Upload
hoang-ngoc-tuan
View
264
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Zoom R8 Multi-track Recorder Manuale Operativo (in Italian)
Citation preview
ZOOM CorporationE vietata la riproduzione di questo manuale, per intero o in parte, con qualsiasi mezzo.
MANUALE OPERATIVO
2In questo manuale sono usati dei simboli per sottolineare avvertimenti, da osservare per evitare incidenti. Il significato dei simboli il seguente:
Indicazio
ni duso
e sicurezza
Indicazioni duso e sicurezza
Interferenza con altre apparecchiature elettrichePer motivi di sicurezza, stato progettato per ridurre al minimo lemissione di radiazioni elettromagnetiche e per ridurre al minimo ogni interferenza elettromagnetica esterna. Tuttavia, apparecchiature particolarmente soggette a interferenza e che emettano onde elettromagnetiche potenti potrebbero provocare interferenza, se poste vicino allunit. In tal caso, posizionate lontano dallaltra apparecchia-tura.Con ogni tipo di apparecchiatura elettronica a controllo digitale, compreso , linterferenza elettromagnetica pu provocare malfunzionamenti, danneggiare o distruggere dati o causare altri problemi. Fate attenzione.
PuliziaUsate un panno morbido e asciutto per pulire lunit. Se necessario, inumidite leggermente il panno. Non usate detergenti abrasivi, cere o solventi per vernice o alcol.
MalfunzionamentiSe lunit si rompe o funziona male, scollegate immediatamente ladattatore AC, spegnete lunit e scollegate tutti i cavi. Contattate il negoziante dal quale avete acquistato lunit o il servizio di assistenza Zoom dando le seguenti informazioni: modello del prodotto, numero di serie e sintomi specifici di malfunzionamento, assieme al vostro nome, indirizzo e numero di telefono.
CopyrightEccetto luso personale, proibita la registrazione non autorizzata di materiale coperto da copyright, compresi CD, registrazioni, nastri, prodotti video, broadcast. Zoom Corporation non si ritiene responsabile delle conseguenze relative a ogni effrazione al copyright.
I simboli SD e SDHC sono marchi registrati. Windows e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft. Macintosh e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc.Steinberg e Cubase sono marchi registrati di Steinberg Media Technologies GmbH Inc. Tutti gli altri marchi o nomi di prodotto, e i nomi delle societ citate in questo documento si intendono di propriet dei rispettivi detentori. Tutti i marchi e i marchi registrati citati in questo manuale si intendono a mero scopo identificativo e non intendono violare la propriet del copyright dei rispettivi detentori dello stesso.
INDICAZIONI DI SICUREZZA
Precauzioni duso Pericolo
Qualcosa che potrebbe provocare seri danni o morte.
Qualcosa che potrebbe provocare danni o danneggiare lunit.
Altri simboli
Azioni necessarie (obbligatorie)
Azioni proibite
Operativit con adattatore AC
Usate solo un adattatore AD-17 AC di ZOOM con lunit.
Non usate eccedendo la portata dellimpianto o con cor-rente diversa da 100 V.Prima di usare questo prodotto in Paesi stranieri dove il voltaggio differisca da AC 100 V, consultate un distributore di prodotti ZOOM e usate un adattatore AC appropriato.
Precauzioni Gestione
Non fate cadere lunit e non applicate forza eccessiva.
Fate attenzione a non far entrare oggetti estranei o liquidi nellunit.
Operativit a batterie
Usate 4 batterie convenzionali da 1.5-volt tipo AA (alcaline o nickel-metallo idruro).
Leggete attentamente le etichette delle batterie.
Chiudete sempre il comparto batterie usando lunit.
Modiche
5VUHWYP[LTHPPSWYVKV[[VLUVUJLYJH[LKPTVKPJHYSV
Volume
Non usate lunit a volume alto per un lungo periodo.
Collegare cavi tramite jack input e output
Spegnete sempre tutte le apparecchiature prima di col-legare i cavi.
Scollegate sempre i cavi di connessione e ladattatore AC prima di spostare lunit.
Gestione batterie
Installate le batterie rispettando il giusto orientamento +/.
3Introd
uzione
Introduzione
Registratore multitraccia che pu usare card :+/*UVH.)
un registratore a 8 tracce che supporta JHYK:+/*UVH.)+VWVH]LYLZLN\P[VYLNPZ[YHaPVUPSPULHYP7*4MVYTH[V>(=Hbit e 44.1/48kHz di livello di campionamento, WV[L[L[YHZMLYPYLPSLYLNPZ[YH[PZ\JVTW\[LYWLYusarli col software DAW.
0U[LYMHJJPHH\KPV
4Indicazioni duso e sicurezza . . . . . . . 2Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Verificate il materiale accluso . . . . . . . . . . . 3
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Struttura del pannello e funzioni . . . . 6Veduta dinsieme dinterruttori e tasti . . 8Informazioni sul display . . . . . . . . . . . 9Veduta dinsieme delloperativit . . 10Connessioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Installazione della card SD . . . . . . . . 13Accendere lunit . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Accendere e spegnere lunit . . . . . 15Impostare data e ora . . . . . . . . . . . . . 15
Registrare e riprodurre . . . . . . . . . . . 16 Veduta dinsieme del registratore. . . 16
Prepararsi a registrare . . . . . . . . . . . . . . 17Creare un nuovo project . . . . . . . . . . . . . 17Impostare lindicazione di tempo . . . . . . . . . 18Impostare il tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Usare il metronomo. . . . . . . . . . . . . . . . . 20Registrare la prima traccia . . . . . . . . . . . . 21
Collegare gli strumenti . . . . . . . . . . . . . . . 21Regolare il gain in ingresso . . . . . . . . . . . . 22Usare gli effetti insert. . . . . . . . . . . . . . . . 23Regolare il livello di registrazione . . . . . . . . 24Selezionare le tracce per la registrazione . . 25Registrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Ri-registrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Registrare su un nuovo file . . . . . . . . . . . . 27Riprodurre le registraioni . . . . . . . . . . . . . 27
Overdubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Registrare in stereo (stereo link) . . . . . . . . 29Cambiare la riproduzione di registrazione. 30Commutare due tracce (swap). . . . . . . . . 31Registrare ancora parte di un brano (punch-in/out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Punch-in/out manuale . . . . . . . . . . . . . . . 32Punch-in/out automatico . . . . . . . . . . . . . 33
Combinare tracce multiple in [YHJJLIV\UJL . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Spostarsi su un punto del brano (locate) . 36Ripetere la riproduzione di una sezione ZWLJPMPJH()YLWLH[ . . . . . . . . . . . . . . . 38
Indice
Mixaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Veduta dinsieme del mixaggio . . . . . . . . 40Impostare il livello della traccia, EQ e pan 42Applicare effetti send-return . . . . . . . . . . . 44Usare effetti insert sulle tracce. . . . . . . . . 45
Mix down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Applicare effetti master . . . . . . . . . . . . . . 46Mix down su traccia master . . . . . . . . . . 47
Usare la funzione rhythm . . . . . . . . . 48Veduta dinsieme delle funzioni rhythm . . 48Selezione di rhythm pattern . . . . . . . . . . . 49
Cambiare il pattern di riproduzione . . . . . . 49Cambiare drum kit . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Usare i pad per eseguire i rhythm pattern 50Commutare i bank . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Ripetere i suoni (drum roll) . . . . . . . . . . . . 50Regolare la sensibilit del pad. . . . . . . . . . 49
Assegnare rhythm pattern alle tracce. . . . 51Creare un rhythm pattern. . . . . . . . . . . . . 52
Preparativi per creare un rhythm pattern. . . 52Inserire un pattern in tempo reale . . . . . . . 53Creare un rhythm pattern con lo step input . 54
Copiare rhythm pattern . . . . . . . . . . . . . . 55Cancellare i rhythm pattern . . . . . . . . . . . 56Cambiare nome ai rhythm pattern . . . . . . 57Importare rhythm pattern da altri project . 58Impostare volume e posizione stereo. . . . 59
Indice
5Usare il campionatore . . . . . . . . . . . . 60Usare il campionatore per comporre brani 60Usare il campionatore . . . . . . . . . . . . . . . 61Assegnare i drum loop inclusi alle tracce . 63Eseguire le impostazioni dei loop . . . . . . . 64
Impostare una traccia su loop. . . . . . . . . . 64Impostare lintervallo del loop . . . . . . . . . . 65
Usare i pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Impostare il metodo di riproduzione . . . . . . 66Impostare la quantizzazione globale
per controllare il tempo del suono . . . . . . . 66*HTIPHYL)74H\UH[YHJJPH . . . . . . . . . . 67Cambiare tempo allaudio senza cambiare tonalit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Eliminare parti non necessarie di fileaudio (trim) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Impostare fade-in e fade-out . . . . . . . . . . 71
Usare il sequencer di traccia . . . . . . 72Veduta dinsieme del sequencer di traccia 72Creare una sequenza . . . . . . . . . . . . . . . 73
Creare una sequenza tramite input
in tempo reale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Creare una sequenza tramite step input . . . 74Inserire e cancellare battute . . . . . . . . . . . 76
Riprodurre una sequenza. . . . . . . . . . . . . 78
Usare gli effetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Veduta dinsieme degli effetti . . . . . . . . . . 80Selezionare patch effetto . . . . . . . . . . . . . 83Editare le patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Salvare le patch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Importare patch da altri project . . . . . . . . 87Cambiare nome alla patch . . . . . . . . . . . 88Usare gli effetti per il solo monitoring . . . . 89
Lavorare con project e file audio . . 90Project e file audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Proteggere un project . . . . . . . . . . . . . . . 91Selezionare un project . . . . . . . . . . . . . . . 91Visualizzare informazioni su projecte file audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Copiare project e file audio . . . . . . . . . . . 93Cambiare nome a project e file audio. . . . 94Cancellare project e file audio . . . . . . . . . 95Dividere i file audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Impostare il formato di registrazione (bit length). . . . . . . . . . . . . . 97Impostare la modalit di registrazione . . . 97Riproduzione in sequenza dei project . . . 98Caricare file audio da altri project. . . . . . 100
6^
Struttura del pannello e funzioni
Porta per card SD Porta USB
Sezione fader Sezione trasporto
Sezione di controlloSezione display
Pannello inferiore (non appare)Comparto batterie
Sezione ingressi
Pannello posteriore
Jack CONTROL IN
Jack PHONES
Jack OUTPUT
Interruttore POWER Controllo OUTPUT
Jack INPUTControllo PHONES
Pannello laterale destro
Microfoni incorporati
Microfoni incorporati
7^
Interruttore selezione ingresso 1
Interruttore selezione ingresso 2
Interruttore PHANTOM
Display
Tasti morbidi
Interruttore METRONOME
Controllo BALANCETasto ON/OFF 2Tasto ON/OFF 1
Indicatore ON/OFF
Indicatore TEMPO
Tasti status(18, MASTER)
Fader(18, MASTER)
Indicatore Master
Indicatore di traccia
Pad Tasto REPEAT/STOP
Tasto TEMPO
Tasti cursore
Tasto ENTER
Tasto REW Tasto FF Tasto STOPTasto PLAY Tasto REC
Tasto MARK/CLEAR
Tasto MARKER
Tasto MARKER
Tasto A-B REPEAT
Tasto AUTO PUNCH I/O
Tasto EXIT MANOPOLA
Tasto EFFECT
Tasto USB
Tasto TOOL
Tasto PROJECT
Tasto RHYTHMTasto TRACK
Tasto PAN/EQ
Controlli GAIN1 & 2
Indicatore PEAK
Sezione ingressi
Sezione fader
Sezione display
Sezione di controllo
Sezione trasporto
8s
Veduta dinsieme di interruttori e tastiIllustriamo ora come usare tasti e interruttori di .
Tasto ENTER Conferma voces
Tasto EXITPremetelo per andare indietro. sTenete premuto per tornare alla sschermata iniziale.
MANOPOLACambia numeri e si sposta tra i smenu.
Imposta, elimina e posiziona sui smarker
Imposta e annulla punch-in/out sautomatico e A-B repeat
Aspetto del cursore
Sul manuale Sullunit
Indicazioni sul manuale
Nelle spiegazioni, le direzioni utilizzabili sono rappresentate da linee scure.
Sposta tra i menu
I cursori si usano per spostarsi in su, gi, destra e sinistra per scegliere le voci. Appaiono come sopra sul manuale.
