TURISM
O D
E LISBOA
|
1MAIO2015
OBSERVATÓRIODO TURISMODE LISBOA
Índice LISBOA1429MArçO2016
OBSERVATÓRIODO TURISMODE LISBOA
Índice LISBOAxxxx
N . º 1 4 8 | A B r I L | 2 0 1 6
NelsoN leitediretor-geral do amoreiras
shopping center
inovação é a prioridade
Newsmuseum
media age experience
turismo de cruzeiros
baixa e chiado são as zonas mais procuradas
3218 34
4 ediToriaLCaraterizada por uma recetividade à programação francamente entu-siasmante, terminou mais uma edição do Peixe em Lisboa, um evento que transpôs já fronteiras, marcando o calendário gastronómico europeu e não só.
5 naCionaLUm projeto interativo, no qual a História do sistema mediático anda de mãos dadas com a tecnologia de ponta. Assim se define o NewsMuseum, um espaço dedicado às Notícias, aos Media e à Comunicação.
18 enTreviSTa
Visitado anualmente por 10 milhões de pessoas, o Amoreiras Shopping Center, inaugurado há 31 anos, marcou uma época, quer em termos de arquitetura, quer de oferta de comércio e serviços. A inovação tornou-se prioridade para a marca Amoreiras e, simultaneamente, num compromis-so assumido para com os clientes e para com lojistas. Quem o afirma é o diretor-geral do centro, Nelson Leite.
23 oBServaTÓrioOs resultados estatísticos da hotelaria da Cidade de Lisboa e da Região, no mês de fevereiro. O movimento no Mercado de Cruzeiros, no Golfe da Região e no Tax Free Shopping.
31 LiSBoa viSTa de ForaA revista feminina inglesa Fabulous sugere a cidade de Lisboa como uma boa aposta para uma escapadela de fim-de-semana, devido às tempera-turas amenas, uma gastronomia emergente e muitos bons bares. A jorna-lista Catherine Bennion-Pedley indica um roteiro para passar 48 horas na capital portuguesa.
32 BoLeTim inTernoO Turismo de Lisboa anuncia que o evento gastronómico de referência em Portugal, Peixe em Lisboa, regressa ao Pátio da Galé entre 30 de março e 9 de abril de 2017. Será uma data especial já que vai coincidir com a celebração dos 10 anos do evento. Desta última edição, que terminou recentemente, a organização faz um balanço muito positivo.
34 TeSouroSO Palácio de Belém, emblemático edifício de cor rosada situado na históri-ca zona lisboeta com o mesmo nome, foi mandado construir em 1559 por D. Manuel de Portugal e é a residência oficial do Presidente da República desde 1912, dois anos após a proclamação da República. Em 2007 foi classificado Património Nacional.
36 TendênCiaSOs silver hair tourists, adultos com mais de 60 anos, estão a crescer a cada ano, fruto do aumento da esperança média de vida da população mundial, sendo já inegável que são um segmento turístico importante a ter em conta e estão a emergir a nível internacional.
39 marKeT pLaCeLisboa surpreende quem a visita e quem nela habita pela multiplicidade da oferta que, constantemente reinventada, adapta-se a todos os gostos e supera expetativas.
50 a não perderDestaques da agenda cultural em Lisboa, com detalhes sobre exposições, concertos, musicais, entre muitas outras sugestões que prometem uma passagem animada por Lisboa.
05
|
TURI
SMO
DE
LISB
OA
4
Caraterizada por uma recetividade à programa-
ção francamente entusiasmante, terminou mais
uma edição do Peixe em Lisboa, um evento que
transpôs já fronteiras, marcando o calendário
gastronómico europeu e não só.
A qualidade dos nossos peixes e mariscos, con-
fecionados com o saber e a mestria própria dos
chefes, portugueses e estrangeiros, atraíram,
uma vez mais, milhares de apreciadores da boa
mesa ao Pátio da Galé, no Terreiro do Paço.
O positivismo do balanço desta edição, permi-
tiu que começássemos já a pensar na próxima,
tanto mais que para o ano comemoraremos 10
anos de Peixe em Lisboa.
Mas Lisboa é, acima de tudo, um destino de en-
cantos múltiplos, dotado de uma beleza, natural
e edificada, única, que atrai cada vez mais turis-
tas em busca de uma experiência ímpar. A Bai-
xa/Chiado, o Bairro Alto, Alfama e Belém foram,
por exemplo, as zonas preferidas pelos cruzei-
ristas que nos visitaram no ano passado. Cidade
segura e com uma população que sabe receber,
Lisboa convida o visitante a fazer passeios a pé
demorados, com paragens várias, para admirar
a riqueza da sua oferta turística. Os cruzeiristas
gostam, por exemplo, de percorrer a cidade a pé
ou a bordo de autocarros turísticos. E Lisboa tem
muito para lhes oferecer, tanto que a esmagado-
ra maioria manifesta o desejo de voltar.
Dinamismo e inovação são, também, caraterísti-
cas que, desde sempre, nos assistem e que nos
são efetivamente reconhecidas. A confirmá-lo
está o recém-inaugurado NewsMuseum, em
o peixe em LiSBoa TranSpôS FronTeiraS, marCando o
CaLendário gaSTronÓmiCo europeu e não SÓ
inaugurado o newSmuSeum, em SinTra,
dediCado àS noTíCiaS, aoS media e à ComuniCação
é Com orguLho e deTerminação que,
uma vez maiS, noS CompromeTemoS Com
LiSBoa e Com o Seu FuTuro
compromisso com lisboa
E | editorial
Mário Machado Presidente Adjunto do Turismo de Lisboa
Sintra, dedicado às Notícias, aos Media e à Co-
municação.
O novo museu, localizado em Sintra, é enrique-
cedor da oferta turística e cultural da vila, da
região e do país. Através do olhar dos Media,
proporciona uma viagem por alguns dos mais
marcantes episódios da História de Portugal, as-
sim como do Mundo.
Projeto mediático único na Europa, o
NewsMuseum, um equipamento dotado de
uma forte componente tecnológica, tem tudo
para surpreender o visitante, porquanto permite
ao visitante não só revisitar como participar nas
inúmeras estórias, contadas aqui e ali, ao longo
de todo o espaço.
Para terminar, uma nota sobre as recentes elei-
ções para os Corpos Sociais da nossa Associa-
ção e cujos resultados permitem continuar com
o trabalho que temos vindo a desenvolver em
prol da notoriedade de Lisboa.
Imbuídos de uma vontade férrea que nos tem
impelido a ir sempre mais além, ora consolidan-
do o posicionamento do destino em mercados
tradicionais, ora conquistando outros emergen-
tes, é com orgulho e determinação que, uma
vez mais, nos comprometemos com Lisboa e
com o seu futuro.
NNacional | TU
RISMO
DE LISBO
A |
5
neWsmUseUm
media aGe eXperieNceUm projeto interativo, no qual a História do
sistema mediático anda de mãos dadas com a
tecnologia de ponta. Assim se define o News-
Museum, um espaço dedicado às Notícias, aos
Media e à Comunicação.
Inaugurado a 25 de abril de 2016, na Vila de
Sintra, o projeto revisita episódios da História
de Portugal e do Mundo através do olhar dos
Media.
O NewsMuseum conta com mais de 16 horas
de informação/entretenimento e multimédia,
acompanhadas por 331 artigos de consulta. São
mais de 25 módulos, distribuídos por três pisos,
uma abordagem interativa que permite ao visi-
tante não só ver como também participar nas
estórias.
Dos mais de 60 ecrãs da Pirâmide de Babel à
cabine radiofónica onde foi lido o comunicado
do MFA, o NewsMuseum conduz os visitantes
numa experiência imersiva, que inclui uma
viagem pelo futuro dos Media através dos ócu-
los de realidade virtual e passagem pelo imper-
dível Lounge, um dos maiores ecrãs touch do
mundo, com uma visão a 360°.
Do hall de entrada ao elevador e até mesmo
à casa de banho, todas as salas e recantos do
museu têm uma estória para conhecer e uma
experiência para viver.
Os módulos temáticos do NewsMuseum contam
com a curadoria de personalidades do mundo
da Comunicação e do Jornalismo em Portugal.
O consultor de Comunicação Luís Paixão Martins
preside à Associação Acta Diurna, promotora
deste equipamento. Trata-se de um projeto to-
talmente bilingue, com conteúdos disponíveis
em português e inglês.
Um entretenimento inteligente, interativo e
tecnicamente avançado, o NewsMuseum é um
projeto mediático único na Europa.
| NacionalN
| TU
RISM
O D
E LI
SBO
A
6
Um ano de mandato FerNaNdo mediNa reForÇa a importÂNcia do turismo Na capitalO presidente da Câmara Municipal de Lisboa,
Fernando Medina, celebrou este mês um ano de
mandato à frente da autarquia, e reforçou a im-
portância do turismo na cidade de Lisboa.
O autarca enaltece que a atividade turística é um
dos motores da economia e do emprego da cida-
de e defende que é necessário assegurar que o
turismo tem condições para crescer, tendo como
principal preocupação a manutenção da autenti-
cidade da cidade.
Para um desenvolvimento equilibrado da cidade
de Lisboa, o autarca destaca que todos os inves-
timentos feitos na capital devem chegar a todos,
de modo a beneficiar todas as freguesias.
Fernando Medina acrescenta que, neste momen-
to, “estamos a viver em Lisboa uma época única,
repleta de oportunidades. Olhando hoje, com jus-
tiça, para a cidade de lisboa observa-se um dina-
mismo e uma vibração que já não se observava
há muitas décadas.”
acordo cÂmara de lisBoa e airBnB
taXa turÍstica e aloJameNto local respoNsÁVelA Câmara Municipal de Lisboa e a Airbnb assinaram
um acordo de cooperação para facilitar o sistema de
coleta da taxa turística aos operadores de alojamen-
to local e promover uma atuação mais responsável
e transparente do setor. A partir de 1 de maio, a
plataforma começará a coletar e a enviar, em nome
dos operadores de turismo local (anfitriões) que
estão nela inscritos, a taxa turística devida pelos
visitantes. A verba será acrescentada ao total pago
pelos visitantes em todas as estadias na cidade e
remetida à autarquia trimestralmente. O novo pro-
cesso é totalmente automático e integrado na pla-
taforma Airbnb, facilitando que a Câmara Municipal
de Lisboa receba esta importante fonte de receita.
A Airbnb e a Câmara Municipal de Lisboa vão ainda
trabalhar em conjunto para promover uma atuação
mais responsável no alojamento local/home sha-
ring, construindo uma comunidade aberta e trans-
parente no sector e ajudando a promover o desen-
volvimento sustentável do turismo em harmonia
com outras áreas que ajudem a fazer de Lisboa um
local melhor para viver, trabalhar e viajar. A taxa
turística de Lisboa foi implementada a 1 de janeiro
de 2016. A verba reunida reverterá para o Fundo
de Desenvolvimento Turístico de Lisboa, de forma
a promover o sector dentro de uma estratégia de
crescimento sustentável da cidade.
NNacional | TU
RISMO
DE LISBO
A |
7
triÉnio 2016-2019
NoVos corpos sociais do turismo de lisboa A lista única para os novos Corpos Sociais da
Associação Turismo de Lisboa do triénio 2016-
2019 foi eleita a 27 de abril. O presidente da
Câmara Municipal de Lisboa, Fernando Medina,
mantem-se como presidente da Direção, lide-
rando uma equipa de consenso que integra
representantes das principais entidades asso-
ciadas.
Jorge Ponce Leão, administrador-delegado da
ANA, é o novo presidente-adjunto da Direção,
e Rui Sousa, diretor geral do Hotel Tivoli, o pre-
sidente do Convention Bureau.
A lista de vogais da Direção conta com o pre-
sidente da Entidade Regional de Turismo da
Região de Lisboa, Vitor Costa, o vice-presidente
da Câmara Municipal de Sintra, Rui Pereira, o
vereador da Câmara Municipal de Cascais, Nuno
Piteira Lopes, e a vereadora da Câmara Muni-
cipal de Mafra, Célia Fernandes. Para represen-
tar as Associações do setor, a lista de vogais
da Direção integra ainda o vice-presidente da
Direção Executiva da AHP, Bernardo Trindade,
o presidente da APAVT, Pedro Costa Ferreira, o
diretor-geral da AHRESP, José Manuel Esteves, a
presidente da Direção da UACS, Carla Salsinha,
e a diretora-geral da Lisboa, Feiras, Congressos
e Eventos – FCE/Associação Empresarial, Maria
João Rocha de Matos. Completam esta lista o
presidente da Direção do NewsMuseum, Luís
Paixão Martins, o presidente do Conselho de
Administração da EGEAC, Joana Cardoso, o dire-
tor-geral da The Live Company, Álvaro Covões,
o vice-Presidente Comercial da TAP, Luiz Mór e
o administrador do Hotel Marquês de Pombal,
José Marto.
Rui Horta, presidente da TopMic, renova o cargo
de presidente da Mesa Assembleia Geral do Tu-
rismo de Lisboa, que integra ainda o diretor do
Museu Nacional de Arte Antiga, António Filipe
Pimentel, e o administrador delegado do Grupo
Barraqueiro, Martinho Santos Costa.
O cargo de presidente do Conselho Fiscal é
ocupado por Luís Castanheira Lopes, do Grupo
Pestana, em representação da Pousada de Lis-
boa. Completam a lista para o Conselho Fiscal a
AVIS, representada por Filipe Taveira e o Mos-
teiro dos Jerónimos, representado por Isabel
Cruz Almeida.
Mário Machado, que até aqui ocupava o lugar
de presidente-adjunto do Turismo de Lisboa, é
o mandatário da lista.
ahp
NoVa presidÊNcia Raul Martins é o novo presidente da AHP – As-
sociação da Hotelaria de Portugal, para o triénio
2016 – 2018, e segundo assumiu, pretende “tra-
balhar ativamente na defesa do setor junto das
entidades competentes, instituições e agentes
económicos”.
O programa desta candidatura assenta em cinco
pilares estratégicos sobre os quais a equipa irá
trabalhar: qualificação do alojamento turístico;
competitividade da oferta hoteleira; aumento do
fluxo turístico; reforço e reconhecimento do Turis-
mo no Governo e na Administração Pública e di-
namização da presença da AHP a nível nacional.
Para a Mesa da Assembleia Geral foi eleito Ví-
tor Paranhos Pereira, em representação do Ho-
tel Ritz, S.A.; e para o Conselho Fiscal foi eleito
Manuel Violas, em representação da Solverde
- Sociedade de Investimentos Turísticos da Costa
Verde, S.A. Cristina Siza Vieira mantém-se como
presidente da Direção Executiva. Foram também
criados sete lugares de Representantes Regionais
que ficam a fazer parte do Conselho Geral.
| NacionalN
| TU
RISM
O D
E LI
SBO
A
8
dados ine
Hotelaria abre o aNo a crescerA hotelaria registou em fevereiro um aumento ho-
mólogo “significativo” de 14,1 por cento nos hóspe-
des, 15,1 por cento nas dormidas e 20,6 por cento
nos proveitos, atribuído à instabilidade em destinos
concorrentes e ao Dia dos Namorados e Carnaval,
segundo informação disponibilizada pelo Instituto
Nacional de Estatística (INE). No segundo mês do
ano, a hotelaria portuguesa registou um total de
989,9 mil hóspedes e 2,6 milhões de dormidas, com
o crescimento das dormidas a refletir o contributo
do mercado interno (+11,3 por cento) e, “de forma
mais expressiva”, dos mercados externos (+16,8
por cento). Segundo o INE, estes resultados supe-
raram os do mês anterior (+9,4 por cento e +10,0
por cento), tendo o período acumulado de janeiro
a fevereiro verificado acréscimos de 11,8 por cento
e 12,7 por cento. Os proveitos totais neste período
subiram 20,6 por cento para 118,6 milhões de euros
e os proveitos de aposento cresceram 20,7 por cen-
to para 81,2 milhões de euros, acelerando face aos
13,5 por cento e 15,6 por cento de janeiro.
