BEDIENUNGSANLEITUNGFITNESS RACK DE
OPERATING INSTRUCTIONSFITNESS RACK GB
BEDIENINGSHANDLEIDINGFITNESSREK NL
INSTRUCTIONS D’UTILISATIONBARRES PARALLÈLES DE FITNESS FR
SP-LE-002
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 1 6/2/15 3:22 pm
2
Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen SportPlus Produkt und sind überzeugt, dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sein werden.
Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihres Produktes zu gewährleisten, haben wir eine Bitte an Sie:Bevor Sie das Produkt das erste Mal benutzen, lesen Sie sich bitte die folgende Bedienungsanleitung sorgfältig durch!Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in der Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt.Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen auf.Falls Sie das Produkt einmal an eine andere Person weitergeben möchten, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung immer mit dazu.
INHALTSVERZEICHNIS1. TECHNISCHE DATEN ............................................................................................... 22. SICHERHEITSHINWEISE ................................................................................... 33. TEILELISTE ............................................................................................................... 54. MONTAGEANLEITUNG ............................................................................................. 55. TRAINING .................................................................................................................. 66. WARTUNG, REINIGUNG UND PFLEGE ................................................................ 137. ENTSORGUNGSHINWEISE ................................................................................... 138. REKLAMATIONEN & GEWÄHRLEISTUNGEN ....................................................... 149. GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN ............................................................... 15
1. TECHNISCHE DATENSpezifikationen des Produkts
Maße (LxBxH): 62 x 38 x 72 cmGesamtgewicht: 7,6 kg (3,8 kg per Rack)Max. Gewicht des Benutzers: 120 kgFreiraum/Sicherheitsabstand: 2 m (zu allen Seiten)
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 2 6/2/15 3:22 pm
DE
UTS
CH
3
2. SICHERHEITSHINWEISE
VERWENDUNGSZWECK
• Das Produkt ist für die Nutzung im häuslichen Bereich konzipiert und nicht für medizinische, therapeutische oder gewerbliche Zwecke geeignet.
• Das höchstzulässige Gewicht auf diesem Produkt beträgt 120 kg.
GEFAHR FÜR KINDER
• Kinder erkennen nicht die Gefahr, die von diesem Produkt ausgehen kann. Halten Sie Kinder daher fern von diesem Produkt. Das Produkt ist kein Spielzeug. Das Produkt sollte an einem Ort aufbewahrt werden, der für Kinder und Haustiere unzugänglich ist.
• Eltern und andere Aufsichtspersonen sollten sich ihrer Verantwortung bewusst sein, da aufgrund des natürlichen Spieltriebes und der Experimentierfreudigkeit der Kinder mit Situationen und Verhaltensweisen zu rechnen ist, für die die Trainingsgeräte nicht gebaut sind.
• Wenn Sie das Produkt von einem Kind benutzen lassen, lassen Sie es mit dem Produkt nicht unbeaufsichtigt. Nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen am Produkt selber vor und beaufsichtigen Sie den Übungsablauf.
• Achten Sie darauf, dass das Verpackungsmaterial nicht in Kinderhände gelangt. Es besteht Erstickungsgefahr!
• Halten Sie unbeaufsichtigte Kinder fern von diesem Produkt.
VORSICHT - VERLETZUNGSGEFAHR
• Benutzen Sie kein beschädigtes oder defektes Produkt. Wenden Sie sich in diesem Fall an eine Fachwerkstatt oder unseren Kundendienst.
• Prüfen Sie das Produkt vor jeder Benutzung auf einwandfreien Zustand. Defekte Teile müssen sofort ausgetauscht werden, da sonst Funktion und Sicherheit beeinträchtigt werden.
• Sorgen Sie dafür, dass nie mehr als eine Person gleichzeitig das Produkt benutzt.• Benutzen Sie das Produkt immer auf einem ebenen, rutschfesten, waagerechten
und soliden Untergrund. Benutzen Sie es nie in der Nähe von Wasser und halten Sie aus Sicherheitsgründen rund um das Produkt einen ausreichenden Freiraum von mindestens 2 Metern ein.
• Warnung! Unsachgemäßes oder übermäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden führen. Überanstrengen Sie sich nicht. Konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie mit dem Training beginnen.
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 3 6/2/15 3:22 pm
4
VORSICHT - PRODUKTSCHÄDEN• NehmenSiekeineVeränderungenamProduktvorundverwendenSienurOriginal-
Ersatzteile. Lassen Sie Reparaturen nur in einer Fachwerkstatt oder von ähnlich qualifizierten Personen durchführen – durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Benutzen Sie dieses Produkt ausschließlich für die Zwecke, die in der Bedienungsanleitung beschrieben werden.
HINWEISE ZUR MONTAGE• Die Montage des Produkts muss sorgfältig und von einer erwachsenen Person
vorgenommen werden. Nehmen Sie im Zweifelsfall die Hilfe einer weiteren, technisch versierten Person in Anspruch.
• BevorSiemitdemZusammenbaudesProduktsbeginnen,lesenSiedieAufbauschrittesorgfältig durch.
• Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und legen dann die einzelnenTeile auf eine freie Fläche. Dieses verschafft Ihnen einen Überblick und erleichtert das Zusammenbauen. Schützen Sie die Aufbaufläche durch eine Unterlage vor Verschmutzen bzw. Verkratzen.
• ÜberprüfenSienunanhandderTeileliste,oballeBauteilevorhandensind.EntsorgenSie das Verpackungsmaterial erst nach abgeschlossener Montage.
• Beachten Sie, dass bei der Benutzung von Werkzeug und bei handwerklichenTätigkeiten immer eine mögliche Verletzungsgefahr besteht. Gehen Sie daher sorgfältig und umsichtig bei der Montage des Produkts vor.
• Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung, lassen Sie z.B. kein Werkzeug umherliegen. Deponieren Sie Verpackungsmaterial so, dass keine Gefahren davon ausgehen kann. Folien oder Kunststofftüten bergen eine Erstickungsgefahr für Kinder!
• Nachdem Sie das Produkt gemäß der Bedienungsanleitung aufgebaut haben,vergewissern Sie sich, dass sämtliche Schrauben, Bolzen und Muttern richtig angebracht und festgezogen sind.
• LegenSiegegebenenfallszumSchutzIhresFußbodenseineSchutzmatte(nichtimLieferumfang enthalten) unter das Produkt, da nicht ausgeschlossen werden kann, dass z.B. Gummifüße Spuren hinterlassen.
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 4 6/2/15 3:22 pm
DE
UTS
CH
5
3. TEILELISTE
Nr. Teil Menge1 Fitness Rack Rahmen/Griff 2 x2 Fitness Rack Fuss 4 x3 Achsschraube(2-teilig) 8 x4 Innensechskantschlüssel 1 x
4. MONTAGEANLEITUNG
Verbinden sie die Rahmen des Fitness Racks (1) mit den Füssen (2) und sichern Sie die Verbindungen mit den mitgelieferten Achsschrauben (3), siehe Abb..
3A, Achsschraube (Innenseiten)
3B, Achsschraube (Außenseiten)
1
2
3A
3B
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 5 6/2/15 3:22 pm
6
5. TRAINING
TRAININGSPHASEN
Jede Trainingseinheit sollte aus 3 Trainingsphasen bestehen:• „Aufwärmphase“• „Trainingsphase“• „Abkühlphase“
Innerhalb der „Aufwärmphase“ sollte Ihre Körpertemperatur und Sauerstoffaufnahme langsam gesteigert werden. Dies kann durch gymnastische Übungen oder Stretching erreicht werden. Nach dem Aufwärmen sollte das wirkliche Training beginnen („Trainingsphase“). Um den Kreislauf nach der Trainingsphase zu beruhigen und Muskelkrämpfenund-verspannungenvorzubeugen,solltenSienachder„Trainingsphase“eine „Abkühlphase“ einlegen. In dieser Phase führen Sie lange Dehnübungen und/oder leichte Gymnastikübungen aus.