Sezione trasporto
Sezione ingresso
Sezione controllo
Sezione fader
Tasti status TRACK 18
Cambia status alla traccia e controlla tramite indicatore. 6ERDEPLAYs3PENTOMUTERosso: registraArancio: loop di traccia o riproduzione di traccia con rhythm pattern
Tasti status MASTER
Cambia status alla traccia e controlla tramite indicatore 6ERDEPLAY s3PENTOMASTERsRosso: mix down s
Tasto EFFECTImposta gli effetti insert e send- sreturn
Tasto USBUsa linterfaccia audio, la superficie sdi controllo e il lettore di card
Tasto TOOLImpostazioni di metronomo, saccordatore, sistema e card SD
Tasto PROJECT Crea, imposta e lavora coi project s
Tasto TEMPOImposta il tempo (lindicatore slampeggia a tempo)
Tasto RHYTHMEsegue, crea e imposta rhythm spattern
Tasto TRACKAssegna tracce ed esegue simpostazioni
Tasto PAN/EQD accesso alle impostazioni del smixer di traccia
PROJECT
Tasto REC
Funziona solo se le tracce sono in standby di registrazione.
Stop: avvia standby di registrazione sStandby di registrazione: termina sstandby di registrazione Play: avvia registrazione (punch-in/sout manuale)
Tasto PLAYStop: avvia riproduzione sStandby di registrazione: s avvia registrazione
Tasto STOP
In registrazione: ferma registrazione sIn riproduzione: ferma riproduzione sStandby di registrazione: ferma strasporto
Tasto FFSu stop o in riproduzione: avanti sveloce
Tasto REW
Su stop o in riproduzione: riavvolgesPremete s STOP e REW per tornare allinizio del brano.
+
PROJECT
Interruttore di selezione 1
Imposta lo strumento o il microfono susato
Interruttore di selezione 2
Imposta lo strumento o il microfono susato
Interruttore PHANTOM Alimentazione Phantom s ON/OFF
Interruttore METRONOMEControllo BALANCE
Imposta uscita metronomosSul controllo PHONESONLY, BALANCE regola il bilanciamento della performance/del metronomo
Controlli GAIN 1, 2Indicatori PEAK
Imposta la sensibilit in ingressosLindicatore si accende se il livello sin ingresso provoca distorsione
Tasto ON/OFF 1, 2Indicatori
Commuta lingresso s ON/OFFLindicatore lampeggia se il livello di sregistrazione provoca distorsione)
PROJECT
9/
Informazioni sul display Il display mostra, ad esempio, i dati dei project, lo status operativo e di connessione come un registratore o uninterfaccia audio per computer, le funzioni disponibili e i menu vari.
Icona effetto insert Appare se leffetto insert abilitato.
(P.23, 45, 46, 80)
0JVUL9,=,9)*/69
10
s
Veduta dinsieme delloperativit
1. Prepararsi a registrare 2. Registrare
Eseguite quanto segue prima di registrare.
Prima di avviare il nuovo brano, Ocreate un project.
Creare un nuovo project (P.17)sImpostate lindicazione di tempo e il Otempo del brano.
Impostare lindicazione di tempo (P.18)sImpostare il tempos (P.19)
Impostate il metronomo da usare Ocome guida durante la registrazione.
Usare il metronomo (P.20)s
7YLWHYHYZPHYLNPZ[YHYL 7
Registrate strumenti e voci sulle tracce nel project che avete creato.
Collegate strumenti e microfoni, e Oregolate la sensibilit in ingresso.
Collegare gli strumenti (P.21)sRegolare il gain in ingresso (P.22)sRegistrare in stereo s (stereo link) (P.29)
Selezionate le tracce su cui registrare Oe registrate.
Selezionare le tracce per la registrazione s(P.25)Registrares (P.26)
Potete usare i seguenti tipi di effetto Odurante la registrazione.
Usare gli effetti insert (P.23)sApplicare effetti per il solo monitorings (P.89)
Potete anche rifare parte o tutta la Oregistrazione.
Annullare lultima operazione (UNDO/REDO) s(P.26)Registrare ancora parte di un brano (punch-sing in/out) (P.32)
9LNPZ[YHYLSHWYPTH[YHJJPH 7
Assegnate file audio alle tracce e Oimpostate i loop.
Assegnare i drum loop inclusi alle tracces (P.63)Eseguire le impostazioni del loops (P.64)
11
s
3. Mixaggio e mix down
Dopo aver registrato e preparato le tracce, potete mixarle e creare una traccia master stereo.
campionatore, rhythm pattern con la funzione rhythm machine, e sistemarle per la performance usando la funzione sequencer di traccia.
Bilanciate le tracce e impostate gli effetti usati su di esse (mixaggio).
Regolare il bilanciamento delle tracce. OImpostare volume, EQ e pan (P.42)s
Potete applicare i seguenti tipi di Oeffetto a ogni traccia.
Applicare effetti send return (P.44)sUsare effetti insert sulle tracce (P.45)s
4P_HNNPV 7Potete riprodurre strumenti, voci e altri suoni registrati.
Potete riprodurre in qualunque Oposizione e mandare in loop qualsiasi intervallo desiderato
Spostarsi su un punto del brano (locate)s (P.36)Ripetere la riproduzione di una sezione specifica s(A-B repeat) (P.38)
Cambiate prova registrata (file audio Oassegnato alla traccia).
Cambiare la riproduzione di registraziones (P.30)
Riprodurre 7
Riproducendo la traccia registrata, potete registrare ulteriori strumenti e voci (overdubbing) su altre tracce.
6]LYK\IIPUN 7
Se avete finito le tracce, potete Oeseguire la funzione bounce per ridurne il numero.
Combinare tracce multiple in 1-2 tracce s(bounce) (P.34)
)V\UJLKP[YHJJPH 7
Sistemate le tracce loop e Orhythm pattern per creare dati di performance (sequenza) di un brano.
Creare una sequenza (P.73)sRiprodurre la sequenza (P.78)s
12
ConnessioniFate riferimento alle istruzioni illustrate in questa pagina per collegare strumenti, microfoni, apparecchiature audio o un computer, ad esempio.
Collegate cavi con connettori XLR o ingresso jack (mono/stereo, bilanciato/non bilanciato) ai jack INPUT. Sistemi stereo, diffusori
con ampli incorporati, ecc.
Cuffie
INTERRUTTORE A PEDALECollegate un interruttore a pedale ZOOM FS01 (disponibile separatamente), e usatelo per avviare/fermare la riproduzione o per il punch-in/out.
Adattatore ACUsate solo ladattatore AC AD-17 di ZOOM, pensato per questa unit.
Microfoni Chitarra/bassoPer collegare direttamente una chi-tarra elettrica o un basso:
Collegatevi a s INPUT 1. Is mpostate linterruttore di selezione ingresso 1 su GUITAR BASS(Hi-Z).
Collegate un microfono a s INPUT 1 o 2. Impostate linterruttore di selezione singresso su MIC LINE. Impostate linterruttore s PHANTOM su ON per fornire alimentazione phantom a un microfono a condensatore. Microfoni incorporati
Usate i microfoni incorporati posti a sinistra e destra dellunit per registrare percussioni o una perfor-mance, ad esempio.
Impostate entrambi gli interruttori sdi selezione ingresso (1 sinistra e 2destra) su BUILT-IN MIC.
Apparecchi con uscite stereoUsando un synth, un lettore CD o altri apparecchi stereo:
Collegate il jack s OUTPUT L su INPUT 1 e R su INPUT 2. Impostate entrambi gli interruttori sdi selezione ingresso su MICLINE.
Uscite Ingressi
Pannello di destra
Pannelloposteriore
*VUULZZPVUPWVY[L
13
/^
Installazione della card SDsalva i dati di registrazione e le impostazioni su card SD.
Per proteggere i vostri dati, spegnete lunit prima di inserire o togliere la card. E necessaria una card SD per registrare.
NOTESe volete cambiare la card SD mentre lunit su ON, dovete seguire procedure specifiche. (P.110)Inserendo o togliendo una card SD, spegnete sempre lunit. Fare ci quando lunit accesa potrebbe provocare la perdita di dati di registrazione.Se non riuscite a inserire la card nello slot, forse la state inserendo nel senso contrario, o alla rovescia. Non forzate la card. Provate ancora orientandola correttamente. Se la forzate a entrare, potreste romperla.Formattate sempre su una card SD che stata usata in precedenza su un computer o una fotocamera digitale, prima di utilizzarla.Se non inserita nessuna card SD, il tasto RECnon funzioner in Recorder Mode.
Se appare un messaggioNo Card: Non individuata nessuna card SD. Assicuratevi che la card SD sia inserita correttamenteCard Protected: la card SD protetta. Per sbloccarla, spostate linterruttore togliendolo dalla posizione di protezione.
SUGGERIMENTILunit pu usare card SD da 16 MB2 GB e card SDHC da 432 GB.Potete trovare informazioni aggiornate sulla compatibilit della card sul sito ZOOM.http://www.zoom.co.jp
Impedire il furto della card SD
*VTT\[H[LZ\6--LPUZLYP[L\ZVHIP[\HSL
*VTT\[H[LSPU[LYY\[[VYL76>,9Z\OFF e togliete il coperchio dello slot WLYJHYK:+
Inserite una card SD con protezione ZISVJJH[HULSSVZSV[7LY[VNSPLYSH!ZWPUNL[LWYPTHSHJHYKWVPLZ[YHL[L
;VNSPL[LSH]P[LWVZ[HKPL[YVSVZSV[WVPH]]P[H[LSHULSSHZ\HZLKLWVZ[Hsul coperchio per card SD
Sbloccate la protezione
Ref:Cambiare card SD a unit accesa
Formattare le card SD
7
7
14
Accendere l'unitUsate l'adattatore AC accluso o quattro batterie AA (disponibili separatamente) per accendere l'unit.
*VTT\[H[LWV^LYZ\6--LJVSSLNH[LPSJH]V
15
/
Commutate su ON per avviare l'unit
Accendere & spegnere l'unit/Impostare data & oraSeguite le precauzioni per l'avvio e la chiusura dell'unit.Seguite le istruzioni per impostare data e ora di file e dati.
7YLTL[L
Accendere e spegnere l'unit Impostare data e oraTOOL > SYSTEM > DATE/TIME
(ZZPJ\YH[L]PJOL[\[[LSLHWWHYLJJOPH[\YLZPHUVZ\6--=LYPMPJH[LPJVSSLNHTLU[PKPalimentazione, strumenti e sistema TVUP[VYVJ\MMPL
5LSSVYKPULJVTT\[H[LZ\65NSPstrumenti connessi e il sistema moni[VY
NOTE
Prima di commutare O POWER su ON,abbassate i controlli PHONES e OUTPUTdi e il volume sui monitor e sugli apparecchi collegati.
Se non arriva alimentazione a O per oltre un minuto, l'impostazione di DATE/TIME sar riportata al valore di default.
Se appare questo messaggio
L'impostazione di s DATE/TIME stata riportata al valore di default. Impostate DATE/TIME ancora.
Spostate su ON
Commutate su OFF per spegnere l'unit
Spostate su OFF
7YLTL[L
Selezionate SYSTEM Cambia menu
Selezionate DATE/TIME
7YLTL[L
Cambia menu
7YLTL[L
5 :LSLaPVUH[L62 Sposta cursoreCambia valore
Selezionate le unit di data e tempo e PTWVZ[H[LSLPUVYKPULYEAR (anno) MONTH (mese) DAY (giorno) (ore) (minuti) (secondi) Cambia unit
16
s
Veduta d'insieme del registratoreu\UYLNPZ[YH[VYLH[YHJJLJOLW\~YLNPZ[YHYL MPUVH[YHJJLHSSH]VS[HLYPWYVK\YUL\U
massimo di 8 contemporaneamente. Si usano i seguenti tipi di traccia.
Tipo di traccia Funzione Riferimento
Traccia audio Esegue il file audio dall'inizio alla fine.
Traccia Loop Esegue ripetutamente una parte di file audio. Usate la funzione campionatore (P.60)
Traccia Rhythm pattern Esegue un rhythm pattern. Usate la funzione rhythm (P.48)
Traccia 1
Traccia 8
Traccia audio
Mixer tracciaFader
MASTER
Traccia loop
Traccia rhythm pattern
Traccia audio
Mixer tracciaTraccia loop
Traccia rhythm pattern
WAV
WAV
WAV
WAV
Tipi di file di registrazione
In base alla traccia di registrazione di destinazione, JYLHPZLN\LU[P[PWPKPSLH\KPV
Traccia mono: file WAV mono sTraccia stereo link: file WAV stereo s
0SMVYTH[VKLSSLKPWLUKLKHSSLPTWVZ[HaPVUPKLSproject e di bit length.
