Divize Landis & Staefa
POLYGYR Joker®
RWX 62...Základní technická dokumentace
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 1
Landis & Gyr (CZ), spol. s r. o.Divize Landis & Staefa Novodvorská 1010/14142 01 PrahaTel. 02 / 6134 2316 a 18Fax. 02 / 6134 2357 http://www.landis.cz
© 1998 Siemens Building Technologies AG CM2Z3351CZ / 12.1998
Obsah
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies2 Landis & Staefa Division
1 Přehled...................................................................................................1-4
1.1 Popis přístroje....................................................................................1-4
1.2 Hlavní použití.....................................................................................1-41.2.1 Regulační veličiny..........................................................................................1-41.2.2 Funkce regulátoru..........................................................................................1-4
1.3 Přehled typů......................................................................................1-51.3.1 Dokumentace.................................................................................................1-51.3.2 Náhradní díly..................................................................................................1-51.3.3 Zákaznické provedení....................................................................................1-5
1.4 Kombinace přístrojů...........................................................................1-5
2 Důležité pokyny.....................................................................................2-6
2.1 Vhodné použití...................................................................................2-6
2.2 Bezpečnost........................................................................................2-62.2.1 Použité symboly.............................................................................................2-62.2.2 Požadavky na techniky a obsluhu..................................................................2-62.2.3 Aktivní a pasivní bezpečnost.........................................................................2-62.2.4 Obecné bezpečnostní pokyny........................................................................2-7
2.3 Balení, skladování a doprava............................................................2-8
2.4 Údržba a servis..................................................................................2-8
2.5 Ochrana životního prostředí..............................................................2-9
2.6 Použité zkratky..................................................................................2-9
3 Provedení.............................................................................................3-10
3.1 Kryt..................................................................................................3-10
3.2 Indikační a obslužné prvky..............................................................3-103.2.1 Okénko s popisem.......................................................................................3-103.2.2 LCD displej...................................................................................................3-103.2.3 Tlačítka 3-10
4 Montáž..................................................................................................4-11
5 Návod k obsluze pro uživatele...........................................................5-13
5.1 Ovládací prvky.................................................................................5-13
5.2 Informace o stavu zařízení..............................................................5-14
5.3 Změna hodnoty u pevné požadované hodnoty................................5-15
5.4 Nastavení korekce u vlečné požadované hodnoty..........................5-15
5.5 Indikace alarmů a poruch................................................................5-165.5.1 Alarm odchylky.............................................................................................5-165.5.2 Hlášení protizámrazového termostatu PROT..........................................5-165.5.3 Posílená ochrana proti zámrazu S PROT................................................5-165.5.4 Neplatná hodnota, porucha hlavního čidla...................................................5-165.5.5 Neplatná hodnota, porucha pomocného čidla..............................................5-175.5.6 Vadná korekce požadované hodnoty...........................................................5-17
6 Návod k obsluze pro servisní techniky.............................................6-186.1.1 Obsluha 6-186.1.2 Nová konfigurace regulátoru RWX62..........................................................6-186.1.3 Změna parametrů a konfigurací...................................................................6-19
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 3
7 Konfigurace.........................................................................................7-20
7.1 Vnitřní struktura...............................................................................7-20
7.2 Nastavovací módy...........................................................................7-21
8 Konfigurace regulátoru podle zařízení..............................................8-228.1.1 Přiřazení univerzálních vstupů.....................................................................8-228.1.2 Přiřazení výstupů.........................................................................................8-25
9 Projektování........................................................................................9-27
10 Uvádění do provozu..........................................................................10-34
11 Popisy funkcí.....................................................................................11-37
11.1 Volba regulační funkce [FUNCT]...........................................................11-37
11.2 Volba jednotky [TEMP]..........................................................................11-37
11.3 Sekvenční regulátor SEQREG..............................................................11-3811.3.1 Provozní režimy.........................................................................................11-39
11.3.1.1 Noční provoz pomocí E1 [NIGHT]............................................................11-3911.3.1.2 Vypnutí regulace vstupem E2 [STNDBY].................................................11-39
11.3.2 Univerzální vstupy B..................................................................................11-3911.3.2.1 Korekce měřené hodnoty [CORSCA].......................................................11-41
11.3.3 Regulační funkce [SEQREG]....................................................................11-4111.3.3.1 Stavba regulátoru.....................................................................................11-4111.3.3.2 Přiřazení výstupů k sekvencím.................................................................11-4211.3.3.3 Přehled funkce přiřazených výstupů.........................................................11-4311.3.3.4 Sekvence 1 11-4411.3.3.5 Analogový výstup (Y...).............................................................................11-4411.3.3.6 Digitální výstup (Q...)................................................................................11-4611.3.3.7 Jeden digitální výstup (0Y + 1Q)..............................................................11-4711.3.3.8 Jeden analogový a jeden digitální výstup (1Y + 1Q)................................11-4711.3.3.9 Lineární stupňový spínač (n Q s funkcí LIN).............................................11-4811.3.3.10 Binární stupňový spínač (n Q s funkcí BIN)............................................11-4911.3.3.11 Variabilní spínání (nQ s funkcí VAR)......................................................11-50
11.3.4 Regulační parametry (šířky pásma, časové konstanty).............................11-5311.3.5 Požadované hodnoty.................................................................................11-55
11.3.5.1 Pevné požadované hodnoty.....................................................................11-5511.3.5.2 Vnější požadovaná hodnota [TELSEL].....................................................11-5611.3.5.3 Řízené požadované hodnoty [MULFUN, COMP].....................................11-58
11.3.6 Ochrana proti zámrazu...............................................................................11-6611.3.6.1 Protizámrazová ochrana [ PROT]..........................................................11-6611.3.6.2 Zesílená ochrana proti zámrazu – omezovač PI [S PROT]....................11-67
11.3.7 Pomocný regulátor.....................................................................................11-7011.3.7.1 Obecná omezovací funkce [LIM]..............................................................11-7011.3.7.2 Kaskádní regulace teploty [LIM + CASC].................................................11-7211.3.7.3 Minimální omezení PI na sekvenci 1 [LIMSPE]........................................11-7411.3.7.4 Maximální omezení PI na sekvenci 3 [LIMMAX]......................................11-77
11.3.8 Pomocné funkce........................................................................................11-7811.3.9 Výběr maxima pro sekvenci 3 [MAXPRI]...................................................11-78
11.3.9.1 Změna smyslu sekvence 1.......................................................................11-7911.3.9.2 Spínání výstupu Q funkcí MULFUN [RELEAS] pro 1Y + 1Q....................11-8311.3.9.3 Blokování sekvencí funkcí MULFUN [LOCK]...........................................11-8411.3.9.4 Alarm při odchylce požadované a skutečné hodnoty [DEVALM].............11-86
11.4 Dvoustavový regulátor [DIGREG]..........................................................11-8711.4.1 Funkce 11-87
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies4 Landis & Staefa Division
12 Schémata...........................................................................................12-89
13 Technické údaje................................................................................13-90
14 Rozměry.............................................................................................14-93
15 Dodatek..............................................................................................15-93
15.1 Protokoly pro uvádění do provozu.........................................................15-93
15.2 Zobrazení na displeji............................................................................15-10215.2.1 Sekvenční regulátor.................................................................................15-10215.2.2 Digitální regulátor [DIGREG]....................................................................15-112
15.3 Zkratky.................................................................................................15-116
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 5
1 Přehled
1.1 Popis přístroje
Plně autonomní elektronický univerzální regulátor, který obsahuje až tři sekvenční regulační okruhy s charakteristikou P, PI, nebo PID nebo dvoustavové regulátory s charakteristikou P. Univerzální vstupy vhodné pro analogové i binární signály. Oddělené výstupy pro spojité a dvoustavové signály. Napájecí napětí 24 V st. Zadávání a nastavování všech údajů přímo na přístroji; žádné servisní přístroje nejsou nutné.
1.2 Hlavní použití
Regulátor se používá především k regulaci vzduchotechnických jednotek. Lze jej použít také k regulaci topných okruhů.
1.2.1 Regulační veličiny
Je možné regulovat tyto veličiny:– Teplota -35...130 °C– Relativní vlhkost 0...100 %– Absolutní vlhkost 0...20 g/kg– Entalpie 0...100 kJ/kg– Tlak 0...40 bar– Tlaková diference v tekutých médiích 0...10 bar– Tlaková diference v plynných médiích 0...500 Pa nebo 0...3.00 kPa– Průtok vzduchu 0...850 m3 /s nebo m3/h nebo l/h– Kvalita vzduchu 0...2000 ppm CO2 (indikace jako 0...200)
1.2.2 Funkce regulátoru
Regulátor:– 1...3 sekvenční regulátory s pomocnými funkcemi s analogovými a
dvoustavovými výstupy nebo– 1...3 dvoustavové regulátory s dvoustavovými výstupy
Pomocné funkce:– Přepínání provozních módů– Posuv požadované hodnoty– Spínací funkce podle venkovní teploty– Kaskádní regulace– Minimální a maximální omezení– Ochrana proti zámrazu– Hlášení překročení regulační odchylky– Maximální přednost pro chlazení / odvlhčování– Změna smyslu výstupní sekvence
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies6 Landis & Staefa Division
1.3 Přehled typů
Vstupy Výstupy OznačeníAnalog/ Dvoustavové Analogové Dvoustavové
3 2 3 0 RWX62.50305 2 3 2 RWX62.70325 2 3 4 RWX62.70345 2 3 6 RWX62.7036
1.3.1 Dokumentace
Katalogový list 3351Návod k instalaci a uvádění do provozuvčetně obslužných kartiček (sada po 20 ks) ARG62.120
1.3.2 Náhradní díly
Držák obslužných kartiček PUP1.2Rám pro čelní montáž ARG62.101.3.3 Zákaznické provedení
Při větších objemech dodává firma Landis & Staefa přístroje v zákaznickém provedení, které se od standardních přístrojů liší konfigurací nebo vzhledem: Pevně nakonfigurovaná struktura v rámci standardních možností Přednastavené provozní parametry Přístroj je označen logem, resp. názvem podle přání zákazníkaMáte-li zájem o přístroje v zákaznickém provedení, spojte se s pobočkou firmy Landis & Staefa.
1.4 Kombinace přístrojů
K univerzálnímu regulátoru POLYGYR RWX62... je možné připojit tato čidla, pohony a převodníky signálu Landis & Staefa:Přístroj Katalog. list č. Čidlo teploty s prvkem LG Ni 1000 17... bis 19... Čidlo se signálem 0...10 V ss 17... bis 19... Protizámrazové ochrany QAF63... a QAF64... 1821 / 1283 Čidlo teploty v místnosti s korekcí požad. hodnoty QAA25 1721 Vysílač požadované hodnoty FZA21.11 + FZA61.11 198... Pohony VZT klapek se vstupem 0...10 V 46... Pohony ventilů se vstupem 0..10 V 45... Regulační ventily 46... Převodník signálu SEM 61.4 pro proudové ventily 51... Různé převodníky 34...
Kombinace s dalšími přístroji je možná, pokud tyto přístroje splňují požadavky na signál pro regulátor POLYGYR RWX62... .
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 7
2 Důležité pokyny
Než postoupíte dále, přečtěte si celou tuto kapitolu!Dozvíte se důležité informace, týkající se bezpečného provozu zařízení.
2.1 Vhodné použití
POLYGYR RWX62... je přípustné používat pouze k regulaci vzduchotechnických a klimatizačních jednotek a vytápění.Systém lze bez omezení spojovat a používat s těmi cizími přístroji, které se k systému dodávají nebo jsou doporučeny. V rámci celkové konfigurace je uživatel povinen dodržovat pokyny výrobce cizích přístrojů k jejich provozu a údržbě.Propojování nebo provoz s přístroji, které nejsou firmou Landis & Staefa doporučeny, je možný pouze tehdy, dosahují-li tyto přístroje stejných nebo lepších technických a bezpečnostních parametrů.
2.2 Bezpečnost
2.2.1 Použité symboly
Tímto symbolem (výstražným trojúhelníkem) jsou označeny zvláště důležité bezpečnostní pokyny a varování.Při nedodržování těchto pokynů může dojít k úrazu nebo značným hmotným škodám.Věnujte pozornost tomuto pokynu!Symboly jsou umístěny vždy vlevo od příslušného textu. Dbejte rovněž dalších bezpečnostních symbolů na krytech přístrojů a zařízení, v katalogových listech a montážních návodech.
2.2.2 Požadavky na techniky a obsluhu
Montáž a uvádění regulátorů RWX62... do provozu smějí provádět pouze kvalifikované osoby, které byly firmou Landis & Staefa vyškoleny.Regulátory RWX62... smějí obsluhovat pouze osoby, které byly firmou Landis & Staefa nebo jejími autorizovanými partnery poučeny a upozorněny na možná nebezpečí.
2.2.3 Aktivní a pasivní bezpečnost
Aktivní a pasivní bezpečnost je vlastností výrobku.Výrobek buď zaručuje bezpečnost aktivně sám (systémově, svými vlastnostmi) nebo se chová z hlediska bezpečnosti pasivně a bezpečnost je nutné zajistit pomocí okolního prostředí.Aktivní bezpečnost regulátoru RWX62... se dosahuje pomocí:– bezpečného softwaru (autodiagnostika, testy, varovné signály, odpojení při
poruše, zálohování parametrů při výpadku napájení apod.)– bezpečné konstrukce
Pasivní bezpečnost regulátoru RWX62... se zvyšuje:– oddělením konfigurační úrovně od běžného provozu „AUTO MODUS“ (méně
zkušený uživatel má přístup pouze na několik jasně definovaných parametrů)– školením montážních techniků firmou Landis & Staefa (na správný postup
montáže a dodržování bezpečnostních předpisů)– uváděním příslušných pokynů pro obsluhu v návodu k použití
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies8 Landis & Staefa Division
Použití
Použití s jinými komponenty
Kde varovné symboly naleznete
Aktivní a pasivní bezpečnost
Aktivní bezpečnost systému
Pasivní bezpečnost systému
2.2.4 Obecné bezpečnostní pokyny
Spolehlivý a bezpečný provoz regulátoru RWX62... předpokládá dodržení základních zásad pro dopravu, skladování, montáž, uvádění do provozu a obsluhu. Následující pokyny se nevztahují pouze na regulátor RWX62..., ale i na jeho okolí (rozvaděč) a celou technologii.Respektujte všechny bezpečnostní pokyny a dodržujte obecné zásady bezpečnosti práce. Předejdete tak úrazům a hmotným škodám.Je zakázáno vyřazovat z provozu, odstraňovat nebo přemosťovat bezpečnostní zařízení, okruhy a funkce.Přístroje a komponenty je možné používat pouze tehdy, jsou-li v bezvadném technickém stavu. Poruchy, které mohou ovlivnit bezpečnost, je třeba okamžitě odstranit.Dodržujte pravidla pro práci s nízkým napětím.Neodstraňujte kryty nebo jiné ochranné prvky. Pokud jsou tyto prvky nefunkční, zařízení neprovozujte.Zajistěte předepsané oddělení nízkého a malého napětí (24 V). Používejte bezpečnostní transformátory. Před otevřením rozvaděče vypněte napájecí napětí. Nepracujte pod napětím.Odpojte napájecí napětí i při výměně pojistek. Používejte pouze předepsané hodnoty.Snažte se vyloučit elektromagnetické i jiné rušivé vlivy u signálových vedení, která realizují bezpečnostní funkce.Instalujte systém i periferie podle příslušných předpisů a montážních návodů.Dodržujte zásady pro práci s mikroelektronickými prvky, snažte se zabránit jejich poškození statickou elektřinou.V této souvislosti respektujte ochranná opatření jako zemnění, vyrovnávání potenciálů, vodivé podložky apod.
2.3 Balení, skladování a doprava
Nutné balení a ochrana systému při dopravě a skladování závisí na mechanických a klimatických vlivech.
Za běžných klimatických a mechanických podmínek používejte pro přepravu původní balení firmy Landis & Staefa resp. subdodavatelů. Snažte se zabránit zvýšenému mechanickému namáhání obalů, např. nárazy špičatými předměty. Jednotlivá balení skladujte na sebe pouze tehdy, nehrozí-li jejich zhroucení. Při přepravě za ztížených podmínek (např. v otevřených vozidlech, při zvýšených otřesech, u moře nebo v subtropických zemích) je nutné použít doplňující balení, které přístroje před těmito vlivy ochrání.Skladujte přístroje tak, abyste vyloučili škodlivé vlivy okolí. Zamezte častému kolísání teploty a především náhlým teplotním změnám, které mohou vést ke kondenzaci vzdušné vlhkosti na chladných částech. Pro skladování a přepravu platí podmínky, uvedené v kapitole 13 „Technické údaje“ a hodnoty z katalogového listu 3351. V případě pochybností se obraťte na svého dodavatele nebo na firmu Landis & Staefa.Škody, způsobené nepřiměřeným balením, skladováním nebo přepravou, nejsou předmětem reklamace a hradí je původce.
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 9
Pravidla pro použití
Používejte původní baleníMechanická ochranaPřeprava za ztížených podmínekSkladování
2.4 Údržba a servis
Přední panel regulátoru RWX62... je při čelní montáži jediná přístupná část systému. Tento panel lze čistit vlhkým (nikoli mokrým) měkkým klůckem bez vláken. Jako čisticí prostředek lze při silnějším znečištění použít běžný neutrální čistič na vodní nebo lihové bázi.Nepoužívejte organická rozpouštědla!Nepoužívejte kyseliny, zásadité roztoky ani stříkající vodu!Pokud se v systému vyskytne porucha a nejste oprávněni ji diagnostikovat a odstranit, volejte servis.Diagnózu, odstranění poruchy a opětné uvedení do provozu smí provádět pouze autorizovaná osoba. To platí i pro práce v rozvaděči (např. testování, výměna pojistek).V případě neoprávněného zásahu se firma Landis & Staefa zříká jakýchkoli záruk a náhrad škody na systému i následných škod.
2.5 Ochrana životního prostředí
Regulátor POLYGYR RWX62... nemá během provozu na okolí žádný škodlivý vliv a není zdrojem emisí.Při likvidaci vadných částí nebo po skončení životnosti systému dbejte těchto pokynů:– Přístroje likvidujte po částech, podle použitého materiálu.– Elektroniku a desky s plošnými spoji neodhazujte do běžného odpadu.
Odevzdejte je na místech k tomu určených.
2.6 Použité zkratky
Nejčastěji používané a někdy hůře srozumitelné zkratky jsou uvedeny na konci této příručky. Pro rychlou orientaci jsou seřazeny abecedně. Ve schématech a diagramech jsou navíc použity tyto zkratky a symboly:st střídavý proud XDZ zóna bez energieB... univerzální vstupy XP P pásmoss stejnosměrný proudDT dopravní zpoždění Y výstup regulátoruE... digitální vstup Y... spojitý výstupI integrační (regulátor)K Kelvin vlhkostmin minut Ohmvyp, OFF vypnutozap, ON zapnuto noc, noční provozP proporcionální (regulátor) den, normální provozQ zátěž, výkon mráz, zámrazQ... výstup (kontakt relé) pohotovostní režims sekund zapnuto (aktivní)t teplota (°C)T časz roz. z rozsahuV voltůw požadovaná hodnotax skutečná hodnota
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies10 Landis & Staefa Division
Čištění předního paneluPoruchy Ochrana životního prostředíLikvidace
3 Provedení
3.1 Kryt
Univerzální regulátor POLYGYR RWX62... je kompaktní zařízení podle DIN 43 880 a je montován v uzavřeném krytu z plastické hmoty.Odnímatelné šroubové svorky.Napájecí svorky G, G0 jsou kvůli odlišení provedeny v oranžové barvě.
3.2 Indikační a obslužné prvky
Regulátor RWX62... se obsluhuje pomocí prvků na čelním panelu.