No período, os 12 principais mercados emissores
representaram 81 por cento das dormidas de não
residentes, em linha com fevereiro de 2015 (81,1
por cento), tendo os mercados britânico e espanhol
destacado pelos “contributos decisivos” para o au-
mento das dormidas: o Reino Unido (22,2 por cento
do total) manteve uma “evolução positiva signifi-
cativa” (+16,7 por cento), em linha com os meses
precedentes, e Espanha registou um “aumento ex-
pressivo” (+34,1 por cento), a que correspondeu um
acréscimo de representatividade (9,8 por cento face
a 8,5 por cento em fevereiro do ano anterior).
Já o mercado alemão aumentou 15,1 por cento e
teve um peso relativo de 16,2 por cento, enquanto
os mercados francês e holandês detiveram quotas
próximas (8 por cento e 7,9 por cento, respetiva-
mente) e progrediram 13,5 por cento e 9,8 por cen-
to, pela mesma ordem.
Ainda destacadas são as evoluções dos mercados
norte-americano (+52,5 por cento) e italiano (+37
por cento), enquanto o Brasil recuou pelo sétimo
mês consecutivo (-3 por cento).
Lisboa foi o principal destino (27,2 por cento do total
de dormidas).
pWc
preVisÕes 2016 e 2017 da Hotelariaem lisboaO estudo “Cidades Europeias Previsões para
Hotéis para 2016 e 2017” da consultora
PwC revela que Lisboa é das cidades euro-
peias que mais vai crescer no setor hotelei-
ro este ano e em 2017.
As cidades foram escolhidas de acordo
com a sua “relevância” e incluem cidades
de “passagem e/ou centros de negócios e
de turismo”. A imagem segura e positiva
transmitida pela capital portuguesa deverá
contribuir para alavancar o crescimento do
turismo em 2016, sendo que Lisboa conti-
nuará a beneficiar da quebra do número de
viagens para o Mediterrâneo Oriental.
Assim, de acordo com o estudo, Lisboa foi
uma das cidades europeias na qual que
se verificou maiores taxas de crescimento
em 2015 e deverá ser a quinta cidade com
maior crescimento em 2016 e a segunda
em 2017.
O estudo perspetiva também um aumento
do volume de cruzeiros na cidade de Lis-
boa, mencionando que os principais mer-
cados emissores para a Área Metropolitana
de Lisboa continuam a ser o espanhol, o
francês e o alemão.
tUrismo de saÚde
iNVestimeNto para atrair turistasDe acordo com notícia avançada pelo site Di-
nheiro Vivo, o Turismo de Saúde tem um enor-
me potencial de crescimento, uma vez que o tu-
rista deste produto gasta entre oito e dez vezes
mais do que um turista normal.
Há quatro anos que Portugal tem projetos para
aproveitar este valioso nicho de mercado, para
além de ter pronto o documento estratégico do
projeto Healthy’n Portugal que estima ser pos-
sível captar mais de 400 milhões de euros até
2020 com o tratamento médico de pacientes de
outros países europeus e dos PALOP, mas falta
uma política nacional integrada.
Não sendo ainda conhecida a estratégia do
atual Executivo para este segmento do Turis-
mo, o artigo adianta que Portugal pretende
apresentar-se como país de elevada qualida-
de na Medicina e nos tratamentos de recobro,
além de possuir uma imensa oferta em ter-
mas e hotelaria, sendo competitivo nos preços
a pagar por seguradoras, sistemas de saúde
ou pelo próprio paciente, acompanhando uma
tendência que cresce, a nível mundial, na or-
dem dos 20 por cento ao ano e ocupando 30
por cento da capacidade não aproveitada nos
hospitais.
NNacional | TU
RISMO
DE LISBO
A |
9
Wttc
turismo GaraNte empreGoA estatística do World Travel & Tourism Council
(WTTC) atravessa 184 países e procura perceber
o impacto económico da indústria do turismo
e transportes nas várias economias a regiões -
como G20, aliança do Pacífico ou OCDE, onde
Portugal também se insere. A entidade salienta
que o setor está a crescer a um ritmo superior ao
das próprias economias há já cinco anos. Segun-
do a organização, o turismo criou 284 milhões
de empregos em todo o mundo e daqui a dez
anos prevê suportar 370 milhões. Em Portugal,
dentro de uma década, o setor poderá responder
mesmo por mais de um milhão de empregos.
De acordo com este organismo, em Portugal, no
final do ano passado, o setor dos transportes
e turismo eram responsáveis por 363 mil em-
pregos, o que significa 7,9 por cento do em-
prego no país. O WTTC antevê que, em 2016,
o número de pessoas empregadas nesta área
possa subir para 441 mil, mais 4,6 por cento do
que o registado no ano anterior. Portugal é, por
isso, o 33.º país onde o turismo e viagens mais
pesa para a criação de riqueza. A acompanhar o
crescimento do setor está o investimento que,
de acordo com os dados da WTTC, ascendeu a
2,4 mil milhões de euros, no ano passado. Isto
significa 8,9 por cento do investimento feito em
território nacional.
omt
setor deVe crescer em 2016A Organização Mundial do Turismo (OMT) revelou
que, em 2016, deve registar-se um crescimento
entre os 3,5 por cento e 4,5 por cento no setor do
Turismo. Apesar dos gastos dos turistas ainda não
terem sido calculados, devem ser muito altos,
uma vez que 6 por cento do comércio global de
bens e serviços vem da atividade turística.
A OMT revelou ainda que um em cada 11 postos
de trabalho no mundo está relacionado ao turis-
mo e para que o crescimento siga de forma acen-
tuada terão de considerar-se quatro prioridades: a
promoção de mais segurança e facilidade dentro
da atividade; a melhor administração de recursos
naturais e culturais; a atitude de abraçar a agenda
da sustentabilidade; e a inserção do segmento
como parte das ações políticas e públicas dentro
dos países.
| NacionalN
| TU
RISM
O D
E LI
SBO
A
10
reaBilitaÇÃo UrBana
coNcessÕes de patrimÓNio NacioNalO Governo vai dar a oportunidade aos portugue-
ses e turistas de desfrutar de espaços de grande
importância histórica. De acordo com o Ministro
da Economia, Manuel Caldeira Cabral, à margem
do almoço da Associação da Hotelaria de Portugal
(AHP), está a ser executada uma lista de imóveis
públicos que são património nacional para investi-
mento hoteleiro nacional e estrangeiro, tendo em
vista que esses espaços de importância histórica
estejam mais abertos aos turistas.
Acerca da oferta hoteleira em cidades como Lis-
boa, o ministro destacou que ”o que faz sentido
é dentro da reabilitação urbana, que é uma das
apostas deste governo, incluir também unidades
hoteleiras. Não se trata de construir muito mais
hotéis, trata-se de valorizar possibilidades de ho-
telaria ou de outras utilizações turísticas em espa-
ços históricos, utilizando isso como uma forma de
reabilitar e melhorar o nosso património e a vida
nas nossas cidades”.
secretÁria de estado do tUrismo anUncia
reVisÃo da classiFicaÇÃo de empreeNdimeNtos turÍsticosAna Mendes Godinho, secretária de Estado
do Turismo, revelou que o diploma de classifi-
cação dos empreendimentos turísticos vai ser
revisto ainda este ano para incluir uma área
dedicada ao turismo acessível, como fator de
valorização turística.
lisBoa
torNar a cidade mais atratiVaFernando Medina, presidente da Câmara Muni-
cipal de Lisboa, anunciou o Programa de Renda
Acessível, iniciativa que oferece a oportunidades
de habitação para todos, apostando sobretudo na
captação de jovens para a capital portuguesa.
O projeto é possível pela parceria entre o mu-
nicípio e o setor privado, onde o primeiro dis-
ponibiliza terrenos e edifícios, dos quais é pro-
prietário, e o segundo é parte interessada pela
possibilidade de construção ou reabilitação.
As áreas de cidade de Lisboa abrangidas pelo
Programa de Renda Acessível são as seguintes
15: Avenida Marechal Teixeira Rebelo, Rua de
São José, Paço da Rainha, Rua Gomes Freire,
Avenida Marechal Costa Gomes, Vale de Santo
António, Restelo (embaixadas), Rua Pardelha
Sanchez, Lumiar (lote G2), Bairro das Laranjei-
ras, Alto da Ajuda, Bairro das Furnas, Bairro da
Flamenga, Quinta Marquês de Abrantes e Bairro
do Condado.
NNacional | TU
RISMO
DE LISBO
A |
11
tUrismo de crUZeiros
baiXa e cHiado sÃo as zoNas mais procuradas
A Baixa/Chiado, o Bairro Alto, Alfama e Belém
foram as zonas de Lisboa mais visitadas o ano
passado pelos turistas de cruzeiro, que preferem
andar a pé ou de autocarro turístico quando es-
tão de visita à cidade. Estas são as conclusões
de um inquérito levado a cabo pelo Observatório
do Turismo de Lisboa e no qual participaram mil
passageiros estrangeiros, de 47 navios, que fize-
ram escala na capital portuguesa entre junho e
outubro de 2015.
Cerca de metade (50,8 por cento) dos entrevis-
tados é do Reino Unido, seguindo-se os turistas
provenientes da Alemanha (15,1 por cento) e da
Itália (13,8 por cento). Quase 71 por cento dos
inquiridos nunca tinha vindo a Lisboa e a maioria
(73,4 por cento) recorreu a amigos e família para
obter informações acerca da cidade. O autocarro
turístico foi o meio de transporte que mais utili-
zaram na cidade (54,8 por cento), seguido dos
passeios a pé (54,1 por cento) e o táxi (48,9 por
cento). Os autocarros regulares foram escolhidos
apenas por 6,1 por cento dos turistas, o metro
por 4 por cento, o comboio por 2,5 por cento e o
elétrico por 1,1 por cento. Cerca de 87 por cento
foram visitar a Baixa/Chiado, 84,8 por cento o
Bairro Alto e o Cais do Sodré, 82,2 por cento vi-
sitou o eixo Alfama/Castelo/Mouraria, 81,4 por
cento a Mouraria e 39,4 por cento o Parque das
Nações. Na região de Lisboa, as cidades mais
visitadas, depois da capital, foram Cascais e Sin-
tra com 28,1 por cento e 13,7 por cento desses
turistas, respetivamente. A quarta cidade mais
procurada foi Fátima, na região Centro (6,7 por
cento). O que mais lhes agradou na cidade foi
o clima (33,3 por cento), a comida (17,4 por
cento), a beleza (13,9 por cento), as pessoas
(9 por cento) e os pastéis de Belém (6,9 por
cento). Sessenta por cento dos inquiridos ad-
mitiu que Lisboa superou as suas expectativas,
enquanto 31 por cento disse que “foi de encon-
tro” ao que esperava. Quase 43 por cento dos
turistas considerou “muito provável” um futuro
regresso a Lisboa e 59,6 por cento inclui a capital
portuguesa no top 10 de destinos a visitar.
porto de lisBoa estimatiVas de crescimeNtoSegundo dados divulgados pelo Porto de Lisboa, a
capital portuguesa espera mais passageiros e esca-
las de navios, invertendo os números que se verifi-
caram nos primeiros meses de 2016.
Este ano, prevê-se que apenas janeiro, fevereiro,
maio, novembro e dezembro registem menos es-
calas do que em 2015, com subidas nos restantes
meses. Os recordes estão previstos para abril e se-
tembro, com cerca de 49 escalas em cada. A média
anual deverá ser de cerca de 27 escalas por mês.
O Porto de Lisboa espera, assim, um crescimento de
7 por cento nas escalas de cruzeiros e de 5 por cento
no número de passageiros em 2016, prevendo-se
um total de 327 escalas e cerca de 535 mil passa-
geiros este ano.
A opção dos cruzeiros continua atrativa para os
clientes portugueses, mas a nacionalidade que as-
sume liderança nas escalas na capital portuguesa é
de cruzeiristas provenientes do Reino Unido.
| NacionalN
| TU
RISM
O D
E LI
SBO
A
12
inVestimento estrangeiro
oportuNidades e desaFios No paÍs
aeroportos
capital portuGuesa No raNKiNG europeu
No encontro Oportunidades e Desafios do Turismo
França/Portugal concluiu-se que Portugal tem ex-
celentes condições para estrangeiros com o esta-
tuto de residente não habitual, bem como para es-
trangeiros que estejam a trabalhar no país. Quanto
a oportunidades de negócio, evidenciou-se que
existem empresas a operar em França com ca-
pacidade de canalizar investimento para Portugal.
Álvaro Covões, presidente do comité temático LIDE
Turismo e Gastronomia e diretor da Everything is
New, manifestou o desejo de que “este evento
seja o ponto de partida para que os negócios en-
tre Portugal e França possam prosperar com espe-
cial enfoque no setor do turismo”.
Também Carlos Miguel Gonçalves, presidente
executivo do LIDE Portugal, referiu que “sendo o
turismo um setor de extrema importância para o
desenvolvimento do país, não podemos deixar de
contribuir para criar oportunidades que potenciem
o seu crescimento, e contribuam para o desenvol-
vimento da nossa economia, tal como faremos a
propósito de outros setores de atividade que tra-
remos a debate durante este ano de 2016.”
Oportunidades e Desafios do Turismo França/
Portugal foi organizado pelo comité temático
LIDE Turismo e Gastronomia em parceria com a
Everything is New, Lisbon Helicopters e com a CGD
França.
tUrismo de compras
recorde Nos cartÕes estraNGeirosO franco aumento do turismo levou a um pico
nas operações no Multibanco no ano passado.
Os dados do Banco de Portugal indicam que fo-
ram levantados mais 58 milhões de euros e gas-
tos mais 498 milhões em compras, uma subida
de 20 por cento face a 2014. Em 2015, naquele
que voltou a ser um ano recorde para o turismo,
as compras feitas com cartões bancários estran-
geiros dispararam 20 por cento em relação a
2014, o que significou mais 498 milhões de eu-
ros gastos em hotéis, restaurantes, lojas e outros
serviços em Portugal, a que se somam ainda os
pagamentos em dinheiro. Ao todo, as compras
com cartão chegaram aos 2.944 milhões de eu-
ros – é o valor mais elevado desde o início da
moeda única. Também os levantamentos de di-
nheiro em caixas automáticas com cartões es-
trangeiros aumentaram em 2015. No entanto,
a diferença face a 2014 é menor: a subida foi
de 3 por cento, o que significou um acréscimo
58 milhões de euros. Feitas as contas, entre
compras e levantamentos, as operações em
Portugal totalizaram 4.929 milhões de euros
entre janeiro e dezembro.