Dehnübungen
Die auf der folgenden Seite dargestellten Dehnübungen sind nur ein Auszug der möglichen Übungen und eignen sich grundsätzlich für ein Aufwärmen wie auch für die Abkühlphase nach dem Training. Generell gilt, dass Sie alle Dehnungen niemals bis zum extrem ausführen dürfen. Sollten Sie Schmerzen verspüren, lösen Sie sofort die Dehnung, und führen Sie diese in Zukunft weniger extensiv aus.
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 6 6/2/15 3:22 pm
DE
UTS
CH
7
ÜBUNGEN FÜR DEN NACKEN
Neigen Sie Ihren Kopf nach rechts, und fühlen Sie die Spannung in Ihrem Nacken. Langsam im Halbkreis senken Sie Ihren Kopf bis zur Brust und drehen dann Ihren Kopf bis zur linken Seite. Dort fühlen Sie wieder die angenehme Spannung im Nacken. Dieses können Sie mehrmals abwechselnd wiederholen.
ÜBUNGEN FÜR DIE SCHULTERPARTIE
Ziehen Sie abwechselnd die linke und die rechte Schulter hoch oder beide Schultern gleichzeitig.
STRECKÜBUNGEN MIT DEN ARMEN
Strecken Sie abwechselnd den linken und den rechten Arm Richtung Decke. Fühlen Sie die Spannung in Ihrer rechten und linken Seite. Wiederholen Sie diese Übung mehrmals.
ÜBUNGEN FÜR DIE OBERSCHENKEL
Stützen Sie eine Hand an der Wand ab, reichen Sie zu Ihrem Fuß nach hinten und ziehen Sie den rechten bzw. linken Fuß so nah wie möglich an Ihr Gesäß. Spüren Sie dabei eine angenehme Spannung in Ihrem vorderen Oberschenkel. Halten Sie diese Position wenn möglich 30 Sekunden und wiederholen Sie diese Übung 2 Mal pro Bein.
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 7 6/2/15 3:22 pm
8
INNENSEITE OBERSCHENKEL
Setzen Sie sich auf den Boden, und legen Sie Ihre Füße so aneinander, dass Ihre Knie nach außen zeigen. Ziehen Sie Ihre Füße so nah wie möglich an Ihre Leisten. Drücken Sie die Knie nun vorsichtignachunten.HaltenSiediesePositionwennmöglich30-40Sekunden.
ZEHEN BERÜHREN
Beugen Sie Ihren Rumpf langsam nach vorne, und versuchen Sie, mit den Händen die Füße zu berühren. Reichen Sie so weit wie möglich zu Ihren Zehen hinunter. Halten Sie diese Position möglichst 20-30Sekunden.
ÜBUNGEN FÜR DIE KNIESEHNEN
Setzen Sie sich auf den Boden, und strecken Sie Ihr rechtes Bein aus. Winkeln Sie Ihr linkes Bein an, und legen Sie Ihren Fuß an den rechten Oberschenkel. Versuchen Sie nun, mit dem rechten Arm Ihren rechten Fuß zu erreichen. Halten Sie diese Position möglichst 30-40Sekunden.
ÜBUNGEN FÜR DIE WADEN / ACHILLESSEHNE
Legen Sie beide Hände an die Wand, und stützen Sie sich mit Ihrem ganzen Körper ab. Stellen Sie abwechselnd das linke und das rechte Bein nach hinten. Dabei wird das hintere Bein gedehnt. Halten Sie diesePositionmöglichst30-40Sekunden.
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 8 6/2/15 3:22 pm
DE
UTS
CH
9
TRAININGSÜBUNGENEMPFEHLUNG• Vergewissern Sie sich zu Beginn jeder Übung dass Sie die korrekte Ausgangsposition
eingenommen haben. • Schützen Sie Ihren Rücken, indem Sie auf eine gute Ausrichtung achten (neutrale
Position der Wirbelsäule).• Starten Sie jede Übung auf einem einfachen Niveau und erhöhen Sie die Intensität
langsam. • Bewegen Sie Ihren Körper durch den gesamten Bewegungsbereich der Übungen.• Führen Sie die Bewegungen kontrolliert, langsam und sanft aus.• Wenn Sie eine Übung zu schnell machen, steigt das Verletzungsrisiko.• Unterbrechen Sie das Training, wenn Sie Schmerzen haben und reduzieren Sie die
Intesität Ihrer Bewegung.• Dehnen Sie sich ausführlich nach jedem Training.
Muskulatur des menschlichen Körpers:
K
A B C
JHG
FED
I
A: SchulterB: Oberer RückenC: TrizepsD: BeineE: Bizeps
F: BrustG: BauchmuskulaturH: Seitliche BauchmuskulaturI: OberschenkelJ: Unterer RückenK: Oberarm
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 9 6/2/15 3:22 pm
10
Hohe LiegestützeBeanspruchte Muskeln: A: SchulterB: Oberer RückenK: Oberarm
Niedrige LiegestützeBeanspruchte Muskeln:A: SchulterB: Oberer RückenK: Oberarm
DipsBeanspruchte Muskeln:A: SchulterC: Trizeps
Dips, einfache VarianteBeanspruchte Muskeln:
A: SchulterC: Trizeps
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 10 6/2/15 3:22 pm
DE
UTS
CH
11
Liegende KlimmzügeBeanspruchte Muskeln:E: BizepsF: Brust
Seitliches HüfthebenBeanspruchte Muskeln:D: BeineH:SeitlicheBauch- muskulatur
KniehebenBeanspruchte Muskeln:G: Bauchmuskulatur
Split KniebeugeBeanspruchte Muskeln:I: Oberschenkel
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 11 6/2/15 3:22 pm
12
BeckenhebenBeanspruchte Muskeln:J: Unterer Rücken
SeitsprüngeBeanspruchte Muskeln:D: Beine
Beine überkreuzenBeanspruchte Muskeln:H: SeitlicheBauch- muskulatur
Beinheben Beanspruchte Muskeln: D: Beine H: SeitlicheBauch- muskulatur
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 12 6/2/15 3:22 pm
DE
UTS
CH
13
6. WARTUNG, REINIGUNG UND PFLEGE
• ÜberprüfenSienachdemZusammenbauundvorjedemEinsatzdesProdukts,oballe Bolzen/Muttern vollständig und korrekt angezogen sind.
• DasSicherheitsniveaudesProduktskannnurgehaltenwerden,wennesregelmäßigauf Schäden und Verschleiß geprüft wird.
• ReinigenSiedasProdukt regelmäßigmiteinem leichtangefeuchtetenTuchunterEinsatz eines milden Reinigers.
• DiesistbesondersfürdieHaltegriffewichtig,dadieseTeilewährenddesgesamtenTrainings in konstantem Kontakt mit Teilen Ihres Körpers stehen.
7. ENTSORGUNGSHINWEISE
Hinweise zum Umweltschutz:Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und können wieder verwendet werden. Trennen Sie die Verpackungen sortenrein und führen Sie diese im Interesse der Umwelt einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu. Nähere Informationen erhalten Sie auch bei Ihrer zuständigen Verwaltung.
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 13 6/2/15 3:22 pm
14
8. REKLAMATIONEN & GEWÄHRLEISTUNGEN
Bei technischen Fragen, Informationen zu unseren Produkten und für ErsatzteilbestellungenstehtIhnenunserService-TeamwiefolgtzurVerfügung:.
Servicezeit: Montag bis Freitag, 9:00 Uhr bis 18:00 Uhr
Servicehotline: +49(0)40-780896–34*oder+49(0)700-776787587**
E-Mail: [email protected]
URL: http://www.SportPlus.org
*Nationales Festnetz, Gesprächsgebühren sind von Ihrem Telefonanbieter / IhremTelefonvertrag abhängig.