Okénko LCD displej Tlačítka
3.2.1 Okénko s popisem
Do tohoto okénka se vloží kartičky s návodem k obsluze, které jsou k regulátoru přiloženy. Po uvedení do provozu je nutné je vyplnit tak, aby odpovídaly skutečné konfiguraci regulátoru.3.2.2 LCD displej
Na LCD displeji se zobrazují:
– aktuální hodnoty (max. 3 místa)– funkční kódy, symboly a poruchová hlášení
3.2.3 Tlačítka
Tlačítka mají následující funkce:Tlačítky INFO se listuje v proměnných a zobrazují se jejich hodnoty.Levé tlačítko volí předchozí, pravé tlačítko následující zobrazení.Pravým tlačítkem lze rovněž potvrdit blikající (nově nastavenou) hodnotu a zároveň přejít na další zobrazení.Tlačítkem SEL se vybírají hodnoty pro změnu nebo potvrzují hodnoty vybrané. Blikající hodnota znamená možnost změny této hodnoty tlačítky + a .Tlačítky + / se mění blikající hodnota.Po zapnutí napájecího napětí 24 V st se na LCD displeji objeví na cca. 5 s všechny segmenty jako kontrola funkce displeje. Pak následuje zobrazení verze softwaru ve formátu SW.. . Po dalších 5 vteřinách se přístroj přepne do normálního provozu:U nekonfigurovaného přístroje: indikace konfiguračního módu - CONF2/MODUS.Zde je nutné přístroj nejprve konfigurovat, což je většinou úkol technika při uvádění do provozu.
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 11
SvorkyINFOSEL+ / °F°C%K
°F°C%K
TELESEL
PA1SEL
PA2SI
CO2
Q1Q2Q3Q4Q5Q6
Y1Y2Y3
3351Z12
CO1
U konfigurovaného přístroje: viz kapitola 5, „Návod k obsluze“ (AUTO MODUS).
Všechny zkratky, které se na LCD displeji objevují, jsou uvedeny a vysvětleny na konci tohoto dokumentu.
4 Montáž
Univerzální regulátor lze do rozvaděče montovat těmito způsoby: Montáž do normované skříně podle DIN 43 880 Montáž na desku s DIN lištou (EN 50 022-35x7,5) Montáž na desku pomocí dvou šroubů Montáž do dveří rozvaděče s rámem ARG62.10
Pro montáž na DIN lištu nejsou nutné žádné další díly (A).Pro montáž se šrouby jsou zapotřebí dva šrouby Ø 3.7 mm (B).Pro montáž do dveří rozvaděče je nutné použít rám ARG62.10 (C ).Vodiče lze připojovat před montáží i po ní, vždy ale lankem (kvůli pohyblivosti).
3351
J04
1
3
2
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies12 Landis & Staefa Division
PoznámkaPokyny pro montážMontáž na DIN lištu (A)
3351
J05
3351
J06
49.5
1
180 1
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 13
Montáž přímo na desku (B)Čelní montáž (C)
5 Návod k obsluze pro uživatele
5.1 Ovládací prvky
Okénko LCD displej Tlačítka
Do okénka se zasouvají kartičky, specifické pro každou aplikaci.Tlačítka mají následující funkce:Tlačítky INFO se listuje v proměnných a zobrazují se jejich hodnoty.Levé tlačítko volí předchozí, pravé tlačítko následující zobrazení.Pravým tlačítkem lze rovněž potvrdit blikající (nově nastavenou) hodnotu a zároveň přejít na další zobrazení.Tlačítkem SEL se vybírají hodnoty pro změnu nebo potvrzují hodnoty vybrané. Blikající hodnota znamená možnost změny této hodnoty tlačítky + a .Tlačítky + / se mění blikající hodnota.
Po zapnutí napájecího napětí 24 V st se na LCD displeji objeví na cca. 5 s všechny segmenty jako kontrola funkce displeje. Pak následuje zobrazení verze softwaru ve formátu SW.. . Po dalších 5 vteřinách se přístroj přepne do normálního provozu:U nekonfigurovaného přístroje: indikace konfiguračního módu - CONF2/MODUS.Zde je nutné přístroj nejprve konfigurovat, což je většinou úkol technika při uvádění do provozu.
°C
°C
SELQ1Q2Q3Q4Q5Q6
Y1Y2Y3
3351Z15
1
2
3
4
5
6
Indikace všech analog. výstupů Y např. Y1 5 výstupní signál 5 V ss Indikace všech digitálních výstupů Q např. Q1 výstup Q1 sepnut
Q2 výstup Q2 rozepnut Indikace hlavních regulačních veličin Požadovaná hodnota
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies14 Landis & Staefa Division
OkénkoINFOSEL+ / LCD displej°F°C%K
°F°C%K
TELESEL
PA1SEL
PA2SI
CO2
Q1Q2Q3Q4Q5Q6
Y1Y2Y3
3351Z12
CO1
Popis LCD displeje
Druh provozu den, noc, pohotovost (vypnuto) Indikace pomocných regulačních veličin nebo sekvenčních diagramů
5.2 Informace o stavu zařízení
3351Z16
°C
°C
SELQ1Q2
Y1Y2Y3
°C
°C
SELQ1Q2
Y1Y2Y3
°C
SELQ1Q2
Y1Y2Y3
Info Info Info
Jednotlivé informace se zobrazí po stisku tlačítka INFO.
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 15
5.3 Změna hodnoty u pevné požadované hodnoty
(Viz popis funkcí Požadované hodnoty)
5.4 Nastavení korekce u vlečné požadované hodnoty
(Viz popis funkcí Požadované hodnoty)
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies16 Landis & Staefa Division
5.5 Indikace alarmů a poruch
5.5.1 Alarm odchylky
Význam:Příliš velká regulační odchylka, tj. rozdíl mezi hlavní regulační veličinou a její požadovanou hodnotou.
5.5.2 Hlášení protizámrazového termostatu PROT
Význam:Pokles teploty na protizámrazovém čidle, nebezpečí poškození výměníku.
Regulace je vyřazena z funkce, všechny výstupy ohřevu Y jsou nastaveny na maximální výkon.Během normálního provozu displej zobrazuje PROT.
5.5.3 Posílená ochrana proti zámrazu S PROT
Význam: Posílená ochrana proti zámrazu hlásí alarm
Regulace je vyřazena z funkce, všechny výstupy ohřevu Y jsou nastaveny na maximální výkon. Regulátor vysílá externí alarm a výstupem Q1 odpíná ventilátory.
Kvitování alarmuPři manuálním kvitování bliká symbol SEL, alarm se kvituje stiskem tlačítka SEL.
5.5.4 Neplatná hodnota, porucha hlavního čidla
Význam:Hodnota hlavního regulačního čidla je mimo platný rozsah nebo je čidlo poškozeno.
Regulace je vyřazena z funkce, je aktivována posílená ochrana proti zámrazu S PROT.
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 17
°C
SEL
Q6
3351Z19
°C
SEL
3351Z20
Y1
°C
°C
SELQ1
3351Z23
Y1
3351Z24
5.5.5 Neplatná hodnota, porucha pomocného čidla
Význam:Hodnota čidla je mimo platný rozsah nebo je čidlo poškozeno.
Funkce spojená s měřenou hodnotou (jedna z funkcí LIM, LIMSPE, LIMMAX, MAXPRI, MULFUN) není aktivní.Pokud je neplatná hodnota čidla posílené ochrany proti zámrazu, je tato ochrana aktivní.
5.5.6 Vadná korekce požadované hodnoty
Význam:Signál potenciometru požadované hodnoty mimo dané meze nebo vadný potenciometr.
Požadovaná hodnota se rovná dolní mezi, hodnotě MINSEL.Posílená ochrana proti zámrazu zůstává aktivní.
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies18 Landis & Staefa Division
3351Z25
°CTELESEL
Y1Y2Y3
3351Z26
6 Návod k obsluze pro servisní techniky
Okénko pro kartičky LCD displej Tlačítka
6.1.1 Obsluha
Požadovaná konfigurace a parametry se zadávají pomocí pěti ovládacích prvků. Tlačítkem INFO vlevo a INFO vpravo se volí předešlé, resp. následující
zobrazení. Změna zobrazených dat:
– Stiskněte tlačítko SEL: hodnota bliká (funkce a parametry)– Tlačítky + nebo lze nastavit požadované údaje– Opětovným stiskem tlačítka SEL nebo stiskem pravého tlačítka INFO
zadání potvrdítePotvrzuje-li se zadání tlačítkem INFO, displej se přepne na další zobrazení.
Nová data jsou správná: pravým tlačítkem INFO potvrďte a přejděte na další zobrazení.
6.1.2 Nová konfigurace regulátoru RWX62
Průběh konfigurace a parametrování je nutné dodržovat. Uživatel postupuje podle kódů – zkratek funkcí.Poznámky ke konfiguraci: Na displeji je hlavní regulační veličina (odpovídá též číslu regulačního okruhu)
na první řádce a je označena písmenem B..., pomocné regulační funkce jsou na řádku posledním označeny +B... .
SELCO2
3351Z27
1
2
Hlavní regulátor B1 Pomocná regulační funkce B2
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 19
Při přiřazování výstupů se mezi Y a Q přepíná tlačítkem SEL. Přiřazené výstupy Y... a Q... se jako potvrzení zobrazí v levé části displeje.
Přepínání mezi módy probíhá automaticky při stisku tlačítka INFO . Funkce nebo zadání, která na základě předchozích údajů nemají význam
nebo jsou technicky nemožná, se automaticky přeskakují. Jednotka teploty (°C/K nebo °F) se zobrazí na pravém okraji displeje. Abychom stále měli přehled, v jakém módu se nacházíme, na displeji je
zobrazena zkratka (CO2, CO1, PA2, PA1 nebo SI). Po dokončení konfigurace a parametrování módů CO2, CO1, PA2, PA1 a SI
se regulátor sám přepne do automatického provozu. Přepnutí z automatického provozu do nastavovacího módu je možné podle
pokynů v následující části „Změna parametrů a konfigurací“.
6.1.3 Změna parametrů a konfigurací
U konfigurovaných a naparametrovaných přístrojů mohou změny v módech PA..., CO...nebo SI provádět pouze odborně zaškolené osoby.
V módech SI, CO1 a CO2 jsou všechny regulační okruhy a protizámrazové ochrany nefunkční.
Každá změna v módech CO1 a CO2 ruší všechny následující změny a nastavuje proměnné na výchozí hodnoty. Všechna nastavení následujících konfigurací je nutné zadat znovu. (Výjimkou je změna indikace teploty z °C/K na °F nebo obráceně, která mění pouze jednotku teploty.)
Každá změna v módech CO... a PA... se projeví na funkci teprve po opuštění módu.
Předem nakonfigurovaný přístroj se po přiložení napájecího napětí 24 V st přepne do automatického regulačního módu a na displeji se zobrazí hodnoty prvního regulátoru B1 nebo poruchové hlášení.Chceme-li přepnout z regulačního módu do některého z módů PA...,CO... nebo SI, stiskneme obě tlačítka + a a držíme je tak dlouho, než se na displeji zobrazí požadovaný mód. Následující tabulka udává nutnou délku stisku.
Tlačítka + a stisknuta po dobu Mód
5 vteřin PA1 parametrovací mód 110 vteřin PA2 parametrovací mód 215 vteřin SI simulační mód20 vteřin CO1 konfigurační mód125 vteřin CO2 konfigurační mód 2
Jakmile se objeví požadovaná zkratka, obě tlačítka uvolníme.Po úspěšné změně parametrů se několikanásobným stisknutím tlačítka INFO nebo současným stisknutím tlačítek + a po dobu 2 vteřin vrátíme zpět do automatického regulačního módu AUTO MODUS.
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies20 Landis & Staefa Division
Poznámka
7 Konfigurace
7.1 Vnitřní struktura
POLYGYR Joker umožňuje vnitřním regulačním okruhům volně přiřazovat vstupy a výstupy. Proto je to velmi flexibilní přístroj s mnohostranným použitím. Regulační okruhy pracují buď jako hlavní (přímý výstup na periferie) nebo jako pomocné (počítají požadovanou hodnotu); požadovaná funkce se nastaví při konfiguraci.POLYGYR Joker lze použít jako dvoustavový či jako spojitý regulátor. Pokud se na počátku konfiguruje jako spojitý čili sekvenční [SEQREG], máme k dispozici až tři vzájemně nezávislé spojité regulační okruhy s charakteristikou P, PI, nebo PID, přičemž každý z nich může řídit až čtyři sekvence. Je-li regulátor konfigurován jako digitální neboli dvoustavový [DIGREG], obdržíme až tři vzájemně nezávislé stupňové spínače.Pět univerzálních vstupů (Ni1000, 0...10V ss a 24 V st) je možné – v závislosti na aplikaci – volně přiřadit regulačním okruhům.Podle typu regulátoru máme k dispozici až tři signály 0...10 V a maximálně šest kontaktů relé. Tyto výstupy mohou být libovolně přiřazeny jednotlivým sekvencím.Pro lepší srozumitelnost jsou zde vnitřní struktury vyobrazeny.Příklad: Vnitřní struktura regulátoru RWX62.7036
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 21
7.2 Nastavovací módy
Během celého konfiguračního a parametrovacího procesu je automatický regulační provoz vypnut.Abychom vždy věděli, v kterém módu se právě nacházíme, na displeji je neustále zobrazena jeho zkratka. Při expedici se regulátor nachází na počátku nejnižší nastavovací úrovně, konfiguračního módu 2.[CO2] Začátek konfigurace. Zde se regulačním okruhům přiřazují vstupy a výstupy, tvoří se tedy struktura regulátoru. Po opuštění konfiguračního módu 2 jsou pevně dány funkce a přiřazení vstupních a výstupních svorek. Je definován optimální typ přístroje.[CO1] Detailnější specifikace, například indikace teploty v °C/K nebo °F,charakteristika P/PI nebo PID, aktivace kaskádní funkce apod.[PA2] Nastavení všech parametrů, např. šířek pásma P, časových konstant, korekcí měřených hodnot, omezení apod. [PA1] Nastavení všech požadovaných hodnot pro hlavní i pomocné regulátory.[SI] V simulačním módu lze přezkoušet připojené výstupní periferie: můžeme nastavit libovolné hodnoty na spojité výstupy a stavy na výstupy dvoustavové. Na displeji se objeví sekvenční diagram (u spojitých sekvencí) a hodnoty výstupů. Tento mód slouží ke kontrole periferií a elektrického zapojení jednotky.Regulace není v simulačním módu aktivní! Aktivují se pouze výstupy regulátoru.Tím se zapnou připojená zařízení, jako pohony ventilů, motory (čerpadla), elektroohřevy, chladicí kompresory atd. Při montážích na zařízení nebo nedokončené instalaci je nutné výstupní zařízení odpojit v silnoproudém okruhu např. odpojením jističů nebo servisních vypínačů, což může provádět pouze osoba s příslušnou kvalifikací. V simulačním módu jsou navíc neúčinná časová zpoždění – při aktivaci výstupu tlačítkem SEL všechny výstupy Y... a Q... mění svůj stav okamžitě (pozor při přepínání stupňů ventilátoru).
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies22 Landis & Staefa Division
PozorKonfigurační mód 2Konfigurační mód 1Parametrovací mód 2Parametrovací mód 1Simulační módPozor
8 Konfigurace regulátoru podle zařízení
Na příkladu si nyní ukážeme, jak se na základě technologického schématu vzduchotechnické jednotky regulátor konfiguruje. V podstatě se jedná o zodpovězení několika otázek, ve kterých se stanoví klíčové parametry jednotky a podle toho se do regulátoru zadají příslušné parametry. Jelikož menu regulátoru uživatele samo vede od základních parametrů k detailům a vynechává nepodstatné údaje, pravděpodobnost chybného zadání je výrazně menší, než u přístrojů s hardwarovou konfigurací (mikrospínači).Nejprve prostudujte projekt jednotky a sestavte technologické schéma.
3351
S27
B5 B3 Q2 Y2 B4 Q3 Q4 Q1 B2 Q1 B1Y1
Připojte regulátor POLYGYR Joker na napájecí napětí a postupujte v konfiguračním módu 2 (viz výše) takto:
8.1.1 Přiřazení univerzálních vstupů
Otázka
[FUNCT]Funkce regulátoru a hlavní regulační veličinaprvního regulačního okruhu B1 ?
spojitý nebo dvoustavový regulátor
Typ vstupního signálu ? 1 x Ni 2 x Ni Volty °C Volty % Volty
V dalších krocích následují dotazy na pomocné funkce hlavního regulátoru B1.
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 23
Indikace
3351Z61
SELCO2
3351Z62
°CSELCO2
Otázka
[TELSEL]Je připojen potenciometr pro volbu požadované hodnoty? Ano
Typ vstupního signálu ? Odporový Napětí (aktivní)
Ne, dále tlačítkem „+ “ na další funkci
[LIM]Počítá se s omezovací funkcí (např. max. / min. teplota na přívodu, přívodní vlhkost), kaskádní nebo diferenční regulací?
Ano, dále tlačítkem INFO > na další funkci
Typ vstupního signálu ? 1 x Ni 2 x Ni Volty °C Volty % Volty
Ne
[ALTDIR]Je žádoucí přepínání smyslu rekuperační sekvence (sekvence 1)? (čili rekuperace tepla i chladu s rozhodovací logikou)
Ano
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies24 Landis & Staefa Division
Indikace
3351Zc1
SELCO2
3351Zc2
SELCO2
3351Zc3
SELCO2
Y1
Seq.1RWX62..
3351
S23
B...
Y1
Seq.1RWX62..
3351
S26
Bc
Typ vstupního signálu ? 1 x Ni 2 x Ni Volty °C Volty % Volty
DIG
Ne, dále tlačítkem „+ “ na další funkci
[ PROT]Je jednotka osazena protizámrazovým termostatem?
Ano
Ne, dále tlačítkem „+ “ na další funkci
[LIMSPE]Má sekvence 1 (ZZT) minimální omezení s charakteristikou PI?(např. ochrana proti zamrznutí rekuperátoru)
Ano, dále tlačítkem INFO > na další funkci
Typ vstupního signálu? 1 x Ni 2 x Ni Volty °C Volty % Volty
NeOtázka
Ano
Typ vstupního signálu? 1 x Ni 2 x Ni Volty °C Volty % Volty
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 25
3351Zc4
SELCO2
3351Zc5
SELCO2
Indikace
3351Zc6
SELCO2
[LIMMAX]Má sekvence 3 maximální omezení s charakteristikou PI?(např. omezení max. vlhkosti)
Ne, dále tlačítkem „+ “ na další funkci
[MAXPRI]Existuje signál odvlhčení z jiného regulačního okruhu, který by měl přednostně řídit chladicí sekvenci (Seq.3)?(např. regulace vlhkosti v místnosti)
Ano
Ne, dále tlačítkem „+ “ na další funkci
[S PROT]Počítá se s protimrazovou ochranou registru ohřevu na vodě nebo na vzduchu?
Ano, dále tlačítkem INFO > na další funkci
Typ vstupního signálu? 1 x Ni Volty °C
Ne
[MULFUN] Závisí na měřené veličině
Ano, dále tlačítkem INFO > na další funkci
Typ vstupního signálu? Závisí na diferenci 1 x Ni 2 x Ni Volty °C Volty % Volty
měřených veličin
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies26 Landis & Staefa Division
3351Zc7
SELCO2
3351Zc8
SELCO2
Y1
Seq.1RWX62..
3351
S21
Bm
3351Zc9
SELCO2
Má jednotka letní a zimní kompenzaci požadované hodnoty, řízení kontaktu Q podle venkovní teploty nebo přepínání smyslu sekvence ZZT závislé na měřené hodnotě nebo na diferenci mezi dvěma hodnotami ?
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 27
Y1
Seq.1RWX62..
3351
S24
B... B1
Y1
Seq.1RWX62..
3351
S25
B... B...
8.1.2 Přiřazení výstupů
Poté, co jsme definovali všechny vstupy a s nimi i pomocné funkce, v dalších krocích budeme přiřazovat výstupy sekvenčnímu regulátoru B1.Byla-li vybrána funkce S PROT, je výstup Q1 již obsazen.