Com mais de 20 milhões de passageiros transpor-
tados em 2015, correspondente a uma subida de
10,7 por cento face ao ano anterior, o aeroporto de
Lisboa ocupa a 28.ª posição no ranking de tráfego
de passageiros movimentados no ano passado na
Europa, segundo o Conselho Internacional de Aero-
portos (ACI-World).
A mesma fonte adiantou que 2015 foi um ano
muito positivo para os aeroportos europeus com
um total de 1.950 milhões de passageiros. Cerca de
20 por cento das infra-estruturas da União Europeia
atingiram aumentos de dois dígitos no número de
passageiros, tal como aconteceu na capital portu-
guesa.
NNacional | TU
RISMO
DE LISBO
A |
13
lisBoa
um dos melHores destiNos do muNdo O TripAdvisor, uma plataforma online de viagens
que fornece, também, informações e opiniões re-
lacionadas com turismo, lançou recentemente uma
lista dos melhores destinos do mundo, onde se en-
contra a capital portuguesa.
De acordo com as opiniões e as votações feitas
por utilizadores do site ao longo dos últimos doze
meses, Lisboa ficou em 12.º lugar entre os destinos
turísticos mencionados.
Segundo o TripAdvisor, “os museus de Lisboa ce-
lebram a riqueza da história e da cultura portugue-
sa. O Museu da Marinha é perfeito para miúdos (e
graúdos!) que gostem de temas náuticos, enquanto
a Casa-Museu Dr. Anastácio Gonçalves é uma jóia
escondida com obras de arte cheias de cor“, carac-
terísticas definitivas na decisão final.
Foi feita também menção aos lugares históricos
da capital portuguesa, salientando que “para apre-
ciar totalmente a arquitetura impressionante desta
cidade, recomendamos uma visita guiada a pé,
garantindo uma passagem pelo Padrão dos Desco-
brimentos, o Mosteiro dos Jerónimos e a Torre de
Belém – edifício que faz parte do Património da Hu-
manidade da UNESCO.”
As duas conhecidas marcas de automóveis op-
taram pela capital portuguesa como destino de
eleição para apresentar novos modelos.
A Ferrari veio a Lisboa gravar um anúncio sobre
o GTC4 Lusso, tendo escolhido vários cenários
da cidade como o Parque das Nações, debaixo
da famosa pala do arquiteto Siza Vieira, bem
como outras zonas históricas, entre as quais a
Rua do Ouro, na Baixa. Além do centro de Lis-
boa, as gravações decorreram também na Serra
da Arrábida e no Cabo Espichel, em Sesimbra.
Já a Mercedes escolheu o mesmo destino para
a apresentação mundial à imprensa do novo
Classe E, modelo que entra na sua 10.ª gera-
ção, em 2016. No passado mês de março, mais
de 500 jornalistas, provenientes de mais de 53
países, passaram pela capital portuguesa para
conhecerem e ensaiarem este automóvel, tendo
desfrutado também de outros locais no Estoril
e Setúbal.
campanhas
Ferrari e mercedes escolHem lisboa
| NacionalN
| TU
RISM
O D
E LI
SBO
A
14
FÉrias
aumeNta procura por portuGal
lisBoa
recebe primeira ediÇÃo da arco
A capital portuguesa acolhe a primeira edição
de uma das mais importantes feiras interna-
cionais de arte contemporânea do mundo. A
ARCOlisboa decorre até dia 29 de abril na Cor-
doaria Nacional e conta com a participação de
44 galerias representantes de artistas nacio-
nais e internacionais.
Organizada pela IFEMA - Feira de Madrid, com
apoio e representação da produtora nacio-
nal Café Pessoa, do Ministério da Cultura, da
Câmara Municipal de Lisboa e do Turismo de
Portugal, a ARCOlisboa pretende transformar
o espaço da Cordoaria Nacional numa montra
da diversidade do panorama artístico contem-
porâneo português em contexto internacional,
atraindo ao local colecionadores, admiradores
e profissionais nacionais e estrangeiros.
A ARCOlisboa contará ainda com espaço deba-
tes, com a realização de dois fóruns.
As agências de viagens francesas, segundo
informação prestada ao jornal Ouest France,
continuam a receber cada mais reservas para
território português.
Portugal é, aliás, o país da Europa que tem re-
gistado maior aumento na setor do turismo.
A venda de pacotes de férias para o território
nacional está a registar um crescimento signi-
ficativo, na ordem de mais de 60 por cento,
impulsionado pela queda na procura de outros
destinos devido ao terrorismo.
Só para este verão, as reservas já aumentaram
88 por cento em Lisboa face ao verão de 2015.
O turista português viaja sobretudo internamen-
te, com uma estadia média de 3,5 dias e o preço
selecionado por noite é de 99,5 euros. Os picos
de pesquisa ocorrem em julho e agosto e as
reservas acontecem sobretudo à segunda-feira
à noite. Estas são as principais conclusões de um
estudo global, feito com base nos quatro mi-
lhões de pesquisas realizadas diariamente em
trivago.pt. Segundo este estudo, Lisboa é um
dos destinos do país mais pesquisado durante
todo o ano, conquistando a primeira posição du-
rante os meses de primavera. A altura preferida
para reservar hotéis do turista português é nos
meses de julho e agosto.
estUdo triVago
perFil do ViaJaNte portuGuÊs
NNacional | TU
RISMO
DE LISBO
A |
15
mashaBle
portuGal É mais do Que um desVio
A ideia de promoção turística surgiu em 1888,
numa visita à Expo de Barcelona por Leonildo
Mendonça Costa, funcionário dos Caminhos de
Ferro e diretor da Gazeta dos Caminhos de Ferro,
segundo artigo na revista Visão. O lançamento
aconteceu quase duas décadas depois e, desde
1906, nunca mais se parou de promover o país
como destino. Leonildo Mendonça trouxe a ideia
para Portugal e em 1893 o Ministro da Fazenda,
Mariano de Carvalho, referia que “Lisboa lucraria
enormemente se, pela afluência de passageiros,
aqui ficassem quantias elevadas” e avançava com
estimativas: se a capital fosse visitada por 10 mil
estrangeiros, e se por ela passassem 30 a 40 mil
passageiros, a receita anual poderia aumentar. No
entanto não era do seu cuidado e Lisboa, na épo-
ca, era uma estação de Inverno.
Finalmente, a 28 de fevereiro de 1906, nasce a
Sociedade Propaganda de Portugal (SPP), im-
pulsionada por Mendonça e Costa, cujo objetivo
era o de “promover o desenvolvimento intelec-
tual, moral e material do pais e, principalmente,
esforçar-se por que seja visitado, admirado e
amado por nacionais e estrangeiros”. A SPP, uma
entidade privada, iniciou uma atividade intensa:
inventariou recursos, organizou receções e festas
e publicou guias, como o Guia Prático de Proprie-
tários de Hótéis.
A partir de 1910, a promoção turística passou do
setor privado ao público, quando o governo repu-
blicano percebeu a importância do setor turístico,
não só na perspetiva económica como também
do marketing do novo regime, aproveitando a
realização do IV Congresso Internacional de Tu-
rismo em Lisboa para anunciar a criação da Re-
partição do Turismo, o primeiro organismo oficial
deste setor.
A turbulência dos anos 20 e 30 impediu uma série
de iniciativas públicas e privadas, mas em 1964 o
turismo era uma aposta ganha, com o número de
visitantes a atingir o primeiro milhão. Nos anos
80 a promoção turística centrou-se na diversidade
do país, mas também num turismo de qualidade.
Há cerca de seis décadas que o turismo em Por-
tugal e, nomeadamente em Lisboa, se encontra
numa fase de crescimento. Só nos últimos 15
anos assistiu-se a um novo boom, com o número
de passageiros aéreos desembarcados na capital
portuguesa a aumentar 118 por cento.
Após o lançamento da promoção turística muito
se alterou e, hoje em dia, os orçamentos para a
promoção turística são essencialmente investidos
em internet, ao invés do passado em que o in-
vestimento se consubstanciava em campanhas
de cartazes e televisão. Se bem que, como reitera
Vítor Costa, diretor-geral da Associação Turismo de
Lisboa “não há em termos de propaganda nada
que substitua a experiência pessoal”.
O site noticioso britânico, Mashable, publicou um ar-
tigo em que explica porque Portugal deve ser mais
do que um desvio na ida para a vizinha Espanha.
Michelle Jerson, a autora do artigo, refere que Por-
tugal até pode ser um “país relativamente peque-
no”, mas há muito para ver. Menciona que “Lisboa
- onde muitas pessoas, infelizmente, começam e
terminam a sua experiência portuguesa - é um
ótimo ponto de partida”, destacando que é fácil
passar “pelo menos uma semana a explorar” o país
e, mesmo assim, “não ter tempo suficiente para
desfrutar de tudo”.
Na capital portuguesa, a autora dá destaque à Tor-
re de Belém e ao Padrão dos Descobrimentos, dois
locais que espelham um pouco da história de Portu-
gal. E como se está por perto, “é obrigatório tentar
a pastelaria com os tradicionais Pastéis de Belém”.
Além de Lisboa, o artigo também destaca Sintra e
Cascais.
desde 1906
promoÇÃo turÍstica NacioNal
| NacionalN
| TU
RISM
O D
E LI
SBO
A
16
lisBoa no top
tHe teleGrapH eleGe as melHores cidades do muNdo
em 2017
btl realiza-se de 15 a 19 de marÇo
BelÉm art Fest
lisboa “ViVe a cultura portuGuesa”
O jornal britânico The Telegraph colocou Lisboa
na lista das 50 melhores cidades do mundo,
surgindo a meio da tabela. A capital portugue-
sa, que ocupa a 26.ª posição, surge em des-
taque devido aos baixos preços que são pra-
ticados na cidade e pela oferta turística, com
ênfase para o Castelo de São Jorge e zona de
Belém.
A lista final da responsabilidade do The Tele-
graph apresenta as cidades mais belas, as mais
visitadas e as que mais captam a atenção dos
turistas mundiais, sendo eleitas por mais de 75
mil pessoas. Este ranking está incluído no Tra-
vel Awards do jornal britânico, competição em
que dá destaque a tudo de bom que acontece
no mundo do turismo.
Sob o mote Vive a Cultura Portuguesa vai rea-
liza-se, nos dias 6 e 7 de maio, a 5.ª edição do
Belém Art Fest, uma fusão da cultura nacional
com música, dança, workshops, gastronomia e
o artesanato.
Do cartaz fazem parte vários artistas, consa-
grados e emergentes, que revelam ao público
o que de melhor se faz no panorama musical
português. Entre as atuações, estão previstos
concertos de Tim, Sara Tavares, Gospel Collecti-
ve ou Pirataria 2635.
Está também reservado lugar especial para um
mercado de street food, mercado português de
design e artesanato, bem como exibições de
dança e standup comedy.
O evento vai ocupar alguns dos espaços mais
emblemáticos da cidade de Lisboa, como o
Museu Nacional de Arqueologia, o Claustro do
Mosteiro dos Jerónimos, o Museu Coleção Be-
rardo e o Jardim da Praça do Império.
O jornal venezuelano El Nacional elegeu os
cinco cafés a não perder numa visita à cidade
de Lisboa. Pastéis de Belém, o Café Nicola, a
pastelaria Versailles, a Confeitaria Nacional e a
Brasileira são considerados “locais onde o espí-
rito da capital portuguesa se sente, plenos de
história e tradição”.
Foram eleitos pela sua história, interior, paste-
laria e pelo seu bom café.
el nacional
caFÉs a NÃo perder em lisboa
A 29.ª edição da Feira Internacional de Turismo
realiza-se, no próximo ano, entre os dias 15 e
19 de março, em Lisboa.
Segundo a BTL, esta escolha tem em conta a
estratégia definida e a sua calendarização ser
mais favorável à promoção nacional e interna-
cional, justificando-se esta escolha ser a mais
propícia para a promoção nacional e interna-
cional dos vários destinos turísticos que preten-
dem, com a sua presença no salão, promover
sinergias para concretização de negócio.
A realização da BTL segue-se à ITB Berlim e
após o período de Carnaval, que movimenta
um significativo fluxo de viagens, dadas as tra-
dições festivas em Portugal mas também em
mercados com forte presença na BTL, como é
o caso do Brasil.
NNacional | TU
RISMO
DE LISBO
A |
17
de 5 a 22 de maio
FestiVal iNterNacioNal de marioNetas e Formas aNimadas
FestiVais de mÚsica
Nos aliVe No raNKiNG muNdial
De 5 a 22 de maio, várias companhias profis-
sionais de vários países e com mérito reconhe-
cido a nível internacional, apresentam as suas
criações numa programação inovadora, feita a
pensar em vários públicos e idades. A decorrer
em vários espaços da cidade de Lisboa, como
o Maria Matos Teatro Municipal, São Luiz Tea-
tro Municipal ou o Teatro Nacional D. Maria II,
a edição deste ano volta a reunir os melhores
artistas que exibirão os seus espetáculos de
teatro de marionetas, ou nos vários colóquios,
exposições e workshops relacionados com o
tema e que se encontrarão patentes ao público.
O Dia Internacional dos Museus foi criado pelo
ICOM – Conselho Internacional de Museus – e
celebra-se anualmente a 18 de maio, através
da organização de diversas atividades, sob o
tema Museus para uma sociedade sustentável.
Já a Noite Europeia dos Museus, criada pelo Mi-
nistério Francês da Cultura e da Comunicação,
irá decorrer a 16 de maio, mas ambos permi-
tirão que cerca de 70 Museus de todo o país
participem na iniciativa deste ano, onde se rea-
lizarão cerca de 400 atividades diversificadas.
A Noite dos Museus terá mais de 140 ativida-
des, que permitirão proporcionar experiências
atrativas fora da oferta habitual, permitindo ao
público vivenciar os espaços numa perspetiva
diferente, participando em atividades proposi-
tadamente organizadas para esse ambiente e
horários específicos. A entrada é livre nos mu-
seus e palácios da Direção Geral do Património
Cultural.
em maio
Noite europeia dos museus
A publicação britânica Mirror considera o
Nos Alive como um dos melhores festi-
vais de música desde a sua primeira edi-
ção, em 2007, e sinónimo de sol, mar,
areia e programação musical excecional,
pois permite fazer praia durante o dia e
ouvir música à noite.
Este ano, a celebrar uma década de exis-
tência, traz a Lisboa grandes bandas como
os Radiohead, The Chemical Brothers, Ar-
cade Fire ou Tame Impala, entre outros.
Para além desta crítica muito positiva,
o Nos Alive está também em destaque
no site da CNN que apresenta o festival
de música como um dos melhores em
2016. O artigo refere a excelência do car-
taz bem como várias opções que estão
ao dispor dos festivaleiros, como os pa-
cotes que incluem alojamento em hotel,
hostel ou em parque de campismo com
bungalows.