Tipi di file di riproduzione
:PHPSL>(=TVUVJOLZ[LYLVWVZZVUVLZZLYLassegnati alle tracce audio e loop di possono essere eseguiti da . Non c' limite al numero di tracce virtuali. 8\HSZPHZPSLH\KPVULSSVZ[LZZVWYVQLJ[uassegnabile a una traccia. :L\USLZ[LYLVuHZZLNUH[VH\UH[YHJJPHZPattiva automaticamente lo stereo link.
Ref: Cambiare formato di registrazione 7
Reg
istrare e ripro
durre
17
W
Create un nuovo project. Potete scegliere di usare le stesse impostazioni del project precedente e impostare il livello di campionamento.
7YLTL[L
NOTE
Potete continuare a usare le impostazioni e Oi valori dell'ultimo project nel nuovo.
Impostazioni eseguite con ContinueImpostazioni BIT LENGTH Impostazioni INSERT EFFECTImpostazioni SEND RETURN EFFECT Impostazioni status di traccia (PLAY/MUTE/REC)Impostazioni BOUNCE Impostazioni parametro di tracciaImpostazioni METRONOME
Reset Le impostazioni di default sono usate per ogni voce.
RATE: impostazioni livello di campionamento
44.1 kHz Standard (default)
48.0 kHz Per DVD audio, ecc.
RATE pu essere anche impostato a un livello di campionamento adatto al DVD audio.
Su 48 kHz, non si possono usare gli effetti.
Selezionate EXECUTE
7YLTL[L
Creare un nuovo project
Prepararsi a registrare Con potete gestire ogni brano come "project." Prima di avviare la registrazione di un nuovo brano, create un project, e regolate l'indicazione di [LTWVKLMH\S[!LPS[LTWVKLMH\S[!ZLJVUKVULJLZZP[nPotete anche impostare il metronomo, per usarlo come guida durante la registrazione.
Selezionate NEWCambia menu
7YLTL[L
Selezionate NAME Cambia menu
7YLTL[L
0TWVZ[H[LPSSP]LSSVKPJHTWPVUHTLU[V
7YLTL[L
*HTIPH[LUVTLZLJVUKVULJLZZP[n Sposta il cursore
Cambia carattere
Cancella carattere
Inserisce carattere
Decidete se continuare a usare le PTWVZ[HaPVUPWYLJLKLU[PVTLUV5
Cambia impostazioni
Cambia menu
Cambia impostazioni
Cambia menu
Cambia menu
Reg
istrare e ripro
durre
Usate il sequencer di traccia per impostare l'indicazione di tempo. Il valore di default 4/4. Seguite la procedura per passare ad un'altra indicazione di tempo.
Posizionate il cursore all'inizio del brano per cambiare l'indicazione di tempo per l'intero brano, o sul punto in cui volete cambiarla, all'interno del brano.
7YLTL[L
(]]PH[LSVZ[LWPUW\[
Impostare l'indicazione di tempo
Cancellate un'indicazione di tempo inserita
:WVZ[H[L]PZ\SSHYLHKLSSPUKPJHaPVULdi tempo
Passa tra le aree
Acceso
7YLTL[L
Spostate il cursore sul punto in cui ]VSL[LPUKPJHaPVULKP[LTWV
;VYUH[LPUKPL[YVKPZ[LW
(UKH[LH]HU[PKPZ[LW
Sposta cursore
Spostate il cursore sul punto in cui ]VSL[LJHUJLSSHYLSPUKPJHaPVULKP[LTWV
Sposta cursore
;VYUH[LPUKPL[YVKPZ[LW
(UKH[LH]HU[PKPZ[LW
7YLTL[L sotto
18
W
:WVZ[H[L]PZ\SSHYLHKLSSPUKPJHaPVULKP[LTWVLJHTIPH[LPTWVZ[HaPVUL
*VTWSL[H[LSPTWVZ[HaPVUL
5
Cambia impostazione
Si sposta tra aree
Opzioni indicazione di tempoOImpostazione
1/48/4 Default: 4/4
Acceso
Selezionate TRK SEQ.
7YLTL[L
Cambia menu
7YLTL[L
Reg
istrare e ripro
durre
19
W
Impostare il tempo
Ruotate la manopola per cambiHYLPTWVZ[HaPVUL
OColpite ripetutamente e il tempo TLKPVZHYnPUKP]PK\H[VLPTWVZ[H[V
7YLTL[L
Gamma impostazione tempo
40.0250.0 Default: 120.0
NOTE
L'impostazione del tempo salvata per Oogni project.
Reg
istrare e ripro
durre
Potete cambiare volume, tono e posizione stereo del metronomo e usare la funzione pre-count. Potete anche impostarlo in TVKVKHMHYSVZLU[PYLZVSVPUJ\MH
20
W
Cambia menu
SUGGERIMENTIUsate l'interruttore METRONOME per cambiare e regolare l'uscita metronomo.
7YLTL[L
:LSLaPVUH[LVNUP]VJLKLSTLU\LYLNVSH[LSLPTWVZ[HaPVUP
NOTE
Sappiate che, se alzate molto il volume Odel metronomo, le battute accentate di alcuni suoni potrebbero risultare difficili da distinguere.
Se selezionata una traccia con un rhythm Opattern assegnato nell'impostazione SOUND, non si avr emissione di suono.
Il metronomo segue l'indicazione di tempo Ousata nel sequencer di traccia.
Menu impostazioni e valori d'impostazione
ON/OFF: Impostato quando operativoImpostazioni
Play Only Solo in riproduzione
Rec Only Solo in registrazione
Play & Rec Sia in riproduzione che in registrazione
Off (default) Nessun suono del metronomo
LEVEL: imposta il volume Gamma impostazioni
0100 Default: 50
PAN: imposta la posizione stereoGamma impostazioni
L100 R100 Default: Centro
SOUND: Imposta il suonoImpostazioni
Bell (default) Click con campana sull'accento
Click Solo click
Stick Suono della bacchetta
Cowbell Campanaccio
Hi-Q Click synth
Track1 Track8 Suono TRACK 18 (mono)
Track1/2 Track7/8 Suono TRACK 1/27/8 (stereo)
PRE COUNT: imposta la lunghezza del count-inImpostazioni
Off Nessuna (default)
18 Abilita il suono durante il pre-count da 18 battute.
Special
OUTPUT + PHONESIl suono del metronomo esce dai jack OUTPUT e PHONES.
PHONES ONLYIl suono del metronomo esce solo dal jack PHONES.Usate la manopola BALANCE per regolare i volumi relativi del segnale del fader MASTER e il suono del metronomo.
MASTER CLICK(metronomo)
Selezionate METRONOME
7YLTL[L
Cambia impostazione
Usare il metronomo
Cambia menu
Le impostazioni del metronomo sono salvate per ogni project. Potete usare il metronomo anche riproducendo la traccia master.
Reg
istrare e ripro
durre
21
Z
INPUT 1, 2
Registrare la prima traccia Dopo i preparativi, il registratore pronto e avvia la registrazione della prima traccia, nel project che avete creato. Collegate uno strumento, registratelo e riproducete la registrazione. Potete applicare vari effetti (insert) durante la registrazione.
Collegare gli strumenti
Collegare chitarre
Collegate a INPUT 1
Collegate uno strumento ad alta impedenza a INPUT 1, e impostate l'interruttore in ingresso su GUITAR BASS (Hi-Z).
INPUT 1
Usare l'alimentazione phantom
INPUT 1, 2
Fornite alimentazione phantom ai microfoni connessi
Collegate un microfono a un INPUT (1 o 2), e impostate l'interruttore INPUT su MIC LINE. Poi, commutate l'interruttore PHANTOM su ON.
Collegate a INPUT 1 e/o 2Per uno strumento stereo, collegate l'uscita di sinistra a INPUT 1 e quella di destra a INPUT 2.
Collegate uno strumento a bassa impedenza a INPUT 1 o 2 e impostate l'interruttore INPUT su MIC LINE.
Collegare strumenti a bassa impedenza Usare i microfoni incorporati
I segnali dei microfoni incorporati su INPUT 1 e/o 2
Per usare il microfono incorporato di sinistra impostate l'interruttore 1 su BUILT-IN MIC. Per usare quello di destra impostate l'interruttore Z\BUILT-IN MIC.
Il tempo di registrazione totale dipende dal formato di registrazione e dalla capacit della card SD/SDHC. La tabella illustra i tempi in ore e minuti.
I tempi sono stimati per la registrazione in mono (1 traccia). I tempi si dimezzano per la OYLNPZ[YHaPVULPUZ[LYLV[YHJJL
Il tempo massimo di registrazione in continuo, a prescindere dalle tracce in registrazione, di OJPYJHVYLWLYPSMVYTH[V>(=HIP[R/aLJPYJHVYLWLYPSMVYTH[V>(=HIP[kHz.
NOTE
Formato di registrazione
Capacit card SD/SDHC1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
16-bit/44.1 kHz 3:07 6:14 12:28 24:56 49:53 99:46
16-bit/48 kHz 2:51 5:43 11:27 22:55 45:50 91:40
24-bit/44.1 kHz 2:04 4:09 8:18 16:37 33:15 66:30
24-bit/48 kHz 1:54 3:49 7:38 15:16 30:33 61:06
Reg
istrare e ripro
durre
22
Z
Regolare il gain in ingresso
Regolate il gain in ingresso
Fate rumore! Regolatelo in modo che non si
accenda quando il volume al massimo
Se rosso, l'ingresso possibile
NOTE
L'indicatore O PEAK diventa rosso quando il segnale supera il livello massimo PUKP]PK\HIPSLKPK)HUKHUKVPUJSPW
In caso di clip, il suono registrato risulter Odistorto, per cui dovrete abbassare il livello di registrazione.
7YLTL[LSPU[LYY\[[VYL057
23
Z
7YLTL[L
:LSLaPVUH[L\UHSNVYP[TVL\UHWH[JO
Algoritmo o patch
Cambia menu
7YLTL[L sotto
5 Selezionate INPUT SRC e impostate SPUNYLZZVJVSSLNH[VCambia menu
Impostate la fonte in ingresso
Usare gli effetti insert
7YLTL[LWLY[VYUHYLHSSHZJOLYTH[HWYPUJPWHSL
9LNVSH[LPSSP]LSSVKPYLNPZ[YHaPVUL
Applicando un effetto insert, regolate il livello di registrazione in modo che gli indicatori di livello non tocchino il segno 0 K)LPUTVKVX\LSSPKLSSPU[LYY\[[VYLON/OFFdella sezione in ingresso non lampeggino (vedi pagina seguente).
NOTE
Per ulteriori informazioni sugli algoritmi, le Opatch e gli effetti insert, si veda la "Guida all'uso degli effetti" a P.80.
Potete anche usare gli effetti insert per il Osolo monitoraggio, durante la registrazione dei segnali non interessati. (Si veda "Usare gli effetti per il solo monitor" a P.89.)
Selezionate ON/OFF e commutate su ON Cambia menu
Cambia impostazione
0 dB
Reg
istrare e ripro
durre
24
Z
7YLTL[L
7YLTL[L YLSH[P]VH\U057
25
ZTraccia
Registratore
Traccia
Registratore
7YLTL[LPS[HZ[VKPZ[H[\ZYLSH[P]VHSSHtraccia destinazione di registrazione,MPUVHMHYSHHJJLUKLYLPUYVZZV
Selezionare le tracce per la registrazione NOTE
La relazione tra ingressi e tracce la Oseguente.
Se selezionata una traccias
Se sono selezionate due tracce/tracce stereos
Traccia
Registratore
Traccia
Traccia dispari
Registratore
Traccia pari
0TWVZ[H[LZPHPMHKLY4(:;,9JOLX\LSSPKLSSH[YHJJPHPUYLNPZ[YHaPVULZ\K)\UH]VS[HWVPHSaH[LSPWLYYLNVSHYLPS]VS\TLdel monitoraggio dello struTLU[VJOLZ[H[LYLNPZ[YHUKV
Reg
istrare e ripro
durre
26
Z
Registrare
Schermata principale
Contatore all'inizio del brano (mark 00)
;LUL[LWYLT\[P e per [VYUHYLHSSPUPaPV
SUGGERIMENTI
Potete decidere se la nuova registrazione Oandr a sovrascrivere le precedenti oppure se queste saranno salvate e sar creato un nuovo file per la nuova registrazione. (Si veda "Impostare la modalit di registrazione " a P.97.)
;VYUH[LHSSPUPaPVKLSIYHUVJVU[H[VYL[LTWV
7YLTL[L Acceso in rosso
(YTH[LSH[YHJJPHWLYSHYLNPZ[YHaPVUL
7YLTL[L Acceso
in rossoAcceso in verde
Il contatore si avvia
(]]PH[LSHYLNPZ[YHaPVUL
7YLTL[L SpentoAcceso
in verde
il contatore si ferma ma non ritorna all'inizio
-LYTH[LSHYLNPZ[YHaPVUL
Ri-registrare
Per registrare ancora sulla stessa traccia, il file precedentemente registrato sar sovrascritto. Tuttavia, potete anche usare la funzione UNDOper cancellare la registrazione precedente.Inoltre, potete anche tenere il file precedente e registrare la nuova esecuzione in un file separato.