Otázka
Sekvence 1 (ZZT, ohřev, zvlhčování)
Spojitý výstupní signál 0..10 V ss?Y Ne; Ano = 1
Dvoustavové výstupy ?Q Ne; Ano (1...n)
Dále tlačítkem INFO > na další sekvenci
Sekvence 2 (Ohřev, zvlhčování)
Spojitý výstupní signál 0..10 V ss?Y Ne; Ano = 1
Dvoustavové výstupy ?Q Ne; Ano = (1...n)
Dále tlačítkem INFO > na další sekvenci
Sekvence 3 (Chlazení, odvlhčování)
Spojitý výstupní signál 0..10 V ss?Y Ne; Ano = 1
Dvoustavové výstupy ?Q Ne; Ano = 2 (1...n)
Dále tlačítkem INFO > na další sekvenci
Sekvence 4 (Chlazení, odvlhčování)
Spojitý výstupní signál 0..10 V ss?Y Ne; Ano = 1
Dvoustavové výstupy ?Q Ne; Ano = (1...n)
Pokud po konfiguraci prvního regulačního okruhu zůstaly ještě některé vstupy a výstupy volné, je možné konfigurovat další regulační okruh. Pak postupujeme podle bodu 8.1.1.Otázka
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies28 Landis & Staefa Division
Indikace
3351Z29
SEL
Q1
Y1
CO1
3351Z30
SELCO2
Q1Q2
Y1Y2
3351Z31
SELCO2
Q1Q2Q3Q4
Y1Y2
3351Z32
SELCO2
Q1Q2Q3Q4
Y1Y2Indikace
[DEVALM](Pozor! Pouze tehdy, je-li volný ještě jeden dvoustavový výstup.)Má se při velké odchylce skutečné hodnoty od hodnoty požadované aktivovat alarm?
DEVALM Ne (INACT); Ano (ACTIV)
Pokud již nejsou volné žádné vstupy a výstupy a potřebujeme další regulační okruhy, je nutné použít další regulátor POLYGYR Joker. V tom případě, tj. je-li jedna jednotka řízena dvěma nebo více přístroji, se doporučuje rozdělení podle regulovaných veličin, tedy např. první regulátor pro regulaci teploty a druhý pro regulaci vlhkosti.Zadáním těchto údajů byl úspěšně ukončen konfigurační mód 2. Nyní máme všechny údaje potřebné k tomu, abychom mohli nakreslit zapojovací schémata a specifikovat přístroje. Dále budeme podobným způsobem pokračovat v dalších konfiguračních a parametrovacích módech.
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 29
3351Zc8
SELCO2
9 Projektování
Pro projektování regulačních okruhů je nejprve nutné jasně specifikovat následující body:
Typ regulátoru (dvoustavový nebo spojitý)
Regulovaná veličina (teplota, vlhkost, tlak...)
Způsob nastavení požadované hodnoty (např. konstantní hodnota, podle venkovní teploty, přepínání den / noc atd.)
Typy a sekvence výstupních periferií (ventil 0...10 V, dvoustavová klapka, čtyřstupňový el. ohřev...)
Další funkce (kompenzace, kaskádní regulace, omezení...)
Doporučujeme nejprve vyplnit konfigurační tabulku v protokolu o uvádění do provozu.Jsou-li všechny tyto body jasné, pokračujeme zadáváním parametrů do tabulky (vzor protokolu je v příloze).
Příklad vyplnění konfiguračních a parametrovacích tabulek v protokolu o uvádění do provozuVzor: Kurzíva představuje příklad zadání.
Viz následující stranu:
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies30 Landis & Staefa Division
Protokol o uvádění do provozuPOLYGYR Joker RWX62...Sekvenční regulátor
Informace o zařízeníObjekt: Příklad
Zařízení: Vzduchotechnická jednotka s ohřevem a ZZT
Datum: 22. ledna 1999
Typ regulátoru: RWX62.7036
Schéma jednotky
Y1
Q2 Y2
B3
B2
B1
B4Q1
3351S57
Q1 = blokování ventilátoru při zámrazu
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 31
1. Konfigurační tabulky
1.1 Přiřazení vstupů (viz kap. 11, univerzální vstupy B..)Regulační okruh 1 Regulační okruh 2 Regulační okruh 3
B 1 SEQREG B SEQREG B SEQREGB TELSEL B TELSEL B TELSELB 2 LIM B LIM B LIMB ALTDIR B ALTDIR B ALTDIRB PROT B PROT B PROTB LIMSPE B LIMSPE B LIMSPEB LIMMAX B LIMMAX B LIMMAXB MAXPRI B MAXPRI B MAXPRIB 3 S PROTB 4 MULFUN MULFUN MULFUN
1.2 Popis vstupů (viz kap. 11, univerzální vstupy B..)Vstup Popis TYP MINSCA..MAXSCAB1 Teplota v místnosti 1 x NIB2 Teplota na přívodu 1 x NIB3 Protizámrazová ochrana VOLT°C 0...15 °CB4 Venkovní teplota 1 x NIB5
1.3 Přiřazení výstupů sekvencím (viz kap. 11)Regulační okruh 1
B1 SEQREGRegulační okruh 2
B... SEQREGRegulační okruh 3
B... SEQREG
2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.
3351Z56
2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.
Q1 S PROT Q1
Seq.2 Seq.1 Seq.3 Seq.4 Seq.2 Seq.1 Seq.3
Seq.4 Seq.2 Seq.1 Seq.3 Seq.4
Y.. Y2 Y1Q1Q2 Q2Q3Q4Q5Q6Q... DEVALM
1.4 Popis analogových výstupůVýstup PopisY1 Zpětné získávání teplaY2 Ventil ohřevuY3
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies32 Landis & Staefa Division
1.5 Popis dvoustavových výstupů
Výstup PopisQ1 Povolení chodu ventilátoru, odpíná při zámrazuQ2 Čerpadlo ohřevuQ3Q4Q5Q6
1.6 Nastavení funkcíOznačené políčko znamená: Platí hodnota ve sloupci „Výběr“.Neoznačené políčko znamená: Platí výchozí hodnota.
Indikace Výchozí Výběr Regul. okruh 1
Regul. okruh 2
Regul. okruh 3
TEMP °C / K °FE1 NIGHT INACTIV ACTIVE2 STNDBY INACTIV ACTIV SEQREG PI PCASC (pokud LIM) INACTIV ACTIV COMP (pokud MULFUN) CONST COMP COMP CONST COMPDIRECT (Seq. 1) REVERS DIRECTOFF OFF B - B Změna smyslu X (Seq. 1) ABSLOCK (pro Seq. 1+2) FREE LOCKLOCK (pro Seq. 3+4) FREE LOCK
Indikace Výchozí VýběrQ1 RELEAS Y... + Q... INACTIV ACTIVQ1 LIN BIN
VARQ2 RELEAS Y2 + Q2 INACTIV ACTIV Q2 LIN BIN
VARQ3 RELEAS Y... + Q... INACTIV ACTIVQ3 LIN BIN
VARQ4 RELEAS Y... + Q... INACTIV ACTIVQ4 LIN BIN
VARQ5 RELEAS Y... + Q... INACTIV ACTIVQ5 LIN BIN
VARQ6 RELEAS Y... + Q... INACTIV ACTIVQ6 LIN BIN
VAR
Indikace Výchozí VýběrS PROT MANUAL AUTO
MANU3
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 33
Poznámka:
2. Tabulky parametrů2.1 Požadované hodnoty CONSTIndikace Reg. okruh 1 Reg. okruh 2 Reg. okruh 3MAXSEL 25MINSEL 10XDZSEL 20XDZ SEL
2.2 Požadované hodnoty COMP
3351
D26
SEL
SEL1
MULFUN
SEL2
SEL3
COMP1 COMP3
COMP2 COMP4
3351
D27
COMP1
SEL2 SEL3
COMP2 COMP3 COMP4
SEL1
XDZ MAXCORCOR COR
3351
D27
COMP1
SEL2 SEL3
COMP2 COMP3 COMP4
SEL1
XDZ MAXCORCOR COR
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies34 Landis & Staefa Division
VysvětlivkyRegulační okruh 1Regulační okruh 2
3351
D27
COMP1
SEL2 SEL3
COMP2 COMP3 COMP4
SEL1
XDZ MAXCORCOR COR
2.3 Nastavení regulačních parametrů sekvenčního regulátoruRegulační okruh 1
B1 SEQREGRegulační okruh 2
B...SEQREGRegulační okruh 3
B...SEQREG
2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.
DTSeq.2 Seq.1 Seq.3 Seq.4 Seq.2 Seq.1 Seq.3 Seq.4 Seq.2 Seq.1 Seq.3 Seq.4
P regul. XP PPI regul. XP PI
XP FACTTN
PID
2.4 Nastavení regulačních parametrů sekvenčního regulátoru s kaskádní regulací
Regulační okruh 1B1 SEQREG
Regulační okruh 2B... SEQREG
Regulační okruh 3B... SEQREG
CASC XP PI 10 KCASC TN 16 MIN
CASC PID 0B... LIM B... LIM B... LIM
2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.
DTSeq.2 Seq.1 Seq.3 Seq.4 Seq.2 Seq.1 Seq.3 Seq.4 Seq.2 Seq.1 Seq.3 Seq.4
PI regul. XP PI 40 KXP FACT 1.0
TN 2 MIN
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 35
Regulační okruh 3
2.5 Nastavení parametrů pomocného regulátoruFunkce Parametr Reg. okruh 1
B1 SEQREGReg. okruh 2B...SEQREG
Reg. okruh 3B...SEQREG
B LIM XPPITNMAXLIMMINLIMRELLIM
B LIMSPE XPPITNSEL
B LIMMAX XPPITNSEL
B S PROT XPPI 40 KTN 2 MINS ALM 5 °C
S PROT 12 °CDEVALM SELABS SEL 2 KB...-B... SEL
2.6 Korekce vstupních signálů čidelParametr B1 B2 B3 B4 B5CORSCA 0 K 0 K 0 K 0 K
2.7 Výstupní signál YParametr Y1 Y2 Y3MAXPOS 114 % 114 %MINPOS -14 % -14 %YQ ON (1Y + 1Q) 5 %YQ OFF (1Y + 1Q) 0 %MQ ON (RELEAS) 2 °CMQ OFF (RELEAS) 4 °C
2.8 Výstupy QParametr Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6T1 0 0T2 0 0VQ ON (VAR)VQ OFF (VAR)
2.9 Funkce LOCKParametr Reg. okruh 1 Reg. okruh 2 Reg. okruh 3SEQ 1+2 LOCKSEQ 3+4 LOCK
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies36 Landis & Staefa Division
10 Uvádění do provozu
Pro uvádění do provozu si připravíme tyto podklady: Návod přiložený k regulátoru Vyplněný protokol pro uvádění do provozu Zapojovací schéma zařízení a dokumentaci k periferiím
Před uvedením do provozu je nutné celé zařízení překontrolovat. Pokud přitom zjistíme nedostatky či závady, musíme je v každém případě odstranit. Kontrola je nutná i tehdy, byl-li regulátor dodán již jako nakonfigurovaný.
Odpovídá konfigurace regulátoru se skutečným stavem zařízení? Jsou všechny parametry v regulátoru správně nastaveny? Jsou všechny periferie (čidla, ventily...) správně připojeny a schopny
provozu? Jsou všechny ventily namontovány ve správné poloze a přepnuty na
automatické ovládání? Jsou funkční všechny prvky zařízení (směr otáčení čerpadel a ventilátorů)? Jsou správně instalovány bezpečnostní prvky? Je jejich funkce nezávislá na
regulátoru? Pokud je zařízení vybaveno spínacími hodinami, jsou správně nastaveny
časy? Má zařízení přivedena všechna média (studená a teplá voda...)?
Po úspěšné kontrole je možné v simulačním módu vyzkoušet jednotlivé výstupní periferie. LCD displej přitom zobrazuje stavy a velikost výstupního signálu.
V aktivním simulačním módu se aktivují jednotlivé výstupy a připojené periferie (pohony ventilů, čerpadla, elektroohřevy, ventilátory, chladicí stroje atd.) tedy mění svůj stav. Pokud nejsou tato zařízení připravena k provozu, musíme jejich aktivaci zabránit tím, že odpojíme silovou část. To může provádět pouze osoba s příslušnou kvalifikací. Je třeba mít na paměti, že v simulačním módu nejsou účinná časová zpoždění a tudíž všechny výstupy okamžitě reagují na zadané hodnoty – pozor při zkoušení vícestupňových ventilátorů.Pokud omylem stiskneme tlačítko INFO > a přepneme tím regulátor do automatického provozu “AUTO MODUS“, je vždy možné se do simulačního módu vrátit stisknutím INFO < . Tlačítky INFO tedy přepínáme mezi automatickým a simulačním módem, ovšem bez aktivace výstupů. K aktivaci slouží tlačítko SEL.
Pracuje-li regulátor v simulačním módu, lze postupovat podle instrukcí v této tabulce:
Akce (stisknutí tlačítek) Účinek a indikaceSIMUL MODUS
1) INFO Schéma zobrazuje konfigurované regulační funkce sekvencí 1 a 2Kurzor bliká v neutrální zóně (zobrazí se jen konfigurované sekvence)Výstupy jsou vypnuty
2) SEL(Aktivování výstupů)
Výstupy spínají podle zobrazených hodnotBliká indikace simulovaného výstupu v % (0) (nahoře: sekvence 1, dole sekvence 2)
3) + nebo (Změna velikosti signálu)
Mění se signál na výstupu.Jeho velikost ukazuje sloupcový graf.Displej dále zobrazuje hodnotu napětí na výstupu:
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 37
Nutné podkladyUvádění do provozuSimulační mód1. Sekvenční regulátor
např. Y1 5 = signál 5V na výstupu Y1 / = sepnuto, např. Q1)
4) SEL(Deaktivování výstupů)
Výstupy opět vypnuty (Indikace stejná, jako v bodě 1)
5) INFO Schéma zobrazuje konfigurované regulační funkce sekvencí 3 a 4Kurzor bliká v neutrální zóně – dále stejně, jako u sekvencí 1 a 2; (body 2...4)
6) INFO pokračujeme s dalším regulátorem
Akce (stisknutí tlačítek) Účinek a indikaceSIMUL MODUS
1) INFO Indikace: – – – (pomlčky místo simulovaných hodnot) Výstupy vypnuty
2) SEL(Aktivování výstupů)
Výstupy spínají podle zobrazených hodnotIndikace: Výchozí hodnota konfigurovaného rozsahu
3) + nebo (Změna hodnoty)
Zadaná simulovaná hodnota bliká. Výstupy podle této hodnoty mění svůj stav.Indikace: ( = sepnuto; např. Q1)
4) SEL(Deaktivování výstupů)
Výstupy opět vypnuty (Indikace stejná, jako v bodě 1)
5) INFO pokračujeme s dalším regulátorem
Nyní přepneme tlačítkem INFO do regulačního módu (automat). Na displeji se objeví nápis AUTO-MODUS.
Zařízení je v provozu
K přístroji jsou přiloženy obslužné kartičky a návod pro montáž a oživování. Pro každý typ regulátoru jsou vhodné jen ty kartičky ze sady, které odpovídají příslušnému typu. Kartičky doplníme popisy podle potisku a vsuneme je do plastikového držáku na regulátoru. Tak zajistíme, že u přístroje stále bude záznam o nastavených hodnotách a konfiguraci. Nepotřebné kartičky odevzdáme do sběru.
Pro snazší přenos parametrů a konfigurací regulátoru RWX62... na další přístroje se používá počítač, adaptér POLYCOPY a obslužný program.Přístroje se zapojí takto:Na adaptér se přivede napětí 24 V st z regulátoru RWX62.... . Regulátor se propojí s adaptérem pomocí komunikačního kabelu, dále se propojí adaptér s PC. Všechny kabely jsou u adaptéru POLYCOPY přiloženy. Pomocí programu lze též konfigurační mód zablokovat, takže pozdější změna konfigurace pomocí klávesnice není možná.
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies38 Landis & Staefa Division
2. Digitální regulátorRegulační módDokončeníKopírování parametrů a konfigurací
11 Popisy funkcí
11.1 Volba regulační funkce [FUNCT]
Regulátor RWX62... může pracovat jako sekvenční regulátor se třemi nezávislými okruhy (SEQREG) nebo jako stupňový spínač (DIGREG) se třemi nezávislými vstupy. SEQREG a DIGREG nemohou být konfigurovány na jednom přístroji zároveň.
Displej PoznámkyCONF2 ... MODUSB1 FUNCT ... SEQREG Pomocí SEL volba mezi SEQREG a
DIGREGB2 SEQREG ... INACT Pomocí SEL aktivace 2. regul. okruhuB3 SEQREG ... INACT Pomocí SEL aktivace 3. regul. okruhu
11.2 Volba jednotky [TEMP]
Teplota může být zobrazována v C/K nebo F. I když nastavení jednotky probíhá v módu CONF1, nemá změna tohoto nastavení vliv na ostatní parametry.
Displej PoznámkyCONF1 ... MODUSTEMP C / K Pomocí SEL výběr C / K nebo °F
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 39
Kroky při konfiguraciKroky při konfiguraci
11.3 Sekvenční regulátor SEQREG
V regulátoru RWX62... můžeme definovat tři nezávislé regulační okruhy s pomocnými funkcemi.Označení těchto regulačních okruhů jsou stejná, jako označení čidel regulační veličiny. První okruh má tedy název B1.
Funkce mají v regulačním okruhu tyto priority (1= nejvyšší)1. "Vypnuto" pomocí E2 [STNDBY]2. Noční provoz pomocí E1 [NIGHT]3. Denní neboli normální provoz
1. Časy zpoždění [T1 a T2]2. Protizámrazová ochrana [ PROT nebo S PROT]3. Zapnutí výstupů Q funkcí MULFUN [RELEAS]4. Maximální výběr sekvence 3 [MAXPRI] 5. Pomocný regulátor sekvencí 1 a 3 [LIMSPE a LIMMAX]6. Obecné omezení [LIM]7. Blokování sekvencí funkcí MULFUN [LOCK]8. Sekvenční regulátor [SEQREG]
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies40 Landis & Staefa Division
PriorityRežim:Funkce:
11.3.1Provozní režimy
11.3.1.1 Noční provoz pomocí E1 [NIGHT]
Změnou stavu digitálního vstupu E1 přepneme regulátor na noční režim, pro který můžeme konfigurovat jiné požadované hodnoty. Vliv vstupu E1 můžeme povolit pro každý regulační okruh zvlášť. V regulačním provozu se na displeji zobrazí symbol v denním provozu a v nočním provozu pro všechny aktivované okruhy.
Displej PoznámkyCONF1 ... MODUSB1 NIGHT ...INACT INACT = v nočním provozu nechceme pro tento okruh
zavádět zvláštní požadovanou hodnotutlačítkem SEL vybereme INACT nebo ACTIV
11.3.1.2 Vypnutí regulace vstupem E2 [STNDBY]
Změnou stavu digitálního vstupu lze regulační funkce vypnout. Ve vypnutém stavu jsou všechny výstupy nastaveny na 0, protimrazová ochrana S PROT však zůstává aktivní. Vliv vstupu E2 můžeme povolit pro každý regulační okruh zvlášť.V regulačním provozu se na displeji zobrazí při vypnutém regulačním okruhu symbol .