E | entrevista
|
TURI
SMO
DE
LISB
OA
18
10 milHÕes de VisitaNtes por aNo
NelsoN leitediretor-Geral do amoreiras sHoppiNG ceNter
E
EE | entrevista©
nu
no
co
imbr
a
Visitado anualmente por 10 milhões de pessoas, o Amoreiras Shopping Center, inaugurado há 31 anos, marcou uma época, quer em termos de arquitetura, quer de oferta de comércio e serviços. A inovação tornou-se prioridade para a marca Amoreiras e, simultaneamente, num compromisso assumido para com os clientes e para com lojistas. Quem o afirma é o diretor-geral do centro, Nelson Leite.
TURISM
O D
E LISBOA
|
19
entrevista | E
O Amoreiras Shopping Center
foi inaugurado há 31 anos. O
que representou para a cidade?
O Amoreiras Shopping Center abriu
as portas em 1985 com um obje-
tivo claro: ser o centro de Lisboa,
reconhecido pela qualidade da sua
oferta e serviços. No entanto, foi
desde logo considerado “o maior
centro comercial de Portugal e o
quarto maior da Europa”. Foi, efec-
tivamente, um marco na história
de Lisboa e de Portugal. Vinham
pessoas de todo o lado proposita-
damente para andar nas escadas
rolantes, passear pelos corredores.
Dois andares de lojas, restaurantes,
supermercado, correios, bancos e
até uma capela. Era, de facto, uma
novidade a não perder.
O centro comercial das Amoreiras
representava um novo conceito de
consumo designado “comércio in-
tegrado”. A premissa era a agrega-
ção de múltiplos tipos de comércio
e serviços num mesmo espaço com
uma gestão centralizada e autóno-
ma, que funcionaria como uma pe-
quena cidade sob um complexo de
habitação e escritórios. O seu con-
ceito de arquitetura marcou uma
nova época da arquitetura portu-
guesa – com três torres que simbo-
lizavam uma dama a ser defendida
por dois cavaleiros, com elementos
geométricos e diferentes cores, dis-
pares de toda a anterior arquitetura
urbana até à data.
Como tem sido a evolução deste
centro comercial ao longo dos
anos e o que destaca em parti-
cular?
A inovação tornou-se a prioridade
da marca Amoreiras e um com-
promisso assumido com os nossos
clientes e lojistas. Por isso, ano
após ano, o nosso desafio é conti-
nuar a melhorar a “experiência de
visita”, manter a atratividade do
centro com ofertas e atividades ex-
clusivas de qualidade e aumentar a
quota do cliente turista.
Os nossos clientes têm uma rela-
ção emocional com o shopping, re-
conhecem-no como sendo fashion
e trendy, e valorizam, fundamen-
talmente, a proximidade, a conve-
niência e a segurança.
O Amoreiras é um centro de proxi-
midade, com uma localização con-
veniente e que, ao longo dos anos,
se atualizou na oferta, de acordo
com as necessidades dos clientes
que vivem ou trabalham na área
de influência. Foi também um sho-
pping pioneiro em termos de oferta
– tem um supermercado diferen-
ciado, restaurantes de referência,
marcas de moda internacionais,
serviço de Via Verde no Parque de
estacionamento, Wireless grátis em
todo o centro, CTT, serviços bancá-
rios e de seguros, ACP e serviço
religioso na Capela do Episcopado
de Lisboa, localizada numa das en-
tradas pedonais.
sHoppiNG de proXi-midade
Como apresenta este shopping
na atualidade e como o enqua-
dra na oferta da cidade?
Ao longo destes 30 anos, muita coi-
sa mudou. Os próprios consumido-
res também são diferentes, mas o
Amoreiras conseguiu reinventar-se
ao longo do tempo e continuar a
marcar pela diferença.
Questionado sobre o que pro-
curam os visitantes estrangei-
ros no Amoreiras Shopping
Center, Nelson Leite declara:
procuram serviço, qualidade e
marcas de luxo.
O centro é um espaço calmo,
com uma oferta superior e pre-
parado para receber qualquer
turista. “Já temos, inclusive,
no Balcão de Informações uma
pessoa que fala mandarim,
bem como uma série de ma-
teriais com informação sobre
o centro e lojas também em
mandarim, além das restantes
línguas já habituais como o in-
glês”, adianta.
O que procuram os estrangeiros
após ano, o nosso desafio é continuara melhorar a “experiência devisita”, manter a atratividade do centro com ofertas e atividades exclusivasde qualidade e aumentar a quota do cliente turista
Hoje em dia, há de facto um es-
pectro maior em termos de oferta,
mas o Amoreiras conseguiu marcar
o seu território como um shopping
de proximidade e mantém uma
relação emocional muito forte
com os seus clientes. O ambiente
calmo e seguro que proporciona
é amplamente valorizado, bem
como o facto de ser funcional, isto
é, as pessoas não o procuram ape-
nas para passear, há sempre uma
E | entrevista
|
TURI
SMO
DE
LISB
OA
20
O perfil do cliente Amoreiras é
maioritariamente feminino (67
por cento), de classe média –
alta, dos 25 anos em diante (80
por cento), mas com um peso de
35 por cento de clientes com mais
de 55 anos, afirma Nelson Leite.
Embora as exigências e as ten-
dências de consumo tenham
acompanhado a evolução do
setor e as dinâmicas próprias
do mercado, este perfil tem-
-se mantido ao longo dos anos.
Temos, no entanto, evoluído a
nossa oferta no sentido de atrair
famílias e jovens ao Amoreiras,
acrescenta.
“Somos, também, o shopping
com maior crescimento de visi-
tas de clientes orientais, a que
se seguem brasileiros e angola-
nos, num total de quase todos
os países europeus”, conclui.
Destaque:
O ator David Hasselhoff, que
interpretava o papel de Michael
Knight na série televisiva “O Jus-
ticeiro”, e o seu carro interativo,
o Kitt, foi um dos famosos que
visitou as Amoreiras
Perfil dominante
compra dirigida que é conjugada
com um momento de lazer.
Mais do que lojas e marcas exclu-
sivas, o Amoreiras está focado em
continuar a satisfazer as necessi-
dades dos seus clientes e a pro-
(3.060m2 de área de intervenção
global), a Praça da Restauração
marca a diferença pela exclusivi-
dade. Tem agora uma disposição
mais organizada, geométrica e
linguagem direta. As janelas foram
devolvidas aos clientes, trazendo
luz natural para as áreas comuns,
que contam agora com espaços
verdes e de lazer, Wi-Fi e tablets de
uso gratuito.
Com uma imagem cuidada e só-
bria, o novo espaço convida ao
pleno usufruto de Lisboa enquanto
se almoça, janta ou apenas se toma
uma bebida ao final do dia.
Quais são as lojas que, em Lisboa,
apenas podem ser encontradas
no Amoreiras Shopping Center?
Várias marcas internacionais e nacio-
nais abriram no Amoreiras Shopping
Center a sua Flagship Store, tais
como a Hugo Boss, Sebago, BCBG,
MAXAZRIA, Labrador, Madeirense,
Sushi Café, AREA e Rituals.
Com um conceito pioneiro de
food court em centros comer-
ciais, a Praça de Restauração
Amoreiras foi renovada. Como
apresenta este novo espaço?
Esta foi uma aposta muito impor-
tante para o Amoreiras, que a nível
financeiro representou um elevado
investimento. A nova zona de res-
tauração foi oficialmente inaugu-
rada em 2015, sendo um projeto
com a assinatura de Miguel Saraiva
e Nini Andrade Silva, e com um
conceito pioneiro de food courts
em centros comerciais. O espaço foi
completamente renovado, ficando
mais funcional, com iluminação
natural e apresenta uma decoração
sofisticada, baseada em elementos
naturais, madeira e plantas.
A nova área resulta de uma cuida-
dosa análise às necessidades dos
clientes que, diariamente, passam
pela zona da restauração, garantin-
do a sua satisfação e conforto. De-
pois de uma remodelação profunda
curar novas formas de interação,
fazendo naturalmente parte da sua
vida quotidiana cosmopolita, numa
cidade como Lisboa, cada vez mais
uma das preferidas para visitar e
viver a nível global.
Entrevista | E
TURISM
O D
E LISBOA
|
21
cipalmente na área do turismo
no que concerne ao edifício, mas,
sem dúvida, que ele é um marco
na cidade. Faz parte do sky line
de Lisboa pelo que é natural que
faça parte das suas fotos e da sua
representação em vários materiais
e locais. É considerada uma grande
obra arquitetónica, alvo inclusive
de visitas regulares de estudantes
de design e arquitetura.
Ao longo destes anos, temos rea-
lizado pequenas intervenções
de manutenção – renovação das
infraestruturas elétricas, ar condi-
cionado, tetos, iluminação, wc’s e
fraldários – sempre de acordo com
as necessidades e exigências dos
nossos clientes. Depois, passámos
também por uma crise bem recen-
temente. Aliás, ainda estamos a
sair dela. E a verdade é que uma
crise pode ter um impacto positivo,
uma vez que gera oportunidades e
estimula as capacidades das em-
presas. No caso do Amoreiras, com
maior rotação de lojas, foi possível
adaptar os espaços para novos con-
ceitos de retalho, bem como atrair
novas marcas que necessitavam de
áreas de loja maiores. No início,
o ASC tinha como média de ABL
para as lojas satélites 35m2, mas,
hoje em dia, esta área é insufi-
ciente para a maioria das marcas.
Os resultados positivos alcançados
indicam-nos que esta foi uma es-
Várias foram as campanhas do
Amoreiras Shopping Center que
despertaram amores e ódios.
Quais destaca e porquê?
A campanha das alfaces marcou
a comunicação do segmento à
época. Inovadora e diferente, com
grande qualidade fotográfica.
O “Painel Amoreiras”, que mostra-
va vários painéis 8x3 de outdoor
na Av.ª Eng.º Duarte Pacheco antes
do túnel de ambos os lados, comu-
nicava uma imagem única sendo
pioneiro neste formato.
VisÃo de Futuro
Em muitas das pinturas, foto-
grafias, guias turísticos e pos-
tais de Lisboa, o edifício do
Amoreiras Shopping Center é
uma presença regular. Promo-
vem esta presença ou já é natu-
ral pela sua imponência?
Efetivamente, há um trabalho es-
tratégico de marketing feito prin-
Em que mercados estrangeiros
apostam no que diz respeito à
promoção do shopping?
Apostamos sobretudo no mercado
chinês. O shopping promove ações
de pré-viagem, no contacto à chega-
da a Lisboa, nos hotéis onde ficam
hospedados, em suportes turísticos
espalhados pela cidade e em cam-
panhas indoor no próprio shopping.
O Amoreiras Shopping Center
não só sobreviveu ao longo de
todos estes anos, como ainda
se reinventou. O que destaca e
porquê?
O shopping nasceu nos anos 80.
Apresentou-se à cidade com uma
arquitetura ousada para a época,
conferindo-lhe singularidade. Con-
tudo, com o passar do tempo e
com a erosão natural de um centro
que recebe cerca de 10 milhões de
visitas por ano, fomos obrigados a
fazer algumas alterações e ajusta-
mentos no espaço.
A campanha das alfaces marcoua comunicação do segmento àépoca. Inovadora e diferente, comgrande qualidade fotográfica
E | entrevista
|
TURI
SMO
DE
LISB
OA
22
tratégia vencedora, que nos permi-
tiu preparar para os desafios atuais.
Que novidades se esperam com
a contínua reinvenção do shop-
ping?
Lisboa tornou-se um destino de
eleição para milhares de turistas.
E, acompanhando esta tendência,
o Amoreiras tem promovido inú-
meras ações que o destacam como
uma paragem obrigatória para os
visitantes internacionais – temos
campanhas específicas para o mer-
cado turístico, pessoas treinadas no
atendimento, parcerias com agen-
tes de turismo, etc.
Enquanto Ponto Alto de Lisboa e
ícone da cidade, o Amoreiras será
uma paragem obrigatória para to-
dos aqueles que visitam a capital.
Depois do food court, será a vez de
inaugurarmos o miradouro da Torre
1: o “Amoreiras 360 Sightseeing”,
um espaço com uma vista privile-
giada sobre Lisboa de 360º. Sem
dúvida que este vai ser um novo
marco na história do centro e um
novo pólo de atração, por permitir
um fácil acesso a um dos pontos
mais altos de Lisboa com 360º de
vista panorâmica, como se de uma
vista aérea se tratasse.
Como vê o papel dos centros
comerciais no que se refere ao
Comércio?
É inegável que Portugal tem uma
cultura de shopping. Apesar do
comércio de rua estar a crescer,
devido nomeadamente ao turismo,
a verdade é que continuamos a
frequentar centros comerciais. Por
isso, eles continuam a ser impor-
tantes para a economia a vários
níveis – não só de consumo, mas
também de postos de trabalho que
vão desde a manutenção, à limpe-
za, à segurança e aos lojistas.
apetecÍVel para as GraNdes marcas
O que pensa sobre a relação en-
tre o Comércio e o Turismo?
Terá de ser cada vez mais próxi-
ma, principalmente nas grandes
cidades, como é o caso de Lisboa
e Porto. O Turismo em Portugal, fe-
lizmente, já não se faz apenas em
destinos de praia, por isso, as cida-
des têm de se adaptar a esta nova
realidade, a estes novos consumi-
dores. Nomeadamente o comércio,
que tem aqui a grande oportunida-
de de se “levantar” mais depressa
de uma crise que abalou muito o
setor do consumo. É preciso estar
atento, inovar, arriscar e ser rápido
a fazê-lo.
Como vê Lisboa enquanto desti-
no de compras?
Lisboa é cada vez mais uma cidade
apetecível para as grandes marcas.
O Amoreiras e a Av.ª da Liberdade
são exemplo disso. Nos últimos
cinco anos, recebemos marcas de
luxo que antes não tinham espaços
próprios e que agora têm lojas de
grandes dimensões.
De que modo os shopping cen-
ters contribuem para a oferta
turística de Lisboa?
No caso do Amoreiras shopping
Center, pelo seu espaço físico com
uma oferta bem segmentada de
qualidade, com interesse arquitetó-
nico, com a sua localização, agrada-
bilidade e conveniência. E, a partir
de maio, com um miradouro 360º
numa das torres do complexo, com
entrada pelo centro comercial.
Enquanto Ponto Alto de Lisboa eícone da cidade, o Amoreiras seráuma paragem obrigatória para todos aqueles que visitam a capital
Lisboa Vista de Fora | TU
RISMO
DE LISBO
A |
31
L
31
Com 2.2 milhões de leitores assíduos e uma cir-
culação de 1.2 milhões, Fabulous é a publicação
feminina mais lida no Reino Unido e pertence ao
jornal The Sun. Numa das mais recentes edições,
o destaque é dado à cidade de Lisboa.
Catherine Bennion-Pedley é a autora do artigo 48
Hours in Lisbon que é, sobretudo, um roteiro de
fim-de-semana para quem quer explorar a capital
portuguesa, e que apresenta sugestões de visita
a património lisboeta, gastronomia a experimen-
tar, bares, restaurantes, viagens de um dia e con-
selhos de estadia.
A jornalista sugere uma viagem à Mouraria para
provar alguns pratos locais, como as sardinhas, e
onde se pode apreciar os incríveis grafitis e pintu-
ras de fachadas de edifícios nesta zona da cidade.