Se non siete soddisfatti della performance, o se l'impostazione del livello di registrazione non era corretta, ad esempio, potete usare le funzioni UNDO e REDO per registrare nuovamente.Usate la funzione UNDO per cancellare la registrazione e riportare l'unit alla condizione precedente.Potete usare anche REDO per annullare l'operazione UNDO.
Rifare la registrazione precedente (funzioni UNDO e REDO)
7YLTL[L sotto WLY
27
Z
NOTE
Se REC MODE impostato su Overwrite, Oil file audio registrato sar sovrascritto sulla traccia. Se tornate all'inizio del brano e registrate, la registrazione precedente sar sovrascritta, per cui fate attenzione. Quando una traccia pronta per andare in PLAY, il file su di essa sar riprodotto.
Registrare su un nuovo le Riprodurre le registrazioni
Riprodurre la traccia7YLTL[L]VS[Lfinch si accende in ]LYKLPronto all'esecuzione se verde
7YLTL[LPS[HZ[VKPZ[H[\ZYLSH[P]VHSSHtraccia destinazione di registrazione,MPUVHMHYSVHJJLUKLYLPU]LYKL
7YLTL[LREW tenendo premuto anche STOPWLY[VYUHYLHSSPUPaPV
;VYUH[LHSSPUPaPVKLSIYHUV
7YLTL[L Acceso in verde
(]]PH[LSHYPWYVK\aPVUL
7YLTL[L Acceso in verde
-LYTH[LSHYPWYVK\aPVUL
7YLTL[LSelezionate la traccia per la regis[YHaPVULKLSU\V]VMPSL
Selezionate TAKE
7YLmete
Cambia menu
Selezionate FILE
7YLmete
Cambia menu
Selezionate New Take5
7YLmete
Seleziona il file
SUGGERIMENTI
TAKE mostra il nome del file. I nomi dei Ofile sono assegnati automaticamente in modo che inizino con "MONO-000.WAV" (per una traccia stereo, "STE-000.WAV") ZLN\P[PKH4656>(=4656WAV" ecc. E' possibile cambiare i nomi dei file secondo necessit. (Si veda "Cambiare nome ai file audio e ai project" a P.94.)
SUGGERIMENTI
Potete cambiare file di riproduzione Oscegliendo un'altra esecuzione. ("Scegliere SHYPWYVK\aPVULKPYLNPZ[YHaPVULH7
Seleziona la traccia
Reg
istrare e ripro
durre
28
Overdubbing Terminato di "Registrare la prima traccia," potete registrare (overdubbing) altri strumenti su altre tracce mentre riproducete laudio gi registrato.
Overdubbing
7YLTL[LPUJVYYPZWVUdenza della traccia da riprodurre finch si HJJLUKLPU]LYKL
Eseguire una traccia gi registrata
Verde: pronto per la riproduzione
Riprodurre tutte le tracce
7YLTL[LWLYMLYTHYLSHYPWYVK\aPVUL
Verde
7YLTL[LWLYH]]PHYLSHYPWYVK\aPVUL
Verde
7YLTL[LPUJVYYPZWVUdenza delle tracce da riprodurre finch si HJJLUKVUVPU]LYKL
Verde: pronto per la riproduzione
;LUL[LWYLT\[V e premete WLY[VYUHYLHSSPUPaPV
NOTE
Spostando file sulle tracce, verificate che le Otracce su cui registrare siano su New Take in modo che nessun file sia assegnato loro.
Se un file assegnato a una traccia, quella Oregistrazione sar sovrascritta dalla nuova registrazione.
Quando REC MODE su Overwrite, il file Oaudio registrato sar sovrascritto su quella traccia. Se tornate allinizio del brano e registrate, la registrazione precedente sar sovrascritta, per cui fate attenzione. Quando una traccia pronta per la riproduzione, sar riprodotto il file che si trova su di essa.
SUGGERIMENTI
Per registrare su una traccia gi registrata, Oassegnate il file registrato ad unaltra traccia, per svuotare la traccia obiettivo. Fate riferimento a "Cambiare la riproduzione KPYLNPZ[YHaPVUL7
Potete anche scambiare tracce registrate Ocon tracce da registrare. Fate riferimento a *VTT\[HYLK\L[YHJJLZ^HWVU7
Per eseguire una nuova registrazione Osulla stessa traccia usata per la prima registrazione, dovete eseguire la funzione swap.
Per registrare su un nuovo file, impostate Ola traccia su New Take. (Fate riferimento a 9LNPZ[YHYLZ\\UU\V]VMPSLH7
7YLTL[L]VS[LPS[HZ[VKPZ[H[\ZJVYYPZWVUKLU[LHSSH[YHJJPHKHYPWYVK\YYLMPUJOtSPUKPJH[VYLZPHJJLUKLPU]LYKL
7YLTL[L]VS[LPS[HZ[VKPZ[H[\ZJVYYPZWVUKLU[LHSSL[YHJJLKHYPWYVK\YYLMPUJOtSPUKPJH[VYLZPHJJLUKLPU]LYKL
Dopo aver preparato la traccia gi registrata per la riproduzione, seguite le istruzioni di "Registrare SHWYPTH[YHJJPH7KH*VSSLNHYLNSPZ[Y\TLU[Pa "Registrare" per registrare altre tracce.
Reg
istrare e ripro
durre
29
Reco
rding
and p
layback
NOTE
Se attivato uno stereo link su una Otraccia con un file mono assegnato, quellassegnazione sar annullata.
Registrare in stereo (stereo link)(IPSP[H[LSHM\UaPVULZ[LYLVSPURWLYNLZ[PYLK\L[YHJJLHKPHJLU[PLJVTL[YHJJLZ[LYLV8\HUKVZ[LYLV SPURuZ\65 057
30
7LY\UMPSLH\KPVZLSLaPVUH[LFILE
Cambiare la riproduzione di registrazionePotete assegnare liberamente file audio alle tracce. Registrando varie prove di voci, assolo di chitarra e altre parti in file diversi, potete poi selezionare e usare le migliori (come se usaste delle tracce virtuali).
7YLTL[L:LSLaPVUH[LSH[YHJJPHKHHZZLNUHYL
Seleziona traccia
:LSLaPVUH[L;(2,
7YLmete
7YLmete
SUGGERIMENTI
Potete anche eseguire il file audio Oselezionato.
Play
Stop
File gi assegnati alle tracce portano un * a Osinistra del loro nome.
Cambia menu
Cambia menu
5 :LSLaPVUH[LPSMPSLH\KPV Seleziona file o pattern
7YLmete
NOTE
Se assegnate un file stereo a una Otraccia mono, si attiva lo stereo link automaticamente. Ad esempio, se file mono ZVUVHZZLNUH[PHSSL[YHJJLLPSMPSLZ[LYLVsar assegnato alla traccia 1 e il file mono Z\SSH[YHJJPHZHYnKPZHZZLNUH[V
Se assegnate un file mono a una traccia Ostereo, lo stereo link sar disattivato automaticamente.
Reg
istrare e ripro
durre
31
Reco
rding
and p
layback
Commutare due tracce (swap)Usate la funzione swap per scambiare due tracce, compresi i loro file assegnati, i dati di sequenza di traccia e tutte le informazioni relative ai parametri di traccia.
Selezionate la prima traccia da scambiare
Gli indicatori lampeggiano in arancio sulle tracce selezionabili.Premete il tasto di status della traccia da scambiare.
Selezionabile: lampeggia in arancio Selezionata: accesa in arancio
Selezionate la seconda traccia da ZJHTIPHYL
Gli indicatori lampeggiano in arancio sulle tracce selezionabili. Premete il tasto di status relativo alla traccia da scambiare.
Selezionabile: lampeggia in arancio Selezionata: accesa in arancio
Traccia gi selezionata
7YLTL[L sotto
7YLTL[L
:JHTIPH[LSL[YHJJLTracce da scambiare
Sposta cursore
Reg
istrare e ripro
durre
32
Registrare ancora parte di un brano (punch-in/out)Le funzioni di punch-in/punch-out consentono di ri-registrare una singola porzione di file registrato. Il punto in cui lunit passa dalla riproduzione alla registrazione il "punch-in" mentre quello in cui lunit passa dalla registrazione alla riproduzione il "punch-out."
consente sia il punch-in/out manuale, usando i tasti del pannello frontale o un interruttore a pedale FS01 di ZOOM (disponibile separatamente) sia il punch-in/out automatico, in cui voi designate in precedenza i punti di punch-in/out.
Start Stop
7HY[LYPYLNPZ[YH[H
NOTE
Il punch-in/out sovrascrive la registrazione Osulla traccia.
Se la traccia su O New Take, essa sar muta prima del punto di punch-in e dopo il punch-out.
Se REC MODE su O Always New, sar registrato un nuovo file.
Usate il tasto morbido UNDO per annullare Ola ri-registrazione.
(SaH[LPSMHKLYKLSSH[YHJJPHJOL]VSL[LYPYLNPZ[YHYL
7YLTL[L]VS[LPS[HZ[Vdi status finch si accende PUYVZZV
Rosso: pronto a registrare
9LNVSH[LPSSP]LSSVKPregistrazione e il GAIN, in modo che sia uguale alla parte gi registrata
Preparare la traccia su cui eseguire il punch-in/out
7VZPaPVUH[L]PWYPTHKLSW\U[VKPW\UJOPU
8 7YLTL[LWLYMLYTHYLSHYPWYVK\aPVULLSHYLNPZtrazione, se non ancora MLYTH[H Spento
Ri-registrare il punch-in/out 7\UJOPUV\[THU\HSL
57YLTL[L73(@WLYH]]PHYLSHYPWYVK\aPVUL
Acceso
:\VUH[LUVUYLNPZ[YH[L
7YLTL[L9,*WLYLZLN\PYLPSW\UJOPULPUPaPHYLHYLNPZ[YHYL
Acceso
7YLTL[L9,*per eseguire il punchV\[MLYTHYLSHYLNPZ[YHaPVULLH]]PHYLSHYPWYVK\aPVUL
Acceso Spento
:\VUH[LYLNPZ[YH[L
7V[L[LLZLN\PYLTHU\HSTLU[LPSW\UJOPUV\[0UYPWYVK\aPVULWYLTL[LPS[HZ[V9,*WLYH]]PHYLSHYPYLNPZ[YHaPVULKHX\LSW\U[V
Reg
istrare e ripro
durre
33
Reco
rding
and p
layback
NOTE
Una volta impostati i punti di punch-in/out Oautomatico, non possibile cambiarli. Prima dovete cancellarli, se volete impostarne di nuovi.
Se O REC MODE su Always New, sar registrato un nuovo file.
Preparare la traccia su cui eseguire il punch-in/out
Impostare i punti di punch-in/out
7\UJOPUV\[H\[VTH[PJV
0UKP]PK\H[LPSW\U[VPUPaPHSLW\UJOPU
0UKP]PK\H[LPSW\U[VMPUHSLW\UJOV\[
Punto dipunch-in
Punto di punch-out
7HY[LYPYLNPZ[YH[H
5 7YLTL[LWLYPTWVZ[HYLPSW\U[VKPW\UJOPUAspetto sul display
(SaH[LPSMHKLYKLSSH[YHJJPHJOL]VSL[LYPYLNPZ[YHYL
9LNVSH[LPSSP]LSSVKPregistrazione e il GAIN, in modo che sia uguale alla parte gi registrata
7YLTL[LWLYPTWVZ[HYLPSW\U[VKPW\UJOV\[Aspetto sul display
Prove
Passato il punto di punch-in, la traccia va in mute automaticamente.
Passato il punto di punch-out, la traccia esce dal mute automaticamente.
:\VUH[LUVUYLNPZ[YH[L
7YLTL[LWLYH]]PHYLSHriproduzioneAcceso
7YLTL[LWLYMLYTHYLSHriproduzione Spento
7YLTL[LGli indicatori scompaiono dal display
Annullare il punch-in/out
7YLTL[L]VS[LPStasto di status finch si HJJLUKLPUYVZZV
Rosso: pronto a registrare
7YLTL[LWLYMLYTHYLSHYPWYVK\aPVULLSHYLNPZ[YHaPVUL,ZLUVUHUJVYHMLYTH[H
Spento
Ri-registrare con punch-in e punch-out
Acceso Lampeggia 5VUYLNPZ[YH
Passato il punto di punch-out
Acceso Lampeggia
Passato il punto di punch-in
Suonate Acceso
7YLTL[L9,*L73(@WLYH]]PHYLSHYLNPZ[YHaPVUL
:LPSW\UJOPUV\[THU\HSLYPZ\S[HKPMJPSLpotete impostare i punti in precedenza ed eseguire la funzione di punch-in/out automaticamente.