Displej PoznámkyCONF2 ... MODUSB1 STNDBY ... INACT INACT= tento regulační okruh nelze vstupem E2 vypnout
tlačítkem SEL vybereme INACT nebo ACTIV
11.3.2 Univerzální vstupy B...
Během konfigurace se regulačním okruhům přiřazují vstupy. Každou funkci lze pro jeden regulační okruh definovat pouze jednou, pořadí funkcí je pevné. Můžeme použít tyto funkce:SEQREG Hlavní regulační veličina a regulační okruhTELSEL Dálkové nastavení požadované hodnotyLIM Obecná kaskádní regulace nebo omezeníALTDIR Změna smyslu sekvence 1 (příp. kombinace s MULFUN)
PROT Protizámrazová ochranaLIMSPE Minimální omezení sekvence 1LIMMAX Maximální omezení sekvence 3MAXPRI Výběr z maximálních hodnot pro sekvenci 3S PROT Spojitá protizámrazová ochrana (jen pro regulační okruh B1)MULFUN různé funkce (konfiguruje se u B1, nicméně účinkuje na
všechny tři regulační okruhy):- posuv požadované hodnoty (letní a zimní kompenzace)– sepnutí relé při poklesu pod nastavenou hodnotu (zapnutí čerpadla při nízké venkovní teplotě)
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 41
Kroky při konfiguraciKroky při konfiguraci
– změna smyslu sekvence 1 (příp. kombinace s ALTDIR)– blokování sekvencí 1 a 2 nebo 3 a 4 při nastavitelné hodnotě (blokování ohřevu nebo chlazení)
Každý vstup může zpracovávat aktivní, pasivní nebo dvoustavový (digitální) signál. Při konfiguraci je nutné zadat typ signálu a měřicí rozsah.Můžeme vybírat z těchto typů vstupů:
1 x NI = pasivní čidlo LG Ni 1000 při 0 °C (nelze použít pro TELSEL)2 x NI = dvě pasivní čidla LG Ni 1000 při 0 °C zapojená paralelně, pro
měření střední hodnoty (nelze použít pro TELSEL a S PROT)VOLT °C = aktivní signál 0...10 V ss
pro všechny aktivní signály, které představují teplotuVolitelné stupnice: 0...10 V 0...50 °C (výchozí)
0...130 °C35...+35 °C
pro S PROT je stupnice pevná 0...10 V 0...15 °CVOLT% = aktivní signál 0...10 V ss
(nelze použít pro S PROT)pro všechny aktivní signály, které představují % Stupnice je pevná, 0...10 V 0...100 %
VOLT = aktivní signál 0...10 V ss(nelze použít pro S PROT)pro ostatní aktivní signályStupnice je buď 0...10 V 50...+50 (výchozí) nebo 0...10 V 0...MAXSCA
MAXSCA lze nastavit v rozsahu 0.1 ... 850
DIG = digitální signál 0/24 V stnastavitelný jen pro ALTDIR
OHM = pasivní signál 0...1000 nastavitelný jen pro TELSEL Stupnice je stejná, jako příslušná hlavní regulační veličina. Je-li hlavní regulační veličinou pasivní čidlo teploty (Ni1000), můžeme volit z těchto stupnic: 0...1000 0...50 °C (výchozí)
0...130 °C35...+35 °C
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies42 Landis & Staefa Division
11.3.2.1 Korekce měřené hodnoty [CORSCA]
Měřené hodnoty na vstupech B... lze korigovat proměnnou CORSCA.Hodnoty vstupu S PROT (protizámrazová ochrana) je možné posouvat jen do záporných hodnot.
Popis Rozsah Výchozí nastavení Teplota Obecně
CORSCA B1....B5 10... +10 K / % rozs. 0 K 0
CORSCA S PROT 10... 0 K 0 K
Displej PoznámkyCONF2 ... MODUSB1 TYP ... 1x NI Tlačítkem SEL vybereme typ vstupu:
1x NI, 2x NI, VOLT°C, VOLT%, VOLT, DIG, OHMB1 SEQREG... +B2 INACT INACT= nechceme žádné další pomocné funkce
Tlačítkem SEL vybereme funkci: TELSEL, LIM, ALTDIR, PROT, LIMSPE, LIMMAX, MAXPRI, S PROT, MULFUN
CONF1 ... MODUSB1 MAXSCA... 50°CB1 MINSCA ... 0oC
Volba stupnice podle typu vstupu
PARA2 ... MODUSB1 SEQREG...CORSCA 0K Korekce pro vstup s čidlem
11.3.3Regulační funkce [SEQREG]
11.3.3.1 Stavba regulátoru
Každý regulační okruh může obsahovat maximálně 4 sekvence v těchto kombinacích: Jedna sekvence: Seq.1 nebo Seq.3 Dvě sekvence: Seq.1+2 nebo Seq.1+3 nebo Seq.3+4 Tři sekvence : Seq.1+2+3 nebo Seq.1+3+4 Čtyři sekvence: Seq.1+2+3+4
Požadovaná hodnota ohřevu “SEL“ je přiřazena souvisejícím sekvencím 1 a 2. Jejich výstupní signál má charakter ohřevu, je nepřímo úměrný vstupní teplotě; sekvenci 1 lze přestavit na přímo úměrnou (chladicí). Požadovaná hodnota chlazení je přiřazena souvisejícím sekvencím 3 a 4. Jejich výstupní signál je přímo úměrný vstupní veličině a tedy využitelný např. pro chlazení.Každé sekvenci můžeme přiřadit jeden analogový výstup (Y1...3) nebo 1 až 6 binárních výstupů (Q1...6), které pak mění svůj stav podle sekvence.
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 43
Nastavitelné hodnotyKroky při konfiguraci
11.3.3.2 Přiřazení výstupů k sekvencím
Přiřazení výstupů k sekvencím probíhá v módu CO2.
Konfigurovaná sekvence bliká.
Jedním stiskem tlačítka „SEL“ zvolíme přiřazování analogových výstupů Y.
Tlačítky „+“ a „„ se přiřadí výstup Y.
Přiřazený analogový výstup je na displeji indikován blikáním (např. Y1).
Dalším stiskem tlačítka „SEL“ zvolíme přiřazování digitálních výstupů Q.
Tlačítky „+“ a „„ se přiřadí výstupy Q.
Přiřazené digitální výstupy jsou na displeji indikovány blikáním (např. Q1 + Q2).
Přiřazení výstupů dalším regulačním sekvencím probíhá obdobně. Na displeji se zobrazí všechny výstupy, které patří regulačnímu okruhu B1.
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies44 Landis & Staefa Division
3351Z33
SELCO2
3351Z34
CO2
3351Z35
CO2
Y1
3351Z36
CO2
Y1
3351Z37
CO2
Y1
Q1Q2
11.3.3.3 Přehled funkce přiřazených výstupů
1Y + 0Q
0Y + 1Q
1Y + 1Q
0Y + nQ LIN
1Y + nQ LIN
0Y + nQ BIN
1Y + nQ BIN
0Y +nQ VAR
1Y + nQ VAR
2.Q
1.QY
3351
D06
1.Q
2.Q
1.Q
1.Q
2.Q
1.Q
0% 100% Q
YP
2.Q
1.Q
2.Q1.Q
Y
1.Q
2.Q
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 45
11.3.3.4 Sekvence 1
Smysl sekvence 1 je možné měnit:
3351Z54
CO1
Q1
Y1Y2Y3
SEL
3351Z55
CO1
Q1
Y1Y2Y3
SEL
3351
S34
Y1
Y1
REVERS
3351
S35
Y1
Y1
DIRECT
Displej PoznámkyCONF1 ... MODUSB1 \ _ ... REVERS Volba smyslu sekvence tlačítkem SEL
11.3.3.5 Analogový výstup (Y...)
Abychom zaručili, že ventil nebo pohon klapky bezpečně dosáhne koncových poloh, lze výstupní signál zvýšit o 14 %. Styčné body sekvencí jsou však stále 0% a 100 %:
Výstupní signál lze omezit proměnnými MINPOS a MAXPOS (např. minimální podíl čerstvého vzduchu u venkovní klapky).
Parametr Y 1 Y 2 Y 3
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies46 Landis & Staefa Division
Příklad použitíDosažení koncových polohMINPOS, MAXPOSPříklad:
MAXPOS 114 % 114 % 80 %MINPOS 20 % - 14 % - 14 %
Funkce:
3351
D09
XP XP XDZ XP
114 %100 %
0 %-14 %
20 %
80 %Y2 Y1 Y3
SEL
Y
Q
Tato omezení neplatí pro funkce S PROT a STNDBY a jejich prioritu lze měnit pomocí funkce MAXPRI.
Popis Rozsah Výchozí nastaveníTeplota Obecně
B1 MAXPOS 0 ...114 % 114 %
MINPOS 14...100 % MAXPOS k MAXPOS 1 %
14 %
Displej PoznámkyPARA2 ... MODUSB1 MAXPOS 114 % MINPOS 14 %
Tlačítkem SEL volíme rozsah spojitého výstupního signálu
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 47
Nastavitelné hodnotyKroky při konfiguraci
11.3.3.6 Digitální výstup (Q...)
Pro každý digitální výstup lze nastavit dvě časové konstanty: T1 zpoždění přítahu
T2 minimální doba vypnutíKonstanty je nutné přizpůsobit použité výstupní periferii. V průběhu těchto časů není přerušeno vyhodnocování výstupů. Příliš dlouhé časové konstanty mohou značně zhoršit vlastnosti regulovaného okruhu a tím ztížit správné zaregulování!
Pomocí zpožděného přítahu T1 zamezíme častému spínání zařízení při byť jen krátkodobém překmitnutí (týká se především chladicích kompresorů v jednotkách s přímým chlazením). Můžeme také zamezit současnému sepnutí např. všech sekcí el. ohřevu po přivedení napájecího napětí (každý výstup bude mít jinou konstantu T1).Pomocí minimálního času vypnutí T2 vyloučíme stav, kdy zařízení krátce po vypnutí opět zapne (chladicí jednotky).
Popis Rozsah Výchozí nastaveníTeplota Obecně
T1, T2 0, 4, 8, 15, 30, s
1, 2, 4, 8, 16, 32 Min
0 s
Displej PoznámkyPARA2 ... MODUST1 (Q...) ... 0 SEC Tlačítkem SEL zpoždění přítahuT2 (Q...) ... 0 SEC Tlačítkem SEL minimální doba vypnutí
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies48 Landis & Staefa Division
ZpožděníFunkce:
Výstup spočítaný regulátorem
Stav relé na výstupu Q
PoužitíNastavitelné hodnotyKroky při konfiguraci
11.3.3.7 Jeden digitální výstup (0Y + 1Q)
Hystereze se nastaví jako šířka P pásma.
11.3.3.8 Jeden analogový a jeden digitální výstup (1Y + 1Q)
Spínání digitálního výstupu závisí na nastavení výstupu analogového.
Na displeji blikají oba výstupy.
Smysl funkce digitálního výstupu lze měnit nastavením bodů sepnutí.
Popis Rozsah Výchozí nastaveníTeplota Obecně
YQ... ON MINPOS...MAXPOS 5 %
YQ... OFF MINPOS...MAXPOS k ON 0.5 % 0 %
Displej PoznámkyPARA1 ... MODUSB1 YQ1 ON 5 % Tlačítkem SEL volba bodu sepnutí Q v závislosti na Y
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 49
HysterezeNastavení
3351Z39
%
%
SEL
SELPA1
Q1Q2
Y1Y2Y3
SmyslNastavitelné hodnotyKroky při konfiguraci
B1 YQ1 OFF 0 % Tlačítkem SEL volba bodu rozepnutí Q v závislosti na Y11.3.3.9 Lineární stupňový spínač (n Q s funkcí LIN)
U lineárního stupňového spínače spínají jednotlivé stupně ve stejných intervalech.K sekvenci lze konfigurovat i jeden analogový výstup (pro řízení spojitě regulované sekce el. registru).Pozor: U lineárního stupňového spínače nastavte časy T1 a T2 na nulu, aby bylo zaručeno okamžité spínání výstupů a tím lineární charakteristika výstupu. Spínání probíhá podle tohoto vzoru:
3351
D14
Q
XP0% 100%
1.Q
2.Q
3.Q
4.Q
5.Q
6.Q
1.Q2.Q
3.Q4.Q5.Q
6.Q
Y+Q
XP
Y
Q
Y
0% 100%
Y+Q
Příklad se dvěma výstupy Q
Rozdíl x = 100 % 1 + počet Q
Popis Rozsah Výchozí nastaveníTeplota Obecně
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies50 Landis & Staefa Division
Spínací stupněHysterezeNastavitelné hodnoty
Lineární stupňový spínač [LIN] 0Y + 2...6Q1Y + 2...6Q
0Y + 0Q
Displej PoznámkyCONF ... MODUSB1 \ _ ...LIN Volba lineárního stupňového spínače [LIN]
11.3.3.10 Binární stupňový spínač (n Q s funkcí BIN)
U binárního stupňového spínače dochází ke spínání jednotlivých relé podle této tabulky:0Y+2 Q 1.Q = 1/3 2.Q = 2/3 3 spínací stupně
0Y+3 Q 1.Q = 1/7 2.Q = 2/7 3.Q = 4/7 7 spín. stupňů
0Y+4 Q 1.Q = 1/15 2.Q = 2/15 3.Q = 4/15 4.Q = 8/15 15 spín. stupňů
Současně může být konfigurován také jeden lineární výstup.1Y+2 Q Y = 1/4 1.Q = 1/4 2.Q = 2/4 4 spín. stupně
1Y+3 Q Y = 1/8 1.Q = 1/8 2.Q = 2/8 3.Q = 4/8 8 spín. stupňů
1Y+4 Q Y = 1/16 1.Q = 1/16 2.Q = 2/16 3.Q = 4/16 4.Q = 8/16 16 spín. stupňů
Spínání probíhá podle tohoto vzoru:
3351
D15
Q
Y
1/16
2.Q
Y
XP
1/16
2/16
4/16
2/16
2/16
4/16
2/16
8/16
Q100%0%
XP
0% 100%
2/16
4/16
8/16
3.Q
4.Q
Y+Q
1.Q
Y+Q
Příklad: se dvěma Q
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 51
Kroky při konfiguraciSpínací stupněHystereze
Rozdíl x = 100 % počet spín. stupňů +1
Pozor: U binárního stupňového spínače nastavte časy T1 a T2 na nulu, aby bylo zaručeno okamžité spínání výstupů a tím lineární charakteristika výstupu.
Popis Rozsah Výchozí nastaveníTeplota Obecně
Binární stupňový spínač [BIN] 0Y + 2...4Q1Y + 2...4Q
0Y + 0Q
Displej PoznámkyCONF ... MODUSB1 \ _ ...LIN Tlačítkem SEL volba binárního stupňového spínače
[BIN]
11.3.3.11 Variabilní spínání (nQ s funkcí VAR)
Při variabilním spínání se hodnoty sepnutí a odepnutí jednotlivých stupňů nastavují individuálně.Současně může být konfigurován také jeden spojitý výstup.
Smysl sekvence digitálních výstupů je určen nastavením bodů sepnutí. Každý bod lze nastavit zvlášť, pásma sepnutí se tedy mohou překrývat.Příklad 1Y + 2Q
Popis Rozsah Výchozí nastaveníTeplota Obecně
Variabilní stupňový spínač 0Y + 2...6Q 0Y + 0Q
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies52 Landis & Staefa Division
Nastavitelné hodnotyKroky při konfiguraciSpínací stupněHysterezeNastavitelné hodnoty
[VAR] 1Y + 2...6Q
VQ... ON 0...100 % 5 %
VQ... OFF 0...100 % k ON 0.5 % 0 %
Displej PoznámkyCONF ... MODUSB1 \ _ ...LIN Tlačítkem SEL volba variabilního stupňového spínače [VAR]
PARA1 ... MODUSB1 VQ1 ON 5 % Tlačítkem SEL volba bodu sepnutí Q v % výstupu reg. okruhu VQ1 OFF 0 %
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 53
Kroky při konfiguraci
11.3.4Regulační parametry (šířky pásma, časové konstanty)
Každé konfigurované sekvenci se definuje šířka pásma (XP P).
Zde se definuje P pásmo (XP PI) sekvence 1.Není-li sekvence 1 konfigurována, P pásmo (XP PI) se přiřadí sekvenci 3.Všechny ostatní konfigurované sekvence se nastaví koeficientem (XP FACT).
3351
D29
Q
100%
0%SEL
Seq.1 Seq.2
XP PP-Band xp=Einstellung
P-ReglerXP P
XP PXP P
XP PI XP PI XP FACTXP FACT
P-Band xp=Einstellung
PI-Regler
Wenn Sequenz 1 nichtkonfiguriert ist:
Integrační konstanta PI regulátoru se vždy vztahuje k nastavenému P pásmu. Proměnná má označení XP PI.Derivační konstantu lze použít pouze u PI regulátoru. Je pevná a má hodnotu TV= TN/8
Funkce
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies54 Landis & Staefa Division
Šířka P pásmaPI regulátorIntegrační konstanta [TN]Derivační konstanta
TN
P D=5
P D=4
P D=3
P D=2
P D=1
P D=..I
P
Q
3351
D36
T
TV = TN8
mezi sekvencí 1 a sekvencí 3 (DT)
Aby se zabránilo stavu, kdy například ventil ohřevu zavírá a ihned se otevírá ventil chlazení, je možné definovat časovou prodlevu, během které nebude k výstupnímu signálu přičítána integrační složka.
Popis Rozsah Výchozí nastaveníTeplota Obecně
XP P P pásmo regulátoru P 0.5...100 K / % * 0.5°C 0.5 %
XP PI P pásmo regulátoru PI 2.5, 5.0, 10, 20, 40, 80, 160, 320 K / % *
10 K 10 %
XP FACT Koeficient P pásma regulátoru PI
0.25, 0.50, 1.00, 2.00, 4.00
1.00
TN Integrační konstanta regulátoru PI
15, 30 s1, 2, 4, 8, 16, 32 min
16 min
PI-D Derivační konst. reg. PI 0, 1, 2, 3, 4, 5 0
DT Časová prodleva 0 1, 2, 4, 8, 16, 32 min 0 min
* % se vztahují na rozdíl MAXSCA - MINSCA
Displej PoznámkyPARA2 ... MODUSB1 \\_// ... DT 0 MIN Časová prodleva mezi sekvencemi 1 a 3B1 \\_// ... XP P 0.5 K P pásmo pro regulátor PB1 \\_// ... XP PI 10 K P pásmo pro regulátor PIB1 \\_// ... XP FACT 1.00 Koeficient P pásma pro regulátor PIB1 \\_// ... TN 16 MIN Integrační konst. regulátoru PIB1 \\_// ... PID 0 Derivační konst. pro regulátor PI(D)
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 55
Časová prodleva [DT]Nastavitelné hodnotyKroky při konfiguraci
11.3.5Požadované hodnoty
11.3.5.1 Pevné požadované hodnoty
Pro sekvence 1+2 a 3+4 můžeme zvolit různé požadované hodnoty:
SEL
XDZ
Seq.2 Seq.1 Seq.3 Seq.4
3351
D37
Požad. hod. pro sekvenci 1+2 = SEL, požad. hod. pro sekvenci 3+4 = SEL + XDZ
Pokud jsou konfigurovány jen sekvence 1 nebo sekvence 1+2:
SEL
Seq.2 Seq.1
3351
D38
Požadovaná hodnota = SEL
Pokud jsou konfigurovány jen sekvence 3 nebo sekvence 3+4:
SEL
Seq.3 Seq.433
51D
39
Požadovaná hodnota = SEL
Nastavitelný rozsah požadované hodnoty lze v módu AUTO MODUS omezit proměnnými MINSEL a MAXSEL.
Pokud je pro tento regulační okruh aktivováno přepínání do nočního režimu (NIGHT), lze pro noční režim nastavit další dvojici požadovaných hodnot.
Na displeji je pak symboly a indikován příslušný režim.
V módu AUTO MODUS se zobrazuje aktuální požadovaná hodnota:
Skutečná hodnota
Aktuální požadovaná hodnota
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies56 Landis & Staefa Division
Požadované hodnoty, SEL, XDZOmezení požadované hodnoty MINSEL, MAXSEL
Noční požad. hodnota NIGHTIndikace
3351Z50
°C
SEL
Y1
Tlačítkem SEL lze hodnoty pro denní i noční provoz měnit v mezích MINSEL a MAXSEL.
Popis Rozsah Výchozí nastaveníTeplota Obecně
MAXSEL (Rozsah nastavení pro AUTO MODUS)
0...100 % rozs. MINSEL
35 °C 100 % rozsahu
MINSEL (Rozsah nastavení pro AUTO MODUS)
0...100 % rozs. MAXSEL
0 °C 0 % rozsahu
SEL (Nastavení páru požadovaných hodnot)
MINSEL...(MAXSELXDZ) 20 °C 50 % rozsahu
XDZ (Nastavení páru požadovaných hodnot)
0... (MAXSELSEL) 0 K 0 % rozsahu
Displej PoznámkyPARA2 ... MODUSB1 MAXSEL...35 °C MINSEL... 0 °C
Rozsah nastavení pro AUTO MODUS
PARA1 ... MODUSB1 XDZ 0 K SEL 20 °C
Pokud jsou konfigurovány Seq. 1 a zároveň Seq. 3 Je-li NIGHT ACTIV, zadání požad. hod. pro den a noc
B1 \ _ ... SEL 20 °C Pokud je konfigurována jen jedna ze Seq.1 nebo Seq.3Je-li NIGHT ACTIV, zadání požad. hod. pro den a noc
11.3.5.2 Vnější požadovaná hodnota [TELSEL]
Požadovanou hodnotu lze měnit i vnějším signálem. I tak je možné definovat různé požadované hodnoty pro sekvence 1+2 a 3+4.