Prosseguindo pela Mouraria, propõe fazer-se uma
paragem no Castelo de São Jorge, continuando
depois para outras atrações principais da cidade
como o Mosteiro dos Jerónimos, a Torre de Belém
destaQUe na reVista BritÂnica FaBUloUs
48 Horas em lisboaA revista feminina inglesa Fabulous sugere a cidade de Lisboa como uma boa aposta para uma escapadela de fim-de-semana, devido às temperaturas amenas, uma gastronomia emergente e muitos bons bares. A jornalista Catherine Bennion-Pedley indica um roteiro para passar 48 horas na capital portuguesa.
ou até mesmo uma viagem no histórico elétrico
28. Se chover, não há problema, a proposta passa
por uma visita ao MUDE – Museu do Design e da
Moda, de entrada gratuita.
Fascinada com a gastronomia portuguesa, a au-
tora do artigo toma como imperativo uma prova
de ginja em copo de chocolate e, de seguida, a
prova de pastéis de nata – onde refere que os
seus preferidos são os da Confeitaria Nacional.
Ainda no espetro gastronómico, sugere o bolo
de chocolate da Santini e os gelados da gelataria
italiana Davvero.
Quanto a bares, aconselha-se a passagem pela
Pensão Amor, na Rua Cor-de-rosa, reforçando o
conceito de antigo bordel transformado em bar,
o Red Frog e, para bebidas num local com vista
sobre a cidade, o topo do Hotel Bairro Alto.
Segue-se a sugestão de uma visita à LX Factory,
em Alcântara, enaltecendo o seu espírito boho,
que encontra o equilíbrio entre mercados, de-
signers jovens e armazéns velhos. Já para um
“banquete” num teatro a proposta recai no res-
taurante Mini Bar do chefe José Avillez, seguido
das incríveis tapas da Taberna da Rua das Flores e
terminando com o Mercado da Ribeira, mercado
gourmet onde se pode experimentar uma espe-
cialidade local de porco preto.
Quase a terminar, a jornalista aconselha o turista
a fazer uma viagem de um dia a Sintra, descrita
como uma vila mágica de contos de fadas, com
ruas íngremes, que ostenta o Palácio Nacional da
Pena, no topo de uma colina, e que está situada
a apenas 40 minutos de comboio do centro da
capital portuguesa. Em alternativa a esta viagem
de encanto, para os turistas que preferem praia, o
artigo menciona uma viagem de 20 minutos de
comboio até às praias de Cascais.
Catherine Bennion-Pedley termina com suges-
tões de hotéis e de voos low-cost com origem
em Londres rumo a Lisboa.
B | boletim interno
|
TURI
SMO
DE
LISB
OA
32
eVento regressa em marÇo
peiXe em lisboa celebra 10 aNos em 2017
A 9.ª edição do Peixe em Lisboa terminou no
passado dia 17 de abril com a organização a fa-
zer um balanço muito positivo e a anunciar já
as datas da próxima edição em 2017. O evento
estará, assim, de regresso à capital portuguesa
de 30 de março a 9 de abril.
Esta última edição conheceu perto de 21.500
pessoas, 24 por cento dos quais estrangeiros (na
maioria espanhóis, alemães, brasileiros, france-
ses e britânicos), e a recetividade à programa-
ção foi particularmente entusiasmante.
As sessões realizadas no Auditório do evento,
mais uma vez instalado em plena Praça do Co-
mércio, registaram a mais significativa participa-
ção de sempre, muito em particular as apresen-
tações de cozinha ao vivo com os chefes Elena
Arzak (Espanha, três estrelas Michelin), Pino
Cuttaia (Itália, duas estrelas Michelin), Henrique
Sá Pessoa, Tomoaki Kanazawa e o português
radicado em Londres, Nuno Mendes. O públi-
co revelou igualmente muita curiosidade em
O Turismo de Lisboa anuncia que o evento gastronómico de referência em Portugal, Peixe em Lisboa, regressa entre 30 de março e 9 de abril de 2017. Será uma data especial já que vai coincidir com a celebração dos 10 anos do evento. Desta última edição, que terminou recentemente, a organização faz um balanço muito positivo.
Boletim Interno | B
TURISM
O D
E LISBOA
|
33
torno dos 10 restaurantes que estiveram em
funcionamento permanente no Peixe em Lis-
boa, tendo tido a oportunidade de degustar um
conjunto de propostas gastronómicas bastante
criativas, num leque de escolhas muito diver-
sificado. Outras ações do programa, como as
harmonizações enogastronómicas ou as aulas
de cozinha com chefes, alcançaram igualmente
forte impacto junto de audiências sempre bas-
tante atentas e participativas, tal como acon-
teceu com as ações de incentivo aos jovens
chefes pasteleiros portugueses, com a estreia
de “ADN Pasteleiro”, e de consumo de carapau,
valorizando um recurso pouco aproveitado do
nosso mar.
O Auditório do evento encheu-se também para
a final da prova O Melhor Pastel de Nata, que
reuniu 12 pastelarias finalistas. A grande vence-
dora foi a pastelaria Fim de Século, de Benfica,
seguida da Patyanne, de Castanheira do Riba-
tejo, e, na terceira posição, a Batalha, da Venda
do Pinheiro.
Evento gastronómico de referência em
Portugal, o Peixe em Lisboa surge no calen-
dário europeu de iniciativas nesta área como
um momento anual que começa igualmente a
ter uma repercussão crescente junto de líderes
de opinião e cronistas internacionais, posicio-
nando a cidade de Lisboa, a gastronomia, os
produtos e os cozinheiros portugueses entre
os mais interessantes a descobrir.
O Peixe em Lisboa é um evento gastronómi-
co promovido pelo Turismo de Lisboa, com o
apoio da Câmara Municipal de Lisboa e produ-
ção da EV-Essência do Vinho, que decorreu no
Pátio da Galé – Terreiro do Paço.
T | Tesouros
|
TURI
SMO
DE
LISB
OA
34
palÁcio de BelÉm
casa de reis e presideNtes da repÚblicao palácio de Belém, emblemático edifício de cor rosada situado na histórica zona lisboeta com o mesmo nome, foi mandado construir em 1559 por d. manuel de portugal e é a residência oficial do presidente da república desde 1912, dois anos após a proclamação da república. em 2007 foi classificado património nacional.
Com uma longa e rica história, consta que o Palácio
de Belém foi erguido precisamente naquele local
devido à proximidade com o Mosteiro dos Jeróni-
mos, o acesso fácil à água e à beleza natural do
espaço envolvente. Desde a construção, no século
XVI, até à implementação da República, em 1910,
foi palco privilegiado para a realização de grandes
festas e bailes da Corte, de amores (e de alguns de-
samores) e outros acontecimentos como nascimen-
tos ou batizados reais. Foi no Palácio que nasceu,
em 1845, a D. Antónia, a quinta dos onze filhos da
rainha e do rei consorte D. Fernando de Saxe Co-
burgo Gotha, em 1845; e D. Luís Filipe, em 1887, e
D. Manuel, em 1889, ambos filhos do casal real, D.
Carlos e D. Amélia de Orleães, aí nasceram.
Mas a vida no Paço de Belém também está mar-
cada por tempos conturbados e catástrofes. O ter-
ramoto de 1755, por exemplo, levou a família real
a morar em tendas, no Jardim Grande, por largos
meses, por receio de réplicas, tendo sido a partir daí
que o Marquês de Pombal, ministro de D. José I,
tomou as primeiras medidas dirigidas a Lisboa. Já no
séc. XIX, o Palácio assistiu à saída da realeza portu-
guesa para a colónia do Brasil, como consequência
da Revolução Francesa.
A entrada no novo século continua a ser um período
agitado e revela o aproximar de novos tempos, ma-
terializando-se, em 1910, na queda da monarquia
em Portugal. A título de curiosidade, a data de 3 de
outubro fica na história por ter sido o dia em que se
realizou o último banquete real no Palácio. Dois anos
após a implementação da República, o Palácio de
Belém assumiu a designação de residência oficial
do Presidente da República, sendo que, nos anos se-
guintes, os Chefes de Estado tinham de pagar uma
renda ao Estado para aí residirem, para evitarem a
acusação de terem acesso a privilégios especiais.
Com o Estado Novo, o papel do Presidente da Re-
pública era pouco relevante pelo que o Palácio de
Belém era raramente utilizado e só a partir da Re-
volução dos Cravos, em 1974, é que o Palácio de
Belém recuperou o seu papel de relevo.
No que respeita à arquitetura merece referência o
facto do Palácio de Belém ter passado por várias
remodelações e ampliações ao longo dos anos, até
chegar ao atual conjunto, onde sobressai um edifício
central de cinco corpos. Destaca-se ainda o que pa-
rece ser o seu emblema - o leão, símbolo solar que
alia a Sabedoria ao Poder e que está representado
além das jaulas, no Pátio dos Bichos, em, pelo me-
nos, duas fontes e duas bicas.
o palÁcio de belÉm Nos dias de HoJe
Apesar da designação de residência oficial do Presi-
dente da República, poucos são os que têm utilizado
o Palácio de Belém para aí viver, preferindo-o como
local de trabalho. Atualmente, à semelhança dos
seus antecessores, também o Presidente Marcelo
Rebelo de Sousa segue essa tradição, pelo que des-
de o 25 de abril de 1974, apenas o Presidente Ra-
malho Eanes habitou permanentemente no Palácio.
Paragem obrigatória para os chefes de estado e
delegações estrangeiras que visitam os presidentes
portugueses, é também no Palácio de Belém que o
Tesouros | T
TURISM
O D
E LISBOA
|
35
Presidente da República recebe o Primeiro-Ministro
todas as quintas-feiras para uma reunião de traba-
lho onde este o coloca ao corrente da governação
do país. Sempre que o Presidente está no Palácio é
hasteada uma bandeira de cor verde com o escudo
nacional - o estandarte presidencial –, indicando a
sua presença.
Tal como antes, ainda hoje, Belém é local privilegia-
do de passeio. Para além de aproveitarem a frente
ribeirinha e o rio Tejo, os lisboetas e os turistas po-
dem assistir mesmo em frente ao Palácio, na Pra-
ça Afonso de Albuquerque, à Rendição Solene ou
Render da Guarda, pela guarda de honra do Palácio
Nacional de Belém, a cargo do Esquadrão Presiden-
cial da Unidade de Segurança e Honras de Estado da
Guarda Nacional Republicana. Esta é uma cerimónia
oficial que se realiza ao terceiro domingo de cada
mês. É também pela Praça Afonso de Albuquerque
que se faz a entrada para o Palácio de Belém. É por
essa rampa que dá acesso ao Pátio dos Bichos que
entram os convidados do Presidente da República e
as visitas oficiais. No lado esquerdo da subida está
o antigo pátio onde antes se encontravam as cava-
lariças e depósitos de coches e arreios. Atualmente,
estas instalações acolhem o Museu da Presidência
da República que foi inaugurado, em 2004, por ini-
ciativa do Presidente Jorge Sampaio.
É através do Museu que são organizadas as visitas
guiadas ao Palácio de Belém todos os sábados, uma
oportunidade única para se conhecer algumas das
salas mais emblemáticas e os deslumbrantes jar-
dins exteriores. Para além de expor o espólio dos
Chefes de Estado desde 1910, aquele edifício mos-
tra os retratos pintados a óleo sobre tela dos ante-
riores Presidentes da Repúblicas, bem como vários
sistemas interativos de informação e conhecimento.
Já no interior do Palácio, destacam-se várias salas,
com a Sala das Bicas a ser, provavelmente, uma das
mais conhecidas dos portugueses por aí serem fei-
O Palácio de Belém e os seus jardins cente-
nários podem ser visitados todos os sábados
entre as 10h30 e as 16h30. A visita guiada
inclui um percurso pela ala protocolar (sala
das Bicas, sala de Jantar, sala Dourada, sala
Império, sala dos Embaixadores), a Capela e
o Gabinete Oficial do Presidente da República.
Atenção: Por razões de agenda presidencial,
as visitas ao Palácio poderão ser canceladas.
Recomenda-se um contacto prévio com o Mu-
seu, antes da deslocação.
Bilheteria: Loja do Museu da Presidência da
República
Valores do bilhete (inclui visita livre ao Mu-
seu):
Público em geral: 5€
Professores / estudantes / reformados / por-
tadores de deficiência: 3,5€
Grupos organizados (mais de 10 pessoas),
mediante marcação prévia: 4€ (por pessoa)
Crianças até 14 anos, inclusive / desempre-
gados: gratuito
Contactos:
Tel. - 213 614 660
E-mail - [email protected]
Informação útil
Visitas Palácio de Belém
tas comunicações aos jornalistas. Quanto à Sala de
Jantar, esta é usada unicamente para receber con-
vidados, tal como aconteceu quando o Presidente
dos Estados Unidos, Barack Obama, visitou Portugal
em 2010. Houve, contudo um período, entre 1980
e 1985, que, por não ser usada, cumpriu as funções
de museu onde estiveram expostos os presentes
oferecidos ao então Presidente, Ramalho Eanes.
Merece ainda destaque a Sala Dourada, onde tudo
é dourado, tal como o nome indica - desde as sedas
ao mobiliário, passando pela talha do teto. Junto a
esta sala, encontra-se uma capela onde foi baptiza-
do o segundo filho do Presidente Ramalho Eanes e,
mais recentemente, por já não ser usada para culto,
recebeu durante a presidência de Jorge Sampaio
oito quadros da pintora Paula Rego, sobre o Ciclo da
Vida da Virgem Maria.
O Gabinete de Trabalho do Presidente fica junto à
Sala Azul. Durante muitos anos, o local de trabalho
do Chefe de Estado foi quarto de cama, onde dormi-
Ao terceiro domingo de cada mês, às
11h00, realiza-se a Rendição Solene ou
Render da Guarda, pela Guarda de Honra
do Palácio Nacional de Belém.
Render da Guarda
ram alguns reis e alguns hóspedes ilustres da Coroa,
até se ter feito a instalação atual, por altura do Pre-
sidente Ramalho Eanes. Já a sala onde se reúne o
Conselho de Estado é a mesma que D. Maria II, em
1852, adaptou a sala de baile.
O Palácio de Belém é, portanto, um local repleto de
história secular e um dos mais importantes do país.
Centro das atenções por ser a residência oficial do
Presidente da República, é também, por excelência,
um dos locais mais turísticos da cidade de Lisboa.
T | Tendências
|
TURI
SMO
DE
LISB
OA
36
Segundo a Organização Mundial do Turismo (OMT) a
população de turistas seniores é, de facto, uma das
tendências do futuro que tem de ser considerada,
pois vai continuar a crescer de forma constante. Em
2014, 12 por cento da população mundial estava
com idade igual ou superior a 60 anos e estima-
-se que essa percentagem atinja os 21 por cento
em 2050.
Antes de mais importa traçar o perfil, comporta-
mentos e desejos deste segmento da população.
Por serem pessoas mais velhas, os silver hair tou-
rists caracterizam-se por ter uma vasta experiência
(incluindo de viagem), e nessa medida, são con-
sumidores mais exigentes que apresentam neces-
sidades próprias quanto a serviços, acessibilidade
(relacionado com problemas de saúde), segurança
e atividades/produtos, para além de procurarem
também destinos específicos. Querem acima de
tudo, nesta fase da vida, uma experiência turística
personalizada, à medida das suas expetativas.