7VZPaPVUH[L]PWYPTHKLSW\U[VKPW\UJOPU
8 7VZPaPVUH[L]PWYPTHKLSW\U[VKPW\UJOV\[
5VUYLNPZ[YH
Registra
Reg
istrare e ripro
durre
34
Combinare tracce multiple in 12 tracce (bounce) REC > BOUNCE TR
7HY[LUKVKHSSHZJOLYTH[HWYPUJPWHSL Selezionate le tracce sorgente del IV\UJLPTWVZ[H[LVNUP[YHJJPHWLYSHYPWYVK\aPVUL
7YLTL[L]VS[LMPUJOtSPUKPJH[VYLZPHJJLUKLPU]LYKL
Verde: pronto per la riproduzione
:LSLaPVUH[LSH[YHJJPHSL[YHJJLKLZ[PUHaPVULKLSIV\UJL7YLTL[L]VS[LMPUJOtSPUKPJH[VYLZPHJJLUKLPUrosso
Rosso: pronto a registrare
Bounce (preparativi)
Selezionate REC
7YLTL[L
Cambia menu
Cambia menu
Cambia impostazione
BOUNCE TR: traccia di destinazione del bounce
Impostazione
Mute Mette in mute la traccia destinazione del bounce (default)
Play Esegue e registra la traccia destinazione del bounce
Per includere la traccia destinazione delbounce
Reg
istrare e ripro
durre
35
Reco
rding
and p
layback
7YLTL[LWLYMLYTHYLSHYPWYVK\aPVUL
5 7YLTL[LWLYH]]PHYLSHYLNPZ[YHaPVULAcceso in verde
Acceso in rosso
BOUNCE ON appare sul display
Nota: Premete il tasto morbido BOUNCE ancora per uscire dalla modalit bounce.
Bounce (esecuzione)
Regolare il bilanciamento del mix (audizione)
7YLTL[LWLYH]]PHYLSHYPWYVK\aPVUL
Regolate il bilanciamento del mix, JVTWYLZV]VS\TLWHULK,8WLYVNUP[YHJJPH
Assicuratevi che gli indicatori di livello MASTER non raggiungano 0 dB
7YLTL[LWLYMLYTHYLSHYPWYVK\aPVUL
7YLTL[L sotto
;LUL[LWYLT\[V e per [VYUHYLHSSPUPaPV
7YLTL[LWLYH]]PHYLSHYPWYVK\aPVUL
(IPSP[H[LSHYPWYVK\aPVULKLSSL[YHJJLKLZ[PUHaPVULKLSIV\UJL7YLTL[L]VS[LMPUJOtSPUKPJH[VYLZPHJJLUKLPU]LYKL
Verde: pronto per la riproduzione
Disabilitate la riproduzione delle tracce sorgente del bounce7YLTL[LP[HZ[PKPZ[H[\Z]VS[LMPUVHMHYSPZWLNULYL
Spento: in mute
;LUL[LWYLT\[V e per [VYUHYLHSSPUPaPV
NOTE
Questa operazione pu essere annullata Opremendo il tasto morbido UNDO.
Se eseguite un bounce in stereo su due Otracce mono, il pan della traccia dispari sar impostato su L100, e quello della pari su R100.
Riprodurre la traccia dopo il bounce
Reg
istrare e ripro
durre
36
Spostarsi su un punto del brano (locate)Il contatore sul display pu essere usato per spostarsi (locate) sul tempo desiderato in ore: minuti: secondi: millisecondi o barbeattick (1/48 battuta). Potete anche impostare marker in un project per spostarvi su di essi facilmente.
Usare il contatore per posizionarsi Aggiungere marker
Per preparare, fermare il registratore, selezionare il project e partire dalla schermata principale.
SUGGERIMENTI+VWVPSW\U[VWV[L[LH]]PHYLSHYPWYVK\aPVULKHSSHO
posizione impostata sul contatore.
Display icona markerO
Il marker zero O sempre su 0 (inizio del project) e non pu essere cambiato.
Se aggiungete un marker prima Odellesistente, tutti i marker successivi saranno rinumerati in ordine.
Un project pu avere un massimo di 100 Omarker, incluso il marker zero.
NOTE
Non potete cambiare il contatore in Oquesto modo durante la registrazione o la riproduzione.
:LSLaPVUH[LVYH!TPU\[P!ZLJVUKPVIHYILH[[PJRCambia unit/digit
Cambia display
Ore: minuti: secondi: millisecondi" o "Barbeattick"
Aggiungete un marker usando il contatore
7HY[P[LKHSSHZJOLYTH[HWYPUJPWHSLImpostate il contatore sulla posizione KLSTHYRLYKLZPKLYH[V
7YLTL[LIcona marker Numero marker
Marker 03 impostato su 10 minuti 08 secondi, 15 millisecondi
4HYRLYZ\SSHWVZPaPVULattuale del contatore5LZZ\UTHYRLYZ\SSHposizione attuale
Aggiungere un marker durante la registrazione/riproduzione
(]]PH[LSHYLNPZ[YHaPVULVSHYPWYVduzione
7YLTL[L
*HTIPH[LP]HSVYP
Cambia numeri
Cambia unit/digit
Cambia display
Reg
istrare e ripro
durre
37
Reco
rding
and p
layback
Usate i tasti per spostarvi tra i marker
Usate la MANOPOLA per muovervi tra i marker in ordine
Posizionarsi sul punto di un marker Cancellare i marker
NOTE
Un marker cancellato non pu essere Orecuperato.
Il marker iniziale O non pu essere cancellato.
Premete il tasto O MARK/CLEAR quando licona del marker illuminata per cancellare quel marker. Premete MARK/CLEAR quando licona non illuminata per impostare un nuovo marker in quel punto.
Quando sono aggiunti o cancellati dei Omarker posti tra altri, tutti i marker sono automaticamente ri-numerati in ordine.
7YLTL[L e per impostare PSTHYRLYKLZPKLYH[V
Icona marker illuminata 7YLTL[L e per impostare PSTHYRLYKLZPKLYH[V
:LSLaPVUH[L4(92Lampeggia
Cambia unit/digit
Non si pu cambiare Marker aggiunto
Marker cancellato
Project Il marker evidenziato cancellato e appare il marker precedente.
7YLTL[L
:LSLaPVUH[LPSU\TLYVKPTHYRLY
Cambia numero
Reg
istrare e ripro
durre
38
AB
Punto A PLAY Punto B
Ripetere la riproduzione di una sezione specifica (A-B repeat)
7V[L[LPTWVZ[HYL\UW\U[VKPUPaPV(L\UVMPUHSL)PU\UWYVQLJ[LYPWL[LYLSHYPWYVK\aPVULdella porzione di brano compresa fra essi.
SUGGERIMENTI
Quando la riproduzione raggiunge il punto O)[VYUHH\[VTH[PJHTLU[LHSW\U[V(Lcontinua a riprodurre.
Mentre appare licona O A-B REPEAT, la riproduzione si ripete in continuo.
Queste impostazioni possono essere Oeseguite sia durante la riproduzione sia a unit ferma.
:LPTWVZ[H[LPSW\U[V)WYPTHKLSW\U[V(Ola riproduzione in continuo si effettuer dal W\U[V)HSW\U[V(
Per cambiare le impostazioni, premete una Ovolta il tasto A-B REPEAT per annullarle poi seguite le procedure per impostarne di nuove.
Impostare i punti A-B
Usare A-B repeat per la riproduzione in loop
Annullare A-B repeat e cancellare i punti
7YLTL[LWLYH]]PHYLSHYPWYVK\aPVUL5
7YLTL[LWLYMLYTHYLSHYPWYVK\aPVUL
Sezione A-B repeat
7VZPaPVUH[L]PZ\SW\U[VPUPaPHSL
7VZPaPVUH[L]PZ\SW\U[VMPUHSL
7YLTL[LWLYHUU\SSHYL
Riproduzione in continuo
7YLTL[LAspetto sul display
7YLTL[LAspetto sul display
Gli indicatori scompaiono dal display
Reg
istrare e ripro
durre
39
Reco
rding
and p
layback
Reg
istrare e ripro
durre
40
Mixaggio ha due mixer incorporati. I segnali in ingresso sono inviati allingresso mixer, e i segnali della
traccia in riproduzione sono inviati al mixer di traccia. Usando il mixer incorporato, potete regolare volume e pan per ogni segnale e traccia in ingresso, JVZyJVTLWV[L[L\ZHYL\ULX\HSPaaH[VYLWHYHTL[YPJVHIHUKLZ\SSL[YHJJL.
Ingresso mixer
Questo mixer regola il gain in ingresso di ogni segnale in ingresso, tramite un jack INPUT, e invia ogni segnale singolo o mixato, a una traccia del registratore. Potete controllare i seguenti parametri INPUT e TVUP[VYHYLUVH[YHJJLPUYPWYVK\aPVULHSSVstesso tempo.
Pan del segnale in ingresso (PAN)Livelli delleffetto send-return (REV SEND, CHO SEND)Livello di registrazione del segnale in ingresso (REC LEVEL)
Ingresso mixer
Ingresso mixerFader
MASTER
Mixer di traccia
Questo mixer mixa in stereo i segnali in uscita dalle tracce del registratore. Usate i fader per regolare il volume. Potete anche regolare il pan e lequalizzatore, ad esempio, per ogni traccia. Potete controllare i seguenti tipi di parametro col mixer di traccia.
Volume di traccia (FADER)pan di traccia (PAN)Equalizzatore (EQ HI, EQ MID, EQ LO) (EQ non pu essere regolato per le tracce rhythm pattern)Livelli effetto send-return (REV SEND, CHO SEND)impostazioni di stereo link (per tracce audio mono)Fase di traccia (INVERT) (la fase delle tracce rhythm pattern non pu essere regolata)
Mixer di traccia
Mixer di tracciaFader
MASTER
Mixer di traccia
Mixer di traccia
Mixer di traccia
Mixer di traccia
Mixer di traccia
Mixer di tracciaTraccia 1
Traccia 2
Traccia 3
Traccia 4
Traccia 5
Traccia 6
Traccia 7
Traccia 8
Mixag
gio
41
Segnali in ingresso e mixer
Se impostata la traccia destinazione di registrazione
Quando la traccia destinazione della registrazione impostata, il segnale in ingresso non passa dallingresso mixer. Invece, dopo essere passato da REC LEVEL, il segnale passa dal mixer di traccia e va in uscita.
Se non impostata la traccia destinazione di registrazioneQuando la traccia destinazione della registrazione non impostata, il segnale in ingresso passa dallingresso mixer e va in uscita.
Ingresso mixer
FaderMASTER
Mixer traccia 1
FaderMASTER
Mixer traccia 1
Ingresso mixer
Esempio: traccia 1 selezionata
Mixag
gio
42
Impostare il livello della traccia, EQ e panUsate lingresso mixer e il mixer di traccia per impostare i parametri di traccia che, ad esempio, regolano pan e livelli di mandata delleffetto per ogni traccia. Qui vi spieghiamo come regolare i parametri di traccia.
NOTEA eccezione delle impostazioni di fase O(INVERT), i canali di destra e sinistra delle tracce stereo condividono entrambi gli stessi valori di parametro.
Le impostazioni sono salvate Oseparatamente per ogni project.
Lunica impostazione della traccia MASTER O il volume (livello FADER).
Le tracce rhythm pattern non hanno Oimpostazioni di EQ HI, EQ MID, EQ LO, ST LINK o INVERT.
7YLTL[L
Selezionate un ingresso o una tracJPH
:LSLaPVUH[L\UH]VJLKHSTLU\JVUSHZ\HPTWVZ[HaPVULCambia menu
Cambia impostazione
5 :LSLaPVUH[LVNUP]VJLLJHTIPH[LimpostazioneCambia menu
Cambia impostazione
Selezionate '3*+, '3/+& o '3.1Cambia menu
7YLTL[L
Seleziona ingresso o traccia
Mixag
gio
43
I parametri impostabili per ogni tipo di traccia sono i seguenti.
tracce mono: 18Tracce stereo: 1/27/8
Display 7HYHTL[YV.HTTHimpostazioni]HSVYLKLMH\S[
Spiegazione ;YHJJLmono;YHJJLstereo
;YHJJPHmaster
PAN PAN L100~R100(Centro)Regola il PAN della traccia. Per le tracce stereo regola il bilanciamento di volume tra canale destro e sinistro.
