1
Das Internet als Forschungsinstrument in der Afrikanistikin der Afrikanistik
2
… ist für eine Reihe von Wissenschaftsdisziplinen bereits gut etabliert und in dieser Funktion beschrieben:
• http://science.orf.at/science/torgersen/41905 (1.10.2003)
• http://www.jsr.vccs.edu/jsr_lrc/assistance/netresearch.htm (1.10.2003)
• http://web.mit.edu/hennig/www/presentations/idg.html (1.10.2003)
Wie wird es in der Afrikanistik als solches eingesetzt?
Das Internet als Forschungsinstrument in der Afrikanistik
3
http
://ww
w.q
ua
litative
-rese
arch
.ne
t/fqs-te
xte/3
-00
/3-0
0fru
eh
-d.h
tm,
1.1
0.2
00
3
4
… wird in der Afrikanistik wie genutzt?
Das Internet als Forschungsinstrument in der Afrikanistik
5
Wie nutzen Afrikanisten das Internet?
• Kommunikation per Email
• Informationssuche im WorldWide Web und sichern der gefundenen Informationen auf Datenserver
• Lernen (z.B. AliAkan, AliSwahili)
• Kooperationsprojekte
• Kommunikation in Foren
Lern
en und A
rbeiten
im
/mit dem
Internet
6
Wie nutzen Afrikanisten das Internet?
•
Informationssuche im World Wide Web nach:
•
•
•
- bibliographischen Quellen
- metasprachlichen u. soziolinguistischen Informationen
- sprachlichen Primärdaten
- Karten, landeskundlichen Informationen
7
Informationssuche im Internet
• Die Suche nach linguistischen Daten gestaltet sich ungleich schwieriger als die nach landes-kundlichen, geographischen, kulturkundlichen und ethnologischen.
• Sprachbeispiele sind noch relativ selten, während metasprachliche und sozio-linguistische Informationen in vergleichs-weise großer Menge zu finden sind.
8
Informationssuche im Internet
Metasprachliche Informationen findet man
beispielsweise unter folgenden URLs:
• http://www.ethnologue.com/• http://www.sas.upenn.edu/African_Studies/K-12/m
enu_EduLANG.html
• http://www.cbold.ddl.ish-lyon.cnrs.fr/
9
Informationssuche im Internet
konventionell als virtuelle z.B. zum Spracherwerb Feldforschung
… und Auswertung der Ergebnissezu zweierlei Zwecken
10
Informationssuche im Internet
… und Auswertung der Ergebnissezu zweierlei Zwecken
konventionell als virtuelle z.B. zum Spracherwerb Feldforschung
11
Auswertung zum Spracherwerb
Qualitativ hochwertige online Sprachkurse für afrika-nische Sprachen sind selten, vor allem, wenn sie kostenlos und allzeit verfügbar sein sollen. Es gibt aber einige, z.B.:
• http://www.akan.org/ (Akan bzw. Twi)• http://www.yale.edu/swahili/ (Swahili)• http://i-cias.com/babel/arabic/002.htm (Arabisch)
• http://www.humnet.ucla.edu/humnet/aflang/Hausa/Hausa_online_grammar/grammar_frame.html (Hausa)
(nur Anfängerlektionen)
12
• Die meisten Sprachbeschreibungen sind sehr knapp und entsprechen nicht dem wissenschaftlichen Standard.
• Sie können allenfalls Quellen für sozio-linguistische Untersuchungen bilden.
Auswertung zum Spracherwerb
13
Wer linguistisch arbeiten will, steht vor dem Problem, auswertbare Texte zu finden.
Auswertung als virtuelle Feldforschung
konventionell als virtuelle z.B. zum Spracherwerb Feldforschung
14
Das ist deshalb schwierig, weil• es nicht sehr viele Texte im Internet gibt,
zumindest noch nicht• konventionelle, semantisch orientierte Such-
verfahren bei Suchmaschinen versagen
Auswertung als virtuelle Feldforschung
konventionell als virtuelle z.B. zum Spracherwerb Feldforschung
15
Doch es ist nicht einfach, Texte in afrikanischen Sprachen zu finden.
Für die Suche nach Texten im Internet empfiehlt sich eine Methode, die man als virtuelle Feldforschung bezeichnen kann
Auswertung als virtuelle Feldforschung
konventionell als virtuelle z.B. zum Spracherwerb Feldforschung
16
Informationssuche im Internet
Sie verlangt völlig andere Suchkriterienals die konventionelle Feldforschung.
Und viele Ergebnisse findet man zufällig.
konventionell als virtuelle z.B. zum Spracherwerb Feldforschung
17
Informationssuche im Internet
Doch es ist nicht einfach, Texte in afrikanischen Sprachen zu finden.
Man stößt bei der Suche am häufigsten auf religiöse Texte, die durch eine Vielzahl vonMissionsgesellschaften ins Internet gesetzt wurden (nicht sehr viele, wenig systema-tische Sammlungen), z.B. Christus Rex (http://www.christusrex.org/www1/pater/JPN-swahili.html, 13.01.2004)
Zeugen Jehovas (http://www.watchtower.org, 13.01.2004)
18
http://ww
w.g
lobalgoodnew
s.org/m
uslinka_iyo_kristanka.htm, 10.01.2004)
19
Informationssuche im Internet
Doch es ist nicht einfach, Texte in afrikanischen Sprachen zu finden.
Originäre, nicht übersetzte Texte finden sich vorwiegend in Foren.Afrikasprachliche Beiträge in Foren kann man durch die Kombination von forum + einem Sprachnamen als Suchbegriffe finden. (keine Garantie!)Viele dieser Foren werden außerhalb Afrikas eingerichtet und betreut, aber auch in Afrika genutzt.
20http://www.kanoonline.com/cgi-bin/YaBB/YaBB.pl?board=hausa-music;action=display;num=1035089295
21
http://www.kanoonline.com/cgi-bin/YaBB/YaBB.pl?board=hausa-music;action=display;num=1035089295
22
http://ww
w.kisw
ahili.de/mo
dules.php?nam
e=S
wahiliP
roverbs
23
Informationssuche im Internet
Doch es ist nicht einfach, Texte in afrikanischen Sprachen zu finden.
Kompette Websites in afrikanischen Sprachen sind selten. Sie werden – wie auch einzelne afrika-sprachliche Seite einer Website (s. oben) – in der Regel außerhalb Afrikas produziert:
• in der Diaspora• durch Kirchen/Missionsgesellschaften
24
http://sango.free.fr/
25
http://fulbe.com/wecomefulbe.htm (10.12.2003)
26
Informationssuche im Internet
Doch es ist nicht einfach, Texte in afrikanischen Sprachen zu finden.
Private Websites in afrikanischen Sprachen
Sind zumindest nicht sehr zahlreich.