**Gesprächsgebührensindvon IhremTelefonanbieter / IhremTelefonvertragabhängigund können je nach Telefonanbieter variieren. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber / Ihrem Telefonanbieter nach den geltenden Konditionen
Bitte achten Sie darauf, dass Sie hierzu folgende Informationen zur Hand haben:• Bedienungsanleitung• Modellnummer(diesebefindetsichaufdemDeckblattdieserAnleitung)• BeschreibungderZubehörteile• Zubehörnummer• KaufbelegmitKaufdatum
WICHTIGER HINWEISBittesendenSieIhrProduktnichtohneAufforderungdurchunserService-TeamanunsereAnschrift. Die Kosten und die Gefahr des Verlustes für unaufgeforderte Zusendungen gehen zu Lasten des Absenders. Wir behalten uns vor, die Annahme unaufgeforderter Zusendungen zu verweigern oder entsprechende Waren an den Absender unfrei bzw. auf dessen Kosten zurückzusenden.
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 14 6/2/15 3:22 pm
DE
UTS
CH
15
9. GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN
SportPlus versichert, dass das Produkt, auf das sich die Gewährleistung bezieht, aus qualitativ hochwertigen Materialien hergestellt und mit äußerster Sorgfalt überprüft wurde.
Voraussetzung für die Gewährleistung ist die Bedienung und der ordentliche Aufbau gemäß Bedienungsanleitung. Durch unsachgemäße Nutzung und / oder unsachgemäßen Transport kann die Gewährleistung entfallen.
Die Gewährleistungsfrist, beginnend mit dem Kaufdatum, beträgt 2 Jahre. Sollte das von Ihnen erworbene Produkt nicht fehlerfrei sein, wenden Sie sich bitte innerhalb der Frist von 24 Monaten ab Kaufdatum an unseren Kundendienst. Von der Gewährleistung ausgenommen sind:
• Schäden durch äußere Gewalteinwirkung.• Eingriffe, Reparaturen und Veränderungen durch nicht von uns ermächtigte Personen
und von Nichtfachleuten.• Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung.• Wenn obenstehende Gewährleistungsbedingungen nicht erfüllt werden.• Wenn durch falsche Handhabung oder Wartung, Vernachlässigung oder Unfälle
Defekte entstanden sind.• Ebenso ausgeschlossen sind Verschleiß und Verbrauchsmaterialien wie z.B. Lager,
und Polster.• Das Produkt ist nur für den privaten Zweck bestimmt. Für die gewerbliche Nutzung
besteht keine Gewährleistung.
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 15 6/2/15 3:22 pm
16
Dear Customer,
Congratulations for choosing a SportPlus product. We have every expectation that you will be fully satisfied with your new purchase.
To guarantee optimal function of this product, please adhere to the following instructions: Before using this product for the first time, please read the manual carefully! Please read the safety instructions carefully and use the equipment only as described in the manual to avoid hazards and personal injury. Please retain this manual for future reference. Should you pass on this product, ensure to include the corresponding instruction manual.
TABLE OF CONTENTS1. TECHNICAL DATA .................................................................................................. 162. SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................................ 173. COMPONENTS LIST .............................................................................................. 194. ASSEMBLY INSTRUCTIONS ................................................................................. 195. TRAINING ............................................................................................................... 206. MAINTENANCE, CLEANING AND CARE .............................................................. 277. NOTES ON DISPOSAL .......................................................................................... 278. COMPLAINTS & WARRANTY ................................................................................ 289. WARRANTY TERMS .............................................................................................. 29
1. TECHNICAL DATA Product specifications
Dimensions (L x W x H): 62 x 38 x 72 cm Total weight: 7.6 kg (3.8 kg per rack) Maximum user weight: 120 kg Safety clearance: 2 m (on all sides)
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 16 6/2/15 3:22 pm
EN
GLI
SH
17
2. SAFETY INSTRUCTIONS
INTENDED PURPOSE
• This product is intended for household use and is not suitable for medicinal, therapeutic or commercial purposes.
• The maximum permissible weight of a person using this product is 120 kg.
HAZARD FOR CHILDREN
• Children cannot recognize the hazards that this product may pose. For this reason, keep this product out of the reach of children. The product is not a toy. Store the product at a location out of the reach of children and pets.
• Parents and supervisors should be aware of their responsibility, since, due to children‘s natural playfulness and love of experimentation, situations and conduct will likely arise for which the training unit is not intended.
• If you allow a child to use the product, do not leave it unattended during use. Make all necessary adjustments to the product yourself and supervise the child during exercise.
• Keep packaging materials out of the reach of children. They pose a suffocation hazard! • For this reason, keep unsupervised children away from the product.
CAUTION - RISK OF INJURY
• Do not use the product if it is damaged or defective. In this case, contact a professional workshop or our customer service.
• Always verify that the product is in impeccable condition before use. Defective components must be replaced immediately as failure to do so may impair the functioning and safety of the unit.
• Make sure that no more than one person use the product at a time. • Always use the product on a horizontal, level, nonslip and solid surface. Never use the
product near water and make sure there is a safety clearance of at least two meters on all sides of the product.
• Warning! Improper or excessive training may result in damage to health. Do not overexert yourself. Consult a physician before beginning with training.
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 17 6/2/15 3:22 pm
18
CAUTION - PRODUCT DAMAGE • Donotaltertheproductinanywayanduseonlyoriginalreplacementparts.Have
all repairs carried out in a professional workshop or from similarly qualified persons - improper repairs can lead to serious risks for the user.Use the product for theintended purposes as described in this user manual only.
INFORMATION ON ASSEMBLY • Assemblyoftheproductmustbecarriedoutcarefullybyanadultperson.Askforthe
assistance of another person with technical insight in case of doubt. • Beforebeginningassemblyoftheproduct,readallassemblystepscarefully.• Remove all packaging materials and place all individual components on a free
surface. This will give you a good overview and simplify assembly. Shield the assembly surface from filth and scratching by laying down suitable padding.
• Checkthecomponentsagainstthecomponentslisttomakesureallarepresent.Donot dispose of all packaging materials until assembly is completed.
• Pleasenotethatthereisalwaysariskofinjurywhenusingtoolsorcompletingmanualtasks. Therefore, please exercise caution when assembling this product.
• Makesureyourworkenvironmentishazard-free.Forexample,donotleaveanytoolslying around. Place the packaging materials somewhere where they will not pose any hazards during assembly. Packaging foil or plastic bags pose a suffocation hazard for children!
• Afterassemblingtheproductaccordingtotheinstructions,makesurethatallscrews,bolts and nuts are installed correctly and tightened.
• Ifnecessary,layoutprotectivepadding(notincluded)beneaththeproducttoprotectyour floor as there is no guarantee that, for instance, the rubber feet will not leave marks behind.
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 18 6/2/15 3:22 pm
EN
GLI
SH
19
3. COMPONENTS LIST
No. Parts Quantity 1 Fitness Rack frame/handle 2 x2 Fitness Rack foot 4 x3 Axlebolt(2-piece) 8 x4 Hex key 1 x
4. ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Fasten the frame of the Fitness Rack (1) to the feet (2) and secure using the included axle bolts (3). See Ill.
3A, Axle bolt (interior)
3B, Axle bolt (exterior)
1
2
3A
3B
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 19 6/2/15 3:22 pm
20
5. TRAINING
PHASES OF TRAINING
Each workout should comprise the following three parts: • „Warm-upphase“• „Training phase“ • „Cool-downphase“
Inthe“warm-upphase”,yourbodytemperatureandoxygenintakeshouldslowlyincrease.Thiscanbeachievedthroughgymnasticexercisesorstretching.Afterthewarm-up,therealtrainingshouldbegin(“trainingphase”).Toeasecirculationafterthetrainingphaseand to preventmuscle cramps or pulledmuscles, a “cool-down phase” should followthe“trainingphase”.Duringthisphase,youwilldolongstretchingexercisesand/orlightgymnastic exercises.
Stretching exercises
The stretching exercises depicted on the following page are only an excerpt of possible exercisesandaresuitablebothforthewarm-upaswellasthecool-downphase.Asageneral rule, never take stretching to the extreme. If you feel any discomfort, release the stretch immediately, and do this stretch with less intensity in the future.