TELSEL
XDZ
3351
D40
Požad. hod. Seq.1+2 = TELSEL; požad. hod. Seq.3+4 = TELSEL + XDZPokud je definována jen jedna ze sekvencí 1 a 3, požadovaná hodnota je rovna TELSEL.Vstup TELSEL je možné konfigurovat pro pasivní signál 0...1000 nebo pro aktivní signál 0...10 V ss.
Vstupní rozsah TELSEL je stejný, jako vstupní rozsah hlavní regulační veličiny B... SEQREG.Pokud je ovšem hlavní regulační veličina B... SEQREG pasivní signál, vstupu TELSEL je nutné přiřadit rozsah parametry MINSCA... MAXSCA.Rozsah nastavení požadované hodnoty lze omezit parametry MINSEL a MAXSEL.Příklad:
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 57
Nastavitelné hodnotyKroky při konfiguraciPožadovaná hodnotaVstupTYP, MINSCA, MAXSCA
Omezení požad. hodnotyMINSEL, MAXSEL
Bylo-li pro tento regulační okruh aktivováno přepínání do nočního provozu (NIGHT), můžeme pro noční provoz nastavit jinou dvojici požadovaných hodnot.Tato dvojice musí být rovněž v rozsahu MINSEL a MAXSEL.
Na displeji je pak symboly a indikován příslušný provozní stav.V módu AUTO MODUS je zobrazena aktuální požadovaná hodnota:
Skutečná hodnota
Aktuální požadovaná hodnota
Tlačítkem SEL je možné měnit požadovanou hodnotu pro noční provoz.
Popis Rozsah Výchozí nastaveníTeplota Obecně
MAXSEL (Pracovní rozsah TELSEL a rozsah nastavení nočních požad. hodnot)
0...100 % MINSEL 35 °C 100 % rozsahu
MINSEL (Pracovní rozsah TELSEL a rozsah nastavení nočních požad. hodnot)
0...100 % MAXSEL
0 °C 0 % rozsahu
MINSCA...MAXSCA Vstupní rozsah 0...50 °C / 0...130 °C 35...+35 °C
0...50 °C
XDZ 0...100 % rozsahu OK. 0 % rozsahu
Displej Poznámky
CONF1 ... MODUSB2 MAXSCA ...50 °C MINSCA ...0 °C
Nastavení vstupního rozsahu, pokud B...SEQREG je pasivní
PARA2 ... MODUSB1 MAXSEL ...35 °C MINSEL ...0 °C
Pracovní rozsah TELSEL a rozsah nastavení nočních požad. hodnot
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies58 Landis & Staefa Division
Požad. hodnota pro noc NIGHTIndikace
3351Z51
°CTELE
Y1
SEL
Nastavitelné hodnotyKroky při konfiguraci
B1 XDZ ...0.0 K Pásmo necitlivosti
11.3.5.3 Řízené požadované hodnoty [MULFUN, COMP]
U regulátoru POLYGYR Joker je možné zavést letní a zimní kompenzaci. Znamená to, že požadovaná hodnota se mění v závislosti na hodnotě vstupu MULFUN podle následujícího schématu:
Letní a zimní kompenzace SEL3 SEL2
SEL3
SEL
SEL1
SEL2
3351
D42
MULFUN
XDZ=0; MAXCOR=0
COMP1 COMP2 COMP3 COMP4
SEL3
COMP1
SEL
SEL1
SEL2
COMP2 COMP3 COMP4
MULFUN
XDZ
XDZ
3351
D44
XDZ0; MAXCOR=0
w Seq3+4
w Seq1+2
Pro sekvence Seq.1+2 a Seq.3+4 lze definovat různé hodnoty.
Letní nebo zimní kompenzace (pouze jeden typ) SEL3 = SEL2
SEL2(=SEL3)
COMP1
SEL
SEL1
COMP2
3351
D43
MULFUN
XDZ=0; MAXCOR=0 SEL
SEL1
3351
D45
MULFUN
XDZ0; MAXCOR=0
XDZ
XDZ
w Seq.3+4
w Seq.1+2
COMP1 COMP2
SEL2(=SEL3)
Je-li SEL3 = SEL2, hodnoty COMP3 a COMP4 se již nezadávají (nezobrazí se v dialogu).
V módu PARA2 definujeme proměnnou MAXCOR. Ta udává rozsah, ve kterém je možné později v módu AUTO korigovat řízenou hodnotu proměnnou COR.
Letní a zimní kompenzace SEL3 SEL2
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 59
Denní požadované hodnotyKorekce požadované hodnotyMAXCOR
Funkce MAXCOR:
SEL
3351
D54
SEL3
SEL1
SEL2
XDZ = 0; MAXCOR 0
MAXCOR
MAXCOR
Seq.3+4
Seq.1+2
COMP1 COMP2 COMP3 COMP4
MULFUN
3351
D55
SEL3
SEL1
SEL2
COMP1 COMP2 COMP3 COMP4
MULFUN
MAXCOR
MAXCOR
XDZ
Seq.3+4
Seq.1+2
XDZ 0; MAXCOR 0SEL
Letní nebo zimní kompenzace (pouze jeden typ) SEL3 = SEL2
3351
D56
SEL2
SEL
SEL1
COMP1 COMP2
MULFUN
MAXCOR
MAXCOR
XDZ = 0; MAXCOR 0XDZ 0; MAXCOR 0
3351
D57SEL
MULFUN
MAXCOR
MAXCOR
XDZ
Seq.3+4
Seq.1+2
SEL2
SEL1
COMP1 COMP2
Posuv požadované hodnoty v módu AUTO.Nastavenou křivku požadované hodnoty lze v módu AUTO posouvat parametrem COR v rozsahu MAXCOR... +MAXCOR.
Letní a zimní kompenzace SEL3 SEL2
SEL
3351
D46
SEL3
SEL1
SEL2
COMP1 COMP2 COMP3 COMP4
MULFUN
XDZ = 0; COR 0
COR
3351
D47
SEL3
SEL
SEL1
SEL2
COMP1 COMP2 COMP3 COMP4
MULFUN
XDZ 0; COR 0
Seq.3+4
Seq.1+2COR
COR
Letní nebo zimní kompenzace (pouze jeden typ) SEL3 = SEL2
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies60 Landis & Staefa Division
Korekce požadované hodnotyCOR
Funkce COR:
SEL
3351
D48
SEL2
SEL1
COMP1 COMP2
MULFUN
XDZ = 0; COR 0
COR
XDZ 0; COR 0
3351
D49
MULFUN
SEL2
SEL1
COMP1 COMP2
SEL
Seq.3+4
Seq.1+2
COR
COR
Bylo-li pro tento regulační okruh aktivováno přepínání do nočního provozu (NIGHT), můžeme pro noční provoz nastavit tyto požadované hodnoty:
Pro noční provoz lze nastavit pevnou dvojici požadovaných hodnot.
Pro noční provoz se nastaví dvojice požadovaných hodnot, které se mění v závislosti na řízené požadované hodnotě pro den.
Na displeji je symboly a indikován příslušný provozní stav.Tuto požadovanou hodnotu nastavíme u symbolu COR v rozsahu 0...MAXCOR vně požadovaných hodnot denních.
Letní a zimní kompenzace SEL3 SEL2
XDZ = 0; COR 0
3351
D50
SEL3
SEL
SEL1
SEL2
COMP1 COMP2 COMP3 COMP4
MULFUN
COR
COR
Seq.3+4
Seq.1+2
SEL
3351
D51
SEL3
SEL1
SEL2
COMP1 COMP2 COMP3 COMP4
XDZ 0; COR 0
MULFUN
Seq.3+4
COR
COR
XDZ
Seq.1+2
Letní nebo zimní kompenzace (pouze jeden typ) SEL3 = SEL2
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 61
Požadovaná hodnota pro noc
3351Z03
3351Z04
Řízená požad. hodnota pro noc COMP
3351
D52
SEL2
SEL1
COMP1 COMP2
MULFUN
SEL ...
Seq.3+4
Seq.1+2
SEL
COR
COR
XDZ = 0; COR 0
3351
D53
MULFUN
XDZSEL2
SEL1
COMP1 COMP2
Seq.3+4
Seq.1+2
SEL
COR
COR
XDZ 0; COR 0
V módu AUTO se zobrazuje aktuální požadovaná hodnota:
Skutečná hodnota Aktuální požadovaná hodnota
Tlačítkem SEL lze požadovanou hodnotu pro denní i noční provoz korigovat změnou parametru COR v mezích 0 ... MAXCOR.
Popis Rozsah Výchozí nastaveníTepl. Obecně
SEL 1 Požad. hodnoty
SEL 2
SEL 3
0...100 % rozsahu
0...100 % rozsahu
0...100 % rozsahu
20°C
23°C
= SEL2
50% rozs.
60% rozs.
= SEL2
COMP 1 Řídicí hodnoty
COMP 2
COMP 3
COMP 4
0...100 % v. B. COMP 2
COMP1 0...100% rozs. COMP3
COMP2 0...100 % rozs. COMP4
COMP 3 0...100 rozsahu
20°C
30°C
31°C
32°C
50% rozs.
60% rozs.
61% rozs.
62% rozs.
MAXCOR Meze pro COR, - COR a -COR
0...100 % rozsahu 0 K 0 % rozs.
-COR a COR - posuv požad. hodnoty
MAXCOR... + MAXCOR 0 K 0 % rozs.
-COR - posuv požad. hodnoty pro noc
0...MAXCOR 0 K 0 % rozs.
Displej Poznámky
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies62 Landis & Staefa Division
Indikace
3351Z53
°C
SEL
Y1
Nastavitelné hodnotyKroky při konfiguraci
CONF2 ... MODUSB1 SEQREG ... +B... INACT Tlač. SEL je nutné konfigurovat MULFUN
CONF1 ... MODUSB1 MULFUN...CONST Tlač. SEL nastavíme až do COMP pro
řízenou požad. hod. Je-li NIGHT ACTIV, zadáme hodnoty pro den i noc
PARA2 ... MODUSB1 SEL1 ... +B... MULFUN 20 °C Požadovaná hodnota SEL 1B1 SEL2 ... +B... MULFUN 23 °C Požadovaná hodnota SEL 2B1 SEL3 ... +B... MULFUN 23 °C Požadovaná hodnota SEL 3B1 SEL1 20 °C ...+B... COMP 1 20 °C Řídicí hodnota COMP 1B1 SEL2 23 °C ...+B... COMP 2 30 °C Řídicí hodnota COMP 2B1 SEL2 23 °C ...+B... COMP 3 31 °C Řídicí hodnota COMP 3
zadává se pouze pokud SEL 3 SEL 2
B1 SEL3 25°C ...+B... COMP 4 32 °C Řídicí hodnota COMP 4zadává se pouze pokud SEL 3 SEL 2
B1 MAXCOR ... 0 K Meze pro COR, COR, COR
PARA1 ... MODUSB1 \ \ _ / / ... COR 0 K Korekce - je-li NIGHT ACTIV, zadáme
hodnoty pro den i noc.33
51S
60
B1 SEQREG
B2 MULFUNY1
Y2 Y3
Požadovaná hodnota se mění podle tohoto grafu:
26°C
SEL3=SEL2XDZ=0; MAXCOR=0
20°C
18°C
20°C 30°C
3351
D34
Seq.3+4
Seq.1+2
Seq.3+4
SEL
MULFUN
Další požadavek: Při venkovní teplotě 18 °C se vypíná ohřev.
Převod do konfiguračních tabulek:Funkce LOCK zablokuje sekvence 1 a 2 při teplotách nad 18 °C
Indikace Výchozí Volitelná Regul. okruh 1
Regul. okruh 2
Regul. okruh 3
COMP (pokud MULFUN) CONST COMP
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 63
Příklady použitíKlimajednotka s řízením požadované hodnoty – letní kompenzací
Regulační okruh 1B1 SEQREG
2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.
S PROTSeq.2 Seq.1 Seq.3 Seq.4
Y2 Y1 Y3
LOCK (pro Seq.1+2) FREE LOCK LOCK (pro Seq.3+4) FREE LOCK
3351
D30
COMP1
SEL2 SEL3
COMP2 COMP3 COMP4
SEL1
20°C 26°C
20°C 30°C
XDZ 0 MAXCOR 0
COR 0 COR 0
Parametr Regul. okruh 1 Regul. okruh 2 Regul. okruh 3Seq.1+2 LOCK 18 °CSeq.1+2 LOCK
Schéma zařízení
Q1
Y1
3351
S59
B1 SEQREG
B2 MULFUN
Další požadavky: Čerpadlo trvale běží při venkovní teplotě 5 °C a je blokováno při venkovní teplotě 16 °C
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies64 Landis & Staefa Division
Řízená požadovaná hodnota – ekvitermní regulace
Regul. okruh 1B1 SEQREG
2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.
S PROTSeq.2 Seq.1 Seq.3 Seq.4
Y1Q1
Požadovaná hodnota se mění podle tohoto grafu:
60°C
45%
20°C
-10°C
=
20°C
55%
=
42°C
w
t
3351
D33
Převod do konfiguračních tabulek:
Indikace Výchozí Volitelná Regul. okruh 1
Regul. okruh 2
Regul. okruh 3
COMP (pokud MULFUN) CONST COMP
LOCK (pro Seq.1+2) FREE LOCK LOCK (pro Seq.3+4) FREE LOCK
Indikace Výchozí Volitelná Y1+Q... Y2+Q... Y3+Q...RELEAS INACT ACTIV
3351
D31
COMP1
SEL2 SEL3
COMP2 COMP3 COMP4
SEL1
60°C 42°C
-10°C 5°C
20°C
5°C 20°C
XDZ 0 MAXCOR 0
COR 0 COR 0
Parametr Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6YQ ON (1Y + 1Q) 5 %YQ OFF (1Y +1Q) 0 %MQ ON (RELEAS) 5 °CMQ OFF (RELEAS) 6 °C
Parametr Regul. okruh 1 Regul. okruh 2 Regul. okruh 3Seq.1+2 LOCK 16 °CSeq.1+2 LOCK
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 65
11.3.6Ochrana proti zámrazu
11.3.6.1 Protizámrazová ochrana [ PROT]
Pokud klesne teplota na protizámrazovém termostatu pod nastavenou hodnotu, přeruší se signál 24 V st. Tím se aktivují tyto funkce: Analogové výstupy sekvencí 1+2 se nastaví na 100 % ohřev Sekvence 3+4 se nastaví na 0 % Přestávají účinkovat všechna omezení signálu Na displeji je indikován alarm zámrazu
Ochrana proti zámrazu může být instalována na vodě nebo na vzduchu. Jako další ochranná funkce se doporučuje (při protizámrazové ochraně na vodě je dokonce nutností) automaticky spouštět čerpadlo ohřevu při poklesu venkovní teploty pod 5°C. Abychom mohli tuto funkci [RELEAS] aktivovat, musí být aktivována funkce MULFUN. Funkci však lze použít pouze při kombinaci výstupů 1Y (ventil ohřevu) a 1Q (čerpadlo ohřevu).Po opětném přivedení signálu 24 V st na vstup B... přechází regulátor zpět do normálního provozu.
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies66 Landis & Staefa Division
FunkcePoužití
V provozu “Pokles“ (Standby) zůstávají protizámrazové funkce aktivní. V neaktivním provozu regulátoru jsou tyto funkce vyřazeny z provozu. Při aktivní ochraně proti zámrazu, ale nedostatečném přívodu tepla (např. porucha kotlů) nemůže protizámrazová ochrana efektivně zabránit škodám na zařízení.
Displej Poznámky
CONF2 ... MODUSB1 SEQREG ...+B2 INACT Tlačítkem SEL výběr funkce PROT
11.3.6.2 Zesílená ochrana proti zámrazu – omezovač PI [SPROT]
Dvoufázová, spojitá nebo dvoustavová funkce ochrany proti zámrazu pro vodní registry ohřevu. Při zámrazu spíná alarmový kontakt (Q1)
B... 14 12
Q1
3351
S38
D
T
T
B1
RWX62..Q1 vyhrazen pro výstup alarmu
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 67
Kroky při konfiguraciFunkce
Zesílená ochrana proti zámrazu pracuje ve dvou fázích:
1. Spojitá omezovací fáze PIPři poklesu pod aktuální omezovací požadovanou hodnotu má omezovací funkce se spojitou PI charakteristikou přednost před normální regulační funkcí. Omezovací hodnoty Y jsou nefunkční, ventil je tedy regulován bez ohledu na výstup hlavní regulační sekvence tak, aby byla dodržena aktuální omezovací hodnota.(Klapka venkovního vzduchu je zcela uzavřena - 100 % cirkulace). V regulačním provozu:
– Omezovací požadovaná hodnota je o 7 K vyšší (pevné nastavení) než alarmová požadovaná hodnota
– Omezovací fáze má vliv na všechny aktivní sekvence 1...4 V provozu Pokles:
– Omezovací hodnota je nastavitelná, nicméně musí ležet nejméně o 7 K výše, než alarmová požadovaná hodnota
– Omezovací fáze má vliv jen na sekvence ohřevu 1+2 se spojitým výstupem Y; nastavená omezení výstupního signálu nejsou funkční
2. Dvoustavová alarmová fázeTato fáze se aktivuje tehdy, dojde-li i přes funkci spojité omezovací fáze k poklesu teploty pod alarmovou požadovanou hodnotu. Přitom dojde k těmto procesům: Alarmový kontakt Q1 odpojí ventilátor a sepne akustické nebo optické návěští Sekvence 1+2 se spojitými výstupy Y se nastaví na 100 % ohřevu, omezení
výstupního signálu nejsou funkční Všechny ostatní sekvence se nastaví na 0% Na displeji je indikován zámraz
Poté, co teplota překročí alarmovou požadovanou hodnotu o 3 K, dojde po kvitování alarmu k návratu do normálního regulačního provozu. Můžeme zvolit jeden z těchto způsobů kvitování: Automatické kvitování při nárůstu teploty [AUTO] Manuální kvitování (tlačítkem na regulátoru) každého alarmu [MANUAL] Manuální kvitování (tlačítkem na regulátoru) každého třetího alarmu, který
přišel během intervalu 30 minut [MANU3]
Je-li alarmová požadovaná hodnota nastavena příliš nízko, zvyšuje se nebezpečí zámrazu. Pokud se při protizámrazové ochraně na vzduchu s aktivním čidlem 0...15 °C nastaví hodnota pro pokles vyšší, než 12 °C (výchozí hodnota), nemusí ventil zcela zavírat.
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies68 Landis & Staefa Division
+B M
ULF
UN
Seq
.2
Seq
.1
Seq
.3
Seq
.4
B S
EQ
RE
G
Seq2 Q = ON < 2°CRWX62..
T T
Y Q
T
3351
S37
14 12
E2
ALM
=Q1
OFF
SEL S PROT
+B S
P
RO
T
Ochrana proti zámrazu může být instalována na vodě nebo na vzduchu. Jako další ochranná funkce se doporučuje (při protizámrazové ochraně na vodě je dokonce nutností) automaticky spouštět čerpadlo ohřevu při poklesu venkovní teploty pod 5°C. Abychom mohli tuto funkci [RELEAS] aktivovat, musí být aktivována funkce MULFUN. Funkci však lze použít pouze při kombinaci výstupů 1Y (ventil ohřevu) a 1Q (čerpadlo ohřevu).V provozu Pokles zůstává zesílená ochrana proti zámrazu aktivní. V neaktivním stavu regulátoru jsou i tyto funkce vyřazeny z provozu. Přitom je alarmový kontakt v poloze „Alarm“. Při poruše čidla teploty přechází regulátor do alarmového stavu. Při aktivní ochraně proti zámrazu, ale nedostatečném přívodu tepla (např. porucha kotlů) nemůže protizámrazová ochrana efektivně zabránit škodám na zařízení.