Para além de que estão, na sua larga maioria, já
reformados, o que significa que apresentam uma
silVer hair toUrists
sÉNiores abrem portas ao crescimeNto do setor
maior disponibilidade para viajar dentro ou fora
do seu país, em qualquer altura do ano, sobretudo
fora das épocas alta – e aí terem mais vantagens
face ao desafio da sazonalidade; têm menos res-
ponsabilidades domésticas e possuem rendimentos
satisfatórios, sendo expectável que gastem mais do
que outros grupos etários durante as suas viagens
de férias.
Para estimular o turismo sénior, poderão então con-
siderar-se as várias épocas sazonais, mas sobretudo
a baixa e média temporada. Mas também devem
ser tidos em conta alguns nichos de mercado mais
estratégicos que, em primeira análise, serão con-
siderados mais valiosos por este grupo, como é o
Turismo de Saúde – a cooperação integrada entre
estes dois setores abre inúmeras possibilidades para
a afirmação de destinos internacionais e de merca-
dos de proximidade.
Por cooperação entenda-se, aproveitamento de
uma oportunidade de negócio, em que todos os
agentes económicos públicos e privados ligados ao
turismo deverão estar devidamente alinhados, con-
os silver hair tourists, adultos com mais de 60 anos, estão a crescer a cada ano, fruto do aumento da esperança média de vida da população mundial, sendo já inegável que são um segmento turístico importante a ter em conta e estão a emergir a nível internacional. a indústria turística deve dar-lhes a devida importância, pois desempenham um papel crucial na reformulação do turismo do futuro, com impacto efetivo para o crescimento global do setor.
centrando esforços e definindo políticas que captem
e atraiam os silver hair tourists, oriundos de merca-
dos previamente identificados.
Aproveitar as condições e características naturais dos
destinos, promover a especialização e a qualificação
dos operadores, criar ou enriquecer ofertas de qua-
lidade específicas para o Turismo de Saúde, serão
seguramente fatores de afirmação e de diferencia-
ção, que ajudarão aumentar a competitividade e a
combater a sazonalidade/baixa ocupação em certos
períodos do ano.
Os números comprovam a tendência, de que há
uma procura cada vez maior por pacotes de férias
que promovem a saúde e os estilos de vida sau-
dáveis.
E promover a saúde é, no seu sentido mais lado,
a possibilidade de oferecer serviços e produtos in-
tegrados em vertentes que podem ir desde a com-
ponente terapêutica e reabilitação, à prevenção da
doença, ao bem-estar e lazer – onde se poderão
incluir os serviços de spa/termalismo, ementas com
alimentação saudável ou atividades com exercícios.
Tendências | T
TURISM
O D
E LISBOA
|
37
No Jardim Zoológico, a nossa vida é proteger a vida dos animais. Por isso, temos como principal missão, a conservação, reprodução e reintrodução de espécies em vias de extinção. Neste espaço com milhares de animais em habitats renovados, várias apresentações diárias e atracções, descobre sempre algo de novo a cada visita que faz. Ao fim de tantos anos, nunca estivemos com tanta vida. www.zoo.pt
VENHA DESCOBRIRUMA NOVAESPÉCIEDE ZOO.
T | Tendências
|
TURI
SMO
DE
LISB
OA
38
| relatório de atividades
|
TURI
SMO
DE
LISB
OA
38
R
FeVereiro 2016
associatiVismo
ÓRGÃOS SOCIAISATIVIDADES INSTITUCIONAIS
> Dia 1 de março – Reunião de trabalho com ARPT’s (Turismo de Portugal);
> Dias 3 e 4 de março – “Marketing Innovation Trends” (Hotel Tivoli Lisboa);
> De 2 a 6 de março – BTL;
> Dia 17 de março – Reunião de Direção;
> Dia 18 de março – Conferência de Imprensa “Peixe em Lisboa”;
> Dias 30 e 31 de março – Pré Seleção Concurso Pastel de Nata.
DESENVOLVIMENTO DO ASSOCIATIVISMOrEVISTA DO TUrISMO DE LISBOA
Edição do 147.º número da Revista Institucional do Turismo de Lisboa. Esta
publicação foi enviada para os Associados, Delegações do TdP, lista institucional
do TL, Organismos Oficiais ligados ao turismo, trade do setor, imprensa
especializada. A Revista tem uma aplicação para iPad.
CONSULTA A ASSOCIADOSDurante o mês de março foram feitas as seguintes consultas:
Alojamento 50
Restaurantes 31
Agências de Viagem 12
Passeios e Circuitos 11
Transferes 14
Guias 2
Venues 2
Museus e Monumentos 1
Espaços Próprios do TL 1
Gastronomia e Vinhos 2
Transportes 1
Empresas Prod. de Espetáculos 1
Fornecedores de Serviço 2
TOTAL 130
GESTÃO DOS PROCESSOS DE ADESÃODurante o presente mês foi enviada 1 carta de captação de membro associado,
entre a qual se destaca uma empresa de Gastronomia e Vinhos.
Durante o mês de março foram enviadas 52 propostas de adesão.
OUTROSAtualização contínua dos associados nas bases de dados, no site
e nas publicações Follow Me e RTL.
MAILINGS ENVIADOSDurante o mês de março foram enviados os seguintes mailings:
> Mapa de ligações aéreas para Lisboa;
> Follow Me via email;
> Boletim LSC;
> “Conferência de Imprensa Peixe em Lisboa 2016”;
> “Convocatória para Assembleia Geral Ordinária” (Associados Efetivos);
> “Guia de Turismo Acessível Lisboa” – Observatório (Hotéis Associados
de Lisboa);
> “Convocatória para Assembleia Geral Eleitoral” (Associados Efetivos).
PROMOÇÃO TURÍSTICA
PROMOÇÃO DO DESTINO – AÇÕES MULTIPRODUTOS CANAIS ONLINE
DESENVOLVIMENTO E MANUTENçÃO DO SITE
> Adaptação de imagens aos diferentes formatos;
> Adaptação de textos e hiperligações;
> Seleção e adaptação de conteúdos para a Homepage;
> Introdução dos PDF’s das publicações mensais;
> Produção do novo site.
PrOMOçÃO NOS MOTOrES DE BUSCA
> Avaliação da proposta para search, 1º semestre.
PrOMOçÃO EM SITES DE VIAGEM
> Consulta ao mercado para novas propostas de publicidade 2016.
rEDES SOCIAIS
> Posts Facebook: 42
> Tweets Twitter: 33
VISITAS AO SITE: 67 730
PAíS DE ORIGEM SESSÕES
% NOVAS SESSÕES
NOVOS UTILIzADORES
DURAÇÃO MéDIA
DA SESSÃO
67 730 79,52% 53 857 00:02:24
1 Portugal 31 065 77,30% 24 013 00:01:43
2 France 5 583 79,74% 4 452 00:03:30
3 Brazil 4 752 80,77% 3 838 00:02:40
4 Germany 3 997 81,29% 3 249 00:03:19
5 Spain 3 467 82,67% 2 866 00:03:18
6 Italy 3 382 82,26% 2 782 00:03:05
7 United Kingdom 2 968 81,87% 2 430 00:02:17
8 United States 1 732 86,66% 1 501 00:02:04
9 Belgium 1 262 79,79% 1 007 00:03:01
10 Switzerland 1 145 83,32% 954 00:02:46
PArTICIPAçÃO DO DESTINO EM CErTAMES GENErALISTAS (FITUr, ABAV, ITB,
WTM, E MITT)
MULTIMERCADOS - Gestão da participação da ARPT Lisboa e do seu trade nos
certames internacionais de 2016, através do portal Feiras do TdP;
ALEMANHA – Participação de Lisboa na ITB 2016. Módulo de destino integrado
no stand de Portugal. Presentes 24 empresas associadas.
promoÇÃo citY & sHort breaKs
PRESS TRIPS E AÇÕES COM MEDIAALEMANHA – “Revista Freundin”. Programa realizado em Lisboa. Presente 1
elemento;
Relatório de Atividades | TU
RISMO
DE LISBO
A |
39
Rrelatório de atividades | R
BRASIL – “Magazine Azul”. Programa realizado em Lisboa e na Região de
Lisboa. Presentes 2 elementos;
BRASIL – Revista de bordo “GOL”. Programa realizado em Lisboa. Presentes 2
elementos;
CANADÁ – Freelance “Kevin Chong” para os seguintes meios de comunicação:
Jornal “Vancouver Courier” e Portal “Vancity Buzz”, em colaboração com o TP.
Programa realizado em Lisboa e Região de Lisboa. Presentes 4 elementos;
CANADÁ – Grupo “ViniPortugal”, em colaboração com o TP. Programa realizado
em Lisboa. Presentes 02 elementos dos seguintes meios de comunicação:
Jornal “The Toronto Star”, Jornal “QMI-Canoë”, Jornal “Huffington Post” e
Revista “ Air Transat Magazine”;
EUA – Freelance “Anja Mutic”. Programa realizado em Lisboa. Presente 1
elemento;
FRANÇA – TV “M6”. Programa realizado em Lisboa. Presentes 2 elementos;
FRANÇA – TV “France5”, em colaboração com o TP. Programa realizado em
Lisboa e na Região. Presentes 3 elementos;
FRANÇA – Guia “Louis Vuitton”;
FRANÇA – Grupo “Pestana”. Programa realizado em Lisboa. Presentes 3
elementos dos seguintes meios de comunicação: Jornal “Les Echos”; Revistas
“Hotel & Lodge” e “Désirs de Voyage”;
IRLANDA – Jornal “Irish Mail on Sunday”. Programa realizado em Lisboa e na
Região de Lisboa. Presentes 2 elementos;
ITÁLIA – Revista “Bell’Europa”. Programa realizado em Lisboa. Presentes 2
elementos;
ITÁLIA – “TV 2000 - Il Mondo Insiemi”. Programa realizado em Lisboa.
Presente 1 elemento;
ITÁLIA – Freelance “Enrico Saravalle”, em colaboração com o TP. Programa
realizado em Lisboa. Presente 1 elemento;
POLÓNIA – “Heart & Soul”. Programa realizado em Lisboa e na região de
Lisboa. Presentes 04 elementos;
POLÓNIA – Revista “Uroda”, em colaboração com o TP. Programa realizado
na Região de Lisboa. Presentes 3 elementos;
POLÓNIA – Revista “Viva Moda”, em colaboração com o TP: Programa
realizado na Região de Lisboa. Presentes 5 elementos;
SUíÇA – Revista “Go Out Magazine”. Programa realizado em Lisboa.
Presentes 2 elementos;
SUíÇA – Jornal “Neue Zürcher Zeitung Sonntag”, em colaboração com o TP.
Programa realizado em Lisboa. Presente 1 elemento;
REINO UNIDO – Revista “Gay Star News”. Programa realizado em Lisboa.
Presente 1 elemento;
Moda Lisboa – Programa realizado em Lisboa. Presentes 04 elementos dos
seguintes países e meios de comunicação: EUA – Revista “Forbes”; Itália –
Revistas “Elle” e “Glamour”; Polónia – Revista “Viva Moda”;
Festival Monstra 2016 – Programa realizado em Lisboa. Presentes 3
elementos dos seguintes meios de comunicação: Bélgica – Animation World
Network; Finlânida: Revista “Sarjainfo”; Coreia do Sul – Revista ”Animatoon”;
Grécia – Revista “Zippy Frames”.
PARCERIAS COM OPERADORES TURíSTICOSESPANHA – Parceria de promoção com operador “El Corte Inglés”;
RÚSSIA - Parceria de promoção com operador Quinta Tours.
FAM TRIPS COM OPERADORES E AGENTES DE VIAGENSMULTIMERCADOS – Fam trip “pré-tour” BTL 2016. Programa realizado em
Lisboa e Região. Presentes 7 participantes;
ITÁLIA – Fam trip “Top Atlantico”. Programa realizado em Lisboa e Região.
Presentes 35 participantes;
ALEMANHA - Fam trip “Neckermann/Thomas Cook”. Programa realizado em
Lisboa e Região. Presentes 25 participantes;
REINO UNIDO - Fam trip “Kirker Holidays”. Programa realizado em Lisboa.
Presentes 10 elementos;
FRANÇA – Fam trip “So What Event”. Programa realizado em Lisboa. Presentes
10 participantes.
APOIO MEIOS DE COMUNICAÇÂOALEMANHA –Revista “Lonely Planet Traveller”;
ALEMANHA – Revista “LGA”;
ESPANHA – Revista de bordo “Binter Canarias”;
EUA – Jornal “New York Times Travel”;
FRANÇA – Revista “Lil in Lil Out”;
FRANÇA – Revista “VSD”;
FRANÇA – Revista “Woman Madam Fígaro”;
ITÁLIA – Revista “Io Donna”;
ITÁLIA – Revista “Sport-Clube”;
SUéCIA – Jornal “Svenska Dagbladet”;
REINO UNIDO – Revista de bordo “British Airways”;
REINO UNIDO – Revista “Country & Town House”;
REINO UNIDO – Revista “Forever Sports”;
REINO UNIDO – Guias Turísticos “HG2”;
REINO UNIDO – Guia “Litle Black Book Creative”;
REINO UNIDO – Revista “World Travel Magazine”.
promoÇÃo mi – meetiNGs iNdustrY
PROMOÇÃO E APOIO A CONGRESSOS E INCENTIVOS > IGTM 2017;
> IFA 2023;
> The UWC on LH 2017 e 2018 – 2500 pax – Candidatura de Lisboa;
> IFSSH – Candidatura de Lisboa;
> ICHG 2026;
> ICRA 2020;
> EDTNA;
> YMCA.
APOIO A EDIÇÕES EM LISBOA > Combined Insurance Global Incentive Trip;
> Conferência Internacional de Aleitamento Materno da Academy of
Breastfeeding Medicine;
> Spring CLIMS.
APOIO A EDIÇÕES ANTERIORES A LISBOA > ECE 2017;
> EASG 2016;
> SIU 2017;
> Autoimmunity 2018;
> Evento corporativo da International Project Management Association 2017.
FUNDO DE APOIO A CONGRESSOS > Datacloud 2017 + 2018 + 2019;
> ISHLT 2018;
> CIEE 2018.
TURISM
O D
E LISBOA
|
39
| Relatório de Atividades
|
TURI
SMO
DE
LISB
OA
40
R | relatório de atividades
|
TURI
SMO
DE
LISB
OA
40
R
CAMPANHA DE PUBLICIDADE ESPECíFICA > Análise das propostas recebidas para este ano.
FAM TRIPS E VISITAS DE INSPEÇÃO > REINO UNIDO – Elsevier – International Conference on Multifuntional, Hybrid
and Nanomaterials (Hybrid Materials 2017).
PRESS TRIPSEUA – Global Traveler.
promoÇÃo GolFe
CAMPANHA DE PUBLICIDADE ESPECíFICAAnálise da proposta de campanha de publicidade 2016.
PRESS TRIPSESCANDINÁVIA, ALEMANHA e REINO UNIDO – Presstrip Lisboa Golf Coast.
Programa realizado em Lisboa e Região. Presentes 14 participantes.
promoÇÃo de outros produtos
TURISMO DE SAÚDEParceria com agentes do setor (Netdoktor.de, Treatment Abroad.com e IMTJ).
HOUSINGConsulta ao mercado para campanha 2016.