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 20 6/2/15 3:22 pm
EN
GLI
SH
21
NECK STRETCHES
Tilt your head slightly to the right and feel the tension in your neck. Slowly, lower your head in a semicircle to your chest before bringing it up to your left side. You will feel a pleasant tension in your neck again. You can alternate and repeat this exercise several times.
SHOULDER STRETCHES
Alternately raise your left and right shoulders or both shoulders simultaneously.
ARM STRETCHES
Alternately stretch your left and right arms toward the ceiling. Feel the tension in the left and right sides of your body. Repeat this exercise several times.
THIGH STRETCHES
Brace yourself with one hand on the wall, grasp your foot and pull your left or right foot as close as possible to your buttocks. You will feel pleasant tension in the front of your thigh. Hold this position for 30 seconds if possible and repeat the exercise twice for each leg.
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 21 6/2/15 3:22 pm
22
INNER THIGH
Sit on the ground and bring the heels of both your feet together with your knees pointing out. Pull your feet as close as possible to your loins. Carefully push your knees downward. Hold this position for 30-40secondsifpossible.
TOE TOUCHING
Slowly bend your torso forward and try to touch your hands to your feet. Stretch as close to your toes as possible. Hold this position for 20-30secondsifpossible.
HAMSTRING STRETCHES
Sit on the ground and stretch out your right leg. Bend your left leg to place your foot against your right thigh. Now try to grasp your left foot withyourrightarm.Holdthispositionfor30-40secondsifpossible.
CALF / ACHILLES TENDON EXERCISES
Place both hands against the wall and brace your entire body. Alternately place your left and right leg back. You will feel tension in thecalfofthisleg.Holdthispositionfor30-40secondsifpossible.
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 22 6/2/15 3:22 pm
EN
GLI
SH
23
TRAINING EXERCISES RECOMMENDATION• Make sure that you are in the correct starting position before each exercise.• Protect your back by maintaining good posture (spine in a neutral position).• Begin each exercise at as easy level and slowly increase intensity.• Move your body throughout the entire motion range of each exercise.• Do each exercise in a slow, controlled and gentle manner.• Doing an exercise too quickly increases the risk of injury.• If you feel any pain, interrupt the exercise and decrease the intensity of your movements.• Stretch well after each training session.
Muscles of the human body:
K
A B C
JHG
FED
I
A: Shoulder B: Upper back C: Triceps D: Legs E: Biceps
F: Chest G: Abdominal muscles (abs) H: Lateral absI: Thighs J: Lower back K: Upper arm
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 23 6/2/15 3:22 pm
24
Highpush-upsMuscles worked:A: Shoulder B: Upper back K: Upper arm
Lowpush-upsMuscles worked: A: Shoulder B: Upper back K: Upper arm
Dips Muscles worked: A: Shoulder C: Triceps
Dips, easy type Muscles worked: A: Shoulder C: Triceps
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 24 6/2/15 3:22 pm
EN
GLI
SH
25
Lyingpull-upsMuscles worked: E: Biceps F: Chest
Lateral hip raisesMuscles worked: D: Legs H: Lateral abs
Knee raisesMuscles worked: G: Abs
Split squats Muscles worked: I: Thigh
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 25 6/2/15 3:22 pm
26
Pelvic liftsMuscles worked: J: Lower back
Side jumpsMuscles worked: D: Legs
Leg crossesMuscles worked: H: Lateral abs
Leg liftsMuscles worked: D: Legs H: Lateral abs
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 26 6/2/15 3:22 pm
EN
GLI
SH
27
6. MAINTENANCE, CLEANING AND CARE
• Afterassemblyandbeforeusingyourhometrainer,alwaysmakesurethatallbolts/nuts are fully and correctly tightened.
• Thesafetyleveloftheproductcanbemaintainedonlywhenitisregularlycheckedfor damage and wear.
• Cleantheunitregularlywithaslightlydampclothandamildcleaningagent.• This is especially important for the seat and the handles, as these parts are in
constant contact with parts of your body during the entirety of training.
7. NOTES ON DISPOSAL
Environmental protection: Packaging materials are raw materials and can be recycled. Separate the packaging materials and dispose of them properly in the interest of the environment. Your local administration can provide additional information.
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 27 6/2/15 3:22 pm
28
8. COMPLAINTS & WARRANTY
For technical questions, information on your products and to order spare parts, our service team is available as follows:
Service time: Monday to Friday, 9:00 am to 6:00 pm
Service hotline: +49(0)40-780896–34*or+49(0)700-776787587**
Email: [email protected]
Web: http://www.SportPlus.org
*Germannationalfixed-linenetwork,callchargesdependonyourphonecompany/yourphone contract.
**Callchargesdependonyourphonecompany/yourcontractandmayvarydependingonyour phone company. Please contact your network provider/phone company to enquire about current terms.
Please have the following information at hand when you call. • OperatingInstructions• Modelnumber(locatedonthetitlepageofthismanual)• Descriptionofaccessoryparts• Accessorynumber• Proofofpurchasewithpurchasedate
IMPORTANT NOTE Please do not send your product to our service team without being requested to do so. The costs and risk of loss for unsolicited shipments will be borne by the sender. We reserve the right to refuse to accept unsolicited shipments or to return the corresponding merchandise to the sender carriage forward, that is, at the sender‘s expense.
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 28 6/2/15 3:22 pm
EN
GLI
SH
29
9. WARRANTY TERMS
SportPlus guarantees that the product this warranty applies to was manufactured using high-qualitymaterialsandhasbeeninspectedwiththeutmostattention.
The operation and assembly of the product according to the user manual is a precondition of this warranty. The warranty can be voided due to improper use and/or improper transport of the product.
The warranty period is two years beginning on the date of purchase. If the product you have purchased is defective, please contact our service team within 24 months from the date of purchase. Excluded from the warranty are:
• Damage due to external force.• Interference, repairs or alterations by amateurs and by persons who have not been
authorized by us.• Failure to observe the user manual.• Iftheafore-mentionedwarrantytermsarenotmet.• If the defect was caused by improper use or maintenance, neglect or accidents.• Wear and consumables – such as bearings and pads – are also excluded from the
warranty.• This product is intended for private use only. There is no warranty for commercial use.
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 29 6/2/15 3:22 pm
28
Geachte klant,geachte gebruiker,
Gefeliciteerd met uw nieuwe SportPlus-product. We zijn ervan overtuigd dat u er veel plezier mee zult beleven.
Om altijd de optimale functionaliteit en prestaties van uw product te garanderen, vragen we u om op het volgende te letten:Lees deze bedieningshandleiding aandachtig voordat u het product voor het eerst gebruikt.Lees de veiligheidsinstructies nauwkeurig, en gebruik het product alleen zoals in de handleiding wordt beschreven om letsel en schade te voorkomen.Bewaar deze handleiding zodat u hem later nog kunt raadplegen.Als u het product aan iemand anders geeft, zorg dan dat de gebruiksaanwijzing erbij zit.
INHOUD1. TECHNISCHE GEGEVENS ..................................................................................... 282. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ............................................................................. 293. ONDERDELENLIJST ............................................................................................... 314. MONTAGEHANDLEIDING ....................................................................................... 315. TRAINING ................................................................................................................ 326. ONDERHOUD, REINIGING EN VERZORGING ...................................................... 397. INSTRUCTIES VOOR HET WEGGOOIEN ............................................................. 398. KLACHTEN EN GARANTIE ..................................................................................... 409. GARANTIEBEPALINGEN ........................................................................................ 41
1. TECHNISCHE GEGEVENS
Specificaties van het product
Afmetingen (L x B x H): 62 x 38 x 72 cmTotaal gewicht: 7,6 kg (3,8 kg per rek)Max. gewicht van de gebruiker: 120 kgVrije ruimte/veiligheidsafstand: 2 m (aan alle kanten)
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 28 6/2/15 3:22 pm
NE
DE
RLA
ND
S
29
2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
BEOOGD GEBRUIK
• Het product is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en niet geschikt voor medische, therapeutische of commerciële doeleinden.
