Caer Urfa South Shields U3A
French
Handout 4 -– How to say where you live
French English
Bonjour tout le monde Bongjoor too luh mond Hello everyone.
Salut, je m’appelle Anna. Saloo, juh mappell Anna Hi, my name is Anna
Et moi, je m’appelle Mark. Ay mwa, juh mappell Mark And I am called Mark
Oui, c’est moi, je suis votre professeur
Wee, seh mwa, juh swee votr professur
Yes, it’s me, I am your teacher
Oui, on va commencer Wee, ong va commongsay Yes, let’s begin (one is going to begin)
Est-ce que tu es prêt(e) ? Eh su kuh too eh pret Are you ready?
Je suis prête pour apprendre le français
Juh swee pret poor approndruh frong-seh I am ready to learn French
Je suis écossaise Juh sweez ay-coss-ez I am Scottish
anglais / anglaise ong-leh / ong-lez English (m) / (f)
américain / américaine am-ay-ree-cang / am-ay-ree-ken American (m) / (f)
canadien / canadienne can-a-dee-ang / can-a-dee-en Canadian (m) / (f)
D’où viens-tu ? Doo vee-ang too Where are you from?(From where come you?)
Je suis écossais, je viens de Glasgow.
Juh sweez ay-coss-eh, juh vee-ang duh Glasgow
I am Scottish, I come from Glasgow
Londres Londr London
Je viens de Londres Juh vee-ang duh Londr I come from London
Édimbourg Ay-dam-boorg Edinburgh
Je viens d’ Édimbourg Juh vee-ang d’ Ay-dam-boorg I come from Edinburgh
Tu viens de Londres ? To vee-ang duh Londr Do you come from London?
Non, je ne viens pas de Londres.
Nong, juh nuh vee-ang pa duh Londr No, I don’t come from London
Ne pas goes around the verb (doing word) and makes it negative.
Je ne viens pas de Londres, je viens de Glasgow.
Juh nuh vee-ang pa duh Londr,juh vee-ang duh Glasgow
I don’t come from London, I come from Glasgow
habite abeet live
J’habite à J’abeet a I live in
J’habite à Glasgow J’abeet a Glasgow I live in GlasgowOù habites-tu ? Oo abeet too? Where do you live? (informal,
friendly)Où habitez-vous ? Oo abeetay voo? Where do you live? (formal)Je viens de Glasgow, mais j’habite à Londres
Juh vee-ang duh Glasgow, meh j’abeet a Londr
I come from Glasgow, but I live in London
maintenant man-tuh-nong now
Je viens de Glasgow, mais maintenant j’habite à Londres
Juh vee-ang duh Glasgow, meh man-tuh-nong j’abeet a Londr
I come from Glasgow, but now I live in London
Je viens d’Édimbourg, mais maintenant j’habite à Stirling
Juh vee-ang d ‘Ay-dam-boorg, meh man-tuh-nong j’abeet a Stirling
I come from Edinburgh, but now I live in Stirling
Je viens de Paris, mais maintenant j’habite à Marseilles
Juh vee-ang duh Paree, meh man-tuh-nong j’abeet a Mar-sey
I come from Paris, but now I live in Marseilles
Recap of this week’s new phrases
Je viens de Juh vee-ang duh I come from
Je ne viens pas de Juh nuh vee-ang pa duh I don’t come from
J’habite a J’abeet a I live in
Je n’habite pas a Juh n’abeet pa a I don’t live in
Où habites-tu ? Oo abeet too? Where do you live? (informal, friendly)
Où habitez-vous ? Oo abeetay voo? Where do you live? (formal)Je viens de ____, mais maintenant j’habite à ____.
Juh vee-ang duh ___, meh j’abeet a ___
I come from ___, but now I live in ___
Voilà, c’est fini pour aujourd’hui
Vwalla, seh feenee poor or-joor-dwee Well, that’s all for today
Merci à tous et à toutes Mersee a toos ay a toot Thank you everyone
Au revoir tout le monde Or revwarr too luh mond Goodbye everyone
À bientôt A bee-ang toe See you soon