EQ HI Accentua gli alti/la gamma di frequenza
EQ HI
TYPE EQ HI, HI CUT (EQ HI)
Regola la quantit di boost/cut delle alte frequenze ('3*+) o taglia le alte frequenze non necessarie (*+%76). Questo parametro appare solo se '3*+ attivo.
GAIN 12dB~12dB(0dB)
Regola la quantit di boost/cut delle alte frequenze di -12 ~ +12 dB. Questo parametro appare solo se 6;2' su '3*+. Su *+%76, non appare.
FREQUENCY 500Hz~18kHz(8.0kHz)Regola la frequenza di EQ boost/cut delle alte frequenze. Questo parametro appare solo se '3*+ attivo.
EQ MID Accentua i medi/la gamma di frequenza
EQ MID
GAIN 12dB~+12dB(0dB)
Regola la quantit di boost/cut delle medie frequenze di -12 ~ +12 dB. Questo parametro appare solo se '3/+& attivo.
FREQUENCY 40Hz~18kHz(1.0kHz)
Regola la frequenza di EQ boost/cut delle medie frequenze. Questo parametro appare solo se '3/+& attivo.
Q 0.1~2.0(0.5)Regola lampiezza della banda di frequenza media interessata. Questo parametro appare solo se '3/+& attivo.
EQ LOW Accentua i bassi/la gamma di frequenza
EQ LO
TYPE EQ LO, LO CUT(EQ LO)
Regola la quantit di boost/cut delle basse frequenze ('3.1) o taglia le basse frequenze non necessarie (.1%76). Questo parametro appare solo se '3.1 attivo.
GAIN 12dB~+12dB(0dB)
Regola la quantit di boost/cut delle basse frequenze di -12 ~+12dB. Questo parametro appare solo 6;2' su '3.1. Su .1%76, non appare.
FREQUENCY 40Hz~1.6kHz(125Hz)
Regola la frequenza di EQ boost/cut delle basse frequenze. Questo parametro appare solo se '3.1 attivo.
Livelli di mandata effetto
REV SEND REVERBSEND LEVEL0~100(0)
Regola il livello di segnale inviato dalle tracce alleffetto reverb.
CHO SENDCHORUS/DELAY SEND LEVEL
0~100(0)
Regola il livello di segnale inviato dalle tracce alleffetto chorus/delay.
FADER FADER 0~127(100) Regola il volume attuale.
ST LINK STEREO LINK On/Off(Off)Attiva/disattiva limpostazione della funzione di stereo link che fonde due tracce mono assieme.
INVERT INVERT On/Off(Off)Determina se la fase di 1 traccia invertita o no.1HH: fase normale, 10: fase invertita.
NOTE
Usate i tasti morbidi O 101(( per attivare/disattivare i parametri di '3*+, '3/+&, '3.1, 4'85'0&, %*15'0& e +08'46.
Se uno stereo link su ON, il parametro O+08'46 appare come +08'46. per la traccia dispari, e come +08'464 per la traccia pari.
44
Applicare effetti send-returnGli effetti send-return, che sono gestiti internamente dai mixer, possono essere assegnati ai segnali in ingresso o alla traccia. Potete regolare i livelli delleffetto send-return per ogni ingresso e traccia, usando i loro livelli di mandata, che impostano la quantit di segnale inviata alleffetto. Vi spieghiamo ora come selezionare la patch delleffetto send-return e regolare la quantit applicata a ogni traccia.
Regolare i livelli delleffetto send-return per ogni tracciaSelezionare un effetto e una patch
Selezionate 101(( e impostate su 10
7YLTL[L
7YLTL[L sotto 7YLTL[L sotto
Selezionate 2#6%* e ZJLNSPL[LSHWH[JO
7YLTL[L
Cambia menu
Cambia impostazione
Selezionate 4'85'0& o %*15'0&LYLNVSH[LSPTWVZ[HaPVULCambia menu
Cambia impostazione
Cambia menu
Cambia patch
Selezionate un ingresso o una tracJPHSeleziona ingresso o traccia
O
Mixag
gio
45
Usare effetti insert sulle traccePotete usare un effetto insert sulle tracce gi registrate.
7YLTL[L
5 7YLTL[L
Selezionate +027654% e PTWVZ[H[LSH[YHJJPH
Display Sorgente segnaleInput1, Input2 Un ingresso
Input1/2 Entrambi gli ingressi
Track1Track8 Uscita di una traccia mono
Track1/2Track7/8 Uscita di una traccia stereo o due mono
Master Segnale prima del fader MASTER
Cambia menu
Cambia fonte in ingresso
Selezionate 2#6%*LPTWVZ[H[LSH
Potete selezionare la patch durante la riproduzione, per sentire leffetto.
Cambia menu
Cambia patch
Selezionate 101(( e impostate su 1PCambia menu
Cambia impostazione
(JJLKLYLHSSLPTWVZ[HaPVUPLMML[[V
7YLTL[L sotto per acJLKLYLHSSLMML[[VPUZLY[
Mixag
gio
46
Applicare effetti masterUsate un effetto master come effetto insert per processare il segnale stereo finale eseguendo il mix down sulla traccia master.Selezionate un algoritmo MASTERING per applicare leffetto al segnale prima del fader MASTER.
NOTEQuando leffetto insert applicato Opreventivamente prima del fader MASTER, questo effetto insert non potr essere applicato ad altre tracce, sia in registrazione che in riproduzione.
Al punto 5, e si verifica distorsione Oapplicando leffetto master al segnale, controllate il suono delle tracce in riproduzione e abbassate e regolate nuovamente i fader. (Se il suono di una traccia distorto, regolate quella traccia.)
Potete selezionare gli algoritmi Stereo, Dual, OMic o Mastering. Se impostate un altro algoritmo, la posizione di inserimento passa allingresso 1.
Flusso del segnale di registrazione della traccia master
7YLTL[L
7YLTL[L
FaderMASTER
Traccia 18
Inserire un effetto insert prima del fader MASTER
Selezionate 101(( e impostate su 10Cambia menu
Cambia impostazione Selezionate #.)14+6*/ e impostate su /CUVGTKPI
Cambia menu
Cambia impostazione Selezionate +027654% e PTWVZ[H[LZ\4HZ[LYCambia menu
Cambia impostazione
Potete selezionare la patch durante la riproduzione, per sentire leffetto.
5Selezionate 2#6%* e PTWVZ[H[LSH
Cambia menu
Cambia impostazione
(JJLKLYLHSSLPTWVZ[HaPVUPLMML[[V
7YLTL[L sotto per acJLKLYLHSSLMML[[VPUZLY[
Mix d
ow
n
SUGGERIMENTI
Usate un algoritmo MASTERERING per Oprocessare il mix del segnale stereo finale.
47
Eseguire la traccia master
7YLWHYH[P]P!YLNVSHYLPSP]LSSPKPZLNUHSL
Registrare sulla traccia master
Mix down su traccia master Registrate il mix stereo "finale" sulla traccia MASTER, specificatamente per il mix down. I segnali sono inviati alla traccia master dopo essere passati dal fader MASTER.
SUGGERIMENTI
Ogni project pu avere una sola traccia OMASTER attiva per volta.
Potete assegnare un file gi registrato alla Otraccia MASTER.
Anche se eseguite il mix down da met Obrano, sar sempre registrato un nuovo file.
I segnali che passano dal fader MASTER Osono gli stessi che vengono inviati dai jack OUTPUT.
Questa operazione pu essere annullata Opremendo il tasto morbido UNDO.
Il mix stereo finale registrato sulla traccia Omaster salvato come file WAV. Questo file pu essere salvato su computer e, con un software di scrittura su disco, pu essere, ad esempio, portato su CD. (Vd. "Scambiare KH[PJVSJVTW\[LYSL[[VYLKPJHYKH7
NOTEPan, bilanciamento, effetti insert e send-Oreturn di ogni traccia influiscono sui segnali inviati alla traccia MASTER.
Ref.: Riproduzione in sequenza di pro ject ( sequence play )
7
7YLTL[LWLYMLYTHYLSHYPWYVK\aPVUL
7YLTL[LWLYMLYTHYLSHYPWYVK\aPVUL
7YLTL[L]VS[LPS[HZ[VKPZ[H[\Z4(:;,9MPUVHMHYHJJLUKLYLSPUKPJH[VYLPU]LYKL
Verde: pronto per la riproduzioneCos facendo tutte le altre tracce passano in mute e si disabilitano tutti gli effetti.
9LNVSH[LPSSP]LSSVKPZLNUHSLJOLWHZZHKHSMHKLYTHZ[LY
Assicuratevi che lindicatore di livello non raggiunga 0 dB
7YLTL[LWLYH]]PHYLSHYLNPZ[YHaPVUL
7YLTL[LWLYMLYTHYLSHYPWYVK\aPVUL
Regolate il bilanciamento delle tracce durante la riproduzione
Registrare sulla traccia MASTER
Disabilitare la riproduzione della traccia4(:;,9
7YLTL[L]VS[LPS[HZ[VKPZ[H[\Z4(:;,9MPUVHMHYZWLNULYLSPUKPJH[VYL
Le altre tracce escono dal mute e le luci di status corrispondenti tornano alla condizione precedente.
Spento: disabilitato
7YLTL[L]VS[LPS[HZ[VKPZ[H[\Z4(:;,9MPUVHMHYHJJLUKLYLSPUKPJH[VYLPUYVZZV
7YLTL[L e contemporaULHTLU[LWLY[VYUHYLHSSPUPaPV
7YLTL[LWLYH]]PHYLSHYPWYVK\aPVUL
7YLTL[L e per tornare HSSPUPaPV
5 7YLTL[L e per tornare HSSPUPaPV
Rosso: pronto a registrare
7YLTL[L WLYH]]PHYLSHYPWYVK\aPVUL
Mix d
ow
n
48
Veduta dinsieme delle funzioni rhythmCon , potete eseguire parti ritmiche usando i suoni drum incorporati. I rhythm pattern sono assegnabili alle tracce, e potete ripetere pattern semplici al posto del metronomo, oppure eseguire parti ritmiche per un brano intero usando la funzione del sequencer di [YHJJPH]K7HKLZLTWPV
Drum kit Rhythm pattern
Tracce rhythm pattern+Y\TRP[KPBASIC
STUDIO
LIVE
ROCK
POP
FUNK
JAZZ
ACOUSTIC
TECHNO
URBAN
ha 10 tipi di drum kit set di 16 tipi di strumenti percussivi, compresi rullante, cassa e charleston. Usate i pad per eseguire i diversi suoni e creare parti ritmiche con essi.
In un project, potete usare 511 tipi di rhythm pattern. (Ogni pattern contiene unesecuzione della durata di 1-99 misure)Potete editare parti di pattern esistenti e anche crearne di nuovi.
Per usare un rhythm pattern in un brano, assegnate il rhythm pattern a una traccia. Le tracce che hanno dei rhythm pattern assegnati sono dette tracce rhythm pattern. Potete fare quanto segue con le tracce rhythm pattern.
Suonarle usando i pad e impostare il modo di riproduzione (Vd. "Usare i pad per eseguire rhythm pattern" a P.50.)Controllarle con un sequencer di traccia (Vd.
NOTE
Limpostazione del drum kit salvata con Oogni project.
Cambiare il pattern di riproduzione *HTIPHYLKY\TRP[
Selezione di rhythm pattern
7YLTL[L
Selezionate un rhythm pattern ed eseguitelo.
Cambiate i suoni drum.
7YLTL[L
7YLTL[LWLYZ\VUHYL7YLTL[LWLYMLYTHYLSHYPWYVK\aPVUL
:LSLaPVUH[L\UKY\TRP[
7YLTL[L sotto
Seleziona kit
Selezione di rhythm pattern
Nome del rhythm pattern
49
Cambia pattern
7YLTL[L e per tornare HSSPUPaPV
Usare la funzio
ne rhythm
Regolare la sensibilit del padCommutare i bank
Ripetere i suoni (drum roll)
Usare i pad per eseguire i rhythm patternPotete usare i pad sensibili alla velocit, che sono posti sotto i fader di ogni traccia, per aggiungere accenti in tempo reale.
Impostate la sensibilit del pad. Potete impostare i pad perch rispondano alla forza con cui sono colpiti o perch attivino suoni a volume consistente, indipendentemente dalla forza impiegata.
Potete cambiare i suoni dei pad.
Potete impostare un suono pad per la riproduzione ripetitiva in base a un dato intervallo. E utile inserendo note charleston in sedicesimi, ad esempio.
7YLTL[L :\VUH[LPWHK
7YLTL[L
PAD SENSE: sensibilit padImpostazioni
Soft A prescindere dalla forza esecutiva, i suoni sono attivati a volume debole.
