nyugta könyvek,

Levélpapír, meghivók és felszólítások, Színlapok, körlevelek,

mindenfajta üzleti nyomtatványok

ízléses kivitelben, nagyon olcsón és pontosan készülnek.

United Printing Co. Az Amerikai Magyar Hirlap nyomdája i , i a legmodernebbül felszerelt Union nyomda e környéken. H ' J i

320-322 W. Federal Street TELEFON: 4X729

Leveleim: P. O. Box 417. Youngstowiyp.

Vidéki megrendeléseket gyorsai és pontosan készítünk.

m