• Het maximaal toelaatbare gewicht op het product bedraagt 120 kg.
GEVAAR VOOR KINDEREN
• Kinderen beseffen niet het gevaar dat van dit product kan uitgaan. Houd kinderen daarom uit de buurt van dit product. Het product is geen speelgoed. Bewaar het product op een plaats die ontoegankelijk is voor kinderen en huisdieren.
• Ouders en andere toezichthoudende personen moeten zich bewust zijn van hun verantwoordelijkheid, omdat kinderen graag spelen en experimenteren en er daardoor gedrag en situaties kunnen ontstaan waarvoor trainingsapparaten niet gebouwd zijn.
• Laat een kind nooit zonder toezicht het product gebruiken. Stel het product op gepaste wijze in en houd de gebruiker tijdens de oefening in het oog.
• Let op dat verpakkingsmateriaal niet in kinderhanden terecht komt. Er bestaat gevaar op verstikking.
• Houd kinderen zonder toezicht uit de buurt van dit product.
VOORZICHTIG – GEVAAR OP LETSEL
• Gebruik het product niet als het beschadigd of defect is. Neem in dat geval contact op met een erkende vakman of onze klantendienst.
• Controleer vóór elk gebruik of het product in goede staat verkeert. Defecte onderdelen moeten onmiddellijk vervangen worden omdat anders de functionaliteit en veiligheid van het product aangetast worden.
• Zorg ervoor dat nooit meer dan één persoon tegelijk het product gebruikt.• Gebruik het product altijd op een vlakke, slipvrije, horizontale en stevige ondergrond.
Gebruik het product nooit in de buurt van water, en houd om veiligheidsredenen altijd voldoende ruimte vrij rondom het product en minstens 2 meter aan alle kanten.
• Waarschuwing! Verkeerde of buitensporige training kan schadelijk zijn voor de gezondheid. Span u niet te veel in. Raadpleeg een arts voordat u met uw training begint.
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 29 6/2/15 3:22 pm
30
VOORZICHTIG – PRODUCTBESCHADIGING• Breng geen wijzigingen aan het product aan, en gebruik uitsluitend authentieke
vervangingsonderdelen. Laat reparaties alleen uitvoeren door een vakwinkel of een erkende vakman; onprofessionele reparatie kan leiden tot aanzienlijke gevaren voor de gebruiker. Gebruik het product uitsluitend voor de doeleinden die in de bedieningshandleiding worden vermeld.
AANWIJZINGEN VOOR DE MONTAGE• Hetproductmoetzorgvuldigendooreenvolwassenpersoongemonteerdworden.
Vraag in geval van twijfel hulp aan iemand anders met voldoende technische kennis.• Leesdemontagestappennauwkeurigvoordatumetdemontagebegint.• Verwijderalhetverpakkingsmateriaalenlegalleonderdelenopeenopenoppervlak.
Zo krijgt u een overzicht van de inhoud en zal de montage eenvoudiger verlopen. Gebruik een ondergrond om de montageplaats te beschermen tegen vlekken en krassen.
• Controleeraandehandvandeonderdelenlijstofallecomponentenaanwezigzijn.Gooi het verpakkingsmateriaal pas weg wanneer de montage voltooid is.
• Weesuervanbewustdateraltijdgevaaropletselbestaatwanneerugereedschapgebruikt en met de handen werkt. Ga daarom nauwkeurig en voorzichtig te werk bij de montage van het product.
• Zorg dat de werkplek vrij blijft van gevaren; laat bijvoorbeeld geen gereedschap rondslingeren. Leg verpakkingsmateriaal zo weg dat het geen gevaar kan vormen. Folie en plastic zakken vormen een risico voor verstikking voor kinderen.
• Controleernadatuhetproductvolgensdegebruiksaanwijzinginelkaargezethebtofalle schroeven, bouten en moeren correct zijn aangebracht en vastgedraaid.
• Leg indien nodig een beschermmat (niet bij het product inbegrepen) onder hetproduct om de vloer te beschermen, omdat het niet uitgesloten is dat bijvoorbeeld rubberen voetjes sporen achterlaten.
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 30 6/2/15 3:22 pm
NE
DE
RLA
ND
S
31
3. ONDERDELENLIJST
NR. Onderdeel Aantal1 Frame/greep van fitnessrek 2 x2 Voet van fitnessrek 4 x3 Asschroef(2-delig) 8 x4 Inbusschroef
1 x
4. MONTAGEHANDLEIDING
Verbind het frame van het fitnessrek (1) met de voeten (2), en zet de verbindingen vast met de meegeleverde asschroeven (3), zie de afbeelding.
3A, asschroef (voor binnenkant)
3B, asschroef (voor buitenkant)
1
2
3A
3B
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 31 6/2/15 3:22 pm
32
5. TRAINING
TRAININGSFASEN
Elke trainingseenheid moet uit 3 fasen bestaan:• Opwarmingsfase• Trainingsfase• Afkoelingsfase
Tijdens de opwarmingsfase verhoogt u langzaam uw lichaamstemperatuur en de zuurstofopname door het lichaam. U doet dit door gymnastische oefeningen of rekoefeningen. Na de opwarming begint u met de eigenlijke training (de "trainingsfase"). Om de bloedsomloop na de trainingsfase weer tot rust te brengen en spierkrampen en spierpijn te voorkomen, moet u na de trainingsfase een afkoelingsfase houden. In deze fase voert u lange rekoefeningen en/of lichte gymnastische oefeningen uit.
Rekoefeningen
De rekoefeningen op de volgende pagina's zijn slechts een keuze uit veel mogelijke oefeningen, en zijn geschikt voor de opwarming en voor de afkoeling na de training. In het algemeen geldt dat u nooit te ver moet gaan met rekoefeningen. Als u in een rekhouding pijn voelt, moet u de houding onmiddellijk loslaten en deze oefening in de toekomst minder intensief uitvoeren.
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 32 6/2/15 3:22 pm
NE
DE
RLA
ND
S
33
OEFENINGEN VOOR DE NEK
Kantel uw hoofd naar rechts en voel de spanning in uw nek. Beweeg uw hoofd langzaam in een halve cirkel naar uw borst en dan naar links. Daar voelt u weer een aangename spanning in uw nek. Deze beweging kunt u meermaals afwisselend uitvoeren.
OEFENINGEN VOOR DE SCHOUDERPARTIJ
Haal om de beurt uw linker en uw rechter schouder op, of haal beide schouders tegelijk op.
STREKOEFENINGEN MET DE ARMEN
Strek afwisselend uw linker en uw rechter arm in de richting van het plafond. Voel telkens de spanning in uw linker en rechter lichaamshelft. Herhaal deze oefening meermaals.
OEFENINGEN VOOR HET BOVENBEEN
Steun met een hand tegen muur, en neem dan om de beurt uw linker en uw rechter voet achter u vast en breng hem zo dicht mogelijk tegen uw zitvlak. U moet daarbij een aangename spanning voelen in de voorkant van uw bovenbeen. Houd deze houding voor zover u kunt 30 seconden vast, en herhaal de oefening 2 keer voor elk been.
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 33 6/2/15 3:22 pm
34
DE BINNENKANT VAN HET BOVENBEEN
Ga op de grond zitten, en plaats uw voeten zo tegen elkaar dat uw knieën naar buiten wijzen. Trek uw voeten zo dicht mogelijk naar uw lies. Beweeg uw knieën nu voorzichtig naar beneden. Houd deze houding voor zover u kunt 30 tot 40 seconden vast.
DE TENEN AANRAKEN
Buig uw bovenlichaam langzaam naar voren, en probeer met uw handen uw voeten aan te raken. Buig zo ver mogelijk naar voren in de richting van uw tenen. Houd deze houding voor zover u kunt 20 tot 30 seconden vast.