BIRDWATCHINGParceria com agentes do setor (Turismo de Extremadura).
plaNo de comercializaÇÃo e VeNdas
PARTICIPAÇÃO DAS EMPRESAS EM FEIRAS E OUTROS CER-TAMES (FITUR,ABAV, ITB, WTM, VAKANTIBEURS, MITT, TTG INCONTRI, EIBTM, IMEX FRANKFURT, IMEX, AMéRICA, IGTM, BMW OPEN, SCANDINAVIAN MASTERS E OUTROS CERTAMES)MULTIMERCADOS - Gestão da participação da ARPT Lisboa e do seu trade nos
certames internacionais de 2016, através do portal Feiras do TdP.
SALES BLITz MIMercado Reino Unido - Ação iniciativa do LCB, realizada em Londres e Sul,
de 28 a 31 março;
Contou com a presença de 2 equipas com 3 associados cada, respetivamente:
Grupo 1: Dolce CampoReal Lisboa, Hotel Açores Lisboa London & South e Oásis;
Grupo 2: Hotel Tivoli Lisboa, Lisboa Marriott Hotel e Events by TLC;
Organização e acompanhamento da responsabilidade do LCB.
proGrama da iNiciatiVa das empresas
PROGRAMAS COM GRUPOS DE EMPRESASReceção de propostas dos seguintes grupos de associados:
Hotéis Tivoli.
PROGRAMAS COM EMPRESAS INDIVIDUAISReceção de propostas dos seguintes associados:
> Osíris;
> Sana Metropolitan;
> Sana Sesimbra;
> AIM Group;
> Sana Lisboa;
> Porto Bay Liberdade;
> Cosmos;
> TAP.
melHoria da iNFormaÇÃo e Qualidade de serViÇo
PRODUTOS PARA TURISTASLISBOA STORY CENTRE: 7.045 VISITANTES
ARCO DA RUA AUGUSTA: 12.328 VISITANTES
INFORMAÇÃO TURíSTICATURISTAS ATENDIDOS: 166.148
PEDIDOS DE INFORMAÇÃO ESCRITOS RESPONDIDOS: 289
proGrama de deseNVolVimeNto de eXperiÊNcias multiceNtralidade
LISBOA CARD: 12.496 CARTÕES VENDIDOS
MITOS E LENDAS DE SINTRA: 528 visitantes
ROTeIROS “LISbOn STORIeS”Roteiro do Palácio dos Marqueses de Pombal (Oeiras) – Produção de guião
indicativo para um roteiro.
proGrama de deseNVolVimeNto da ceNtralidade da arrÁbida
Reunião com a Quinta das Conselheiras e com a Westur relativa ao Turismo
Equestre.
proGrama de deseNVolVimeNto da ceNtralidade o arco do teJo
> Reunião com a Herdade de Rio Frio relativa ao Turismo Equestre;
> Reunião com a Quinta das Conselheiras e com a Westur relativa ao Turismo
Equestre;
> Reunião com a CM Alcochete relativa ao desenvolvimento de projetos ligados
ao Turismo de Natureza, Turismo Náutico e Turismo Equestre.
Market Place | TU
RISMO
DE LISBO
A |
41
M
41
O operador marítimo Amsea Cruzeiros é um dos
mais recentes associados do Turismo de Lisboa.
Com passeios próprios ou personalizados, onde
se juntam serviços de animação em festas, jan-
tares, brunchs, cocktails ou ceias, a empresa
considera a adesão ao Turismo de Lisboa uma
forma de potenciar o diálogo e a visibilidade,
permitindo dar a conhecer novas ofertas e op-
ções diárias e/ou exclusivas ao turista ou cliente.
Travessa do Arco a Jesus, 3A, Lisboa
Tel. 213 461 586
www.cruzeirostejo.com
_AMSEA CRUZEIROS
_GAIA TOUR PORTUGALA Gaia Tour Portugal assume-se como uma
empresa apaixonada pelo país, dedicada a
uma melhoria constante no serviço prestado
ao cliente. Este novo associado do Turismo de
Lisboa conta com uma abordagem pessoal nos
seus serviços, apresentando roteiros que vão ao
encontro do gosto e escolha do cliente. Nada
fica deixado ao acaso e a Gaia Portugal trata
de tudo: programação de toda a viagem, acon-
selhamento dos melhores hotéis, marcação de
passagens, dicas e informações.
Aderiram à Associação de Turismo de Lisboa
porque acreditam na importância da relação
com uma empresa séria e respeitada, aferindo
uma maior qualidade e credibilidade aos servi-
ços disponíveis.
Praceta das Papoilas, 7- R/C Esq., Odivelas
Tel. 969 154 738
www.facebook.com/tourgaia
boas-ViNdas
market place | TU
RISMO
DE LISBO
A |
41
M
42
| market place |
TU
RISM
O D
E LI
SBO
A
42
M
_CITY TUKA City Tuk posiciona-se como uma empresa de
animação turística que prima pela qualidade dos
seus serviços, desenvolvidos de forma integrada
com os habitantes das cidade e todos aqueles
quanto os visitam. Recém-associados do Turismo
de Lisboa, consideram-se particularmente sensí-
veis à necessidade de articulação dos agentes
turísticos na cidade, atendendo ao crescimento
exponencial que Lisboa tem assistido nos últi-
mos anos. Como tal, introduziram recentemente
na sua atividade o conceito de veículos clássi-
cos com os quais pretendem mostrar também o
nosso património, gentes e paisagens.
Rua Aquiles Monteverde, 26A e 26C, Lisboa
Tel. 963 581 125
www.citytuk.pt
O novo associado Monte Mar Lisboa apresenta
pratos de peixe fresco e marisco que, conjuga-
dos com a bela vista sobre o Tejo e uma decora-
ção industrial-chique, não deixam ninguém indi-
ferente. Com cerca de 200 lugares no interior e
exterior, também poderá encontrar um bar com
cocktails e gins e uma variada ementa de gre-
lhados e assados de produtos sempre frescos. A
sua adesão ao Turismo de Lisboa pauta-se pela
excelência do trabalho em conjunto que sabem
ser de qualidade.
Rua da Cintura, Armazém 65, Lisboa
Tel. 213 220 160
_MONTE MAR LISBOA
boas-ViNdas
TURISM
O D
E LISBO
A |
43
TURISM
O D
E LISBOA
|
43
market place | TU
RISMO
DE LISB
OA
|
43
M
_AIR STAR LIGHT
Fundada em 1994, a Airstar é pioneira e
líder mundial na manufatura na criação e
produção de tecnologias insufláveis. Para
além de uma vasta gama de balões de
iluminação e insufláveis de iluminação e
decoração, a atividade da Airstar estende-
se à construção de Domes e abrigos mó-
veis, zepelins ou balões meteorológicos
utilizados desde a indústria dos eventos à
aeroespacial. A empresa encara a recen-
te associação ao Turismo de Lisboa como
uma relação muito produtiva, ao permitir
acrescentar valor a muitas das iniciativas
desenvolvidas.
Av. Infante D. Henrique, Edif. Beira Rio,
Armazém O, Lisboa
Tel. 219 234 166
www.airstar-light.com
_CARAVEL ON WHEELSCaravel on Wheels é um projeto inovador
que introduz, pela primeira vez, o vídeo
como parte integrante da experiência do tu-
rista num circuito de sightseeing da cidade
de Lisboa. Aqui, convida-se o cliente a entrar
a bordo de um autocarro que lembra uma
caravela do século XV e XVI e a navegar pe-
las ruas de Lisboa, admirando as vistas únicas
da cidade, complementadas com pequenos
vídeos históricos, num tour interativo que
enriquece a visita. Este novo associado do
Turismo de Lisboa considera que fazer farte
da rede de informação turística do setor será
bastante benéfico, no sentido de usufruir da
rede de vendas e da capacidade de comuni-
cação dos vários meios da Associação.
Rua Nova do Almada, 103, Lisboa
Tel. 215 955 155
www.caravelonwheels.com
market place | M
ESTA LISBOA QUE NOS MARCA.
“Mui Nobre e Sempre Leal Cidade de Lisboa”. Logo no brasão da
cidade de Lisboa podemos encontrar uma característica determi-
nante para uma marca que quer ser forte: a Lealdade! E de um
ponto de vista mais emocional, facilmente colocaria Lisboa no
território das “Love Brands”. Não existindo uma única definição,
uma “Love brand” é uma marca que conseguiu, por uma série
de razões, conquistar um lugar no coração dos consumidores.
E Lisboa tem todos os atributos para isso. Não só para quem
a visita, seja turista nacional ou estrangeiro, como para quem
nela vive. Lisboa consegue juntar numa única cidade uma série
de qualidades por vezes bem distintas... e isso pode tornar a
experiência inesquecível. Lisboa das 7 colinas é também hoje
uma cidade mais voltada para o “seu” rio. Uma cidade onde
podemos encontrar edifícios da mais moderna arquitetura, lado
a lado com os edifícios pombalinos da baixa.
Em Lisboa é muito fácil perdermo-nos num qualquer bairro típico
lisboeta, como Alfama ou Mouraria e dar de caras com o mais
típico e genuíno que a cidade tem para oferecer.
Uma cidade onde existem cada vez mais pontos “free wi-fi” mas
onde se continuam a tecer as redes que nos trarão as sardinhas
no próximo Santo António.
Em Lisboa são mais de cinquenta os museus que se podem vi-
sitar e as atrações turísticas crescem de dia para dia. Passear no
Chiado, que volta a ser uma das zonas mais “trendy” da capital,
é dar de caras com as últimas tendências das principais marcas
internacionais, que fazem questão de estar presentes em Lisboa.
Diz quem nos visita, que temos das gastronomias mais ricas e
variadas do mundo... Uma cidade onde podemos almoçar num
restaurante com 2 estrelas Michelin e jantar numa “tasca” ouvin-
do um típico fado de Lisboa.
Lisboa é, por tudo isto, uma cidade para viver experiências, úni-
cas, diferenciadas, seguras, apaixonantes...
E depois, para além de uma enorme oferta cultural, artística,
gastronómica e por aí fora, Lisboa tem mais qualquer coisa, essa
sim, bem mais difícil de escrever... Só quem por cá passou conse-
gue perceber o que é a “luz” inconfundível de Lisboa, o cheiro e
cor características e uma espécie de magia que paira sempre no
ar. Não é pois de estranhar que sejam cada vez mais as marcas
nacionais e internacionais a escolherem Lisboa como pano de
fundo para os seus filmes, na difícil tarefa de meter às vezes em
apenas 30 segundos o melhor que se faz no mundo do cinema.
Segundo os dados da própria câmara, a média é de 5 filmagens
por dia na cidade de Lisboa...
Por isso, se um dia ao dar um passeio por Lisboa der de caras
com o David Beckham em cuecas... isso pode ser só mais uma
filmagem para uma marca de roupa!
Tiago CharruaDiretor-Geral da Happy Brands
Visão | V
| market place
| TU
RISM
O D
E LI
SBO
A
44
M
amiroad lUXUrY transports
NoVo websiteA Amiroad apresentou recentemente o seu novo
website, dando seguimento à sua política de cres-
cimento sustentado e renovação de imagem. Com
esta nova plataforma, os visitantes terão oportuni-
dade de falar online com o departamento comer-
cial, podendo fazer reservas e esclarecer todas as
suas dúvidas 24 horas por dia, 365 dias por ano.
Atualmente, a Amiroad apresenta-se como uma
empresa de referência e líder no setor, com uma
frota composta por 14 viaturas, nas tipologias Se-
dans, Minivans, Vans e Minibuses. Para além da
frota moderna e diversificada, a Amiroad dispõe
do parque de viaturas a 5 minutos do aeroporto. As
viaturas são conduzidas por motoristas experientes
que dominam até 3 idiomas, capazes de corres-
ponder aos clientes mais exigentes.
Rua Professor Abel Salazar, lote 7, S. João da
Talha
Tel. 218 036 247
www.amiroad.pt
tap portUgal QuiosQue diGital dispoNÍVel em NoVos sistemas operatiVos
O serviço de leitura a bordo TAP - Quiosque Digi-
tal, que permite a leitura de jornais e revistas nos
dispositivos móveis pessoais, passa a estar tam-
bém disponível nos sistemas operativos Windows
Phone e Windows 8 (para Tablet e PC), a partir da
versão 8.1. Este serviço é gratuito e está disponível
através da aplicação móvel da TAP (dos sistemas
operativos iOS, Android, e Windows), sendo exclu-
sivo para Clientes TAP a viajar em voos operados
pela própria companhia.
O download dos jornais e revistas está disponível
72h antes do voo, após o check-in efetuado, intro-
duzindo o código de reserva. Os títulos podem ser
lidos em modo offline no smartphone, tablet ou
computador.
Aeroporto de Lisboa – Edif. 25, 8.º, Lisboa
Tel. 218 415 000
www.tap.pt
parQUes de sintra
recebe prÉmio de boas prÁticas
A Parques de Sintra recebeu o prémio de boas prá-
ticas na categoria “Espaços, produtos e serviços em
uso”, atribuído pela Fundação “Design For All” ao
projeto “Parques de Sintra Acolhem Melhor”. Nes-
ta categoria concorriam mais 22 candidatos de vá-
rios países, para além da Parques de Sintra.
Em 2015, a Fundação “Design For All” tinha reco-
nhecido a Parques de Sintra como um exemplo de
boas práticas, o que a tornou como candidata ao
prémio na cerimónia dos “Design for All Founda-
tion Awards 2016”, em Paris.
A “Design For All” é uma fundação sem fins lucra-
tivos que tem como objetivo a pesquisa, desenvol-
vimento e promoção de estudos e práticas de ex-
celência relativas ao design inclusivo, considerando
como tal a intervenção em ambientes, produtos e
serviços com o objetivo da participação de todos,
independentemente da sua idade, sexo, capacida-
des ou cultura.
Parque de Monserrate, Sintra
Tel. 219 237 326
www.parquesdesintra.pt
Market Place | TU
RISMO
DE LISBO
A |
45
M
tapada nacional de maFra
com crescimeNto eXpoNeNcialNo último triénio, a Tapada Nacional de Mafra, como
resultado da constante gestão e divulgação da sua
oferta turística, afirmou-se enquanto entidade de
referência no domínio da gestão, conservação e va-
lorização de recursos naturais e culturais.
O ano de 2015 caracterizou-se por um acréscimo
de 119 por cento no número de visitantes, face a
2012, e de 62 por cento, comparativamente, com
2014. Tal crescimento alicerçou-se num conjunto
de desafios nos quais foram delineados objetivos
estratégicos de intervenção: consolidação e qualifi-
cação da oferta turística, comunicação, divulgação e
investimento.
De um património natural com história, transfor-
mou-se a Tapada Nacional de Mafra num espaço
natural com atividades, eventos e programas des-
tinados ao público em geral, escolar e corporativo.
Portão do Codeçal, Mafra
Tel. 261 817 050
www.tapadademafra.pt
O Freeport Fashion Outlet acaba de contratar
José Igreja para o cargo de Tourism Business De-
velopment Outlet, com o objetivo de reforçar a
aposta estratégica do centro para o segmento
de Turismo de Compras.
José Igreja estará integrado na equipa de Marke-
ting, tendo como responsabilidades o desenvol-
vimento, coordenação, planeamento e execução
da estratégia comercial para o mercado turístico.