Medium A prescindere dalla forza esecutiva, i suoni sono attivati a volume medio.
Loud A prescindere dalla forza esecutiva, i suoni sono attivati a volume alto.
Lite Massima sensibilitpoca forza pro-duce comunque volume alto.
Normal Sensibilit media.
Hard Bassa sensibilitbisogna colpire i pad forte per avere volume alto.
EX Hard Sensibilit minimabisogna colpire i pad molto forte per avere volume alto.
Cambia impostazioni
Cambia menu
Selezionate 2#&41.. e PTWVZ[H[LSPU[LY]HSSVKPYPWL[PaPVUL
Selezionate $#0- per suoni drum RP[L$#0-WLYZ\VUPWLYJ\ZZP]P
7YLTL[LREPEAT/STOP,e premete il pad per farlo Z\VUHYL
PAD ROLL: intervallo ripetizioneImpostazioni
2/416/4 Note da 1/4 x 2~16
3/8, 1/3, 1/4, 3/16, 1/6, 1/8, 1/12, 1/16, 1/24, 1/32
Note da quarto puntato, terzina di met, quarti, ottavo puntato, terzine di quarti, ottavi, terzine di ottavi, sedicesimi, terzine di sedicesimi, trentaduesimi
Rilasciando REPEAT/STOP prima del pad, il suono continua anche dopo che il pad rilasciato. Premete ancora il pad per fermare, il suono.
7YLTL[L
Cambia menu
Selezionate 5;56'/
:LSLaPVUH[L7(+:,5:,LPTWVZ[H[LCambia menu
Cambia impostazione
7YLTL[L sotto
7YLTL[L sotto
50
Usare la funzio
ne rhythm
Assegnare rhythm pattern alle traccePer usare un rhythm pattern in un brano, dovete assegnarlo a una traccia. Una traccia con un rhythm pattern assegnato detta traccia rhythm pattern. Le tracce rhythm pattern sono eseguibili usando i pad e controllate col sequencer di traccia.
NOTE
O Se sono assegnati dei rhythm pattern a pi tracce e sono eseguiti contemporaneamente, o sono eseguiti pattern con molti eventi note-on, possibile che essi non suonino come desiderate, a causa del limite di polifonia massima dellunit.
Se un rhythm pattern assegnato a una Otraccia, non pu essere impostato su loop.
Premendo il tasto morbido ASSIGN, i pad Odella traccia attualmente su NEW TAKE lampeggiano.
Eseguendo una traccia rhythm pattern, Olindicatore del tasto di status passa da verde ad arancio.
SUGGERIMENTI
Potete eseguire il rhythm pattern selezionatoO .
Esegue il pattern
Ferma la riproduzione del pattern
51
7YLTL[L
Selezionate un rhythm pattern
7YLTLUKV sotto ,WYLTL[LPSWHKYLSH[P]VHSSH[YHJJPHHSSHX\HSLSV]VSL[LHZZLNUHYL
Cambia pattern
Assegnare dal menu RHYTHM Assegnare dal menu TRACK
7YLTL[L
Selezionate 6#-'Cambia menu
7YLTL[L
Selezionate 2#66'40Cambia menu
7YLTL[L
5 Selezionate un rhythm pattern
7YLTL[L
Seleziona il pattern
:LSLaPVUH[LSH[YHJJPHKPKLZ[PUHaPVULSeleziona la traccia
Usare la funzio
ne rhythm
7YLTL[L sotto
52
7YLWHYH[P]PWLYJYLHYL\UYO`[OTWH[[LYU
Creare un rhythm patternPotete creare i vostri rhythm pattern originali. Eseguiti i preparativi, potete creare un rhythm pattern inserendo dati in tempo reale o tramite step input.
Selezionate un rhythm pattern vuoto e impostate numero di misure, indicazione di tempo e quantizzazione. Potete anche verificare la memoria residua dei rhythm pattern.
Impostate il numero di misure e SPUKPJHaPVULKP[LTWV5
7YLTL[LBAR LEN: numero misure
Gamma impostazione
199 Numero misure
SIGNATURE: indicazione di tempoImpostazione
18 indicazione di tempo (n. di battute)
MEMORYMostra la quantit attuale di memoria usata
:LSLaPVUH[L\UYO`[OTWH[[LYU]\V[VUVTL!,47;@
Cambia pattern
Nome del rhythm pattern
7YLTL[L
QuantizzazioneImpostazioni
1/4 Quarto
1/8 Ottavo
1/8T Terzina di ottavi
1/16 Sedicesimo
1/16T Terzina di sedicesimi
1/32 Trentaduesimo
Hi Tick (1/48 di quarto)
:WVZ[H[L]PZ\SSHYLHX\HU[PaaHaPVULLPTWVZ[H[LPS]HSVYL
Quantizzazione
Sposta cursore
Cambia impostazione
Cambia menu
Cambia impostazione
Usare la funzio
ne rhythm
53
NOTE
Se il vostro tempo leggermente Oscorretto, sar corretto in base allimpostazione di quantizzazione.
In base allimpostazione della sensibilit Odel pad, anche la forza usata per colpirlo registrata.
E possibile anche impostare un pre-count Odel metronomo=K7
Eseguiti i preparativi, suonate i pad seguendo il ritmo (metronomo) per creare un rhythm pattern con linput in tempo reale.
Colpite i pad a tempo col ritmo per YLNPZ[YHYLPSWH[[LYU
tenendo premuto (]]PH[LSPUZLYPTLU[V7YLTL[L
7YLTL[L
7LYMPUPYLSPUZLYPTLU[V!
7LYJHUJLSSHYLPZ\VUP!;LUL[LWYLT\[V sotto e JVSWP[L\UWHK4LU[YLX\LZ[VWHKuWYLT\[VPKH[PNPnPUZLYP[PWLYX\LSWHKZHYHUUVJHUJLSSH[P
7YLTL[L sotto per cancellare i dati gi inseriti per tutti i WHK
Inserire un pattern in tempo reale
Usare la funzio
ne rhythm
54
Eseguiti i preparativi, potete inserire note una alla volta (step input) per creare un rhythm pattern.
Spostate il cursore sulla posizione in J\P]VSL[LPUZLYPYLVJHUJLSSHYLUV[L
Sposta cursore
Lasse orizzontale mostra le misure e il verticale i pad per numero. Uno step (un quadratino) equivale allimpostazione di quantizzazione.
Indietro di una battuta
(]HU[PKP\UHbattuta
7YLTL[LENTER per aggiungere una UV[HJVU\USP]LSSVKP]VS\TLMPZZVPUX\LSSHWVZPaPVUL
7YLTL[L
Colpite un pad per inserire una nota ULSSHWVZPaPVULH[[\HSL0S]VS\TLcorrisponder alla forza con cui lo colpite LHSSPTWVZ[HaPVULKLSSHZLUsibilit
7LYJHUJLSSHYL\UHUV[HPUZLYP[HVJHTIPHYULPS]VS\TL!7YLTL[L sotto per canJLSSHYLSHUV[HPUX\LSSHWVZPaPVUL
9\V[H[LWLYJHTIPHYL]VS\TLHSSHUV[HPUX\LSSHWVZPaPVUL
7YLTL[L
(]]PH[LSPUZLYPTLU[V
NOTELe note che si trovino in mezzo Oallimpostazione di quantizzazione attuale non possono essere cancellate. Una nota in quella posizione appare marcata da X.
Al punto 4, potete anche usare la manopola Oper inserire e cancellare note.
7YLTL[L
;LYTPUH[LSPUZLYPTLU[V5
Forte (alta velocit)
Silenzioso (bassa velocit)
Creare un rhythm pattern con lo step input
;LUL[LWYLT\[V sotto e premete il pad acceso per cancellare la UV[HPUX\LSSHWVZPaPVUL
Usare la funzio
ne rhythm
55
SUGGERIMENTIAl punto 5, potete cambiare lordine Odellelenco pattern.
Premete il tasto morbido A-Z per elencare i Opattern in ordine alfabetico.
Premete il tasto morbido No. per elencare i Opattern in base al numero.
Copiare rhythm pattern Potete copiare un rhythm pattern per crearne uno nuovo, sulle basi di questo, ad esempio.
7YLTL[L
Selezionate il rhythm pattern da copiHYL7YLTL[L sotto
Cambia pattern
Cambia menu
Selezionate %12;
7YLTL[L
Cambia menu
Selezionate %12;61
7YLTL[L
Cambia menu
Selezionate ':'%76'
7YLTL[L
5Seleziona pattern
Selezionate la destinazione della JVWPH
7YLTL[L
Usare la funzio
ne rhythm
56
Cancellare i rhythm patternI rhythm pattern possono essere cancellati.
7YLTL[L
Selezionate il rhythm pattern da JHUJLSSHYL7YLTL[L sotto
Cambia pattern
Cambia menu
Selezionate &'.'6'
7YLTL[L
Sposta cursore
Selezionate ;'5
7YLTL[L
Usare la funzio
ne rhythm
57
Cambiare nome ai rhythm patternPotete cambiare nome ai rhythm pattern.
7YLTL[L
Selezionate il rhythm pattern da YPUVTPUHYL
Cambia pattern
Cambia menu
Selezionate 4'0#/'
7YLTL[L
*HTIPH[LUVTL
7YLTL[L
Cambia carattere
Cancella carattere
Inserisce carattere
Sposta cursore
7YLTL[L sotto
Usare la funzio
ne rhythm
58
Importare rhythm pattern da altri projectPotete importare rhythm pattern da altri project. Potete importare tutti i rhythm pattern in una sola volta (All) oppure uno per volta (Each).
7YLTL[L
Cambia menu
Selezionate +/2146
7YLTL[L
Selezionate 0':6Cambia menu
7YLTL[L
Selezionate 241,'%65Cambia menu
7YLTL[L
Sposta cursore
Selezionate ;'5
7YLTL[L
NOTE I rhythm pattern di destinazione saranno Osovrascritti. Se impostato su All, tutti i rhythm pattern originali del project saranno cancellati. Su Each, solo il rhythm pattern selezionato come destinazione sar cancellato.
Al punto 8 o 9, potete cambiare lordine Odellelenco pattern.
Premete il tasto morbido A-Z per elencare i Opattern in ordine alfabetico.
Premete il tasto morbido No. per elencare i Opattern in base al numero.
8 Selezionate il rhythm pattern da imWVY[HYLZVSVZLPTWVZ[H[VZ\'CEJSeleziona pattern
7YLTL[L
Selezionate il rhythm pattern di destiUHaPVULKLSSPTWVY[ZVSVZLPTWVZ[Hto su 'CEJ
Seleziona pattern
7YLTL[L
:LSLaPVUH[LPSWYVQLJ[ZVYNLU[LSeleziona project
7YLTL[L
Selezionate /1&' e impostate su #NN o 'CEJCambia menu
Cambia impostazione
7YLTL[L sotto
Usare la funzio
ne rhythm
59
Impostare volume e posizione stereoPotete cambiare il volume di un rhythm pattern e la posizione stereo del drum kit.
7YLTL[L
Selezionate il rhythm pattern sul X\HSLLZLN\PYLSLPTWVZ[HaPVUP
Cambia pattern
:LSLaPVUH[L\UH]VJLKLSTLU\LJHTIPH[LSPTWVZ[HaPVUL
Cambia menu
Cambia impostazione
NOTELe impostazioni di POSITION sono salvate Oper ogni project.
DRUM LVL: volume drum Impostazione
115 Volume drum
POSITION: posizione drumImpostazione
Listener Drum posizionati da sinistra a destra, come fossero uditi dal pubblico
Player Drum posizionati da destra a sinistra, come fossero uditi dal batterista
7YLTL[L sotto
Usare la funzio
ne rhythm
Using
the samp
ler Usare il cam
pionatore
60
Usare il campionatore per comporre braniPotete usare le funzioni campionatore di per creare facilmente tracce daccompagnamento, parti ritmiche e altre tracce basilari dallalta qualit sonora. Queste funzioni sono utili in una vasta gamma di brani musicali, dalle demo a vere registrazioni complesse.
9PWL[L[LPSW\U[VWLYYLNPZ[YHYLHS[YLMYHZPKH\ZHYLJVTLSVVWPreparate tutte le frasi necessarie per la composizione del brano.
9LNPZ[YH[LSL]VJPNSPHZZVSVKPJOP[HYra e le altre parti mentre ascoltate la ZLX\LUaHRegistrate le voci principali e gli strumenti a tempo con le tracce basilari.