OEFENINGEN VOOR DE KNIEPEZEN
Ga op de grond zitten, en strek uw rechter been naar voren. Houd uw linker been gehoekt en met de voet tegen uw rechter bovenbeen. Probeer nu om met uw rechter hand uw rechter voet aan te raken. Houd deze houding voor zover u kunt 30 tot 40 seconden vast.
OEFENINGEN VOOR DE KUIT EN DE ACHILLESPEES
Ga met beide handen tegen de muur staan zodat u met uw hele lichaam naar voren leunt. Zet om de beurt uw linker en uw rechter been naar achteren. Op deze manier rekt u de achterkant van uw been. Houd deze houding voor zover u kunt 30 tot 40 seconden vast.
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 34 6/2/15 3:22 pm
NE
DE
RLA
ND
S
35
TRAININGSOEFENINGENADVIES• Controleer voordat u een oefening begint altijd of u de juiste uitgangspositie hebt
aangenomen. • Bescherm uw rug door op een juiste houding te letten (neutrale positie van de
ruggengraat).• Begin iedere oefening eenvoudig en verhoog de intensiteit geleidelijk. • Voer alle bewegingen van de oefeningen uit.• Voer de bewegingen gecontroleerd, langzaam en zacht uit.• Als u een oefening te snel doet, loopt u meer risico op letsel.• Onderbreek de training als u pijn voelt en voer de bewegingen minder intensief uit.• Rek uw spieren uitvoerig na elke training.
Het menselijke spierstelsel
K
A B C
JHG
FED
I
A: SchouderB: BovenrugC: TricepsD: BenenE: Biceps
F: BorstG: BuikspierenH: Schuine buikspierenI: BovenbeenJ: OnderrugK: Bovenarm
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 35 6/2/15 3:22 pm
36
Hoog opdrukkenGebruikte spieren: A: SchouderB: BovenrugK: Bovenarm
Laag opdrukkenGebruikte spieren:A: SchouderB: BovenrugK: Bovenarm
DipsGebruikte spieren:A: SchouderC: Triceps
Dips, eenvoudige variantGebruikte spieren:
A: SchouderC: Triceps
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 36 6/2/15 3:22 pm
NE
DE
RLA
ND
S
37
Liggend optrekkenGebruikte spieren:E: BicepsF: Borst
Heup zijdelings opheffenGebruikte spieren:D: BenenH:Schuinebuik- spieren
Knieën opheffenGebruikte spieren:G: Buikspieren
Kniebuiging met splitGebruikte spieren:I: Bovenbeen
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 37 6/2/15 3:22 pm
38
Bekken heffenGebruikte spieren:J: Onderrug
ZijsprongGebruikte spieren:D: Benen
Benen kruisenGebruikte spieren:H: Schuinebuik- spieren
Opheffen met been Gebruikte spieren: D: Benen H: Schuinebuik- spieren
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 38 6/2/15 3:22 pm
NE
DE
RLA
ND
S
39
6. ONDERHOUD, REINIGING EN VERZORGING
• Controleernademontageenvoordatuhetproductgebruiktofalleboutenenmoerenvolledig en goed zijn aangedraaid.
• Hetproductkanalleenveiliggebruiktwordenwanneerhetregelmatigopschadeenslijtage gecontroleerd wordt.
• Reinig het product regelmatig met een licht bevochtigde doek en een mildschoonmaakmiddel.
• Ditisinhetbijzonderbelangrijkvoordehandgrepen,omdatudietijdensdetrainingvoortdurend met uw lichaam aanraakt.
7. INSTRUCTIES VOOR HET WEGGOOIEN
Milieutips:Verpakkingsmaterialen zijn grondstoffen en kunnen opnieuw gebruikt worden. Scheid de verschillende materialen van de verpakking, en gooi ze op de juiste manier weg om het milieu te beschermen. Meer informatie over afvalverwijdering kunt u bij uw plaatselijke overheid krijgen.
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 39 6/2/15 3:22 pm
40
8. KLACHTEN EN GARANTIE
Ons serviceteam helpt u graag voor technische vragen, productinformatie en het bestellen van vervangingsonderdelen: .
Openingsuren: Maandag t/m vrijdag van 9:00 tot 18:00 uur
Servicehotline: +49(0)40780896–34*of+49(0)700776787587**
E-mail: [email protected]
URL: http://www.SportPlus.org
*Nationaalvasttelefoonnet.Degesprekskostenzijnafhankelijkvanuwtelecomaanbieder/telecomcontract.
**Degesprekskostenzijnafhankelijkvanuwtelecomaanbieder/telecomcontractenkunnenverschillen per telecomaanbieder. Informeer bij uw netexploitant of telecomaanbieder naar de voorwaarden.
Zorg dat u de volgende informatie bij de hand hebt als u ons contacteert:• Gebruiksaanwijzing• Modelnummer(ditvindtuophetschutbladvandezehandleiding)• Beschrijvingvandeonderdelen• Onderdeelnummer• Aankoopbewijsmetvermeldingvanaankoopdatum
BELANGRIJKE INFORMATIEStuur uw product niet naar ons adres als ons serviceteam dat niet gevraagd heeft. De kosten en het risico op verlies voor ongevraagde zendingen zijn voor rekening van de afzender. We behouden ons het recht voor om ongevraagde zendingen te weigeren en de betreffende goederen op kosten van de afzender te retourneren.
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 40 6/2/15 3:22 pm
NE
DE
RLA
ND
S
41
9. GARANTIEBEPALINGEN
SportPlus garandeert dat het product waarvoor de garantie geldt, gefabriceerd is uit kwalitatief hoogwaardig materiaal en uiterst zorgvuldig gecontroleerd werd.
De garantie geldt onder voorwaarde dat het product gebruikt wordt en behoorlijk gemonteerd is volgens de bedieningshandleiding. Verkeerd gebruik en/of verkeerd transport kunnen leiden tot verlies van de garantie.
De garantietermijn bedraagt 2 jaar vanaf de aankoopdatum. Als het product dat u gekocht hebt een fout heeft, neem dan binnen de termijn van 24 maanden vanaf de aankoopdatum contact op met onze klantendienst. De garantie geldt niet in de volgende gevallen:
• Schade door inwerking van grote kracht van buitenaf.• Ingrepen, reparaties en wijzigingen door personen die niet door ons gemachtigd zijn en doorniet-vakkundigepersonen.
• Het niet opvolgen van de bedieningshandleiding.• Wanneer niet wordt voldaan aan bovengenoemde garantievoorwaarden.• Defecten die zijn ontstaan door verkeerd gebruik of onderhoud, verwaarlozing of een
ongeval.• Ook uitgesloten zijn slijtage en verbruiksmaterialen zoals lagers en afdekkingen.• Het product is alleen bestemd voor privégebruik. Er bestaat geen garantie voor
commercieel gebruik.
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 41 6/2/15 3:22 pm
42
Chère cliente, Cher client,
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit SportPlus et sommes convaincus que vous en serez satisfait.
Pour garantir un fonctionnement parfait et un rendement toujours plus optimal de votre produit, nous vous prions de : Avant d’utiliser le produit pour la première fois, veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi et les instructions suivantes ! Lisez attentivement les consignes de sécurité et utilisez le produit seulement comme décrit dans les instructions, afin d’éviter toute blessure ou dommage par inadvertance ! Gardez ce mode d’emploi pour vous y reporter ultérieurement et le relire. Si vous souhaitez donner ce produit à une autre personne, veuillez aussi transmettre son mode d‘emploi.