Popis Rozsah Výchozí nastaveníTeplota Obecně
TYP - Typ čidla NI: 0...130 °CVolt °C 0...15 °C
XP PI - P pásmo 2.5, 5.0, 10, 20, 40, 80, 160, 320 K 40 K
TN – Integrační konstanta
15, 30 s1, 2, 4, 8, 16, 32 min
2 min
S ALM - Alarmová požadovaná hodnota
1xNI: 0...123 °CVOLT°C: 0...8 °C
5 °C
S PROT - Požadovaná hodnota pro Pokles
1x NI: 7...130 °C 7 K+ S ALMVOLT°C: 7...15 °C 7 K+ S ALM
12 °C
Displej PoznámkyCONF2 ... MODUS
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 69
PoužitíNastavitelné hodnotyKroky při konfiguraci
B1 SEQREG ...+B2 INACT Tlač. SEL volba funkce S PROTB2 TYP... 1xNI°C Tlač. SEL výběr typu čidla
CONF1 ... MODUSS PROT...MANUAL Tlač. SEL výběr způsobu kvitování: MANUAL,
AUTO nebo AUTO3
PARA2 ... MODUSB1 S PROT ... XPPI 40 K Tlač. SEL nastavení P pásmaB1 S PROT ... TN 2.0 MIN Tlač. SEL nastavení integrační konstanty
PARA1 ... MODUSB1 SEQREG ...+B2 S ALM 5 °C Tlač. SEL nastavení požadované alarm.
hodnotyB1 SEQREG ...+B2 S PROT 12 °C Tlač. SEL nastavení požad. hodnoty pro pokles
11.3.7Pomocný regulátor
11.3.7.1 Obecná omezovací funkce [LIM]
Seq
.2
Seq
.1
B S
EQ
RE
G
3351
S39
Seq
.3
Seq
.4
MAXLIM
MINLIM
+B..L
IM
RWX62..RELLIM
Obecná omezovací funkce s charakteristikou PI umožňuje: Absolutní minimální a maximální omezení (např. přívodní teploty nebo rel.
vlhkosti). Při pohybu skutečné hodnoty mimo nastavené meze přeřídí omezovací funkce normální regulační funkci tak, aby byla skutečná hodnota opět v daných mezích.
Omezení max. teplotního rozdílu [RELLIM](např. maximální rozdíl mezi teplotou v místnosti B1 a teplotu přívodu B...LIM). Při pohybu hodnot mimo nastavené meze přeřídí omezovací funkce normální regulační funkci tak, aby byly skutečná hodnota opět v daných mezích.
Teplota přívodu tak neklesne pod rozdíl teploty v místnosti a nastavené diference. Omezení maximálního teplotního rozdílu se hodí pro systémy, kde by větší teplotní rozdíly vedly ke snížení komfortu.
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies70 Landis & Staefa Division
Funkce
1,5
m
B1 SEQREG
B2 LIM
RWX62..
3351
S40
Popis Rozsah Výchozí nastaveníTeplota Obecně
B2 LIM XP PI;P pásmo omezovacího regulátoru
2.5, 5.0, 10, 20, 40, 80, 160, 320 K / % *
40 K 40 %
B2 LIM TN ;integrační konst. omez. regulátoru
15, 30 s1, 2, 4, 8, 16, 32 min
2 min
B2 MAXLIM;max. omezovací hodnota
0...100 % rozsahu 35 °C 35 %
B2 MINLIM;
min. omezovací hodnota0...100 % rozsahu 15 °C 15 %
B2 RELLIM; max. teplotní rozdíl mezi B1 a B...LIM
100...0 K 100 K
* % se vztahují na MAXSCA - MINSCA
Displej PoznámkyCONF2 ... MODUSB1 SEQREG... +B2 INACT Tlač. SEL volba funkce LIM
CONF1 ... MODUSB1 SEQREG PI Tlač. SEL volba charakteristiky regulátoru: P
nebo PIB1 CASC ... INACT Kaskádní regulace "INACT“ funkce LIM
pracuje jako obecný omezovač
PARA2 ... MODUSB2 LIM ... XP PI 40 K Tlač. SEL nastavení P pásma pro omezovací
regulátorB2 LIM ... TN 2 MIN Tlač. SEL nastavení integrační konstanty pro
omezovací regulátor
PARA1 ... MODUSB2 MAXLIM 35°C MINLIM 15°C
Tlač. SEL nastavení max. a min. hodnoty omezení
B2 RELLIM 100 K Tlač. SEL nastavení max. teplotního rozdílu mezi B1 SEQREG a B2 LIM
11.3.7.2 Kaskádní regulace teploty [LIM + CASC]
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 71
PoužitíNastavitelné hodnotyKroky při konfiguraci
K obecné omezovací funkci můžeme konfigurovat také kaskádní regulátor teploty PI/PI.Potom regulátor teploty v místnosti vytváří virtuální požadovanou hodnotu pro regulátor na přívodu. Tato hodnota je omezena parametry MAXLIM a MINLIM.
U kaskádní regulace musí být vstupy (B...) SEQREG a LIM konfigurovány pro měření teploty [°C / °F].
V přístroji lze konfigurovat pouze jednu kaskádu PI/PI.
Při kaskádní regulaci je možné použít funkci max. teplotního rozdílu (teplota v místnosti B1 - teplota přívodu B...) [RELLIM].
Popis Rozsah Výchozí nastaveníTeplota Obecně
B1 CASC XP PI;P pásmo regulátoru místnosti
2.5, 5, 10, 20, 40, 80, 160, 320 K
10 K
B1 CASC TN;integrační konst. regulátoru v místnosti
15, 30 s1, 2, 4, 8, 16, 32 min
16 min
B1 CASC PID;derivační konst. regulátoru v místnosti
0, 1, 2, 3, 4, 5 0
B2 \ _ / XP PI; P pásmo přívodního regulátoru sekv. 1
2.5, 5, 10, 20, 40, 80, 160, 320 K
40 K
B2 \ _ / XP FACT; koeficient Xp pro další sekvenci
0.25, 0.5, 1.0, 2.0, 4.0
1.0
B2 \ _ / TN MIN; integrační konst. regulátoru přívodu
15, 30 s1, 2, 4, 8, 16, 32 min
2 min
B2 MAXLIM; max. omezení přívodní teploty
0...100 % rozsahu 35°C
B2 MINLIM; min. omezení přívodní teploty 0...100 % rozsahu 15°C
B2 RELLIM max. rozdíl mezi B1 a B... LIM 100...0 K 100 K
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies72 Landis & Staefa Division
FunkcePozor:Nastavitelné hodnoty
Displej PoznámkyCONF2 ... MODUSB1 SEQREG... +B2 INACT Tlačítkem SEL volba funkce LIM
CONF1 ... MODUSB1 SEQREG PI Charakteristika regulátoru v místnosti: PI !B1 CASC... INACT Tlač. SEL se aktivuje kaskádní regulace
CASC ACTIV funkce LIM pracuje jako kaskádní regulátor
PARA2 ... MODUSB1 CASC... XP PI 10 K Tlač. SEL nast. P pásma regulátoru v místnostiB1 CASC... TN 16 MIN Tlač. SEL nast. integrační konstanty regulátoru
v místnostiB1 CASC PID 0 Tlač. SEL nast. příp. derivační konstanty regulátoru
v místnostiB2 \ _ / ...XP PI 40 K Tlač. SEL nastavení P pásma regulátoru na přívodu
sekvence 1B2 \ _ / ...XP FACT 1.0 Tlač. SEL nastavení koeficientu přídavné sekvenceB2 \ _ / ...TN 2 MIN Tlač. SEL nast. integrační konstanty regulátoru na
přívodu
PARA1 ... MODUSB2 MAXLIM 35 °C MINLIM 15 °C
Tlač. SEL nastavení maximální a minimální omezovací hodnoty
B2 RELLIM 100 K Tlač. SEL nast. maximálního teplotního rozdílu mezi B1 SEQREG a B2 LIM
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 73
Kroky při konfiguraci
11.3.7.3 Minimální omezení PI na sekvenci 1 [LIMSPE]
SEL
Seq
.2
Seq
.1
Seq
.3
Seq
.4
+B L
IMS
PE
RWX62..
3351
D18
D
B S
EQ
RE
G
Klesne-li skutečná hodnota pod omezovací hodnotu, PI regulační sekvence přeřídí normální regulační sekvenci 1 tak, aby byla na čidle dodržena omezovací hodnota.
Popis Rozsah Výchozí nastaveníTeplota Obecně
LIMSPE XP PI; P pásmo 2.5, 5, 10, 20, 40, 80, 160, 320 K / % * 40 K 40 %
LIMSPE TN; integrační konstanta 15, 30 s1, 2, 4, 8, 16, 32 min 2 min
LIMSPE; požadovaná hodnota 0...100 % rozsahu 0.0 °C 0 %
* % se vztahují na rozdíl MAXSCA - MINSCA
Displej PoznámkyCONF2 ... MODUSB1 SEQREG... +B2 INACT Tlač. SEL volba funkce LIMSPE
PARA2 ... MODUSB2 LIMSPE... XP PI 40 K Tlač. SEL nastavení šířky pásma omezovacího
regulátoruB2 LIMSPE... TN 2.0 MIN Tlač. SEL nastavení integrační konstanty
omezovacího regulátoru
PARA1 ... MODUSB2 \ _ / LIMSPE 0 °C Tlač. SEL nastavení požadované omezovací hodnoty
omezovacího regulátoru
Funkcí LIMSPE můžeme realizovat ochranu proti zamrznutí jednotek zpětného získávání tepla, například rotačních nebo deskových výměníků.
Ochrana proti zamrznutí rotačního výměníku
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies74 Landis & Staefa Division
FunkceNastavitelné hodnotyKroky při konfiguraciPoužitíOchrana proti zamrznutí rekuperátoruPříklad 1
Ochrana proti zamrznutí výměníku s glykolovým okruhem
T
3351
S28
T
B2 Q1 Y1 Y2 B1
LIM
PS
E
SE
QR
EG
RWX62..Udržování minimální teploty na zpátečce kotle
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 75
Příklad 2Příklad 3
3351
S29
Q1 B2 Y1 B1 B3
RWX62..LI
MP
SE
SE
QR
EG
MU
LFU
N
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies76 Landis & Staefa Division
11.3.7.4 Maximální omezení PI na sekvenci 3 [LIMMAX]
SEL
+B L
IMM
AXRWX62..
3351
D20
Seq
.2
Seq
.1
Seq
.3
Seq
.4
B S
EQ
RE
G
Při překročení mezní hodnoty omezovací funkce s PI charakteristikou přeřídí regulační sekvenci (teploty v místnosti) 3 tak, aby byla dodržena mezní hodnota LIMMAX.
Popis Rozsah Výchozí nastaveníTeplota Obecně
LIMMAX XP PI; šířka pásma 2.5, 5, 10, 20, 40, 80, 160, 320 K / % *
40 K 40 %
LIMMAX TN; integrační konstanta 15, 30 s1, 2, 4, 8, 16, 32 min
2 min
LIMMAX; požadovaná mezní hodnota
0... 100 % rozsahu 35 °C 60% rozs.
* % se vztahují na rozdíl MAXSCA - MINSCA
Displej PoznámkyCONF2 ... MODUSB1 SEQREG... +B2 INACT Tlačítkem SEL volba funkce LIMMAX
PARA2 ... MODUSB2 LIMMAX... XP PI 40K Tlač. SEL nastavení šířky pásma omezovacího
regulátoruB2 LIMMAX... TN 2.0 MIN Tlač. SEL nastavení integrační konstanty
omezovacího regulátoru
PARA1 ... MODUSB2 \ _ / ... LIMMAX 35°C Tlač. SEL nastavení požadované hodnoty
omezovacího regulátoruOmezovač maximální vlhkosti na chladicí sekvenci 3 (funguje jako odvlhčovač)
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 77
FunkceNastavitelné hodnotyKroky při konfiguraciPříklad použití
T
T
Y1 Y3/Q.. Y2 B2 B3 B1
LIM
LIM
MA
X
SE
QR
EG
3351
S47
RWX62..
Ochlazení vzduchu, způsobené odvlhčením, se kompenzuje dohřátím v okruhu B2 – Y2.
11.3.8Pomocné funkce
11.3.9Výběr maxima pro sekvenci 3 [MAXPRI]
B S
EQ
RE
G
+B...
MA
XP
RI
3351
D21
max
Y..
RWX62..
Sq.
2
Sq.
1
Sq.
3
Sq.
4
Funkce MAXPRI vybírá větší ze signálů externího regulátoru vlhkosti (0...10 V ss) a výstupu chlazení regulátoru teploty (sekvence 3). Signál na vstupu MAXPRI musí být signál 0...10 V ss Omezení výstupního signálu B... MAXPOS účinkuje pouze na vnitřní
sekvenci 3 a nikoli na vstup MAXPRI; omezovací funkce je tedy umístěna mezi výstupem sekvence 3 a vstupem funkce maxima.
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies78 Landis & Staefa Division
Funkce
Displej Poznámky
CONF2 ... MODUSB1 SEQREG... +B2 INACT Tlačítkem SEL volba funkce MAXPRI
3351
S48
Y1 Y2 Y3 B3 B2 B1
MA
XP
RI
LIM
SE
QR
EG
Y2 Y1/Q1 B2 B1
SE
QR
EG
T
T
RWX62.. RWX62..
LIM
Regulace teploty Regulace vlhkosti
Signál míry odvlhčení z regulátoru vlhkosti se přivede na vstup MAXPRI. V regulátoru teploty probíhá výběr maxima mezi tímto signálem a interním požadavkem na chlazení a výsledný signál je veden na výstup regulátoru. Má-li výsledná poloha ventilu za následek podchlazení přívodního vzduchu, sekvence ohřevu zajistí dohřev vzduchu.
11.3.9.1 Změna smyslu sekvence 1
(zapojení s maximální účinností, Maximum Economy Umschaltung, MEU); [MULFUN + ALTDIR]Smysl sekvence 1 lze změnit – tato funkce závisí na tom, je-li sekvence konfigurována v normálním provozu jako REVERS ( \ \ _ / /) nebo DIRECT ( \ / _ / / ).
Můžeme nastavit tyto podmínky přepnutí:1. Přepnutí vnějším signálem 24 V st [DIG]
Tento přepínací signál se přivádí na vstup ALTDIR konfigurovaný jako DIG. Vhodné při použití termostatů pro change-over.
3351Z43
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 79
Kroky při konfiguraciPříklad použití
2. Přepnutí při zadané hodnotě [ABS]Jsou použity tyto hodnoty:Konfigurována pouze funkce MULFUN: Vstup MULFUN
Konfigurovány funkce MULFUN i ALTDIR: Vstup ALTDIR
Konfigurována pouze funkce ALTDIR: Vstup ALTDIRPro toto nastavení musí být aktivována funkce ABS.
3351Z47
Y1
CO1
Byla-li konfigurována pouze funkce ALTDIR, hodnota je automaticky nastavena na ABS a tento krok odpadá.
Mez pro přepnutí se zadává v módu PARA 1.
Zadání hodnoty
3. Přepnutí při nastavitelném rozdílu dvou hodnot (B... -B...)Toto zapojení je možné pouze v případě, že oba vstupy B jsou konfigurovány jako čidla teploty (1xNi; 2xNi nebo VOLT °C).Lze použít tyto rozdíly hodnot:Konfigurována pouze funkce MULFUN: B... MULFUN - B... SEQREG
Konfigurovány funkce MULFUN i ALTDIR: B... MULFUN - B... ALTDIR
Při konfiguraci zvolíme funkci B... - B... .
3351Z52
Y1
CO1
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies80 Landis & Staefa Division
3351Z48
°C
SEL
Y1
Rozdíl hodnot se zadává v módu PARA 1:
Zadání hodnoty
Popis Rozsah Výchozí nastaveníTeplota Obecně
B1 \ X _ / /...ALT při ABS
při B.-B.
0...100 % rozsahu
0...100 K
25 °C
2 K
52 % rozs.
Hystereze je pevná: 1 K 1 % rozs.
Displej PoznámkyCONF2 ...MODUSB1 SEQREG... +B2 INACT Výběr: MULFUN
ALTDIRMULFUN a ALTDIR
CONF1 ... MODUSB1 \ X _ / /... OFF Výběr přepínání ABS nebo B.-B.
PARA1 ... MODUSB1 \ X _ / /... ALT 2 K Zadání požadované hodnoty pro přepínání
Přepínání při venkovní teplotě 25 °C
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 81
3351Z49
K
SEL
Y1
Nastavitelné hodnotyKroky při konfiguraci
Příklady použití
Příklad 1
Y1
Seq.1RWX62..
3351
S49
B2
MULFUN
3351Z41
Y1
CO1
°C
Y1
PA1
B2 MULFUN: Čidlo venkovní teplotyPřepínání při venkovní entalpii 30 kJ/kg
B2 ALTDIR: Čidlo venkovní entalpie 0...10 V ss 0...100 kJ/kg
Přepínání vnějším zařízením (kontaktem)
3351Z43
CO2
B2 ALTDIR: Periferie s výstupem 0/24 V st
Přepínání při rozdílu venkovní teploty a teploty v místnosti = 2 K
Y1
Seq.1RWX62..
3351
S52
B2 B1
MULFUN
SEQREG
B1 SEQREG: Čidlo teploty v místnostiB2 MULFUN: Čidlo venkovní teploty
Přepínání při rozdílu venkovní teploty a teploty na odtahu = 2 K
Y1
Seq.1RWX62..
3351
S53
B3 B2 B1
SEQREG
MULFUN
ALTDIR
B1 SEQREG: Čidlo teploty v místnosti B2 ALTDIR: Čidlo teploty na odtahuB3 MULFUN: Čidlo venkovní teploty
Přepínání externím diferenčním čidlem entalpie Rozdíl entalpií = 2 kJ/kg
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies82 Landis & Staefa Division
Příklad 2
3351Z42
Y1
CO1
Y1
PA1Y1
Seq.1RWX62..
3351
S50
B2ALTDIR
Příklad 3
Y1
Seq.1RWX62..
3351
S51
B2
ALTDIR
Příklad 4
3351Z44
Y1
CO1
K
Y1
PA1
Příklad 5
3351Z45
Y1
CO1
K
Y1
PA1
Příklad 6
Y1
Seq.1RWX62..
3351
S54
B2ALTDIR
B2 ALTDIR: Člen pro výpočet entalpie AQF61.1Rozdíl entalpií 0...10 V ss 50...+50 kJ/kg
11.3.9.2 Spínání výstupu Q funkcí MULFUN [RELEAS] pro 1Y + 1Q
Y...
RWX62..
3351
S20
Q...B2
B2 = MULFUN: Venkovní teplota
Poklesne-li teplota měřená na vstupu MULFUN pod nastavenou požadovanou hodnotu, sepne výstup Q... (závislý na výstupu Y...).Tato funkce pracuje i v režimu Pokles. Abychom mohli tuto funkci aktivovat, musí být aktivní funkce MULFUN a výstupy konfigurovány ve složení 1Y + 1Q.
Popis Rozsah Výchozí nastaveníTeplota Obecně
RELEAS MQ ON 0...100 % rozsahu MULFUN 2 °C 50 % rozs.
RELEAS MQ OFF 0...100 % rozsahu MULFUN 4 °C 52 % rozs.
Displej PoznámkyCONF1 ... MODUSB1 RELEAS...INACT Tlačítkem SEL se aktivuje funkce RELEAS
PARA1 ... MODUSB1 MQ 1 ON 2 °C MQ1 OFF 4 °C
Tlač. SEL nastavení bodu sepnutí a odepnutí
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 83
3351Z46
Y1
CO1
Y1
PA1
FunkceNastavitelné hodnotyKroky při konfiguraci
+B M
ULF
UN
Seq
.2
Seq
.1
Seq
.3
Seq
.4
B S
EQ
RE
G
Seq2 Q = ON < 2°CRWX62..