,ZLN\P[L\USVVWWLYH]LYL\UHIHZLYP[TPJHWLYSPU[LYVIYHUVAssegnate i loop acclusi alle tracce (pad) e impostateli su loop. Ad esempio, potete sviluppare lidea dellintero brano selezionando loop percussivi e altro materiale cui ispirarsi.
Rif.:Assegnare i drum loop inclusi alle tracce
Eseguire le impostazioni dei loop
P.63
P.64
(ZJVS[HUKVPSSVVWYP[TPJVWYLWHYH[Vregistrate chitarra, basso, tastiere e HS[YPZ[Y\TLU[PWLYJYLHYLHS[YPSVVW
*VU[PU\H[LHYLNPZ[YHYLUJOtUVUsiete soddisfatti dellesecuzione del riff, dellaccompagnamento o della frase musicale. Potete mettere in loop solo le parti di registrazione che preferite.
Rif.: Eseguire le impostazioni dei loop P.64
5 +VWVH]LYKL[LYTPUH[VSHZ[Y\[[\YHKLSIYHUVJYLH[LSHZLX\LUaHKH[PWLYSLZLJ\aPVULPUSVVWKLSSPU[LYVIYHUVKLSSPU[LYVIYHUVUna sequenza pu essere inserita usando i pad assieme al ritmo (metronomo) in tempo reale oppure step by step (step input). Potete creare tracce di base, compreso laccompagnamento e il ritmo dellintero brano.
Rif.: Creare una sequenza P.73
8\HUKVPSVVWZVUVWYVU[PLZLN\P[LSPJVPWHKTLU[YLJVUZPKLYH[LSPU[LYHZ[Y\[[\YHKLSIYHUV
Usate i pad assieme al ritmo e pensate allorganizzazione dellintero brano e a come combinare i loop.
Rif.: Usare i pad P.66
61
Using
the samp
ler
OH\UHM\UaPVULJHTWPVUH[VYLJOLJVUZLU[LHPSLH\KPVKPLZZLYLLZLN\P[PJVPWHK7V[L[L\ZHYLi loop acclusi o altri loop tra quelli disponibili in commercio per creare facilmente tracce ritmiche di alta qualit.
Usare il campionatore
Loop track
Veduta dinsieme della riproduzione di traccia
Per usare la funzione campionatore, dovete prima impostare le tracce audio su loop. Quando le tracce sono impostate su loop, le chiamiamo loop track. Potete fare tutto questo con le loop track. :\VUHYSLJVPWHKLPTWVZ[HYLSHYPWYVK\aPVULKLPSVVW]K
Using
the samp
ler Usare il cam
pionatore
62
Usando i pad per la riproduzione, colpite il pad relativo alla loop track o alla traccia rhythm pattern per avviare la riproduzione di quella traccia. Nellillustrazione sotto, dopo aver premuto il pad relativo alle tracce 5/6 (loop track) per avviare la riproduzione, viene colpito il pad delle tracce 7/8 (loop track) per avviare la riproduzione di quel loop. Inoltre, possibile impostare singolarmente il modo in cui ogni pad relativo a una loop track viene usato (parametri PAD). In questo esempio, sono impostati su Gate, che provoca larresto della riproduzione quando il pad viene rilasciato (vd. Usare i pad a P.66).
Traccia 1
Traccia 2
Traccia 3
Traccia 4
Traccia 5
Traccia 6
Traccia 7
Traccia 8
Loop track Loop track
Tempo
Looptrack
Looptrack
Looptrack
Looptrack
Loop trackLoop track
Suona mentre premuto (PAD su Gate)
Suona mentre premuto (PAD su Gate)
Premete il pad della traccia 5 per avviarela riproduzione in loop delle tracce5/6 (loop track).
Premete il pad della traccia 7 per avviarela riproduzione in loop delle tracce 7/8 (loop track).
63
Using
the samp
ler
NOTE
0U\UU\V]VWYVQLJ[PS)74[LTWVKLSOWYPTVSLH\KPVHZZLNUH[VH\UH[YHJJPHPTWVZ[HPS)74KLSWYVQLJ[.
Nel menu LOOP, potete selezionare i file Oloop allinterno della cartella LOOP sulla card SD.
I loop sulla card SD sono file WAV a 44.1 OkHz. Per questa ragione, se il livello di campionamento impostato su 48 kHz, appare il messaggio Invalid File e non possibile assegnarli alle tracce.
Assegnare i drum loop inclusi alle traccePer usare la funzione campionatore, assegnate prima i file audio e i rhythm pattern alle tracce. In questo esempi, illustriamo come assegnare loop che si trovano sulla card SD acclusa.
7YLTL[L
:LSLaPVUH[LSH[YHJJPHKHHZZLNUHYLSeleziona traccia
7YLTL[L
Cambia menu
Selezionate 6#-'
7YLTL[L
Seleziona file
:LSLaPVUH[L\USVVW5
SUGGERIMENTIPotete anche eseguire file audio e rhythm Opattern selezionandoli.
(]]PHSHYPWYVK\aPVUL
Ferma la riproduzione
7YLTL[L
Cambia menu
Selezionate .112
FILE File audio nel project attuale
PATTERN Rhythm pattern
LOOP Loopsu card SD
OTHER PRJ File audio in altri project
Usare il campionatore
Using
the samp
ler Usare il cam
pionatore
64
NOTELindicatore del tasto di status di una Otraccia impostata su loop si accende in arancio invece di verde quando abilitato in riproduzione. Una traccia impostata su loop non pu essere usata per registrare (lindicatore non diventa rosso). Inoltre, le funzioni seguenti sono utilizzabili quando la traccia su loop.- Il pad pu essere utilizzato per attivare il loop. - Premendo PLAY si avvia la riproduzione in loop. - I dati di sequenza possono essere registrati.
Quando un rhythm pattern assegnato a Ouna traccia, non pu essere impostato su loop.
Impostare una traccia su loop
Eseguire le impostazioni dei loop Per usare la funzione campionatore, dovete impostare una traccia su loop, facendola diventare una loop track. Illustriamo ora come eseguire questa impostazione.
Le tracce possono essere impostate su loop singolarmente.
7YLTL[L
Selezionate la traccia da mettere in SVVWSeleziona traccia
Cambia menu
Selezionate .112
7YLTL[L
Selezionate 101(( e impostate su 1P per abilitare la riproduzione in SVVW
Cambia menu
Cambia impostazione
65
Using
the samp
ler
Impostare lintervallo del loop
Zoom sulla forma donda
Lintervallo del loop (punto di partenza e lunghezza) pu essere impostato per le loop track.
Impostando il punto di partenza del loop e la lunghezza, potete zoomare sulla forma donda mostrata sul display. E possibile \UVaVVTTHZZPTVKP_
7YLTL[L
SUGGERIMENTI
Potete usare i tasti morbidi O POSI e LENGTHper alternare tra impostazione del punto di partenza e lunghezza.
Potete anche eseguire il file audio che state Oimpostando.
(]]PHSHYPWYVK\aPVUL
Ferma la riproduzione
(]HU[P]LSVJL
9PH]]VSNPTLU[V
Lunghezza
Seleziona la traccia
Selezionate la traccia da mandare in SVVW
Cambia menu
Selezionate .112
7YLTL[L
Cambia menu
Selezionate 215+6+10
7YLTL[L
5Impostate il punto di partenza KLSSVVW
Punto di partenza
Localizza
Cambia impostazione
Localizza
Cambia impostazione
Cambia impostazione
7YLTL[L sotto per PTWVZ[HYLSHS\UNOLaaHKLSSVVW
Premete sotto per zoomare.
Usare il campionatore
Using
the samp
ler Usare il cam
pionatore
66
NOTE
Questimpostazione vale per lintero project. O
NOTE
Premendo un pad, il suono sar ritardato Ofinch non a tempo con la quantizzazione impostata (misura, nota).
Il pad lampeggia durante la riproduzione OFermando la riproduzione, loperazione O ritardata finch non a tempo con la quantizzazione impostata (misura, nota).
Impostare il metodo di riproduzione
Usare i padPer loop track e tracce rhythm pattern, premete il pad sotto un fader per eseguire il file audio o il rhythm pattern assegnato a quella traccia.
L'unit pu essere impostata in modo da correggere gli errori di tempo quando si usano i pad o inserendo dati di sequenza in tempo reale, in modo che i suoni siano in linea con misure e battute.
Impostate la modalit di funzionamento dei pad quando li usate.
7YLTL[L\UWHK
Selezionate 2#& e impostate il TL[VKVKPYPWYVK\aPVUL
7(+!TL[VKVKPYPWYVK\aVULImpostazione
Repeat Esegue il loop in continuo
Gate Ferma la riproduzione appena il pad rilasciato
1Shot Esegue il file una volta completamente anche se il pad rilasciato
8\HU[PaaHaPVULNSVIHSLImpostazione
8Bars, 4Bars, 2Bars, 1Bar (default)
8 misure, 4 misure, 2 misure, 1 misura
1/2, 1/2T, 1/4, 1/4T, 1/8, 1/8T, 1/16, 1/16T, 1/32
met, terzina di met quarto, terzina di quarti ottavo, terzina di ottavi sedicesimo, terzina di sedicesimi, trentaduesimo
Hi 1 tick (1/48 di quarto)
7YLTL[L\UWHK[LULUKVpremuto REPEAT/STOP per abilitare la riproduzione in SVVW7YLTL[LHUJVYHPSWHKtenendo premuto REPEAT/STOPWLYMLYTHYLSHYPWYVK\aPVULPUSVVW
7YLTL[L
7YLTL[LSelezionate 64-5'3
7YLTL[L
:WVZ[H[L]PZ\SSHYLHKPX\HU[PaaHaPVULNSVIHSLLJHTIPH[LPTWVZ[HaPVUL
Impostare la quantizzazione globale per controllare il tempo del suono
Cambia impostazione
Sposta cursore
Cambia impostazione
Cambia menu
Cambia menu
Lampeggia
67
Using
the samp
ler
Cambiare BPM a una traccia0S)74KPVNUP[YHJJPHuJHSJVSH[VH\[VTH[PJHTLU[LZL\UH\KPVSLuHZZLNUH[VHKLZZH0UIHZLHSSL[\[[H]PHPSYPZ\S[H[VWV[YLIILKPMMLYPYLKHS]HSVYL)74LMML[[P]V0U [HSJHZVZLN\P[L SLWYVJLK\YLWLY YLNVSHYL PS)74 0S)74PTWVZ[H[Vu\ZH[VJVTL[LTWVstandard, se cambiate il tempo dellaudio senza cambiarne la tonalit.
NOTE
0S]HSVYL)74uJHSJVSH[VWLY\USLH\KPVOche si suppone in 4/4.
Quando registrata una traccia, si usa il O]HSVYL)74H[[\HSL.
7YLTL[L
Seleziona la traccia
:LSLaPVUH[LSH[YHJJPHHSSHX\HSL]VSL[LJHTIPHYLPTWVZ[HaPVUL
Selezionate $2/ e cambiate impostazione
Cambia impostazione
Cambia menu
Usare il campionatore
Using
the samp
ler Usare il cam
pionatore
68
Cambiare tempo allaudio senza cambiare tonalit8\HUKVuHZZLNUH[V\USLH\KPVH\UH[YHJJPHuWVZZPIPSLJHTIPHYLPS[LTWVKLSSH\KPVZLUaHvariare la tonalit (time-stretching). Potete cambiare tutte le tracce assieme o individualmente. -H[LH[[LUaPVULWLYJOtX\LZ[VWLYHaPVULZV]YHZJYP]LPSSLH\KPVVYPNPUHSL
7YLmete
Cambia menu
Selezionate '&+6
7YLTL[L
Cambia menu
Selezionate 564'6%*
7YLTL[L
Seleziona traccia
Selezionate una traccia da cambiHYLV\UHX\HS\UX\LWLYJHTIPHYSL[\[[L
5 Selezionate /1&' e impostate su 'CEJ per cambiare solo la traccia attuale o #NNWLYJHTIPHYSL[\[[L
Cambia menu
Cambia impostazione
Selezionate $2/LPTWVZ[H[LPSU\V]V[LTWVKVWVSVWLYHaPVULKP[PTLZ[YL[JOPUN
7YLTL[L
8 Selezionate ':'%76'Cambia menu
7YLTL[L
Selezionate ;'5Sposta cursore
Selezionate #.)14+6*/ e impostate PUIHZLHSMPSLH\KPV
(3.690;/4Impostazione
Beat Algoritmo Stretch adatto a fonti ritmiche e suoni dalle note brevi
Tone Algoritmo Stretch adatto a brani e fonti sonore dalle note lunghe
Cambia menu
Cambia impostazione
Cambia menu
Cambia impostazione
69
Using
the samp
ler
NOTE
Le operazioni di O STRETCH non p