TABLE DES MATIÈRES1. DONNÉES TECHNIQUES ...................................................................................... 422. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............................................................................ 433. LISTE DES PIÈCES ................................................................................................ 454. NOTICE DE MONTAGE .......................................................................................... 455. ENTRAINEMENT .................................................................................................... 466. MAINTENANCE, NETTOYAGE ET ENTRETIEN ................................................... 537. CONSEILS POUR LE RECYCLAGE ...................................................................... 538. RÉCLAMATIONS ET GARANTIES ......................................................................... 549. DISPOSITIONS DE LA GARANTIE ........................................................................ 55
1. DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques du produit
Dimensions (L x l x H) : 62 x 38 x 72 cm Poids total : 7,6 kg (3,8 kg par barre) Poids maxi de l‘utilisateur : 120 kg Espace libre/distance de sécurité : 2 m (de tous les côtés)
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 42 6/2/15 3:22 pm
FRA
NÇ
AIS
43
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
USAGE PRÉVU
• Le produit est conçu pour une utilisation dans le secteur privé et non pas dans un but médical et thérapeutique ni à des fins commerciales.
• Le poids maximal admissible sur ce produit est de 120 kg.
DANGER POUR LES ENFANTS !
• Les enfants ne reconnaissent pas le danger qui peut émaner de ce produit. Tenez les enfants hors de portée de ce produit ! Ce produit n’est pas un jouet. Le produit devrait être conservé dans un endroit inaccessible pour les enfants et les animaux domestiques.
• Les parents et autres personnes exerçant une surveillance doivent être conscients de leur responsabilité, car en raison de l’engouement pour le jeu et de l’intérêt des enfants pour l’expérimentation, il faut s‘attendre à ce qu‘ils se comportent inadéquatement avec ce produit et se trouvent confrontés à des situations pour lesquelles il n‘est pas conçu.
• Si vous laissez un enfant utiliser le produit, ne le laissez pas sans surveillance ! Effectuez lesréglagescorrespondantssur leproduitparvous-mêmeetsurveillez laséance d‘entraînement.
• Veillez à tenir hors de portée des enfants tous les matériaux d‘emballage. Il existe un risque d‘asphyxie !
• Tenez les enfants non surveillés hors de portée de ce produit !
ATTENTION - RISQUE DE BLESSURE !
• N‘utilisez jamais le produit lorsqu’il est endommagé ou défectueux ! Dans ce cas, adressez-vousàunservicetechniqueouànotreserviceaprès-vente.
• Avant chaque utilisation, contrôlez le produit afin de vérifier son parfait état. Les pièces défectueuses doivent être remplacées immédiatement, car le fonctionnement et la sécurité peuvent être altérés.
• Veillez à ce qu‘une seule personne à la fois utilise le produit. • Utilisez toujours le produit sur un sol plane, antidérapant, horizontal et solide. Ne
l‘utilisez jamais à proximité de l‘eau et pour des raisons de sécurité, assurez autour du produit un espace libre suffisant d‘au moins 2 mètres.
• Avertissement ! Un entraînement inapproprié ou immodéré peut conduire à des dommages corporels. Ne forcez pas ! Consultez un médecin, avant de commencer avec l‘entraînement.
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 43 6/2/15 3:22 pm
44
ATTENTION – DOMMAGES AU PRODUIT ! • N’effectuez aucune modification sur le produit et utilisez seulement des pièces
de rechange originales. Laissez un service technique ou toute autre personne semblablement qualifié effectuer des réparations ! Toute réparation illicite peut engendrer des dangers considérables pour l‘utilisateur. Utilisez exclusivement ce produit aux fins qui sont décrites dans le mode d‘emploi.
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE • Lemontageduproduitdoitêtreeffectuéavecprécautionetréaliséparunepersonne
adulte. En cas de doute, demandez de l‘aide à une autre personne techniquement expérimentée.
• Avantdecommenceravec l‘assemblageduproduit,veuillez lireattentivement lesétapes de montage.
• Enlevez tous les matériaux d‘emballage et positionnez ensuite toutes les piècessur une surface libre. Cela vous offre un bon aperçu et vous facilite l’assemblage. Protégez la surface de montage avec un revêtement afin de ne pas salir et/ou rayer.
• Contrôlezmaintenantaveclalistedespiècessitouslesélémentssontdisponibles.Mettez au rebut les matériaux d‘emballage, seulement lorsque le montage est terminé.
• Veuillez considérer qu’il existe toujours un risque de blessure lors de l‘utilisationd’outils et d’activités de bricolage. C’est pourquoi, vous devez agir minutieusement et prudemment lors du montage du produit.
• Veillezàavoirunplandetravaildépourvudedangers;nelaissezpastraînerquelquechose comme p. ex. un outil. Mettez les matériaux d‘emballage de côté afin qu’ils ne représentent aucun danger. Les films ou sacs en matière plastique représentent un risque d‘asphyxie pour des enfants.
• Après que vous ayez monté le produit conformément aux instructions du moded‘emploi,assurez-vousquetous lesvis,boulonsetécroussoientbien installésetcorrectement serrés.
• Installez éventuellement un tapis de protection (non compris dans le contenu del‘emballage) sous le produit sur le sol, car il ne peut pas être exclu que le produit puisse laisser des traces p. ex. pieds en caoutchouc.
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 44 6/2/15 3:22 pm
FRA
NÇ
AIS
45
3. LISTE DES PIÈCES
Pièce n° Quantité 1 Cadre/poignée de la barre parallèle 2 x2 Pied de la barre parallèle 4 x3 Vis de l'axe (en 2 parties) 8 x4 Clé à six pans 1 x
4. NOTICE DE MONTAGE
Raccordez les cadres de la barre parallèle (1) aux pieds (2) et sécurisez les raccords avec les vis d‘axe fournies (3), voir l‘ill.
3A, vis d’axe (côtés intérieurs)
3B, vis d’axe (côtés extérieurs)
1
2
3A
3B
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 45 6/2/15 3:22 pm
46
5. ENTRAINEMENT
PHASES D’ENTRAÎNEMENT
Chaque séance d’entraînement devrait être composée de 3 phases d’exercices : • « phase d‘échauffement » • « phases d’entraînement » • « phase de retour au calme ».
Dans la « phase d’échauffement », la température corporelle et la consommation d’oxygène devraient être augmentés lentement. Cela peut être obtenu grâce aux exercices de gymnastique ou de stretching. Après l‘échauffement, le réel entraînement devrait commencer (« phase d‘entrainement »). Pour revenir à un système cardio-vasculaire normal après la phase d‘entraînement et prévenir les crampes et contractures musculaires, vous devriez introduire une phase de « retour au calme » après la « phase d‘entraînement ». Dans cette phase, effectuez des étirements longs et/ou exercices de gymnastique faciles.
Exercices d’étirement
Les exercices d’étirement représentés sur la page suivante sont seulement des exemples des exercices possibles et conviennent en principe aussi bien pour l‘échauffement que la phase de retour au calme après la séance d’entraînement. En règle générale, vous ne devriez pas effectuer des étirements à l‘extrême. Si vous ressentez des douleurs, relâchez immédiatement l’étirementet dans l’avenir, réalisez-leavecbeaucoupmoinsd’intensité.
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 46 6/2/15 3:22 pm
FRA
NÇ
AIS
47
EXERCICES POUR LA NUQUE
Penchez votre tête vers la droite et sentez la tension dans votre nuque. Lentement, abaissez votre tête jusqu‘à la poitrine et tournez alorsvotretêteverslecôtégaucheeneffectuantundemi-cercle.Ici,sentez de nouveau la tension agréable dans la nuque. Vous pouvez répéter plusieurs fois cet exercice en alternant.
EXERCICES POUR LA RÉGION DES ÉPAULES
Levez vers le haut, en alternant, l‘épaule gauche puis l‘épaule droite ou les deux épaules en même temps.
EXERCICES D‘ÉTIREMENT POUR LES BRAS
Étirez le bras droit en direction du plafond et alternez avec le bras gauche. Sentez la tension sur le côté du corps à gauche et à droite. Répétez cet exercice plusieurs fois.
EXERCICES POUR LES CUISSES
Tenez-vous d‘unemain à la paroi, saisissez votre pied et tirez-levers l‘arrière ; poussez le pied droit et ensuite le gauche en direction du fessier, et dans la mesure du possible, touchez la fesse. Sentez lors de cet exercice la tension agréable dans votre cuisse à l‘avant. Tenez cette position, si possible 30 secondes, puis répétez cet exercice 2 fois par jambe.