T T
Y Q
T
3351
S37
14 12
E2
ALM
=Q1
OFF
SEL S PROT
+B S
P
RO
TJako přídavná ochranná funkce spíná výstup pro čerpadlo Q při venkovní teplotě nižší než 2 °C.
11.3.9.3 Blokování sekvencí funkcí MULFUN [LOCK]
Funkcí [LOCK] můžeme blokovat jednotlivé sekvence v závislosti na vstupních hodnotách funkce MULFUN (např. podle venkovní teploty).
aktiv aktiv
2 K
LOCK 24 °C TLock
2 K
LOCK 18 °C T
CO1
LOCK
PA1
Seq.3 Seq.4Seq.2 Seq.13
35
1D
23
D
Lock
Je možné nastavit blokování topných sekvencí při vysokých a chladicích sekvencí při nízkých venkovních teplotách. Tím zaručíme, že při letní a zimní kompenzaci se v létě nebude topit a v zimě chladit.
Funkci LOCK lze aktivovat pro sekvence 1+2, 3+4 nebo všechny (1+2+3+4). Hystereze je pevná (4% z rozsahu nebo 2 K). Tato funkce je aktivní i v nočním režimu.
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies84 Landis & Staefa Division
Příklad použitíS PROT a RELEASFunkce
Při blokování je na výstupech 0 % signálu; omezení MINPOS a MAXPOS mají ovšem na signál vliv:Je-li funkcí LOCK blokována sekvence 1, je výstup při DIRECT = MAXPOS, při REVERS = MINPOS (viz výše).Změna smyslu sekvence 1 není touto funkcí ovlivněna a je dále aktivní.
Popis Rozsah Výchozí nastaveníTeplota Obecně
B1 \ \ _ LOCK...; nastavení blokovacích hodnot pro sekvence 1+2
0..100 % z rozsahu MULFUN
18 °C 50 %
B1 _ / / LOCK..; nastavení blokovacích hodnot pro sekvence 3+4
0..100 % z rozsahu MULFUN
18 °C 50 %
Displej PoznámkyCONF1 ... MODUSB1 \ \ _ ... FREE Tlačítkem SEL se aktivuje blokovací funkce LOCK
pro sekvence 1+2, 3+4
PARA1 ... MODUSB1 \ \_ ... LOCK 18 °C Zadání požadované blokovací hodnoty pro
sekvence ohřevu 1+2B1 _/ /... LOCK 18 °C Zadání požadované blokovací hodnoty pro
sekvence chlazení 3+4
Viz příklady použití s řízenou požadovanou hodnotou, kap. 11.3.5.3
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 85
Nastavitelné hodnoty Kroky při konfiguraciPříklad použití
11.3.9.4 Alarm při odchylce požadované a skutečné hodnoty [DEVALM]
B S
EQ
RE
G
3351S55
Q...
1K 1K
DEVALM DEVALM
SEL
DEVALM
Q
X
ON
OFF
Při dlouhodobých odchylkách skutečné hodnoty (čas je nastavitelný) mimo danou toleranci se sepne kontakt Q... (např. pro sepnutí alarmové sirény). Zároveň se na displeji objeví alarm odchylky. Po návratu skutečné hodnoty do požadovaných mezí alarm automaticky zmizí.Alarm odchylky můžeme nakonfigurovat pouze tehdy, je-li volný alespoň jeden výstupní kontakt Q. Je použit vždy první volný kontakt.Dobu prodlevy před spuštěním alarmu nastavíme proměnnou T1.V jednom přístroji je pro všechny regulační okruhy pouze jeden společný kontakt. Alarmovou funkci můžeme pro vybrané okruhy zablokovat nastavením požadovaných hodnot DEVALM na krajní meze.
Popis Rozsah Výchozí nastaveníTeplota Obecně
DEVALM
Alarm odchylky
0...100 % rozsahu
vyp je pevně 1 K / % rozs.
4 K 4 % rozs.
Displej PoznámkyCONF2 ... MODUSDEVALM ... INACT Tlačítkem SEL aktivujeme funkci DEVALM
PARA1 ... MODUSB1 \ _ / ... DEVALM 4 K Tlač. SEL nastavení tolerančního pásma
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies86 Landis & Staefa Division
FunkceNastavitelné hodnotyKroky při konfiguraci
11.4 Dvoustavový regulátor [DIGREG]
11.4.1Funkce
V regulátoru RWX62... můžeme konfigurovat až tři nezávislé regulační okruhy s pomocnými funkcemi. Názvy regulačních okruhů jsou stejné, jako názvy hlavních regulačních veličin. První regulátor má tedy vždy název B1.Dvoustavový regulátor má 1 až 6 binárních výstupů (Q1...Q6) s nastavitelnými body sepnutí i odepnutí pro každý výstup Q zvlášť; tyto body mohou nabývat libovolných hodnot z rozsahu vstupní veličiny.
Dvoustavový regulátor se čtyřmi binárními výstupy
Pro každý binární výstup Q lze dále definovat zpoždění při sepnutí T1 a minimální dobu vypnutí T2.
Každý vstup může zpracovávat pasivní nebo aktivní signál. Konfigurujeme jeden z těchto typů signálů:1xNI; 2xNI; VOLT°C; VOLT%; VOLT. (Detailní popis je v kapitole 11.3.2 Univerzální vstupy B... )Měřené hodnoty na vstupech B (1xNI a 2xNI) lze korigovat parametrem CORSCA v rozsahu 10...+10K / % z rozsahu (rozs.)
Režim Vypnuto vstupem E2 [STNDBY]Signálem na digitálním vstupu E2 0/24 V st lze regulační provoz vypnout. Všechny výstupy Q jsou pak v klidovém stavu. Vliv vstupu E2 lze povolit pro každý okruh zvlášť. Bylo-li zařízení vstupem E2 vypnuto, na displeji je pak u odpovídajícího regulačního okruhu symbol .
Body spínání: Pro každý výstup Q se bod sepnutí a bod odepnutí definuje samostatně: např. B1: DQ2 ON 22 °C
B1: DQ2 OFF 20 °C
Pro každý digitální výstup lze dále nastavit dva časy zpoždění: T1 je zpoždění sepnutíT2 je minimální doba vypnutí.
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 87
PříkladUniverzální vstupy BDigitální vstup E2Binární výstupy QČasové konstantyFunkce:
Výstup spočítaný regulačním okruhem
Stav výstupního relé
Popis Rozsah Výchozí nastaveníTeplota Obecně
T1, T2 0, 4, 8, 15, 30 s
1, 2, 4, 8, 16, 32 min0 s
CORSCA B1...B5 10...+10K / % rozs. 0 K 0
DQ...ON, bod sepnutí 0...100 % rozsahu ostatní Q
DQ...OFF; bod vypnutí 0...100 % rozsahu ostatní Q
Displej PoznámkyCONF2 ... MODUSB1 FUNCT... DIGREG Tlačítkem SEL výběr funkce DIGREGB1 Typ ... 1x NI Tlač. SEL výběr typu vstupu
1x NI, 2x NI, VOLT°C, VOLT%, VOLTB1 DIGREG ...1Q Určení počtu binárních výstupů v tomto regulačním
okruhu (1...6)B2 DIGREG ... INACT Tlač. SEL aktivace 2. regulačního okruhu
CONF1 ... MODUSTEMP °C / K Tlač. SEL výběr jednotky °C / K nebo °FB1 STNDBY ... INACT Tlač. SEL volba INACT nebo ACTIV
INACT = nelze vypnout, viz str. 11-38
PARA2 ... MODUST1... (Q...) ... 0 SEC Tlač. SEL volba zpoždění při sepnutí T2... (Q...) ... 0 SEC Tlač. SEL volba min. času vypnutí
PARA1 ... MODUSB1 DQ1 ON 20 °C Tlač. SEL volba bodu sepnutíB1 DQ1 OFF 19.5 °C Tlač. SEL volba bodu vypnutí
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies88 Landis & Staefa Division
Nastavitelné hodnotyKroky při konfiguraci
12 Schémata
G
3351A01D
G0 M M M E1 E2 B1 B2 B3 B4 B5
Y1 Y2 Y3 Q11 Q14
RWX62.7032 RWX62.7034 RWX62.7036RWX62.5030
RWX62.5030RWX62.7032RWX62.7034RWX62.7036
RWX62...
Q12 Q21 Q24 Q31 Q34 Q32 Q41 Q44 Q51 Q54 Q61 Q64
Tool
G-G0: Napájení 24 V stM: Zem (G0) pro signály, univerzální vstupy, analogové výstupyB: Univerzální vstupE: Binární vstupY: Analogový výstupQ: Binární výstup, rozdílná napětí jsou přípustnáTool: Konektor pro adaptér POLYCOPYPočet svorek závisí na typu regulátoru, viz obrázek.
Napájecí napětí musí splňovat podmínky pro bezpečné malé napětí (SELV) podle EN 60 730.Používejte transformátory s dvojitou izolací podle EN 60 742 na trvalé zatížení.Při použití více transformátorů v systému musí být jejich svorky G0 vzájemně galvanicky spojeny. Regulátory POLYGYR RWX62... jsou navrženy pro 24 V max.10 A a tudíž zkratuvzdorné.Dostane-li se na nízkonapěťové svorky napětí větší než 24 V st, může dojít k poškození nebo zničení regulátoru a připojených přístrojů. Při napětí větším než 42 V může dojít k úrazu.Síťové napětí do 250 V st lze připojovat pouze na svorky výstupů Q.
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 89
Schéma přístrojeZapojovací schémaElektroinstalace
13 Technické údaje
Provozní napětí 24 V st 20 % Q1...Q6 24...230 V st)
Malé napětí SELV podle EN 60 730Kmitočet 50 Hz / 60 Hz
RWX62.5030 4 VARWX62.7032 5 VARWX62.7034 6 VARWX62.7036 7 VAAktualizace výstupů 1 vteřina
Skutečné a požadované hodnoty 3 místaRozlišení u hodnot 100 0.1Rozlišení u hodnot 100 1Rozlišení u rozsahů 10 0,01Spojité výstupy (-1...11 V) 2 místa, rozlišení 1 V/10 %Binární výstupy vyp / zap
Přeprava a skladování IEC 721-3-2klimatické podmínky třída 2K3
teplota 25.. .+70 Cvlhkost < 95 % rH
mechanické podmínky třída 2M2
Provoz IEC 721-3-3klimatické podmínky třída 3K5
teplota 0...50 Cvlhkost < 95 % rH
normální EN 60 730
Kryt IP 20 podle EN 60 529Přední část IP 40 podle EN 60 529
Výroba a servis podle ISO 9001
Podle směrnic EUElektromagnetická slučitelnost 89/336 EWGSměrnice pro nízké napětí 73/23/EWG
Rušivé vyzařování EN 50 081-1Odolnost proti rušení EN 50 082-1Odolnost proti rušení v průmyslu * EN 50 082-2Bezpečnost EN 60 730
*Regulátor RWX62... může být použit v průmyslovém prostředí podle EN 50 082-2 za předpokladu, že budou splněny tyto podmínky:1. Montáž v uzavřené skříni z ocelového plechu.2. Všechny přívody jsou provedeny stíněnými vodiči (stíněný vícežilový kabel je
povolen).3. Všechny stínicí vodiče jsou u průchodek spojeny se skříní.4. Stínicí vodiče smějí být uzemněny pouze na straně regulátoru RWX62... .
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies90 Landis & Staefa Division
Obecné údajeNapájeníPříkonCyklus zpracováníIndikace (LCD displej)
Prostředí
Vliv na okolíOchranaŘízení kvalityShoda Normy
Odnímatelné šroubové svorky pro vodiče min. 0,5 mm max. 2x1.5 mm2
nebo 1x 2.5 mm2
pro adaptér POLYCOPY čtyřpólovýRWX62.5030 0,38 kgRWX62.7032 0,40 kgRWX62.7034 0,44 kgRWX62.7036 0.46 kg
viz níže
Pracovní rozsah 35...130 °CCelkový rozsah 50...150 °CRozlišení 0.05 K při 0 °CPřesnost RWX62... 0.5K ...+0.5 K Měřicí napětí max. 5.0 V ssMěřicí proud 2.6....3.4 mAMax. délka vedení při 0.6 mm 300 m
(4.5 představuje chybu 1 K.)
Pracovní rozsah 35...130 °CCelkový rozsah 50...150 °CRozlišení 0.1K / 0 °CPřesnost RWX62... 1K...+1 KMěřicí napětí max. 5.0 V ssMěřicí proud 3.1...3.9 mAMax. délka vedení při 0.6 mm max. 300 m
(2.25 představuje chybu 1 K.)
Pracovní rozsah 0...10 V ssCelkový rozsah -1.4...11.4 V ssRozlišení 1.0 mVPřesnost RWX62... 0.1...+0.1 V při 0 V
0.25...+0.25 V při 10 V Max. vstupní proud 0.11 mAVnitřní odpor Ri 100 kMax. délka vedení při 0.6 mm 300 m (viz též údaje příslušné periferie)
Pracovní rozsah 0...1000 Celkový rozsah 1200 Rozlišení 0.15 Přesnost RWX62... 2.5 ...+2.5 při 1000
5 ...+5 při 0 Měřicí napětí max. 5 V ssMěřicí proud 2.9...4.4 mAMax. délka vedení při 0.6 mm 300 m (10 představuje chybu 1%.)
Napětí 24 V stVstupní proud 8 mAlog. 0 5 V st eff. log. 1 15 V st eff.
Napětí 24 V stVstupní proud 8 mAMax. délka vedení při 0.6 mm 300 m
Pracovní rozsah 0...10 V ssCelkový rozsah -1.4...11.4 V ss
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 91
SvorkyKonektor Hmotnost bez obaluRozměryUniverzální vstupy B1...5Čidlo teploty (LG Ni 1000 / 0 °C)Čidlo teplotyLG Ni 1000 (2 x LG Ni1000 / 0° C paralelně)
Analogová napětí(pro jednotky °C, % nebo žádné)
Požadované hodnoty B2...5
Binární napěťové vstupyBinární vstupy E1, E2Analogové výstupy Y1...Y3
Rozlišení 15 mVVýstupní proud max. ±1 mA
Zatížení kontaktů Q1...Q6Střídavý proud 24...230 V st, 4 A ohm.,3 A ind.Stejnosměrný proud max. 50 V ss, max. 40 W,
max. 5 A
Minimální zatížení kontaktůpři nízkém napětí 230 V st / 5 mApři malém napětí 24 V ss / 10 mA
Max. proud při sepnutí 10 A (1 s)
Životnost kontaktů reléStřídavé napětí při 0.1 A ohm. 2 107 sepnutí
při 0,5 A ohm. 2 106 sepnutípři 3 A ohm. 2 105 sepnutí
Red. fakt. při ind. zatížení (cos. = 0.8) 0,85Stejnosměrné napětí 2 105 sepnutí
Vnější jištění na vstupu max. 10 APřepínací kontakty Q1 a Q3Spínací kontakty Q2, Q4...Q6
Izolační pevnostmezi výstupy relé a částí s malým napětím (SELV)
3750 V st, EN 60 730 - 1mezi výstupy sousedních relé 3750 V st, EN 60 730 - 1
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies92 Landis & Staefa Division
Reléové výstupy Q1...Q6
14 Rozměry
90
°F
%K
°F
%K
27,5
4468
5272,5
45 57
45
108
3,7
7,5
==
73,5
EN 50 022-35 x 7,5= =156175
3351
M01
15 Dodatek
15.1 Protokoly pro uvádění do provozu
Na dalších osmi stranách naleznete protokoly pro uvádění do provozu pro sekvenční i dvoustavový regulátor. Odpovídají vzorovému dokumentu z kapitoly Projektování. Jsou určeny ke kopírování a po vyplnění by měly sloužit jako součást dokumentace zařízení.
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 93
Landis & Staefa
Protokol pro uvedení do provozuPOLYGYR Joker RWX62...Sekvenční regulátor
Informace o zařízeníObjekt:
Zařízení:
Datum:
Typ regulátoru:
Schéma zařízení:
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies94 Landis & Staefa Division
1. Konfigurační tabulky
1.1 Přiřazení vstupů (viz kap. 11, Univerzální vstupy B..)Reg. okruh 1 Reg. okruh 2 Reg. okruh 3
B 1 SEQREG B SEQREG B SEQREGB TELSEL B TELSEL B TELSELB LIM B LIM B LIMB ALTDIR B ALTDIR B ALTDIRB PROT B PROT B PROTB LIMSPE B LIMSPE B LIMSPEB LIMMAX B LIMMAX B LIMMAXB MAXPRI B MAXPRI B MAXPRIB S PROTB MULFUN MULFUN MULFUN
1.2 Popis vstupů (viz kap. 11, Univerzální vstupy B..)Vstup Popis Typ MINSCA..MAXSCAB1B2B3B4B5
1.3 Přiřazení výstupů sekvencím (viz kap. 11)Reg. okruh 1B1 SEQREG
Reg. okruh 2B... SEQREG
Reg. okruh 3B... SEQREG
2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.
3351Z56
2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.
Q1 S PROTSeq.2 Seq.1 Seq.3 Seq.4 Seq.2 Seq.1 Seq.3 Seq.4 Seq.2 Seq.1 Seq.3 Seq.4
Y..Q1Q2Q3Q4Q5Q6Q... DEVALM
1.4 Popis analogových výstupůVýstup PopisY1Y2Y3
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 95
1.5 Popis digitálních výstupůVýstup PopisQ1Q2Q3Q4Q5Q6
1.6 Nastavení funkcíZaškrtnutí políčka: platí hodnota ze sloupce „Volitelně“Políčko je prázdné: platí hodnota ze sloupce „Výchozí“.
Indikace Výchozí Volitelně Regul. okruh 1
Regul. okruh 2
Regul. okruh 3
TEMP °C / K °FE1 NIGHT INACTIV ACTIVE2 STNDBY INACTIV ACTIVSEQREG PI PCASC (pokud LIM) INACTIV ACTIVCOMP (pokud MULFUN) CONST COMPCOMP CONST COMPDIRECT (Seq. 1) REVERS DIRECTOFF OFF B - BZměna smyslu X (Seq. 1) ABSLOCK (pro Seq. 1+2) FREE LOCKLOCK (pro Seq. 3+4) FREE LOCK
Indikace Výchozí VolitelněQ1 RELEAS Y... + Q... INACTIV ACTIVQ1 LIN BIN
VARQ2 RELEAS Y... + Q... INACTIV ACTIVQ2 LIN BIN
VARQ3 RELEAS Y... + Q... INACTIV ACTIVQ3 LIN BIN
VARQ4 RELEAS Y... + Q... INACTIV ACTIVQ4 LIN BIN
VARQ5 RELEAS Y... + Q... INACTIV ACTIVQ5 LIN BIN
VARQ6 RELEAS Y... + Q... INACTIV ACTIVQ6 LIN BIN
VAR
Indikace Výchozí VolitelněS PROT MANUAL AUTO
MANU3
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies96 Landis & Staefa Division
Pozor:
2. Tabulky parametrů2.1 Požadované hodnoty CONSTIndikace Regul. okruh 1 Regul. okruh 2 Regul. okruh 3MAXSELMINSELXDZSELXDZ SEL
2.2 Požadované hodnoty COMP
3351
D26
SEL
SEL1
MULFUN
SEL2
SEL3
COMP1 COMP3
COMP2 COMP4
3351
D27
COMP1
SEL2 SEL3
COMP2 COMP3 COMP4
SEL1
XDZ MAXCORCOR COR
3351
D27
COMP1
SEL2 SEL3
COMP2 COMP3 COMP4
SEL1
XDZ MAXCORCOR COR
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 97
VysvětleníRegul. okruh 1Regul. okruh 2
3351
D27
COMP1
SEL2 SEL3
COMP2 COMP3 COMP4
SEL1
XDZ MAXCORCOR COR
2.3 Nastavení regulačních parametrů sekvenčního regulátoruRegul. okruh 1B1 SEQREG
Regul. okruh 2B...SEQREG
Regul. okruh 3B...SEQREG
2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.