A José Igreja caberá a definição e promoção do
centro e das suas valências nos segmentos de
Lazer, B&B, Grupos e MICE, tanto no mercado
nacional como internacional.
Avenida Euro 2004, Alcochete
Tel. 212 343 501
www.freeport.pt
Freeport Fashion oUtlet
JosÉ iGreJa É o NoVo tourism busiNess deVelopmeNt maNaGer
O Museu da Eletricidade recebe, de 28 de abril
a 22 de maio de 2016, a World Press Photo, a
mais reconhecida exposição de fotojornalismo a
nível internacional.
Das dezenas de fotografias em exibição, cons-
tam os trabalhos do australiano Warren Richar-
dson, que conquistou o 1.º prémio com uma
fotografia que mostra dois refugiados a fazerem
passar um bebé através de uma vedação de
arame farpado, na fronteira entre a Sérvia e a
Hungria.
Na edição deste ano marca também presença o
trabalho do fotógrafo português Mário Cruz, da
agência Lusa, vencedor na categoria “Assuntos
Contemporâneos”. O jornalista concorreu com
um ensaio fotográfico sobre a escravatura de
crianças no Senegal e na Guiné- Bissau, intitu-
lado “Talibes, Modern Day Slaves”. À 59.ª edi-
ção do concurso World Press Photo concorreram
5.775 fotógrafos de 128 países, num total de
82.951 imagens.
Central Tejo, Av. De Brasília, Lisboa
Tel. 210 028 130
www.fundacao.edp.pt
mUseU da eletricidade
recebe world press pHoto
| market placeM
| TU
RISM
O D
E LI
SBO
A
46
hotel lisBoa plaZa
reNoVaÇÃo de imaGem O Hotel Lisboa Plaza, um dos Hotéis Heritage Lis-
boa, renovou a imagem dos seus 92 quartos e 12
suítes. Agora, os hóspedes até podem escolher um
quarto com chão alcatifado ou em madeira. A de-
coração dos quartos e suítes foi feita com materiais
maioritariamente nacionais e surge agora mais leve
e mais clara, mantendo, no entanto, a identidade
do hotel, marcada por um ambiente acolhedor em
estilo clássico e espírito familiar, tendo esse trabalho
ficado a cargo da arquiteta de interiores Sofia Duarte
Fernandes.
Nas camas, as mantas de Burel produzidas em Man-
teigas, na Serra da Estrela, substituem as pesadas
colchas. Recuperaram-se os mármores e a linha de
torneiras da época de construção (início da década
de 50) nas casas de banho, instalaram-se luzes de
leitura nas cabeceiras, substituíram-se os cortinados
antigos por cortinados leves com motivos étnicos,
optou-se por um papel de parede em tons bege,
a condizer com os tecidos dos sofás. Completa-se
assim mais uma reforma total do Hotel Lisboa Plaza,
que ao longo dos seus mais de 60 anos tem con-
seguido manter o seu espírito familiar, oferecendo
aos seus clientes um ambiente tradicional e íntimo,
mesmo junto à Avenida da Liberdade.
Tv. Do Salitre, 7, Lisboa
Tel. 213 218 218
www.heritage.pt
marriott hotels
uma eXperiÊNcia Virtual Num Quarto de HotelA Marriott Hotels anuncia mais uma novidade tec-
nológica: o lançamento do V/Room Service, uma
experiência virtual num quarto do hotel.
O equipamento necessário para esta experiência
pode ser solicitado por um período de 24 horas
através de um aplicativo para smartphones, sendo
posteriormente entregue no quarto com as instru-
ções de uso, auscultadores e óculos especiais. Os
óculos, parte integrante das viagens virtuais, são
entregues pré-carregados com 3 vídeos. Cada um
dos vídeos retrata uma experiência de viagem rea-
lizada por hóspedes reais utilizando equipamentos
3D a 360º e foram criados para serem holísticos e
experienciais. A novidade conta com a colaboração
da Samsung Electronics America e será testada du-
rante um mês.
Avenida dos Combatentes, 45, Lisboa
Tel. 217 235 516
www.lisbonmarriott.com
O CIAL, Centro de Línguas em Lisboa e Faro, é
membro acreditado da EAQUALS – Evaluation &
Accreditation of Quality in Language Services. A
EAQUALS é uma associação internacional de enti-
dades ligadas ao ensino de línguas, cujo objetivo é
promover e garantir os mais altos padrões de qua-
lidade no ensino e aprendizagem. Para atingir este
objetivo, a EAQUALS desenvolveu um apertado
conjunto de critérios que verificam a qualidade dos
cursos oferecidos pelos seus membros acreditados
em mais de 31 países. Após uma rigorosa análise
confirmou-se a entrada do CIAL na organização,
uma vez que todos os padrões dos estatutos cor-
respondiam ao exigido, tendo sido ainda identificas
áreas de excelência como Gestão e Administração,
Recursos Académicos e Comunicação Interna.
Rua Actor Taborda, nº 55, 1º Esq., Lisboa
Tel. 217 940 448
www.cial.pt
cial centro de lÍngUas GaNHa selo de Qualidade iNterNacioNal
Market Place | MTU
RISMO
DE LISBO
A |
47
PORTUGALRENT
NOVA LOJA NO CENTRO DE LISBOA Para estar mais perto do mercado turístico e dos
clientes, a Portugalrent inaugurou recentemente a
sua loja perto do Marquês de Pombal, na Rua Ro-
drigo da Fonseca. Desta forma, é possível visitar as
suas instalações, alugar um carro e devolvê-lo no
centro da cidade com toda a comodidade e conforto.
A Portugalrent continua a disponibilizar um serviço
personalizado de entrega e devolução do veículo de
aluguer com a pontualidade, rigor e simpatia que
a caracterizam, no local de preferência do cliente,
para que este não tenha que se preocupar com
deslocações e desfrute da sua viagem com toda a
comodidade.
Rua Rodrigo da Fonseca, 9 B, Lisboa
Tel. 214 072 201
www.portugalrent.com
H0TéIS IBIS
COM NOVA BRAND MARKETING MANAGER
HOTéIS VILA GALé
COM NOVA APP
Laura Alves é a nova Brand Marketing Manager
dos Hotéis Ibis em Portugal. Criativa e dinâmica, a
responsável conta com uma vasta experiência pro-
fissional, nomeadamente nas áreas de gestão de
produto, marketing e comunicação, em empresas
multinacionais.
Licenciada em Marketing e Publicidade pelo IADE,
Laura Alves iniciou a sua carreira na área das tec-
nologias e eletrónica de consumo. Ao longo do seu
percurso profissional passou por diversas empresas
multinacionais de referência nacional e internacio-
nal, como a Samsung, Amorim, Cepsa, EDP, Voda-
fone e Phone House. Nos últimos oito anos esteve
ligada à área das telecomunicações, tendo agora
no sector hoteleiro um novo desafio.
www.ibis.com
Os hóteis Vila Galé passaram a disponibilizar uma
aplicação feita à medida dos seus hóspedes que
passou a estar disponível nas 20 unidades existen-
tes em Portugal. A B-Guest permite aos hóspedes
conhecer os serviços existentes no hotel e, através
de um simples clique, fazer pedidos de room ser-
vice, requisitar os serviços de lavandaria, reservar
mesa no restaurante ou uma massagem no spa,
mas também chamar um táxi ou fazer compras.
A B-Guest está disponível para smartphones e é
gratuita para sistemas operativos iOS e Android.
Campo Grande, 28, 11.º
Tel. 217 907 619
www.vilagale.com
| market placeM
| TU
RISM
O D
E LI
SBO
A
48
dom carlos parK
e dom carlos liBertY distiNGuidos por Hotels.com
Os hotéis Dom Carlos Park e Dom Carlos Liberty,
ambos em Lisboa, foram distinguidos pelo site de
turismo Hotels.com, como hotéis reconhecidos pe-
los seus clientes por prestarem um elevado serviço
de qualidade e excelência.
Cada um dos hotéis foi distinguido com um Cer-
tificado de Reconhecimento e um selo, com a
pontuação dos clientes, que poderão ser utilizados
como certificados de satisfação.
Av. Alexandre Herculano, 13, Lisboa
Tel. 213 173 570
www.domcarloshoteis.com
soFitel lisBoa liBerdade
com NoVo diretor de operaÇÕes
Os dias de aniversário dos mais novos já podem
ser festejados de forma divertida e original no
Monte Selvagem.
Além de um dia perfeito cheio de aventura e des-
contração, pode optar-se por um espaço reservado
para a festa e encomendar o lanche na cafetaria
do Monte Selvagem. A taxa de aluguer do espaço
privado para a festa é de 30 euros e o lanche in-
clui sumo ou leite com chocolate, sandwiches de
fiambre e queijo, gelatina, batatas fritas, gomas e
rebuçados. O aniversariante e os pais não pagam.
Monte do Azinhal, Montemor-o-Novo
Tel. 265 894 377
www.monteselvagem.pt
Marco Moura é o novo diretor de Operações do
Sofitel Lisbon Liberdade. Com um vasto percurso
profissional em unidades de cinco estrelas, a nível
internacional, e formação especializada em conta-
bilidade e gestão hoteleira, Marco Moura, de 34
anos, conta já com dez anos de experiência no
setor.
O profissional iniciou a sua carreira, em 2006, no
Hotel AC Porto, passando depois por diversos ho-
téis do grupo Hilton, em Portugal e no estrangeiro.
Nos últimos anos, Marco Moura foi diretor de Ali-
mentos e Bebidas no Old Course Hotel Golf & Spa
Resort em St. Andrews (Escócia).
Avenida da Liberdade, 127, Lisboa
Tel. 213 228 300
www.sofitel.com
monte selVagem reserVa animal
com Festas de aNiVersÁrio
market place | MTU
RISMO
DE LISBO
A |
49
hotel aVenida palace
com NoVo websiteO hotel Avenida Palace renovou o seu website,
encontrando-se o mesmo mais dinâmico e intuiti-
vo e permitindo desta forma demonstrar aos seus
clientes e futuros hóspedes, a melhoria dos ser-
viços disponibilizados pelo hotel, assim como um
maior destaque à vertente fotográfica disponível.
Este novo portal permite uma consulta mais rápida
e eficaz, onde é igualmente possível descobrir no-
vas funcionalidades. Com o objetivo de consolidar
a presença online e informar os seguidores das no-
vidades e promoções, o novo site está totalmente
integrado com as redes sociais, permitindo igual-
mente descarregar a APP do hotel.
Rua 1º de Dezembro, 123, Lisboa
Tel. 213 218 100
www.hotelavenidapalace.pt
naU hotels & resorts
aposta No seGmeNto de eVeNtosOs Nau Hotels & Resorts apostam na área de Mee-
ting & Events, como estratégica e crucial para a
operação do grupo hoteleiro. O segmento, que tem
um peso de cerca de 15 por cento na faturação
total do grupo, permite dinamizar a época baixa,
garantindo desta forma postos de trabalho e a ex-
pansão do grupo em outras unidades hoteleiras.
Mário Azevedo Ferreira, CEO dos NAU Hotels & Re-
sorts, considera este segmento como “crítico para
o grupo e muito importante, representando mais
de 50 por cento da faturação em época baixa e
cerca de 10 por cento o ano todo”.
Rua Fernão Mendes Pinto, 31, Lisboa
Tel. 210 405 400
www.nauhotels.com
A | a não perder
revista dirigida aos associados do Turismo de Lisboa, empresários, decisores
e estudiosos da indústria turística.
DIrETOrVíTor cosTa
Turismo DE LisboaT. 210 312 700
Fax: 210 312 899www.visitlisboa.com [email protected]
•EDITOr
Edifício Lisboa oriente, avenida infante D. Henrique, 333 H
Escritório 49 • 1800-282 LisboaT. 218 508 110 - Fax 218 530 426Email: [email protected]
SECrETArIADOana PauLa Pais
CONSULTOrA COMErCIALsónia couTinHo
[email protected]. 961 504 580T. 21 850 81 10
Fax. 21 853 04 26
TIrAGEM2000 exemplares
PErIODICIDADEmensal
IMPrESSÃOrPo
DEPóSITO LEGAL206156/04
isento de registo no ics ao abrigo do artigo 9.º da Lei de imprensa
n.º2/99 de 13 de Janeiro
DisTribuiÇÃo GraTuiTaaos associaDos
Do Turismo DE Lisboa
•ASSINATUrA ANUAL
24 euros
la traViataA paixão de Alfredo Germont pela mundana Violetta Va-
lery choca a puritana sociedade parisiense do século XIX,
levando à separação dos amantes e à trágica morte por
amor da protagonista.
Baseada na obra-prima da literatura, A Dama das Ca-
mélias (1848), de Alexandre Dumas Filho, La Traviata é
uma ópera em três atos com música de Giuseppe Verdi
e libreto de Francesco Maria Piave. Estreada em 1853 no
Teatro La Fenice, em Veneza, La Traviata é uma ópera de
referência do período romântico e uma das mais inter-
pretadas desde então.
Com interpretação do coro da Opera del Mediterraneo e
música pela Filarmónica del Mediterraneo, conta ainda
com a direção do maestro Fernando Alvarez.
Campo Pequeno, 26 de maio, às 21:00. Bilhe-
tes a partir de 15 euros. Mais informação em:
www.campopequeno.com
alKaNtara FestiVal O Alkantara Festival, ponto de encontro bienal incon-
tornável das artes performativas contemporâneas,
regressa para a sua 14.ª edição. Os 23 espetáculos de
artistas nacionais e internacionais serão apresentados
em vários espaços de Lisboa: Espaço Alkantara, Centro
Cultural de Belém, Cinema São Jorge, Culturgest, Jardim
do Torel, Teatro Municipal Maria Matos, Teatro Muni-
cipal São Luiz e Teatro Dona Maria II. A edição deste
ano será marcada pelas ligações entre o passado, a
atualidade e o futuro, a tradição e a modernidade.
A decorrer em vários espaços da cidade, de 25
de maio a 11 de junho, das 19h00 às 22h00.
Bilhetes: entre os 5 e os 17 euros. Mais infor-
mação em: www.alkantarafestival.pt
Conhecida como Rainha Santa, Isabel de Aragão
conseguiu criar para si própria uma eficaz imagem
de piedade e poder. A aura desta rainha, culta, vir-
tuosa, sagrada, perdurou no tempo e poderá expli-
car a preservação patrimonial de um raro conjunto
de peças conhecido como «Tesouro da Rainha San-
ta». É a importância destas obras de ourivesaria, no
contexto nacional e internacional, que se encontra
em exibição ao público. Duas pinturas excecionais
– uma da oficina de Quentin Metsys, cedida pela
Gemäldegalerie, Berlim e outra de Francisco de Zur-
barán, vinda do Museo del Prado, Madrid, ilustram o
processo de beatificação (1516) e de canonização
(1625) da mítica rainha do Milagre das Rosas.
Museu Nacional de Arte Antiga, até 19 de Ju-
nho, das 10h00 às 18h00.
Bilhetes: 6 euros. Mais informação em www.
museudearteantiga.pt
EX
PO
SIÇ
ÃO
| TU
RISM
O D
E LI
SBO
A
50
FE
ST
IVA
LÓ
PE
RA
o tesouro da raiNHa saNta