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 47 6/2/15 3:22 pm
48
INTÉRIEUR DE LA CUISSE
Asseyez-vous sur le sol et rassemblez vos pieds ensemble ; vosgenoux se dirigent vers l‘extérieur. Tirez vos pieds aussi étroitement que possible vers les aines. Pressez maintenant très prudemment les genoux vers le sol. Tenez cette position si possible pendant 30 à 40 secondes.
TOUCHER LES ORTEILS
Penchez lentement votre tronc en avant et essayez de toucher les pieds avec les mains. Allez aussi loin que possible pour toucher vos orteils. Tenez cette position si possible pendant 20 à 30 secondes.
EXERCICES POUR LES TENDONS DES GENOUX
Asseyez-vous sur le sol et étirez votre jambe droite. Pliez votrejambe gauche et mettez votre pied contre la cuisse droite. Essayez maintenant d‘atteindre le pied droit avec le bras droit. Tenez cette position si possible pendant 30 à 40 secondes.
EXERCICE POUR LES MOLLETS/TENDONS D‘ACHILLE
Posez les deux mains sur la paroi et soutenez ainsi tout le corps. Placez en alternance la jambe droite puis la gauche vers l‘arrière. La jambe se trouvant à l‘arrière est étirée. Tenez cette position si possible pendant 30 à 40 secondes.
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 48 6/2/15 3:22 pm
FRA
NÇ
AIS
49
EXERCICES D‘ENTRAÎNEMENT RECOMMANDATION • Assurez-vousdeprendre labonnepositiondedépart avant de commercer chaque
exercice. • Protégez votre dos, en tenant compte d‘un bon alignement (position neutre de la
colonne vertébrale). • Commencez chaque exercice à un niveau facile et augmentez lentement l‘intensité. • Déplacez votre corps en restant dans la zone de mouvement des exercices. • Effectuez des mouvements contrôlés, lentement et doucement. • Si vous effectuez un exercice trop rapidement, vous augmentez le risque de blessures. • Interrompez votre entraînement, si vous ressentez des douleurs et réduisez l‘intensité
de votre mouvement. • Effectuez bien vos étirements après chaque entraînement.
Musculature du corps humain :
K
A B C
JHG
FED
I
A : épaule B : haut du dos C : triceps D : jambes E : biceps
F : poitrineG : musculature du ventre H : musculature latérale du ventre I : cuisse J : bas du dos K : bras
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 49 6/2/15 3:22 pm
50
Pompes hautes Muscles sollicités :A : épaule B : haut du dos K : bras
Pompes basses Muscles sollicités : A : épaule B : haut du dos K : bras
Dips Muscles sollicités : A : épaule C : triceps
Dips, variante simple Muscles sollicités : A : épaule C : triceps
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 50 6/2/15 3:22 pm
FRA
NÇ
AIS
51
Tractions en allongé Muscles sollicités : E : biceps F : poitrine
Soulèvement latéral des hanches Muscles sollicités : D : jambes H : musculature latérale du ventre
Soulèvement des genoux Muscles sollicités : G : musculature du ventre
Pliage du genou Muscles sollicités : I : cuisse
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 51 6/2/15 3:22 pm
52
Soulèvement du bassin Muscles sollicités : J : bas du dos
Sauts latéraux Muscles sollicités : D : jambes
Jambes croisées Muscles sollicités : H : musculature latérale du ventre
Soulèvement des jambesMuscles sollicités : D : jambes H : musculature latérale du ventre
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 52 6/2/15 3:22 pm
FRA
NÇ
AIS
53
6. MAINTENANCE, NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Contrôlez après l‘assemblage et avant chaque utilisation du produit si tous lesboulons/écrous sont complètement et correctement serrés.
• Leniveaudesécuritéduproduitpeutêtreconservés‘ilestexaminérégulièrementpour déceler des dommages et des traces d‘usure.
• Nettoyezrégulièrementleproduitavecunchiffonlégèrementhumidifiéetsibesoinavec l’application d‘un produit de nettoyage doux.
• C‘estparticulièrementimportantpourlespoignéescarcespartiessontconstammenten contact avec les parties de votre corps durant tout l‘entraînement.
7. CONSEILS POUR LE RECYCLAGE
Instructions pour la protection de l‘environnement Les matériaux d‘emballage sont des matières premières et peuvent être réutilisés. Préparez les emballages triés par qualité et déposez-les dans une déchèterie prévue à cet effet afin d’effectuer un recyclage conforme aux réglementations et dans le respect de l‘environnement. Des informations complémentaires sont également mises à votre disposition par l’administration locale dont vous dépendez.
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 53 6/2/15 3:22 pm
54
8. RÉCLAMATIONS ET GARANTIES
Pour toute question technique, information sur nos produits et pour les commandes de pièces de rechange, notre équipe au service de la clientèle se tient à votre disposition durant les :
Heures d’ouverture : du lundi au vendredi de 9 h 00 à 18 h 00
Service hotline : +49(0)40-780896–34*oder+49(0)700-776787587**
Adresse électronique : [email protected]
Site Internet : http://www.SportPlus.org
*Réseau national, les frais d’appel dépendent de votre opérateur/votre abonnementtéléphonique.
**Les frais d’appel dépendent de votre opérateur/votre abonnement téléphonique etpeuvent varier selon les opérateurs téléphoniques. Veuillez vous renseigner sur les conditions en vigueur auprès de votre opérateur de réseau/votre opérateur téléphonique.
Veuillez vous assurer que vous ayez sous la main les informations suivantes : • moded‘emploi,• numéro dumodèle (celui-ci se trouve sur la page de couverture de cemode
d’emploi), • descriptiondespièces/accessoires,• numérodespièces/accessoires,• ticketdecaisseavecdated’achat.
MISES EN GARDE IMPORTANTES ! Veillez à ne pas envoyer à notre adresse votre produit sans avoir la demande explicite de notre équipe du service clientèle. Les frais et le risque de perte lors d’envois spontanés sont à la charge de l‘expéditeur. Nous nous réservons le droit de refuser la réception d’envoisnon-convenusouderenvoyerlesmarchandisesconcernéesnon-affranchieset/ou aux frais de l’expéditeur.
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 54 6/2/15 3:22 pm
FRA
NÇ
AIS
55
9. DISPOSITIONS DE LA GARANTIE
SportPlus assure, que le produit, qui se réfère à la garantie, a été fabriqué avec des matériaux d’excellente qualité et vérifié avec le plus grand soin.
Les conditions indispensables pour le recours à la garantie sont une utilisation et un assemblage corrects selon le mode d‘emploi. Une utilisation incorrecte et/ou un transport inapproprié peut abroger la garantie.
La durée de la garantie, commençant à la date d‘achat, est de 2 ans. Si le produit que vous avez acheté n’est pas dépourvu de défauts, veuillez vous adresser à partir de la date d‘achat, dans un délai de 24 mois, à notre service clientèle. Sont exclus de la garantie :• les dommages causés par l’exercice d’une force,• les interventions, réparations et modifications réalisées par des personnes non professionnellesetnonhabilitéesparnous-même,
• lenon-respectdesinstructionsdumoded‘emploi,• lorsque les dispositions de la garantie susmentionnées ne sont pas respectées,• lors d’une manipulation incorrecte ou d‘un mauvais entretien, d’une négligence ou de
défauts résultant d’un accident.• L‘usure et les matériaux utilisés tels que revêtement, coussins, etc. sont aussi exclus.• Le produit est seulement destiné à un usage privé. Aucune garantie n’est accordée lors
d’une utilisation commerciale.
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 55 6/2/15 3:22 pm
Latupo GmbHWaterloohain 5a22769 HamburgGermany
SP-LE-002-DE-V05-INT.indb 56 6/2/15 3:22 pm