DTSeq.2 Seq.1 Seq.3 Seq.4 Seq.2 Seq.1 Seq.3 Seq.4 Seq.2 Seq.1 Seq.3 Seq.4
P reg. XP PPI reg. XP PI
XP FACTTN
PID
2.4 Nastavení regulačních parametrů sekvenčního regulátoru s kaskádní regulací
Regul. okruh 1B1 SEQREG
Regul. okruh 2B...SEQREG
Regul. okruh 3B...SEQREG
CASC XP PICASC TN
CASC PIDB LIM B LIM B LIM
2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.
DTSeq.2 Seq.1 Seq.3 Seq.4 Seq.2 Seq.1 Seq.3 Seq.4 Seq.2 Seq.1 Seq.3 Seq.4
PI reg. XP PIXP FACT
TN
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies98 Landis & Staefa Division
Regul. okruh 3
2.5 Nastavení parametrů pomocného regulátoruFunkce Parametr Reg. okruh 1
B1 SEQREGReg. okruh 2B SEQREG
Reg. okruh 3B SEQREG
B LIM XPPITNMAXLIMMINLIMRELLIM
B LIMSPE XPPITNSEL
B LIMMAX XPPITNSEL
B S PROT XPPITNS ALM
S PROTDEVALM SELABSB...-B...
SEL
2.6 Korekce signálů čidelParametr B1 B2 B3 B4 B5CORSCA
2.7 Výstupní signál YParametr Y1 Y2 Y3MAXPOSMINPOSYQ ON (1Y + 1Q)YQ OFF (1Y + 1Q)MQ ON (RELEAS)MQ OFF (RELEAS)
2.8 Výstupy QParametr Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6T1T2VQ ON (VAR)VQ OFF (VAR)
2.9 Funkce LOCKParametr Regul. okruh 1 Regul. okruh 2 Regul. okruh 3SEQ 1+2 LOCKSEQ 3+4 LOCK
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 99
Landis & Staefa
Protokol pro uvedení do provozuPOLYGYR Joker RWX62...Dvoustavový regulátor
Informace o zařízeníObjekt:
Zařízení:
Datum:
Typ regulátoru:
Schéma zařízení:
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies100 Landis & Staefa Division
1. Konfigurační tabulky1.1 Popisy vstupůVstup Popis TYP MINSCA..MAXSC
AB1B2B3
1.2 Přiřazení výstupů Q regulačním okruhůmVýstupy Reg. okruh 1
B1 DIGREGReg. okruh 2B2 DIGREG
Reg. okruh 3B3 DIGREG
Q1Q2Q3Q4Q5Q6
1.3 Popisy výstupů QVýstup PopisQ1Q2Q3Q4Q5Q6
1.4 Nastavení funkcíZaškrtnutí políčka: platí hodnota ze sloupce „Volitelně“Políčko je prázdné: platí hodnota ze sloupce „Výchozí“.
Indikace Výchozí Volitelně Reg. okruh Reg. okruh Reg. okruh1 2 3
TEMP °C /K °FE2 STNDBY INACTIV ACTIV
2. Tabulky parametrů
2.1 Korekce signálů čidelParametr B1 B2 B3CORSCA
2.2 Výstupy QParametr Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6T1T2DQ ONDQ OFF
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 101
15.2 Zobrazení na displeji
V dalším textu jsou ukázky zobrazení na displeji při jednotlivých krocích konfigurace. V pravém sloupci najdete informace o tom, co lze při každém kroku nastavit nebo měnit, a odkaz na příslušnou kapitolu příručky.
15.2.1Sekvenční regulátor
Obecné zkratky ACTIV = aktivníINACT = neaktivní
3351Z59
Indikace verze software
3351Z60
CO2
Indikace úrovně přístupuViz kap. 7.2
3351Z61
SELCO2
Výběr regulační funkceViz kap. 11.1Výběr:SEQREG (výchozí)DIGREGZde musíme vybrat SEQREG
3351Z62
°CSELCO2
Výběr typu vstupu pro B...Viz kap. 11.3.2Výběr:1 x NI°C (výchozí)2 x NI°CVOLT°CVOLT%VOLTDIGOHM (výchozí pro TELSEL)
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies102 Landis & Staefa Division
Verze softwareKonfigurační mód 2CO2
3351Z63
SELCO2
Výběr pomocné funkce pro B...Viz kap. 11.3.2Výběr:INACT (výchozí)TELSELLIMALTDIR
PROTLIMSPELIMMAXMAXPRIS PROT (jen pro reg. okruh B1)MULFUN (jen pro reg. okruh B1)
SELCO2
3351Z64
Přiřazení výstupů sekvencímViz kap. 11.3.3.2Výběr pro každou sekvenci:0Y + 0Q (výchozí)0...1Y + 0...6Q
CO2
3351Z65
SEL
Aktivace druhého regulačního okruhuViz kap. 11.1Volba:ACTIVINACT (výchozí)
CO2
3351Z66
SEL
Aktivace alarmu odchylkyViz kap. 11.3.8.5Výběr:ACTIV INACT (výchozí)
3351Z67
CO1
Indikace úrovně přístupuViz kap. 7
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 103
Konfigurační mód 1CO1
3351Z68
°C
K
SEL
CO1
Volba jednotky pro teplotuViz kap. 11.2 Výběr:°C K (výchozí)°F
3351Z69
SEL
SELCO1
°C
°C
Volba měřítka pro vstup B..Viz kap. 11.3.2Výběr:35...+35°C0...50°C0...130°C50...+50°C0...(0.10...850)
3351Z70
SELCO1
Aktivace nočního provozuViz kap. 11.3.1.1Výběr:ACTIVINACT (výchozí)
3351Z71
SELCO1
Aktivace funkce StandbyViz kap. 11.3.1.2Výběr:ACTIVINACT (výchozí)
3351Z72
SELCO1
Volba regulace P nebo PI(D) Viz kap.11.3.4VýběrPPI (výchozí)
3351Z73
SELCO1
Aktivace kaskádního regulátoruViz kap. 11.3.7.2Výběr:ACTIVINACT (výchozí)
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies104 Landis & Staefa Division
3351Z74
SELCO1
Volba typu požadované hodnoty – konstantní nebo s kompenzacíViz kap.11.3.5.3Výběr:CONST (výchozí)COMP
3351Z75
SEL
Y1
CO1
Volba smyslu sekvence 1Viz kap. 11.3.3.4Výběr:REVERS (výchozí)DIRECT
3351Z76
SEL
Y1
CO1
Aktivace funkce MEU(Maximum-Economy-Umschaltung)Viz kap. 11.3.8.2Výběr:OFF (výchozí)B...B...ABS
3351Z77
°F
SELCO1
Y1Y2
Aktivace funkce LOCKViz kap. 11.3.8.4Výběr:LOCKFREE (výchozí)
3351Z78
SEL
Q1
Y1
CO1
Aktivace funkce RELEASViz kap. 11.3.8.3Výběr:ACTIVINACT (výchozí)
3351Z79
SELCO1
Volba kvitování protizámrazové ochranyViz kap. 11.3.6.2Výběr:MANUAL (výchozí)AUTOMANU 3
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 105
3351Z80
SEL
Q1Q2
CO1
Volba spínání výstupu QViz kap. 11.3.3.2Výběr:LIN (výchozí)BINVAR
3351Z81
PA2
Indikace úrovně přístupuViz kap. 7.2
3351Z82
K
SELPA2
Korekce měřené veličiny pro B...Viz kap. 11.3.2.1
3351Z83
SELPA2
Q1
Zpoždění při zapnutí pro Q...Viz kap. 11.3.3.6
3351Z84
SELPA2
Q1
Minimální doba vypnutí pro Q...Viz kap. 11.3.3.6
3351Z85
°C
°C
SEL
SELPA2
Y1 Rozsah nastavení požadované hodnotyViz kap. 11.3.5.1 a 11.3.5.2
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies106 Landis & Staefa Division
Parametrovací mód 2PA2
3351Z86
°CSELPA2
Výpočet požadované hodnotyViz kap. 11.3.5.3
3351Z87
°C
°CSELPA2
Výpočet požadované hodnotyViz kap. 11.3.5.3
3351Z88
K
SELPA2
Pásmo necitlivosti mezi požadovanými hodnotamiViz kap. 11.3.5.2 a 11.3.5.3
3351Z89
K
SELPA2
Y1 Rozsah nastavení korekce požad. hodnotyViz kap. 11.3.5.3
3351Z90
SELPA2
Y1Y2Y3Q1
Pásmo necitlivosti mezi sekvencemi 1 a 3Viz kap. 11.3.4
SELPA2
3351Z91
Q1
Y1Y2Y3
K
Šířka P pásma u P regulátoruViz kap. 11.3.4
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 107
3351Z92
K
SELPA2
Q1
Y1Y2Y3
Šířka P pásma u PI(D) regulátoruViz kap. 11.3.4
K
SELPA2
Q1
Y1Y2Y3
3351Zd0
Šířka P pásma u kaskádního regulátoru PI(D)-PI Viz kap. 11.3.7.2
3351Z93
SELPA2
Q1
Y1Y2Y3
Koeficient P pásma u regulátoru PI(D)Viz kap. 11.3.4 a 11.3.7.2
3351Z94
SELPA2
Q1
Y1Y2Y3
Časová konstanta u regulátoru PI(D)Viz kap. 11.3.4
SELPA2
Q1
Y1Y2Y3
3351Zd1
Časová konstanta u kaskádního regulátoru PI(D)-PIViz kap. 11.3.7.2
3351Z95
SELPA2
Q1
Y1Y2Y3
Derivační složka u regulátoru PI(D)Viz kap. 11.3.4
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies108 Landis & Staefa Division
SELPA2
Q1
Y1Y2Y3
3351Zd2
Derivační složka u kaskádního regulátoru PI(D)-PIViz kap. 11.3.7.2
3351Z96
K
SELPA2
Šířka P pásma u pomocného regulátoru PIViz kap. 11.3.4
LIM: Viz kap. 11.3.7.1 nebo 11.3.7.2LIMSPE: Viz kap. 11.3.7.3LIMMAX: Viz kap. 11.3.7.4S PROT: Viz kap. 11.3.6.2
3351Z97
SELPA2
Integrační konstanta pomocného regulátoru PIViz kap. 11.3.4
LIM: Viz kap. 11.3.7.1 nebo 11.3.7.2LIMSPE: Viz kap. 11.3.7.3LIMMAX: Viz kap. 11.3.7.4S PROT: Viz kap. 11.3.6.2
3351Z98
%
%
SEL
SELPA2
Y1 Omezení signálu na výstupech Y...Viz kap. 11.3.3.5
3351Z99
PA1
Indikace úrovně přístupuViz kap. 7.2
3351Za0
°F°C%
PA1SEL
Q1
Y1Y2
Požadovaná hodnotaViz kap. 11.3.5.1
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 109
Parametrovací mód 1PA1
3351Za1
K
°C
SEL
PA1SEL
Y1Y2
Požadované hodnoty (požad. hodnota a pásmo necitlivosti)Viz kap. 11.3.5.1
3351Za2
K
PA1SEL
Y1 Korekce požadované hodnotyViz kap. 11.3.5.3
3351Za3
K
PA1SEL
Q1Q2
Y1Y2Y3
Maximální odchylka od požadované hodnotyViz kap. 11.3.8.5
3351Za4
K
PA1SEL
Y1
Q1
Y2Y3
Bod sepnutí pro funkci MEUViz kap. 11.3.8.2
3351Za7
°C
°C
SEL
PA1SEL
Hodnota omezení funkce LIMViz kap. 11.3.7.1 a 11.3.7.2
3351Za8
PA1SEL
K
Hodnota omezení funkce RELLIMViz kap. 11.3.7.1 a 11.3.7.2
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies110 Landis & Staefa Division
3351Za9
PA1SEL
Y1
°C
Q1
Y2Y3
Hodnota omezení funkce LIMSPEViz kap. 11.3.7.3
3351Zb0
PA1SEL
Y1
Q1
Y2Y3
°C
Hodnota omezení funkce LIMMAXViz kap. 11.3.7.4
3351Za5
°CPA1SEL
Q1
Y1 Alarmová hodnota pro zesílenou ochranu proti zámrazuViz kap. 11.3.6.2
3351Za6
°CPA1SEL
Q1
Y1 Hodnota omezení zesílení ochrany proti zámrazu pro funkci PIViz kap. 11.3.6.2
3351Zb1
%
%
SEL
PA1SEL
Q1
Y1 Body sepnutí Q... v konfiguraci 1Y+1QViz kap. 11.3.3.8
3351Zb2
SEL
PA1SEL
Q1
°C
°C
Y1 Body sepnutí Q... v konfiguraci RELEASViz kap. 11.3.8.3.
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 111
3351Zb3
SEL
PA1SEL
Q1%
%
Q2
Body sepnutí Q... v konfiguraci VARViz kap. 11.3.3.11
3351Zb4
°CPA1SEL
Q1
Y1Y2
Hodnota blokování výstupů pro funkci LOCKViz kap. 11.3.8.4
3351Zb5
Indikace úrovně přístupuViz kap. 7.2 a 10
3351Zb6
Indikace úrovně přístupuViz kap. 7.2 a 5
15.2.2Digitální regulátor [DIGREG]
Obecné zkratky ACTIV = aktivníINACT = neaktivní
3351Z59
Indikace verze software
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies112 Landis & Staefa Division
Simulační módSIRegulační módVerze software
3351Z60
CO2
Indikace úrovně přístupuViz kap. 7.2CONF 2 MODUSCO2
3351Z61
SELCO2
Výběr regulační funkceViz kap. 11.1Výběr:SEQREG (výchozí)DIGREGZde je nutné zvolit DIGREG.
3351Z62
°CSELCO2
Volba typu vstupu B...Viz kap. 11.3.2Výběr:1 x NI°C (výchozí)2 x NI°CVOLT°CVOLT%VOLT
3351Zb7
SEL
Q1
CO2
Přiřazení výstupů sekvencímViz kap. 11.4Výběr:1...6Q
3351Zb8
SELCO2
Aktivace druhého regulačního okruhuViz kap. 11.4Výběr:ACTIVINACT (výchozí)
3351Z67
CO1
Indikace úrovně přístupuViz kap. 7.2CONF1 MODUSCO1
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 113
Konfigurační mód 2CO2Konfigurační mód 1CO1
3351Z68
°C
K
SEL
CO1
Volba jednotky pro teplotuViz kap. 11.2 Výběr:°C K (Výchozí)°F
3351Z69
SEL
SELCO1
°C
°C
Výběr rozsahu pro vstup B...Viz kap. 11.3.2Výběr:35...+35°C0...50°C0...130°C50...+50°C0...(0.10...850)
3351Z71
SELCO1
Aktivace funkce StandbyViz kap. 11.3.1.2Výběr:ACTIVINACT (Výchozí)
3351Z81
PA2
Indikace úrovně přístupuViz kap. 7.2PARA 2 MODUSPA2
3351Zb9
SELPA2
K
Korekce měřené veličiny B...Viz kap. 11.4
3351Z83
SELPA2
Q1
Zpoždění při sepnutí pro Q...Viz kap. 11.3.3.6
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies114 Landis & Staefa Division
Parametrovací mód 2
PA2
3351Z84
SELPA2
Q1
Minimální doba vypnutí pro Q...Viz kap. 11.3.3.6
3351Z99
PA1
Indikace úrovně přístupuViz kap. 7.2PARA 1 MODUSPA1
3351Zc0
°C
°C
SEL
PA1SEL
Q1
Body sepnutí Q...Viz kap. 11.4
3351Zb5
Indikace úrovně přístupuViz kap. 7.2 a 10SIMUL MODUSSI
3351Zb6
Indikace úrovně přístupuViz kap.7.2 a 5AUTO MODUS
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 115
Parametrovací mód 1PA1Simulační módSIRegulační mód
15.3 Zkratky
ABS Absolutní hod. změny smyslu Seq.1
NIGHT Změna požad. hod. den / noc
ALT Otáčet, měnit, pož. hodnota pro OFF Změna smyslu sekv. 1 neaktivnízměnu smyslu sekvence 1 OHM Vstup 0...1000 pro TELSEL
ACTIV AktivníALM Alarm PROT Protizámrazová ochranaALTDIR Změna smyslu sekvence 1 P Proporcionální (regulátor)AUTO Automatické kvit. alarmů S PROT PA... Parametrovací mód AUTO / MODUS Automatický regulační provoz PARA / MODUS Začátek parametrovacího módu
PI Proporcionálně integrační regulátor
B...TYP Typ vstupu (např. čidlo)BIN Binární (stupňový spínač) Q... Binární výstup (kontakt relé)B... (1...5) Vstup hlavní regulační veličiny ... Q Přiřazení výstupů dig. regulátoru+B... (2...5) Vstup pomocné regulační veličiny RELEAS Spínání Q podle MULFUN
RELLIM Diferenční omezovací hodnotaCASC Kaskáda REVERS S obráceným smyslem (sekv. 1)CO... Konfigurační módCOMP Řízená, kompenzovaná (pož. hod.) SEC VteřinyCOMP1...COMP4 Řídicí hodnota funkce MULFUN SEL Požadovaná hodnotaCONF / MODUS Začátek konfiguračního módu SEL1...3 Požad.hod. řízené funkcí
MULFUNCONST Konstanta (požadovaná hodnota) SEQREG Sekvenční regulátorCOR Korekce (řízená požad. hodnota) SI Simulační mód (testy periferií)CORSCA Korekce hodnoty na vstupu B SIMUL / MODUS Začátek simulačního módu
S ALM Alarm. hod. zesílené ochranyDEVALM Alarm odchylky od požad. hod. S PROT Zesílená protizámraz. ochranaDIG Dvoustavový vstupní signál 0/24 V PROT Protizámrazová ochrana DIGREG Digitální regulátor STNDBY Přepínání provozu normál/StandbyDQ Spínání Q v DIGREG SW Verze softwaruDIRECT Přímá sekvence (Seq.1)DT Dopravní zpoždění T1 Zpoždění při sepnutí Q
T2 Minimální doba vypnutí QFREE Funkce LOCK neaktivní TELSEL Externí požad. hod pro sekv. reg.FUNCT Funkce SEQREG, DIGREG TELE SEL Indikace ext. požad. hod. na LCDINACT Neaktivní TEMP Teplota (°C / K nebo °F)LIM Obecné omezení TN Integrační konstantaLIMMAX PI- max. omezení sekvence 3LIMSPE PI- zvláštní omezení sekvence 1 VAR Individuální ovládání výstupů QLIN Lineární (stupňový spínač) VOLT Vstup signálu 0...10 V ssLOCK Blokování sekvencí funkcí VOLT°C Vstup signálu 0...10 V ss °C
MULFUN VOLT% Vstup sig. 0...10 V ss 0..100 %VQ Sepnutí Q při VAR
MANUAL Kvit. alarmu S PROT manuálníMANU 3 Kvitování alarmu S PROT při XDZ Pásmo necitlivosti mezi sekvence-
3 alarmech během 30 min. mi Seq.1 a Seq.3MAXCOR Maximální hodnota korekce XP P Šířka P pásma
(řízené požad. hodnoty) XP PI Šířka P pásma u regulátoru PIMAXLIM Max. omezovací hodnota XPFACT Koeficient XP u regulátoru PIMAXPOS Maximální hodnota výstupu (Y) Y Analogový výstup (spojitý)MAXPRI Max. přednost sekvence 3 ...Y + ...Q Přiřazení výstupu k sekvenciMAXSCA Max. hodnota stupnice vstupu B YQ Spínání Q výstupem YMAXSEL Max. omezení požad. hodnotyMIN Minuty 1xNI°C Vstup pro čidlo 1x LG Ni 1000 MINLIM Minimální omezení 2xNI°C Vstup pro čidla 2x LG Ni 1000 MINPOS Minimální hodnota výstupu (Y) (aritmetický průměr dvou MINSCA Min. hodnota stupnice vstupu B paralelně zapojených čidel)MINSEL Min. omezení požad. hodnotyMQ Spínání Q podle MULFUN B...B... Diference dvou vstupů
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies116 Landis & Staefa Division
MULFUN Multifunkční veličina Otočení smyslu sekvence 1
Siemens Building Technologies Příručka POLYGYR CM2Z3351 / 12.1998Landis & Staefa Division 117
CM2Z3351 / 12.1998 Příručka POLYGYR Siemens Building Technologies118 Landis & Staefa Division